Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,952 --> 00:00:14,952
The only way to truly ensure
that the Urca gold doesn't return here
2
00:00:14,976 --> 00:00:18,177
is to eliminate everyone with the knowledge
of where it is and how to retrieve it.
3
00:00:18,180 --> 00:00:19,929
Are you angry with Anne for leaving
4
00:00:20,015 --> 00:00:23,350
or are you angry with me for
offering her the opportunity?
5
00:00:23,435 --> 00:00:24,984
You think there's something valuable enough
6
00:00:25,070 --> 00:00:27,821
to make the British Navy forget
that you and I are pirates?
7
00:00:27,906 --> 00:00:29,656
Not what, who.
8
00:00:29,741 --> 00:00:32,609
Acquiring the partnership of a
plantation the size of Mr. Underhill's
9
00:00:32,694 --> 00:00:34,774
could help bolster commerce
on my side of the island.
10
00:00:34,780 --> 00:00:36,663
Richard Guthrie betrayed Nassau.
11
00:00:36,748 --> 00:00:39,416
As far as you and I,
I was warned about you.
12
00:00:39,451 --> 00:00:41,418
Warned you would betray me.
13
00:00:41,453 --> 00:00:43,620
I made clear the price for the girl.
14
00:00:43,672 --> 00:00:46,456
You should know me well enough
to know I will claim it.
15
00:00:46,541 --> 00:00:49,926
My father said there would
be law in the Americas
16
00:00:49,961 --> 00:00:52,429
the day Captain Flint
swung over Charles Town.
17
00:00:52,464 --> 00:00:54,681
- You're Captain Flint?
- I am.
18
00:00:54,766 --> 00:00:56,850
And you wish an audience with Lord Ashe?
19
00:00:58,603 --> 00:00:59,636
Welcome to Charles Town.
20
00:03:14,773 --> 00:03:16,689
I can't say enough, miss,
21
00:03:16,775 --> 00:03:20,443
how saddened we all are by this loss.
22
00:03:20,495 --> 00:03:22,195
All my life I was a pauper.
23
00:03:22,280 --> 00:03:25,114
With your father's help I plied a trade.
24
00:03:25,200 --> 00:03:27,617
I'll always be grateful for that.
25
00:03:40,215 --> 00:03:42,265
Do you need a respite, ma'am?
26
00:03:59,701 --> 00:04:03,319
Some bread and fruits from the girls.
27
00:04:03,371 --> 00:04:05,572
May I sit?
28
00:04:21,923 --> 00:04:23,423
Thank you.
29
00:04:24,976 --> 00:04:27,677
I can imagine how difficult this must be.
30
00:04:29,264 --> 00:04:32,398
Being the daughter they expect you to be.
31
00:04:32,484 --> 00:04:34,183
I would think that at least with me,
32
00:04:34,235 --> 00:04:35,852
you would know that I know the truth
33
00:04:35,937 --> 00:04:38,521
about how complicated
the situation is for you.
34
00:04:38,607 --> 00:04:41,574
Your relationship with him.
35
00:04:41,660 --> 00:04:44,277
Your relationship with Captain Vane.
36
00:04:44,362 --> 00:04:47,664
And because of that,
you would not pretend otherwise.
37
00:04:47,699 --> 00:04:50,667
And that that might bring
some small measure of comfort.
38
00:04:50,702 --> 00:04:53,670
There is no part of this
that is complicated.
39
00:04:53,705 --> 00:04:56,539
I crossed Charles, he retaliated.
40
00:04:56,625 --> 00:04:58,875
That is what happens in a war.
41
00:04:58,927 --> 00:05:00,677
A war?
42
00:05:00,712 --> 00:05:03,379
A state of affairs in
which resolution only comes
43
00:05:03,431 --> 00:05:05,131
when one side has suffered enough pain
44
00:05:05,216 --> 00:05:07,433
it's willing to concede its principles.
45
00:05:07,519 --> 00:05:10,436
I presume you've heard Charles's manifesto.
46
00:05:10,522 --> 00:05:12,772
I heard it's been read aloud on the beach.
47
00:05:14,392 --> 00:05:17,810
Everyone must take a side, he says...
48
00:05:17,896 --> 00:05:21,230
with him against
reconciliation with England
49
00:05:21,282 --> 00:05:23,650
or with me.
50
00:05:23,735 --> 00:05:26,285
Those people out there heard him
51
00:05:26,371 --> 00:05:29,989
and they came to my door
not to pay their respects,
52
00:05:30,075 --> 00:05:31,908
not because they loved my father...
53
00:05:33,912 --> 00:05:36,963
but because when this war begins,
54
00:05:37,048 --> 00:05:39,916
they want to make sure I don't
mistake them for enemies.
55
00:05:41,086 --> 00:05:43,252
Is that why you've come?
56
00:05:44,806 --> 00:05:47,306
Or have you yet to choose a side?
57
00:05:50,929 --> 00:05:53,680
I'm interested to see what she does now.
58
00:06:00,989 --> 00:06:02,939
How did that go?
59
00:06:04,693 --> 00:06:07,026
I have seen what Eleanor Guthrie can build
60
00:06:07,112 --> 00:06:08,995
when she is feeling ambitious.
61
00:06:09,080 --> 00:06:12,915
I have seen what she can
destroy when she is angered.
62
00:06:12,951 --> 00:06:14,617
Which of the two was she just now?
63
00:06:16,421 --> 00:06:18,838
She was something else entirely.
64
00:06:20,508 --> 00:06:23,009
How soon can you be ready to sail?
65
00:06:23,094 --> 00:06:25,094
Just finalizing the route,
sorting out supplies.
66
00:06:25,130 --> 00:06:27,930
I assumed we'd depart
tomorrow at some point.
67
00:06:31,853 --> 00:06:33,936
Leave as soon as possible.
68
00:06:33,972 --> 00:06:35,888
There are foul things brewing here.
69
00:06:48,620 --> 00:06:50,153
Yes?
70
00:06:59,164 --> 00:07:00,830
They're here.
71
00:07:02,717 --> 00:07:04,634
Do you know why you're here?
72
00:07:04,669 --> 00:07:06,252
Yes, ma'am.
73
00:07:07,839 --> 00:07:09,555
Good.
74
00:07:13,478 --> 00:07:16,763
Then we move at sundown.
75
00:07:22,020 --> 00:07:25,772
The proposal that I have
come all this way to make
76
00:07:25,857 --> 00:07:29,442
is one that may at first
strike you as implausible.
77
00:07:29,527 --> 00:07:32,445
However, I ask that you remember that...
78
00:07:35,917 --> 00:07:38,084
I love my daughter.
79
00:07:39,337 --> 00:07:41,704
More than life itself.
80
00:07:41,790 --> 00:07:44,590
When I received that despicable letter
81
00:07:44,676 --> 00:07:47,176
I was given to dark thoughts, rage.
82
00:07:48,963 --> 00:07:51,180
A desire to visit revenge upon those men
83
00:07:51,216 --> 00:07:54,183
that put her through that ordeal.
