All language subtitles for Brassic S03E05 Episode 5 1080p NF WEB-DL DDP 5 1 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,920 --> 00:00:13,360 [funky music playing] 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,040 Look at this shit. 3 00:00:17,120 --> 00:00:18,800 Back to its former glory. 4 00:00:18,880 --> 00:00:20,560 Like a phoenix from the flames. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,240 Oh, my God. Tyler's play. Fuck! What time is it? 6 00:00:23,320 --> 00:00:25,600 Where's them dickheads? Oi, oi, Ash? 7 00:00:25,680 --> 00:00:27,360 - Cardi! - Shit. 8 00:00:27,440 --> 00:00:28,880 What the fuck's going on? 9 00:00:28,960 --> 00:00:30,480 - Nothing. - Well, why is all that out? 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,119 - What you watching? - Not doll porn. 11 00:00:32,200 --> 00:00:34,640 It has to stop. Last time I am telling you. 12 00:00:34,720 --> 00:00:36,216 ["Money (That's What I Want)" playing] 13 00:00:36,240 --> 00:00:37,520 [Cardi] Idiot. We got caught. 14 00:00:37,600 --> 00:00:39,440 ♪ The best things in life are free… ♪ 15 00:00:39,520 --> 00:00:41,880 [Vinnie] Two wheels in the sand here, we're late! 16 00:00:41,960 --> 00:00:43,920 I said we would be. This is your fucking fault. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,720 - [Cardi] Stop worrying, we'll make it. - [Vinnie] Honestly. Fuck me. 18 00:00:47,320 --> 00:00:49,040 [Tommo] This play better be fucking good. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,400 [Tyler] Who will help me dig the earth? 20 00:00:52,640 --> 00:00:53,480 [lamb] I won't! 21 00:00:53,560 --> 00:00:54,840 - [cat] I won't! - [pig] I won't! 22 00:00:55,560 --> 00:00:56,960 [Tyler] I'll do it myself. 23 00:00:59,000 --> 00:01:01,800 - Who will help me plant this wheat? - [boy] I won't. 24 00:01:01,880 --> 00:01:03,240 - I won't! - I won't! 25 00:01:03,320 --> 00:01:06,080 Fucking hell. Flat! Fucking pig. 26 00:01:06,680 --> 00:01:07,880 [Tyler] I will do it myself. 27 00:01:10,280 --> 00:01:12,200 Who will help me water these seeds? 28 00:01:12,720 --> 00:01:14,480 - I won't! - I won't! 29 00:01:14,560 --> 00:01:16,760 - I won't! - That fucking pig. He's really… 30 00:01:17,640 --> 00:01:19,480 - He's good. - [Tyler] I will do it myself. 31 00:01:19,560 --> 00:01:22,080 [audience applauding, cheering] 32 00:01:27,520 --> 00:01:30,320 All the pupils of year three have all made a special card, 33 00:01:30,400 --> 00:01:32,440 - to show how much we love… - [children] You. 34 00:01:33,040 --> 00:01:36,800 They each have a special message inside for the people we love. 35 00:01:38,480 --> 00:01:41,320 [applause] 36 00:01:41,400 --> 00:01:44,280 - Daddy. Daddy. - Oh, thanks, buddy. 37 00:01:44,360 --> 00:01:45,880 That's lovely. 38 00:01:45,960 --> 00:01:48,800 Come here and give me a love. Oh, you are getting heavy. 39 00:01:48,880 --> 00:01:51,040 - [Tyler] Mummy. - [Erin] You were so bloody good. 40 00:01:53,160 --> 00:01:56,240 [Vinnie] Who was the pig? You were a lot better than the pig. 41 00:01:56,800 --> 00:01:58,440 I thought the pig was lacklustre. 42 00:02:00,480 --> 00:02:02,920 Ashley, what's going on? Are you all right? 43 00:02:04,120 --> 00:02:05,600 You might wanna put that out. 44 00:02:05,680 --> 00:02:06,800 - Sorry. - It's a school. 45 00:02:07,720 --> 00:02:08,880 It's just my father. 46 00:02:08,960 --> 00:02:12,000 I've been thinking about him a lot, since Mammy went back to Ireland. 47 00:02:13,520 --> 00:02:14,600 All this, like… 48 00:02:16,480 --> 00:02:18,880 I never had any of that, let alone the people in the seats. 49 00:02:19,600 --> 00:02:20,840 Do you miss him? 50 00:02:20,920 --> 00:02:22,360 Not Daddy, no, not that arsehole. 51 00:02:24,440 --> 00:02:26,080 My actual, real dad. 52 00:02:27,360 --> 00:02:28,400 Yeah? 53 00:02:29,480 --> 00:02:32,480 Look at me, lads, I don't look anything like the others. 54 00:02:32,560 --> 00:02:34,960 Mammy was adamant. Every time I asked her. 55 00:02:35,680 --> 00:02:38,000 We all had the same dad. Daddy. 56 00:02:39,200 --> 00:02:40,240 Fucked if he's my dad. 57 00:02:40,320 --> 00:02:42,560 'Cause she'd have to admit to having an affair. 58 00:02:42,640 --> 00:02:45,920 Yeah, but I don't care. Sure, I'm a grown adult, like… 59 00:02:46,000 --> 00:02:47,320 I don't care what she did. 60 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 Hang on. 61 00:02:50,720 --> 00:02:53,440 We were gonna tell you at the pub tonight. 62 00:02:53,520 --> 00:02:54,960 Er, me and Carol, 'cause… 63 00:02:56,000 --> 00:02:58,080 - we're getting married again. - [all exclaim] 64 00:02:58,640 --> 00:03:00,280 Niall is gonna be there. 65 00:03:00,360 --> 00:03:02,200 He knows all the family secrets, doesn't he? 66 00:03:02,280 --> 00:03:06,920 So, we could just, like, ambush him and get him to tell you the truth. 67 00:03:07,520 --> 00:03:09,280 That's a fucking good idea. 68 00:03:09,360 --> 00:03:11,680 Niall, he gets really weird, anything to do with my mammy. 69 00:03:11,760 --> 00:03:14,520 Now, listen, there isn't a day goes by 70 00:03:14,600 --> 00:03:17,240 where I don't think about my mum leaving me, man, honestly. 71 00:03:17,320 --> 00:03:18,680 She's out there somewhere. 72 00:03:19,200 --> 00:03:21,960 I mean, if you find your dad, he could be a massive knobhead, 73 00:03:22,040 --> 00:03:23,960 but at least we tried, you know? 74 00:03:24,040 --> 00:03:26,160 - Yeah? Yeah? - Yeah. Yeah. 75 00:03:28,760 --> 00:03:31,960 [gentle music playing] 76 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Go on, sod off. 77 00:03:39,200 --> 00:03:40,600 [slides door shut] 78 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 [sighs] 79 00:03:45,920 --> 00:03:47,240 You're still his Uncle Dylan. 80 00:03:49,640 --> 00:03:52,960 You are just as important to him now as you ever fucking were, man. 81 00:03:53,600 --> 00:03:54,600 I know. 82 00:03:59,400 --> 00:04:01,160 What the fuck's going on with you? 83 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 I'm fine. 84 00:04:02,680 --> 00:04:03,680 Fuck off. 85 00:04:05,200 --> 00:04:06,960 - Talk to me. - I'm fine. 86 00:04:07,800 --> 00:04:09,160 I… [scoffs] 87 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 I dunno, I'm just… 88 00:04:15,560 --> 00:04:17,760 I dunno, just, it feels like… 89 00:04:19,839 --> 00:04:21,440 you've got something I had. 90 00:04:22,800 --> 00:04:23,800 You know? 91 00:04:24,520 --> 00:04:27,200 I was kind of his dad, you know, and now… 92 00:04:27,280 --> 00:04:29,400 - You're still his family. - I'm not his dad. I'm not. 93 00:04:31,880 --> 00:04:33,320 She got rid of my kid, 94 00:04:33,400 --> 00:04:35,840 and I know that sounds like a fucking broken record, 95 00:04:36,720 --> 00:04:40,520 but it's hard, all right? It's fucking hard 96 00:04:41,800 --> 00:04:43,680 - to forgive her for that. - Yeah. 97 00:04:47,760 --> 00:04:49,920 You know, I just… It's some sort of irony. 98 00:04:50,560 --> 00:04:52,800 You know, stop shagging round and just, 99 00:04:54,200 --> 00:04:56,640 you know, find someone I can have a life with, because… 100 00:04:57,280 --> 00:05:00,240 You're right. You do need to sort yourself out. I agree. 101 00:05:00,960 --> 00:05:02,240 But I am telling you now, man, 102 00:05:02,920 --> 00:05:06,560 with no agenda at all, that fucking boy adores you. 103 00:05:07,440 --> 00:05:08,440 Do you understand? 104 00:05:09,880 --> 00:05:13,040 That card there is for both of us. It's not just mine, man. 105 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Now stop having sex with random strangers. 106 00:05:16,600 --> 00:05:18,120 You're gonna get chlamydia. 107 00:05:18,600 --> 00:05:19,840 - Again. - Give me a love. 108 00:05:19,920 --> 00:05:22,960 [laughs heartily] 109 00:05:23,720 --> 00:05:26,120 ♪ You don't have to say you love me ♪ 110 00:05:26,760 --> 00:05:28,080 ♪ Just be close at hand… ♪ 111 00:05:28,160 --> 00:05:29,960 To Carol and Cardi! 112 00:05:30,040 --> 00:05:32,800 - [all] Cardi and Carol. - [all cheering] 113 00:05:32,880 --> 00:05:35,680 Hang on. It doesn't mean we've gotta steal another wedding, does it? 114 00:05:35,760 --> 00:05:37,280 I can't do that again. 115 00:05:37,360 --> 00:05:40,480 No. We're keeping this one real simple. Registry office, booze up, 116 00:05:40,560 --> 00:05:42,520 then a honeymoon on Three Eyed Pete's barge. 117 00:05:42,600 --> 00:05:44,840 [Tommo] Three Eyed Pete? I thought he went to prison 118 00:05:44,920 --> 00:05:46,440 for flashing his knob on the towpath. 119 00:05:46,520 --> 00:05:48,160 He did, it's why the barge is available. 120 00:05:48,240 --> 00:05:49,360 [all laughing] 121 00:05:49,440 --> 00:05:52,320 - Congratulations. - Thanks. Second time lucky, innit! 