All language subtitles for Brassic S03E03 Episode 3 1080p NF WEB-DL DDP 5 1 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,920 --> 00:00:13,160 Now, I'm not going to get cross with you. All right? 2 00:00:13,240 --> 00:00:15,960 Just tell me how it went so badly wrong. 3 00:00:16,079 --> 00:00:18,200 I don't know, Vincent, I don't fucking know. 4 00:00:18,280 --> 00:00:20,680 I thought we had pulled it off. All I know is I am supposed 5 00:00:20,760 --> 00:00:23,160 to lose the race and guess what? I lost the fucking race. 6 00:00:23,240 --> 00:00:26,120 Just in a slightly different way to what we had anticipated. 7 00:00:27,600 --> 00:00:30,720 [Vinnie] Simple, wasn't it? Was it not a simple plan? 8 00:00:30,800 --> 00:00:34,080 You grab the jockey that's riding the favourite… 9 00:00:34,160 --> 00:00:35,640 Switch it out with knobhead… 10 00:00:35,760 --> 00:00:37,880 He fucks the race up and loses. 11 00:00:37,960 --> 00:00:40,880 Gerry's horse comes in and we all get paid. 12 00:00:40,960 --> 00:00:42,320 Tell me how you ballsed it up. 13 00:00:42,400 --> 00:00:43,960 - I'll tell you how it happened. - Hmm. 14 00:00:44,040 --> 00:00:47,000 This prick here and his inherent sizeist attitude. 15 00:00:47,080 --> 00:00:49,080 - Get to fuck. - Ashley Dennings? 16 00:00:49,160 --> 00:00:52,320 What? All I said was that the jockeys all look the same. 17 00:00:52,400 --> 00:00:55,520 Oh, there we go. Prejudice raises its ugly head! 18 00:00:55,600 --> 00:00:56,880 Now he's branding me a sizeist. 19 00:00:56,960 --> 00:01:00,320 They fucking do all look the same in their matching satin outfits. 20 00:01:00,400 --> 00:01:02,080 All walking one by one with each other. 21 00:01:02,160 --> 00:01:04,879 - Like a little vindictive fairy tale. - Rude! 22 00:01:04,959 --> 00:01:07,920 I'm sorry. I grabbed the wrong fucking jockey. 23 00:01:08,000 --> 00:01:10,280 It wasn't just the wrong jockey, you grabbed the jockey 24 00:01:10,360 --> 00:01:13,120 we wanted to win the race and you left the favourite to win it. 25 00:01:13,200 --> 00:01:15,080 Knobhead on Gerry's horse. 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,680 That's him. 27 00:01:23,400 --> 00:01:24,560 Go on, Tommo! 28 00:01:25,840 --> 00:01:28,360 [crowd cheers] 29 00:01:28,440 --> 00:01:31,160 Where the fuck is he? Where is he? 30 00:01:35,240 --> 00:01:36,920 Go on! 31 00:01:43,760 --> 00:01:46,360 ["Money (That's What I Want)" playing] 32 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 I never said I could ride a horse. That were you lot, 33 00:01:53,320 --> 00:01:55,160 and your nasty little assumptions based on, 34 00:01:55,240 --> 00:01:57,240 thank you very much, me diminutive stature. 35 00:01:57,320 --> 00:01:59,800 They have chimps riding horses in the circus. 36 00:01:59,880 --> 00:02:01,520 - We shoulda just got a chimp. - Dickhead. 37 00:02:01,560 --> 00:02:03,520 It wouldn't have made a fucking difference, you... 38 00:02:03,600 --> 00:02:04,600 Shh! 39 00:02:05,360 --> 00:02:07,880 You got on the wrong fucking horse is what you did, all right? 40 00:02:07,960 --> 00:02:11,200 - You cost Gerry 16 grand. - Oh, fuck. 41 00:02:11,320 --> 00:02:15,200 It's a lot of money. Fuck's sake, now we owe him 16 grand. 42 00:02:15,280 --> 00:02:18,000 Y'know what I am saying? It's our balls-up. 43 00:02:18,080 --> 00:02:20,920 - Again! - [mobile rings] 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,560 Fiddly dee, I wonder who this could be? 45 00:02:23,640 --> 00:02:26,560 - Erin. - It's fucking Gerry, you knobend. 46 00:02:26,640 --> 00:02:29,040 121 missed calls. 47 00:02:29,640 --> 00:02:31,160 Fuck me. 48 00:02:33,320 --> 00:02:34,880 Vin. 49 00:02:38,280 --> 00:02:41,120 Sorry, we're full up today, so if you can just go down the other end… 50 00:02:41,200 --> 00:02:43,000 All right, love, I am getting it. 51 00:02:43,080 --> 00:02:44,760 I said I'll get it, so I'll get it. 52 00:02:44,840 --> 00:02:46,520 Honestly, what are you stressing about? 53 00:02:46,600 --> 00:02:48,320 I'll tell you why I'm stressing. 54 00:02:48,400 --> 00:02:51,160 There's gonna be 25 sugared-up eight-year-olds running riot 55 00:02:51,240 --> 00:02:54,920 round here in less than four hours' time, along with their mega snobby 56 00:02:55,000 --> 00:02:58,440 nosey mothers who'd love nothing more than me to fuck this up. 57 00:02:58,520 --> 00:03:00,560 Oh, and on top of that… 58 00:03:00,640 --> 00:03:02,920 On top of that, I'm meant to be relaunching a club 59 00:03:03,000 --> 00:03:05,160 and I've found out the flyers haven't been handed out, 60 00:03:05,240 --> 00:03:07,680 which means we're going to have no fucking customers. 61 00:03:07,760 --> 00:03:09,520 Right, where do you want me? What can I do? 62 00:03:09,600 --> 00:03:10,840 Hang on. 63 00:03:12,440 --> 00:03:14,600 Excuse me, out, boys. Thank you. 64 00:03:14,680 --> 00:03:16,280 [boys giggle] 65 00:03:16,360 --> 00:03:17,480 No chance. 66 00:03:18,440 --> 00:03:22,760 Mate, it's a kid's party, not some stag do in the 'dam. 67 00:03:22,840 --> 00:03:25,120 - Go on. - [groans] 68 00:03:25,200 --> 00:03:26,640 Oh, it's getting worse. Go on. 69 00:03:26,720 --> 00:03:28,880 Stop making words for a second, 'cause I am here, 70 00:03:28,960 --> 00:03:32,480 and I am looking at the cake right now. Jesus, they're brilliant, aren't they? 71 00:03:32,560 --> 00:03:33,680 - Are ya? - Yeah, 72 00:03:33,760 --> 00:03:36,000 they are amazing what they can do. Look at that. 73 00:03:36,080 --> 00:03:37,720 They've spelt everything correctly? 74 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 Fucking hilarious, y'know I am bad with reading stuff. 75 00:03:40,760 --> 00:03:42,000 What is it supposed to say? 76 00:03:42,080 --> 00:03:45,960 It says, "Vinnie you're having a fucking laugh if you think I'm that daft." 77 00:03:46,040 --> 00:03:48,360 That's a lot to fit on one cake, innit? 78 00:03:48,440 --> 00:03:51,840 Just get the cake here, pronto. Right, don't let me down, Vin. 79 00:03:51,920 --> 00:03:54,200 I won't let you down, when have I ev… She's gone. 80 00:03:54,280 --> 00:03:55,840 - She's just gone. - Oh. 81 00:03:57,800 --> 00:03:59,520 Oh, yeah, shit. Have that. 82 00:04:01,240 --> 00:04:03,040 - JJ? - Vinnie? 83 00:04:03,120 --> 00:04:04,920 Are you still after a Rolls, you? 84 00:04:05,040 --> 00:04:06,880 Yeah. What's the condition? 85 00:04:06,960 --> 00:04:09,320 It's mint. Classic. Deep blue. 86 00:04:09,400 --> 00:04:12,120 - '91 plate. - Bloody hell. How about the interior? 87 00:04:12,200 --> 00:04:13,200 Cream leather. 88 00:04:13,240 --> 00:04:15,240 Oh, my flipping God, yeah, yeah, get it, get it. 89 00:04:15,320 --> 00:04:16,760 Get it? Oh! 90 00:04:16,839 --> 00:04:19,640 Oi listen. Drive carefully, right, and don't do anything stupid 91 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 like taking any of them lot for a ride in it. 92 00:04:21,800 --> 00:04:23,520 Oi, knobhead, you're on speaker phone. 93 00:04:23,600 --> 00:04:26,480 Good. Well, flipping well make sure none of you chimps touch anything. 94 00:04:26,560 --> 00:04:29,280 And that is especially you, Tommo, with your dangly little legs 95 00:04:29,360 --> 00:04:32,160 - and dirty size-four shoes. - They are size six. 96 00:04:32,240 --> 00:04:37,200 Scratch it and I'll scratch you. Comprende? 97 00:04:37,280 --> 00:04:39,800 Com-Com… Completely. 98 00:04:39,880 --> 00:04:42,240 - Vin, can we stop for chips? - No, we can't stop for chips. 99 00:04:42,280 --> 00:04:44,880 - Why not? - We've got to drop this off, haven't we? 100 00:04:44,960 --> 00:04:46,240 - What? - Here you are. 101 00:04:46,320 --> 00:04:48,080 Sorry, how do I get the Bluetooth on? 102 00:04:48,160 --> 00:04:50,760 Menu, settings, Bluetooth. 103 00:04:51,960 --> 00:04:55,040 - Why do you need the Bluetooth? - Chips afterwards, how's that? 104 00:04:55,120 --> 00:04:57,880 - But it's on't way? - Never mind if it's on the way! 105 00:04:57,960 --> 00:04:59,800 - [engine starts] - [Cardi] Ah! Ow! 106 00:04:59,880 --> 00:05:03,720 Where are you going? No! Come back here, you bastards! 107 00:05:03,800 --> 00:05:05,280 ["Louie Louie" playing] 108 00:05:05,360 --> 00:05:07,200 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 109 00:05:07,280 --> 00:05:10,600 ♪ Louie, Louie, oh, baby… ♪ 110 00:05:10,680 --> 00:05:12,440 - Oh, fuck. - What's going on? 111 00:05:12,520 --> 00:05:13,840 - Cream doughnut. - Cream dough… 112 00:05:13,920 --> 00:05:15,400 Where have you got a cream doughnut? 