All language subtitles for Brassic.S04E03.Episode.3.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,920 --> 00:00:12,960 [whooshing] 2 00:00:13,040 --> 00:00:15,040 ["White Rabbit" playing] 3 00:00:18,400 --> 00:00:20,760 [Vinnie] Ooh… Jesus. Fucking hell. 4 00:00:20,840 --> 00:00:23,560 - I forgot you were there. - Yes, dude, listen to this one. 5 00:00:23,640 --> 00:00:27,640 In Switzerland, if you have a guinea pig, it has to have a pal with it. 6 00:00:27,720 --> 00:00:30,400 Can't be on its own because they're social animals, you see? 7 00:00:30,480 --> 00:00:34,600 They get lonely, so it's illegal to keep one on its tod. 8 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 No, it's a nice gesture, but doesn't exactly exonerate 9 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 the Nazi-banking cunts, does it? 10 00:00:38,880 --> 00:00:41,560 Wonder if one of them guinea pigs could ever be like me, 11 00:00:41,640 --> 00:00:43,680 just bit of an antisocial pig. 12 00:00:44,240 --> 00:00:47,760 You know, who doesn't wanna be around all the other guinea pigs 13 00:00:47,840 --> 00:00:50,360 - 24-fucking-7, for God's sake. - [coughs] 14 00:00:52,200 --> 00:00:55,680 [clears throat] What, because of your… your social whatnot? 15 00:00:56,480 --> 00:00:57,640 You're a bad doctor. 16 00:00:57,720 --> 00:01:01,240 Excellent doctor. Got my diploma to prove it. 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,560 Where the fuck's my diploma? 18 00:01:05,360 --> 00:01:06,520 - Adyan Khan. - What? 19 00:01:06,600 --> 00:01:08,056 Adyan Khan, man. He's a fucking patient. 20 00:01:08,080 --> 00:01:10,200 - Adyan Khan? - Yes, he's nicked it. 21 00:01:10,280 --> 00:01:12,480 He sold it to Unit John, who owns the chippy. 22 00:01:12,560 --> 00:01:14,640 Fucking boss-eyed little twat. 23 00:01:14,720 --> 00:01:16,400 [keyboard clacking] 24 00:01:16,480 --> 00:01:20,720 Right, Vinnie, standard procedure is to address the root cause of the anxiety. 25 00:01:21,760 --> 00:01:23,120 So what's making you anxious? 26 00:01:23,200 --> 00:01:26,000 - A fucking million things are making me... - Just tell me one of them. 27 00:01:26,080 --> 00:01:28,520 All right. Everything's just… 28 00:01:28,600 --> 00:01:32,920 Everything's so expensive. I'm just not even enjoying myself. 29 00:01:38,040 --> 00:01:40,320 Yeah, no, I've got nothing. Give me something else. 30 00:01:41,800 --> 00:01:43,760 Erm… All right. 31 00:01:43,840 --> 00:01:46,960 Perfect example. Going camping tonight with my knobhead mates. 32 00:01:47,040 --> 00:01:48,416 We're in the middle of fucking nowhere. 33 00:01:48,440 --> 00:01:50,360 This is not a treat for me, you know what I mean? 34 00:01:50,400 --> 00:01:52,480 I'm just a fucking walking contradiction. 35 00:01:52,560 --> 00:01:56,280 I'm lonely, yet I can't stand being with people. They… 36 00:01:56,760 --> 00:01:58,800 Well, maybe the fresh air will do you good? 37 00:01:58,880 --> 00:01:59,800 Fantastic. 38 00:01:59,880 --> 00:02:01,240 Thank God you're here. 39 00:02:01,320 --> 00:02:04,080 - Fucking fresh air. - Listen to this. This'll cheer you up. 40 00:02:06,520 --> 00:02:08,039 Is that Adyan Khan? 41 00:02:08,800 --> 00:02:10,759 Hi, Adyan, it's Dr Chris here. 42 00:02:11,600 --> 00:02:14,800 Adyan, there's no easy way of saying this, really, but your tests have come back. 43 00:02:15,360 --> 00:02:18,320 Let me put it this way. I wouldn't bother booking a holiday next year. 44 00:02:19,320 --> 00:02:20,840 You'll get in some shit for that. 45 00:02:22,000 --> 00:02:24,680 I think you'd better come in. All right, bye. 46 00:02:27,720 --> 00:02:30,520 ["Money (That's What I Want)" playing] 47 00:02:34,120 --> 00:02:36,440 ♪ The best things in life are free ♪ 48 00:02:36,520 --> 00:02:39,720 But how? How did he manage to fuck up a job working a stop-and-go sign? 49 00:02:39,800 --> 00:02:42,400 [Carol] Ah, it was just the pressure just got to him. 50 00:02:42,480 --> 00:02:45,720 He got confused, and now Francis is after skinning him alive. 51 00:02:45,840 --> 00:02:46,976 He's a very sensitive fella, now, 52 00:02:47,000 --> 00:02:49,040 so just mind you what you be saying to him, like. 53 00:02:49,120 --> 00:02:50,200 What's this? 54 00:02:50,640 --> 00:02:53,920 Cardi. He's lost that job I got him with my uncle on the roadworks. 55 00:02:54,000 --> 00:02:55,616 - Your Uncle Francis is an absol... - Shh… 56 00:02:55,640 --> 00:02:56,520 'Ey up, man. 57 00:02:56,600 --> 00:02:58,080 - [Carol] You all right, love? - Yeah. 58 00:02:58,320 --> 00:02:59,960 - Do you want a drink? - No. 59 00:03:00,080 --> 00:03:01,856 What time do you call this? I said two o'clock. 60 00:03:01,880 --> 00:03:04,376 Hey. It is not my fault. It's bloody chaos down that big posh school, man. 61 00:03:04,400 --> 00:03:06,520 Huge crash down by the roadworks. 62 00:03:06,600 --> 00:03:08,800 Absolute nightmare. You should've seen it. 63 00:03:08,880 --> 00:03:11,680 Massive pile-up with a hearse and the whole funeral procession. 64 00:03:11,760 --> 00:03:13,440 Coffin came out of the back and everything. 65 00:03:13,480 --> 00:03:15,800 [Sugar] I've heard that school has got a sushi chef. 66 00:03:16,440 --> 00:03:17,280 What? 67 00:03:17,360 --> 00:03:19,496 I fucking hate that school with a passion, do you know that? 68 00:03:19,520 --> 00:03:22,200 - The kids there are all cunts. - It's an absolute piss-take. 69 00:03:22,280 --> 00:03:25,520 The community centre gets pushed back on every grant we apply for. 70 00:03:25,600 --> 00:03:27,520 - Them twats get sushi chefs. - [door opens] 71 00:03:27,600 --> 00:03:29,080 [laughs] 72 00:03:29,160 --> 00:03:32,720 - We all ready to go camping, then? - [laughter] 73 00:03:33,320 --> 00:03:35,360 - Where's all your gear? - We're not coming. 74 00:03:35,440 --> 00:03:37,440 - Why not? - I'd rather get a UTI. 75 00:03:37,520 --> 00:03:39,640 It's gonna be the usual mayhem with you lot. 76 00:03:39,720 --> 00:03:41,656 It fucking ain't gonna be the usual mayhem with us lot. 77 00:03:41,680 --> 00:03:43,720 It's gonna be magical, and it's gonna be whimsical. 78 00:03:44,760 --> 00:03:47,480 ["These Boots Are Made for Walkin'" playing] 79 00:03:47,560 --> 00:03:50,000 [laughter] 80 00:03:50,080 --> 00:03:53,640 Bring it on. Laugh it up, you rancid bunch of dickheads. 81 00:03:53,720 --> 00:03:56,240 Well, at least one of us is prepared for the wilderness 82 00:03:56,320 --> 00:03:57,840 and her many, many challenges. 83 00:03:57,920 --> 00:03:59,976 You look like Ray Mears crapped out a Borrower, you cunt. 84 00:04:00,000 --> 00:04:01,280 - Where's Ashley? - Having a poo. 85 00:04:01,320 --> 00:04:03,320 - Having a poo? - Are you wearing that, love? 86 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 Yeah. 87 00:04:05,000 --> 00:04:06,280 What the fuck are you lot up to? 88 00:04:07,640 --> 00:04:10,000 So, it's replacement work on the power grid. 89 00:04:10,080 --> 00:04:12,240 They're upgrading the cables or something. 90 00:04:12,320 --> 00:04:16,279 ♪ And now someone else Is getting all your best ♪ 91 00:04:18,040 --> 00:04:20,480 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 92 00:04:21,360 --> 00:04:23,760 ♪ And that's just what they'll do ♪ 93 00:04:23,840 --> 00:04:29,240 ♪ One of these days, these boots Are gonna walk all over you ♪ 94 00:04:32,760 --> 00:04:33,800 What the fuck? 95 00:04:34,160 --> 00:04:38,200 So within that one-hour window, they cut the power to the area, 96 00:04:38,280 --> 00:04:42,360 okay, they replace the cables, and then they restore the power. 97 00:04:42,440 --> 00:04:44,440 - [Vinnie] Oi? Oi. - All within an hour? 98 00:04:44,520 --> 00:04:45,960 All within an hour. 99 00:04:46,040 --> 00:04:48,616 Fucking giggling about? You look like you're fixing to do a job, you lot. 100 00:04:48,640 --> 00:04:49,640 What's going on? 101 00:04:49,960 --> 00:04:53,000 Big posh school is getting its power cut off tonight for an hour. 102 00:04:53,080 --> 00:04:56,440 No CCTV, no alarms, nothing. 103 00:04:57,480 --> 00:04:59,200 Who's fucking robbing it, you lot? 104 00:04:59,520 --> 00:05:00,680 Thinking about it. 105 00:05:01,160 --> 00:05:04,360 I just… I thought you were bang against all that kind of shit. 106 00:05:04,440 --> 00:05:06,600 Thieving, yeah, I am, generally. 107 00:05:06,800 --> 00:05:08,600 But this is redistribution of wealth. 