Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:13,920
["The Lark Ascending" playing]
2
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
[man] We'll find somewhere.
3
00:00:20,920 --> 00:00:22,160
Here?
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,720
There.
5
00:00:35,680 --> 00:00:38,880
You say goodbye to Goldie.
I'll start preparing the grave.
6
00:00:44,160 --> 00:00:45,520
[softly] What do you want to say?
7
00:00:45,600 --> 00:00:49,720
I'm sorry, Goldie, I put you
in the bath with all the bubbles.
8
00:00:54,760 --> 00:00:56,280
[gasps]
9
00:00:57,080 --> 00:00:59,280
- Get the children away.
- [screams]
10
00:00:59,360 --> 00:01:01,480
Get the children away!
11
00:01:09,160 --> 00:01:11,040
[funky music playing]
12
00:01:11,120 --> 00:01:13,040
- [knocking on door]
- Come in.
13
00:01:13,120 --> 00:01:14,440
[door opens]
14
00:01:18,960 --> 00:01:20,520
So, what can I help you with today?
15
00:01:20,600 --> 00:01:22,760
Doctor, you know it's,
er, rather embarrassing.
16
00:01:22,840 --> 00:01:25,640
- You can share whatever you like.
- Well, you know…
17
00:01:25,720 --> 00:01:30,520
Doctor, it's erm… It's during,
you know like, er, like sex.
18
00:01:30,600 --> 00:01:33,840
I just, er, I find I just…
I just can't orgasm.
19
00:01:33,920 --> 00:01:37,080
No matter who the man is
or no matter how big he is.
20
00:01:38,640 --> 00:01:40,200
I see.
21
00:01:42,920 --> 00:01:45,080
["Money (That's What I Want)" playing]
22
00:01:45,160 --> 00:01:46,800
[moaning on phone]
23
00:01:48,600 --> 00:01:51,120
♪ But you can give them
To the birds and bees ♪
24
00:01:51,200 --> 00:01:54,560
- ♪ I need money ♪
- ♪ That's what I want… ♪
25
00:01:54,640 --> 00:01:56,400
[Cardi on phone] Vin,
I need to talk to you.
26
00:01:56,480 --> 00:01:57,960
All right, well, can it wait, mate?
27
00:01:58,040 --> 00:01:59,960
I've turned up at JJ's with some
nicked wheels.
28
00:02:00,040 --> 00:02:01,960
Yeah, but it's quite important.
29
00:02:02,040 --> 00:02:06,120
Yeah, all right, listen, let me…
Let me see you at the party.
30
00:02:06,200 --> 00:02:08,520
- I'll chat to you then.
- Yeah, all right, fine. Bye.
31
00:02:08,600 --> 00:02:10,280
[Sarim] Forty.
32
00:02:10,360 --> 00:02:13,040
- What's going on here? You all right, JJ?
- Yeah.
33
00:02:13,120 --> 00:02:14,880
Blood's just rushing a bit now.
34
00:02:15,520 --> 00:02:16,920
Er…
35
00:02:17,000 --> 00:02:18,960
This is my cousin Sarim.
36
00:02:19,040 --> 00:02:21,520
- You all right, Sarim?
- Yeah, all right. Who are you?
37
00:02:21,600 --> 00:02:24,400
- I'm Vinnie, I'm JJ's mate.
- Fifty.
38
00:02:25,040 --> 00:02:27,200
- Going a bit thin on top there, Vinnie.
- [chuckles]
39
00:02:27,280 --> 00:02:29,960
- Yeah, sign of virility, apparently.
- That's bollocks, that is.
40
00:02:30,040 --> 00:02:34,000
- Got to be a minute, now.
- Look at Samson, in your Bible,
41
00:02:34,080 --> 00:02:36,120
cut all his hair off, lost his strength.
42
00:02:36,200 --> 00:02:39,120
Yeah, I know but, I don't take
the Bible literally though, you know,
43
00:02:39,200 --> 00:02:41,960
- what with Noah and all them animals.
- It's gotta be a minute.
44
00:02:42,040 --> 00:02:44,600
What you saying? You don't believe
in your own holy book?
45
00:02:44,680 --> 00:02:47,720
I think it's all a bit far-fetched for me,
you know what I mean?
46
00:02:47,800 --> 00:02:50,520
Mind you, fucking all are,
aren't they? Quran, Torah…
47
00:02:50,600 --> 00:02:52,080
- What!
- [grunts]
48
00:02:52,160 --> 00:02:54,320
- Shit!
- You slagging our book?
49
00:02:54,400 --> 00:02:57,400
- No, man, I'm… JJ, are you all right?
- What you saying, huh?
50
00:02:57,480 --> 00:03:00,200
I'm just saying some of the stories
are just a bit far-fetched.
51
00:03:00,280 --> 00:03:02,480
- This a fucking friend of yours?
- Sarim.
52
00:03:02,560 --> 00:03:05,120
Don't Sarim me. You come
in here with your fucking slaphead
53
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
- and start slagging our book.
- I'm not slagging your book off.
54
00:03:07,920 --> 00:03:09,320
- Sarim.
- Don't Sarim me, JJ.
55
00:03:09,400 --> 00:03:10,280
Dude, calm down.
56
00:03:10,360 --> 00:03:13,200
- Stop dude-ing me, you fucking twat.
- Okay.
57
00:03:13,280 --> 00:03:15,560
All right? You fucking bald prick.
58
00:03:16,440 --> 00:03:18,160
- Car, tomorrow.
- Yeah.
59
00:03:18,240 --> 00:03:20,240
And I told you
I could hold you up for a minute.
60
00:03:20,320 --> 00:03:22,240
- Yes, you did.
- Yeah.
61
00:03:22,320 --> 00:03:26,080
What an incredible bellend.
62
00:03:27,280 --> 00:03:29,080
Fucking handsome though, in't he, eh?
63
00:03:29,160 --> 00:03:31,360
This is how he's treated me,
my whole fucking life.
64
00:03:31,440 --> 00:03:32,880
Didn't challenge him. He just goes,
65
00:03:32,960 --> 00:03:34,920
"I bet I can hold you
upside down for a minute,"
66
00:03:35,000 --> 00:03:36,520
then he bloody goes and does it.
67
00:03:36,600 --> 00:03:38,680
Now I've got to fix his fucking white car
68
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
for his stupid flash wedding.
69
00:03:40,640 --> 00:03:42,560
- Wedding? Someone's marrying him?
- Yeah.
70
00:03:43,240 --> 00:03:46,560
Danika. And she's just as bad as he is.
71
00:03:47,920 --> 00:03:50,360
They used to take the piss
out of me because I was fat.
72
00:03:50,440 --> 00:03:52,480
- Fatty. You fat fucker!
- No.
73
00:03:53,560 --> 00:03:55,920
Come here. Don't get worked up.
No, no, no, come on.
74
00:03:56,000 --> 00:03:58,880
- [sniffles]
- Don't let him do that. It's all right.
75
00:03:58,960 --> 00:04:00,640
It's all right, man.
76
00:04:01,640 --> 00:04:04,240
You know what?
All I ever wanted was revenge on him.
77
00:04:04,320 --> 00:04:06,880
Now I've gotta buy them a fucking gift
for the their wedding.
78
00:04:06,960 --> 00:04:09,040
He's just a bully. He's just a bully.
79
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
Let's go and have a brew. Come on.
80
00:04:13,680 --> 00:04:16,600
♪ And you put your left leg in ♪
81
00:04:16,680 --> 00:04:18,560
♪ Your left leg out ♪
82
00:04:18,640 --> 00:04:22,320
♪ In, out, in, out
You shake it all about ♪
83
00:04:22,400 --> 00:04:26,560
♪ You do the hokey cokey
And you turn around ♪
84
00:04:26,640 --> 00:04:29,400
♪ That's what it's all about… ♪
85
00:04:29,480 --> 00:04:31,000
[coughs] Hey!
86
00:04:31,080 --> 00:04:34,200
He's bloody useless, in't he?
How did we persuade him to do this?
87
00:04:34,280 --> 00:04:36,360
It's what he does now.
He's packed the circus in.
88
00:04:36,440 --> 00:04:40,320
- Apparently set up on his own.
- He's calling himself Maurice Bojangles.
89
00:04:40,400 --> 00:04:41,320
♪ Hey, the hokey… ♪
90
00:04:41,400 --> 00:04:42,240
[coughs] ♪ Cokey ♪
91
00:04:42,320 --> 00:04:43,360
[JJ] Has he been drinking?
92
00:04:43,440 --> 00:04:46,480
He's sweating
like a necrophiliac at a funeral.
93
00:04:46,560 --> 00:04:48,760
- Oi, dude, can… Can we talk?
- Let me roll this spliff.
94
00:04:48,800 --> 00:04:50,640
I'll come and have a chat with you.
95
00:04:50,760 --> 00:04:54,520
- More beer, lads?
- No. You're all right thanks, love.
96
00:04:54,600 --> 00:04:57,000
So, go on, then, what have you got Tyler?
97
00:04:57,080 --> 00:04:58,600
Oh, er…
98
00:04:59,960 --> 00:05:03,040
- Just… just me rabbit.
- What?
99
00:05:03,120 --> 00:05:05,240
- Is there a rabbit in there?
- Yeah. It can breathe.
100
00:05:05,320 --> 00:05:07,320
- In here?
- Oh, my God.
101
00:05:07,400 --> 00:05:09,040
- [laughs]
- Don't tilt it.
