All language subtitles for The.Orville.S02E11.Lasting.Impressions.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:07,050 A find of this type is always thrilling in this day and age. 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,618 The time capsule was unearthed by an excavation team 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,228 just north of Albany. 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,274 It seems it was acommunity project of some kind. 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,841 How far back does it date? 6 00:00:15,885 --> 00:00:18,888 Over 400 years. 2015, to be exact. 7 00:00:18,931 --> 00:00:21,717 The Delta Pavonis Museum is itching for its arrival. 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,806 Well, we'll get it all there in one piece. 9 00:00:24,807 --> 00:00:27,331 What do you think? 10 00:00:27,375 --> 00:00:29,290 You lose the ears, you look like a born Earther. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,118 What are these? 12 00:00:31,161 --> 00:00:32,902 Cigarettes. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,687 People used to light the tips on fire and inhale the smoke. 14 00:00:35,731 --> 00:00:37,211 Why? 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,474 They contained a substance called nicotine, 16 00:00:39,517 --> 00:00:40,997 which caused an addictive rush. 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,235 That is, until they got cancer, 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,566 which, at the time, was often fatal. 19 00:00:45,610 --> 00:00:48,222 The odor is very interesting. 20 00:00:48,265 --> 00:00:50,789 Dr. Sherman, what's this thing? 21 00:00:50,833 --> 00:00:52,226 A communication device. 22 00:00:52,269 --> 00:00:53,879 A cellular telephone. 23 00:00:53,923 --> 00:00:55,316 We think there still may be 24 00:00:55,359 --> 00:00:56,273 information stored in there, 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,232 but the circuitry is so degraded, 26 00:00:58,275 --> 00:01:00,016 we haven't been able to reactivate it. 27 00:01:00,060 --> 00:01:01,124 Well, I got a top-notch engineering team. 28 00:01:01,148 --> 00:01:03,237 We'd be happy to take a stab at it. 29 00:01:03,280 --> 00:01:05,891 I was hoping you would. 30 00:01:12,333 --> 00:01:15,118 Maybe we can get in through the back door. 31 00:01:15,162 --> 00:01:17,120 How about running a decorrelation algorithm 32 00:01:17,164 --> 00:01:19,340 on the secondary memory cache? 33 00:01:19,383 --> 00:01:21,124 I tried it. Nothing. 34 00:01:21,168 --> 00:01:23,605 Well, then, I'm tapped out of ideas, man. 35 00:01:23,648 --> 00:01:26,129 God, it's so frustrating. 36 00:01:26,173 --> 00:01:27,783 There's a whole piece of the past 37 00:01:27,826 --> 00:01:31,395 all locked away in that thing, and we can't get at it. 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,049 Well, wait a minute, hang on here. 39 00:01:33,093 --> 00:01:35,399 We've been coming at this from a 25th century perspective. 40 00:01:35,443 --> 00:01:40,361 Maybe, if I can dumb down the reconstruction pattern a bit. 41 00:01:40,404 --> 00:01:42,319 There. 42 00:01:42,363 --> 00:01:45,192 Okay, I'm launching anold-school binary input filter. 43 00:01:45,235 --> 00:01:48,108 Now, if we can get a bias current on the cathode tab... 44 00:01:49,413 --> 00:01:51,546 There. 45 00:01:51,589 --> 00:01:54,288 We got power. 46 00:01:54,331 --> 00:01:56,290 - Well, that's weird. - What? 47 00:01:56,333 --> 00:01:59,380 I've accessed the data, but the keypad's not responding. 48 00:01:59,423 --> 00:02:02,034 Try turning it off 49 00:02:02,078 --> 00:02:03,297 and turning it back on again. 50 00:02:08,258 --> 00:02:10,217 Boom. There it is. 51 00:02:14,830 --> 00:02:15,787 Look at that. 52 00:02:15,831 --> 00:02:17,746 They're messages. 53 00:02:17,789 --> 00:02:20,662 Correspondences between people. They just go on and on. 54 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 Yeah, got to be thousands of them. 55 00:02:22,272 --> 00:02:25,362 Casual chitchat four centuries old. 56 00:02:25,406 --> 00:02:27,495 Amazing. 57 00:02:28,452 --> 00:02:30,454 Wait. What's this up here? 58 00:02:30,498 --> 00:02:32,935 Looks like some kind of old-style media storage. 59 00:02:35,024 --> 00:02:38,201 Okay. Hey, what's up, future people? 60 00:02:38,245 --> 00:02:40,247 Hi. 61 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 I'm Laura Huggins. 62 00:02:41,683 --> 00:02:44,251 And, if you're seeing this, 63 00:02:44,294 --> 00:02:46,296 you found my phone. 64 00:02:46,340 --> 00:02:48,472 So... I'm from Saratoga Springs, New York, 65 00:02:48,516 --> 00:02:50,344 and some people in my town had this idea 66 00:02:50,387 --> 00:02:52,041 to make a time capsule. 67 00:02:52,084 --> 00:02:54,217 And I thought this was a really cool thing to do, 68 00:02:54,261 --> 00:02:55,479 and I was trying to think of 69 00:02:55,523 --> 00:02:57,612 what I could put in there that would show the future 70 00:02:57,655 --> 00:03:00,484 something about who I am. 71 00:03:00,528 --> 00:03:02,486 And since I just got the new iPhone, I thought, 72 00:03:02,530 --> 00:03:04,836 instead of sticking my old one in a drawer somewhere, 73 00:03:04,880 --> 00:03:07,099 I'd put it in the capsule. 74 00:03:07,143 --> 00:03:10,320 So... here I am. 75 00:03:10,364 --> 00:03:11,234 Here you are. 76 00:03:11,278 --> 00:03:14,237 And since I'm probably long dead by now, 77 00:03:14,281 --> 00:03:17,022 you can read all my texts and e-mails 78 00:03:17,066 --> 00:03:20,069 and look at all my pictures and decide 79 00:03:20,112 --> 00:03:22,376 whether you think I was... I don't know... 80 00:03:22,419 --> 00:03:26,118 cool or a bitch or whatever. 81 00:03:26,162 --> 00:03:29,339 Anyway, I hope you guys 82 00:03:29,383 --> 00:03:31,099 have, like, flying cars or something by now, 83 00:03:31,123 --> 00:03:33,387 and if you do, I'm super jealous. And... 84 00:03:34,518 --> 00:03:37,956 I'm really sorry I'm not there to hang with you guys. 85 00:03:38,000 --> 00:03:40,394 Um... but... hey. 86 00:03:40,437 --> 00:03:43,440 Have fun getting to know who I was. 87 00:03:45,529 --> 00:03:47,662 Nice to meet you, Laura. 88 00:03:49,000 --> 00:03:55,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 89 00:04:56,992 --> 00:04:58,602 Commander, this is extraordinary. 90 00:04:58,646 --> 00:05:00,604 You've uncovered a treasure trove. 91 00:05:00,648 --> 00:05:02,214 I upgraded the power storage capacity, 92 00:05:02,258 --> 00:05:04,695 so it should last you ten yearswithout a refill. 93 00:05:04,739 --> 00:05:07,916 It'll take at least that long to analyze all this data. 94 00:05:07,959 --> 00:05:09,918 We are looking at an actual human life, 95 00:05:09,961 --> 00:05:11,746 nearly 400 years gone. 96 00:05:11,789 --> 00:05:14,226 Looks like they weren't all that different from us. 97 00:05:14,270 --> 00:05:15,421 Well, ancient media records tell us 98 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 what the world wanted us to see, 99 00:05:17,404 --> 00:05:21,146 but finds like this can help tell us who the people were. 100 00:05:21,190 --> 00:05:23,497 Look at all these messages. 101 00:05:23,540 --> 00:05:25,281 It's like reading a different language. 102 00:05:25,325 --> 00:05:26,369 Look at this. 103 00:05:26,413 --> 00:05:28,023 She's clearly asking her friend 104 00:05:28,066 --> 00:05:30,939 where to find the nearest repair service for her device, 105 00:05:30,982 --> 00:05:33,942 but instead of writing "wirelesstelecommunications facility," 106 00:05:33,985 --> 00:05:36,292 she just wrote "WTF." 107 00:05:36,336 --> 00:05:38,033 Now, we can decode things like this 108 00:05:38,076 --> 00:05:39,513 by applying historical context. 