All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:32,701 --> 00:00:34,035
What'd you do
with my stuff, man?
3
00:01:01,688 --> 00:01:03,481
Now, when it happens,
don't act mad.
4
00:01:05,483 --> 00:01:06,651
You gotta look calm.
5
00:01:07,652 --> 00:01:08,652
Answer their questions,
6
00:01:08,695 --> 00:01:10,015
but don't tell 'em nothin' extra.
7
00:01:11,281 --> 00:01:13,032
Keep your hands
out your pockets.
8
00:01:13,116 --> 00:01:14,844
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
9
00:01:14,868 --> 00:01:15,868
Maverick.
10
00:01:18,037 --> 00:01:19,277
Leave that stuff where it's at.
11
00:01:20,165 --> 00:01:21,165
My bad.
12
00:01:24,043 --> 00:01:25,396
Now, one day,
y'all gonna be with me,
13
00:01:25,420 --> 00:01:27,213
and you best bet
we gonna get pulled over.
14
00:01:30,175 --> 00:01:31,843
That don't mean
I did somethin' wrong.
15
00:01:31,926 --> 00:01:33,261
Maybe I made a mistake driving
16
00:01:33,344 --> 00:01:34,929
or maybe I ain't do nothin' at all.
17
00:01:38,308 --> 00:01:40,560
You gonna see me
with my hands like this.
18
00:01:41,686 --> 00:01:42,854
On the dashboard.
19
00:01:44,731 --> 00:01:45,731
Come on.
20
00:01:54,365 --> 00:01:55,950
Now, you keep
your hands posted
21
00:01:56,034 --> 00:01:58,578
'cause moving makes
the police get all nervous.
22
00:01:58,661 --> 00:02:00,705
If I ain't with you,
you ask for me.
23
00:02:02,749 --> 00:02:05,001
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
24
00:02:06,211 --> 00:02:08,087
but keep your hands
where they can see 'em.
25
00:02:09,339 --> 00:02:10,507
This how you gonna act.
26
00:02:12,550 --> 00:02:13,550
We straight?
27
00:02:15,053 --> 00:02:17,514
I was nine years old
when I first got the talk.
28
00:02:18,932 --> 00:02:21,100
Seven, my half-brother, was ten.
29
00:02:22,101 --> 00:02:23,228
Sekani was one.
30
00:02:24,187 --> 00:02:26,107
Now, just because we gotta
deal with this mess...
31
00:02:27,106 --> 00:02:29,400
don't you ever forget
that being black is a honor
32
00:02:29,484 --> 00:02:30,819
'cause you come from greatness.
33
00:02:37,909 --> 00:02:39,327
Now, this the Black Panther
34
00:02:39,410 --> 00:02:40,578
Ten-Point Program.
35
00:02:42,747 --> 00:02:44,749
This our own Bill of Rights.
36
00:02:44,833 --> 00:02:46,209
I want you to learn it.
37
00:02:46,292 --> 00:02:48,086
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
38
00:02:48,586 --> 00:02:49,796
Really, Maverick?
39
00:02:55,802 --> 00:02:56,802
Know your rights.
40
00:02:58,596 --> 00:02:59,596
Know your worth.
41
00:03:02,141 --> 00:03:03,142
You understand?
42
00:03:21,911 --> 00:03:24,163
Starr. Two R's.
43
00:03:25,290 --> 00:03:27,208
Daddy named me that.
44
00:03:27,292 --> 00:03:29,752
And don't ask me
what the extra "R" is for.
45
00:03:47,812 --> 00:03:50,315
Sekani! Learn how to aim! Dang!
46
00:03:50,398 --> 00:03:53,109
Mama! Sekani peed everywhere again!
47
00:03:53,192 --> 00:03:54,193
And, boy, wipe that seat.
48
00:03:55,862 --> 00:03:58,239
Mama and Daddy had me
when they were 17.
49
00:03:58,323 --> 00:04:00,950
My nana even threw Mama
out the house.
50
00:04:01,034 --> 00:04:02,744
Said Daddy was no good...
51
00:04:02,827 --> 00:04:04,537
just a pusher for the King Lords gang.
52
00:04:04,621 --> 00:04:06,247
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
53
00:04:06,331 --> 00:04:08,309
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
54
00:04:08,333 --> 00:04:10,133
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
55
00:04:10,209 --> 00:04:11,669
- Good morning.
- Good morning.
56
00:04:11,753 --> 00:04:13,588
She swore raising
the dead was more likely
57
00:04:13,671 --> 00:04:15,089
than Mama and Daddy making it.
58
00:04:15,173 --> 00:04:16,173
Mama...
59
00:04:17,967 --> 00:04:20,595
They stay proving her
and everybody else wrong.
60
00:04:20,678 --> 00:04:22,472
And in large part,
that means making sure
61
00:04:22,555 --> 00:04:24,057
that we don't make
the same mistakes.
62
00:04:24,140 --> 00:04:24,974
You know what?
63
00:04:25,058 --> 00:04:26,493
Why don't you just sit
your cute butt down
64
00:04:26,517 --> 00:04:28,269
and let me do what I do. Okay?
65
00:04:28,353 --> 00:04:29,562
Oh, really?
66
00:04:29,646 --> 00:04:30,855
You gonna let me do what I do?
67
00:04:31,898 --> 00:04:33,018
Ain't they too old for that?
68
00:04:33,816 --> 00:04:34,901
Boy...
69
00:04:36,402 --> 00:04:37,946
- Good morning, y'all.
- Good morning.
70
00:04:38,029 --> 00:04:39,697
Their cuteness can be extra,
71
00:04:39,781 --> 00:04:41,699
but they're adorable.
72
00:04:41,783 --> 00:04:43,952
- I love you.
- I love you.
73
00:04:44,035 --> 00:04:45,036
I can't even lie.
74
00:04:45,119 --> 00:04:46,162
They're my OTP.
75
00:04:46,245 --> 00:04:47,789
One true pairing.
76
00:04:52,377 --> 00:04:54,212
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
77
00:04:58,383 --> 00:05:00,718
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
78
00:05:04,430 --> 00:05:05,890
Daddy says our life is here.
79
00:05:07,100 --> 00:05:08,434
'Cause our people are here.
80
00:05:10,728 --> 00:05:12,480
We got Mr. Reuben's barbecue...
81
00:05:14,232 --> 00:05:15,858
...Mr. Lewis's barbershop...
82
00:05:17,402 --> 00:05:19,445
...a Walmart
32 minutes away...
83
00:05:20,571 --> 00:05:22,115
and Daddy's store.
84
00:05:23,282 --> 00:05:25,994
Carter's Grocery is
where you get your milk,
85
00:05:26,077 --> 00:05:28,621
Newport shorts, Hot Cheetos,
86
00:05:28,705 --> 00:05:30,206
hot gossip,
87
00:05:30,289 --> 00:05:32,750
and anything else that
you might need in a hurry.
88
00:05:34,168 --> 00:05:35,878
Mama thinks
Daddy is scared of change.
89
00:05:37,839 --> 00:05:40,341
She left the Garden
when she was a little girl.
90
00:05:40,425 --> 00:05:42,093
And she wants us to get out too.
91
00:05:43,553 --> 00:05:45,430
Either way, you gotta stay ready.
92
00:05:47,181 --> 00:05:49,434
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
93
00:05:51,310 --> 00:05:53,190
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
94
00:05:53,271 --> 00:05:54,397
or with us tonight?
95
00:05:54,480 --> 00:05:56,607
At Mama's.
As long as King ain't there.
96
00:05:57,567 --> 00:05:58,776
And then there's King.
97
00:06:01,320 --> 00:06:02,780
He runs the King Lords.
98
00:06:05,616 --> 00:06:07,618
My dad used to be
his right-hand man.
99
00:06:10,079 --> 00:06:11,706
The high school is where you go
100
00:06:11,789 --> 00:06:15,209
to get jumped, high,
pregnant, or killed.
101
00:06:15,293 --> 00:06:16,961
We don't go there.
102
00:06:17,170 --> 00:06:19,005
Not since what happened
to my friend Natasha.
103
00:06:20,965 --> 00:06:23,551
So Mama sent us to another school
104
00:06:23,634 --> 00:06:25,219
where everyone's college-bound.
105
00:06:27,055 --> 00:06:28,723
- Sekani?
- Yeah?
106
00:06:28,806 --> 00:06:30,850
Baby, remind me
what your name means again.
107
00:06:30,933 --> 00:06:31,726
Joy!
108
00:06:31,809 --> 00:06:34,896
Yes! So that means I want you
to be just as big a joy at school
109
00:06:34,979 --> 00:06:36,314
as you are at home, okay?
110
00:06:36,397 --> 00:06:37,482
Okay!
111
00:06:37,565 --> 00:06:39,400
But less loud!
112
00:06:39,484 --> 00:06:41,319
Why you yelling?
113
00:06:43,404 --> 00:06:44,739
You guys
have a good day.
114
00:06:44,822 --> 00:06:46,574
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
115
00:06:52,288 --> 00:06:54,207
Garden Heights is one world.
116
00:06:54,290 --> 00:06:55,500
Williamson is another.
117
00:06:56,667 --> 00:06:58,753
And I gotta keep it separate.
118
00:06:58,836 --> 00:07:01,839
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
119
00:07:08,513 --> 00:07:10,014
- See you later, bro.
- Peace out.
120
00:07:10,098 --> 00:07:12,725
That means flipping
a switch in my brain.
121
00:07:12,809 --> 00:07:14,811
Williamson Starr
doesn't use slang.
122
00:07:14,894 --> 00:07:17,188
If a rapper would say it, she doesn't.
123
00:07:17,271 --> 00:07:18,773
Even if her white friends do.
124
00:07:18,856 --> 00:07:20,483
Hey, boo.
125
00:07:20,566 --> 00:07:22,568
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
126
00:07:22,652 --> 00:07:25,822
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
127
00:07:25,905 --> 00:07:28,533
Yo! Those kicks are lit!
128
00:07:28,616 --> 00:07:29,992
Thanks. Space Jams.
129
00:07:33,204 --> 00:07:35,039
Williamson Starr
is approachable.
130
00:07:36,290 --> 00:07:38,126
No stank eyes
or yelling because
131
00:07:38,209 --> 00:07:40,711
Williamson Starr
is non-confrontational.
132
00:07:45,383 --> 00:07:48,344
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
133
00:07:48,427 --> 00:07:49,428
to call her ghetto.
134
00:07:53,057 --> 00:07:54,934
And I hate myself for doing it.
135
00:07:56,769 --> 00:07:59,105
Let me at him.
I'll kick his ass.
136
00:07:59,188 --> 00:08:00,982
Hailey, you're violent.
137
00:08:01,065 --> 00:08:02,483
Uh, okay. If someone tries to do
138
00:08:02,567 --> 00:08:04,152
some shit to my girl,
I have to get him.
139
00:08:04,235 --> 00:08:05,712
I'm serious, Starr.
I will go after him.
140
00:08:05,736 --> 00:08:06,779
I will kick his ass.
141
00:08:06,863 --> 00:08:08,322
I do not care.
You just say the word.
142
00:08:08,406 --> 00:08:10,241
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
143
00:08:10,324 --> 00:08:11,492
again last night.
144
00:08:11,576 --> 00:08:13,137
You just say the word,
and I'm gonna do it.
145
00:08:13,161 --> 00:08:15,371
What did you say to him?
146
00:08:15,454 --> 00:08:17,999
We're not really talking right now, so...
147
00:08:18,082 --> 00:08:20,001
Who's not really talking to whom?
148
00:08:20,084 --> 00:08:22,170
Well, Chris lured Starr
over to his house
149
00:08:22,253 --> 00:08:23,754
and sprung a condom on her.
150
00:08:23,880 --> 00:08:25,506
What did you say?
151
00:08:25,590 --> 00:08:28,384
No, no, no. What did you do?
What size was it?
152
00:08:28,467 --> 00:08:30,303
Maya! Oh, my God!
153
00:08:31,262 --> 00:08:32,597
You're on a "need to know."
154
00:08:32,680 --> 00:08:34,098
Okay! And I need to know.
155
00:08:34,182 --> 00:08:37,518
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
156
00:08:38,603 --> 00:08:41,022
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
157
00:08:41,105 --> 00:08:42,857
Assuming. Punishable by death.
158
00:08:42,940 --> 00:08:45,151
So, you're gonna
Taylor Swift this?
159
00:08:45,234 --> 00:08:47,588
She doesn't even rank on the
angry girlfriend scale anymore.
160
00:08:47,612 --> 00:08:50,573
Nah. I'm gonna
Beyoncé his ass.
161
00:08:52,617 --> 00:08:53,617
Watch.
162
00:08:57,872 --> 00:09:00,499
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
163
00:09:19,977 --> 00:09:20,977
Damn.
164
00:09:21,020 --> 00:09:23,314
He's wearing the same
Space Jam Elevens as mine.
165
00:09:23,397 --> 00:09:25,858
He knows Jordans are my weakness.
166
00:09:26,984 --> 00:09:29,028
He smells like Old Spice.
167
00:09:29,111 --> 00:09:30,988
His lips are soft.
168
00:09:51,884 --> 00:09:53,552
He swear he's DJ Khaled.
169
00:09:54,679 --> 00:09:56,931
I can't lie.
It still gets me every time.
170
00:09:59,058 --> 00:10:00,434
Nuh-uh. Nope.
171
00:10:01,477 --> 00:10:03,077
I don't like what you did the other day.
172
00:10:05,731 --> 00:10:07,191
Starr, I'm sorry.
173
00:10:08,192 --> 00:10:11,028
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
174
00:10:11,112 --> 00:10:12,923
But I keep thinking
that we're getting closer...
175
00:10:12,947 --> 00:10:15,267
and ask to take you out on Saturday,
and you don't say yes.
176
00:10:15,324 --> 00:10:16,659
- I'm busy.
- Right.
177
00:10:16,742 --> 00:10:17,785
Every time?
178
00:10:17,868 --> 00:10:20,288
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
179
00:10:20,371 --> 00:10:22,790
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
180
00:10:22,873 --> 00:10:24,083
They're busy too.
181
00:10:25,084 --> 00:10:27,128
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
182
00:10:28,546 --> 00:10:31,590
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
183
00:10:31,674 --> 00:10:33,384
Maybe she wants to skip
the whole flowers
184
00:10:33,467 --> 00:10:35,303
and chocolate part
and just get right to it."
185
00:10:35,386 --> 00:10:37,847
Chris, you are acting a damn fool,
186
00:10:37,930 --> 00:10:39,700
if you think I'm one of these
little thirsty girls
187
00:10:39,724 --> 00:10:41,034
running around here that you can hit.
188
00:10:41,058 --> 00:10:42,268
Starr, you're not.
189
00:10:42,351 --> 00:10:44,603
You're way more important
than that to me, okay.
190
00:10:44,687 --> 00:10:46,439
We've been dating
for almost six months.
191
00:10:46,522 --> 00:10:47,791
And if you can't tell that by now,
192
00:10:47,815 --> 00:10:49,655
then I don't know what else
you want me to say.
193
00:10:50,109 --> 00:10:51,109
Other than I miss you.
194
00:10:52,236 --> 00:10:53,279
A lot.
195
00:10:56,699 --> 00:10:57,699
I made that beat for you.
196
00:11:01,829 --> 00:11:04,206
Come on.
You gotta tell me that's fire.
197
00:11:04,290 --> 00:11:06,250
It's a'ight.
198
00:11:06,334 --> 00:11:08,544
I wanna hear you say it.
199
00:11:08,627 --> 00:11:09,628
It's okay.
200
00:11:09,712 --> 00:11:13,424
Wow. Okay.
I guess that means I gotta test it.
201
00:11:22,975 --> 00:11:24,185
I'm fully aware
202
00:11:24,268 --> 00:11:26,437
that some people would
accuse him of acting black,
203
00:11:26,520 --> 00:11:28,606
but this is just Chris.
204
00:11:32,610 --> 00:11:34,070
And he makes me laugh.
205
00:11:34,153 --> 00:11:36,572
Hey! Get it, man!
206
00:11:38,949 --> 00:11:40,618
Oh, my God.
207
00:11:40,701 --> 00:11:42,286
Don't spin. Come on.
208
00:11:48,793 --> 00:11:49,793
Do you forgive me now?
209
00:11:52,213 --> 00:11:53,213
Yeah.
210
00:12:01,972 --> 00:12:03,474
We get the questions.
211
00:12:03,557 --> 00:12:04,683
Why is he dating her?
212
00:12:05,684 --> 00:12:07,853
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
213
00:12:10,981 --> 00:12:14,568
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
214
00:12:14,652 --> 00:12:18,239
But they're way too scared
to actually say anything to our faces.
215
00:12:22,827 --> 00:12:24,307
Let me take you somewhere
on Saturday.
216
00:12:26,163 --> 00:12:27,163
To do what?
217
00:12:28,541 --> 00:12:30,209
We can eat burgers.
218
00:12:30,292 --> 00:12:31,836
I let you beat me in foosball...
219
00:12:31,919 --> 00:12:33,838
Let me beat you?
220
00:12:33,921 --> 00:12:34,940
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
221
00:12:34,964 --> 00:12:36,257
on a Ferris wheel.
222
00:12:36,340 --> 00:12:37,591
That is so cheesy.
223
00:12:37,675 --> 00:12:39,593
That's what I got.
224
00:12:39,677 --> 00:12:43,139
Okay. But can we do
Sunday instead?
225
00:12:43,222 --> 00:12:44,222
I'll pick you up?
226
00:12:45,182 --> 00:12:46,434
I'll meet you.
227
00:12:46,517 --> 00:12:47,393
Augustine's?
228
00:12:47,518 --> 00:12:49,019
Mm-hmm. 3:ØØ?
229
00:12:50,479 --> 00:12:53,858
So romantic.
230
00:12:53,941 --> 00:12:55,609
You are a fool.
231
00:12:55,693 --> 00:12:56,694
I'm your fool.
232
00:12:57,736 --> 00:12:59,321
Yeah.
233
00:12:59,405 --> 00:13:00,406
That is true.
234
00:13:07,204 --> 00:13:10,207
Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
235
00:13:11,876 --> 00:13:14,128
And sometimes I think
that's all I want to be.
236
00:13:17,715 --> 00:13:19,467
Until the weekend comes around.
237
00:13:24,221 --> 00:13:26,974
I'm not sure I belong
at this party either though.
238
00:13:27,057 --> 00:13:28,184
Neither version of me.
239
00:13:42,740 --> 00:13:43,908
Hey!
240
00:13:45,910 --> 00:13:47,620
Kenya's about
the only person
241
00:13:47,703 --> 00:13:49,246
I hang out with
in Garden Heights.
242
00:13:49,330 --> 00:13:52,458
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
243
00:13:54,418 --> 00:13:55,503
Man.
244
00:13:55,586 --> 00:13:57,087
What?
245
00:13:57,171 --> 00:13:58,339
I mean,
246
00:13:58,422 --> 00:14:00,132
every girl in here
all laid and slayed
247
00:14:00,216 --> 00:14:02,551
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
248
00:14:02,635 --> 00:14:04,803
What? Girl, these are
the Retro Threes.
249
00:14:04,887 --> 00:14:07,348
Classic and comfortable, and watch.
250
00:14:07,431 --> 00:14:09,409
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
251
00:14:09,433 --> 00:14:11,786
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
252
00:14:11,810 --> 00:14:13,354
Man, ain't that
my brother hoodie?
253
00:14:13,437 --> 00:14:14,939
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
254
00:14:15,022 --> 00:14:17,816
Yeah, dressed like that, got folks
thinking you're my girlfriend.
