Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,920 --> 00:00:13,160
Now, I'm not going to get cross with you.
All right?
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,960
Just tell me how it went so badly wrong.
3
00:00:16,079 --> 00:00:18,200
I don't know, Vincent,
I don't fucking know.
4
00:00:18,280 --> 00:00:20,680
I thought we had pulled it off.
All I know is I am supposed
5
00:00:20,760 --> 00:00:23,160
to lose the race and guess what?
I lost the fucking race.
6
00:00:23,240 --> 00:00:26,120
Just in a slightly different way
to what we had anticipated.
7
00:00:27,600 --> 00:00:30,720
[Vinnie] Simple, wasn't it?
Was it not a simple plan?
8
00:00:30,800 --> 00:00:34,080
You grab the jockey
that's riding the favourite…
9
00:00:34,160 --> 00:00:35,640
Switch it out with knobhead…
10
00:00:35,760 --> 00:00:37,880
He fucks the race up and loses.
11
00:00:37,960 --> 00:00:40,880
Gerry's horse comes in
and we all get paid.
12
00:00:40,960 --> 00:00:42,320
Tell me how you ballsed it up.
13
00:00:42,400 --> 00:00:43,960
- I'll tell you how it happened.
- Hmm.
14
00:00:44,040 --> 00:00:47,000
This prick here
and his inherent sizeist attitude.
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,080
- Get to fuck.
- Ashley Dennings?
16
00:00:49,160 --> 00:00:52,320
What? All I said was that
the jockeys all look the same.
17
00:00:52,400 --> 00:00:55,520
Oh, there we go.
Prejudice raises its ugly head!
18
00:00:55,600 --> 00:00:56,880
Now he's branding me a sizeist.
19
00:00:56,960 --> 00:01:00,320
They fucking do all look the same
in their matching satin outfits.
20
00:01:00,400 --> 00:01:02,080
All walking one by one with each other.
21
00:01:02,160 --> 00:01:04,879
- Like a little vindictive fairy tale.
- Rude!
22
00:01:04,959 --> 00:01:07,920
I'm sorry.
I grabbed the wrong fucking jockey.
23
00:01:08,000 --> 00:01:10,280
It wasn't just the wrong jockey,
you grabbed the jockey
24
00:01:10,360 --> 00:01:13,120
we wanted to win the race
and you left the favourite to win it.
25
00:01:13,200 --> 00:01:15,080
Knobhead on Gerry's horse.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,680
That's him.
27
00:01:23,400 --> 00:01:24,560
Go on, Tommo!
28
00:01:25,840 --> 00:01:28,360
[crowd cheers]
29
00:01:28,440 --> 00:01:31,160
Where the fuck is he? Where is he?
30
00:01:35,240 --> 00:01:36,920
Go on!
31
00:01:43,760 --> 00:01:46,360
["Money (That's What I Want)" playing]
32
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
I never said I could ride a horse.
That were you lot,
33
00:01:53,320 --> 00:01:55,160
and your nasty
little assumptions based on,
34
00:01:55,240 --> 00:01:57,240
thank you very much,
me diminutive stature.
35
00:01:57,320 --> 00:01:59,800
They have chimps riding
horses in the circus.
36
00:01:59,880 --> 00:02:01,520
- We shoulda just got a chimp.
- Dickhead.
37
00:02:01,560 --> 00:02:03,520
It wouldn't have made
a fucking difference, you...
38
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
Shh!
39
00:02:05,360 --> 00:02:07,880
You got on the wrong fucking horse
is what you did, all right?
40
00:02:07,960 --> 00:02:11,200
- You cost Gerry 16 grand.
- Oh, fuck.
41
00:02:11,320 --> 00:02:15,200
It's a lot of money.
Fuck's sake, now we owe him 16 grand.
42
00:02:15,280 --> 00:02:18,000
Y'know what I am saying?
It's our balls-up.
43
00:02:18,080 --> 00:02:20,920
- Again!
- [mobile rings]
44
00:02:21,000 --> 00:02:23,560
Fiddly dee, I wonder who this could be?
45
00:02:23,640 --> 00:02:26,560
- Erin.
- It's fucking Gerry, you knobend.
46
00:02:26,640 --> 00:02:29,040
121 missed calls.
47
00:02:29,640 --> 00:02:31,160
Fuck me.
48
00:02:33,320 --> 00:02:34,880
Vin.
49
00:02:38,280 --> 00:02:41,120
Sorry, we're full up today,
so if you can just go down the other end…
50
00:02:41,200 --> 00:02:43,000
All right, love, I am getting it.
51
00:02:43,080 --> 00:02:44,760
I said I'll get it, so I'll get it.
52
00:02:44,840 --> 00:02:46,520
Honestly, what are you stressing about?
53
00:02:46,600 --> 00:02:48,320
I'll tell you why I'm stressing.
54
00:02:48,400 --> 00:02:51,160
There's gonna be 25 sugared-up
eight-year-olds running riot
55
00:02:51,240 --> 00:02:54,920
round here in less than four hours' time,
along with their mega snobby
56
00:02:55,000 --> 00:02:58,440
nosey mothers who'd love nothing more
than me to fuck this up.
57
00:02:58,520 --> 00:03:00,560
Oh, and on top of that…
58
00:03:00,640 --> 00:03:02,920
On top of that,
I'm meant to be relaunching a club
59
00:03:03,000 --> 00:03:05,160
and I've found out the flyers
haven't been handed out,
60
00:03:05,240 --> 00:03:07,680
which means we're going to have
no fucking customers.
61
00:03:07,760 --> 00:03:09,520
Right, where do you want me?
What can I do?
62
00:03:09,600 --> 00:03:10,840
Hang on.
63
00:03:12,440 --> 00:03:14,600
Excuse me, out, boys. Thank you.
64
00:03:14,680 --> 00:03:16,280
[boys giggle]
65
00:03:16,360 --> 00:03:17,480
No chance.
66
00:03:18,440 --> 00:03:22,760
Mate, it's a kid's party,
not some stag do in the 'dam.
67
00:03:22,840 --> 00:03:25,120
- Go on.
- [groans]
68
00:03:25,200 --> 00:03:26,640
Oh, it's getting worse. Go on.
69
00:03:26,720 --> 00:03:28,880
Stop making words for a second,
'cause I am here,
70
00:03:28,960 --> 00:03:32,480
and I am looking at the cake right now.
Jesus, they're brilliant, aren't they?
71
00:03:32,560 --> 00:03:33,680
- Are ya?
- Yeah,
72
00:03:33,760 --> 00:03:36,000
they are amazing what they can do.
Look at that.
73
00:03:36,080 --> 00:03:37,720
They've spelt everything correctly?
74
00:03:37,800 --> 00:03:40,680
Fucking hilarious,
y'know I am bad with reading stuff.
75
00:03:40,760 --> 00:03:42,000
What is it supposed to say?
76
00:03:42,080 --> 00:03:45,960
It says, "Vinnie you're having a fucking
laugh if you think I'm that daft."
77
00:03:46,040 --> 00:03:48,360
That's a lot to fit on one cake, innit?
78
00:03:48,440 --> 00:03:51,840
Just get the cake here, pronto.
Right, don't let me down, Vin.
79
00:03:51,920 --> 00:03:54,200
I won't let you down,
when have I ev… She's gone.
80
00:03:54,280 --> 00:03:55,840
- She's just gone.
- Oh.
81
00:03:57,800 --> 00:03:59,520
Oh, yeah, shit. Have that.
82
00:04:01,240 --> 00:04:03,040
- JJ?
- Vinnie?
83
00:04:03,120 --> 00:04:04,920
Are you still after a Rolls, you?
84
00:04:05,040 --> 00:04:06,880
Yeah. What's the condition?
85
00:04:06,960 --> 00:04:09,320
It's mint. Classic. Deep blue.
86
00:04:09,400 --> 00:04:12,120
- '91 plate.
- Bloody hell. How about the interior?
87
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
Cream leather.
88
00:04:13,240 --> 00:04:15,240
Oh, my flipping God,
yeah, yeah, get it, get it.
89
00:04:15,320 --> 00:04:16,760
Get it? Oh!
90
00:04:16,839 --> 00:04:19,640
Oi listen. Drive carefully, right,
and don't do anything stupid
91
00:04:19,720 --> 00:04:21,720
like taking any of them lot
for a ride in it.
92
00:04:21,800 --> 00:04:23,520
Oi, knobhead, you're on speaker phone.
93
00:04:23,600 --> 00:04:26,480
Good. Well, flipping well make sure
none of you chimps touch anything.
94
00:04:26,560 --> 00:04:29,280
And that is especially you, Tommo,
with your dangly little legs
95
00:04:29,360 --> 00:04:32,160
- and dirty size-four shoes.
- They are size six.
96
00:04:32,240 --> 00:04:37,200
Scratch it and I'll scratch you.
Comprende?
97
00:04:37,280 --> 00:04:39,800
Com-Com… Completely.
98
00:04:39,880 --> 00:04:42,240
- Vin, can we stop for chips?
- No, we can't stop for chips.
99
00:04:42,280 --> 00:04:44,880
- Why not?
- We've got to drop this off, haven't we?
100
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
- What?
- Here you are.
101
00:04:46,320 --> 00:04:48,080
Sorry, how do I get the Bluetooth on?
102
00:04:48,160 --> 00:04:50,760
Menu, settings, Bluetooth.
103
00:04:51,960 --> 00:04:55,040
- Why do you need the Bluetooth?
- Chips afterwards, how's that?
104
00:04:55,120 --> 00:04:57,880
- But it's on't way?
- Never mind if it's on the way!
105
00:04:57,960 --> 00:04:59,800
- [engine starts]
- [Cardi] Ah! Ow!
106
00:04:59,880 --> 00:05:03,720
Where are you going? No!
Come back here, you bastards!
107
00:05:03,800 --> 00:05:05,280
["Louie Louie" playing]
108
00:05:05,360 --> 00:05:07,200
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
109
00:05:07,280 --> 00:05:10,600
♪ Louie, Louie, oh, baby… ♪
110
00:05:10,680 --> 00:05:12,440
- Oh, fuck.
- What's going on?
111
00:05:12,520 --> 00:05:13,840
- Cream doughnut.
- Cream dough…
112
00:05:13,920 --> 00:05:15,400
Where have you got a cream doughnut?
113
00:05:15,480 --> 00:05:17,000
- Had it on me.
- What, in your pocket?
114
00:05:17,080 --> 00:05:18,520
- Yeah?
- Oh, Christ.
115
00:05:18,600 --> 00:05:21,120
Ashley, keep your eye on him,
it's a posh car, y'know.
116
00:05:21,200 --> 00:05:23,400
JJ's been after one
of these for fucking ages.
