Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,920 --> 00:00:13,800
My boys are tied up, so I need you
to collect something for me.
2
00:00:13,880 --> 00:00:15,640
[Vinnie] Yeah, yeah.
No worries. What is it?
3
00:00:15,720 --> 00:00:17,840
- His name's Tony Tillerton.
- That's a person.
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,480
Tell me what he's told you, Sara.
5
00:00:20,400 --> 00:00:21,720
[all scream]
6
00:00:21,840 --> 00:00:24,080
What the fuck have you told Sara?
7
00:00:24,160 --> 00:00:28,120
The only thing linking me to that
headless fucking corpse is you…
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,840
and your idiot friends.
They've got nothing on me, Vin.
9
00:00:30,920 --> 00:00:34,920
- For richer for poorer, in sickness and...
- Police! Armed police!
10
00:00:35,000 --> 00:00:38,440
Vincent O'Neill, we are arresting you
on conspiracy to murder.
11
00:00:39,600 --> 00:00:43,000
- You're making a mistake.
- You're the first thing in the morning
12
00:00:43,080 --> 00:00:45,120
and you're the last thing at night.
13
00:00:46,760 --> 00:00:49,640
[Judge] I sentence you
to six months imprisonment.
14
00:00:52,320 --> 00:00:54,880
["Work" playing]
15
00:00:58,560 --> 00:01:01,520
♪ What is it you wanna do
When you grow up? ♪
16
00:01:01,600 --> 00:01:03,280
♪ Ai, yo, I'm gonna be a ti-dop ♪
17
00:01:03,360 --> 00:01:04,959
♪ That's all my eyes can see ♪
18
00:01:05,040 --> 00:01:07,400
♪ Victory is mine
Yeah, surprisingly ♪
19
00:01:07,480 --> 00:01:10,000
♪ I've been laying,
Waiting for your next mistake ♪
20
00:01:10,080 --> 00:01:12,240
♪ I put in work
And watch my status escalate ♪
21
00:01:12,320 --> 00:01:14,640
♪ Now I'mma start collectin' props,
Connectin' plots ♪
22
00:01:14,720 --> 00:01:16,520
♪ Networkin' like a conference… ♪
23
00:01:16,600 --> 00:01:18,640
- [knock at door]
- O'Neill. It's time.
24
00:01:18,720 --> 00:01:20,080
Eh?
25
00:01:20,160 --> 00:01:22,480
Come here, Ernie. Give me a love, mate.
26
00:01:22,560 --> 00:01:26,520
- It's been a pleasure, Vin.
- You're a good lad, eh?
27
00:01:26,600 --> 00:01:29,640
Now is that a fucking hard-on? Is it?
28
00:01:29,720 --> 00:01:33,320
It is a hard on! 'Ey, Ernie's finally
got himself a hard-on here.
29
00:01:33,400 --> 00:01:35,080
- [laughs]
- [inmates cheer and whistle]
30
00:01:35,160 --> 00:01:37,120
Fucking wants doing round here. [chuckles]
31
00:01:37,200 --> 00:01:39,920
Stay away from schools,
you dirty old bastard. [chuckles]
32
00:01:40,000 --> 00:01:42,080
Right then, if you can just stick yourself
33
00:01:42,160 --> 00:01:44,040
- in this end one, please, Mr O'Neill.
- Yeah.
34
00:01:44,120 --> 00:01:46,560
And when you're in there,
just remove your trousers, please.
35
00:01:46,640 --> 00:01:47,960
Eh?
36
00:01:48,040 --> 00:01:51,080
- Don't worry, it's just a precaution.
- Dude, I'm being released from jail.
37
00:01:51,160 --> 00:01:54,240
- I wouldn't stick anything up my arse.
- Yeah, you'd be surprised.
38
00:01:54,320 --> 00:01:56,960
- You're bloody right, I would.
- See, the anus is…
39
00:01:57,040 --> 00:01:58,560
It's an incredible organ.
40
00:01:58,640 --> 00:02:00,760
It's a bit like
the female uterus, actually.
41
00:02:00,840 --> 00:02:04,000
Yeah, it's capable of expanding
to great widths.
42
00:02:04,080 --> 00:02:06,800
- I've found loads of cool stuff up them.
- Go on.
43
00:02:06,880 --> 00:02:09,320
- Well, er… I once found a phone.
- Oh, yeah.
44
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
Drugs, obviously. A gun.
45
00:02:11,480 --> 00:02:12,760
- Eh?
- Hacksaw.
46
00:02:12,840 --> 00:02:13,680
Fucking hell.
47
00:02:13,760 --> 00:02:16,080
- Erm… an MP3 player.
- Crikey.
48
00:02:16,160 --> 00:02:18,920
- Christmas lights. I were like that.
- [laughs]
49
00:02:19,000 --> 00:02:20,880
- A miniature submarine.
- Why?
50
00:02:20,960 --> 00:02:23,000
- Harry Potter novel.
- Oh, get gone.
51
00:02:23,080 --> 00:02:24,560
- Yeah.
- They're fucking that thick.
52
00:02:24,640 --> 00:02:27,160
Yeah. Deathly Hallows, this one.
600 pages.
53
00:02:27,240 --> 00:02:30,160
- [both laugh]
- So, are we gonna have a quick peek then?
54
00:02:30,240 --> 00:02:32,040
- Oh, you…
- Come on.
55
00:02:32,120 --> 00:02:34,600
I mean, what's the deal?
56
00:02:34,680 --> 00:02:37,640
Have you always wanted to do this
for a living or what?
57
00:02:37,720 --> 00:02:40,560
I kind of fell into it really.
Saw an opening.
58
00:02:40,640 --> 00:02:43,080
- [laughter]
- Hey, hey!
59
00:02:43,160 --> 00:02:45,560
- [squelching]
- [grunts]
60
00:02:45,640 --> 00:02:48,480
["Money, That's What I Want" playing]
61
00:02:53,280 --> 00:02:54,720
Fuck!
62
00:02:55,880 --> 00:02:58,200
Sugar, Sugar, wake up.
63
00:02:58,280 --> 00:03:01,200
- We're late!
- Fuck.
64
00:03:01,280 --> 00:03:04,240
- [Erin] I can't believe I slept in.
- [horn honks]
65
00:03:04,320 --> 00:03:06,320
I promised him I'd be there.
66
00:03:07,600 --> 00:03:10,160
♪ The best things in life
Are free… ♪
67
00:03:10,240 --> 00:03:13,640
- Did you get bummed?
- No, I didn't get fucking bummed.
68
00:03:13,720 --> 00:03:16,320
- I bet you've been bloody bummed.
- Nah, not really my thing.
69
00:03:16,400 --> 00:03:17,800
- [laughs] See ya.
- All right, Vin?
70
00:03:17,840 --> 00:03:19,360
- All right, Georgio?
- You okay, mate?
71
00:03:19,400 --> 00:03:21,280
- Yeah, not so bad.
- See you next week, Vinnie!
72
00:03:21,320 --> 00:03:22,160
[Vinnie] Fuck off!
73
00:03:22,240 --> 00:03:24,640
♪ That's what I want ♪
74
00:03:24,720 --> 00:03:27,280
♪ That's what I want
That's what I want ♪
75
00:03:29,320 --> 00:03:31,040
♪ Your love give me such a thrill ♪
76
00:03:31,120 --> 00:03:32,560
[horn blares and tyres screech]
77
00:03:32,640 --> 00:03:35,320
♪ But your love don't
Pay my bills… ♪
78
00:03:35,400 --> 00:03:37,000
[tyres screech]
79
00:03:37,080 --> 00:03:39,480
- [laughs] Come here, mate.
- Uncle Vinnie!
80
00:03:39,560 --> 00:03:42,240
Aw! Oh, I've missed you, man.
81
00:03:42,320 --> 00:03:44,840
- I've missed you.
- I'm sorry I went away.
82
00:03:44,920 --> 00:03:46,856
- You look handsome, you know.
- Hi. Welcome back.
83
00:03:46,880 --> 00:03:48,800
- Hiya. You all right?
- Yeah, are you?
84
00:03:48,880 --> 00:03:49,880
[Vinnie] Yeah.
85
00:03:50,600 --> 00:03:53,320
- Did you bring a spliff?
- Yeah, course.
86
00:03:53,400 --> 00:03:55,760
All right, Sugar? My youth.
87
00:03:55,840 --> 00:03:58,320
That hotel was terrible.
88
00:03:59,240 --> 00:04:01,120
["I Saw Her Again" playing]
89
00:04:01,920 --> 00:04:04,200
[yelling indistinctly]
90
00:04:06,480 --> 00:04:07,960
[Erin laughs]
91
00:04:08,040 --> 00:04:09,760
[laughs and whoops]
92
00:04:12,240 --> 00:04:14,680
Why didn't you want the guys
to come and pick you up?
93
00:04:14,760 --> 00:04:17,600
Because I wanted this bugger
to be the first face I saw, didn't I?
94
00:04:17,680 --> 00:04:19,680
[laughs]
95
00:04:19,760 --> 00:04:23,840
Eh? Besides, them buggers,
they'd have just forgot, wouldn't they?
96
00:04:23,920 --> 00:04:26,200
- Didn't they visit?
- Once or twice they did.
97
00:04:26,280 --> 00:04:27,840
Got the odd phone call here and there,
98
00:04:27,920 --> 00:04:30,360
but I just got the feeling
they were trying to keep me happy.
99
00:04:30,440 --> 00:04:32,800
How is the weed grow?
Is it all right, yeah?
100
00:04:32,880 --> 00:04:33,720
- Yeah.
- Yeah?
101
00:04:33,800 --> 00:04:35,040
Yeah, fine.
102
00:04:35,120 --> 00:04:38,240
Thank fuck for that.
Has McCann been in touch?
103
00:04:38,320 --> 00:04:41,120
No, I don't think so.
Has he not been in touch with you?
104
00:04:41,200 --> 00:04:44,680
No. I mean, I didn't mention
when I were getting out. Could be that.
105
00:04:44,760 --> 00:04:47,200
You know, maybe he's just waiting
till I get out.
106
00:04:47,280 --> 00:04:49,480
You know what,
it's just as well them buggers
107
00:04:49,560 --> 00:04:51,160
didn't know when I were getting out.
108
00:04:51,240 --> 00:04:54,840
They'd have thrown a surprise party,
wouldn't they? You know what I mean?
109
00:04:56,360 --> 00:04:58,880
Mmm. Shame.
110
00:04:58,960 --> 00:05:00,880
[cheering]
111
00:05:00,960 --> 00:05:02,800
["California Soul" playing]
112
00:05:04,080 --> 00:05:06,240
How's it going?
113
00:05:06,320 --> 00:05:08,320
- You all right?
- Vinnie.
114
00:05:08,400 --> 00:05:10,520
[all chatter excitedly]
115
00:05:10,600 --> 00:05:13,040
- [Vinnie] How are you?
- Welcome home, mate.
116
00:05:13,120 --> 00:05:14,360
[chattering continues]
117
00:05:14,440 --> 00:05:16,200
- How are ya? Hey!
- Come here, Vinnie, mate.
118
00:05:16,280 --> 00:05:18,640
Eh? Oh, it's good to see you.
119
00:05:18,720 --> 00:05:22,120
Oh, what the fuck are they doing here?