84
00:07:54,219 --> 00:07:55,935
It would seem only reasonable, then,
85
00:07:56,020 --> 00:07:58,437
that I bear an equal measure of gratitude
86
00:07:58,523 --> 00:08:00,640
to the man who rescued her from it.
87
00:08:00,725 --> 00:08:04,560
Were it not for that gratitude,
you and I would not be speaking like this.
88
00:08:04,612 --> 00:08:09,565
You and Colonel Rhett would be
having a very different conversation.
89
00:08:09,617 --> 00:08:12,235
Because while I knew you once,
90
00:08:12,320 --> 00:08:14,320
called you friends once,
91
00:08:14,405 --> 00:08:17,406
I cannot fathom
92
00:08:17,458 --> 00:08:20,459
how those people I knew turned into you.
93
00:08:20,545 --> 00:08:22,962
Ask me, then.
94
00:08:23,047 --> 00:08:24,747
Anything you want to know.
95
00:08:24,799 --> 00:08:26,249
I will be truthful.
96
00:08:27,719 --> 00:08:29,302
Anything?
97
00:08:30,972 --> 00:08:33,422
When did you first arrive in Nassau?
98
00:08:33,508 --> 00:08:36,759
Two months after we saw you last in London.
99
00:08:36,811 --> 00:08:38,427
February, thereabouts.
100
00:08:38,479 --> 00:08:40,313
The first accounts of Captain Flint raiding
101
00:08:40,398 --> 00:08:42,348
shipping in the area began in June.
102
00:08:44,402 --> 00:08:46,569
You became the captain of a
pirate crew in four months?
103
00:08:46,604 --> 00:08:49,689
I became the captain of a
pirate crew faster than that.
104
00:08:49,774 --> 00:08:52,859
It took us four months to secure
our first significant prize.
105
00:08:52,944 --> 00:08:54,443
How did you manage that so quickly?
106
00:08:54,529 --> 00:08:55,778
I met a man in a tavern.
107
00:08:55,830 --> 00:08:58,497
Quartermaster of a well-respected crew.
108
00:08:58,583 --> 00:09:00,700
I persuaded him
109
00:09:00,785 --> 00:09:03,035
that I was someone worth listening to.
110
00:09:03,121 --> 00:09:05,121
A crew followed shortly thereafter.
111
00:09:05,173 --> 00:09:06,622
And how long after that was it
112
00:09:06,674 --> 00:09:10,209
that you decided to murder Alfred Hamilton?
113
00:09:13,214 --> 00:09:17,466
I received a letter
from a former servant.
114
00:09:18,937 --> 00:09:20,603
She mentioned innocently
115
00:09:20,638 --> 00:09:23,606
that Alfred was travelling in secret.
116
00:09:23,641 --> 00:09:26,976
And she mentioned the name of the ship.
117
00:09:28,529 --> 00:09:31,397
I encouraged James to find him.
118
00:09:32,483 --> 00:09:33,816
And to kill him.
119
00:09:35,820 --> 00:09:38,487
If you're going to blame anyone for it,
120
00:09:38,573 --> 00:09:41,457
please, blame me.
121
00:09:45,413 --> 00:09:47,330
The governor may know who you are.
122
00:09:47,382 --> 00:09:49,081
I only know what you are.
123
00:09:49,167 --> 00:09:51,384
Let us agree that if either one of you
124
00:09:51,469 --> 00:09:53,753
gets any closer to the
governor than you just did,
125
00:09:53,838 --> 00:09:56,422
I will be forced to consider
that a threat to his person
126
00:09:56,507 --> 00:09:58,841
and I will shoot you where you stand.
127
00:10:12,573 --> 00:10:14,657
I cannot stand before you
128
00:10:14,692 --> 00:10:17,660
and claim to be without sin.
129
00:10:17,695 --> 00:10:20,029
When we received that letter from you
130
00:10:20,114 --> 00:10:22,949
informing us of Thomas's death,
131
00:10:23,034 --> 00:10:25,201
the damage wrought by Alfred Hamilton
132
00:10:25,286 --> 00:10:27,169
was too much for us to bear.
133
00:10:30,041 --> 00:10:31,457
We were angry.
134
00:10:31,542 --> 00:10:35,761
We allowed that anger to
drive us to a dark deed.
135
00:10:37,298 --> 00:10:40,216
But I ask you not to
judge me by that one deed.
136
00:10:40,301 --> 00:10:44,887
Judge me by the ends that I
have come here in service of.
137
00:10:44,973 --> 00:10:47,106
The redemption of Nassau
138
00:10:47,191 --> 00:10:50,142
in accordance with the
principles that you and I
139
00:10:50,228 --> 00:10:52,395
and she and Thomas Hamilton
140
00:10:52,480 --> 00:10:55,614
committed ourselves to all those years ago.
141
00:10:55,700 --> 00:10:59,986
I ask nothing from you but your ear.
142
00:11:08,296 --> 00:11:09,912
I'm listening.
143
00:11:21,926 --> 00:11:25,011
Footrope. Bitch of a spot.
144
00:11:25,096 --> 00:11:27,980
Fucking death trap if it isn't
fixed before we set sail.
145
00:11:35,606 --> 00:11:37,606
Let's try this again.
146
00:11:37,658 --> 00:11:40,443
You idiots are the fucking
riggers of this ship.
147
00:11:40,528 --> 00:11:42,194
So which of you would like to volunteer
148
00:11:42,280 --> 00:11:44,363
to repair our topsail yard footrope
149
00:11:44,449 --> 00:11:46,949
so that when Captain Flint returns,
he returns to a ship
150
00:11:47,035 --> 00:11:49,201
that can hoist its fucking
sails without fatalities?
151
00:11:49,287 --> 00:11:51,337
It's a bad omen.
152
00:11:52,423 --> 00:11:54,123
A man died on them ropes.
153
00:11:54,208 --> 00:11:56,592
Can't touch it till it's fixed.
154
00:12:02,100 --> 00:12:03,966
You're all good people.
155
00:12:17,115 --> 00:12:19,065
Tell me something.
156
00:12:19,150 --> 00:12:20,783
Is he going to find anything up there?
157
00:12:20,818 --> 00:12:22,401
What would he find?
158
00:12:22,487 --> 00:12:25,821
An indication that the rope
didn't just fray on its own.
159
00:12:25,873 --> 00:12:27,873
No. Absolutely not.
160
00:12:29,961 --> 00:12:31,744
It'd be almost impossible.
161
00:12:35,550 --> 00:12:37,500
What?
162
00:12:54,819 --> 00:12:56,185
What is it?
163
00:12:56,237 --> 00:12:59,105
I thought I saw something in the water.
164
00:13:04,779 --> 00:13:08,531
Tell the watch on the main so
they can keep an eye on it.
165
00:13:08,583 --> 00:13:10,249
I'm sure it was nothing.
166
00:13:10,334 --> 00:13:12,251
Tell them anyway.
167
00:13:29,554 --> 00:13:33,222
The Lord is my shepherd.
I lack nothing.
168
00:13:33,274 --> 00:13:35,724
He makes me lie down in green pastures.
169
00:13:35,776 --> 00:13:38,277
Leaves me beside the quiet waters.