117
00:05:23,480 --> 00:05:26,760
Honestly, this could sort us out, y'know,
set us straight with Gerry and that.
118
00:05:26,840 --> 00:05:28,360
I'm gonna bell that twat.
119
00:05:28,440 --> 00:05:30,760
[phone rings]
120
00:05:32,560 --> 00:05:33,720
[phone beeps]
121
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Now then, Gerry, love.
122
00:05:34,840 --> 00:05:37,600
You've got some neck phoning me,
you balding little prick.
123
00:05:37,680 --> 00:05:39,080
Away now, come on.
124
00:05:39,160 --> 00:05:41,480
Give me a chance to say,
I'm going to sort your money out.
125
00:05:41,560 --> 00:05:43,200
I can get you a chunk of it today, Gez.
126
00:05:43,280 --> 00:05:45,360
- It's too late for that, Vinnie.
- What?
127
00:05:45,440 --> 00:05:47,360
- I've sold the debt on.
- What?
128
00:05:47,440 --> 00:05:49,880
I've cut me losses and I've sold the debt.
129
00:05:49,960 --> 00:05:52,320
You no longer owe me the 16G's.
130
00:05:52,400 --> 00:05:54,720
Fuck, dude, who've you sold it to then?
131
00:05:54,800 --> 00:05:57,240
- The MacDonaghs.
- Oh, fuck off.
132
00:05:57,320 --> 00:05:59,600
You fucking could've given me
some time there!
133
00:05:59,680 --> 00:06:01,960
You've had time. Plenty of it.
134
00:06:02,040 --> 00:06:05,000
You dodged all my calls
and showed me no courtesy.
135
00:06:05,080 --> 00:06:07,720
- You forced my hand, Vinnie.
- You know what they're like.
136
00:06:07,800 --> 00:06:08,960
They're nutcases!
137
00:06:09,040 --> 00:06:12,880
My advice to you is settle that debt
with them lunatics
138
00:06:12,960 --> 00:06:16,120
before the interest starts piling up
and spiralling out of control.
139
00:06:16,200 --> 00:06:18,760
- [phone beeps]
- [sighs]
140
00:06:18,840 --> 00:06:20,960
Fuck me. The MacDonaghs.
141
00:06:21,040 --> 00:06:24,000
Devon Lewis owed them a grand
six months ago, now it's twelve.
142
00:06:24,080 --> 00:06:26,680
He's a fucking window cleaner,
how's he gonna pay them back?
143
00:06:26,760 --> 00:06:28,160
Especially with two broken ankles.
144
00:06:28,240 --> 00:06:31,080
The MacDonaghs nicked his ladder
when he were on a third-floor window.
145
00:06:31,160 --> 00:06:33,520
- Fuck me, that's all I need, innit?
- [mobile ringing]
146
00:06:33,600 --> 00:06:34,600
How are you now?
147
00:06:36,320 --> 00:06:37,920
What?
148
00:06:38,000 --> 00:06:40,280
How? Don't rip the piss out of us…
149
00:06:40,360 --> 00:06:43,200
Grand, yeah, we're on the way.
We're on the way.
150
00:06:43,280 --> 00:06:44,320
What's going on?
151
00:06:44,400 --> 00:06:46,200
It's me Uncle Francis.
He wants to see you.
152
00:06:46,280 --> 00:06:48,080
What's Uncle Francis want
to see me for, dude?
153
00:06:48,160 --> 00:06:50,680
- He doesn't like me at all.
- Something's happened with Doolan.
154
00:06:50,720 --> 00:06:54,200
- He's not got engaged again, has he?
- [all laughing]
155
00:06:54,280 --> 00:06:55,320
He's been kidnapped.
156
00:06:55,440 --> 00:06:58,320
["Mother" playing]
157
00:06:59,200 --> 00:07:03,360
♪ My mother worked 15 hours
Five days a week ♪
158
00:07:03,440 --> 00:07:06,120
♪ I know nothing
I'm just sitting here ♪
159
00:07:06,200 --> 00:07:08,560
♪ Looking at pretty colours ♪
160
00:07:08,640 --> 00:07:12,560
♪ Mother, Mother… ♪
161
00:07:12,640 --> 00:07:15,200
[Clodagh] He went out yesterday morning,
162
00:07:15,280 --> 00:07:18,200
and the last thing he said to me
was "I love you, Mammy.
163
00:07:18,280 --> 00:07:22,360
"I'll see youse in a bit."
But then he never came back.
164
00:07:22,440 --> 00:07:24,200
Don't worry, Clodagh. Doolan'll be back.
165
00:07:24,280 --> 00:07:26,240
You'll see him back here
in one piece real soon.
166
00:07:26,320 --> 00:07:28,480
Happen he got lost, y'know?
167
00:07:28,560 --> 00:07:29,600
Or engaged again?
168
00:07:30,360 --> 00:07:33,840
He likes getting engaged.
That's true. He's romantic like that.
169
00:07:33,920 --> 00:07:36,840
Sixteen engagements is beyond romantic.
It's pathological.
170
00:07:37,520 --> 00:07:39,600
Don't you feckin' talk ill
of your poor brother,
171
00:07:39,680 --> 00:07:41,320
not while he's in his hour of need.
172
00:07:41,400 --> 00:07:44,840
- I mean, do we know who's taken him?
- Stupid fucking question.
173
00:07:44,920 --> 00:07:46,480
The list's as long as your arm.
174
00:07:46,560 --> 00:07:49,520
Take your pick
from any of 16 jilted brides
175
00:07:49,600 --> 00:07:51,600
or their humiliated fathers for starters.
176
00:07:51,680 --> 00:07:55,320
That fella he fell out with over the whole
business with the weasels and the caravan?
177
00:07:55,400 --> 00:07:56,640
Yeah.
178
00:07:56,720 --> 00:07:58,480
They're after sending a note.
179
00:08:04,760 --> 00:08:06,040
Ta.
180
00:08:06,880 --> 00:08:10,520
"Give us 20 grand, or Doolan get…
181
00:08:11,560 --> 00:08:13,200
"get sit."
182
00:08:13,280 --> 00:08:15,440
- Gets it.
- Gets it, yeah. [chuckles]
183
00:08:15,520 --> 00:08:17,760
"Nockop… Nockops…"
184
00:08:17,840 --> 00:08:20,000
- Dill, nockops, what does that say?
- "No cops."
185
00:08:20,080 --> 00:08:21,920
No cops! Christ.
186
00:08:22,000 --> 00:08:25,440
- "Or funny bus in ass?"
- Business.
187
00:08:25,520 --> 00:08:28,320
"Or we'll do him in. Send a gadjo with…"
188
00:08:28,400 --> 00:08:30,920
- Fucking hell, we'll be in touch.
- Gadjo? Gadjo?
189
00:08:31,000 --> 00:08:32,960
Yeah, a fucking gadjo. So?
190
00:08:33,039 --> 00:08:36,480
- What's a fuckin gadjo?
- Youse. Youse are fuckin gadjos.
191
00:08:36,559 --> 00:08:38,559
- I'm a gadjo?
- Yeah, you're a gadjo.
192
00:08:38,640 --> 00:08:41,200
- And I'm a gadjo, am I?
- That there is a term for a non-gypsy.
193
00:08:41,280 --> 00:08:43,559
Just say that then.
194
00:08:43,640 --> 00:08:45,800
You're the only gadjo we can trust.
195
00:08:47,440 --> 00:08:49,360
And the only one we know.
196
00:08:49,440 --> 00:08:52,120
And some random gadjo might not appreciate
197
00:08:52,200 --> 00:08:54,680
what would happen to him if he crossed us.
198
00:08:54,760 --> 00:08:57,760
But you, you fucking know.
199
00:08:57,840 --> 00:08:59,880
They sent us a burner phone
200
00:08:59,960 --> 00:09:01,920
and said they'd ring today so keep it on.
201
00:09:02,000 --> 00:09:04,960
And if you miss it,
on your fucking head be it.
202
00:09:05,040 --> 00:09:09,080
Franny, is there not someone
who's a bit more… suited to this?
203
00:09:09,160 --> 00:09:12,280
- I'm just very thin, man, and...
- You won't let us down, Vinnie.
204
00:09:12,360 --> 00:09:14,840
It's a big old responsibility
though this, y'know?
205
00:09:14,920 --> 00:09:17,720
And I don't want to be late
for picking up this cake later...
206
00:09:17,800 --> 00:09:20,640
I fucking told you,
he was a waste of fucking space!
207
00:09:20,720 --> 00:09:24,000
We are asking you to save
a man's life here and you are pissing
208
00:09:24,080 --> 00:09:27,000
- and shitting on about cakes!
- I'll do it. I'll do it.
209
00:09:27,080 --> 00:09:28,960
Too fucking right you will, boy!
210
00:09:32,680 --> 00:09:33,920
Ta.
211
00:09:34,000 --> 00:09:36,800
Twenty grand. No funny business.
212
00:09:36,880 --> 00:09:39,240
They call, you go straight down
to the drop-off point
213
00:09:39,320 --> 00:09:41,840
and leave it exactly where
they told you to, done.
214
00:09:41,920 --> 00:09:45,080
[Clodagh] We're counting on you
to get him back for us, Vinnie.
215
00:09:46,320 --> 00:09:48,280
["Stand By Me" playing]
216
00:09:49,280 --> 00:09:50,560
[sighs]
217
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
[mobile chimes]
218
00:09:58,440 --> 00:10:02,280
Erin. "Where the fuck are you?
We open tonight." Fuck you.
219
00:10:02,360 --> 00:10:03,880
- What's that about?
- Fuck her.
220
00:10:03,960 --> 00:10:07,040
Thinks she can demote me from me own club
and expect me to dance to her tune?
221
00:10:07,120 --> 00:10:10,080
No, thank you very much, sunshine.
I made that place what it is, right?
222
00:10:10,160 --> 00:10:13,560
And so help me God, I will turn up
whenever the fuck I want to.
223
00:10:13,640 --> 00:10:16,440
I think that is why that place
is what it is, Tommo.
224
00:10:16,520 --> 00:10:18,280
[mobile rings]
225
00:10:18,360 --> 00:10:19,960
Fuck off!
226
00:10:21,040 --> 00:10:23,200
- Tyler's birthday innit, yeah?
- Hmm.
227
00:10:23,280 --> 00:10:24,480
How old's he turning?
228
00:10:24,560 --> 00:10:26,400
- Twelve, thirteen.
- Really?
229
00:10:26,480 --> 00:10:28,080
- Summat like that.
- Oh.
230
00:10:28,160 --> 00:10:30,400
Seven. He's seven-year-old.
231
00:10:30,480 --> 00:10:31,520
He's turning eight.
