Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,292 --> 00:03:02,073
All systems a go,
waiting for your order, Sir.
2
00:03:02,362 --> 00:03:03,663
Thank you, Colonel.
3
00:03:18,751 --> 00:03:21,585
I got F-16's at 10 and two o�clock.
4
00:03:24,792 --> 00:03:29,834
-Roger, that is a bogey. Let's get him.
-I'm right on your Wing, Boss.
5
00:03:37,501 --> 00:03:39,501
-There he goes.
-I'm on him.
6
00:03:41,250 --> 00:03:43,250
You hang back, I'll take him.
7
00:03:47,584 --> 00:03:51,418
Bogey in sight.
Closing to mark 0.7.
8
00:03:54,334 --> 00:03:56,334
I'm coming up on his 6.
9
00:04:09,667 --> 00:04:12,750
Mel to Edwards, standby
to go active on my mark.
10
00:04:19,334 --> 00:04:22,876
Getting a ?x, target locking on.
11
00:04:32,834 --> 00:04:34,124
Got you.
12
00:04:34,250 --> 00:04:37,500
-Ratchets got a lock, sir.
-Told you, he�s the best.
13
00:04:40,292 --> 00:04:42,584
Nova, engage active stealth on my mark.
14
00:04:42,959 --> 00:04:46,710
3, 2, 1, mark.
15
00:05:01,709 --> 00:05:05,625
Blue 2, I've lost contact with
our bandit. Do you have a positive?
16
00:05:05,751 --> 00:05:08,708
I's gone.
Cheek your FLARE.
17
00:05:08,834 --> 00:05:12,208
No sign of him on the HOZ,
the FLARE or the E-O, sir.
18
00:05:12,334 --> 00:05:15,583
Target locator line is blank,
range to target negative.
19
00:05:15,709 --> 00:05:17,208
Closure rate zero. Nothing.
20
00:05:17,334 --> 00:05:20,500
-What about visual contact?
-Now you see him, now you don�t.
21
00:05:20,626 --> 00:05:23,793
He's not on any of our displays
and I don't see him out there.
22
00:05:26,709 --> 00:05:28,627
A plane can't just disappear.
23
00:05:41,125 --> 00:05:42,542
Where the hell did he come From?
24
00:05:45,542 --> 00:05:46,959
Incredible.
25
00:06:04,417 --> 00:06:06,251
Trying evasive maneuvers.
26
00:06:11,459 --> 00:06:12,918
Weapons engaged.
27
00:06:14,501 --> 00:06:16,210
I can�t shake him, shit!
28
00:06:20,751 --> 00:06:21,960
Lock on.
29
00:06:24,792 --> 00:06:26,583
Fire side missile.
30
00:06:28,417 --> 00:06:33,168
Blue 1, you�ve been tagged. Abort
your mission and return to base.
31
00:06:34,000 --> 00:06:35,375
Shit.
32
00:06:54,000 --> 00:06:55,375
Let's rock and roll.
33
00:06:58,542 --> 00:07:00,084
Going full throttle.
34
00:07:10,125 --> 00:07:12,001
I can�t see him, I can�t see him.
35
00:07:18,083 --> 00:07:19,584
Ratcher�s been tagged.
36
00:07:25,042 --> 00:07:26,459
Ratcher�s been tagged.
37
00:07:27,584 --> 00:07:32,001
Sorry, Tom. You are the best we�ve got
but nobody can beat Nova technology.
38
00:07:32,459 --> 00:07:34,793
Go ahead and continue
on to rendezvous point Delta.
39
00:07:42,417 --> 00:07:46,709
That�s a 95 percent PK,
Splash two F-16�s.
40
00:07:47,167 --> 00:07:48,668
Nice job, Nova.
41
00:07:50,834 --> 00:07:53,166
That�s an impressive piece
of hardware you�ve got there.
42
00:07:53,292 --> 00:07:56,793
Thank you, sir.
Black Thunder returning to base.
43
00:08:01,792 --> 00:08:03,584
Roger, Nova. Great job.
44
00:08:03,751 --> 00:08:05,999
-Congratulation, Colonel.
-Thank you, sir.
45
00:08:06,125 --> 00:08:10,583
Event Tom couldn�t get past the Nova.
We gave him a hell of a surprise.
46
00:08:10,709 --> 00:08:12,460
Yes, sir, I�m sure we did.
47
00:08:31,876 --> 00:08:33,999
General Barnes...
Great Job...
48
00:08:34,125 --> 00:08:35,124
-Thanks.
-Great job.
49
00:08:35,250 --> 00:08:36,249
It's a milk run, sir.
50
00:08:36,375 --> 00:08:39,375
I could have blasted those F-16�s out
of the sky if you�d given me any word.
51
00:08:39,501 --> 00:08:44,375
I know you could have, I know. Well
tomorrow�s our last test exercise.
52
00:08:44,501 --> 00:08:47,085
After that we go from
prototype to production.
53
00:08:47,542 --> 00:08:49,209
You sending me to Baghdad, sir?
54
00:08:49,459 --> 00:08:51,126
From your lips to God�s ears.
55
00:08:51,334 --> 00:08:54,751
Now, unfortunately I'm only
putting Nellis on full alert.
56
00:08:54,959 --> 00:08:57,833
Everyone from General Sorenson to
the janitor will be looking for you.
57
00:08:57,959 --> 00:09:00,293
You get in there, I�ll buy you dinner.
58
00:09:00,792 --> 00:09:03,710
Sir, I can taste that lobster now.
59
00:09:04,000 --> 00:09:05,751
I bet you can.
60
00:09:10,959 --> 00:09:12,625
Edwards, we�ve got a problem.
61
00:09:12,751 --> 00:09:16,124
Sir, Ratcher�s reporting a malfunction.
62
00:09:16,250 --> 00:09:19,500
-Talk him through it, Captain.
-Blue 1, what�s your status, over?
63
00:09:20,876 --> 00:09:22,918
Blue 1 to Edwards, do you copy?
64
00:09:25,751 --> 00:09:29,124
Flame out! We�ve lost
both rear engines.
65
00:09:29,250 --> 00:09:31,041
Going down.
Base..base!
66
00:09:31,167 --> 00:09:34,001
-Sir, he�s got a flame out.
-Tom, get the hell out of there.
67
00:09:38,501 --> 00:09:40,793
He's losing altitude fast, Blue 1, eject.
68
00:09:50,417 --> 00:09:51,833
Eject, eject.
69
00:09:51,959 --> 00:09:54,585
Can�t eject.
The G-force is too strong.
70
00:09:58,042 --> 00:10:00,666
-We�ve lost all radar contact.
-Did he have time to eject?
71
00:10:00,792 --> 00:10:02,710
-It doesn�t look good.
-Dammit.
72
00:10:04,042 --> 00:10:06,459
OK, I�ll inform General Barnes.
73
00:10:14,501 --> 00:10:16,168
-Sir.
-Yes, Colonel.
74
00:10:16,375 --> 00:10:19,458
-Colonel Ratcher�s plane went down.
-What?
75
00:10:19,584 --> 00:10:22,500
-He crashed a few miles out.
-What the hell happened?
76
00:10:22,626 --> 00:10:25,874
Apparently a ?ame out. Search and rescue�s
starting their investigation now.
77
00:10:26,000 --> 00:10:28,083
-Did he get out?
-No, sir.
78
00:10:29,167 --> 00:10:30,327
How the hell did this happen?
79
00:10:30,417 --> 00:10:33,376
Torn Ratcher�s one of the
best pilot�s we�ve ever had.
80
00:11:01,209 --> 00:11:03,874
-What do we have here?
-A surprise.
81
00:11:11,000 --> 00:11:12,209
Very-nice.
82
00:11:23,706 --> 00:11:24,546
Awesome.
83
00:11:51,815 --> 00:11:52,956
No.
84
00:11:54,779 --> 00:11:57,446
-Who is it?
-Base camp.
85
00:11:58,133 --> 00:12:00,800
They�re probably passed
I didn�t ?ll out my reports.
86
00:12:05,078 --> 00:12:07,704
Yes, sir.
Yeah, right away.
87
00:12:09,425 --> 00:12:11,176
Hey, babe. Uh,
88
00:12:15,258 --> 00:12:17,798
You�re not going to believe
this but I�ve got to go.
89
00:12:17,924 --> 00:12:19,299
You�re kidding.
90
00:12:20,133 --> 00:12:21,717
Man, I wish I was.
91
00:12:22,674 --> 00:12:26,175
Can we do this tomorrow?
92
00:12:27,341 --> 00:12:30,550
-Do I have a choice?
-Thanks.
93
00:12:32,258 --> 00:12:33,467
Okay.
94
00:13:19,328 --> 00:13:20,453
Hey, Nick.
95
00:13:22,244 --> 00:13:23,453
How are you?
96
00:13:50,702 --> 00:13:51,869
Nick.
97
00:13:53,702 --> 00:13:55,327
-Morning.
-Morning.
98
00:13:55,453 --> 00:13:56,870
You up for this today?
99
00:13:57,286 --> 00:13:59,077
Yeah. Sure, as ready
as I�ll ever he.
100
00:13:59,203 --> 00:14:00,202
Good.