255
00:14:17,900 --> 00:14:20,653
Kenya, if I had known
following you to this party
256
00:14:20,736 --> 00:14:23,048
meant that I would be on some
Extreme Makeover Starr Edition mess,
257
00:14:23,072 --> 00:14:24,198
I would've stayed home
258
00:14:24,281 --> 00:14:25,658
and watched
my
Fresh Prince reruns.
259
00:14:25,741 --> 00:14:28,410
Oh, girl, you got to let
the 9Øs perish.
260
00:14:32,665 --> 00:14:34,208
What now?
261
00:14:34,291 --> 00:14:36,377
There go that trick, Denasia.
262
00:14:36,460 --> 00:14:38,420
Ooh, I can't stand her ass.
263
00:14:38,504 --> 00:14:40,941
Always talking smack about how
I'm trying to steal her ugly-ass man.
264
00:14:40,965 --> 00:14:41,965
Oh, for real?
265
00:14:47,179 --> 00:14:48,907
Man, you so lucky you go
to that private school.
266
00:14:48,931 --> 00:14:50,808
You don't gotta deal
with hoes like that.
267
00:14:50,891 --> 00:14:52,685
No. There's hoes
at my school, too.
268
00:14:52,768 --> 00:14:54,228
Trust me, hoedom is universal.
269
00:14:55,813 --> 00:14:58,357
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
270
00:15:01,068 --> 00:15:03,362
- Oh, we about to handle her tonight.
- Hold up. We?
271
00:15:04,321 --> 00:15:06,574
What? What, you too good now
to have my back?
272
00:15:08,075 --> 00:15:09,868
- Don't even!
- Don't even what?
273
00:15:09,952 --> 00:15:11,787
You only brought me here
to tag team a bitch?
274
00:15:11,870 --> 00:15:13,372
Ain't like you had shit else to do.
275
00:15:13,455 --> 00:15:15,058
- I'm doing your black ass a favor.
- Wow!
276
00:15:15,082 --> 00:15:17,126
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
277
00:15:17,209 --> 00:15:19,089
Them bougie girls
from your school do not count.
278
00:15:19,169 --> 00:15:20,462
Yo, Kenya!
279
00:15:20,546 --> 00:15:21,547
What up?
280
00:15:22,673 --> 00:15:24,174
- Hey.
- How you doing?
281
00:15:24,258 --> 00:15:25,676
- I'm good.
- Hey, boo.
282
00:15:25,759 --> 00:15:27,195
Now, you know
you ain't have to bring
283
00:15:27,219 --> 00:15:28,846
your sister out dressed like that.
284
00:15:29,388 --> 00:15:30,431
We ain't sisters.
285
00:15:30,514 --> 00:15:32,600
Yeah, just 'cause my mama
and her daddy made Seven,
286
00:15:32,683 --> 00:15:33,601
don't make us related.
287
00:15:33,684 --> 00:15:37,146
I mean, she my girl,
but Seven don't make us kin.
288
00:15:37,229 --> 00:15:39,315
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
289
00:15:39,398 --> 00:15:41,650
She's used to partying
amongst the whites.
290
00:15:41,734 --> 00:15:45,070
Yo, I bet they be poppin' Mollies
and all kind of pills, don't they?
291
00:15:45,154 --> 00:15:47,114
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
292
00:15:47,197 --> 00:15:49,617
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
293
00:15:49,700 --> 00:15:51,952
- Exactly. We know.
- Yeah.
294
00:15:52,036 --> 00:15:55,331
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
295
00:15:55,414 --> 00:15:57,166
- Old trick.
- Yep.
296
00:15:57,249 --> 00:15:59,501
You know she be running
her mouth about you, right?
297
00:15:59,585 --> 00:16:01,420
- Word.
- Bitch need her ass beat.
298
00:16:01,503 --> 00:16:02,921
- Well, let's go.
- Come on.
299
00:16:03,005 --> 00:16:04,840
- You comin'?
- No.
300
00:16:05,883 --> 00:16:07,635
Well, I'm not babysitting you all night,
301
00:16:07,718 --> 00:16:08,998
so, like, take care of yourself.
302
00:16:11,055 --> 00:16:12,055
Scary.
303
00:16:52,805 --> 00:16:53,805
Khalil.
304
00:16:54,765 --> 00:16:58,018
Look at the sea of people parting for you
like you a brown-skinned Moses.
305
00:17:00,646 --> 00:17:01,772
Those dimples.
306
00:17:02,773 --> 00:17:04,900
What am I supposed
to do with that?
307
00:17:04,983 --> 00:17:07,444
And I used to take baths with you
in your grandmama's tub
308
00:17:07,528 --> 00:17:09,048
when she used to babysit me and Seven.
309
00:17:10,197 --> 00:17:11,990
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
310
00:17:12,074 --> 00:17:13,074
do to me now.
311
00:17:14,284 --> 00:17:15,284
Starr!
312
00:17:17,162 --> 00:17:19,707
Damn.
313
00:17:19,790 --> 00:17:21,417
What?
314
00:17:21,500 --> 00:17:23,043
It's been a minute.
315
00:17:23,127 --> 00:17:25,504
What's up? Where you been at?
316
00:17:25,587 --> 00:17:28,132
School. Basketball. Keeps me busy.
317
00:17:28,215 --> 00:17:29,591
Mm-hmm.
318
00:17:29,675 --> 00:17:31,135
But I'm always up at Daddy's store.
319
00:17:31,218 --> 00:17:33,095
You the one no one sees anymore.
320
00:17:33,178 --> 00:17:35,597
Yeah, I've been a little busy myself.
321
00:17:35,681 --> 00:17:36,682
Mm-hmm.
322
00:17:39,309 --> 00:17:40,310
What's up? What?
323
00:17:40,394 --> 00:17:41,394
Nothin.
324
00:17:42,980 --> 00:17:44,732
How's your grandmama
and Cameron doing?
325
00:17:44,815 --> 00:17:46,442
He just turned ten, right?
326
00:17:46,525 --> 00:17:48,235
Yeah. They all right.
327
00:17:49,486 --> 00:17:51,280
Grandma's sick though.
328
00:17:51,363 --> 00:17:53,407
The doctor say she got cancer
or some shit.
329
00:17:54,867 --> 00:17:56,410
Damn. I'm sorry, K.
330
00:17:56,493 --> 00:17:57,995
Yeah, she's taking chemo.
331
00:17:58,829 --> 00:18:00,432
But really the only thing
she's worried about
332
00:18:00,456 --> 00:18:02,541
is putting the wig on top of her head.
333
00:18:02,624 --> 00:18:05,002
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
334
00:18:07,546 --> 00:18:10,090
- She turnt up.
- She's going in.
335
00:18:10,174 --> 00:18:12,094
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
336
00:18:15,387 --> 00:18:17,014
Yeah. Yeah.
337
00:18:17,973 --> 00:18:19,016
You know this.
338
00:18:19,099 --> 00:18:22,186
See, I would've thought you was into
the indie rock or maybe country or...
339
00:18:22,269 --> 00:18:23,520
Everyone knows this song.
340
00:18:24,563 --> 00:18:26,499
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
341
00:18:26,523 --> 00:18:29,485
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
342
00:18:29,568 --> 00:18:32,404
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
343
00:18:32,488 --> 00:18:34,198
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
344
00:18:36,074 --> 00:18:37,074
Gotta be gentle.
345
00:18:38,118 --> 00:18:40,329
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
346
00:18:40,412 --> 00:18:41,413
a kitten dies.
347
00:18:41,497 --> 00:18:42,873
Sneakerhead!
348
00:18:44,041 --> 00:18:46,126
Okay, well, I see you.
349
00:18:46,210 --> 00:18:48,962
You obviously making big money
if you rockin' those.
350
00:18:49,046 --> 00:18:50,422
What up, bro?
What's up, man?
351
00:18:50,506 --> 00:18:52,049
You know what is, bro.
This is my area.
352
00:18:52,132 --> 00:18:53,652
Ain't no business
doing over here, bro?
353
00:18:53,717 --> 00:18:54,968
Cut it out!
354
00:18:55,052 --> 00:18:56,470
Move, man! What's up, man?
355
00:19:08,607 --> 00:19:10,317
Come on.
356
00:19:28,335 --> 00:19:29,920
It's always some shit.
You see that?
357
00:19:30,003 --> 00:19:32,363
We can't even have a party
without somebody getting shot at.
358
00:19:34,341 --> 00:19:35,341
Damn.
359
00:19:53,735 --> 00:19:56,071
Man, so you gonna come
at me for my music,
360
00:19:56,154 --> 00:19:58,031
while you listening
to this old stuff?
361
00:19:58,115 --> 00:19:59,157
Oh, old stuff?
362
00:19:59,241 --> 00:20:00,677
You better get up
out my car with that.
363
00:20:00,701 --> 00:20:02,119
Tupac is the truth.
364
00:20:02,202 --> 00:20:03,620
Yeah, 2Ø years ago.
365
00:20:03,704 --> 00:20:05,539
No, even still, right now.
366
00:20:07,666 --> 00:20:08,935
Listen, let me tell you something.
367
00:20:08,959 --> 00:20:11,670
Pac said, THUG LIFE means
368
00:20:11,753 --> 00:20:14,756
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
369
00:20:17,718 --> 00:20:20,053
T-H-U-G-L-I-F-E.
370
00:20:21,471 --> 00:20:22,471
Meaning what?
371
00:20:22,764 --> 00:20:25,517
Meaning what society gives
to us when we little
372
00:20:25,601 --> 00:20:27,144
comes back to bite them in the ass
373
00:20:27,227 --> 00:20:29,146
when we grow up, and we wild out.
374
00:20:32,399 --> 00:20:33,399
You get that?
375
00:20:34,735 --> 00:20:35,735
Damn. Yeah.
376
00:20:39,865 --> 00:20:41,325
Pac's gonna always be relevant.
377
00:20:44,494 --> 00:20:46,614
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
378
00:20:49,875 --> 00:20:52,115
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
379
00:20:54,046 --> 00:20:55,797
And plus Grandma got fired
from the hospital
380
00:20:55,881 --> 00:20:57,758
when they found out
she was sick.
381
00:20:57,841 --> 00:20:59,760
Damn, that's messed up, K, for real.
382
00:21:01,178 --> 00:21:02,429
You know, we got needs.
383
00:21:04,181 --> 00:21:05,199
If you selling that stuff...
384
00:21:05,223 --> 00:21:06,391
Hey, come on now.
385
00:21:06,475 --> 00:21:08,185
Mind your business, Starr-Starr.
386
00:21:09,269 --> 00:21:10,269
Don't worry about me.
387
00:21:12,522 --> 00:21:13,732
I'm doing what I gotta do.
388
00:21:15,692 --> 00:21:17,361
Man, you piss me off sometimes.
389
00:21:18,779 --> 00:21:20,280
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
390
00:21:21,281 --> 00:21:22,281
Yeah.
391
00:21:23,241 --> 00:21:24,594
You don't really look
too pissed off.
392
00:21:24,618 --> 00:21:26,912
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
393
00:21:26,995 --> 00:21:29,122
I'm really mad at you.
394
00:21:59,069 --> 00:22:01,154
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
395
00:22:01,238 --> 00:22:02,531
Cool.
396
00:22:02,614 --> 00:22:04,449
So, why are we stopped?
397
00:22:05,701 --> 00:22:07,178
Because I wanna look
at you in your eyes
398
00:22:07,202 --> 00:22:08,245
while I'm talking to you.
399
00:22:08,328 --> 00:22:09,871
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
400
00:22:13,250 --> 00:22:15,210
Not inherently, no.
401
00:22:15,293 --> 00:22:17,963
Not inherently.
402
00:22:18,046 --> 00:22:20,132
- Not inherently.
- What?
403
00:22:20,215 --> 00:22:21,425
That school got you messed up.
404
00:22:23,510 --> 00:22:25,846
I saw you out there one time, too.
405
00:22:25,929 --> 00:22:27,139
When?
406
00:22:27,222 --> 00:22:29,558
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
407
00:22:29,641 --> 00:22:31,852
Your knee-highs.
Your backpack.
408
00:22:31,935 --> 00:22:33,729
You was ready.
409
00:22:33,812 --> 00:22:35,272
What do you mean
you saw me one time?
410
00:22:35,355 --> 00:22:36,565
So you stalking me now?
411
00:22:36,648 --> 00:22:37,649
Whoa, now.
412
00:22:38,775 --> 00:22:40,444
No.
413
00:22:40,527 --> 00:22:41,987
I just like seeing you. That's all.
414
00:22:45,157 --> 00:22:47,034
We used to see each other
damn near every day
415
00:22:47,117 --> 00:22:48,744
- when we was kids.
- Yeah.
416
00:22:49,870 --> 00:22:51,955
Do you remember when
we used to play
Harry Potter?
417
00:22:52,039 --> 00:22:53,874
Yeah.
418
00:22:53,957 --> 00:22:56,793
What did we call ourselves?
Uh...
419
00:22:56,877 --> 00:22:58,503
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
420
00:23:00,297 --> 00:23:03,592
We were some badass
1Ø-year-old wizards.
421
00:23:03,675 --> 00:23:05,302
Bad.
422
00:23:05,385 --> 00:23:06,720
You still have your wand?
423
00:23:06,803 --> 00:23:08,346
Hell, no. I ain't got that wand.
424
00:23:11,224 --> 00:23:12,225
I don't have the wand.
425
00:23:12,309 --> 00:23:14,019
I know you still have it.
426
00:23:14,102 --> 00:23:16,581
I don't have it. I threw it away
because you would never let me be Harry.
427
00:23:16,605 --> 00:23:19,066
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
428
00:23:19,149 --> 00:23:21,193
No. I was Harry.
429
00:23:21,276 --> 00:23:23,528
You were Ron.
Natasha was Hermione.
430
00:23:26,031 --> 00:23:27,031
Okay.
431
00:23:28,200 --> 00:23:29,451
So that first kiss we had?
432
00:23:30,660 --> 00:23:32,662
In the church basement.
Mm-hmm.
433
00:23:32,746 --> 00:23:33,872
Yep.
434
00:23:33,955 --> 00:23:35,749
Man, we were some heathens.
435
00:23:37,084 --> 00:23:40,087
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
436
00:23:41,880 --> 00:23:42,880
Yeah.
437
00:23:43,799 --> 00:23:44,925
Yeah, you were.
438
00:23:47,302 --> 00:23:48,637
All right.
439
00:23:50,222 --> 00:23:51,681
So who am I kissing right now?
440
00:24:06,613 --> 00:24:07,613
Khalil, I...
441
00:24:11,118 --> 00:24:12,410
I got a boyfriend.
442
00:24:20,585 --> 00:24:21,586
Yeah, I heard.
443
00:24:26,383 --> 00:24:28,176
I didn't wanna hear.
444
00:24:31,179 --> 00:24:32,179
But it's all good.
445
00:24:34,683 --> 00:24:35,683
Really?
446
00:24:37,936 --> 00:24:39,688
We've been together
our whole lives, Starr.
447
00:24:41,231 --> 00:24:42,231
We got time.
448
00:24:46,486 --> 00:24:47,486
All right?
449
00:25:06,506 --> 00:25:07,549
Damn. What I do?
450
00:25:07,632 --> 00:25:08,800
I don't know.
451
00:25:10,385 --> 00:25:12,387
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
452
00:25:25,233 --> 00:25:26,233
Damn.
453
00:25:28,570 --> 00:25:30,810
Khalil, put your hands on the dash
where he can see them.
454
00:25:32,449 --> 00:25:34,260
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
455
00:25:34,284 --> 00:25:36,644
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 5Ø feet?
456
00:25:36,703 --> 00:25:37,703
Please.
457
00:25:38,830 --> 00:25:40,040
Please. Just do it.
458
00:25:40,123 --> 00:25:41,123
Okay.
459
00:25:46,296 --> 00:25:48,048
Sir, can you roll
your window down for me?
460
00:25:48,131 --> 00:25:49,131
Here we go.
461
00:25:52,677 --> 00:25:54,846
I need to see your driver's
license and registration.
462
00:25:54,930 --> 00:25:56,056
For what? What'd I do?
463
00:25:56,139 --> 00:25:57,599
Sir, license and registration.
464
00:25:57,682 --> 00:25:59,184
Khalil, keep your hands on the dash.
465
00:25:59,267 --> 00:26:01,311
Starr, how am I supposed
to get him my license
466
00:26:01,394 --> 00:26:02,997
and registration if I have to stay still?
467
00:26:03,021 --> 00:26:04,457
I wanna know why you pulling me over.
468
00:26:04,481 --> 00:26:06,149
You failed to signal a lane change.
469
00:26:06,233 --> 00:26:07,473
- Come on.
- Turn the music off.
470
00:26:07,525 --> 00:26:08,652
Why? I can hear you.
471
00:26:08,735 --> 00:26:10,862
- Please, Khalil!
- Turn it off.
472
00:26:10,946 --> 00:26:12,506
This is my car.
So how can you tell me...
473
00:26:12,530 --> 00:26:14,759
- Step out of the car.
- You ain't got no right to do this to me.
474
00:26:14,783 --> 00:26:16,451
Listen,
I'm giving you a lawful order.
475
00:26:16,534 --> 00:26:17,535
Khalil, listen to him.
476
00:26:17,619 --> 00:26:19,138
Is it for failing to signal my lane change
477
00:26:19,162 --> 00:26:20,806
or for failing to turn down
my music? Which one?
478
00:26:20,830 --> 00:26:22,499
Sir, out of the car, now!
479
00:26:22,582 --> 00:26:24,125
Either you get out
of the car yourself,
480
00:26:24,209 --> 00:26:25,710
or I'm gonna do it for you.
481
00:26:25,794 --> 00:26:26,794
Now!
482
00:26:34,803 --> 00:26:35,804
Drop the phone!
483
00:26:37,264 --> 00:26:38,824
Yo, why don't you
just give me my ticket?
484
00:26:38,848 --> 00:26:41,309
Hands on the car.
Anything on you?
485
00:26:41,393 --> 00:26:42,852
No, there's nothing on me.
486
00:26:42,936 --> 00:26:44,521
- Any drugs?
- Nah, man.
487
00:26:45,272 --> 00:26:47,107
Can you remove
your driver's license, please?
488
00:26:48,775 --> 00:26:51,319
- Where'd you find her?
- I know her. That's my friend.
489
00:26:56,074 --> 00:26:57,450
You looking
for a score tonight?
490
00:26:57,534 --> 00:26:59,494
What? A score?
Yo, come on, man.
491
00:27:00,537 --> 00:27:02,539
Keep your hands
on the car. Do not move.
492
00:27:10,880 --> 00:27:12,257
Can I get a license run on...
493
00:27:12,340 --> 00:27:13,800
Shit.
494
00:27:15,302 --> 00:27:16,302
Where's my phone?
495
00:27:17,595 --> 00:27:18,595
Shit!
496
00:27:19,597 --> 00:27:20,597
Starr, you okay?
497
00:27:20,640 --> 00:27:22,517
- You all right?
- Go back where he told you.
498
00:27:22,600 --> 00:27:24,728
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
499
00:27:24,811 --> 00:27:26,396
I'm not playing. Go back.
500
00:27:26,479 --> 00:27:29,107
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
501
00:27:29,190 --> 00:27:32,319
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
502
00:27:43,288 --> 00:27:46,082
Stop right there! Stop!
503
00:27:46,166 --> 00:27:48,376
- Do not move.
- No. No.
504
00:27:48,460 --> 00:27:50,962
No.
505
00:27:52,589 --> 00:27:53,673
No, Khalil.
506
00:27:53,757 --> 00:27:54,758
Be quiet, ma'am.
507
00:27:56,885 --> 00:27:58,303
You sit down.
508
00:27:58,386 --> 00:28:00,472
No.
509
00:28:00,555 --> 00:28:02,474
Officer needs help.
Shots fired.
