All language subtitles for The.Great.Seducer.E01.180312.720p-540p-450p-360p-XViD-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,645 --> 00:00:12,148 "I'm a dangerous beast." 2 00:00:13,817 --> 00:00:15,819 "When my hand touches you," 3 00:00:17,721 --> 00:00:20,724 "you become the unknown darkness." 4 00:00:24,461 --> 00:00:28,365 "At the end of a shaking branch," 5 00:00:36,906 --> 00:00:39,576 "You bloom without..." 6 00:00:40,043 --> 00:00:41,177 "any name..." 7 00:00:42,479 --> 00:00:43,580 "then wither away." 8 00:00:52,022 --> 00:00:54,624 "This unknown darkness which makes you moved to tears..." 9 00:00:56,259 --> 00:00:58,528 "is lit up by the memories." 10 00:00:59,262 --> 00:01:02,565 "And I cry all night long." 11 00:01:04,367 --> 00:01:06,803 "My cry eventually becomes..." 12 00:01:07,037 --> 00:01:08,471 "the whirlwind of a night..." 13 00:01:09,472 --> 00:01:10,774 "and shakes the tower." 14 00:01:16,346 --> 00:01:19,282 "It will then become a crack when it permeates the rock." 15 00:01:21,017 --> 00:01:22,385 "Dear..." 16 00:01:24,888 --> 00:01:25,955 "my bride..." 17 00:01:30,627 --> 00:01:31,828 "in a veil." 18 00:01:37,901 --> 00:01:39,169 Give him a round of applause. 19 00:02:17,941 --> 00:02:19,509 He said he liked me, 20 00:02:20,243 --> 00:02:21,411 so why did he do it? 21 00:02:26,049 --> 00:02:29,219 Wipe your tears with it. It's his handkerchief. 22 00:02:34,457 --> 00:02:37,026 Forget about everything, and live as if he died. 23 00:02:37,727 --> 00:02:39,629 You don't know when he'll show up again. 24 00:02:42,265 --> 00:02:43,533 Please tell him... 25 00:02:45,268 --> 00:02:47,170 that I'll wait for him no matter how long it takes. 26 00:02:47,170 --> 00:02:50,373 What? He has the college entrance exam coming up. You can't handle... 27 00:02:53,743 --> 00:02:55,111 My honey... 28 00:02:56,146 --> 00:02:58,181 is a high-school student? 29 00:02:59,849 --> 00:03:01,017 It's his third time taking the exam. 30 00:03:02,018 --> 00:03:04,687 He'll fail again, so he has to serve in the military. 31 00:03:06,189 --> 00:03:07,457 I see. 32 00:03:08,792 --> 00:03:10,326 I'll go visit him then. 33 00:03:11,161 --> 00:03:13,930 Gosh, what are you talking about? 34 00:03:14,364 --> 00:03:16,766 You're such a competent woman, so stop being pathetic because of him. 35 00:03:16,766 --> 00:03:19,002 I'm so speechless. 36 00:03:20,370 --> 00:03:21,471 You have... 37 00:03:22,839 --> 00:03:24,140 never loved anyone, have you? 38 00:03:40,957 --> 00:03:43,059 Emotions that sway your entire life... 39 00:03:44,227 --> 00:03:45,695 don't come so often. 40 00:03:46,296 --> 00:03:47,564 It's all good then. 41 00:03:49,332 --> 00:03:50,733 You've got memories. 42 00:03:53,236 --> 00:03:54,270 Yes. 43 00:03:54,938 --> 00:03:56,272 What a jerk. 44 00:03:56,873 --> 00:03:59,108 How many women did he hurt? 45 00:03:59,542 --> 00:04:01,578 So it wasn't just me. 46 00:04:02,345 --> 00:04:03,947 But I guess you were special to him. 47 00:04:04,314 --> 00:04:07,817 He told me to give you this message. He wants you to be happy... 48 00:04:08,151 --> 00:04:09,252 without meeting men like him. 49 00:04:14,524 --> 00:04:16,159 He's such a jerk, 50 00:04:18,495 --> 00:04:19,896 but I love him so much. 51 00:04:25,134 --> 00:04:26,169 Then... 52 00:04:28,371 --> 00:04:29,506 Take care. 53 00:04:31,374 --> 00:04:32,375 Wait. 54 00:04:36,646 --> 00:04:37,780 I'm so sorry. 55 00:04:48,491 --> 00:04:50,560 She looks terrible. 56 00:04:52,195 --> 00:04:53,463 Why'd you do it? 57 00:04:55,899 --> 00:04:57,033 She laughed. 58 00:04:57,634 --> 00:04:59,102 A toast. 59 00:05:06,175 --> 00:05:07,810 I hope to see you again. 60 00:05:12,348 --> 00:05:13,850 I couldn't stand it. 61 00:05:15,385 --> 00:05:18,154 I guess, if you think about your mom. 62 00:05:18,821 --> 00:05:20,123 I had to get rid of her. 63 00:05:20,790 --> 00:05:22,025 Whoever she is. 64 00:05:24,827 --> 00:05:26,429 Thanks for reading for us. 65 00:05:26,663 --> 00:05:29,065 "Can I Sleep at Your..." 66 00:05:30,800 --> 00:05:33,670 Wow, you're outright flirting with him. 67 00:05:33,670 --> 00:05:35,805 - What? - Look at the title. 