120
00:05:22,200 --> 00:05:25,800
Oi, get hold of our Tyler, will you?
Bloody hell.
121
00:05:25,880 --> 00:05:28,760
- Oh, sorry, don't stop on my account.
- Fuck do you want?
122
00:05:29,720 --> 00:05:31,680
Just came to welcome you back, Vinnie.
123
00:05:31,760 --> 00:05:34,600
Nice one. Well, you can fuck off now,
can't you, Slater?
124
00:05:34,680 --> 00:05:37,440
Oh, right. Okay, sorry. Yeah, I will.
125
00:05:37,520 --> 00:05:39,880
But just for factual accuracy,
126
00:05:39,960 --> 00:05:44,320
it's, "Fuck off,
Detective Inspector Slater."
127
00:05:44,400 --> 00:05:46,360
Uniform no more.
128
00:05:46,440 --> 00:05:48,440
Isn't that right, Hoskins?
129
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
Boom.
130
00:05:51,080 --> 00:05:54,240
Detective, huh? Well done, Carl.
Maybe now you can investigate
131
00:05:54,320 --> 00:05:57,120
them reports of a local man
who bums dogs. [sniggers]
132
00:05:57,200 --> 00:05:59,160
Yeah.
133
00:05:59,240 --> 00:06:01,520
Smile it up, arsehole, because tonight,
134
00:06:01,600 --> 00:06:05,240
myself and my team are paying
a visit to your adult establishment
135
00:06:05,320 --> 00:06:10,360
and unless every last licence,
certificate and fucking regulation
136
00:06:10,440 --> 00:06:14,480
is up above board and up to date,
I'm closing you down.
137
00:06:14,560 --> 00:06:16,960
And as for you, "mechanic,"
138
00:06:17,040 --> 00:06:20,640
I know you're selling stolen wheels
and we're gonna fucking catch you.
139
00:06:21,880 --> 00:06:24,040
And then there's Vincent.
140
00:06:24,120 --> 00:06:26,080
[softly] Aw.
141
00:06:26,160 --> 00:06:29,200
Little motherless Vinnie. Aw.
142
00:06:29,280 --> 00:06:31,720
"Preventing a lawful burial of a body."
143
00:06:31,800 --> 00:06:33,680
Is that the best they could do?
144
00:06:33,760 --> 00:06:35,920
- [screaming]
- [gavel bangs]
145
00:06:36,000 --> 00:06:37,640
Six months.
146
00:06:39,360 --> 00:06:41,400
I know you've got a weed grow.
147
00:06:41,480 --> 00:06:44,120
And I know you're involved
with Terence McCann.
148
00:06:44,200 --> 00:06:46,760
And I am making it my personal mission
149
00:06:46,840 --> 00:06:50,560
to ensure that you
and all of your scroaty mates
150
00:06:50,640 --> 00:06:52,600
end up behind bars
151
00:06:52,680 --> 00:06:54,920
for as long as the law will allow.
152
00:06:57,560 --> 00:06:58,400
Fuck off.
153
00:06:58,480 --> 00:07:01,720
I thought it was a moment.
I'm sorry. Misread it.
154
00:07:03,920 --> 00:07:05,840
Oi! It were a poodle.
155
00:07:05,920 --> 00:07:07,800
[cheering and laughter]
156
00:07:09,840 --> 00:07:12,640
Let's just assess the reality
of the situation, right?
157
00:07:12,720 --> 00:07:15,000
Oi, oi. The paperwork
for the Rat and Cutter,
158
00:07:15,080 --> 00:07:16,440
I assume all that's fucked.
159
00:07:16,520 --> 00:07:18,880
Oh, yeah. Oh, yes, assume…
160
00:07:18,960 --> 00:07:21,160
'cause it's me in charge,
it's all gone to shit.
161
00:07:21,240 --> 00:07:24,120
Yeah, assume all the admin is
in a state of fucking disarray.
162
00:07:24,200 --> 00:07:25,480
Well, is it?
163
00:07:26,360 --> 00:07:28,200
- Yeah, as a matter of fact it is.
- Yeah.
164
00:07:28,280 --> 00:07:29,400
Hang on, sweetheart.
165
00:07:29,480 --> 00:07:31,200
You're supposed to be
co-assistant manager.
166
00:07:31,280 --> 00:07:34,280
You told me you were taking care
of licences, remember?
167
00:07:35,400 --> 00:07:36,680
Christ, you are useless, dude.
168
00:07:36,760 --> 00:07:38,976
- [Erin] Dickhead.
- [Vinnie] Honestly. He is a dickhead.
169
00:07:39,000 --> 00:07:42,440
It's gonna be months before
we can sort that bloody paperwork out
170
00:07:42,520 --> 00:07:44,240
and run that place legal now, innit?
171
00:07:44,320 --> 00:07:46,120
Which means all we've got is that weed.
172
00:07:46,200 --> 00:07:49,040
Right, so the location,
I can't have them finding that.
173
00:07:49,120 --> 00:07:51,080
Let's just go easy
on the visits this time.
174
00:07:51,160 --> 00:07:54,080
- There's a bit of a problem with that.
- What kind of a problem?
175
00:07:54,160 --> 00:07:56,360
Er… w-with the grow.
176
00:07:56,440 --> 00:07:57,800
Oh, hell.
177
00:07:57,880 --> 00:08:00,400
- [shouting and grunting]
- Where's the weed?
178
00:08:00,480 --> 00:08:02,120
Eh? Where's the fucking weed?
179
00:08:02,200 --> 00:08:04,200
They've fucking taken everything?
180
00:08:04,280 --> 00:08:06,280
McCann's men. Every last plant.
181
00:08:07,040 --> 00:08:09,360
I mean, we're… we are fucked.
182
00:08:09,440 --> 00:08:12,760
No club, no weed.
Fucking Slater and that creature…
183
00:08:12,840 --> 00:08:15,760
who's that fucking guy he's hanging
out with? That little homunculus.
184
00:08:15,840 --> 00:08:18,600
Fucking giving it big licks.
Breathing right down our necks.
185
00:08:18,680 --> 00:08:20,640
How the fuck are we gonna
make a living here?
186
00:08:21,560 --> 00:08:23,240
Summat'll turn up.
187
00:08:34,120 --> 00:08:36,400
I know you're in there, Vinnie!
I can fucking see you
188
00:08:36,480 --> 00:08:39,440
- on your bed smoking!
- All right!
189
00:08:39,520 --> 00:08:42,080
Shit, dude. What time is it?
190
00:08:42,159 --> 00:08:44,360
Never fucking mind that.
Just open the door.
191
00:08:45,520 --> 00:08:48,640
What the fuck do you want?
Something's fell into me lap.
192
00:08:48,720 --> 00:08:50,840
- Candy from a baby.
- Yeah?
193
00:08:51,880 --> 00:08:55,120
Well, not fucking literally.
Why would I have candy in my lap?
194
00:08:55,200 --> 00:08:58,320
I'm not a fucking nonce, Vin.
And even if I was,
195
00:08:58,400 --> 00:09:02,880
I wouldn't be luring infants
with fucking candy in my lap.
196
00:09:02,960 --> 00:09:05,960
I'd hang about at the swimming pools
or something.
197
00:09:06,040 --> 00:09:08,000
At fucking soft-play centres.
198
00:09:08,080 --> 00:09:10,560
I don't know what I'd do,
but it wouldn't be candy.
199
00:09:10,640 --> 00:09:12,680
You'd be a brilliant nonce.
I've no doubt of it.
200
00:09:12,760 --> 00:09:14,000
What do you want, man?
201
00:09:14,080 --> 00:09:17,480
Oh, I've got a job for us.
Gonna earn us all thousands.
202
00:09:17,560 --> 00:09:19,560
What kind of job is it?
203
00:09:20,400 --> 00:09:23,200
The Great Bull Semen Heist.
204
00:09:23,280 --> 00:09:25,160
Eh? Come on.
205
00:09:27,880 --> 00:09:30,200
- Count me out of that.
- What d'you mean, count you out?
206
00:09:30,280 --> 00:09:33,000
This'll be the easiest dough
you've ever earned in your life.
207
00:09:33,080 --> 00:09:36,960
Stealing sex piss
for a fucking angry Gandalf?
208
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
I've just come out of jail.
209
00:09:38,480 --> 00:09:40,760
Why would I wanna nick
a load of sex piss for you?
210
00:09:40,840 --> 00:09:43,320
I've got Slater breathing down
me neck and everything.
211
00:09:43,400 --> 00:09:45,640
Piss off, Jim! Old cunt.
212
00:09:45,720 --> 00:09:49,880
- Fine! I'll fucking take it to the others!
- Do!
213
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
'Ey, and when
we're all spending spunk money,
214
00:09:53,040 --> 00:09:55,440
don't you come fucking moaning to me.
215
00:09:55,520 --> 00:09:58,360
- [heavy thud]
- Ow! That fucking hurt, twat!
216
00:09:58,440 --> 00:10:01,240
- Fuck off!
- You fuck off. You fucking old cunt.
217
00:10:02,000 --> 00:10:03,200
- [door opens]
- Hey, Vinnie.
218
00:10:03,280 --> 00:10:04,440
You all right, knobhead?
219
00:10:04,520 --> 00:10:07,480
- How's it going?
- What the fuck is that, dude?
220
00:10:07,560 --> 00:10:11,400
National "Check Yourself" Week.
This is Valerie, my new friend.
221
00:10:11,480 --> 00:10:13,560
Valerie the Vagina.
222
00:10:13,640 --> 00:10:16,440
- [deep voice] Hello, Vinnie.
- Dude, she wouldn't sound like that.
223
00:10:16,520 --> 00:10:18,520
She would. That's exactly
what she'd sound like.
224
00:10:18,600 --> 00:10:19,880
Would she bollocks.
225
00:10:20,000 --> 00:10:21,920
It's a growler.
How do you expect them to sound?
226
00:10:22,040 --> 00:10:24,760
She wouldn't be growly though, man.
She'd be, erm…
227
00:10:24,840 --> 00:10:26,560
What?
228
00:10:26,640 --> 00:10:28,920
- American, wouldn't she?
- [laughs]
229
00:10:30,000 --> 00:10:32,160
- [sultry American accent] Hey, Vinnie.
- [laughs]
230
00:10:32,240 --> 00:10:33,280
No, no, I tell you.
231
00:10:33,360 --> 00:10:35,240
In both a personal
and professional capacity,
232
00:10:35,320 --> 00:10:38,000
I've come face to face
with a thousand fandangos
233
00:10:38,080 --> 00:10:40,720
and they're ruthless, brutal.
They're like, "Hello, Doctor."
234
00:10:40,800 --> 00:10:41,800
Stop.
235
00:10:41,840 --> 00:10:44,840
- "You look like a bad boy. Come here!"
- Fuck off now. Oi. Oi.
236
00:10:44,920 --> 00:10:47,520
St-Stop. Stop puppeting that minge.
237
00:10:48,720 --> 00:10:51,240
- So, how was prison?
- [sighs] It was all right.
238
00:10:51,320 --> 00:10:54,280
I think I looked after myself.
I had three meals a day.
239
00:10:54,360 --> 00:10:57,600
I was exercising a bit… first week.
240
00:10:57,680 --> 00:10:59,880
- Did you get bummed?