122 00:05:52,400 --> 00:05:55,320 Does he get a plus one, for the wedding reception? 123 00:05:55,400 --> 00:05:56,840 Er, yes, certainly. Yes. 124 00:05:57,480 --> 00:06:00,160 I'm only joking, unless you want me to come. 125 00:06:00,240 --> 00:06:02,680 I'd love to. I do love a wedding. 126 00:06:02,760 --> 00:06:05,760 He'd love you to come with him, he's just brutal at talking to girls. 127 00:06:06,520 --> 00:06:08,680 Great. Well, look forward to it. 128 00:06:08,760 --> 00:06:11,040 All right, you. Fucking hell. 129 00:06:11,120 --> 00:06:12,600 [all whooping, cheering] 130 00:06:12,680 --> 00:06:14,200 Stop wooing me, dudes. 131 00:06:14,280 --> 00:06:15,800 She's into you something fierce, Vin. 132 00:06:15,880 --> 00:06:17,080 No. No. 133 00:06:17,160 --> 00:06:18,640 It just feels a bit inappropriate 134 00:06:18,720 --> 00:06:21,360 going to a wedding for a first date, dude. Very intense. 135 00:06:21,440 --> 00:06:23,600 Niall's on his own over there. Will you talk to him? 136 00:06:24,760 --> 00:06:26,840 ♪ You don't have to stay forever ♪ 137 00:06:28,000 --> 00:06:29,320 ♪ I will understand… ♪ 138 00:06:29,400 --> 00:06:31,400 - All right, Erin. - All right, Mick. 139 00:06:32,480 --> 00:06:34,360 I hear you and Dylan aren't together. 140 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 You heard right. 141 00:06:36,280 --> 00:06:38,840 Well, you're in luck. I'm single, as it goes. 142 00:06:39,800 --> 00:06:41,840 Bird I was seeing pissed off to Whitley Bay. 143 00:06:42,800 --> 00:06:44,920 Right. Why Whitley? 144 00:06:45,000 --> 00:06:47,360 God knows. Must have fancied moving down South. 145 00:06:49,600 --> 00:06:50,960 It's up north, near Newcastle. 146 00:06:52,960 --> 00:06:54,360 - Is it? - Yeah. 147 00:06:54,440 --> 00:06:55,920 Bitch said it was on the east coast. 148 00:06:57,000 --> 00:06:58,720 It is. It's north-east. 149 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 North-east? 150 00:07:01,880 --> 00:07:03,120 - [song ends] - [all applauding] 151 00:07:03,200 --> 00:07:04,840 Didn't know the north-east had a coast. 152 00:07:05,960 --> 00:07:07,720 [all cheering, applauding] 153 00:07:07,800 --> 00:07:09,560 [mimics Elvis] Thank you very much. 154 00:07:10,080 --> 00:07:11,760 Here he is, big lad. How are you keeping? 155 00:07:11,840 --> 00:07:13,600 - Hi, Vinnie. - You're looking well. 156 00:07:13,680 --> 00:07:14,520 Quick chat. 157 00:07:14,600 --> 00:07:18,720 Been a bit worried about our Ashley. He seems down in the dumps. 158 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 Anyway… 159 00:07:20,800 --> 00:07:23,240 I think I've found out why. It's his dad. 160 00:07:23,320 --> 00:07:25,520 - What about him? - He's wondering what's going on. 161 00:07:25,600 --> 00:07:28,040 He knows he don't look like the rest of yous, you know. 162 00:07:28,120 --> 00:07:30,040 Not the same da as the rest of us? 163 00:07:30,120 --> 00:07:32,520 Let's be grown-ups. He's mixed-race, isn't he? 164 00:07:32,600 --> 00:07:34,680 - Vinnie, you're talking shite. - I'm not. 165 00:07:34,760 --> 00:07:37,440 - He's fucking definitely mixed-race. - That's enough. 166 00:07:38,080 --> 00:07:40,760 Niall, he is not bothered, he's not angry, or owt, 167 00:07:40,840 --> 00:07:42,520 he just wants to meet his real dad. 168 00:07:42,640 --> 00:07:45,000 You're saying my mother had an extramarital affair? 169 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 Is that what you're suggesting? 170 00:07:47,360 --> 00:07:49,960 That my mother cheated on her loving husband with a Black man? 171 00:07:50,040 --> 00:07:51,160 He didn't love her. 172 00:07:51,240 --> 00:07:53,640 He used to press his dick up against the bus window, 173 00:07:53,720 --> 00:07:56,200 - remember... - How dare you? How dare you? 174 00:07:56,280 --> 00:07:57,680 - Niall! - [Mick] What's he said? 175 00:07:57,760 --> 00:07:59,040 - What have you said? - Nothing. 176 00:07:59,120 --> 00:08:00,360 - [Ash] Niall! - Let me hit him. 177 00:08:00,400 --> 00:08:01,640 I've already hit him. 178 00:08:01,720 --> 00:08:03,240 Ring caught me on the lip. 179 00:08:03,320 --> 00:08:05,840 Not standing here, being insulted by this baldy bastard. 180 00:08:05,920 --> 00:08:08,440 - Sorry. I didn't mean to upset anyone. - [punches] 181 00:08:08,520 --> 00:08:10,000 [groans] Oh, you fucker. 182 00:08:10,080 --> 00:08:12,920 - Prick. - That's just… Fuck me. 183 00:08:13,640 --> 00:08:14,640 Fucking lip and dick. 184 00:08:14,680 --> 00:08:17,760 - How did it go over there? - I got hit, twice. 185 00:08:17,840 --> 00:08:19,160 I need to be sick. 186 00:08:19,240 --> 00:08:20,720 [coughs] See you at the wedding. 187 00:08:37,159 --> 00:08:38,240 [screams] 188 00:08:38,840 --> 00:08:39,840 - Erin! - [Erin screams] 189 00:08:40,720 --> 00:08:42,520 It's only me. I'm free. 190 00:08:43,440 --> 00:08:46,440 Jah rastafari. Yes, blessed I am. 191 00:08:46,520 --> 00:08:49,640 - You stupid fucking bastard. - What, did I scare you? 192 00:08:51,320 --> 00:08:54,040 ♪ Oh, Danny Boy ♪ 193 00:08:55,120 --> 00:08:58,960 ♪ The pipes, the pipes are calling… ♪ 194 00:09:01,960 --> 00:09:02,960 Ash. 195 00:09:04,840 --> 00:09:07,880 You're my brother, right? No matter what, you're my brother. 196 00:09:09,600 --> 00:09:12,680 But you know the rules. We don't go delving into the past. Okay? 197 00:09:18,080 --> 00:09:19,200 You didn't get that from me. 198 00:09:34,400 --> 00:09:36,240 [over phone] You're shit in a bucket, Anthony. 199 00:09:36,320 --> 00:09:38,080 - That's what we call you, isn't it? - Yeah. 200 00:09:38,160 --> 00:09:39,360 Shit in a bucket! 201 00:09:39,440 --> 00:09:41,200 I've heard what you've been saying 202 00:09:41,280 --> 00:09:44,200 about your lady fighting me! [laughs] 203 00:09:44,280 --> 00:09:46,080 I don't know. What's the deal? 204 00:09:46,160 --> 00:09:48,200 Why did Niall tell us to visit your Auntie Pat? 205 00:09:48,280 --> 00:09:50,680 - Don't think that's your dad? - I thought about it. 206 00:09:50,760 --> 00:09:51,840 You think I look like him? 207 00:09:51,920 --> 00:09:52,800 Man, come on! 208 00:09:52,880 --> 00:09:54,280 You're fucking shit in a bucket! 209 00:09:54,880 --> 00:09:57,640 I don't fucking know. I mean, Tyler's my little lad. 210 00:09:57,720 --> 00:09:59,160 Do I look anything like him? 211 00:09:59,240 --> 00:10:00,360 - No. No. No. - Exactly. 212 00:10:00,440 --> 00:10:02,520 He's a terrific-looking boy. He is, yeah. 213 00:10:04,000 --> 00:10:06,080 Well, he is, in't he? That bone structure. 214 00:10:07,080 --> 00:10:09,800 - That's all his mum. - I was a cute baby. Everyone said. 215 00:10:09,880 --> 00:10:11,640 Everyone said that, did they? Everyone? 216 00:10:11,720 --> 00:10:13,400 Dickhead, listen to this. 217 00:10:14,320 --> 00:10:17,920 Ashley, I was involved in a very prestigious award at Hawley fair 218 00:10:18,000 --> 00:10:19,160 when I was 12-months-old. 219 00:10:19,240 --> 00:10:20,680 - Guess what the award was. - Go on. 220 00:10:21,440 --> 00:10:24,600 Beautiful baby competition, it was. I won the fucking thing. 221 00:10:24,680 --> 00:10:26,600 - No way. - Now, who told you that, eh? 222 00:10:26,680 --> 00:10:29,480 - Huh? - Obviously, you can't remember it, 223 00:10:29,560 --> 00:10:31,720 so who told you? 224 00:10:31,920 --> 00:10:33,080 - My dad. - Your dad told you? 225 00:10:33,120 --> 00:10:36,120 Yeah. Because he gambled, and I'd have a go at him. 226 00:10:36,200 --> 00:10:38,960 He'd say, "Shut up, Vincent. You've gotta be in it to win it." 227 00:10:40,400 --> 00:10:41,400 "Look at you, and that…" 228 00:10:41,480 --> 00:10:44,080 You and that beautiful baby competition. 229 00:10:44,160 --> 00:10:47,160 - Just fuck off, dude. Shit. - [laughs] 230 00:10:47,240 --> 00:10:48,240 Shit. 231 00:10:48,280 --> 00:10:49,280 ["Time Hard" playing] 232 00:10:49,320 --> 00:10:52,080 ♪ Everyday ♪ 233 00:10:52,160 --> 00:10:54,440 ♪ Things are getting worse ♪ 234 00:10:54,520 --> 00:10:55,640 ♪ Everyday… ♪ 235 00:10:55,720 --> 00:10:56,720 [Erin] Ronnie. 236 00:10:58,120 --> 00:10:59,120 Right, sit up. Here. 237 00:10:59,880 --> 00:11:01,320 [grunting] Come on, Erin, 238 00:11:01,400 --> 00:11:04,160 can your brother not just get the sleep he needs? 239 00:11:04,240 --> 00:11:05,720 Sit up! It's burning my hand. 240 00:11:05,800 --> 00:11:07,280 - Fucking hell. For God's sake. - Now. 241 00:11:07,760 --> 00:11:08,760 [snorts] 242 00:11:09,840 --> 00:11:12,480 - That's an all right brew, that, Ezzo. - Mmm. 243 00:11:12,560 --> 00:11:14,680 - You're still a Buddhist, I take it? - Buddhist? 244 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 Oh, come on, Erin. 245 00:11:15,800 --> 00:11:17,840 Labels, man. Labels. Labels. 