68 00:05:36,239 --> 00:05:39,008 You're flirting with him. Isn't she? 69 00:05:39,008 --> 00:05:41,277 It's not that kind of poem. Thank you. 70 00:05:41,277 --> 00:05:45,348 Soo Ji you're into arts, so you don't get literature. 71 00:05:45,748 --> 00:05:46,983 I'm top of my year. 72 00:05:48,384 --> 00:05:49,452 Bye. 73 00:05:49,719 --> 00:05:50,853 Teacher. 74 00:05:51,287 --> 00:05:53,056 I thought about it, 75 00:05:54,157 --> 00:05:56,025 and I won't have time to read. 76 00:05:56,025 --> 00:05:57,794 I'll be busy with Soo Ji. 77 00:05:58,761 --> 00:06:02,131 I just look at her face, and time flies. 78 00:06:03,566 --> 00:06:05,668 Not in front of the teacher. 79 00:06:11,341 --> 00:06:12,408 What? 80 00:06:12,909 --> 00:06:14,611 You want to watch us kiss? 81 00:06:14,611 --> 00:06:15,745 Don't mind her. 82 00:06:16,145 --> 00:06:17,680 Focus on me. 83 00:06:27,490 --> 00:06:29,492 Did you see that? She was jealous. 84 00:06:29,492 --> 00:06:32,462 - She likes you. That's gross. - You're the jealous one. 85 00:06:32,462 --> 00:06:35,431 Soo Ji, were you riling up the Korean Literature teacher? 86 00:06:35,431 --> 00:06:36,933 Why are you even here? 87 00:06:36,933 --> 00:06:38,167 To see you. 88 00:06:38,568 --> 00:06:41,804 You psycho. Give my lollipop back. Open your mouth. 89 00:06:41,804 --> 00:06:43,172 These are for you. 90 00:06:43,873 --> 00:06:45,041 You weren't there yesterday. 91 00:06:50,680 --> 00:06:53,149 Our homeroom teacher's too nice. 92 00:06:54,784 --> 00:06:55,985 You should study. 93 00:06:56,653 --> 00:06:58,388 Your dead mom would be sad. 94 00:07:02,659 --> 00:07:03,726 I was kidding. 95 00:07:04,260 --> 00:07:07,163 What am I? I came last in the class. 96 00:07:07,463 --> 00:07:08,531 Are you pleased? 97 00:07:15,905 --> 00:07:18,241 I was kidding. Trash bag. 98 00:07:23,913 --> 00:07:26,282 You're too righteous. What if you get hurt? 99 00:07:26,282 --> 00:07:29,318 You're way too nonviolent. Why should we put up with that? 100 00:07:29,318 --> 00:07:31,654 You're fighting over nothing again. 101 00:07:31,654 --> 00:07:35,591 Why would I fight? I love you too much. 102 00:07:35,925 --> 00:07:38,394 What is your problem? I'll kill you. 103 00:07:38,394 --> 00:07:40,063 - Watch out. - My cello. 104 00:07:54,377 --> 00:07:55,411 Here. 105 00:08:06,989 --> 00:08:09,292 - Jin Young, Sung Joo, congrats. - Teacher. 106 00:08:09,292 --> 00:08:11,627 Teacher, can I visit you often? 107 00:08:11,627 --> 00:08:13,296 Why would you come back here? 108 00:08:13,296 --> 00:08:15,531 Let's meet outside. I'll buy you drinks. 109 00:08:22,672 --> 00:08:24,807 - Let's take a photo. - Shall we? 110 00:08:26,843 --> 00:08:28,878 You're taking selfies. 111 00:08:28,878 --> 00:08:31,280 Can I join in? Press the shutter. 112 00:08:33,182 --> 00:08:34,250 A pervert to the end. 113 00:08:34,250 --> 00:08:36,819 Class President, will your mom be here? 114 00:08:36,986 --> 00:08:38,521 She's a bit busy. 115 00:08:39,021 --> 00:08:40,757 Then give her a message. 116 00:08:40,757 --> 00:08:44,193 She was the only one who voted against it, 117 00:08:44,193 --> 00:08:46,129 but I got promoted in the end. 118 00:08:46,262 --> 00:08:48,765 She won't care, but I'll tell her anyway. 119 00:08:48,765 --> 00:08:51,167 No? Your dad went to prison, 120 00:08:51,501 --> 00:08:53,603 and she's running the hospital on her own. 121 00:08:53,603 --> 00:08:56,339 Do as she says, okay? 122 00:08:56,773 --> 00:08:59,776 What'll you grow up to be? You'll never become a pianist. 123 00:08:59,776 --> 00:09:01,244 I play the cello. 124 00:09:01,244 --> 00:09:03,679 Take extra credit, and become a teacher. 125 00:09:03,679 --> 00:09:06,182 Men don't want to marry jobless women these days. 126 00:09:07,617 --> 00:09:09,652 You never know what'll happen. 127 00:09:09,652 --> 00:09:11,788 I don't like teachers. 128 00:09:14,423 --> 00:09:16,225 Hello there, Si Hyun. 129 00:09:16,225 --> 00:09:18,561 Class Vice President, will your dad be here? 130 00:09:18,561 --> 00:09:19,662 Of course not. 131 00:09:20,663 --> 00:09:21,931 Who will the baby look like? 132 00:09:21,931 --> 00:09:24,500 It'll be adorable if it doesn't look like me. 133 00:09:24,500 --> 00:09:26,736 - It could look nothing like you. - What? 134 00:09:26,736 --> 00:09:27,737 Right? 