113 00:05:15,480 --> 00:05:17,000 - Had it on me. - What, in your pocket? 114 00:05:17,080 --> 00:05:18,520 - Yeah? - Oh, Christ. 115 00:05:18,600 --> 00:05:21,120 Ashley, keep your eye on him, it's a posh car, y'know. 116 00:05:21,200 --> 00:05:23,400 JJ's been after one of these for fucking ages. 117 00:05:23,480 --> 00:05:26,760 Honestly, this could sort us out, y'know, set us straight with Gerry and that. 118 00:05:26,840 --> 00:05:28,360 I'm gonna bell that twat. 119 00:05:28,440 --> 00:05:30,760 [phone rings] 120 00:05:32,560 --> 00:05:33,720 [phone beeps] 121 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 Now then, Gerry, love. 122 00:05:34,840 --> 00:05:37,600 You've got some neck phoning me, you balding little prick. 123 00:05:37,680 --> 00:05:39,080 Away now, come on. 124 00:05:39,160 --> 00:05:41,480 Give me a chance to say, I'm going to sort your money out. 125 00:05:41,560 --> 00:05:43,200 I can get you a chunk of it today, Gez. 126 00:05:43,280 --> 00:05:45,360 - It's too late for that, Vinnie. - What? 127 00:05:45,440 --> 00:05:47,360 - I've sold the debt on. - What? 128 00:05:47,440 --> 00:05:49,880 I've cut me losses and I've sold the debt. 129 00:05:49,960 --> 00:05:52,320 You no longer owe me the 16G's. 130 00:05:52,400 --> 00:05:54,720 Fuck, dude, who've you sold it to then? 131 00:05:54,800 --> 00:05:57,240 - The MacDonaghs. - Oh, fuck off. 132 00:05:57,320 --> 00:05:59,600 You fucking could've given me some time there! 133 00:05:59,680 --> 00:06:01,960 You've had time. Plenty of it. 134 00:06:02,040 --> 00:06:05,000 You dodged all my calls and showed me no courtesy. 135 00:06:05,080 --> 00:06:07,720 - You forced my hand, Vinnie. - You know what they're like. 136 00:06:07,800 --> 00:06:08,960 They're nutcases! 137 00:06:09,040 --> 00:06:12,880 My advice to you is settle that debt with them lunatics 138 00:06:12,960 --> 00:06:16,120 before the interest starts piling up and spiralling out of control. 139 00:06:16,200 --> 00:06:18,760 - [phone beeps] - [sighs] 140 00:06:18,840 --> 00:06:20,960 Fuck me. The MacDonaghs. 141 00:06:21,040 --> 00:06:24,000 Devon Lewis owed them a grand six months ago, now it's twelve. 142 00:06:24,080 --> 00:06:26,680 He's a fucking window cleaner, how's he gonna pay them back? 143 00:06:26,760 --> 00:06:28,160 Especially with two broken ankles. 144 00:06:28,240 --> 00:06:31,080 The MacDonaghs nicked his ladder when he were on a third-floor window. 145 00:06:31,160 --> 00:06:33,520 - Fuck me, that's all I need, innit? - [mobile ringing] 146 00:06:33,600 --> 00:06:34,600 How are you now? 147 00:06:36,320 --> 00:06:37,920 What? 148 00:06:38,000 --> 00:06:40,280 How? Don't rip the piss out of us… 149 00:06:40,360 --> 00:06:43,200 Grand, yeah, we're on the way. We're on the way. 150 00:06:43,280 --> 00:06:44,320 What's going on? 151 00:06:44,400 --> 00:06:46,200 It's me Uncle Francis. He wants to see you. 152 00:06:46,280 --> 00:06:48,080 What's Uncle Francis want to see me for, dude? 153 00:06:48,160 --> 00:06:50,680 - He doesn't like me at all. - Something's happened with Doolan. 154 00:06:50,720 --> 00:06:54,200 - He's not got engaged again, has he? - [all laughing] 155 00:06:54,280 --> 00:06:55,320 He's been kidnapped. 156 00:06:55,440 --> 00:06:58,320 ["Mother" playing] 157 00:06:59,200 --> 00:07:03,360 ♪ My mother worked 15 hours Five days a week ♪ 158 00:07:03,440 --> 00:07:06,120 ♪ I know nothing I'm just sitting here ♪ 159 00:07:06,200 --> 00:07:08,560 ♪ Looking at pretty colours ♪ 160 00:07:08,640 --> 00:07:12,560 ♪ Mother, Mother… ♪ 161 00:07:12,640 --> 00:07:15,200 [Clodagh] He went out yesterday morning, 162 00:07:15,280 --> 00:07:18,200 and the last thing he said to me was "I love you, Mammy. 163 00:07:18,280 --> 00:07:22,360 "I'll see youse in a bit." But then he never came back. 164 00:07:22,440 --> 00:07:24,200 Don't worry, Clodagh. Doolan'll be back. 165 00:07:24,280 --> 00:07:26,240 You'll see him back here in one piece real soon. 166 00:07:26,320 --> 00:07:28,480 Happen he got lost, y'know? 167 00:07:28,560 --> 00:07:29,600 Or engaged again? 168 00:07:30,360 --> 00:07:33,840 He likes getting engaged. That's true. He's romantic like that. 169 00:07:33,920 --> 00:07:36,840 Sixteen engagements is beyond romantic. It's pathological. 170 00:07:37,520 --> 00:07:39,600 Don't you feckin' talk ill of your poor brother, 171 00:07:39,680 --> 00:07:41,320 not while he's in his hour of need. 172 00:07:41,400 --> 00:07:44,840 - I mean, do we know who's taken him? - Stupid fucking question. 173 00:07:44,920 --> 00:07:46,480 The list's as long as your arm. 174 00:07:46,560 --> 00:07:49,520 Take your pick from any of 16 jilted brides 175 00:07:49,600 --> 00:07:51,600 or their humiliated fathers for starters. 176 00:07:51,680 --> 00:07:55,320 That fella he fell out with over the whole business with the weasels and the caravan? 177 00:07:55,400 --> 00:07:56,640 Yeah. 178 00:07:56,720 --> 00:07:58,480 They're after sending a note. 179 00:08:04,760 --> 00:08:06,040 Ta. 180 00:08:06,880 --> 00:08:10,520 "Give us 20 grand, or Doolan get… 181 00:08:11,560 --> 00:08:13,200 "get sit." 182 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 - Gets it. - Gets it, yeah. [chuckles] 183 00:08:15,520 --> 00:08:17,760 "Nockop… Nockops…" 184 00:08:17,840 --> 00:08:20,000 - Dill, nockops, what does that say? - "No cops." 185 00:08:20,080 --> 00:08:21,920 No cops! Christ. 186 00:08:22,000 --> 00:08:25,440 - "Or funny bus in ass?" - Business. 187 00:08:25,520 --> 00:08:28,320 "Or we'll do him in. Send a gadjo with…" 188 00:08:28,400 --> 00:08:30,920 - Fucking hell, we'll be in touch. - Gadjo? Gadjo? 189 00:08:31,000 --> 00:08:32,960 Yeah, a fucking gadjo. So? 190 00:08:33,039 --> 00:08:36,480 - What's a fuckin gadjo? - Youse. Youse are fuckin gadjos. 191 00:08:36,559 --> 00:08:38,559 - I'm a gadjo? - Yeah, you're a gadjo. 192 00:08:38,640 --> 00:08:41,200 - And I'm a gadjo, am I? - That there is a term for a non-gypsy. 193 00:08:41,280 --> 00:08:43,559 Just say that then. 194 00:08:43,640 --> 00:08:45,800 You're the only gadjo we can trust. 195 00:08:47,440 --> 00:08:49,360 And the only one we know. 196 00:08:49,440 --> 00:08:52,120 And some random gadjo might not appreciate 197 00:08:52,200 --> 00:08:54,680 what would happen to him if he crossed us. 198 00:08:54,760 --> 00:08:57,760 But you, you fucking know. 199 00:08:57,840 --> 00:08:59,880 They sent us a burner phone 200 00:08:59,960 --> 00:09:01,920 and said they'd ring today so keep it on. 201 00:09:02,000 --> 00:09:04,960 And if you miss it, on your fucking head be it. 202 00:09:05,040 --> 00:09:09,080 Franny, is there not someone who's a bit more… suited to this? 203 00:09:09,160 --> 00:09:12,280 - I'm just very thin, man, and... - You won't let us down, Vinnie. 204 00:09:12,360 --> 00:09:14,840 It's a big old responsibility though this, y'know? 205 00:09:14,920 --> 00:09:17,720 And I don't want to be late for picking up this cake later... 206 00:09:17,800 --> 00:09:20,640 I fucking told you, he was a waste of fucking space! 207 00:09:20,720 --> 00:09:24,000 We are asking you to save a man's life here and you are pissing 208 00:09:24,080 --> 00:09:27,000 - and shitting on about cakes! - I'll do it. I'll do it. 209 00:09:27,080 --> 00:09:28,960 Too fucking right you will, boy! 210 00:09:32,680 --> 00:09:33,920 Ta. 211 00:09:34,000 --> 00:09:36,800 Twenty grand. No funny business. 212 00:09:36,880 --> 00:09:39,240 They call, you go straight down to the drop-off point 213 00:09:39,320 --> 00:09:41,840 and leave it exactly where they told you to, done. 214 00:09:41,920 --> 00:09:45,080 [Clodagh] We're counting on you to get him back for us, Vinnie. 215 00:09:46,320 --> 00:09:48,280 ["Stand By Me" playing] 216 00:09:49,280 --> 00:09:50,560 [sighs] 217 00:09:56,480 --> 00:09:58,360 [mobile chimes] 218 00:09:58,440 --> 00:10:02,280 Erin. "Where the fuck are you? We open tonight." Fuck you. 219 00:10:02,360 --> 00:10:03,880 - What's that about? - Fuck her. 220 00:10:03,960 --> 00:10:07,040 Thinks she can demote me from me own club and expect me to dance to her tune? 221 00:10:07,120 --> 00:10:10,080 No, thank you very much, sunshine. I made that place what it is, right? 222 00:10:10,160 --> 00:10:13,560 And so help me God, I will turn up whenever the fuck I want to. 223 00:10:13,640 --> 00:10:16,440 I think that is why that place is what it is, Tommo. 