All language subtitles for Brassic S03E07 Episode 7 1080p NF WEB-DL DDP 5 1 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:12,960 ["The Champion, Pt 1" playing] 2 00:00:13,480 --> 00:00:15,240 [Vinnie] Come on. 3 00:00:15,320 --> 00:00:16,960 Where d'you want this, then? 4 00:00:18,120 --> 00:00:20,680 What? Give over sulking. 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,640 I said I was sorry about the boat, man. 6 00:00:22,760 --> 00:00:25,200 All you had to do was put a fucking hole in it. 7 00:00:25,800 --> 00:00:26,800 There. 8 00:00:26,880 --> 00:00:29,480 Yeah, in the blazing sun. It's ten bags of cheddar, Dan. 9 00:00:29,560 --> 00:00:31,960 If I want the opinions of a cheese thief, I'll ask for it. 10 00:00:32,040 --> 00:00:33,320 I'm not a fucking cheese thief. 11 00:00:33,400 --> 00:00:34,600 - What's that? - Cheese. 12 00:00:34,680 --> 00:00:37,240 - How'd you get it? - I fucking stole it. I get it. 13 00:00:37,320 --> 00:00:39,040 I get what you're doing. Oi, stop laughing! 14 00:00:39,120 --> 00:00:41,320 - [whispers] Cheese thief. - It better be proper stinky. 15 00:00:41,400 --> 00:00:43,280 I'm not paying 100 quid for some mild cheddar. 16 00:00:43,360 --> 00:00:45,280 We said 180! 17 00:00:45,360 --> 00:00:46,720 [softly] What ya doing? 18 00:00:48,480 --> 00:00:52,320 [tuts] Look at him. Rubbing cheese into his gums like Scarface. 19 00:00:52,400 --> 00:00:53,880 [in choked voice] One thirty? 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,360 That cheese just took your breath away. 21 00:00:57,160 --> 00:00:59,880 - One… two… nine. - Fuck me. 22 00:00:59,960 --> 00:01:03,480 - What does that mean, 1-2-9? - Hundred and twenty-nine. 23 00:01:03,560 --> 00:01:05,720 Say 129 when you know I'm bad wi' numbers! 24 00:01:05,800 --> 00:01:08,360 Now 150 or I'm gonna take my van of cheese 25 00:01:08,440 --> 00:01:09,920 and I'm just gonna fuck clean off. 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,360 I hope your girlfriend likes cheese toasties. 27 00:01:12,440 --> 00:01:15,000 - Girlfriend? - I love 'em, actually. 28 00:01:15,080 --> 00:01:18,440 Oi, Dan, fucking hang fire. I don't wanna be stuck wi' a load of cheese. 29 00:01:18,520 --> 00:01:20,840 Hundred and… thirty… five? 30 00:01:20,920 --> 00:01:22,680 - Done. - Fuck! 31 00:01:22,760 --> 00:01:24,840 Ahh! I am fucking sick of this shit. 32 00:01:24,920 --> 00:01:27,240 These are bad jobs. I don't wanna be stealing cheese. 33 00:01:27,320 --> 00:01:30,040 I do have a buyer looking for something very special. 34 00:01:30,600 --> 00:01:31,720 Bees. 35 00:01:32,800 --> 00:01:34,720 [screaming] 36 00:01:34,800 --> 00:01:37,680 - I don't do bees. - This buyer is prepared to pay top whack 37 00:01:37,760 --> 00:01:41,360 for some high-quality hives. And… he's French. 38 00:01:41,440 --> 00:01:43,360 What's him being French got to do with anything? 39 00:01:43,440 --> 00:01:45,560 Well, they do eat a lot of garden animals, don't they? 40 00:01:45,640 --> 00:01:48,320 Snails and frogs and that. Maybe they eat bees, too? 41 00:01:48,400 --> 00:01:50,440 Keep most of them for making honey, but… 42 00:01:50,520 --> 00:01:52,720 Y'know, nibble a couple o' crunchy ones off t'top. 43 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 Fuck's going on in your head? What's in there, just… 44 00:01:55,480 --> 00:01:57,200 Bovril and sawdust? 45 00:01:57,280 --> 00:01:58,920 - Gonna get 'em me or what? - No. 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,760 - Scared of bees, Vinnie? - [screaming] 47 00:02:00,840 --> 00:02:04,680 Fucking hell. I am not frightened… of bees. 48 00:02:04,760 --> 00:02:07,320 Five hundred. Per hive, all in. 49 00:02:07,400 --> 00:02:09,479 - Fuck, that's a lot of money, innit? - Thereabouts. 50 00:02:10,120 --> 00:02:12,960 I'm stealing these bees because I can. 51 00:02:13,040 --> 00:02:14,480 - All right? - All right. 52 00:02:14,560 --> 00:02:17,240 - They don't frighten me at all. - Cool. 53 00:02:17,840 --> 00:02:19,680 Gonna steal the shit out of them bees. 54 00:02:19,760 --> 00:02:22,880 ["Money (That's What I Want)" playing] 55 00:02:22,960 --> 00:02:26,560 ♪ The best things in life are free ♪ 56 00:02:26,640 --> 00:02:29,600 ♪ But you can give them To the birds and bees ♪ 57 00:02:29,680 --> 00:02:31,440 ♪ I need money… ♪ 58 00:02:31,520 --> 00:02:34,840 Ah, Vin, thank you. Forgot I had a meeting with the supplier. 59 00:02:34,920 --> 00:02:37,200 I thought I was your supplier. What's going on there? 60 00:02:37,280 --> 00:02:41,200 Proper supplier. Like lemons and tonic waters and pickled walnuts. 61 00:02:41,280 --> 00:02:43,360 - Pickled walnuts aren't a thing, are they? - I know. 62 00:02:43,440 --> 00:02:45,240 I told Tommo he could design a house cocktail, 63 00:02:45,320 --> 00:02:46,360 y'know, stop him moaning. 64 00:02:46,440 --> 00:02:48,480 - [mobile ringing] - Came up with a "Muddy Knuckle". 65 00:02:48,560 --> 00:02:50,520 - Disgusting. - I know. 66 00:02:50,600 --> 00:02:52,720 I'm gonna cancel the order. Say it didn't arrive. 67 00:02:52,800 --> 00:02:55,200 - Yeah. He'll have a fuckin' meltdown. - You all right 68 00:02:55,280 --> 00:02:57,680 - to give Tyler his tea and put him to bed? - Yeah. 69 00:02:57,760 --> 00:02:58,640 - Yeah? - Yeah. 70 00:02:58,720 --> 00:03:01,720 He likes Monster Munch, doesn't he? Bit of Frosty Jack's, couple of tinnies. 71 00:03:01,800 --> 00:03:03,560 - Just have a big sesh… - Give over! 72 00:03:03,640 --> 00:03:05,280 - Couple of lines of er… - Stop it! 73 00:03:05,360 --> 00:03:09,480 Here he is. Come here to me, you. Give me a snuggle, you pig. Oh! 74 00:03:09,560 --> 00:03:11,920 [chuckles] Right, Vin, I'm gonna have to go, okay? 75 00:03:12,000 --> 00:03:14,840 You be good for your Uncle… Dad? 76 00:03:14,920 --> 00:03:17,040 Can we have tea all together? Like a family? 77 00:03:17,120 --> 00:03:19,400 Aw, I'm busy darling, I can't. 78 00:03:19,480 --> 00:03:20,640 Right, come on. 79 00:03:20,720 --> 00:03:22,080 - Sausage, beans and chips. - Bye. 80 00:03:22,160 --> 00:03:24,920 See you later. Let's see what they're having for their tea. 81 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 What are you having for your tea? 82 00:03:29,560 --> 00:03:31,320 Fucking bees. 83 00:03:31,400 --> 00:03:33,960 They're serious. That's a serious… Everyone's scared of bees. 84 00:03:34,040 --> 00:03:36,040 - [Chris] Yeah. - Y'know? 85 00:03:36,120 --> 00:03:38,160 I mean enough of 'em, they'll kill you, Chris. 86 00:03:38,240 --> 00:03:41,560 They'll fucking kill… They're not like a moth. Dusty ass moth. 87 00:03:41,640 --> 00:03:43,440 - [chuckles] - Oi! Oi! 88 00:03:44,320 --> 00:03:46,640 - Sorry. I was listening. - No, you weren't. 89 00:03:46,720 --> 00:03:47,720 Look at this. 90 00:03:49,200 --> 00:03:51,720 Oh, fuck! How's she got her fucking legs to do that? 91 00:03:51,800 --> 00:03:53,440 - Magician's assistant. - Oh! 92 00:03:55,000 --> 00:03:56,240 Sorry, Vin. Go on. 93 00:03:56,880 --> 00:03:59,440 The only reason I'm nicking bees is 'cause I was showing off 94 00:03:59,520 --> 00:04:02,800 in front of that girl, Sam. I like her. 95 00:04:02,880 --> 00:04:04,920 I really like her actually. She's lovely. 96 00:04:05,000 --> 00:04:07,760 I just, I'm frightened that if I fall for her… 97 00:04:07,840 --> 00:04:10,360 I mean, fucking hell, she could just leave me. Or… 98 00:04:10,440 --> 00:04:12,560 Erin, I mean, what if she changes her mind, 99 00:04:12,640 --> 00:04:15,280 she's the love of me life. She'll change her mind… 100 00:04:15,360 --> 00:04:18,200 And… You fucking… You're fighting off an erection, you are! 101 00:04:18,279 --> 00:04:19,800 - No! - Fucker! 