135 00:09:28,304 --> 00:09:29,872 You never know. 136 00:09:29,872 --> 00:09:31,808 Call me if you need a paternity test. 137 00:09:31,808 --> 00:09:33,576 My dad's hospital will do it discreetly. 138 00:09:33,576 --> 00:09:34,577 You... 139 00:09:35,545 --> 00:09:38,781 Hello, ma'am and Mr. Chairman, sit at the front. 140 00:09:38,781 --> 00:09:40,850 - Where will the honeymoon be? - Bali. 141 00:09:40,850 --> 00:09:42,351 - Bye. - Thank you. 142 00:09:53,796 --> 00:09:56,299 It's important to observe the shapes, 143 00:09:56,432 --> 00:09:58,601 but you must also feel its essence. 144 00:09:58,935 --> 00:10:00,403 Feel the textures, 145 00:10:00,403 --> 00:10:02,839 how the stem and leaves feel. 146 00:10:05,675 --> 00:10:07,109 It's soft. 147 00:10:11,280 --> 00:10:14,417 The petal. How does each petal feel... 148 00:10:14,784 --> 00:10:15,918 Are you okay? 149 00:10:19,222 --> 00:10:20,556 I like you. 150 00:10:21,023 --> 00:10:23,893 You like me too, don't you? 151 00:10:25,127 --> 00:10:26,195 Yes. 152 00:10:26,295 --> 00:10:28,531 This is sincere. 153 00:10:28,531 --> 00:10:30,032 Can you stay true? 154 00:10:52,388 --> 00:10:53,956 Get a grip, and study. 155 00:10:54,123 --> 00:10:56,859 You're such a flirt, going after adults and all. 156 00:11:03,232 --> 00:11:04,367 Thank you. 157 00:11:08,938 --> 00:11:10,840 That's insincere. 158 00:11:52,682 --> 00:11:54,083 Gosh, that hangover. 159 00:11:54,083 --> 00:11:55,384 Darn it. 160 00:11:56,419 --> 00:11:59,055 The flowers are almost as pretty as you are. 161 00:11:59,121 --> 00:12:00,823 Who's your mom? 162 00:12:07,863 --> 00:12:09,932 You made it, Se Joo. 163 00:12:09,932 --> 00:12:13,269 I told your Secretary Lee that you didn't have to. 164 00:12:13,369 --> 00:12:15,137 The Chairwoman of the Board told a student... 165 00:12:15,137 --> 00:12:17,673 not to attend his own graduation ceremony? 166 00:12:17,940 --> 00:12:20,409 It's an opportunity to make amazing memories. 167 00:12:23,312 --> 00:12:24,647 Ladies first. 168 00:12:26,649 --> 00:12:29,518 Lady. Lady first. 169 00:12:33,656 --> 00:12:36,292 Can you share the elevator with someone you don't even eat with? 170 00:12:37,360 --> 00:12:38,461 Going up. 171 00:12:39,729 --> 00:12:45,601 We shall begin Joosung High School's 18th graduation ceremony. 172 00:12:47,470 --> 00:12:50,306 First, we shall sing the national anthem. 173 00:12:50,606 --> 00:12:52,641 The national anthem. 174 00:12:53,075 --> 00:12:57,947 The East Sea and Mount Baekdu 175 00:13:01,417 --> 00:13:03,519 Korean Lit. and Art are getting married. 176 00:13:03,819 --> 00:13:06,655 But Korean Lit. is dating our homeroom teacher. 177 00:13:07,390 --> 00:13:09,125 Really? 178 00:13:11,861 --> 00:13:13,329 Your motorcycle's mine if you're wrong. 179 00:13:13,763 --> 00:13:15,264 Shall we watch a movie? 180 00:13:16,465 --> 00:13:19,602 Don't you think it's wrong for a cheat to get promoted? 181 00:13:20,169 --> 00:13:23,973 I got a camera rolling to shoot him and his bad ways. 182 00:13:24,173 --> 00:13:25,441 Is it an expose? 183 00:13:25,741 --> 00:13:27,543 No, revenge. 184 00:13:28,044 --> 00:13:29,912 I prefer melodramas. 185 00:13:33,416 --> 00:13:34,550 But... 186 00:13:36,118 --> 00:13:37,453 Gosh, no way. 187 00:13:41,357 --> 00:13:44,660 I'll put this together and finish it for you. 188 00:13:45,194 --> 00:13:46,228 What's the title? 189 00:13:46,228 --> 00:13:48,197 "Behave Like a Gentleman," 190 00:13:49,398 --> 00:13:50,966 "And I'll Want to Shoot". 191 00:14:17,326 --> 00:14:19,295 1, 2... 192 00:14:20,062 --> 00:14:21,097 Three. 193 00:14:24,066 --> 00:14:26,569 - My goodness. - What is that? 194 00:14:26,569 --> 00:14:29,138 What are you doing? What if someone catches us? 195 00:14:29,138 --> 00:14:30,573 You're naughty. 196 00:14:32,241 --> 00:14:33,676 - I can't believe it. - No way. 197 00:14:34,176 --> 00:14:36,245 - What's that video? - That's our teacher. 198 00:14:36,245 --> 00:14:38,647 - Come on. What's that? - This is unbelievable. 199 00:14:39,615 --> 00:14:40,749 What's going on? 200 00:14:42,585 --> 00:14:44,553 My gosh, how lovely. 201 00:14:46,522 --> 00:14:48,791 - No way. - I can't believe this. 202 00:14:49,024 --> 00:14:51,026 - Look at that. - How embarrassing. 