232
00:10:31,600 --> 00:10:33,960
I suppose you don't see him
much any more do you, Dill?
233
00:10:34,040 --> 00:10:36,840
It's funny, innit, how things
change 'cause you used to be
234
00:10:36,920 --> 00:10:40,160
with Erin and be Tyler's dad.
235
00:10:40,240 --> 00:10:44,520
And now V-Vin is Tyler's dad
and you ain't got anyone.
236
00:10:44,600 --> 00:10:47,720
Yeah, what do you reckon, Cardi?
Think I might've fucked me life up?
237
00:10:48,680 --> 00:10:51,400
Yeah, but, you know,
if it weren't for second chances,
238
00:10:51,480 --> 00:10:53,520
Dill, we'd all be alone.
239
00:10:53,600 --> 00:10:56,960
Got it! I've got Tyler's cake.
Have they rang?
240
00:10:57,040 --> 00:10:58,680
Defend that with your life. Got it?
241
00:10:58,760 --> 00:11:01,280
- Yes.
- Get the phones on, get 'em on Bluetooth.
242
00:11:01,360 --> 00:11:03,136
- Dill, just check it is on...
- Jesus Christ!
243
00:11:03,160 --> 00:11:05,200
I just checked it two minutes ago
when you asked me.
244
00:11:05,280 --> 00:11:06,760
- It's fuckin' on.
- Is it on silent?
245
00:11:06,840 --> 00:11:08,760
It's not on fuckin' silent.
Will you relax?
246
00:11:08,840 --> 00:11:11,280
Fuck me, Francis really fucking
puts you on edge, doesn't he?
247
00:11:11,360 --> 00:11:13,640
He does, yeah, and I swear to God, I just…
248
00:11:13,720 --> 00:11:15,960
I don't know what I do to get on his tits.
249
00:11:16,040 --> 00:11:18,600
Since I 've been a little lad,
he's always hated me, hasn't he?
250
00:11:18,680 --> 00:11:20,880
- Hateful man. He hates everyone.
- He's never liked me.
251
00:11:20,960 --> 00:11:23,680
He's only ponying up for Doolan's
ransom because my nan made him,
252
00:11:23,760 --> 00:11:26,600
- like forced him to literally do it, like.
- Hang on.
253
00:11:26,680 --> 00:11:30,160
Maybe there's a way
of making this worth our while.
254
00:11:30,240 --> 00:11:31,800
- No.
- Go on.
255
00:11:31,880 --> 00:11:33,200
What I'm thinking is this.
256
00:11:33,280 --> 00:11:36,800
We swap out the ransom money,
we stake out the drop spot,
257
00:11:36,880 --> 00:11:39,600
we follow the kidnappers,
we rescue Doolan, of course,
258
00:11:39,680 --> 00:11:41,520
and we keep the money for ourselves.
259
00:11:41,600 --> 00:11:43,440
There's still enough
to pay off the MacDonaghs
260
00:11:43,520 --> 00:11:45,200
and we keep
a cheeky four grand afterwards.
261
00:11:45,280 --> 00:11:46,960
- How's about that?
- We're not doing that!
262
00:11:47,560 --> 00:11:50,400
Franny is a grade-A lunatic.
263
00:11:50,480 --> 00:11:53,400
He's a nuclear weapon,
he's just looking for a reason to go off.
264
00:11:53,480 --> 00:11:56,640
There's no way on God's green earth
I am piss-farting around with his dollar.
265
00:11:56,720 --> 00:11:58,160
We are doing this by the book.
266
00:11:58,240 --> 00:12:01,040
We are gonna go to them kidnappers,
we are gonna drop that money off,
267
00:12:01,120 --> 00:12:03,800
save Doolan,
be bloody heroes and off we go
268
00:12:03,880 --> 00:12:06,080
to Tyler's birthday party
with his lovely cake.
269
00:12:06,160 --> 00:12:07,600
- Grand. Thank you.
- Thomas?
270
00:12:07,680 --> 00:12:09,920
- Okay, fair enough then.
- And we need fuel.
271
00:12:12,240 --> 00:12:14,960
Right, you, are you gonna be
a good lad and hang on in there?
272
00:12:15,040 --> 00:12:17,200
- Yeah. Yeah.
- Do you want anything?
273
00:12:17,280 --> 00:12:19,320
No, I'm good. I'm cutting down actually.
274
00:12:19,400 --> 00:12:20,840
Carol's got me on these diet pills.
275
00:12:20,920 --> 00:12:23,600
I haven't had a poo in three days,
so… [clicks tongue]
276
00:12:24,080 --> 00:12:27,360
I don't think that's good though,
Cardi, not pooing in three days.
277
00:12:27,440 --> 00:12:30,400
I'll take that with me actually.
Just remove temptation.
278
00:12:30,480 --> 00:12:33,200
Dude, I am not going to eat
Tyler's b-birthday cake.
279
00:12:33,280 --> 00:12:34,920
It's important. Guard the ransom.
280
00:12:37,240 --> 00:12:39,320
[farts] Oh.
281
00:12:39,400 --> 00:12:41,360
["Cigarettes & Alcohol" playing]
282
00:12:41,440 --> 00:12:44,400
[sniffs] Oh. Oh, no.
283
00:12:45,880 --> 00:12:47,880
Oh, Christ.
284
00:12:53,960 --> 00:12:55,760
If I were looking
at doing a ransom drop-off,
285
00:12:55,840 --> 00:12:57,640
I'd be thinking about here,
Coldwell Caverns.
286
00:12:57,720 --> 00:12:59,200
No, you need to think escape routes.
287
00:12:59,280 --> 00:13:02,760
Coldwell Caverns is full of shitty
back lanes, too easy to block.
288
00:13:02,840 --> 00:13:05,480
They're going to be looking
for access to escape onto a motorway
289
00:13:05,560 --> 00:13:07,880
- where they can just disappear.
- Or a helipad.
290
00:13:07,960 --> 00:13:10,120
[Vinnie] What's that forest
we used to piss around in?
291
00:13:10,200 --> 00:13:12,680
- I wouldn't go in there for a minute.
- Wilton fucking Forest!
292
00:13:12,760 --> 00:13:15,760
There's loads of options there.
Perfect for a ransom drop.
293
00:13:15,840 --> 00:13:18,720
- That's a bridle path.
- What, for weddings?
294
00:13:18,800 --> 00:13:19,920
For horses, Cardi.
295
00:13:20,720 --> 00:13:22,320
Oh, fuck, what are you doing here?
296
00:13:22,960 --> 00:13:25,200
- What are you doing here?
- I went for a poo.
297
00:13:25,280 --> 00:13:27,160
- Oh, my God, the 20 grand.
- Cardi!
298
00:13:27,240 --> 00:13:28,920
[all clamouring and shouting]
299
00:13:29,000 --> 00:13:30,960
["Honey Hush" playing]
300
00:13:31,040 --> 00:13:34,840
♪ Well, come in this house
Stop all that yakety-yak ♪
301
00:13:36,920 --> 00:13:40,480
♪ Come on in this house
Stop all that yakety-yak ♪
302
00:13:42,160 --> 00:13:45,720
♪ 'Cause your sugar daddy
Don't want no talkin' back ♪
303
00:13:47,360 --> 00:13:50,320
♪ You keep on a-tellin'
Talking 'bout this and that ♪
304
00:13:50,400 --> 00:13:52,960
- [dog barks]
- [Tommo] Jesus Christ!
305
00:13:53,040 --> 00:13:55,040
[clamouring, barking continues]
306
00:14:03,520 --> 00:14:06,040
- Give me the cake.
- [barking dog approaching]
307
00:14:08,160 --> 00:14:10,760
[overlapping shouting]
308
00:14:10,840 --> 00:14:12,560
[Ash] Get up, will ya?
309
00:14:14,120 --> 00:14:17,160
♪ Hi-ho, hi-ho silver away! ♪
310
00:14:17,240 --> 00:14:19,800
[tyres screech]
311
00:14:23,120 --> 00:14:26,480
Fucking farmers, shit! Motherfucker.
312
00:14:26,560 --> 00:14:29,240
Oh. Hey. Hey. One job. One fucking job.
313
00:14:29,320 --> 00:14:31,800
Oh, fuck me, it's ringing.
Ringing. Ringing. Hello?
314
00:14:31,920 --> 00:14:35,000
[distorted voice] Bring the money
to Stenner Bluff in one hour.
315
00:14:35,080 --> 00:14:38,120
Follow the path down
from the visitor's car park.
316
00:14:39,200 --> 00:14:43,040
Well, can we just… Can we just
shove this bitch back by an hour?
317
00:14:43,120 --> 00:14:45,400
It's dinnertime, innit?
Me mate's got glands,
318
00:14:45,480 --> 00:14:47,400
he's… low blood pressure stuff…
319
00:14:47,480 --> 00:14:49,800
Be there with the money as instructed
320
00:14:49,880 --> 00:14:51,640
or we burn the gypsy to death.
321
00:14:51,720 --> 00:14:53,280
- Fuck.
- [Ash] All good, yeah?
322
00:14:53,360 --> 00:14:55,560
Not good, no. We need to get
the money to them pronto
323
00:14:55,640 --> 00:14:58,760
- or they are gonna burn Doolan to death.
- Oh, for Jesus' sake, lads.
324
00:14:58,840 --> 00:15:02,600
Right. We need a motor.
Now. We need a motor now.
325
00:15:02,720 --> 00:15:03,760
Come on then, think then!
326
00:15:03,840 --> 00:15:04,880
- JJ!
- Fucking JJ.
327
00:15:04,960 --> 00:15:08,120
We want JJ.
Boys, say it together.
328
00:15:13,000 --> 00:15:14,360
[Vinnie] JJ!
329
00:15:15,120 --> 00:15:16,840
Shit. Shit!
330
00:15:16,920 --> 00:15:18,200
JJ! Oh, thank fuck!
331
00:15:18,280 --> 00:15:21,280
JJ, we need a motor fucking pronto.
332
00:15:21,360 --> 00:15:23,960
Why? I mean, what could you
possibly need a motor for?
333
00:15:24,040 --> 00:15:25,360
What the fuck does it matter, JJ?
334
00:15:25,440 --> 00:15:27,280
Me Uncle Doolan's life
is on the fucking line.
335
00:15:27,360 --> 00:15:28,680
We lost the Rolls man, come on.
336
00:15:28,760 --> 00:15:31,480
Oh, okay, well, y'know actually,
don't worry about that because
337
00:15:31,560 --> 00:15:34,760
- the client has now changed his mind.
- JJ! We need a motor dude, now!
338
00:15:34,840 --> 00:15:36,880
- I haven't got one.
- What's that under there?