246 00:11:17,920 --> 00:11:20,080 I've had enough of them. I've had 'em all my life. 247 00:11:20,160 --> 00:11:23,080 - Mmm. - People go, "Oh, Ronnie, he's rubbish." 248 00:11:23,160 --> 00:11:25,560 - "Ronnie is fucking thick." - Well… 249 00:11:25,640 --> 00:11:30,000 "Ronnie is a feckless, violent, aggressive thief." 250 00:11:30,080 --> 00:11:31,360 You are all them things. 251 00:11:31,440 --> 00:11:33,200 That… I was, Erin. 252 00:11:33,280 --> 00:11:35,840 W to the O to the S. Was. 253 00:11:35,920 --> 00:11:37,960 - So, what I'm gonna do is… - Go on… 254 00:11:38,040 --> 00:11:40,400 I'm gonna prove to you, Erin, that I can… 255 00:11:41,000 --> 00:11:42,280 I can make a go of things. 256 00:11:42,360 --> 00:11:45,320 Turn things around without having to resort to like, erm… 257 00:11:45,800 --> 00:11:47,640 - What's the fucking word? - [clears throat] 258 00:11:47,720 --> 00:11:50,400 Rather than kicking someone's head in and taking the money. 259 00:11:50,480 --> 00:11:52,880 - How are you gonna do that? - Easy. Get a job. 260 00:11:52,960 --> 00:11:54,080 Yeah. 261 00:11:54,160 --> 00:11:56,080 Earn money, legit vibes, 262 00:11:56,160 --> 00:11:59,240 and then fuck off to Ireland and hook up… 263 00:11:59,320 --> 00:12:01,600 - Remember Donal McGuinness? - The extortionist? 264 00:12:01,680 --> 00:12:03,400 Not any more. He runs a guest house in Cork. 265 00:12:03,480 --> 00:12:06,440 He's looking for a fucking sous chef. Ah-ah, hello. 266 00:12:06,520 --> 00:12:07,720 And that's you, is it? 267 00:12:07,800 --> 00:12:09,480 I'm a fucking whizz with the wok. 268 00:12:09,560 --> 00:12:12,000 When I was inside, everyone called me Ronnie The Wok. 269 00:12:12,080 --> 00:12:14,560 Yeah, Ronnie Wok Wok. Ronnie, go chop chop. 270 00:12:14,640 --> 00:12:16,280 Foo Young Croft, they called me. 271 00:12:16,360 --> 00:12:18,600 Char Sui Ronnie, big style, yeah. 272 00:12:18,680 --> 00:12:22,160 I'm turning, I'm turning, I'm turning over a new leaf. 273 00:12:22,240 --> 00:12:24,160 - There you go. Well done. - Thank you very much. 274 00:12:24,240 --> 00:12:26,560 - Okay. All right. You can't stay here. - What? 275 00:12:26,640 --> 00:12:27,880 Right. One, 276 00:12:27,960 --> 00:12:30,000 - I've got a paying lodger. - Shugs. 277 00:12:30,080 --> 00:12:33,240 Yeah. Two, I got an eight-year-old that doesn't need the bad influence 278 00:12:33,320 --> 00:12:35,920 from his lazy, thieving uncle, that's why. 279 00:12:37,080 --> 00:12:39,760 So, who's got a fucking spare room then? 280 00:12:40,680 --> 00:12:43,000 Do I look like a fucking halfway house 281 00:12:43,080 --> 00:12:45,240 for the waifs and strays of society? 282 00:12:46,440 --> 00:12:48,440 Bleeding heart liberals chucking open their doors 283 00:12:48,520 --> 00:12:51,360 to every daft cunt with a sob story! 284 00:12:52,200 --> 00:12:53,480 [mimics sobbing] 285 00:12:53,560 --> 00:12:55,680 Oh, they had a bad upbringing. 286 00:12:55,760 --> 00:12:57,920 Oh, they were molested by their Uncle Philip. 287 00:12:59,280 --> 00:13:02,080 Oh, they've got, erm, connection issues. 288 00:13:03,640 --> 00:13:04,960 Fuck off! 289 00:13:05,040 --> 00:13:07,040 They're selfish, robbing twats, 290 00:13:07,120 --> 00:13:09,080 never done a decent day's work in their lives. 291 00:13:09,840 --> 00:13:12,360 And you can send as many fucking theatre workshops 292 00:13:12,440 --> 00:13:14,520 as you like into prisons, 293 00:13:14,600 --> 00:13:18,520 they're not gonna come out quoting Romeo and cunting Juliet! 294 00:13:20,600 --> 00:13:22,040 Is that a yes, or a no? 295 00:13:22,120 --> 00:13:23,320 Argh! 296 00:13:27,440 --> 00:13:28,480 [rock music playing] 297 00:13:28,560 --> 00:13:29,600 [imperceptible] 298 00:13:32,760 --> 00:13:34,360 Go on! 299 00:13:37,640 --> 00:13:38,920 [imperceptible] 300 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Christ. 301 00:13:42,800 --> 00:13:43,800 I know how he feels. 302 00:13:44,720 --> 00:13:47,800 That there, that's how life is treating me at the moment. 303 00:13:47,880 --> 00:13:48,880 Argh! 304 00:13:53,200 --> 00:13:54,640 [rock music continues] 305 00:13:59,880 --> 00:14:01,400 - Shame. - Hmm. 306 00:14:03,880 --> 00:14:07,240 - [Ash] Hard luck there, Auntie Pat. - Hey, all right, young Ashley. 307 00:14:07,320 --> 00:14:08,640 I didn't see you in the crowd. 308 00:14:08,720 --> 00:14:10,600 Too busy hiding behind my hands. 309 00:14:10,680 --> 00:14:12,400 - [laughs] - Good man. 310 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 Remind me. 311 00:14:14,200 --> 00:14:15,280 I'm Vinnie. 312 00:14:15,360 --> 00:14:17,440 I was that big last time you seen me, Pat. 313 00:14:18,040 --> 00:14:19,200 Tommo. We've not met. 314 00:14:19,280 --> 00:14:20,400 Ah, you look familiar. 315 00:14:21,440 --> 00:14:23,240 Didn't you run the Rat and Cutter? 316 00:14:23,320 --> 00:14:25,280 Hey, hey, hey, that is fake news, pal, that is. 317 00:14:25,960 --> 00:14:29,720 I still run it. I'm the proprietor. I'm the fucking visionary, mate. 318 00:14:29,800 --> 00:14:32,640 Yeah, last Christmas party, didn't you play one of the horny elves? 319 00:14:34,560 --> 00:14:35,560 [Vinnie clears throat] 320 00:14:36,040 --> 00:14:37,240 [laughs silently] 321 00:14:37,320 --> 00:14:38,240 Is he all right? 322 00:14:38,320 --> 00:14:40,760 Yeah. Yeah. Sensitive. 323 00:14:41,520 --> 00:14:43,320 - [Vinnie] Here he is. - [Tommo] Brews up. 324 00:14:43,400 --> 00:14:45,600 - [Ash] Thanks, Auntie. Thank you. - No problem. 325 00:14:45,680 --> 00:14:46,720 Go on, get that down you. 326 00:14:46,800 --> 00:14:47,920 [Tommo] Nice one, mate. 327 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Now then, 328 00:14:49,720 --> 00:14:50,920 what are you all doing here? 329 00:14:51,800 --> 00:14:54,040 I'm sensing this isn't just a social visit. 330 00:14:54,120 --> 00:14:55,720 [Vinnie] Not really, no. 331 00:14:55,800 --> 00:14:57,680 Let's just come straight out with it. 332 00:14:57,760 --> 00:15:00,600 His mam is saying that Der… 333 00:15:02,120 --> 00:15:05,480 - Diarmuid. - Diarmuid is his real dad, right? 334 00:15:05,560 --> 00:15:08,480 Same as his brothers, but that can't be true, you know? 335 00:15:08,560 --> 00:15:10,600 We've come to you to see what you know, man. 336 00:15:10,680 --> 00:15:11,920 Why me? 337 00:15:12,000 --> 00:15:13,880 [Ash] You were around when we were growing up. 338 00:15:14,400 --> 00:15:15,480 You know Mammy well. 339 00:15:16,320 --> 00:15:18,400 - She was no saint. - She liked the dick. 340 00:15:18,480 --> 00:15:20,880 - Okay. - [Auntie Pat] Don't we all, eh? 341 00:15:20,960 --> 00:15:23,120 I'm not gay, but I'll suck dick now and again. 342 00:15:23,200 --> 00:15:25,120 And I like wearing dresses, you know, 343 00:15:25,200 --> 00:15:27,880 but I wouldn't want my langer cutting off like that sex-change lot. 344 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 [all] Mmm. 345 00:15:29,000 --> 00:15:31,480 I knew this guy from the community had surgery, 346 00:15:31,560 --> 00:15:34,400 and when it finished he asked for his… her balls back. 347 00:15:34,480 --> 00:15:35,720 Had them set in a paperweight. 348 00:15:35,800 --> 00:15:37,120 I said, "Why a paperweight?" 349 00:15:37,200 --> 00:15:39,120 "When does paper ever blow away?" [laughs] 350 00:15:39,200 --> 00:15:40,040 Fair point. 351 00:15:40,120 --> 00:15:41,840 She says she sometimes works in the garden, 352 00:15:41,920 --> 00:15:43,400 it can get windy, so I said, 353 00:15:43,480 --> 00:15:46,120 "I'll build you a bigger fence, make it a sun trap." 354 00:15:46,200 --> 00:15:47,120 The thing with Dad... 355 00:15:47,200 --> 00:15:49,000 Beautiful garden. You should see it. 356 00:15:49,080 --> 00:15:51,960 She's got Campanula muralis. It's dead hard to grow. 357 00:15:52,040 --> 00:15:54,760 - Forms this dense mat of green foliage... - Pat, Pat, Pat. 358 00:15:54,840 --> 00:15:58,000 Sorry, bredren, I'll stop you right there. It sounds like a sick garden, 359 00:15:58,080 --> 00:15:59,920 but you might be a bit concussed, lad. 360 00:16:00,000 --> 00:16:02,480 Ah! I won't know for a while yet. 361 00:16:02,560 --> 00:16:03,560 Listen, Pat, 362 00:16:05,120 --> 00:16:06,840 you're essentially part of the family. 363 00:16:06,920 --> 00:16:09,200 You were always drinking with Daddy, 364 00:16:09,280 --> 00:16:12,480 or having the craic with Mammy, dancing around in the kitchen. 365 00:16:13,120 --> 00:16:15,080 There were nights where you'd sleep over. 366 00:16:16,600 --> 00:16:18,680 - You see what I am saying? - Oh, son. 367 00:16:20,360 --> 00:16:21,360 I wish I could help. 368 00:16:22,120 --> 00:16:24,040 I know she used to like to have affairs. 