170
00:13:38,362 --> 00:13:40,062
Refreshes my soul.
171
00:13:40,114 --> 00:13:41,697
He guides me along the right path
172
00:13:41,732 --> 00:13:43,699
for His name's sake.
173
00:13:43,734 --> 00:13:45,901
Even though I walk through
the darkest valley,
174
00:13:45,987 --> 00:13:49,038
I will fear no evil, for You are with me.
175
00:13:49,073 --> 00:13:52,074
Your rod and Your staff, they comfort me.
176
00:13:52,160 --> 00:13:55,411
You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
177
00:13:55,496 --> 00:13:57,880
You anoint my head with oil.
178
00:13:57,915 --> 00:14:00,249
My cup overflows.
179
00:14:00,301 --> 00:14:03,836
Surely Your goodness and love will
follow me all the days of my life
180
00:14:03,921 --> 00:14:06,889
and I will dwell in the
house of the Lord evermore.
181
00:14:06,924 --> 00:14:08,724
- Amen.
- Amen.
182
00:14:21,272 --> 00:14:23,189
Mr. Underhill.
183
00:14:25,776 --> 00:14:30,079
All his wealth, all his ambitions,
184
00:14:30,114 --> 00:14:33,666
yet here he rests.
185
00:14:35,586 --> 00:14:37,620
One might see a lesson in that.
186
00:14:40,625 --> 00:14:42,174
Before you return home,
187
00:14:42,260 --> 00:14:44,543
I had hoped that you and
I might share a word.
188
00:14:46,547 --> 00:14:48,514
Privately.
189
00:14:48,599 --> 00:14:51,383
What do you wish to speak about?
190
00:14:52,887 --> 00:14:54,720
Ambition, sir.
191
00:14:55,890 --> 00:14:57,356
Yours and mine.
192
00:15:02,196 --> 00:15:04,230
Total reconciliation?
193
00:15:04,315 --> 00:15:05,814
This is what you're suggesting?
194
00:15:05,900 --> 00:15:07,616
A return to colonial rule
195
00:15:07,652 --> 00:15:10,202
with an existing power structure in place.
196
00:15:11,956 --> 00:15:14,873
And I am to believe that
500 hardened pirate raiders
197
00:15:14,959 --> 00:15:17,159
will voluntarily step down,
198
00:15:17,245 --> 00:15:20,546
fall in line with this plan of
yours and volunteer their labor?
199
00:15:20,631 --> 00:15:23,332
Not all of them.
A lot of them. Most of them.
200
00:15:23,384 --> 00:15:25,467
Enough to resist those that won't.
201
00:15:25,503 --> 00:15:28,754
Enough to make it worth
giving them a chance.
202
00:15:28,839 --> 00:15:31,257
I made an appeal to my crew of 100 men.
203
00:15:31,342 --> 00:15:33,892
And better than 70 of
them are sitting right now
204
00:15:33,978 --> 00:15:37,062
just outside your harbor
in full support of it.
205
00:15:37,148 --> 00:15:40,182
It is exactly as Thomas proposed
206
00:15:40,234 --> 00:15:42,017
- all those years ago in London.
- Yes.
207
00:15:42,103 --> 00:15:43,686
But then we were talking
about less than half
208
00:15:43,738 --> 00:15:46,689
the number of criminals on the island.
209
00:15:46,741 --> 00:15:50,859
We were talking about a failing colony,
not a failed one.
210
00:15:50,911 --> 00:15:53,195
We also didn't have the
most respected captain
211
00:15:53,281 --> 00:15:56,448
on the island standing
in advocacy of our plan.
212
00:15:56,534 --> 00:15:57,833
Now we do.
213
00:15:57,868 --> 00:16:00,035
We didn't have the trade boss of the island
214
00:16:00,121 --> 00:16:02,204
actively working to reform operations then.
215
00:16:02,256 --> 00:16:03,872
Now we do.
216
00:16:03,924 --> 00:16:06,709
And we didn't have a man
who has established himself
217
00:16:06,761 --> 00:16:10,212
as the New World's most committed
pirate hunter endorsing it.
218
00:16:23,728 --> 00:16:26,695
The first thing that they
will ask for is a name.
219
00:16:29,317 --> 00:16:32,985
- A name?
- It is as true now as it was then.
220
00:16:34,238 --> 00:16:36,071
New Providence will only ever succeed
221
00:16:36,123 --> 00:16:38,324
insofar as its governor can make it so.
222
00:16:40,578 --> 00:16:43,629
Were I to make this case to
the men I know in Whitehall...
223
00:16:43,714 --> 00:16:45,464
the first question that they will ask
224
00:16:45,549 --> 00:16:48,417
is who will oversee all this?
225
00:16:48,469 --> 00:16:52,638
Who will be responsible
for its success or failure?
226
00:16:52,723 --> 00:16:54,640
You?
227
00:16:59,146 --> 00:17:03,732
There are things that I can do to
help protect the fledgling colony.
228
00:17:03,768 --> 00:17:07,770
I can help establish the militia.
229
00:17:07,855 --> 00:17:09,688
I can organize the navy.
230
00:17:09,774 --> 00:17:11,940
But beyond that,
231
00:17:11,992 --> 00:17:16,111
I don't think that there's a part
for Captain Flint in Nassau's future.
232
00:17:16,197 --> 00:17:17,946
Not with the blood on his hands.
233
00:17:21,118 --> 00:17:23,619
He will have to go away
234
00:17:23,671 --> 00:17:26,622
and leave James McGraw and Lady Hamilton
235
00:17:26,674 --> 00:17:29,875
to retire to the interior in peace.
236
00:17:32,296 --> 00:17:34,430
Yes?
237
00:17:37,184 --> 00:17:40,386
Father, Mrs. Tyler says it's time
238
00:17:40,471 --> 00:17:42,137
to turn the room over for dinner.
239
00:17:42,223 --> 00:17:44,139
Please ask Mrs. Tyler to arrange a room
240
00:17:44,225 --> 00:17:45,974
for our guests to retire to in the interim.
241
00:17:55,820 --> 00:17:58,237
Something wrong?
242
00:18:01,292 --> 00:18:03,826
Nerves.
243
00:18:03,911 --> 00:18:05,828
I'm fine.
244
00:18:38,529 --> 00:18:41,196
If we're so worried he's gonna
find something up there...
245
00:18:42,867 --> 00:18:44,867
what are we still doing here?
246
00:18:44,952 --> 00:18:47,920
Where exactly do you think we'd go?
247
00:18:48,005 --> 00:18:50,122
Charles Town is sleeping with one eye open
248
00:18:50,207 --> 00:18:52,875
and a knife under its pillow tonight.
249
00:18:52,960 --> 00:18:54,710
Any one of us sets foot on that sand
250
00:18:54,795 --> 00:18:56,762
absent an engraved
invitation from the governor
251
00:18:56,847 --> 00:18:59,264
is likely to greet the sunrise swinging.
252
00:19:02,303 --> 00:19:04,553
We arrived on this ship.
