All language subtitles for The Grand Tour - 03x11 - Sea to Unsalty Sea.ION10-STRiFE-AMCON-AMZN.WEBRip-WEB.DL.QOQ.Spanish (Latin America).C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,780 --> 00:00:57,960
Hola.
2
00:01:00,780 --> 00:01:01,920
Son bulliciosos.
3
00:01:02,900 --> 00:01:04,480
Gracias.
4
00:01:04,860 --> 00:01:09,420
Hola y bienvenidos a un miniespecial
de Grand Tour.
5
00:01:09,460 --> 00:01:14,060
Todo ocurre por aqu�
en esta parte complicada del mundo.
6
00:01:14,100 --> 00:01:17,700
Est�n Siria, Irak e Ir�n abajo,
7
00:01:17,740 --> 00:01:19,860
y luego arriba est� Rusia.
8
00:01:19,900 --> 00:01:25,520
Pero en el medio, est� esta peque�a franja
de paz y prosperidad,
9
00:01:25,580 --> 00:01:27,420
y eso nos dio qu� pensar.
10
00:01:27,460 --> 00:01:30,700
Si viven en las costas del Mar Negro
11
00:01:30,740 --> 00:01:33,940
y quieren comer pescado, est�n bien.
12
00:01:33,980 --> 00:01:36,440
Pero �qu� tal si les gusta el besugo?
13
00:01:37,140 --> 00:01:41,740
Ver�n, al besugo le gusta
el agua dulce, y el Mar Negro es salado.
14
00:01:41,780 --> 00:01:45,020
El agua dulce m�s cercana
est� aqu� en el Caspio.
15
00:01:45,060 --> 00:01:48,320
Y queda a mil kil�metros.
16
00:01:49,180 --> 00:01:50,540
As� que nos pregunt�bamos:
17
00:01:50,580 --> 00:01:54,220
si tienes que conducir tan lejos
para ir a cenar,
18
00:01:54,260 --> 00:01:56,200
�cu�l ser�a el mejor auto?
19
00:01:56,620 --> 00:02:00,560
Obviamente necesitas
alguna especie de GT, pero �cu�l?
20
00:02:00,780 --> 00:02:02,980
�El nuevo Aston Martin DBS,
21
00:02:03,020 --> 00:02:04,940
el nuevo Bentley Continental GT
22
00:02:04,980 --> 00:02:07,700
o el m�s nuevo BMW serie 8?
23
00:02:07,740 --> 00:02:12,280
Esta es exactamente la clase de pregunta
que responderemos en este programa.
24
00:02:14,180 --> 00:02:16,540
As� que esta semana,
llevamos al Grand Tour
25
00:02:16,580 --> 00:02:21,320
a Batumi, en el ex estado sovi�tico
de Georgia.
26
00:02:38,180 --> 00:02:40,860
El lugar de reuni�n era
en la costa del Mar Negro
27
00:02:40,900 --> 00:02:45,600
y, naturalmente,
James May fue el �ltimo en llegar
28
00:02:46,220 --> 00:02:49,480
en el nuevo BMW serie 8.
29
00:02:50,980 --> 00:02:55,300
Dios, no se ve tan bien en persona
como en las fotos.
30
00:02:55,340 --> 00:02:58,220
Es una decepci�n en metal, me temo.
31
00:02:58,260 --> 00:03:00,100
- �Y es marr�n!
- �Qu�?
32
00:03:00,140 --> 00:03:01,300
�Marr�n!
33
00:03:01,340 --> 00:03:02,460
Es anaranjado rayo de sol.
34
00:03:02,500 --> 00:03:03,980
Amigo, es un auto marr�n.
35
00:03:04,020 --> 00:03:05,500
Es anaranjado rayo de sol, no es marr�n.
36
00:03:05,540 --> 00:03:07,460
- �Es marr�n!
- Es anaranjado.
37
00:03:07,500 --> 00:03:09,540
- Y se parece mucho a un Toyota.
- No.
38
00:03:09,580 --> 00:03:11,300
�Tiene las ruedas de entrega?
39
00:03:11,340 --> 00:03:13,220
- �Son especiales para la entrega?
- �De qu� hablas?
40
00:03:13,260 --> 00:03:15,180
Las ruedas peque�as
con las que pueden moverlo.
41
00:03:15,220 --> 00:03:17,500
S�, a eso me refer�a.
No son lo suficientemente grandes, �no?
42
00:03:17,540 --> 00:03:19,380
- �Puedes poner una rueda de 22 pulgadas?