109 00:05:39,556 --> 00:05:41,253 Amazing. 110 00:05:54,441 --> 00:05:56,399 Kind of mesmerizing, isn't it? 111 00:05:56,443 --> 00:05:58,227 Yeah. 112 00:05:58,270 --> 00:06:00,664 Yeah, it seems like her friends really depended on her. 113 00:06:00,708 --> 00:06:02,449 There are all these messages 114 00:06:02,492 --> 00:06:05,321 where they're coming to her with their problems, and 115 00:06:05,365 --> 00:06:08,324 she's kind of like the glue holding them all together. 116 00:06:08,368 --> 00:06:10,544 I bet she would've been a cool person to know. 117 00:06:12,284 --> 00:06:14,504 Excuse me, Doctor. Commander Grayson would like 118 00:06:14,548 --> 00:06:16,593 to review cargo transport procedure for docking. 119 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 Of course. Lead the way. 120 00:06:35,133 --> 00:06:36,613 What is it? 121 00:06:36,657 --> 00:06:39,529 It is called a cigarette. 122 00:06:42,358 --> 00:06:44,578 The aroma is most pleasing. 123 00:06:44,621 --> 00:06:46,841 Yes. Dr. Finn says 124 00:06:46,884 --> 00:06:48,843 it is the result of... 125 00:06:48,886 --> 00:06:50,279 What are you doing? 126 00:06:50,322 --> 00:06:53,064 I was curious to taste it. 127 00:06:53,108 --> 00:06:54,718 It is not food. 128 00:06:58,069 --> 00:07:01,899 Dr. Finn said the tip is to be ignited and the smoke inhaled. 129 00:07:12,127 --> 00:07:15,130 The sensation is... wonderful. 130 00:07:15,173 --> 00:07:18,220 I have never experienced such a flavor. 131 00:07:19,439 --> 00:07:21,745 I feel as if I have been standing my entire life, 132 00:07:21,789 --> 00:07:23,355 and I just sat down. 133 00:07:26,533 --> 00:07:29,361 The tingles. Do you feel them? 134 00:07:29,405 --> 00:07:30,624 I do. 135 00:07:30,667 --> 00:07:32,147 We must have more. 136 00:07:32,800 --> 00:07:35,150 500 cigarettes. 137 00:07:43,898 --> 00:07:45,682 Please select a program. 138 00:07:45,726 --> 00:07:49,120 Well, I actually want to createa new program, if I could. 139 00:07:49,164 --> 00:07:50,557 Please enter specifications. 140 00:07:51,601 --> 00:07:53,560 Well, see, here's the thing. 141 00:07:53,603 --> 00:07:58,347 Um, the specifications arekind of all inside this device. 142 00:07:58,390 --> 00:08:00,131 Is there a way to upload 143 00:08:00,175 --> 00:08:03,352 the content into the simulator'sprocessing systems? 144 00:08:03,395 --> 00:08:06,747 The photographs, videos, messages, all of it? 145 00:08:06,790 --> 00:08:08,226 Scanning. 146 00:08:08,270 --> 00:08:10,141 The device is not recognized. 147 00:08:10,185 --> 00:08:12,187 It's a cellular telephone. 148 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 The device is recognized. 149 00:08:15,843 --> 00:08:17,584 Scanning. 150 00:08:17,627 --> 00:08:19,324 Upload complete. 151 00:08:19,368 --> 00:08:22,676 Please specify application parameters. 152 00:08:22,719 --> 00:08:24,678 No specific parameters. 153 00:08:24,721 --> 00:08:28,029 I just want to know who this woman was, 154 00:08:28,072 --> 00:08:30,466 what her life was like. 155 00:08:30,510 --> 00:08:33,338 Can you extrapolate from all available data 156 00:08:33,382 --> 00:08:35,645 on the device and create a simulation? 157 00:08:35,689 --> 00:08:37,342 Processing. 158 00:08:37,386 --> 00:08:38,561 Simulation complete. 159 00:08:39,649 --> 00:08:42,217 Begin simulation. 160 00:09:05,283 --> 00:09:07,242 Ooh. Sorry, man. 161 00:09:07,285 --> 00:09:09,157 Hey. Nice outfit. 162 00:09:21,125 --> 00:09:22,866 Crap. 163 00:09:22,910 --> 00:09:24,476 I'm all out of vodka. Chardonnay? 164 00:09:24,520 --> 00:09:26,217 - Totally fine. - It's all right? 165 00:09:26,261 --> 00:09:28,002 Yeah, yeah. It's better, actually. 166 00:09:28,045 --> 00:09:29,830 I hardly ever do the hard stuff anymore, 167 00:09:29,873 --> 00:09:31,242 - unless I'm with Jen. - Right. Yeah. 168 00:09:31,266 --> 00:09:33,050 She's such a good influence. 169 00:09:33,094 --> 00:09:34,748 Total role model. 170 00:09:34,791 --> 00:09:37,054 - Cheers! - Laura? 171 00:09:52,330 --> 00:09:53,570 Wait. Are you Lorenzo's friend? 172 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 I'm... Yeah. 173 00:09:56,334 --> 00:09:57,771 Yes. Yes, I am. 174 00:09:57,814 --> 00:09:59,773 Wait. I-I'm so sorry. I suck at names. 175 00:09:59,816 --> 00:10:01,731 - Gordon. - Gordon. Right. 176 00:10:01,775 --> 00:10:03,080 This is my friend Trisha. 177 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 - Hey. - Hey. 178 00:10:04,516 --> 00:10:07,258 That's an interesting wardrobe choice. 179 00:10:07,302 --> 00:10:08,782 Yeah. I... 180 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 Are those pajamas, or are you a NASCAR driver? 181 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 Wait. Let me guess. 182 00:10:12,307 --> 00:10:13,700 Are you in a marching band? 183 00:10:13,743 --> 00:10:16,267 I lost a bet with Lorenzo, 184 00:10:16,311 --> 00:10:18,922 so I had to come here in m-my pajamas. 185 00:10:18,966 --> 00:10:20,286 - That sounds like Lorenzo. - Yep. 186 00:10:20,315 --> 00:10:21,490 - That's Lorenzo. - I know. 187 00:10:21,533 --> 00:10:22,926 It's so Lorenzo, right? 188 00:10:22,970 --> 00:10:24,711 He... he's such a tool. 189 00:10:24,754 --> 00:10:26,930 But he's the best, though.-The best... tool. 190 00:10:26,974 --> 00:10:28,715 The best. Don't you forget it. 191 00:10:28,758 --> 00:10:30,238 It's too bad he couldn't make it. 192 00:10:30,281 --> 00:10:31,737 Tell him he owes me a round of drinks. 193 00:10:31,761 --> 00:10:33,241 Speaking of, can I get you something? 194 00:10:33,284 --> 00:10:36,113 Um... yeah. Just a beer is fine. 195 00:10:37,941 --> 00:10:39,769 Thanks. 196 00:10:42,119 --> 00:10:43,817 I-I like your place. 197 00:10:43,860 --> 00:10:45,340 It's so cute, right? 198 00:10:45,383 --> 00:10:47,081 I just moved in. Do you want the tour? 199 00:10:47,124 --> 00:10:49,953 Yeah. Yeah, definitely. 200 00:10:49,997 --> 00:10:51,061 It would've been too depressing 201 00:10:51,085 --> 00:10:53,043 to stay in my old place after the breakup. 202 00:10:53,087 --> 00:10:55,916 I won't bore you with the details, but it was messy. 203 00:10:55,959 --> 00:10:57,700 I'm sure Lorenzo told you. 204 00:10:57,744 --> 00:10:59,267 Sorry. That's got to be tough. 205 00:10:59,310 --> 00:11:01,182 Yeah. We were together nine years. 206 00:11:01,225 --> 00:11:03,706 Wow. I've never even owned a shirt that long. 207 00:11:03,750 --> 00:11:08,580 We almost broke up a dozen times, but this one stuck. 208 00:11:08,624 --> 00:11:11,975 Anyway, it's small, and I'm not done decorating, 209 00:11:12,019 --> 00:11:14,891 but, yeah, it's-it's pretty homey. 210 00:11:14,935 --> 00:11:16,980 What do you do? 211 00:11:17,024 --> 00:11:18,852 I'm a sales manager at Macy's. 212 00:11:18,895 --> 00:11:21,593 - Cool. - Yeah, right. 213 00:11:21,637 --> 00:11:23,857 I want to slit my wrists every time I say it. 214 00:11:23,900 --> 00:11:26,076 So... so you're not happy there? 215 00:11:26,120 --> 00:11:28,905 Do you know anyone who's happy in a sales job? 216 00:11:28,949 --> 00:11:30,317 Well, um, what-what do you want to do? 217 00:11:30,341 --> 00:11:32,779 Get ready for the big cliché. 218 00:11:32,822 --> 00:11:35,346 Um, my real passion is music. 219 00:11:35,390 --> 00:11:38,306 I know that I would starve to death if I ever actually 220 00:11:38,349 --> 00:11:40,090 pursued it as a career, but 221 00:11:40,134 --> 00:11:41,875 - there you have it. - You sing? 222 00:11:41,918 --> 00:11:43,311 Yeah. One of the millions. 