224 00:10:16,520 --> 00:10:18,280 [mobile rings] 225 00:10:18,360 --> 00:10:19,960 Fuck off! 226 00:10:21,040 --> 00:10:23,200 - Tyler's birthday innit, yeah? - Hmm. 227 00:10:23,280 --> 00:10:24,480 How old's he turning? 228 00:10:24,560 --> 00:10:26,400 - Twelve, thirteen. - Really? 229 00:10:26,480 --> 00:10:28,080 - Summat like that. - Oh. 230 00:10:28,160 --> 00:10:30,400 Seven. He's seven-year-old. 231 00:10:30,480 --> 00:10:31,520 He's turning eight. 232 00:10:31,600 --> 00:10:33,960 I suppose you don't see him much any more do you, Dill? 233 00:10:34,040 --> 00:10:36,840 It's funny, innit, how things change 'cause you used to be 234 00:10:36,920 --> 00:10:40,160 with Erin and be Tyler's dad. 235 00:10:40,240 --> 00:10:44,520 And now V-Vin is Tyler's dad and you ain't got anyone. 236 00:10:44,600 --> 00:10:47,720 Yeah, what do you reckon, Cardi? Think I might've fucked me life up? 237 00:10:48,680 --> 00:10:51,400 Yeah, but, you know, if it weren't for second chances, 238 00:10:51,480 --> 00:10:53,520 Dill, we'd all be alone. 239 00:10:53,600 --> 00:10:56,960 Got it! I've got Tyler's cake. Have they rang? 240 00:10:57,040 --> 00:10:58,680 Defend that with your life. Got it? 241 00:10:58,760 --> 00:11:01,280 - Yes. - Get the phones on, get 'em on Bluetooth. 242 00:11:01,360 --> 00:11:03,136 - Dill, just check it is on... - Jesus Christ! 243 00:11:03,160 --> 00:11:05,200 I just checked it two minutes ago when you asked me. 244 00:11:05,280 --> 00:11:06,760 - It's fuckin' on. - Is it on silent? 245 00:11:06,840 --> 00:11:08,760 It's not on fuckin' silent. Will you relax? 246 00:11:08,840 --> 00:11:11,280 Fuck me, Francis really fucking puts you on edge, doesn't he? 247 00:11:11,360 --> 00:11:13,640 He does, yeah, and I swear to God, I just… 248 00:11:13,720 --> 00:11:15,960 I don't know what I do to get on his tits. 249 00:11:16,040 --> 00:11:18,600 Since I 've been a little lad, he's always hated me, hasn't he? 250 00:11:18,680 --> 00:11:20,880 - Hateful man. He hates everyone. - He's never liked me. 251 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 He's only ponying up for Doolan's ransom because my nan made him, 252 00:11:23,760 --> 00:11:26,600 - like forced him to literally do it, like. - Hang on. 253 00:11:26,680 --> 00:11:30,160 Maybe there's a way of making this worth our while. 254 00:11:30,240 --> 00:11:31,800 - No. - Go on. 255 00:11:31,880 --> 00:11:33,200 What I'm thinking is this. 256 00:11:33,280 --> 00:11:36,800 We swap out the ransom money, we stake out the drop spot, 257 00:11:36,880 --> 00:11:39,600 we follow the kidnappers, we rescue Doolan, of course, 258 00:11:39,680 --> 00:11:41,520 and we keep the money for ourselves. 259 00:11:41,600 --> 00:11:43,440 There's still enough to pay off the MacDonaghs 260 00:11:43,520 --> 00:11:45,200 and we keep a cheeky four grand afterwards. 261 00:11:45,280 --> 00:11:46,960 - How's about that? - We're not doing that! 262 00:11:47,560 --> 00:11:50,400 Franny is a grade-A lunatic. 263 00:11:50,480 --> 00:11:53,400 He's a nuclear weapon, he's just looking for a reason to go off. 264 00:11:53,480 --> 00:11:56,640 There's no way on God's green earth I am piss-farting around with his dollar. 265 00:11:56,720 --> 00:11:58,160 We are doing this by the book. 266 00:11:58,240 --> 00:12:01,040 We are gonna go to them kidnappers, we are gonna drop that money off, 267 00:12:01,120 --> 00:12:03,800 save Doolan, be bloody heroes and off we go 268 00:12:03,880 --> 00:12:06,080 to Tyler's birthday party with his lovely cake. 269 00:12:06,160 --> 00:12:07,600 - Grand. Thank you. - Thomas? 270 00:12:07,680 --> 00:12:09,920 - Okay, fair enough then. - And we need fuel. 271 00:12:12,240 --> 00:12:14,960 Right, you, are you gonna be a good lad and hang on in there? 272 00:12:15,040 --> 00:12:17,200 - Yeah. Yeah. - Do you want anything? 273 00:12:17,280 --> 00:12:19,320 No, I'm good. I'm cutting down actually. 274 00:12:19,400 --> 00:12:20,840 Carol's got me on these diet pills. 275 00:12:20,920 --> 00:12:23,600 I haven't had a poo in three days, so… [clicks tongue] 276 00:12:24,080 --> 00:12:27,360 I don't think that's good though, Cardi, not pooing in three days. 277 00:12:27,440 --> 00:12:30,400 I'll take that with me actually. Just remove temptation. 278 00:12:30,480 --> 00:12:33,200 Dude, I am not going to eat Tyler's b-birthday cake. 279 00:12:33,280 --> 00:12:34,920 It's important. Guard the ransom. 280 00:12:37,240 --> 00:12:39,320 [farts] Oh. 281 00:12:39,400 --> 00:12:41,360 ["Cigarettes & Alcohol" playing] 282 00:12:41,440 --> 00:12:44,400 [sniffs] Oh. Oh, no. 283 00:12:45,880 --> 00:12:47,880 Oh, Christ. 284 00:12:53,960 --> 00:12:55,760 If I were looking at doing a ransom drop-off, 285 00:12:55,840 --> 00:12:57,640 I'd be thinking about here, Coldwell Caverns. 286 00:12:57,720 --> 00:12:59,200 No, you need to think escape routes. 287 00:12:59,280 --> 00:13:02,760 Coldwell Caverns is full of shitty back lanes, too easy to block. 288 00:13:02,840 --> 00:13:05,480 They're going to be looking for access to escape onto a motorway 289 00:13:05,560 --> 00:13:07,880 - where they can just disappear. - Or a helipad. 290 00:13:07,960 --> 00:13:10,120 [Vinnie] What's that forest we used to piss around in? 291 00:13:10,200 --> 00:13:12,680 - I wouldn't go in there for a minute. - Wilton fucking Forest! 292 00:13:12,760 --> 00:13:15,760 There's loads of options there. Perfect for a ransom drop. 293 00:13:15,840 --> 00:13:18,720 - That's a bridle path. - What, for weddings? 294 00:13:18,800 --> 00:13:19,920 For horses, Cardi. 295 00:13:20,720 --> 00:13:22,320 Oh, fuck, what are you doing here? 296 00:13:22,960 --> 00:13:25,200 - What are you doing here? - I went for a poo. 297 00:13:25,280 --> 00:13:27,160 - Oh, my God, the 20 grand. - Cardi! 298 00:13:27,240 --> 00:13:28,920 [all clamouring and shouting] 299 00:13:29,000 --> 00:13:30,960 ["Honey Hush" playing] 300 00:13:31,040 --> 00:13:34,840 ♪ Well, come in this house Stop all that yakety-yak ♪ 301 00:13:36,920 --> 00:13:40,480 ♪ Come on in this house Stop all that yakety-yak ♪ 302 00:13:42,160 --> 00:13:45,720 ♪ 'Cause your sugar daddy Don't want no talkin' back ♪ 303 00:13:47,360 --> 00:13:50,320 ♪ You keep on a-tellin' Talking 'bout this and that ♪ 304 00:13:50,400 --> 00:13:52,960 - [dog barks] - [Tommo] Jesus Christ! 305 00:13:53,040 --> 00:13:55,040 [clamouring, barking continues] 306 00:14:03,520 --> 00:14:06,040 - Give me the cake. - [barking dog approaching] 307 00:14:08,160 --> 00:14:10,760 [overlapping shouting] 308 00:14:10,840 --> 00:14:12,560 [Ash] Get up, will ya? 309 00:14:14,120 --> 00:14:17,160 ♪ Hi-ho, hi-ho silver away! ♪ 310 00:14:17,240 --> 00:14:19,800 [tyres screech] 311 00:14:23,120 --> 00:14:26,480 Fucking farmers, shit! Motherfucker. 312 00:14:26,560 --> 00:14:29,240 Oh. Hey. Hey. One job. One fucking job. 313 00:14:29,320 --> 00:14:31,800 Oh, fuck me, it's ringing. Ringing. Ringing. Hello? 314 00:14:31,920 --> 00:14:35,000 [distorted voice] Bring the money to Stenner Bluff in one hour. 315 00:14:35,080 --> 00:14:38,120 Follow the path down from the visitor's car park. 316 00:14:39,200 --> 00:14:43,040 Well, can we just… Can we just shove this bitch back by an hour? 317 00:14:43,120 --> 00:14:45,400 It's dinnertime, innit? Me mate's got glands, 318 00:14:45,480 --> 00:14:47,400 he's… low blood pressure stuff… 319 00:14:47,480 --> 00:14:49,800 Be there with the money as instructed 320 00:14:49,880 --> 00:14:51,640 or we burn the gypsy to death. 321 00:14:51,720 --> 00:14:53,280 - Fuck. - [Ash] All good, yeah? 322 00:14:53,360 --> 00:14:55,560 Not good, no. We need to get the money to them pronto 323 00:14:55,640 --> 00:14:58,760 - or they are gonna burn Doolan to death. - Oh, for Jesus' sake, lads. 324 00:14:58,840 --> 00:15:02,600 Right. We need a motor. Now. We need a motor now. 325 00:15:02,720 --> 00:15:03,760 Come on then, think then! 326 00:15:03,840 --> 00:15:04,880 - JJ! - Fucking JJ. 327 00:15:04,960 --> 00:15:08,120 We want JJ. Boys, say it together. 328 00:15:13,000 --> 00:15:14,360 [Vinnie] JJ! 329 00:15:15,120 --> 00:15:16,840 Shit. Shit! 330 00:15:16,920 --> 00:15:18,200 JJ! Oh, thank fuck! 331 00:15:18,280 --> 00:15:21,280 JJ, we need a motor fucking pronto. 332 00:15:21,360 --> 00:15:23,960 Why? I mean, what could you possibly need a motor for? 333 00:15:24,040 --> 00:15:25,360 What the fuck does it matter, JJ? 334 00:15:25,440 --> 00:15:27,280 Me Uncle Doolan's life is on the fucking line. 335 00:15:27,360 --> 00:15:28,680 We lost the Rolls man, come on. 336 00:15:28,760 --> 00:15:31,480 Oh, okay, well, y'know actually, don't worry about that because 337 00:15:31,560 --> 00:15:34,760 - the client has now changed his mind. - JJ! We need a motor dude, now! 338 00:15:34,840 --> 00:15:36,880 - I haven't got one. - What's that under there? 