All language subtitles for Abbott Elementary s04e06 The Deli.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,378 Hey. Good morning to my favorite school. 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,713 How is everyone doing? 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,840 What do you want? So a bit of a problem. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,050 Sounds like a "you" problem. 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,843 I haven't said what it is yet. 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,803 Proceed. 7 00:00:12,804 --> 00:00:15,348 So there have been students from various schools 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,683 playing in the golf course construction zones. 9 00:00:17,684 --> 00:00:20,645 And some of them are wearing Abbott uniforms. And... 10 00:00:20,646 --> 00:00:22,897 And you would like us to get our students to stop 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,815 so that the other students will stop as well. 12 00:00:24,816 --> 00:00:28,486 Yes. The Abbott students are disturbingly influential. 13 00:00:28,487 --> 00:00:29,820 Thank you. [ Chuckles ] 14 00:00:29,821 --> 00:00:31,656 We can get our cool-ass students to stop. 15 00:00:31,657 --> 00:00:33,282 That's why you're my favorite school. [ Chuckles ] 16 00:00:33,283 --> 00:00:34,492 For a price. 17 00:00:34,493 --> 00:00:35,952 What is your price? 18 00:00:35,953 --> 00:00:38,037 Actually, we really need new gym equipment. 19 00:00:38,038 --> 00:00:39,747 Oh! Okay, so like what? Yes. 20 00:00:39,748 --> 00:00:41,624 Like new archery board, lacrosse gear? 21 00:00:41,625 --> 00:00:44,543 Oh, our lacrosse sticks are so worn down 22 00:00:44,544 --> 00:00:47,755 after all of the lacrosse that we have been playing. 23 00:00:47,756 --> 00:00:49,173 [ Light laughter ] I think she means like new footballs. 24 00:00:49,174 --> 00:00:51,050 Jacob: Basketballs. Dodgeballs. 25 00:00:51,051 --> 00:00:52,426 Parachute. Oh, yeah. 26 00:00:52,427 --> 00:00:55,096 Yeah! For... skydiving? 27 00:00:55,097 --> 00:00:56,597 What?! Janine: No. 28 00:00:56,598 --> 00:00:58,307 You know, you throw it up and the kids run under it. 29 00:00:58,308 --> 00:01:00,768 Oh, yeah, you mean a disposable gazebo? 30 00:01:00,769 --> 00:01:02,687 [ Scoffs ] Oh. I actually can't with this man. 31 00:01:02,688 --> 00:01:04,981 No, man, the one with the handles, you know? 32 00:01:04,982 --> 00:01:06,107 And you're like, whoo! 33 00:01:06,108 --> 00:01:08,025 I-I'm just... I am not familiar. 34 00:01:08,026 --> 00:01:09,944 Oh, come on! You know a parachute. 35 00:01:09,945 --> 00:01:12,113 You know, gym class? Have you ever been in school? 36 00:01:12,114 --> 00:01:13,406 Everybody holds it and go like... 37 00:01:13,407 --> 00:01:14,949 All: Whoa! 38 00:01:14,950 --> 00:01:16,742 It's like a circus tent. 39 00:01:16,743 --> 00:01:18,369 And it's like ahh! Whee! 40 00:01:18,370 --> 00:01:20,121 And then everybody takes turns. 41 00:01:20,122 --> 00:01:21,497 It's a parachute. And you run in. 42 00:01:21,498 --> 00:01:23,332 And you, like, have a great time. 43 00:01:23,333 --> 00:01:25,668 I do not know what you are referencing! 44 00:01:25,669 --> 00:01:26,628 I'll just send you a link then. 45 00:01:26,628 --> 00:01:27,628 Cool. Bye. 46 00:01:29,006 --> 00:01:31,465 [ Maker's "Hold'em" playing ] 47 00:01:31,466 --> 00:01:37,466 โ™ช 48 00:01:42,561 --> 00:01:44,603 You have a phone call on line two. 49 00:01:44,604 --> 00:01:46,230 It's Manny from the district. 50 00:01:46,231 --> 00:01:49,233 Ugh. Tell him I'm not here. Tell him I died. 51 00:01:49,234 --> 00:01:51,277 Tell him I'm on "Survivor". 52 00:01:51,278 --> 00:01:53,530 Ah! I'll take it. Damn it, Dia! 53 00:01:55,866 --> 00:01:57,867 What's up, The Manny-dalorian? 54 00:01:57,868 --> 00:01:59,744 Manny: Oh, like that! Can I use it? 55 00:01:59,745 --> 00:02:02,371 You can absolutely buy the copyright. Is that all? 56 00:02:02,372 --> 00:02:03,998 Jokes on jokes. This is fun. 57 00:02:03,999 --> 00:02:05,666 So, listen, as you know, 58 00:02:05,667 --> 00:02:07,710 since you've been principal at Abbott, 59 00:02:07,711 --> 00:02:10,504 test scores have gone up, absences are down, 60 00:02:10,505 --> 00:02:12,131 and after school programs have increased. 61 00:02:12,132 --> 00:02:14,425 Yep, I truly am "that gworl." 62 00:02:14,426 --> 00:02:17,428 And the district wants more principals to be "that gworls." 63 00:02:17,429 --> 00:02:19,513 We want to invite you to give a speech 64 00:02:19,514 --> 00:02:21,390 at one of our Philly School District Ed Talks. 65 00:02:21,391 --> 00:02:23,267 Super low lift, it's just a run-through with me, 66 00:02:23,268 --> 00:02:24,810 then the big show. 67 00:02:24,811 --> 00:02:26,520 Ooh, how much does it pay? 68 00:02:26,521 --> 00:02:28,564 It's more of a volunteer opportunity. 