369 00:16:24,120 --> 00:16:27,360 Her little comfort flings, as she used to call them. [laughs] 370 00:16:27,440 --> 00:16:28,280 [grunts] 371 00:16:28,360 --> 00:16:30,120 But who with, I don't know, 372 00:16:30,200 --> 00:16:31,800 and which, if any, is your real dad… 373 00:16:33,200 --> 00:16:35,320 - No bother. - [Auntie Pat] Sorry about that. 374 00:16:35,560 --> 00:16:39,320 Right. Gents, on that note, I am having a slash. 375 00:16:39,400 --> 00:16:40,800 Knock yourself out, horny elf. 376 00:16:41,520 --> 00:16:43,960 Come on, you lot, let's talk about something happier. 377 00:17:04,720 --> 00:17:07,280 It's private. Put it back. 378 00:17:14,599 --> 00:17:17,440 There's something in them albums he doesn't want us to see. 379 00:17:17,520 --> 00:17:18,359 Like what? 380 00:17:18,440 --> 00:17:20,440 Photos of him and your mum together? 381 00:17:20,520 --> 00:17:23,760 Or a photo of him as a young lad, 30 years ago, 382 00:17:23,839 --> 00:17:25,000 looking a bit like yourself. 383 00:17:25,079 --> 00:17:27,839 Right, lads, we need to get those photo albums. 384 00:17:31,520 --> 00:17:33,440 [brakes screech, handbrake crunches] 385 00:17:35,280 --> 00:17:36,120 - [Cardi] Vin? - What? 386 00:17:36,200 --> 00:17:37,600 [Cardi] What about the barmaid? 387 00:17:38,240 --> 00:17:42,120 [both singing] ♪ Vinnie and Sammy sittin' in a tree ♪ 388 00:17:42,200 --> 00:17:43,480 ♪ K-I-S-S… ♪ 389 00:17:43,560 --> 00:17:44,760 Very mature. 390 00:17:44,840 --> 00:17:47,560 Stuck on K, love? [laughs] 391 00:17:47,640 --> 00:17:49,680 Listen, hey, I like her. 392 00:17:50,880 --> 00:17:54,400 I'm terrified. Fuck's sake. I am not used to girls liking me. 393 00:17:54,480 --> 00:17:56,760 Last pair of knockers I saw were Big Sandy's, 394 00:17:56,840 --> 00:18:00,120 and she had… She had rigor mortis. It was still standing up. 395 00:18:00,200 --> 00:18:01,800 Are you proper into her then? 396 00:18:01,880 --> 00:18:03,320 Yeah, I am actually. 397 00:18:03,400 --> 00:18:05,560 It's a worry though, man, you know. 398 00:18:05,640 --> 00:18:07,200 Oof, is that Pat? That is Pat. 399 00:18:07,680 --> 00:18:08,960 Oi, what have you to do? 400 00:18:09,680 --> 00:18:11,160 Er, follow him. 401 00:18:11,240 --> 00:18:13,560 Make sure he doesn't come back early. 402 00:18:13,640 --> 00:18:15,640 Correct. And you follow him at what? 403 00:18:17,560 --> 00:18:19,680 - Subtle distance. - Good lad! 404 00:18:19,760 --> 00:18:20,800 Right, now listen to me. 405 00:18:20,880 --> 00:18:23,080 He's probably going to the boozer. Get yourself a pint. 406 00:18:23,160 --> 00:18:24,520 - All right? - [Cardi] Is that all? 407 00:18:24,600 --> 00:18:25,600 - Sod off! - [Cardi] Bye. 408 00:18:25,640 --> 00:18:26,760 Cardi. 409 00:18:26,880 --> 00:18:28,720 [Cardi sarcastically] Tenner. Great. 410 00:18:30,520 --> 00:18:31,800 Get your shit together. 411 00:18:33,440 --> 00:18:36,360 Ashley, what do you think they'll do if we get caught? 412 00:18:36,920 --> 00:18:40,640 [Ash] If any travellers do catch us, they'll just cut off our toes. 413 00:18:43,360 --> 00:18:45,200 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 414 00:18:45,280 --> 00:18:47,600 - [man] Who goes there? - Shit. 415 00:18:49,200 --> 00:18:51,280 - [man] Is there someone back there? - Fuck. 416 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 [Tommo miaows] 417 00:18:58,920 --> 00:19:00,280 [miaows] 418 00:19:01,480 --> 00:19:02,480 [man] Fucking cats. 419 00:19:04,040 --> 00:19:05,720 [singing] Memory… 420 00:19:05,800 --> 00:19:08,080 He's fucked off. That worked. 421 00:19:08,160 --> 00:19:09,320 You wanna hear my baby lamb? 422 00:19:10,680 --> 00:19:13,360 No. Another time. Come on. Let's get the fuck out of here. 423 00:19:15,920 --> 00:19:18,440 [mumbling, cursing indistinctly] 424 00:19:20,120 --> 00:19:22,640 [Vinnie] I didn't know you were going there, you idiot. 425 00:19:22,720 --> 00:19:23,720 Shit, dude. 426 00:19:27,440 --> 00:19:29,400 My fucking appendix, dude. Jesus Christ. 427 00:19:29,480 --> 00:19:30,480 [mumbles] 428 00:19:30,640 --> 00:19:32,800 …fucking walnuts. You been going to the gym? 429 00:19:32,880 --> 00:19:34,800 You're feeling very lean yourself. 430 00:19:35,280 --> 00:19:37,240 We were worried about you for a while there. 431 00:19:37,840 --> 00:19:39,440 - Shoes. - What? 432 00:19:39,520 --> 00:19:41,560 We've just broke through the fucking window. 433 00:19:41,640 --> 00:19:45,000 This is Auntie Pat's house. Have a bit of respect. Shoes! 434 00:19:45,080 --> 00:19:46,080 Christ, mate. 435 00:19:47,840 --> 00:19:49,800 ["You Ain't The Problem" playing over stereo] 436 00:19:49,880 --> 00:19:51,360 ♪ I hope to find who I believe in ♪ 437 00:19:51,440 --> 00:19:53,880 ♪ Get back in line I can't deny myself… ♪ 438 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 Fuck it. 439 00:20:06,200 --> 00:20:08,360 [Vinnie] Blood and sand, look at this, dude. 440 00:20:08,440 --> 00:20:10,000 [Ash] We've got something here, man. 441 00:20:10,120 --> 00:20:11,800 Look at the state of that. 442 00:20:12,520 --> 00:20:14,720 - [Ash] What is it? - It's Auntie Pat 443 00:20:14,800 --> 00:20:16,200 having a smooch up with your mammy 444 00:20:16,280 --> 00:20:19,360 and a selfie before selfies were even fucking selfies. 445 00:20:19,440 --> 00:20:22,040 Don't get carried away, right. It's just a kiss. 446 00:20:22,120 --> 00:20:24,520 You kiss Cardi, don't you? Friends kiss friends. 447 00:20:24,600 --> 00:20:27,440 - What I'm saying is, all it is, is… - Playful. 448 00:20:27,520 --> 00:20:29,040 - Oh! - Okay, that's summat else. 449 00:20:29,680 --> 00:20:32,240 Stop. They're my mammy's boobs you're looking at. 450 00:20:32,320 --> 00:20:33,600 Not just the boobs, sweetheart. 451 00:20:33,680 --> 00:20:35,680 Bloody hell, it's like an angry badger. 452 00:20:35,760 --> 00:20:37,680 - [Ash] I came out of that. - It's full… 453 00:20:37,760 --> 00:20:40,120 How? Did you have a machete? [chuckles] 454 00:20:43,880 --> 00:20:44,880 [slurps] 455 00:20:46,160 --> 00:20:47,160 [giggles] 456 00:20:50,600 --> 00:20:52,520 [chuckles] Go on. 457 00:20:57,760 --> 00:20:58,760 Oh, fuck. 458 00:21:14,120 --> 00:21:15,120 [softly] Hello? 459 00:21:18,480 --> 00:21:19,320 Oh. 460 00:21:19,400 --> 00:21:22,240 No, no, it's not what it looks like. 461 00:21:26,680 --> 00:21:28,400 There's flashlights in there, Pat. 462 00:21:29,520 --> 00:21:32,080 - Will I come in there with you? - Yeah, come with me. 463 00:21:32,160 --> 00:21:33,320 Will I bring my nunchucks? 464 00:21:35,280 --> 00:21:37,120 You might as well now they're in your hands. 465 00:21:39,600 --> 00:21:42,080 Don't fucking move, or I'll take your fucking heads! 466 00:21:43,000 --> 00:21:44,640 - Ashley. - Yeah, Pat. 467 00:21:44,720 --> 00:21:46,880 - Argh, you bleedin' know them? - I do. 468 00:21:47,840 --> 00:21:50,680 But I don't know why the fuck they are in my fucking caravan. 469 00:21:50,760 --> 00:21:51,800 Can we explain? 470 00:21:51,880 --> 00:21:54,960 Fair play to them for taking off their shoes. Respect. 471 00:21:56,080 --> 00:21:59,000 I'm not proud of myself, but, yeah, me and your mum, we… 472 00:22:00,080 --> 00:22:02,200 We had a thing. What more can I tell you? 473 00:22:02,800 --> 00:22:05,560 Life happens. 474 00:22:06,160 --> 00:22:08,720 But I can tell you this, hand on heart, 475 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 I'm not your daddy. 476 00:22:13,360 --> 00:22:14,360 How's that then? 477 00:22:17,320 --> 00:22:18,480 I ain't got no seed. 478 00:22:20,840 --> 00:22:23,280 I found out years ago when I was with my Martha. 479 00:22:26,320 --> 00:22:29,200 It's probably what tore us apart in the end. 480 00:22:31,240 --> 00:22:32,320 That and the dick sucking. 481 00:22:33,040 --> 00:22:34,080 Mmm. 482 00:22:34,160 --> 00:22:36,880 That's it then, isn't it? I'm never gonna find out. 483 00:22:37,640 --> 00:22:39,600 Shit, man. Maybe it's for the best. 484 00:22:40,520 --> 00:22:43,360 Maybe we ought to let sleeping dogs lie on this one. 485 00:22:43,440 --> 00:22:45,880 If it's any consolation, I don't see my parents, either. 486 00:22:48,040 --> 00:22:49,920 Mainly their decision, but, er… 487 00:22:50,000 --> 00:22:51,880 [inhales deeply] I'm good with it. 488 00:22:52,880 --> 00:22:54,720 Actually, there is one thing you could try. 489 00:22:54,800 --> 00:22:56,440 - Yeah? - Yeah. Your brother Niall. 490 00:22:56,560 --> 00:22:58,240 - Yeah? - He knows all the family history. 491 00:22:58,320 --> 00:22:59,480 [Vinnie] We tried. 492 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 He punched me in my fucking lip and Mick clipped my dick. 493 00:23:02,040 --> 00:23:04,920 You know what he's like. Get him off his face. 494 00:23:06,040 --> 00:23:08,720 Years ago, we had this Easter Egg hunt for all the kiddies. 