102
00:05:09,120 --> 00:05:10,640
What? Are you not gonna miss it?
103
00:05:10,720 --> 00:05:13,160
["Close To You" playing]
104
00:05:15,400 --> 00:05:17,520
- [music ends]
- No, no, we don't get on.
105
00:05:17,600 --> 00:05:19,720
- Go on, just…
- Now, so we've got it, yeah?
106
00:05:19,800 --> 00:05:21,200
- Yeah.
- All right, thanks, Vin.
107
00:05:21,280 --> 00:05:23,280
- I'll help you.
- [clown] Who wants a banana?
108
00:05:23,360 --> 00:05:25,280
- [booing]
- Get off!
109
00:05:25,360 --> 00:05:26,960
[children jeering]
110
00:05:27,040 --> 00:05:29,480
Hey! Get off!
Give me me nose back and sit down.
111
00:05:29,600 --> 00:05:31,400
So how's things going on
with you and Erin?
112
00:05:31,480 --> 00:05:32,720
Er, yeah.
113
00:05:32,800 --> 00:05:35,640
Yeah, we're taking it slow.
You know, we don't wanna confuse Tyler.
114
00:05:35,720 --> 00:05:38,640
Yeah. What about Sara?
115
00:05:38,720 --> 00:05:42,120
Er, yeah. No, I had a chat
with her yesterday.
116
00:05:42,680 --> 00:05:44,400
- It was fine.
- Fine?
117
00:05:44,480 --> 00:05:46,720
Yeah. Yeah, I mean, you know…
118
00:05:46,800 --> 00:05:49,040
She's a great girl and I do,
I feel fucking terrible.
119
00:05:49,120 --> 00:05:51,360
- Vin?
- Sorry, lad. Yeah, come on.
120
00:05:51,440 --> 00:05:52,800
Let's go and have a chat.
121
00:05:53,600 --> 00:05:56,560
Right, what's in the magic hat?
Let's have a look.
122
00:05:56,640 --> 00:05:58,400
Ooh, that's not supposed to happen.
123
00:05:58,480 --> 00:06:01,480
Ooh, what's this? Look at this!
124
00:06:01,560 --> 00:06:03,520
- You're just pulling it out your sleeve!
- Shh!
125
00:06:03,600 --> 00:06:06,720
I'm not pulling it out me sleeve.
Look, there's nothing up me sleeve.
126
00:06:06,800 --> 00:06:09,840
- The other sleeve.
- No. There's nothing in my other sleeve.
127
00:06:09,920 --> 00:06:13,040
You shush.
Oh, look, it's Ricky the Raccoon.
128
00:06:13,120 --> 00:06:14,760
- Do you want to stroke him?
- Boring!
129
00:06:14,840 --> 00:06:16,240
- Boring!
- No, it's not boring.
130
00:06:16,320 --> 00:06:17,960
I've been doing a lot of thinking.
131
00:06:18,880 --> 00:06:24,200
Er, about her… and, er,
the-the way she is with me.
132
00:06:24,280 --> 00:06:27,120
And, erm, you know,
133
00:06:27,200 --> 00:06:30,080
I know sh-sh-she made that…
134
00:06:31,040 --> 00:06:34,080
porno, but it were a long time ago.
135
00:06:34,160 --> 00:06:36,920
And we've all done stupid stuff in t'past.
136
00:06:37,000 --> 00:06:40,920
- Do you remember that wanking contest?
- I do, yeah. Not fondly.
137
00:06:41,000 --> 00:06:46,560
Yeah, but you know, no matter
how-how much I watch it…
138
00:06:48,240 --> 00:06:50,520
it-it doesn't change anything,
139
00:06:50,600 --> 00:06:52,040
be-because…
140
00:06:53,000 --> 00:06:56,520
I've never felt this way
before about-about anyone.
141
00:06:56,600 --> 00:06:59,640
And I'm s-scared
142
00:06:59,720 --> 00:07:01,960
because, you know,
143
00:07:02,040 --> 00:07:04,960
I know I can be useless and I'm a bit fat
144
00:07:05,040 --> 00:07:06,560
and you know, I let people down,
145
00:07:06,640 --> 00:07:10,240
but I, I… I really fucking love her, man.
146
00:07:10,840 --> 00:07:14,880
And I need her, you know, to be with me,
147
00:07:14,960 --> 00:07:18,800
and-and I just always want her
148
00:07:18,880 --> 00:07:22,840
t-t-to be in my life. So…
149
00:07:25,880 --> 00:07:29,360
I erm… I got this.
150
00:07:29,440 --> 00:07:31,240
[softly] No way.
151
00:07:31,320 --> 00:07:33,480
- Are you gonna ask her?
- Yeah, well…
152
00:07:33,560 --> 00:07:35,880
- What do you think?
- Yeah, fucking definitely.
153
00:07:35,960 --> 00:07:37,280
Definitely do that.
154
00:07:38,320 --> 00:07:40,880
- W-Will she say "yes"?
- Course she's gonna fucking say yes.
155
00:07:40,960 --> 00:07:43,360
Course she's gonna say yeah. Listen to me.
156
00:07:46,880 --> 00:07:49,520
I'm really proud of you, all right?
157
00:07:49,600 --> 00:07:51,520
That's a fucking big decision.
158
00:07:55,080 --> 00:07:56,640
- If she says yes…
- Hmm?
159
00:07:57,520 --> 00:08:00,400
Will you help me sort out a wedding?
160
00:08:00,480 --> 00:08:04,440
It don't have to be much, it's just
like a fucking vicar and takeaway.
161
00:08:04,520 --> 00:08:08,360
If my mate Cardi wants to get married,
162
00:08:08,440 --> 00:08:10,000
and have a fucking party,
163
00:08:10,080 --> 00:08:12,840
it's gonna be the biggest one
I can possibly think of.
164
00:08:12,920 --> 00:08:15,600
I promise you, I love you so much, man.
All right?
165
00:08:16,960 --> 00:08:18,520
All right, well, go and ask her, then.
166
00:08:21,720 --> 00:08:24,160
- What? Now?
- Well, why not?
167
00:08:24,240 --> 00:08:26,080
- No, no.
- What the fuck? You've got the ring!
168
00:08:26,120 --> 00:08:27,440
- No, but I…
- Go and do it.
169
00:08:27,520 --> 00:08:30,000
Don't think about shit, just get it done.
170
00:08:30,080 --> 00:08:31,400
That's what I'd do.
171
00:08:33,520 --> 00:08:35,159
Just go and get it done.
172
00:08:36,600 --> 00:08:39,799
[chuckles] Go on. Sod off.
173
00:08:39,880 --> 00:08:41,840
- All right.
- Good lad.
174
00:08:41,919 --> 00:08:45,840
- Give us another one there, Maurice.
- Don't. Don't egg him on.
175
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
- Don't egg him on.
- There's nothing in the magic hat.
176
00:08:48,800 --> 00:08:51,000
Give it here! Come on.
Give it here, specky.
177
00:08:51,080 --> 00:08:53,320
- Give it here, lad.
- Kids! I'm doing the cake.
178
00:08:53,400 --> 00:08:54,560
Give me my fucking hat back,
179
00:08:54,640 --> 00:08:57,200
you shower of shit bunch of little cunts!
180
00:08:57,320 --> 00:09:00,200
Right, come on. Stop pushing me.
181
00:09:00,280 --> 00:09:02,680
- Get off!
- We're doing the cake, you stupid fat man!
182
00:09:02,760 --> 00:09:05,280
Leave me alone. I don't like it.
183
00:09:05,360 --> 00:09:08,480
- [horn tooting]
- Oh, for God's sake.
184
00:09:08,560 --> 00:09:11,120
Sorry, kids, move out of the way.
Right, get up.
185
00:09:11,200 --> 00:09:12,920
- [child crying]
- Dylan!
186
00:09:13,000 --> 00:09:14,640
- Here.
- Oh, my God.
187
00:09:14,760 --> 00:09:16,200
- Get him out.
- Someone spiked me.
188
00:09:16,280 --> 00:09:17,760
- He's all right.
- Someone spiked me.
189
00:09:17,800 --> 00:09:19,640
- You absolutely stink.
- I've broke me nose.
190
00:09:20,520 --> 00:09:22,120
Check that out.
191
00:09:24,680 --> 00:09:26,440
- [JJ] Is he proposing?
- Mmm.
192
00:09:26,520 --> 00:09:28,560
Shit man, that is massive!
193
00:09:35,840 --> 00:09:39,200
How do you fancy giving them
two love birds the best present ever?
194
00:09:40,600 --> 00:09:42,480
Your cousin's wedding.
195
00:09:44,000 --> 00:09:47,280
Okay, listen up,
'cause there's a lot to take in.
196
00:09:47,360 --> 00:09:49,600
This is my bellend of a cousin Sarim,
197
00:09:49,680 --> 00:09:51,640
and this is the dickhead
he's marrying, Danika.
198
00:09:51,720 --> 00:09:54,680
She's a Hindu girl and her family
want a traditional Indian wedding,
199
00:09:54,760 --> 00:09:56,880
which means it is gonna be massive.
200
00:09:56,960 --> 00:09:59,840
- Guys, we are talking flashy as fuck!
- It looks amazing.
201
00:09:59,920 --> 00:10:01,640
Hey, why don't you join in?
Double wedding.
202
00:10:01,720 --> 00:10:02,560
Piss off.