339 00:15:36,960 --> 00:15:39,320 - Nothing. - What the fuck is that under there? 340 00:15:39,400 --> 00:15:40,760 - You are up to some shit! - No. 341 00:15:40,840 --> 00:15:43,520 - Get hold of it. - Vin. Vin. Vin! No, Vinnie! 342 00:15:43,600 --> 00:15:45,040 - No! - Ha! 343 00:15:45,120 --> 00:15:46,560 Fucking hell. Shit! 344 00:15:46,640 --> 00:15:48,280 Motherfucker. 345 00:15:48,360 --> 00:15:51,280 You better have a fucking good explanation for this, pally boy. 346 00:15:51,360 --> 00:15:54,040 Just calm down, all right? Because this is not what it seems. 347 00:15:54,120 --> 00:15:56,680 - Is it not? - Fucking bag's gone. 348 00:15:56,760 --> 00:15:58,080 - What bag? - The bag 349 00:15:58,160 --> 00:16:00,400 that was in the car when it got stolen! 350 00:16:00,480 --> 00:16:03,040 - Where is it? - How's this ended up in here, JJ? 351 00:16:03,120 --> 00:16:05,480 It doesn't make any fucking sense at all, this. 352 00:16:07,840 --> 00:16:09,920 Unless, are you… 353 00:16:10,000 --> 00:16:11,720 Are you seeing other car thieves? 354 00:16:11,840 --> 00:16:15,640 What the fuck are you on about? That is fucking crazy. I'm off. 355 00:16:15,720 --> 00:16:18,800 Crazy, is it? Explain yourself now. 356 00:16:20,080 --> 00:16:21,880 Come on. 357 00:16:21,960 --> 00:16:25,240 I wasn't looking for anyone else, all right? They came to me! 358 00:16:25,320 --> 00:16:28,320 To begin with. These two fucking young joyriders. 359 00:16:28,400 --> 00:16:30,920 They had this Fiat Uno and they wanted to know if I'd take it. 360 00:16:31,000 --> 00:16:33,920 And I said I don't need it. I told them I had a guy that sorts me out. 361 00:16:34,000 --> 00:16:37,720 But then they just offered it to me for next to nothing and… 362 00:16:37,800 --> 00:16:40,320 - I don't know, maybe I was flattered. - Oh! 363 00:16:40,400 --> 00:16:44,080 A few weeks went past and er… I saw them again. 364 00:16:44,160 --> 00:16:45,720 - Fuck's sake. - Unbelievable. 365 00:16:45,800 --> 00:16:48,400 - They were in an Audi A80 with alloys. - Whore. 366 00:16:48,480 --> 00:16:50,240 I know I fucked up. 367 00:16:50,320 --> 00:16:53,840 All right? But it was just meant to be, like, casual and easy. 368 00:16:53,920 --> 00:16:57,120 Just a bit of fun. Like it used to be with us. 369 00:16:57,200 --> 00:16:59,280 - Dude, we need to get going. - Son of a bitch. 370 00:16:59,360 --> 00:17:00,800 I want fucking names, now! 371 00:17:00,880 --> 00:17:02,200 What? No. I can't give names out. 372 00:17:02,280 --> 00:17:04,319 My reputation'd be shot if I gave up my suppliers. 373 00:17:04,400 --> 00:17:06,520 There fucking are others! That's it. 374 00:17:07,359 --> 00:17:09,720 What are you doing? I am not even involved. 375 00:17:13,319 --> 00:17:15,319 Get the cleaners in on Monday then, shall I? 376 00:17:15,400 --> 00:17:18,400 - I'll fucking kill a fish. - Hey. Hey! Oi, Vin. Vin! 377 00:17:18,480 --> 00:17:19,880 Don't you fucking touch my fish. 378 00:17:19,960 --> 00:17:22,800 Put that in your mouth. Shit! Put that in your mouth! 379 00:17:22,880 --> 00:17:24,800 Tommo. Don't you fucking touch that fish. 380 00:17:24,880 --> 00:17:27,440 - Get it in your fucking mouth, come on! - You what? 381 00:17:27,520 --> 00:17:29,440 Put the fish in your mouth. 382 00:17:29,520 --> 00:17:32,200 If he doesn't give us any names, chomp the shit out of it. 383 00:17:32,280 --> 00:17:35,200 - Can't, sweetheart, I'm allergic. - To goldfish? 384 00:17:35,280 --> 00:17:38,080 - To seafood. - To fucking seafood, since when? 385 00:17:38,160 --> 00:17:39,840 - Since birth. - Is that a thing? 386 00:17:39,920 --> 00:17:41,440 - Yeah. Oh, yeah. - I had no idea. 387 00:17:41,520 --> 00:17:43,560 - Put that in your mouth. - W-What's it taste like? 388 00:17:43,640 --> 00:17:46,640 Like fucking doner meat. It's a fish, innit, you knobhead. 389 00:17:46,720 --> 00:17:49,600 I warned you. I fucking warned you. 390 00:17:49,680 --> 00:17:52,240 Have you just swallowed the whole fucking thing? 391 00:17:52,320 --> 00:17:53,200 - [groans] - Yeah. 392 00:17:53,280 --> 00:17:55,040 No. I can't help it. It's like chewing gum. 393 00:17:55,120 --> 00:17:56,880 - It just goes straight down. - The fuck? 394 00:17:56,960 --> 00:18:00,520 - I'll kill em all! Fucking take it! - [electricity crackles] 395 00:18:00,600 --> 00:18:03,280 All right! All right, I'll tell you. I'll tell you, Vin! Vin! 396 00:18:03,360 --> 00:18:05,520 [Vinnie] Right. It is going down like Chinatown. 397 00:18:05,600 --> 00:18:07,160 We are getting that 20 grand back. 398 00:18:08,080 --> 00:18:11,320 Dude! Hey! Who are these fellas, Vin? 399 00:18:11,400 --> 00:18:13,640 Have you ever heard of them? What if they're tooled up? 400 00:18:13,720 --> 00:18:16,040 We've got 23 minutes before they burn Doolan, man. 401 00:18:16,120 --> 00:18:19,080 We haven't got time to think. Ashley, do the door. 402 00:18:22,360 --> 00:18:25,120 - Get in here! - Who the fuck are you? 403 00:18:25,200 --> 00:18:27,760 You fucking turd. You Kaden and Reece Williams, are yer? 404 00:18:27,840 --> 00:18:29,840 Hey? You fucking are, you pair of twats. 405 00:18:29,920 --> 00:18:32,120 That's mine, you motherfuckers. 406 00:18:32,200 --> 00:18:35,160 Is this what they teach you at school is it? Dill. Mind the cake! 407 00:18:35,240 --> 00:18:37,280 Is this what they teach you? Fucking robbing cars 408 00:18:37,360 --> 00:18:38,960 and bloody nicking cash and that? 409 00:18:39,040 --> 00:18:41,640 - Don't go fuckin' school. - Fucking mind your shagging language! 410 00:18:41,720 --> 00:18:43,200 Hey, just fucking have some respect 411 00:18:43,280 --> 00:18:45,160 for your bloody elders is what you should do. 412 00:18:45,240 --> 00:18:49,360 - What for? - Because! We've been in wars for you, pal. 413 00:18:49,440 --> 00:18:51,320 - What for? - To make you free. 414 00:18:51,400 --> 00:18:53,240 - What for? - I'll tell you what for. 415 00:18:53,360 --> 00:18:56,960 So, you can piss fart around on your Xbox, smoking fucking weed. 416 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 And plaiting your hair. All right? 417 00:18:59,040 --> 00:19:01,200 What would your fucking mam have to say about all this? 418 00:19:01,280 --> 00:19:03,400 - Mam? - [woman] What? 419 00:19:03,480 --> 00:19:06,480 Some knobhead wants to know what you think about summat. 420 00:19:06,560 --> 00:19:09,960 Who the fuck has done that to my door? Who is this lot? 421 00:19:10,040 --> 00:19:11,560 - Is that your mam? - Mmm-hmm. 422 00:19:11,640 --> 00:19:13,440 She's a fucking midget. Go ahead! 423 00:19:13,520 --> 00:19:17,280 - Who are you? - I'll tell you who the fuck I am, madam. 424 00:19:17,360 --> 00:19:20,760 I am a concerned, standing up… 425 00:19:20,840 --> 00:19:21,720 Up-standing. 426 00:19:21,800 --> 00:19:24,520 Fucking up-standing citizen who, just this morning, 427 00:19:24,600 --> 00:19:26,520 had his motor vehicle misappropriated 428 00:19:26,600 --> 00:19:28,760 by these two fuckwits here! 429 00:19:28,840 --> 00:19:30,200 And I am telling you now, 430 00:19:30,320 --> 00:19:33,640 they are on a one-track path to recidivism! 431 00:19:33,720 --> 00:19:37,000 If they continue down this route and not change their ways. 432 00:19:37,080 --> 00:19:39,000 Shut it, nonce. 433 00:19:39,800 --> 00:19:42,960 What are you doing noncing round my kids for? 434 00:19:43,040 --> 00:19:45,960 - Fucking receding hairline twat. - Oh, yer fucker. 435 00:19:46,040 --> 00:19:48,800 You're a fucking receding hairline. Dill? Dill? 436 00:19:48,880 --> 00:19:51,680 - £18,800. It's short by 1,200. - [gasps] 437 00:19:51,760 --> 00:19:55,920 How the fuck have you spent 1,200 quid already? 438 00:19:56,000 --> 00:19:59,920 - Oi, you fucker! Where's that fucking… - Bought summat off Paul the burglar. 439 00:20:00,000 --> 00:20:03,440 What the fuck could've been worth 1,200 quid off that knobhead? 440 00:20:03,520 --> 00:20:07,120 - Argh! - Oh, fuck me! Jesus, fuck! 441 00:20:08,760 --> 00:20:10,640 Boa constrictor. 1,200 quid. 442 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 Wanker. 