69 00:02:28,565 --> 00:02:30,191 I do not want to do this. 70 00:02:30,192 --> 00:02:31,609 You are welcome for my time. 71 00:02:31,610 --> 00:02:34,111 Hey, Dia, you know that's strike three, right? 72 00:02:34,112 --> 00:02:35,906 Like, you know that, right? 73 00:02:37,908 --> 00:02:39,450 Hey, Mr. J. 74 00:02:39,451 --> 00:02:41,494 What are you doing here so early, Chad? 75 00:02:41,495 --> 00:02:43,245 I'm doing a career report for social studies, 76 00:02:43,246 --> 00:02:44,997 and I decided to shadow you and write about it. 77 00:02:44,998 --> 00:02:46,916 You got gloves? No. 78 00:02:46,917 --> 00:02:48,794 Good. They just slow you down. 79 00:02:49,795 --> 00:02:51,505 Let's go. 80 00:02:53,840 --> 00:02:55,716 An Italian hoagie 81 00:02:55,717 --> 00:02:58,386 and an Italian hoagie, extra Italian. 82 00:02:58,387 --> 00:03:01,055 Oh, grazie, Deli Man. 83 00:03:01,056 --> 00:03:02,264 Best hoagies in West Philly. 84 00:03:02,265 --> 00:03:04,350 Well, get 'em while you can. 85 00:03:04,351 --> 00:03:06,519 Landlord may not renew my lease. 86 00:03:06,520 --> 00:03:07,812 What?! No! 87 00:03:07,813 --> 00:03:09,730 First golf course comes in, 88 00:03:09,731 --> 00:03:12,650 then small businesses get priced out of their leases. 89 00:03:12,651 --> 00:03:14,860 But what could they possibly put here? 90 00:03:14,861 --> 00:03:17,405 The deli across the street 91 00:03:17,406 --> 00:03:19,865 is being turned into a freakin' smoothie shop. 92 00:03:19,866 --> 00:03:20,950 [ Gasps ] Which one? 93 00:03:20,951 --> 00:03:21,868 Smoothin' On Up? Melissa: Mnh-mnh. 94 00:03:21,869 --> 00:03:23,244 On Blended Knee? 95 00:03:23,245 --> 00:03:24,453 Oh, it's not Fruit Goops, is it? 96 00:03:24,454 --> 00:03:26,205 He knows so many different smoothie shops. 97 00:03:26,206 --> 00:03:28,207 Nope. It's gonna be a Fruit, There It Is. 98 00:03:28,208 --> 00:03:29,834 [ Quietly ] Let's go. 99 00:03:29,835 --> 00:03:31,210 Gregory, lower that roof! 100 00:03:31,211 --> 00:03:32,795 That deli is an institution. 101 00:03:32,796 --> 00:03:34,255 Yeah. This sucks. 102 00:03:34,256 --> 00:03:36,006 What, I'm supposed to drive all the way to Wawa now? 103 00:03:36,007 --> 00:03:37,466 Murder me! 104 00:03:37,467 --> 00:03:39,135 Look, I don't know. Neighborhoods change. Okay? 105 00:03:39,136 --> 00:03:40,511 No. Greg, you don't understand. 106 00:03:40,512 --> 00:03:41,679 Gentrification is like a... Shut up. 107 00:03:41,680 --> 00:03:43,681 I'm tired of driving all the way to University City 108 00:03:43,682 --> 00:03:45,516 every time I want a 16-ounce Banana-Nut Shred 109 00:03:45,517 --> 00:03:46,934 with extra bee pollen. 110 00:03:46,935 --> 00:03:48,477 Your thoughts about food are war crimes 111 00:03:48,478 --> 00:03:50,104 and you should be sent to The Hague. 112 00:03:50,105 --> 00:03:52,231 Hey, y'all. What we talking about? 113 00:03:52,232 --> 00:03:53,482 Either catch me up or change the subject. 114 00:03:53,483 --> 00:03:54,775 We were talking about... 115 00:03:54,776 --> 00:03:57,070 Vetoed! [ Chuckles ] That settles that. 116 00:03:59,489 --> 00:04:01,158 Ugh! 117 00:04:02,033 --> 00:04:03,659 Not Manny trying to get me 118 00:04:03,660 --> 00:04:06,121 to volunteer my voice in a public setting for free. 119 00:04:07,539 --> 00:04:09,874 Ava, please explain. 120 00:04:09,875 --> 00:04:11,792 He asked me to do some Ed Talk or whatever. 121 00:04:11,793 --> 00:04:13,627 [ Gasps ] Wait, an Ed Talk? 122 00:04:13,628 --> 00:04:15,713 Ava, that's awesome! Congratulations! 123 00:04:15,714 --> 00:04:17,756 Yeah, that's very cool. What's the focus of your talk? 124 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 Oh, I turned it down. 125 00:04:19,593 --> 00:04:21,135 Did you not hear me say it was unpaid? 126 00:04:21,136 --> 00:04:24,138 Ava, you really need to reconsider. 127 00:04:24,139 --> 00:04:26,682 This is a great opportunity for you. 128 00:04:26,683 --> 00:04:27,975 And the school! 129 00:04:27,976 --> 00:04:30,644 Closest Wawa... 22 left turns away. 130 00:04:30,645 --> 00:04:32,104 Yeah, and if you do the talk, 131 00:04:32,105 --> 00:04:33,355 it'll put us back in the district's good graces 132 00:04:33,356 --> 00:04:34,857 after, you know, Janine, well... 133 00:04:34,858 --> 00:04:36,775 The district does not have a problem with Janine. 134 00:04:36,776 --> 00:04:38,319 No, no. They do. They hate me. 135 00:04:38,320 --> 00:04:39,487 They told me they have a problem with me. 136 00:04:39,488 --> 00:04:40,988 But the way the district works 137 00:04:40,989 --> 00:04:42,448 is if you're front of mind, 138 00:04:42,449 --> 00:04:44,033 then your school is front of line 139 00:04:44,034 --> 00:04:45,576 for new resources. 140 00:04:45,577 --> 00:04:47,286 So you see, you are getting paid, 141 00:04:47,287 --> 00:04:48,913 just indirectly. 142 00:04:48,914 --> 00:04:51,749 Plus you love to boast. 