203
00:10:02,640 --> 00:10:05,240
No, you do right, mate, it's a prison.
Ring on your finger,
204
00:10:05,320 --> 00:10:07,320
and before you know it,
you're shuffling round IKEA
205
00:10:07,400 --> 00:10:09,200
asking for permission
to see your own mates.
206
00:10:09,280 --> 00:10:10,920
No flirting, no spontaneous sex,
207
00:10:11,000 --> 00:10:12,880
not a fucking rat in hell's chance
of any anal.
208
00:10:12,960 --> 00:10:16,720
All in the misguided pursuit
of companionship.
209
00:10:18,640 --> 00:10:21,360
- Stag do'll be fun though.
- Great.
210
00:10:21,440 --> 00:10:22,680
Right, anyway.
211
00:10:22,760 --> 00:10:25,200
These guys are gonna have
everything we need, okay?
212
00:10:25,280 --> 00:10:28,320
Beautiful drapes, wedding dressing,
cutlery, you name it.
213
00:10:28,400 --> 00:10:31,240
This whole room is gonna be all
the colours of the bloody rainbows.
214
00:10:31,320 --> 00:10:32,640
- Excellent.
- Also, dude,
215
00:10:32,720 --> 00:10:34,600
the gifts, yeah? We're talking gold,
216
00:10:34,680 --> 00:10:37,840
we're talking frankincense, even
bloody myrrh's gonna be turning up.
217
00:10:37,920 --> 00:10:40,600
Sounds amazing.
I feel bad for stealing it.
218
00:10:40,680 --> 00:10:43,240
Yeah, well, don't,
because this guy… dickhead.
219
00:10:43,320 --> 00:10:45,280
- Won't there be 200 people there?
- Exactly.
220
00:10:45,360 --> 00:10:48,560
Which is why we need the knowledge
of our inside man over here. Go on, JJ.
221
00:10:48,640 --> 00:10:51,520
To my mind, there's only
one perfect time to do the hit,
222
00:10:51,600 --> 00:10:53,040
- and that is the Baraat.
- The what?
223
00:10:53,080 --> 00:10:56,240
The Baraat. It is the groom's
wedding procession to the venue.
224
00:10:56,320 --> 00:10:57,960
Usually about half an hour long,
225
00:10:58,040 --> 00:11:00,280
sometimes they come in a flashy motor
or a white horse.
226
00:11:00,360 --> 00:11:03,320
Knowing this dickhead, it'll be
a white horse. Procession starts.
227
00:11:03,400 --> 00:11:07,160
It's gonna weave its way down these
country roads, to the wedding venue.
228
00:11:07,240 --> 00:11:10,120
The room's gonna be set up,
and the wedding breakfast prepared.
229
00:11:10,200 --> 00:11:12,680
- So how do we get it out?
- Yeah, all right, so,
230
00:11:12,760 --> 00:11:14,760
there's a shit load of moving parts here.
231
00:11:14,840 --> 00:11:18,240
We need to create a distraction during
the procession that draws everybody out,
232
00:11:18,320 --> 00:11:21,760
- and it allows us to enter there, look.
- Fifteen minutes to smash and grab.
233
00:11:21,840 --> 00:11:24,520
It's a big fucking job, guys,
we all need to be on our A-game.
234
00:11:24,600 --> 00:11:28,400
That's right, 'cause this in't just
for money, it's for love, all right?
235
00:11:28,480 --> 00:11:30,040
It's for Carol and Cardi.
236
00:11:30,120 --> 00:11:32,240
Hey, to Carol and Cardi, eh?
237
00:11:32,320 --> 00:11:34,680
[all] Carol and Cardi.
238
00:11:34,760 --> 00:11:36,680
[phone rings]
239
00:11:38,320 --> 00:11:40,880
Shit. Hello.
240
00:11:40,960 --> 00:11:43,680
Get yourself over to the office, now.
241
00:11:44,520 --> 00:11:46,720
And don't tell anyone you're coming.
242
00:11:48,760 --> 00:11:50,600
That's not good.
243
00:12:10,360 --> 00:12:11,640
They've found his body.
244
00:12:12,640 --> 00:12:13,960
Tony Tillerton.
245
00:12:14,040 --> 00:12:15,200
[yells]
246
00:12:16,000 --> 00:12:17,640
Just his body.
247
00:12:17,720 --> 00:12:19,120
No head.
248
00:12:20,400 --> 00:12:22,320
- Right.
- You've fucked me, Vin.
249
00:12:22,400 --> 00:12:25,680
You've bent me over
and fucked me up the arse
250
00:12:25,760 --> 00:12:27,160
with a massive yellow dildo.
251
00:12:27,240 --> 00:12:29,800
- No. No, let me expl...
- Shut the fuck up!
252
00:12:29,880 --> 00:12:32,240
They've linked him to me.
253
00:12:32,320 --> 00:12:34,760
I got arrested in me own home,
254
00:12:34,840 --> 00:12:36,880
in front of my fucking daughters.
255
00:12:36,960 --> 00:12:39,720
And the only reason why you're not
lying in a ditch right now
256
00:12:39,800 --> 00:12:42,160
is that I can't risk
another dead body coming back to me.
257
00:12:42,800 --> 00:12:44,600
- I'm sorry.
- Fuck your sorry.
258
00:12:44,680 --> 00:12:46,400
What happened?
259
00:12:46,480 --> 00:12:48,480
We went to his house.
260
00:12:48,560 --> 00:12:51,360
And… And he made fucking scones.
261
00:12:51,440 --> 00:12:52,640
Straight from the oven.
262
00:12:52,720 --> 00:12:55,200
- And JJ shot his fucking peacock.
- [gunshot]
263
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
This is Struan.
264
00:12:56,920 --> 00:12:59,360
So we-we, we get in the van…
265
00:13:00,280 --> 00:13:02,280
These fucking guys come out of nowhere…
266
00:13:02,360 --> 00:13:05,320
[indistinct shouting]
267
00:13:05,400 --> 00:13:07,320
So-So we followed 'em,
268
00:13:07,400 --> 00:13:10,600
and they started fucking shooting
at us, like, actually shooting.
269
00:13:10,680 --> 00:13:12,560
- Fuck you!
- Shit!
270
00:13:12,640 --> 00:13:15,200
Got Tony out the fucking window
shooting his gun off,
271
00:13:15,280 --> 00:13:18,120
- next thing you know, his fucking head.
- [all shrieking]
272
00:13:18,200 --> 00:13:21,360
I, I mean, I mean, it was really shocking
273
00:13:21,440 --> 00:13:24,320
and I know, I know
we should've told you the truth.
274
00:13:24,400 --> 00:13:26,520
But you, you said to bring him back safe,
275
00:13:26,600 --> 00:13:28,680
and there's
his fucking head on the ground.
276
00:13:28,760 --> 00:13:31,240
- How'd you lose the body?
- They, they'd stole it.
277
00:13:31,320 --> 00:13:33,800
They just fucked off wi' it.
278
00:13:33,880 --> 00:13:37,880
So I got a mate of ours to sew
that head on to another body.
279
00:13:37,960 --> 00:13:40,960
- [whirring]
- Pull it! Pull hard!
280
00:13:41,040 --> 00:13:44,280
I know, I know it sounds,
it sounds fucked,
281
00:13:44,360 --> 00:13:48,000
but he's a undertaker,
it's not as weird as it…
282
00:13:49,640 --> 00:13:51,400
I lied to you, man.
283
00:13:52,520 --> 00:13:54,520
Mr McCann, and I'm sorry.
284
00:13:57,200 --> 00:13:58,760
How fucked are we?
285
00:13:59,600 --> 00:14:03,640
They found his body in the woods,
some family burying a goldfish.
286
00:14:03,720 --> 00:14:04,720
[screams]
287
00:14:04,800 --> 00:14:07,760
Police told the wife they thought
it was a professional hit.
288
00:14:08,520 --> 00:14:10,120
They seized his computer.
289
00:14:10,720 --> 00:14:12,840
And all the work he did
for me was encrypted,
290
00:14:12,920 --> 00:14:16,200
but the bastard was smart.
291
00:14:16,280 --> 00:14:18,040
He'd left a special file,
292
00:14:18,120 --> 00:14:21,200
which he'd hidden inside his own system.
293
00:14:24,160 --> 00:14:28,760
Since 2012, I have worked for
the businessman Mr Terence McCann.
294
00:14:28,840 --> 00:14:31,480
However, during this time, I became aware
295
00:14:31,560 --> 00:14:33,760
that Mr McCann is a violent,
296
00:14:33,840 --> 00:14:36,280
unhinged, psychotic monster.
297
00:14:37,520 --> 00:14:38,880
That's not true.
298
00:14:41,760 --> 00:14:45,200
And when I tried to extract myself
from his services,
299
00:14:45,280 --> 00:14:48,760
I became fearful for myself
and for my family.
300
00:14:49,920 --> 00:14:51,440
Where's the head?
301
00:14:51,520 --> 00:14:53,400
It's gone, I cremated it.
302
00:14:53,480 --> 00:14:56,360
You'll have to destroy the van.
There'll be traces.
303
00:14:56,440 --> 00:14:57,440
Done.
304
00:14:58,000 --> 00:15:02,080
They've got nothing, on me, Vin.
That file won't convict me.
305
00:15:02,160 --> 00:15:07,240
So the only thing linking me to
that headless fucking corpse is you.
306
00:15:08,600 --> 00:15:10,120
And your idiot friends.