108 00:05:08,680 --> 00:05:11,400 Yeah, all right, but it's just… that's an ambitious job, that. 109 00:05:11,480 --> 00:05:13,080 - Wait till we come back. - What for? 110 00:05:13,160 --> 00:05:16,480 - We're professional thieves, aren't we? - [laughter] 111 00:05:16,560 --> 00:05:19,200 [Carol] That there is a bit of a stretch, now. Professional! 112 00:05:19,280 --> 00:05:22,160 I just don't want you to get fucking nicked, do you know what I mean? 113 00:05:22,240 --> 00:05:25,680 The reality is, you lot are more likely 114 00:05:25,760 --> 00:05:27,536 to get in shit camping than we are robbing that place. 115 00:05:27,560 --> 00:05:29,056 How do you figure that out, smiling dickhead? 116 00:05:29,080 --> 00:05:30,480 We will see! 117 00:05:30,560 --> 00:05:32,760 - Yes, we will see. Yes, we will see. - We will see. 118 00:05:32,840 --> 00:05:34,056 - We will see. - I'll fucking see. 119 00:05:34,080 --> 00:05:36,400 I've got one word for you. Keithy McBride. 120 00:05:36,480 --> 00:05:38,400 It's fucking two words! 121 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 - He's a prick. - [all exclaim] 122 00:05:41,080 --> 00:05:42,440 - [horn honks] - [engine starts] 123 00:05:42,520 --> 00:05:43,640 [Vinnie] Let's do it, lads. 124 00:05:45,120 --> 00:05:47,560 - Fucking hell… Where the fuck's Ashley? - [tyres screech] 125 00:05:47,640 --> 00:05:48,680 [Cardi] He's still pooing. 126 00:05:49,440 --> 00:05:52,040 ♪ You gotta go where you wanna go ♪ 127 00:05:52,120 --> 00:05:54,440 ♪ Do what you wanna do ♪ 128 00:05:54,520 --> 00:05:59,000 ♪ You don't understand that a… ♪ 129 00:05:59,080 --> 00:06:00,920 [laughter] 130 00:06:01,000 --> 00:06:02,960 Failure to prepare is preparing to fail. 131 00:06:03,040 --> 00:06:05,520 You mark my words, I'm a man who does not fail. 132 00:06:05,600 --> 00:06:07,816 - Is that a Cubs thing, or what? - Fucking Cubs thing, Ashley. 133 00:06:07,840 --> 00:06:08,760 The Cubs… 134 00:06:08,840 --> 00:06:12,520 are a bunch of slags and posers. A real man sets his own challenges. 135 00:06:12,600 --> 00:06:15,480 - Didn't you get kicked out of Cubs, Tommo? - Yes, he got kicked out. 136 00:06:15,560 --> 00:06:17,360 I left the Cubs of my own accord. 137 00:06:17,440 --> 00:06:19,680 Yeah. After they told you to fuck clean off, you did. 138 00:06:19,760 --> 00:06:20,800 What did they do that for? 139 00:06:20,840 --> 00:06:24,480 Fucking pushed Marie Bennett into an electric fence. She went flying. 140 00:06:24,560 --> 00:06:25,560 [laughter] 141 00:06:25,600 --> 00:06:27,920 Anyway, by that point, I'd outgrown the Cubs, thank you. 142 00:06:28,000 --> 00:06:30,800 You didn't outgrow that bloody uniform, did you? 143 00:06:30,880 --> 00:06:31,880 [cheering] 144 00:06:32,880 --> 00:06:35,760 - [rumbling and clattering] - Fucking hell! Vin? 145 00:06:35,840 --> 00:06:38,000 - Oh. Fuck my arse. - [hissing] 146 00:06:39,520 --> 00:06:41,520 - [Vinnie] Right, come on. - [yells] 147 00:06:41,600 --> 00:06:43,640 [Vinnie] Oh. Here we go. 148 00:06:43,720 --> 00:06:45,760 Oi, oi, oi. 149 00:06:45,840 --> 00:06:48,776 - The fucking hell's wrong with this now? - [Cardi] It'll be the carburettor. 150 00:06:48,800 --> 00:06:50,880 It'll be the carb… You don't know about carburettors. 151 00:06:50,960 --> 00:06:53,040 - I do. - [Vinnie] Come on, JJ, what is it? 152 00:06:57,520 --> 00:06:58,520 What's that? 153 00:06:59,280 --> 00:07:02,240 - It's the thing… the… - The… the little door. 154 00:07:02,640 --> 00:07:03,560 Fuel tank? 155 00:07:03,640 --> 00:07:06,160 Correct, and what does a fuel tank smell of? 156 00:07:08,240 --> 00:07:09,240 Cars? 157 00:07:10,080 --> 00:07:12,640 - Fuel. - [hesitates] Ah, petrol! It's petrol. 158 00:07:12,720 --> 00:07:15,640 Correct. It smells of petrol. 159 00:07:15,720 --> 00:07:17,480 Fuck me, that's a diesel engine! 160 00:07:17,560 --> 00:07:19,776 Correct answer 'cause some dickhead has put petrol inside of it. 161 00:07:19,800 --> 00:07:20,920 Argh! 162 00:07:21,480 --> 00:07:23,640 You've fucking ruined that now, you dickhead. 163 00:07:23,720 --> 00:07:25,320 You put petrol in a diesel van? 164 00:07:25,400 --> 00:07:28,480 - You said put 20 quid in. - Of diesel. 165 00:07:28,560 --> 00:07:31,800 - Isn't diesel just a nickname for petrol? - What does that even mean? 166 00:07:31,880 --> 00:07:33,880 What's the difference between petrol and diesel? 167 00:07:33,960 --> 00:07:36,160 - There's a fucking big difference, Cardi! - What? 168 00:07:36,640 --> 00:07:39,200 You know… Fucking different names and that. 169 00:07:39,280 --> 00:07:41,760 Yeah. Different! Different smell… Smell different. 170 00:07:41,880 --> 00:07:45,320 They make them perform differently, or in this case, just not at all! 171 00:07:45,400 --> 00:07:47,440 It's to do with the combustion within the engine. 172 00:07:47,520 --> 00:07:48,360 Thank you. 173 00:07:48,440 --> 00:07:49,816 - Honestly, stop and go… - [van door closes] 174 00:07:49,840 --> 00:07:51,120 …diesel, petrol. 175 00:07:51,200 --> 00:07:53,280 I can't keep up with all these fucking terms! 176 00:07:53,360 --> 00:07:56,320 Right, it's at least four miles back to that petrol station, 177 00:07:56,440 --> 00:07:58,800 then we'll have to wait for a tow truck. However… 178 00:07:58,880 --> 00:08:00,840 if we cut across these fields and up that hill, 179 00:08:00,920 --> 00:08:03,240 we can get to the hiking trail that leads to Stenner Bluff. 180 00:08:03,320 --> 00:08:05,560 - Two hours, and we're where we want to be. - Oh, my God! 181 00:08:05,600 --> 00:08:08,840 We pick up the van tomorrow. How's about that? Everybody on board? 182 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 Follow me, dickheads. 183 00:08:11,640 --> 00:08:13,160 [shrieks] 184 00:08:15,480 --> 00:08:17,840 - Dickhead. - [Vinnie] Come on. 185 00:08:17,960 --> 00:08:18,960 [yelps] 186 00:08:19,880 --> 00:08:22,320 I'm all right! Dickheads. All right. 187 00:08:25,240 --> 00:08:28,880 - [reversing beeps] - [Carol] Oh, Jesus Christ, Cardi. 188 00:08:30,320 --> 00:08:32,880 - Oh, shite. Fuck. Keep going. - [Francis] Carol. 189 00:08:32,960 --> 00:08:35,400 - Keep fucking going. Jesus Christ. - Carol! Carol! 190 00:08:35,840 --> 00:08:38,159 Roll down the window. Roll it down. 191 00:08:38,280 --> 00:08:40,320 - Roll it down. - Oh, how's it going? 192 00:08:40,400 --> 00:08:44,640 You see what that idiot boy of yours done? A hearse! A fucking hearse. 193 00:08:44,760 --> 00:08:46,976 I tell ya, he's gonna need a fucking hearse when I sees him. 194 00:08:47,000 --> 00:08:50,240 Oh, Jesus, no. It's a situation, so it is. Ah, but he's devastated, Francis, yeah. 195 00:08:50,280 --> 00:08:51,280 Where is he? 196 00:08:51,360 --> 00:08:54,000 Ah, he's off now with the lads, camping. A few pints, you know? 197 00:08:54,080 --> 00:08:55,480 - [horn honks] - Fucking camping? 198 00:08:55,560 --> 00:08:58,800 He gets to go camping, and I have to tidy away all this shite? 199 00:08:58,880 --> 00:09:01,120 - Mmm. - A stop-go sign. That's all he had to do! 200 00:09:01,200 --> 00:09:03,000 Stop and go. 201 00:09:03,080 --> 00:09:05,096 - How did he fuck up that so bad? - Do you know what, Francis? 202 00:09:05,120 --> 00:09:07,376 - How's it even possible? - I don't know, but listen to me now. 203 00:09:07,400 --> 00:09:09,680 I think it was all just a bit too much for him, you know? 204 00:09:09,760 --> 00:09:12,440 Come here. Do you want to buy that stop-go sign back off him? 205 00:09:12,520 --> 00:09:14,336 Because I don't think he'll get much use of it now. 206 00:09:14,360 --> 00:09:17,320 I'll tell you… I'm gonna shove that stop-go sign 207 00:09:17,400 --> 00:09:20,040 up his fucking hole sideways when I sees him! 208 00:09:20,120 --> 00:09:22,240 Hours behind we are, because of him. Hours! 209 00:09:22,320 --> 00:09:24,320 Ask him how far behind, exactly. 210 00:09:24,400 --> 00:09:27,240 In terms of when the power's gonna be shut down, like… 211 00:09:27,320 --> 00:09:28,520 What time will that be now? 212 00:09:28,600 --> 00:09:31,320 We've put it back till 8:00 p.m. 'cause of that gaybag. 213 00:09:31,400 --> 00:09:32,520 Oh, is that definite? 214 00:09:33,080 --> 00:09:33,920 Yeah, 8:00 p.m. 215 00:09:34,000 --> 00:09:35,616 - And it'll be off for an hour, will it? - Aye. 216 00:09:35,640 --> 00:09:39,000 Oh, okay, so. Smashing. You mind how you go, won't you? See you. 217 00:09:40,040 --> 00:09:41,936 - Who put out the flaming bollards? - [horn honks] 218 00:09:41,960 --> 00:09:44,720 I told you, you lazy sons of bitches! 