102 00:04:19,880 --> 00:04:22,040 - Well, it's not for you, is it? - What a relief. 103 00:04:22,120 --> 00:04:24,760 She put in all the hard work. She's earned it. 104 00:04:24,840 --> 00:04:27,280 - Dude, stop perving on her. - Sorry! 105 00:04:27,360 --> 00:04:28,800 - Get off. - [crash] 106 00:04:28,880 --> 00:04:31,600 Shit. Vinnie. 107 00:04:32,960 --> 00:04:35,360 Trusting your heart with somebody, it's the most… 108 00:04:35,440 --> 00:04:36,800 terrifying thing you can do. 109 00:04:38,320 --> 00:04:41,440 But if it works out, even for a bit… 110 00:04:42,080 --> 00:04:43,440 then it's worth it. 111 00:04:45,680 --> 00:04:47,400 That was really beautiful, man. 112 00:04:47,480 --> 00:04:50,000 - Yeah, it was, weren't it? - Yeah, it was good advice. 113 00:04:53,280 --> 00:04:54,960 Oh, for God's sake! 114 00:04:55,040 --> 00:04:57,320 Have you made yourself cry with your own words? 115 00:04:57,400 --> 00:04:58,760 [stifled sob] 116 00:05:00,280 --> 00:05:01,680 Come here, I need a hug. 117 00:05:01,760 --> 00:05:04,280 - Oh, fuck, dude. - It's gone. It's gone. 118 00:05:04,360 --> 00:05:06,800 It's not gone! Dude, it's not gone. 119 00:05:06,880 --> 00:05:08,360 Don't cry in fucking… 120 00:05:08,440 --> 00:05:09,880 ["Love Is The Drug" playing] 121 00:05:09,960 --> 00:05:12,400 High Class Tentacle porn? 122 00:05:12,480 --> 00:05:15,280 Private exhibition of erotica at a pop up gallery. 123 00:05:15,360 --> 00:05:18,280 So it's a picture of a woman… 124 00:05:19,440 --> 00:05:22,680 - getting… by an octopus? - Correct. 125 00:05:22,760 --> 00:05:25,120 Why do you want a photo of a woman doing it with an octopus? 126 00:05:25,200 --> 00:05:28,080 Because, Ashley, it's worth fucking thousands! 127 00:05:28,160 --> 00:05:29,920 - Dylan? - Oh, fuck off. 128 00:05:30,000 --> 00:05:32,080 Dylan, hang on, this is right up your street, mate, 129 00:05:32,160 --> 00:05:34,160 - you love calamari. - Do you lot often steal porn? 130 00:05:34,200 --> 00:05:36,640 You know what? Does come up more often than you might expect. 131 00:05:36,720 --> 00:05:39,880 - Would she not drown, no? The woman. - No. Fun fact. 132 00:05:39,960 --> 00:05:42,520 - Yeah? - Octopuses can survive up to half an hour 133 00:05:42,640 --> 00:05:45,160 outside of water. That's plenty of time to, you know. [whistles] 134 00:05:45,240 --> 00:05:47,880 Right, so, just to confirm, we are all up for nicking the porn? 135 00:05:47,960 --> 00:05:49,240 - Yes? - [all] No! 136 00:05:49,320 --> 00:05:52,560 Hey, no. No we're not stealing porn. You've fucking had porn. 137 00:05:52,640 --> 00:05:54,056 - Hang on. Hang on. - I've got a job. 138 00:05:54,080 --> 00:05:56,360 - What is it? - Bees. 139 00:05:56,440 --> 00:05:59,960 - Drugs? - Fuck me. Bees. Bees, dude. 140 00:06:00,040 --> 00:06:01,480 - The letters? - Yeah, the letters. 141 00:06:01,560 --> 00:06:04,560 We're gonna steal all the letter "Bs," so no one else can use them, Ash. 142 00:06:04,640 --> 00:06:06,320 You fucking… lemonhead! 143 00:06:06,400 --> 00:06:09,080 Bees! Bee… Why can no one understand the concept? 144 00:06:09,160 --> 00:06:10,800 - It's a fucking insect. - Bees. 145 00:06:10,880 --> 00:06:12,840 - We're doing it tonight. - Ah no, I've plans! 146 00:06:12,920 --> 00:06:15,720 You have not got plans. You're playing Assassin's Creed online 147 00:06:15,800 --> 00:06:18,080 with a load of shagging teenagers from Cheetham Hill. 148 00:06:18,160 --> 00:06:21,200 You move bees after the last one has flown into the hive 149 00:06:21,280 --> 00:06:23,800 but before they wind down for the evening. I hate 'em. 150 00:06:23,880 --> 00:06:25,520 But I do respect them. 151 00:06:25,600 --> 00:06:27,280 Jesus. Will you be coming with us? 152 00:06:27,360 --> 00:06:29,240 No. Bees are very dangerous. 153 00:06:29,320 --> 00:06:31,120 For the rest of yer that isn't terrified 154 00:06:31,200 --> 00:06:33,600 of a kamikaze insect that's that fucking big, 155 00:06:33,680 --> 00:06:36,800 you'll meet me out there at 5:00 p.m. on the shagging dot. 156 00:06:37,360 --> 00:06:39,320 Here. Have them passes. 157 00:06:39,400 --> 00:06:41,960 - Give your granny a thrill. - She's allergic to seafood. 158 00:06:42,040 --> 00:06:44,480 So the fuck am I, I don't go banging on about it. 159 00:06:44,560 --> 00:06:46,840 What is it, shit on Tommo night? 160 00:06:46,920 --> 00:06:50,280 So, when am I gonna see this magical woodland hideaway of yours? 161 00:06:50,360 --> 00:06:53,400 - Erm… - I could… come over tonight? 162 00:06:53,480 --> 00:06:55,400 - After your bee heist? - It… 163 00:06:55,480 --> 00:06:57,280 It's not a bee heist. It's er… 164 00:06:58,240 --> 00:07:01,040 I'd like that. Yeah. Nine-ish or summat? 165 00:07:01,120 --> 00:07:03,240 - Yeah. Can't wait. - All right. Okay. 166 00:07:06,480 --> 00:07:08,000 [mobile rings] 167 00:07:09,560 --> 00:07:11,320 [ringing continues] 168 00:07:17,600 --> 00:07:19,600 [ringing continues] 169 00:07:26,720 --> 00:07:28,640 ["Right Place, Wrong Time" playing] 170 00:07:28,720 --> 00:07:31,680 [Dylan] I mean why, why have we driven 20 miles for bees? 171 00:07:31,760 --> 00:07:34,080 Doesn't Jim know somewhere more local than this? 172 00:07:34,160 --> 00:07:36,040 Only cunts keep bees. 173 00:07:36,120 --> 00:07:39,200 No, he didn't. So I went online and found this gaff. 174 00:07:39,280 --> 00:07:41,720 It's a cafe, ran by posh twats who are, like, 175 00:07:41,800 --> 00:07:44,640 237th in line for the fucking throne or some shit. 176 00:07:44,720 --> 00:07:47,520 She's not closed up just yet, Vin? Maybe we should come back, so? 177 00:07:47,600 --> 00:07:49,600 No, it'll dark by then, we need to get it done. 178 00:07:49,680 --> 00:07:51,800 You get yourself in there, do some flirting, Dill. 179 00:07:51,880 --> 00:07:53,560 - Just distract her a little bit. - Why me? 180 00:07:53,600 --> 00:07:55,720 'Cause you're the only vaguely gorgeous one among us. 181 00:07:55,800 --> 00:07:58,080 - What do I do, send in Fat Ronaldo? - I'm gorgeous, too! 182 00:07:58,160 --> 00:08:00,400 Your hands are massive and they scare girls, dude. 183 00:08:00,480 --> 00:08:03,360 In fairness he is the only one I would pay to see… fucking. 184 00:08:03,480 --> 00:08:06,760 No, I've got a better idea, let's send in this fucking sociopath 185 00:08:06,840 --> 00:08:09,040 instead that owns a sex dungeon, d'you know what I mean? 186 00:08:09,120 --> 00:08:11,720 - What about Cardi, so? - I'm not sending Cardi in! 187 00:08:11,800 --> 00:08:13,760 Why not? Ah, 'cause he's married. 188 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 Yeah, that's why, 189 00:08:14,960 --> 00:08:16,560 - 'cause he's fucking married. - Wedding. 190 00:08:16,640 --> 00:08:19,160 You get in there and flirt like your life depends on it. 191 00:08:19,240 --> 00:08:22,560 Unbutton that wartime earthy number and show some pectoral. 192 00:08:22,680 --> 00:08:25,040 Rest of us are gonna steal some bees. Let's do this, baby. 193 00:08:25,640 --> 00:08:27,320 I'm afraid the kitchen's closed. 194 00:08:27,400 --> 00:08:29,640 ["I Just Wanna Make Love To You" playing on speakers] 195 00:08:29,720 --> 00:08:31,600 Although… 196 00:08:31,680 --> 00:08:34,400 I'm keeping the till open a little bit longer. 