307
00:15:11,720 --> 00:15:12,960
Can you trust them?
308
00:15:13,720 --> 00:15:16,320
[shouts] Can you fucking trust them?
309
00:15:16,400 --> 00:15:18,400
Yeah, yeah.
310
00:15:19,800 --> 00:15:21,080
I hope so.
311
00:15:30,400 --> 00:15:32,240
Fuck off.
312
00:15:33,680 --> 00:15:35,680
["Gimme Shelter" playing]
313
00:15:40,360 --> 00:15:44,360
♪ Ooh that storm is threatening ♪
314
00:15:44,440 --> 00:15:48,040
♪ My very life today ♪
315
00:15:48,120 --> 00:15:52,480
♪ If I don't get me no shelter ♪
316
00:15:52,560 --> 00:15:56,160
♪ I think I'm gonna fade away ♪
317
00:15:56,240 --> 00:15:59,720
♪ War, children ♪
318
00:16:00,720 --> 00:16:04,840
♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪
319
00:16:04,920 --> 00:16:08,600
♪ War, children ♪
320
00:16:08,680 --> 00:16:12,760
♪ It's just a shot away
It's just a shot away… ♪
321
00:16:12,840 --> 00:16:15,000
[indistinct chattering]
322
00:16:16,680 --> 00:16:18,440
[laughter]
323
00:16:18,520 --> 00:16:21,840
- Drink! Drink! Drink! Drink!
- [laughter]
324
00:16:22,800 --> 00:16:24,720
All right, I'll wear this, but that's it.
325
00:16:24,800 --> 00:16:26,440
If anyone's got a chocolate cock,
326
00:16:26,520 --> 00:16:29,080
penis slippers or a duck with a dick,
you can take them home.
327
00:16:29,160 --> 00:16:30,840
Ground rules. You lot go your way,
328
00:16:30,920 --> 00:16:32,880
we'll go ours,
meet back here at eight, yeah?
329
00:16:32,960 --> 00:16:35,120
- Aah!
- Don't get too pissed.
330
00:16:35,200 --> 00:16:37,440
[cheering]
331
00:16:40,280 --> 00:16:43,200
All right,
so no intentional aiming at the dick.
332
00:16:43,280 --> 00:16:45,440
If it's accidental, let it go.
333
00:16:45,520 --> 00:16:48,480
Five, four, three, two, one.
334
00:16:48,560 --> 00:16:50,040
Go!
335
00:16:50,120 --> 00:16:52,640
["Teenage Kicks" playing]
336
00:17:04,319 --> 00:17:06,880
♪ Are teenage dreams so hard to beat? ♪
337
00:17:07,680 --> 00:17:10,319
♪ Every time she walks down the street ♪
338
00:17:11,520 --> 00:17:14,680
♪ Another girl in the neighbourhood ♪
339
00:17:14,760 --> 00:17:18,400
♪ Wish she was mine
She looks so good ♪
340
00:17:18,480 --> 00:17:21,200
♪ I wanna hold her
Wanna hold her tight ♪
341
00:17:21,280 --> 00:17:24,240
♪ Get teenage kicks
Right through the night ♪
342
00:17:25,480 --> 00:17:28,800
♪ I'm gonna call her on the telephone ♪
343
00:17:28,880 --> 00:17:31,640
♪ Have her over 'cause I'm all alone ♪
344
00:17:32,560 --> 00:17:33,760
♪ I need excitement ♪
345
00:17:33,840 --> 00:17:36,040
Go on, then!
346
00:17:36,120 --> 00:17:38,840
♪ And it's the best I've ever had ♪
347
00:17:39,760 --> 00:17:42,040
♪ I wanna hold her
Wanna hold her tight ♪
348
00:17:42,120 --> 00:17:45,520
♪ Get teenage kicks
Right through the night ♪
349
00:17:45,600 --> 00:17:48,120
♪ All right ♪
350
00:17:53,200 --> 00:17:56,160
♪ Another girl in the neighbourhood ♪
351
00:17:57,160 --> 00:18:00,480
♪ Wish she was mine
She looks so good ♪
352
00:18:00,560 --> 00:18:03,680
♪ I wanna hold her
Wanna hold her tight ♪
353
00:18:03,760 --> 00:18:06,120
♪ Get teenage kicks
Right through the night ♪
354
00:18:06,200 --> 00:18:07,800
[laughs]
355
00:18:07,880 --> 00:18:11,360
♪ I'm gonna call her on the telephone ♪
356
00:18:11,440 --> 00:18:14,480
♪ Have her over 'cause I'm all alone ♪
357
00:18:14,560 --> 00:18:17,920
♪ I need excitement
Oh, I need it bad ♪
358
00:18:18,880 --> 00:18:21,920
♪ And it's the best I've ever had ♪
359
00:18:22,000 --> 00:18:24,600
♪ I wanna hold her
Wanna hold her tight ♪
360
00:18:24,680 --> 00:18:28,040
♪ Get teenage kicks
Right through the night ♪
361
00:18:28,120 --> 00:18:30,120
♪ All right ♪
362
00:18:33,800 --> 00:18:36,760
♪ Get your rocks off
Get your rocks off, honey ♪
363
00:18:36,840 --> 00:18:38,800
♪ Shake 'em, now-now… ♪
364
00:18:38,880 --> 00:18:40,840
Where's me stripper?
365
00:18:40,920 --> 00:18:43,360
No can do sunshine, #MeToo.
366
00:18:43,440 --> 00:18:46,840
No hashtag. You run a s-strip club.
367
00:18:46,920 --> 00:18:49,880
I run a classy
adult entertainment venue, mate.
368
00:18:49,960 --> 00:18:52,960
I draw the line at some ropey bird
with squirty cream on her tits.
369
00:18:53,040 --> 00:18:56,920
Hey, so I've got the vans all sorted.
I bought the coloured smoke.
370
00:18:57,000 --> 00:19:00,520
Tommo's obviously good
for cop uniforms, so we're golden.
371
00:19:00,600 --> 00:19:02,600
Good. Listen, come here.
372
00:19:04,000 --> 00:19:05,720
Don't tell the others.
373
00:19:06,280 --> 00:19:08,640
Do you remember that geezer
who got his head taken off?
374
00:19:08,720 --> 00:19:10,400
- What geezer?
- What?
375
00:19:10,480 --> 00:19:13,760
For fuck… How the fuck
do you not remember that?
376
00:19:13,840 --> 00:19:16,240
Hilarious. Really funny.
377
00:19:17,040 --> 00:19:19,280
Listen. Cops are all over it, all right?
378
00:19:19,360 --> 00:19:22,200
And we can't afford any link with us
and that fucking body,
379
00:19:22,280 --> 00:19:24,760
so we're gonna have to crush
the Rascal, you know.
380
00:19:24,840 --> 00:19:26,960
- Shit.
- I know. I fucking love that van, too.
381
00:19:27,040 --> 00:19:28,960
Fuck the bloody van! The cops, the body.
382
00:19:29,040 --> 00:19:31,280
I wasn't even supposed to be
on that fucking trip,
383
00:19:31,360 --> 00:19:35,280
- and you dragged me into it.
- Just… Don't, don't start that shit again.
384
00:19:35,360 --> 00:19:37,320
I don't wanna go to prison,
Vin, all right?
385
00:19:37,400 --> 00:19:39,440
Maybe we shouldn't steal
this wedding, yeah?
386
00:19:39,520 --> 00:19:42,160
Maybe this is just a sign for us
to just keep our heads down.
387
00:19:42,240 --> 00:19:44,520
- Shit. Fucking shit.
- No, no, no.
388
00:19:44,600 --> 00:19:47,120
- Hey, what you doing here?
- Come to see Dylan.
389
00:19:47,200 --> 00:19:49,720
No. No. Come on. Don't.
Don't do this to yourself.
390
00:19:49,800 --> 00:19:52,320
- Vinnie, I...
- No, just listen. You're gonna get upset.
391
00:19:52,400 --> 00:19:54,720
- Just come and have a chat with me.
- I don't wanna chat.
392
00:19:54,800 --> 00:19:57,120
But I've, I've got, I've got a spliff.
393
00:19:57,200 --> 00:20:00,800
- A spliff. Gonna have a smoke and a chat.
- A chat.
394
00:20:00,880 --> 00:20:03,240
You see, what you've got to
understand is Dill and Erin,
395
00:20:03,320 --> 00:20:05,720
they've been together forever,
d'you know what I mean?
396
00:20:05,800 --> 00:20:07,520
I mean, we always thought they would be,
397
00:20:07,600 --> 00:20:10,360
but then the universe just went… apeshit.
398
00:20:10,440 --> 00:20:13,360
I mean, split 'em apart, you know.
When you look at it like that,
399
00:20:13,440 --> 00:20:15,440
you and Dill should never
really have even met.
400
00:20:15,520 --> 00:20:16,960
- [scoffs]
- You shouldn't have done.
401
00:20:17,040 --> 00:20:18,440
I mean, fucking plumbing.
402
00:20:18,520 --> 00:20:21,760
His heart's not in plumbing,
he only did that to impress Erin.
403
00:20:21,840 --> 00:20:23,800
- Do you know what I mean?
- Right. Yeah.
404
00:20:23,880 --> 00:20:26,040
Yeah, I mean, I hear what you're saying.
405
00:20:26,120 --> 00:20:28,280
There's just one slight problem
with your theory.
406
00:20:28,360 --> 00:20:29,520
- Mmm-hmm?