510
00:28:02,557 --> 00:28:05,226
One suspect down.
The other in custody.
511
00:28:05,310 --> 00:28:06,394
Requesting an ambulance.
512
00:28:06,478 --> 00:28:08,438
What did you do?
513
00:28:08,521 --> 00:28:10,190
What did you do?
514
00:28:10,273 --> 00:28:11,858
Be quiet, ma'am.
515
00:28:13,109 --> 00:28:14,444
Help him!
516
00:28:14,527 --> 00:28:16,547
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
517
00:28:16,571 --> 00:28:18,448
He's bleeding!
Help him! Come on!
518
00:28:18,531 --> 00:28:20,158
He's bleeding!
519
00:28:20,241 --> 00:28:22,160
Where is it?
Where's the weapon?
520
00:28:22,243 --> 00:28:24,454
Okay? The gun! Where is it?
521
00:28:24,537 --> 00:28:25,580
What gun?
522
00:28:25,663 --> 00:28:27,082
Where...
523
00:28:35,715 --> 00:28:36,715
Shit!
524
00:28:37,592 --> 00:28:39,010
- Khalil!
- Shit! Shit!
525
00:28:39,094 --> 00:28:41,554
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
526
00:28:41,638 --> 00:28:44,599
Come on, look at me!
Look at me, come on!
527
00:28:44,682 --> 00:28:47,227
Khalil, come on, look at me!
528
00:28:48,686 --> 00:28:50,563
I'm right here.
You're okay, all right?
529
00:28:50,647 --> 00:28:52,440
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
530
00:28:52,524 --> 00:28:55,086
It's coming. It's gonna take care of you.
You're gonna be fine, all right?
531
00:28:55,110 --> 00:28:57,779
You're gonna be okay.
Don't be scared.
532
00:28:57,862 --> 00:29:00,073
Come on, look at me!
533
00:29:00,156 --> 00:29:02,283
Look at me, Khalil. Come on!
534
00:29:14,462 --> 00:29:15,588
Breathe, Starr.
535
00:29:17,674 --> 00:29:19,551
Starr, breathe.
536
00:29:27,016 --> 00:29:28,309
Who did that, man?
537
00:29:30,311 --> 00:29:32,439
The officer who did it...
538
00:29:32,522 --> 00:29:33,815
I understand that. I know.
539
00:29:37,902 --> 00:29:40,071
I'm Detective Gomez.
540
00:29:40,155 --> 00:29:43,199
And this is my partner,
Detective Wilkes.
541
00:29:43,283 --> 00:29:44,993
Uh, Lisa Carter.
I'm her mother.
542
00:29:46,619 --> 00:29:47,787
Starr Carter.
543
00:29:50,373 --> 00:29:52,333
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
544
00:29:59,048 --> 00:30:00,633
I went to this party.
545
00:30:01,926 --> 00:30:03,595
And Khalil was there, too.
546
00:30:04,929 --> 00:30:06,890
Why was Khalil there?
547
00:30:06,973 --> 00:30:08,766
Same as everybody else, I guess.
548
00:30:08,850 --> 00:30:10,643
Just recreational purposes.
549
00:30:10,727 --> 00:30:12,604
Witnesses at the party
stated that there was
550
00:30:12,687 --> 00:30:14,898
an altercation and gunshots.
551
00:30:14,981 --> 00:30:16,941
Did Khalil have
anything to do with it?
552
00:30:18,151 --> 00:30:19,151
Nah.
553
00:30:19,194 --> 00:30:21,946
I mean... no.
554
00:30:22,030 --> 00:30:24,991
We were, uh, just talking...
555
00:30:25,074 --> 00:30:26,701
when the fight broke out.
556
00:30:26,784 --> 00:30:28,620
He offered to take me home
557
00:30:28,703 --> 00:30:31,539
because he wanted to make sure
that I got home safely.
558
00:30:32,582 --> 00:30:36,628
And that's when 115
pulled us over for no reason.
559
00:30:37,629 --> 00:30:38,755
Who?
560
00:30:38,838 --> 00:30:39,838
The officer.
561
00:30:41,007 --> 00:30:42,800
That's his badge number.
562
00:30:42,884 --> 00:30:44,135
I remember it.
563
00:30:44,219 --> 00:30:47,222
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
564
00:30:49,599 --> 00:30:51,976
I think he was checking
to see that I was okay.
565
00:30:52,060 --> 00:30:53,436
You think?
566
00:30:53,520 --> 00:30:54,646
You don't know?
567
00:30:54,729 --> 00:30:56,272
No, I don't know.
568
00:30:56,356 --> 00:30:57,774
Because?
569
00:30:59,692 --> 00:31:01,861
Because that's when it happened.
570
00:31:01,945 --> 00:31:03,571
- Did you and Khalil...
- Uh...
571
00:31:03,655 --> 00:31:06,324
Would you please
just give her a second?
572
00:31:12,664 --> 00:31:14,374
Whenever you're ready.
Okay, baby?
573
00:31:18,294 --> 00:31:20,171
We understand
that this is hard right now.
574
00:31:20,255 --> 00:31:21,381
Do you?
575
00:31:21,464 --> 00:31:22,632
Yes, Mrs. Carter, we do.
576
00:31:25,885 --> 00:31:26,885
Take your time.
577
00:31:35,603 --> 00:31:37,730
Did you drink alcohol at the party?
578
00:31:37,814 --> 00:31:39,065
No, I don't drink.
579
00:31:39,148 --> 00:31:40,066
Did Khalil?
580
00:31:40,149 --> 00:31:41,317
Not that I saw.
581
00:31:41,401 --> 00:31:43,528
Did you ever see Khalil sell narcotics?
582
00:31:43,611 --> 00:31:46,948
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
583
00:31:47,031 --> 00:31:48,031
But you knew that he did?
584
00:31:48,074 --> 00:31:50,577
You have not asked my daughter
one question about the cop.
585
00:31:50,660 --> 00:31:52,140
We just want the whole picture, miss.
586
00:31:52,203 --> 00:31:54,122
Well, you ask questions
about what happened.
587
00:31:54,205 --> 00:31:56,499
115 killed Khalil.
588
00:31:56,583 --> 00:31:58,001
And he didn't do anything wrong.
589
00:31:58,084 --> 00:32:00,244
So I don't know what more
of a bigger picture you need!
590
00:32:02,046 --> 00:32:03,298
She's done here.
591
00:32:05,008 --> 00:32:07,302
Come on, Lisa. Come on, Starr.
592
00:32:07,385 --> 00:32:08,511
You know her?
593
00:32:10,763 --> 00:32:12,098
Yeah, she's my niece.
594
00:32:41,794 --> 00:32:43,630
All right. All right.
595
00:32:43,713 --> 00:32:45,131
I'm here.
596
00:32:45,214 --> 00:32:46,257
I'm here.
597
00:32:47,383 --> 00:32:48,426
Yeah.
598
00:32:54,849 --> 00:32:56,809
Let it out. Let it out.
599
00:32:56,893 --> 00:32:58,895
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
600
00:32:58,978 --> 00:33:00,438
Here. Here.
601
00:33:01,898 --> 00:33:03,941
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
602
00:33:04,025 --> 00:33:05,193
It's okay.
603
00:33:05,276 --> 00:33:06,778
Here. Drink this now.
604
00:33:07,820 --> 00:33:09,030
It's okay, baby.
605
00:33:23,461 --> 00:33:25,963
Nightmares are always
the worst right after.
606
00:33:41,771 --> 00:33:45,108
Sekani, no.
Starr first. Let her eat.
607
00:34:00,164 --> 00:34:02,417
You know, not everybody got
superpowers like you.
608
00:34:07,130 --> 00:34:08,130
Shine your light.
609
00:34:09,757 --> 00:34:11,676
I ain't name you Starr by accident.
610
00:34:19,809 --> 00:34:20,809
Sekani!
611
00:34:30,486 --> 00:34:32,780
No!
612
00:35:03,352 --> 00:35:04,352
Thank you.
613
00:35:10,985 --> 00:35:13,488
You the only real friend
that boy ever had.
614
00:35:16,699 --> 00:35:18,576
He was mine, too, Miss Rosalie.
615
00:35:32,215 --> 00:35:33,591
Police came by.
616
00:35:36,093 --> 00:35:38,012
Was you with him, Starr?
617
00:35:44,393 --> 00:35:46,437
Yes, ma'am.
618
00:35:46,521 --> 00:35:48,731
Thank God he didn't leave
this world alone.
619
00:35:50,066 --> 00:35:52,318
You been by his side from day one,
620
00:35:52,401 --> 00:35:54,779
and you stayed all the way to the end.
621
00:35:57,657 --> 00:35:59,575
He was selling that stuff, you know.
622
00:36:01,118 --> 00:36:03,579
Can't be for nobody but King.
623
00:36:05,665 --> 00:36:08,084
You got some nerve
coming in here.
624
00:36:08,167 --> 00:36:09,919
What's he doing here?
625
00:36:10,962 --> 00:36:12,046
Hey, Carlos.
626
00:36:12,129 --> 00:36:13,129
Hi, Lisa.
627
00:36:20,721 --> 00:36:21,721
Excuse me.
628
00:36:30,189 --> 00:36:33,276
Miss Rosalie, I came by to tell you
I'm sorry for your loss.
629
00:36:34,527 --> 00:36:36,279
And Pam and I
have been praying for you.
630
00:36:37,613 --> 00:36:38,823
Thank you so much.
631
00:36:38,906 --> 00:36:40,741
There's anything
I can do for you...
632
00:36:40,825 --> 00:36:42,201
know we are here for you.
633
00:36:44,161 --> 00:36:45,161
Love you.
634
00:37:04,515 --> 00:37:05,515
Look out.
635
00:37:15,109 --> 00:37:17,194
So what's the deal?
636
00:37:17,278 --> 00:37:18,571
His ass in jail?
637
00:37:18,654 --> 00:37:21,449
They're gonna place him
on paid administrative leave.
638
00:37:21,532 --> 00:37:22,909
That's it?
639
00:37:22,992 --> 00:37:25,077
After he killed Khalil?
640
00:37:25,161 --> 00:37:27,914
Starr, there will be
a full investigation.
641
00:37:27,997 --> 00:37:29,498
Cops investigating cops, huh?
642
00:37:30,499 --> 00:37:32,960
You know they should've charged
his racist ass with murder.
643
00:37:33,044 --> 00:37:35,588
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
644
00:37:35,671 --> 00:37:38,424
Nothing like this has ever happened
with this officer before.
645
00:37:38,507 --> 00:37:40,509
Oh, first-timer. Let's cut him a break.
646
00:37:40,593 --> 00:37:42,793
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
647
00:37:42,845 --> 00:37:46,307
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
648
00:37:46,390 --> 00:37:48,142
We headed for a grand jury?
649
00:37:48,225 --> 00:37:49,225
Most likely.
650
00:37:49,268 --> 00:37:51,038
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
651
00:37:51,062 --> 00:37:52,772
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
652
00:37:52,855 --> 00:37:54,215
knowing that Starr is the witness.
653
00:37:54,273 --> 00:37:55,751
She doesn't need
that kind of attention.
654
00:37:55,775 --> 00:37:57,443
No! Should we get a lawyer?
655
00:37:57,526 --> 00:37:58,986
Witnesses don't need attorneys.
656
00:37:59,070 --> 00:38:00,571
Starr ain't just a witness, 'Los.
657
00:38:00,655 --> 00:38:02,531
Look, if you
don't trust the system,
658
00:38:02,615 --> 00:38:04,241
can you at least trust me?
659
00:38:04,325 --> 00:38:06,410
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
660
00:38:06,494 --> 00:38:08,263
It didn't seem that way
when you was locked up.
661
00:38:08,287 --> 00:38:10,331
Stop it! Both of you!
662
00:38:12,124 --> 00:38:13,542
What does a grand jury mean?
663
00:38:13,626 --> 00:38:14,669
Grand jury.
664
00:38:17,797 --> 00:38:20,091
Stuff like this ends up on the news.
665
00:38:22,176 --> 00:38:23,469
People get death threats.
666
00:38:25,096 --> 00:38:26,472
Cops target them.
667
00:38:29,392 --> 00:38:30,893
What will it mean at school?
668
00:38:35,064 --> 00:38:36,983
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
669
00:38:37,066 --> 00:38:38,442
who saw her friend get killed?
670
00:38:41,529 --> 00:38:42,905
I just gotta be quiet.
671
00:38:52,456 --> 00:38:54,333
Can you just
give me more chicken?
672
00:39:14,603 --> 00:39:16,605
- Starr, open!
- Starr!
673
00:39:17,690 --> 00:39:19,900
Starr, pass it!
674
00:39:24,280 --> 00:39:25,489
Damn!
675
00:39:26,532 --> 00:39:28,951
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
676
00:39:31,370 --> 00:39:33,539
- What was that?
- What? It's game talk.
677
00:39:35,082 --> 00:39:37,626
"Fried chicken" is game talk?
678
00:39:37,710 --> 00:39:39,045
I've never heard that one before.
679
00:39:39,128 --> 00:39:42,673
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
680
00:39:42,757 --> 00:39:44,258
I-It was a joke.
681
00:39:49,138 --> 00:39:50,222
Okay.
682
00:39:50,306 --> 00:39:52,475
Wait. What's going on, girl?
683
00:39:53,642 --> 00:39:55,144
I mean, you know me,
684
00:39:55,227 --> 00:39:57,313
I know you,
better than anyone.
685
00:39:57,396 --> 00:39:58,396
You okay?
686
00:40:00,149 --> 00:40:02,193
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
687
00:40:14,205 --> 00:40:17,124
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
688
00:40:17,208 --> 00:40:20,878
Little burnt on top
and crusty on the side.
689
00:40:20,961 --> 00:40:23,106
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
690
00:40:23,130 --> 00:40:24,965
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
691
00:40:25,049 --> 00:40:26,967
...17-year-old black teenager
692
00:40:27,051 --> 00:40:29,386
by a white police officer Saturday night.
693
00:40:29,470 --> 00:40:31,097
New information
is being released
694
00:40:31,180 --> 00:40:33,557
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
695
00:40:33,641 --> 00:40:35,810
Dashcam footage,
where the officer thought
696
00:40:35,893 --> 00:40:37,394
he was going for a weapon
697
00:40:37,478 --> 00:40:39,563
shows it was not a gun
but a hairbrush.
698
00:40:39,647 --> 00:40:42,024
My son ain't
never done nothing wrong!
699
00:40:42,108 --> 00:40:43,818
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
700
00:40:43,901 --> 00:40:45,170
Why'd they have to do that to him?
701
00:40:45,194 --> 00:40:47,238
What this have to happen for?
702
00:40:47,321 --> 00:40:48,715
What, he can't even
walk down the street
703
00:40:48,739 --> 00:40:49,824
and brush his damn hair?
704
00:40:49,907 --> 00:40:52,785
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
705
00:40:52,868 --> 00:40:54,370
There's a witness to the shooting
706
00:40:54,453 --> 00:40:57,581
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
707
00:40:57,665 --> 00:40:59,583
Community leaders are up in arms...
708
00:41:00,584 --> 00:41:02,044
So you famous now.
709
00:41:05,506 --> 00:41:06,549
What?
710
00:41:06,632 --> 00:41:08,884
I saw you leave with Khalil.
711
00:41:08,968 --> 00:41:11,387
Now you all jittery and jumpy and shit.
712
00:41:13,013 --> 00:41:14,056
It's you, Starr.
713
00:41:15,057 --> 00:41:16,392
Don't even lie.
714
00:41:18,853 --> 00:41:20,354
You ready to stir some shit up?
715
00:41:24,191 --> 00:41:25,526
What you mean?
716
00:41:25,609 --> 00:41:28,529
Well, you was there, so you gotta
tell everybody what happened.
717
00:41:30,948 --> 00:41:32,741
You're gonna stand up for Khalil, right?
718
00:41:34,076 --> 00:41:36,954
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
719
00:41:37,037 --> 00:41:39,290
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
720
00:41:45,004 --> 00:41:46,088
Hey, queens.
721
00:41:46,172 --> 00:41:47,172
Hi, Daddy!
722
00:41:48,007 --> 00:41:49,007
Get in the car.
723
00:41:49,925 --> 00:41:50,968
Nah, I'm good.
724
00:41:52,303 --> 00:41:54,471
I'll take you up to Big Mav's.
725
00:41:54,555 --> 00:41:55,764
Get in the car.
726
00:42:08,777 --> 00:42:10,279
Make up for what you spent.
727
00:42:11,739 --> 00:42:12,739
No, thanks.
728
00:42:17,161 --> 00:42:18,161
What?
729
00:42:24,335 --> 00:42:26,795
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
730
00:42:30,591 --> 00:42:31,884
Some hard shit to see.
731
00:42:33,761 --> 00:42:36,305
Believe me,
it's hard to forget, too.
732
00:42:39,683 --> 00:42:42,228
I been in the Heights forever.
733
00:42:42,311 --> 00:42:43,479
So trust.
734
00:42:45,356 --> 00:42:46,523
I been where you at.
735
00:42:48,234 --> 00:42:49,944
Hurt like that don't never leave you.
736
00:42:51,195 --> 00:42:52,905
But you gotta keep pushing.
737
00:42:52,988 --> 00:42:54,156
You feel me?
738
00:43:01,747 --> 00:43:02,998
Mama at the house?
739
00:43:03,082 --> 00:43:05,668
I don't know.
Iesha be where she at.
740
00:43:05,751 --> 00:43:07,586
Ew.
741
00:43:07,670 --> 00:43:09,296
What about Seven?
742
00:43:11,006 --> 00:43:13,550
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
743
00:43:13,634 --> 00:43:15,844
What's his middle name? Eight?
744
00:43:31,527 --> 00:43:32,569
Hey, Uncle Mav.
745
00:43:32,653 --> 00:43:33,653
Hey, Kenya.
746
00:43:44,915 --> 00:43:46,917
How's that domestic life
treatin' you?
747
00:43:48,252 --> 00:43:50,129
You go ahead,
put a ring on Iesha.
748
00:43:50,212 --> 00:43:51,463
You gonna find out.
749
00:43:56,093 --> 00:43:58,137
Look like
business is going well.
750
00:43:59,596 --> 00:44:01,199
Guess I should've bought
this store for me
751
00:44:01,223 --> 00:44:02,223
instead of you.
752
00:44:03,892 --> 00:44:04,935
But you didn't.
753
00:44:08,772 --> 00:44:10,691
I heard about Starr's homeboy.
754
00:44:12,359 --> 00:44:13,694
Man, you know how they do.
755
00:44:14,695 --> 00:44:16,530
Shoot first,
ask questions later.
756
00:44:17,990 --> 00:44:19,950
You really should try
and keep her out of trouble.
757
00:44:19,992 --> 00:44:21,076
Trouble?
758
00:44:22,202 --> 00:44:24,872
I'm just saying, I think it's best
if she don't talk to Five-O.
759
00:44:24,955 --> 00:44:26,749
You feel me?
760
00:44:26,832 --> 00:44:28,751
You ain't got to worry about Starr.
761
00:44:30,627 --> 00:44:33,297
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
762
00:44:34,882 --> 00:44:37,051
- It's like that?
- It's exactly like that.
763
00:44:47,102 --> 00:44:48,187
Hey, Starr.
764
00:44:49,188 --> 00:44:50,647
Remember what I told you, all right?
765
00:44:51,690 --> 00:44:53,692
You keep that shit in your rearview.
766
00:45:01,867 --> 00:45:03,494
Mnh-mnh.
I'm telling you.
767
00:45:03,577 --> 00:45:04,953
He was threatening her!
768
00:45:05,954 --> 00:45:07,373
He ain't gonna hurt her.
769
00:45:07,456 --> 00:45:08,749
He will.