219 00:09:44,800 --> 00:09:46,760 Fucking… [groans] 220 00:09:48,200 --> 00:09:51,360 [Cardi] Tommo, can you take a turn carrying food for a bit, mate? 221 00:09:51,440 --> 00:09:52,840 [Tommo] No can do, sweetheart. 222 00:09:52,920 --> 00:09:55,680 As I've told you before, I'm a man who sets his own challenges. 223 00:09:55,760 --> 00:09:59,840 So I am on a foraging mission, living exclusively off the land. 224 00:09:59,920 --> 00:10:02,120 - Take these, for example. - [Vinnie] Tom. Tommy. 225 00:10:02,200 --> 00:10:04,800 Don't… don't just eat a random fucking bush, 226 00:10:04,880 --> 00:10:06,896 just 'cause, to prove a point. You know? Could be anything. 227 00:10:06,920 --> 00:10:08,320 That, right, 228 00:10:08,400 --> 00:10:10,840 is what the supermarkets want you to think. Yeah? 229 00:10:10,920 --> 00:10:15,280 Nature provides everything we need. These are perfectly harmless, yeah? 230 00:10:15,360 --> 00:10:18,000 But you've been conditioned to think the only things you can eat 231 00:10:18,080 --> 00:10:21,240 are fucking processed shit wrapped in single-use plastic. 232 00:10:22,680 --> 00:10:24,920 Oh, you di… You didn't have to do that. 233 00:10:25,000 --> 00:10:28,440 Do you know what I mean? Just gotta go organic, yeah? 234 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 Mmm. Good, are they? 235 00:10:30,840 --> 00:10:32,600 Erm… They are actually, yeah. 236 00:10:35,440 --> 00:10:37,600 - Might have another one. - Don't have another. 237 00:10:37,680 --> 00:10:39,760 You're just trying to prove a point on a random bush. 238 00:10:39,800 --> 00:10:41,080 [stomach rumbling] 239 00:10:42,560 --> 00:10:45,960 - It's even better, that one. - How is it better? How have they improved? 240 00:10:46,040 --> 00:10:49,160 Just gonna… wash it down. Knock it back with a bit of… 241 00:10:49,240 --> 00:10:51,480 Yeah, knock it down… with a fucking load of cocaine. 242 00:10:51,560 --> 00:10:53,720 That's what survivalists do! That's how, erm… 243 00:10:53,800 --> 00:10:56,040 D-Dylan! Fuck! 244 00:10:56,200 --> 00:10:58,280 Whoo! Woo-hoo! 245 00:10:58,360 --> 00:11:01,200 Dylan, why do you have to fucking whoop like an American? 246 00:11:01,280 --> 00:11:04,136 You're gonna be paranoid in five minutes, doing everyone's fucking head in. 247 00:11:04,160 --> 00:11:05,080 What are you on about? 248 00:11:05,160 --> 00:11:07,960 He is referencing the time when you barricaded yourself 249 00:11:08,040 --> 00:11:10,160 into the fucking toilets at Harley's thing. 250 00:11:10,240 --> 00:11:11,400 Are you still on about that? 251 00:11:11,480 --> 00:11:13,600 No, there was something… something up with the gear. 252 00:11:13,680 --> 00:11:15,600 The fucking club, man, was intense. 253 00:11:15,680 --> 00:11:19,440 A club? It were a christening, you fucking idiot! 254 00:11:19,520 --> 00:11:21,040 - Was it? - [Ash] A community centre. 255 00:11:21,120 --> 00:11:22,736 [Vinnie] Yes, a community centre christening. 256 00:11:22,760 --> 00:11:25,720 Fucking… What does it matter? We're out in nature now. Come on! Whoo! 257 00:11:25,800 --> 00:11:26,816 You're gonna be miserable. 258 00:11:26,840 --> 00:11:30,280 Don't tell me any of your fucking woes now. Seriously. 259 00:11:35,280 --> 00:11:37,680 [brakes squeak] 260 00:11:40,600 --> 00:11:43,880 [Francis] Lads, enough fucking daydreaming… 261 00:11:44,920 --> 00:11:47,480 ["Ah Bah D'Accord" playing] 262 00:11:50,720 --> 00:11:52,800 Fox one in position. Over. 263 00:11:54,600 --> 00:11:58,400 Fox two in position. They're about to cut the power. Over. 264 00:11:58,480 --> 00:12:01,160 Fox three in position. Over. 265 00:12:04,280 --> 00:12:06,760 Fox three, what's with the pram? Over. 266 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 It's my cover. 267 00:12:08,760 --> 00:12:12,360 I'm a foreign au pair working here locally for a very wealthy couple 268 00:12:12,440 --> 00:12:14,720 who've been working away for ten years in Hong Kong. 269 00:12:15,320 --> 00:12:17,280 Ouch! Over. 270 00:12:18,000 --> 00:12:19,480 [phone rings] 271 00:12:20,360 --> 00:12:22,640 [Vinnie laughing on phone] A hearse. 272 00:12:22,720 --> 00:12:25,880 That's the funniest thing I've ever fucking heard. You guys. 273 00:12:25,960 --> 00:12:28,200 Fucking hell. How you getting on, love, you all right? 274 00:12:28,280 --> 00:12:31,440 - You having a good time? - Oh, it's bloody brilliant fun. Yeah. 275 00:12:31,520 --> 00:12:34,240 - Yeah. We're having a good 'un. - No incidents to report yet? 276 00:12:34,320 --> 00:12:37,720 - No, not… not yet anyway. - No one's done anything stupid? 277 00:12:37,800 --> 00:12:40,640 - No, no. - Hey, get off. Get off! 278 00:12:40,720 --> 00:12:42,960 - [groans] Yes. - Fucking dickhead. 279 00:12:43,040 --> 00:12:46,400 - About nine quid's worth, that. - And the van got there all right, did it? 280 00:12:46,480 --> 00:12:48,840 - Yeah. - Ah, that's funny, that, 281 00:12:48,960 --> 00:12:51,920 because JJ texted Sugar saying the van broke down. 282 00:12:52,000 --> 00:12:54,120 - Come on, come on. - Fuck off. 283 00:12:54,240 --> 00:12:55,240 [laughter] 284 00:12:55,320 --> 00:12:57,240 He'll be winding her up, you know what he's like. 285 00:12:57,280 --> 00:12:58,560 - [beeps] - Oh, hang on, hang on. 286 00:13:00,360 --> 00:13:02,400 Dylan's just posted a picture of him and Tommo. 287 00:13:02,880 --> 00:13:05,160 "Hashtag camping bros." 288 00:13:05,240 --> 00:13:08,840 And there seems to be a lot of white powder round their noses. 289 00:13:08,920 --> 00:13:12,360 [laughs] Dylan on drugs. 290 00:13:12,440 --> 00:13:16,080 - You are in for a night of it, you are. - Listen, he's not had that much. 291 00:13:16,160 --> 00:13:18,776 - He'll be fucking fine. - Well, I hope you're prepared to babysit. 292 00:13:18,800 --> 00:13:20,696 Because let's be honest, it ain't gonna end well, is it? 293 00:13:20,720 --> 00:13:24,000 Oi. You stop worrying about mine. You just worry about your own job. 294 00:13:24,120 --> 00:13:27,000 Now, like I said to ya, when things inevitably go wrong, 295 00:13:27,080 --> 00:13:30,000 just do what you can to not to bury anyone alive. 296 00:13:30,080 --> 00:13:32,560 [laughter] 297 00:13:32,640 --> 00:13:34,440 That ain't gonna get old, is it? 298 00:13:34,520 --> 00:13:37,000 All right, well, have fun looking after your coked-up mate 299 00:13:37,080 --> 00:13:39,520 who can't handle his drugs. Bye-bye! 300 00:13:40,080 --> 00:13:41,080 Fuck! Fuck! 301 00:13:41,160 --> 00:13:42,280 [chuckles] 302 00:13:42,360 --> 00:13:44,160 Dickheads. What's the fucking deal? 303 00:13:44,240 --> 00:13:47,000 Why are you all texting the fucking girl… Shit! 304 00:13:48,160 --> 00:13:50,480 - [mechanical whirring stops] - [Erin] Power's cut. 305 00:13:50,560 --> 00:13:52,080 All right, foxes. Let's go. 306 00:13:54,720 --> 00:13:57,720 ["Daddy Issues" playing] 307 00:14:01,240 --> 00:14:02,640 Go, go, go. 308 00:14:16,880 --> 00:14:18,960 [all] Ooh! 309 00:14:25,040 --> 00:14:26,880 Go! 310 00:14:39,680 --> 00:14:41,040 [Erin] Where the fuck is she? 311 00:14:45,680 --> 00:14:47,200 Ooh. 312 00:14:49,200 --> 00:14:50,960 Jesus, Carol. Where the fuck are ya? 313 00:14:52,720 --> 00:14:53,840 Oh, come on. 314 00:14:55,840 --> 00:14:57,400 We're cutting it fine. Shit! 315 00:14:57,480 --> 00:14:59,920 - Where is she? What's she doing? - I don't know. I don't… 316 00:15:00,040 --> 00:15:01,920 Carol! Carol! 317 00:15:02,520 --> 00:15:04,320 - [door opens] - ["The Ecstasy of Gold" plays] 318 00:15:04,920 --> 00:15:06,800 They're fucking triple-quilted, like! 319 00:15:06,880 --> 00:15:08,120 Come on, run! 320 00:15:12,600 --> 00:15:15,200 I've never felt anything like it in my fucking life, girls. 321 00:15:20,120 --> 00:15:21,160 - [music stops] - [beeping] 322 00:15:21,200 --> 00:15:22,120 No alarm. 323 00:15:22,200 --> 00:15:24,840 - No alarm! - [cheering] 324 00:15:24,920 --> 00:15:26,400 ♪ I'm gonna phone Vinnie ♪ 325 00:15:26,480 --> 00:15:28,680 - ♪ I'm gonna phone Vinnie ♪ - ♪ I'm gonna phone Cardi ♪ 326 00:15:28,760 --> 00:15:30,600 [phone rings] 327 00:15:30,680 --> 00:15:32,240 - Oh… - What? 328 00:15:32,320 --> 00:15:33,160 What? 329 00:15:33,240 --> 00:15:35,040 - Oh, shit. - [Vinnie] You all right, love? 330 00:15:35,760 --> 00:15:37,720 - Tell me you didn't. - Oh, fuck. 331 00:15:37,800 --> 00:15:40,080 I think I dropped it when I was using the toilet. 