197 00:08:37,480 --> 00:08:38,960 ♪ I don't want you… ♪ 198 00:08:39,039 --> 00:08:41,000 - I love this song. - Hmm. 199 00:08:41,080 --> 00:08:44,520 Actually, I was wondering if you could tell me something about bees? 200 00:08:44,600 --> 00:08:48,360 - I was thinking of getting some. - A… gift for… 201 00:08:48,440 --> 00:08:51,200 - your wife or girlfriend? - No. 202 00:08:51,280 --> 00:08:53,960 Because… none of those exist. 203 00:08:56,000 --> 00:08:58,160 I would be delighted. 204 00:09:01,120 --> 00:09:03,080 Lady Beverly Gresham. 205 00:09:03,160 --> 00:09:05,000 Er, Martin. 206 00:09:05,080 --> 00:09:07,480 Martin… Bee… Singstoke. 207 00:09:07,560 --> 00:09:08,720 Huh. 208 00:09:09,880 --> 00:09:12,200 [Vinnie] Listen, we've gotta be stealthy. 209 00:09:13,240 --> 00:09:15,440 We have got eight hives we've got four minutes. 210 00:09:15,520 --> 00:09:17,400 We need to get moving. Where's Cardi? 211 00:09:17,480 --> 00:09:19,280 - Where the fuck is he? - Oh, my God. 212 00:09:23,680 --> 00:09:26,920 - For fuck's sake, what you doing? - [muffled] I don't wanna get stung. 213 00:09:27,000 --> 00:09:28,536 - What's he saying? - Can't hear a word. 214 00:09:28,560 --> 00:09:32,280 I said… I don't want to get stung. 215 00:09:32,360 --> 00:09:34,480 Tommo's taped the holes up, you'll be grand. 216 00:09:34,560 --> 00:09:36,720 I've taped up the bee holes. Not for the first time. 217 00:09:36,800 --> 00:09:39,280 - But always with a safe word. - I'm sick of them innuendos. 218 00:09:39,360 --> 00:09:41,720 It's constant. Have you ever taped up anyone's bumhole? 219 00:09:41,800 --> 00:09:42,720 - No. - No, shut up then. 220 00:09:42,800 --> 00:09:45,400 They won't suffocate, will they? I don't want to kill any of them. 221 00:09:45,480 --> 00:09:48,880 - They're in… denial. - They're fucking in decline. 222 00:09:48,960 --> 00:09:51,600 Go and get a hive, yeah? Put it in the van. 223 00:09:51,680 --> 00:09:55,760 A bee's brain is the size of a sesame seed. 224 00:09:55,840 --> 00:09:57,160 Wow. 225 00:09:57,720 --> 00:09:59,680 Wow. That's incredible, yeah. 226 00:09:59,760 --> 00:10:02,120 Wow. That's small, isn't it? 227 00:10:02,200 --> 00:10:04,960 No. Not small for a bee. 228 00:10:05,040 --> 00:10:07,040 They are incredibly clever. 229 00:10:07,120 --> 00:10:08,120 - Yeah. - How? 230 00:10:08,160 --> 00:10:09,480 They dance. 231 00:10:10,040 --> 00:10:11,720 I know a lot of dancers. 232 00:10:11,800 --> 00:10:13,800 Not one of them is in Mensa. 233 00:10:13,880 --> 00:10:15,840 ["Black Magic Woman" playing on stereo] 234 00:10:15,920 --> 00:10:19,040 The average honeybee will make… 235 00:10:19,120 --> 00:10:23,120 one twelfth of a teaspoon of honey… 236 00:10:23,200 --> 00:10:25,360 before it dies. 237 00:10:28,680 --> 00:10:31,000 A lifetime of endeavour… 238 00:10:32,000 --> 00:10:33,480 just swallowed. 239 00:10:37,880 --> 00:10:39,000 Oh, no. 240 00:10:39,080 --> 00:10:41,600 ["Diablo Rojo" playing] 241 00:10:42,480 --> 00:10:44,320 - What's the matter, Martin? - Er… 242 00:10:44,920 --> 00:10:46,400 Ah, er, cramp. 243 00:10:46,480 --> 00:10:48,720 Ah, oh! 244 00:10:50,400 --> 00:10:51,640 Run away! 245 00:10:52,800 --> 00:10:56,560 - Vin, I'm not going back over there! - Yes you are, ya big twat. 246 00:10:56,640 --> 00:11:00,120 Get the fuck in there and go and get the last hive. There's one fucking left. 247 00:11:00,200 --> 00:11:02,600 - Ah! - Ooh, fuck. 248 00:11:03,520 --> 00:11:06,281 - It's so easy to live for bees. - Right, this has been really lovely. 249 00:11:06,360 --> 00:11:09,000 Oh, er, do you want to stay for a… another drink? 250 00:11:09,080 --> 00:11:10,400 Something stronger? 251 00:11:10,480 --> 00:11:13,800 I make a honeycomb martini that will set your soul on fire. 252 00:11:13,880 --> 00:11:16,120 - No. I'm good. I'm good. - Erm… 253 00:11:17,120 --> 00:11:19,080 Please, take one of these. 254 00:11:19,160 --> 00:11:21,920 It's got my number on it. You just give me a "buzz" 255 00:11:22,000 --> 00:11:25,080 if you want to know anything more about bees. 256 00:11:25,160 --> 00:11:27,800 Erm… this is, er, honey? 257 00:11:27,880 --> 00:11:30,920 It's royal jelly. Bee saliva. 258 00:11:31,000 --> 00:11:33,360 It has a huge range of medicinal benefits, 259 00:11:33,440 --> 00:11:36,040 but I mainly use it as… 260 00:11:36,120 --> 00:11:39,080 [inhales deeply] an aphrodisiac. 261 00:11:39,160 --> 00:11:41,640 You put a spoon of that in someone's drink 262 00:11:41,720 --> 00:11:44,880 and you can have… anyone you like. 263 00:11:44,960 --> 00:11:48,240 It sounds, it sounds a little bit non… non-consensual. 264 00:11:48,320 --> 00:11:51,520 They always consent. Eventually. 265 00:11:53,000 --> 00:11:55,160 Yeah, it's… it's been really lovely. 266 00:11:55,240 --> 00:11:56,760 ["Honey Love" playing] 267 00:11:56,840 --> 00:11:59,960 ♪ I'm gonna get me some honey love ♪ 268 00:12:00,040 --> 00:12:01,840 ♪ Yes, I love it, I love it… ♪ 269 00:12:01,920 --> 00:12:03,840 [Vinnie] Come on. 270 00:12:05,520 --> 00:12:07,160 Jesus Christ, what's the deal? 271 00:12:07,240 --> 00:12:09,160 You had the easiest job, took the longest. 272 00:12:09,240 --> 00:12:12,520 Fuck me! She was the perfect mix of tedious and terrifying. 273 00:12:12,600 --> 00:12:14,160 Sounds like that bloody porno 274 00:12:14,240 --> 00:12:16,560 you found about the woman doin' her car tax. 275 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 [laughs] 276 00:12:19,800 --> 00:12:22,680 I just like a bit of variety, you know, bedroom-wise. 277 00:12:22,760 --> 00:12:25,080 I just thought maybe did Tommo have anything… 278 00:12:25,160 --> 00:12:27,040 fun, like, lying around, you know? 279 00:12:27,120 --> 00:12:29,080 What, Cardi too vanilla for you now, is he? 280 00:12:29,160 --> 00:12:32,560 Oh, no, no, not at all, no. I just thought about y'know, 281 00:12:32,640 --> 00:12:35,280 cranking it up a gear, like, now that we're legal y'know? 282 00:12:35,360 --> 00:12:38,040 Surely, must be something there in one of them filing cabinets. 283 00:12:38,120 --> 00:12:41,040 Butt plug behind the radiator or something like that? 284 00:12:41,120 --> 00:12:43,880 Ah… anal beads! 285 00:12:43,960 --> 00:12:45,720 Oh, no. 286 00:12:45,800 --> 00:12:48,560 Don't worry, Holy Father, not even I wouldn't take it that far. 287 00:12:48,640 --> 00:12:51,000 Or, like, one of them Korean wank aids. 288 00:12:51,080 --> 00:12:54,760 Maybe one of them silicone, like, vibrating arseholes 289 00:12:54,840 --> 00:12:56,720 that throbs along to the Bee Gees' music? 290 00:12:56,800 --> 00:12:59,720 I actually did find something, but I think it might be too dirty. 291 00:12:59,800 --> 00:13:02,120 - Dirtier the better. - No, I mean like dirty as in… 292 00:13:02,200 --> 00:13:03,560 matted hair and bits of carpet. 293 00:13:03,640 --> 00:13:05,720 I honestly do not mind if it's a bit grubby, like. 294 00:13:05,800 --> 00:13:08,080 Squirt of Fairy Liquid and that there be game ball, like. 295 00:13:08,160 --> 00:13:10,240 [mobile ringing] 296 00:13:10,320 --> 00:13:12,320 Does he not know about the money yet? 297 00:13:12,400 --> 00:13:13,840 No. 298 00:13:13,920 --> 00:13:16,040 - Well, have you spoke to Vinnie? - Absolutely not. 299 00:13:16,120 --> 00:13:17,880 Well, like, what are you gonna do? 300 00:13:18,920 --> 00:13:20,760 He's not gonna give up, is he? 301 00:13:23,160 --> 00:13:26,920 Mr McCann. Hi, I wasn't ignoring you. 302 00:13:27,000 --> 00:13:29,320 Erm, yeah, I know, I know, it's just… 303 00:13:30,880 --> 00:13:32,880 Jesus Christ, what the fuck is that? 304 00:13:32,960 --> 00:13:35,200 [Terence] You know I like to see the books once a week. 305 00:13:35,280 --> 00:13:37,560 I know. I know. It's just because we've been really busy. 306 00:13:37,640 --> 00:13:40,280 I'm working from home today, so, erm… 307 00:13:40,360 --> 00:13:41,920 you come over about 8:00, yeah? 308 00:13:42,000 --> 00:13:43,800 Yes, Mr McCann, yeah. 309 00:13:43,880 --> 00:13:45,520 - Oh, and Erin? - Hmm? 310 00:13:45,600 --> 00:13:49,040 Don't you ever dare ignore my calls again. 