101
00:14:00,328 --> 00:14:03,243
Investigation team will want to talk
to you about Torn when you get back.
102
00:14:03,369 --> 00:14:05,036
Sure, yeah, set it up.
103
00:14:10,328 --> 00:14:11,370
Gentlemen.
104
00:14:11,619 --> 00:14:15,118
Today the Nova goes up against the best
air craft detection system in the world.
105
00:14:15,244 --> 00:14:16,993
A United States Air Force Base.
106
00:14:17,119 --> 00:14:19,926
Sir, you really think the Nova
can get through Nellis� radar
107
00:14:20,017 --> 00:14:20,984
and patrol ?ghter net?
108
00:14:21,075 --> 00:14:22,952
They�re locked down tight as a drum.
109
00:14:23,078 --> 00:14:24,704
Not only will the Nova get through,
110
00:14:24,869 --> 00:14:26,696
but Colonel Moore will
drop a dummy payload...
111
00:14:26,786 --> 00:14:29,120
right in the middle of runway one.
112
00:14:29,328 --> 00:14:33,328
When he succeeds it will he the beginning
of a new era in stealth technology.
113
00:14:34,656 --> 00:14:35,660
Captain.
114
00:14:35,786 --> 00:14:38,786
Nova 1, you are now
cleared for take-off.
115
00:15:10,328 --> 00:15:14,826
Sir, last radar contact with the Nova
was here, that was 15 minutes ago.
116
00:15:14,952 --> 00:15:17,661
He should have reached
Nellis two minutes after that.
117
00:15:18,119 --> 00:15:21,202
Now if he�s still cloaked
he�s in experimental territory.
118
00:15:21,328 --> 00:15:23,493
We�ve never been active that long before.
119
00:15:23,619 --> 00:15:25,534
And Nellis has no con?rmation
of payload drop?
120
00:15:25,660 --> 00:15:27,279
Alright, Captain,
let�s break radio silence.
121
00:15:27,369 --> 00:15:30,911
Yes, Sir.
Nova, Edwards, do you copy?
122
00:15:32,119 --> 00:15:34,286
Break radio silence and answer, Nova.
123
00:15:35,495 --> 00:15:36,618
Nova, do you copy?
124
00:15:36,744 --> 00:15:38,495
There is nothing, sir.
125
00:15:39,619 --> 00:15:43,120
Alright, Colonel, have Nellis start a
search and rescue operation immediately.
126
00:15:43,994 --> 00:15:46,202
-There is one other possibility, sir.
-Yes?
127
00:15:46,328 --> 00:15:49,120
Colonel Moore went AWOL with the plane.
128
00:15:49,869 --> 00:15:51,701
I hand picked the Colonel
for this project.
129
00:15:51,827 --> 00:15:54,494
I ?ew with his father in Vietnam,
goddamn it.
130
00:15:55,453 --> 00:15:57,703
This man would not steal my airplane.
131
00:16:03,036 --> 00:16:04,743
Stone, this is Black Thunder.
132
00:16:04,869 --> 00:16:07,078
Black Thunder to Stone, do you copy?
133
00:16:07,536 --> 00:16:11,202
-Ha, ha, ha. Go Black Thunder.
-The Nova is secure.
134
00:16:11,328 --> 00:16:13,369
Excellent, excellent.
135
00:16:13,495 --> 00:16:16,162
-Proceed to phase 2.
-Copy that.
136
00:16:21,411 --> 00:16:25,369
Sir, Colonel Moore went through
security check point this morning,
137
00:16:25,495 --> 00:16:28,993
Three sets of blue caps saw his ID
card, his thumb prints on the records.
138
00:16:29,119 --> 00:16:32,160
And no one else had access to the
notebooks, including our other pilots?
139
00:16:32,286 --> 00:16:34,701
-Right.
-While there�s no way to get a radar ?x.
140
00:16:34,827 --> 00:16:37,410
And Nellis has no reports
of wreckage in the area.
141
00:16:37,536 --> 00:16:40,162
Dammit.
Come with me, Colonel.
142
00:16:43,786 --> 00:16:46,306
There�s something kind of funny
about us losing a stealth plane.
143
00:16:46,411 --> 00:16:47,952
I�m not laughing, Colonel:
144
00:16:48,078 --> 00:16:50,534
What I mean, sir, is we build
an invisible War Plane and...
145
00:16:50,660 --> 00:16:52,077
I knew what you mean.
146
00:16:52,244 --> 00:16:54,701
Have CIO start a satellite
re-con immediately.
147
00:16:54,827 --> 00:16:57,327
And I want an SR71
fueled and ready to go.
148
00:16:57,453 --> 00:17:01,371
-Yes, Sir.
-And Colonel, get Vince Connors.
149
00:17:23,744 --> 00:17:24,994
OK, ready?
150
00:17:26,827 --> 00:17:28,826
What are the four forces of ?ying?
151
00:17:28,952 --> 00:17:33,952
Uh, the four forces...
Thrust, Drag, Lift and Weight.
152
00:17:34,078 --> 00:17:36,410
You are very good, Winston.
153
00:17:36,536 --> 00:17:38,745
So, you gonna let me ?y the plane now?
154
00:17:39,827 --> 00:17:42,536
Like I said, you�ve got
to learn this stuff.
155
00:17:44,328 --> 00:17:47,451
The basics, like this guy here.
See this guy?
156
00:17:47,577 --> 00:17:50,328
Tom Ratcher, taught me everything I know.
157
00:17:50,786 --> 00:17:52,328
He's the best pilot there is.
158
00:17:54,078 --> 00:17:57,328
-And you know what?
-He was your teacher.
159
00:17:57,495 --> 00:18:00,996
You got it. You�re smart, you know what?
You know everything.
160
00:18:10,119 --> 00:18:12,911
Whiskey tango delta 71, do you copy?
161
00:18:15,952 --> 00:18:18,244
This is Whiskey Tango Delta, copy.
162
00:18:18,536 --> 00:18:20,736
Connors, you are to return
to the air?eld immediately...
163
00:18:20,827 --> 00:18:25,369
by order of General Barnes, USAF.
This is a national emergency.
164
00:18:25,702 --> 00:18:27,203
Copy, heading back.
165
00:18:32,756 --> 00:18:35,298
I guess we�re going to have
to cut this day short.
166
00:18:47,161 --> 00:18:49,743
This is Edwards
Air Force Base, to Nova 1.
167
00:18:49,869 --> 00:18:52,578
You�ve been detected
by Eye In the Sky satellites.
168
00:18:52,744 --> 00:18:53,855
By the power and authority
169
00:18:53,946 --> 00:18:56,035
of the President of the
United States of America,
170
00:18:56,161 --> 00:18:59,161
you are hereby ordered
to land immediately.
171
00:19:14,411 --> 00:19:16,703
-Sorry, sir, we lost him again.
-Damn.
172
00:19:34,911 --> 00:19:37,327
-Sir, how are you?
-Vince, I'm not well.
173
00:19:37,453 --> 00:19:38,493
What�s the problem?
174
00:19:38,619 --> 00:19:41,619
Vince, what I�m about to tell you does
not leave this building, understood?
175
00:19:41,786 --> 00:19:42,868
Yes, sir.
176
00:19:42,994 --> 00:19:45,566
Earlier today one of our
experimental aircraft, the Nova,
177
00:19:45,657 --> 00:19:47,281
was stolen from this base.
178
00:19:47,869 --> 00:19:49,661
-Stolen?
-Stolen.
179
00:19:50,119 --> 00:19:53,828
The Nova�s a black project, ultra top
secret. Code name Black Thunder.
180
00:19:54,203 --> 00:19:56,202
It incorporates standard
stealth technology...
181
00:19:56,328 --> 00:19:59,328
but it adds something new,
an active stealth system.
182
00:19:59,744 --> 00:20:01,744
Active?
What do you mean active?
183
00:20:01,911 --> 00:20:05,161
You�re familiar with the black box
ECM on the SR71?
184
00:20:05,869 --> 00:20:07,493
Yes, the radar jammer.
185
00:20:07,619 --> 00:20:08,618
Yes.
186
00:20:08,744 --> 00:20:11,576
We�ve had a team working on improvements
for the past thirty ?ve years.
187
00:20:11,702 --> 00:20:14,993
What they�ve come up with
is active stealth. It's a cloaking device.
188
00:20:15,119 --> 00:20:17,826
A cloaking device?
Like in Space Tech.
189
00:20:17,952 --> 00:20:19,118
Exactly.
190
00:20:19,244 --> 00:20:20,952
It uses an electromagnetic impulse.
191
00:20:21,078 --> 00:20:24,868
Which bend light to a wavelength
of under 3500 angstrom units
192
00:20:24,994 --> 00:20:27,369
Which renders the Nova
invisible to the human eye.
193
00:20:27,495 --> 00:20:30,743
Blanketed from radar,
positioning devices.
194
00:20:30,869 --> 00:20:32,327
Things of that nature.
195
00:20:32,453 --> 00:20:37,912
Vince. This is a completely
invisible airplane.
196
00:20:43,161 --> 00:20:44,743
Someone stole this, sir?
197
00:20:44,869 --> 00:20:47,952
Yes. One of our best pilots.