332 00:15:40,160 --> 00:15:42,320 No! Fuck sake, Carol! 333 00:15:42,400 --> 00:15:44,800 Yeah, I dropped my phone, I did. I dropped my phone. 334 00:15:46,000 --> 00:15:47,920 [chimes] 335 00:15:51,000 --> 00:15:54,240 Hang on. Can they trace that phone back to you, though? 336 00:15:55,080 --> 00:15:56,840 Er… the photo! 337 00:15:57,240 --> 00:16:01,520 There's a photo of all three of us posing with the frigging security guard. 338 00:16:01,600 --> 00:16:03,480 - Don't be a thick, Sugar. Fuck. - Fuck's sake. 339 00:16:06,280 --> 00:16:07,560 Get me the crowbar. 340 00:16:08,640 --> 00:16:10,640 [Dylan] How do you not know that? 341 00:16:10,720 --> 00:16:12,840 - Everyone around here knows that. - Knows about what? 342 00:16:12,880 --> 00:16:14,960 - About the Lawler Hunting Party. - What the fuck? 343 00:16:15,040 --> 00:16:18,080 - Social media slags. Myspacing and sh... - [Ash] Are you serious, though? 344 00:16:18,160 --> 00:16:20,280 - You're not winding me up? - It's a fact, dude. 345 00:16:20,360 --> 00:16:22,680 - It happened in them woods down there. - What happened? 346 00:16:22,760 --> 00:16:25,720 - The Lawler Hunting Party. - [Cardi] They all disappeared. 347 00:16:25,800 --> 00:16:28,320 Six people went hunting in them woods down there, 348 00:16:28,400 --> 00:16:30,760 and then… vanished into thin air. 349 00:16:30,840 --> 00:16:33,720 They found one lad naked and disorientated. 350 00:16:33,800 --> 00:16:35,920 Ashley, sweetheart, don't be getting upset about it. 351 00:16:36,000 --> 00:16:39,360 - It's just a fucking wives' tale. - It's not, it's an historical fact. 352 00:16:39,480 --> 00:16:41,200 There's a display about it in the library. 353 00:16:41,280 --> 00:16:43,160 - Library. - All right, listen to this, yeah? 354 00:16:43,240 --> 00:16:47,320 Winter of 1927, the group were last seen entering the woods upon the hill. 355 00:16:47,400 --> 00:16:49,480 Villagers reported hearing screams in the night 356 00:16:49,560 --> 00:16:51,600 coming from the vicinity in the weeks that followed. 357 00:16:52,360 --> 00:16:54,400 Two weeks later, on February 12th, 358 00:16:54,480 --> 00:16:57,240 20-year-old apprentice gamekeeper Thomas Dylan 359 00:16:57,320 --> 00:17:00,360 was found clinging to the branch of an ancient tree 360 00:17:00,440 --> 00:17:02,120 in a catatonic state. 361 00:17:02,200 --> 00:17:03,840 Well, we've all been there, haven't we? 362 00:17:03,920 --> 00:17:05,319 Jesus Christ. 363 00:17:05,400 --> 00:17:07,960 He remained that way and was held in an asylum 364 00:17:08,599 --> 00:17:11,200 until his death in the 1950s! 365 00:17:11,920 --> 00:17:17,119 Isn't this also close enough to where Adyan Khan was chased by that pigman? 366 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 - [Cardi] What's a pigman? - Well, maybe… 367 00:17:20,079 --> 00:17:21,880 it'll be a pig with a man's head, won't it? 368 00:17:21,960 --> 00:17:25,680 No, no. It's the body of a man with the head of a pig. 369 00:17:26,520 --> 00:17:30,000 No, no, no, 'cause I heard he also had… 370 00:17:30,560 --> 00:17:31,560 the nipples. 371 00:17:32,960 --> 00:17:35,120 Dude… Now… now you see what you do… 372 00:17:35,200 --> 00:17:37,160 You've really fucking made him cry there. 373 00:17:37,240 --> 00:17:39,960 This is you, Dylan. Has he had more cocaine, this wanker? 374 00:17:40,040 --> 00:17:40,920 - No. - Yeah, he has. 375 00:17:41,000 --> 00:17:43,840 Get your fucking shit together, right now. Break time's over. 376 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 - Now. - Fuck off. 377 00:17:45,000 --> 00:17:48,840 [Vinnie] I'll take the food, man. Oi, stop texting the fucking girls. 378 00:17:49,880 --> 00:17:52,480 [Cardi] Is it much further? I'm really tired. 379 00:17:52,560 --> 00:17:56,320 As the crow flies, Stenner Bluff is about a mile in that direction. 380 00:17:56,400 --> 00:17:58,840 - Through them woods? - Yes, through them woods. 381 00:17:58,920 --> 00:18:02,040 Are they the woods JJ was talking about, with the Hunting Party and that? 382 00:18:02,120 --> 00:18:04,760 Oh, no, that's a classic horror film mistake, that, lads. 383 00:18:04,840 --> 00:18:07,440 Yeah, guys, wait. We can't be taking the piss out of them woods. 384 00:18:07,520 --> 00:18:09,376 Listen, we just got to stick to the straight paths. 385 00:18:09,400 --> 00:18:12,160 No one is taking the piss out of the fucking woods. 386 00:18:12,240 --> 00:18:14,120 We're supposed to be having a good time, boys. 387 00:18:14,200 --> 00:18:15,840 Right. All those… 388 00:18:15,920 --> 00:18:19,480 who are not gonna shit their pants in the fucking woods, follow me. 389 00:18:19,560 --> 00:18:21,960 They're just woods. They're just woods. 390 00:18:22,360 --> 00:18:24,360 [eerie music playing] 391 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Come on. 392 00:18:30,440 --> 00:18:32,440 [bird caws] 393 00:18:34,560 --> 00:18:37,440 Tom? You look like shit, dude. Are you all right? 394 00:18:37,520 --> 00:18:39,840 No, no, no. I am absolutely fine, thank you. 395 00:18:40,400 --> 00:18:41,416 - [stomach rumbling] - Tom? 396 00:18:41,440 --> 00:18:44,560 - [farting and stomach rumbling] - Hey. Shh, shh. Did you hear that? 397 00:18:45,240 --> 00:18:46,240 What? 398 00:18:46,520 --> 00:18:49,480 Exactly. It's like the whole place is dead. 399 00:18:50,120 --> 00:18:52,680 It's like a tomb. No, don't… Please. Don't, man. 400 00:18:52,760 --> 00:18:56,520 - [electrical buzzing] - Hey. Hey. Hey! Do you hear that? 401 00:18:57,040 --> 00:18:58,040 Yeah. 402 00:18:58,480 --> 00:19:00,560 It's like whispers in the trees or something. 403 00:19:00,640 --> 00:19:01,880 Whispering trees? 404 00:19:02,000 --> 00:19:04,640 - Did you not hear it? - No, no, I think I did that time. 405 00:19:04,720 --> 00:19:06,896 Yeah, no. I heard it. It were like whispers, weren't it, Dill? 406 00:19:06,920 --> 00:19:08,120 Dyldo! Oi! 407 00:19:08,640 --> 00:19:10,096 Are you fucking frightening all them lads? 408 00:19:10,120 --> 00:19:12,600 You know Ashley's sensitive, with your paranoid bullshit. 409 00:19:13,680 --> 00:19:15,240 - [Dylan] It's all right. Sorry. - Fuck. 410 00:19:15,760 --> 00:19:17,400 Does my head in. Tom? 411 00:19:23,720 --> 00:19:25,280 - Dill? - [yelps] Huh? 412 00:19:25,360 --> 00:19:26,520 - You all right? - Yeah. 413 00:19:26,600 --> 00:19:28,640 How many nipples does a male pig have? 414 00:19:32,520 --> 00:19:34,480 - What? - [Tommo farts] 415 00:19:35,080 --> 00:19:38,720 [Vinnie] Oh, gross, dude. Tommy, 'fess up. You've got diarrhoea, bruv. 416 00:19:38,800 --> 00:19:41,360 - Have I? Fuck. I'm foraging, aren't I? - You are not foraging. 417 00:19:41,440 --> 00:19:43,721 You had all them fucking berries we begged you not to eat. 418 00:19:43,800 --> 00:19:46,320 Now you've poisoned yourself. You've got terrible diarrhoea! 419 00:19:46,400 --> 00:19:48,960 [hesitates] No, I haven't. I'm forag… Ah! [farts] 420 00:19:49,040 --> 00:19:51,680 - Ooh. I'm telling you, I saw something. - Oi! 421 00:19:52,320 --> 00:19:54,360 It was a robed figure. 422 00:19:55,040 --> 00:19:56,200 What are them twats doing? 423 00:19:57,440 --> 00:20:00,240 [farts] Oh, God. [grunts] 424 00:20:00,920 --> 00:20:02,440 - [squelching] - Ooh. 425 00:20:02,520 --> 00:20:03,520 [bird caws] 426 00:20:03,600 --> 00:20:04,600 [chimes] 427 00:20:13,000 --> 00:20:15,680 - [Sugar] Ow. Watch out. - [Erin] Shh. Quiet. 428 00:20:15,760 --> 00:20:18,400 It's not me. Carol keeps sticking her arse in my face. 429 00:20:18,480 --> 00:20:20,576 I think you'll find it's you sticking your face in my arse. 430 00:20:20,600 --> 00:20:22,800 - [clanging] - [Sugar] It's your own fault, Carol. Argh! 431 00:20:22,840 --> 00:20:24,600 - [clattering] - [Carol] Fuck! 432 00:20:25,160 --> 00:20:28,160 Now, how much longer are we gonna be trekking on like knobheads for? 433 00:20:28,280 --> 00:20:30,440 - I dunno how that map's helping you. - Vinnie. Vinnie. 434 00:20:30,520 --> 00:20:32,880 It is very complicated, right? I have to triangulate stars… 435 00:20:32,960 --> 00:20:36,440 - Well, what's the compass for, so? - The compass, thank you for asking, 436 00:20:36,520 --> 00:20:38,680 is for finding the sun and stars and that, in't it? 437 00:20:38,760 --> 00:20:40,560 - [sniffs] - Fuck off, you dickhead! 