311 00:13:51,760 --> 00:13:54,360 ["A Minha Menina" playing] 312 00:13:56,840 --> 00:13:58,840 [singing in Portuguese] 313 00:14:00,600 --> 00:14:02,680 [Cardi screams] There's one in me helmet! 314 00:14:02,760 --> 00:14:04,080 Get it off, get it off! 315 00:14:04,160 --> 00:14:06,640 I can't grab your helmet if you don't stop thrashing about. 316 00:14:06,720 --> 00:14:09,320 - Now that, I have said before. - It's in me ear! 317 00:14:09,400 --> 00:14:11,480 It wants me brain! 318 00:14:11,560 --> 00:14:13,520 Be fucking disappointed if it gets there, love. 319 00:14:13,600 --> 00:14:14,920 Got me in't fucking eye, dude. 320 00:14:15,000 --> 00:14:17,520 Have you nicked a fucking jar of honey off that, you… 321 00:14:17,600 --> 00:14:19,480 I haven't nicked it. She gave it to me. 322 00:14:19,560 --> 00:14:21,920 It's not honey. It's royal… royal jelly. 323 00:14:22,000 --> 00:14:24,040 It's just a middle-class honey is all that is… 324 00:14:24,120 --> 00:14:26,720 No, no, no. Royal jelly is a secretion. 325 00:14:26,800 --> 00:14:28,520 Why's she given you a jar of bee spunk for? 326 00:14:28,600 --> 00:14:29,800 [Dylan] It's bee spit, Cardi. 327 00:14:29,880 --> 00:14:32,160 Oh, fuck, there's a distinctive tang off that. 328 00:14:32,240 --> 00:14:34,600 - Spunk, spit, all does the same job. - Oh… 329 00:14:34,680 --> 00:14:36,920 - I'll have a bit of that. - Go on, Tom. 330 00:14:37,000 --> 00:14:39,560 - Oh! - Full finger of it. [laughs] 331 00:14:39,640 --> 00:14:40,960 No, no, no. No, no. 332 00:14:41,040 --> 00:14:43,800 I have tried spunk in my time. And that my friend, that is not spunk. 333 00:14:43,880 --> 00:14:45,200 - Go on. - Go on, 'ave a bit. 334 00:14:45,280 --> 00:14:46,720 Get a bit of spunk down ya! 335 00:14:46,800 --> 00:14:48,680 Real men try a bit of spunk from time to time. 336 00:14:48,760 --> 00:14:50,880 - Go on, go on. - [all laughing] 337 00:14:50,960 --> 00:14:52,640 And again. And again. Go on. 338 00:14:54,640 --> 00:14:55,640 Ah! 339 00:14:56,680 --> 00:14:59,280 - Fuck! All right? - [Dylan] All right, you all right? 340 00:14:59,360 --> 00:15:01,240 I just drilled me fucking head into… 341 00:15:01,320 --> 00:15:03,200 [buzzing] 342 00:15:03,280 --> 00:15:04,560 Oh, fuck. 343 00:15:06,600 --> 00:15:08,120 ["1970" playing] 344 00:15:08,200 --> 00:15:10,360 - Bees! - [all shouting] 345 00:15:18,200 --> 00:15:20,640 Fuck! Ah. 346 00:15:20,720 --> 00:15:24,120 - Ooh! - Ooh, fucking hell. 347 00:15:24,200 --> 00:15:26,920 - What? - Swollen. 348 00:15:29,080 --> 00:15:30,600 Oh, fucking hell. 349 00:15:30,680 --> 00:15:32,936 - What are we going to do now? - Shit. Let me have a look. 350 00:15:32,960 --> 00:15:34,480 - What ya doing? - Just having a look. 351 00:15:34,560 --> 00:15:36,560 - Keep it fucking closed. - Oh fuck! 352 00:15:36,640 --> 00:15:38,160 Fucking fuck. Shitty bees! 353 00:15:38,240 --> 00:15:41,400 Is there anything that… calms them down? Like… jazz or… 354 00:15:41,480 --> 00:15:44,240 Fucking jazz? Who the fuck… Nobody listens to jazz. 355 00:15:44,320 --> 00:15:45,800 - I listen to jazz. - He loves it. 356 00:15:45,880 --> 00:15:49,560 Do break out your fucking saxophone, won't yer, you dickheads. 357 00:15:50,680 --> 00:15:52,040 Smoke! 358 00:15:52,120 --> 00:15:53,880 Right, empty your bloody pockets, 359 00:15:53,960 --> 00:15:56,400 weed, hash, whatever the fuck you've got. 360 00:15:56,480 --> 00:15:58,720 Ay, oi. What d'you do, rob a pick 'n' mix? 361 00:15:58,800 --> 00:16:01,840 They're your keys, you dickhead! We need them. 362 00:16:01,920 --> 00:16:02,960 - Ketamine? - No. 363 00:16:03,040 --> 00:16:04,240 It's a tranquilliser, in't it? 364 00:16:04,320 --> 00:16:06,560 Yeah it is a tranquilliser for fucking horses, Tom. 365 00:16:06,640 --> 00:16:08,720 Not just horses, Vincent. Also… 366 00:16:08,800 --> 00:16:10,720 - camels and that. - You've fucking made that up. 367 00:16:10,760 --> 00:16:12,440 - Give me your cigs. - No, no, no. Vincent. 368 00:16:12,480 --> 00:16:15,320 I'll fucking mess your hair up. Give me your fucking cigs! 369 00:16:15,400 --> 00:16:16,800 - No, no, no, no. - [both grunting] 370 00:16:17,520 --> 00:16:19,040 Come on. 371 00:16:19,120 --> 00:16:21,760 We're gonna need some blowing. Go on, Ash. 372 00:16:23,680 --> 00:16:25,640 We're on, we're on! Dill, get the door. 373 00:16:25,720 --> 00:16:28,280 Three, two, one, go… 374 00:16:30,280 --> 00:16:32,160 Right, we still can't get back in the van. 375 00:16:32,240 --> 00:16:34,440 - How're we supposed to get back home? - JJ. 376 00:16:35,360 --> 00:16:37,360 [mobile ringing] 377 00:16:40,280 --> 00:16:43,360 - Vin, I'm a bit busy, all right? - You couldn't give us a lift, could ya? 378 00:16:43,440 --> 00:16:45,800 - How fucked is my van? - N-no, don't panic, just… 379 00:16:45,880 --> 00:16:47,960 I think it's a tow situation to be honest with yer. 380 00:16:48,040 --> 00:16:50,960 - What have you done to her? - I fucked it into a post! 381 00:16:51,040 --> 00:16:54,800 It's a superficial prang. It fucking adds character, if anything. 382 00:16:54,880 --> 00:16:56,560 - Come and get us dude. - Now? 383 00:16:56,640 --> 00:16:59,720 No, no, no. Just keep your feet up and relax, you fucking lemon. 384 00:16:59,800 --> 00:17:02,040 Where do you think I am? I'm in a fucking quagmire. 385 00:17:02,120 --> 00:17:03,920 - My trainers are just fucked. - Where are ya? 386 00:17:04,520 --> 00:17:07,560 I dunno, there's fields and a fucking great big road. Dill? 387 00:17:07,640 --> 00:17:09,920 [Dylan] JJ, mate, I'm gonna drop you a pin. 388 00:17:10,000 --> 00:17:12,240 We're all gonna need to fit so bring something roomy. 389 00:17:12,319 --> 00:17:14,280 - Wait? What? - How long's he gonna be? 390 00:17:14,359 --> 00:17:15,800 - Fuck knows. An hour? - Shit. 391 00:17:15,880 --> 00:17:18,200 Well, there's no point waiting for him here, is there? 392 00:17:18,280 --> 00:17:21,200 I noticed a nice country pub maybe half a mile back. 393 00:17:21,280 --> 00:17:24,640 And I, myself, am partial to a pint of cider and some Wasabi peas. 394 00:17:24,720 --> 00:17:27,640 We've just robbed the local cafe of a load of rare fucking bees, 395 00:17:27,720 --> 00:17:30,200 and you want to go to the fucking local boozer, get pissed up? 396 00:17:30,280 --> 00:17:33,520 It's not the 1970s. Not everyone in the countryside knows everyone else any more. 397 00:17:33,600 --> 00:17:35,680 All tourists and second-home owners round here. 398 00:17:35,760 --> 00:17:39,040 - Yeah. It's fucking freezing. - Cardi? 399 00:17:41,040 --> 00:17:43,000 - I'll have a pint. - [laughs] 400 00:17:43,080 --> 00:17:45,680 ["Love Rollercoaster" playing] 401 00:17:45,760 --> 00:17:47,080 [indistinct chattering] 402 00:17:47,160 --> 00:17:49,640 [Vinnie] Cardi, get out of that fucking diving suit, will ya? 403 00:17:49,720 --> 00:17:51,360 [music ends] 404 00:17:51,440 --> 00:17:54,040 What d'you reckon? Farmers or wankers? 405 00:17:54,120 --> 00:17:56,120 Definitely wankers. 406 00:18:10,880 --> 00:18:12,000 Y'all right, fellas? 