770
00:45:08,832 --> 00:45:10,834
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
771
00:45:10,918 --> 00:45:12,878
that Khalil worked
for him, he will.
772
00:45:12,961 --> 00:45:14,838
And then what? Hmm?
773
00:45:14,922 --> 00:45:17,216
He's gonna rope you right back in.
774
00:45:17,299 --> 00:45:19,176
Once a King Lord,
always a King Lord.
775
00:45:19,259 --> 00:45:21,571
When you spend three years in lockup
doing somebody else's time,
776
00:45:21,595 --> 00:45:23,013
ain't no roping back in.
777
00:45:23,097 --> 00:45:24,681
He let me out.
That was our deal.
778
00:45:26,308 --> 00:45:27,308
Maverick...
779
00:45:28,227 --> 00:45:29,311
we're moving.
780
00:45:30,729 --> 00:45:33,315
Baby, we could do
some good stuff around here.
781
00:45:35,067 --> 00:45:39,279
Where you live does not define
who you are, Maverick.
782
00:45:39,363 --> 00:45:40,739
- Baby, listen to me...
- No!
783
00:45:40,823 --> 00:45:41,907
You listen!
784
00:45:42,950 --> 00:45:45,411
It's okay to make sacrifices
for your family.
785
00:45:46,328 --> 00:45:48,080
God! Do you think
that my mother moved
786
00:45:48,163 --> 00:45:49,957
me and Carlos
out of Garden Heights
787
00:45:50,040 --> 00:45:51,142
and into that Catholic school
788
00:45:51,166 --> 00:45:53,210
so we could learn how to pray? No.
789
00:45:54,211 --> 00:45:55,771
I'm gonna make sure
that my kids have it
790
00:45:55,838 --> 00:45:57,005
at least as good as I did.
791
00:45:57,089 --> 00:45:58,089
If not, what's the point?
792
00:45:58,132 --> 00:45:59,818
That's why we have them
up there in that school!
793
00:45:59,842 --> 00:46:01,760
And what do you think
that school will do
794
00:46:01,844 --> 00:46:03,846
when they find out
that Starr was with Khalil?
795
00:46:04,847 --> 00:46:05,764
Hmm?
796
00:46:05,848 --> 00:46:07,288
Those white folks,
they love to boast
797
00:46:07,349 --> 00:46:09,017
about how diverse
that school is,
798
00:46:09,101 --> 00:46:10,018
but you know what?
799
00:46:10,102 --> 00:46:11,542
This is too much diversity for them.
800
00:46:15,899 --> 00:46:17,818
I don't feel good,
so I'm not going.
801
00:46:17,901 --> 00:46:20,863
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
802
00:46:20,946 --> 00:46:22,364
So you go get dressed.
803
00:46:22,448 --> 00:46:25,367
- I...
- Go get dressed.
804
00:47:09,578 --> 00:47:11,079
- Can I come in?
- Yeah.
805
00:47:13,123 --> 00:47:14,416
Maybe when we get back...
806
00:47:15,417 --> 00:47:16,251
we can watch that
807
00:47:16,335 --> 00:47:19,087
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
808
00:47:19,171 --> 00:47:20,797
I think I'm good, Daddy.
809
00:47:20,881 --> 00:47:23,759
You the worst person
to watch
Harry Potter with.
810
00:47:24,843 --> 00:47:26,011
The whole time you're like,
811
00:47:26,094 --> 00:47:28,013
"Harry Potter is about
the gang theory."
812
00:47:28,096 --> 00:47:29,473
- It is.
- Mm-hmm.
813
00:47:29,556 --> 00:47:31,391
Hogwarts houses have they own colors,
814
00:47:31,475 --> 00:47:34,269
they own hideouts,
and they always ridin' for each other.
815
00:47:34,353 --> 00:47:35,604
How that ain't about gangs?
816
00:47:36,605 --> 00:47:38,482
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
817
00:47:38,565 --> 00:47:41,151
Y'all had y'all's own
little
Harry Potter gang.
818
00:47:43,737 --> 00:47:46,698
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
819
00:47:50,369 --> 00:47:51,870
Trying to make
some sense out of it.
820
00:47:55,999 --> 00:47:57,251
It's THUG LIFE.
821
00:48:00,003 --> 00:48:01,922
"The Hate U Give Little Infants..."
822
00:48:02,005 --> 00:48:03,090
"F's Everybody."
823
00:48:05,884 --> 00:48:07,135
I know what it stands for.
824
00:48:09,012 --> 00:48:10,514
What do you think it means?
825
00:48:15,310 --> 00:48:17,521
I think it's about
more than just the youth.
826
00:48:19,856 --> 00:48:21,108
I think it's about us.
827
00:48:21,191 --> 00:48:22,526
Us who?
828
00:48:22,609 --> 00:48:23,944
Black people.
829
00:48:24,027 --> 00:48:25,696
Poor people.
Everybody at the bottom.
830
00:48:25,779 --> 00:48:26,779
Right, you on it.
831
00:48:27,698 --> 00:48:28,824
Pac was trying to school us
832
00:48:28,907 --> 00:48:30,576
on how the system's
designed against us.
833
00:48:31,910 --> 00:48:34,413
Why else you think so many people
in our neighborhood deal?
834
00:48:36,164 --> 00:48:38,000
- They need the money.
- Yeah.
835
00:48:39,084 --> 00:48:41,211
And there ain't no
real jobs around here,
836
00:48:41,295 --> 00:48:43,046
so they fall into the trap.
837
00:48:43,130 --> 00:48:44,339
What trap?
838
00:48:45,716 --> 00:48:48,719
Drugs a multi-billion-dollar industry.
839
00:48:48,802 --> 00:48:50,887
Brothers like me
and Khalil get caught up
840
00:48:50,971 --> 00:48:52,431
'cause it look like a way out.
841
00:48:53,974 --> 00:48:55,774
But that shit is flown
into our communities...
842
00:48:56,727 --> 00:48:58,937
and I don't know nobody
with a private jet.
843
00:48:59,980 --> 00:49:01,773
- Do you?
- Mnh-mnh.
844
00:49:02,983 --> 00:49:03,983
Me neither.
845
00:49:04,943 --> 00:49:06,570
And then they trap us.
846
00:49:06,653 --> 00:49:09,740
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
847
00:49:09,823 --> 00:49:11,491
And they got us
riding through there
848
00:49:11,575 --> 00:49:12,909
like we on a conveyor belt.
849
00:49:14,328 --> 00:49:16,747
That's how I end up
in prison with my daddy.
850
00:49:16,830 --> 00:49:18,332
You went to jail
with your own daddy?
851
00:49:19,416 --> 00:49:20,709
Yep.
852
00:49:21,835 --> 00:49:22,937
But when I caught up with him,
853
00:49:22,961 --> 00:49:24,546
wasn't nothin' he can do to help me.
854
00:49:26,173 --> 00:49:28,508
He was just a weak,
old man with regrets.
855
00:49:30,344 --> 00:49:31,720
And his light was gone.
856
00:49:33,263 --> 00:49:35,140
And I swore that would never be me.
857
00:49:37,267 --> 00:49:39,353
Because Imma break
the cycle for my kids.
858
00:50:09,966 --> 00:50:11,259
I'm not ready to see Khalil
859
00:50:11,343 --> 00:50:12,678
as a soulless mannequin.
860
00:50:13,804 --> 00:50:15,055
His lips are too pink.
861
00:50:16,056 --> 00:50:17,891
And he doesn't have his dimples.
862
00:50:25,524 --> 00:50:26,525
Come on, baby.
863
00:50:28,360 --> 00:50:29,861
It ain't him, Mama.
864
00:50:31,154 --> 00:50:32,154
I know.
865
00:50:43,709 --> 00:50:44,835
We got time.
866
00:50:51,299 --> 00:50:52,676
Hey, you all right?
867
00:51:27,711 --> 00:51:29,796
Your mama's here with King.
868
00:51:39,848 --> 00:51:40,932
Seven!
869
00:51:42,434 --> 00:51:43,434
Seven!
870
00:51:44,603 --> 00:51:45,771
Come on back here with us!
871
00:51:50,567 --> 00:51:52,569
Baby, go back there with your mother.
872
00:52:00,076 --> 00:52:01,620
You know he don't want
to sit with her.
873
00:52:01,703 --> 00:52:04,623
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
874
00:52:26,144 --> 00:52:30,023
Amen! Hallelujah!
875
00:52:30,106 --> 00:52:32,818
Amen! Thank you, choir,
876
00:52:32,901 --> 00:52:36,488
for blessing us
with such wonderful...
877
00:52:36,571 --> 00:52:38,198
praise and worship.
878
00:52:38,281 --> 00:52:40,909
Amen! Brothers and sisters.
879
00:52:40,992 --> 00:52:44,120
We have a speaker here with us today.
880
00:52:45,121 --> 00:52:49,000
The Harris family
have asked us all
881
00:52:49,084 --> 00:52:51,878
to listen to what she has to say.
882
00:52:53,129 --> 00:52:56,132
Come on up,
Sister April Ofrah.
883
00:53:08,520 --> 00:53:12,357
I'm April Ofrah, a lawyer
with Just Us For Justice.
884
00:53:13,817 --> 00:53:15,735
Just before the service,
I was informed
885
00:53:15,819 --> 00:53:17,279
that the police have no intentions
886
00:53:17,362 --> 00:53:20,240
of arresting the officer
who murdered this young man.
887
00:53:21,533 --> 00:53:23,869
Despite having a credible eyewitness.
888
00:53:23,952 --> 00:53:25,203
Oh, my God!
889
00:53:28,039 --> 00:53:30,959
This is the last place
I wanted to be today.
890
00:53:31,042 --> 00:53:32,377
And I know I'm not alone.
891
00:53:33,879 --> 00:53:35,881
But here we are again.
892
00:53:38,091 --> 00:53:40,176
Violence, brutality.
893
00:53:41,511 --> 00:53:44,014
It's the same story,
just a different name.
894
00:53:44,097 --> 00:53:45,599
Yes. You're right.
895
00:53:50,186 --> 00:53:53,106
Today's name is Khalil Harris.
896
00:53:53,189 --> 00:53:56,985
Another unarmed,
young, black man.
897
00:53:57,068 --> 00:53:58,445
What does that tell us?
898
00:54:00,447 --> 00:54:02,115
Shamell Bell said it best.
899
00:54:03,199 --> 00:54:05,160
"It is impossible to be unarmed
900
00:54:05,243 --> 00:54:07,954
when our blackness is
the weapon that they fear."
901
00:54:13,293 --> 00:54:19,257
And I refuse to let our blackness be seen
as a weapon or as a weakness.
902
00:54:19,341 --> 00:54:21,426
- Yeah!
- Yeah! That's right!
903
00:54:21,509 --> 00:54:26,556
That is why the Harris family and I
ask you to join us after the service
904
00:54:26,640 --> 00:54:30,435
for a peaceful march
past the police station.
905
00:54:32,187 --> 00:54:33,897
Division is how they win.
906
00:54:34,981 --> 00:54:37,817
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
907
00:54:37,901 --> 00:54:40,028
See you outside
after the service. Thank you.
908
00:54:45,367 --> 00:54:46,785
Amen!
909
00:54:46,868 --> 00:54:49,287
- Thank you!
- Whoo!
910
00:54:49,371 --> 00:54:54,626
Thank you, Sister Ofrah, for such
powerful and encouraging words.
911
00:54:57,045 --> 00:54:58,672
Did you see that?
912
00:54:58,755 --> 00:55:00,131
How does she even know?
913
00:55:00,215 --> 00:55:01,424
Gotta be Miss Rosalie.
914
00:55:01,508 --> 00:55:04,719
...to join our sister
in her peaceful march forjustice!
915
00:55:04,803 --> 00:55:07,472
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
916
00:55:07,555 --> 00:55:10,809
Khalil's life will not be in vain!
917
00:55:10,892 --> 00:55:12,352
That's right!
918
00:55:12,435 --> 00:55:14,145
Yeah! Hallelujah!
919
00:55:24,739 --> 00:55:26,199
What do we want?
920
00:55:26,282 --> 00:55:27,325
Justice for Khalil!
921
00:55:27,409 --> 00:55:28,910
- When do we want it?
- Now!
922
00:55:28,994 --> 00:55:30,787
- What do we want?
- Justice for Khalil!
923
00:55:30,870 --> 00:55:32,163
- When do we want it?
- Now!
924
00:55:32,247 --> 00:55:34,082
- What do we want?
- Justice for Khalil!
925
00:55:34,165 --> 00:55:35,500
- When do we want it?
- Now!
926
00:55:35,583 --> 00:55:37,377
- What do we want?
- Justice for Khalil!
927
00:55:37,460 --> 00:55:38,540
- When do we want it?
- Now!
928
00:55:38,586 --> 00:55:40,755
- What do we want?
- Justice for Khalil!
929
00:55:40,839 --> 00:55:42,007
- When do we want it?
- Now!
930
00:55:42,090 --> 00:55:43,842
- What do we want?
- Justice for Khalil!
931
00:55:43,925 --> 00:55:45,218
- When do we want it?
- Now!
932
00:55:45,301 --> 00:55:47,303
- What do we want?
- Justice for Khalil!
933
00:55:47,387 --> 00:55:48,513
- When do we want it?
- Now!
934
00:55:48,596 --> 00:55:50,306
- What do we want?
- Justice for Khalil!
935
00:55:50,390 --> 00:55:51,683
- When do we want it?
- Now!
936
00:55:51,766 --> 00:55:53,601
- What do we want?
- Justice for Khalil!
937
00:55:53,685 --> 00:55:54,978
- When do we want it?
- Now!
938
00:55:55,061 --> 00:55:56,621
- What do we want?
- Justice for Khalil!
939
00:55:58,398 --> 00:56:00,066
- What do we want?
- Justice for Khalil!
940
00:56:00,150 --> 00:56:01,609
- When do we want it?
- Now!
941
00:56:01,693 --> 00:56:03,087
- What do we want?
- Justice for Khalil!
942
00:56:03,111 --> 00:56:03,987
- When do we want it?
- Now!
943
00:56:04,070 --> 00:56:06,239
- What do we want?
- Justice for Khalil!
944
00:56:06,322 --> 00:56:07,532
- When do we want it?
- Now!
945
00:56:18,501 --> 00:56:20,587
Remember, this is
a peaceful protest!
946
00:56:21,296 --> 00:56:22,630
I ain't too sure about that.
947
00:56:22,714 --> 00:56:24,507
Boy, don't put
your hands on me!
948
00:56:24,591 --> 00:56:26,509
This is a peaceful protest!
949
00:56:27,427 --> 00:56:28,678
You pushed her!
950
00:56:28,762 --> 00:56:32,432
- No justice, no peace!
- No racist police!
951
00:56:32,515 --> 00:56:35,226
No justice,
no peace! No racist police!
952
00:56:35,310 --> 00:56:36,561
All right, we gotta leave.
953
00:56:36,644 --> 00:56:38,438
No justice, no peace!
954
00:56:38,521 --> 00:56:39,564
Let's go!
955
00:56:39,647 --> 00:56:40,774
No racist police!
956
00:56:40,857 --> 00:56:43,109
No justice, no peace...
957
00:56:43,193 --> 00:56:44,193
Hey, Seven!
958
00:56:45,361 --> 00:56:46,613
Come on.
959
00:56:48,364 --> 00:56:49,657
What the hell
you talkin' about?
960
00:56:52,786 --> 00:56:55,705
No justice,
no peace! No racist police!
961
00:56:55,789 --> 00:56:59,876
No justice, no peace!
No racist police!
962
00:56:59,959 --> 00:57:04,464
No justice, no peace!
No racist police!
963
00:57:04,547 --> 00:57:08,009
No justice, no peace!
No racist police!
964
00:57:08,093 --> 00:57:11,971
No justice, no peace!
No racist police!
965
00:57:12,055 --> 00:57:13,890
No justice, no peace!
966
00:57:13,973 --> 00:57:15,350
A protest took place
967
00:57:15,433 --> 00:57:16,786
in the neighborhood
of Garden Heights
968
00:57:16,810 --> 00:57:19,020
following the funeral
of Khalil Harris,
969
00:57:19,104 --> 00:57:22,065
a young black man who was
killed by a police officer.
970
00:57:22,148 --> 00:57:24,067
And though the protest
started peacefully,
971
00:57:24,150 --> 00:57:25,443
it quickly turned violent
972
00:57:25,527 --> 00:57:27,695
as protesters and police clashed.
973
00:57:27,779 --> 00:57:30,073
This comes after no charges
were brought forward
974
00:57:30,156 --> 00:57:31,741
against the police officer
975
00:57:31,825 --> 00:57:33,535
who has been placed
on administrative leave
976
00:57:33,618 --> 00:57:35,787
until all the evidence
can be evaluated.
977
00:57:35,870 --> 00:57:38,665
We now take you to coverage
from earlier this evening.
978
00:57:38,748 --> 00:57:40,458
I'm here
with the protesters
979
00:57:40,542 --> 00:57:41,822
on the way
to the police station.
980
00:57:43,002 --> 00:57:44,754
That cop shot that boy
in cold blood
981
00:57:44,838 --> 00:57:45,838
for no damn reason!
982
00:57:45,880 --> 00:57:47,465
Innocent black men
keep getting killed
983
00:57:47,549 --> 00:57:49,175
by the police
time and time again,
984
00:57:49,259 --> 00:57:50,301
and it ain't right!
985
00:57:50,385 --> 00:57:52,512
The whole damn system
is corrupt as hell.
986
00:57:52,595 --> 00:57:53,596
As you can see,
987
00:57:53,680 --> 00:57:55,431
emotions are high here
in Garden Heights.
988
00:57:55,515 --> 00:57:57,851
The community is outraged
with what has been happening,
989
00:57:57,934 --> 00:57:59,227
and they are seeking justice.
990
00:58:15,201 --> 00:58:17,287
Bullets don't know
where they supposed to go.
991
00:58:21,583 --> 00:58:22,625
Hey, Mama,
992
00:58:22,709 --> 00:58:25,420
are they mad
'cause Khalil died?
993
00:58:25,503 --> 00:58:27,505
Yeah, baby. We all are.
994
00:58:42,520 --> 00:58:45,106
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
995
00:58:57,452 --> 00:58:58,452
Hey.
996
00:58:58,494 --> 00:58:59,513
Are you and your family safe?
997
00:58:59,537 --> 00:59:00,537
I'm watching the news.
998
00:59:01,539 --> 00:59:03,833
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
999
00:59:04,876 --> 00:59:05,876
You sure?
1000
00:59:07,712 --> 00:59:09,547
Maverick, don't answer it.
1001
00:59:10,381 --> 00:59:11,549
I gotta go.
1002
00:59:11,633 --> 00:59:12,967
Hold on, Starr.
1003
00:59:13,051 --> 00:59:14,052
Starr.
1004
00:59:19,057 --> 00:59:20,057
Who is it?
1005
00:59:23,811 --> 00:59:25,688
- Hi.
- Hello.
1006
00:59:26,731 --> 00:59:27,857
Can I come in?
1007
00:59:29,692 --> 00:59:32,332
As police are investigating
the routine traffic stop that turned...
1008
00:59:32,403 --> 00:59:33,988
Khalil can't speak for himself.
1009
00:59:34,072 --> 00:59:36,032
He needs a voice.
Starr is it.
1010
00:59:36,115 --> 00:59:37,450
I don't like this already.
1011
00:59:37,533 --> 00:59:38,910
Lisa, just hear her on out.
1012
00:59:40,203 --> 00:59:42,830
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1013
00:59:44,165 --> 00:59:46,918
Yeah. It's where they decide
if somebody should go to trial.