438 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 - Dude… Dill. - Yeah. 439 00:20:43,800 --> 00:20:46,560 [Ash] What was the name of that lad you said they found 440 00:20:46,640 --> 00:20:48,680 clinging to the branches of an ancient tree? 441 00:20:49,560 --> 00:20:51,960 - Thomas Dylan. - [JJ] Thomas Dylan! Oh, my God! 442 00:20:52,040 --> 00:20:54,800 This could be the actual tree where they found him! 443 00:20:54,880 --> 00:20:56,080 It's definitely the tree. 444 00:20:56,160 --> 00:20:58,040 - [groans] - [eerie music plays, stops abruptly] 445 00:20:58,120 --> 00:21:00,240 Don't wind each other. It's just a fucking tree. 446 00:21:00,320 --> 00:21:02,440 - Dude! What you doing? - Argh! 447 00:21:02,520 --> 00:21:04,376 What's it look like I'm doing? I'm having a slash. 448 00:21:04,400 --> 00:21:06,600 Tommo, you mustn't piss on magic. 449 00:21:06,680 --> 00:21:09,256 'Cause some lad wanked himself into a coma in it hundred years ago? 450 00:21:09,280 --> 00:21:11,880 Oh, I'm very scared. Ooh! 451 00:21:11,960 --> 00:21:14,000 I'm fucking shitting myself. [farts] 452 00:21:14,520 --> 00:21:17,520 [thunder rumbles] 453 00:21:18,560 --> 00:21:20,120 - [caws] - Nice one, Tommo. 454 00:21:20,200 --> 00:21:22,440 You probably just put a fucking curse on all of us! 455 00:21:22,920 --> 00:21:24,600 So will you please just get us out of here? 456 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 [Dylan] What the fuck is this? 457 00:21:26,960 --> 00:21:29,600 - What is that? - This is a map of North Korea! 458 00:21:29,680 --> 00:21:32,120 - Thomas? - No, no, no. Hang on, hang on. 459 00:21:32,200 --> 00:21:33,840 Before you get upset, right, I… 460 00:21:35,520 --> 00:21:38,800 - I had to set myself a personal challenge. - What the fuck? 461 00:21:38,880 --> 00:21:42,960 A personal challenge to survive in the wilderness… 462 00:21:43,880 --> 00:21:48,120 without any provisions or the assistance of a map. 463 00:21:48,240 --> 00:21:49,280 - Oh, Jesus. - Oh. 464 00:21:49,360 --> 00:21:50,360 What the fuck? 465 00:21:50,440 --> 00:21:54,000 - [clamouring and yelling] - Hey, hey, hey. Behave yourselves. 466 00:21:54,080 --> 00:21:56,440 You have led us in the middle of this flipping murder forest 467 00:21:56,480 --> 00:21:58,976 with no idea of where we are going or how we're gonna fucking get out! 468 00:21:59,000 --> 00:22:00,160 I've got an idea. 469 00:22:00,240 --> 00:22:02,680 [laughs] Don't you worry, sweetheart, because… 470 00:22:03,080 --> 00:22:04,840 We must follow the compass. Ha-ha! 471 00:22:05,520 --> 00:22:10,160 Navigationally, we must continue in that direction. [laughs] 472 00:22:10,240 --> 00:22:12,400 - Follow me! - [stomach rumbling] 473 00:22:16,400 --> 00:22:19,520 Come here, Shiticus Maximus Decimus Meridius 474 00:22:19,600 --> 00:22:21,680 with your fucking map of North Korea. 475 00:22:21,760 --> 00:22:24,216 - [Ash] Absolute worst day out ever. - [Dylan] Should have put me in charge. 476 00:22:24,240 --> 00:22:25,960 [Cardi] Why has he got a map of North Korea? 477 00:22:30,960 --> 00:22:33,600 ♪ If you go down in the woods today ♪ 478 00:22:33,680 --> 00:22:36,200 ♪ You're sure of a big surprise ♪ 479 00:22:36,280 --> 00:22:39,280 ♪ If you go down in the woods today ♪ 480 00:22:39,360 --> 00:22:41,840 ♪ You'd better go in disguise ♪ 481 00:22:41,920 --> 00:22:44,400 ♪ For every bear that ever there was ♪ 482 00:22:44,480 --> 00:22:47,080 ♪ Will gather there for certain because… ♪ 483 00:22:47,160 --> 00:22:49,360 You are so bad-tempered, dude. 484 00:22:49,440 --> 00:22:52,800 - You are bad-tempered! - No, you. Settle down. 485 00:22:54,120 --> 00:22:55,120 Wanker. 486 00:23:08,720 --> 00:23:11,440 [Tommo] Not long now, lads, we'll be out of these woods. 487 00:23:11,520 --> 00:23:14,440 [Vinnie] Hang on a minute, man. We've defin… We've been here. 488 00:23:14,520 --> 00:23:15,776 Without question, we've been here. 489 00:23:15,800 --> 00:23:18,480 No, no, no. All terrain looks similar to the untrained eye. 490 00:23:18,560 --> 00:23:20,640 Oh, fuck me, it's one of Tommo's coke bags. 491 00:23:20,720 --> 00:23:21,560 No, no, no, no. 492 00:23:21,640 --> 00:23:23,736 That's not one of my… It's not one of my coke bags, no! 493 00:23:23,760 --> 00:23:25,800 It says Dylan on the fucking tree! 494 00:23:25,880 --> 00:23:28,960 Oh, my God, we've been going round in circles, Thomas! 495 00:23:29,040 --> 00:23:30,960 It's a different tree. It's got to be! 496 00:23:31,040 --> 00:23:33,336 We've been going in a straight line. It's got to be a different tree. 497 00:23:33,360 --> 00:23:35,560 It's the same one, you clown. 498 00:23:35,880 --> 00:23:37,600 It's called us back. It's cursed! 499 00:23:38,200 --> 00:23:40,400 It's not fucking cursed, Dylan. It's a fucking tree. 500 00:23:40,480 --> 00:23:41,400 Fuck you, Tommo. 501 00:23:41,480 --> 00:23:43,416 You've fucking lied to us. Now we're gonna die here! 502 00:23:43,440 --> 00:23:44,640 [Ash] I don't like this. 503 00:23:44,720 --> 00:23:46,520 [JJ] I knew I shouldn't have come, dickhead. 504 00:23:46,600 --> 00:23:48,360 Lads, lads, lads. 505 00:23:48,440 --> 00:23:50,600 - [thunder rumbles] - We may perhaps… 506 00:23:50,680 --> 00:23:54,240 have found ourselves in a little bit of a tight spot. 507 00:23:54,320 --> 00:23:58,440 But now is not the time… to dissolve into petty bickering 508 00:23:58,520 --> 00:24:00,880 about who may or may not be to blame. 509 00:24:00,960 --> 00:24:02,880 No one's bickering. We all agree you're to blame. 510 00:24:02,920 --> 00:24:05,280 - You. Without question. - It's like that, is it? 511 00:24:05,360 --> 00:24:08,880 Well, how's about this for an idea, then? Find your own fucking way out. 512 00:24:08,960 --> 00:24:12,280 Yeah? Anyone who wants to survive these woods, follow me. 513 00:24:13,640 --> 00:24:16,200 - [bird caws] - Tom, don't sulk off, man. 514 00:24:16,280 --> 00:24:18,880 - Fuck yourselves, mates! - Oh, Christ. Thomas! 515 00:24:19,000 --> 00:24:20,800 - Let him go. - Wanker. 516 00:24:20,920 --> 00:24:22,456 Come on. Oi, get away from the tree, come on. 517 00:24:22,480 --> 00:24:23,840 [thunder rumbles] 518 00:24:26,000 --> 00:24:28,520 Tom? Tom? 519 00:24:28,680 --> 00:24:30,920 - Oh, fuck! - Where'd he go? 520 00:24:31,440 --> 00:24:33,600 - [Cardi] He's just vanished. - Fuck. 521 00:24:36,360 --> 00:24:39,200 Vinnie… I think we should just pitch camp here for the night. 522 00:24:39,280 --> 00:24:40,600 Right? Get a fire going. 523 00:24:40,680 --> 00:24:42,080 - Set out first light. - [all groan] 524 00:24:42,480 --> 00:24:44,240 Let's just face facts here for a minute. 525 00:24:44,320 --> 00:24:46,520 We're just a little bit lost in the woods here, lads. 526 00:24:49,040 --> 00:24:53,000 We're lost in the woods. Jesus Christ. Help us! 527 00:24:53,080 --> 00:24:56,440 Help! Argh! Help us right now. 528 00:24:56,520 --> 00:24:58,720 [yelling] 529 00:25:01,080 --> 00:25:03,560 - [Vinnie] Oi! Give over. - [Dylan] You. You did this. 530 00:25:03,640 --> 00:25:06,240 Sit down for a fucking minute, will you? Have a minute! 531 00:25:06,600 --> 00:25:09,560 Sit down! Convalesce. Now… 532 00:25:09,640 --> 00:25:12,520 Dude, we cannot stay here, in these woods, at night. 533 00:25:12,600 --> 00:25:13,520 Why not? 534 00:25:13,600 --> 00:25:16,200 Fuck this. Call the woodland police, tell them to come and get us. 535 00:25:16,680 --> 00:25:18,720 Now, hang on a minute, that is a good idea. 536 00:25:18,800 --> 00:25:20,680 Try and find the number for the woodland po… 537 00:25:20,760 --> 00:25:21,840 That's not a fucking thing. 538 00:25:21,920 --> 00:25:22,840 I'm phoning Carol. 539 00:25:22,920 --> 00:25:25,000 - How would the po… Don't. - I'm phoning Carol! 540 00:25:25,080 --> 00:25:26,216 Tell her we're having a good time. 541 00:25:26,240 --> 00:25:27,560 - Tell her. - No fucking signal. 542 00:25:27,640 --> 00:25:28,880 - [JJ] Oh, my God. - [chiming] 543 00:25:28,960 --> 00:25:30,200 I ain't got no signal either. 544 00:25:30,280 --> 00:25:31,200 I've got no fucking signal. 545 00:25:31,280 --> 00:25:33,440 - Well, that's the idea. - I burnt my eyebrow. 546 00:25:33,520 --> 00:25:34,440 He's burnt his eyebrow. 