407 00:18:13,600 --> 00:18:15,000 [coins in jukebox clunking] 408 00:18:15,080 --> 00:18:17,400 ["Bad Moon Rising" playing on jukebox] 409 00:18:17,480 --> 00:18:21,240 [quietly] They don't look much like second-home owners to me. 410 00:18:21,320 --> 00:18:23,920 No. Get the drinks in, Dill. 411 00:18:25,760 --> 00:18:27,040 ♪ I see… ♪ 412 00:18:27,120 --> 00:18:29,200 Evening, fellas. 413 00:18:29,880 --> 00:18:31,320 Lovely pub you've got here. 414 00:18:31,400 --> 00:18:33,680 How's it going? Five pints of lager. 415 00:18:35,040 --> 00:18:37,520 Can I get a look of complete disdain as well, please? 416 00:18:39,280 --> 00:18:41,280 We only do mead. 417 00:18:42,880 --> 00:18:44,240 Mead? 418 00:18:45,200 --> 00:18:46,880 Nectar of the gods. 419 00:18:46,960 --> 00:18:50,720 Yeah, love. Yeah, lovely. Five-five meads then, please. 420 00:18:50,800 --> 00:18:53,080 Queen's Finger, Worker's Toil or Honeyhive? 421 00:18:53,160 --> 00:18:55,880 Give him the finger, everyone else does. [laughs] 422 00:18:57,200 --> 00:19:00,080 Yeah. No. Y'know it's good because it makes your thing go green. 423 00:19:00,160 --> 00:19:02,440 What the fuck is that? 424 00:19:02,520 --> 00:19:04,960 - It's mead. It's all they had. - Looks like tramp piss. 425 00:19:07,000 --> 00:19:08,680 - Oh, I don't mind that. - Ooh! 426 00:19:08,760 --> 00:19:10,480 That's… mmm. 427 00:19:10,560 --> 00:19:12,640 What kind of a pub only sells mead? 428 00:19:12,720 --> 00:19:15,080 Well, I mean er… This kind of pub? 429 00:19:15,160 --> 00:19:17,400 It's a fucking 18th century monk's drink, innit? 430 00:19:17,480 --> 00:19:19,880 - Yeah, what's your point? - Me point is… 431 00:19:19,960 --> 00:19:21,760 [lowers voice] normal people 432 00:19:21,840 --> 00:19:24,840 don't fucking drink mead, do they? And normal pubs don't sell it. 433 00:19:24,920 --> 00:19:26,480 Tourists drink all kinds of shit. 434 00:19:26,560 --> 00:19:28,960 [whispers] This ain't a tourist pub, dude! 435 00:19:30,480 --> 00:19:32,560 - Glover. - Vinnie. 436 00:19:35,760 --> 00:19:37,120 Enjoying your mead then, lads? 437 00:19:37,200 --> 00:19:39,600 - Yeah, it's delicious. - Fucking nice, yeah. Different. 438 00:19:39,680 --> 00:19:42,200 - Interesting, in't it? - It's a beautiful drink. 439 00:19:45,040 --> 00:19:46,360 Better than milk. 440 00:19:48,600 --> 00:19:50,360 - Eh, lads? - [locals cheer] 441 00:19:53,200 --> 00:19:56,520 Bees are much better than cows. 442 00:19:59,800 --> 00:20:02,720 Which do you prefer? Bees or cows? 443 00:20:04,920 --> 00:20:07,400 I love bees. Just love 'em. 444 00:20:09,760 --> 00:20:11,840 - What about you, lad? - Er, bees. 445 00:20:14,160 --> 00:20:18,920 - Bees, sir. Bees, yeah. - Bees, all day long, in't it? All of us. 446 00:20:22,040 --> 00:20:24,320 - Well, I like both. - [softly] Fucking hell. 447 00:20:26,640 --> 00:20:27,800 Both? 448 00:20:29,400 --> 00:20:30,520 Ash! 449 00:20:31,600 --> 00:20:34,280 [laughing] 450 00:20:36,200 --> 00:20:38,120 So… 451 00:20:38,200 --> 00:20:40,600 what brings you lads in here this evening then, eh? 452 00:20:40,680 --> 00:20:43,120 [sputters] We… Our van broke down. 453 00:20:43,200 --> 00:20:44,680 Oh, right. 454 00:20:44,760 --> 00:20:48,160 Well, if you need to call the AA there's a payphone on't bar. 455 00:20:48,240 --> 00:20:49,600 - Thanks man. - Thanks. 456 00:20:49,680 --> 00:20:52,400 They tried to put a mast up round here, once. 457 00:20:53,480 --> 00:20:54,960 Never tried again. 458 00:21:01,840 --> 00:21:04,480 - You need some ice on that, lad. - He's all right. 459 00:21:04,560 --> 00:21:06,320 - Er, yeah. - Thank you, though. 460 00:21:06,400 --> 00:21:08,520 Sweet of you. You're fine, aren't you? All right? 461 00:21:08,600 --> 00:21:10,160 All right. 462 00:21:11,760 --> 00:21:13,320 Oh! [laughs] 463 00:21:13,400 --> 00:21:15,800 Hey! Oh, he's… 464 00:21:17,360 --> 00:21:20,320 Shit! Fuck! What the fuck was that? 465 00:21:20,400 --> 00:21:22,320 - I thought it was all right. - Shut the fuck up! 466 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 [whispers] Listen to me. Listen to me… 467 00:21:24,440 --> 00:21:26,320 - [softly] Have you noticed? - Noticed what? 468 00:21:26,400 --> 00:21:29,120 - Am I the only fucking one… Bees! - What? 469 00:21:29,200 --> 00:21:31,320 There's fucking bees everywhere. 470 00:21:31,400 --> 00:21:34,000 Bees, this and that, y'know? It's making me uncomfortable, 471 00:21:34,080 --> 00:21:36,480 given the nature of what we've got in the back of the van. 472 00:21:36,560 --> 00:21:39,960 Drink the tramp piss and let's get the fuck out of here. 473 00:21:40,040 --> 00:21:43,080 Your eye is upsetting these locals, do you know that? 474 00:21:43,160 --> 00:21:45,320 - [phone rings] - Yeah? 475 00:21:47,080 --> 00:21:48,880 - Don't be sick. - It's disgusting. 476 00:21:48,960 --> 00:21:51,360 It's Lady Gresham. 477 00:21:51,440 --> 00:21:53,840 Bees are gone. They've been stolen. 478 00:21:53,920 --> 00:21:56,840 - Shit. - [slams on bar] 479 00:21:56,920 --> 00:21:59,080 Not a-fucking-gain! 480 00:21:59,160 --> 00:22:02,000 I thought you'd chained t'hives down? 481 00:22:03,480 --> 00:22:07,200 I did chain hives down. 482 00:22:07,280 --> 00:22:09,280 Twice. 483 00:22:09,360 --> 00:22:11,600 But you know what they're like. 484 00:22:12,480 --> 00:22:14,400 They'll nick anything. 485 00:22:14,480 --> 00:22:16,280 Anything! 486 00:22:17,960 --> 00:22:20,080 The lead from your roof. 487 00:22:21,320 --> 00:22:23,800 The water from your taps. 488 00:22:24,520 --> 00:22:26,280 - Wait there. - Yeah. 489 00:22:27,080 --> 00:22:31,160 One little shite stole the compost out me bin. 490 00:22:32,320 --> 00:22:35,280 And now those bloody bees. 491 00:22:36,040 --> 00:22:37,240 Again! 492 00:22:38,080 --> 00:22:40,560 Well, I'm not fucking having it. 493 00:22:42,840 --> 00:22:44,640 Not this time. 494 00:22:46,360 --> 00:22:48,360 You. 495 00:22:53,120 --> 00:22:55,080 Look at you. 496 00:22:55,160 --> 00:22:57,480 [chuckles] 497 00:22:58,120 --> 00:23:00,280 If anyone in this pub… 498 00:23:01,000 --> 00:23:03,520 looks like a fucking thief… 499 00:23:06,080 --> 00:23:08,080 - it's him. - Aw. 500 00:23:13,160 --> 00:23:15,480 [whistles] 501 00:23:15,560 --> 00:23:17,480 Don't be shy. 502 00:23:21,160 --> 00:23:23,040 What happened to your eye, lad? 503 00:23:23,120 --> 00:23:24,280 Cardi. 504 00:23:25,080 --> 00:23:26,800 B… 505 00:23:29,120 --> 00:23:31,760 - Bee sting. - Oh, ho-ho! 506 00:23:31,840 --> 00:23:34,520 All right. All right. Hang on. Now just… 507 00:23:34,600 --> 00:23:38,040 - [overlapping chatter] - Chill out a minute. Just hang fire. 508 00:23:38,120 --> 00:23:42,360 Look, all right. Fucking hell, we did. We stole the bees. 509 00:23:42,440 --> 00:23:45,480 I didn't know it meant this much to you. I am really sorry. 510 00:23:45,560 --> 00:23:47,120 - Shall I call t'police? - Fuck off! 511 00:23:47,200 --> 00:23:50,800 Only thing worse than a thief is a fucking copper. 512 00:23:50,880 --> 00:23:53,640 - Agreed. - Well then, what? 513 00:23:56,680 --> 00:23:59,240 - Put 'em in t'cellar. - We're not fucking going in the cellar. 514 00:23:59,320 --> 00:24:02,520 Get in… the fucking… cellar! 515 00:24:02,600 --> 00:24:06,160 Oh, scary bee man with his shite blunderbuss. 516 00:24:06,240 --> 00:24:08,440 - It's a fucking ornamental thing, that… - [all yelp] 517 00:24:08,520 --> 00:24:10,720 Fucking hell! Where's the fucking cellar? 518 00:24:17,360 --> 00:24:19,240 What's it like in t'cellar? 519 00:24:19,920 --> 00:24:21,440 Not nice! 520 00:24:36,160 --> 00:24:38,800 - All right, you. - What's that? 521 00:24:39,360 --> 00:24:41,960 That's my penis, 'cause your fucking hands are down there. 