223 00:11:43,354 --> 00:11:44,921 What do you do? 224 00:11:46,009 --> 00:11:47,184 Well, I'm-I'm... 225 00:11:47,228 --> 00:11:48,969 I'm a... I'm a pilot. 226 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 - You are? - Yeah. 227 00:11:50,187 --> 00:11:51,798 My God, that's so cool. 228 00:11:51,841 --> 00:11:55,323 In the Air Force, or commercial jets or what? 229 00:11:55,366 --> 00:11:57,629 Commercial jets. 230 00:11:57,673 --> 00:12:00,154 That's insane. I'm so scared of flying. 231 00:12:00,197 --> 00:12:01,982 I'm one of those white-knuckle types. 232 00:12:02,025 --> 00:12:03,220 You would not want to sit next to me. 233 00:12:03,244 --> 00:12:05,942 Actually, I think I would. 234 00:12:05,986 --> 00:12:08,423 You know, if it doesn't sound like torture, 235 00:12:08,466 --> 00:12:10,991 I am actually playing a gig at this pub 236 00:12:11,034 --> 00:12:13,645 over on Dunhill next Tuesday, if you want to come. 237 00:12:13,689 --> 00:12:16,039 It-It's a total hole-in-the-wall, 238 00:12:16,083 --> 00:12:17,040 but they pour the drinks strong, so... 239 00:12:17,084 --> 00:12:19,216 Hey, you-you had me at playing a gig, 240 00:12:19,260 --> 00:12:20,478 but strong drinks is a bonus. 241 00:12:20,522 --> 00:12:21,828 That-that'd be awesome. 242 00:12:21,871 --> 00:12:23,917 Yeah. Tuesday. Count me in. 243 00:12:23,960 --> 00:12:25,483 Okay, cool. 244 00:12:27,398 --> 00:12:30,140 It was just so vivid and real. 245 00:12:30,184 --> 00:12:32,186 I mean, I've been in some intense simulations, 246 00:12:32,229 --> 00:12:34,014 but this was different. 247 00:12:34,057 --> 00:12:35,667 Nobody wrote this program. 248 00:12:35,711 --> 00:12:38,192 There was no sense of structure. It was all just created 249 00:12:38,235 --> 00:12:41,630 from her own words and pictures and thoughts. 250 00:12:41,673 --> 00:12:44,720 No, it was her... her life. 251 00:12:44,764 --> 00:12:46,069 And I was there. 252 00:12:46,113 --> 00:12:48,158 Does Dr. Sherman know you did this? 253 00:12:48,202 --> 00:12:50,508 No, no, but I put the phone backwith the other stuff. 254 00:12:50,552 --> 00:12:51,814 Nobody missed it. 255 00:12:51,858 --> 00:12:53,250 Here's the thing. 256 00:12:53,294 --> 00:12:54,948 We look at these images 257 00:12:54,991 --> 00:12:56,447 of people who lived hundreds of years ago, 258 00:12:56,471 --> 00:12:58,212 and they're so distant-looking 259 00:12:58,255 --> 00:13:00,388 that it's easy to think that they don't matter. 260 00:13:00,431 --> 00:13:02,042 But then you stand in a room 261 00:13:02,085 --> 00:13:04,087 like that, and you realize... 262 00:13:04,131 --> 00:13:06,437 this used to be their world. 263 00:13:06,481 --> 00:13:09,571 And it was just as alive to themas ours is to us. 264 00:13:11,138 --> 00:13:13,705 Hey, man, you didn't do, like, drugs in there, right? 265 00:13:13,749 --> 00:13:16,273 No, no, no, no. This is... It's a totally natural high. 266 00:13:16,317 --> 00:13:19,102 I just felt like I saw the universe in a new light, 267 00:13:19,146 --> 00:13:20,190 and it was a rush. 268 00:13:20,234 --> 00:13:21,539 Okay, I hear you. 269 00:13:21,583 --> 00:13:23,846 Just keep a sanity check on all this. 270 00:13:23,890 --> 00:13:25,848 All right? I know it seems real, 271 00:13:25,892 --> 00:13:27,241 but it's not. 272 00:13:27,284 --> 00:13:29,025 It's a computer simulation. 273 00:13:29,069 --> 00:13:31,506 That girl's been deadfor three and a half centuries. 274 00:13:32,507 --> 00:13:34,509 I know. 275 00:13:58,750 --> 00:14:02,711 God. They were on the verge of a major climate disaster, 276 00:14:02,754 --> 00:14:05,105 and there's a whole page about teeth whitening. 277 00:14:05,148 --> 00:14:07,716 It's a miracle the human race survived. 278 00:14:07,759 --> 00:14:09,326 Keyali to Grayson. 279 00:14:09,370 --> 00:14:11,807 - Go ahead. - Can you please come to the bridge? 280 00:14:11,851 --> 00:14:14,375 There's, um... there's an issue. 281 00:14:14,418 --> 00:14:16,420 On my way. 282 00:14:21,948 --> 00:14:23,906 What's wrong? 283 00:14:23,950 --> 00:14:25,952 What's that smell? 284 00:14:38,094 --> 00:14:40,009 Commander. 285 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 You know, Bortus, 286 00:14:45,623 --> 00:14:47,625 your shift is over soon, 287 00:14:47,669 --> 00:14:49,584 so why don't you just knock off early. 288 00:14:49,627 --> 00:14:50,977 Are you certain? 289 00:14:51,020 --> 00:14:53,196 Yeah, go. It's all good. 290 00:14:53,240 --> 00:14:54,981 Thank you, Commander. 291 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 Ed and I will talk to him. 292 00:15:18,221 --> 00:15:21,181 Resume simulation. 293 00:17:07,896 --> 00:17:11,073 Every time I'm up there, I have this fantasy 294 00:17:11,117 --> 00:17:13,336 about some big record exec 295 00:17:13,380 --> 00:17:16,339 watching me from the crowd and signing me on the spot. 296 00:17:16,383 --> 00:17:18,341 Then I get to call my boss and say, 297 00:17:18,385 --> 00:17:20,648 "Stick your designer handbags up your butt. 298 00:17:20,691 --> 00:17:22,345 I quit." 299 00:17:22,389 --> 00:17:24,652 That's beautiful. 300 00:17:24,695 --> 00:17:26,784 I still can't believe how good you are. 301 00:17:26,828 --> 00:17:28,351 Tell it to my landlord. 302 00:17:28,395 --> 00:17:31,354 No, seriously, I-I think if the right person heard you, 303 00:17:31,398 --> 00:17:33,443 you'd be a huge success. 304 00:17:33,487 --> 00:17:35,880 But I don't even have to be a hugesuccess. 305 00:17:35,924 --> 00:17:39,101 I just want to be rich enough to be unhappy 306 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 but not enough to be miserable. 307 00:17:41,147 --> 00:17:42,974 Fair enough. 308 00:17:43,018 --> 00:17:45,760 No, more important than that, I just think it would be nice 309 00:17:45,803 --> 00:17:48,110 to be remembered for something. 310 00:17:48,154 --> 00:17:50,330 You know? 311 00:17:50,373 --> 00:17:53,028 I mean, we all live and die on this planet, and... 312 00:17:53,072 --> 00:17:56,336 most of us are just forgotten. 313 00:17:56,379 --> 00:17:59,295 To me, there's nothing sadder about the world than that. 314 00:17:59,339 --> 00:18:01,776 Well, a-as someone 315 00:18:01,819 --> 00:18:04,126 who's been knownto belt out a tune now and then, 316 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 I think I know a thing or two about music. 317 00:18:06,172 --> 00:18:07,825 You're the real deal. 318 00:18:07,869 --> 00:18:09,000 You sing? 319 00:18:09,044 --> 00:18:10,369 Yeah. Took lessons when I was teenager 320 00:18:10,393 --> 00:18:12,700 as soon as I figured outit was a good way to get girls. 321 00:18:12,743 --> 00:18:16,530 Well, maybe we'll haveto do a song together sometime. 322 00:18:16,573 --> 00:18:18,619 Just rattle my cage. I'll come out. 323 00:18:18,662 --> 00:18:21,230 Okay. 324 00:18:21,274 --> 00:18:23,145 So, if I can ask... 325 00:18:23,189 --> 00:18:25,147 what happened with your last relationship? 326 00:18:25,191 --> 00:18:28,368 It was a lot of things. 327 00:18:28,411 --> 00:18:30,370 And by the time I met him, 328 00:18:30,413 --> 00:18:33,764 I'd been with enough losers that I was pretty cynical. 329 00:18:33,808 --> 00:18:35,418 I mean, let's face it. 330 00:18:35,462 --> 00:18:37,266 In this town, most guys aren't worth a second date. 331 00:18:37,290 --> 00:18:39,379 But Greg was different. 332 00:18:39,422 --> 00:18:41,424 That-that's my dad's name. 333 00:18:41,468 --> 00:18:42,425 - Yeah? - Yeah. 334 00:18:42,469 --> 00:18:44,166 Is he a pilot, too? 335 00:18:44,210 --> 00:18:45,341 No, no. Construction. 336 00:18:45,385 --> 00:18:47,387 He builds space stations. 