1014
00:59:47,001 --> 00:59:48,795
Right. It's when they decide
1015
00:59:48,878 --> 00:59:51,130
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1016
00:59:51,214 --> 00:59:52,382
Will they indict him?
1017
00:59:53,967 --> 00:59:56,261
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1018
00:59:56,344 --> 00:59:58,012
What about that
one percent they don't?
1019
00:59:59,472 --> 01:00:01,724
Those cases almost always involve a cop.
1020
01:00:02,433 --> 01:00:05,019
But that won't happen this time,
because I saw everything.
1021
01:00:05,103 --> 01:00:08,898
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1022
01:00:09,941 --> 01:00:11,401
In the passenger seat.
1023
01:00:11,484 --> 01:00:14,654
Do you have any proof
of what you saw?
1024
01:00:14,737 --> 01:00:16,531
Like, did you record it
on a phone?
1025
01:00:18,199 --> 01:00:19,993
Nah, the officer told me to drop it.
1026
01:00:21,244 --> 01:00:23,663
So Khalil will never have
his day in court?
1027
01:00:23,746 --> 01:00:24,956
All 'cause a cop shot him?
1028
01:00:26,541 --> 01:00:28,835
That's why our trial begins now.
1029
01:00:29,961 --> 01:00:31,796
On the streets, in the media.
1030
01:00:31,879 --> 01:00:33,923
Starr is Khalil's only witness.
1031
01:00:34,007 --> 01:00:35,300
All right.
1032
01:00:35,383 --> 01:00:36,634
Where do we start?
1033
01:00:36,718 --> 01:00:38,303
With a TV interview.
1034
01:00:38,386 --> 01:00:39,804
No.
1035
01:00:39,887 --> 01:00:42,223
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1036
01:00:43,308 --> 01:00:45,226
And I won't put her at risk.
1037
01:00:53,776 --> 01:00:55,320
Thank you.
1038
01:01:03,119 --> 01:01:04,704
My other best friend
was murdered
1039
01:01:04,787 --> 01:01:05,788
when we were both ten.
1040
01:01:08,750 --> 01:01:10,877
We were playing basketball
on the sidewalk.
1041
01:01:18,468 --> 01:01:20,011
When this car rolled by...
1042
01:01:21,095 --> 01:01:22,847
and this tatted hand
pulled out a gun.
1043
01:01:25,767 --> 01:01:27,060
We must have been in the way.
1044
01:01:28,644 --> 01:01:29,771
It was three shots.
1045
01:01:33,024 --> 01:01:34,484
And she was on the ground.
1046
01:01:37,570 --> 01:01:38,780
And I remember...
1047
01:01:40,948 --> 01:01:42,658
I remember she looked really scared...
1048
01:01:44,243 --> 01:01:46,996
because she was about to see
what happens after you die.
1049
01:01:53,086 --> 01:01:54,420
And I know who did it.
1050
01:01:55,505 --> 01:01:56,506
What?
1051
01:01:56,589 --> 01:01:58,216
Starr, you never told us that.
1052
01:02:02,845 --> 01:02:04,055
It was a King Lord.
1053
01:02:08,684 --> 01:02:10,186
He missed me once...
1054
01:02:11,187 --> 01:02:13,231
and I didn't want to give him
another chance,
1055
01:02:13,314 --> 01:02:15,149
so I didn't snitch.
1056
01:02:17,443 --> 01:02:19,904
And then I heard a few months
later that he got killed.
1057
01:02:21,697 --> 01:02:23,199
So I didn't say anything.
1058
01:02:27,745 --> 01:02:29,747
Now tell me, Miss Ofrah...
1059
01:02:32,750 --> 01:02:34,419
what kind of friend is that?
1060
01:02:37,338 --> 01:02:39,590
You can't blame yourself for that, Starr.
1061
01:02:41,592 --> 01:02:44,554
You were young.
You are young.
1062
01:02:50,017 --> 01:02:52,895
I wanna be a better friend for Khalil.
1063
01:02:56,274 --> 01:02:57,859
But goin' on TV...
1064
01:03:00,736 --> 01:03:02,738
I don't know about all that.
1065
01:03:06,284 --> 01:03:08,995
Well, if you ever need
legal advice or...
1066
01:03:10,037 --> 01:03:11,037
you change your mind...
1067
01:03:12,290 --> 01:03:13,374
I'm here.
1068
01:03:13,458 --> 01:03:14,542
Thank you.
1069
01:03:29,390 --> 01:03:30,766
Yeah!
1070
01:03:30,850 --> 01:03:32,185
No, school, guys!
Come on!
1071
01:03:32,268 --> 01:03:34,687
Let's go!
Yo, let's go!
1072
01:03:34,770 --> 01:03:36,063
Let's go!
1073
01:03:36,147 --> 01:03:37,565
Don't run in the halls!
1074
01:03:40,109 --> 01:03:42,195
Jackson, slow it down!
1075
01:03:42,278 --> 01:03:43,988
Hey, what is going on?
1076
01:03:44,071 --> 01:03:45,698
School's out. Protesting's in.
1077
01:03:46,824 --> 01:03:49,744
And I was so ready for that
history test this morning.
1078
01:03:49,827 --> 01:03:50,828
Hey!
1079
01:03:52,663 --> 01:03:53,664
Where have you been?
1080
01:03:53,748 --> 01:03:55,508
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1081
01:04:06,135 --> 01:04:08,137
Really? I thought you'd love this
1082
01:04:08,221 --> 01:04:10,449
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1083
01:04:10,473 --> 01:04:11,682
- Love it?
- Well...
1084
01:04:11,766 --> 01:04:14,685
Not love it obviously,
but, I mean, you care, right?
1085
01:04:14,769 --> 01:04:16,437
It's your neighborhood.
1086
01:04:16,521 --> 01:04:18,001
I thought you might
even know the guy.
1087
01:04:19,982 --> 01:04:21,526
I just don't think it's,
you know, cool
1088
01:04:21,609 --> 01:04:24,111
to use the situation
as an excuse to skip class.
1089
01:04:24,195 --> 01:04:25,196
What the hell, Starr?
1090
01:04:25,279 --> 01:04:26,989
It's not just an excuse to skip class.
1091
01:04:27,073 --> 01:04:28,741
It's a good cause.
1092
01:04:28,824 --> 01:04:30,464
It also happens to be
a really good excuse
1093
01:04:30,493 --> 01:04:31,911
to cut school.
1094
01:04:31,994 --> 01:04:33,972
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1095
01:04:33,996 --> 01:04:34,996
Do you?
1096
01:04:50,680 --> 01:04:51,973
Justice for Khalil!
1097
01:04:57,436 --> 01:04:58,896
What? What's wrong?
1098
01:05:00,022 --> 01:05:01,022
This isn't right.
1099
01:05:02,441 --> 01:05:04,569
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1100
01:05:05,987 --> 01:05:07,113
"Our people?"
1101
01:05:15,580 --> 01:05:16,580
Where are you going?
1102
01:05:19,875 --> 01:05:20,875
Starr?
1103
01:05:21,711 --> 01:05:23,063
I've been looking
for you everywhere.
1104
01:05:23,087 --> 01:05:24,589
I don't feel well.
I'm going home.
1105
01:05:24,672 --> 01:05:25,672
What's wrong?
1106
01:05:26,924 --> 01:05:27,924
Hey.
1107
01:05:31,262 --> 01:05:32,305
You knew him, didn't you?
1108
01:05:33,306 --> 01:05:34,390
The kid who got killed.
1109
01:05:36,684 --> 01:05:38,352
Nah. Just give me
some space, okay?
1110
01:05:38,436 --> 01:05:39,916
Why won't you tell me
what's going on?
1111
01:05:41,522 --> 01:05:42,523
Starr?
1112
01:05:48,487 --> 01:05:50,489
Hey. Can you come get me?
1113
01:06:17,099 --> 01:06:18,684
- Hey.
- Hey.
1114
01:06:24,190 --> 01:06:25,274
Cramps, huh?
1115
01:06:26,817 --> 01:06:28,861
Yeah. People cramps.
1116
01:06:43,292 --> 01:06:45,252
- Be well.
- Thanks, Unc.
1117
01:06:49,131 --> 01:06:52,176
So, just 'cause some dumb,
privileged white kids skip class,
1118
01:06:52,259 --> 01:06:53,987
you think it's okay for you
to leave school, too?
1119
01:06:54,011 --> 01:06:55,680
Well, guess what, Starr.
1120
01:06:55,763 --> 01:06:57,515
- It is what it is.
- I know, Mama.
1121
01:06:59,058 --> 01:07:01,560
But they're acting
like Khalil was murdered
1122
01:07:01,644 --> 01:07:04,230
just so that they can skip a chem test.
1123
01:07:04,313 --> 01:07:06,148
And I didn't do anything about it.
1124
01:07:07,983 --> 01:07:08,983
Mama...
1125
01:07:12,571 --> 01:07:14,031
I need to speak for him.
1126
01:07:24,709 --> 01:07:26,377
Let me guess.
You're Starr.
1127
01:07:26,460 --> 01:07:27,670
Yeah.
1128
01:07:27,753 --> 01:07:30,297
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1129
01:07:31,132 --> 01:07:32,132
You're welcome.
1130
01:07:32,174 --> 01:07:33,634
Diane's very excited to have you.
1131
01:07:34,593 --> 01:07:37,304
We even bumped a segment
to make sure yours airs tonight.
1132
01:07:37,388 --> 01:07:40,015
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1133
01:07:40,099 --> 01:07:41,099
It's arranged.
1134
01:07:41,142 --> 01:07:43,561
They've agreed to blur Starr's face.
1135
01:07:43,644 --> 01:07:45,204
No one watching
will ever know it's her.
1136
01:07:49,775 --> 01:07:52,611
You are the only witness
to the shooting death
1137
01:07:52,695 --> 01:07:56,615
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1138
01:07:56,699 --> 01:07:58,659
Now, millions of people
across the country
1139
01:07:58,743 --> 01:08:01,495
have heard the name Khalil Harris.
1140
01:08:01,579 --> 01:08:02,997
Who was he to you?
1141
01:08:04,290 --> 01:08:06,167
We knew each other
since we were babies
1142
01:08:06,250 --> 01:08:09,295
but if he was here,
he would probably say...
1143
01:08:09,378 --> 01:08:11,922
that he was actually
five months, two weeks,
1144
01:08:12,006 --> 01:08:13,632
and one day older than me.
1145
01:08:13,716 --> 01:08:15,050
He was a kid.
1146
01:08:15,134 --> 01:08:15,968
Yep.
1147
01:08:16,051 --> 01:08:17,470
What do you think
about the people
1148
01:08:17,678 --> 01:08:20,973
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1149
01:08:21,807 --> 01:08:23,392
That he sold drugs.
1150
01:08:24,477 --> 01:08:27,188
Well, if they knew why, then they
wouldn't talk about him like that.
1151
01:08:27,271 --> 01:08:29,190
Why did he sell them?
1152
01:08:29,940 --> 01:08:32,485
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1153
01:08:32,568 --> 01:08:35,029
so there was no one
to bring in money
1154
01:08:35,112 --> 01:08:38,908
to help his little brother
and his grandma who has cancer.
1155
01:08:38,991 --> 01:08:41,660
So he had to take
the only available job
1156
01:08:41,744 --> 01:08:42,870
in the neighborhood
1157
01:08:42,953 --> 01:08:44,622
that would pay him enough
to help them.
1158
01:08:44,705 --> 01:08:45,748
Available job?
1159
01:08:55,674 --> 01:08:58,010
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1160
01:08:59,011 --> 01:09:00,429
The King Lords.
1161
01:09:03,599 --> 01:09:04,975
So there's one gang
1162
01:09:05,059 --> 01:09:07,853
that controls
your entire neighborhood?
1163
01:09:07,937 --> 01:09:09,438
Tell me about that.
1164
01:09:11,774 --> 01:09:13,692
Why are you only asking me about that?
1165
01:09:13,776 --> 01:09:15,694
I mean, next week,
I'll be called to testify
1166
01:09:15,778 --> 01:09:17,238
in a grand jury investigation,
1167
01:09:17,321 --> 01:09:19,240
but no one wants to know
what actually happened.
1168
01:09:19,323 --> 01:09:22,493
Everyone wants to know
what Khalil did.
1169
01:09:22,576 --> 01:09:24,328
What he said,
what he didn't do.
1170
01:09:24,411 --> 01:09:26,413
Like it's his fault.
1171
01:09:26,497 --> 01:09:28,582
I didn't know that a dead person
1172
01:09:28,666 --> 01:09:30,543
could be charged
with his own murder.
1173
01:09:32,503 --> 01:09:35,089
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1174
01:09:36,090 --> 01:09:37,550
what would you say to him?
1175
01:09:41,595 --> 01:09:43,806
I'd ask him if he wished
that he shot me, too.
1176
01:09:50,604 --> 01:09:51,897
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1177
01:09:51,981 --> 01:09:53,816
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1178
01:09:53,899 --> 01:09:54,942
I know.
1179
01:09:56,902 --> 01:09:58,195
Y'all need
anything else?
1180
01:09:58,320 --> 01:10:01,073
Nah, I think we got everything
we need right here.
1181
01:10:04,994 --> 01:10:06,662
Ugh.
1182
01:10:06,745 --> 01:10:08,414
Y'all really gotta be
booed up like that?
1183
01:10:08,497 --> 01:10:10,457
How else you think
I pulled her?
1184
01:10:10,541 --> 01:10:11,625
I know how.
1185
01:10:11,709 --> 01:10:13,002
Mama!
1186
01:10:13,085 --> 01:10:15,880
See, we did not need
all of that.
1187
01:10:15,963 --> 01:10:17,882
I'm scarred for life.
1188
01:10:22,761 --> 01:10:24,305
All right, y'all, circle up.
1189
01:10:24,388 --> 01:10:25,556
All right.
1190
01:10:32,104 --> 01:10:34,124
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1191
01:10:34,148 --> 01:10:35,399
- and this family.
- Hmm.
1192
01:10:35,482 --> 01:10:38,110
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1193
01:10:38,193 --> 01:10:41,447
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1194
01:10:46,577 --> 01:10:47,912
Thank you for my family.
1195
01:10:49,079 --> 01:10:50,372
That's what I was gonna say.
1196
01:10:52,833 --> 01:10:54,710
Me too.
1197
01:10:54,793 --> 01:10:55,794
Amen.
1198
01:10:55,878 --> 01:10:57,087
- Amen.
- Amen.
1199
01:10:57,171 --> 01:10:59,089
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1200
01:10:59,173 --> 01:11:00,591
- Hey.
- Need that hot sauce.
1201
01:11:00,674 --> 01:11:03,719
- Vegetables. Vegetables.
- Think about it at least.
1202
01:11:05,721 --> 01:11:07,681
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1203
01:11:07,765 --> 01:11:08,807
No. Mnh-mnh.
1204
01:11:09,808 --> 01:11:11,143
I like the Tabasco.
1205
01:11:11,226 --> 01:11:13,312
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1206
01:11:13,395 --> 01:11:14,772
It's really good.
1207
01:11:14,855 --> 01:11:16,440
Why are you worried
about my sugar?
1208
01:11:16,523 --> 01:11:17,900
Let me taste that.
1209
01:11:17,983 --> 01:11:19,068
See, you put hot sauce.
1210
01:11:19,151 --> 01:11:20,511
That's why I said
it needs Tabasco.
1211
01:11:20,569 --> 01:11:21,569
Yeah.
1212
01:11:21,654 --> 01:11:23,530
This ain't
hot enough right here.
1213
01:11:25,115 --> 01:11:26,575
I'll try it though.
1214
01:11:26,659 --> 01:11:28,994
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1215
01:11:29,078 --> 01:11:30,788
Lisa.
1216
01:11:32,039 --> 01:11:33,082
Stay here.
1217
01:11:43,050 --> 01:11:45,886
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1218
01:11:45,970 --> 01:11:47,304
Keep my kids
out your mouth, King.
1219
01:11:47,388 --> 01:11:50,265
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1220
01:11:52,393 --> 01:11:53,852
You comin' close
to gettin' your own.
1221
01:11:53,936 --> 01:11:55,062
Well, why don't you try it?
1222
01:11:56,814 --> 01:11:57,814
Stay!
1223
01:11:59,108 --> 01:12:00,776
Hey, why don't you...
1224
01:12:02,736 --> 01:12:03,779
Hey, come on!
1225
01:12:21,088 --> 01:12:22,715
You got a problem here?
1226
01:12:22,798 --> 01:12:24,466
No, sir, Officer.
1227
01:12:24,550 --> 01:12:25,467
What was that?
1228
01:12:25,551 --> 01:12:27,052
I'm just having dinner
with my family.
1229
01:12:27,136 --> 01:12:28,262
Until you came out to score?
1230
01:12:29,346 --> 01:12:30,506
All right, come on. Let's go.
1231
01:12:31,724 --> 01:12:32,599
Lean against the wall.
1232
01:12:32,683 --> 01:12:34,226
It's okay, Sekani.
1233
01:12:34,309 --> 01:12:36,854
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1234
01:12:36,937 --> 01:12:39,565
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1235
01:12:39,648 --> 01:12:41,483
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1236
01:12:41,567 --> 01:12:42,567
Get my wallet!
1237
01:12:46,447 --> 01:12:47,281
- Stop.
- Daddy?
1238
01:12:47,364 --> 01:12:49,116
It's okay!
1239
01:12:50,659 --> 01:12:52,219
All right, I got it
right here, Officer.
1240
01:12:55,748 --> 01:12:58,042
Maverick Carter.
Sound familiar?
1241
01:12:58,125 --> 01:12:59,209
Go back inside now.
1242
01:12:59,293 --> 01:13:00,895
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1243
01:13:00,919 --> 01:13:01,980
until you release my husband.
1244
01:13:02,004 --> 01:13:03,088
I said go back inside.
1245
01:13:03,172 --> 01:13:04,923
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1246
01:13:05,007 --> 01:13:06,842
- Show me your ID.
- He is a child!
1247
01:13:06,925 --> 01:13:09,303
Do you want to see his school ID
or his learner's permit?
1248
01:13:09,386 --> 01:13:11,805
Ma'am, go back inside...
1249
01:13:11,889 --> 01:13:13,616
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1250
01:13:13,640 --> 01:13:15,017
I know you saw
that car drive away.
1251
01:13:15,100 --> 01:13:16,727
I know you saw
that car drive off.
1252
01:13:16,810 --> 01:13:17,936
You saw that guy drive off!
1253
01:13:18,020 --> 01:13:20,460
- Why don't you talk to him, huh?
- No! No! Sekani, go inside!
1254
01:13:21,940 --> 01:13:22,940
Put that down, now!
1255
01:13:22,983 --> 01:13:24,443
I have a right to record this.
1256
01:13:29,948 --> 01:13:31,200
She's the witness.
1257
01:13:31,283 --> 01:13:33,452
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1258
01:13:33,535 --> 01:13:35,535
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1259
01:13:43,712 --> 01:13:44,755
Let's go.
1260
01:13:47,758 --> 01:13:49,093
Consider this a warning.
1261
01:13:56,517 --> 01:13:57,726
You okay? You okay?
1262
01:13:57,810 --> 01:13:59,561
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1263
01:13:59,645 --> 01:14:00,687
Okay.
1264
01:14:01,939 --> 01:14:03,023
You okay?
1265
01:14:03,107 --> 01:14:04,358
You okay?
All right, come on.
1266
01:14:04,441 --> 01:14:05,359
Come on.
Let's get Sekani.
1267
01:14:05,442 --> 01:14:06,860
Oh, baby.
1268
01:14:34,596 --> 01:14:35,931
I'm so sorry, Daddy.
1269
01:14:38,600 --> 01:14:39,601
This is my fault.
1270
01:14:40,978 --> 01:14:42,312
I never should have gone on TV.