253
00:19:04,605 --> 00:19:08,891
Until and unless Captain Flint
is successful in his endeavor,
254
00:19:08,943 --> 00:19:11,226
this ship is the only
way we leave here alive.
255
00:19:19,653 --> 00:19:22,154
If he was suspicious,
he'd have come down by now.
256
00:19:23,240 --> 00:19:25,407
I'm going to find Randall.
257
00:19:25,459 --> 00:19:27,910
See who I can ridicule
for the crew's amusement.
258
00:19:51,235 --> 00:19:53,101
Randall.
259
00:19:53,187 --> 00:19:56,271
Crew address is due at next bells.
260
00:19:56,323 --> 00:19:58,403
If you have anything new
for me by the way of gossip,
261
00:19:58,409 --> 00:20:00,776
now... would...
262
00:20:02,279 --> 00:20:04,162
be the...
263
00:20:07,418 --> 00:20:08,951
time.
264
00:21:00,004 --> 00:21:02,137
DeGroot!
265
00:21:02,172 --> 00:21:03,805
Danger!
266
00:22:29,176 --> 00:22:31,002
Secure!
267
00:22:32,262 --> 00:22:34,813
Tie 'em up.
Down in the well with 'em.
268
00:22:38,902 --> 00:22:42,320
Take them alive.
269
00:22:50,447 --> 00:22:53,281
He doesn't want to consider it.
270
00:22:53,367 --> 00:22:56,535
He spent so many years hardening
himself to these ideas.
271
00:22:58,622 --> 00:23:01,790
But I don't think he can
work out how to say no.
272
00:23:01,842 --> 00:23:05,127
If he says no, it means there's
a part of him that is no more.
273
00:23:05,179 --> 00:23:08,513
A part of him he doesn't want to let go of.
274
00:23:08,599 --> 00:23:10,215
Did you mean it?
275
00:23:13,137 --> 00:23:15,520
Earlier.
276
00:23:15,606 --> 00:23:18,640
You said Captain Flint
would have to disappear
277
00:23:18,692 --> 00:23:20,275
for this plan to work.
278
00:23:20,310 --> 00:23:22,811
Are you truly ready to let him go?
279
00:23:28,485 --> 00:23:30,902
Did I ever tell you where
that name came from?
280
00:23:32,573 --> 00:23:34,289
No.
281
00:23:36,994 --> 00:23:40,328
I told you of my grandfather who raised me.
282
00:23:40,380 --> 00:23:42,664
A fisherman in Padstow.
283
00:23:44,885 --> 00:23:48,086
Well, in his youth
284
00:23:48,172 --> 00:23:51,089
he was a deckhand on a privateer
285
00:23:51,175 --> 00:23:53,175
off the coast of Massachusetts.
286
00:23:53,227 --> 00:23:57,729
And one night he was
alone on the late watch
287
00:23:57,815 --> 00:23:59,598
at anchor in the Boston Harbor
288
00:23:59,683 --> 00:24:03,602
when he sees this man
289
00:24:03,687 --> 00:24:07,155
climbing out of the
water and onto his ship.
290
00:24:07,191 --> 00:24:08,940
A stranger.
291
00:24:10,527 --> 00:24:13,495
Now, my grandfather thought
about ringing the bell,
292
00:24:13,530 --> 00:24:16,581
but curiosity got the better of him.
293
00:24:18,702 --> 00:24:20,368
The stranger approaches my grandfather
294
00:24:20,454 --> 00:24:22,537
and asks him for a little rum.
295
00:24:22,589 --> 00:24:26,792
Man said that he'd fled
his fishing trawler.
296
00:24:26,877 --> 00:24:29,094
Accused of killing another man.
297
00:24:29,179 --> 00:24:31,713
And when asked his name,
298
00:24:31,799 --> 00:24:35,217
the man simply replied
299
00:24:35,302 --> 00:24:36,802
Mr. Flint.
300
00:24:40,357 --> 00:24:42,140
This stranger, he never said whether
301
00:24:42,226 --> 00:24:46,478
he was guilty of the killing
or why he chose that ship
302
00:24:46,563 --> 00:24:49,481
or where he was bound, he just...
303
00:24:51,034 --> 00:24:53,151
just sat there.
304
00:24:55,405 --> 00:24:57,155
Eventually, he asked my grandfather
305
00:24:57,241 --> 00:24:59,908
for a little more rum from below.
306
00:24:59,960 --> 00:25:01,993
My grandfather went off to fetch it,
307
00:25:02,079 --> 00:25:05,831
but when he returned...
308
00:25:07,584 --> 00:25:10,051
the man was gone.
309
00:25:10,087 --> 00:25:12,921
My grandfather was in Boston
for a month after that.
310
00:25:13,006 --> 00:25:14,723
Never heard a word about a killing
311
00:25:14,758 --> 00:25:18,226
or a fugitive at large.
312
00:25:20,397 --> 00:25:23,348
It was as if the sea had
conjured that man out of nothing
313
00:25:23,433 --> 00:25:26,935
and then taken him back
314
00:25:26,987 --> 00:25:29,571
for some unknowable purpose.
315
00:25:36,163 --> 00:25:38,113
When I first met Mr. Gates
316
00:25:38,165 --> 00:25:40,031
and he asked me my name...
317
00:25:43,120 --> 00:25:45,787
I feared the man I was about to create.
318
00:25:48,342 --> 00:25:51,209
I feared that someone
born of such dark things
319
00:25:51,295 --> 00:25:53,962
would consume me were I not careful.
320
00:25:54,014 --> 00:25:56,681
And I was determined only
to wear him for a while
321
00:25:56,767 --> 00:26:01,303
and then dispose of him when
his purpose was complete.
322
00:26:01,355 --> 00:26:03,722
And I thought of that story.
323
00:26:11,115 --> 00:26:13,999
Am I ready to let him go?
324
00:26:17,288 --> 00:26:18,787
Truth is...
325
00:26:20,675 --> 00:26:22,124
every day I've worn that name
326
00:26:22,210 --> 00:26:24,460
I've hated him a little more.
327
00:26:27,515 --> 00:26:30,633
I've been ready to return him
to the sea for a long time.
328
00:26:34,388 --> 00:26:36,305
James...
329
00:26:40,561 --> 00:26:42,027
They're ready for you downstairs.
330
00:27:29,443 --> 00:27:32,444
What the fuck do we do now?
331
00:27:32,530 --> 00:27:35,614
The moment this ship is clear of the area,
if not sooner,
332
00:27:35,700 --> 00:27:37,333
Captain Vane will put the crew
to the sword, yes?
333
00:27:37,368 --> 00:27:39,034
Most likely.
334
00:27:39,086 --> 00:27:43,205
Eventually,
they find us down here and do the same.
335
00:27:43,291 --> 00:27:46,425
So either we swim to the beach
and likely face the noose,
336
00:27:46,510 --> 00:27:49,044
or else do nothing,
in which case it's the sword.
337
00:28:22,747 --> 00:28:24,413
Come with me.
338
00:28:24,465 --> 00:28:25,914
Where are we going?
339
00:28:25,966 --> 00:28:28,917
To execute the third option.
340
00:28:28,969 --> 00:28:31,754
Persuade Captain Vane
to surrender the ship.