337 00:18:48,214 --> 00:18:51,042 Toy space stations f-for kids. 338 00:18:51,086 --> 00:18:53,001 Little-little toy space stations 339 00:18:53,044 --> 00:18:55,525 with nougat in the center. That kind of thing.. 340 00:18:55,569 --> 00:18:57,179 So, you were saying about your Greg? 341 00:18:57,223 --> 00:19:02,271 Well, he was passionate and intelligent and funny, 342 00:19:02,315 --> 00:19:05,361 and I fell for him almost immediately. 343 00:19:05,405 --> 00:19:08,321 But he was irresponsible. 344 00:19:08,364 --> 00:19:09,670 He never really had a steady job. 345 00:19:09,713 --> 00:19:11,237 He wasn't interested in being an adult. 346 00:19:11,280 --> 00:19:14,675 And as much as we loved each other, 347 00:19:14,718 --> 00:19:18,200 I think I just got tiredof paying for dinner. 348 00:19:19,636 --> 00:19:22,335 You're a really good listener. 349 00:19:22,378 --> 00:19:24,075 Ha! That's hilarious. 350 00:19:24,119 --> 00:19:25,251 Why? 351 00:19:25,294 --> 00:19:27,470 Well, where I come from, people think 352 00:19:27,514 --> 00:19:29,274 I'm the guy that never knows when to shut up. 353 00:19:29,298 --> 00:19:30,865 I don't see that at all. 354 00:19:30,908 --> 00:19:34,303 Well, I guess I'm just different around you. 355 00:19:34,347 --> 00:19:36,305 I've never met anybody like you. 356 00:19:36,349 --> 00:19:38,220 You must not meet many girls. 357 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 No, no, I meet a lot of girls. 358 00:19:39,874 --> 00:19:41,354 Really? 359 00:19:41,397 --> 00:19:43,225 No, I-I didn't mean... 360 00:19:43,269 --> 00:19:44,618 I don't... I don't do stuff 361 00:19:44,661 --> 00:19:46,620 with a lot of girls. I... I just... 362 00:19:46,663 --> 00:19:48,317 Where I'm from, 363 00:19:48,361 --> 00:19:50,319 you're one of a kind. 364 00:19:50,363 --> 00:19:51,581 And where are you from? 365 00:19:51,625 --> 00:19:53,235 New Jersey. 366 00:19:53,279 --> 00:19:55,063 They don't have retail workers 367 00:19:55,106 --> 00:19:57,021 with failing music careers in New Jersey? 368 00:19:57,065 --> 00:19:58,327 Not in my neighborhood. 369 00:20:08,511 --> 00:20:10,121 What is it? 370 00:20:10,165 --> 00:20:11,427 It's my number. 371 00:20:11,471 --> 00:20:13,516 I realized I never gave it to you at the party. 372 00:20:13,560 --> 00:20:16,345 - Cool. - I have a game night 373 00:20:16,389 --> 00:20:18,260 with some friends at my place once a week. 374 00:20:18,304 --> 00:20:20,349 We're having it tomorrow night if you want to come. 375 00:20:20,393 --> 00:20:22,873 - Yeah, that'd be great. - Yeah? 376 00:20:22,917 --> 00:20:25,136 And bring some of your friends. 377 00:20:25,180 --> 00:20:26,486 The more the merrier. 378 00:20:26,529 --> 00:20:28,488 S... My-my friends? 379 00:20:28,531 --> 00:20:31,186 Yeah, and what's your number? I'll put it in my phone. 380 00:20:31,230 --> 00:20:33,188 You know, I-I left my phone at home, 381 00:20:33,232 --> 00:20:35,234 but I'll call you as soon as I get back. 382 00:20:44,547 --> 00:20:46,288 Please state request. 383 00:20:46,332 --> 00:20:48,290 Um, a-a phone. 384 00:20:48,334 --> 00:20:50,249 Old Earth style. 385 00:20:52,468 --> 00:20:54,209 What? 386 00:20:54,253 --> 00:20:55,297 No, no, no. Later. 387 00:20:55,341 --> 00:20:58,518 Like, a cell phone. Early 21st century design. 388 00:20:58,561 --> 00:21:01,782 And establish a link up to Simulator program Laura Alpha. 389 00:21:01,825 --> 00:21:03,566 Please narrow parameters. 390 00:21:05,438 --> 00:21:06,787 Laura's phone. 391 00:21:06,830 --> 00:21:10,225 838-555-0146. 392 00:21:59,187 --> 00:22:01,363 The museum has requested a Class 3 cargo transfer 393 00:22:01,407 --> 00:22:03,191 - for the capsule. - That's fine. 394 00:22:03,234 --> 00:22:05,846 Also, they asked if we cansend down an engineering detail 395 00:22:05,889 --> 00:22:07,169 to help them out with the phone. 396 00:22:07,195 --> 00:22:09,153 If you can spare the personnel, then sure. 397 00:22:10,198 --> 00:22:11,417 Come in. 398 00:22:12,461 --> 00:22:14,245 Hey, guys. 399 00:22:14,289 --> 00:22:15,508 Hey. Gordon, what's up? 400 00:22:15,551 --> 00:22:17,423 Well, actually, I'm glad you're all here. 401 00:22:17,466 --> 00:22:21,035 Um... I don't know what you guysare doing tomorrow night, 402 00:22:21,078 --> 00:22:23,864 but would you want to go to a party with me? 403 00:22:23,907 --> 00:22:25,300 Sure. Whose party? 404 00:22:26,432 --> 00:22:27,607 It's Laura's. 405 00:22:27,650 --> 00:22:29,173 Laura from sickbay? 406 00:22:29,217 --> 00:22:31,175 No. 407 00:22:31,219 --> 00:22:33,177 Laura Huggins. 408 00:22:33,221 --> 00:22:35,484 Girl from the phone. 409 00:22:36,442 --> 00:22:37,834 I don't understand. 410 00:22:37,878 --> 00:22:40,489 I uploaded all of her personal data 411 00:22:40,533 --> 00:22:42,404 from the phone into the ship's computer 412 00:22:42,448 --> 00:22:45,451 and was able to create a simulation. 413 00:22:45,494 --> 00:22:47,191 Of? 414 00:22:47,235 --> 00:22:49,193 Of her. 415 00:22:49,237 --> 00:22:51,195 Of her life. Her world. 416 00:22:51,239 --> 00:22:52,477 I've been spending time with her, 417 00:22:52,501 --> 00:22:53,981 getting to know who she was. 418 00:22:54,024 --> 00:22:55,678 That kind of thing. 419 00:22:55,722 --> 00:22:57,637 Okay. 420 00:22:57,680 --> 00:23:00,509 Look, I-I know it sounds crazy, but she really is a... 421 00:23:00,553 --> 00:23:02,468 wasa special person. 422 00:23:02,511 --> 00:23:04,470 I would love you guys to meet her. 423 00:23:04,513 --> 00:23:08,125 Look, just come to Simulator 2 tomorrow at 1900 hours, 424 00:23:08,169 --> 00:23:09,475 and you'll see. 425 00:23:09,518 --> 00:23:11,477 Okay. We'll see you there. 426 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 Awesome! You-You're gonna love her. 427 00:23:19,354 --> 00:23:21,269 Did you know about this? 428 00:23:21,312 --> 00:23:24,141 I heard about it, but I haven't seen it yet. 429 00:23:24,185 --> 00:23:26,274 You think he's working too hard? 430 00:23:26,317 --> 00:23:28,058 Gordon? Never. 431 00:23:28,102 --> 00:23:30,583 Well, this ought to be interesting. 432 00:23:30,626 --> 00:23:33,281 There was something elseyou wanted to talk to me about. 433 00:23:33,324 --> 00:23:34,935 Right. 434 00:23:34,978 --> 00:23:36,589 Take a walk with me? 435 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 My God. 436 00:23:45,380 --> 00:23:48,252 Captain. What can I do for you? 437 00:23:48,296 --> 00:23:49,732 Guys, what the hell is this? 438 00:23:49,776 --> 00:23:51,038 Our quarters. 439 00:23:51,081 --> 00:23:52,300 Where's Topa? 440 00:23:52,343 --> 00:23:54,302 He has not yet returned from school. 441 00:23:54,345 --> 00:23:55,714 Okay, look, I don't know what's going on here, 442 00:23:55,738 --> 00:23:57,914 but we are all going to sickbay right now. 443 00:23:57,958 --> 00:24:00,221 For what reason? 444 00:24:04,921 --> 00:24:07,881 Well, you boys continue to be full of surprises. 445 00:24:07,924 --> 00:24:09,099 What is it? 446 00:24:09,143 --> 00:24:11,406 Apparently, the Moclan biological system 447 00:24:11,450 --> 00:24:14,583 is extremely susceptible to nicotine addiction. 448 00:24:14,627 --> 00:24:16,106 Is there precedent for this? 449 00:24:16,150 --> 00:24:17,412 Nobody on Earth has smoked 450 00:24:17,456 --> 00:24:19,153 for hundreds of years, let alone Moclus. 451 00:24:19,196 --> 00:24:21,155 This is new territory. 452 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 Are we in any danger? 