339
00:15:36,960 --> 00:15:39,320
- Nothing.
- What the fuck is that under there?
340
00:15:39,400 --> 00:15:40,760
- You are up to some shit!
- No.
341
00:15:40,840 --> 00:15:43,520
- Get hold of it.
- Vin. Vin. Vin! No, Vinnie!
342
00:15:43,600 --> 00:15:45,040
- No!
- Ha!
343
00:15:45,120 --> 00:15:46,560
Fucking hell. Shit!
344
00:15:46,640 --> 00:15:48,280
Motherfucker.
345
00:15:48,360 --> 00:15:51,280
You better have a fucking good
explanation for this, pally boy.
346
00:15:51,360 --> 00:15:54,040
Just calm down, all right?
Because this is not what it seems.
347
00:15:54,120 --> 00:15:56,680
- Is it not?
- Fucking bag's gone.
348
00:15:56,760 --> 00:15:58,080
- What bag?
- The bag
349
00:15:58,160 --> 00:16:00,400
that was in the car when it got stolen!
350
00:16:00,480 --> 00:16:03,040
- Where is it?
- How's this ended up in here, JJ?
351
00:16:03,120 --> 00:16:05,480
It doesn't make
any fucking sense at all, this.
352
00:16:07,840 --> 00:16:09,920
Unless, are you…
353
00:16:10,000 --> 00:16:11,720
Are you seeing other car thieves?
354
00:16:11,840 --> 00:16:15,640
What the fuck are you on about?
That is fucking crazy. I'm off.
355
00:16:15,720 --> 00:16:18,800
Crazy, is it? Explain yourself now.
356
00:16:20,080 --> 00:16:21,880
Come on.
357
00:16:21,960 --> 00:16:25,240
I wasn't looking for anyone else,
all right? They came to me!
358
00:16:25,320 --> 00:16:28,320
To begin with.
These two fucking young joyriders.
359
00:16:28,400 --> 00:16:30,920
They had this Fiat Uno
and they wanted to know if I'd take it.
360
00:16:31,000 --> 00:16:33,920
And I said I don't need it.
I told them I had a guy that sorts me out.
361
00:16:34,000 --> 00:16:37,720
But then they just offered it to me
for next to nothing and…
362
00:16:37,800 --> 00:16:40,320
- I don't know, maybe I was flattered.
- Oh!
363
00:16:40,400 --> 00:16:44,080
A few weeks went past and er…
I saw them again.
364
00:16:44,160 --> 00:16:45,720
- Fuck's sake.
- Unbelievable.
365
00:16:45,800 --> 00:16:48,400
- They were in an Audi A80 with alloys.
- Whore.
366
00:16:48,480 --> 00:16:50,240
I know I fucked up.
367
00:16:50,320 --> 00:16:53,840
All right? But it was just meant to be,
like, casual and easy.
368
00:16:53,920 --> 00:16:57,120
Just a bit of fun.
Like it used to be with us.
369
00:16:57,200 --> 00:16:59,280
- Dude, we need to get going.
- Son of a bitch.
370
00:16:59,360 --> 00:17:00,800
I want fucking names, now!
371
00:17:00,880 --> 00:17:02,200
What? No. I can't give names out.
372
00:17:02,280 --> 00:17:04,319
My reputation'd be shot
if I gave up my suppliers.
373
00:17:04,400 --> 00:17:06,520
There fucking are others! That's it.
374
00:17:07,359 --> 00:17:09,720
What are you doing?
I am not even involved.
375
00:17:13,319 --> 00:17:15,319
Get the cleaners in on Monday then,
shall I?
376
00:17:15,400 --> 00:17:18,400
- I'll fucking kill a fish.
- Hey. Hey! Oi, Vin. Vin!
377
00:17:18,480 --> 00:17:19,880
Don't you fucking touch my fish.
378
00:17:19,960 --> 00:17:22,800
Put that in your mouth. Shit!
Put that in your mouth!
379
00:17:22,880 --> 00:17:24,800
Tommo. Don't you fucking touch that fish.
380
00:17:24,880 --> 00:17:27,440
- Get it in your fucking mouth, come on!
- You what?
381
00:17:27,520 --> 00:17:29,440
Put the fish in your mouth.
382
00:17:29,520 --> 00:17:32,200
If he doesn't give us any names,
chomp the shit out of it.
383
00:17:32,280 --> 00:17:35,200
- Can't, sweetheart, I'm allergic.
- To goldfish?
384
00:17:35,280 --> 00:17:38,080
- To seafood.
- To fucking seafood, since when?
385
00:17:38,160 --> 00:17:39,840
- Since birth.
- Is that a thing?
386
00:17:39,920 --> 00:17:41,440
- Yeah. Oh, yeah.
- I had no idea.
387
00:17:41,520 --> 00:17:43,560
- Put that in your mouth.
- W-What's it taste like?
388
00:17:43,640 --> 00:17:46,640
Like fucking doner meat.
It's a fish, innit, you knobhead.
389
00:17:46,720 --> 00:17:49,600
I warned you. I fucking warned you.
390
00:17:49,680 --> 00:17:52,240
Have you just swallowed
the whole fucking thing?
391
00:17:52,320 --> 00:17:53,200
- [groans]
- Yeah.
392
00:17:53,280 --> 00:17:55,040
No. I can't help it.
It's like chewing gum.
393
00:17:55,120 --> 00:17:56,880
- It just goes straight down.
- The fuck?
394
00:17:56,960 --> 00:18:00,520
- I'll kill em all! Fucking take it!
- [electricity crackles]
395
00:18:00,600 --> 00:18:03,280
All right! All right, I'll tell you.
I'll tell you, Vin! Vin!
396
00:18:03,360 --> 00:18:05,520
[Vinnie] Right.
It is going down like Chinatown.
397
00:18:05,600 --> 00:18:07,160
We are getting that 20 grand back.
398
00:18:08,080 --> 00:18:11,320
Dude! Hey! Who are these fellas, Vin?
399
00:18:11,400 --> 00:18:13,640
Have you ever heard of them?
What if they're tooled up?
400
00:18:13,720 --> 00:18:16,040
We've got 23 minutes
before they burn Doolan, man.
401
00:18:16,120 --> 00:18:19,080
We haven't got time to think.
Ashley, do the door.
402
00:18:22,360 --> 00:18:25,120
- Get in here!
- Who the fuck are you?
403
00:18:25,200 --> 00:18:27,760
You fucking turd. You Kaden
and Reece Williams, are yer?
404
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
Hey? You fucking are, you pair of twats.
405
00:18:29,920 --> 00:18:32,120
That's mine, you motherfuckers.
406
00:18:32,200 --> 00:18:35,160
Is this what they teach you
at school is it? Dill. Mind the cake!
407
00:18:35,240 --> 00:18:37,280
Is this what they teach you?
Fucking robbing cars
408
00:18:37,360 --> 00:18:38,960
and bloody nicking cash and that?
409
00:18:39,040 --> 00:18:41,640
- Don't go fuckin' school.
- Fucking mind your shagging language!
410
00:18:41,720 --> 00:18:43,200
Hey, just fucking have some respect
411
00:18:43,280 --> 00:18:45,160
for your bloody elders
is what you should do.
412
00:18:45,240 --> 00:18:49,360
- What for?
- Because! We've been in wars for you, pal.
413
00:18:49,440 --> 00:18:51,320
- What for?
- To make you free.
414
00:18:51,400 --> 00:18:53,240
- What for?
- I'll tell you what for.
415
00:18:53,360 --> 00:18:56,960
So, you can piss fart around
on your Xbox, smoking fucking weed.
416
00:18:57,040 --> 00:18:58,960
And plaiting your hair. All right?
417
00:18:59,040 --> 00:19:01,200
What would your fucking mam
have to say about all this?
418
00:19:01,280 --> 00:19:03,400
- Mam?
- [woman] What?
419
00:19:03,480 --> 00:19:06,480
Some knobhead wants to know
what you think about summat.
420
00:19:06,560 --> 00:19:09,960
Who the fuck has done that to my door?
Who is this lot?
421
00:19:10,040 --> 00:19:11,560
- Is that your mam?
- Mmm-hmm.
422
00:19:11,640 --> 00:19:13,440
She's a fucking midget. Go ahead!
423
00:19:13,520 --> 00:19:17,280
- Who are you?
- I'll tell you who the fuck I am, madam.
424
00:19:17,360 --> 00:19:20,760
I am a concerned, standing up…
425
00:19:20,840 --> 00:19:21,720
Up-standing.
426
00:19:21,800 --> 00:19:24,520
Fucking up-standing citizen who,
just this morning,
427
00:19:24,600 --> 00:19:26,520
had his motor vehicle misappropriated
428
00:19:26,600 --> 00:19:28,760
by these two fuckwits here!
429
00:19:28,840 --> 00:19:30,200
And I am telling you now,
430
00:19:30,320 --> 00:19:33,640
they are on a one-track path
to recidivism!
431
00:19:33,720 --> 00:19:37,000
If they continue down this route
and not change their ways.
432
00:19:37,080 --> 00:19:39,000
Shut it, nonce.
433
00:19:39,800 --> 00:19:42,960
What are you doing
noncing round my kids for?
434
00:19:43,040 --> 00:19:45,960
- Fucking receding hairline twat.
- Oh, yer fucker.
435
00:19:46,040 --> 00:19:48,800
You're a fucking receding hairline.
Dill? Dill?
436
00:19:48,880 --> 00:19:51,680
- £18,800. It's short by 1,200.
- [gasps]
437
00:19:51,760 --> 00:19:55,920
How the fuck have you spent
1,200 quid already?
438
00:19:56,000 --> 00:19:59,920
- Oi, you fucker! Where's that fucking…
- Bought summat off Paul the burglar.
439
00:20:00,000 --> 00:20:03,440
What the fuck could've been worth
1,200 quid off that knobhead?
440
00:20:03,520 --> 00:20:07,120
- Argh!
- Oh, fuck me! Jesus, fuck!
441
00:20:08,760 --> 00:20:10,640
Boa constrictor. 1,200 quid.
442
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
Wanker.
443
00:20:14,040 --> 00:20:16,040
Why is it yellow, dude?
444
00:20:23,040 --> 00:20:24,520
We're meant to be there now.
445
00:20:24,600 --> 00:20:26,080
I fucking know. I'm doing me best.
446
00:20:26,160 --> 00:20:28,000
What're we going to do
about the missing cash?
447
00:20:28,080 --> 00:20:29,240
Write 'em an IOU.
448
00:20:29,360 --> 00:20:31,400
Fucking IOU, yeah, let's do that.
Let's do that.