143 00:04:51,750 --> 00:04:53,709 I truly am great at it. Mm-hmm. 144 00:04:53,710 --> 00:04:54,710 You should do it. 145 00:04:54,711 --> 00:04:56,962 Ugh, fine. 146 00:04:56,963 --> 00:04:59,048 Yes! [ Snaps fingers ] But my time's coming out of your paychecks. 147 00:04:59,049 --> 00:05:00,299 Uh, no, it's not. No, it's not. 148 00:05:00,300 --> 00:05:01,300 What? That's not fair. Mnh-mnh. 149 00:05:01,301 --> 00:05:02,301 Okay. Then just Jacob's. 150 00:05:02,302 --> 00:05:03,636 Fine, fine. Okay. 151 00:05:03,637 --> 00:05:05,054 Okay, t... Wait. No. 152 00:05:05,055 --> 00:05:07,056 All right. Okay. 153 00:05:07,057 --> 00:05:07,933 Viv, why don't you go next? 154 00:05:07,934 --> 00:05:09,725 My name is Viv. 155 00:05:09,726 --> 00:05:12,394 I am seven years old, and my favorite thing 156 00:05:12,395 --> 00:05:15,314 to do is sing in the car with my mom. 157 00:05:15,315 --> 00:05:17,733 Lovely. Okay, Dante, how about you? 158 00:05:17,734 --> 00:05:19,568 My name is Dante. 159 00:05:19,569 --> 00:05:22,196 I am eight years old, and my favorite thing to do is draw. 160 00:05:22,197 --> 00:05:24,740 Good job, Dante. Okay, Nate. 161 00:05:24,741 --> 00:05:26,492 My name is Nate. 162 00:05:26,493 --> 00:05:27,827 I am seven years old, and my favorite thing 163 00:05:27,828 --> 00:05:29,411 to do is eat paper. 164 00:05:29,412 --> 00:05:31,747 [ Students giggling ] 165 00:05:31,748 --> 00:05:34,959 Okay, so how much paper would you say you've eaten? 166 00:05:34,960 --> 00:05:36,961 Like, just a teeny tiny... 167 00:05:36,962 --> 00:05:38,379 He ate "Peter Rabbit." 168 00:05:38,380 --> 00:05:39,672 What? 169 00:05:39,673 --> 00:05:42,175 [ Laughter ] 170 00:05:44,135 --> 00:05:47,346 Dia. Dia! 171 00:05:47,347 --> 00:05:48,347 Dia! [ Banging on desk ] 172 00:05:48,348 --> 00:05:49,473 Come on, girl. 173 00:05:49,474 --> 00:05:51,308 Hang that up real quick. 174 00:05:51,309 --> 00:05:53,310 I'm sorry. Can you hold on just one second? 175 00:05:53,311 --> 00:05:54,895 Yes? 176 00:05:54,896 --> 00:05:56,981 I am gonna kill this speech, girl. [ Chuckles ] 177 00:05:56,982 --> 00:05:59,316 I'm so happy I let the teachers talk me into doing it. 178 00:05:59,317 --> 00:06:03,487 I'm, like, actually working on it and enjoying it. 179 00:06:03,488 --> 00:06:06,448 Ava, this is my son's doctor on the phone. 180 00:06:06,449 --> 00:06:10,327 Oh, damn, girl. Take that. What are you doing? 181 00:06:10,328 --> 00:06:13,372 Ava: I just feel... validated. 182 00:06:13,373 --> 00:06:16,333 I always do things my way and people don't always like it. 183 00:06:16,334 --> 00:06:18,294 But the district has seen my methods 184 00:06:18,295 --> 00:06:20,045 and they want the madness. 185 00:06:20,046 --> 00:06:22,631 They want... the Ava-lanche. 186 00:06:22,632 --> 00:06:24,550 Really? 187 00:06:24,551 --> 00:06:26,260 Isn't this more of a job for a maintenance man? 188 00:06:26,261 --> 00:06:28,262 Or a woman. But you're right. 189 00:06:28,263 --> 00:06:29,847 It is. 190 00:06:29,848 --> 00:06:31,974 Guys, I was just at the deli, 191 00:06:31,975 --> 00:06:34,226 and everyone in there is so sad. 192 00:06:34,227 --> 00:06:37,313 But also so fired up that I had the thought... 193 00:06:37,314 --> 00:06:39,148 what if we activate the neighborhood? 194 00:06:39,149 --> 00:06:40,816 What if we don't, though? 195 00:06:40,817 --> 00:06:43,068 Yeah, we could canvass and inform and... 196 00:06:43,069 --> 00:06:44,403 Yeah, you know what? 197 00:06:44,404 --> 00:06:46,196 We could go and pay a little visit 198 00:06:46,197 --> 00:06:48,324 to the University City location. 199 00:06:48,325 --> 00:06:50,409 You know, convince them maybe setting up 200 00:06:50,410 --> 00:06:52,661 in a different neighborhood is a good idea. 201 00:06:52,662 --> 00:06:54,163 And I will come along with you 202 00:06:54,164 --> 00:06:55,914 because I have a few choice words for 203 00:06:55,915 --> 00:06:57,416 Fruit, There It Is. 204 00:06:57,417 --> 00:07:00,336 Yes, I love it! Okay, are we doing this? 205 00:07:00,337 --> 00:07:01,879 I can make some fliers on Canva 206 00:07:01,880 --> 00:07:03,464 and start papering this town. 207 00:07:03,465 --> 00:07:06,300 Ooh! This is what being the change feels like. 208 00:07:06,301 --> 00:07:07,676 Are you feeling that? [ Laughs ] 209 00:07:07,677 --> 00:07:09,428 Okay. Everybody, hold on. 210 00:07:09,429 --> 00:07:12,097 If you're going, can you take my punch card? 211 00:07:12,098 --> 00:07:13,058 I'm like three punches away 212 00:07:13,059 --> 00:07:14,600 from a free Teddy Blendergrass. 213 00:07:14,601 --> 00:07:16,018 Boy, bye. Come on. 214 00:07:16,019 --> 00:07:17,269 Chad, lemme tell you something. 215 00:07:17,270 --> 00:07:18,687 This is gonna end in chaos. 216 00:07:18,688 --> 00:07:20,105 How? 217 00:07:20,106 --> 00:07:22,274 You'll see. So much to learn, youngblood. 218 00:07:22,275 --> 00:07:24,318 C'mon, let's go sweep the roof. 219 00:07:24,319 --> 00:07:25,611 You're not afraid of heights, right? 