453 00:24:22,983 --> 00:24:24,941 What happens if you don't have a cigarette 454 00:24:24,985 --> 00:24:26,639 for more than a half hour? 455 00:24:26,682 --> 00:24:28,858 I do not know. 456 00:24:28,902 --> 00:24:30,556 - Boy. - Yesterday, 457 00:24:30,599 --> 00:24:32,122 I was stuck in the lift for ten minutes 458 00:24:32,166 --> 00:24:33,907 due to a power fluctuation. 459 00:24:33,950 --> 00:24:35,648 I had no cigarettes with me. 460 00:24:35,691 --> 00:24:37,127 I began to shake. 461 00:24:37,171 --> 00:24:39,782 It did not stop until I smoked. 462 00:24:39,826 --> 00:24:41,871 Well, my analysis indicates that, if you keep it up, 463 00:24:41,915 --> 00:24:43,351 it's only gonna get worse, 464 00:24:43,394 --> 00:24:45,309 until, eventually, you'll reach a point 465 00:24:45,353 --> 00:24:47,660 where you can't go ten seconds without a puff. 466 00:24:47,703 --> 00:24:50,314 Can't you just give 'em an injection of some kind, 467 00:24:50,358 --> 00:24:51,577 get 'em off the habit? 468 00:24:51,620 --> 00:24:52,665 Normally, yes, 469 00:24:52,708 --> 00:24:54,405 but, at the moment, there is no injection. 470 00:24:54,449 --> 00:24:57,670 These two are patient one and patient zero. 471 00:24:57,713 --> 00:24:59,019 I'll have to formulate one. 472 00:24:59,062 --> 00:25:01,412 How long will that take? 473 00:25:01,456 --> 00:25:03,414 Maybe hours, maybe days. 474 00:25:03,458 --> 00:25:06,679 In the meantime, Topa can stay with Ty and Marcus. 475 00:25:06,722 --> 00:25:09,029 Very well, Doctor. 476 00:25:09,072 --> 00:25:10,572 You understand that you two are gonna need 477 00:25:10,596 --> 00:25:12,685 to support each other in this, okay? 478 00:25:12,728 --> 00:25:14,991 No smoking. 479 00:25:21,215 --> 00:25:23,193 - A man... he's hungry. - Cornflakes! Cornflakes! -He's pouring cereal! 480 00:25:23,217 --> 00:25:25,219 Ceral! A man who likes cereal! 481 00:25:25,262 --> 00:25:27,589 - Cornflakes! Cornflakes! - A man and cereal! A man who likes cereal! 482 00:25:27,613 --> 00:25:30,354 A man who's full of cereal!-Cere... It's cereal man! 483 00:25:30,398 --> 00:25:33,488 Don't just keep stopping at thesame thing! Draw something new! 484 00:25:33,532 --> 00:25:35,621 Cere... It's cereal man! It's cereal man. 485 00:25:35,664 --> 00:25:37,187 Right? 486 00:25:37,231 --> 00:25:39,755 It's a cereal man! Hello? Is it a... Is it cereal man? 487 00:25:39,799 --> 00:25:41,801 - It's a man who likes cereal. Cereal man. - Karl, 488 00:25:41,844 --> 00:25:42,995 what the hell is a cereal man? 489 00:25:43,019 --> 00:25:44,281 I don't know. That. 490 00:25:44,325 --> 00:25:45,325 And time. 491 00:25:46,066 --> 00:25:47,458 It was Julius Caesar! 492 00:25:47,502 --> 00:25:48,590 - What? - What? -Yeah. 493 00:25:48,634 --> 00:25:50,636 See, this is the laurel around his head. 494 00:25:50,679 --> 00:25:52,681 Gordon, that just looks like hair. 495 00:25:52,725 --> 00:25:53,726 What was the cereal? 496 00:25:53,769 --> 00:25:54,857 It's a Caesar salad. 497 00:25:54,901 --> 00:25:57,294 Yeah. See, no, you can't draw.-Come on! 498 00:25:57,338 --> 00:25:58,881 A salad doesn't have tiny little flakes like that. 499 00:25:58,905 --> 00:26:01,168 - They're bigger. - A Cobb salad does. 500 00:26:01,211 --> 00:26:04,258 What the hell does a Cobb saladhave to do with Julius Caesar? 501 00:26:04,301 --> 00:26:05,694 Anybody know what time it is? 502 00:26:05,738 --> 00:26:07,957 I think it's got to be about 2300 hours. 503 00:26:08,001 --> 00:26:10,177 Military time. 504 00:26:10,220 --> 00:26:12,048 Is that, like, a hipster thing? 505 00:26:12,092 --> 00:26:14,050 No, Trisha, it's not. 506 00:26:14,094 --> 00:26:15,748 Listen, guys, this has been a blast, 507 00:26:15,791 --> 00:26:17,029 but I really do have to get up early tomorrow, 508 00:26:17,053 --> 00:26:18,272 - so... - Yeah. Me, too. 509 00:26:18,315 --> 00:26:19,795 This was so fun though. 510 00:26:19,839 --> 00:26:21,710 - Thank you for coming. - Laura, it was 511 00:26:21,754 --> 00:26:23,862 - very nice to meet you. - My God, it was so nice to meet you. 512 00:26:23,886 --> 00:26:25,584 - Your place is really cute. - Congrats. 513 00:26:28,369 --> 00:26:29,762 I don't know about you guys, 514 00:26:29,805 --> 00:26:31,894 but I need a shot of booze and 20 hours of sleep. 515 00:26:31,938 --> 00:26:33,298 We should talk about this tomorrow. 516 00:26:33,330 --> 00:26:34,897 How 'bout we meet in the mess hall? 517 00:26:34,941 --> 00:26:36,029 I think that's a good idea. 518 00:26:36,072 --> 00:26:37,073 Okay. Good night. 519 00:26:37,117 --> 00:26:39,859 - Night. - Night. 520 00:26:39,902 --> 00:26:41,817 Your friends are great. 521 00:26:41,861 --> 00:26:43,906 I really liked 'em. 522 00:26:43,950 --> 00:26:46,300 Man, they totally dug you. I could tell. 523 00:26:46,343 --> 00:26:48,650 Yeah? Even though we burnedtheir asses at Pictionary? 524 00:26:48,694 --> 00:26:50,783 Yeah, well, you did most of the heavy lifting there. 525 00:26:50,826 --> 00:26:52,828 Sorry again about the Dick Van Dyke one. 526 00:26:52,872 --> 00:26:54,308 I-I didn't know who he was, 527 00:26:54,351 --> 00:26:55,720 so I was just working with what I had. 528 00:26:55,744 --> 00:26:58,051 It's all right. Everyone was... fine. 529 00:26:58,094 --> 00:27:00,053 That's why I'm a pilot, not a painter. 530 00:27:01,707 --> 00:27:06,059 Okay, so here's a question for you, Mr. Pilot. 531 00:27:06,102 --> 00:27:08,888 Can you make me not scared to fly? 532 00:27:08,931 --> 00:27:10,933 Um... yeah. 533 00:27:10,977 --> 00:27:12,326 "Um... yeah"? 534 00:27:12,369 --> 00:27:14,458 I mean, I can try. 535 00:27:14,502 --> 00:27:15,895 What-what are you most afraid of? 536 00:27:15,938 --> 00:27:17,940 Turbulence. 537 00:27:17,984 --> 00:27:19,115 That's never gonna hurt you. 538 00:27:19,159 --> 00:27:20,116 But why? 539 00:27:20,160 --> 00:27:22,684 Well, here's why the physics 540 00:27:22,728 --> 00:27:24,120 are in your favor. 541 00:27:24,164 --> 00:27:27,036 Okay, picture the plane suspended 542 00:27:27,080 --> 00:27:29,343 in a giant mound of Jell-O. 543 00:27:29,386 --> 00:27:32,128 Okay, now, when there's turbulence, it's almost like 544 00:27:32,172 --> 00:27:34,522 someone's shaking the Jell-O plate, okay? 545 00:27:34,565 --> 00:27:35,760 Now, you're gonna get bounced around, 546 00:27:35,784 --> 00:27:37,370 but, other than that, you're not going anywhere. 547 00:27:37,394 --> 00:27:38,763 You're gonna stay right where you are, 548 00:27:38,787 --> 00:27:40,180 inside that Jell-O. 549 00:27:40,223 --> 00:27:43,183 - You see? - Yeah. Actually helps. 550 00:27:43,226 --> 00:27:45,576 Right? So, next time you're on a bumpy flight, 551 00:27:45,620 --> 00:27:47,143 just picture jiggling Jell-O. 552 00:27:47,187 --> 00:27:49,580 And knock back five or six cocktails. 553 00:27:49,624 --> 00:27:51,887 You'll be fine. 554 00:27:57,806 --> 00:28:00,853 That's just for explaining the physics of turbulence? 555 00:28:00,896 --> 00:28:03,159 And for everything else. 556 00:28:24,180 --> 00:28:26,922 Grayson to Malloy. 557 00:28:28,271 --> 00:28:30,404 Grayson to Malloy. 558 00:28:30,447 --> 00:28:33,450 It's 0830 hours. You're late for your shift. 559 00:28:33,494 --> 00:28:35,278 Crap. 560 00:28:36,279 --> 00:28:38,847 Save simulation. 561 00:28:48,683 --> 00:28:51,381 I know, I know. I screwed up. 562 00:28:51,425 --> 00:28:53,470 It won't happen again. I promise. 563 00:28:53,514 --> 00:28:54,645 See that it doesn't. 564 00:28:54,689 --> 00:28:56,058 We're not running a cruise ship here. 565 00:28:56,082 --> 00:28:57,233 We need our helmsman at his post. 566 00:28:57,257 --> 00:28:58,998 Yes, sir. Hear you loud and clear. 567 00:28:59,041 --> 00:29:01,696 Captain, engineering shows all clear for departure. 