495 00:23:09,320 --> 00:23:12,080 We thought, "Let's jazz it up, make it a bit more interesting." 496 00:23:12,160 --> 00:23:15,160 So. we had an Easter ecstasy hunt, right? [laughs] 497 00:23:15,240 --> 00:23:17,200 Thousands of pills all over the site. 498 00:23:17,280 --> 00:23:20,480 Your brother Niall, well, he found too many, didn't he? 499 00:23:20,560 --> 00:23:23,280 The stories he was spewing out of his mouth, oh, my good days. 500 00:23:23,360 --> 00:23:25,680 Fair enough. We need to slip him an E. How the fuck… 501 00:23:25,760 --> 00:23:27,520 If you can get him to an event, 502 00:23:28,280 --> 00:23:30,360 somewhere where you can spike his drink. 503 00:23:31,240 --> 00:23:32,240 Sorry. 504 00:23:33,320 --> 00:23:35,880 Sorry, guys. Sorry, I… 505 00:23:39,280 --> 00:23:40,280 Cardi's wedding. 506 00:23:40,360 --> 00:23:42,280 Yeah. Cardi's wedding. Yeah. 507 00:23:44,840 --> 00:23:48,560 [singing] ♪ When you feel so clean ♪ 508 00:23:48,640 --> 00:23:52,400 ♪ And the soap smells serene ♪ 509 00:23:52,480 --> 00:23:56,240 ♪ And you step right into a… ♪ 510 00:23:57,080 --> 00:23:57,960 [reggae music playing] 511 00:23:58,040 --> 00:24:01,200 What the fuck are you doing? 512 00:24:01,280 --> 00:24:03,560 [Ronnie] What the fuck does it look like, Jim? 513 00:24:03,640 --> 00:24:05,520 You're fucking pleasuring yourself. 514 00:24:06,200 --> 00:24:07,680 And if you are, don't! 515 00:24:08,280 --> 00:24:10,720 You think you can tell Ronnie Croft what to do? 516 00:24:10,800 --> 00:24:14,120 Look, if I want to wank, Jim, I'll wank myself into oblivion, mate. 517 00:24:14,200 --> 00:24:15,520 I'll be like a fire hydrant. 518 00:24:15,600 --> 00:24:17,120 I'm two rooms away. 519 00:24:17,200 --> 00:24:18,920 I don't like the idea that you're in here, 520 00:24:19,000 --> 00:24:22,880 whazzing yourself off to fucking bukkake, or gonzo, 521 00:24:22,960 --> 00:24:25,440 or whatever disgusting shit that you're into. 522 00:24:25,520 --> 00:24:28,320 - Bukkake? Bukkake? - Don't play the innocent with me. 523 00:24:28,400 --> 00:24:30,160 I've no idea, mate, like, none. 524 00:24:30,240 --> 00:24:32,240 - The woman's on her fucking knees… - Yeah? 525 00:24:32,320 --> 00:24:34,720 …and two blokes are jetting themselves off all over her. 526 00:24:34,800 --> 00:24:36,360 [both laughing] 527 00:24:36,440 --> 00:24:38,400 You seem to know a fucking lot about it, son. 528 00:24:38,480 --> 00:24:40,320 I'm a man of the fucking world. 529 00:24:41,040 --> 00:24:43,840 I'm an Englishman, with an Englishman's brain. 530 00:24:44,440 --> 00:24:46,880 - And an Englishman's... - Taste in porn, go on. 531 00:24:46,960 --> 00:24:50,920 I am not standing here, in a towel, in my spare room 532 00:24:51,000 --> 00:24:53,360 discussing bukkake with the likes of you. 533 00:24:54,240 --> 00:24:56,000 I'm off to a wedding bash. 534 00:24:56,080 --> 00:24:58,640 Woah-woah-woah! Just fucking woah, Jimberee. 535 00:24:58,720 --> 00:25:00,080 What wedding? Which wedding bash? 536 00:25:00,160 --> 00:25:02,720 Nosey shot the crow. 537 00:25:03,280 --> 00:25:04,560 - [chuckles] Fuck! - Aah! 538 00:25:05,240 --> 00:25:06,240 Come on. 539 00:25:07,040 --> 00:25:08,480 [cheering] 540 00:25:08,560 --> 00:25:10,720 ["Hallelujah, I Love Her So" playing] 541 00:25:10,800 --> 00:25:13,080 ♪ She's my baby and she lives next door ♪ 542 00:25:13,240 --> 00:25:14,080 ♪ Ah, yeah ♪ 543 00:25:14,160 --> 00:25:16,440 ♪ Every morning 'fore the sun comes up ♪ 544 00:25:17,280 --> 00:25:19,720 ♪ She brings me coffee In my favourite cup ♪ 545 00:25:19,800 --> 00:25:22,600 ♪ That's why I know Yes, I know ♪ 546 00:25:22,680 --> 00:25:25,120 ♪ Hallelujah, I just love her so ♪ 547 00:25:26,800 --> 00:25:29,240 ♪ When I'm in trouble And I have no friend ♪ 548 00:25:29,920 --> 00:25:32,320 ♪ I know she'll go with me Until the end ♪ 549 00:25:33,400 --> 00:25:35,440 ♪ Everybody ask me how I know… ♪ 550 00:25:35,520 --> 00:25:36,520 Oh, fuck. 551 00:25:36,560 --> 00:25:38,960 ♪ I smile at them and say "She told me so" ♪ 552 00:25:39,040 --> 00:25:40,960 ♪ That's why I know, oh… ♪ 553 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 Well… 554 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 Frosty the Snowman upstaging the bride. 555 00:25:44,440 --> 00:25:45,440 [laughs] 556 00:25:45,920 --> 00:25:47,200 - You look amazing. - You too. 557 00:25:47,280 --> 00:25:48,880 You scrub up really well, don't ya? 558 00:25:48,960 --> 00:25:50,680 That's fucking… "Scrub up really well." 559 00:25:51,320 --> 00:25:52,320 Relax, Vin. 560 00:25:54,240 --> 00:25:55,320 Cool. 561 00:25:55,400 --> 00:25:56,800 We might get on, we might not. 562 00:25:57,200 --> 00:25:59,816 We're two people who like the look of each other, going to a party. 563 00:25:59,840 --> 00:26:01,800 - Mmm-hmm. - Come on, get me pissed. 564 00:26:02,880 --> 00:26:04,680 - He the best you can do? - [Vinnie] Shit. 565 00:26:04,760 --> 00:26:06,160 Mental weed dealer. 566 00:26:06,240 --> 00:26:09,080 Samantha, this is Carl Slater. 567 00:26:09,160 --> 00:26:11,720 He, er, went to school with me, didn't you, mate? 568 00:26:11,800 --> 00:26:13,240 Detective Slater. 569 00:26:14,120 --> 00:26:16,240 Carl Slater as in "Carl Slater bums dogs"? 570 00:26:16,320 --> 00:26:18,160 [Vinnie] The very same. Yes. 571 00:26:20,200 --> 00:26:23,240 Don't get too attached, Samantha. He's going to prison soon. 572 00:26:23,800 --> 00:26:25,840 And that's a promise, not a threat. 573 00:26:26,920 --> 00:26:28,760 - [tyres screech, car stalls] - Oh. 574 00:26:28,840 --> 00:26:31,480 Oh-ho-ho! 575 00:26:31,560 --> 00:26:34,560 - Oh, dear God. [laughs] - [engine starts] 576 00:26:35,240 --> 00:26:36,240 He's struggling. 577 00:26:37,280 --> 00:26:38,760 - Oh, dear. - Do you know what I mean? 578 00:26:38,800 --> 00:26:41,440 ["You've Made Me So Very Happy" playing] 579 00:26:41,520 --> 00:26:43,840 ♪ You touched my very soul ♪ 580 00:26:44,440 --> 00:26:46,600 ♪ You always showed me that ♪ 581 00:26:47,240 --> 00:26:49,720 ♪ Loving you was where it's at ♪ 582 00:26:49,800 --> 00:26:52,280 ♪ You made me so ♪ 583 00:26:53,320 --> 00:26:54,720 ♪ Very happy ♪ 584 00:26:56,200 --> 00:26:58,240 ♪ I'm so glad you ♪ 585 00:26:59,040 --> 00:27:02,200 ♪ Came into my life… ♪ 586 00:27:07,680 --> 00:27:08,840 ["Boys" playing] 587 00:27:10,440 --> 00:27:13,080 Make sure Niall doesn't take the wrong glass. 588 00:27:13,160 --> 00:27:15,120 Ashley, do I look like an amateur? 589 00:27:15,200 --> 00:27:17,760 I've been spiking drinks since you were in short trousers. 590 00:27:17,840 --> 00:27:19,680 Think on, it is in the special glass. 591 00:27:19,760 --> 00:27:22,600 I'm just saying, who collects your rubbish? 592 00:27:23,640 --> 00:27:26,880 Who fixes your fucking streetlights? 593 00:27:27,920 --> 00:27:32,280 You might not use the schools, or like the fucking police 594 00:27:32,360 --> 00:27:35,520 but that doesn't mean you can't pay your taxes. 595 00:27:35,600 --> 00:27:37,960 Get away from me before I punch you in your stupid mouth. 596 00:27:38,040 --> 00:27:40,160 Ha! Violence, you see! 597 00:27:40,880 --> 00:27:42,720 They say it's a cliche, 598 00:27:42,800 --> 00:27:45,960 but you fucking travellers solve everything with… 599 00:27:46,040 --> 00:27:47,040 Ah! Fuck! 600 00:27:47,960 --> 00:27:50,600 - Prick! Oh, thanks. - Hey, hey, hey. 601 00:27:51,400 --> 00:27:53,760 Fucking hell. Your sister went and necked it. 602 00:27:54,360 --> 00:27:55,640 What did I fucking say? 603 00:27:55,720 --> 00:27:57,200 You better have more, Tommo. 604 00:27:57,280 --> 00:27:59,760 Ashley, I have got enough to sink a fucking camel. 605 00:27:59,840 --> 00:28:01,760 The point is I've wasted it on your sister. 606 00:28:04,120 --> 00:28:05,880 Hi. I'm Erin. 607 00:28:05,960 --> 00:28:07,000 - Samantha. - Hi. 608 00:28:07,840 --> 00:28:08,920 You're Tyler's mum? 609 00:28:09,000 --> 00:28:10,640 - Yeah. - He's gorgeous. 610 00:28:11,520 --> 00:28:12,720 You run this place, don't you? 611 00:28:13,320 --> 00:28:14,840 Yeah, yeah. 612 00:28:14,920 --> 00:28:16,880 Well, it's a means to an end. 613 00:28:16,960 --> 00:28:19,320 - Bigger plans and all that. - Yeah. 614 00:28:19,400 --> 00:28:22,200 I thought it shut down. How did you get it open so quickly? 615 00:28:22,280 --> 00:28:26,320 Er, just sorted the licence and stuff. Yeah, not a big deal. 616 00:28:28,120 --> 00:28:30,520 Must cost a bit though, running a club. 617 00:28:30,600 --> 00:28:31,600 How do you afford it? 618 00:28:33,680 --> 00:28:34,680 I got a bank loan. 619 00:28:34,760 --> 00:28:36,760 - ["Levitating" playing] - Yeah! 620 00:28:36,840 --> 00:28:39,200 Aw, for fuck's sake. Excuse me. 621 00:28:41,120 --> 00:28:42,560 Lads, Champagne. 