220 00:07:25,612 --> 00:07:27,113 No. 221 00:07:30,742 --> 00:07:33,118 Still time to help save the deli, Greg. 222 00:07:33,119 --> 00:07:34,620 I have already set up an online petition. 223 00:07:34,621 --> 00:07:36,455 I put fliers in all local storefronts that would let me. 224 00:07:36,456 --> 00:07:39,375 And I even spoke with the B.L.A.C.K.S. yesterday. 225 00:07:39,376 --> 00:07:40,626 Excuse me? 226 00:07:40,627 --> 00:07:42,461 Building Love and Creating Kids' Safety. 227 00:07:42,462 --> 00:07:44,380 The activist group. Remember? 228 00:07:44,381 --> 00:07:46,590 They protested the school last year. 229 00:07:46,591 --> 00:07:48,509 Should probably get in the habit of saying the whole name. 230 00:07:48,510 --> 00:07:50,010 Yeah, well... 231 00:07:50,011 --> 00:07:53,097 Well, the Building Love and Creating Kids' Safe... ties 232 00:07:53,098 --> 00:07:55,599 are on board and mobilizing as we speak. 233 00:07:55,600 --> 00:07:57,601 About that. Yes! 234 00:07:57,602 --> 00:07:59,561 How did it go at the University City location? 235 00:07:59,562 --> 00:08:01,689 Did you guys really let 'em have it? 236 00:08:01,690 --> 00:08:04,608 Mm. So we went down there to give them a piece of our mind. 237 00:08:04,609 --> 00:08:06,276 We were raring to go. [ Laughs ] 238 00:08:06,277 --> 00:08:07,528 Walked right up to that door, 239 00:08:07,529 --> 00:08:09,613 put our hand on the handle. 240 00:08:09,614 --> 00:08:10,739 Didn't even knock. 241 00:08:10,740 --> 00:08:12,783 Don't have to. It's a store. 242 00:08:12,784 --> 00:08:15,619 But then we noticed they had free samples, 243 00:08:15,620 --> 00:08:18,414 and, well, after our long and taxing drive... 244 00:08:18,415 --> 00:08:20,708 Yeah, it's rude to turn down a free sample, Jacob. 245 00:08:20,709 --> 00:08:22,334 I gotta tell you, I have no idea where this is going. 246 00:08:22,335 --> 00:08:24,169 Well, the sample was so good, 247 00:08:24,170 --> 00:08:25,879 we considered changing our stance 248 00:08:25,880 --> 00:08:27,297 on the smoothie shop moving in. 249 00:08:27,298 --> 00:08:28,757 But we did not. Of course not. 250 00:08:28,758 --> 00:08:30,175 Oh, thank God. 251 00:08:30,176 --> 00:08:31,760 Yeah, it took multiple samples. 252 00:08:31,761 --> 00:08:33,887 [ Gasps ] And they're all home runs, Jacob. 253 00:08:33,888 --> 00:08:35,222 Seriously, what's one less deli 254 00:08:35,223 --> 00:08:36,808 in this deli town? 255 00:08:37,851 --> 00:08:39,101 Mnh-mnh. We drank yours. 256 00:08:39,102 --> 00:08:41,395 But we got one for you. 257 00:08:41,396 --> 00:08:44,773 What? We had a plan. I-I papered the community. 258 00:08:44,774 --> 00:08:47,152 Just try it, Jacob. It might change your mind. 259 00:08:48,987 --> 00:08:50,487 Oh, okay. Do it. 260 00:08:50,488 --> 00:08:52,031 [ Chuckles ] That sounds nice. 261 00:08:52,032 --> 00:08:53,074 Mm-hmm. 262 00:08:54,409 --> 00:08:55,409 Ohh! 263 00:08:55,410 --> 00:08:57,286 Psych! 264 00:08:57,287 --> 00:09:02,041 I am really disappointed in all of you. 265 00:09:02,042 --> 00:09:04,626 So I guess that means you don't want your punch card. 266 00:09:04,627 --> 00:09:06,378 [ Laughs ] 267 00:09:06,379 --> 00:09:07,671 I'll take that. 268 00:09:07,672 --> 00:09:10,050 These can be combined. 269 00:09:12,052 --> 00:09:13,552 Hello? Hey. Sorry. 270 00:09:13,553 --> 00:09:15,095 Hey. 271 00:09:15,096 --> 00:09:16,430 I've got a paper eater in my class, 272 00:09:16,431 --> 00:09:18,724 and I'm just trying to get inside his head. 273 00:09:18,725 --> 00:09:20,768 Ah. I had a girl in my class lick glue last year. 274 00:09:20,769 --> 00:09:22,811 But it was a one-time thing. See, that I can handle. 275 00:09:22,812 --> 00:09:24,521 But apparently, he's been doing this all year. 276 00:09:24,522 --> 00:09:26,231 Maybe he's doing it for attention. 277 00:09:26,232 --> 00:09:28,275 No, there's a real passion there. 278 00:09:28,276 --> 00:09:29,693 I tried to document it in my calendar, 279 00:09:29,694 --> 00:09:31,695 but the little Billy goat ate November. 280 00:09:31,696 --> 00:09:33,280 Oh, wow. Okay. 281 00:09:33,281 --> 00:09:35,324 Maybe it's like an anxiety thing. 282 00:09:35,325 --> 00:09:38,660 Maybe it's that, but some kids just like to eat weird stuff. 283 00:09:38,661 --> 00:09:41,914 I used to eat crayons. I love the snap. 284 00:09:41,915 --> 00:09:44,124 Get him some of that edible paper that they use on cakes. 285 00:09:44,125 --> 00:09:45,751 Wean him off and call it a day. 286 00:09:45,752 --> 00:09:47,044 Hmm. 287 00:09:47,045 --> 00:09:48,170 That's how I kicked crayons. 288 00:09:48,171 --> 00:09:49,505 Pretzel sticks and Kit Kats. 289 00:09:49,506 --> 00:09:51,423 I licked ChapStick once. 290 00:09:51,424 --> 00:09:52,424 Sicko. 291 00:09:55,595 --> 00:09:57,429 Eh, here we go. Mm-hmm. 292 00:09:57,430 --> 00:09:59,306 Here to tell us how anti-progress we are? 293 00:09:59,307 --> 00:10:01,433 What? [ Chuckles ] What are you talking about? 