- No, I didn't get fucking bummed.
241
00:10:59,960 --> 00:11:03,280
- Really?
- No! It's not just a big bum-sex orgy,
242
00:11:03,360 --> 00:11:05,720
the moment you walk into fucking jail.
243
00:11:05,800 --> 00:11:07,920
How's your…
244
00:11:08,000 --> 00:11:09,800
You know, your…
245
00:11:09,880 --> 00:11:11,920
- Bipolar? Fucking hell.
- Yeah.
246
00:11:12,000 --> 00:11:14,120
Yeah, it was all right.
247
00:11:14,200 --> 00:11:15,960
Fuck, I did some thinking in there.
248
00:11:16,040 --> 00:11:18,760
It's at night, when they shut that door.
249
00:11:19,560 --> 00:11:21,560
I thought about my mum…
250
00:11:22,720 --> 00:11:24,720
and how she abandoned me.
251
00:11:26,120 --> 00:11:29,440
Fuck. I mean, I'd done the same thing
to Tyler, hadn't I?
252
00:11:29,520 --> 00:11:31,560
- Come on.
- [sighs heavily]
253
00:11:31,640 --> 00:11:33,360
I need occupying.
254
00:11:33,440 --> 00:11:35,320
Otherwise the voices kick in.
255
00:11:35,400 --> 00:11:38,280
Why not go back to your old tricks,
get back in with the old gang?
256
00:11:38,360 --> 00:11:40,800
- I don't want to end up in jail again.
- Well, small scale.
257
00:11:40,880 --> 00:11:43,040
- Sell a bit of weed or whatever.
- Oh, fuck.
258
00:11:43,120 --> 00:11:44,800
Oh, you star.
259
00:11:44,880 --> 00:11:47,160
- Dude.
- It's half decent.
260
00:11:47,240 --> 00:11:50,120
Thanks, Vinnie.
What do you think of that, Valerie?
261
00:11:50,200 --> 00:11:53,280
[gruff voice] Abso-bloody-lutely.
Tell him to check his balls.
262
00:11:53,360 --> 00:11:56,640
- [laughs]
- Good girl. She's right on message.
263
00:11:56,720 --> 00:11:59,720
- [mooing]
- So I'm on this date last night.
264
00:11:59,800 --> 00:12:02,160
Sheep-shagging,
as the rest of us call it.
265
00:12:02,240 --> 00:12:04,680
- 'Ey! I'm a fucking catch, me.
- Right.
266
00:12:04,760 --> 00:12:07,440
Eligible bachelor, self-made man.
267
00:12:07,520 --> 00:12:09,840
- What website are you using?
- Desperate-and-Deranged.com.
268
00:12:09,920 --> 00:12:11,320
[laughter]
269
00:12:11,400 --> 00:12:14,680
Muddy Mates. It's for farmers
and the farming community.
270
00:12:14,760 --> 00:12:16,880
- Lot of very mucky women on there.
- [laughter]
271
00:12:16,960 --> 00:12:19,640
- Do you wanna hear this story or what?
- Go on, go on.
272
00:12:20,480 --> 00:12:24,040
Right, her name is Lesley Anne Fisher.
273
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
Posh, yeah.
274
00:12:25,080 --> 00:12:27,520
She is a journalist for
a farming magazine.
275
00:12:27,600 --> 00:12:31,760
I'm searching for a soul mate,
not some easy minge.
276
00:12:31,840 --> 00:12:34,800
- [all] Mmm
- And over a few wines, we get talking.
277
00:12:34,880 --> 00:12:36,760
- You were drinking wine?
- No.
278
00:12:36,840 --> 00:12:39,600
I had a pint of stout. She had the wine.
279
00:12:39,680 --> 00:12:42,400
And the more she drank,
the more she gabbed.
280
00:12:42,480 --> 00:12:46,720
My next feature is on what
they call "film-star" bulls.
281
00:12:46,800 --> 00:12:48,680
- Have you heard of them?
- No.
282
00:12:48,760 --> 00:12:52,680
But I once had a Friesian
that was the spit of Jodie Foster.
283
00:12:52,760 --> 00:12:54,760
[both laugh raucously]
284
00:12:54,840 --> 00:12:56,320
What?
285
00:12:56,400 --> 00:13:00,280
Film-star bulls are bulls
that carry the highest-proof semen.
286
00:13:00,360 --> 00:13:02,720
Semen with the proven ability
287
00:13:02,800 --> 00:13:05,280
to sire cows with high milk yields.
288
00:13:05,360 --> 00:13:07,440
Right.
289
00:13:07,520 --> 00:13:10,160
But here's the real attraction.
290
00:13:10,240 --> 00:13:14,160
Where a single ejaculation
might normally produce, say,
291
00:13:14,240 --> 00:13:16,240
fifty straws…
292
00:13:16,320 --> 00:13:18,120
Fifty…
293
00:13:18,200 --> 00:13:21,760
a shot from a film-star bull
can produce as many as…
294
00:13:21,840 --> 00:13:23,320
Five hundred.
295
00:13:23,400 --> 00:13:25,360
Fucking hell. Super spunk.
296
00:13:25,440 --> 00:13:27,440
- [Ash] That's fair play.
- [murmurs of assent]
297
00:13:27,520 --> 00:13:30,360
The bull I'm seeing next week, Sonny Boy,
298
00:13:30,440 --> 00:13:33,520
he's at a secret location and he's a…
299
00:13:33,600 --> 00:13:35,600
a real A-lister.
300
00:13:35,680 --> 00:13:38,880
His frozen semens go for 500…
301
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
600 a pop.
302
00:13:41,040 --> 00:13:42,720
- Ooh.
- Yeah.
303
00:13:42,800 --> 00:13:44,080
[chuckles]
304
00:13:44,160 --> 00:13:47,320
Right, just hang fire then.
So 600 quid a pop you're saying?
305
00:13:47,400 --> 00:13:50,080
He can do, what,
500 shots at his jizzing best?
306
00:13:50,160 --> 00:13:51,560
- Yep.
- Jesus Christ. Go on.
307
00:13:51,640 --> 00:13:53,720
- 300,000.
- 300,000, dude!
308
00:13:53,800 --> 00:13:55,800
- That's a lot. Fucking hell.
- For bull splooge?
309
00:13:55,880 --> 00:13:57,760
It's like gold dust. Hey,
310
00:13:57,840 --> 00:14:00,600
and I've got all the details
of when she's going.
311
00:14:00,680 --> 00:14:04,040
So I suggest we follow her
and her photographer,
312
00:14:04,120 --> 00:14:06,040
intercept 'em en route
313
00:14:06,120 --> 00:14:07,920
and then go and nick the knob yoghurt!
314
00:14:08,000 --> 00:14:09,960
We'll do it. That's a fucking good idea.
315
00:14:10,040 --> 00:14:13,600
All right? They're expecting
a nice lady journalist,
316
00:14:13,680 --> 00:14:15,600
so that's exactly
what we're gonna give 'em.
317
00:14:15,680 --> 00:14:18,080
[Vinnie on walkie-talkie]
Jimbo, what's going on, love?
318
00:14:18,160 --> 00:14:20,200
Got eyes on, over.
319
00:14:20,280 --> 00:14:23,320
I have visuals on the target's abode.
320
00:14:23,400 --> 00:14:25,400
Speak fucking normal, you bellend.
321
00:14:25,480 --> 00:14:28,440
Just let us know when she's setting off.
322
00:14:28,520 --> 00:14:30,560
Raymond… Roger that.
323
00:14:30,640 --> 00:14:32,160
Raymond Roger that?
324
00:14:32,240 --> 00:14:34,120
Do you know what you're doing
with that camera?
325
00:14:34,200 --> 00:14:35,040
Yeah, yeah.
326
00:14:35,160 --> 00:14:38,960
- It's a camera. Just point and shoot.
- No, you've got to look professional.
327
00:14:39,040 --> 00:14:42,080
"That's it, sweetheart. There we go.
Ooh, yes. Make love to the lens.
328
00:14:42,160 --> 00:14:44,120
"Pout. Mmm, hold that, yeah."
329
00:14:44,200 --> 00:14:46,840
- Do you want me to do it?
- No, dude. Look, why…
330
00:14:46,920 --> 00:14:49,240
why does Ash get to be
the ph-photographer?
331
00:14:49,320 --> 00:14:52,760
Exactly. Should be me on that magazine.
Bit of fucking diversity, right?
332
00:14:52,840 --> 00:14:55,000
- 10-4! 10-4!
- [JJ] 10-4, message received.
333
00:14:55,080 --> 00:14:57,080
Can you tell him he's doing
the wrong code, please?
334
00:14:57,160 --> 00:14:59,520
The target is leaving the premises.
335
00:14:59,600 --> 00:15:03,520
I repeat, the target
is leaving the premises.
336
00:15:03,600 --> 00:15:06,560
[Vinnie] Shut the fuck up!
We're gonna cut her off now.
337
00:15:07,280 --> 00:15:10,640
[Lesley Anne sighs]
For God's sake. What's this now?
338
00:15:10,720 --> 00:15:12,720
I hate being late.
339
00:15:16,120 --> 00:15:18,400
Hiya. I am so sorry to wave you down.
340
00:15:18,480 --> 00:15:21,560
My car's broken down
and my charge has gone on my phone.
341
00:15:21,640 --> 00:15:24,840
- Could you call the garage for me?
- Well…
342
00:15:24,920 --> 00:15:26,960
- we're in a bit of a h...
- Yeah, of course we can.
343
00:15:27,000 --> 00:15:29,320
- I'm really good with cars.
- Oh, thank you so much.
344
00:15:29,400 --> 00:15:32,240
- I'll take a look.
- Thank you. Amazing, thanks.
345
00:15:34,920 --> 00:15:37,800
- What's the problem?
- I think it's the back wheel.
346
00:15:37,880 --> 00:15:40,440
When I was driving,
I could hear a clicking sound.
347
00:15:40,520 --> 00:15:43,800
- I think it needs a jack up or…
- Yeah, sounds like it.
348
00:15:43,880 --> 00:15:45,280
[Vinnie] Lesley! Fucking dickhead.
349
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
- What are you doing?
- [yelling]
350
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
- [clamouring]
- Get out! Come here, you…
351
00:15:49,400 --> 00:15:51,960
["Main Offender" playing]
352
00:15:52,040 --> 00:15:55,120
[grunting and yelling]
353
00:15:56,960 --> 00:15:58,680
Argh!
354
00:15:59,520 --> 00:16:00,920
[roars]
355
00:16:05,320 --> 00:16:06,320
[shrieks]
356
00:16:07,360 --> 00:16:10,040
Cardi! Have you knocked him out?
Fucking idiot.
357
00:16:10,120 --> 00:16:12,200
- [grunts]
- Oh, you like it rough, do you?
358
00:16:12,280 --> 00:16:15,400
- Yeah! Yeah, yeah.
- Well, I can be as rough...
359
00:16:15,480 --> 00:16:17,240
Argh!
360
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Get her!
- [shrieks]
361
00:16:21,120 --> 00:16:24,200
Nice and tight, Ash.
She's a fucking nutcase. [chuckles]
362
00:16:24,280 --> 00:16:27,360
You double-crossing piece of shit!
363
00:16:27,440 --> 00:16:29,880
You should've gone Dutch on the meal then,
shouldn't you?