341
00:28:35,092 --> 00:28:38,260
Governor Ashe? He's coming here?
342
00:28:38,312 --> 00:28:40,763
Plans are underway as we speak.
343
00:28:40,815 --> 00:28:43,766
When he arrives,
I propose that you and I greet him together
344
00:28:43,851 --> 00:28:46,935
and we explain to him our joint
venture to reclaim Nassau.
345
00:28:46,987 --> 00:28:50,939
My ships, your sugar.
346
00:28:51,025 --> 00:28:54,443
The return of legitimate
commerce and the return of law.
347
00:28:54,528 --> 00:28:57,696
For so many years
348
00:28:57,782 --> 00:29:00,249
I have watched you and your kind
349
00:29:00,284 --> 00:29:03,252
thieve and whore
350
00:29:03,287 --> 00:29:06,338
and kill like a plague upon this island,
351
00:29:06,424 --> 00:29:08,674
doing whatever you please because you can.
352
00:29:08,759 --> 00:29:11,543
I've heard your appeal.
353
00:29:14,465 --> 00:29:17,132
How could I be expected
to trust one of you?
354
00:29:17,184 --> 00:29:19,134
How could you trust a pirate?
355
00:29:20,187 --> 00:29:21,437
Exactly.
356
00:29:21,472 --> 00:29:24,139
I am no pirate, sir.
357
00:29:24,191 --> 00:29:25,941
I'm an Englishwoman.
358
00:29:25,976 --> 00:29:27,810
I'm my father's daughter.
359
00:29:27,895 --> 00:29:31,397
And I will be the end of piracy in
this place and it begins tonight.
360
00:29:32,483 --> 00:29:34,066
What do you mean?
361
00:29:34,151 --> 00:29:37,236
I discovered a plan by
one of the crews on the beach
362
00:29:37,321 --> 00:29:40,906
to reclaim a prize that is so large
it would upset our world here.
363
00:29:40,991 --> 00:29:44,743
Embolden piracy for years,
possibly decades to come.
364
00:29:44,829 --> 00:29:46,962
I identified the members of that crew
365
00:29:46,997 --> 00:29:49,498
with the specific knowledge of
the whereabouts of that prize.
366
00:29:49,583 --> 00:29:53,168
And I have ended their
endeavor before it began.
367
00:29:53,220 --> 00:29:56,422
You've ended it? How?
368
00:30:13,073 --> 00:30:14,823
Shh.
369
00:30:34,044 --> 00:30:35,961
You're back.
370
00:30:36,046 --> 00:30:37,930
Just landed.
371
00:30:49,977 --> 00:30:53,896
I shouldn't have left the way I did,
372
00:30:53,948 --> 00:30:55,697
without telling you.
373
00:30:57,401 --> 00:31:00,235
Wasn't your fault what happened.
374
00:31:00,321 --> 00:31:02,154
It was a hard fucking choice put on you.
375
00:31:02,239 --> 00:31:04,573
I didn't think I was gonna see you again.
376
00:31:07,077 --> 00:31:10,546
I thought you'd just get to Port Royal
and board a ship and never look back.
377
00:31:12,750 --> 00:31:14,333
I thought about it.
378
00:31:20,674 --> 00:31:22,641
But then I...
379
00:31:30,184 --> 00:31:31,350
What?
380
00:31:34,321 --> 00:31:35,687
Then I...
381
00:32:31,412 --> 00:32:33,996
My lord,
382
00:32:34,081 --> 00:32:36,415
I know there are many reasons
to say no to this, however...
383
00:32:36,500 --> 00:32:38,750
- Colonel Rhett.
- Yes, sir.
384
00:32:42,473 --> 00:32:44,556
I'd like everyone to clear the room.
385
00:32:44,642 --> 00:32:46,425
Sir?
386
00:32:48,062 --> 00:32:50,929
I'd like to speak with my
guests privately for a moment.
387
00:32:52,182 --> 00:32:53,982
Wait in the hall, please.
388
00:33:12,786 --> 00:33:15,587
I believe there is a
way that I can help you
389
00:33:15,673 --> 00:33:18,206
achieve your intentions
for the future of Nassau.
390
00:33:18,292 --> 00:33:21,126
And I am ready to do it.
391
00:33:23,263 --> 00:33:24,630
However,
392
00:33:24,715 --> 00:33:28,517
my plan will require an act of you,
Mr. McGraw,
393
00:33:28,552 --> 00:33:30,719
if it is to succeed.
394
00:33:34,308 --> 00:33:36,725
And I don't think you're going to like it.
395
00:33:43,400 --> 00:33:44,700
Are you hurt?
396
00:33:44,735 --> 00:33:46,401
Mostly unscathed, thanks to Anne.
397
00:33:53,911 --> 00:33:57,162
Mr. Stayton and Mr. Atz are dead.
398
00:33:58,549 --> 00:34:00,132
Jesus.
399
00:34:00,217 --> 00:34:02,884
It would be wise not
to tempt fate any further.
400
00:34:02,920 --> 00:34:05,837
Eleanor will be returning from
the interior sooner than later.
401
00:34:05,923 --> 00:34:08,223
Can you sail without those men?
402
00:34:12,062 --> 00:34:14,096
Yes.
403
00:34:14,181 --> 00:34:16,398
Fuck it.
404
00:34:16,433 --> 00:34:18,767
Fuck her.
405
00:34:18,852 --> 00:34:20,769
We leave now.
406
00:34:25,492 --> 00:34:28,076
Go get us our prize.
407
00:35:11,739 --> 00:35:13,989
Shift capstan bars.
408
00:35:14,074 --> 00:35:16,074
Snap and go, boys.
409
00:35:16,160 --> 00:35:18,326
Raise anchor.
410
00:35:21,081 --> 00:35:24,633
Wait. You certain this is a good idea?
411
00:35:24,668 --> 00:35:27,803
Yes. We sever the forestay,
the ship can't sail till it's repaired
412
00:35:27,838 --> 00:35:29,598
- which could take hours, yes?
- Yeah, but...
413
00:35:29,673 --> 00:35:31,339
The longer Captain Vane
remains in this harbor,
414
00:35:31,425 --> 00:35:32,841
the more dangerous it is for him
415
00:35:32,926 --> 00:35:35,093
and the more likely it
is that Captain Flint
416
00:35:35,179 --> 00:35:36,678
might just win over the governor
417
00:35:36,730 --> 00:35:38,513
and bring his militia to
bear to retake the ship.
418
00:35:38,599 --> 00:35:41,733
I understand that, but the moment
you go out there to sever that line,
419
00:35:41,819 --> 00:35:44,236
they'll send a team of men down
here to clear the hold again.
420
00:35:44,321 --> 00:35:45,821
We evaded them once.
421
00:35:45,856 --> 00:35:48,573
Which makes trying it a second
time that much more insane.
422
00:35:50,277 --> 00:35:52,494
Perhaps.
423
00:36:04,541 --> 00:36:06,541
But I see no other way that I...
424
00:36:08,045 --> 00:36:10,712
we survive this ordeal.