- It's horse shit.
407
00:20:29,600 --> 00:20:30,960
Is it?
408
00:20:32,760 --> 00:20:36,080
- Well, go on.
- Think about it.
409
00:20:36,160 --> 00:20:39,400
All those years they were together
and he never properly moved in.
410
00:20:40,440 --> 00:20:43,440
He never made any commitment
that he couldn't back out of.
411
00:20:45,280 --> 00:20:48,840
I mean, if you love someone,
you wanna commit.
412
00:20:50,240 --> 00:20:51,680
You want them in your life,
413
00:20:51,760 --> 00:20:56,120
and the thought of them not being,
that fills you with, with panic.
414
00:20:56,200 --> 00:20:57,880
- Hmm.
- No?
415
00:20:57,960 --> 00:20:59,280
Hmm.
416
00:21:00,480 --> 00:21:02,720
Very wise. [chuckles]
417
00:21:02,800 --> 00:21:04,560
Well, I am.
418
00:21:07,640 --> 00:21:10,680
You're young. D'you know what I mean?
419
00:21:12,240 --> 00:21:14,840
I mean, fucking hell.
You've got your whole life ahead of you.
420
00:21:14,920 --> 00:21:17,320
Why the fuck do you want
to get serious with Dill?
421
00:21:20,280 --> 00:21:21,720
'Cause I love him.
422
00:21:23,360 --> 00:21:25,040
I don't think you do.
423
00:21:26,000 --> 00:21:27,920
I do, Vinnie.
424
00:21:28,000 --> 00:21:29,680
I love him.
425
00:21:29,760 --> 00:21:30,880
Right?
426
00:21:31,520 --> 00:21:33,280
Right. I'm sorry.
427
00:21:33,360 --> 00:21:35,960
- I'm sorry.
- I don't want your hugs, Vinnie.
428
00:21:37,160 --> 00:21:40,000
I just wanna know how,
how he could do this to me?
429
00:21:40,760 --> 00:21:42,760
Is it 'cause of my dad?
430
00:21:43,960 --> 00:21:45,480
Your dad?
431
00:21:46,200 --> 00:21:48,120
Yeah, my dad. He's a copper.
432
00:21:49,600 --> 00:21:51,840
Has he not told you that?
433
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
No.
434
00:21:55,760 --> 00:21:57,840
He's a copper and you're all…
435
00:21:59,080 --> 00:22:01,880
- [scoffs] Whatever you are.
- We're not anything.
436
00:22:03,280 --> 00:22:04,600
Right.
437
00:22:06,200 --> 00:22:07,240
Okay.
438
00:22:10,360 --> 00:22:12,560
- He has told me things, you know.
- Mmm-hmm.
439
00:22:14,880 --> 00:22:16,200
Like what?
440
00:22:16,880 --> 00:22:18,560
Like loads.
441
00:22:19,720 --> 00:22:23,120
The weed shed. The circus.
442
00:22:26,160 --> 00:22:28,000
Anything else?
443
00:22:29,760 --> 00:22:31,360
Plenty.
444
00:22:31,440 --> 00:22:33,640
I'm not pissing around,
what's he told you?
445
00:22:34,440 --> 00:22:36,240
I don't know, Vin.
446
00:22:37,960 --> 00:22:39,520
Listen to me.
447
00:22:40,280 --> 00:22:42,640
You have no idea
what you're dealing with here.
448
00:22:42,720 --> 00:22:44,720
Tell me what he's told you, Sara.
449
00:22:47,360 --> 00:22:48,560
Nothing.
450
00:22:49,200 --> 00:22:50,480
All right?
451
00:22:51,120 --> 00:22:52,520
Jesus.
452
00:22:55,120 --> 00:22:57,120
Don't lose your head.
453
00:22:58,680 --> 00:23:00,040
Fuck!
454
00:23:09,640 --> 00:23:11,320
I'm gonna get you up now.
455
00:23:11,400 --> 00:23:13,480
It's a special day today,
Carol, am I right?
456
00:23:13,560 --> 00:23:15,520
[cheering]
457
00:23:15,600 --> 00:23:17,160
[women] Carol! Carol!
458
00:23:17,240 --> 00:23:19,280
Carol, we are gonna rock your world, baby.
459
00:23:19,360 --> 00:23:21,320
Come on, boys.
460
00:23:21,400 --> 00:23:23,320
[cheering]
461
00:23:27,840 --> 00:23:30,640
- Hey! Hey!
- What the fuck have you told Sara?
462
00:23:30,720 --> 00:23:32,080
- What?
- You heard what I fucking…
463
00:23:32,120 --> 00:23:33,520
So what've you told her?
464
00:23:33,600 --> 00:23:36,280
When you've had a drink,
you're a fucking blabbermouth.
465
00:23:36,360 --> 00:23:38,560
- What have you said?
- Noth… Fucking nothing.
466
00:23:38,640 --> 00:23:41,520
I swear to God, I'll put you
through the fucking wall, Dylan!
467
00:23:41,600 --> 00:23:43,680
- Fucking stop that, all right!
- I tell you what,
468
00:23:43,760 --> 00:23:46,520
I'll rephrase it for you.
Have you told her about Tillerton?
469
00:23:46,600 --> 00:23:48,680
- Who?
- Have you told her about Tillerton?
470
00:23:48,760 --> 00:23:50,560
The guy who got his head taken off?
471
00:23:50,640 --> 00:23:52,360
- No.
- Oi.
472
00:23:52,440 --> 00:23:56,440
Look me in the eye and tell me
you haven't told her.
473
00:23:56,520 --> 00:23:58,800
Tell me you haven't said anything, Dill.
474
00:23:58,880 --> 00:24:01,080
- I… I can't remember.
- You fucking idiot!
475
00:24:01,160 --> 00:24:03,200
Dude, it's not… You don't have to worry.
476
00:24:03,280 --> 00:24:05,520
Her fucking dad's a copper, Dill!
477
00:24:05,600 --> 00:24:08,560
You know she's fucking heartbroken.
Pissed off.
478
00:24:08,640 --> 00:24:11,160
And, right now,
if she can get one over on you,
479
00:24:11,240 --> 00:24:13,400
that's exactly what she's gonna do!
480
00:24:14,200 --> 00:24:15,920
You know, all the fuck… It's all linked.
481
00:24:16,000 --> 00:24:19,280
The fucking cops know McCann's
a part of that fucking murder.
482
00:24:19,360 --> 00:24:21,760
We can't have it coming back on us, Dylan.
483
00:24:22,920 --> 00:24:26,600
Oh, fuck, fuck. Christ.
Shit. Oh, fuck. My heart.
484
00:24:26,680 --> 00:24:28,400
Fuck your heart, ya knobhead.
485
00:24:28,480 --> 00:24:31,400
- Er, what are we gonna do?
- I don't fucking know.
486
00:24:31,480 --> 00:24:33,360
I'll tell you
what you're gonna fucking do.
487
00:24:33,440 --> 00:24:36,400
You're gonna go out there, find her
and you're gonna make it right.
488
00:24:36,480 --> 00:24:39,240
- How?
- I don't fucking know, Dylan,
489
00:24:39,320 --> 00:24:42,480
but if you don't make it right
and she fucking blabs, we're fucked!
490
00:24:42,560 --> 00:24:45,880
- All going t'jail!
- No, I, er… I can't. I can't do that.
491
00:24:45,960 --> 00:24:48,000
- What?
- I'm fucking back with Erin.
492
00:24:48,080 --> 00:24:50,760
- What am I supposed to say to her?
- I don't give a fuck, Dylan!
493
00:24:50,840 --> 00:24:52,400
I don't give a fuck!
494
00:24:52,480 --> 00:24:54,800
It's your mess, go and fucking clean it.
495
00:24:55,760 --> 00:24:58,520
I swear to God, you fucking go now,
else I'll fucking bury you.
496
00:24:58,600 --> 00:24:59,960
All right. Jesus.
497
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
Dickhead!
498
00:25:03,880 --> 00:25:05,560
Everything all right?
499
00:25:05,640 --> 00:25:07,760
["Never Let Me Down Again" playing]
500
00:25:10,760 --> 00:25:11,960
[mouthing] Fuck.
501
00:25:14,520 --> 00:25:18,960
♪ I hope he never lets me down again ♪
502
00:25:23,560 --> 00:25:27,960
♪ Promises me I'm as safe as houses ♪
503
00:25:28,040 --> 00:25:32,440
♪ As long as I remember
Who's wearing the trousers ♪
504
00:25:32,520 --> 00:25:34,280
♪ I hope… ♪
505
00:25:34,360 --> 00:25:36,360
[mouthing] Fuck.
506
00:25:41,760 --> 00:25:44,600
♪ We're flying high ♪
507
00:25:44,680 --> 00:25:49,000
♪ We're watching the world pass us by ♪
508
00:25:51,160 --> 00:25:53,440
♪ Never want to come down ♪
509
00:25:53,520 --> 00:25:56,120
♪ Never want to put my feet… ♪
510
00:25:56,200 --> 00:25:58,160
- Hey.
- Hey.
511
00:25:59,240 --> 00:26:01,880
["Sunday Morning" playing]
512
00:26:04,080 --> 00:26:06,640
♪ Brings the dawn in ♪
513
00:26:08,120 --> 00:26:09,560
Dylan?