294 00:10:01,434 --> 00:10:03,560 That doesn't sound like me, does it? 295 00:10:03,561 --> 00:10:06,647 No, I'm... I'm... I have thought about it 296 00:10:06,648 --> 00:10:10,150 and I am looking forward to the new smoothie shop. 297 00:10:10,151 --> 00:10:12,402 So why the change in tune? 298 00:10:12,403 --> 00:10:14,655 Because... it is rare to see you all 299 00:10:14,656 --> 00:10:16,698 so excited about something, okay? Okay. 300 00:10:16,699 --> 00:10:18,826 And if it makes you happy to have this place nearby, 301 00:10:18,827 --> 00:10:21,078 then darn it, I'm happy, too, okay? 302 00:10:21,079 --> 00:10:23,747 Bring on the fruits, add some milk, blend it up. 303 00:10:23,748 --> 00:10:26,125 Let's have a good time with the little time we have 304 00:10:26,126 --> 00:10:28,128 on this big old rock they call Earth. 305 00:10:30,255 --> 00:10:31,505 What's that on your collar? 306 00:10:31,506 --> 00:10:33,465 What? A hickey, probably. 307 00:10:33,466 --> 00:10:35,509 You can't get a hickey on clothing. 308 00:10:35,510 --> 00:10:36,677 [ Sniffs ] 309 00:10:36,678 --> 00:10:37,678 [ Gasps ] 310 00:10:37,679 --> 00:10:39,930 That's aรงai. [ Sniffs ] 311 00:10:39,931 --> 00:10:41,181 With a whey protein boost. 312 00:10:41,182 --> 00:10:42,933 You tried Fruit, There It Is! 313 00:10:42,934 --> 00:10:46,019 Wait, you Postmated a smoothie to the school? 314 00:10:46,020 --> 00:10:47,145 Where'd you get 30 bucks? 315 00:10:47,146 --> 00:10:48,480 I didn't Postmate anything. 316 00:10:48,481 --> 00:10:50,149 Then where'd the aรงai come from? 317 00:10:50,150 --> 00:10:52,109 [ Gasps ] You dug it out of the garbage. 318 00:10:52,110 --> 00:10:53,902 He dug it out of the garbage. 319 00:10:53,903 --> 00:10:57,447 Jacob! Stop eating out of the trash can! 320 00:10:57,448 --> 00:10:59,533 Look, the only thing I hate more than gentrification 321 00:10:59,534 --> 00:11:00,951 is waste, okay? 322 00:11:00,952 --> 00:11:03,120 And we as a culture, need to have a serious conversation 323 00:11:03,121 --> 00:11:05,372 about when trash is really just food 324 00:11:05,373 --> 00:11:07,416 temporarily situated in a garbage can. 325 00:11:07,417 --> 00:11:08,376 You liked it, didn't you? 326 00:11:08,377 --> 00:11:09,877 I loved it. Mm-hmm. 327 00:11:09,878 --> 00:11:11,712 It was... It was so fresh. 328 00:11:11,713 --> 00:11:13,255 If you like their aรงai, 329 00:11:13,256 --> 00:11:15,007 you wait till you try their secret menu. 330 00:11:15,008 --> 00:11:16,800 You should see me off of two shots of that wheatgrass. 331 00:11:16,801 --> 00:11:18,094 I'm just like whoo! 332 00:11:20,722 --> 00:11:23,473 Bobby, sit down. [ Laughter ] 333 00:11:23,474 --> 00:11:26,894 They figured it out. Didn't seem to turn into chaos. 334 00:11:26,895 --> 00:11:29,021 The chaos hasn't even begun. 335 00:11:29,022 --> 00:11:31,000 That's just the tip of the trash can. 336 00:11:31,000 --> 00:11:32,584 And after that is "The Art of the Scheme," 337 00:11:32,585 --> 00:11:35,044 where I basically address how a scheme is like a dance. 338 00:11:35,045 --> 00:11:37,380 Poetic. Maybe just not for this talk. 339 00:11:37,381 --> 00:11:38,715 What else you got? 340 00:11:38,716 --> 00:11:40,675 Okay. "Intimidation as Motivation." 341 00:11:40,676 --> 00:11:42,343 Let's put a pin in that puppy as well. 342 00:11:42,344 --> 00:11:44,053 Uh, "Withholding Pay as Motivation." 343 00:11:44,054 --> 00:11:45,555 Illegal. 344 00:11:45,556 --> 00:11:46,890 Well, I already took out 345 00:11:46,891 --> 00:11:48,308 "Kelly Rowland as Motivation," but I... 346 00:11:48,309 --> 00:11:49,684 Hey, Ava, to be honest here, 347 00:11:49,685 --> 00:11:51,352 I'm starting to get a little worried. Why? 348 00:11:51,353 --> 00:11:54,105 This isn't quite what I was expecting from you for the talk. 349 00:11:54,106 --> 00:11:55,482 Especially the part about renting out the gym 350 00:11:55,483 --> 00:11:57,108 to unsanctioned groups. 351 00:11:57,109 --> 00:11:58,318 Wait, are you talking about the church choir 352 00:11:58,319 --> 00:11:59,820 or the drug dealers? 353 00:12:03,073 --> 00:12:04,240 So listen. 354 00:12:04,241 --> 00:12:07,327 [ Door opens ] Hey. 355 00:12:07,328 --> 00:12:09,913 Ooh. How's the presentation going? 356 00:12:09,914 --> 00:12:11,206 I'm not doing the talk anymore. 