203 00:14:51,026 --> 00:14:53,729 I told you to keep him there even if you had to break his legs. 204 00:14:53,729 --> 00:14:55,564 I'm sorry. I'm on it, ma'am. 205 00:14:55,831 --> 00:14:58,234 Make sure you leave evidence. Evidence that he played it... 206 00:14:58,234 --> 00:15:00,336 and made this video. Don't leave a single thing behind. 207 00:15:04,140 --> 00:15:05,441 - Hey. - Come on. 208 00:15:05,441 --> 00:15:07,243 Let's keep this civil, okay? 209 00:15:07,243 --> 00:15:08,544 - Hey, no. You can't touch that. - Stop. 210 00:15:11,947 --> 00:15:16,685 - That's all right. - That's all right. 211 00:15:22,124 --> 00:15:23,893 The editing was done to perfection. 212 00:15:23,893 --> 00:15:26,095 - I can't believe it. - What is all this? 213 00:15:26,562 --> 00:15:29,532 - Was that really her? - Did you see that? 214 00:15:30,232 --> 00:15:32,101 - Unbelievable. - My goodness, miss! 215 00:15:39,408 --> 00:15:41,076 This is all yours. 216 00:15:41,877 --> 00:15:42,945 Thank you. 217 00:15:44,013 --> 00:15:45,181 When did you edit the video? 218 00:15:45,347 --> 00:15:47,116 Choi Soo Ji, Choi Soo Ji. 219 00:15:50,219 --> 00:15:52,555 Ko Kyung Joo, right? What is it? 220 00:15:52,621 --> 00:15:55,658 I wanted to thank you for the video about the homeroom teacher. 221 00:15:55,658 --> 00:15:57,293 I see. That was nothing. 222 00:15:57,293 --> 00:15:59,695 You guys put together the video, right? 223 00:15:59,929 --> 00:16:01,263 That was so cool. 224 00:16:01,263 --> 00:16:02,565 - What video? - What do you mean? 225 00:16:02,565 --> 00:16:03,599 - What? - Wait. 226 00:16:03,599 --> 00:16:06,669 Aren't you going to take a photo? Do you want to take one together? 227 00:16:07,870 --> 00:16:10,372 Sure, why not? Gather up. I'm the best photographer. 228 00:16:10,372 --> 00:16:12,541 No, you should be in the photo too. 229 00:16:13,842 --> 00:16:15,244 Okay. Let's take a photo. 230 00:16:15,678 --> 00:16:17,379 All right. Look at the camera. 231 00:16:17,546 --> 00:16:19,348 1, 2, 3. 232 00:16:21,083 --> 00:16:22,384 We took a lot of photos. 233 00:16:22,384 --> 00:16:23,419 - Let's go. - Let's go. 234 00:16:23,419 --> 00:16:24,720 - Bye. - Go, go. 235 00:16:25,888 --> 00:16:27,056 Bye. 236 00:16:27,823 --> 00:16:29,491 But why did you go after the Korean teacher? 237 00:16:29,491 --> 00:16:31,427 Didn't you want to avenge the art teacher? 238 00:16:31,427 --> 00:16:33,662 - That was to get back at him. - What? 239 00:16:34,363 --> 00:16:37,266 The whole school knows that he can't perform in bed. 240 00:16:37,266 --> 00:16:39,201 A revenge couldn't have been better than that. 241 00:16:39,201 --> 00:16:40,336 What do you mean? 242 00:16:40,736 --> 00:16:44,907 He must've been pretty bad for her to sleep with our teacher, you know. 243 00:16:44,907 --> 00:16:46,909 Think about how frustrated she must've been to look elsewhere. 244 00:16:46,909 --> 00:16:47,977 - Se Joo. - My goodness. 245 00:16:47,977 --> 00:16:49,745 That's all you think about, isn't it? 246 00:16:49,745 --> 00:16:51,714 Don't be like that. It's the truth. 247 00:16:52,248 --> 00:16:54,683 I really believe you're talented when it comes to that. 248 00:16:55,985 --> 00:16:59,154 Since you boys are all grown up, I'll teach you a few thing. 249 00:16:59,555 --> 00:17:01,924 Do you know what the best revenge is? 250 00:17:03,692 --> 00:17:06,362 It's taking the most cherished treasure from that person. 251 00:17:07,663 --> 00:17:09,465 When people are robbed of their treasures, 252 00:17:09,965 --> 00:17:13,068 they learn how to take revenge without even realizing. 253 00:17:20,142 --> 00:17:22,678 - Are you all right? - What do you mean? 254 00:17:24,980 --> 00:17:26,148 Forget it then. 255 00:17:26,715 --> 00:17:28,284 Something is going on here. 256 00:17:28,284 --> 00:17:31,320 Guys, we cannot be romantically involved. Okay? 257 00:17:31,453 --> 00:17:33,088 - We cannot. - Ridiculous. 258 00:17:33,088 --> 00:17:34,657 Don't overdo it, man. 259 00:17:35,090 --> 00:17:36,392 - Guys. - Yes? 260 00:17:36,492 --> 00:17:38,360 You should sleep with each other once. 261 00:17:38,627 --> 00:17:39,995 I'll pretend I know nothing. 262 00:17:39,995 --> 00:17:41,730 You deserve at least one night. 263 00:17:41,730 --> 00:17:43,365 That's all right. It means nothing. 