364
00:16:29,960 --> 00:16:32,880
Hey, dearest wine. And the pudding.
I'm not fucking made of money.
365
00:16:32,960 --> 00:16:34,920
You should've kept your hands
out of your pocket,
366
00:16:35,000 --> 00:16:37,080
instead of fiddling your shrivelled
old manroot.
367
00:16:37,160 --> 00:16:38,400
I was rearranging.
368
00:16:38,480 --> 00:16:39,720
Rearranging, my arse.
369
00:16:39,800 --> 00:16:42,040
I'll rearrange your fucking arse
in a minute, love.
370
00:16:42,120 --> 00:16:44,800
- What does that even mean?
- Dickhead. [tuts]
371
00:16:44,880 --> 00:16:47,240
Listen, we're not gonna hurt you,
neither of yous.
372
00:16:47,320 --> 00:16:50,040
- We just want the address for the bull.
- I'll never give it.
373
00:16:50,120 --> 00:16:54,440
You can torture me, you can do what
you like, but I'll never ever...
374
00:16:54,520 --> 00:16:56,840
- It's in the sat nav.
- Oh! [laughs]
375
00:16:56,920 --> 00:16:59,840
He's a good lad. Come here, gimme a kiss.
You're a good lad.
376
00:16:59,920 --> 00:17:02,880
Right, now then.
You three, take 'em for a bloody walk.
377
00:17:02,960 --> 00:17:05,200
We're gonna see a man about a bull.
Go on, fuck off.
378
00:17:05,280 --> 00:17:08,359
Cardi, just guide her.
Guide her in. She's a nutcase.
379
00:17:09,440 --> 00:17:10,800
See you later.
380
00:17:10,880 --> 00:17:12,560
I don't need you, you look like a plank.
381
00:17:12,640 --> 00:17:14,880
- Come on!
- All right.
382
00:17:14,960 --> 00:17:17,079
[Tommo] Two drops will
give you enough time
383
00:17:17,160 --> 00:17:19,680
- to find out where the vials are stored.
- [tyres screech]
384
00:17:19,760 --> 00:17:22,160
["Colonel Hathi's Trunk Juice" playing]
385
00:17:27,359 --> 00:17:29,960
[birds chirruping]
386
00:17:30,040 --> 00:17:32,040
- Wait.
- What is it? What's up?
387
00:17:34,480 --> 00:17:36,440
That is a hawfinch.
388
00:17:36,520 --> 00:17:38,480
Terrific little bird, the hawfinch.
389
00:17:38,560 --> 00:17:41,280
They can exert enough force
to crack open a cherry stone.
390
00:17:42,160 --> 00:17:44,520
Fucking riveting!
391
00:17:44,600 --> 00:17:46,160
Come on!
392
00:17:49,960 --> 00:17:51,880
[Ash] Remember what Tommo said…
393
00:17:51,960 --> 00:17:55,440
you only need two drops
to knock them out. Right?
394
00:17:58,280 --> 00:17:59,880
Smile, Lesley Anne.
395
00:18:00,800 --> 00:18:03,640
- You from Total Farming?
- Yeah, absolutely.
396
00:18:03,720 --> 00:18:07,000
I'm Lesley Anne
and this is my photographer Ash.
397
00:18:07,080 --> 00:18:09,920
- You're Lesley?
- Yes. Yes, Lesley Anne.
398
00:18:10,000 --> 00:18:11,880
You sounded older on the phone.
399
00:18:11,960 --> 00:18:14,720
[chuckles] She gets that all the time.
Old-lady voice.
400
00:18:14,800 --> 00:18:16,320
- Don't you?
- I do.
401
00:18:16,400 --> 00:18:19,400
First time I spoke to her
I thought she was a pensioner.
402
00:18:20,920 --> 00:18:24,080
- Anyway, you… you must be Ruth.
- Yeah.
403
00:18:24,160 --> 00:18:26,960
And my three boys,
Victor, Vernon and Vincent.
404
00:18:27,040 --> 00:18:30,080
V, V, V. A bit of a V thing
going on there.
405
00:18:31,200 --> 00:18:32,800
- The three of you.
- Anyway,
406
00:18:32,880 --> 00:18:35,760
we're very excited to meet
Sunny Boy, aren't we, Ash?
407
00:18:35,840 --> 00:18:37,520
- So excited.
- Yeah.
408
00:18:37,600 --> 00:18:39,960
I've always found bulls
to be very photogenic.
409
00:18:40,040 --> 00:18:42,640
You won't see a better-looking bull.
410
00:18:42,720 --> 00:18:46,040
If I was a cow,
I'd have him inside me all day long.
411
00:18:49,320 --> 00:18:53,440
- Let's start with a quick chat and a brew?
- This is ready.
412
00:18:53,520 --> 00:18:55,160
[both] Yeah.
413
00:18:56,320 --> 00:18:59,520
If I have a herd of a hundred cows
and each one is inseminated
414
00:18:59,600 --> 00:19:01,600
three times over a nine-week period,
415
00:19:01,680 --> 00:19:04,720
have a guess how many'll get
pregnant on strong bull sperm.
416
00:19:05,720 --> 00:19:07,240
- I wouldn't know.
- Couldn't say.
417
00:19:07,320 --> 00:19:08,320
Ninety-eight percent.
418
00:19:08,360 --> 00:19:10,120
- Ninety-eight percent.
- Wow.
419
00:19:10,200 --> 00:19:12,400
See my Sunny Boy
has thousands of daughters
420
00:19:12,480 --> 00:19:14,600
in countries all over the world, yeah?
421
00:19:14,680 --> 00:19:15,800
- Tokyo.
- Tokyo.
422
00:19:15,880 --> 00:19:17,480
- Brazil.
- Brazil
423
00:19:17,560 --> 00:19:19,200
- Mozambique.
- Mozambique.
424
00:19:19,280 --> 00:19:21,800
[chuckles] You mean to say MOO-zambique.
425
00:19:21,880 --> 00:19:24,560
- [laughs]
- [Erin clears throat] Right.
426
00:19:24,640 --> 00:19:27,000
Well, we'd really like to meet him.
427
00:19:28,000 --> 00:19:29,960
Yeah, we really would,
we really would.
428
00:19:30,040 --> 00:19:32,800
But before we do that,
I couldn't get a group snap
429
00:19:32,880 --> 00:19:34,960
of all the four of ye, could I?
430
00:19:35,040 --> 00:19:38,560
Kind of like the human side
behind the animal's success.
431
00:19:38,640 --> 00:19:40,960
Yeah, yeah. Course. Why not?
432
00:19:41,040 --> 00:19:42,840
Thanks.
433
00:19:42,920 --> 00:19:45,160
[Ash] Lovely.
Right, if you assemble yourselves…
434
00:19:45,240 --> 00:19:46,960
[continues indistinctly]
435
00:19:47,040 --> 00:19:49,400
♪ Liar liar ♪
436
00:19:49,480 --> 00:19:51,800
♪ Your nose is longer
Than a telephone wire ♪
437
00:19:52,520 --> 00:19:55,640
♪ Ask me, baby, why I'm sad ♪
438
00:19:55,720 --> 00:19:58,720
♪ You've been out all night,
Know you've been bad ♪
439
00:19:58,800 --> 00:20:01,040
♪ Don't tell me different,
Know it's a lie… ♪
440
00:20:01,120 --> 00:20:03,960
Listen, man, I'm sorry
I didn't come to visit you more.
441
00:20:04,040 --> 00:20:06,480
Erm… Just… you know,
442
00:20:06,560 --> 00:20:09,400
I felt so guilty about
you ending up in there.
443
00:20:09,480 --> 00:20:11,760
- It's all right. Forget it.
- You took a bullet for us
444
00:20:11,840 --> 00:20:13,960
and I'm grateful to you, right?
445
00:20:14,920 --> 00:20:17,880
Any one of us on that Tillerton trip
could've ended up inside, so…
446
00:20:17,960 --> 00:20:20,240
I'm not… You can't grass on your mates.
447
00:20:20,320 --> 00:20:22,880
I wasn't gonna do that, was I, you know?
448
00:20:24,240 --> 00:20:27,080
You can't do that. Just like you
can't be telling your missus
449
00:20:27,160 --> 00:20:29,080
shit she doesn't need to know, Dyldo.
450
00:20:29,160 --> 00:20:32,520
Have you told her about fucking Tillerton,
the guy who got his head taken off?
451
00:20:32,600 --> 00:20:35,440
- She told me she didn't blab.
- Of course she fucking did.
452
00:20:35,520 --> 00:20:37,200
Christ on a bike. Do you believe that?
453
00:20:37,280 --> 00:20:39,280
Don't lose your head.
454
00:20:40,960 --> 00:20:42,600
Fuck!
455
00:20:44,600 --> 00:20:47,480
- Well, she…
- You fucking turnip.
456
00:20:47,560 --> 00:20:49,640
Use your brain, you handsome moron.
457
00:20:49,720 --> 00:20:52,400
- Just keep her out of your life.
- Yeah, well, I have.
458
00:20:52,480 --> 00:20:54,240
Good.
459
00:20:54,320 --> 00:20:57,800
Fuck, dude. I don't want to go back
inside for anyone. It was terrifying.
460
00:20:57,880 --> 00:21:00,400
- Oh, oh. Are we on?
- Yeah. Where's he?
461
00:21:00,480 --> 00:21:02,440
Tom! Tommy! Come the fuck on.
462
00:21:02,520 --> 00:21:04,240
Terrible tracksuit. Come on.
463
00:21:07,480 --> 00:21:09,000
[lock beeps]
464
00:21:09,080 --> 00:21:10,360
[bull grunts]
465
00:21:10,440 --> 00:21:13,480
There he is, the film star.
466
00:21:13,560 --> 00:21:17,000
- Wow. He's a beauty.
- [camera clicking]
467
00:21:17,080 --> 00:21:20,480
- Like I told you.
- Ruth, walk me through the process.
468
00:21:20,560 --> 00:21:23,080
Before he inseminates the lovely ladies,
469
00:21:23,160 --> 00:21:25,000
how do you extract the semen?
470
00:21:25,080 --> 00:21:27,120
Simple. We excite him
with a bit of cow spray
471
00:21:27,200 --> 00:21:29,080
and get him to mount
another bull while we…
472
00:21:29,160 --> 00:21:31,240
- So he's gay, is he?
- No.
473
00:21:31,320 --> 00:21:34,040
- But she just said another bull…
- He's artificially excited.
474
00:21:34,120 --> 00:21:37,600
Yeah, but he's happy to get up
on the back of another boy and…
475
00:21:38,640 --> 00:21:41,760
- …give it a go
- Well, he's not fussy, is he?
476
00:21:41,840 --> 00:21:44,680
He just wants to release himself.
But for top-quality sperm,
477
00:21:44,760 --> 00:21:47,040
he can only be released
once every month or two.
478
00:21:47,120 --> 00:21:50,720
Once you've collected the semen,
you freeze it. Where is that stored?
479
00:21:50,800 --> 00:21:53,040
- Shall we just agree he's bi, so?
- Ashley!
480
00:21:53,120 --> 00:21:54,120
I'm just saying.
481
00:21:54,240 --> 00:21:56,680
We just collect the semen
in some glass vials and…
482
00:21:56,760 --> 00:21:58,520
- Mum?