425
00:36:10,798 --> 00:36:11,798
I can.
426
00:36:11,882 --> 00:36:14,266
We swim and hope for the best.
427
00:36:14,351 --> 00:36:17,803
It'd be dangerous,
but it wouldn't be suicide.
428
00:36:17,888 --> 00:36:19,304
Just tell me this,
429
00:36:19,389 --> 00:36:21,857
are you suggesting we do
this to save ourselves
430
00:36:21,892 --> 00:36:24,526
or are you suggesting we
do it to save the crew?
431
00:37:17,013 --> 00:37:20,515
You're the boatswain.
Mr. Gates's boy, aren't you?
432
00:37:27,857 --> 00:37:30,692
I've got a confession to make.
433
00:37:30,777 --> 00:37:32,827
The Singleton affair,
434
00:37:32,862 --> 00:37:35,530
when Jack and I attempted to
alter the vote on your ship,
435
00:37:35,615 --> 00:37:37,949
see Flint deposed,
436
00:37:38,034 --> 00:37:42,537
it was intended to induce key
men on your crew to defect.
437
00:37:42,589 --> 00:37:45,873
Then to recruit them ourselves.
438
00:37:45,959 --> 00:37:48,793
But most specifically,
439
00:37:48,878 --> 00:37:51,179
it was with an eye toward recruiting you.
440
00:37:52,465 --> 00:37:53,881
We'd heard about you.
441
00:37:53,967 --> 00:37:55,914
Not some petty thief in it for coin.
442
00:37:55,999 --> 00:37:58,700
Not some coward
443
00:37:58,752 --> 00:38:01,953
in need of a bottle to find
his courage in a fight.
444
00:38:02,038 --> 00:38:04,372
A proper pirate
445
00:38:04,424 --> 00:38:06,458
committed to our way of things.
446
00:38:06,543 --> 00:38:08,343
Committed to a life free of the yoke...
447
00:38:08,378 --> 00:38:09,594
Fuck you.
448
00:38:11,381 --> 00:38:13,765
And loyal to a fault.
449
00:38:16,770 --> 00:38:19,471
You can see how that
450
00:38:19,556 --> 00:38:22,941
is a man we'd have wanted
on our side of things.
451
00:38:26,813 --> 00:38:29,230
A man I could still use now.
452
00:38:34,488 --> 00:38:37,238
You have no fucking idea
what's going on here,
453
00:38:37,290 --> 00:38:38,740
do you?
454
00:38:38,792 --> 00:38:41,376
Flint stole from me and
I'm making it right.
455
00:38:41,411 --> 00:38:43,962
Exactly. You hate Flint.
456
00:38:46,500 --> 00:38:47,749
I hate Flint.
457
00:38:49,753 --> 00:38:54,422
But right now he's talking about
how we survive what comes next.
458
00:38:54,474 --> 00:38:57,258
And you're talking about
what you think is yours.
459
00:38:57,344 --> 00:38:59,761
When the navy arrives,
they aren't gonna give a fuck
460
00:38:59,813 --> 00:39:01,896
what belongs to you or what belongs to me.
461
00:39:01,932 --> 00:39:05,900
Because to them,
there is no difference between you and me.
462
00:39:05,936 --> 00:39:08,686
He has you so afraid of an imagined threat.
463
00:39:08,772 --> 00:39:11,573
Nah.
464
00:39:11,608 --> 00:39:15,693
I saw it with my own eyes.
465
00:39:15,779 --> 00:39:18,112
The garrison on Harbour Island.
466
00:39:18,198 --> 00:39:20,782
Royal Marines, a full company of them.
467
00:39:20,867 --> 00:39:22,867
200 men in support.
468
00:39:22,953 --> 00:39:24,836
The Scarborough anchored.
469
00:39:24,921 --> 00:39:26,955
And a commander just waiting for the order
470
00:39:27,007 --> 00:39:28,790
to begin his assault against us
471
00:39:28,842 --> 00:39:30,625
and exterminate every last one us.
472
00:39:30,710 --> 00:39:33,511
There is nothing imagined about the threat
473
00:39:33,597 --> 00:39:35,964
we all face, I assure you.
474
00:39:36,049 --> 00:39:38,349
And right now your only
plan to reckon with it
475
00:39:38,435 --> 00:39:39,968
is to try and fight them head to head,
476
00:39:40,053 --> 00:39:42,804
each crew for themselves?
477
00:39:45,942 --> 00:39:49,194
Right now, Flint's plan is the only plan.
478
00:40:16,006 --> 00:40:18,506
Forestay!
479
00:40:18,592 --> 00:40:21,175
Forestay, Captain!
480
00:40:35,275 --> 00:40:37,859
- What's going on?
- We lost the forestay.
481
00:40:37,911 --> 00:40:39,861
Lost it? Fuck you mean, we lost it?
482
00:40:41,331 --> 00:40:44,449
Sabotage. We must have missed someone.
483
00:40:44,534 --> 00:40:45,867
Can we sail without it?
484
00:40:45,919 --> 00:40:48,536
Not without seriously
risking losing that mast.
485
00:40:48,588 --> 00:40:51,039
Drop the anchors. Repair the stay quickly.
486
00:40:51,091 --> 00:40:52,674
I'll get a team, clear the hold.
487
00:40:52,709 --> 00:40:54,208
No.
488
00:40:54,294 --> 00:40:55,960
I don't want to divert men
away from the prisoners.
489
00:40:56,046 --> 00:40:59,264
We can't leave a saboteur down there.
490
00:40:59,349 --> 00:41:00,848
I don't intend to.
491
00:41:12,362 --> 00:41:14,946
There are men in Whitehall
who could potentially find
492
00:41:15,031 --> 00:41:18,066
a proposal such as yours to be plausible.
493
00:41:18,151 --> 00:41:22,120
On religious grounds, on economic grounds.
494
00:41:22,205 --> 00:41:24,155
I know some of these men.
495
00:41:24,240 --> 00:41:27,241
You could almost certainly
win them to your side.
496
00:41:27,327 --> 00:41:30,828
But there are other men who
will oppose it categorically
497
00:41:30,914 --> 00:41:34,916
for the same reason all men
refuse to do things they should.
498
00:41:34,968 --> 00:41:37,218
Pride.
499
00:41:39,172 --> 00:41:42,006
You think they're too proud
to put pardons on the table?
500
00:41:42,092 --> 00:41:43,591
I think they fear you.
501
00:41:43,643 --> 00:41:45,760
And to capitulate to something one fears
502
00:41:45,812 --> 00:41:49,430
is a humiliation that
powerful men cannot accept.
503
00:41:49,482 --> 00:41:52,767
If we are to persuade
them to ally with you,
504
00:41:52,819 --> 00:41:55,269
then we have to completely redefine
505
00:41:55,322 --> 00:41:57,572
their understanding of who you are,
506
00:41:57,607 --> 00:41:59,490
what you are.
507
00:42:00,944 --> 00:42:03,661
How do you propose we do that?
508
00:42:03,747 --> 00:42:05,830
With the truth.
509
00:42:05,915 --> 00:42:09,701
I will come with you to Nassau,
survey the situation.