198
00:20:48,328 --> 00:20:50,612
Took off about three hours ago
on a routine training mission.
199
00:20:50,702 --> 00:20:51,910
He hasn't returned.
200
00:20:52,036 --> 00:20:55,703
Search and Rescue found no indication,
no evidence of a crash site.
201
00:20:56,952 --> 00:20:59,703
Sir, what kind of range
does this plane have?
202
00:21:00,036 --> 00:21:03,826
I mean, can�t we just send in a
strike force when it stops to refuel?
203
00:21:03,952 --> 00:21:06,952
It�s equipped with the latest
fuel cell turbine technology.
204
00:21:07,078 --> 00:21:10,620
It can ?y over twenty thousand
kilometers without refueling.
205
00:21:11,577 --> 00:21:13,952
-That�s halfway around the world, sir.
-Vince.
206
00:21:14,161 --> 00:21:15,743
It�s the ultimate weapon, Vince.
207
00:21:15,869 --> 00:21:18,869
Whoever has the Nova
can literally rule the world.
208
00:21:19,786 --> 00:21:22,952
Sir, if each of our bases uses
their AWAC�s planes to search...
209
00:21:23,078 --> 00:21:26,704
Only a handful of people know this plane
even exists. I want to keep it that way.
210
00:21:27,244 --> 00:21:29,162
You�re the best pilot I�ve ever seen.
211
00:21:29,328 --> 00:21:31,578
Vince, I need you to get
that plane back for me.
212
00:21:33,702 --> 00:21:35,620
How am I supposed to do that?
213
00:21:36,203 --> 00:21:38,785
Active stealth is a drain
on the Nova�s power system.
214
00:21:38,911 --> 00:21:42,910
It's designed to only work with
strategic and evasive operations.
215
00:21:43,036 --> 00:21:46,787
So for most of the time it'll be under
the cover of standard stealth only.
216
00:21:47,286 --> 00:21:50,952
Now, our CIO spy satellite
spotted the Nova here,
217
00:21:51,078 --> 00:21:54,037
over the Bonan Islands, flying
on a heading of two six zero.
218
00:21:54,286 --> 00:21:56,826
The Nova is equipped with a DAX
satellite monitoring system,
219
00:21:56,952 --> 00:21:59,911
so naturally it went active stealth here.
220
00:22:00,203 --> 00:22:02,787
Probably moving
in a straight line to conserve fuel.
221
00:22:03,453 --> 00:22:05,870
Sir, this route�s going to
take him through China,
222
00:22:06,495 --> 00:22:08,537
India, Iran, Iraq...
223
00:22:10,328 --> 00:22:12,118
I don�t know, that�s a lot of ground.
224
00:22:12,244 --> 00:22:14,910
That's why I'm sending you up
in a modi?ed SR7l.
225
00:22:15,036 --> 00:22:17,113
It�s equipped with the Phillips
Thermal Tracking System.
226
00:22:17,203 --> 00:22:20,203
Which can pick up the Nova�s heat
signature, but only at close range.
227
00:22:20,660 --> 00:22:24,827
Sir, they found Colonel Moore�s
body in his apartment. Shot twice.
228
00:22:26,203 --> 00:22:27,285
Nick Moore?
229
00:22:27,411 --> 00:22:30,037
Yes. They cut off his thumb
to get by the print scanner.
230
00:22:30,203 --> 00:22:32,578
Well at least we know Nick
didn�t steal the plane?
231
00:22:33,411 --> 00:22:36,037
Well then who the hell did I put
in that cockpit this morning?
232
00:22:36,411 --> 00:22:38,870
Does the man have
an identical twin brother?
233
00:22:42,119 --> 00:22:45,578
Vince, I need you to get me that
plane back. Minimum footprint.
234
00:22:46,161 --> 00:22:47,161
Yes, Sir.
235
00:22:47,411 --> 00:22:49,536
You'll be working with
Captain Rick Jannick.
236
00:22:52,702 --> 00:22:53,785
Geez.
237
00:22:57,911 --> 00:23:00,161
-I�m not working with him.
-What?
238
00:23:01,369 --> 00:23:03,120
He�s not a pilot. Sir.
239
00:23:04,453 --> 00:23:07,245
He�s a skydiver,
he takes too many chances.
240
00:23:07,619 --> 00:23:09,661
With all due respect, sir,
241
00:23:10,203 --> 00:23:14,412
I�d rather work with Tom Ratcher.
He�s the best ACM pilot in the world.
242
00:23:14,952 --> 00:23:17,453
-He�s thought me more stuff than...
-Vince...
243
00:23:18,660 --> 00:23:19,910
Tom is dead.
244
00:23:21,369 --> 00:23:24,411
His plane went down
in that training exercise yesterday.
245
00:23:43,119 --> 00:23:47,286
This-E Black Thunder to Stone.
Preceding to rendezvous-point Alpha.
246
00:23:48,119 --> 00:23:50,037
This ought to be interesting.
247
00:23:52,286 --> 00:23:55,369
Vince, buddy, it's been along time.
248
00:23:58,373 --> 00:23:59,790
That was pleasant.
249
00:24:05,411 --> 00:24:08,203
Remember the Blackbird
interceptor project back in �65?
250
00:24:08,827 --> 00:24:11,327
Before my time, sir, but I know of it.
251
00:24:11,453 --> 00:24:14,703
-New plane, Same weapons.
-Weapons? Great.
252
00:24:15,286 --> 00:24:17,202
Let�s just hope we don't
have Tu use them, huh?
253
00:24:17,328 --> 00:24:20,160
I don�t know about you.
But I'm ready to rock and roll.
254
00:24:20,286 --> 00:24:23,661
These scumbags took our plane.
Let's waste them.
255
00:24:24,952 --> 00:24:27,910
We'll get the Nova back without
any international incident, sir.
256
00:24:28,036 --> 00:24:29,036
Good.
257
00:24:29,244 --> 00:24:30,724
I don't want to sound overly dramatic
258
00:24:30,869 --> 00:24:32,696
but I don't need to tell
you how important this is.
259
00:24:32,786 --> 00:24:34,120
No, Sir.
260
00:24:36,660 --> 00:24:39,910
-Good luck.
-Thank you, Sir.
261
00:24:40,453 --> 00:24:41,453
Thank you.
262
00:24:55,952 --> 00:24:58,994
Okay, Connors, Jannick.
She�s prepped and ready to go.
263
00:27:13,619 --> 00:27:15,619
It�s just like old times, Vince.
264
00:27:16,244 --> 00:27:21,120
Oxygen pressure, good. Oil pressure, good.
And the fuel is ?owing.
265
00:27:21,619 --> 00:27:23,245
We are set to go.
266
00:27:24,619 --> 00:27:27,910
Okay, Tower, in position.
Ready for take off.
267
00:27:28,036 --> 00:27:29,995
Roger. All systems go.
268
00:28:04,660 --> 00:28:08,701
General Barnes. Connors and Jannick
are airborne in the SR71, sir.
269
00:28:08,827 --> 00:28:11,077
-Radio frequency is open.
-Alright. Captain.
270
00:28:13,369 --> 00:28:15,035
Let�s ?nd this thing and blast it.
271
00:28:15,161 --> 00:28:17,995
I got dinner plans tonight
if you know what I mean.
272
00:28:18,286 --> 00:28:22,160
Orders are to get it back in one piece.
Minimum footprint.
273
00:28:22,286 --> 00:28:24,120
Jannick, let me be honest with you.
274
00:28:24,286 --> 00:28:27,286
You the last person I would have
picked to back me up.
275
00:28:27,869 --> 00:28:30,328
You're not a pilot, you're a skydiver.
276
00:28:30,994 --> 00:28:33,203
You bail at the ?rst sign of trouble.
277
00:28:33,577 --> 00:28:35,118
Ancient history, My man.
278
00:28:35,244 --> 00:28:37,411
I got a lot of air under my wings
since then.
279
00:28:37,577 --> 00:28:41,035
Yeah? Well just remember
my life�s in your hands.
280
00:28:41,161 --> 00:28:42,953
And mine in yours, partner.
281
00:29:27,744 --> 00:29:31,785
New toy here, my man.
Turn right going two ?ve nine.
282
00:29:31,911 --> 00:29:35,120
Turning right going two ?ve nine.
283
00:29:47,411 --> 00:29:50,120
Bingo CIO imaging the Nova.
284
00:29:50,786 --> 00:29:51,786
Where?
285
00:29:51,952 --> 00:29:54,576
Stand by. Triangulating
Nova's position.
286
00:29:54,702 --> 00:29:56,952
Over the Thar Desert, in India.
287
00:29:57,827 --> 00:30:00,369
It will take five minutes
for the fuel cells to recharge.
288
00:30:00,495 --> 00:30:01,993
Right, Colonel.
289
00:30:02,119 --> 00:30:04,037
Until then he can't go active.
290
00:30:05,036 --> 00:30:07,534
-Blackbird, Edwards.
-This is Blackbird, go ahead.
291
00:30:07,660 --> 00:30:09,285
Vince, we�ve get a ?x on the Nova.
292
00:30:09,411 --> 00:30:13,828
27 degrees, 31 minutes north,
by 69 degrees 27 minutes east...