568 00:29:01,740 --> 00:29:03,045 All right, take us out. 569 00:29:03,089 --> 00:29:04,612 Aye, sir. 570 00:29:16,667 --> 00:29:18,060 Bortus, what are you eating? 571 00:29:20,106 --> 00:29:21,368 I apologize, Captain. 572 00:29:21,411 --> 00:29:22,804 Am I disturbing you? 573 00:29:22,848 --> 00:29:24,066 No, I'm just curious. 574 00:29:24,110 --> 00:29:25,589 It is called gum. 575 00:29:25,633 --> 00:29:27,026 According to the ship's database, 576 00:29:27,069 --> 00:29:29,637 it was once used as an addiction recovery aid. 577 00:29:29,680 --> 00:29:30,681 Is it helping? 578 00:29:30,725 --> 00:29:32,031 It is not. 579 00:29:39,038 --> 00:29:43,042 Hey. I'm-I'm at work. Can I call you back? 580 00:29:43,085 --> 00:29:44,826 I know. I know. It was so amazing. 581 00:29:44,870 --> 00:29:47,307 I-I can't stop thinking about it. 582 00:29:47,350 --> 00:29:49,091 Rawr. 583 00:29:49,135 --> 00:29:51,050 Okay, I'll-I'll call you later. 584 00:29:51,093 --> 00:29:53,052 Yeah. All the kisses. 585 00:29:53,095 --> 00:29:54,923 Bye. 586 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 It was, without a doubt, 587 00:30:06,152 --> 00:30:09,024 among the top five strangest experiences of my life. 588 00:30:09,068 --> 00:30:10,868 Well, the question is, what do we do about it? 589 00:30:10,896 --> 00:30:12,506 I could put a block on the program, 590 00:30:12,549 --> 00:30:14,949 tell him he can have it backwhen it stops affecting his job. 591 00:30:14,987 --> 00:30:16,989 Like pulling cigarettes away from Bortus? 592 00:30:17,032 --> 00:30:19,054 Yeah, I don't know ifthat's gonna work in this case. 593 00:30:19,078 --> 00:30:20,035 Heads up. 594 00:30:20,079 --> 00:30:21,776 Hey, guys. 595 00:30:21,820 --> 00:30:22,951 Hey. 596 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 Sorry again about this morning. 597 00:30:24,735 --> 00:30:26,215 But, listen, I've been dying to know. 598 00:30:26,259 --> 00:30:27,782 What did you think of Laura? 599 00:30:27,826 --> 00:30:29,915 She's... really fun. 600 00:30:29,958 --> 00:30:32,047 Seems like she was a really cool person. 601 00:30:32,091 --> 00:30:34,006 When she was alive. 602 00:30:34,049 --> 00:30:35,331 I'm telling you, she's the coolest. 603 00:30:35,355 --> 00:30:38,445 Ooh, wait. Look what she sent me this morning. 604 00:30:38,488 --> 00:30:39,794 Check it out. She says, 605 00:30:39,838 --> 00:30:41,927 "Found this picture of you." Look it. 606 00:30:41,970 --> 00:30:43,450 Yeah, yeah, looks just like you. 607 00:30:43,493 --> 00:30:45,147 Ha! Shut up, man. 608 00:30:45,191 --> 00:30:48,237 Listen, we wanted to talk to youabout all this, 609 00:30:48,281 --> 00:30:49,760 if you don't mind. 610 00:30:49,804 --> 00:30:50,761 Sure. What's up? 611 00:30:50,805 --> 00:30:52,024 We... 612 00:30:52,067 --> 00:30:54,809 don't think this is particularly healthy. 613 00:30:54,853 --> 00:30:56,550 What do you mean? 614 00:30:56,593 --> 00:30:59,161 Dude, she's not real. 615 00:30:59,205 --> 00:31:01,033 Yes, she is. 616 00:31:01,076 --> 00:31:02,948 In-in all the ways that matter, 617 00:31:02,991 --> 00:31:04,079 she's real. 618 00:31:04,123 --> 00:31:05,080 It's a simulation. 619 00:31:05,124 --> 00:31:06,777 It's just like... 620 00:31:06,821 --> 00:31:09,084 our cowboy program or Bortus' sex lagoon. 621 00:31:09,128 --> 00:31:11,130 No, it's not. And-and here's why. 622 00:31:11,173 --> 00:31:13,784 Those are all programs written by us. 623 00:31:13,828 --> 00:31:16,613 I mean, not the sex lagoon, but somebody wrote that, too. 624 00:31:16,657 --> 00:31:18,050 This-this is different. 625 00:31:18,093 --> 00:31:21,923 This-this comes entirely from her personality. 626 00:31:21,967 --> 00:31:23,925 Her letters, her photographs, 627 00:31:23,969 --> 00:31:25,796 her voice, her mannerisms... 628 00:31:25,840 --> 00:31:27,276 It's all her. 629 00:31:27,320 --> 00:31:30,366 She wrote this program about herself. 630 00:31:30,410 --> 00:31:32,194 That's a real stretch, Gordon. 631 00:31:32,238 --> 00:31:33,326 Why? 632 00:31:33,369 --> 00:31:34,999 Because she's technically not flesh and blood, 633 00:31:35,023 --> 00:31:36,155 she can't be real? 634 00:31:36,198 --> 00:31:37,939 I mean, what does that say about Isaac? 635 00:31:37,983 --> 00:31:39,375 Isaac is self-aware. 636 00:31:39,419 --> 00:31:41,769 Is he? Do we really know that? 637 00:31:41,812 --> 00:31:44,990 Or is he just so sophisticated that he can fool us all? 638 00:31:45,033 --> 00:31:46,817 And, if so, wh-what does it matter? 639 00:31:46,861 --> 00:31:48,950 He seems real. We treat him that way. 640 00:31:48,994 --> 00:31:50,560 So, in our world, he is. 641 00:31:50,604 --> 00:31:52,998 The universe is not governed by individual perception. 642 00:31:53,041 --> 00:31:54,782 It matters what's true. 643 00:31:54,825 --> 00:31:56,001 And you can't just... 644 00:31:56,044 --> 00:31:58,003 I can't just what? 645 00:31:58,046 --> 00:31:59,961 Find love? 646 00:32:00,005 --> 00:32:01,156 You know, this is the first person 647 00:32:01,180 --> 00:32:03,182 I've been involved with on this ship. 648 00:32:03,225 --> 00:32:04,246 I'm not allowed to be happy? 649 00:32:04,270 --> 00:32:05,749 You can bang a Krill, 650 00:32:05,793 --> 00:32:07,969 but I can't date a sales rep at Macy's? 651 00:32:09,840 --> 00:32:11,190 She lied to me. 652 00:32:11,233 --> 00:32:12,408 I didn't lie to myself. 653 00:32:12,452 --> 00:32:14,019 There's a difference. 654 00:32:16,238 --> 00:32:18,153 Permission to return to my post. 655 00:32:18,197 --> 00:32:20,155 Granted. 656 00:32:37,216 --> 00:32:39,435 Klyden? 657 00:32:48,967 --> 00:32:50,403 Locate Klyden. 658 00:32:50,446 --> 00:32:53,101 Klyden is located in airlock two. 659 00:33:05,287 --> 00:33:06,506 It was only one. 660 00:33:06,549 --> 00:33:08,203 Where is the harm? 661 00:33:08,247 --> 00:33:10,510 If you do not treat this in a serious manner, 662 00:33:10,553 --> 00:33:12,294 you will not be able to quit! 663 00:33:12,338 --> 00:33:13,295 Yes, I will! 664 00:33:13,339 --> 00:33:15,254 And stop shouting at me! 665 00:33:15,297 --> 00:33:17,256 I will stop shouting when I see evidence 666 00:33:17,299 --> 00:33:18,866 that you are as committed as I am! 667 00:33:29,137 --> 00:33:30,269 What is this? 668 00:33:30,312 --> 00:33:32,314 The hour grows late. 669 00:33:32,358 --> 00:33:33,881 I must be on the bridge at 0800... 670 00:33:33,924 --> 00:33:35,622 Do not change the subject. 671 00:33:35,665 --> 00:33:38,886 You are berating me while youyourself are hiding cigarettes! 672 00:33:38,929 --> 00:33:40,061 That is not mine. 673 00:33:40,105 --> 00:33:42,324 You lie. Where are the others? 674 00:33:42,368 --> 00:33:43,195 There are no others. 675 00:33:43,238 --> 00:33:45,327 If you do not tell me where they are, 676 00:33:45,371 --> 00:33:47,895 I will sleep elsewhere tonight. 677 00:34:12,398 --> 00:34:14,226 There. 678 00:34:14,269 --> 00:34:16,924 From now on, we will watch each other. 679 00:34:16,967 --> 00:34:18,317 Yes. 680 00:34:18,360 --> 00:34:19,579 Closely. 681 00:34:29,371 --> 00:34:32,070 Resume simulation. 682 00:34:33,549 --> 00:34:35,595 - You like that? - I do. 683 00:34:35,638 --> 00:34:37,162 I was lonely. 684 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 Yeah? 685 00:34:42,384 --> 00:34:44,343 Gordon... 686 00:34:44,386 --> 00:34:45,518 Hey. Um... 687 00:34:45,561 --> 00:34:47,172 I just got off work. 688 00:34:47,215 --> 00:34:48,347 I thought I'd stop by. 689 00:34:48,390 --> 00:34:51,350 Um... this is Greg. 690 00:34:51,393 --> 00:34:53,395 Hey, Gordon. 