- The vials, where are they stored?
483
00:21:58,600 --> 00:22:00,280
- I feel a bit…
- Ruth?
484
00:22:00,360 --> 00:22:03,240
- Where's the freezer?
- It's… The vials?
485
00:22:03,320 --> 00:22:04,920
- [heavy thud]
- Oh…
486
00:22:05,000 --> 00:22:07,640
Fuck's sake. You ruined that
with all your gay questions!
487
00:22:07,720 --> 00:22:10,280
- The bull mounts boys, Erin.
- [mooing]
488
00:22:10,360 --> 00:22:13,120
See, he's agreeing with us.
Oh, careful. It's all right, calm down.
489
00:22:13,200 --> 00:22:15,600
How much did you put in?
The two of them are out in minutes.
490
00:22:15,680 --> 00:22:18,600
- Fucking two, like Tommo said.
- [bull grunts]
491
00:22:18,680 --> 00:22:20,880
We need to find the freezer, okay.
You check in there.
492
00:22:20,960 --> 00:22:23,600
- Yeah, I will. You go.
- I'll try and find the others.
493
00:22:23,680 --> 00:22:25,400
- [mooing]
- Whoa, Sunny.
494
00:22:25,480 --> 00:22:28,960
We're both gay men. All we want is
a few of your baby tears, all right?
495
00:22:29,040 --> 00:22:30,800
- [grunting]
- Erin!
496
00:22:30,880 --> 00:22:33,360
Hello? Lads?
497
00:22:33,440 --> 00:22:35,520
'Ey, lads? Oh, fuck. You big fucker.
498
00:22:36,360 --> 00:22:39,360
Shit. Jesus Christ,
you're fucking strong, dude.
499
00:22:39,440 --> 00:22:41,160
- Get off!
- Shit!
500
00:22:41,240 --> 00:22:42,480
Have you found any jizz?
501
00:22:42,560 --> 00:22:45,520
- I'm saying shit out of joy and happiness.
- Shit!
502
00:22:45,600 --> 00:22:48,680
Ooh, shit. You're a good lad.
You're a good lad.
503
00:22:48,760 --> 00:22:50,560
- [barks]
- [objects clatter]
504
00:22:50,640 --> 00:22:52,760
Fuck! Do one! Shut the door!
505
00:22:52,840 --> 00:22:55,320
- Oh, my God. Tommo!
- What is it?
506
00:22:56,320 --> 00:22:57,720
All right, all right.
507
00:22:57,800 --> 00:23:00,040
Remember, it's more scared of you
than you are of it.
508
00:23:00,120 --> 00:23:01,120
Is it?
509
00:23:01,200 --> 00:23:03,200
Just open the fucking door.
510
00:23:04,280 --> 00:23:06,600
- Oh, it's got a code.
- Try 1-2-3-4.
511
00:23:06,680 --> 00:23:08,720
- It's not gonna be that, is it?
- Try 9-9-9-9.
512
00:23:08,800 --> 00:23:09,840
[mooing]
513
00:23:09,920 --> 00:23:11,440
- No.
- Four zeros.
514
00:23:11,520 --> 00:23:14,280
- [keypad beeps]
- No. We're not getting in here, are we?
515
00:23:14,360 --> 00:23:16,400
Which is why I specially said
516
00:23:16,480 --> 00:23:19,280
you need to see the frozen jizz
before they pass out.
517
00:23:19,360 --> 00:23:22,600
- Two drops was too much, wasn't it?
- Have we fucked it?
518
00:23:22,680 --> 00:23:24,640
- Yeah, we've fucked it.
- Fuck!
519
00:23:24,720 --> 00:23:27,000
- Unless…
- [Dylan] Unless what?
520
00:23:27,840 --> 00:23:30,720
Well, unless we take
the big lad here with us.
521
00:23:30,800 --> 00:23:32,920
[mooing]
522
00:23:34,320 --> 00:23:36,920
'Ey up, it's the police.
What the fuck do they want?
523
00:23:37,000 --> 00:23:39,760
Oh, shit, it's Slater.
They must know we have the bull.
524
00:23:39,840 --> 00:23:41,840
[Cardi] Caught red-handed.
525
00:23:43,040 --> 00:23:46,880
- [Jim] Afternoon, officer.
- It's afternoon, detective.
526
00:23:46,960 --> 00:23:50,480
You're milking it, man. It's starting
to look like harassment, girls.
527
00:23:50,560 --> 00:23:54,640
Oh, what's that? It's a search
warrant for the entire site.
528
00:23:54,720 --> 00:23:57,920
A search warrant? What you hoping
to find? Contraband cows?
529
00:23:58,000 --> 00:24:00,200
I've had information
that you're in cahoots
530
00:24:00,280 --> 00:24:02,360
with convicted criminal Vincent O'Neill.
531
00:24:02,440 --> 00:24:04,960
- [laughs]
- Ooh, who's told you that?
532
00:24:05,040 --> 00:24:08,520
Weed, stolen wheels, sexual debauchery.
533
00:24:08,600 --> 00:24:11,960
Farmers? Fuck off.
Too niche even for me, sweetheart.
534
00:24:12,760 --> 00:24:14,720
Fine. Search.
535
00:24:15,360 --> 00:24:18,800
But I want every vest
and every skiddy Y-front
536
00:24:18,880 --> 00:24:21,040
back where you found it
537
00:24:21,120 --> 00:24:23,280
or I'll be bringing my lawyers in.
538
00:24:24,240 --> 00:24:26,480
- Ladies.
- Bend 'em over, lads.
539
00:24:26,560 --> 00:24:27,600
Weird.
540
00:24:27,680 --> 00:24:30,560
"Bend 'em over."
What are you bending us over for?
541
00:24:30,640 --> 00:24:32,400
- Catch you later.
- Ooh!
542
00:24:33,560 --> 00:24:36,440
Get the bull in the cow shed
and watch out for its blind spot.
543
00:24:36,520 --> 00:24:39,160
What's that? What's a blind… Jim?
What's a bl… Jim?
544
00:24:39,240 --> 00:24:43,080
- Fucking hell, man.
- [shouting]
545
00:24:43,160 --> 00:24:44,680
Come on, big lad.
546
00:24:45,720 --> 00:24:47,400
- So hot, man.
- Please, God.
547
00:24:48,880 --> 00:24:51,480
- No! Red! Cardi. Put it away.
- Shit.
548
00:24:51,560 --> 00:24:53,040
- [Tommo] Knobhead.
- Go on!
549
00:24:53,120 --> 00:24:55,440
["Argos Farfish" playing]
550
00:24:55,520 --> 00:24:58,480
- Har! Har!
- We've such a big treat for you later.
551
00:24:58,560 --> 00:25:00,360
[Erin] That's it. Nice and gentle.
552
00:25:01,320 --> 00:25:03,080
- Har! Har!
- Har!
553
00:25:03,160 --> 00:25:04,960
A big treat after this.
554
00:25:05,040 --> 00:25:07,240
- A big treat after this.
- Oh!
555
00:25:07,320 --> 00:25:09,480
[all shouting indistinctly]
556
00:25:09,560 --> 00:25:11,400
- [Ash] Yay!
- Yep.
557
00:25:14,520 --> 00:25:17,880
Right, listen. The way I see it,
we've got a tiny window here.
558
00:25:17,960 --> 00:25:21,320
We've got to get matey boy to shoot
his load, collect as much as we can
559
00:25:21,400 --> 00:25:24,280
and then we fuck him off back
to his original owner, right?
560
00:25:24,360 --> 00:25:26,240
Or… we keep the bull.
561
00:25:26,320 --> 00:25:28,120
A-grade wazz, licence to print money.
562
00:25:28,200 --> 00:25:31,080
Oh, yeah. Like the goose
that laid the g-golden egg.
563
00:25:31,160 --> 00:25:33,000
- And how did that end?
- How did that end?
564
00:25:33,080 --> 00:25:34,000
I fucking don't know.
565
00:25:34,080 --> 00:25:36,360
It's like a cautionary tale,
innit, for kids.
566
00:25:36,440 --> 00:25:39,280
To do with greed and shit like that.
I dunno.
567
00:25:39,360 --> 00:25:41,840
- I'm going to Google that.
- Don't… JJ.
568
00:25:41,920 --> 00:25:44,240
Let's not Google that,
let's fucking YouTube
569
00:25:44,320 --> 00:25:46,720
- how to wank a ginger bull off.
- We can't do that!
570
00:25:46,800 --> 00:25:49,680
They use stimulants
and specialised equipment and stuff.
571
00:25:49,760 --> 00:25:51,840
No, no, no. Way I see it, right,
572
00:25:51,920 --> 00:25:53,960
a wank is a wank is a wank.
573
00:25:54,040 --> 00:25:58,120
The todger, be it human, dog,
badger or bull, responds to touch.
574
00:25:58,200 --> 00:26:01,840
Ergo, all we need to do is
to get matey boy here aroused
575
00:26:01,920 --> 00:26:04,640
- and… merry jizzmas.
- Oh!
576
00:26:04,720 --> 00:26:07,480
Erin, whack on your Marigolds.
[softly] Love you.
577
00:26:07,560 --> 00:26:10,160
- I'm not doing it, you joking?
- He's actually quite gay though,
578
00:26:10,240 --> 00:26:12,720
- Sunny Boy, so a man is definitely better.
- Cardi then.
579
00:26:12,800 --> 00:26:14,600
You can fuck off. You do it.
580
00:26:14,680 --> 00:26:17,520
- I'm not fucking doing it.
- Tommo, you own a sex dungeon!
581
00:26:17,600 --> 00:26:19,320
For the umpteenth time, what I own…
582
00:26:19,400 --> 00:26:21,880
is an erotic parlour
and we don't stretch to bestiality.
583
00:26:21,960 --> 00:26:24,560
There were that one time with a rabbit,
that were going too far.
584
00:26:24,640 --> 00:26:27,240
Fucking rabbit? What could you
have done with a...
585
00:26:27,320 --> 00:26:30,640
Listen, just, do you have stuff to bring
men off in your horrid dungeon?
586
00:26:30,720 --> 00:26:32,560
- Course I do.
- What kind of shit do you have?
587
00:26:32,600 --> 00:26:35,160
You name it, mate.
We've got, er… tingly lube.
588
00:26:35,240 --> 00:26:36,600
Fake gushing vag.
589
00:26:36,680 --> 00:26:38,760
My personal favourite,
the chilli inserter.
590
00:26:38,840 --> 00:26:40,960
- Where's that go?
- The fuck do you think that goes?
591
00:26:41,040 --> 00:26:43,760
Goes right up the arse,
you fucking great lemon.
592
00:26:43,840 --> 00:26:46,400
Right, we'll get the chilli inserter,
593
00:26:46,480 --> 00:26:48,480
you two dickheads find a sexy cow.
594
00:26:48,560 --> 00:26:52,040
Where's the weed, boys?
Where's the stolen motors?
595
00:26:52,120 --> 00:26:54,480
Is that it? Oh, no!
596
00:26:54,560 --> 00:26:56,680
It's a flower vase.
597
00:26:57,960 --> 00:27:00,840
Oh, is that 'em? Oh, no.
598
00:27:00,920 --> 00:27:04,320
It's a porcelain frog. [chuckles]
599
00:27:05,360 --> 00:27:07,480
What's this then, eh?