449
00:20:31,480 --> 00:20:35,280
"Dear Mr Kidnapper,
due to circumstances beyond
450
00:20:35,360 --> 00:20:38,920
"our control,
and some shite parenting locally, y'know,
451
00:20:39,000 --> 00:20:40,480
"we've lost 1,200 quid."
452
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
Fuck me. I don't fucking know, dude.
453
00:20:42,760 --> 00:20:45,360
- [mobile rings]
- Oh shit. Hang on. Hang on.
454
00:20:45,480 --> 00:20:48,360
- Hello?
- Is that little shit Tommo with you?
455
00:20:48,440 --> 00:20:52,160
He's deliberately trying to sabotage
tonight, he's not handed out
456
00:20:52,240 --> 00:20:55,520
any of the flyers I had made up.
No, no, no, he's just dumped them
457
00:20:55,600 --> 00:20:57,680
- in a bin.
- Oh, he is a fucking nightmare.
458
00:20:57,760 --> 00:21:00,680
I've been looking for him all morning.
It's a terrible line this, Erin.
459
00:21:00,760 --> 00:21:03,080
- [fakes breaking up]
- Vin?
460
00:21:03,160 --> 00:21:05,440
- Vinnie? Vin?
- Fuck.
461
00:21:05,520 --> 00:21:08,040
- Think she believed that?
- Did she fuck. No. It was dog shit.
462
00:21:08,120 --> 00:21:09,720
Oh shit she's ringing back. Shh.
463
00:21:09,800 --> 00:21:12,040
Sorry Erin, I'm sorry, love,
we are just in the middle
464
00:21:12,120 --> 00:21:14,320
of something.
But he is, he is a peevish little shit.
465
00:21:14,400 --> 00:21:16,440
[distorted voice] Are you at the location?
466
00:21:16,520 --> 00:21:19,000
Shit. Sorry, mate, could you just
say that one more time.
467
00:21:19,080 --> 00:21:20,560
We are on a bit of a bad line here.
468
00:21:20,640 --> 00:21:24,320
Are. You. At. The. Location?
469
00:21:24,400 --> 00:21:28,600
Am I there? Am I at the loca…
Are you, are you at the location?
470
00:21:28,680 --> 00:21:29,880
I am not seeing you here pal!
471
00:21:29,960 --> 00:21:32,160
Do you see the boulder
with a blue cross on it?
472
00:21:32,240 --> 00:21:35,480
Do I see… the boulder with
a blue… I can't just now…
473
00:21:35,560 --> 00:21:37,680
I might be facing the wrong way here.
474
00:21:37,760 --> 00:21:39,720
- So. I'll spin it...
- You're not there, are you?
475
00:21:39,800 --> 00:21:42,840
No. No. Two minutes away.
Two fucking minutes.
476
00:21:42,920 --> 00:21:44,056
- Listen to me...
- [hangs up]
477
00:21:44,080 --> 00:21:46,040
- Oh, shit.
- Fuck!
478
00:21:46,880 --> 00:21:48,840
That's it then lads, we've killed Doolan.
479
00:21:48,920 --> 00:21:51,440
- Why?
- I'm just saying what we're all thinking.
480
00:21:51,520 --> 00:21:53,560
- What we gonna do now?
- Ring Francis!
481
00:21:53,640 --> 00:21:55,440
Fuck that. I ain't ringing Francis.
482
00:21:55,560 --> 00:21:57,440
What the fuck else are we
supposed to do then?
483
00:21:57,520 --> 00:22:00,680
We'll take the money to the,
to the boulder with the fucking X.
484
00:22:00,800 --> 00:22:03,000
Fuck! I don't know!
Ashley, I am sorry, love.
485
00:22:03,080 --> 00:22:05,280
[Ash] We've got to do something.
He's family.
486
00:22:05,360 --> 00:22:07,240
- [phone ringing]
- Oh, shush. Shush.
487
00:22:07,320 --> 00:22:08,360
Hello?
488
00:22:08,440 --> 00:22:11,160
You've got 20 minutes
to leave the money behind the boulder
489
00:22:11,240 --> 00:22:12,960
with a blue cross in the park.
490
00:22:13,040 --> 00:22:16,080
If it is not there, the gypsy will burn.
491
00:22:16,160 --> 00:22:18,960
Absolutely, mate.
I will see you in a bit, yeah?
492
00:22:19,040 --> 00:22:21,080
- "See you in a bit"?
- What?
493
00:22:21,160 --> 00:22:24,080
It seems like a funny thing
to be saying to a fucking kidnapper.
494
00:22:24,160 --> 00:22:26,880
Well… What the fu… Stop being
predantic, you dickhead…
495
00:22:26,960 --> 00:22:29,200
- Stop. It's "pedantic."
- Pedantic…
496
00:22:29,280 --> 00:22:31,200
- [snake hissing]
- Fuck! Fuck!
497
00:22:31,280 --> 00:22:32,640
How did it escape?
498
00:22:32,720 --> 00:22:35,840
Oh, shit! I thought
you'd put it in the boot.
499
00:22:35,920 --> 00:22:38,840
Keep that thing away from me, dude,
for fuck… Why isn't is in the boot?
500
00:22:38,920 --> 00:22:40,920
Chill out. It won't do anything
unless it's upset.
501
00:22:41,000 --> 00:22:42,960
You chill out, dickhead,
they eat things my size.
502
00:22:43,040 --> 00:22:46,200
It's a boa constrictor, I seen one
like it on YouTube the other day.
503
00:22:46,280 --> 00:22:48,960
I don't give a fuck what breed it is,
just get it off me.
504
00:22:49,040 --> 00:22:51,600
[chaotic shouting, laughter]
505
00:22:52,840 --> 00:22:54,720
[yells]
506
00:22:54,800 --> 00:22:56,520
[tyres screech, crash]
507
00:22:56,600 --> 00:22:57,840
Fuck!
508
00:22:57,920 --> 00:22:59,440
- Fucking hell.
- Shit.
509
00:22:59,520 --> 00:23:02,440
Fuck, dude. You all right?
510
00:23:02,520 --> 00:23:04,480
Yeah… you hit him round that corner.
511
00:23:04,560 --> 00:23:06,400
[Vinnie] Who is it? Oh, fuck.
512
00:23:06,480 --> 00:23:07,760
It's the MacDonaghs.
513
00:23:07,840 --> 00:23:11,800
Come on, we are going to have
to get out, boys. Fuck me.
514
00:23:12,560 --> 00:23:16,040
You all right, Barry?
Is that Davey as well?
515
00:23:16,960 --> 00:23:20,160
- Vincent.
- You all right?
516
00:23:20,240 --> 00:23:22,320
How's your dad doing?
517
00:23:22,400 --> 00:23:25,680
He's all right, thanks for asking.
He's been drinking a bit like.
518
00:23:25,760 --> 00:23:27,280
Nice Rolls.
519
00:23:27,360 --> 00:23:28,680
Ta.
520
00:23:29,800 --> 00:23:32,520
Saved us a trip to come and see you
about this money you owed Gerry.
521
00:23:32,600 --> 00:23:34,120
That's our debt now, you know.
522
00:23:34,240 --> 00:23:36,120
And I will not mess you around
on that one.
523
00:23:36,200 --> 00:23:41,720
Y'know I had only just, just about
an hour ago found out about that…
524
00:23:41,800 --> 00:23:43,800
- Davey?
- Shit.
525
00:23:46,400 --> 00:23:49,200
- How much is here, sunshine?
- 18,800.
526
00:23:49,280 --> 00:23:52,160
Don't take it. Davey. Davey.
Listen, we're on a life-or-death mission.
527
00:23:52,240 --> 00:23:53,600
We really need that money, man.
528
00:23:53,680 --> 00:23:57,600
We all do, Vincent. 18,800?
529
00:23:57,680 --> 00:24:01,120
So that's 16 to cover Gerry's loss
and then there's interest on top.
530
00:24:01,200 --> 00:24:03,160
Interest? It's only been a day.
531
00:24:03,240 --> 00:24:07,400
Interest at a grand a day,
and then there's the damage to our vehicle
532
00:24:07,480 --> 00:24:10,640
and our Barry's personal injury claim
to take into consideration.
533
00:24:10,720 --> 00:24:13,880
- What?
- I'm gonna require significant recompense
534
00:24:13,960 --> 00:24:17,720
for injuries sustained, both physical
and emotional, in this crash.
535
00:24:19,360 --> 00:24:21,440
We'll be in touch.
536
00:24:25,880 --> 00:24:29,480
Oh. Oh, hey. Hey. I've got...
I've got 1,200 quids worth of
537
00:24:29,560 --> 00:24:32,800
boa constrictor,
in fucking mint condition, lads.
538
00:24:32,880 --> 00:24:34,600
No, you haven't. He's fucked off an'all.
539
00:24:34,680 --> 00:24:37,040
Fuck, dude! Well, that's you, that is.
540
00:24:37,120 --> 00:24:39,760
You were fucking terrified of it
five minutes ago. You fucking...
541
00:24:39,840 --> 00:24:41,560
Get out of it!
542
00:24:41,640 --> 00:24:42,920
[Ash] Get in the car, will you?
543
00:24:44,920 --> 00:24:46,360
Fuck sake, dude!
544
00:24:46,440 --> 00:24:49,440
You had one fucking job
to look after a snake. Fuck!
545
00:24:51,880 --> 00:24:53,520
- Oi!
- Where the fuck is he?
546
00:24:53,600 --> 00:24:54,800
Where the fuck is he?
547
00:24:54,880 --> 00:24:57,040
- Will this'un do?
- Come on, just hurry up.
548
00:24:57,120 --> 00:24:58,720
Dude, we're pushing it now, come on.
549
00:24:58,800 --> 00:25:00,960
I fucking know, Dyldo. I'll get us there.
550
00:25:01,040 --> 00:25:03,440
Why is that on fire? Shit.
551
00:25:05,840 --> 00:25:08,080
- Cardi, get in the fucking car.
- What took you so long?
552
00:25:08,160 --> 00:25:09,920
I had to have a sandwich.
553
00:25:10,000 --> 00:25:11,200
[Vinnie] Put the radio on.
554
00:25:13,040 --> 00:25:15,240
We are going to be late now,
what took you so long?
555
00:25:15,320 --> 00:25:17,000
Couldn't find the walkie talkies.
556
00:25:17,080 --> 00:25:19,120
Yeah? Fuck me, you found that though,
didn't you?
557
00:25:19,200 --> 00:25:20,400
- What?
- A great big sandwich.
558
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
We're on a life or death mission
where every second counts.
559
00:25:22,960 --> 00:25:25,840
It's Tyler's birthday.
A man's about to die.
560
00:25:25,920 --> 00:25:27,520
And you stopped and made a butty.