264 00:17:43,365 --> 00:17:45,601 - He's crazy, right? You dirty jerk. - Hey. 265 00:17:45,601 --> 00:17:47,136 - I'm going to lock you up. - Listen. 266 00:17:47,369 --> 00:17:50,439 Just sleep with each other instead of going through emotional turmoil. 267 00:17:50,639 --> 00:17:52,274 Come here. What did you just say? 268 00:17:52,274 --> 00:17:53,842 This isn't the first time he's acting this way. 269 00:18:06,255 --> 00:18:07,356 Choi Soo Ji. 270 00:18:07,690 --> 00:18:09,091 Are you going to follow him? 271 00:18:10,092 --> 00:18:11,327 "Follow him"? 272 00:18:11,593 --> 00:18:13,595 I'm letting him escort me since he's here. 273 00:18:14,129 --> 00:18:17,733 Hey, hey. A swan like you doesn't hang out with crows. 274 00:18:17,733 --> 00:18:19,134 It's not a swan. It's a white heron. 275 00:18:19,134 --> 00:18:21,136 - Anyway. - Be quiet. 276 00:18:22,905 --> 00:18:25,341 Don't cause any trouble, and behave. 277 00:18:25,341 --> 00:18:26,909 You're the one to talk. 278 00:18:27,776 --> 00:18:31,213 He came all the way here to pick you up. He's already annoying. 279 00:18:31,213 --> 00:18:33,015 Why don't you start speaking like an adult now? 280 00:18:33,182 --> 00:18:34,650 You two. Don't call me. 281 00:18:38,454 --> 00:18:39,555 What's a white heron? 282 00:18:39,555 --> 00:18:41,990 I don't know. Soo Ji, you're coming over later, right? 283 00:18:41,990 --> 00:18:43,859 Who would make the cocktails if you're not there? 284 00:18:43,859 --> 00:18:44,960 Here. 285 00:18:48,430 --> 00:18:50,933 What does she see in him? 286 00:18:51,266 --> 00:18:54,002 Leave her alone. She'll dump him first. 287 00:18:55,104 --> 00:18:58,073 Se Joo, do you want to work out? 288 00:18:58,207 --> 00:18:59,641 Should we? 289 00:19:16,125 --> 00:19:17,760 We just graduated today. 290 00:19:17,760 --> 00:19:19,261 We are old enough to drink now. 291 00:19:19,261 --> 00:19:22,931 I'm a diligent Capricorn, and she's a crazy Aquarius. 292 00:19:23,599 --> 00:19:24,800 - Cheers. - Cheers. 293 00:19:27,302 --> 00:19:30,339 This is so bland. Kaoliang wine goes well with Chinese food. 294 00:19:32,374 --> 00:19:35,010 A dropout with a GED got swagger in spades. 295 00:19:35,010 --> 00:19:38,914 But why did you call me today? What about your parents? 296 00:19:38,914 --> 00:19:40,649 They think the graduation is next week. 297 00:19:40,749 --> 00:19:43,419 - What? - You don't understand. 298 00:19:43,419 --> 00:19:45,721 Everyone at our school judges everyone's looks. 299 00:19:45,721 --> 00:19:48,190 They always ask if I was adopted and am a foster child. 300 00:19:48,323 --> 00:19:50,058 I have to take a photo with my mom too. 301 00:19:50,058 --> 00:19:52,060 But how could you lie about your graduation day? 302 00:19:53,228 --> 00:19:57,032 I mean, there are these crazy musketeers. 303 00:19:57,566 --> 00:20:00,269 Well, they aren't crazy per se. They are just off-the-wall. 304 00:20:00,269 --> 00:20:02,938 They made a mess at the ceremony today. 305 00:20:05,073 --> 00:20:06,508 But why are you laughing then? 306 00:20:09,812 --> 00:20:11,280 You like them, don't you? 307 00:20:12,247 --> 00:20:13,415 Is that obvious? 308 00:20:13,415 --> 00:20:16,018 What do you like about them? You said they are crazy. 309 00:20:16,685 --> 00:20:18,987 They are cool because they are crazy. 310 00:20:21,123 --> 00:20:24,259 Excuse me. A bottle of Kaoliang wine, please. 311 00:20:28,130 --> 00:20:29,398 Here's Kaoliang wine. 312 00:20:30,632 --> 00:20:32,100 That made me do some thinking. 313 00:20:32,768 --> 00:20:34,970 Should I get the double-eyelid surgery? 314 00:20:34,970 --> 00:20:37,639 Hey, you said you liked that you had single eyelids. 315 00:20:37,840 --> 00:20:39,374 He has single eyelids too. 316 00:20:39,641 --> 00:20:42,110 We are attracted to people with opposite DNAs. 317 00:20:42,110 --> 00:20:43,679 This theory is in our textbook too. 318 00:20:43,679 --> 00:20:44,713 Hold on. 319 00:20:44,913 --> 00:20:47,015 Does he not like you because you have single eyelids? 320 00:20:47,783 --> 00:20:50,018 Forget him. Tell him to get lost. 321 00:20:50,018 --> 00:20:51,587 No, he didn't say that exactly. 322 00:20:51,687 --> 00:20:54,490 Then did you not even tell him about your feelings? 