293
00:30:13,994 --> 00:30:16,912
on a heading of
two four-?ve. Over.
294
00:30:17,244 --> 00:30:19,369
Roger that.
We�re on our way.
295
00:30:25,203 --> 00:30:28,079
Here we go, may have something.
Going Infrared.
296
00:30:32,369 --> 00:30:35,536
-Take her down for a visual.
-Descending to 45.
297
00:30:40,786 --> 00:30:44,036
We have a positive IR signature
on the Nova Stealth Fighter.
298
00:30:45,244 --> 00:30:47,162
Moving in for visual contact.
299
00:30:57,952 --> 00:31:02,286
This is US SR71 Blackbird,
please land your aircraft immediately.
300
00:31:03,078 --> 00:31:04,245
Got a lock.
301
00:31:06,453 --> 00:31:09,287
Nova, please respond.
Please respond.
302
00:31:15,078 --> 00:31:17,787
If you do not respond,
we'll be forced to fire.
303
00:31:21,369 --> 00:31:24,744
Jannick, common. Help me out here.
Where's the visual?
304
00:31:26,078 --> 00:31:28,620
It's hard to make a visual at Mag 2.
Where is he?
305
00:31:32,911 --> 00:31:34,994
-He�s right behind us.
-Hold on.
306
00:32:01,369 --> 00:32:03,118
-He�s gone.
-Dammit.
307
00:32:03,244 --> 00:32:04,494
Where is he?
308
00:32:06,702 --> 00:32:09,369
-Base, Connors.
-This is Edwards, go ahead.
309
00:32:11,078 --> 00:32:13,495
We lost him.
He went active stealth.
310
00:32:15,328 --> 00:32:18,204
Roger, Vince.
What's your status?
311
00:32:18,702 --> 00:32:21,785
Sir, if you want us to continue
the search, we need to refuel.
312
00:32:21,911 --> 00:32:24,203
Vince, there is 135 in your quadrant.
313
00:32:24,369 --> 00:32:27,120
-Okay, I copy that.
-Okay, I have it.
314
00:32:27,536 --> 00:32:29,703
Turning left to point zero eight.
315
00:32:46,286 --> 00:32:49,661
This is 135, we have a visual
contact with Blackbird.
316
00:32:49,827 --> 00:32:52,202
Moving in to begin refueling process.
317
00:32:57,619 --> 00:33:01,828
135, you are locked in Blackbird.
Fueling Commencing.
318
00:33:10,286 --> 00:33:14,495
-Fueling complete.
-Copy. Disengaging.
319
00:33:18,161 --> 00:33:21,079
Hey, aren�t you guys
going to do the windows?
320
00:33:24,869 --> 00:33:27,119
Approaching landing coordinates.
321
00:33:28,495 --> 00:33:30,578
Approach vector locked in.
322
00:34:00,036 --> 00:34:01,245
Magni?cent.
323
00:34:19,036 --> 00:34:21,620
Look at my beautiful new Nova plane.
324
00:34:22,286 --> 00:34:23,411
Nice work, Ratcher.
325
00:34:23,869 --> 00:34:25,787
Not yet.
Where�s my money?
326
00:34:26,702 --> 00:34:29,620
A man with priorities.
I like that.
327
00:34:33,911 --> 00:34:35,120
Half now.
328
00:34:35,577 --> 00:34:38,036
The rest when we ?nish
our little bombing mission.
329
00:34:46,244 --> 00:34:48,120
Next time you wear the mask.
330
00:34:51,911 --> 00:34:54,286
Look at my beautiful plane.
331
00:35:05,495 --> 00:35:06,662
Anything?
332
00:35:07,411 --> 00:35:08,620
Negative.
333
00:35:13,119 --> 00:35:14,202
Got something.
334
00:35:14,660 --> 00:35:17,410
Take us to 70 degrees and drop us to 30.
335
00:35:17,536 --> 00:35:19,495
70 degrees, drop to 30.
336
00:35:22,495 --> 00:35:24,285
Con?rmed sighting of the Nova.
337
00:35:24,411 --> 00:35:28,369
Appears to be in Libya,
inside some kind of structure.
338
00:35:28,495 --> 00:35:31,743
Coordinates, four seven
eight by three seven zero.
339
00:35:31,869 --> 00:35:36,536
Repeat. Coordinates four seven
eight by three seven zero.
340
00:35:36,994 --> 00:35:38,786
Positive heat signature.
341
00:35:39,827 --> 00:35:41,286
Edwards, Connors.
342
00:35:42,453 --> 00:35:43,620
Go ahead, Vince.
343
00:35:44,120 --> 00:35:45,912
Jannick located the Nova.
344
00:35:47,495 --> 00:35:48,870
Copy that, Vince.
345
00:35:49,827 --> 00:35:52,238
There�s a deserted airstrip 7
clicks from those coordinates, sir.
346
00:35:52,328 --> 00:35:54,079
The SR71 can land there.
347
00:35:54,286 --> 00:35:55,286
Thank you, Colonel.
348
00:35:57,536 --> 00:36:00,785
Vince, proceed to eight
seven three zero point two.
349
00:36:00,911 --> 00:36:03,161
You can land there.
And avoid enemy detection.
350
00:36:03,411 --> 00:36:04,786
Okay, proceeding to rendezvous.
351
00:36:09,453 --> 00:36:11,578
Admiral Pendleton please, General Barnes.
352
00:36:13,203 --> 00:36:14,701
Admiral Pendleton.
353
00:36:14,827 --> 00:36:16,993
Admiral, we found the Nova
on the ground in Libya.
354
00:36:17,119 --> 00:36:18,160
Copy that.
355
00:36:18,286 --> 00:36:20,451
I�m sending in a pair of men
for recovery.
356
00:36:20,577 --> 00:36:23,243
We need air support and intelligence
on who we�re dealing with.
357
00:36:23,369 --> 00:36:25,494
Copy that, Pendleton out.
358
00:36:26,911 --> 00:36:28,286
Starting landing site.
359
00:36:44,369 --> 00:36:46,452
-Connors, Edwards.
-Copy.
360
00:36:46,619 --> 00:36:48,576
We�re working on a tight decision cycle.
361
00:36:48,702 --> 00:36:50,910
You�ve got twenty four hours
to get the plane back.
362
00:36:51,036 --> 00:36:52,578
What happens then?
363
00:36:52,744 --> 00:36:55,662
An aircraft carrier in the
Mediterranean will send in planes.
364
00:36:56,036 --> 00:36:57,620
They�ll carpet bomb the area.
365
00:36:58,577 --> 00:37:00,243
It�ll start a war, sir.
366
00:37:00,369 --> 00:37:02,321
If we don�t get the plane
back in twenty four hours...
367
00:37:02,411 --> 00:37:04,238
they�ll have a chance
to organize a ?rst strike.
368
00:37:04,328 --> 00:37:06,451
Or duplicate the Nova�s technology.
369
00:37:06,577 --> 00:37:10,619
The Nova drove the balance of power in
their favor with nuclear strike capacity.
370
00:37:11,369 --> 00:37:12,411
Good luck, men.
371
00:37:27,453 --> 00:37:29,536
What do you got from
Interpol on these people?
372
00:37:31,619 --> 00:37:33,202
They�re all part of a movement.
373
00:37:33,328 --> 00:37:35,660
It�s tied to a radical middle
eastern terrorist group.
374
00:37:35,786 --> 00:37:37,869
Well funded organized OP.
375
00:37:38,244 --> 00:37:42,035
Their MO isn�t money, it�s domination of
the free world by any means necessary.
376
00:37:42,161 --> 00:37:44,495
They�d use a nuclear bomb
without a second thought.
377
00:37:45,119 --> 00:37:46,701
So they plan to nuke us.
378
00:37:46,827 --> 00:37:48,703
I'm afraid that�s what we must assume.
379
00:37:49,328 --> 00:37:50,954
There�s an airstrip here.
380
00:37:51,495 --> 00:37:54,495
Bridge, small village.
381
00:37:55,078 --> 00:37:56,537
We�re somewhere here.
382
00:37:57,036 --> 00:37:58,119
Shit.
383
00:37:59,411 --> 00:38:00,828
What are you thinking?
384
00:38:01,994 --> 00:38:03,534
We move to plan B.
385
00:38:03,660 --> 00:38:06,327
I want you to stick with the stealth.
I may need air support.
386
00:38:06,495 --> 00:38:08,118
I need the pictures.
387
00:38:08,244 --> 00:38:10,453
Now, Wait, wait, wait.
You think that�s a good idea?
388
00:38:11,078 --> 00:38:13,745
Well, you got a better one?
Move.
389
00:38:14,577 --> 00:38:17,119
You could give me a few minutes.
Shit.
390
00:38:47,369 --> 00:38:51,120
The plane went down
somewhere over here. Vit!
391
00:38:53,702 --> 00:38:56,453
Stay with the plane, that�s a great idea.
392
00:38:59,744 --> 00:39:01,453
-Let's go.
-We go.
393
00:39:03,411 --> 00:39:04,829
Ah shit.
394
00:39:20,994 --> 00:39:23,786
-And there�s no response to radio calls?
-None at all, sir.