691 00:34:53,439 --> 00:34:55,354 Heard a lot about you. 692 00:34:55,397 --> 00:34:58,313 Yeah, I-I've heard about you, too. 693 00:35:00,228 --> 00:35:02,143 You know what, I'm gonna go grab a beer. 694 00:35:02,187 --> 00:35:03,405 Anybody want one? 695 00:35:03,449 --> 00:35:05,015 No, I'm-I'm okay. 696 00:35:05,059 --> 00:35:07,148 Right. 697 00:35:09,629 --> 00:35:11,239 I was gonna call you. 698 00:35:12,371 --> 00:35:13,981 Well, I'm here, so... 699 00:35:14,024 --> 00:35:15,678 you don't have to call. 700 00:35:16,679 --> 00:35:18,159 No, I don't. 701 00:35:18,203 --> 00:35:22,294 My God, you must thinkl'm a terrible person right now. 702 00:35:22,337 --> 00:35:24,446 I don't know what to think. I-I don't know what's going on. 703 00:35:24,470 --> 00:35:27,429 Greg and I... 704 00:35:27,473 --> 00:35:29,388 Do you want to sit down? 705 00:35:29,431 --> 00:35:30,389 No, I-I don't... I don't want to sit down. 706 00:35:30,432 --> 00:35:32,434 I-I want to hear the rest of that sentence. 707 00:35:34,784 --> 00:35:37,265 Whatever it is, just tell me the truth. 708 00:35:39,311 --> 00:35:42,183 Greg and I have decided to try and work things out. 709 00:35:44,272 --> 00:35:46,231 Okay. 710 00:35:46,274 --> 00:35:48,276 I'm sorry. 711 00:35:48,320 --> 00:35:52,193 I never expected any of this, including you. 712 00:35:52,237 --> 00:35:54,630 If I had, I would have never led you on. 713 00:35:54,674 --> 00:35:56,284 No, no. It's all, it's all good. 714 00:35:56,328 --> 00:35:58,330 Hey, it's not my first rodeo. 715 00:35:58,373 --> 00:36:00,288 They always go back to their boyfriends. 716 00:36:00,332 --> 00:36:01,831 - Gordon... - Yeah, it's one of the main reasons 717 00:36:01,855 --> 00:36:03,311 to be in a relationship in the first place, right? 718 00:36:03,335 --> 00:36:04,355 To have someone to go back to. 719 00:36:04,379 --> 00:36:06,468 You have every right to be angry. 720 00:36:06,512 --> 00:36:07,576 - Let me just... - I'm not angry. 721 00:36:07,600 --> 00:36:09,297 I'm fine. 722 00:36:09,341 --> 00:36:11,212 If it's what you feel, it's what you feel. 723 00:36:13,475 --> 00:36:14,824 I'd understand if you told me 724 00:36:14,868 --> 00:36:17,131 you don't want to see me anymore. 725 00:36:19,394 --> 00:36:21,048 But I hope there's at least a possibility 726 00:36:21,091 --> 00:36:23,311 that maybe we could be friends. 727 00:36:23,355 --> 00:36:25,879 I know that's a lot to ask. 728 00:36:29,056 --> 00:36:30,797 I shouldn't have been surprised. 729 00:36:30,840 --> 00:36:34,496 It wasall right there in her messages. 730 00:36:34,540 --> 00:36:36,324 They got back together. 731 00:36:36,368 --> 00:36:38,108 She even told her friend Trisha 732 00:36:38,152 --> 00:36:40,067 she could see herself marrying him. 733 00:36:40,110 --> 00:36:41,677 I'm sorry, man. 734 00:36:41,721 --> 00:36:44,245 I know how you're feeling right now. 735 00:36:44,289 --> 00:36:45,594 Do you? 736 00:36:45,638 --> 00:36:47,857 No. No, actually I don't. 737 00:36:47,901 --> 00:36:49,424 I've never been dumped. 738 00:36:49,468 --> 00:36:51,948 Even the worst breakup I ever had, the girl was like, 739 00:36:51,992 --> 00:36:53,274 "You could still come over and have sex with me 740 00:36:53,298 --> 00:36:54,951 whenever you want." 741 00:36:54,995 --> 00:36:56,866 But... but I can imagine, 742 00:36:56,910 --> 00:36:58,999 and... it sucks. 743 00:37:00,087 --> 00:37:01,915 Listen, for what it's worth, 744 00:37:01,958 --> 00:37:04,613 I think in the long run it's for the best. 745 00:37:04,657 --> 00:37:06,136 It was getting out of hand. 746 00:37:06,180 --> 00:37:08,400 It was a fantasy. In the real world, 747 00:37:08,443 --> 00:37:10,532 you can't just conjure up a girlfriend. 748 00:37:10,576 --> 00:37:12,404 Some parts of your life are just... 749 00:37:12,447 --> 00:37:14,536 just out of your control. 750 00:37:34,991 --> 00:37:37,690 Access simulation, Laura Alpha. 751 00:37:37,733 --> 00:37:40,127 Simulation accessed. 752 00:37:41,128 --> 00:37:43,348 Delete Greg. 753 00:38:22,300 --> 00:38:24,954 Hi there. What are you doing here? 754 00:38:24,998 --> 00:38:29,437 I, had a little free time, so I thought, why not stop by? 755 00:38:29,481 --> 00:38:32,397 You came for the free cologne samples, admit it. 756 00:38:32,440 --> 00:38:33,833 Exactly. You got me. 757 00:38:33,876 --> 00:38:36,226 I-I can smell them from here. 758 00:38:36,270 --> 00:38:38,707 Well, it'll smell even better tomorrow, fingers crossed. 759 00:38:38,751 --> 00:38:41,406 - Tomorrow? - The promotion. 760 00:38:41,449 --> 00:38:43,146 Right. 761 00:38:43,190 --> 00:38:45,279 Can I get you anything? 762 00:38:45,323 --> 00:38:47,388 We have bottled water, but I can't vouch for the brand. 763 00:38:47,412 --> 00:38:49,979 I think they might be getting it from the tap. 764 00:38:50,023 --> 00:38:51,416 No, I'm okay. 765 00:38:51,459 --> 00:38:54,157 Hey, if-if you do get this... promotion, 766 00:38:54,201 --> 00:38:56,595 what do you say I take you out to celebrate? 767 00:38:56,638 --> 00:38:58,597 Big, gluttonous pasta dinner, on me, 768 00:38:58,640 --> 00:39:00,599 guaranteed to go straight to your ass. 769 00:39:00,642 --> 00:39:02,731 Well, that sounds really nice, 770 00:39:02,775 --> 00:39:06,561 but I think my boyfriend might want to take me if it happens. 771 00:39:06,605 --> 00:39:08,650 Your... boyfriend? 772 00:39:08,694 --> 00:39:11,044 Yeah. But you're really sweet to offer. 773 00:39:11,087 --> 00:39:12,567 Is it Greg? 774 00:39:12,611 --> 00:39:14,656 Greg, Justin, Andrew... There are so many, 775 00:39:14,700 --> 00:39:16,310 I can't remember which one. 776 00:39:16,354 --> 00:39:18,268 Guess I'll just have to find out 777 00:39:18,312 --> 00:39:20,270 when he picks me up around 730. 778 00:39:20,314 --> 00:39:22,838 Don't be late, boyfriend. 779 00:39:24,274 --> 00:39:27,800 Okay. Awesome. Awesome. 780 00:39:27,843 --> 00:39:31,194 So, I had kind of a crazy idea, and I wanted to run it by you. 781 00:39:31,238 --> 00:39:32,544 Shoot. 782 00:39:32,587 --> 00:39:35,460 Well, since I now know the secret of the jiggling Jell-O, 783 00:39:35,503 --> 00:39:37,810 I was thinking maybe... 784 00:39:37,853 --> 00:39:40,421 I'd buy a ticket on one of your flights... 785 00:39:40,465 --> 00:39:42,684 Preferably someplace tropical... 786 00:39:42,728 --> 00:39:45,513 And we could have a week away somewhere. 787 00:39:45,557 --> 00:39:46,688 There's no way I'd be scared 788 00:39:46,732 --> 00:39:48,995 with Captain Malloy at the controls. 789 00:39:49,038 --> 00:39:50,344 Well, I'll make you a deal. 790 00:39:50,388 --> 00:39:52,259 You can fly on one of my planes 791 00:39:52,302 --> 00:39:55,305 if I can sing with you some night at the pub. 792 00:39:55,349 --> 00:39:56,306 The pub? 793 00:39:56,350 --> 00:39:57,482 The pub where you sing. 794 00:39:57,525 --> 00:40:00,049 What are you talking about? 795 00:40:00,093 --> 00:40:02,574 I'm talking about us, singing together on stage. 796 00:40:02,617 --> 00:40:04,924 - In front of people? - Yeah. 797 00:40:04,967 --> 00:40:06,578 Are you nuts? 798 00:40:06,621 --> 00:40:08,362 No, thanks. 799 00:40:08,406 --> 00:40:10,233 I don't want to go to Maui that bad. 800 00:40:10,277 --> 00:40:12,671 What? I don't understand. You s... you sing. 801 00:40:12,714 --> 00:40:15,500 Yeah, I love to sing, but not in front of an audience. 802 00:40:15,543 --> 00:40:17,458 My God, I'd have a heart attack. 803 00:40:17,502 --> 00:40:20,243 Besides, if I'm gonna be the boss around here, 804 00:40:20,287 --> 00:40:22,594 I have to project a veneer of power. 805 00:40:22,637 --> 00:40:25,292 Can't be puking from terror in a roomful of strangers. 