323 00:20:54,490 --> 00:20:56,391 It's embarrassing if he rejects me. 324 00:20:57,059 --> 00:20:59,094 I was going to confess my feelings after the graduation. 325 00:20:59,428 --> 00:21:02,731 If he doesn't like you after the surgery, will you have another? 326 00:21:02,898 --> 00:21:05,734 How could you change yourself for whomever you like at the moment? 327 00:21:05,734 --> 00:21:08,937 What are men, anyway? Will you die if you don't date? 328 00:21:08,937 --> 00:21:12,107 Whenever I see you, I feel so pathetic. What can I do then? 329 00:21:12,374 --> 00:21:13,642 Hey, Ko Kyung Joo. 330 00:21:14,309 --> 00:21:16,211 You're a very nice girl. 331 00:21:16,445 --> 00:21:17,513 What's wrong with you? 332 00:21:17,513 --> 00:21:19,815 He's too handsome. 333 00:21:28,257 --> 00:21:29,591 Noble and Law. 334 00:21:29,591 --> 00:21:32,594 My gosh, I cannot ever get used to that name. 335 00:21:40,802 --> 00:21:42,771 Where are you? Let's celebrate! 336 00:21:43,372 --> 00:21:45,474 What did you do? How could you be celebrating out of all people? 337 00:21:45,474 --> 00:21:47,876 I told you I'm not going. Just have fun by yourselves. 338 00:21:47,943 --> 00:21:50,112 If you call me again, you're dead. 339 00:21:57,352 --> 00:21:59,521 - What did she say? - She said she won't hang out. 340 00:21:59,521 --> 00:22:00,722 Let's get out of here. 341 00:22:05,727 --> 00:22:07,262 - Hey, you! - Hey! 342 00:22:07,763 --> 00:22:09,498 This is great. Do you want to join us? 343 00:22:09,498 --> 00:22:11,133 Our seniors are buying us drinks tonight. 344 00:22:11,133 --> 00:22:13,535 If you can do that for us, I'd be thrilled! 345 00:22:13,535 --> 00:22:15,203 - I'll join you. Okay. - Come, come. 346 00:22:15,370 --> 00:22:16,805 Hey, hey. Let's go. This way. 347 00:22:16,805 --> 00:22:18,574 - Who is he? - Just someone I know. 348 00:22:18,640 --> 00:22:21,443 He doesn't know about my family. That's why I like him. 349 00:22:28,617 --> 00:22:30,419 I, her mother, am a beauty. 350 00:22:30,452 --> 00:22:34,122 People always compare her to me. 351 00:22:34,957 --> 00:22:37,225 She even lied about her graduation day. 352 00:22:37,225 --> 00:22:39,962 Think about how devastated my daughter must have been. 353 00:22:45,801 --> 00:22:47,869 Do you think I could go to her college graduation? 354 00:22:48,070 --> 00:22:51,540 By that time, I won't look as pretty since I'd be old. 355 00:22:51,540 --> 00:22:53,742 I wish my mom was as pretty as you. 356 00:22:53,742 --> 00:22:54,943 - Me too. - So do I. 357 00:22:54,943 --> 00:22:56,144 - Really? - I'd want that too. 358 00:22:56,211 --> 00:22:58,680 - She's right. - Do you need anything else? 359 00:22:58,680 --> 00:23:00,148 Order everything you want. 360 00:23:02,284 --> 00:23:05,287 - Jung Na Yoon! - Jung Na Yoon! 361 00:23:05,287 --> 00:23:07,923 - Fair-skinned Jung Na Yoon! - Fair-skinned Jung Na Yoon! 362 00:23:07,923 --> 00:23:09,558 - Cheers! - Yes! 363 00:23:12,861 --> 00:23:15,998 My daughter didn't answer my text. 364 00:23:17,299 --> 00:23:18,467 Let's go out. 365 00:23:18,467 --> 00:23:20,669 - I'm sorry that I keep crying. - Let's go out. 366 00:23:20,669 --> 00:23:22,404 - Keep your chin up. - Hey, ladies. 367 00:23:25,607 --> 00:23:27,109 These are my friends. 368 00:23:27,175 --> 00:23:30,278 - Can they join us? - That'd be great. 369 00:23:31,713 --> 00:23:33,215 - He's my type. - They look good. 370 00:23:33,215 --> 00:23:34,416 - This is great. - Come here. 371 00:23:35,317 --> 00:23:36,451 I'm with her. 372 00:23:36,652 --> 00:23:39,755 - You have a weird, merciful heart. - Why? She's the prettiest. 373 00:23:43,158 --> 00:23:44,326 Nice to meet you. 374 00:23:47,796 --> 00:23:48,897 Hello. 375 00:23:49,197 --> 00:23:51,333 - Have a glass. - Really? 376 00:23:51,533 --> 00:23:52,934 - How much have you been drinking? - Cheers. 377 00:23:54,436 --> 00:23:56,505 - Should we have a shot together? - That's great. 378 00:23:56,505 --> 00:23:57,739 - Do you want a shot? - Yes. 379 00:23:57,939 --> 00:23:59,574 - Cheers. - Should we clink our glasses? 380 00:23:59,808 --> 00:24:01,109 The color looks beautiful. 381 00:24:05,914 --> 00:24:07,883 Congratulations on your gradation, Soo Ji. 382 00:24:08,583 --> 00:24:09,685 Congratulations. 383 00:24:09,785 --> 00:24:11,053 Thank you. 384 00:24:11,253 --> 00:24:14,056 Soo Ji, Ki Young must be your first love, right? 