395
00:39:26,328 --> 00:39:28,453
This is Admiral Pendleton US Navy.
396
00:39:28,619 --> 00:39:31,369
We�ve lost all contact
with Connors and Jannick.
397
00:39:31,495 --> 00:39:35,162
Sir, we�ve lost radio contact
with Connors and Jannick.
398
00:39:36,369 --> 00:39:37,494
Damn.
399
00:40:54,161 --> 00:40:56,203
Halt, stop or I will shoot.
400
00:41:21,078 --> 00:41:24,954
According to the CIA this region is run
by the Graebner/Stone Terrorist Group.
401
00:41:25,203 --> 00:41:28,410
They make Bahder-Minhoff look like
a bunch of school yard bullies.
402
00:41:28,536 --> 00:41:30,661
I want everything the CIA has on them.
403
00:41:31,369 --> 00:41:32,452
Right, sir.
404
00:41:38,619 --> 00:41:39,994
What do we have here?
405
00:41:41,952 --> 00:41:43,870
It looks like an American pilot.
406
00:41:44,411 --> 00:41:46,370
So, Mr Pilot,
where is your plane?
407
00:41:46,911 --> 00:41:50,578
I parachuted in.
I�m a sky diver.
408
00:41:51,328 --> 00:41:53,410
You didn�t have to use this, eh?
409
00:41:53,536 --> 00:41:55,203
I always land on my feet.
410
00:41:57,577 --> 00:41:59,161
Where is the plane?
411
00:42:00,702 --> 00:42:03,785
-Why don�t you kiss my ass?
-I will kill you.
412
00:42:04,536 --> 00:42:05,896
What are you waiting for, asshole?
413
00:42:08,827 --> 00:42:13,036
Sir. We found the plane.
An American SR71.
414
00:42:16,411 --> 00:42:18,661
Stone, this is Elias.
415
00:42:21,619 --> 00:42:23,036
What is it, Mr Elias?
416
00:42:23,286 --> 00:42:27,912
We have found the pilot.
And an American SR71.
417
00:42:30,078 --> 00:42:34,369
You found an American SR71?
Interesting.
418
00:42:34,495 --> 00:42:38,371
Another man was seen near the woods.
We�re searching for him now.
419
00:42:38,952 --> 00:42:41,786
-Bring in the pilot.
-And the SR71?
420
00:42:41,952 --> 00:42:43,202
I'll bring it in.
421
00:42:46,660 --> 00:42:48,286
It�s being taken care of,
Mr Elias.
422
00:42:51,328 --> 00:42:53,868
CIA made me jump through
hoops for this stuff.
423
00:42:53,994 --> 00:42:56,701
Okay, Petar Stone, son of
a wealthy industrialist.
424
00:42:56,827 --> 00:42:59,618
Joined a skinhead faction at 16
where he met Jose Graebner...
425
00:42:59,744 --> 00:43:01,327
Skip the bio�s, Colonel.
426
00:43:01,453 --> 00:43:04,035
Okay, CIA has been monitoring
terrorist weapons buys,
427
00:43:04,161 --> 00:43:06,285
lately there�s been a change in methods.
428
00:43:06,411 --> 00:43:07,703
Which is?
429
00:43:08,119 --> 00:43:10,620
They�ve been networking.
Forming buyers clubs.
430
00:43:12,078 --> 00:43:13,211
What are you telling me, Colonel?
431
00:43:13,302 --> 00:43:15,238
Terrorists are getting 10 percent
off on their guns?
432
00:43:15,411 --> 00:43:17,654
No, sir, group like Graebner
and Stone are joining forces...
433
00:43:17,744 --> 00:43:19,662
to buy weapons of mass destruction.
434
00:43:20,577 --> 00:43:21,660
Nuclear?
435
00:43:21,786 --> 00:43:24,287
At the very least, sir, they
could be chemical or biological.
436
00:43:26,744 --> 00:43:29,578
-Pass me through to Admiral Pendleton.
-Yes, sir.
437
00:43:35,036 --> 00:43:37,203
This is Admiral Pendleton, US Navy.
438
00:43:37,411 --> 00:43:39,912
Yes, Admiral.
We�ve con?rmed they have nukes.
439
00:43:40,286 --> 00:43:43,369
Jesus. We can send in
our planes on a ?y over.
440
00:43:43,495 --> 00:43:44,870
Negative, Admiral.
441
00:43:45,911 --> 00:43:48,953
I don�t want to spook those
people into hiding the plane.
442
00:43:49,244 --> 00:43:52,828
If our team can�t get it back
we�ll have to go ahead with the bombing,
443
00:43:54,244 --> 00:43:57,578
-Destroy it, and anyone who�s seen it.
-Copy that.
444
00:43:58,686 --> 00:43:59,695
Thank you, Admiral.
445
00:44:10,161 --> 00:44:13,161
Good evening, my friend.
I'm so glad you could make it.
446
00:44:13,952 --> 00:44:17,077
My name is Mr Stone and this
is my associate, Mr Elias.
447
00:44:17,328 --> 00:44:18,411
And your name is?
448
00:44:18,827 --> 00:44:19,910
Asshole.
449
00:44:20,786 --> 00:44:22,828
Yes. Mr asshole.
450
00:44:23,495 --> 00:44:25,454
So please tell me, Mr Asshole.
451
00:44:26,078 --> 00:44:30,077
I have some questions to ask you about
this Nova stealth ?ghter plane.
452
00:44:30,203 --> 00:44:31,662
Oh, you just ask away.
453
00:44:43,161 --> 00:44:48,620
You let me know when you are
ready to cooperate. Alright?
454
00:46:00,911 --> 00:46:02,160
This is Stone, what is it?
455
00:46:02,286 --> 00:46:05,620
We�ve located the other pilot. We
need help in searching the village.
456
00:46:06,078 --> 00:46:07,954
I'll go take care of it.
Let�s go.
457
00:46:09,744 --> 00:46:10,994
Elias is on his way.
458
00:46:41,453 --> 00:46:42,703
Shit.
459
00:46:49,036 --> 00:46:50,286
Don�t move.
460
00:46:51,495 --> 00:46:52,787
Put up your hands.
461
00:46:53,869 --> 00:46:56,661
Okay, okay.
462
00:46:58,536 --> 00:47:00,037
Step away from the door.
463
00:47:02,495 --> 00:47:03,829
Slowly.
464
00:47:09,495 --> 00:47:10,870
Drop the gun.
465
00:47:13,119 --> 00:47:14,244
Drop the bag.
466
00:47:16,827 --> 00:47:18,244
Turn around.
467
00:47:20,161 --> 00:47:21,286
Slowly.
468
00:47:31,036 --> 00:47:32,286
Who are you?
469
00:47:33,536 --> 00:47:34,870
Open the door.
470
00:47:35,328 --> 00:47:37,662
One word and I'll kill
you, you understand?
471
00:47:39,158 --> 00:47:40,385
One word.
472
00:47:41,869 --> 00:47:43,244
Look at me.
473
00:47:44,952 --> 00:47:46,661
The door, Mela.
474
00:47:49,495 --> 00:47:51,079
A minute please.
475
00:47:52,619 --> 00:47:53,953
Just a minute.
476
00:47:58,411 --> 00:47:59,451
What do you want?
477
00:47:59,577 --> 00:48:01,911
We are searching for an American spy.
478
00:48:02,453 --> 00:48:04,204
I am the only one here.
479
00:48:05,119 --> 00:48:06,369
We�ll see.
480
00:48:07,827 --> 00:48:11,035
This American, has killed
many of my patrol.
481
00:48:11,161 --> 00:48:13,536
Look if you want
but there is no man here.
482
00:48:14,078 --> 00:48:17,620
But you have had men here
before, Mela, haven�t you?
483
00:48:17,827 --> 00:48:19,786
That is none of your business.
484
00:48:20,411 --> 00:48:23,703
Everything in this town is my business.
485
00:48:24,328 --> 00:48:26,495
Graebner Stone�s business.
486
00:48:33,161 --> 00:48:35,953
You have a lot of nice things
in this town, Mela.
487
00:48:36,827 --> 00:48:38,910
I can take them away from you.
488
00:48:39,702 --> 00:48:41,161
Leave you with nothing.
489
00:48:41,619 --> 00:48:43,702
Except my love for you.
490
00:48:57,078 --> 00:48:59,078
Is this what you are looking for?
491
00:49:04,036 --> 00:49:06,912
Perhaps I can help you ?nd what you want.
492
00:49:10,495 --> 00:49:13,204
Maybe you would like this?
493
00:50:01,517 --> 00:50:04,226
Yeah. What is it?
494
00:50:06,559 --> 00:50:07,851
I will be there.
495
00:50:09,267 --> 00:50:12,809
Our day will come.
Remember that.
496
00:50:23,309 --> 00:50:26,974
You watch her. She�s a dissident,
she cannot be trusted.
497
00:50:27,100 --> 00:50:28,434
Okay, let�s go.
498
00:50:48,100 --> 00:50:49,350
Nice gun collection.
499
00:50:50,725 --> 00:50:52,559
So you want to know why a...
500
00:50:52,767 --> 00:50:55,309
Why a woman like me
would have so many guns.