600
00:27:07,560 --> 00:27:09,440
[policeman] Over here, sir.
601
00:27:10,360 --> 00:27:12,800
Oh, dear. Weaponry?
602
00:27:12,880 --> 00:27:15,680
Those are de-pinned. They're memorabilia.
603
00:27:15,760 --> 00:27:17,200
Sir.
604
00:27:19,200 --> 00:27:21,400
- And this?
- It's a Luger.
605
00:27:21,480 --> 00:27:23,120
It's from the First World War.
606
00:27:24,160 --> 00:27:27,000
Dangerous weapons.
What has he got planned?
607
00:27:27,080 --> 00:27:30,520
- I've got a big one. Shall I get it out?
- Go on.
608
00:27:33,200 --> 00:27:34,720
[Carl] You're nicked.
609
00:27:34,800 --> 00:27:36,720
[mooing]
610
00:27:36,800 --> 00:27:39,400
Er… hello. This one's quite fit.
611
00:27:39,480 --> 00:27:41,560
- Based on what?
- Nice nose.
612
00:27:41,640 --> 00:27:43,800
He's not going to be looking at her nose.
613
00:27:43,880 --> 00:27:46,600
Sunny Boy will be looking at the arse.
Look at her arse.
614
00:27:46,680 --> 00:27:49,320
- I'm not an expert on arses.
- Check the udders then.
615
00:27:49,400 --> 00:27:52,360
- What others?
- Not the others, the udders of the cow.
616
00:27:52,440 --> 00:27:53,920
The swingy-down bit.
617
00:27:54,000 --> 00:27:55,560
Have you never been on a farm before?
618
00:27:55,640 --> 00:27:57,520
- Yes, I've been on a farm.
- [squelching]
619
00:27:57,600 --> 00:28:00,360
- [laughs]
- I stepped straight in poo there.
620
00:28:01,320 --> 00:28:03,160
- [splashing]
- Oh!
621
00:28:03,240 --> 00:28:04,880
I fucking slid on that one!
622
00:28:04,960 --> 00:28:06,920
[Erin] Right, I need go and pick Tyler up.
623
00:28:07,000 --> 00:28:10,200
Any excuse for you to get out
of wanking a bull off. [laughs]
624
00:28:10,280 --> 00:28:12,080
- Eh?
- [both laugh]
625
00:28:12,160 --> 00:28:15,360
- Before you go I do need to talk to you.
- Oh, go on.
626
00:28:15,440 --> 00:28:17,720
- I've got a bloody problem.
- What kind of problem?
627
00:28:17,800 --> 00:28:20,080
- A McCann problem.
- [sighs]
628
00:28:20,160 --> 00:28:22,640
He's locked me off.
He's not answering any of me calls.
629
00:28:22,720 --> 00:28:25,480
There's just no communication.
It's like I'm fucking…
630
00:28:25,560 --> 00:28:27,560
- persona non gratis.
- Grata.
631
00:28:27,640 --> 00:28:29,440
- Grata.
- Yep.
632
00:28:29,520 --> 00:28:32,920
Honestly, I never said a word.
I kept my mouth shut.
633
00:28:34,200 --> 00:28:36,960
The police were offering me
less time if I only grassed
634
00:28:37,040 --> 00:28:39,720
and I kept me fucking gob shut.
Terence who?
635
00:28:39,800 --> 00:28:43,560
Maybe… he wants to stay on
the safe side until things quieten down.
636
00:28:43,640 --> 00:28:46,040
I don't know though. If I'm no use to him,
637
00:28:46,120 --> 00:28:49,480
then I'm just a worry to him
and that frightens the shit out of me.
638
00:28:49,560 --> 00:28:52,440
He is a ruthless man, Erin. You know?
639
00:28:54,280 --> 00:28:55,920
Come here.
640
00:28:56,880 --> 00:28:59,920
I don't like you worrying. You'll be fine.
641
00:29:01,200 --> 00:29:04,280
You know… [clears throat]
642
00:29:04,360 --> 00:29:06,720
You know that thing you said to me?
643
00:29:06,800 --> 00:29:08,840
When you whispered in my ear
when I got arrested.
644
00:29:08,920 --> 00:29:10,280
Yeah.
645
00:29:11,000 --> 00:29:12,160
Did you mean it?
646
00:29:15,960 --> 00:29:17,000
Yeah.
647
00:29:17,920 --> 00:29:19,160
Yeah, I did.
648
00:29:21,760 --> 00:29:23,840
- [sighs] But Vin…
- I know, it's all right.
649
00:29:23,920 --> 00:29:25,880
You don't have to explain yourself.
650
00:29:25,960 --> 00:29:27,920
I know you've a lot going on,
got your exams,
651
00:29:28,000 --> 00:29:31,160
you wanna get the fuck out of here
'cause it's miserable. [groans]
652
00:29:31,240 --> 00:29:32,440
[chuckles]
653
00:29:33,320 --> 00:29:36,480
It just meant a lot to me, that's all.
Hearing that.
654
00:29:40,200 --> 00:29:42,800
- Do you know that I fancy you loads?
- Shut up.
655
00:29:42,880 --> 00:29:44,840
- I fancy you every single day.
- Shut up.
656
00:29:44,920 --> 00:29:46,680
- Fucking nightmare.
- I need to get Tyler.
657
00:29:46,760 --> 00:29:49,240
Get the fuck out of here.
I've got to wank a bull off.
658
00:29:49,320 --> 00:29:50,440
- Oh, Jesus.
- Come on.
659
00:29:50,520 --> 00:29:52,480
- [Vinnie] Get out of it.
- Right, good luck.
660
00:29:52,560 --> 00:29:55,560
[chuckles] Right, Vincent,
661
00:29:55,640 --> 00:29:57,680
let's titillate a bull.
662
00:30:03,440 --> 00:30:06,280
- Anyone seen Jimbo? He's not in his house.
- He's not come through, no.
663
00:30:06,360 --> 00:30:08,000
- Has no one seen him? Fuck.
- No.
664
00:30:08,080 --> 00:30:08,920
[mooing]
665
00:30:09,000 --> 00:30:11,320
- We'll have to do it ourselves.
- How hard can it be?
666
00:30:11,400 --> 00:30:13,520
Boy meets girl,
let nature take its course.
667
00:30:13,600 --> 00:30:16,000
Go on, get the fuck in there
and release that handsome cow.
668
00:30:16,080 --> 00:30:18,160
- Cardi, get your Tupperware ready.
- Oh, Jesus.
669
00:30:18,240 --> 00:30:20,920
He's fucking coming for me.
I am not touching that.
670
00:30:21,000 --> 00:30:23,200
Tupperware's a shit idea.
Have you not got a bucket?
671
00:30:23,280 --> 00:30:25,240
[Vinnie] Let the crown see the jewels.
672
00:30:26,880 --> 00:30:30,280
Right, JJ, give over
being a fucking mard arse.
673
00:30:30,360 --> 00:30:32,400
What are you reversing for?
674
00:30:32,480 --> 00:30:35,240
Oh, yeah, look at that.
She's sniffing his dick, in't she?
675
00:30:35,320 --> 00:30:37,000
Straight in for the BJ. Very nice.
676
00:30:37,080 --> 00:30:39,160
Just think of her as one the lads,
Sunny Boy.
677
00:30:39,240 --> 00:30:41,920
Come on, sunshine,
she's right next to your chopper.
678
00:30:42,000 --> 00:30:44,960
[Vinnie] Fuck, he don't look
too interested, does he?
679
00:30:45,040 --> 00:30:46,880
[Cardi] She looks like
she's gonna mount him!
680
00:30:46,960 --> 00:30:49,960
[sighs] Right, we'll have to do it
ourselves. Tommo, get in there.
681
00:30:50,040 --> 00:30:52,320
- What?
- Get in the bleedin' pen!
682
00:30:52,400 --> 00:30:54,360
And take your sex spray.
683
00:30:54,440 --> 00:30:57,000
Come on, Tom. Come on, Tom.
684
00:30:57,920 --> 00:31:00,080
- Christ, it's gritty.
- [JJ] Gritty?
685
00:31:00,160 --> 00:31:03,600
Heavens above, it's enormous.
It's like a French baguette.
686
00:31:03,680 --> 00:31:06,000
- What flavour?
- What flavour? Beef.
687
00:31:06,080 --> 00:31:08,760
Can you imagine a beef baguette?
I'm starving.
688
00:31:08,840 --> 00:31:12,760
Come on, sunshine, there we go.
Give it up for your Uncle Tommo.
689
00:31:12,840 --> 00:31:15,600
- You sound like a paedophile.
- Vinnie, you're putting me off.
690
00:31:15,680 --> 00:31:18,560
You're wanking off
a fucking ginger jizz machine
691
00:31:18,640 --> 00:31:21,160
and calling yourself Uncle Tommo.
You sound like a paedo.
692
00:31:21,280 --> 00:31:23,696
- He's a bull. He can't understand me.
- Then why talk to him?
693
00:31:23,720 --> 00:31:25,920
Because, Dylan,
in case you hadn't realised,
694
00:31:26,000 --> 00:31:28,520
I'm pleasuring a fucking bull
and I am trying to… Ah!
695
00:31:28,600 --> 00:31:30,400
- [mooing]
- Okay, what's this, boy
696
00:31:30,480 --> 00:31:33,160
- Shut up. Get your Tupperware ready.
- Good lad. Good lad.
697
00:31:33,240 --> 00:31:36,920
Tommo, come on. It's getting hard.
It's getting really fucking hard.
698
00:31:37,000 --> 00:31:39,040
- Come on, son, get in there.
- [grunts]
699
00:31:39,120 --> 00:31:41,400
- Wait for it, Tom.
- [groans]
700
00:31:41,480 --> 00:31:44,120
I'm going. Arh.
Come on, Tom. I'm cramping.
701
00:31:44,200 --> 00:31:46,520
No, no, no! Push through.
702
00:31:46,600 --> 00:31:48,320
- I've got to swap arms.
- [Ash] Don't stop.
703
00:31:48,400 --> 00:31:49,640
He's got a proper throb now.
704
00:31:49,720 --> 00:31:52,800
- He's getting close.
- Take over!
705
00:31:52,880 --> 00:31:54,840
[Vinnie] Get out of the way. [groans]
706
00:31:54,920 --> 00:31:57,040
Go on, Tom. Fucking… I've got him.
707
00:31:57,120 --> 00:31:58,880
[Tommo] Tickle his balls.
708
00:31:58,960 --> 00:32:01,960
I swear to God, if I end up
in a fucking psychiatric ward,
709
00:32:02,040 --> 00:32:05,120
we're gonna know what did it. It's coming.
710
00:32:05,200 --> 00:32:07,440
- Get ready, lads! It's coming! Get ready!
- [mooing]
711
00:32:07,520 --> 00:32:09,880
- Now!
- [all groaning]
712
00:32:09,960 --> 00:32:11,880
[screaming]
713
00:32:15,520 --> 00:32:17,560
[spits] How did we get on?
714
00:32:17,640 --> 00:32:18,680
- None.
- Fuck all.
715
00:32:19,440 --> 00:32:20,280
Fuck!
716
00:32:20,360 --> 00:32:22,576
- [vehicle approaches]
- What's that? It's Jim, it's Jim!