1271
01:14:42,396 --> 01:14:43,397
I should've stayed quiet.
1272
01:14:44,690 --> 01:14:45,983
Everybody, get up out the car.
1273
01:14:48,485 --> 01:14:50,404
Get out the car
and line up on the grass.
1274
01:15:05,335 --> 01:15:07,713
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1275
01:15:11,675 --> 01:15:13,343
Stop crying and say it!
1276
01:15:16,597 --> 01:15:18,974
"We want an immediate end
to police brutality."
1277
01:15:19,057 --> 01:15:20,267
Finish it.
1278
01:15:20,350 --> 01:15:22,912
"And the murder of Black people
and people of color and oppressed people."
1279
01:15:22,936 --> 01:15:24,897
- By what means?
- By any means necessary.
1280
01:15:24,980 --> 01:15:26,457
- By what means?
- By any means necessary.
1281
01:15:26,481 --> 01:15:28,483
- By what means?
- By any means necessary.
1282
01:15:28,567 --> 01:15:29,985
So why you gonna be quiet?
1283
01:15:36,241 --> 01:15:37,242
What does that say?
1284
01:15:41,747 --> 01:15:44,416
"Reasons to live
give reasons to die."
1285
01:15:44,499 --> 01:15:45,499
Yeah.
1286
01:15:47,294 --> 01:15:49,129
You, your brothers...
1287
01:15:50,172 --> 01:15:51,256
and your mother...
1288
01:15:52,257 --> 01:15:54,593
are my reasons to live and die.
1289
01:15:55,761 --> 01:15:58,555
I gave each of you power
in your names.
1290
01:15:58,639 --> 01:16:00,974
Seven: perfection.
Starr: light.
1291
01:16:01,058 --> 01:16:02,267
Sekani: joy.
1292
01:16:03,810 --> 01:16:04,853
Use it!
1293
01:16:09,066 --> 01:16:10,359
So when you ready to talk...
1294
01:16:11,818 --> 01:16:12,818
you talk.
1295
01:16:13,904 --> 01:16:15,906
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1296
01:16:40,514 --> 01:16:41,765
Are you kidding me?
1297
01:16:41,848 --> 01:16:43,267
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1298
01:16:43,350 --> 01:16:44,851
Three-pointer!
1299
01:16:44,935 --> 01:16:46,019
Oh, my gosh.
1300
01:16:46,103 --> 01:16:47,604
You suck. Whatever.
1301
01:16:47,688 --> 01:16:49,189
Are you kidding me?
1302
01:16:49,273 --> 01:16:50,774
I'm going to get you.
1303
01:16:57,447 --> 01:16:58,532
What's up with you?
1304
01:17:00,033 --> 01:17:01,033
Nothing.
1305
01:17:02,077 --> 01:17:03,537
What, so I'm trippin'?
1306
01:17:03,620 --> 01:17:05,820
You haven't said more than
five words since we got here.
1307
01:17:07,374 --> 01:17:08,834
I'm talking right now.
1308
01:17:08,917 --> 01:17:10,627
What more do you want me to say?
1309
01:17:10,711 --> 01:17:12,671
Why don't we just
go back to the TV?
1310
01:17:13,755 --> 01:17:16,258
Callers
eligible must be 18 or older.
1311
01:17:18,010 --> 01:17:19,720
...after the shooting...
1312
01:17:19,803 --> 01:17:20,804
Wait, can you go back?
1313
01:17:22,597 --> 01:17:24,516
Officer Brian Macintosh Junior
1314
01:17:24,599 --> 01:17:26,768
has been on the force for five years.
1315
01:17:26,852 --> 01:17:29,479
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1316
01:17:29,563 --> 01:17:31,148
known for its high crime rate,
1317
01:17:31,231 --> 01:17:33,525
with murders up 15% this year alone.
1318
01:17:34,318 --> 01:17:37,487
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1319
01:17:37,571 --> 01:17:39,072
Changes in policies,
1320
01:17:39,156 --> 01:17:40,949
gangs, and drugs
have remained an issue
1321
01:17:41,033 --> 01:17:43,910
for this predominantly
African American community.
1322
01:17:45,329 --> 01:17:46,955
Brian is a good boy.
1323
01:17:47,039 --> 01:17:49,624
People, they're making him
out to be a monster.
1324
01:17:49,708 --> 01:17:51,376
He's afraid to go out in public,
1325
01:17:51,460 --> 01:17:52,878
even for a gallon of milk.
1326
01:17:52,961 --> 01:17:55,172
There's been threats against his life.
1327
01:17:55,255 --> 01:17:56,381
Our family's lives.
1328
01:17:57,466 --> 01:17:59,217
Wow. That sucks.
1329
01:17:59,301 --> 01:18:00,344
That poor family.
1330
01:18:03,638 --> 01:18:04,638
What?
1331
01:18:05,766 --> 01:18:08,047
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1332
01:18:09,144 --> 01:18:10,562
His life matters too, you know.
1333
01:18:15,609 --> 01:18:16,609
Okay, um...
1334
01:18:17,611 --> 01:18:18,945
I need to...
1335
01:18:19,029 --> 01:18:20,029
Yeah.
1336
01:18:21,698 --> 01:18:23,992
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1337
01:18:25,869 --> 01:18:27,662
Wait. Starr. Starr!
1338
01:18:27,746 --> 01:18:29,247
Maya, I cannot talk
to her right now.
1339
01:18:29,331 --> 01:18:30,999
That cop's life matters also.
1340
01:18:31,083 --> 01:18:33,085
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1341
01:18:33,168 --> 01:18:34,168
Yeah.
1342
01:18:35,003 --> 01:18:37,547
Because you think that
his life matters more
1343
01:18:37,631 --> 01:18:39,751
than the person that you said
you were protesting for.
1344
01:18:39,800 --> 01:18:40,634
That's a problem.
1345
01:18:40,717 --> 01:18:41,760
Problem?
1346
01:18:41,843 --> 01:18:43,136
Please, guys, come on.
1347
01:18:43,220 --> 01:18:45,180
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1348
01:18:46,556 --> 01:18:47,724
Why?
1349
01:18:48,892 --> 01:18:51,228
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1350
01:18:52,437 --> 01:18:56,400
Did you sympathize with his poor family
before you looked away?
1351
01:18:56,483 --> 01:18:58,485
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1352
01:18:58,568 --> 01:19:01,655
Nah, I didn't.
I just asked you a question.
1353
01:19:04,324 --> 01:19:05,617
Unbelievable.
1354
01:19:08,453 --> 01:19:09,454
You know what?
1355
01:19:11,248 --> 01:19:13,375
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1356
01:19:17,087 --> 01:19:19,047
That's the real reason
I unfollowed you.
1357
01:19:48,952 --> 01:19:49,995
Damn.
1358
01:19:52,080 --> 01:19:53,665
You can never
go wrong with black.
1359
01:19:53,748 --> 01:19:57,085
It is always so elegant.
I swear.
1360
01:19:58,211 --> 01:20:00,338
You are gonna look
so beautiful for prom.
1361
01:20:03,508 --> 01:20:06,052
What's wrong, munch?
Talk to me.
1362
01:20:06,136 --> 01:20:09,723
It's just me and Hailey got into it.
1363
01:20:12,642 --> 01:20:13,642
Mama?
1364
01:20:14,936 --> 01:20:17,481
- What?
- You never liked her.
1365
01:20:17,564 --> 01:20:20,025
No. That's not true.
1366
01:20:20,108 --> 01:20:22,879
I never liked how you followed her around
like you can't think for yourself.
1367
01:20:22,903 --> 01:20:23,945
There's a difference.
1368
01:20:24,029 --> 01:20:26,382
Like the time that you begged me
to dye your hair purple. Yeah.
1369
01:20:26,406 --> 01:20:27,699
I wanted to have purple hair.
1370
01:20:27,782 --> 01:20:28,783
No, no, no.
1371
01:20:28,867 --> 01:20:29,701
No! Why?
1372
01:20:29,784 --> 01:20:30,827
The real why.
1373
01:20:36,750 --> 01:20:40,253
Because Hailey wanted me, her, and Maya
to have matching hair at school.
1374
01:20:40,337 --> 01:20:42,714
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1375
01:20:45,091 --> 01:20:47,511
All right, so what happened
between y'all now?
1376
01:20:48,512 --> 01:20:50,805
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1377
01:20:53,308 --> 01:20:55,727
It makes me wonder how
we're even friends in the first place.
1378
01:20:57,354 --> 01:20:59,790
Now that's something, you know what,
you need to ask yourself.
1379
01:20:59,814 --> 01:21:01,608
If this friendship
is even worth it.
1380
01:21:01,691 --> 01:21:03,610
I'm just so mad
that I don't know.
1381
01:21:03,693 --> 01:21:05,946
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1382
01:21:06,029 --> 01:21:07,531
You're behind in your schoolwork.
1383
01:21:07,614 --> 01:21:09,491
You... You ain't ready for your SATs.
1384
01:21:09,574 --> 01:21:11,660
You need to just forgive and you move on.
1385
01:21:13,662 --> 01:21:15,205
Is that what you did with Daddy?
1386
01:21:17,290 --> 01:21:19,251
After he got Iesha pregnant with Seven?
1387
01:21:19,334 --> 01:21:21,086
You just forgave and you moved on?
1388
01:21:27,217 --> 01:21:28,843
Yeah.
1389
01:21:29,970 --> 01:21:31,638
Yeah, I did.
1390
01:21:31,721 --> 01:21:32,721
It wasn't easy.
1391
01:21:33,890 --> 01:21:35,810
And even though your dad
and I had been broken up
1392
01:21:35,892 --> 01:21:38,687
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1393
01:21:40,146 --> 01:21:42,566
But you know what?
I had to decide. Me.
1394
01:21:42,649 --> 01:21:45,652
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1395
01:21:47,404 --> 01:21:49,239
The love that I share with your dad?
1396
01:21:50,574 --> 01:21:51,575
That...
1397
01:21:52,617 --> 01:21:55,161
That is bigger than everything.
1398
01:21:56,538 --> 01:21:57,789
Even with crazy Iesha?
1399
01:22:00,542 --> 01:22:03,003
Yeah. Even with crazy Iesha.
1400
01:22:03,628 --> 01:22:05,797
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1401
01:22:05,880 --> 01:22:08,174
then you keep Hailey in your life.
1402
01:22:08,258 --> 01:22:09,426
But if it doesn't...
1403
01:22:10,760 --> 01:22:11,970
you let her go.
1404
01:22:53,136 --> 01:22:54,137
Hey.
1405
01:23:00,185 --> 01:23:01,185
It's you, right?
1406
01:23:05,315 --> 01:23:06,900
You told me you didn't know Khalil.
1407
01:23:13,615 --> 01:23:15,325
Yeah, I knew him.
1408
01:23:15,408 --> 01:23:17,202
Did you not think
that I was gonna find out?
1409
01:23:18,328 --> 01:23:20,048
Were you just gonna hide
everything from me?
1410
01:23:20,789 --> 01:23:22,374
It's not like that.
1411
01:23:22,457 --> 01:23:24,793
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1412
01:23:24,876 --> 01:23:26,294
It's not like I don't trust you.
1413
01:23:26,378 --> 01:23:28,463
Then what's it like?
Tell me. Please.
1414
01:23:28,546 --> 01:23:30,423
Chris, I don't live at Williamson.
1415
01:23:31,132 --> 01:23:32,634
If I had told everybody...
1416
01:23:33,677 --> 01:23:37,138
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1417
01:23:37,222 --> 01:23:39,724
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1418
01:23:39,808 --> 01:23:41,661
Do you think people really care
about where you live?
1419
01:23:41,685 --> 01:23:42,685
Yeah, I do.
1420
01:23:43,937 --> 01:23:45,063
Geez.
1421
01:23:49,567 --> 01:23:51,194
Have you ever seen somebody die?
1422
01:23:55,281 --> 01:23:56,281
No.
1423
01:23:57,951 --> 01:23:59,327
Well, I have twice now.
1424
01:24:03,289 --> 01:24:06,501
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1425
01:24:08,294 --> 01:24:09,462
To protect us.
1426
01:24:13,550 --> 01:24:14,550
And now...
1427
01:24:17,137 --> 01:24:20,849
it's like I have to hide
who I am every single day.
1428
01:24:22,058 --> 01:24:25,562
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1429
01:24:25,645 --> 01:24:28,773
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1430
01:24:33,111 --> 01:24:34,821
Khalil was my first crush.
1431
01:24:37,657 --> 01:24:38,783
My first kiss.
1432
01:24:41,578 --> 01:24:44,205
And he was going through so much shit...
1433
01:24:45,248 --> 01:24:46,791
and I didn't even know...
1434
01:24:47,792 --> 01:24:49,419
because I turned my back on him.
1435
01:24:50,920 --> 01:24:53,339
I turned my back on all of my people.
1436
01:24:59,637 --> 01:25:01,055
Do you even know what that's like?
1437
01:25:04,392 --> 01:25:05,392
No.
1438
01:25:08,396 --> 01:25:10,398
And I'm sorry, Starr. I really am.
1439
01:25:13,067 --> 01:25:15,236
But black, white...
1440
01:25:16,321 --> 01:25:17,947
nobody gives a shit.
We're all the same.
1441
01:25:18,031 --> 01:25:19,240
But we're not.
1442
01:25:19,866 --> 01:25:21,201
Y'all wanna act black,
1443
01:25:21,284 --> 01:25:23,036
but you get to keep your white privilege.
1444
01:25:24,245 --> 01:25:27,999
You think playing ball and jumping
in some lame-ass Williamson cypher
1445
01:25:28,082 --> 01:25:29,802
makes you understand
what it is to be black?
1446
01:25:29,876 --> 01:25:30,710
It doesn't.
1447
01:25:30,794 --> 01:25:32,796
Starr, I just told you I don't see color.
1448
01:25:32,879 --> 01:25:35,632
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1449
01:25:35,715 --> 01:25:38,051
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1450
01:25:46,684 --> 01:25:47,811
I see you.
1451
01:26:03,326 --> 01:26:04,845
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1452
01:26:04,869 --> 01:26:06,788
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1453
01:26:06,871 --> 01:26:07,956
Seven!
1454
01:26:29,811 --> 01:26:31,479
Aw, baby.
1455
01:26:37,068 --> 01:26:38,653
I'm sorry prom got ruined.
1456
01:26:40,780 --> 01:26:43,074
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1457
01:26:45,201 --> 01:26:47,412
What I do give a shit about
are the burgers
1458
01:26:47,495 --> 01:26:48,746
we're gonna eat after prom.
1459
01:26:48,830 --> 01:26:51,207
And the milkshake.
1460
01:26:52,959 --> 01:26:54,043
And the next part.
1461
01:26:57,046 --> 01:26:58,172
What next part?
1462
01:27:02,010 --> 01:27:03,219
I'm gonna take you home...
1463
01:27:04,888 --> 01:27:06,681
and I'm gonna meet your father.
1464
01:27:36,085 --> 01:27:38,254
I suggest you get
some color real quick.
1465
01:27:38,338 --> 01:27:41,215
I've got color on the inside,
where it counts.
1466
01:27:46,471 --> 01:27:47,388
All right, man.
1467
01:27:47,472 --> 01:27:50,433
Well, uh, I think it's time
we test your black card.
1468
01:27:51,851 --> 01:27:53,091
What you want for Thanksgiving?
1469
01:27:54,437 --> 01:27:55,605
Sweet potato pie...
1470
01:27:56,606 --> 01:27:57,899
or pumpkin?
1471
01:27:57,982 --> 01:27:59,525
Sweet potato pie. All day.
1472
01:27:59,609 --> 01:28:01,194
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1473
01:28:01,277 --> 01:28:02,838
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1474
01:28:02,862 --> 01:28:04,382
- He knows what's up.
- We're not done.
1475
01:28:05,448 --> 01:28:07,075
Mac and cheese.
1476
01:28:07,158 --> 01:28:09,118
Full meal or side dish?
1477
01:28:10,828 --> 01:28:12,538
Full meal.
1478
01:28:12,622 --> 01:28:14,624
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1479
01:28:14,707 --> 01:28:16,143
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1480
01:28:16,167 --> 01:28:17,794
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1481
01:28:17,877 --> 01:28:19,212
Oh, no, baby. No.
1482
01:28:19,295 --> 01:28:20,630
It comes out the oven, bubbly,
1483
01:28:20,713 --> 01:28:22,273
- cheesy, crispy on top.
- Yeah. Preach.
1484
01:28:22,298 --> 01:28:23,841
Macaroni and cheese is a protein.
1485
01:28:23,925 --> 01:28:25,468
You sprinkle breadcrumbs on top of it.
1486
01:28:25,551 --> 01:28:27,345
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1487
01:28:27,428 --> 01:28:30,348
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1488
01:28:30,431 --> 01:28:32,016
Y'all both dead. Excuse me.
1489
01:28:39,315 --> 01:28:40,858
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1490
01:28:40,942 --> 01:28:43,319
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1491
01:28:43,403 --> 01:28:44,696
Here you go.
1492
01:28:46,531 --> 01:28:48,408
Oh, Daddy, he doesn't need a tip.
1493
01:28:48,491 --> 01:28:50,827
What? You gotta tip the chauffeur.
1494
01:28:51,869 --> 01:28:54,747
Hey, man. You better get out of here
before someone steal your ride.
1495
01:28:56,040 --> 01:28:58,418
Hey! Come in! Come in!
1496
01:28:58,501 --> 01:28:59,752
- Hey, baby.
- Hi.
1497
01:29:01,254 --> 01:29:04,257
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1498
01:29:05,508 --> 01:29:06,884
How was prom?
1499
01:29:06,968 --> 01:29:09,095
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1500
01:29:09,178 --> 01:29:10,178
Who's this?
1501
01:29:11,305 --> 01:29:12,348
Daddy, this is Chris.
1502
01:29:14,017 --> 01:29:15,226
Who's Chris?
1503
01:29:16,352 --> 01:29:18,604
Chris is my boyfriend.
1504
01:29:18,688 --> 01:29:19,897
You got a boyfriend?
1505
01:29:21,315 --> 01:29:23,276
Well, who do you think
she went to prom with?
1506
01:29:24,318 --> 01:29:26,070
It's nice to meet you, Mr. Carter.
1507
01:29:28,406 --> 01:29:29,446
You got a white boyfriend?
1508
01:29:30,408 --> 01:29:32,869
Uh, Daddy, he's not my white boyfriend.
1509
01:29:32,952 --> 01:29:34,370
He's just my boyfriend.
1510
01:29:35,455 --> 01:29:36,622
That boy is white.
1511
01:29:39,333 --> 01:29:42,879
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1512
01:29:42,962 --> 01:29:44,857
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1513
01:29:44,881 --> 01:29:46,441
And you know what?
I really look forward
1514
01:29:46,507 --> 01:29:47,568
to seeing more of you soon.
1515
01:29:47,592 --> 01:29:49,093
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1516
01:29:50,887 --> 01:29:52,346
Good night, Mr. Carter.
1517
01:29:54,640 --> 01:29:56,059
- Good night, Starr.
- Good night.
1518
01:29:56,142 --> 01:29:57,351
Yeah. Good night.
1519
01:30:08,863 --> 01:30:10,031
You knew about this boy?
1520
01:30:13,576 --> 01:30:14,660
You knew about this?
1521
01:30:16,871 --> 01:30:18,456
Who the hell else knew about this?
1522
01:30:19,582 --> 01:30:20,582
Hold up.
1523
01:30:21,417 --> 01:30:22,710
Does Sekani know about this?
1524
01:30:26,589 --> 01:30:28,466
What the hell, Starr?
1525
01:30:28,549 --> 01:30:30,469
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1526
01:30:30,510 --> 01:30:31,969
I wonder why that is.