501
00:50:55,643 --> 00:50:56,641
Yeah.
502
00:50:56,767 --> 00:50:59,517
Because of this ?lthy government.
503
00:50:59,643 --> 00:51:03,225
They parcel out our land. They give our
towns and villages to these terrorists.
504
00:51:03,351 --> 00:51:06,893
And then they just come in here
and they just take whatever they want.
505
00:51:08,059 --> 00:51:10,601
So some of us are trying to stop them.
506
00:51:12,267 --> 00:51:14,225
To take the government
away from the military...
507
00:51:14,351 --> 00:51:16,183
and the terrorists and give...
508
00:51:16,309 --> 00:51:18,559
And give it back to the people.
509
00:51:18,975 --> 00:51:21,058
So you�re with the underground?
510
00:51:21,684 --> 00:51:23,476
I am their leader.
511
00:51:25,643 --> 00:51:27,269
Bring it up, Chris.
512
00:51:33,351 --> 00:51:35,018
They haven�t budged.
513
00:51:37,434 --> 00:51:38,684
I don�t get it.
514
00:51:42,767 --> 00:51:44,724
11 hours, 52 minutes.
There�s still time.
515
00:51:44,850 --> 00:51:45,933
Sir.
516
00:51:46,059 --> 00:51:47,487
Are we really going to destroy
517
00:51:47,578 --> 00:51:51,100
a 75 million dollar prototype
war plane if they fail?
518
00:51:51,226 --> 00:51:52,685
I have no choice, Colonel.
519
00:51:54,643 --> 00:51:55,685
You're insane.
520
00:51:57,100 --> 00:51:58,892
Millions of people will die.
521
00:52:00,684 --> 00:52:04,518
That�s the point.
That�s what we�re counting on.
522
00:52:05,725 --> 00:52:10,933
Finally, you stupid Americans
with your free market invasion.
523
00:52:11,059 --> 00:52:13,935
You will know what it�s like
to have your culture destroyed.
524
00:52:14,808 --> 00:52:17,766
And from the ashes of
the corrupt western world,
525
00:52:17,892 --> 00:52:20,851
we will build a new civilization.
526
00:52:21,267 --> 00:52:23,059
Our primary target,
527
00:52:24,725 --> 00:52:26,226
The Paris Peace Talks.
528
00:52:26,476 --> 00:52:30,102
Presidents and Premiers
from all over the world will be on hand.
529
00:52:30,767 --> 00:52:34,393
At ?rst, they�ll think
it�s food poisoning.
530
00:52:34,892 --> 00:52:38,183
But then within 12 hours
they�ll all be dead.
531
00:52:38,309 --> 00:52:41,682
And thanks to your Nova Stealth ?ghter...
532
00:52:41,808 --> 00:52:43,974
they'll never know what hit them.
533
00:52:44,100 --> 00:52:47,726
Which will leave us free
to go on to our second target.
534
00:52:49,684 --> 00:52:51,893
The State of Kansas.
535
00:52:53,142 --> 00:52:54,643
What is it you call it?
536
00:52:56,351 --> 00:52:57,391
The Heartland?
537
00:52:57,517 --> 00:53:00,559
Well I hope they appreciate
our little heart attack.
538
00:53:01,142 --> 00:53:02,976
You know, we�ll be ?ying in two days.
539
00:53:03,767 --> 00:53:07,809
-It�s a pity you�ll be dead.
-We�ll see who'll be dead, asshole.
540
00:53:11,267 --> 00:53:14,517
Maybe the arrogant American pilot...
541
00:53:14,643 --> 00:53:16,977
knows something that I don�t know.
542
00:53:17,601 --> 00:53:23,143
Maybe a smart man would
move his mission forward.
543
00:53:25,059 --> 00:53:28,391
This is Stone, fuel the planes.
544
00:53:28,517 --> 00:53:29,849
We ?y this morning.
545
00:53:29,975 --> 00:53:32,934
You people are too stupid
to ?y that plane.
546
00:53:33,975 --> 00:53:35,975
Ah yes, but I�ve thought of everything.
547
00:53:36,434 --> 00:53:40,559
I�ve recently acquired
a very gifted American pilot.
548
00:53:43,975 --> 00:53:45,184
Ratcher?
549
00:53:45,434 --> 00:53:47,434
So how is my favorite student?
550
00:53:49,850 --> 00:53:54,059
Shame you missed your funeral,
it was real touching.
551
00:53:55,517 --> 00:53:57,476
I wasn�t talking about you, Richard.
552
00:53:58,351 --> 00:54:00,852
How�s my old buddy Vince Connors?
553
00:54:05,684 --> 00:54:07,560
I need to get to this airstrip,
right here.
554
00:54:09,226 --> 00:54:11,810
This is a very dif?cult
region to get to now.
555
00:54:12,142 --> 00:54:16,184
They have patrols guarding everywhere.
They will be searching for you.
556
00:54:16,559 --> 00:54:20,268
There will be a check point right
here, and another one right here.
557
00:54:20,434 --> 00:54:22,475
Yes, I know. And another
one right here.
558
00:54:22,601 --> 00:54:24,684
Look, it�s almost morning.
I�m running out of time.
559
00:54:25,100 --> 00:54:27,309
No, this is impossible in the daytime.
560
00:54:27,643 --> 00:54:29,685
You will be captured, they'll kill you.
561
00:54:32,517 --> 00:54:34,018
I will make it through.
562
00:54:36,934 --> 00:54:38,810
That�s not what I wanted to hear.
563
00:54:40,226 --> 00:54:42,060
You're being crazy.
564
00:54:42,267 --> 00:54:46,058
Look, in six hours and
twenty eight minutes...
565
00:54:46,184 --> 00:54:49,893
they're gonna carpet bomb this place.
Do you know what that means?
566
00:54:51,684 --> 00:54:54,101
You are going to destroy my country.
567
00:54:59,100 --> 00:55:02,309
Yes. Yes.
568
00:55:03,184 --> 00:55:05,518
The decision, thank god,
I didn�t have to make.
569
00:55:07,059 --> 00:55:08,351
And I�m sorry.
570
00:55:11,392 --> 00:55:12,809
I�m truly sorry.
571
00:55:14,392 --> 00:55:15,809
I�ve got to go.
572
00:55:17,142 --> 00:55:18,309
Thank you.
573
00:55:18,476 --> 00:55:19,643
Wait.
574
00:55:20,725 --> 00:55:24,392
My cousin, Rojar, he has a fruit truck.
575
00:55:49,934 --> 00:55:50,934
Who is it?
576
00:55:51,100 --> 00:55:54,642
It is your cousin Rojar.
I bring you melons.
577
00:55:55,392 --> 00:55:56,809
Rojar.
578
00:56:00,351 --> 00:56:03,018
Oh, Rojari Ber.
579
00:56:03,392 --> 00:56:06,184
Friend, you have American cigarettes?
580
00:56:29,517 --> 00:56:32,724
You send me American cigarettes
we both make a lot of money.
581
00:56:32,850 --> 00:56:34,308
Sure.
And Coca-cola.
582
00:56:34,434 --> 00:56:35,935
Yea, get in here.
583
00:56:39,434 --> 00:56:40,601
Get in Get in.
584
00:56:44,767 --> 00:56:47,518
Hey, What are you doing?
585
00:56:48,351 --> 00:56:53,601
Selling fresh produce.
Melons, oranges, onions.
586
00:56:53,892 --> 00:56:56,975
Here. For you.
587
00:56:57,684 --> 00:56:59,310
-American cigarettes?
-No.
588
00:56:59,559 --> 00:57:01,768
I go before they spoil.
589
00:57:03,850 --> 00:57:06,392
Jeber, produce king.
590
00:57:20,476 --> 00:57:22,559
I want these armed and loaded now.
591
00:57:25,559 --> 00:57:28,310
-How much longer?
-It�ll be ready.
592
00:57:31,142 --> 00:57:33,101
Be in the air in one hour.
593
00:57:46,808 --> 00:57:49,849
Hey, tell me, you like American cowboy?
594
00:57:49,975 --> 00:57:53,308
Shut up, Rojar.
What about the check point?
595
00:57:53,434 --> 00:57:56,517
Check point?
We drive straight through.
596
00:57:56,643 --> 00:57:58,352
What if they search the truck?
597
00:57:59,934 --> 00:58:04,351
Then we ?nd out if old fruit cart
can out run motorcycles.
598
00:58:13,643 --> 00:58:18,352
Good morning, General, I have
produce, fresh for your pilots.
599
00:58:18,643 --> 00:58:21,016
I must hurry before the sun wilts them.
600
00:58:21,142 --> 00:58:22,643
Let me see your papers.
601
00:58:22,808 --> 00:58:25,017
You are not_a general, you�re a private.
602
00:58:26,100 --> 00:58:28,642
Rojar Jeber, the produce king.
603
00:58:29,184 --> 00:58:33,143
I deliver produce
to the colonel himself. Here.
604
00:58:34,351 --> 00:58:37,225
-This is for you and your friend.
-Let�s check your cargo.
605
00:58:37,351 --> 00:58:41,060
Don�t check my cargo. Don�t put
your dirty hands on my cargo.