717
00:32:22,600 --> 00:32:24,120
- [Ash] What?
- [splutters]
718
00:32:25,000 --> 00:32:27,040
It's not Jim, it's a 4x4.
719
00:32:27,120 --> 00:32:28,656
- Not them, is it?
- We need to get out.
720
00:32:28,680 --> 00:32:31,216
- He's got a drill. Why's he got a drill?
- How've they found us?
721
00:32:31,240 --> 00:32:33,960
- Fuck how they found us. Run!
- [Vinnie] Hide. Hide, hide.
722
00:32:34,040 --> 00:32:35,200
Fuck.
723
00:32:40,120 --> 00:32:42,000
[Victor] He's here.
724
00:32:42,080 --> 00:32:44,480
[Ruth] Jesus Christ,
all that semen wasted.
725
00:32:44,560 --> 00:32:46,480
It's warm. They're still here.
726
00:32:46,560 --> 00:32:48,280
Well, find 'em.
727
00:32:48,360 --> 00:32:50,560
- We're gonna fucking kill ya!
- [cocks gun]
728
00:32:50,640 --> 00:32:53,400
You no-good sons of bitches.
729
00:32:53,480 --> 00:32:55,720
You lying puke of the devil!
730
00:32:55,800 --> 00:32:58,200
To give her her dues,
she's got a way with words.
731
00:32:58,280 --> 00:33:00,360
- I am a fair woman.
- [Dylan] You're a scary woman.
732
00:33:00,440 --> 00:33:03,200
So, if you come out now, I'll go lenient.
733
00:33:03,280 --> 00:33:04,920
- Okay.
- Where the fuck are you going?
734
00:33:05,000 --> 00:33:06,720
[gunshots]
735
00:33:06,800 --> 00:33:08,440
[Ash] We're really in the shit here now.
736
00:33:08,520 --> 00:33:10,160
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
737
00:33:10,240 --> 00:33:12,760
Right, what I'm thinking is this.
738
00:33:12,840 --> 00:33:15,560
One of us runs out, they will give chase.
739
00:33:15,640 --> 00:33:17,600
The rest of us escape.
740
00:33:17,680 --> 00:33:20,760
That's a good idea. Yeah.
Who's gonna do that then?
741
00:33:20,840 --> 00:33:22,840
Last chance,
742
00:33:22,920 --> 00:33:26,000
you cock-sucking whores of Jezebel!
743
00:33:26,080 --> 00:33:29,120
- It's biblical, in't it?
- Bit homophobic maybe.
744
00:33:29,200 --> 00:33:32,560
It might be. Just give us that spray.
745
00:33:32,640 --> 00:33:34,960
Do you want tingly or cooling?
746
00:33:35,040 --> 00:33:37,080
- Fucking… give us tingly.
- Right.
747
00:33:37,160 --> 00:33:39,000
[muttering]
748
00:33:39,080 --> 00:33:42,640
♪ Buona sera, signorina, buona sera ♪
749
00:33:44,040 --> 00:33:47,240
♪ It is time to say
Good night to Napoli ♪
750
00:33:47,320 --> 00:33:49,080
Argh!
751
00:33:49,160 --> 00:33:52,480
♪ Though it's hard for us
To whisper, buona sera ♪
752
00:33:52,560 --> 00:33:53,480
[gunshot]
753
00:33:53,560 --> 00:33:55,680
♪ With that old moon above ♪
754
00:33:55,760 --> 00:33:58,840
♪ The Mediterranean sea, mmm… ♪
755
00:33:59,800 --> 00:34:01,200
- Where's the others?
- No idea.
756
00:34:01,280 --> 00:34:04,040
- They all went in different directions.
- [mobile rings]
757
00:34:05,640 --> 00:34:06,960
- Yeah?
- Hey, are you all safe?
758
00:34:07,040 --> 00:34:08,960
- Yeah, we're fine.
- Thank fuck for that, dude.
759
00:34:09,040 --> 00:34:10,760
Thought one had been killed
there for sure.
760
00:34:10,840 --> 00:34:13,560
- Where shall me and Tommo meet you?
- You and Tommo? Where's Cardi?
761
00:34:13,639 --> 00:34:15,440
- I thought he was with you?
- Shit.
762
00:34:15,520 --> 00:34:17,120
- Shit?
- Shit.
763
00:34:17,199 --> 00:34:18,760
- [gunshot]
- Fuck!
764
00:34:19,760 --> 00:34:22,320
- [mobile rings]
- That's him.
765
00:34:23,000 --> 00:34:23,840
Cardi?
766
00:34:23,920 --> 00:34:26,520
- We've got your fat friend.
- Yeah, we know. We want him back.
767
00:34:26,600 --> 00:34:28,400
You're in no position
to be making demands.
768
00:34:28,480 --> 00:34:31,480
He's covered in my Sunny Boy's gloop
and that's thousands of pounds
769
00:34:31,560 --> 00:34:33,320
dripping down his fat fucking face.
770
00:34:33,400 --> 00:34:35,520
- Sorry.
- We're sorry about that, all right?
771
00:34:35,600 --> 00:34:37,520
But you got your bull back.
How did you find us?
772
00:34:37,600 --> 00:34:39,400
He's chipped. Like a car. Trackable.
773
00:34:39,480 --> 00:34:40,520
He's chipped like a car.
774
00:34:40,600 --> 00:34:42,480
Dill, you were right.
Clever innit, really?
775
00:34:42,560 --> 00:34:44,840
Listen, you got him back so, you know,
776
00:34:44,920 --> 00:34:47,719
let's not make a thing out of this.
Let's let bygones be bygones,
777
00:34:47,800 --> 00:34:50,679
you give us Cardi back…
If we don't get that frozen semen back,
778
00:34:50,760 --> 00:34:52,520
this lard-arse goes in the slurry pit.
779
00:34:52,639 --> 00:34:55,239
- What are you talking about, frozen semen?
- Don't play innocent.
780
00:34:55,280 --> 00:34:57,880
Your fat fuck of a friend did that
and he got a slap. Tell 'em!
781
00:34:57,960 --> 00:35:00,200
Yeah. She slapped me hard.
782
00:35:00,280 --> 00:35:02,680
The frozen semen vials are gone,
every single one of them,
783
00:35:02,760 --> 00:35:06,000
- and that's a lot of fucking money.
- Fucking stop. Just listen to me.
784
00:35:06,080 --> 00:35:08,560
We might be thieves,
but I'm telling you we're not liars.
785
00:35:08,640 --> 00:35:09,640
Well…
786
00:35:10,040 --> 00:35:13,240
We're not liars. And, you know, we did.
We tried to drug you.
787
00:35:13,320 --> 00:35:16,160
- And we tried to steal your bull.
- We even tried the semen.
788
00:35:16,240 --> 00:35:18,400
We fucking did.
We tried to steal the semen
789
00:35:18,480 --> 00:35:21,240
from the freezer and couldn't get in it.
So I'm telling you now,
790
00:35:21,320 --> 00:35:23,440
whoever stole that jizz, it wasn't us.
791
00:35:23,520 --> 00:35:26,080
In that case, the fat fuck dies.
792
00:35:27,280 --> 00:35:29,600
Oh, fucker. Ring her back. Bastard.
793
00:35:29,680 --> 00:35:32,920
- She's not actually gonna kill him?
- You sure you didn't steal the vials?
794
00:35:33,000 --> 00:35:35,440
- Think about that fucking question!
- Straight to voicemail.
795
00:35:35,520 --> 00:35:38,200
- If we didn't nick it, who did?
- Fuck knows, dude.
796
00:35:39,560 --> 00:35:42,800
Right, okay,
I've got a little confession to make.
797
00:35:42,880 --> 00:35:44,640
You know when we took her to the woods?
798
00:35:44,720 --> 00:35:46,000
I need to pee.
799
00:35:46,080 --> 00:35:48,080
You don't think
we're gonna fall for that old one?
800
00:35:48,160 --> 00:35:51,080
No, I really do. I swear. I'm bursting.
801
00:35:51,160 --> 00:35:54,280
Listen, love, I've got a prostate
the size of a hard-boiled egg
802
00:35:54,360 --> 00:35:58,200
and even I don't wanna go.
You c-can't let her p-piss her pants.
803
00:35:58,280 --> 00:36:00,040
- Come on.
- Oh, you… [groans]
804
00:36:00,120 --> 00:36:02,640
- Is this all right here, yeah?
- Yeah, yeah. Fine.
805
00:36:02,720 --> 00:36:04,560
Let me get those off you.
806
00:36:06,720 --> 00:36:07,920
Go ahead.
807
00:36:08,800 --> 00:36:10,840
- Turn around.
- Turn…
808
00:36:10,920 --> 00:36:13,360
- I said, turn around!
- Yeah. Sorry. Of course, yeah.
809
00:36:15,320 --> 00:36:16,680
- Oh!
- [JJ] Cardi!
810
00:36:16,760 --> 00:36:17,960
- Ow!
- Fuck off!
811
00:36:18,040 --> 00:36:19,360
- Whoa, whoa, whoa!
- Come on!
812
00:36:19,440 --> 00:36:20,880
- Right, yeah.
- For fuck's sake!
813
00:36:20,960 --> 00:36:22,240
- Come on!
- Coming!
814
00:36:22,320 --> 00:36:24,280
He fucking said not to let her pee.
815
00:36:24,360 --> 00:36:26,560
- Hit him.
- Ow. Idiot.
816
00:36:26,640 --> 00:36:28,760
[Dylan] Ten to one Lesley stole the vials.
817
00:36:29,880 --> 00:36:32,120
- [Ash] I'll do a voice.
- Don't do a fucking voice.
818
00:36:33,200 --> 00:36:36,200
[heavy thudding] Fucking hell,
you're like the fucking police.
819
00:36:36,280 --> 00:36:37,320
Sorry.
820
00:36:39,880 --> 00:36:41,880
- Lesley Fisher?
- Lesley Anne.
821
00:36:42,680 --> 00:36:45,680
Package here for you. Sign here, please.
822
00:36:45,760 --> 00:36:47,560
Ha, it's a ruse! Dickhead.
823
00:36:47,640 --> 00:36:50,640
- What's with all this fucking pink?
- I like it.
824
00:36:50,720 --> 00:36:53,760
I like toast. I don't peg it all over
me shagging house, do I, dickhead?
825
00:36:53,840 --> 00:36:55,920
- Get out of my house.
- Have you found owt?
826
00:36:56,000 --> 00:36:57,560
- Nothing in the freezer.
- Shit.
827
00:36:57,640 --> 00:37:00,320
Them farmers are not fucking about.
They're gonna hurt our mate.
828
00:37:00,400 --> 00:37:01,816
- Where's that jizz?
- [mobile pings]
829
00:37:01,840 --> 00:37:03,200
- Vin.
- What the…
830
00:37:03,280 --> 00:37:06,360
Oh, fuck! There's only you
and that fucking snapper
831
00:37:06,440 --> 00:37:09,080
know where that jizz was kept.
It doesn't take a genius...
832
00:37:09,160 --> 00:37:10,280
The fuck?
833
00:37:10,360 --> 00:37:12,640
Mind my shoes.
You spat on my dick a bit.