443 00:20:14,040 --> 00:20:16,040 Why is it yellow, dude? 444 00:20:23,040 --> 00:20:24,520 We're meant to be there now. 445 00:20:24,600 --> 00:20:26,080 I fucking know. I'm doing me best. 446 00:20:26,160 --> 00:20:28,000 What're we going to do about the missing cash? 447 00:20:28,080 --> 00:20:29,240 Write 'em an IOU. 448 00:20:29,360 --> 00:20:31,400 Fucking IOU, yeah, let's do that. Let's do that. 449 00:20:31,480 --> 00:20:35,280 "Dear Mr Kidnapper, due to circumstances beyond 450 00:20:35,360 --> 00:20:38,920 "our control, and some shite parenting locally, y'know, 451 00:20:39,000 --> 00:20:40,480 "we've lost 1,200 quid." 452 00:20:40,560 --> 00:20:42,680 Fuck me. I don't fucking know, dude. 453 00:20:42,760 --> 00:20:45,360 - [mobile rings] - Oh shit. Hang on. Hang on. 454 00:20:45,480 --> 00:20:48,360 - Hello? - Is that little shit Tommo with you? 455 00:20:48,440 --> 00:20:52,160 He's deliberately trying to sabotage tonight, he's not handed out 456 00:20:52,240 --> 00:20:55,520 any of the flyers I had made up. No, no, no, he's just dumped them 457 00:20:55,600 --> 00:20:57,680 - in a bin. - Oh, he is a fucking nightmare. 458 00:20:57,760 --> 00:21:00,680 I've been looking for him all morning. It's a terrible line this, Erin. 459 00:21:00,760 --> 00:21:03,080 - [fakes breaking up] - Vin? 460 00:21:03,160 --> 00:21:05,440 - Vinnie? Vin? - Fuck. 461 00:21:05,520 --> 00:21:08,040 - Think she believed that? - Did she fuck. No. It was dog shit. 462 00:21:08,120 --> 00:21:09,720 Oh shit she's ringing back. Shh. 463 00:21:09,800 --> 00:21:12,040 Sorry Erin, I'm sorry, love, we are just in the middle 464 00:21:12,120 --> 00:21:14,320 of something. But he is, he is a peevish little shit. 465 00:21:14,400 --> 00:21:16,440 [distorted voice] Are you at the location? 466 00:21:16,520 --> 00:21:19,000 Shit. Sorry, mate, could you just say that one more time. 467 00:21:19,080 --> 00:21:20,560 We are on a bit of a bad line here. 468 00:21:20,640 --> 00:21:24,320 Are. You. At. The. Location? 469 00:21:24,400 --> 00:21:28,600 Am I there? Am I at the loca… Are you, are you at the location? 470 00:21:28,680 --> 00:21:29,880 I am not seeing you here pal! 471 00:21:29,960 --> 00:21:32,160 Do you see the boulder with a blue cross on it? 472 00:21:32,240 --> 00:21:35,480 Do I see… the boulder with a blue… I can't just now… 473 00:21:35,560 --> 00:21:37,680 I might be facing the wrong way here. 474 00:21:37,760 --> 00:21:39,720 - So. I'll spin it... - You're not there, are you? 475 00:21:39,800 --> 00:21:42,840 No. No. Two minutes away. Two fucking minutes. 476 00:21:42,920 --> 00:21:44,056 - Listen to me... - [hangs up] 477 00:21:44,080 --> 00:21:46,040 - Oh, shit. - Fuck! 478 00:21:46,880 --> 00:21:48,840 That's it then lads, we've killed Doolan. 479 00:21:48,920 --> 00:21:51,440 - Why? - I'm just saying what we're all thinking. 480 00:21:51,520 --> 00:21:53,560 - What we gonna do now? - Ring Francis! 481 00:21:53,640 --> 00:21:55,440 Fuck that. I ain't ringing Francis. 482 00:21:55,560 --> 00:21:57,440 What the fuck else are we supposed to do then? 483 00:21:57,520 --> 00:22:00,680 We'll take the money to the, to the boulder with the fucking X. 484 00:22:00,800 --> 00:22:03,000 Fuck! I don't know! Ashley, I am sorry, love. 485 00:22:03,080 --> 00:22:05,280 [Ash] We've got to do something. He's family. 486 00:22:05,360 --> 00:22:07,240 - [phone ringing] - Oh, shush. Shush. 487 00:22:07,320 --> 00:22:08,360 Hello? 488 00:22:08,440 --> 00:22:11,160 You've got 20 minutes to leave the money behind the boulder 489 00:22:11,240 --> 00:22:12,960 with a blue cross in the park. 490 00:22:13,040 --> 00:22:16,080 If it is not there, the gypsy will burn. 491 00:22:16,160 --> 00:22:18,960 Absolutely, mate. I will see you in a bit, yeah? 492 00:22:19,040 --> 00:22:21,080 - "See you in a bit"? - What? 493 00:22:21,160 --> 00:22:24,080 It seems like a funny thing to be saying to a fucking kidnapper. 494 00:22:24,160 --> 00:22:26,880 Well… What the fu… Stop being predantic, you dickhead… 495 00:22:26,960 --> 00:22:29,200 - Stop. It's "pedantic." - Pedantic… 496 00:22:29,280 --> 00:22:31,200 - [snake hissing] - Fuck! Fuck! 497 00:22:31,280 --> 00:22:32,640 How did it escape? 498 00:22:32,720 --> 00:22:35,840 Oh, shit! I thought you'd put it in the boot. 499 00:22:35,920 --> 00:22:38,840 Keep that thing away from me, dude, for fuck… Why isn't is in the boot? 500 00:22:38,920 --> 00:22:40,920 Chill out. It won't do anything unless it's upset. 501 00:22:41,000 --> 00:22:42,960 You chill out, dickhead, they eat things my size. 502 00:22:43,040 --> 00:22:46,200 It's a boa constrictor, I seen one like it on YouTube the other day. 503 00:22:46,280 --> 00:22:48,960 I don't give a fuck what breed it is, just get it off me. 504 00:22:49,040 --> 00:22:51,600 [chaotic shouting, laughter] 505 00:22:52,840 --> 00:22:54,720 [yells] 506 00:22:54,800 --> 00:22:56,520 [tyres screech, crash] 507 00:22:56,600 --> 00:22:57,840 Fuck! 508 00:22:57,920 --> 00:22:59,440 - Fucking hell. - Shit. 509 00:22:59,520 --> 00:23:02,440 Fuck, dude. You all right? 510 00:23:02,520 --> 00:23:04,480 Yeah… you hit him round that corner. 511 00:23:04,560 --> 00:23:06,400 [Vinnie] Who is it? Oh, fuck. 512 00:23:06,480 --> 00:23:07,760 It's the MacDonaghs. 513 00:23:07,840 --> 00:23:11,800 Come on, we are going to have to get out, boys. Fuck me. 514 00:23:12,560 --> 00:23:16,040 You all right, Barry? Is that Davey as well? 515 00:23:16,960 --> 00:23:20,160 - Vincent. - You all right? 516 00:23:20,240 --> 00:23:22,320 How's your dad doing? 517 00:23:22,400 --> 00:23:25,680 He's all right, thanks for asking. He's been drinking a bit like. 518 00:23:25,760 --> 00:23:27,280 Nice Rolls. 519 00:23:27,360 --> 00:23:28,680 Ta. 520 00:23:29,800 --> 00:23:32,520 Saved us a trip to come and see you about this money you owed Gerry. 521 00:23:32,600 --> 00:23:34,120 That's our debt now, you know. 522 00:23:34,240 --> 00:23:36,120 And I will not mess you around on that one. 523 00:23:36,200 --> 00:23:41,720 Y'know I had only just, just about an hour ago found out about that… 524 00:23:41,800 --> 00:23:43,800 - Davey? - Shit. 525 00:23:46,400 --> 00:23:49,200 - How much is here, sunshine? - 18,800. 526 00:23:49,280 --> 00:23:52,160 Don't take it. Davey. Davey. Listen, we're on a life-or-death mission. 527 00:23:52,240 --> 00:23:53,600 We really need that money, man. 528 00:23:53,680 --> 00:23:57,600 We all do, Vincent. 18,800? 529 00:23:57,680 --> 00:24:01,120 So that's 16 to cover Gerry's loss and then there's interest on top. 530 00:24:01,200 --> 00:24:03,160 Interest? It's only been a day. 531 00:24:03,240 --> 00:24:07,400 Interest at a grand a day, and then there's the damage to our vehicle 532 00:24:07,480 --> 00:24:10,640 and our Barry's personal injury claim to take into consideration. 533 00:24:10,720 --> 00:24:13,880 - What? - I'm gonna require significant recompense 534 00:24:13,960 --> 00:24:17,720 for injuries sustained, both physical and emotional, in this crash. 535 00:24:19,360 --> 00:24:21,440 We'll be in touch. 536 00:24:25,880 --> 00:24:29,480 Oh. Oh, hey. Hey. I've got... I've got 1,200 quids worth of 537 00:24:29,560 --> 00:24:32,800 boa constrictor, in fucking mint condition, lads. 538 00:24:32,880 --> 00:24:34,600 No, you haven't. He's fucked off an'all. 539 00:24:34,680 --> 00:24:37,040 Fuck, dude! Well, that's you, that is. 540 00:24:37,120 --> 00:24:39,760 You were fucking terrified of it five minutes ago. You fucking... 541 00:24:39,840 --> 00:24:41,560 Get out of it! 542 00:24:41,640 --> 00:24:42,920 [Ash] Get in the car, will you? 543 00:24:44,920 --> 00:24:46,360 Fuck sake, dude! 544 00:24:46,440 --> 00:24:49,440 You had one fucking job to look after a snake. Fuck! 545 00:24:51,880 --> 00:24:53,520 - Oi! - Where the fuck is he? 546 00:24:53,600 --> 00:24:54,800 Where the fuck is he? 547 00:24:54,880 --> 00:24:57,040 - Will this'un do? - Come on, just hurry up. 548 00:24:57,120 --> 00:24:58,720 Dude, we're pushing it now, come on. 549 00:24:58,800 --> 00:25:00,960 I fucking know, Dyldo. I'll get us there. 550 00:25:01,040 --> 00:25:03,440 Why is that on fire? Shit. 551 00:25:05,840 --> 00:25:08,080 - Cardi, get in the fucking car. - What took you so long? 552 00:25:08,160 --> 00:25:09,920 I had to have a sandwich. 553 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 [Vinnie] Put the radio on. 554 00:25:13,040 --> 00:25:15,240 We are going to be late now, what took you so long? 555 00:25:15,320 --> 00:25:17,000 Couldn't find the walkie talkies. 556 00:25:17,080 --> 00:25:19,120 Yeah? Fuck me, you found that though, didn't you? 557 00:25:19,200 --> 00:25:20,400 - What? - A great big sandwich. 