1527
01:30:34,347 --> 01:30:35,389
What's this boy's name?
1528
01:30:35,473 --> 01:30:37,225
Chris.
1529
01:30:37,308 --> 01:30:38,308
Chris?
1530
01:30:40,103 --> 01:30:42,271
What kinda plain-ass name is that?
1531
01:30:46,359 --> 01:30:48,861
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1532
01:30:54,784 --> 01:30:57,495
Guess I ain't set a good example
of a black man for you.
1533
01:31:00,289 --> 01:31:01,624
No, you didn't.
1534
01:31:04,585 --> 01:31:07,296
You set a good example
of what a man should be.
1535
01:31:10,007 --> 01:31:11,007
Duh.
1536
01:31:17,181 --> 01:31:19,058
If this li'l boy got you saying "duh"...
1537
01:31:20,810 --> 01:31:22,353
he might have to go.
1538
01:31:31,654 --> 01:31:32,738
Get down!
1539
01:31:41,122 --> 01:31:42,415
Wait! No, no, no! Maverick!
1540
01:31:44,500 --> 01:31:47,753
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1541
01:31:47,837 --> 01:31:49,505
Damn it!
1542
01:32:13,988 --> 01:32:15,281
Hey.
1543
01:32:15,364 --> 01:32:16,407
Hey.
1544
01:32:16,490 --> 01:32:17,575
Come on inside.
1545
01:32:32,381 --> 01:32:33,716
What are you doing? Come in.
1546
01:32:35,176 --> 01:32:36,093
I'm goin' back.
1547
01:32:36,177 --> 01:32:37,511
What?
1548
01:32:37,595 --> 01:32:38,846
Nobody messes with my family.
1549
01:32:38,930 --> 01:32:40,139
Especially not King's boys.
1550
01:32:40,223 --> 01:32:42,099
Your family is here!
1551
01:32:42,183 --> 01:32:44,977
And this family is moving.
I don't wanna hear another word about it.
1552
01:32:45,061 --> 01:32:46,187
We're moving!
1553
01:32:47,188 --> 01:32:48,189
I'm going with Daddy.
1554
01:32:48,272 --> 01:32:50,441
Seven, get back in the house!
1555
01:32:50,524 --> 01:32:52,652
Maverick, I am begging you.
1556
01:32:52,735 --> 01:32:55,738
Don't go back.
What if King comes back?
1557
01:32:55,821 --> 01:32:57,114
I hope he does.
1558
01:32:57,198 --> 01:33:00,451
Maverick!
Maverick, you promised!
1559
01:33:04,121 --> 01:33:05,121
Daddy!
1560
01:33:44,620 --> 01:33:47,081
The eyewitness to
the shooting of Lhalil Harris
1561
01:33:47,164 --> 01:33:50,126
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1562
01:33:50,209 --> 01:33:51,627
Local community leaders
1563
01:33:51,711 --> 01:33:53,671
fear that the testimony of the witness
1564
01:33:53,754 --> 01:33:55,756
will not only increase gang violence
1565
01:33:55,840 --> 01:33:58,509
but also amplify tension
between local police
1566
01:33:58,592 --> 01:34:00,303
and the Garden Heights community.
1567
01:34:06,475 --> 01:34:09,687
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1568
01:34:09,770 --> 01:34:10,813
Did it work?
1569
01:34:16,152 --> 01:34:19,071
Why do we need a grand jury
to decide if this should go to trial?
1570
01:34:21,532 --> 01:34:24,660
Some people don't see
what happened to Khalil as a crime.
1571
01:34:24,744 --> 01:34:27,371
They see it as a traffic stop gone wrong.
1572
01:34:27,455 --> 01:34:28,706
How?
1573
01:34:28,789 --> 01:34:31,834
A lot goes through a cop's mind
when they pull someone over.
1574
01:34:31,917 --> 01:34:35,046
Especially if they have to get into
a pissing contest with the driver
1575
01:34:35,129 --> 01:34:36,339
about why they stopped him.
1576
01:34:36,422 --> 01:34:37,798
It sets off an alarm.
1577
01:34:39,008 --> 01:34:40,051
The officer thinks...
1578
01:34:41,385 --> 01:34:44,180
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1579
01:34:45,723 --> 01:34:48,309
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1580
01:34:49,727 --> 01:34:53,064
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1581
01:34:53,147 --> 01:34:56,233
If they start talking to each other
and not the officer,
1582
01:34:56,317 --> 01:34:58,152
we figure they might be
trying to distract.
1583
01:34:59,236 --> 01:35:01,280
What are they hiding in the car?
1584
01:35:01,364 --> 01:35:02,656
Drugs? A weapon?
1585
01:35:02,740 --> 01:35:04,992
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1586
01:35:05,076 --> 01:35:07,495
we try to verbally get control
of the situation.
1587
01:35:07,578 --> 01:35:11,165
But if they still don't comply,
then we... we have to use force.
1588
01:35:11,248 --> 01:35:13,959
But you still don't know
if they did anything wrong.
1589
01:35:14,043 --> 01:35:15,961
That's why we search them.
1590
01:35:16,045 --> 01:35:18,631
To make sure that
they don't have a weapon.
1591
01:35:18,714 --> 01:35:22,676
We run their license
and instruct them not to move.
1592
01:35:22,760 --> 01:35:24,553
But if they open the door...
1593
01:35:25,930 --> 01:35:28,432
or reach through an open window,
1594
01:35:28,516 --> 01:35:30,184
they're probably goin'
for a weapon.
1595
01:35:30,976 --> 01:35:32,478
So if I think I see a gun...
1596
01:35:33,687 --> 01:35:35,731
I don't hesitate. I shoot.
1597
01:35:36,774 --> 01:35:37,817
You shoot?
1598
01:35:39,110 --> 01:35:41,028
Because you think you see a gun?
1599
01:35:41,112 --> 01:35:44,281
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1600
01:35:44,365 --> 01:35:47,535
It depends.
Is it night? Can I see?
1601
01:35:47,618 --> 01:35:48,911
Am I on duty alone?
1602
01:35:48,994 --> 01:35:51,455
What if you were
in a white neighborhood?
1603
01:35:51,539 --> 01:35:54,542
And it was a white man wearing a suit,
1604
01:35:54,625 --> 01:35:55,876
driving a Mercedes?
1605
01:35:57,253 --> 01:35:59,213
He could be a drug dealer, right?
1606
01:35:59,296 --> 01:36:00,297
He could.
1607
01:36:01,465 --> 01:36:03,217
So if you saw him...
1608
01:36:04,343 --> 01:36:05,511
reach into the window...
1609
01:36:07,012 --> 01:36:08,639
and you thought
that you saw a gun...
1610
01:36:10,683 --> 01:36:11,725
would you shoot him?
1611
01:36:12,893 --> 01:36:14,373
Or would you say,
"Put your hands up"?
1612
01:36:18,274 --> 01:36:20,192
I'd say, "Put your hands up."
1613
01:36:26,115 --> 01:36:27,491
Do you hear what you just said?
1614
01:36:33,289 --> 01:36:36,083
We live in a complicated world, Starr.
1615
01:36:36,167 --> 01:36:39,420
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1616
01:37:16,290 --> 01:37:18,250
I'll be out here the whole time.
1617
01:37:18,334 --> 01:37:21,003
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1618
01:37:22,421 --> 01:37:24,173
And your parents
will be here waiting.
1619
01:37:24,256 --> 01:37:25,466
Mm-hmm. Okay.
1620
01:37:28,802 --> 01:37:30,888
I love you so much.
1621
01:37:30,971 --> 01:37:31,971
I love you.
1622
01:38:00,626 --> 01:38:02,836
Now state your name
for the grand jurors.
1623
01:38:04,588 --> 01:38:06,507
My name
is Starr Amara Carter,
1624
01:38:06,590 --> 01:38:08,467
and I'm 16 years old.
1625
01:38:08,551 --> 01:38:11,095
I'm going to be asking you
for a factual account
1626
01:38:11,178 --> 01:38:14,598
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1627
01:38:16,934 --> 01:38:18,852
I will tell you everything.
1628
01:38:18,936 --> 01:38:20,854
I will tell you everything and more.
1629
01:38:22,565 --> 01:38:24,233
Khalil lost his mother to crack.
1630
01:38:25,651 --> 01:38:27,903
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1631
01:38:30,072 --> 01:38:32,491
Khalil ate at our house
for five years.
1632
01:38:35,035 --> 01:38:36,370
Khalil never cried.
1633
01:38:39,540 --> 01:38:41,166
Khalil wanted to go to Egypt.
1634
01:38:43,711 --> 01:38:45,963
Khalil kissed me twice.
1635
01:38:46,046 --> 01:38:47,047
Once on that night.
1636
01:38:48,299 --> 01:38:49,717
Khalil didn't own a gun.
1637
01:38:50,718 --> 01:38:52,219
Khalil owned a hairbrush.
1638
01:38:53,262 --> 01:38:55,389
Khalil died holding his hairbrush.
1639
01:38:56,557 --> 01:38:58,142
And if Khalil was still alive...
1640
01:39:00,728 --> 01:39:02,354
he would be graduating high school.
1641
01:39:29,256 --> 01:39:31,842
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1642
01:39:33,093 --> 01:39:34,553
Get over it?
1643
01:39:34,637 --> 01:39:36,430
Yes. Get over it.
1644
01:39:36,513 --> 01:39:40,184
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1645
01:39:40,267 --> 01:39:41,393
'Cause I'm not.
1646
01:39:42,728 --> 01:39:44,563
It's all "our," and "us,"
1647
01:39:44,647 --> 01:39:47,399
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1648
01:39:47,483 --> 01:39:49,336
when you're in the elevator
with a black person.
1649
01:39:49,360 --> 01:39:50,736
You don't need to use the N-word
1650
01:39:50,819 --> 01:39:53,489
and use a fire hose on black people
to be racist, Hailey.
1651
01:39:55,324 --> 01:39:56,367
You're different, Starr.
1652
01:39:57,409 --> 01:39:58,827
I'm different?
1653
01:39:58,911 --> 01:40:00,621
What, I'm the non-threatening black girl?
1654
01:40:01,914 --> 01:40:03,832
Yeah. You are.
1655
01:40:04,958 --> 01:40:07,670
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1656
01:40:09,505 --> 01:40:11,548
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1657
01:40:12,549 --> 01:40:13,842
Are you serious, Hailey?
1658
01:40:13,926 --> 01:40:16,345
Yes. The officer did see a weapon.
1659
01:40:16,428 --> 01:40:19,181
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1660
01:40:21,767 --> 01:40:23,078
What's this in my hand right now?
1661
01:40:23,102 --> 01:40:24,871
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1662
01:40:24,895 --> 01:40:26,188
In his hand, yes.
1663
01:40:27,189 --> 01:40:28,691
What about in my hand?
1664
01:40:29,858 --> 01:40:31,318
Huh?
1665
01:40:31,402 --> 01:40:32,986
Huh? Does it look like a weapon?
1666
01:40:33,070 --> 01:40:34,613
Does it look like a weapon now?
1667
01:40:34,697 --> 01:40:36,281
Get on the ground! Now!
1668
01:40:36,365 --> 01:40:38,409
Down on the ground
before I shoot you!
1669
01:40:38,492 --> 01:40:39,702
Don't move!
1670
01:40:39,785 --> 01:40:41,829
Don't move
before I shoot you with it!
1671
01:40:41,912 --> 01:40:43,622
What the hell did I just say?
1672
01:40:43,706 --> 01:40:46,250
Don't move! Hailey.
1673
01:40:46,333 --> 01:40:47,751
Look at me and stop crying.
1674
01:40:49,670 --> 01:40:51,422
That's what it's like.
1675
01:41:06,395 --> 01:41:07,479
Starr.
1676
01:41:07,563 --> 01:41:09,565
Hey. Starr, wait.
1677
01:41:09,648 --> 01:41:10,834
- Starr, wait!
- What do you want?
1678
01:41:10,858 --> 01:41:12,276
Hold on!
1679
01:41:26,749 --> 01:41:27,624
Starr.
1680
01:41:27,708 --> 01:41:29,543
Stop.
1681
01:41:29,626 --> 01:41:32,212
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1682
01:41:34,548 --> 01:41:36,175
Come here. Come here.
1683
01:41:38,802 --> 01:41:40,763
I got you.
1684
01:41:43,599 --> 01:41:44,600
I got you.
1685
01:42:36,026 --> 01:42:37,611
Hey, Lyric. Where's Seven?
1686
01:42:43,367 --> 01:42:44,493
- Starr!
- Shit!
1687
01:42:44,576 --> 01:42:46,221
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1688
01:42:46,245 --> 01:42:47,746
Y'all leave before King comes back.
1689
01:42:47,830 --> 01:42:49,331
He's looking for you.
1690
01:42:49,414 --> 01:42:50,707
Nah, Seven. We're leaving.
1691
01:42:50,791 --> 01:42:52,459
Come on, help me out.
1692
01:42:52,543 --> 01:42:55,462
Come on. Let's go.
1693
01:43:00,551 --> 01:43:02,553
Iesha, what happened?
1694
01:43:02,636 --> 01:43:04,054
"What happened?"
1695
01:43:04,137 --> 01:43:07,432
You snitched and earned an ass whoopin'.
1696
01:43:07,516 --> 01:43:09,059
My baby took it for you.
1697
01:43:10,561 --> 01:43:13,313
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1698
01:43:13,939 --> 01:43:16,108
Take Kenya and Lyric with you, too.
1699
01:43:17,276 --> 01:43:18,819
Lyric? What?
1700
01:43:20,070 --> 01:43:21,070
Y'all bothering me.
1701
01:43:22,030 --> 01:43:23,532
Trying to get my drink on and shit.
1702
01:43:26,702 --> 01:43:27,702
Go!
1703
01:43:30,873 --> 01:43:31,873
Shit!
1704
01:43:33,333 --> 01:43:34,626
Shit. King back.
1705
01:43:34,710 --> 01:43:36,461
Y'all, come on.
Go out the back door!
1706
01:43:40,173 --> 01:43:41,383
- Iesha?
- Huh?
1707
01:43:41,466 --> 01:43:42,634
Thank you.
1708
01:43:53,812 --> 01:43:54,855
Hey, baby.
1709
01:44:08,827 --> 01:44:09,929
We gotta get him to a hospital.
1710
01:44:09,953 --> 01:44:11,121
Make a left up here.
1711
01:44:13,832 --> 01:44:15,584
- What?
- Justice for Khalil!
1712
01:44:15,667 --> 01:44:17,336
- What?
- Justice for Khalil!
1713
01:44:17,419 --> 01:44:19,296
- What?
- Justice for Khalil!
1714
01:44:19,379 --> 01:44:21,131
- What?
- Justice for Khalil!
1715
01:44:21,214 --> 01:44:22,716
- What?
- Justice for Khalil!
1716
01:44:22,799 --> 01:44:24,927
- What?
- Justice for Khalil!
1717
01:44:25,928 --> 01:44:26,970
What's goin' on?
1718
01:44:29,973 --> 01:44:31,892
- What?
- Justice for Khalil!
1719
01:44:37,648 --> 01:44:38,648
Excuse me.
1720
01:44:39,608 --> 01:44:40,484
What happened?
1721
01:44:40,567 --> 01:44:42,194
There's a protest
at City Hall.
1722
01:44:42,277 --> 01:44:43,779
...people
always getting murdered.
1723
01:45:04,007 --> 01:45:05,133
I'm sorry, Starr.
1724
01:45:11,723 --> 01:45:12,724
Let's go.
1725
01:45:14,142 --> 01:45:15,435
I wanna go. Now.
1726
01:45:25,862 --> 01:45:27,781
Justice for Khalil!
1727
01:45:27,864 --> 01:45:31,493
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1728
01:45:31,576 --> 01:45:34,997
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1729
01:45:35,080 --> 01:45:36,790
Justice for Khalil!
1730
01:45:45,674 --> 01:45:47,300
Starr. Starr!
1731
01:45:54,766 --> 01:45:56,435
Hey, is it true?
1732
01:45:56,518 --> 01:45:58,562
Cop goes free.
No trial, nothing.
1733
01:45:58,645 --> 01:46:00,397
The grand jury didn't indict.
1734
01:46:10,032 --> 01:46:11,199
Starr?
1735
01:46:13,994 --> 01:46:15,787
They killed Khalil
for nothing!
1736
01:46:15,871 --> 01:46:17,873
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1737
01:46:17,956 --> 01:46:19,809
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1738
01:46:19,833 --> 01:46:21,043
No, Lyric shouldn't be here.
1739
01:46:21,126 --> 01:46:22,806
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1740
01:46:23,420 --> 01:46:25,047
Seven, you need
to get outta here, too.
1741
01:46:25,130 --> 01:46:27,007
No, I'm staying right here.
1742
01:46:27,090 --> 01:46:29,092
- But you're hurt.
- I'm fine.
1743
01:46:30,469 --> 01:46:32,387
This is what democracy looks like!
1744
01:46:32,471 --> 01:46:34,431
This is what democracy looks like!
1745
01:46:34,514 --> 01:46:36,224
This is what democracy looks like!
1746
01:46:36,308 --> 01:46:38,268
This is what democracy looks like!
1747
01:46:38,351 --> 01:46:39,853
What do you need me to do?
1748
01:46:39,936 --> 01:46:41,146
I wanna help.
1749
01:46:49,196 --> 01:46:50,673
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1750
01:46:50,697 --> 01:46:52,199
Make sure they're safe, okay?
1751
01:46:52,282 --> 01:46:53,700
Starr, I'm not leaving you here.
1752
01:46:53,784 --> 01:46:54,784
I'm not going anywhere.
1753
01:46:56,119 --> 01:46:57,204
I need to be here.
1754
01:46:58,580 --> 01:46:59,623
I'm good.
1755
01:47:01,416 --> 01:47:02,416
Okay?
1756
01:47:04,419 --> 01:47:06,546
- Okay.
- Thank you.
1757
01:47:15,013 --> 01:47:16,056
What do we want?
1758
01:47:16,139 --> 01:47:17,224
Justice for Khalil!
1759
01:47:17,307 --> 01:47:18,725
- When do we want it?
- Now!
1760
01:47:18,809 --> 01:47:20,369
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1761
01:47:20,393 --> 01:47:22,104
- When do we want it?
- Now!
1762
01:47:22,187 --> 01:47:24,189
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1763
01:47:24,272 --> 01:47:25,565
- When do we want it?
- Now!
1764
01:47:32,114 --> 01:47:34,074
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1765
01:47:34,157 --> 01:47:35,534
- When do we want it?
- Now!
1766
01:47:35,617 --> 01:47:37,327
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1767
01:47:37,410 --> 01:47:38,870
- When do we want it?
- Now!
1768
01:47:38,954 --> 01:47:40,348
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1769
01:47:40,372 --> 01:47:41,957
We ain't goin' nowhere!
1770
01:47:42,040 --> 01:47:43,416
We're takin' it back.
1771
01:47:43,500 --> 01:47:44,751
- Black power!
- That's right!
1772
01:47:44,835 --> 01:47:46,711
And they killed Khalil
over nothin'!
1773
01:47:46,795 --> 01:47:47,838
That's some bullshit!
1774
01:47:49,589 --> 01:47:51,091
Yeah, light him up, Bulldog!
1775
01:47:52,300 --> 01:47:53,760
Justice for Khalil!
1776
01:47:53,844 --> 01:47:56,555
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1777
01:47:56,638 --> 01:47:58,265
Justice for Khalil!
1778
01:48:19,661 --> 01:48:24,416
I hereby command those on the street
to immediately exit the roadway.
1779
01:48:27,294 --> 01:48:31,715
You are in violation of code 150 2
66.