522 00:24:42,040 --> 00:24:44,640 - Keys. - Well, just say "keys", then. 523 00:24:45,400 --> 00:24:46,880 Fucking Nosferatu. 524 00:24:46,960 --> 00:24:48,880 Get out of it. 525 00:24:50,600 --> 00:24:53,320 You'll find your bees in a van up the way. 526 00:24:53,400 --> 00:24:56,120 You better fucking hope I do, lad. 527 00:25:02,280 --> 00:25:04,720 [bolts locking] 528 00:25:06,160 --> 00:25:09,920 Fuck. Oh, fucking hell. 529 00:25:10,000 --> 00:25:12,200 ["From The Love Side" playing] 530 00:25:12,280 --> 00:25:14,200 [Ash] Come on, you rusty bastard. 531 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 Not a single bar. Christ. 532 00:25:17,200 --> 00:25:19,400 Fuckers have been gone ages now, haven't they? 533 00:25:19,480 --> 00:25:22,120 The hatch won't budge lads. There's no chance. 534 00:25:22,200 --> 00:25:25,120 - Shit. - Don't worry, boys. I've got a plan. 535 00:25:27,120 --> 00:25:28,680 [shouts] 536 00:25:28,760 --> 00:25:30,080 [Ash] Oh, nice one, Tommo. 537 00:25:32,040 --> 00:25:34,040 - Meant to be seeing Sam tonight. - Are ya? 538 00:25:34,120 --> 00:25:36,600 - Yeah. - Oh, for… sexy time? 539 00:25:36,680 --> 00:25:38,080 Yeah. 540 00:25:38,720 --> 00:25:41,160 Sex is like playing the violin, innit? 541 00:25:43,560 --> 00:25:45,520 I don't know what I'm doing. 542 00:25:45,600 --> 00:25:47,840 - [sighs] - What do you think they'll do to us? 543 00:25:47,920 --> 00:25:49,960 I reckon let us go when they get their bees back. 544 00:25:50,040 --> 00:25:52,280 - Yeah. I hope… Oh, fuck! - [laughter] 545 00:25:55,520 --> 00:25:57,160 Oh, fucking hell! 546 00:25:58,560 --> 00:25:59,720 What is it? 547 00:26:01,480 --> 00:26:03,400 - Is that… - Ooh, fuck me! 548 00:26:03,480 --> 00:26:06,440 No that's a… Fuck me, that's a dog. Dog. A dog. 549 00:26:06,520 --> 00:26:08,880 Yeah. That's a Labrador. 100% Dog. 550 00:26:08,960 --> 00:26:11,240 - Is it? - Dog, yeah. 551 00:26:12,440 --> 00:26:13,840 How do you think it died? 552 00:26:15,480 --> 00:26:17,880 Maybe Carl Slater bummed it to death? 553 00:26:17,960 --> 00:26:20,520 [laughs] Shit! 554 00:26:21,840 --> 00:26:24,480 Thank you for finding them. My little babies. 555 00:26:26,600 --> 00:26:29,000 I know how much those bees mean to you. 556 00:26:29,080 --> 00:26:32,440 Stupid bastards, coming into our pub, 557 00:26:32,520 --> 00:26:34,520 after doing this. 558 00:26:38,680 --> 00:26:40,800 - Where are my bees? - Eh? 559 00:26:44,400 --> 00:26:45,920 [screams] 560 00:26:51,000 --> 00:26:53,560 - There you go. - You be careful with him, love. 561 00:26:53,640 --> 00:26:56,040 It's fine. I'm his business partner. 562 00:27:05,440 --> 00:27:08,280 Urgh, it's so hot down here, dude. 563 00:27:08,360 --> 00:27:10,960 [sighs] Anybody else feeling dead hot? 564 00:27:12,200 --> 00:27:15,320 It's like, you just can't breathe, it's all muggy. 565 00:27:16,000 --> 00:27:17,760 We're not gonna die down here, are we? 566 00:27:17,840 --> 00:27:20,560 All right, just sit down for a minute, your eye's probably… 567 00:27:20,640 --> 00:27:22,200 - Is it bad? - Yeah, it's pretty bad. 568 00:27:22,280 --> 00:27:23,280 - Dill. Dill. - Yeah? 569 00:27:23,360 --> 00:27:25,800 Go and see if there is any mead in one of them bloody barrels. 570 00:27:25,880 --> 00:27:27,760 - Might take the edge off. - [Tommo] Why bother? 571 00:27:27,840 --> 00:27:31,920 Might as well just leave us to rot with the other fucking detritus. 572 00:27:32,000 --> 00:27:33,640 ["You Don't Miss Your Water" playing] 573 00:27:33,720 --> 00:27:36,400 That's all we are, innit? Human debris… 574 00:27:36,480 --> 00:27:38,560 - [door rattles] - …in the wheelie bin of existence. 575 00:27:38,640 --> 00:27:40,760 Nothing's loose, it's all solid, sure. 576 00:27:40,840 --> 00:27:42,960 The only way out is the hatch or the front door. 577 00:27:44,160 --> 00:27:46,000 I can't fucking do it. 578 00:27:47,760 --> 00:27:50,000 [tearfully] I can't fucking do it any more. 579 00:27:52,480 --> 00:27:55,520 I'm a husk. I'm a shell. 580 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 I'm a fucking broken man. 581 00:27:58,520 --> 00:28:01,920 Come on, God. Hey? You big dickhead. 582 00:28:02,000 --> 00:28:03,560 Strike me down. 583 00:28:04,360 --> 00:28:07,840 Fucking finish me off. Put me out of my misery. 'Cause… 584 00:28:07,920 --> 00:28:10,640 I have had e-fucking-nough. 585 00:28:12,920 --> 00:28:14,440 - Try that hatch again? - Yeah. 586 00:28:14,520 --> 00:28:16,520 Oh, yeah, do that. 587 00:28:18,480 --> 00:28:19,960 It's fucked. 588 00:28:22,560 --> 00:28:24,560 The numbers are off. 589 00:28:29,880 --> 00:28:33,200 Yeah. I was expecting the takings to be a lot higher than this. 590 00:28:34,720 --> 00:28:36,840 About £30,000 higher. 591 00:28:36,920 --> 00:28:38,920 Okay, erm… [clears throat] 592 00:28:39,000 --> 00:28:40,960 My fucking brother, my… 593 00:28:42,640 --> 00:28:44,520 My brother, he… 594 00:28:44,600 --> 00:28:47,440 "borrowed" money from the safe. 595 00:28:47,520 --> 00:28:50,120 And I tried to get it back off him, I swear, I went after him. 596 00:28:50,200 --> 00:28:51,760 How much? 597 00:28:53,360 --> 00:28:54,360 All of it. 598 00:28:55,280 --> 00:28:58,080 I know this is my fault and I promise, I will pay you back. 599 00:28:58,160 --> 00:28:59,680 Every single penny. 600 00:29:00,600 --> 00:29:03,360 I've actually come up with a repayment plan. 601 00:29:03,440 --> 00:29:06,160 Think of it like a… business loan. [clears throat] 602 00:29:06,240 --> 00:29:08,400 Here is a project turnover, growth. 603 00:29:08,480 --> 00:29:11,320 And this is the amount that you'll be getting every single month 604 00:29:11,400 --> 00:29:13,000 from my share of the profits. 605 00:29:14,120 --> 00:29:16,120 - Hmm. - I know it'll take a while, Mr McCann, 606 00:29:16,200 --> 00:29:17,840 but I promise you, you are gonna have 607 00:29:17,920 --> 00:29:20,320 one of the best clubs in the North West when I'm finished. 608 00:29:24,920 --> 00:29:26,320 No. 609 00:29:27,280 --> 00:29:29,280 - No? - No. 610 00:29:29,920 --> 00:29:32,840 The money gets paid back, in full, by the end of the month. 611 00:29:32,920 --> 00:29:35,000 But it's 30 grand. 612 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 We can't raise that sort of cash. 613 00:29:38,600 --> 00:29:40,880 There are… 614 00:29:40,960 --> 00:29:43,160 other repayment options available. 615 00:29:45,000 --> 00:29:46,800 [sighs] 616 00:29:48,240 --> 00:29:50,040 I'll come up with the money. 617 00:29:51,000 --> 00:29:52,560 Make sure you do. 618 00:29:55,400 --> 00:29:58,200 I was driving past your lad's school the other day. 619 00:29:58,840 --> 00:30:01,560 You've got to be so careful outside schools, haven't you? 620 00:30:02,280 --> 00:30:05,200 Take your eye off the road for one second and… 621 00:30:05,280 --> 00:30:07,320 well… 622 00:30:07,400 --> 00:30:10,080 Those sort of accidents don't bear thinking about, do they? 623 00:30:12,120 --> 00:30:15,160 In full. By the end of the month. 624 00:30:18,200 --> 00:30:19,240 Oh, shit! 625 00:30:20,160 --> 00:30:22,720 Where are the fucking bees? 626 00:30:22,800 --> 00:30:24,640 They're in the hives in the back of the van. 627 00:30:24,720 --> 00:30:26,320 We found hives… 628 00:30:27,520 --> 00:30:29,720 No fucking bees. 629 00:30:30,760 --> 00:30:33,720 Ooh, Lady Biverley… Be-Ber-er, Beverly. 630 00:30:33,800 --> 00:30:35,840 I wanna apologise, I can see you're really upset. 