622 00:28:42,640 --> 00:28:44,360 Down the hatch and let the good times roll. 623 00:28:45,360 --> 00:28:47,880 - Didn't you used to run this place? - I still do, you prick. 624 00:28:48,840 --> 00:28:51,360 ♪ If you're feeling like you need A little bit of company ♪ 625 00:28:51,440 --> 00:28:53,160 ♪ You met me at the perfect time ♪ 626 00:28:53,240 --> 00:28:55,000 What the fuck are you doing here? 627 00:28:55,480 --> 00:28:57,640 I'm a pleasure magnet, Erin. What do you expect? 628 00:28:57,720 --> 00:28:59,960 I am a party popper, 2-4-7, 3-6-5. 629 00:29:00,040 --> 00:29:01,960 Do you know what I'm like? A moth. 630 00:29:02,640 --> 00:29:04,720 I'm like a fucking moth. I'm drawn… [whistles] 631 00:29:04,800 --> 00:29:07,240 - like a… What are they drawn to? - Flame. 632 00:29:07,320 --> 00:29:09,760 A flame? It's not a flame. Is it a flame? 633 00:29:09,840 --> 00:29:10,840 - It is. - Stupid pricks. 634 00:29:10,880 --> 00:29:13,040 They burn themselves. No wonder they're like that. 635 00:29:13,120 --> 00:29:14,120 Yes, often. 636 00:29:14,720 --> 00:29:16,976 - You're a moth aren't you, Ronnie? - All right, dickhead? 637 00:29:17,000 --> 00:29:17,840 Hiya, mate. 638 00:29:17,920 --> 00:29:19,040 Listen to me now. 639 00:29:19,120 --> 00:29:20,880 Do not make a nuisance of yourself in here. 640 00:29:20,960 --> 00:29:23,200 - I'm not gonna make a nuisance... - I'm being serious. 641 00:29:23,280 --> 00:29:25,680 Yeah, I'm being deadly… Is that a fucking fella in a dress? 642 00:29:25,760 --> 00:29:28,240 Oi! Oi! Oi! You keeping… 643 00:29:29,040 --> 00:29:30,040 Knobhead. 644 00:29:30,560 --> 00:29:31,600 You can say that again. 645 00:29:32,760 --> 00:29:33,760 Knobhead. 646 00:29:36,720 --> 00:29:38,600 [dance music playing] 647 00:29:42,880 --> 00:29:45,720 [growls, laughs] 648 00:29:46,960 --> 00:29:49,560 [clears throat] Sorry there, erm, 649 00:29:49,640 --> 00:29:51,200 I couldn't borrow him for a moment? 650 00:29:51,280 --> 00:29:53,000 Yeah, be my guest. Need a pee, anyway. 651 00:29:55,440 --> 00:29:56,640 - Showtime, Vin. - Huh? 652 00:29:56,720 --> 00:29:57,960 - Showtime. - Shit. 653 00:29:58,040 --> 00:29:59,160 - Where is he? - There. 654 00:29:59,240 --> 00:30:02,480 Fucking hell. He's off his head. The strength of that gear. 655 00:30:02,560 --> 00:30:03,920 I had some last Christmas, 656 00:30:04,000 --> 00:30:05,720 tried to get my trousers off over my head. 657 00:30:05,800 --> 00:30:07,800 Just give it a go, will you? Oh, here, now. 658 00:30:07,880 --> 00:30:10,800 Fucking hell. Shit, dude. Hey up, Niall, big lad, oi. 659 00:30:10,880 --> 00:30:12,240 Come have a spliff with me, dude. 660 00:30:13,080 --> 00:30:15,040 [kisses loudly] 661 00:30:15,560 --> 00:30:16,800 - I'm twatted. - All right. 662 00:30:16,880 --> 00:30:18,920 - So fucking twatted. - Yes. Ouch! 663 00:30:20,400 --> 00:30:21,400 Fuck! 664 00:30:31,840 --> 00:30:34,120 Ah, Vinnie. Vinnie, come here to me. 665 00:30:34,200 --> 00:30:36,160 I'm sorry I was a twat in the pub. 666 00:30:36,240 --> 00:30:38,920 No, it's okay. Cardi told me what you said. 667 00:30:39,920 --> 00:30:42,400 Not a day goes by you don't think about your mammy walking out. 668 00:30:44,080 --> 00:30:46,640 She should be ashamed, leaving you behind like that. 669 00:30:47,680 --> 00:30:49,520 It's all right. It was a long time ago. 670 00:30:49,600 --> 00:30:52,200 No. She hurt you so much. 671 00:30:52,280 --> 00:30:54,920 She broke your heart and my mammy's heart, too. 672 00:30:56,360 --> 00:30:58,680 - Eh? - She loved him, Vinnie. 673 00:30:58,760 --> 00:31:01,840 I know she was married, but, oh, God, she loved him. 674 00:31:01,920 --> 00:31:04,400 - Who did she love? - Tyrone. 675 00:31:05,480 --> 00:31:07,440 - Who's Tyrone? - Tyrone Carver. 676 00:31:07,520 --> 00:31:10,440 He worked on the fairs. He was a beautiful man. 677 00:31:10,520 --> 00:31:12,120 He's the one that gave her Ashley. 678 00:31:13,720 --> 00:31:15,120 I don't understand. How's… 679 00:31:16,120 --> 00:31:18,960 How's my mum broke your mum's heart? I don't get it. 680 00:31:19,040 --> 00:31:20,680 - She stole him. - What? 681 00:31:20,760 --> 00:31:24,280 Your mammy stole Tyrone Carver off my mammy. 682 00:31:24,360 --> 00:31:26,680 And I… Your ma, I know she had her bothers, Vinnie, 683 00:31:26,760 --> 00:31:29,240 but she was beautiful, and fun, and she turned his head. 684 00:31:29,320 --> 00:31:31,440 My ma couldn't complain, because she was married, 685 00:31:31,520 --> 00:31:32,760 but Vinnie, she loved him. 686 00:31:32,840 --> 00:31:35,040 My mum, my mum, yeah, 687 00:31:35,120 --> 00:31:38,040 she ran off with fucking Tyrone Carver? 688 00:31:38,120 --> 00:31:40,520 - And that's Ashley's dad, isn't it? - Yeah. 689 00:31:40,600 --> 00:31:43,040 Yeah? Where the fuck did they go? 690 00:31:43,120 --> 00:31:44,560 On the road. With the fair. 691 00:31:44,640 --> 00:31:47,240 And then word come back now and again about them, rumours. 692 00:31:47,320 --> 00:31:49,640 But then she got the word that he'd died. Heart attack. 693 00:31:49,720 --> 00:31:51,280 What the fuck? What about me mum? 694 00:31:51,800 --> 00:31:53,840 Oh, she… She came back, too. 695 00:31:53,920 --> 00:31:56,040 She was working in a bar up in Crossley Mere. 696 00:31:56,120 --> 00:31:58,720 What do you mean, fucking Crossley fucking Mere? 697 00:32:00,000 --> 00:32:02,400 It's 20 fucking mile away! 698 00:32:02,480 --> 00:32:06,280 Why have you never told me this? Eh? 699 00:32:06,360 --> 00:32:08,000 You were better off without her. 700 00:32:08,080 --> 00:32:09,640 Even Mammy said the same thing. 701 00:32:09,720 --> 00:32:12,240 What kind of a woman leaves her child like that? 702 00:32:12,320 --> 00:32:14,720 She broke you in half, she'd only do the same again. 703 00:32:14,800 --> 00:32:17,160 No. No. Shut up. You fucking shut your mouth. 704 00:32:17,240 --> 00:32:18,400 You don't understand. 705 00:32:18,920 --> 00:32:22,720 I've been waiting for my mam to come back for me, and she never did. 706 00:32:22,800 --> 00:32:24,840 And you've fucking known about it, you have. 707 00:32:24,920 --> 00:32:26,600 You've known, and Mo knew. 708 00:32:26,680 --> 00:32:28,560 You never said a fucking thing to me. 709 00:32:28,640 --> 00:32:30,240 - Who else knew? - Nobody else. 710 00:32:30,320 --> 00:32:35,040 No one else knows. Just you lot. You're fucking unreal. Fuck! 711 00:32:48,040 --> 00:32:49,080 Hey, where's Vinnie? 712 00:32:49,160 --> 00:32:50,160 He left. 713 00:32:51,640 --> 00:32:52,640 I think. 714 00:32:54,200 --> 00:32:56,120 ["Juice" playing] 715 00:32:56,200 --> 00:32:58,480 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 716 00:32:58,560 --> 00:33:00,080 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 717 00:33:00,160 --> 00:33:02,216 - Fucking hell. That's all right, innit? - [sniffing] 718 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Right, can I just… 719 00:33:03,280 --> 00:33:05,280 I'm blown away by you, and this, and all that, 720 00:33:05,360 --> 00:33:07,520 your fucking open-mindedness and everything. 721 00:33:07,600 --> 00:33:09,320 I've got loads of questions. Can I go? 722 00:33:09,400 --> 00:33:11,200 - Sure. - Quick fire, Ronnie style, yeah? 723 00:33:11,280 --> 00:33:13,440 [sniffs] Fuck me. Right. Are you ready? 724 00:33:13,520 --> 00:33:15,200 - Are you trans? - No. 725 00:33:15,280 --> 00:33:16,680 - Do you like men or women? - Both. 726 00:33:16,760 --> 00:33:18,400 - Can I have some cocaine? - You had some. 727 00:33:18,480 --> 00:33:19,840 - Are you happy? - Yeah. 728 00:33:19,920 --> 00:33:22,560 Fucking wicked, man. I'll sit down. I can't feel my legs. 729 00:33:22,640 --> 00:33:24,400 Know what I mean? I'm happy you're happy. 730 00:33:24,480 --> 00:33:26,160 That's what it's about. Being out there. 731 00:33:26,240 --> 00:33:27,960 I've opened my mind. Do you wear knickers? 732 00:33:28,400 --> 00:33:30,080 I do actually. Tell you what, 733 00:33:30,160 --> 00:33:32,000 best thing I did, wearing women's clothes. 734 00:33:32,080 --> 00:33:35,360 I would not change it for the world. Funny thing is I just love the pants. 735 00:33:35,440 --> 00:33:37,800 Safe. Safe. 736 00:33:38,760 --> 00:33:39,760 Safe. 737 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 ♪ That's how I roll ♪ 738 00:33:41,240 --> 00:33:44,000 ♪ If I'm shinin' Everybody gonna shine… ♪ 739 00:33:44,080 --> 00:33:46,240 - [mobile phone rings] - Oh, sorry. 740 00:33:48,280 --> 00:33:50,880 - Vinnie? - Erin, I… I need… 741 00:33:50,960 --> 00:33:52,600 I need you to come to the shack. 