510
00:42:09,786 --> 00:42:11,285
If it is as you say it is,
511
00:42:11,371 --> 00:42:15,256
you and I will sail to London together.
512
00:42:15,291 --> 00:42:17,542
And when we arrive,
513
00:42:17,627 --> 00:42:20,712
you will stand up
514
00:42:20,797 --> 00:42:22,463
and you will tell your story.
515
00:42:25,468 --> 00:42:27,385
My story?
516
00:42:29,806 --> 00:42:31,639
What part of my story?
517
00:42:31,725 --> 00:42:33,608
All of it.
518
00:42:37,981 --> 00:42:41,065
You will tell them about
the affair with Thomas.
519
00:42:43,653 --> 00:42:46,320
You will tell them how it ended.
520
00:42:46,373 --> 00:42:49,290
You will explain to them
what it drove you to do.
521
00:42:51,044 --> 00:42:52,660
You will reveal everything.
522
00:42:52,746 --> 00:42:55,163
And when you do,
523
00:42:55,248 --> 00:42:57,749
Captain Flint will be unmasked,
524
00:42:57,834 --> 00:42:59,584
the monster slain.
525
00:43:01,304 --> 00:43:05,640
And in his place will stand
before all the world a flawed man,
526
00:43:05,675 --> 00:43:08,009
a man that England can relate to
527
00:43:08,094 --> 00:43:11,012
and offer its forgiveness.
528
00:43:34,337 --> 00:43:37,038
What you're asking of me...
529
00:43:40,293 --> 00:43:41,793
I wish there were another way,
530
00:43:41,878 --> 00:43:44,712
but I have given it great
thought and I cannot find it.
531
00:43:49,552 --> 00:43:51,853
Tell me this is something
that you are willing to do,
532
00:43:51,888 --> 00:43:54,939
and you and I will walk
out of this house together,
533
00:43:55,024 --> 00:43:58,142
announce our partnership to the street,
534
00:43:58,228 --> 00:44:00,728
and prepare to set sail for Nassau.
535
00:44:36,683 --> 00:44:38,983
Your clock by the wall...
536
00:44:39,068 --> 00:44:41,102
where did you obtain it?
537
00:44:43,606 --> 00:44:44,939
What?
538
00:44:45,024 --> 00:44:47,191
It looks very much like
one that used to reside
539
00:44:47,277 --> 00:44:49,243
in my husband's parlor in London.
540
00:44:49,279 --> 00:44:51,279
Identical, in fact.
541
00:44:51,364 --> 00:44:53,247
I don't remember gifting it to you.
542
00:44:53,283 --> 00:44:54,749
It was there when I left.
543
00:44:54,784 --> 00:44:57,418
So I ask again,
544
00:44:57,453 --> 00:45:00,204
how is it you came to possess that clock?
545
00:45:03,176 --> 00:45:04,625
It was a gift.
546
00:45:04,677 --> 00:45:05,843
From whom?
547
00:45:14,020 --> 00:45:16,053
From Alfred Hamilton.
548
00:45:18,975 --> 00:45:21,642
The earl was no friend of yours,
549
00:45:21,728 --> 00:45:23,978
yet he grants you gifts from his own home.
550
00:45:24,063 --> 00:45:25,563
Why would he do that?
551
00:45:29,369 --> 00:45:31,736
All these years it never sat right with me
552
00:45:31,821 --> 00:45:35,289
how Alfred was able to turn
the navy against James.
553
00:45:35,325 --> 00:45:37,658
He was far too admired by his superiors
554
00:45:37,710 --> 00:45:41,662
for his career to be dashed
by solely on hearsay.
555
00:45:43,833 --> 00:45:46,551
Alfred would have known that.
556
00:45:46,636 --> 00:45:48,169
He wouldn't have gone to them
557
00:45:48,221 --> 00:45:51,839
armed only with unfounded suspicions.
558
00:45:51,891 --> 00:45:53,808
He would have needed a witness,
559
00:45:53,843 --> 00:45:57,762
someone who knew Thomas
560
00:45:57,847 --> 00:45:59,814
and James well enough
561
00:45:59,849 --> 00:46:02,183
to give the accusation credibility.
562
00:46:05,188 --> 00:46:07,655
Alfred came to you, didn't he?
563
00:46:07,690 --> 00:46:11,993
Asked you to betray Thomas
in exchange for which he'd...
564
00:46:12,028 --> 00:46:14,862
see you made a king in the New World.
565
00:46:23,539 --> 00:46:25,840
Perhaps this is an opportunity for us all
566
00:46:25,875 --> 00:46:27,541
to find a little forgiveness.
567
00:46:27,627 --> 00:46:29,427
Forgiveness?
568
00:46:31,214 --> 00:46:33,214
What forgiveness are you entitled to
569
00:46:33,299 --> 00:46:35,433
while you stand back in the shadows
570
00:46:35,518 --> 00:46:38,052
pushing James out in front of the world
571
00:46:38,104 --> 00:46:41,055
to be laid bear for the sake of the truth?
572
00:46:42,275 --> 00:46:44,475
Tell me, sir, when does the truth
573
00:46:44,560 --> 00:46:46,360
about your sins come to light?
574
00:46:46,396 --> 00:46:50,064
You know nothing of my sins.
575
00:46:50,149 --> 00:46:52,366
Were you there when
Alfred Hamilton threatened
576
00:46:52,402 --> 00:46:54,902
my family's standing, my daughter's future
577
00:46:54,988 --> 00:46:56,404
if I failed to cooperate?
578
00:46:56,489 --> 00:47:01,325
Were you there when I visited
Thomas at the hospital
579
00:47:01,411 --> 00:47:03,911
to confess my sins and heard him offer
580
00:47:03,963 --> 00:47:06,414
his full and true forgiveness?
581
00:47:06,499 --> 00:47:08,633
He knew I had no choice in the matter.
582
00:47:08,718 --> 00:47:11,585
- No choice?
- A hard choice.
583
00:47:11,638 --> 00:47:13,804
Made under great duress,
but with the intent
584
00:47:13,890 --> 00:47:16,173
to achieve the least awful outcome.
585
00:47:16,259 --> 00:47:18,592
You wish to return to civilization.
586
00:47:18,645 --> 00:47:21,145
That is what civilization is.
587
00:47:27,020 --> 00:47:30,104
I am so very sorry for
what you have suffered
588
00:47:30,156 --> 00:47:32,273
and for any part I may have played in it.
589
00:47:32,325 --> 00:47:34,108
Please believe that.
590
00:47:34,160 --> 00:47:36,827
But at this point, the most important thing
591
00:47:36,913 --> 00:47:39,246
is what comes next, what we make of this.
592
00:47:39,282 --> 00:47:42,083
- You destroyed our lives!
- Miranda.
593
00:47:42,118 --> 00:47:44,335
- You caused our exile!
- I am sorry for what I did.
594
00:47:44,420 --> 00:47:47,621
- Thomas died in a cold, dark place...
- I am trying to help you.
595
00:47:47,707 --> 00:47:49,507
- What more do you want from me?
- What do I want?