357 00:12:11,207 --> 00:12:13,082 Uh, por quรฉ? 358 00:12:13,083 --> 00:12:14,209 Manny changed his mind. 359 00:12:14,210 --> 00:12:17,170 What? But he reached out to you. 360 00:12:17,171 --> 00:12:18,671 He wanted you for it. 361 00:12:18,672 --> 00:12:19,881 Yes, but when he heard my presentation, 362 00:12:19,882 --> 00:12:21,549 he said I wasn't right for it. 363 00:12:21,550 --> 00:12:22,800 Said he didn't want to encourage 364 00:12:22,801 --> 00:12:24,260 the other principals to act like me. 365 00:12:24,261 --> 00:12:26,137 He basically called me "too hood" without saying it. 366 00:12:26,138 --> 00:12:28,264 Okay, well, hold on now. Janine, it's cool. 367 00:12:28,265 --> 00:12:30,934 I've been told I'm too much or too brash 368 00:12:30,935 --> 00:12:33,228 or too blunt or not right for the job my whole life. 369 00:12:33,229 --> 00:12:34,479 I'm used to it. 370 00:12:34,480 --> 00:12:36,023 If people don't like me, it's on them. 371 00:12:37,650 --> 00:12:39,443 Let me see the presentation. 372 00:12:42,446 --> 00:12:46,616 Okay. Oh, wow. Ava. 373 00:12:46,617 --> 00:12:50,745 [ Chuckles ] This is so bad. 374 00:12:50,746 --> 00:12:52,830 Like, really, really terrible. 375 00:12:52,831 --> 00:12:55,250 Get out. No, no, no, it's just... 376 00:12:55,251 --> 00:12:56,626 Look, it's just... 377 00:12:56,627 --> 00:12:59,128 this isn't it, you know? 378 00:12:59,129 --> 00:13:02,006 Like, yes, you do those things, but it's not all you do. 379 00:13:02,007 --> 00:13:04,384 You make clothes for our students who need them. 380 00:13:04,385 --> 00:13:06,761 You put on fundraisers 381 00:13:06,762 --> 00:13:09,222 so that our kids can go on field trips. 382 00:13:09,223 --> 00:13:15,103 And you somehow understand your teachers and what they need. 383 00:13:15,104 --> 00:13:18,356 And that's what makes you a great principal. 384 00:13:18,357 --> 00:13:21,527 Yeah, but the problem is, I don't do it "the right way." 385 00:13:23,279 --> 00:13:25,238 All right. 386 00:13:25,239 --> 00:13:28,533 You once viciously made fun of my jelly bean belt. 387 00:13:28,534 --> 00:13:30,285 Once? At least a dozenfold. 388 00:13:30,286 --> 00:13:33,705 And... told me I needed to dress better 389 00:13:33,706 --> 00:13:36,708 because I deserved better. 390 00:13:36,709 --> 00:13:39,502 And I was mad at first. 391 00:13:39,503 --> 00:13:41,921 But you were right. 392 00:13:41,922 --> 00:13:45,717 Your approach might be "too whatever," 393 00:13:45,718 --> 00:13:47,678 but the results speak for themselves. 394 00:13:49,805 --> 00:13:53,516 You should focus on why you do things 395 00:13:53,517 --> 00:13:55,185 and not how you do them. 396 00:13:57,229 --> 00:13:59,564 Wow. Look at me cheering myself up. 397 00:13:59,565 --> 00:14:01,190 Okay. 398 00:14:01,191 --> 00:14:03,611 But it's too late. Manny's already going with someone else. 399 00:14:04,862 --> 00:14:06,362 I'm gonna put in a call to the district. 400 00:14:06,363 --> 00:14:07,363 Mm-hmm. 401 00:14:07,364 --> 00:14:08,990 Don't they hate you? 402 00:14:08,991 --> 00:14:10,575 Oh, I wouldn't call them fond of me, 403 00:14:10,576 --> 00:14:12,285 but Manny owes me a favor. 404 00:14:12,286 --> 00:14:14,662 I taught him how to ride a bike. 405 00:14:14,663 --> 00:14:16,080 What do you know? 406 00:14:16,081 --> 00:14:17,791 Always something to learn. 407 00:14:19,043 --> 00:14:20,501 [ School bell rings ] Mm. 408 00:14:20,502 --> 00:14:22,629 Remember, your projects on Unsung Women in History 409 00:14:22,630 --> 00:14:24,714 are due tomorrow, okay? 410 00:14:24,715 --> 00:14:27,050 Shouldn't be a problem if you started when they were assigned. 411 00:14:27,051 --> 00:14:29,052 [ Slurping ] What's going on outside? 412 00:14:29,053 --> 00:14:31,846 [ Crowd chanting in distance ] Hey, hey! Ho, ho! 413 00:14:31,847 --> 00:14:33,389 That smoothie place has got to go! 414 00:14:33,390 --> 00:14:35,475 Hey, hey! Ho, ho! 415 00:14:35,476 --> 00:14:37,143 That smoothie place has got to go! 416 00:14:37,144 --> 00:14:38,311 Hey, hey! Ho, ho! 417 00:14:38,312 --> 00:14:39,812 Oh, no! It's the B.L.A.C.K.S. 418 00:14:39,813 --> 00:14:40,897 That smoothie place has got to go! 419 00:14:40,898 --> 00:14:42,440 Hey, hey! Ho, ho! 420 00:14:42,441 --> 00:14:44,817 It's... It's not what it sounds like. 421 00:14:44,818 --> 00:14:50,323 Hey, hey! Ho, ho! That smoothie place has got to go! 422 00:14:50,324 --> 00:14:51,658 Oh, my... 423 00:14:51,659 --> 00:14:54,202 Hey, hey! Ho, ho! Hey, there! 424 00:14:54,203 --> 00:14:55,703 That smoothie place has got to go! Hey, there, protesters. 425 00:14:55,704 --> 00:14:58,498 What, uh... What are we so upset about? 426 00:14:58,499 --> 00:14:59,916 They're trying to take away our deli 427 00:14:59,917 --> 00:15:02,585 and put an aรงai place in here! 428 00:15:02,586 --> 00:15:04,295 We found out about it from this flier! 429 00:15:04,296 --> 00:15:05,546 Hey, hey! Ho, ho! That smoothie place has got to go! 430 00:15:05,547 --> 00:15:07,757 The one time my canvassing works. 431 00:15:07,758 --> 00:15:10,218 Ho, ho! That smoothie place has got to go! 432 00:15:10,219 --> 00:15:11,427 Chaos. Chaos. 433 00:15:11,428 --> 00:15:13,639 Ho, ho! That smoothie place has got to go! 434 00:15:16,100 --> 00:15:17,809 We are angry. We are mad. 435 00:15:17,810 --> 00:15:20,436 We like the deli. Smoothies are bad. 436 00:15:20,437 --> 00:15:24,732 Aw, there's nothing like the sound of dissent in the afternoon. 