547 00:25:34,520 --> 00:25:37,160 Just fucking chill out, man, for fuck's sake. 548 00:25:37,840 --> 00:25:40,640 Can we all just calm the fuck down? 549 00:25:43,080 --> 00:25:44,200 [grate clatters] 550 00:25:54,240 --> 00:25:56,760 Right, Sugar, you stay up here in case we need pulling up, yeah? 551 00:25:56,840 --> 00:25:57,680 Okay. 552 00:25:57,760 --> 00:26:01,160 - Are you calling it? - Yes, Carol, I'm calling it, yeah. 553 00:26:01,240 --> 00:26:03,720 - I'll go check the jacks. - Yes. Quick, quick, quick. 554 00:26:03,800 --> 00:26:05,520 - [clattering] - Fucking hell. 555 00:26:06,680 --> 00:26:08,080 I am gonna check over there. 556 00:26:09,080 --> 00:26:10,080 [gasps] 557 00:26:12,920 --> 00:26:14,320 [beeping] 558 00:26:17,200 --> 00:26:18,440 [beeps] 559 00:26:19,240 --> 00:26:20,880 [rapid beeps] 560 00:26:22,440 --> 00:26:25,360 Oh, shit. Motion sensor. 561 00:26:26,120 --> 00:26:27,960 Don't move. 562 00:26:30,480 --> 00:26:33,560 [Dylan] Hey, hey, hey! I've seen things in them woods. 563 00:26:33,640 --> 00:26:35,400 - What things? - Hidden figures. 564 00:26:35,480 --> 00:26:36,896 Figures in the trees. Figures in robes. 565 00:26:36,920 --> 00:26:38,440 - Masks. Figures. - [mouthing] 566 00:26:39,480 --> 00:26:40,360 They're dressed like monks. 567 00:26:40,440 --> 00:26:42,240 - [sighs] - Monkeys in masks! 568 00:26:42,320 --> 00:26:44,200 - [groans] - [crashing] 569 00:26:44,680 --> 00:26:46,760 Oh, fuck! What the hell was that? 570 00:26:46,840 --> 00:26:50,120 - Sounded like a tree falling over. - Dude, trees don't just fall over. 571 00:26:51,080 --> 00:26:54,600 Absolutely, they do. It's a very tree-ish thing… to do, actually. 572 00:26:54,680 --> 00:26:56,000 What could make a tree fall over? 573 00:26:56,560 --> 00:27:00,800 - A bunch of monks! - Fuck me, that's it. Shut the fuck up! 574 00:27:00,880 --> 00:27:02,880 You're frightening the shit out of each other. 575 00:27:02,960 --> 00:27:05,040 There aren't fucking monks… 576 00:27:05,120 --> 00:27:08,040 pushing over trees! There's no curse. 577 00:27:08,120 --> 00:27:10,760 There's definitely not a man with the head of a pig 578 00:27:10,840 --> 00:27:15,120 and fucking giant nips. It's just us and a load of fucking trees. 579 00:27:15,280 --> 00:27:17,360 Now don't text the fucking girls. 580 00:27:17,440 --> 00:27:19,840 Stop trying. If they find out we're having a shit time, 581 00:27:19,920 --> 00:27:21,840 I lose the fucking thing with Erin. 582 00:27:24,680 --> 00:27:29,120 - Where are you going? - I'm going finding the phantom shitter! 583 00:27:29,840 --> 00:27:31,960 Fucking out here somewhere. Frodo! 584 00:27:32,040 --> 00:27:34,680 - Who? - [JJ] Shit. Vin! 585 00:27:35,600 --> 00:27:37,360 What the fuck is happening with him today? 586 00:27:41,480 --> 00:27:43,840 This is a bit like Squid Game, in't it, Erin? 587 00:27:43,920 --> 00:27:44,920 Jesus. 588 00:27:48,360 --> 00:27:51,760 Sugar, I need to move. I'm getting cramp. 589 00:27:53,360 --> 00:27:58,760 Okay. Just move very, very gradually so they won't register you. 590 00:27:59,800 --> 00:28:00,800 [softly] Okay. 591 00:28:04,640 --> 00:28:05,640 [grunts] 592 00:28:09,520 --> 00:28:12,000 [Vinnie] Thomas? Thomas! 593 00:28:13,000 --> 00:28:15,400 Tom? Tommy? 594 00:28:15,480 --> 00:28:16,520 Come on, dude. 595 00:28:18,800 --> 00:28:19,800 Fuck! 596 00:28:21,760 --> 00:28:24,320 Tom? Tom, I'm serious, man. 597 00:28:24,440 --> 00:28:27,640 Come on, stop fucking around, dude. It's pitch black. 598 00:28:27,720 --> 00:28:28,720 Tom? 599 00:28:31,080 --> 00:28:33,320 Dude, come on, stop fucking about, you f… 600 00:28:33,400 --> 00:28:34,880 [screams] 601 00:28:38,000 --> 00:28:40,080 [screams] 602 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 [grunts] 603 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 [grunts] 604 00:28:46,800 --> 00:28:48,240 Oh, thank fuck. 605 00:28:54,240 --> 00:28:56,800 Keep going, you're getting closer. That's it, you're nearly here. 606 00:29:02,280 --> 00:29:03,600 [footsteps creak gently] 607 00:29:06,520 --> 00:29:07,520 Keep coming. 608 00:29:08,800 --> 00:29:09,640 [door bangs] 609 00:29:09,720 --> 00:29:10,976 It was only on the floor of the jacks! 610 00:29:11,000 --> 00:29:13,240 - [alarm wails] - Shit! 611 00:29:14,120 --> 00:29:15,720 Fucking hell! Come on. 612 00:29:18,600 --> 00:29:20,480 [grunting] 613 00:29:20,560 --> 00:29:21,920 - [grunts] - [door opens] 614 00:29:25,200 --> 00:29:26,960 - Bloody thing. - [alarm stops, beeps] 615 00:29:27,520 --> 00:29:29,240 - [chimes] - Behave yourself. 616 00:29:34,840 --> 00:29:36,480 - You're hurting me hole. - [yells] 617 00:29:37,160 --> 00:29:38,296 - [grunting] - [Erin] Oh, fuck! 618 00:29:38,320 --> 00:29:39,400 [Carol] Jesus Christ… 619 00:29:42,600 --> 00:29:44,600 ["I Put a Spell on You" playing] 620 00:29:47,080 --> 00:29:50,520 Oh, fuck. Fucking hell. Thomas? 621 00:29:51,400 --> 00:29:53,360 ♪ I put a spell on you ♪ 622 00:29:54,200 --> 00:29:55,360 Christ… 623 00:29:55,480 --> 00:29:59,400 Managed to shite his own pants off. Impressive! 624 00:29:59,480 --> 00:30:01,840 ♪ Because you're mine ♪ 625 00:30:07,920 --> 00:30:10,320 ♪ Stop the things you do ♪ 626 00:30:11,800 --> 00:30:14,360 All right, there we are. [exhales] 627 00:30:14,480 --> 00:30:16,080 ♪ What's up? ♪ 628 00:30:16,800 --> 00:30:19,240 ♪ I ain't lying… ♪ 629 00:30:19,320 --> 00:30:20,920 Oh, fuck! Shit! 630 00:30:22,400 --> 00:30:25,040 - [rustling, thudding] - Oh! Ow! 631 00:30:25,120 --> 00:30:26,760 ♪ Oh, yeah! ♪ 632 00:30:41,880 --> 00:30:43,800 [gentle cracking] 633 00:30:44,720 --> 00:30:45,880 [twigs snapping gently] 634 00:30:49,000 --> 00:30:50,640 You don't have to skulk out there. 635 00:30:51,760 --> 00:30:53,480 Come, take a seat, if you like. 636 00:30:55,480 --> 00:30:56,480 Sorry. 637 00:30:57,240 --> 00:30:59,240 I didn't… I just didn't want to make you jump. 638 00:30:59,320 --> 00:31:01,640 I, er… Gone camping with my dickhead mates, 639 00:31:01,720 --> 00:31:04,240 ended up getting a bit lost myself, so… 640 00:31:04,320 --> 00:31:05,320 Aren't we all? 641 00:31:06,520 --> 00:31:08,480 - Have a seat. - Oh, thanks ever so much, man. 642 00:31:08,560 --> 00:31:10,160 You are a bloody angel. 643 00:31:10,240 --> 00:31:11,240 [sighs] 644 00:31:13,040 --> 00:31:15,760 Go on, Tommo. Here you go. Pull yourself together, lad. 645 00:31:16,160 --> 00:31:17,680 You're a big boy. It's just nature. 646 00:31:19,720 --> 00:31:24,040 Trees, more trees, leaves… and mulch. 647 00:31:24,560 --> 00:31:26,440 Nothing weird about that whatso… Ugh. 648 00:31:27,000 --> 00:31:29,800 ["Dies irae" plays] 649 00:31:31,720 --> 00:31:33,240 Fuck. 650 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 [gasps, farts] 651 00:31:40,360 --> 00:31:42,200 [JJ] Maybe what you saw wasn't a monk. Okay? 652 00:31:42,280 --> 00:31:45,080 - What else could it be? - I dunno. A nun? 653 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 Dill? The monk… did he have friends with him? 654 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 [Dylan] Eh? 655 00:31:53,600 --> 00:31:55,360 - Were they carrying torches? - Eh? 656 00:31:57,040 --> 00:31:58,880 - Fuck! - [all clamouring] 657 00:31:58,960 --> 00:32:01,720 - [Ash] Don't leave me! - [Cardi] It's fucking monks! 658 00:32:06,760 --> 00:32:07,760 I'm just… 659 00:32:08,960 --> 00:32:12,000 I don't think I'm good at being around people, is all, you know? 660 00:32:15,440 --> 00:32:18,520 I know it sounds fucking daft. 661 00:32:21,040 --> 00:32:22,840 Let me see if I've got this right. 662 00:32:24,120 --> 00:32:26,240 You find it hard being around people, 663 00:32:27,520 --> 00:32:29,520 so you go off and live in the woods. 664 00:32:29,600 --> 00:32:31,840 But living alone makes you feel lonely. 665 00:32:32,720 --> 00:32:35,840 So you try and dip your toe back in every once in a while, 666 00:32:36,560 --> 00:32:39,160 do normal things normal people do. 667 00:32:39,720 --> 00:32:42,600 But doing these things make you feel like an impostor. 668 00:32:43,440 --> 00:32:44,680 It makes you miserable. 669 00:32:45,920 --> 00:32:46,920 That about right? 670 00:32:49,320 --> 00:32:50,320 Yeah. 671 00:32:50,960 --> 00:32:53,440 Hmm. Well, you're wrong. 672 00:32:54,000 --> 00:32:56,120 - Eh? - You're wrong. 