514
00:26:12,800 --> 00:26:15,880
♪ By my side ♪
515
00:26:17,200 --> 00:26:21,440
♪ Early dawning ♪
516
00:26:21,520 --> 00:26:24,600
♪ Sunday morning ♪
517
00:26:24,680 --> 00:26:26,600
[whispers] Ah, shit.
518
00:26:26,680 --> 00:26:28,880
♪ It's just the wasted years ♪
519
00:26:28,960 --> 00:26:34,560
♪ So close behind ♪
520
00:26:34,640 --> 00:26:37,720
[indistinct chattering]
521
00:26:40,000 --> 00:26:42,360
♪ Sunday morning… ♪
522
00:26:43,000 --> 00:26:44,160
Fat fuck.
523
00:26:44,920 --> 00:26:47,840
Are you all right, Sarim?
Er, are you nervous?
524
00:26:47,920 --> 00:26:50,120
Nervous? Nerves are for wimps.
525
00:26:50,880 --> 00:26:53,160
I've got a beautiful woman, JJ.
526
00:26:53,240 --> 00:26:55,520
She can cook, she can suck,
527
00:26:55,600 --> 00:26:58,320
- goes like a train, thanks for asking.
- I didn't ask, actually...
528
00:26:58,400 --> 00:27:01,640
I don't want you using that image
for when you're alone, yeah?
529
00:27:01,720 --> 00:27:05,120
Keep her out of here, JJ.
She's family from today, man.
530
00:27:05,200 --> 00:27:07,040
She's not really my type actually, so.
531
00:27:07,120 --> 00:27:08,920
- What you saying?
- Nothing. She's lovely.
532
00:27:09,000 --> 00:27:11,800
- You saying she's a munter?
- What? I didn't say that!
533
00:27:11,880 --> 00:27:14,600
Where the fuck's your bird, JJ? Oh, yeah.
534
00:27:14,680 --> 00:27:17,640
You've not got one, because you're
a used-to-be-fat fucking freak
535
00:27:17,720 --> 00:27:19,640
who gets his hots from hooking fish.
536
00:27:21,720 --> 00:27:23,640
Anyway, you have a nice day.
537
00:27:23,720 --> 00:27:25,920
I think we're about to start in a second.
538
00:27:30,440 --> 00:27:32,440
- What a dick.
- Yeah, I know.
539
00:27:32,520 --> 00:27:34,400
And he's always coming at me, you know,
540
00:27:34,480 --> 00:27:38,320
- and none of you lot say anything.
- Okay, let's go and get married.
541
00:27:38,400 --> 00:27:40,840
[cheering]
542
00:27:43,320 --> 00:27:47,000
[sighs] Right, get in positions.
543
00:27:47,080 --> 00:27:50,400
The Baraat's getting started.
Chak de phatte.
544
00:27:50,480 --> 00:27:52,360
Jacklapatty right back at you, dude.
545
00:27:52,440 --> 00:27:53,720
I'm assuming that's good luck.
546
00:27:53,800 --> 00:27:56,040
He could be telling me to fuck myself.
Right, we're on.
547
00:27:57,240 --> 00:27:59,320
- You ready, yeah?
- Ready like Eddie.
548
00:28:00,120 --> 00:28:02,560
- Who's Eddie?
- Bloke I used to know.
549
00:28:02,640 --> 00:28:04,000
Very attractive wife.
550
00:28:04,560 --> 00:28:06,120
Surprisingly supple.
551
00:28:06,200 --> 00:28:08,200
- Still no word from Dill?
- No. No word.
552
00:28:09,480 --> 00:28:11,920
[cheering]
553
00:28:12,000 --> 00:28:15,160
["47" playing]
554
00:28:15,240 --> 00:28:17,400
[song continues in Punjabi]
555
00:28:29,280 --> 00:28:32,320
♪ Ah, couple apnas, couple kale ♪
556
00:28:32,400 --> 00:28:35,080
♪ Yeah, I just blew
A chase from the maameh ♪
557
00:28:35,160 --> 00:28:36,600
♪ Harami kala… ♪
558
00:28:36,680 --> 00:28:39,960
- Are you ready, Jimbo?
- Oh, I was born ready.
559
00:28:40,040 --> 00:28:41,600
- I tell you what, Vin.
- What?
560
00:28:41,680 --> 00:28:45,320
If this all goes tits up,
I'm telling 'em that you coerced me.
561
00:28:45,400 --> 00:28:48,520
- Yeah?
- I'm gonna land all the shit at your door…
562
00:28:48,600 --> 00:28:50,840
- All right.
- And plead early dementia.
563
00:28:50,920 --> 00:28:53,600
That'd be an easy sell, wouldn't it?
You silly old cunt.
564
00:28:53,680 --> 00:28:56,240
Well, fuck off.
Are you two sorted and all?
565
00:28:56,320 --> 00:28:57,400
- Grand, yeah.
- Sick.
566
00:28:57,480 --> 00:28:59,600
Right, do you wanna be good cop
or bad cop?
567
00:28:59,680 --> 00:29:02,920
I want to be "Let's get this done
quick and not fuck it up" cop.
568
00:29:03,640 --> 00:29:05,640
What am I supposed to do with that?
569
00:29:06,480 --> 00:29:07,840
Tuck it in.
570
00:29:07,920 --> 00:29:10,560
So I'll be in a nursing home
getting pampered,
571
00:29:10,640 --> 00:29:12,800
while you'll be in Broadmoor
getting bummed.
572
00:29:12,880 --> 00:29:15,560
Will you just fuck off? Christ!
573
00:29:15,640 --> 00:29:18,000
- [car door closes]
- Sorry I'm late.
574
00:29:18,080 --> 00:29:20,760
- Where have you been?
- Oh, I just got wasted. Had to go home.
575
00:29:20,840 --> 00:29:23,800
- Got hammered didn't you?
- I puked and then passed out.
576
00:29:23,880 --> 00:29:26,080
- Go and get your high-vis out, right.
- Sorry.
577
00:29:26,160 --> 00:29:27,760
- Dill?
- Yeah?
578
00:29:27,840 --> 00:29:30,040
- He's lying.
- Is it sorted?
579
00:29:30,120 --> 00:29:31,400
Sorted.
580
00:29:32,800 --> 00:29:35,200
[phone ringing, "Axel F"
by Crazy Frog ringtone]
581
00:29:40,560 --> 00:29:43,440
["Shaktimaan" playing]
582
00:29:43,520 --> 00:29:45,440
[song continues in Hindi]
583
00:29:47,320 --> 00:29:49,720
- Sorry, there. Where's your boss?
- In the back.
584
00:29:54,480 --> 00:29:56,240
That's not clean.
585
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Thank you.
586
00:30:05,200 --> 00:30:07,760
Gentlemen, riddle me this.
587
00:30:07,840 --> 00:30:09,520
Who's in charge here?
588
00:30:10,520 --> 00:30:12,520
Paulo. He's in the bathroom.
589
00:30:12,600 --> 00:30:16,200
- Well, how long will he be?
- Not sure.
590
00:30:17,280 --> 00:30:18,880
Has he been long already?
591
00:30:18,960 --> 00:30:20,600
Will he be opening his bowel?
592
00:30:20,680 --> 00:30:22,760
I'm not sure. I don't really know, I just…
593
00:30:22,840 --> 00:30:25,840
Well, listen up. There's been
a very serious threat on the hotel.
594
00:30:25,920 --> 00:30:28,640
We need you and you to file out
into the car park.
595
00:30:28,720 --> 00:30:31,320
File out of the restaurant
there, please.
596
00:30:31,400 --> 00:30:33,120
- Where you going with that?
- Get you!
597
00:30:33,200 --> 00:30:34,240
Go!
598
00:30:35,680 --> 00:30:37,120
Paulo!
599
00:30:39,960 --> 00:30:41,640
I bet it's a shit.
600
00:30:41,720 --> 00:30:43,680
[drumming]
601
00:30:49,400 --> 00:30:51,880
[cheering]
602
00:31:01,680 --> 00:31:05,200
- [siren ringtone]
- [JJ] Jim, it's show time.
603
00:31:05,280 --> 00:31:07,120
Fucking right.
604
00:31:07,200 --> 00:31:10,720
Attaboy. Come on. Come to Daddy.
605
00:31:10,800 --> 00:31:12,800
[women] Cheers!
606
00:31:17,000 --> 00:31:20,480
- [gasps] God! Oh, my God!
- God.
607
00:31:20,560 --> 00:31:23,560
Oi. Stop being in awe. Come on,
we've got to steal some shit.
608
00:31:24,200 --> 00:31:26,040
- Pretty sure this is it.
- Pretty sure?
609
00:31:26,120 --> 00:31:29,560
Yeah, like, 40%. 40% is good!
610
00:31:33,040 --> 00:31:34,800
- [gasps]
- Fucking hell.
611
00:31:34,880 --> 00:31:36,960
- I'm jealous.
- Me, too.
612
00:31:37,040 --> 00:31:40,160
Right, that's it, if I ever get married,
I'm marrying an Indian.
613
00:31:40,240 --> 00:31:42,360
["Class Historian" playing]
614
00:31:58,720 --> 00:32:00,760
Thank you. Form a nice straight line here
615
00:32:00,840 --> 00:32:03,040
and stay well away
from the building, please.
616
00:32:03,120 --> 00:32:04,920
- What the fuck?
- Shit.
617
00:32:05,000 --> 00:32:06,920
- What?
- I know him.
618
00:32:07,000 --> 00:32:09,120
- What?
- I've spanked him.