385 00:24:14,056 --> 00:24:15,057 Sorry? 386 00:24:15,057 --> 00:24:16,658 There you go again with your interrogations. 387 00:24:16,658 --> 00:24:17,893 What about yours? 388 00:24:18,126 --> 00:24:20,529 If she's not your first love, it'd be unfair for her. 389 00:24:20,829 --> 00:24:22,831 Let's not talk about it. It's tacky. 390 00:24:22,831 --> 00:24:24,199 I know who it is. 391 00:24:24,199 --> 00:24:26,435 - What? - It's the daughter of his advisor. 392 00:24:26,902 --> 00:24:29,004 He was only an undergraduate student then, 393 00:24:29,004 --> 00:24:30,739 but he made up an excuse to visit his advisor's house. 394 00:24:30,739 --> 00:24:31,840 Goodness. 395 00:24:32,374 --> 00:24:34,342 So she's your future fiancee, 396 00:24:34,342 --> 00:24:35,977 but you're not even over your ex yet? 397 00:24:36,111 --> 00:24:37,646 So I'm your target today? 398 00:24:38,413 --> 00:24:40,849 You're doing this so that I'll answer you quickly, aren't you? 399 00:24:44,086 --> 00:24:45,954 Ki Young and I... 400 00:24:45,954 --> 00:24:47,122 Soo Ji. 401 00:24:50,459 --> 00:24:53,562 - Give us a moment. - Please. 402 00:25:12,247 --> 00:25:14,416 You're an adult now, 403 00:25:14,516 --> 00:25:16,084 so let's make our relationship clear. 404 00:25:17,352 --> 00:25:18,386 Okay. 405 00:25:20,055 --> 00:25:21,289 I'm... 406 00:25:21,623 --> 00:25:23,391 just your male friend. 407 00:25:26,294 --> 00:25:27,362 What? 408 00:25:28,497 --> 00:25:29,765 While you prepared for your college entrance interview, 409 00:25:29,765 --> 00:25:32,667 your mother asked me to give you some advice, 410 00:25:32,667 --> 00:25:34,069 so that's how I got to know you. 411 00:25:34,069 --> 00:25:37,405 Since then, we met up from time to time. I enjoyed our time together. 412 00:25:37,806 --> 00:25:38,974 But you know, 413 00:25:40,208 --> 00:25:43,912 this upper class network is narrower than you think. 414 00:25:45,113 --> 00:25:50,051 You might not understand what this means because you're still young. 415 00:25:51,286 --> 00:25:52,921 What does this... 416 00:25:52,921 --> 00:25:55,223 It's not good for us both... 417 00:25:55,390 --> 00:25:59,694 if the upper class people find out about our relationship. 418 00:26:03,899 --> 00:26:06,268 But why are you telling me this today? 419 00:26:07,803 --> 00:26:09,137 Why here? 420 00:26:09,137 --> 00:26:12,641 I thought hard about this because you're so pretty. 421 00:26:13,508 --> 00:26:15,076 But to be honest, Myoungjeong... 422 00:26:15,544 --> 00:26:18,613 neither is wealthy nor has a good enough reputation. 423 00:26:19,848 --> 00:26:22,851 Why did you date me in the first place then? 424 00:26:25,020 --> 00:26:27,789 I really wasn't going to tell you this, 425 00:26:27,923 --> 00:26:30,158 but when your father got arrested, 426 00:26:30,158 --> 00:26:32,594 your family tried to hire an attorney from our law firm. 427 00:26:32,594 --> 00:26:34,896 Our family declined it to the end. 428 00:26:34,896 --> 00:26:38,600 He wouldn't have had to serve his sentence if we had defended him. 429 00:26:39,134 --> 00:26:41,002 Anyway, your mother is impressive. 430 00:26:41,002 --> 00:26:43,505 Still, she wanted to have me as her daughter's boyfriend. 431 00:26:45,907 --> 00:26:48,410 Did you really not know about this? 432 00:26:54,516 --> 00:26:55,784 Do tell her... 433 00:26:55,784 --> 00:26:59,688 to be more realistic in choosing her future son-in-law from now on. 434 00:27:00,422 --> 00:27:02,691 It'll be good for you too. 435 00:27:03,291 --> 00:27:04,426 You're okay, right? 436 00:27:09,264 --> 00:27:10,498 Do you want a glass too? 437 00:27:22,978 --> 00:27:24,212 That was too harsh on her. 438 00:27:24,212 --> 00:27:26,681 What a jerk. 439 00:27:26,915 --> 00:27:28,316 I understand him though. 440 00:28:03,885 --> 00:28:05,520 I'm sorry that I couldn't go to your graduation ceremony. 441 00:28:08,757 --> 00:28:10,058 Did you meet someone? 442 00:28:11,826 --> 00:28:13,061 Lee Ki Young. 443 00:28:15,830 --> 00:28:16,998 Let's go home. 444 00:28:17,499 --> 00:28:18,733 Go without me. 445 00:28:22,304 --> 00:28:23,838 It's good that you broke up with him. 446 00:28:23,838 --> 00:28:26,007 I wasn't going to have you continue dating him anyway. 