673 00:32:56,200 --> 00:32:58,320 - Your thinking's off. - Is it? 674 00:32:58,400 --> 00:33:02,240 Yeah. You're comparing yourself to people who you don't want to be. 675 00:33:02,320 --> 00:33:04,240 - Yeah. - [chuckles] 676 00:33:04,320 --> 00:33:05,680 Fucking hell, yeah. I do that. 677 00:33:07,560 --> 00:33:09,240 But that doesn't make you weird. 678 00:33:10,000 --> 00:33:11,200 What it makes you 679 00:33:12,160 --> 00:33:13,440 is a success. 680 00:33:15,800 --> 00:33:19,960 Because it makes you the master of your own destiny, man, like me. 681 00:33:21,080 --> 00:33:23,840 You and me, we're not like the rest of the trees in the forest. 682 00:33:24,680 --> 00:33:28,560 We're… beautiful anomalies of nature, 683 00:33:29,400 --> 00:33:33,200 like them trees you see growing out of the side of some chimney 684 00:33:33,280 --> 00:33:37,240 on a derelict factory, despite all the damage. 685 00:33:39,280 --> 00:33:40,320 How you are 686 00:33:40,960 --> 00:33:44,760 is not some sort of handicap. It's a gift. 687 00:33:47,800 --> 00:33:49,200 Don't waste your life 688 00:33:49,880 --> 00:33:51,840 caring what other people think about you. 689 00:33:52,840 --> 00:33:54,400 The only thing that matters… 690 00:33:56,160 --> 00:33:58,200 is being honest with yourself. 691 00:33:59,040 --> 00:34:01,600 Knowing you are a decent human being. 692 00:34:05,480 --> 00:34:08,760 I fucking really needed that. [sobs] 693 00:34:12,760 --> 00:34:14,000 Oh, sorry. 694 00:34:16,320 --> 00:34:17,679 Right. [clears throat] 695 00:34:18,040 --> 00:34:20,120 I'd better go and find them knobheads, eh? 696 00:34:20,239 --> 00:34:23,600 Pleasure to meet you, Vincent. On you go. 697 00:34:24,199 --> 00:34:25,600 Don't be a stranger. 698 00:34:34,760 --> 00:34:35,760 [Erin] Quick. Quick. 699 00:34:40,760 --> 00:34:43,520 - Here. - [Sugar] I'm up. I'm up. 700 00:34:43,600 --> 00:34:45,600 Oh, fuck! Argh! 701 00:34:51,040 --> 00:34:54,199 - [guard] What the bloody hell was that? - Come on, quick! 702 00:35:01,480 --> 00:35:03,440 [switch clicking] 703 00:35:03,520 --> 00:35:05,360 [beeping] 704 00:35:08,040 --> 00:35:09,640 Bloody hell. 705 00:35:10,160 --> 00:35:11,280 [sighs] 706 00:35:11,360 --> 00:35:13,320 [Carol] I knew this was a bad idea. 707 00:35:13,400 --> 00:35:14,680 It was your fucking idea. 708 00:35:16,760 --> 00:35:19,080 The last lot who tried to rob this place got 18 months. 709 00:35:20,640 --> 00:35:22,280 It's classed as a charity here. 710 00:35:23,800 --> 00:35:26,600 Judges take a very dim view of people who rob charities. 711 00:35:29,520 --> 00:35:30,520 However… 712 00:35:31,640 --> 00:35:33,080 an all-female crew. 713 00:35:34,200 --> 00:35:35,600 To be honest, 714 00:35:36,320 --> 00:35:38,440 I think it's way overdue, if you ask me. 715 00:35:39,600 --> 00:35:41,880 You know, I'm a big fan of women. 716 00:35:41,960 --> 00:35:44,760 And feminists, all of that. Got all the hashtags. 717 00:35:46,000 --> 00:35:48,640 Look, you gave it a bloody good go. 718 00:35:48,720 --> 00:35:50,360 You should be really proud of yourselves. 719 00:35:51,120 --> 00:35:52,736 I don't want this to put you off trying anything 720 00:35:52,760 --> 00:35:54,240 like this again in the future. 721 00:35:54,320 --> 00:35:58,720 However, I need you to put everything back… just as you found it. 722 00:35:59,040 --> 00:36:01,600 But I need you to do it in the next five minutes, 723 00:36:01,680 --> 00:36:04,000 or I'm calling the cops. Chop-chop. 724 00:36:05,520 --> 00:36:06,520 Fuck's sake. 725 00:36:08,320 --> 00:36:10,400 - [owl hoots] - Shit. 726 00:36:10,480 --> 00:36:12,680 Shit! Fuck me. 727 00:36:13,800 --> 00:36:14,800 Tom? 728 00:36:16,960 --> 00:36:20,440 Tom? Thomas? T… 729 00:36:22,080 --> 00:36:23,080 [Tommo] Vincent? 730 00:36:26,600 --> 00:36:27,600 Thomas. 731 00:36:29,080 --> 00:36:30,080 Are you all right? 732 00:36:31,840 --> 00:36:33,680 No, I'm not all right. 733 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 There's monks after me, and… 734 00:36:36,040 --> 00:36:38,120 I did, in fact, have terrible diarrhoea. 735 00:36:38,240 --> 00:36:39,520 Can I borrow your joggers? 736 00:36:41,360 --> 00:36:42,560 - Listen to me. - Yeah. 737 00:36:42,640 --> 00:36:44,616 - You've eaten a load of poisonous berries. - Yeah. 738 00:36:44,640 --> 00:36:45,840 Done too much cocaine. 739 00:36:45,920 --> 00:36:49,680 You've ended up fucking shitting yourself senseless, you daft cunt. 740 00:36:49,760 --> 00:36:51,096 - Do you know what I mean? - Yeah, yeah. 741 00:36:51,120 --> 00:36:53,800 Robed figures in the middle of the fucking woods. Jesu... 742 00:36:53,920 --> 00:36:56,840 Oh, fucking shit! Get the fuck down. Get down! 743 00:36:57,920 --> 00:36:59,880 [grunting] 744 00:36:59,960 --> 00:37:01,480 Torch. Torch, dude! 745 00:37:02,400 --> 00:37:03,600 Oh, shit. Mine. 746 00:37:09,040 --> 00:37:10,920 Now do you believe me? 747 00:37:12,360 --> 00:37:14,240 Yes, I do. We need to get the fuck out of here. 748 00:37:14,600 --> 00:37:16,480 Oh, shit! Woodlice. 749 00:37:16,560 --> 00:37:20,840 [all chanting] Brotherhood of the Hood. Brotherhood of the Hood. 750 00:37:20,920 --> 00:37:25,280 Brotherhood of the Hood. Brotherhood of the Hood. 751 00:37:25,360 --> 00:37:26,800 [chanting continues] 752 00:37:26,920 --> 00:37:28,480 [JJ] Shh. Quiet. 753 00:37:31,680 --> 00:37:34,080 - [Dylan] Jesus Christ. - [Ash] Lads, what the fuck is that? 754 00:37:37,800 --> 00:37:40,040 Fuck's sake. Dude. 755 00:37:40,560 --> 00:37:42,240 [chanting continues] 756 00:37:42,880 --> 00:37:43,880 Holy shit. 757 00:37:47,160 --> 00:37:49,040 [chanting continues] 758 00:37:49,120 --> 00:37:51,200 Dude, what are they doing with that guy? 759 00:37:52,800 --> 00:37:54,856 They're putting him in… They're gonna fucking set fire… 760 00:37:54,880 --> 00:37:56,240 They're gonna sacrifice that man. 761 00:37:56,320 --> 00:37:59,160 - Right, now, listen to me. I have to help. - Vinnie… 762 00:37:59,240 --> 00:38:02,200 - I'm right behind ya. - Right on my back. 763 00:38:02,280 --> 00:38:03,640 I love you, man. 764 00:38:03,720 --> 00:38:05,720 Right, let's go. Let's do it. 765 00:38:06,400 --> 00:38:07,520 [chanting continues] 766 00:38:07,600 --> 00:38:08,680 ["Sabotage" playing] 767 00:38:09,440 --> 00:38:12,200 [yells] Oi, oi, oi. Stop it. Stop what you're doing! 768 00:38:12,280 --> 00:38:15,200 Argh, you fuckers. Oi, oi, oi. Stop it. Stop what you're doing. 769 00:38:15,280 --> 00:38:16,656 Stop what you're fucking doing right now. 770 00:38:16,680 --> 00:38:17,720 [whimpers] 771 00:38:17,800 --> 00:38:20,160 Someone just check on that guy there. I'm worried about him. 772 00:38:21,160 --> 00:38:22,480 What the fuck? 773 00:38:22,560 --> 00:38:25,800 Tommo! You were supposed to come down with me, man. 774 00:38:25,880 --> 00:38:27,600 Sorry. Lost me confidence. 775 00:38:28,520 --> 00:38:29,520 That was him. 776 00:38:30,080 --> 00:38:31,080 Dill! 777 00:38:31,880 --> 00:38:34,920 - Shit! - [grunting] 778 00:38:35,800 --> 00:38:38,960 Dylan! Dylan, settle down a little bit. You've had too much cocaine. 779 00:38:39,040 --> 00:38:40,200 Where are your trousers? 780 00:38:40,280 --> 00:38:41,776 I had to give 'em to Tom. He shat himself. 781 00:38:41,800 --> 00:38:44,320 Now, everyone, just fucking back off. 782 00:38:44,400 --> 00:38:47,040 It's all right, lad. Back off, fucker. 783 00:38:47,160 --> 00:38:49,200 It's all right. It's all right, lad. 784 00:38:50,040 --> 00:38:51,960 - [man 1] What's happening? - It's all right. 785 00:38:52,040 --> 00:38:53,400 You're safe now. 786 00:38:53,480 --> 00:38:54,920 - Who are you? - What do you mean? 787 00:38:55,000 --> 00:38:56,200 We're fucking here to save ya. 788 00:38:56,240 --> 00:38:57,696 Get you away from all these fuckwits. 789 00:38:57,720 --> 00:38:59,800 - Yeah, what for? - What do you mean, "What for?" 790 00:38:59,880 --> 00:39:01,240 Is this still part of it? 791 00:39:01,320 --> 00:39:03,800 - Part of fucking what? - The ceremony? 792 00:39:03,880 --> 00:39:07,800 No! We are rescuers. We've come to rescue you. 793 00:39:07,880 --> 00:39:11,200 [man 2] The non-believers have broken the Brotherhood's sacred circle! 794 00:39:11,280 --> 00:39:12,456 - They must not… - That's Shirley. 795 00:39:12,480 --> 00:39:14,960 [all] Shirley? Shirley! 796 00:39:15,040 --> 00:39:17,080 No… No, I know not of who you speak. 797 00:39:17,160 --> 00:39:18,760 [Jim] It fucking well is him! 798 00:39:18,840 --> 00:39:20,880 Why wouldn't Jimbo be here as well? 799 00:39:20,960 --> 00:39:23,760 I'm filming it all. I told you I'd expose you, didn't I? 800 00:39:23,840 --> 00:39:25,720 You bunch of fucking nonces. 