437 00:15:24,733 --> 00:15:26,651 What in the world? 438 00:15:26,652 --> 00:15:28,778 Hey. Um, you know what? 439 00:15:28,779 --> 00:15:30,905 Let's... Let us consider the scene in front of us 440 00:15:30,906 --> 00:15:32,907 from a smoothie half full perspective. 441 00:15:32,908 --> 00:15:36,160 Oh, hell no. Jacob, I need my smoothies. 442 00:15:36,161 --> 00:15:39,706 Jacob, I haven't been this regular in five years. 443 00:15:39,707 --> 00:15:42,375 Fix this! Wow! Okay, okay, okay. 444 00:15:42,376 --> 00:15:46,462 Hey, everyone! [ Chuckles ] I'm loving the energy, okay? 445 00:15:46,463 --> 00:15:49,882 But you know who the real enemy is here? 446 00:15:49,883 --> 00:15:53,428 Fracking. Fracking is bad. Frack is wack! 447 00:15:53,429 --> 00:15:54,679 Let's get that going. That's... That's catchy. 448 00:15:54,680 --> 00:15:56,180 [ Crowd booing ] 449 00:15:56,181 --> 00:15:59,434 Hey, hey, do protests even really work? 450 00:15:59,435 --> 00:16:02,520 I mean, the Chiefs are still a team, am I right? 451 00:16:02,521 --> 00:16:04,063 No, no. 452 00:16:04,064 --> 00:16:09,652 What we need to do is bottle up all of this passion 453 00:16:09,653 --> 00:16:13,156 and then pour it on the golf course. 454 00:16:13,157 --> 00:16:18,494 Because after all, that is what is destroying this neighborhood. 455 00:16:18,495 --> 00:16:21,831 Barb. Barb, if the golf course goes away, 456 00:16:21,832 --> 00:16:24,500 the smoothie shop goes away, right? 457 00:16:24,501 --> 00:16:28,087 And so don't do that. 458 00:16:28,088 --> 00:16:29,672 Thank you. 459 00:16:29,673 --> 00:16:31,841 Are you all protesting me? 460 00:16:31,842 --> 00:16:33,676 All: No! 461 00:16:33,677 --> 00:16:35,970 Then why are you doing this in front of my place? 462 00:16:35,971 --> 00:16:37,764 I don't know! 463 00:16:37,765 --> 00:16:39,223 The instructions weren't clear. 464 00:16:39,224 --> 00:16:41,225 My bad. My bad. 465 00:16:41,226 --> 00:16:43,311 Save the deli! 466 00:16:43,312 --> 00:16:44,896 [ Clapping rhythmically ] 467 00:16:44,897 --> 00:16:46,439 All: Save the deli! 468 00:16:46,440 --> 00:16:48,065 [ Clapping rhythmically ] 469 00:16:48,066 --> 00:16:51,194 And then I'd like to end on creative solutions 470 00:16:51,195 --> 00:16:53,196 for stretching a limited budget. 471 00:16:53,197 --> 00:16:55,656 So Janine called the district, and they really do hate her, 472 00:16:55,657 --> 00:16:57,033 which tracks. 473 00:16:57,034 --> 00:16:58,701 But I'm grateful they're gonna give me 474 00:16:58,702 --> 00:16:59,911 another chance at the run-through. 475 00:16:59,912 --> 00:17:01,871 I think I know what they want now. 476 00:17:01,872 --> 00:17:03,414 Incredible. 477 00:17:03,415 --> 00:17:05,041 That's what we're looking for, Ava. 478 00:17:05,042 --> 00:17:06,918 So I'm good for the speech tomorrow night? 479 00:17:06,919 --> 00:17:09,462 Yes. And just to clarify... 480 00:17:09,463 --> 00:17:11,672 Still unpaid. [ Chuckles ] Had to ask. 481 00:17:11,673 --> 00:17:13,466 You know, things change. [ Laughs ] 482 00:17:13,467 --> 00:17:15,176 Of course. Well, it's good to see you. Thank... 483 00:17:15,177 --> 00:17:17,053 [ Sighs ] 484 00:17:17,054 --> 00:17:19,222 Melissa: Looks like they're getting tired. 485 00:17:19,223 --> 00:17:21,140 Well, I guess this might blow over after all. 486 00:17:21,141 --> 00:17:22,850 I just got a call from the landlord. 487 00:17:22,851 --> 00:17:24,602 Said he didn't realize kicking me out 488 00:17:24,603 --> 00:17:26,604 would be such a big ass-ache. 489 00:17:26,605 --> 00:17:28,523 Now he's renewing my lease. 490 00:17:28,524 --> 00:17:29,982 I guess you guys did it. 491 00:17:29,983 --> 00:17:32,276 [ Crowd cheering ] 492 00:17:32,277 --> 00:17:34,695 Well, how about that, Jacob? 493 00:17:34,696 --> 00:17:36,114 Once again, a white man 494 00:17:36,115 --> 00:17:38,116 comes into a community of color 495 00:17:38,117 --> 00:17:40,284 and makes things worse. 496 00:17:40,285 --> 00:17:42,829 I should have known better than to dream. 497 00:17:42,830 --> 00:17:44,705 I'm gonna go in and buy a Mountain Dew. 498 00:17:44,706 --> 00:17:46,542 No. [ Scoffs ] 499 00:17:48,502 --> 00:17:49,628 Hey, Mr. J! 500 00:17:51,338 --> 00:17:53,047 I finished my report for social studies. 501 00:17:53,048 --> 00:17:54,423 Thanks for letting me shadow you. 502 00:17:54,424 --> 00:17:55,591 What'd you learn? 503 00:17:55,592 --> 00:17:57,051 Sweep before you mop. 504 00:17:57,052 --> 00:17:58,511 Chaos is inevitable here. 505 00:17:58,512 --> 00:17:59,721 And that you need these. 506 00:18:02,141 --> 00:18:04,434 I don't, but thanks. 507 00:18:13,485 --> 00:18:16,404 Hi. Good morning, Viv. Good morning. 508 00:18:16,405 --> 00:18:20,616 Oh, Nate. Hi. Come on over here. 509 00:18:20,617 --> 00:18:21,993 Look at what I just got. 510 00:18:21,994 --> 00:18:24,537 Edible paper. Isn't that all paper? 