1780
01:48:31,798 --> 01:48:33,717
You think it's a game?
1781
01:48:33,800 --> 01:48:35,010
Think it's a joke?
1782
01:48:35,093 --> 01:48:36,928
You have
three minutes to disperse,
1783
01:48:37,012 --> 01:48:40,432
or you will be detained or arrested.
1784
01:48:41,516 --> 01:48:43,977
One solid line!
1785
01:48:44,060 --> 01:48:45,854
Come on, y'all! De-escalate!
1786
01:48:48,064 --> 01:48:50,233
Calm down, y'all! De-escalate!
1787
01:48:52,736 --> 01:48:55,447
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1788
01:48:55,530 --> 01:48:56,823
Relax! Relax!
1789
01:49:06,041 --> 01:49:07,709
You on the wrong side, brother.
1790
01:49:07,792 --> 01:49:10,003
You're supposed to be one of us. Huh?
1791
01:49:14,466 --> 01:49:16,009
We will not leave City Hall
1792
01:49:16,092 --> 01:49:18,428
because we have the right
to fight for our freedom.
1793
01:49:18,511 --> 01:49:19,638
That's right!
1794
01:49:19,721 --> 01:49:21,681
It is our duty to fight for our freedom!
1795
01:49:21,765 --> 01:49:23,558
It is our duty
to fight for our freedom!
1796
01:49:23,642 --> 01:49:25,101
It is our duty to win!
1797
01:49:25,185 --> 01:49:26,185
It is our duty to win!
1798
01:49:26,228 --> 01:49:28,688
We must love and support one another!
1799
01:49:28,772 --> 01:49:30,732
We must love and support one another!
1800
01:49:30,815 --> 01:49:32,567
We have nothing to lose
but our chains!
1801
01:49:32,651 --> 01:49:34,694
We have nothing to lose
but our chains!
1802
01:49:34,778 --> 01:49:36,154
- Hands up!
- Don't shoot!
1803
01:49:36,238 --> 01:49:37,530
- Hands up!
- Don't shoot!
1804
01:49:37,614 --> 01:49:39,032
- Hands up!
- Don't shoot!
1805
01:49:39,115 --> 01:49:40,659
- Hands up!
- Don't shoot!
1806
01:49:48,500 --> 01:49:50,126
- Hands up!
- Don't shoot.
1807
01:49:50,210 --> 01:49:51,294
- Hands up!
- Don't shoot.
1808
01:49:51,378 --> 01:49:52,879
- Hands up!
- Don't shoot.
1809
01:49:52,963 --> 01:49:54,172
- Hands up!
- Don't shoot.
1810
01:49:54,256 --> 01:49:55,590
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1811
01:49:55,674 --> 01:49:56,508
Don't shoot!
1812
01:49:56,591 --> 01:49:59,719
Don't shoot! Don't shoot!
1813
01:49:59,803 --> 01:50:01,263
You ready to use your weapon?
1814
01:50:24,828 --> 01:50:26,454
It's as heavy as a gun.
1815
01:50:29,666 --> 01:50:31,167
Don't shoot.
1816
01:50:31,251 --> 01:50:33,503
If 115 had traded
his weapon for this one...
1817
01:50:38,174 --> 01:50:39,801
Khalil would still be alive.
1818
01:50:41,136 --> 01:50:42,220
Don't shoot.
1819
01:50:44,306 --> 01:50:45,390
My...
1820
01:50:47,559 --> 01:50:49,102
Don't shoot.
1821
01:50:52,731 --> 01:50:54,399
My name is Starr!
1822
01:50:57,110 --> 01:51:00,030
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
1823
01:51:06,369 --> 01:51:08,121
I am the witness!
1824
01:51:15,337 --> 01:51:17,047
But so are y'all!
1825
01:51:20,050 --> 01:51:21,301
Yeah!
1826
01:51:21,384 --> 01:51:24,804
We are all witnesses
to this injustice!
1827
01:51:27,015 --> 01:51:28,600
We see it all!
1828
01:51:28,683 --> 01:51:32,854
And we will not stop
until the world sees it too!
1829
01:51:32,937 --> 01:51:34,689
Yeah!
1830
01:51:36,149 --> 01:51:39,110
We will not stop protesting!
1831
01:51:39,194 --> 01:51:40,653
Yeah!
1832
01:51:41,946 --> 01:51:44,240
Everyone wants to talk about
how Khalil died.
1833
01:51:45,700 --> 01:51:47,911
This ain't about
how Khalil died.
1834
01:51:48,703 --> 01:51:51,039
- It's about how he lived.
- Yeah.
1835
01:51:51,122 --> 01:51:52,540
Khalil lived!
1836
01:51:53,708 --> 01:51:56,461
His life mattered!
1837
01:51:59,422 --> 01:52:02,384
You have till the count
of three to disperse.
1838
01:52:03,385 --> 01:52:04,636
What y'all talkin' about, man?
1839
01:52:07,889 --> 01:52:09,182
Khalil lived!
1840
01:52:09,265 --> 01:52:10,892
Yeah!
1841
01:52:10,975 --> 01:52:12,018
We need justice!
1842
01:52:12,102 --> 01:52:13,853
One!
1843
01:52:13,937 --> 01:52:15,647
Khalil lived!
1844
01:52:15,730 --> 01:52:16,730
Yeah!
1845
01:52:16,773 --> 01:52:18,191
Two!
1846
01:52:18,274 --> 01:52:19,651
Khalil lived!
1847
01:52:19,734 --> 01:52:21,528
Yeah!
1848
01:52:21,611 --> 01:52:22,612
Three!
1849
01:52:22,695 --> 01:52:24,697
- Khalil lived!
- Yeah!
1850
01:52:24,781 --> 01:52:27,492
- Khalil lived!
- Yeah!
1851
01:52:27,575 --> 01:52:28,576
Move!
1852
01:52:28,660 --> 01:52:29,828
Move!
1853
01:52:32,414 --> 01:52:33,415
Move!
1854
01:52:37,210 --> 01:52:38,294
Go back!
1855
01:52:43,716 --> 01:52:45,552
No matter what we say...
1856
01:52:47,595 --> 01:52:49,764
no matter how loud we shout...
1857
01:52:49,848 --> 01:52:50,682
Stop!
1858
01:52:50,765 --> 01:52:52,892
Let's go!
1859
01:52:54,185 --> 01:52:56,062
...they refuse to hear us.
1860
01:53:07,615 --> 01:53:09,200
Disperse!
1861
01:53:16,458 --> 01:53:18,710
You need
to disperse immediately.
1862
01:53:20,545 --> 01:53:22,297
If you are in the middle of the street,
1863
01:53:22,380 --> 01:53:24,299
you are unlawfully assembled
1864
01:53:24,382 --> 01:53:27,051
and you will be subject to arrest.
1865
01:53:27,135 --> 01:53:28,136
Do it now!
1866
01:53:29,721 --> 01:53:34,392
You are in violation
of code 150266!
1867
01:53:34,476 --> 01:53:36,102
Disperse!
1868
01:53:36,186 --> 01:53:37,395
Disperse!
1869
01:53:40,940 --> 01:53:42,942
If you do not disperse...
1870
01:53:43,943 --> 01:53:45,487
you will be arrested.
1871
01:53:48,823 --> 01:53:51,284
You are commanded
to immediately disperse.
1872
01:53:53,912 --> 01:53:55,371
This is what
I'm talkin' about!
1873
01:53:55,455 --> 01:53:57,081
This gathering
has been declared
1874
01:53:57,165 --> 01:53:58,291
an unlawful assembly.
1875
01:53:58,374 --> 01:54:01,836
Move! Move! Move!
1876
01:54:01,920 --> 01:54:04,380
Move! Move!
1877
01:54:06,174 --> 01:54:07,300
Can't touch me!
1878
01:54:18,520 --> 01:54:19,520
That's right!
1879
01:54:20,813 --> 01:54:21,898
You're under arrest!
1880
01:54:27,111 --> 01:54:28,446
I can't breathe!
1881
01:54:35,578 --> 01:54:37,580
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
1882
01:54:38,581 --> 01:54:39,581
Yeah.
1883
01:54:40,500 --> 01:54:41,500
Get in the back!
1884
01:54:52,220 --> 01:54:54,305
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
1885
01:54:54,389 --> 01:54:56,182
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
1886
01:55:00,019 --> 01:55:01,271
My eyes are on fire!
1887
01:55:01,354 --> 01:55:02,397
We need milk.
1888
01:55:02,480 --> 01:55:03,898
Go to my dad's store.
1889
01:55:03,982 --> 01:55:05,024
All right, gotcha.
1890
01:55:22,000 --> 01:55:24,460
You need
to disperse immediately!
1891
01:55:29,674 --> 01:55:30,674
You will be...
1892
01:55:44,188 --> 01:55:45,523
Let's get in here.
1893
01:55:48,735 --> 01:55:50,778
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
1894
01:55:52,530 --> 01:55:53,730
Yo, come help me
get this milk!
1895
01:55:57,118 --> 01:55:58,494
Here, hurry up! Hurry up!
1896
01:56:00,330 --> 01:56:02,498
Pour it on his face.
Pour it on his face!
1897
01:56:02,582 --> 01:56:04,834
Come on! Come on! Come on!
1898
01:56:09,339 --> 01:56:10,548
Thanks, little homie.
1899
01:56:10,632 --> 01:56:12,568
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
1900
01:56:12,592 --> 01:56:13,926
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
1901
01:56:14,010 --> 01:56:15,637
Yeah, he was looking for y'all.
1902
01:56:15,720 --> 01:56:16,846
Yo, let's roll.
1903
01:56:33,279 --> 01:56:35,323
Seven, how you feeling?
1904
01:56:35,406 --> 01:56:36,658
Nah, it still hurts.
1905
01:56:36,741 --> 01:56:38,910
Okay, we gonna get you
some help, all right?
1906
01:56:42,789 --> 01:56:43,789
Mama called.
1907
01:56:44,874 --> 01:56:45,874
What'd she say?
1908
01:56:46,918 --> 01:56:49,379
Starr, baby, call me
as soon as you get this, okay?
1909
01:56:50,421 --> 01:56:54,509
Starr Amara, I know you are getting
these messages. Call me!
1910
01:56:54,592 --> 01:56:56,678
Oh, so you can't return my calls,
1911
01:56:56,761 --> 01:56:59,681
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
1912
01:56:59,764 --> 01:57:01,724
I swear, I am going to snatch
1913
01:57:01,808 --> 01:57:03,559
the life out of you
if you don't call me!
1914
01:57:05,687 --> 01:57:06,979
We're in some deep shit, Starr.
1915
01:57:08,773 --> 01:57:10,024
About time we moved to Mexico.
1916
01:57:10,108 --> 01:57:13,111
You know damn well
Mexico ain't far enough for our mama.
1917
01:57:17,740 --> 01:57:18,908
- Shit!
- Whoa.
1918
01:57:23,246 --> 01:57:24,455
Come on! Back door, let's go!
1919
01:57:27,291 --> 01:57:28,793
- Shit! It's locked!
- Shit!
1920
01:57:28,876 --> 01:57:30,336
I don't have a key!
It's locked!
1921
01:57:31,337 --> 01:57:33,047
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
1922
01:57:33,131 --> 01:57:34,674
Shit! Shit! Shit!
1923
01:57:38,010 --> 01:57:39,679
Shit! Shit!
1924
01:57:43,975 --> 01:57:45,393
Oh, my God.
1925
01:57:45,476 --> 01:57:46,561
Oh, my God.
1926
01:57:49,564 --> 01:57:50,440
Lewis!
1927
01:57:50,523 --> 01:57:51,774
The store's on fire!
1928
01:57:55,903 --> 01:57:56,903
It's hot!
1929
01:57:58,072 --> 01:58:00,116
- Whoa! Whoa! Whoa! Look!
- Oh, Lord!
1930
01:58:00,199 --> 01:58:01,868
The kids are stuck in there!
1931
01:58:01,951 --> 01:58:03,119
Help!
1932
01:58:03,202 --> 01:58:04,596
I wonder if there's another way in.
1933
01:58:04,620 --> 01:58:05,900
Back there!
It's around the back!
1934
01:58:07,457 --> 01:58:08,624
Over here!
1935
01:58:11,669 --> 01:58:12,962
It's locked!
1936
01:58:18,259 --> 01:58:19,594
These kids stuck up in there!
1937
01:58:19,677 --> 01:58:22,054
Help! Help!
1938
01:58:22,138 --> 01:58:24,015
- Help, over here!
- Over here!
1939
01:58:25,600 --> 01:58:27,268
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
1940
01:58:27,351 --> 01:58:28,978
Got a key?
Got a key?
1941
01:58:35,735 --> 01:58:37,111
Breathe!
1942
01:58:37,195 --> 01:58:39,864
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
1943
01:58:39,947 --> 01:58:41,991
Breathe, come on. It's okay.
1944
01:58:42,074 --> 01:58:43,510
- Starr! Seven!
- All right, come on.
1945
01:58:43,534 --> 01:58:44,577
Let's get out of here.
1946
01:58:45,912 --> 01:58:47,371
Are you okay?
Are you okay?
1947
01:58:47,455 --> 01:58:48,998
I warned you, Mav.
1948
01:58:55,379 --> 01:58:56,964
King!
1949
01:58:57,048 --> 01:58:58,758
You son of a bitch!
1950
01:58:58,841 --> 01:59:00,009
What you gonna do, Big Mav?
1951
01:59:00,092 --> 01:59:01,427
Imma kill your punk ass.
1952
01:59:01,511 --> 01:59:02,970
Shit, you knew
she had it coming!
1953
01:59:03,054 --> 01:59:05,181
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
1954
01:59:05,264 --> 01:59:06,682
Come on!
1955
01:59:06,766 --> 01:59:08,392
Leave my daddy alone!
1956
01:59:10,853 --> 01:59:12,772
Sekani!
1957
01:59:12,855 --> 01:59:14,190
Sekani, drop the gun.
1958
01:59:15,441 --> 01:59:17,276
Sekani! Just put the gun down.
1959
01:59:19,237 --> 01:59:20,863
Hey! Drop the gun!
1960
01:59:21,989 --> 01:59:23,991
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
1961
01:59:24,075 --> 01:59:25,409
Stand down! I'm a cop!
1962
01:59:30,414 --> 01:59:33,292
T-H-U-G L-I-F-E.
1963
01:59:35,169 --> 01:59:37,004
This is it.
1964
01:59:37,088 --> 01:59:40,007
The Hate U Give Little Infants
F's Everybody.
1965
01:59:41,759 --> 01:59:43,344
Look at Sekani.
1966
01:59:43,427 --> 01:59:44,595
He's the little infant.
1967
01:59:45,596 --> 01:59:46,681
The result of hate.
1968
01:59:50,017 --> 01:59:52,311
And he's about
to fuck everybody.
1969
02:00:01,195 --> 02:00:02,822
It's not the hate you give.
1970
02:00:06,701 --> 02:00:08,244
It's the hate we give.
1971
02:00:15,209 --> 02:00:17,003
But we can break the cycle.
1972
02:00:19,839 --> 02:00:21,215
No!
1973
02:00:38,774 --> 02:00:41,777
How many of us have to die
before y'all get it?
1974
02:01:02,757 --> 02:01:03,925
No more.
1975
02:01:15,311 --> 02:01:16,395
I'm real proud of you.
1976
02:01:18,564 --> 02:01:19,982
Okay, it's okay.
1977
02:01:21,359 --> 02:01:23,194
I'm real proud of you. Yeah.
1978
02:01:23,277 --> 02:01:25,738
It's over. It's all right.
Come on.
1979
02:01:26,739 --> 02:01:28,491
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
1980
02:01:41,587 --> 02:01:42,630
"Rebuild."
1981
02:01:46,884 --> 02:01:48,970
The riots weren't more than
two hours behind us
1982
02:01:49,053 --> 02:01:50,846
before Daddy said those words.
1983
02:01:54,475 --> 02:01:55,768
And I knew we would.
1984
02:01:57,353 --> 02:01:59,981
Especially with King going
down for setting the fire.
1985
02:02:01,565 --> 02:02:03,901
Everybody spoke up
about what happened.
1986
02:02:04,986 --> 02:02:09,532
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
1987
02:02:09,615 --> 02:02:12,243
Snitch rules no longer apply.
1988
02:02:12,326 --> 02:02:15,538
Cops took down King,
thanks to the whole community.
1989
02:02:20,918 --> 02:02:22,712
The family's all good again.
1990
02:02:24,171 --> 02:02:26,298
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beefin'.
1991
02:02:28,926 --> 02:02:31,679
Mama and Daddy said we're stayin'
in Garden Heights for now.
1992
02:02:33,347 --> 02:02:35,057
This is our neighborhood.
1993
02:02:35,141 --> 02:02:36,600
Our home.
1994
02:02:36,684 --> 02:02:38,102
- Baby?
- What?
1995
02:02:38,185 --> 02:02:40,080
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
1996
02:02:40,104 --> 02:02:42,064
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
1997
02:02:42,148 --> 02:02:43,399
You doin' all the work.
1998
02:02:43,482 --> 02:02:44,817
Hey! Hey, man, what you...
1999
02:02:44,900 --> 02:02:47,737
- Sekani, all right, stop! Hey, come on!
- Stop sprayin'! Hey!
2000
02:02:47,820 --> 02:02:49,321
I'm gonna get you, boy!
2001
02:02:49,405 --> 02:02:51,782
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2002
02:02:54,410 --> 02:02:56,954
Joy. He's still got it...
2003
02:02:57,038 --> 02:02:58,664
somehow.
2004
02:02:59,957 --> 02:03:02,001
Seven Carter.
2005
02:03:02,084 --> 02:03:04,170
Seven's still perfect.
2006
02:03:04,253 --> 02:03:07,673
Yeah!
2007
02:03:09,508 --> 02:03:11,135
That's right, baby! Go on!
2008
02:03:11,218 --> 02:03:13,137
Next fall,
he's off to college.
2009
02:03:16,682 --> 02:03:18,976
Mama said forgive and move on.
2010
02:03:22,396 --> 02:03:24,440
But I don't need a one-sided friendship.
2011
02:03:26,233 --> 02:03:28,027
Not when I have real friends.
2012
02:03:30,613 --> 02:03:31,613
And Chris?
2013
02:03:32,865 --> 02:03:34,200
We finally see each other.
2014
02:03:37,787 --> 02:03:39,038
Starr...
2015
02:03:39,121 --> 02:03:41,165
I'm cleanin' out
Khalil's room.
2016
02:03:41,248 --> 02:03:43,042
You go on in there
and get what you like.
2017
02:05:12,590 --> 02:05:14,258
Khalil.
2018
02:05:14,341 --> 02:05:16,302
I found out that name
means something, too.
2019
02:05:17,720 --> 02:05:18,721
Friend.
2020
02:05:22,391 --> 02:05:23,767
I'll never forget.
2021
02:05:23,851 --> 02:05:25,436
I'll never be quiet.
2022
02:05:26,645 --> 02:05:28,439
I can't change
where I come from
2023
02:05:28,522 --> 02:05:30,149
or what I've been through...
2024
02:05:30,232 --> 02:05:32,693
so why be ashamed
of what makes me me?
2025
02:05:35,362 --> 02:05:37,531
And I'm gonna keep on being Starr.
2026
02:05:38,532 --> 02:05:39,533
No Version Two.
2027
02:05:42,119 --> 02:05:43,204
Just Starr.
2028
02:05:45,789 --> 02:05:48,584
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2029
02:05:50,002 --> 02:05:51,212
To use it.
2030
02:05:53,339 --> 02:05:54,757
And that's what I'm gonna do.
2031
02:05:56,425 --> 02:05:57,968
Light up the darkness.
2031
02:05:58,305 --> 02:06:04,703
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org145538