606
00:58:41,226 --> 00:58:45,393
Don�t you mix up everything,
chickpeas, carrots, onions, don�t!
607
00:59:14,517 --> 00:59:18,642
-Should have put in new spark plugs.
-Fine.
608
00:59:26,850 --> 00:59:30,726
-They�re gaining.
-You go like wind you ancient cart.
609
01:00:06,725 --> 01:00:08,601
Rojar, drive faster.
610
01:00:25,808 --> 01:00:26,975
Get my gun.
611
01:00:33,059 --> 01:00:34,643
Get him,
612
01:00:37,767 --> 01:00:39,393
Rojar, get him.
613
01:00:54,142 --> 01:00:56,018
He�s gaining on us.
614
01:00:58,601 --> 01:00:59,810
Dammit.
615
01:01:14,059 --> 01:01:15,768
-Kick him.
-Yeah, but..
616
01:01:19,725 --> 01:01:21,559
Use stranglehold.
617
01:01:55,684 --> 01:01:59,393
Stop. Stop. Tum it around.
Turn it around.
618
01:02:00,142 --> 01:02:03,392
What? Are you crazy?
Go back.
619
01:02:03,725 --> 01:02:06,850
Right. Right.
620
01:02:15,142 --> 01:02:17,350
There's only two hours left
on the clock, sir.
621
01:02:17,476 --> 01:02:19,227
Is the carrier on station?
622
01:02:19,476 --> 01:02:22,974
Yes, sir. The Admiral's giving the wing
commanders his ?nal brie?ng right now.
623
01:02:23,100 --> 01:02:24,559
Good.
624
01:02:29,517 --> 01:02:30,775
Sir, I�ve got the best ?ghter pilots
625
01:02:30,866 --> 01:02:32,877
waiting for immediate
departure on your command.
626
01:02:33,017 --> 01:02:34,974
Our information leads us to believe
627
01:02:35,100 --> 01:02:38,724
the President will upgrade
the situation to Defcon 3.
628
01:02:38,850 --> 01:02:42,141
It is therefore imperative
that you take out Stone...
629
01:02:42,267 --> 01:02:44,141
before the Nova can launch.
630
01:02:44,267 --> 01:02:47,100
Make sure that you burn
it all, nothing left.
631
01:02:47,226 --> 01:02:48,766
Sir, what�s our primary target?
632
01:02:48,892 --> 01:02:52,933
Take out the air?eld, the hangar
and any outbuildings in the vicinity.
633
01:02:53,059 --> 01:02:54,059
Yes, sir.
634
01:02:54,226 --> 01:02:59,351
Good luck, Lieutenant.
You may be out last line of defense.
635
01:02:59,517 --> 01:03:01,809
Yes, sir, I�ll get my men
in the air immediately.
636
01:03:07,017 --> 01:03:08,809
Get me the President.
637
01:03:34,883 --> 01:03:36,849
The planes are out in the wide open.
638
01:03:38,808 --> 01:03:40,058
Yeah.
639
01:03:41,226 --> 01:03:43,391
They probably got Jannick in that hangar.
640
01:03:43,517 --> 01:03:47,184
So why do you help this man?
Who is he to you? A friend?
641
01:03:52,517 --> 01:03:54,226
De?nitely not a friend.
642
01:03:56,309 --> 01:03:59,308
You do not like this man but
you risk yourself to rescue him.
643
01:03:59,434 --> 01:04:01,194
He�s my partner,
I'm not leaving without him.
644
01:04:01,309 --> 01:04:02,726
Even if it kills you?
645
01:04:03,017 --> 01:04:06,434
I�d rather die doing what�s right
than live doing what�s wrong.
646
01:04:06,601 --> 01:04:07,768
You�re a good man.
647
01:04:11,517 --> 01:04:13,934
I wish there were more men
like you in my country.
648
01:04:18,142 --> 01:04:19,851
Thank you.
649
01:04:28,643 --> 01:04:31,768
I thought the American cowboy
no kiss girl.
650
01:04:34,767 --> 01:04:36,393
Sometimes they do.
651
01:04:43,892 --> 01:04:46,851
Sir, Connors and Jannick
are still in the area.
652
01:04:47,017 --> 01:04:50,559
I know, Colonel, they still
have two hours left.
653
01:04:51,059 --> 01:04:53,935
We have to give them time
to get the Nova back intact.
654
01:04:54,351 --> 01:04:58,434
If they do, I'll call it off.
If not...
655
01:05:19,767 --> 01:05:23,891
This is squadron leader. Our ETA to.
Target is one hour four seven minutes.
656
01:05:24,017 --> 01:05:29,393
Our orders are to roast and toast.
No survivors.
657
01:06:02,559 --> 01:06:04,559
Patrol to Stone, Patrol to Stone.
658
01:06:05,142 --> 01:06:06,225
What is it?
659
01:06:06,476 --> 01:06:08,268
Sir, we are being attacked.
660
01:06:08,850 --> 01:06:10,517
-It�s Connors.
-Come.
661
01:06:10,643 --> 01:06:12,350
-You�re dead, Ratcher.
-Guard him.
662
01:06:12,476 --> 01:06:14,227
You�re both dead.
663
01:06:50,892 --> 01:06:52,059
Behind you!
664
01:07:11,184 --> 01:07:13,102
-Mela.
-Yeah?
665
01:07:15,309 --> 01:07:16,309
Mela.
666
01:07:22,351 --> 01:07:23,393
Get up.
667
01:07:28,434 --> 01:07:30,226
You two, Men, Come here!
668
01:07:31,059 --> 01:07:32,393
You okay?
669
01:07:33,100 --> 01:07:34,350
Never better.
670
01:07:36,059 --> 01:07:37,393
You shouldn�t have come here.
671
01:07:37,850 --> 01:07:41,100
You should have gotten your ass in that
plane and gotten the hell out of here.
672
01:07:42,434 --> 01:07:45,352
Your life was in my hands, remember?
673
01:07:49,226 --> 01:07:50,727
I didn�t tell them anything.
674
01:07:51,850 --> 01:07:53,184
I know.
675
01:07:54,142 --> 01:07:57,060
-Can you ?y?
-Like a bird.
676
01:07:57,850 --> 01:08:02,433
Good, I�m going to need cover
?re and that Nova�s no UAB.
677
01:08:02,559 --> 01:08:05,435
Vince, Ratcher�s alive.
678
01:08:08,309 --> 01:08:10,309
He stole the Nova, faked his own death.
679
01:08:10,476 --> 01:08:11,849
How do you know that?
680
01:08:11,975 --> 01:08:13,893
Because I saw the asshole.
681
01:08:14,684 --> 01:08:17,018
He�s going to ?y the
bombing mission for them.
682
01:08:17,559 --> 01:08:18,933
He�s as sick as they are.
683
01:08:19,059 --> 01:08:22,351
Shit. I got more ammo.
Let�s go.
684
01:08:22,517 --> 01:08:23,600
Come on.
685
01:08:27,517 --> 01:08:30,101
So, this is your day.
686
01:08:33,434 --> 01:08:34,809
The day you die.
687
01:09:22,601 --> 01:09:25,684
Ratcher, the plane. Go, go now.
688
01:09:27,309 --> 01:09:29,185
Cover me. Shit.
689
01:09:57,476 --> 01:09:59,185
Now. Move. Go.
690
01:10:07,142 --> 01:10:08,225
Mela.
691
01:10:51,059 --> 01:10:53,724
OK, ETA to target is two, three minutes.
692
01:10:53,850 --> 01:10:55,684
Look alive guys, look sharp.
693
01:10:56,142 --> 01:10:59,809
Keep your eagles open,
don�t want no surprises.
694
01:11:12,267 --> 01:11:13,434
Jannick.
695
01:11:15,017 --> 01:11:16,059
No.
696
01:11:20,643 --> 01:11:21,852
No.
697
01:11:25,017 --> 01:11:26,392
Jannick.
698
01:11:26,643 --> 01:11:29,310
I�m about up now, partner.
699
01:11:30,392 --> 01:11:32,559
Come on.
Common, we�re going.
700
01:11:32,934 --> 01:11:36,058
No. You try to take me out of
here we�re both going to die.
701
01:11:36,184 --> 01:11:37,518
No.
702
01:11:38,351 --> 01:11:40,060
You give me the slaver.
703
01:11:40,892 --> 01:11:42,601
Blow this place to hell.
704
01:11:45,808 --> 01:11:47,017
Come on.
705
01:12:05,059 --> 01:12:06,768
You give them hell, partner.
706
01:12:09,476 --> 01:12:11,435
You give them, Hell.
707
01:12:21,601 --> 01:12:22,810
Ratch.
708
01:12:26,351 --> 01:12:27,560
Put the gun down.
709
01:12:29,476 --> 01:12:31,143
I said put it down.
710
01:12:41,351 --> 01:12:43,977
Vincent, nice to see you again.
711
01:12:44,267 --> 01:12:47,225
-What the hell are you doing, Ratch?
-Getting rich.
712
01:12:47,351 --> 01:12:48,724
Getting rich?
713
01:12:48,850 --> 01:12:51,267
Do you know how much
I�m getting paid for this?
714
01:12:51,767 --> 01:12:54,434
This is treason, Ratch.