619
00:32:09,200 --> 00:32:12,160
- Take over.
- Excuse me, sir, are you the manager here?
620
00:32:12,240 --> 00:32:15,480
Yes, and I have a wedding to prepare.
621
00:32:15,560 --> 00:32:18,240
Why are my staff not
in the fucking kitchen?
622
00:32:18,320 --> 00:32:20,080
There's been a bomb threat, okay?
623
00:32:20,160 --> 00:32:22,240
So we've had to excavate the building.
624
00:32:22,320 --> 00:32:23,320
- A bomb threat?
- Yeah.
625
00:32:23,360 --> 00:32:25,720
- On a remote manor house?
- That's what we were told, yeah.
626
00:32:25,760 --> 00:32:28,320
- So were taking it very serious.
- This is bullshit. Okay?
627
00:32:28,400 --> 00:32:31,360
Look… Mumbai ragda patties.
628
00:32:31,440 --> 00:32:34,760
Dahi Puri. Bomb? No.
629
00:32:34,840 --> 00:32:35,920
- Right.
- I don't see one.
630
00:32:36,000 --> 00:32:37,400
- I understand.
- Oh, is that it?
631
00:32:37,480 --> 00:32:39,240
No, it's kati roll.
632
00:32:39,320 --> 00:32:41,160
Ah! Bomb?
633
00:32:41,240 --> 00:32:43,600
No, it's Masala Vada. Or this?
634
00:32:43,680 --> 00:32:46,440
- I understand.
- Bomb? No. Cocktail fucking Kachori!
635
00:32:46,520 --> 00:32:49,320
Sir, I understand,
but we have to take this seriously,
636
00:32:49,400 --> 00:32:51,480
so could you please es-cavate
the building.
637
00:32:51,560 --> 00:32:53,880
What the hell is he doing?
638
00:32:53,960 --> 00:32:56,200
He's patrolling for bombs.
639
00:32:58,520 --> 00:33:00,640
- Excuse me. sir!
- Hey, you!
640
00:33:00,720 --> 00:33:03,640
You! I want to talk to you.
641
00:33:04,760 --> 00:33:07,200
- Who, me?
- Tommo?
642
00:33:07,960 --> 00:33:09,400
Er, Paulo.
643
00:33:09,480 --> 00:33:11,200
[chuckles] Good to see you, mate.
644
00:33:11,280 --> 00:33:13,880
- What a lovely surprise.
- What the fuck?
645
00:33:13,960 --> 00:33:16,640
Yes, er, I'm a policeman now.
646
00:33:17,280 --> 00:33:18,600
Since when?
647
00:33:18,680 --> 00:33:23,440
Well, recently.
I was training up in Hendon.
648
00:33:23,520 --> 00:33:25,960
I heard you were running the Rat & Cutter.
649
00:33:26,040 --> 00:33:28,840
[laughs] It's, er… That's rumours, mate.
650
00:33:28,920 --> 00:33:30,640
It's quite serious this, the bomb threat.
651
00:33:30,720 --> 00:33:34,160
Yeah, yeah, actually, they used
a code word and everything, so…
652
00:33:34,240 --> 00:33:39,480
And they didn't bring
the bomb squad? Just you two.
653
00:33:39,560 --> 00:33:43,360
Cutbacks, innit, you know.
It's… it's criminal, really.
654
00:33:43,440 --> 00:33:45,600
[laughs] Ironically.
655
00:33:45,680 --> 00:33:47,240
No, it's serious though, in't it?
656
00:33:49,240 --> 00:33:50,560
I'm calling the police.
657
00:33:50,640 --> 00:33:53,120
- Paulo.
- No, no, we are the police.
658
00:33:53,200 --> 00:33:56,600
- You don't have to call them.
- Bullshit, Tommo, okay?
659
00:33:56,680 --> 00:33:59,680
You made a lemon sorbet from my cum.
660
00:33:59,760 --> 00:34:02,120
- You are not a policeman now.
- [indistinct chattering]
661
00:34:02,200 --> 00:34:06,920
- Paulo, me sorbet days are behind me.
- And! And you're too fucking small.
662
00:34:07,000 --> 00:34:08,880
["Get Ur Freak On" playing]
663
00:34:08,960 --> 00:34:11,920
Hello, police. There's impostors
at the Thornfield Manor.
664
00:34:12,000 --> 00:34:14,639
♪ Get your freak on
Get your freak on ♪
665
00:34:14,719 --> 00:34:17,560
♪ Go, get your, get your, get your
Get your, get your freak on ♪
666
00:34:17,639 --> 00:34:20,120
♪ Get your freak on
Go, get your freak on ♪
667
00:34:20,199 --> 00:34:21,639
♪ Go, get your freak on ♪
668
00:34:21,719 --> 00:34:24,080
♪ Go, get your freak on
Go, get your freak on ♪
669
00:34:24,159 --> 00:34:27,400
♪ Go, get your freak on
Go, get your, get your, get your… ♪
670
00:34:27,480 --> 00:34:29,520
What the fuck!
671
00:34:29,600 --> 00:34:32,639
No. No. No. No. You go.
You just go. You go.
672
00:34:32,719 --> 00:34:34,159
- Erin.
- [screams]
673
00:34:34,239 --> 00:34:36,080
Go, go, go. You go. Go!
674
00:34:36,159 --> 00:34:40,280
Now. Now. Just settle down. Just…
675
00:34:40,360 --> 00:34:43,080
[shrieks]
676
00:34:43,159 --> 00:34:46,000
["Salute Your Solution" playing]
677
00:34:49,080 --> 00:34:52,639
Fuck. [mutters]
678
00:34:52,719 --> 00:34:54,880
[grunts]
679
00:34:58,520 --> 00:35:00,560
- [music ends]
- Vin! Vin.
680
00:35:00,640 --> 00:35:03,560
We have to go. We have to go.
The cops are coming.
681
00:35:03,640 --> 00:35:06,440
- Fuck. Why?
- The head chef, he recognised Tommo.
682
00:35:06,520 --> 00:35:08,040
Where… where the fuck from?
683
00:35:08,120 --> 00:35:09,640
They made jizz puddings together.
684
00:35:09,720 --> 00:35:11,600
Course they fucking have, han't ya?
685
00:35:11,680 --> 00:35:14,200
- They're on their way now.
- Go and nick the rest of the shit.
686
00:35:14,280 --> 00:35:17,680
I'm gonna tie her up.
I'll tie her up. I'll tie her.
687
00:35:17,760 --> 00:35:19,760
["Magnolia" playing]
688
00:35:27,040 --> 00:35:28,040
[growls]
689
00:35:35,680 --> 00:35:37,640
♪ For a chance to be… ♪
690
00:35:37,720 --> 00:35:39,600
Ooh! Have that!
691
00:35:39,680 --> 00:35:40,880
Have that!
692
00:35:41,920 --> 00:35:43,560
[screaming]
693
00:35:43,640 --> 00:35:47,440
♪ M-A-G-N-O-L-I-A ♪
694
00:35:49,080 --> 00:35:51,640
♪ M-A-G, no… ♪
695
00:35:51,720 --> 00:35:54,160
[crowd clamouring]
696
00:36:02,280 --> 00:36:04,120
[neighing]
697
00:36:04,200 --> 00:36:05,440
Argh!
698
00:36:08,200 --> 00:36:10,160
Sarim. Sarim.
699
00:36:10,240 --> 00:36:13,240
Oh, man, you shoulder it looks
dislocated. Here I'll fix it.
700
00:36:13,320 --> 00:36:16,440
Aami, keep your hand on his shoulder,
no matter what he says.
701
00:36:16,520 --> 00:36:18,040
Don't lift it up.
702
00:36:21,040 --> 00:36:22,440
Quick!
703
00:36:23,240 --> 00:36:26,520
♪ Another minute
That I'm not getting back… ♪
704
00:36:28,040 --> 00:36:30,080
Come on, Vinnie! Get in the car!
705
00:36:30,160 --> 00:36:31,400
Come on!
706
00:36:31,480 --> 00:36:34,120
Faster! Just fucking go!
707
00:36:34,680 --> 00:36:39,000
♪ M-A-G-N-O-L-I-A ♪
708
00:36:42,560 --> 00:36:44,920
♪ M-A-G, no… ♪
709
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
[Sugar] There's Jim, slow down!
710
00:36:50,480 --> 00:36:52,080
What took you?
711
00:36:52,160 --> 00:36:54,400
[Jim] Only a fucking woman'd say that.
712
00:36:54,480 --> 00:36:57,480
You see, this is why I've never got wed.
713
00:36:57,560 --> 00:36:59,720
- Shit like this.
- [Sugar] Is that the only reason?
714
00:36:59,800 --> 00:37:02,400
Hey, I've had plenty of offers. love.
715
00:37:02,480 --> 00:37:04,480
["My Cherie Amour" playing]
716
00:37:06,080 --> 00:37:09,960
♪ Lovely as a summer day ♪
717
00:37:12,120 --> 00:37:15,520
♪ My Cherie amour ♪
718
00:37:15,600 --> 00:37:19,360
♪ Distant as the Milky Way ♪
719
00:37:21,200 --> 00:37:24,760
♪ My Cherie amour ♪
720
00:37:24,840 --> 00:37:29,760
♪ Pretty little one that I adore ♪
721
00:37:29,840 --> 00:37:34,240
♪ You're the only girl
My heart beats for ♪
722
00:37:34,320 --> 00:37:38,320
♪ How I wish that you were mine… ♪
723
00:37:41,080 --> 00:37:42,720
You all right, love?