834
00:37:12,720 --> 00:37:15,160
You've ruined my feature,
walked me out to the woods
835
00:37:15,240 --> 00:37:16,760
like some dog to be put down.
836
00:37:16,840 --> 00:37:20,040
You drugged them, you robbed them.
You deal with the consequences.
837
00:37:20,120 --> 00:37:22,680
- How do you know we drugged 'em?
- Well, I…I…
838
00:37:22,760 --> 00:37:25,920
[Vinnie mimics stutter]
Shut the fuck up! Where's that jizz?
839
00:37:26,000 --> 00:37:28,920
Everyone fuck summat up.
Grab summat pink and just fucking…
840
00:37:29,000 --> 00:37:31,160
Yes, Ashley! Go on, boy.
841
00:37:32,560 --> 00:37:34,160
[toy squeaking]
842
00:37:34,240 --> 00:37:36,360
Okay, okay, okay!
843
00:37:36,440 --> 00:37:38,440
- Don't touch it.
- Just hurry the fuck up
844
00:37:38,520 --> 00:37:40,760
before they drown our mate in pig shit.
845
00:37:40,840 --> 00:37:41,960
Dickhead, what's that?
846
00:37:42,040 --> 00:37:43,960
- Why would I look in a garage?
- Nice one.
847
00:37:44,040 --> 00:37:47,400
There's summat doing my head in.
The freezer where they kept the jizz,
848
00:37:47,480 --> 00:37:50,680
- how did you know the code for that?
- Guesswork. It was 1-2-3-4.
849
00:37:50,760 --> 00:37:52,320
You fucking said that. I said that.
850
00:37:52,400 --> 00:37:53,440
Can we get on with it?
851
00:37:54,320 --> 00:37:56,720
Now, it needs handling carefully.
852
00:37:56,800 --> 00:38:00,760
If it's allowed to get warm,
the whole lot will be ruined.
853
00:38:00,840 --> 00:38:03,720
- So, you boys be careful.
- Need to be careful with it.
854
00:38:03,800 --> 00:38:05,480
- [all shout out]
- Oh, shit.
855
00:38:05,560 --> 00:38:09,120
Fuck off, Lesley. What the fuck?
What have you done that for?
856
00:38:09,200 --> 00:38:11,200
- You've killed my mate.
- You've fucked us.
857
00:38:11,280 --> 00:38:12,640
I'm gonna fucking go apeshit.
858
00:38:12,720 --> 00:38:14,640
What are all these fucking gloves
about, Lesley?
859
00:38:14,720 --> 00:38:15,880
You fucking…
860
00:38:15,960 --> 00:38:19,560
I think I might have just
come up with a plan B.
861
00:38:19,640 --> 00:38:23,280
You're going nowhere,
you fucking nightmare. This is too gloopy.
862
00:38:23,360 --> 00:38:27,440
We need to whisk it more. Water.
Put some water in it, you knobhead.
863
00:38:27,520 --> 00:38:29,800
- What the fuck's that?
- That is my plan B.
864
00:38:29,880 --> 00:38:31,720
What the fuck's that out of, a shrew?
865
00:38:31,800 --> 00:38:34,360
Give me six and a half minutes
and I'll get you some more.
866
00:38:34,440 --> 00:38:36,880
Fuck me, you better hurry up.
Come on, put some out, bud.
867
00:38:36,960 --> 00:38:39,000
- Guys, come on.
- Whisk then! Whisk!
868
00:38:39,080 --> 00:38:42,120
- I'm whisking.
- Whisk it like your life depended on it.
869
00:38:42,200 --> 00:38:44,520
["Cool Jerk" playing]
870
00:38:50,080 --> 00:38:51,320
Shit.
871
00:38:52,960 --> 00:38:55,720
You all right? We've, er…
872
00:38:55,800 --> 00:38:58,120
got your jizz here. What are you doing?
873
00:38:58,200 --> 00:39:00,200
- Got your semen.
- You're late.
874
00:39:00,280 --> 00:39:03,040
I know, but we sent you a text, didn't we?
Did you not get it?
875
00:39:03,120 --> 00:39:06,080
Yeah, we got it but, you know,
a deadline's a deadline.
876
00:39:06,160 --> 00:39:09,360
Yes, it is. We're fucking here now though.
Do you want the jizz or not?
877
00:39:09,440 --> 00:39:12,920
Course we do. But you see, you've
caused us a lot of trouble.
878
00:39:13,000 --> 00:39:16,440
I mean, look at my fucking eyes!
They're still tingling.
879
00:39:16,520 --> 00:39:19,720
All right. 'Ey, lads. Lads.
880
00:39:19,800 --> 00:39:22,320
- [panicked shouts]
- [air hisses]
881
00:39:22,400 --> 00:39:24,640
- Out the van!
- All right.
882
00:39:29,040 --> 00:39:30,320
Fuck.
883
00:39:30,400 --> 00:39:33,120
- Clothes off.
- What? Come on.
884
00:39:34,040 --> 00:39:36,840
You drugged and sprayed us.
You're not tricking us a third time.
885
00:39:36,920 --> 00:39:38,520
And you're fucking late.
886
00:39:38,600 --> 00:39:40,760
So I want it all off. Underpants an' all.
887
00:39:40,840 --> 00:39:43,280
- Clothes off now!
- Willies out on a farm?
888
00:39:43,360 --> 00:39:45,440
- Do you wanna see your mate again?
- [guns cock]
889
00:39:46,520 --> 00:39:48,440
Get your hogs out. Just get 'em out.
890
00:39:48,520 --> 00:39:50,920
- [Dylan] It's fucking freezing.
- [JJ] Fuck, bro.
891
00:39:51,000 --> 00:39:52,480
[Vinnie] JJ, come on.
892
00:39:52,560 --> 00:39:56,080
It's like some weird '70's porno this,
in't it? [chuckles]
893
00:39:59,320 --> 00:40:00,720
[Vinnie] Fuck, it's cold.
894
00:40:01,400 --> 00:40:04,160
- He's a big lad, in't he?
- Yeah, he is a big lad.
895
00:40:04,240 --> 00:40:07,080
He's known for that…
Fucking… Where's Cardi?
896
00:40:07,160 --> 00:40:09,400
- Check the semen.
- Can't get my fucking trousers off.
897
00:40:09,480 --> 00:40:11,320
[Vinnie] Nippy, in't it?
898
00:40:13,560 --> 00:40:16,080
- Is it good? Is it all there?
- It's a funny colour.
899
00:40:17,200 --> 00:40:19,760
- How do we know you haven't swapped that?
- With what?
900
00:40:19,840 --> 00:40:22,600
What would we switch it with
in this time, eh? Our own?
901
00:40:22,680 --> 00:40:25,400
- Ridiculous.
- Fine, but we'll be testing it, yeah?
902
00:40:25,480 --> 00:40:28,320
And if that is not film-star
splat… [chuckles]
903
00:40:28,400 --> 00:40:31,080
I'll be coming after
every single one of you
904
00:40:31,160 --> 00:40:32,960
with a fucking scythe.
905
00:40:33,040 --> 00:40:34,960
- What's a scythe?
- I have no idea.
906
00:40:35,040 --> 00:40:37,400
Come on, then.
Why does he never say owt?
907
00:40:39,880 --> 00:40:42,360
- Right. Here's your fat friend.
- Oh, lads.
908
00:40:42,440 --> 00:40:44,280
[Vinnie] Cardi, you all right, love?
909
00:40:44,360 --> 00:40:46,800
Mind them pigs.
Come on, love. You all right?
910
00:40:46,880 --> 00:40:48,640
Good lad. Dude, dude, dude.
911
00:40:48,720 --> 00:40:51,040
- Fucking touching.
- They said they were gonna
912
00:40:51,120 --> 00:40:52,960
t-throw me in the fucking slurry pit.
913
00:40:53,040 --> 00:40:56,680
- Well, we're fucking here now, aren't we?
- Let's go then.
914
00:40:56,760 --> 00:40:58,560
Oh, for fuck's sake.
915
00:40:58,640 --> 00:41:00,960
- [Tommo] You're joking.
- [Vinnie] Fucking hell.
916
00:41:01,160 --> 00:41:03,720
- Go on then, fuck off.
- Nice jacket that.
917
00:41:06,240 --> 00:41:07,680
They were designer, them.
918
00:41:07,760 --> 00:41:10,160
This is fucking Jim, this.
Candy from a fucking baby.
919
00:41:10,240 --> 00:41:12,080
I should have stayed in t'nick.
920
00:41:12,160 --> 00:41:13,240
Get in.
921
00:41:13,920 --> 00:41:16,560
- Did you get bummed?
- No, I didn't get fucking bummed, dude.
922
00:41:16,640 --> 00:41:17,680
Get in the van.
923
00:41:17,760 --> 00:41:20,320
- [Tommo] We'll have some chips.
- [Vinnie] Let's get radio on.
924
00:41:20,400 --> 00:41:22,880
Sorry about the trouble! All right.
925
00:41:22,960 --> 00:41:24,320
[mutters]
926
00:41:24,400 --> 00:41:25,880
[Tommo] Do you want chips, Cardi?
927
00:41:25,960 --> 00:41:27,680
[Cardi] Who's gonna go in?
We're all naked.
928
00:41:30,880 --> 00:41:32,360
Mr McCann.
929
00:41:35,080 --> 00:41:36,440
Hello.
930
00:41:37,560 --> 00:41:39,400
My name's Erin.
931
00:41:39,480 --> 00:41:41,160
I'm a friend of Vincent O'Neill's.
932
00:41:42,120 --> 00:41:43,160
And?
933
00:41:45,680 --> 00:41:47,480
I've got a proposal.
934
00:41:51,880 --> 00:41:54,720
- It's me mum. She's dead, Vinnie.
- We want our money.
935
00:41:54,800 --> 00:41:56,840
- Get him!
- Jesus.
936
00:41:56,920 --> 00:41:59,400
If you're looking for a free funeral,
you can go fuck yourself!
937
00:41:59,480 --> 00:42:00,560
No way, nada, nein, nicht.
938
00:42:00,640 --> 00:42:02,360
[Vinnie] I'm burying his mam with dignity.
939
00:42:02,440 --> 00:42:03,280
Amazing knees.
940
00:42:03,360 --> 00:42:04,880
- Dickhead.
- They're smashers.
941
00:42:04,960 --> 00:42:07,080
There's not a thing on this list
we won't have done.
942
00:42:07,160 --> 00:42:09,680
- Buried at sea?
- Fuck.
943
00:42:09,760 --> 00:42:12,320
- [shrieks]
- No, we've got a situation!
944
00:42:12,400 --> 00:42:15,560
- We have got a situation as well!
- Don't fucking come in here!
945
00:42:15,640 --> 00:42:18,120
[shrieks]
946
00:42:18,200 --> 00:42:21,480
♪ I got so much trouble in my mind ♪
947
00:42:22,680 --> 00:42:25,640
♪ I got so much trouble in my mind ♪
948
00:42:26,720 --> 00:42:30,160
♪ I got so much trouble in my mind ♪
949
00:42:30,880 --> 00:42:33,800
♪ I got so much trouble in my mind ♪
950
00:42:35,240 --> 00:42:38,040
♪ Give me the strength to carry on ♪
951
00:42:39,520 --> 00:42:42,120
♪ Give me the strength to carry on… ♪
75777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.