This is treason.
715
01:14:04,434 --> 01:14:09,143
Connors has escaped.
Let�s go take back our life.
716
01:14:12,392 --> 01:14:14,641
Attention, GS squadron leader.
717
01:14:14,767 --> 01:14:16,974
This is GS squadron leader.
718
01:14:17,100 --> 01:14:19,684
The American has stolen my Nova plane.
719
01:14:20,892 --> 01:14:24,974
Shoot him down.
I repeat, shoot him down.
720
01:14:25,100 --> 01:14:26,976
Copy that, missile armed and ready.
721
01:14:58,017 --> 01:14:59,267
Common!
722
01:15:07,017 --> 01:15:08,392
Come on, come on.
723
01:15:36,559 --> 01:15:41,435
My old friend Mr Jannick.
Not so arrogant now, huh?
724
01:15:43,601 --> 01:15:45,141
Time to die, Captain.
725
01:15:45,267 --> 01:15:47,976
Wait, I�ve got something for you.
726
01:15:51,142 --> 01:15:52,934
Jannick�s little parting gift.
727
01:15:58,017 --> 01:16:01,267
Courtesy of the United States Air Force.
728
01:16:05,309 --> 01:16:06,810
Asshole.
729
01:17:50,808 --> 01:17:53,975
Hey, Kemosabe.
Kemosabe.
730
01:17:59,559 --> 01:18:00,976
We did it.
731
01:18:10,017 --> 01:18:13,016
Edwards, this is Black Thunder.
Connors, do you read?
732
01:18:13,142 --> 01:18:14,682
Vince, General Barnes.
Go ahead.
733
01:18:14,808 --> 01:18:17,350
General, the good news
is I have the Nova.
734
01:18:17,725 --> 01:18:21,141
I am at seventeen point
0 four three degrees east.
735
01:18:21,267 --> 01:18:23,809
And the Tropic of the Cancer,
headed north.
736
01:18:23,975 --> 01:18:26,682
Roger, Vince, copy that.
What's the bad news?
737
01:18:26,808 --> 01:18:29,434
I'm carrying two big NBC bombs.
738
01:18:29,601 --> 01:18:33,308
I�m afraid if I take a hit and go down
I take half a continent with me.
739
01:18:33,434 --> 01:18:34,976
Roger, Vince, stand by one.
740
01:18:36,059 --> 01:18:37,058
You were right, sir.
741
01:18:37,184 --> 01:18:39,766
Those bombs have biological
capacity as well as nuclear.
742
01:18:39,892 --> 01:18:42,546
Give me all the information on possible
fallout scenarios, Colonel.
743
01:18:42,672 --> 01:18:44,122
Yes, sir.
744
01:18:54,351 --> 01:18:56,643
Vince, we�ve got a squadron
?ve minutes east of you.
745
01:18:57,392 --> 01:19:00,392
I can�t go east, I got Ratcher on my six.
746
01:19:00,850 --> 01:19:02,183
Ratcher?
Ratcher�s dead.
747
01:19:02,309 --> 01:19:04,893
No, sir, he faked his death
to steal the Nova.
748
01:19:08,171 --> 01:19:11,136
Sorry. Sir, I�ve got to cut you out.
I got Ratcher on my tail.
749
01:19:32,100 --> 01:19:35,559
You are entering French airspace,
please identify yourself.
750
01:19:35,767 --> 01:19:39,225
If you do not identify yourself you
will be shot down. Do you understand?
751
01:19:39,351 --> 01:19:42,058
Do not shoot, I repeat, do not shoot.
752
01:19:42,184 --> 01:19:45,558
I'm an American Air Force pilot
being chased by unfriendly aircraft.
753
01:19:45,684 --> 01:19:48,052
Vince, you�ve got to keep Ratcher
off your tail. Help�s on the way,
754
01:19:48,142 --> 01:19:49,976
Just hold on for three more minutes.
755
01:20:00,975 --> 01:20:04,849
Give it up, Vincent,
you know I�m the better pilot.
756
01:20:04,975 --> 01:20:07,760
Hey, Ratchet, I�ve picked up a few tricks
since then, I think you�ll like them.
757
01:20:07,850 --> 01:20:11,059
Tricks.
That�s all they are, Vincent.
758
01:20:11,975 --> 01:20:14,434
I can out-fly you
in a school bus.
759
01:20:17,059 --> 01:20:21,018
One well placed hit might
take the whole plane down.
760
01:20:22,017 --> 01:20:23,643
Take Europe down.
761
01:20:25,517 --> 01:20:28,101
Stone�s dead, Tom,
there�s no one to pay for this.
762
01:20:28,309 --> 01:20:29,976
I�ve already been paid.
763
01:20:30,309 --> 01:20:33,351
Have you perished, make nice the revenge.
764
01:20:34,392 --> 01:20:36,642
Drop the load, Vincent,
I�ll let you live?
765
01:20:37,059 --> 01:20:38,768
We could be partners.
766
01:20:38,975 --> 01:20:41,599
Why ?y against each other
when we can ?y together?
767
01:20:41,725 --> 01:20:44,517
Kill millions of people?
Come on, Ratch, for what?
768
01:20:44,643 --> 01:20:46,310
For millions of dollars.
769
01:20:47,184 --> 01:20:48,933
What do you care about those people?
770
01:20:49,059 --> 01:20:52,768
From up here, they�re nothing.
So small you can�t even see them.
771
01:20:52,934 --> 01:20:55,560
If you could get a hundred
dollars for each one who died.
772
01:20:55,975 --> 01:20:57,684
Sorry, Tom, no deal.
773
01:21:01,434 --> 01:21:03,393
I�m the one who�s sorry.
774
01:21:06,142 --> 01:21:09,184
If Nova�s shot down over Europe
the gas will spread like this.
775
01:21:10,351 --> 01:21:11,351
12 hours.
776
01:21:12,601 --> 01:21:13,851
24 hours.
777
01:21:14,808 --> 01:21:16,267
36 hours.
778
01:21:17,476 --> 01:21:18,518
48 hours.
779
01:21:19,542 --> 01:21:20,583
Jesus.
780
01:23:26,351 --> 01:23:29,269
You can�t hit me cause
you can�t see me, Ratch.
781
01:23:29,476 --> 01:23:31,476
I don�t have to see you, Vincent,
782
01:23:32,351 --> 01:23:34,643
I just have to predict where you are.
783
01:24:17,850 --> 01:24:20,017
Shit, heat seekers.
784
01:24:35,351 --> 01:24:36,768
It�s right behind you, Connors.
785
01:24:39,850 --> 01:24:43,642
Hey, Ratch.
You taught me, you taught Jannick.
786
01:24:43,975 --> 01:24:45,934
But you forgot to teach yourself.
787
01:25:17,808 --> 01:25:20,058
Edwards, this is Black Thunder.
Do you read?
788
01:25:24,725 --> 01:25:27,684
Threat neutralized.
I'm on my way home.
789
01:25:32,934 --> 01:25:38,143
Admiral, the situation is diffused.
You can call off your boys.
790
01:25:38,309 --> 01:25:42,100
Great, great.
Mike, you can call off the B-3's.
791
01:25:42,226 --> 01:25:44,141
The job has been taken care of.
792
01:25:44,267 --> 01:25:47,893
And damn well
taken care of if I may say so.
793
01:25:50,267 --> 01:25:52,726
Vince, great job.
794
01:25:59,559 --> 01:26:03,351
Sony, red. Connors got them
this time, we�ll get them next time.
795
01:26:04,226 --> 01:26:05,560
Let�s take it home.
796
01:26:14,351 --> 01:26:16,726
-Good job, Colonel.
-You too, sir.
797
01:26:20,342 --> 01:26:21,509
Let�s get a drink.
798
01:26:46,142 --> 01:26:47,351
How are you doing?
799
01:27:09,684 --> 01:27:10,893
Welcome back, Vince.
800
01:27:13,808 --> 01:27:15,642
Sorry to hear about Captain Jannick.
801
01:27:16,643 --> 01:27:18,643
Thank you, sir, he's a good man.
802
01:27:19,296 --> 01:27:21,453
Vince, they�ll be a medal
in this for you.
803
01:27:24,767 --> 01:27:25,850
Sir...
804
01:27:29,434 --> 01:27:31,517
If anyone deserves a medal,
805
01:27:36,476 --> 01:27:37,768
It�s Jannick.
806
01:27:40,100 --> 01:27:41,517
Give it to him, sir.
807
01:27:49,725 --> 01:27:53,059
Hell of a mission, sir.
I didn�t think he could pull it off.
808
01:27:53,601 --> 01:27:55,185
You�re damn right, Colonel.
809
01:27:57,184 --> 01:28:00,808
I hate to mention this now, sir,
but there�s one more thing.
810
01:28:00,934 --> 01:28:02,016
Yes, what is it?
811
01:28:02,142 --> 01:28:05,559
That SR71. It�s still out
in the Libyan desert, sir.
812
01:28:08,975 --> 01:28:10,267
You're right.
813
01:28:11,643 --> 01:28:14,185
And there�s only one man
who can go in and get it.
814
01:28:16,675 --> 01:28:18,176
Oh, Vince.
62953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.