631 00:30:35,920 --> 00:30:37,360 Shouldn't have stole them damn bees 632 00:30:37,440 --> 00:30:39,640 and I didn't know they meant as much as they did to you. 633 00:30:39,720 --> 00:30:42,200 So, you tell us how much they cost and we'll, fucking, sort it. 634 00:30:42,280 --> 00:30:44,960 - I don't want your money. - Good job, 'cause we ain't got none. 635 00:30:45,920 --> 00:30:48,080 Bees are very special! 636 00:30:48,800 --> 00:30:50,640 They are life! 637 00:30:50,720 --> 00:30:52,880 Without them, the entire ecosystem fails 638 00:30:52,960 --> 00:30:54,840 and everything on Earth would die! 639 00:30:54,920 --> 00:30:58,520 Then it's a good job we set them free, y'know? 640 00:30:58,600 --> 00:31:00,600 Back to nature and all that craic. 641 00:31:01,480 --> 00:31:02,960 - Hey, Lady Beverly… - Martin! 642 00:31:03,040 --> 00:31:05,640 Ay! Ay! Oh! Don't you hit me friends, you dickhead. 643 00:31:05,720 --> 00:31:08,320 - Ooh! - Hang on a minute. 644 00:31:08,400 --> 00:31:09,840 All right, fair enough. 645 00:31:09,920 --> 00:31:12,800 So, what now, Lady Gresham, ma'am? 646 00:31:16,320 --> 00:31:18,680 Let me think about that. 647 00:31:20,480 --> 00:31:22,960 - Oh! - Oi. Oi. 648 00:31:23,080 --> 00:31:25,600 That wasn't… that was not a fucking Labrador, was it? 649 00:31:25,680 --> 00:31:27,360 - That were a bloke. - Fucking hell! 650 00:31:27,440 --> 00:31:29,880 I fucking said it, didn't I? I said not to come to this pub! 651 00:31:29,960 --> 00:31:33,960 And now we are all fucking locked in a cellar because you, Dyldo, 652 00:31:34,040 --> 00:31:36,480 - were a little bit chilly. - No! This is not my fault. 653 00:31:36,560 --> 00:31:39,200 - Pub was Tommo's idea. - Oh, don't try blaming me, sweetheart. 654 00:31:39,280 --> 00:31:41,680 I were the one who suggested robbing a painting of a woman 655 00:31:41,760 --> 00:31:43,720 getting dicked down by an octopus, if you recall. 656 00:31:43,800 --> 00:31:46,480 She is going to kill us. 657 00:31:46,560 --> 00:31:48,800 - Oh! - Stop drinking fucking mead. 658 00:31:48,880 --> 00:31:52,080 You're smashed out your head now. No one kills anyone over fucking bees. 659 00:31:56,320 --> 00:31:57,680 [sighs] 660 00:31:59,800 --> 00:32:01,480 Prang, my arsehole! 661 00:32:01,560 --> 00:32:03,960 [laughs] I don't feel quite ready for that! 662 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 What the fuck has happened here? 663 00:32:14,160 --> 00:32:17,800 Right. You lot. Against that wall. 664 00:32:19,440 --> 00:32:22,400 Me and me sister have had a chat. 665 00:32:22,480 --> 00:32:24,160 - Sister? - Yeah. Sister. 666 00:32:24,240 --> 00:32:27,000 She married up. Not that it worked out for her. 667 00:32:27,080 --> 00:32:30,320 Me and those bloody bees… 668 00:32:30,400 --> 00:32:32,240 are all she's got left. 669 00:32:35,520 --> 00:32:37,760 Bev wanted me to… well… 670 00:32:37,840 --> 00:32:40,360 her plan were a bit extreme for my tastes. 671 00:32:40,440 --> 00:32:43,480 You know what a woman's like when she's a bee in her bonnet. 672 00:32:43,560 --> 00:32:46,520 - [nervous chuckling] - However, I do think 673 00:32:46,600 --> 00:32:49,440 she does deserve some form of compensation. 674 00:32:49,520 --> 00:32:50,680 - Mmm. - Mmm. 675 00:32:50,760 --> 00:32:53,400 - Fair enough. - So, I think it's only fitting… 676 00:32:53,480 --> 00:32:56,080 if one of you lot offers up a finger. 677 00:32:56,160 --> 00:32:58,040 See, Dylan? You've only got to finger her. 678 00:32:58,120 --> 00:33:01,080 I'll cut it off quick and clean, I promise. You'll barely feel it. 679 00:33:01,160 --> 00:33:02,800 ["The House of the Rising Sun" playing] 680 00:33:02,880 --> 00:33:05,280 This lad… [laughs] 681 00:33:05,360 --> 00:33:07,360 Are you winding us up with the finger? 'Cause I… 682 00:33:07,440 --> 00:33:10,240 He's trying to scare the shit, and it worked an' all… You are… 683 00:33:10,320 --> 00:33:11,200 [laughter] 684 00:33:11,280 --> 00:33:13,040 …fucking terrifying us. Behave yourself. 685 00:33:13,120 --> 00:33:14,240 You're joking, aren't yer? 686 00:33:14,320 --> 00:33:15,560 - No. - Shit. 687 00:33:15,640 --> 00:33:17,480 I actually think I'm being quite reasonable, 688 00:33:17,560 --> 00:33:19,760 - given the circumstances. - Fuck off, is it reasonable? 689 00:33:19,840 --> 00:33:22,240 You stole, and presumably, 690 00:33:22,320 --> 00:33:24,080 killed her bees. 691 00:33:24,160 --> 00:33:26,120 I can't just let you walk out of here scot-free 692 00:33:26,200 --> 00:33:28,240 like you're Elton fucking John or something. 693 00:33:28,320 --> 00:33:29,920 What are you fucking on about? 694 00:33:30,000 --> 00:33:32,520 Are we in a parallel fucking universe? 695 00:33:32,600 --> 00:33:34,160 Where you can ask young men 696 00:33:34,240 --> 00:33:37,240 to just willingly give up their fucking digits? 697 00:33:37,320 --> 00:33:40,040 Think about it dude. It's fucking nuts. 698 00:33:40,120 --> 00:33:42,320 It's like the scene in fucking Robin Hood. 699 00:33:42,400 --> 00:33:44,440 Kev Costner, you know, at the start of the film. 700 00:33:44,520 --> 00:33:47,000 Cuts his fucking hand off. Come on, man. 701 00:33:47,080 --> 00:33:48,840 - Maybe you're right. - [Vinnie] Good. 702 00:33:50,520 --> 00:33:53,000 [sighs] Some toes? 703 00:33:53,080 --> 00:33:54,640 No, not toes! 704 00:33:54,720 --> 00:33:56,840 - What's he gonna do with toes? - Toes is worse. 705 00:33:56,920 --> 00:33:58,880 It is not a negotiation. 706 00:33:58,960 --> 00:34:01,040 Look. You lot aren't leaving here, 707 00:34:01,120 --> 00:34:04,160 unless someone gets something chopped. 708 00:34:04,240 --> 00:34:07,600 - I'll give you ten minutes. - That's fucking good of him. 709 00:34:11,400 --> 00:34:13,360 I think we all know who it should be. 710 00:34:13,440 --> 00:34:15,560 - [all say different name] - What do you mean, Vinnie? 711 00:34:15,639 --> 00:34:17,840 - You fucking gobshite. - [all arguing] 712 00:34:20,159 --> 00:34:21,520 Stop! Fucking shush! 713 00:34:21,600 --> 00:34:23,440 They'll fucking hear us. 714 00:34:23,520 --> 00:34:25,440 All right. Just… 715 00:34:26,800 --> 00:34:29,080 It should be, it should be me. 716 00:34:29,159 --> 00:34:32,040 Motherfuckers. You're fucking straight in with your… 717 00:34:32,120 --> 00:34:34,719 - Of course it should be you. - Of course it should be you. 718 00:34:34,800 --> 00:34:38,040 It was your all your idea, this whole thing, stealing the bees. 719 00:34:38,120 --> 00:34:39,960 Hang on… 720 00:34:40,840 --> 00:34:42,960 Cardi. Hey? 721 00:34:43,040 --> 00:34:45,000 - [snoring] - All I am saying is I know people 722 00:34:45,080 --> 00:34:48,239 who have woken up missing more than just a finger. 723 00:34:48,320 --> 00:34:50,679 - Huh? - Desperate times. 724 00:34:52,080 --> 00:34:54,080 Fuck me. Fucking hell. Jesus Christ. 725 00:34:54,159 --> 00:34:56,159 - We shouldn't be considering it. - You can't be... 726 00:34:56,199 --> 00:34:58,640 He's a fucking sweet lamb. He's a star child. 727 00:34:58,720 --> 00:35:02,320 How the fuck is he gonna make sandwiches with a fucking missing finger? 728 00:35:02,400 --> 00:35:04,440 [banging and scraping] 729 00:35:18,640 --> 00:35:20,440 - JJ! - I thought I could hear you lot. 730 00:35:20,520 --> 00:35:22,320 What are you doing in the cellar? 731 00:35:22,400 --> 00:35:24,240 ["Boys In The Better Land" playing] 732 00:35:24,320 --> 00:35:26,720 - Hiya. - Dyldo, come and grab Cardi. 733 00:35:29,800 --> 00:35:31,200 All right, guys. 734 00:35:34,120 --> 00:35:35,160 [strains loudly] 735 00:35:35,240 --> 00:35:37,640 Oh, fuck. Let's get the fuck out of here. 736 00:35:37,720 --> 00:35:40,360 Right, lads, I have done this before. 