447 00:28:28,643 --> 00:28:30,278 What is this about now? 448 00:28:34,916 --> 00:28:37,118 Did you like him by any chance? 449 00:28:37,118 --> 00:28:40,088 He wants you to be more realistic next time. 450 00:28:40,755 --> 00:28:43,725 He could see your intention from the start, and he felt uncomfortable. 451 00:28:44,526 --> 00:28:47,462 I thought he was smart, so why did he have to say such a thing? 452 00:28:47,462 --> 00:28:50,265 It's his message to you, not to me. 453 00:28:55,704 --> 00:28:57,038 Let me ask you one thing. 454 00:28:58,506 --> 00:28:59,874 Did you ask his law firm... 455 00:28:59,874 --> 00:29:03,044 to defend Dad's case? 456 00:29:03,478 --> 00:29:07,015 If they had defended him and if he hadn't been imprisoned, 457 00:29:07,315 --> 00:29:08,750 would you not have abandoned him? 458 00:29:10,385 --> 00:29:13,588 Soo Ji. I've never abandoned your dad. 459 00:29:14,356 --> 00:29:15,924 I only protected the hospital. 460 00:29:30,872 --> 00:29:33,608 - Try calling her. - Why isn't she coming? 461 00:29:33,608 --> 00:29:36,277 - She's annoying. - She's the financier, 462 00:29:36,277 --> 00:29:37,445 so she should come pay. 463 00:29:37,445 --> 00:29:39,647 She's ill-treated by her daughter because she's slow-witted like this. 464 00:29:44,452 --> 00:29:45,620 Isn't it boring? 465 00:29:46,921 --> 00:29:48,690 Should we go somewhere else? 466 00:29:56,598 --> 00:29:58,199 My seat is taken. 467 00:29:59,968 --> 00:30:01,302 Why would you sit over there? 468 00:30:02,203 --> 00:30:03,371 Your seat is here. 469 00:30:06,975 --> 00:30:07,976 Go. 470 00:30:09,244 --> 00:30:12,680 - Goodness. - That's cold-hearted. 471 00:30:13,648 --> 00:30:17,786 What's wrong with sitting anywhere? 472 00:30:25,160 --> 00:30:26,828 You've got great social skills, 473 00:30:26,928 --> 00:30:29,064 seeing how you treat our big senior with courtesy. 474 00:30:30,365 --> 00:30:31,466 Our big senior? 475 00:30:32,434 --> 00:30:35,336 Gosh, I thought you two were the same age. 476 00:30:41,042 --> 00:30:42,510 How old are you by the way? 477 00:30:42,610 --> 00:30:44,079 You look pretty young. 478 00:30:47,348 --> 00:30:48,450 Well, 479 00:30:48,917 --> 00:30:50,919 I'm old enough to be casual with her. 480 00:30:54,322 --> 00:30:56,958 Are you upset that I'm treating you casually? 481 00:30:57,959 --> 00:31:00,528 Of course not. Treat me as you please. 482 00:31:01,696 --> 00:31:02,797 Pour me a drink. 483 00:31:13,475 --> 00:31:14,709 Hey, wait. 484 00:31:19,547 --> 00:31:20,648 You're leaving? 485 00:31:20,715 --> 00:31:22,750 No, I'm just looking for my friend. 486 00:31:28,623 --> 00:31:29,691 Can I... 487 00:31:30,692 --> 00:31:32,961 call you from time to time? 488 00:31:35,597 --> 00:31:36,598 Of course. 489 00:31:41,803 --> 00:31:44,572 Why did you cry? It makes my heart ache. 490 00:31:49,911 --> 00:31:51,746 - Goodness. - My love, Si Hyun. 491 00:31:52,313 --> 00:31:53,414 I'll see you later. 492 00:31:53,648 --> 00:31:54,782 See you around. 493 00:31:59,988 --> 00:32:00,989 What? 494 00:32:03,525 --> 00:32:05,059 - Hey, that's alcohol. - Stop! 495 00:32:06,494 --> 00:32:08,530 Hey. You... 496 00:32:16,704 --> 00:32:17,872 Lee Ki Young... 497 00:32:18,206 --> 00:32:22,143 criticized my mom, not me. 498 00:32:22,143 --> 00:32:23,878 But why do I feel so miserable? 499 00:32:24,612 --> 00:32:27,048 No wonder you feel distressed. 500 00:32:28,249 --> 00:32:29,350 Lean on me a little. 501 00:32:32,287 --> 00:32:35,156 I hate my mom so much, 502 00:32:35,156 --> 00:32:37,659 but I can't criticize her as well. 503 00:32:37,659 --> 00:32:40,195 How should we repay this debt to that punk? 504 00:32:41,396 --> 00:32:44,532 He's well-off, but it doesn't give him the right to look down on her. 505 00:32:45,500 --> 00:32:48,870 Do you think my mom is that weird like a witch? 506 00:32:49,070 --> 00:32:51,206 - No. - No. What are you talking about? 507 00:32:54,576 --> 00:32:56,244 You're on my side, right? 508 00:32:56,711 --> 00:32:57,879 - Of course. - Of course. 509 00:32:59,347 --> 00:33:00,582 Thank you. 510 00:33:01,149 --> 00:33:04,285 I didn't have a good feeling about you going there from the start. 36484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.