801 00:39:25,800 --> 00:39:27,096 You can shove that camera up your arse. 802 00:39:27,120 --> 00:39:28,280 Fuck me, that's Bishop. 803 00:39:28,360 --> 00:39:32,080 - Just a bit of fun! Bit of fun? - Like burning people in the woods? 804 00:39:32,160 --> 00:39:35,240 - We're not burning anybody? - No! It's more of a ceremonial thing. 805 00:39:35,320 --> 00:39:38,120 - It was. - What the fuck is going on? Jimbo! 806 00:39:38,200 --> 00:39:39,840 The Brotherhood of the Hood. 807 00:39:39,960 --> 00:39:43,960 [all chanting] Brotherhood of the Hood. Brotherhood of the Hood. 808 00:39:44,040 --> 00:39:45,040 The Broth… Broth… What? 809 00:39:45,080 --> 00:39:46,840 Yeah, I know, it's a shit name, 810 00:39:47,040 --> 00:39:51,040 for a shit so-called secret society full of local fucking nutters. 811 00:39:51,120 --> 00:39:54,520 - Businessmen. - And women and non-binary individuals. 812 00:39:54,600 --> 00:39:55,880 [man 3] We're very progressive! 813 00:39:55,960 --> 00:40:00,080 Yes, and women and non-binary individuals who enjoy the iconography of the occult, 814 00:40:00,160 --> 00:40:03,560 but also have a shared interest in Hawley's local business community. 815 00:40:03,640 --> 00:40:06,760 Captains of industry in the greater Hawley area, is how I'd describe us. 816 00:40:07,400 --> 00:40:10,480 Not that we're allowed to tell anyone, being a secret society and all. 817 00:40:10,560 --> 00:40:11,560 [laughter] 818 00:40:12,880 --> 00:40:14,880 So it's Masons who can't get into Masons? 819 00:40:14,960 --> 00:40:17,520 - [man 4] No. Fuck the Masons. - Perverts, the lot of them. 820 00:40:17,600 --> 00:40:18,440 Ah, yeah. 821 00:40:18,520 --> 00:40:22,560 But cramming weird nymph men into fucking wicker yoga balls… 822 00:40:23,400 --> 00:40:24,840 It's supposed to be an egg. 823 00:40:24,920 --> 00:40:26,616 - It's not an egg, is it? - It's perfectly round. 824 00:40:26,640 --> 00:40:28,120 Graham was in charge of weaving that. 825 00:40:28,160 --> 00:40:29,960 Well, I'm not a professional weaver, am I? 826 00:40:30,040 --> 00:40:32,600 I'm a patissier. Eight months that took. 827 00:40:32,720 --> 00:40:36,040 And not one of you said, "Well done, Graham, great job." 828 00:40:36,120 --> 00:40:37,536 [Brotherhood murmuring] Well done, Graham. 829 00:40:37,560 --> 00:40:39,760 Hang on. Right, so am I in or not, then? 830 00:40:39,840 --> 00:40:42,680 No, Geoff. Unfortunately, the circle has been broken, 831 00:40:42,760 --> 00:40:45,480 which means that you must be forsaken by the Brotherhood 832 00:40:45,560 --> 00:40:47,800 and can never subsequently be inducted. 833 00:40:47,880 --> 00:40:49,360 Fucking bollocks, that is. 834 00:40:49,440 --> 00:40:51,560 This is exactly what you wanted, isn't it, Graham? 835 00:40:51,640 --> 00:40:53,176 He's been trying to stop me from joining 836 00:40:53,200 --> 00:40:55,760 ever since I opened a sandwich shop next to his cake shop. 837 00:40:55,840 --> 00:40:58,376 It's a patisserie, thank you very much. I don't know what you're talking about. 838 00:40:58,400 --> 00:41:00,000 Yeah, you tell 'em, Geoff. 839 00:41:00,080 --> 00:41:02,360 These lot have been ripping the piss out of you. 840 00:41:02,440 --> 00:41:04,720 "Half-eaten yogurt," one of 'em called ya. 841 00:41:04,800 --> 00:41:07,000 One of 'em said you looked like an anorexic sperm 842 00:41:07,080 --> 00:41:09,120 trying to fertilise a fucking wicker egg. 843 00:41:09,240 --> 00:41:12,040 Fuck this for a game of soldiers. Ash, come on, get your shit together. 844 00:41:13,200 --> 00:41:16,216 [Jim] Hey, bit of a disappointment in the woods tonight, weren't it, eh, lads? 845 00:41:16,240 --> 00:41:17,400 You caused all this, you. 846 00:41:17,480 --> 00:41:20,000 What were you doing in the woods with a camera anyway, you perv? 847 00:41:20,560 --> 00:41:23,240 - Masons wouldn't have ya. Amateurs. - Go bum a cow, Farmer Giles. 848 00:41:23,320 --> 00:41:25,960 Hey, are we all right, lads? Come on, give us a smile. 849 00:41:26,080 --> 00:41:28,040 You're on telly. Here we go. 850 00:41:28,120 --> 00:41:30,920 We'll get back to you in due course if your application's successful. 851 00:41:31,000 --> 00:41:32,760 Take that dick off your head and fuck off. 852 00:41:32,840 --> 00:41:34,040 Fucking hell, calm down. 853 00:41:34,120 --> 00:41:37,440 Jim, leave Shirley's cult alone now. 854 00:41:37,520 --> 00:41:40,640 - Fuck off home. - Hey, I'm documenting these cults. 855 00:41:41,720 --> 00:41:42,720 [softly] Knobhead. 856 00:41:42,800 --> 00:41:44,080 [Erin] Give it a shove. Come on. 857 00:41:51,440 --> 00:41:53,440 [phone rings] 858 00:41:54,560 --> 00:41:56,640 - How did you get on? - [Vinnie on phone] Honestly… 859 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 From start to finish, it's just been such good fun. 860 00:41:59,440 --> 00:42:02,200 We never just… Never get time to chill out a bit. 861 00:42:02,280 --> 00:42:05,400 We're always on the move doing a fucking job, you know? 862 00:42:05,480 --> 00:42:07,480 Geoff? What are you doing, Geoff? 863 00:42:07,560 --> 00:42:10,080 - [Graham] Hey, get away from that egg. - [Geoff] I told you. 864 00:42:10,160 --> 00:42:12,920 I warned you, didn't I? You bunch of shithouses. 865 00:42:13,000 --> 00:42:15,480 - [yelling and clamouring] - Geoff, come on, son! 866 00:42:16,200 --> 00:42:19,720 Fuck you, Graham, fuck you and your pretentious fucking patisserie. 867 00:42:19,800 --> 00:42:23,120 You're a fucking baker in a cake shop. That's all you are! 868 00:42:23,200 --> 00:42:25,760 Get back to your sandwiches, you fucking moron! 869 00:42:25,840 --> 00:42:27,880 - Did you hear any of that shit? - Yeah. 870 00:42:27,960 --> 00:42:30,440 It's been fucking awful. Like… 871 00:42:30,520 --> 00:42:33,400 The worst fucking night, I swear to God… Hey, hey! 872 00:42:33,480 --> 00:42:34,840 I've had an epiphany, though. 873 00:42:35,520 --> 00:42:37,000 I realise I've just gotta stop… 874 00:42:37,720 --> 00:42:40,880 I've gotta try and stop giving a shit what people fucking think of me. 875 00:42:40,960 --> 00:42:44,480 I'm just… I am. I'm just a shouty… shouty nightmare. 876 00:42:45,200 --> 00:42:47,760 Intense, frustrated twat of a man. 877 00:42:48,680 --> 00:42:51,680 But I'm lucky. You know, I've been blessed with this group of mates. 878 00:42:51,760 --> 00:42:53,936 I mean, I'm looking at 'em now. Fuck me, they're useless. 879 00:42:53,960 --> 00:42:56,320 Tommo ate berries and shat himself. 880 00:42:56,400 --> 00:42:57,880 [laughs] 881 00:42:58,720 --> 00:43:00,800 [Carol] …happiest hole in fucking England, there. 882 00:43:00,880 --> 00:43:03,840 - Oh, just beautiful. - [laughs] 883 00:43:05,800 --> 00:43:08,160 I wouldn't change it for the world, you know? [chuckles] 884 00:43:08,600 --> 00:43:10,920 Yeah, I hear what you're saying. 885 00:43:16,800 --> 00:43:19,040 [distant thudding and grunting] 886 00:43:19,400 --> 00:43:21,360 What? Have a what? Have a fucking… 887 00:43:23,040 --> 00:43:25,040 [yelling] 888 00:43:33,280 --> 00:43:34,920 [screaming] 889 00:43:35,000 --> 00:43:38,600 - Cancel your plans and dress flamboyantly. - Have I overdone it? 890 00:43:38,680 --> 00:43:41,080 - What kind of man has a maze? - Welcome. 891 00:43:41,160 --> 00:43:42,680 It's my special exotic animal zoo. 892 00:43:42,760 --> 00:43:45,080 - This calls for a top-up. - Oh. 893 00:43:45,160 --> 00:43:46,960 We're stuck in the fucking maze. 894 00:43:47,040 --> 00:43:48,480 Let's keep this strictly business. 895 00:43:49,720 --> 00:43:51,680 Violated in an exotic zoo. 896 00:43:51,760 --> 00:43:53,440 [yells] 897 00:43:53,520 --> 00:43:55,320 Man, woman or tiny plastic foetus 898 00:43:55,400 --> 00:43:58,000 covered in fucking weird hair, we're in it together. 899 00:43:58,080 --> 00:44:00,160 ♪ …so much trouble in my mind ♪ 900 00:44:01,120 --> 00:44:04,760 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 901 00:44:05,680 --> 00:44:08,520 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 902 00:44:10,080 --> 00:44:12,480 ♪ I got an eight-hour job ♪ 903 00:44:14,040 --> 00:44:17,080 ♪ I got an eight-hour job ♪ 904 00:44:18,160 --> 00:44:21,280 ♪ And every day My work, it gets so hard… ♪ 71773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.