742 00:33:52,680 --> 00:33:54,320 Why? What's happened? What's up? 743 00:33:54,400 --> 00:33:56,920 I can't. I need to lock up and take Tyler home. 744 00:33:57,000 --> 00:33:59,360 Just… Fuck. Just come to the shack. I need you. 745 00:33:59,440 --> 00:34:00,760 Okay. All right, I'm on my way. 746 00:34:01,760 --> 00:34:03,800 Shugs. How pissed are you? 747 00:34:04,640 --> 00:34:06,040 - What? - How pissed are you? 748 00:34:06,600 --> 00:34:07,440 Fairly. 749 00:34:07,520 --> 00:34:09,239 Do me a favour and take Tyler home, yeah? 750 00:34:09,840 --> 00:34:11,280 - Yeah. - Thanks, mate. Thanks. 751 00:34:13,280 --> 00:34:14,639 Tommo, lock up. 752 00:34:17,199 --> 00:34:18,199 Did you see that? 753 00:34:18,920 --> 00:34:20,560 Did you see the way she speaks to me? 754 00:34:20,639 --> 00:34:22,199 No. No. No. No. No. 755 00:34:22,280 --> 00:34:25,280 I will be dragged into the gates of Hades before I do that wench's bidding. 756 00:34:25,360 --> 00:34:27,960 Dido said it, right, now I'm saying it, 757 00:34:28,040 --> 00:34:31,639 "I will go down with this ship, I won't give myself up and surrender." 758 00:34:31,719 --> 00:34:33,360 Just lock the fucking club, Tom. 759 00:34:35,400 --> 00:34:36,400 Fair enough. 760 00:34:42,159 --> 00:34:43,159 You've got to go. 761 00:34:45,280 --> 00:34:47,520 - I can't. - Vin, it's 20 miles away. 762 00:34:47,600 --> 00:34:49,080 You need to see if she's still there. 763 00:34:49,560 --> 00:34:51,719 - Why, though? - Because she's your mum. 764 00:34:51,800 --> 00:34:54,000 She's a mum who walked out on me. 765 00:34:55,000 --> 00:34:58,320 She left me with an alcoholic man for some fucking bloke she met. 766 00:34:58,400 --> 00:34:59,320 That's not a mum. 767 00:34:59,400 --> 00:35:01,800 But you said she had mental health issues. 768 00:35:02,880 --> 00:35:04,200 I just can't believe it. 769 00:35:05,600 --> 00:35:06,960 I can't believe she's back. 770 00:35:07,600 --> 00:35:10,320 Working in a bar 20 minutes up the fucking road. 771 00:35:12,680 --> 00:35:13,680 I'll come with you. 772 00:35:17,040 --> 00:35:20,400 - Thanks, but, no, I can't. - Vin, she's Tyler's grandma. 773 00:35:20,480 --> 00:35:23,320 Yeah, and she lost the right to that the moment she fucked off. 774 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 She walked out on her son. She doesn't care. 775 00:35:27,040 --> 00:35:30,200 Fuck. I've just never been able to understand it my whole life. 776 00:35:31,800 --> 00:35:32,920 Why she left. 777 00:35:33,600 --> 00:35:34,600 People do, Vin. 778 00:35:36,280 --> 00:35:38,240 People with problems leave everyday. 779 00:35:39,720 --> 00:35:41,240 Because they're so unhappy, 780 00:35:41,320 --> 00:35:43,880 or they think everybody's better off without them. 781 00:35:47,840 --> 00:35:48,840 Maybe she's scared. 782 00:35:50,800 --> 00:35:53,360 Maybe she wanted to come back and she wanted to see you, 783 00:35:53,440 --> 00:35:54,960 but she was, you know, 784 00:35:55,040 --> 00:35:57,880 she was worried that you might hate her or reject her. 785 00:36:00,160 --> 00:36:02,640 Maybe… Maybe it breaks her heart, 786 00:36:02,720 --> 00:36:04,800 but she's had to parcel it away, you know. 787 00:36:06,200 --> 00:36:07,560 Vin, you don't know. 788 00:36:08,960 --> 00:36:12,040 This has been hanging over you since you were seven-years-old. 789 00:36:12,760 --> 00:36:14,480 It's made you the person you are. 790 00:36:16,160 --> 00:36:17,920 It's meant that you've never left this town. 791 00:36:23,280 --> 00:36:24,560 I don't wanna hate her. 792 00:36:25,840 --> 00:36:27,320 I like her like this. 793 00:36:29,640 --> 00:36:31,200 A lady in a photograph. 794 00:36:37,880 --> 00:36:39,120 - I'm not going. - You are. 795 00:36:45,360 --> 00:36:46,680 Oh, fuck. 796 00:36:46,760 --> 00:36:48,960 Oh, Jesus Christ, Cardi. 797 00:36:49,040 --> 00:36:50,800 You're a fucking animal in the scratcher. 798 00:36:51,480 --> 00:36:52,480 Oh, fucking hell. 799 00:36:53,200 --> 00:36:55,520 It's after given me the awful horn now, though, like. 800 00:36:56,160 --> 00:36:58,920 - What about we go for round two? - Yeah. Definitely. 801 00:36:59,000 --> 00:37:02,080 Can I just have two minutes to reload? 802 00:37:02,600 --> 00:37:05,480 Maybe we should watch a bit of porn, get us in the mood again. 803 00:37:06,120 --> 00:37:07,600 I've got the perfect thing. 804 00:37:07,680 --> 00:37:09,000 - Ah. - Oh, yeah. 805 00:37:09,080 --> 00:37:10,080 - Ah. - Do you like that? 806 00:37:10,160 --> 00:37:11,240 - I do. - Enjoying that? 807 00:37:11,320 --> 00:37:12,320 I am. 808 00:37:12,360 --> 00:37:15,280 From one porn actor to another, happy wedding, Carol. 809 00:37:15,360 --> 00:37:16,720 We love you. 810 00:37:16,800 --> 00:37:18,640 Oh, that's lovely. 811 00:37:21,000 --> 00:37:21,840 Thanks. 812 00:37:21,960 --> 00:37:23,920 - Shall we crack on then? - Come on. 813 00:37:24,000 --> 00:37:25,520 ["The Whole Of the Law" playing] 814 00:37:25,600 --> 00:37:27,960 ♪ I used to have the notion ♪ 815 00:37:28,520 --> 00:37:33,440 ♪ I could swim the length of the ocean ♪ 816 00:37:33,520 --> 00:37:39,040 ♪ If I knew you were waiting for me ♪ 817 00:37:43,200 --> 00:37:47,840 ♪ I used to have the notion… ♪ 818 00:37:48,560 --> 00:37:51,640 Right, we've passed two pubs and a grotty wine bar, 819 00:37:51,720 --> 00:37:54,360 if she is still working here, odds are in our favour. 820 00:37:56,520 --> 00:37:57,520 What will I say? 821 00:37:59,800 --> 00:38:00,840 [man] This your mum? 822 00:38:00,920 --> 00:38:01,920 Yeah. 823 00:38:02,840 --> 00:38:03,760 You look like her. 824 00:38:03,840 --> 00:38:04,840 Oh. 825 00:38:05,320 --> 00:38:06,840 - She's less bald. - Right. 826 00:38:07,920 --> 00:38:11,960 I mean, to be fair, that's a lady isn't it? So… 827 00:38:13,040 --> 00:38:14,160 My Aunty Jean's bald. 828 00:38:15,400 --> 00:38:16,760 Alopecia. 829 00:38:17,280 --> 00:38:19,160 On VE Day, we drew a Union Jack on it. 830 00:38:20,640 --> 00:38:21,800 I've got a photo. 831 00:38:23,520 --> 00:38:24,600 Get it out. 832 00:38:24,680 --> 00:38:28,040 No, sorry, not here. She looks sort of familiar maybe, 833 00:38:28,120 --> 00:38:29,840 but I don't really know her. 834 00:38:29,920 --> 00:38:31,720 All right. Thanks, anyway. 835 00:38:33,280 --> 00:38:35,840 - All right, cocker. - Can I show you this photo here? 836 00:38:35,920 --> 00:38:37,080 I'm looking for a lady. 837 00:38:37,560 --> 00:38:40,760 So, her name's Andrea, and she'll be a lot older than that now. 838 00:38:40,840 --> 00:38:41,960 You see. 839 00:38:42,040 --> 00:38:44,080 I think she worked behind the bar at some point. 840 00:38:44,160 --> 00:38:45,560 You don't recognise her, do you? 841 00:38:46,560 --> 00:38:49,640 There's, erm, there's a Cassandra, and a Maggie. 842 00:38:50,360 --> 00:38:54,280 Hmm, do they look like this lady, Cassandra or Maggie? 843 00:38:56,840 --> 00:38:58,160 - Not really. - Okay. 844 00:38:58,240 --> 00:38:59,600 Sorry to have bothered you. 845 00:39:00,960 --> 00:39:01,960 What can I get you? 846 00:39:02,000 --> 00:39:03,640 Can we ask a quick question, please? 847 00:39:03,720 --> 00:39:05,240 - Question? - [Erin] Yeah. 848 00:39:05,320 --> 00:39:06,640 What am I, Tourist Information? 849 00:39:06,720 --> 00:39:08,560 Buy a drink, you can ask what you like. 850 00:39:09,440 --> 00:39:11,080 Can we have two halves of lager? 851 00:39:11,160 --> 00:39:13,320 Halves? What are you, homosexual? 852 00:39:13,400 --> 00:39:15,200 How does that make me a homosexual? 853 00:39:15,280 --> 00:39:16,280 It's a known fact. 854 00:39:16,360 --> 00:39:18,400 Just like they can't swim, or shoot a firearm. 855 00:39:18,840 --> 00:39:21,040 Can't play snooker, they can't fix a moped, 856 00:39:21,160 --> 00:39:23,680 - they can't throw a frisbee... - Can't tame a unicorn! 857 00:39:24,080 --> 00:39:25,440 They're fucking useless at it. 858 00:39:25,520 --> 00:39:28,360 What a stupid fucking list, you daft, old bigot. 859 00:39:28,440 --> 00:39:29,920 - Get the fuck out. - I will do. 860 00:39:30,000 --> 00:39:31,760 - All right. okay. We're going. - Hey, hey... 861 00:39:31,840 --> 00:39:33,160 - No, Vin... - Just let me… 862 00:39:33,240 --> 00:39:35,200 I've just gotta ask him. I'm fascinated. 