511 00:18:24,538 --> 00:18:25,831 Just trust me and try it. 512 00:18:30,002 --> 00:18:31,503 Cleanse that palate. 513 00:18:33,505 --> 00:18:34,881 Well? 514 00:18:34,882 --> 00:18:37,300 It... kind of tastes like a cookie. 515 00:18:37,301 --> 00:18:39,635 Kind of makes me want to have cookies. 516 00:18:39,636 --> 00:18:40,803 Do we have any cookies? 517 00:18:40,804 --> 00:18:43,097 I will have one for you at lunch. 518 00:18:43,098 --> 00:18:45,433 Thanks, Miss Teagues. You're welcome. 519 00:18:45,434 --> 00:18:48,436 That paper tip Ava gave me... that was pretty good. 520 00:18:48,437 --> 00:18:50,855 She can be really surprising. 521 00:18:50,856 --> 00:18:53,232 It's another great thing about her. 522 00:18:53,233 --> 00:18:55,860 I still maintain that the most crucial aspect of this job 523 00:18:55,861 --> 00:18:58,321 is empowering our students and staff. 524 00:18:58,322 --> 00:19:00,615 When someone can't see the potential that you see in them, 525 00:19:00,616 --> 00:19:02,158 they might need a little push. 526 00:19:02,159 --> 00:19:04,452 And it's up to us as leaders to give it to them. 527 00:19:04,453 --> 00:19:07,580 [ Applause ] 528 00:19:07,581 --> 00:19:09,666 Yes. Double jacket. 529 00:19:10,500 --> 00:19:12,960 How do you toe the line between giving encouragement 530 00:19:12,961 --> 00:19:15,212 and giving orders or even overstepping? 531 00:19:15,213 --> 00:19:17,590 I'd say repetition. 532 00:19:17,591 --> 00:19:19,133 Let me give you an example. 533 00:19:19,134 --> 00:19:22,845 A member of my staff dressed as a nun going on vacat... No? 534 00:19:22,846 --> 00:19:27,016 Um, a member of my staff was stuck in a rut. 535 00:19:27,017 --> 00:19:30,603 But by being consistent with subtle advice, 536 00:19:30,604 --> 00:19:34,398 her perspective shifted and she was able to make small changes 537 00:19:34,399 --> 00:19:37,443 that led to her becoming the incredible educator 538 00:19:37,444 --> 00:19:39,236 that she is today. 539 00:19:39,237 --> 00:19:41,489 How you give the advice is up to you 540 00:19:41,490 --> 00:19:43,950 because it's not always about the how. 541 00:19:43,951 --> 00:19:45,701 It's about the end result. 542 00:19:45,702 --> 00:19:47,746 [ Applause ] 543 00:19:52,668 --> 00:19:54,919 And that's how I saved the school from ringworm. 544 00:19:54,920 --> 00:19:57,380 Mm! Ava, that was sick. 545 00:19:57,381 --> 00:19:59,131 Thank you again for volunteering. 546 00:19:59,132 --> 00:20:00,466 No problem. I love doing it. 547 00:20:00,467 --> 00:20:02,134 It was so good. 548 00:20:02,135 --> 00:20:04,804 You know, people actually do get paid for this? 549 00:20:04,805 --> 00:20:06,305 Paid? Not here, 550 00:20:06,306 --> 00:20:08,975 but at private speaking engagements and seminars. 551 00:20:08,976 --> 00:20:10,726 Oh, yeah. Like how much? 552 00:20:10,727 --> 00:20:12,520 Like thousands of dollars. 553 00:20:12,521 --> 00:20:13,980 Thousands, you say? Mm-hmm. 554 00:20:13,981 --> 00:20:16,732 Well, this has been a pleasure. 555 00:20:16,733 --> 00:20:19,652 If you guys want to keep speaking to me, it'll be $1,000. 556 00:20:19,653 --> 00:20:21,655 [ Laughter ] 557 00:20:23,699 --> 00:20:25,492 Oh. 558 00:20:30,205 --> 00:20:31,747 Get excited, people. 559 00:20:31,748 --> 00:20:33,958 The deli is making smoothies now. 560 00:20:33,959 --> 00:20:35,334 Oh! And they sent these as a thank you 561 00:20:35,335 --> 00:20:36,752 for saving a beloved small business 562 00:20:36,753 --> 00:20:38,587 from the clutches of gentrificach. 563 00:20:38,588 --> 00:20:40,047 Well, it's a win-win. 564 00:20:40,048 --> 00:20:41,590 The neighborhood gets to keep a local fave 565 00:20:41,591 --> 00:20:43,134 and we get free smoothies. 566 00:20:43,135 --> 00:20:45,094 Deli smoothies. They don't have the training. 567 00:20:45,095 --> 00:20:47,596 Oh, well, I guess these will just have to do. 568 00:20:47,597 --> 00:20:49,974 Enjoy the refreshing taste of community action. 569 00:20:49,975 --> 00:20:51,977 Chindon! Hey! Love it. 570 00:20:53,186 --> 00:20:55,271 No. [ Gurgles ] Oh. 571 00:20:55,272 --> 00:20:58,482 Oh, fallen angels! That is vile! 572 00:20:58,483 --> 00:21:00,359 What is in this? 573 00:21:00,360 --> 00:21:03,029 Mango Mortadella Fusion? 574 00:21:03,030 --> 00:21:04,322 Is that menthol? 575 00:21:04,323 --> 00:21:05,364 Appears we have the same flavor. 576 00:21:05,365 --> 00:21:06,907 Menthol madness. Ugh! 577 00:21:06,908 --> 00:21:10,286 Mine is... it's mostly Nerd Clusters and... 578 00:21:10,287 --> 00:21:12,163 Hot Fries. 579 00:21:12,164 --> 00:21:14,123 Yeah, which, honestly, I'm... 580 00:21:14,124 --> 00:21:16,459 Student: Are you ready? Oh, wait, guys, I'm in next. 581 00:21:16,460 --> 00:21:18,210 No, wait. Hold on. Hold on, hold on. 582 00:21:18,211 --> 00:21:21,673 Whoo! Eee! 583 00:21:21,723 --> 00:21:26,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.