737 00:35:40,440 --> 00:35:44,360 And the important thing is to just relax in… 738 00:35:47,160 --> 00:35:49,000 Little cunts. 739 00:35:51,160 --> 00:35:53,160 [Cardi moaning and groaning] 740 00:35:56,760 --> 00:35:59,040 ♪ You're not alive Until you start kicking ♪ 741 00:35:59,120 --> 00:36:02,120 ♪ When the room is spinning And the words ain't sticking… ♪ 742 00:36:05,640 --> 00:36:06,920 Dyldo! 743 00:36:07,960 --> 00:36:09,080 [grunting] 744 00:36:10,080 --> 00:36:12,240 His elbow's in me crotch! 745 00:36:12,320 --> 00:36:14,080 Fuck me! 746 00:36:14,920 --> 00:36:17,280 Get out of the fucking van! 747 00:36:17,360 --> 00:36:19,440 [screams] 748 00:36:23,920 --> 00:36:26,480 - Ah, look, is this a thing? - [both] Yeah. 749 00:36:26,560 --> 00:36:28,280 This is lovely. 750 00:36:29,080 --> 00:36:31,640 Oh, shit. Fuck off! 751 00:36:31,720 --> 00:36:34,360 - [screams] - Oh, my God! Oh, my God! 752 00:36:34,440 --> 00:36:37,600 ["Sleep Now In The Fire" playing] 753 00:36:40,040 --> 00:36:42,040 [all shouting indistinctly] 754 00:36:43,160 --> 00:36:44,320 [screams] 755 00:36:47,400 --> 00:36:48,840 What the fuck! 756 00:36:48,920 --> 00:36:51,040 I told you bees were fucking dangerous. 757 00:36:54,000 --> 00:36:55,840 ["Mama Soul" playing] 758 00:36:55,920 --> 00:36:57,880 [phone alert] 759 00:37:05,680 --> 00:37:07,680 [phone alerts] 760 00:37:10,920 --> 00:37:12,640 Yeah all right, Mr Popular. 761 00:37:12,720 --> 00:37:15,640 It's a fucking nightmare. Half of these are from Chinese Dan 762 00:37:15,720 --> 00:37:18,000 wondering where the fuck his bees are. 763 00:37:18,080 --> 00:37:20,200 I'll talk to him tomorrow. 764 00:37:20,280 --> 00:37:22,480 It's not too late to go see her, you know. 765 00:37:25,000 --> 00:37:26,880 Sorry! I'm sorry I'm late. 766 00:37:26,960 --> 00:37:28,640 Is it rude that I started without you? 767 00:37:28,720 --> 00:37:30,560 Just get in there, it's freezing! Come on. 768 00:37:42,880 --> 00:37:45,320 I just wanted to check that the engine was running okay. But… 769 00:37:45,400 --> 00:37:47,480 it seems fine, though. 770 00:37:47,560 --> 00:37:50,000 So, what did happen to all them bees? 771 00:37:51,160 --> 00:37:54,120 Don't know and… I don't care. 772 00:37:54,200 --> 00:37:55,680 ["On & On" playing] 773 00:37:55,760 --> 00:37:57,160 ♪ Oh, my, my, my… ♪ 774 00:37:57,240 --> 00:37:58,320 [buzzing] 775 00:37:58,400 --> 00:38:00,320 ♪ I'm feeling high ♪ 776 00:38:00,400 --> 00:38:01,480 [buzzing] 777 00:38:01,560 --> 00:38:04,120 ♪ My money's gone ♪ 778 00:38:04,200 --> 00:38:06,920 ♪ I'm all alone ♪ 779 00:38:09,520 --> 00:38:11,760 D'you really think he would've cut your finger off? 780 00:38:11,840 --> 00:38:14,800 Yeah I do! Yeah. He was a very frightening man. 781 00:38:14,880 --> 00:38:17,520 That's a pretty good excuse for being so late. 782 00:38:17,600 --> 00:38:20,160 - You warm enough? - Yeah. I'm fine. Feel. 783 00:38:20,240 --> 00:38:22,600 Look at them tiny hands, look at them guys. 784 00:38:22,680 --> 00:38:24,480 Jesus, you're like a borrower. 785 00:38:24,560 --> 00:38:26,480 - Oh, what the fuck is that? - [chuckles] 786 00:38:26,560 --> 00:38:28,640 I nearly forgot about him, one sec. 787 00:38:28,720 --> 00:38:31,440 I need to feed him, actually… Do you wanna see him? 788 00:38:31,520 --> 00:38:34,920 ["You Really Got A Hold On Me" playing] 789 00:38:37,440 --> 00:38:39,560 - Is it real? - Have a touch. 790 00:38:42,720 --> 00:38:44,360 He's lovely, y'know. 791 00:38:44,440 --> 00:38:46,520 When I found him, he was really weak. 792 00:38:46,600 --> 00:38:48,640 But if you give them a chance… 793 00:38:48,720 --> 00:38:50,720 they do come to. They can surprise yer. 794 00:38:50,800 --> 00:38:52,120 Little fatty. 795 00:38:53,160 --> 00:38:54,800 You sure you're warm enough? 796 00:38:54,880 --> 00:38:58,000 - Yeah, I'm fine. - Sure? It is cold, innit? 797 00:39:00,280 --> 00:39:03,400 ♪ You've really got a hold on me ♪ 798 00:39:03,480 --> 00:39:06,360 ♪ You really got a hold on me ♪ 799 00:39:06,440 --> 00:39:08,960 ♪ You've really got a hold on me ♪ 800 00:39:09,320 --> 00:39:11,160 ♪ You really got a hold… ♪ 801 00:39:11,240 --> 00:39:13,280 - Vin! - Shit. 802 00:39:13,360 --> 00:39:15,360 I need to speak to you. It's really important. 803 00:39:15,440 --> 00:39:17,320 It's fine, I need to use the bathroom, anyway. 804 00:39:17,400 --> 00:39:19,200 Oh, erm… 805 00:39:19,280 --> 00:39:20,480 Vinnie? 806 00:39:21,760 --> 00:39:23,680 I'm coming, hon. 807 00:39:25,560 --> 00:39:27,240 - In you come. - Vin… 808 00:39:27,320 --> 00:39:30,560 - What's going on? - It's McCann. I've really fucked up. 809 00:39:30,640 --> 00:39:33,160 What the fuck do you mean, McCann? What you talking about? 810 00:39:33,240 --> 00:39:35,880 Right, I didn't get the money from the bank for the Rat & Cutter. 811 00:39:36,000 --> 00:39:37,600 - Oh, my God. - Listen. Listen. 812 00:39:37,680 --> 00:39:40,200 Right, he gave me a big float to put through the books. 813 00:39:40,280 --> 00:39:42,120 That's fucking money laundering, innit? 814 00:39:42,200 --> 00:39:45,120 I know and it was in the safe that Ronnie and Keithy stole. 815 00:39:46,440 --> 00:39:47,680 How much? 816 00:39:49,320 --> 00:39:50,920 How much, Erin? 817 00:39:51,000 --> 00:39:52,960 [softly] Thirty thousand. 818 00:39:54,360 --> 00:39:56,840 And he wants it back by the end of the month. 819 00:39:58,520 --> 00:40:00,640 - Hi. - Hi. 820 00:40:02,200 --> 00:40:03,760 It's okay. 821 00:40:03,840 --> 00:40:06,880 Sorry I… I didn't… I didn't realise you had company. 822 00:40:06,960 --> 00:40:09,760 - Okay, I'll call you tomorrow? - Okay. Sorry, Sam. 823 00:40:09,840 --> 00:40:11,240 Don't worry. 824 00:40:14,240 --> 00:40:16,240 Erm, yeah. Tyler, he erm… 825 00:40:17,240 --> 00:40:19,960 Right, he wouldn't do anything to Tyler, would he? He wouldn't. 826 00:40:20,040 --> 00:40:22,320 - It was… it was a threat. - What did he say about Tyler? 827 00:40:22,400 --> 00:40:23,760 He knows what school he goes to. 828 00:40:23,840 --> 00:40:26,520 And he was saying something about kids having accidents… 829 00:40:26,600 --> 00:40:29,320 Something… I'm just really worried. 830 00:40:29,400 --> 00:40:31,880 - [sniffles, sobs] - It's okay. 831 00:40:31,960 --> 00:40:34,960 Nothing's happening to that boy, can you hear me? 832 00:40:35,040 --> 00:40:37,680 - [muffled] I'm so scared. - Don't be scared. 833 00:40:38,680 --> 00:40:40,840 Nothing's gonna happen to that boy. 834 00:40:40,920 --> 00:40:41,960 [sobs] 835 00:40:43,120 --> 00:40:44,680 I'm gonna fix it. 836 00:40:50,360 --> 00:40:52,360 [engine starts] 837 00:41:08,680 --> 00:41:11,000 ["(I Got) So Much Trouble In My Mind" playing] 838 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 You're done. 839 00:41:22,240 --> 00:41:23,600 What're you doing here? 840 00:41:24,280 --> 00:41:27,160 I need to talk to you man. Alone. 841 00:41:27,240 --> 00:41:28,680 I think we've got a problem. 842 00:41:33,080 --> 00:41:36,480 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 843 00:41:37,280 --> 00:41:40,160 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 844 00:41:41,360 --> 00:41:44,840 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 845 00:41:45,600 --> 00:41:48,360 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 846 00:41:50,040 --> 00:41:53,040 ♪ Give me the strength to carry on ♪ 847 00:41:54,120 --> 00:41:57,160 ♪ Give me the strength to carry on… ♪ 64971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.