863 00:39:35,280 --> 00:39:36,600 I'll never understand it. 864 00:39:36,680 --> 00:39:38,280 How does it affect you? 865 00:39:38,360 --> 00:39:41,560 - One man sucking another man's dick? - Sucking another man's dick? 866 00:39:41,640 --> 00:39:44,120 I'll suck your dick! I'll bite the bastard thing off. 867 00:39:44,200 --> 00:39:45,120 [scoffs] 868 00:39:45,200 --> 00:39:48,880 What a bizarre thing to say, given the conversation we've just had. 869 00:39:48,960 --> 00:39:49,800 [laughs] 870 00:39:49,880 --> 00:39:52,760 Show your face here again, I'll shove this up your arse! 871 00:39:52,840 --> 00:39:54,200 And not in a good way. 872 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 [Erin] There you go. 873 00:40:00,600 --> 00:40:02,320 I've ordered us a bacon butty as well. 874 00:40:02,400 --> 00:40:03,480 Something to cheer us up. 875 00:40:06,320 --> 00:40:07,800 Maybe she weren't here long. 876 00:40:08,840 --> 00:40:10,960 Maybe she came back, then she moved away again. 877 00:40:12,760 --> 00:40:13,760 Yeah, maybe. 878 00:40:14,360 --> 00:40:18,800 We can keep looking for her. Go from shop to shop. Ask everyone. 879 00:40:19,440 --> 00:40:21,120 It don't matter. Honestly. 880 00:40:24,440 --> 00:40:28,360 Nothing'll ever hurt as bad as when she left. 881 00:40:30,320 --> 00:40:32,440 I had to protect myself. And I have. 882 00:40:32,520 --> 00:40:33,880 It were just… 883 00:40:35,080 --> 00:40:37,640 Fuck. I'm a dad, now. Grown-ass man. 884 00:40:39,840 --> 00:40:40,840 I have Tyler. 885 00:40:40,920 --> 00:40:42,520 If he got hurt, and I couldn't help… 886 00:40:46,200 --> 00:40:47,920 Or if I could never see him again… 887 00:40:50,560 --> 00:40:52,760 I think it'd probably break me in half. 888 00:40:53,200 --> 00:40:54,200 [sighs] 889 00:40:55,680 --> 00:40:57,280 That's a lot of pressure, that, Vin. 890 00:40:59,680 --> 00:41:01,680 Of course I don't wanna hurt you, 891 00:41:03,360 --> 00:41:05,320 but I can't promise we'll be around forever. 892 00:41:05,400 --> 00:41:08,040 You know the way I feel about you. 893 00:41:09,600 --> 00:41:10,880 What about Samantha? 894 00:41:10,960 --> 00:41:12,640 That thing you whispered in my ear, 895 00:41:14,160 --> 00:41:15,560 before they put me in jail, 896 00:41:16,120 --> 00:41:18,120 Number 12. You want sauce with them? 897 00:41:18,200 --> 00:41:19,200 [Vinnie] Oh, fuck. 898 00:41:20,560 --> 00:41:21,800 - Shit. - What? 899 00:41:22,640 --> 00:41:24,040 - Mum? - [Erin] Andrea? 900 00:41:24,120 --> 00:41:25,120 Yeah. 901 00:41:26,680 --> 00:41:29,080 It's Vin. It's Vinnie. 902 00:41:31,680 --> 00:41:32,720 Red or brown? 903 00:41:33,840 --> 00:41:37,720 No. No. No. That's your son, that's Vinnie. We've come looking for you. 904 00:41:38,680 --> 00:41:40,440 There's free refills on the coffee. 905 00:41:41,440 --> 00:41:45,760 Just stop a sec. I did as I was told. 906 00:41:46,960 --> 00:41:49,400 I stayed, but you didn't come back. 907 00:41:50,240 --> 00:41:51,640 You've grown, haven't you? 908 00:41:53,480 --> 00:41:54,480 Good looking. 909 00:41:58,800 --> 00:42:00,120 - I'll get the sauces. - Mum? 910 00:42:00,240 --> 00:42:02,840 Vin, just give her a minute. She's overwhelmed. 911 00:42:04,040 --> 00:42:06,160 My heart's beating out of my chest here. 912 00:42:06,240 --> 00:42:09,280 Can you ask that lady to come back? Please. 913 00:42:09,880 --> 00:42:11,320 Can I just nip through? 914 00:42:11,400 --> 00:42:13,560 - It's private, mate. - I know, I'm really sorry. 915 00:42:14,840 --> 00:42:17,160 Mum! Mum! 916 00:42:19,360 --> 00:42:21,640 I stayed where you told me to stay. 917 00:42:24,560 --> 00:42:25,760 I have a little boy. 918 00:42:28,400 --> 00:42:29,680 He's called Tyler. 919 00:42:31,640 --> 00:42:33,840 ["One Of Us Cannot Be Wrong" playing] 920 00:42:45,800 --> 00:42:47,760 - You all right, mate? - Yeah. 921 00:42:51,040 --> 00:42:52,040 Does she have a family? 922 00:42:53,920 --> 00:42:55,040 Husband. Step-kid. 923 00:42:56,360 --> 00:42:57,360 [sighs] 924 00:42:59,400 --> 00:43:00,400 Is she happy? 925 00:43:02,440 --> 00:43:03,720 [exhales] 926 00:43:03,800 --> 00:43:04,800 Hard to tell. 927 00:43:05,560 --> 00:43:07,040 She… 928 00:43:07,120 --> 00:43:08,360 Does her work and goes home. 929 00:43:08,440 --> 00:43:09,520 Hmm. 930 00:43:17,120 --> 00:43:18,120 I'm sorry. 931 00:43:26,000 --> 00:43:27,400 [exhales deeply] 932 00:43:30,320 --> 00:43:31,320 Did you speak to her? 933 00:43:31,880 --> 00:43:32,920 - Hmm. - Yeah? 934 00:43:35,600 --> 00:43:36,680 Where is she? 935 00:43:37,400 --> 00:43:38,400 She's gone. 936 00:43:39,640 --> 00:43:40,640 Where? 937 00:43:41,360 --> 00:43:42,880 She just walked away. 938 00:43:45,920 --> 00:43:47,040 That's twice now. 939 00:43:55,440 --> 00:43:56,600 She's just a lady. 940 00:43:59,840 --> 00:44:00,840 I'm so sorry, Vin. 941 00:44:02,400 --> 00:44:03,400 It's okay. 942 00:44:07,880 --> 00:44:09,000 Let's go home. 943 00:44:09,080 --> 00:44:10,560 [song continues] 944 00:44:12,720 --> 00:44:14,160 [vocalising] 945 00:44:29,040 --> 00:44:30,880 - All right, Vinnie. - Ey up, Pat. 946 00:44:33,080 --> 00:44:34,680 - Fancy a brew, lads? - Go on. 947 00:44:34,760 --> 00:44:36,920 - [Vinnie] Love one. - [Ash] Thank you, Auntie. 948 00:44:40,120 --> 00:44:42,000 [Vinnie] Sorry you never got to meet him. 949 00:44:43,120 --> 00:44:44,200 Your real dad. 950 00:44:47,160 --> 00:44:49,760 At least now I know. At least now I've got a name. 951 00:44:54,680 --> 00:44:55,680 She did love him. 952 00:44:57,560 --> 00:44:58,560 You know? 953 00:45:00,520 --> 00:45:02,240 You'd have been born out of love there. 954 00:45:07,600 --> 00:45:09,400 And some great fucking sex, apparently. 955 00:45:09,480 --> 00:45:11,200 - [both laugh] - Ah. 956 00:45:14,040 --> 00:45:16,520 ["It's A Motherfucker" playing] 957 00:45:19,400 --> 00:45:21,080 ♪ It's a motherfucker… ♪ 958 00:45:21,160 --> 00:45:22,320 Does this make us brothers? 959 00:45:23,440 --> 00:45:25,000 ♪ Being here without you ♪ 960 00:45:27,480 --> 00:45:28,480 Yeah. 961 00:45:31,080 --> 00:45:32,080 Sure it does, mate. 962 00:45:34,360 --> 00:45:38,360 ♪ And I won't ever be the same ♪ 963 00:45:43,760 --> 00:45:45,160 ♪ It's a motherfucker ♪ 964 00:45:47,320 --> 00:45:49,120 ♪ Getting through a Sunday ♪ 965 00:45:51,600 --> 00:45:54,160 ♪ Talking to the walls Just me again… ♪ 966 00:45:58,600 --> 00:46:00,200 [all cheering] 967 00:46:00,280 --> 00:46:02,680 Three Eyed Pete's barge, here we come! 968 00:46:03,200 --> 00:46:04,520 - I'm sorry. - Don't be silly. 969 00:46:06,400 --> 00:46:10,560 ♪ I won't ever be the same ♪ 970 00:46:14,760 --> 00:46:15,840 - You all right? - Yeah. 971 00:46:16,760 --> 00:46:17,880 Christ, they're funny. 972 00:46:20,280 --> 00:46:22,320 What's a bloody family, anyway? 973 00:46:22,400 --> 00:46:24,600 It's just a name you call all the people around you. 974 00:46:26,800 --> 00:46:28,120 This is my family here. 975 00:46:29,840 --> 00:46:30,840 You. 976 00:46:31,680 --> 00:46:32,680 That little lad. 977 00:46:33,480 --> 00:46:35,280 You're the ones who cheer me up when I'm sad, 978 00:46:35,360 --> 00:46:38,840 you're the ones who put a smile on my face when I feel like shit, you know? 979 00:46:39,440 --> 00:46:42,920 And fuck, man, the rest is just… It's just the past. 980 00:46:43,360 --> 00:46:44,360 Daddy. 981 00:46:45,160 --> 00:46:47,920 Uncle Daddy… [grunts] …and Uncle Dylan. 982 00:46:48,520 --> 00:46:50,680 - Give him a smooch. Oh! - Love it. 983 00:46:50,760 --> 00:46:52,520 Give me a smooch. Oh! 984 00:46:52,600 --> 00:46:53,920 [Sugar] Have a great time! 985 00:46:55,240 --> 00:46:56,360 Fuck his brains out. 986 00:46:57,360 --> 00:46:59,800 - Shouldn't take too long. - [all laughing] 987 00:47:00,840 --> 00:47:02,320 [song continues] 988 00:47:23,200 --> 00:47:26,240 As you can see, the safe is no longer here. 989 00:47:26,320 --> 00:47:27,680 He said, "You do that, 990 00:47:27,760 --> 00:47:30,000 "otherwise I'll hurt your sister." Argh! 991 00:47:30,080 --> 00:47:31,320 - Who? - Keithy. 992 00:47:31,400 --> 00:47:33,160 [screaming] 993 00:47:33,240 --> 00:47:34,240 [shouting indistinctly] 994 00:47:35,080 --> 00:47:36,960 [brakes screech] 995 00:47:37,040 --> 00:47:38,520 He's dead as a fuckin doornail. 996 00:47:38,600 --> 00:47:41,640 He's over near the big tree. 997 00:47:42,720 --> 00:47:43,960 [screams] 998 00:47:44,040 --> 00:47:45,880 The police could bang on that door any second. 999 00:47:46,000 --> 00:47:47,360 - [knock at door] - [all scream] 1000 00:47:47,440 --> 00:47:49,600 ["(I Got) So Much Trouble In My Mind" playing] 1001 00:47:49,680 --> 00:47:52,400 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 1002 00:47:53,720 --> 00:47:56,520 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 1003 00:47:57,800 --> 00:48:00,720 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 1004 00:48:01,960 --> 00:48:04,720 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 1005 00:48:06,520 --> 00:48:08,760 ♪ Give me the strength to carry on ♪ 1006 00:48:10,680 --> 00:48:12,760 ♪ Give me the strength to carry on ♪ 74648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.