558 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 We're on a life or death mission where every second counts. 559 00:25:22,960 --> 00:25:25,840 It's Tyler's birthday. A man's about to die. 560 00:25:25,920 --> 00:25:27,520 And you stopped and made a butty. 561 00:25:27,600 --> 00:25:30,480 Not… This was on the side, from yesterday. 562 00:25:30,560 --> 00:25:32,600 You don't even believe that, Cardi. 563 00:25:32,680 --> 00:25:35,000 Looks full but it feels like there's nothing in it. 564 00:25:35,080 --> 00:25:38,000 - It weighs fuck all. - How much would 20 grand weigh? 565 00:25:38,080 --> 00:25:41,640 A 20-pound note weighs one gram, so fucking… Two kilos? 566 00:25:41,720 --> 00:25:44,160 - That sounds about right. - We need to put more in this then. 567 00:25:44,200 --> 00:25:46,120 Right, a full one of those will be two kilos. 568 00:25:46,200 --> 00:25:47,880 What? No. Hey, Dyldo. 569 00:25:47,960 --> 00:25:50,720 - Don't weigh it down with piss, dude! - Have you got a better idea? 570 00:25:50,800 --> 00:25:53,160 - Use a fucking book or summat. - Have you got a book? 571 00:25:53,240 --> 00:25:54,240 No. 572 00:25:55,200 --> 00:25:57,640 - Just give me two seconds. - [urine trickling] 573 00:25:57,720 --> 00:25:59,160 I'm ready to go. 574 00:25:59,240 --> 00:26:00,640 - Are you circumcised? - Yeah. 575 00:26:00,720 --> 00:26:03,200 It might just be a splutter 'cause I don't need to go proper. 576 00:26:03,280 --> 00:26:06,520 - Oh, Jesus, the size of his penis. - Awful, innit? 577 00:26:06,640 --> 00:26:09,440 That's all I have there now. Go on, Tom. 578 00:26:09,520 --> 00:26:12,720 - Do you mind not bumping round so much? - What do you want me to fucking do, 579 00:26:12,800 --> 00:26:15,200 get us there on time or gentle? Y'know what I mean? 580 00:26:15,880 --> 00:26:20,120 Fuck my life. Right, there you go, that's it. That's all you got. 581 00:26:22,600 --> 00:26:24,560 Careful, Cardi, now, 'cause that's almost full. 582 00:26:24,640 --> 00:26:26,360 Well, pour some out then before he starts. 583 00:26:26,440 --> 00:26:28,640 - I've started now. - He's started now. 584 00:26:28,720 --> 00:26:30,160 You better start pulling up, Cardi. 585 00:26:30,240 --> 00:26:32,200 - It's going to overrun, Cardi. - I can't stop. 586 00:26:32,280 --> 00:26:33,320 Oh, speed bump! 587 00:26:33,400 --> 00:26:36,680 Argh. You splashed piss on me, you prick. 588 00:26:36,760 --> 00:26:38,240 The bottle's heavy, can you hold it? 589 00:26:38,320 --> 00:26:40,200 I'm not touching it, there's piss all over it! 590 00:26:40,280 --> 00:26:41,400 I can't… The bottle… 591 00:26:41,480 --> 00:26:44,080 - I've got piss on me hands. - [Cardi] It's really slippery. 592 00:26:44,160 --> 00:26:45,640 - [Ash] Grab it. - [all yelling] 593 00:26:45,720 --> 00:26:50,000 Oh, fuck. Protect that cake dude. Fuck! 594 00:26:50,080 --> 00:26:52,480 It's in my eyes. I've got your fucking piss in my eyes. 595 00:26:52,560 --> 00:26:54,400 I just got a gob full, Cardi. 596 00:26:54,480 --> 00:26:56,720 Four minutes to go and we're at least eight minutes away. 597 00:26:56,800 --> 00:27:00,840 I've got other people's piss all over me fucking trousers! 598 00:27:00,920 --> 00:27:02,280 What the fuck is he doing now? 599 00:27:02,360 --> 00:27:06,800 Me pants are fucking… Ah, shit, me fucking pants! Me pants have gone. 600 00:27:06,880 --> 00:27:09,480 Vin, turn round. Turn round, Vin, me pants! 601 00:27:15,920 --> 00:27:20,240 Right, is everyone in position and receiving? Over. 602 00:27:20,320 --> 00:27:23,600 - I'm standing here by the massive statue. - [overlapping voices] 603 00:27:23,680 --> 00:27:26,600 - Oh, God. - Lads, stop talking at the same time 604 00:27:26,680 --> 00:27:29,760 and say "over" when you're finished. Over. 605 00:27:30,600 --> 00:27:33,720 Ashley, are you in position and receiving. Over. 606 00:27:33,800 --> 00:27:36,800 Receiving. Receiving. Over. 607 00:27:36,880 --> 00:27:40,280 Thomas, are you in position and receiving? Over. 608 00:27:40,360 --> 00:27:42,440 Everything tickety-boo, over. 609 00:27:42,520 --> 00:27:44,240 For fuck's sake, Tom. 610 00:27:44,320 --> 00:27:46,680 Fuck, mate, I am sitting having a fag. 611 00:27:46,760 --> 00:27:48,760 I'm blending in, aren't I? That's what people do. 612 00:27:48,840 --> 00:27:51,400 - Useless dickhead. - You didn't say "over." Over. 613 00:27:51,480 --> 00:27:54,440 Cardi, are you in position and receiving, over. 614 00:27:54,520 --> 00:27:55,960 Where the fuck… 615 00:27:56,040 --> 00:27:59,320 Cardi, are you in posit… Where the fuck's he now? 616 00:27:59,400 --> 00:28:03,200 I don't believe this. He's over near the fucking ice cream truck. Over. 617 00:28:03,280 --> 00:28:08,000 Look at him, fucking hell. He's not even got his radio on. 618 00:28:08,080 --> 00:28:11,880 Listen, can none of you pay attention longer than five bleeding minutes, lads? 619 00:28:11,960 --> 00:28:16,720 Hey. Hey. Quiet. Vehicle approaching the drop-off from the west. Over. 620 00:28:16,800 --> 00:28:18,800 Ooh… Which way's west, over? 621 00:28:18,880 --> 00:28:20,960 No, never mind. False alarm. 622 00:28:21,040 --> 00:28:23,280 - They turned off. Over. - Oh, fuck. 623 00:28:23,360 --> 00:28:26,120 You're supposed to say "over". Over. 624 00:28:26,200 --> 00:28:28,280 Look! Squirrel! Squirrel! Look! 625 00:28:28,360 --> 00:28:31,120 Calm down, will you, there are squirrels all over the fucking place. 626 00:28:31,200 --> 00:28:34,280 I mean, have we just given up saying "over" then have we? Over. 627 00:28:34,400 --> 00:28:36,400 Fucking. Giant. Squirrel. Over. 628 00:28:36,480 --> 00:28:39,320 What the fuck are you talking about? Ooh. Ooh. 629 00:28:39,400 --> 00:28:41,960 Holy fucking shit, where the hell did he come from? 630 00:28:42,040 --> 00:28:43,640 Jesus H Christ, I see him. 631 00:28:43,720 --> 00:28:45,440 You are fucking getting on me tits. 632 00:28:45,520 --> 00:28:48,600 There is no such thing as giant squirrels. Ooof! 633 00:28:48,680 --> 00:28:50,560 He's got it. He's fucking got it. 634 00:28:52,200 --> 00:28:53,960 Fucking stop that squirrel. 635 00:28:56,040 --> 00:28:58,880 Oh, fucker! Fuck! 636 00:28:58,960 --> 00:29:01,400 [indistinct yelling] 637 00:29:02,920 --> 00:29:05,440 Get the squirrel! [continues indistinctly] 638 00:29:07,520 --> 00:29:10,440 [Vinnie] Shit! Get in the car! 639 00:29:11,680 --> 00:29:13,160 - [car engine starts] - [yelling] 640 00:29:14,320 --> 00:29:16,080 [tyres screech] 641 00:29:17,000 --> 00:29:18,400 [crash] 642 00:29:20,640 --> 00:29:24,320 Fuck you, squirrel! Fuck! 643 00:29:26,400 --> 00:29:28,400 [mobile ringing] 644 00:29:32,600 --> 00:29:34,640 You not answering that? 645 00:29:34,720 --> 00:29:36,120 No. 646 00:29:36,200 --> 00:29:38,040 Is it Francis? 647 00:29:38,120 --> 00:29:39,760 - Yeah. - Yeah. 648 00:29:39,840 --> 00:29:43,600 Y'know there's a chance they might not actually, like, really kill Doolan? 649 00:29:43,680 --> 00:29:44,960 Are you fucking mad? 650 00:29:45,040 --> 00:29:49,200 We've just sent his kidnappers two litres of dehydrated piss. 651 00:29:49,320 --> 00:29:53,200 I think they are going to be fuming, taking it out on poor Doolan right now. 652 00:29:54,040 --> 00:29:59,080 Poor sod'll be burnt to crisp by now, won't he? Crispy Gypsy. 653 00:29:59,160 --> 00:30:02,280 - Fuck's sake, Tommo. - What is your problem, sunshine? 654 00:30:02,360 --> 00:30:04,520 I am just saying what we're all thinking, aren't I? 655 00:30:05,680 --> 00:30:11,320 I remember when, er, Doolan got engaged to Lorraine Hennessy, 656 00:30:11,400 --> 00:30:14,000 two weeks after he'd got engaged to Sharon Hennessy. 657 00:30:14,080 --> 00:30:15,840 He had a set of bollocks on him, didn't he? 658 00:30:15,920 --> 00:30:18,360 "I'll have a double Hennessy, please." 659 00:30:18,440 --> 00:30:22,600 He was a hopeless romantic. He just fell in love too easy was all. 660 00:30:22,720 --> 00:30:25,120 That lad fucking loved getting engaged. 661 00:30:25,200 --> 00:30:27,040 Unbelievable parties. 662 00:30:29,520 --> 00:30:33,360 We could just like, ask him where he has taken the money. 663 00:30:33,440 --> 00:30:35,440 Lord Fire… Who? 664 00:30:35,520 --> 00:30:39,160 - The squirrel. - And how the fuck are we gonna do that? 665 00:30:39,240 --> 00:30:42,200 We could pop down to the takeaway, y'know, and ask, 666 00:30:42,280 --> 00:30:43,640 "'Where did you take the money?" 