561
00:25:27,600 --> 00:25:30,480
Not… This was on the side, from yesterday.
562
00:25:30,560 --> 00:25:32,600
You don't even believe that, Cardi.
563
00:25:32,680 --> 00:25:35,000
Looks full but it feels like
there's nothing in it.
564
00:25:35,080 --> 00:25:38,000
- It weighs fuck all.
- How much would 20 grand weigh?
565
00:25:38,080 --> 00:25:41,640
A 20-pound note weighs one gram,
so fucking… Two kilos?
566
00:25:41,720 --> 00:25:44,160
- That sounds about right.
- We need to put more in this then.
567
00:25:44,200 --> 00:25:46,120
Right, a full one of those
will be two kilos.
568
00:25:46,200 --> 00:25:47,880
What? No. Hey, Dyldo.
569
00:25:47,960 --> 00:25:50,720
- Don't weigh it down with piss, dude!
- Have you got a better idea?
570
00:25:50,800 --> 00:25:53,160
- Use a fucking book or summat.
- Have you got a book?
571
00:25:53,240 --> 00:25:54,240
No.
572
00:25:55,200 --> 00:25:57,640
- Just give me two seconds.
- [urine trickling]
573
00:25:57,720 --> 00:25:59,160
I'm ready to go.
574
00:25:59,240 --> 00:26:00,640
- Are you circumcised?
- Yeah.
575
00:26:00,720 --> 00:26:03,200
It might just be a splutter
'cause I don't need to go proper.
576
00:26:03,280 --> 00:26:06,520
- Oh, Jesus, the size of his penis.
- Awful, innit?
577
00:26:06,640 --> 00:26:09,440
That's all I have there now. Go on, Tom.
578
00:26:09,520 --> 00:26:12,720
- Do you mind not bumping round so much?
- What do you want me to fucking do,
579
00:26:12,800 --> 00:26:15,200
get us there on time or gentle?
Y'know what I mean?
580
00:26:15,880 --> 00:26:20,120
Fuck my life. Right, there you go,
that's it. That's all you got.
581
00:26:22,600 --> 00:26:24,560
Careful, Cardi, now,
'cause that's almost full.
582
00:26:24,640 --> 00:26:26,360
Well, pour some out then before he starts.
583
00:26:26,440 --> 00:26:28,640
- I've started now.
- He's started now.
584
00:26:28,720 --> 00:26:30,160
You better start pulling up, Cardi.
585
00:26:30,240 --> 00:26:32,200
- It's going to overrun, Cardi.
- I can't stop.
586
00:26:32,280 --> 00:26:33,320
Oh, speed bump!
587
00:26:33,400 --> 00:26:36,680
Argh. You splashed piss on me, you prick.
588
00:26:36,760 --> 00:26:38,240
The bottle's heavy, can you hold it?
589
00:26:38,320 --> 00:26:40,200
I'm not touching it,
there's piss all over it!
590
00:26:40,280 --> 00:26:41,400
I can't… The bottle…
591
00:26:41,480 --> 00:26:44,080
- I've got piss on me hands.
- [Cardi] It's really slippery.
592
00:26:44,160 --> 00:26:45,640
- [Ash] Grab it.
- [all yelling]
593
00:26:45,720 --> 00:26:50,000
Oh, fuck. Protect that cake dude. Fuck!
594
00:26:50,080 --> 00:26:52,480
It's in my eyes.
I've got your fucking piss in my eyes.
595
00:26:52,560 --> 00:26:54,400
I just got a gob full, Cardi.
596
00:26:54,480 --> 00:26:56,720
Four minutes to go
and we're at least eight minutes away.
597
00:26:56,800 --> 00:27:00,840
I've got other people's piss
all over me fucking trousers!
598
00:27:00,920 --> 00:27:02,280
What the fuck is he doing now?
599
00:27:02,360 --> 00:27:06,800
Me pants are fucking… Ah, shit,
me fucking pants! Me pants have gone.
600
00:27:06,880 --> 00:27:09,480
Vin, turn round.
Turn round, Vin, me pants!
601
00:27:15,920 --> 00:27:20,240
Right, is everyone in position
and receiving? Over.
602
00:27:20,320 --> 00:27:23,600
- I'm standing here by the massive statue.
- [overlapping voices]
603
00:27:23,680 --> 00:27:26,600
- Oh, God.
- Lads, stop talking at the same time
604
00:27:26,680 --> 00:27:29,760
and say "over" when you're finished. Over.
605
00:27:30,600 --> 00:27:33,720
Ashley, are you in position
and receiving. Over.
606
00:27:33,800 --> 00:27:36,800
Receiving. Receiving. Over.
607
00:27:36,880 --> 00:27:40,280
Thomas, are you in position
and receiving? Over.
608
00:27:40,360 --> 00:27:42,440
Everything tickety-boo, over.
609
00:27:42,520 --> 00:27:44,240
For fuck's sake, Tom.
610
00:27:44,320 --> 00:27:46,680
Fuck, mate, I am sitting having a fag.
611
00:27:46,760 --> 00:27:48,760
I'm blending in, aren't I?
That's what people do.
612
00:27:48,840 --> 00:27:51,400
- Useless dickhead.
- You didn't say "over." Over.
613
00:27:51,480 --> 00:27:54,440
Cardi, are you in position
and receiving, over.
614
00:27:54,520 --> 00:27:55,960
Where the fuck…
615
00:27:56,040 --> 00:27:59,320
Cardi, are you in posit…
Where the fuck's he now?
616
00:27:59,400 --> 00:28:03,200
I don't believe this. He's over
near the fucking ice cream truck. Over.
617
00:28:03,280 --> 00:28:08,000
Look at him, fucking hell.
He's not even got his radio on.
618
00:28:08,080 --> 00:28:11,880
Listen, can none of you pay attention
longer than five bleeding minutes, lads?
619
00:28:11,960 --> 00:28:16,720
Hey. Hey. Quiet. Vehicle approaching
the drop-off from the west. Over.
620
00:28:16,800 --> 00:28:18,800
Ooh… Which way's west, over?
621
00:28:18,880 --> 00:28:20,960
No, never mind. False alarm.
622
00:28:21,040 --> 00:28:23,280
- They turned off. Over.
- Oh, fuck.
623
00:28:23,360 --> 00:28:26,120
You're supposed to say "over". Over.
624
00:28:26,200 --> 00:28:28,280
Look! Squirrel! Squirrel! Look!
625
00:28:28,360 --> 00:28:31,120
Calm down, will you, there are squirrels
all over the fucking place.
626
00:28:31,200 --> 00:28:34,280
I mean, have we just given up
saying "over" then have we? Over.
627
00:28:34,400 --> 00:28:36,400
Fucking. Giant. Squirrel. Over.
628
00:28:36,480 --> 00:28:39,320
What the fuck are you
talking about? Ooh. Ooh.
629
00:28:39,400 --> 00:28:41,960
Holy fucking shit,
where the hell did he come from?
630
00:28:42,040 --> 00:28:43,640
Jesus H Christ, I see him.
631
00:28:43,720 --> 00:28:45,440
You are fucking getting on me tits.
632
00:28:45,520 --> 00:28:48,600
There is no such thing
as giant squirrels. Ooof!
633
00:28:48,680 --> 00:28:50,560
He's got it. He's fucking got it.
634
00:28:52,200 --> 00:28:53,960
Fucking stop that squirrel.
635
00:28:56,040 --> 00:28:58,880
Oh, fucker! Fuck!
636
00:28:58,960 --> 00:29:01,400
[indistinct yelling]
637
00:29:02,920 --> 00:29:05,440
Get the squirrel! [continues indistinctly]
638
00:29:07,520 --> 00:29:10,440
[Vinnie] Shit! Get in the car!
639
00:29:11,680 --> 00:29:13,160
- [car engine starts]
- [yelling]
640
00:29:14,320 --> 00:29:16,080
[tyres screech]
641
00:29:17,000 --> 00:29:18,400
[crash]
642
00:29:20,640 --> 00:29:24,320
Fuck you, squirrel! Fuck!
643
00:29:26,400 --> 00:29:28,400
[mobile ringing]
644
00:29:32,600 --> 00:29:34,640
You not answering that?
645
00:29:34,720 --> 00:29:36,120
No.
646
00:29:36,200 --> 00:29:38,040
Is it Francis?
647
00:29:38,120 --> 00:29:39,760
- Yeah.
- Yeah.
648
00:29:39,840 --> 00:29:43,600
Y'know there's a chance they might not
actually, like, really kill Doolan?
649
00:29:43,680 --> 00:29:44,960
Are you fucking mad?
650
00:29:45,040 --> 00:29:49,200
We've just sent his kidnappers
two litres of dehydrated piss.
651
00:29:49,320 --> 00:29:53,200
I think they are going to be fuming,
taking it out on poor Doolan right now.
652
00:29:54,040 --> 00:29:59,080
Poor sod'll be burnt to crisp by now,
won't he? Crispy Gypsy.
653
00:29:59,160 --> 00:30:02,280
- Fuck's sake, Tommo.
- What is your problem, sunshine?
654
00:30:02,360 --> 00:30:04,520
I am just saying what
we're all thinking, aren't I?
655
00:30:05,680 --> 00:30:11,320
I remember when, er, Doolan got
engaged to Lorraine Hennessy,
656
00:30:11,400 --> 00:30:14,000
two weeks after he'd got
engaged to Sharon Hennessy.
657
00:30:14,080 --> 00:30:15,840
He had a set of bollocks on him,
didn't he?
658
00:30:15,920 --> 00:30:18,360
"I'll have a double Hennessy, please."
659
00:30:18,440 --> 00:30:22,600
He was a hopeless romantic.
He just fell in love too easy was all.
660
00:30:22,720 --> 00:30:25,120
That lad fucking loved getting engaged.
661
00:30:25,200 --> 00:30:27,040
Unbelievable parties.
662
00:30:29,520 --> 00:30:33,360
We could just like, ask him
where he has taken the money.
663
00:30:33,440 --> 00:30:35,440
Lord Fire… Who?
664
00:30:35,520 --> 00:30:39,160
- The squirrel.
- And how the fuck are we gonna do that?
665
00:30:39,240 --> 00:30:42,200
We could pop down to the takeaway,
y'know, and ask,
666
00:30:42,280 --> 00:30:43,640
"'Where did you take the money?"
667
00:30:46,120 --> 00:30:48,120
["Take Some… Leave Some" playing]
668
00:30:48,200 --> 00:30:50,320
♪ Can't be greedy… ♪
669
00:30:52,360 --> 00:30:55,720
Christ, Cardi, you pick your moments
to be useful you, don't ya?
670
00:30:55,800 --> 00:30:57,720
Here we go.
671
00:30:57,800 --> 00:30:59,280
Go on, Ashley.