724
00:37:44,480 --> 00:37:46,520
It's m…
725
00:37:46,600 --> 00:37:49,280
my last day as a s-single man, you know.
726
00:37:49,360 --> 00:37:51,800
Yeah, well,
727
00:37:51,880 --> 00:37:54,400
it's not all it's cracked up to be,
you know.
728
00:37:54,480 --> 00:37:57,280
- I'm fucking miserable.
- [both laugh]
729
00:37:58,840 --> 00:38:02,600
You love her man and she loves you.
730
00:38:04,000 --> 00:38:06,200
You've got to hang onto that, haven't you?
731
00:38:08,880 --> 00:38:10,400
I'm proud of you, Cardi.
732
00:38:12,040 --> 00:38:14,120
- Thanks, mate.
- Come and give me a love.
733
00:38:18,720 --> 00:38:21,200
You know it won't change owt.
I'll still be here.
734
00:38:21,280 --> 00:38:23,800
- I'll still be part of everything.
- I know you will.
735
00:38:23,880 --> 00:38:25,080
- Yeah.
- I know.
736
00:38:25,160 --> 00:38:26,600
It's all right.
737
00:38:26,680 --> 00:38:29,040
Are you gonna come
and check your wedding out?
738
00:38:30,000 --> 00:38:31,720
Mmm?
739
00:38:31,800 --> 00:38:35,080
- Yeah.
- Come on. Bejewelled, eh?
740
00:38:35,160 --> 00:38:37,280
Yeah, fucking Carol made it.
741
00:38:37,360 --> 00:38:40,440
♪ Maybe someday… ♪
742
00:38:40,520 --> 00:38:41,680
It's time.
743
00:38:41,760 --> 00:38:45,320
♪ You'll see my face among the crowd ♪
744
00:38:46,280 --> 00:38:51,000
♪ Maybe someday… ♪
745
00:38:51,080 --> 00:38:52,760
[Erin] Ready?
746
00:38:57,480 --> 00:39:00,000
[cheering]
747
00:39:01,200 --> 00:39:03,200
Oh, my…
748
00:39:04,720 --> 00:39:07,720
♪ You're the only girl
My heart beats for ♪
749
00:39:07,800 --> 00:39:09,600
[indistinct chattering]
750
00:39:09,680 --> 00:39:12,480
♪ How I wish that you were mine ♪
751
00:39:15,640 --> 00:39:18,040
♪ La, la, la, la… ♪
752
00:39:18,120 --> 00:39:21,080
- [Carol] Are you all right?
- [Cardi] How are ya?
753
00:39:25,120 --> 00:39:28,280
Bloody hell. Who done that to Nigel?
He looks fucking ace!
754
00:39:29,200 --> 00:39:31,280
- So…
- Yeah?
755
00:39:31,920 --> 00:39:34,400
Are you gonna tell me
what really happened last night?
756
00:39:34,480 --> 00:39:36,280
Oh, nothing.
757
00:39:37,640 --> 00:39:39,400
Why don't I believe you?
758
00:39:39,480 --> 00:39:42,240
Look, Erin, honestly, it was nothing.
759
00:39:42,320 --> 00:39:45,000
- Right? I promise.
- Okay.
760
00:39:46,200 --> 00:39:47,920
[Gary] Dearly beloved.
761
00:39:48,000 --> 00:39:51,240
We are gathered here today
to witness the union
762
00:39:51,320 --> 00:39:53,640
of Carol Dennings and Cardi.
763
00:39:53,720 --> 00:39:55,360
[cheering]
764
00:39:55,440 --> 00:39:59,000
Or, if we're to use him his birth name,
it's actually Lesley Titt.
765
00:39:59,080 --> 00:40:00,920
[laughter]
766
00:40:01,000 --> 00:40:03,200
The joining together of two people
767
00:40:03,280 --> 00:40:06,480
spending the rest of their lives
together is to be respected.
768
00:40:06,560 --> 00:40:08,880
Trust me, as an undertaker,
769
00:40:08,960 --> 00:40:11,800
I've seen many marriages end in…
770
00:40:11,880 --> 00:40:15,320
violence, misery and murder.
771
00:40:15,400 --> 00:40:18,840
So if any persons here present know
of any reason
772
00:40:18,920 --> 00:40:22,520
why these two people should not be
joined together in holy wedlock…
773
00:40:23,280 --> 00:40:27,280
can you please speak now,
or forever hold your peace.
774
00:40:27,360 --> 00:40:28,640
- Yeah, me!
- [groaning]
775
00:40:28,720 --> 00:40:30,680
Nah, I'm only kidding. Carry on.
776
00:40:30,760 --> 00:40:34,640
Mind you, 50% do end in divorce,
so you're probably…
777
00:40:34,720 --> 00:40:35,920
- [all jeering]
- Keep it down.
778
00:40:35,960 --> 00:40:39,160
He's making a good point,
but let's continue on, right, so.
779
00:40:39,240 --> 00:40:42,560
May we have the bridesmaid
and the best man,
780
00:40:42,640 --> 00:40:44,920
come forth and provide the rings?
Thank you.
781
00:40:49,080 --> 00:40:50,480
- Just answer as I ask, okay?
- Yes.
782
00:40:50,560 --> 00:40:52,840
Do you, Carol Cassandra Dennings,
783
00:40:52,920 --> 00:40:55,160
take this man, Lesley Arthur Titt…
784
00:40:55,240 --> 00:40:58,760
["Cold Canary Gaslight" playing]
785
00:40:59,720 --> 00:41:01,720
[ceremony continues indistinctly]
786
00:41:02,840 --> 00:41:04,440
…sickness and in health?
787
00:41:04,520 --> 00:41:05,880
[officer 1] Police!
788
00:41:05,960 --> 00:41:08,240
- Armed police!
- [officer 2] Nobody move!
789
00:41:08,320 --> 00:41:09,960
[indistinct shouting]
790
00:41:10,040 --> 00:41:11,600
Vincent O'Neill.
791
00:41:11,680 --> 00:41:13,240
Nobody move!
792
00:41:13,320 --> 00:41:17,120
Vincent O' Neill, we are arresting
you on conspiracy to murder.
793
00:41:17,200 --> 00:41:20,240
You do not have to say anything
but it may harm your defence
794
00:41:20,320 --> 00:41:22,360
if you fail to mention when questioned
795
00:41:22,440 --> 00:41:24,720
something which
you later rely on in court.
796
00:41:24,800 --> 00:41:27,960
No, you don't understand.
He's my best friend. It's my-my wedding.
797
00:41:28,040 --> 00:41:30,160
Cardi… Cardi, love…
798
00:41:30,240 --> 00:41:32,160
[vocalising]
799
00:41:39,280 --> 00:41:42,280
♪ I said ooh… ♪
800
00:41:42,360 --> 00:41:44,160
- [Erin] Vinnie, no.
- Just go back inside.
801
00:41:44,280 --> 00:41:45,760
You're making a mistake!
802
00:41:45,840 --> 00:41:48,360
Just, just give me…
Just give me 30 seconds.
803
00:41:48,440 --> 00:41:50,280
You've got me now.
804
00:41:50,360 --> 00:41:52,360
Just 30 seconds.
805
00:41:53,880 --> 00:41:55,680
Erin, I know you don't…
806
00:41:57,800 --> 00:41:59,560
but I do.
807
00:41:59,640 --> 00:42:02,040
And… And if there was a button,
I'd press it.
808
00:42:03,760 --> 00:42:05,360
I know it's wrong…
809
00:42:06,920 --> 00:42:09,120
but you're the first thing in the morning…
810
00:42:10,840 --> 00:42:12,360
and you're the last thing at night.
811
00:42:14,920 --> 00:42:18,640
I just… I don't know how to
tell you how much you mean to me.
812
00:42:21,560 --> 00:42:23,640
Tell Tyler I love him.
813
00:42:24,920 --> 00:42:26,120
Vinnie.
814
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
[whispers]
815
00:42:32,040 --> 00:42:34,040
["I Want Her To Love Me" playing]
816
00:42:42,600 --> 00:42:46,680
♪ I suppose ♪
817
00:42:46,760 --> 00:42:50,600
♪ She will come my way ♪
818
00:42:50,680 --> 00:42:55,640
♪ I want her to love me ♪
819
00:42:55,720 --> 00:42:59,200
♪ Until our dying day ♪
820
00:42:59,280 --> 00:43:03,240
- ♪ I want her to ♪
- ♪ Love me ♪
821
00:43:03,320 --> 00:43:05,560
♪ I want her to ♪
822
00:43:05,640 --> 00:43:08,680
♪ Love, love me ♪
823
00:43:08,760 --> 00:43:12,640
♪ That's the way ♪
824
00:43:12,720 --> 00:43:15,440
♪ It's gotta be ♪
825
00:43:17,280 --> 00:43:20,760
♪ I don't know ♪
826
00:43:21,800 --> 00:43:26,000
♪ Just where we are ♪
827
00:43:26,080 --> 00:43:29,800
♪ But when she comes to me ♪
828
00:43:30,360 --> 00:43:33,760
♪ A lot of happiness she's gonna bring ♪
829
00:43:33,840 --> 00:43:38,120
- ♪ I just want her to ♪
- ♪ Love me ♪
830
00:43:38,200 --> 00:43:41,840
♪ I just wanna hear her say that… ♪
63192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.