667 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 ["Take Some… Leave Some" playing] 668 00:30:48,200 --> 00:30:50,320 ♪ Can't be greedy… ♪ 669 00:30:52,360 --> 00:30:55,720 Christ, Cardi, you pick your moments to be useful you, don't ya? 670 00:30:55,800 --> 00:30:57,720 Here we go. 671 00:30:57,800 --> 00:30:59,280 Go on, Ashley. 672 00:31:02,960 --> 00:31:06,040 - Please, God, take it! - Shut the fuck up, dude. 673 00:31:06,120 --> 00:31:07,120 Where's Doo… 674 00:31:08,520 --> 00:31:09,880 Take that thing off, it's weird. 675 00:31:10,920 --> 00:31:13,600 Look at me. Fucking squirrel, where's Doolan? 676 00:31:13,680 --> 00:31:15,560 - Who? - [grunts] 677 00:31:15,640 --> 00:31:17,760 - Doolan! - Do what? I don't… 678 00:31:17,840 --> 00:31:19,840 Not fucking "do what" or "doo wap." 679 00:31:19,920 --> 00:31:22,320 Doolan! I know you fucking kidnapped him. 680 00:31:22,400 --> 00:31:24,200 I saw you take the bag. Fucking squirrel. 681 00:31:24,280 --> 00:31:25,440 - What? - Yeah. 682 00:31:25,520 --> 00:31:27,640 No. Some hillbilly said he'd give us 100 quid 683 00:31:27,720 --> 00:31:29,560 if I went and picked it up for him. 684 00:31:29,640 --> 00:31:31,360 I'm sorry, we've been a bit rough with you. 685 00:31:31,440 --> 00:31:34,400 He is a sweet lad. Just a squirrel. All right. Sweetheart, listen to me. 686 00:31:34,480 --> 00:31:37,240 Listen to me now. Settle down. What did the hillbilly look like? 687 00:31:37,320 --> 00:31:40,520 I never seen his face, he just calls in orders 688 00:31:40,600 --> 00:31:43,640 and tells us to leave food at the gate to his fucking creepy 689 00:31:43,720 --> 00:31:46,320 - hillbilly place out past Joshi's Moor. - Joshi's Moor. 690 00:31:46,400 --> 00:31:50,080 Good lad. Right. Where the fuck is Joshi's Moor? Is it Yoshi's? 691 00:31:50,160 --> 00:31:53,880 - [Dylan] Yoshi's… - [Vinnie] What did he say? Yoshi's Moor? 692 00:31:53,960 --> 00:31:55,840 Come on, let's go and save Ashley's uncle. 693 00:31:55,920 --> 00:31:57,280 Get in the fucking car. 694 00:32:00,360 --> 00:32:02,360 Oh, dude, it smells like bacon. 695 00:32:02,440 --> 00:32:05,160 No, no, no, no. Barbecue chicken. 696 00:32:05,240 --> 00:32:08,560 Reckon that's Doolan that, lads. Human flesh. 697 00:32:08,640 --> 00:32:10,280 Oh, fuck… 698 00:32:10,360 --> 00:32:13,200 That looks like… Yeah, that looks like a human limb sticking 699 00:32:13,280 --> 00:32:15,640 - out of a barrel, lads. - Fuck's sake. 700 00:32:15,720 --> 00:32:18,440 Poor Doolan. They've barbecued the bastard. 701 00:32:18,520 --> 00:32:20,800 Just call Francis, let him deal with this. 702 00:32:20,880 --> 00:32:22,680 I can't, dude. I can't call Francis 703 00:32:22,760 --> 00:32:24,760 and tell him we lost his 20 grand twice, 704 00:32:24,840 --> 00:32:27,240 - and killed his fucking brother? - Fuckin kill him, Dill. 705 00:32:27,320 --> 00:32:29,520 - Me? It wasn't just my fault. - Yeah, but, 706 00:32:29,600 --> 00:32:31,360 for all intents and purposes, 707 00:32:31,440 --> 00:32:33,560 Francis detailed the responsibility to you, 708 00:32:33,640 --> 00:32:35,000 so… In't that right, Ash? 709 00:32:35,080 --> 00:32:38,800 I'm going in, lads. No one messes with my family! 710 00:32:38,880 --> 00:32:41,800 Ashley. Ashley. Fucking hang on a minute… Ash. Ash. Ash. 711 00:32:41,880 --> 00:32:45,240 Ash… Hang on. Hang on. Hang on. Get down. Get down. 712 00:32:45,320 --> 00:32:47,880 Tommy, stay here with that fucker. Behave yourselves. 713 00:32:47,960 --> 00:32:50,760 You're coming with me. Shit. Shit. Get down, get down. 714 00:32:52,720 --> 00:32:54,360 You're coming with me. Come on. 715 00:32:58,160 --> 00:32:59,160 Go ahead, Ash. 716 00:32:59,400 --> 00:33:01,080 [muttering indistinctly] 717 00:33:03,800 --> 00:33:05,800 - [Ash] Ya fuck, ya! - [Dylan] Oh! 718 00:33:07,520 --> 00:33:08,680 - [toilet flushes] - Fuck. 719 00:33:08,760 --> 00:33:09,800 [Vinnie] Yeah, fuck. 720 00:33:20,600 --> 00:33:22,400 - [shouting] - Got ya! 721 00:33:25,600 --> 00:33:26,880 [clattering] 722 00:33:28,160 --> 00:33:31,240 We need him to talk though, dude. We need him to be able to talk, 723 00:33:31,320 --> 00:33:32,680 don't knock him out. 724 00:33:32,760 --> 00:33:35,480 Dude, I think you are knocking him out. Ashley… 725 00:33:37,240 --> 00:33:39,440 - Where is he? - [Vinnie] Oh, shit! 726 00:33:42,320 --> 00:33:44,560 - Cardi! Cardi! - I've got it! 727 00:33:51,120 --> 00:33:53,160 - Where's Doolan? Where is he? - I don't know, lads. 728 00:33:53,200 --> 00:33:54,200 [Vinnie] Where is he? 729 00:33:56,600 --> 00:34:00,800 Lads. Lads. Leave me alone. Leave me alone. It's me, lads. 730 00:34:00,880 --> 00:34:03,520 Stop hitting me, will yer? Please, God, it's me… 731 00:34:03,600 --> 00:34:05,880 Jesus. Doolan, are you alive, are you? 732 00:34:05,960 --> 00:34:08,520 I'm fucking alive. Now would you just stop fucking hitting me. 733 00:34:08,600 --> 00:34:11,560 Shut the fuck up. You terrible bellend, Doolan. 734 00:34:11,639 --> 00:34:14,760 I am not a fucking… Are you going bald? 735 00:34:14,840 --> 00:34:16,320 - Yeah. - You need to watch that now. 736 00:34:16,400 --> 00:34:18,880 Oh, shut your mouth, Doolan. Make a fucking brew, dude. 737 00:34:18,960 --> 00:34:21,199 - What's the deal? - Get me up. 738 00:34:21,280 --> 00:34:22,480 Here, wear that. 739 00:34:22,560 --> 00:34:25,040 Cheers, dude. What is that, erm, thing? 740 00:34:25,120 --> 00:34:27,880 That's a collagen-activating face mask. 741 00:34:27,960 --> 00:34:30,800 Invented by top scientists in North Korea. 742 00:34:30,880 --> 00:34:33,440 - I paid 300 quid for that. - Oh, right. 743 00:34:33,520 --> 00:34:36,719 Worth every penny. Look at that, not a blemish. 744 00:34:36,800 --> 00:34:40,360 Are you fucking mad? Wittering on. Collagen face masks. 745 00:34:40,440 --> 00:34:44,040 For God's sake, let's get to the pressing matter at hand. 746 00:34:44,120 --> 00:34:46,440 Why the fuck have you done any of this, man? 747 00:34:46,520 --> 00:34:48,400 Why couldn't you just ask Franny for the money? 748 00:34:48,480 --> 00:34:51,920 It's half my business, too, but Francis has been skimming from it for years. 749 00:34:52,000 --> 00:34:54,480 If we're equal partners, how is it that he can afford 750 00:34:54,560 --> 00:34:57,680 a £60,000 Mercedes and I still don't have a pot to piss in, right? 751 00:34:57,760 --> 00:35:00,160 This was the only thing I could think of to try and get some 752 00:35:00,240 --> 00:35:03,240 - of that money back off him. - I mean, yeah, but be that as it may, 753 00:35:03,320 --> 00:35:05,520 you've put us in a fucking awkward predicament here. 754 00:35:05,600 --> 00:35:08,800 I'm going to have to tell Franny, otherwise it's me in the shit. 755 00:35:08,880 --> 00:35:12,160 Will you be telling him about getting the ransom nicked off of you twice 756 00:35:12,240 --> 00:35:15,200 or that you paid off the MacDonagh goons with his cash? 757 00:35:15,280 --> 00:35:16,880 How the fuck do you know about that? 758 00:35:16,960 --> 00:35:18,720 - I have my sources. - Fucker! 759 00:35:18,800 --> 00:35:21,080 Ashley, clip him round the fucking head. 760 00:35:21,800 --> 00:35:24,320 Right, what say this. If you can keep your mouth shut, 761 00:35:24,400 --> 00:35:25,640 you can have half that ransom. 762 00:35:25,760 --> 00:35:27,720 Vin, we don't have the ransom any more. 763 00:35:27,800 --> 00:35:30,560 I know we don't have the fucking ransom, dude! 764 00:35:30,640 --> 00:35:33,800 I know that. We're going to owe it yer. 765 00:35:33,880 --> 00:35:36,480 I'll get it yer as soon as, 10 grand, coming your way. 766 00:35:36,560 --> 00:35:38,200 - How's that? - Good man. Good man. 767 00:35:38,280 --> 00:35:39,880 I'll bleeding well… I'll drink to that. 768 00:35:39,960 --> 00:35:41,160 I'll drink to that! 769 00:35:41,240 --> 00:35:43,840 - I've got just the thing here. - Oh, perfect. 770 00:35:45,960 --> 00:35:47,840 Good catch. 