672
00:31:02,960 --> 00:31:06,040
- Please, God, take it!
- Shut the fuck up, dude.
673
00:31:06,120 --> 00:31:07,120
Where's Doo…
674
00:31:08,520 --> 00:31:09,880
Take that thing off, it's weird.
675
00:31:10,920 --> 00:31:13,600
Look at me.
Fucking squirrel, where's Doolan?
676
00:31:13,680 --> 00:31:15,560
- Who?
- [grunts]
677
00:31:15,640 --> 00:31:17,760
- Doolan!
- Do what? I don't…
678
00:31:17,840 --> 00:31:19,840
Not fucking "do what" or "doo wap."
679
00:31:19,920 --> 00:31:22,320
Doolan! I know you fucking kidnapped him.
680
00:31:22,400 --> 00:31:24,200
I saw you take the bag. Fucking squirrel.
681
00:31:24,280 --> 00:31:25,440
- What?
- Yeah.
682
00:31:25,520 --> 00:31:27,640
No. Some hillbilly said
he'd give us 100 quid
683
00:31:27,720 --> 00:31:29,560
if I went and picked it up for him.
684
00:31:29,640 --> 00:31:31,360
I'm sorry, we've been
a bit rough with you.
685
00:31:31,440 --> 00:31:34,400
He is a sweet lad. Just a squirrel.
All right. Sweetheart, listen to me.
686
00:31:34,480 --> 00:31:37,240
Listen to me now. Settle down.
What did the hillbilly look like?
687
00:31:37,320 --> 00:31:40,520
I never seen his face,
he just calls in orders
688
00:31:40,600 --> 00:31:43,640
and tells us to leave food
at the gate to his fucking creepy
689
00:31:43,720 --> 00:31:46,320
- hillbilly place out past Joshi's Moor.
- Joshi's Moor.
690
00:31:46,400 --> 00:31:50,080
Good lad. Right. Where the fuck
is Joshi's Moor? Is it Yoshi's?
691
00:31:50,160 --> 00:31:53,880
- [Dylan] Yoshi's…
- [Vinnie] What did he say? Yoshi's Moor?
692
00:31:53,960 --> 00:31:55,840
Come on, let's go and save Ashley's uncle.
693
00:31:55,920 --> 00:31:57,280
Get in the fucking car.
694
00:32:00,360 --> 00:32:02,360
Oh, dude, it smells like bacon.
695
00:32:02,440 --> 00:32:05,160
No, no, no, no. Barbecue chicken.
696
00:32:05,240 --> 00:32:08,560
Reckon that's Doolan that, lads.
Human flesh.
697
00:32:08,640 --> 00:32:10,280
Oh, fuck…
698
00:32:10,360 --> 00:32:13,200
That looks like… Yeah, that looks
like a human limb sticking
699
00:32:13,280 --> 00:32:15,640
- out of a barrel, lads.
- Fuck's sake.
700
00:32:15,720 --> 00:32:18,440
Poor Doolan.
They've barbecued the bastard.
701
00:32:18,520 --> 00:32:20,800
Just call Francis, let him deal with this.
702
00:32:20,880 --> 00:32:22,680
I can't, dude. I can't call Francis
703
00:32:22,760 --> 00:32:24,760
and tell him we lost his 20 grand twice,
704
00:32:24,840 --> 00:32:27,240
- and killed his fucking brother?
- Fuckin kill him, Dill.
705
00:32:27,320 --> 00:32:29,520
- Me? It wasn't just my fault.
- Yeah, but,
706
00:32:29,600 --> 00:32:31,360
for all intents and purposes,
707
00:32:31,440 --> 00:32:33,560
Francis detailed
the responsibility to you,
708
00:32:33,640 --> 00:32:35,000
so… In't that right, Ash?
709
00:32:35,080 --> 00:32:38,800
I'm going in, lads.
No one messes with my family!
710
00:32:38,880 --> 00:32:41,800
Ashley. Ashley. Fucking hang on
a minute… Ash. Ash. Ash.
711
00:32:41,880 --> 00:32:45,240
Ash… Hang on. Hang on.
Hang on. Get down. Get down.
712
00:32:45,320 --> 00:32:47,880
Tommy, stay here with that fucker.
Behave yourselves.
713
00:32:47,960 --> 00:32:50,760
You're coming with me.
Shit. Shit. Get down, get down.
714
00:32:52,720 --> 00:32:54,360
You're coming with me. Come on.
715
00:32:58,160 --> 00:32:59,160
Go ahead, Ash.
716
00:32:59,400 --> 00:33:01,080
[muttering indistinctly]
717
00:33:03,800 --> 00:33:05,800
- [Ash] Ya fuck, ya!
- [Dylan] Oh!
718
00:33:07,520 --> 00:33:08,680
- [toilet flushes]
- Fuck.
719
00:33:08,760 --> 00:33:09,800
[Vinnie] Yeah, fuck.
720
00:33:20,600 --> 00:33:22,400
- [shouting]
- Got ya!
721
00:33:25,600 --> 00:33:26,880
[clattering]
722
00:33:28,160 --> 00:33:31,240
We need him to talk though, dude.
We need him to be able to talk,
723
00:33:31,320 --> 00:33:32,680
don't knock him out.
724
00:33:32,760 --> 00:33:35,480
Dude, I think you are
knocking him out. Ashley…
725
00:33:37,240 --> 00:33:39,440
- Where is he?
- [Vinnie] Oh, shit!
726
00:33:42,320 --> 00:33:44,560
- Cardi! Cardi!
- I've got it!
727
00:33:51,120 --> 00:33:53,160
- Where's Doolan? Where is he?
- I don't know, lads.
728
00:33:53,200 --> 00:33:54,200
[Vinnie] Where is he?
729
00:33:56,600 --> 00:34:00,800
Lads. Lads. Leave me alone.
Leave me alone. It's me, lads.
730
00:34:00,880 --> 00:34:03,520
Stop hitting me, will yer?
Please, God, it's me…
731
00:34:03,600 --> 00:34:05,880
Jesus. Doolan, are you alive, are you?
732
00:34:05,960 --> 00:34:08,520
I'm fucking alive. Now would you
just stop fucking hitting me.
733
00:34:08,600 --> 00:34:11,560
Shut the fuck up.
You terrible bellend, Doolan.
734
00:34:11,639 --> 00:34:14,760
I am not a fucking… Are you going bald?
735
00:34:14,840 --> 00:34:16,320
- Yeah.
- You need to watch that now.
736
00:34:16,400 --> 00:34:18,880
Oh, shut your mouth, Doolan.
Make a fucking brew, dude.
737
00:34:18,960 --> 00:34:21,199
- What's the deal?
- Get me up.
738
00:34:21,280 --> 00:34:22,480
Here, wear that.
739
00:34:22,560 --> 00:34:25,040
Cheers, dude. What is that, erm, thing?
740
00:34:25,120 --> 00:34:27,880
That's a collagen-activating face mask.
741
00:34:27,960 --> 00:34:30,800
Invented by top scientists in North Korea.
742
00:34:30,880 --> 00:34:33,440
- I paid 300 quid for that.
- Oh, right.
743
00:34:33,520 --> 00:34:36,719
Worth every penny.
Look at that, not a blemish.
744
00:34:36,800 --> 00:34:40,360
Are you fucking mad?
Wittering on. Collagen face masks.
745
00:34:40,440 --> 00:34:44,040
For God's sake, let's get
to the pressing matter at hand.
746
00:34:44,120 --> 00:34:46,440
Why the fuck have you done
any of this, man?
747
00:34:46,520 --> 00:34:48,400
Why couldn't you just ask
Franny for the money?
748
00:34:48,480 --> 00:34:51,920
It's half my business, too, but Francis
has been skimming from it for years.
749
00:34:52,000 --> 00:34:54,480
If we're equal partners,
how is it that he can afford
750
00:34:54,560 --> 00:34:57,680
a £60,000 Mercedes and I still don't have
a pot to piss in, right?
751
00:34:57,760 --> 00:35:00,160
This was the only thing
I could think of to try and get some
752
00:35:00,240 --> 00:35:03,240
- of that money back off him.
- I mean, yeah, but be that as it may,
753
00:35:03,320 --> 00:35:05,520
you've put us in a fucking
awkward predicament here.
754
00:35:05,600 --> 00:35:08,800
I'm going to have to tell Franny,
otherwise it's me in the shit.
755
00:35:08,880 --> 00:35:12,160
Will you be telling him about getting
the ransom nicked off of you twice
756
00:35:12,240 --> 00:35:15,200
or that you paid off
the MacDonagh goons with his cash?
757
00:35:15,280 --> 00:35:16,880
How the fuck do you know about that?
758
00:35:16,960 --> 00:35:18,720
- I have my sources.
- Fucker!
759
00:35:18,800 --> 00:35:21,080
Ashley, clip him round the fucking head.
760
00:35:21,800 --> 00:35:24,320
Right, what say this.
If you can keep your mouth shut,
761
00:35:24,400 --> 00:35:25,640
you can have half that ransom.
762
00:35:25,760 --> 00:35:27,720
Vin, we don't have the ransom any more.
763
00:35:27,800 --> 00:35:30,560
I know we don't have
the fucking ransom, dude!
764
00:35:30,640 --> 00:35:33,800
I know that. We're going to owe it yer.
765
00:35:33,880 --> 00:35:36,480
I'll get it yer as soon as,
10 grand, coming your way.
766
00:35:36,560 --> 00:35:38,200
- How's that?
- Good man. Good man.
767
00:35:38,280 --> 00:35:39,880
I'll bleeding well… I'll drink to that.
768
00:35:39,960 --> 00:35:41,160
I'll drink to that!
769
00:35:41,240 --> 00:35:43,840
- I've got just the thing here.
- Oh, perfect.
770
00:35:45,960 --> 00:35:47,840
Good catch.
771
00:35:47,920 --> 00:35:50,400
Get a good fucking swig of that now.
772
00:35:50,480 --> 00:35:53,800
We'll have a good night tonight, huh?
773
00:35:53,880 --> 00:35:56,840
- That's a lot, in't it?
- [all laughing hysterically]
774
00:35:56,920 --> 00:35:59,680
Oh, you fecking bastards. Is that piss?
775
00:35:59,760 --> 00:36:02,360
It is, yeah. We all had a piss.
776
00:36:02,440 --> 00:36:04,720
- [Doolan] Is that piss?
- [laughter]
777
00:36:05,800 --> 00:36:07,520
- [all] No. No. No. No!