806 00:40:25,335 --> 00:40:27,488 What if one of them wants to buy a handbag the next day? 807 00:40:27,512 --> 00:40:30,384 Right. That would be a concern.-So... 808 00:40:30,428 --> 00:40:32,299 back to the proposal at hand. 809 00:40:32,342 --> 00:40:36,346 How about it? Should I buy a new swimsuit? 810 00:40:37,739 --> 00:40:39,306 Hold simulation. 811 00:40:40,525 --> 00:40:45,051 Explain the change from previous configuration. 812 00:40:45,094 --> 00:40:46,487 Data has been deleted. 813 00:40:46,531 --> 00:40:48,271 Well, can you fix it? 814 00:40:48,315 --> 00:40:50,404 Affirmative. Missing algorithms 815 00:40:50,448 --> 00:40:52,493 require reintegration. 816 00:40:54,147 --> 00:40:55,278 You mean Greg? 817 00:40:55,322 --> 00:40:56,715 Affirmative. 818 00:41:18,388 --> 00:41:20,129 Come in. 819 00:41:21,348 --> 00:41:22,958 Hey. 820 00:41:24,917 --> 00:41:27,789 Ed told me what happened. 821 00:41:27,833 --> 00:41:30,096 It's all right here in the phone data. 822 00:41:30,139 --> 00:41:33,403 He was the one that encouraged her to sing. 823 00:41:34,709 --> 00:41:36,165 Helped her believe that she was good enough 824 00:41:36,189 --> 00:41:37,582 to do what she loved. 825 00:41:40,802 --> 00:41:42,630 Watch this. 826 00:41:45,415 --> 00:41:46,678 You see it? 827 00:41:46,721 --> 00:41:48,680 I can cross one eye at a time. 828 00:41:48,723 --> 00:41:49,550 So what? 829 00:41:49,594 --> 00:41:51,552 Ed taught me how to do that. 830 00:41:51,596 --> 00:41:53,902 It is a characteristic of Kelly Grayson 831 00:41:53,946 --> 00:41:56,688 that exists only because of my relationship with him. 832 00:41:56,731 --> 00:41:59,342 No Ed, no eye trick. 833 00:41:59,386 --> 00:42:01,431 That's a hell of a romantic legacy. 834 00:42:01,475 --> 00:42:03,695 Now, imagine the reverse. 835 00:42:03,738 --> 00:42:07,394 If someone went and deleted Ed from my life. 836 00:42:08,787 --> 00:42:12,399 No captain's chair, no... Orville. 837 00:42:12,442 --> 00:42:14,270 For any of us. 838 00:42:14,314 --> 00:42:16,708 Humans are social animals. 839 00:42:16,751 --> 00:42:18,579 When we're born, we're a blank slate, 840 00:42:18,623 --> 00:42:22,801 and over the course of our lives, we... 841 00:42:22,844 --> 00:42:25,804 expand and growas a result of external stimuli. 842 00:42:25,847 --> 00:42:27,675 Pretty dry philosophy. 843 00:42:27,719 --> 00:42:30,156 It sounds it, but it's not. 844 00:42:30,199 --> 00:42:33,159 Every single one of us is shaped by the totality 845 00:42:33,202 --> 00:42:34,726 of our relationships. 846 00:42:34,769 --> 00:42:36,945 People we love andpeople we hate 847 00:42:36,989 --> 00:42:38,643 all make their mark. 848 00:42:38,686 --> 00:42:42,168 Whether we like it or not, it's who we are; It's reality. 849 00:42:42,211 --> 00:42:43,430 You can't just pick and choose 850 00:42:43,473 --> 00:42:45,606 which parts of your past you want to change 851 00:42:45,650 --> 00:42:47,956 and be able to know how it's all gonna turn out. 852 00:42:48,000 --> 00:42:49,697 What if I never meet anybody else 853 00:42:49,741 --> 00:42:51,177 who makes me feel like she does? 854 00:42:51,220 --> 00:42:54,180 I can't answer that. 855 00:42:54,223 --> 00:42:56,225 What I can tell you for sure 856 00:42:56,269 --> 00:42:59,185 is the second you started editing her world, 857 00:42:59,228 --> 00:43:01,448 it became unreal. 858 00:43:01,491 --> 00:43:03,102 Just another simulation 859 00:43:03,145 --> 00:43:06,279 written by Gordon Malloy. 860 00:43:06,322 --> 00:43:08,281 God, I'm gonna miss her. 861 00:43:09,717 --> 00:43:11,893 So much. 862 00:43:11,937 --> 00:43:14,113 People have been living and dying 863 00:43:14,156 --> 00:43:16,855 for as long as humans have existed. 864 00:43:16,898 --> 00:43:18,987 Most are forgotten... 865 00:43:19,031 --> 00:43:21,033 but not this one. 866 00:43:21,076 --> 00:43:24,253 She reached across four centuries and got a guy 867 00:43:24,297 --> 00:43:26,212 to fall in love. 868 00:43:26,255 --> 00:43:29,258 We should all be so rare. 869 00:43:47,146 --> 00:43:49,061 Where is the Nock'tahsauce? 870 00:43:49,104 --> 00:43:51,803 - You ate the last of it. - I did not! 871 00:43:51,846 --> 00:43:53,326 I only had one spoonful! 872 00:43:53,369 --> 00:43:56,503 That is a lie! I watched you put it on your prawguscake! 873 00:43:56,546 --> 00:43:59,071 Bortus, I must have a cigarette! 874 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 No! We agreed! 875 00:44:00,899 --> 00:44:02,074 I do not care! 876 00:44:02,117 --> 00:44:03,858 The urge is too strong! 877 00:44:03,902 --> 00:44:08,123 If you attempt to approach thesynthesizer, you will regret it. 878 00:44:23,878 --> 00:44:25,097 My... 879 00:44:25,140 --> 00:44:28,404 What the hell is going on in here? 880 00:44:28,448 --> 00:44:30,276 What is it you want, Doctor? 881 00:44:30,319 --> 00:44:32,844 I've just finished formulating the injection. 882 00:44:32,887 --> 00:44:34,454 Who wants to go first? 883 00:46:09,070 --> 00:46:11,943 - Baby, that was so good. - Thanks. 884 00:46:11,986 --> 00:46:14,032 You're so talented, it's not even fair. 885 00:46:14,075 --> 00:46:16,097 - Well, you're biased. - Look at this guy bringing it home. 886 00:46:16,121 --> 00:46:17,949 Way to go, man. That was... that was great. 887 00:46:17,992 --> 00:46:19,994 Thanks. It helpswhen you have the right partner. 888 00:46:20,038 --> 00:46:22,083 You're a lucky guy. 889 00:46:22,127 --> 00:46:24,825 Believe me, I know. 890 00:46:24,869 --> 00:46:28,089 So, listen, I just came to say good-bye. 891 00:46:28,133 --> 00:46:30,091 What do you mean, good-bye? 892 00:46:30,135 --> 00:46:32,050 Well, I got a job offer. 893 00:46:32,093 --> 00:46:35,444 Super far away, across country, and I decided to take it. 894 00:46:35,488 --> 00:46:37,185 Well, wh-what will you be doing? 895 00:46:37,229 --> 00:46:39,057 Um... 896 00:46:39,100 --> 00:46:42,887 test pilot... for a new aircraft design. 897 00:46:42,930 --> 00:46:45,628 They say it might even be able to make it to space. 898 00:46:45,672 --> 00:46:47,543 - My God. That's amazing. - Wow. 899 00:46:47,587 --> 00:46:49,043 Congratulations, man. That's really cool. 900 00:46:49,067 --> 00:46:51,199 Yeah. I-I leave tomorrow. 901 00:46:51,243 --> 00:46:53,985 Tomorrow? That's so soon. 902 00:46:54,028 --> 00:46:55,247 Yeah, I know. 903 00:46:55,290 --> 00:46:57,249 Wish we had more time. 904 00:46:58,511 --> 00:47:00,469 Well... you're gonna keep in touch, right? 905 00:47:00,513 --> 00:47:01,862 I mean, don't forget about us 906 00:47:01,906 --> 00:47:03,733 just because you're a big-shot spaceman. 907 00:47:04,822 --> 00:47:06,562 I promise you this 908 00:47:06,606 --> 00:47:08,651 You will not be forgotten. 909 00:47:08,695 --> 00:47:11,132 Good. 910 00:47:11,176 --> 00:47:12,873 Hey, we have to take a picture 911 00:47:12,917 --> 00:47:15,093 before my phone goes in the capsule. 912 00:47:15,136 --> 00:47:16,790 Capsule? 913 00:47:16,834 --> 00:47:18,289 Yeah, they're burying a time capsule next week, 914 00:47:18,313 --> 00:47:20,359 and I decided to put my phone in the mix. 915 00:47:20,402 --> 00:47:22,282 Figure, I don't know, maybe someone'll dig it up 916 00:47:22,317 --> 00:47:24,145 in a thousand years, learn who I was. 917 00:47:24,189 --> 00:47:26,104 Hey, you never know. 918 00:47:26,147 --> 00:47:28,149 Could even be sooner than that. 919 00:47:28,193 --> 00:47:29,934 Will you take it, baby? 920 00:47:29,977 --> 00:47:31,196 Of course. 921 00:47:32,284 --> 00:47:34,590 All right, are you ready? 922 00:47:51,433 --> 00:47:55,133 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 922 00:47:56,305 --> 00:48:02,483 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.