596
00:47:49,592 --> 00:47:51,542
I want to see this whole goddamn city,
597
00:47:51,627 --> 00:47:55,963
this city that you purchased
with our misery, burn.
598
00:47:56,015 --> 00:47:58,933
I want to see you hanged
on the very gallows
599
00:47:58,968 --> 00:48:01,969
you've used to hang men for
crimes far slighter than this.
600
00:48:02,055 --> 00:48:04,305
I want to see that noose around your neck
601
00:48:04,357 --> 00:48:06,941
and I want to pull the fucking
lever with my own two hands!
602
00:48:12,982 --> 00:48:14,231
This is not what I wanted.
603
00:48:14,317 --> 00:48:15,816
Do not shoot him.
604
00:48:15,902 --> 00:48:18,369
Don't shoot!
605
00:48:46,933 --> 00:48:48,682
We have a deal, then?
606
00:48:50,520 --> 00:48:51,852
Yes.
607
00:48:57,026 --> 00:48:59,026
We must get back before we're missed.
608
00:48:59,078 --> 00:49:00,694
We have much work to do.
609
00:49:02,031 --> 00:49:04,198
Your father...
610
00:49:04,250 --> 00:49:06,367
when he came to me seeking sanctuary,
611
00:49:06,419 --> 00:49:09,203
telling me he wished to resist the
continued presence of the pirates,
612
00:49:09,288 --> 00:49:13,457
he told me he'd repented for his past sins.
613
00:49:13,543 --> 00:49:15,176
He seemed so genuinely contrite.
614
00:49:17,296 --> 00:49:19,764
I knew his reputation.
I knew he was most likely
615
00:49:19,849 --> 00:49:22,883
telling me the story I wanted to hear,
616
00:49:22,969 --> 00:49:25,853
but his contrition was utilitarian at best.
617
00:49:25,888 --> 00:49:28,689
But you,
618
00:49:28,724 --> 00:49:31,609
you don't even seem to be
wanting to appear that way.
619
00:49:34,230 --> 00:49:36,897
The time for storytelling is past.
620
00:49:36,983 --> 00:49:39,316
Now is the time for cold, hard truths.
621
00:49:53,716 --> 00:49:54,965
What is this?
622
00:49:55,051 --> 00:49:57,084
Who are you?
623
00:49:59,889 --> 00:50:01,305
Are you Underhill?
624
00:50:01,390 --> 00:50:04,758
- I am.
- Then I suggest you step aside, sir.
625
00:50:04,844 --> 00:50:06,427
We've no quarrel with you.
626
00:50:07,480 --> 00:50:10,815
However, we will be taking the girl.
627
00:51:02,902 --> 00:51:06,070
Launch approaching!
628
00:51:25,007 --> 00:51:26,840
Hello.
629
00:51:37,570 --> 00:51:38,852
Hello.
630
00:51:43,109 --> 00:51:45,276
Man your stations.
631
00:51:45,361 --> 00:51:47,194
Ready the guns.
632
00:51:49,448 --> 00:51:52,166
- What's happening?
- Shut the fuck up.
633
00:52:04,096 --> 00:52:06,380
So...
634
00:52:08,384 --> 00:52:11,051
what do you suppose happens next?
635
00:52:11,137 --> 00:52:13,938
Pirate vessel!
636
00:52:14,023 --> 00:52:16,190
Pirate vessel!
637
00:52:16,225 --> 00:52:19,226
What follows is a message
638
00:52:19,278 --> 00:52:22,446
from the Lord Governor
of the Carolina Colony.
639
00:52:22,531 --> 00:52:24,648
"I trusted the good faith of your arrival
640
00:52:24,734 --> 00:52:27,234
and I accepted Captain Flint as my guest
641
00:52:27,320 --> 00:52:29,370
in the same spirit.
642
00:52:29,405 --> 00:52:31,705
But I now regret to inform you
643
00:52:31,741 --> 00:52:34,992
that he has violated that trust
in a most deceitful manner."
644
00:52:35,077 --> 00:52:38,912
- What?
- "Therefore I've placed him under arrest.
645
00:52:38,998 --> 00:52:42,249
This trial and its resulting sentence
646
00:52:42,335 --> 00:52:45,886
will be swift, just, and final.
647
00:52:45,921 --> 00:52:49,340
And it will reestablish
beyond any shadow of a doubt
648
00:52:49,425 --> 00:52:53,477
that the rule of law lives in Carolina,
649
00:52:53,562 --> 00:52:56,597
that the men and women of this place
650
00:52:56,649 --> 00:53:00,184
will not shrink from you, from any of you,
651
00:53:00,269 --> 00:53:02,770
from any like you,
652
00:53:02,855 --> 00:53:05,606
and that the death of
piracy in the New World
653
00:53:05,691 --> 00:53:09,526
has never been nearer than today.
654
00:53:09,612 --> 00:53:11,612
At the conclusion of this trial,
655
00:53:11,697 --> 00:53:16,166
if your ship remains,
I will seize or sink her."
656
00:53:25,961 --> 00:53:29,963
Now, let me tell you what happens next.
657
00:54:07,670 --> 00:54:09,169
You were right.
658
00:54:14,343 --> 00:54:16,093
Right about what?
659
00:54:16,178 --> 00:54:19,430
They can't tell the
difference between you and I.
660
00:54:22,902 --> 00:54:27,071
Nassau is strongest when she's feared.
661
00:54:27,156 --> 00:54:29,239
And if what promises
to happen here tomorrow
662
00:54:29,325 --> 00:54:32,242
actually happens, a trophy
663
00:54:32,328 --> 00:54:36,363
made of one of her most notorious captains,
664
00:54:36,449 --> 00:54:38,916
she may never be feared again.
665
00:54:39,001 --> 00:54:42,836
So I suggest we do something about this.
666
00:54:42,872 --> 00:54:46,290
I suggest we...
667
00:54:46,375 --> 00:54:48,342
get him the hell out of there.
668
00:55:05,611 --> 00:55:07,444
Captain Hume.
669
00:55:09,732 --> 00:55:12,566
I understand you hold in
your possession 10 pardons
670
00:55:12,651 --> 00:55:17,287
for whomever was to deliver
you Captain James Flint.
671
00:55:17,373 --> 00:55:19,289
I wonder if I can't do better.
672
00:55:30,219 --> 00:55:33,253
This is Eleanor Guthrie,
the trade boss of Nassau,
673
00:55:33,339 --> 00:55:37,057
the woman who lorded over
a savage pirate kingdom
674
00:55:37,092 --> 00:55:39,092
as if it were a plaything.
675
00:55:39,145 --> 00:55:42,563
And without whom it cannot function.
676
00:55:43,766 --> 00:55:45,849
Imagine, sir, how London would react
677
00:55:45,935 --> 00:55:48,435
to the arrival of the queen of thieves.
678
00:55:48,521 --> 00:55:50,904
Imagine the spectacle of her trial.
679
00:55:52,274 --> 00:55:54,074
Imagine the celebrity
680
00:55:54,109 --> 00:55:56,743
that'll be heaped upon her captor.
681
00:56:40,322 --> 00:56:42,889
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
50369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.