- [retches]
778
00:36:07,600 --> 00:36:09,600
["Move On Up" playing]
779
00:36:10,880 --> 00:36:12,680
♪ And don't you cry ♪
780
00:36:12,760 --> 00:36:14,280
[people cheering]
781
00:36:14,360 --> 00:36:17,240
♪ Your folks might understand you ♪
782
00:36:18,440 --> 00:36:20,320
♪ By and by ♪
783
00:36:21,600 --> 00:36:24,120
♪ Just move on up ♪
784
00:36:24,200 --> 00:36:26,960
♪ Toward your destination ♪
785
00:36:28,280 --> 00:36:31,440
♪ Though you may find
From time to time ♪
786
00:36:31,520 --> 00:36:33,480
♪ Complication ♪
787
00:36:48,560 --> 00:36:50,480
♪ Bite your lip ♪
788
00:36:51,680 --> 00:36:53,680
♪ And take a trip ♪
789
00:36:55,240 --> 00:36:57,760
♪ Though there may be… ♪
790
00:36:57,840 --> 00:37:00,080
- Hey!
- Ay!
791
00:37:02,200 --> 00:37:04,240
♪ Just move on up ♪
792
00:37:05,840 --> 00:37:07,960
♪ For peace you will find ♪
793
00:37:09,360 --> 00:37:12,880
♪ Into the steeple of beautiful people ♪
794
00:37:12,960 --> 00:37:15,560
♪ Where there's only one kind ♪
795
00:37:15,640 --> 00:37:18,160
♪ So hush now, child ♪
796
00:37:19,200 --> 00:37:21,080
♪ And don't you cry ♪
797
00:37:22,720 --> 00:37:25,880
♪ Your folks might understand you ♪
798
00:37:25,960 --> 00:37:28,080
♪ By and by ♪
799
00:37:29,600 --> 00:37:31,160
♪ Just move on up ♪
800
00:37:33,200 --> 00:37:36,120
♪ To a greater day… ♪
801
00:37:43,840 --> 00:37:45,920
[Dylan] We're covered in cake.
Shall we sack it off?
802
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
[Tommo] Come on, boys, the night is young.
803
00:37:48,080 --> 00:37:51,680
I don't care who you think you are,
you're not in costume,
804
00:37:51,760 --> 00:37:55,280
you look like you've been rolling
in shit and you stink of piss.
805
00:37:55,360 --> 00:37:57,480
- You're not coming in.
- Gez, stop shouting.
806
00:37:57,560 --> 00:37:59,600
Gez. Let me get a fucking word in.
807
00:37:59,680 --> 00:38:02,640
Shall we just call Erin and see?
Because I don't think Tommo can get us in.
808
00:38:02,720 --> 00:38:05,320
Listen, sweetheart, I don't care
what Erin has been telling you,
809
00:38:05,400 --> 00:38:08,160
but I am the co-manager
of this here enterprise.
810
00:38:08,240 --> 00:38:12,400
So don't mess with me, pal,
because I am your fucking boss.
811
00:38:12,480 --> 00:38:16,000
I swear I didn't, man! No, I did. Oi. Hey.
812
00:38:16,080 --> 00:38:18,280
Hey. Hey. Hey.
Hang fucking fire a minute, pal.
813
00:38:18,360 --> 00:38:22,040
I don't have a boss,
and I've never fucking heard of you.
814
00:38:22,120 --> 00:38:26,440
So why don't you fuck the fuck off
before you get hurt, all right?
815
00:38:26,520 --> 00:38:28,400
[Vinnie] Let me just… For fuck's sake.
816
00:38:29,440 --> 00:38:30,600
- Hold me back.
- What?
817
00:38:30,680 --> 00:38:31,720
Hold me back.
818
00:38:31,800 --> 00:38:33,520
Settle down. Gerry, let me get a word in.
819
00:38:34,200 --> 00:38:37,280
- Fucking let me at him! I see you, mate.
- Leave him. He's not worth it.
820
00:38:37,360 --> 00:38:39,960
Leave it, Tommo, he doesn't
realise who he's messing with.
821
00:38:40,040 --> 00:38:43,040
- No one disrespects me on my own turf.
- I did not do that, dude.
822
00:38:43,120 --> 00:38:45,560
You sleep with one eye open.
'Cause I don't forgive or forget.
823
00:38:45,640 --> 00:38:47,160
- Tommy!
- [screams]
824
00:38:47,240 --> 00:38:50,160
Shush! Leave that fucking man alone.
Jesus Christ.
825
00:38:50,240 --> 00:38:52,080
Gerry, listen to me. I wouldn't do that.
826
00:38:52,160 --> 00:38:54,880
On me deathbed, I wouldn't do summat…
For fuck sake.
827
00:38:54,960 --> 00:38:55,800
What?
828
00:38:55,880 --> 00:38:58,800
Davey MacDonagh's just been nicked
spending snide notes.
829
00:38:59,480 --> 00:39:02,400
Francis used counterfeit bills
to pay his brother's ransom?
830
00:39:02,480 --> 00:39:06,120
Yes! For fuck's sake.
And now it is my shagging problem.
831
00:39:06,200 --> 00:39:08,560
Don't storm off, Tom.
Let's get to the Rolls.
832
00:39:08,640 --> 00:39:11,320
Get in the fucking van.
Whatever vehicle it is.
833
00:39:16,280 --> 00:39:19,840
So does that mean we still owe
the MacDonaghs 16 grand
834
00:39:19,920 --> 00:39:22,000
- and all that other stuff?
- Yeah, it does, yeah.
835
00:39:22,080 --> 00:39:24,160
Christ… And they are very bad men.
836
00:39:24,240 --> 00:39:27,720
And we are in trouble with them
837
00:39:27,800 --> 00:39:31,240
- because Davey got arrested.
- Yes.
838
00:39:31,320 --> 00:39:33,800
It's a shame really that
that boa constrictor weren't the one
839
00:39:33,880 --> 00:39:37,680
that got nicked from that private zoo
in Hepton last weekend.
840
00:39:37,760 --> 00:39:40,120
- What?
- Yeah, Carol told me about it.
841
00:39:40,200 --> 00:39:41,560
They're offering a massive reward.
842
00:39:44,320 --> 00:39:47,120
- [tyres screech]
- [Vinnie] Shit. Where did you last see it?
843
00:39:51,320 --> 00:39:53,000
Fucking hell.
844
00:39:53,080 --> 00:39:54,560
[Dylan] Oh, fuck. Are you all right?
845
00:39:54,640 --> 00:39:56,280
For fuck's sake. Oi!
846
00:39:56,360 --> 00:39:57,600
What are you doing, you?
847
00:39:57,680 --> 00:40:00,200
Fuck over here and give us a hand
looking for this snake, dude.
848
00:40:00,280 --> 00:40:02,600
Get to fuck. I am not
dicking about in a field
849
00:40:02,680 --> 00:40:05,560
with a massive snake on t'loose.
I am too vulnerable.
850
00:40:05,640 --> 00:40:07,560
[Ash] He's no use, anyway. [laughs]
851
00:40:07,640 --> 00:40:09,600
[Dylan] We could use him as bait.
852
00:40:09,680 --> 00:40:11,640
- [laughter]
- Fucking bellends.
853
00:40:11,760 --> 00:40:16,000
Oi. Listen, Cardi, sweetheart,
did it not occur to you
854
00:40:16,080 --> 00:40:18,480
that it might be a bit of
a fucking coincidence,
855
00:40:18,560 --> 00:40:22,160
we've just acquired a boa constrictor
from Paul the burglar,
856
00:40:22,240 --> 00:40:24,920
and there's a really fucking
valuable one gone missing
857
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
up the way, dude?
858
00:40:27,080 --> 00:40:30,760
Oh, yeah. No, it did.
But I'm usually wrong.
859
00:40:30,840 --> 00:40:33,400
[Dylan whispering] Fuck. Vinnie. Vinnie.
860
00:40:35,560 --> 00:40:38,520
- [Vinnie] Cardi. Cardi. Cardi…
- [chuckling]
861
00:40:40,040 --> 00:40:42,096
- What are you laughing at?
- Just stay where you are
862
00:40:42,120 --> 00:40:43,920
- 'cause you look really fucking cool.
- What?
863
00:40:44,000 --> 00:40:45,800
Just try and give us
a smile as well. Go on.
864
00:40:45,880 --> 00:40:47,680
You look well up against that car,
I reckon.
865
00:40:47,760 --> 00:40:50,440
Tommo. Tommo. Stop throwing a hissy fit.
866
00:40:50,520 --> 00:40:53,400
D'you know what,
I have had a fucking enough of you lot.
867
00:40:53,480 --> 00:40:56,240
There is no need for all that v-venom.
868
00:40:56,320 --> 00:40:58,560
Tell you what, dickhead.
Go have a look for your snake.
869
00:40:58,640 --> 00:41:01,160
Go and have a look
for your lickle boa constrictor.
870
00:41:01,240 --> 00:41:03,360
- What!
- [camera clicking]
871
00:41:06,440 --> 00:41:08,280
I hear you're a man
that can get things done.
872
00:41:09,480 --> 00:41:10,960
Thwarted at the first hurdle.
873
00:41:12,320 --> 00:41:13,920
There's no way we're nicking them cars.
874
00:41:14,000 --> 00:41:18,080
- Hardwick.
- I just need that touch.
875
00:41:18,160 --> 00:41:19,480
You there. Young man.
876
00:41:19,560 --> 00:41:20,760
The feel of a woman.
877
00:41:20,840 --> 00:41:23,360
It's my posh voice, adds a touch of class.
878
00:41:23,440 --> 00:41:25,520
I just love the cars and I want them back.
879
00:41:25,640 --> 00:41:27,640
Right, boys, we're on. Let's go.
880
00:41:29,840 --> 00:41:31,320
Wine her, dine her…
881
00:41:32,520 --> 00:41:33,960
- Then fuck her brains out.
- What?
882
00:41:34,040 --> 00:41:36,280
- You're after his cars aren't you?
- No…
883
00:41:36,360 --> 00:41:37,360
Absolutely.
884
00:41:37,400 --> 00:41:38,800
[screams]
885
00:41:38,880 --> 00:41:39,960
It's intense.
886
00:41:41,360 --> 00:41:43,360
["So Much Trouble In My Mind" playing]
887
00:41:43,440 --> 00:41:46,400
♪ I got so much trouble in my mind ♪
888
00:41:47,520 --> 00:41:50,480
♪ I got so much trouble in my mind ♪
889
00:41:51,600 --> 00:41:55,120
♪ I got so much trouble in my mind ♪
890
00:41:55,920 --> 00:41:58,720
♪ I got so much trouble in my mind ♪
891
00:42:00,040 --> 00:42:02,840
♪ Give me the strength to carry on ♪
892
00:42:04,080 --> 00:42:06,040
♪ Give me the strength… ♪
72682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.