771 00:35:47,920 --> 00:35:50,400 Get a good fucking swig of that now. 772 00:35:50,480 --> 00:35:53,800 We'll have a good night tonight, huh? 773 00:35:53,880 --> 00:35:56,840 - That's a lot, in't it? - [all laughing hysterically] 774 00:35:56,920 --> 00:35:59,680 Oh, you fecking bastards. Is that piss? 775 00:35:59,760 --> 00:36:02,360 It is, yeah. We all had a piss. 776 00:36:02,440 --> 00:36:04,720 - [Doolan] Is that piss? - [laughter] 777 00:36:05,800 --> 00:36:07,520 - [all] No. No. No. No! - [retches] 778 00:36:07,600 --> 00:36:09,600 ["Move On Up" playing] 779 00:36:10,880 --> 00:36:12,680 ♪ And don't you cry ♪ 780 00:36:12,760 --> 00:36:14,280 [people cheering] 781 00:36:14,360 --> 00:36:17,240 ♪ Your folks might understand you ♪ 782 00:36:18,440 --> 00:36:20,320 ♪ By and by ♪ 783 00:36:21,600 --> 00:36:24,120 ♪ Just move on up ♪ 784 00:36:24,200 --> 00:36:26,960 ♪ Toward your destination ♪ 785 00:36:28,280 --> 00:36:31,440 ♪ Though you may find From time to time ♪ 786 00:36:31,520 --> 00:36:33,480 ♪ Complication ♪ 787 00:36:48,560 --> 00:36:50,480 ♪ Bite your lip ♪ 788 00:36:51,680 --> 00:36:53,680 ♪ And take a trip ♪ 789 00:36:55,240 --> 00:36:57,760 ♪ Though there may be… ♪ 790 00:36:57,840 --> 00:37:00,080 - Hey! - Ay! 791 00:37:02,200 --> 00:37:04,240 ♪ Just move on up ♪ 792 00:37:05,840 --> 00:37:07,960 ♪ For peace you will find ♪ 793 00:37:09,360 --> 00:37:12,880 ♪ Into the steeple of beautiful people ♪ 794 00:37:12,960 --> 00:37:15,560 ♪ Where there's only one kind ♪ 795 00:37:15,640 --> 00:37:18,160 ♪ So hush now, child ♪ 796 00:37:19,200 --> 00:37:21,080 ♪ And don't you cry ♪ 797 00:37:22,720 --> 00:37:25,880 ♪ Your folks might understand you ♪ 798 00:37:25,960 --> 00:37:28,080 ♪ By and by ♪ 799 00:37:29,600 --> 00:37:31,160 ♪ Just move on up ♪ 800 00:37:33,200 --> 00:37:36,120 ♪ To a greater day… ♪ 801 00:37:43,840 --> 00:37:45,920 [Dylan] We're covered in cake. Shall we sack it off? 802 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 [Tommo] Come on, boys, the night is young. 803 00:37:48,080 --> 00:37:51,680 I don't care who you think you are, you're not in costume, 804 00:37:51,760 --> 00:37:55,280 you look like you've been rolling in shit and you stink of piss. 805 00:37:55,360 --> 00:37:57,480 - You're not coming in. - Gez, stop shouting. 806 00:37:57,560 --> 00:37:59,600 Gez. Let me get a fucking word in. 807 00:37:59,680 --> 00:38:02,640 Shall we just call Erin and see? Because I don't think Tommo can get us in. 808 00:38:02,720 --> 00:38:05,320 Listen, sweetheart, I don't care what Erin has been telling you, 809 00:38:05,400 --> 00:38:08,160 but I am the co-manager of this here enterprise. 810 00:38:08,240 --> 00:38:12,400 So don't mess with me, pal, because I am your fucking boss. 811 00:38:12,480 --> 00:38:16,000 I swear I didn't, man! No, I did. Oi. Hey. 812 00:38:16,080 --> 00:38:18,280 Hey. Hey. Hey. Hang fucking fire a minute, pal. 813 00:38:18,360 --> 00:38:22,040 I don't have a boss, and I've never fucking heard of you. 814 00:38:22,120 --> 00:38:26,440 So why don't you fuck the fuck off before you get hurt, all right? 815 00:38:26,520 --> 00:38:28,400 [Vinnie] Let me just… For fuck's sake. 816 00:38:29,440 --> 00:38:30,600 - Hold me back. - What? 817 00:38:30,680 --> 00:38:31,720 Hold me back. 818 00:38:31,800 --> 00:38:33,520 Settle down. Gerry, let me get a word in. 819 00:38:34,200 --> 00:38:37,280 - Fucking let me at him! I see you, mate. - Leave him. He's not worth it. 820 00:38:37,360 --> 00:38:39,960 Leave it, Tommo, he doesn't realise who he's messing with. 821 00:38:40,040 --> 00:38:43,040 - No one disrespects me on my own turf. - I did not do that, dude. 822 00:38:43,120 --> 00:38:45,560 You sleep with one eye open. 'Cause I don't forgive or forget. 823 00:38:45,640 --> 00:38:47,160 - Tommy! - [screams] 824 00:38:47,240 --> 00:38:50,160 Shush! Leave that fucking man alone. Jesus Christ. 825 00:38:50,240 --> 00:38:52,080 Gerry, listen to me. I wouldn't do that. 826 00:38:52,160 --> 00:38:54,880 On me deathbed, I wouldn't do summat… For fuck sake. 827 00:38:54,960 --> 00:38:55,800 What? 828 00:38:55,880 --> 00:38:58,800 Davey MacDonagh's just been nicked spending snide notes. 829 00:38:59,480 --> 00:39:02,400 Francis used counterfeit bills to pay his brother's ransom? 830 00:39:02,480 --> 00:39:06,120 Yes! For fuck's sake. And now it is my shagging problem. 831 00:39:06,200 --> 00:39:08,560 Don't storm off, Tom. Let's get to the Rolls. 832 00:39:08,640 --> 00:39:11,320 Get in the fucking van. Whatever vehicle it is. 833 00:39:16,280 --> 00:39:19,840 So does that mean we still owe the MacDonaghs 16 grand 834 00:39:19,920 --> 00:39:22,000 - and all that other stuff? - Yeah, it does, yeah. 835 00:39:22,080 --> 00:39:24,160 Christ… And they are very bad men. 836 00:39:24,240 --> 00:39:27,720 And we are in trouble with them 837 00:39:27,800 --> 00:39:31,240 - because Davey got arrested. - Yes. 838 00:39:31,320 --> 00:39:33,800 It's a shame really that that boa constrictor weren't the one 839 00:39:33,880 --> 00:39:37,680 that got nicked from that private zoo in Hepton last weekend. 840 00:39:37,760 --> 00:39:40,120 - What? - Yeah, Carol told me about it. 841 00:39:40,200 --> 00:39:41,560 They're offering a massive reward. 842 00:39:44,320 --> 00:39:47,120 - [tyres screech] - [Vinnie] Shit. Where did you last see it? 843 00:39:51,320 --> 00:39:53,000 Fucking hell. 844 00:39:53,080 --> 00:39:54,560 [Dylan] Oh, fuck. Are you all right? 845 00:39:54,640 --> 00:39:56,280 For fuck's sake. Oi! 846 00:39:56,360 --> 00:39:57,600 What are you doing, you? 847 00:39:57,680 --> 00:40:00,200 Fuck over here and give us a hand looking for this snake, dude. 848 00:40:00,280 --> 00:40:02,600 Get to fuck. I am not dicking about in a field 849 00:40:02,680 --> 00:40:05,560 with a massive snake on t'loose. I am too vulnerable. 850 00:40:05,640 --> 00:40:07,560 [Ash] He's no use, anyway. [laughs] 851 00:40:07,640 --> 00:40:09,600 [Dylan] We could use him as bait. 852 00:40:09,680 --> 00:40:11,640 - [laughter] - Fucking bellends. 853 00:40:11,760 --> 00:40:16,000 Oi. Listen, Cardi, sweetheart, did it not occur to you 854 00:40:16,080 --> 00:40:18,480 that it might be a bit of a fucking coincidence, 855 00:40:18,560 --> 00:40:22,160 we've just acquired a boa constrictor from Paul the burglar, 856 00:40:22,240 --> 00:40:24,920 and there's a really fucking valuable one gone missing 857 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 up the way, dude? 858 00:40:27,080 --> 00:40:30,760 Oh, yeah. No, it did. But I'm usually wrong. 859 00:40:30,840 --> 00:40:33,400 [Dylan whispering] Fuck. Vinnie. Vinnie. 860 00:40:35,560 --> 00:40:38,520 - [Vinnie] Cardi. Cardi. Cardi… - [chuckling] 861 00:40:40,040 --> 00:40:42,096 - What are you laughing at? - Just stay where you are 862 00:40:42,120 --> 00:40:43,920 - 'cause you look really fucking cool. - What? 863 00:40:44,000 --> 00:40:45,800 Just try and give us a smile as well. Go on. 864 00:40:45,880 --> 00:40:47,680 You look well up against that car, I reckon. 865 00:40:47,760 --> 00:40:50,440 Tommo. Tommo. Stop throwing a hissy fit. 866 00:40:50,520 --> 00:40:53,400 D'you know what, I have had a fucking enough of you lot. 867 00:40:53,480 --> 00:40:56,240 There is no need for all that v-venom. 868 00:40:56,320 --> 00:40:58,560 Tell you what, dickhead. Go have a look for your snake. 869 00:40:58,640 --> 00:41:01,160 Go and have a look for your lickle boa constrictor. 870 00:41:01,240 --> 00:41:03,360 - What! - [camera clicking] 871 00:41:06,440 --> 00:41:08,280 I hear you're a man that can get things done. 872 00:41:09,480 --> 00:41:10,960 Thwarted at the first hurdle. 873 00:41:12,320 --> 00:41:13,920 There's no way we're nicking them cars. 874 00:41:14,000 --> 00:41:18,080 - Hardwick. - I just need that touch. 875 00:41:18,160 --> 00:41:19,480 You there. Young man. 876 00:41:19,560 --> 00:41:20,760 The feel of a woman. 877 00:41:20,840 --> 00:41:23,360 It's my posh voice, adds a touch of class. 878 00:41:23,440 --> 00:41:25,520 I just love the cars and I want them back. 879 00:41:25,640 --> 00:41:27,640 Right, boys, we're on. Let's go. 880 00:41:29,840 --> 00:41:31,320 Wine her, dine her… 881 00:41:32,520 --> 00:41:33,960 - Then fuck her brains out. - What? 882 00:41:34,040 --> 00:41:36,280 - You're after his cars aren't you? - No… 883 00:41:36,360 --> 00:41:37,360 Absolutely. 884 00:41:37,400 --> 00:41:38,800 [screams] 885 00:41:38,880 --> 00:41:39,960 It's intense. 886 00:41:41,360 --> 00:41:43,360 ["So Much Trouble In My Mind" playing] 887 00:41:43,440 --> 00:41:46,400 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 888 00:41:47,520 --> 00:41:50,480 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 889 00:41:51,600 --> 00:41:55,120 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 890 00:41:55,920 --> 00:41:58,720 ♪ I got so much trouble in my mind ♪ 891 00:42:00,040 --> 00:42:02,840 ♪ Give me the strength to carry on ♪ 892 00:42:04,080 --> 00:42:06,040 ♪ Give me the strength… ♪ 72682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.