- No.
43
00:03:19,420 --> 00:03:21,620
- �Por qu� no?
- �Por qu� las querr�a?
44
00:03:21,660 --> 00:03:22,860
- Arruinar�a el auto.
- Porque entonces...
45
00:03:22,900 --> 00:03:24,520
- Llenar�a los arcos.
- S�.
46
00:03:25,660 --> 00:03:28,980
Y sospecho... un delito.
47
00:03:29,020 --> 00:03:31,540
- �Qu�?
- Cualquiera que pone una placa con "M"
48
00:03:31,580 --> 00:03:34,460
en un BMW que no es un M BMW
tiene que ir preso.
49
00:03:34,500 --> 00:03:37,340
Este es uno de esos autos "M"
que no es un auto M.
50
00:03:37,380 --> 00:03:38,620
- Ya lo han hecho.
- No es un auto M, �no?
51
00:03:38,660 --> 00:03:40,980
- No, no es el M8. Ese viene despu�s.
- �Por qu� dice "M"?
52
00:03:41,020 --> 00:03:42,420
- Porque es el M Sport...
- Es falso.
53
00:03:42,460 --> 00:03:43,580
M Sport
54
00:03:43,620 --> 00:03:45,140
- significa que no es un M, �no?
- S�.
55
00:03:45,180 --> 00:03:47,900
Pero est� entre el M y los autos normales.
56
00:03:47,940 --> 00:03:49,700
Por eso tiene un M Sport serie 5,
por ejemplo.
57
00:03:49,740 --> 00:03:50,620
No es un M.
58
00:03:50,660 --> 00:03:52,740
Es como si los mayores �xitos
de Elton John
59
00:03:52,780 --> 00:03:55,300
no incluyeran "Your song" o "Tiny dancer".
60
00:03:55,340 --> 00:03:58,060
James, no quiero ser infantil con esto,
pero odio...
61
00:03:58,100 --> 00:04:00,020
�No quieres? Pero vas a hacerlo.
62
00:04:00,060 --> 00:04:01,460
Odio tu palanca de cambios.
63
00:04:01,500 --> 00:04:03,140
- A m� me encanta.
- M�rala.
64
00:04:03,180 --> 00:04:04,580
Creo que es fant�stica.
65
00:04:04,620 --> 00:04:08,140
Y el resto, es una palanca horrible
y un interior aburrido.
66
00:04:08,180 --> 00:04:09,180
Es contempor�neo y de buen gusto.
67
00:04:09,220 --> 00:04:10,860
Veamos los suyos. �Qu� tienen?
68
00:04:10,900 --> 00:04:14,360
Tienes el nuevo Bentley
que es igual al viejo.
69
00:04:14,540 --> 00:04:16,540
Aparte de ser un auto completamente nuevo.
70
00:04:16,580 --> 00:04:18,820
- S�, pero se ve igual.
- No se ve igual.
71
00:04:18,860 --> 00:04:21,460
El frente es completamente diferente,
y los laterales y la parte trasera...
72
00:04:21,500 --> 00:04:22,780
- No, parece un Aventador.
- No.
73
00:04:22,820 --> 00:04:24,160
Es un auto completamente nuevo.
74
00:04:24,820 --> 00:04:28,420
Esta bandera del Reino Unido monocrom�tica
aplicada por alemanes.
75
00:04:28,460 --> 00:04:30,860
S�. Hay algo de alem�n en...
76
00:04:30,900 --> 00:04:33,020
- �El chasis? �Alem�n?
- S�.
77
00:04:33,060 --> 00:04:35,200
- �El motor? �Alem�n?
- S�.
78
00:04:35,500 --> 00:04:39,100
�Ay, no! Los alemanes hicieron
toda la tecnolog�a e ingenier�a,
79
00:04:39,140 --> 00:04:40,920
eso nunca... No, espera, ser� fabuloso.
80
00:04:42,220 --> 00:04:44,520
- �Qu�?
- Es un poco...
81
00:04:44,820 --> 00:04:47,460
Uso la palabra tras considerarlo bien,
es un poco amanerado.
82
00:04:47,500 --> 00:04:48,580
- Es especial...
- No es amanerado.
83
00:04:48,620 --> 00:04:50,540
- S�, lo es.
- �Qu� tiene de amanerado?
84
00:04:50,580 --> 00:04:52,760
Es todo plisado y de cuero y...
85
00:04:52,980 --> 00:04:54,580
Da la impresi�n de una ocasi�n especial.
86
00:04:54,620 --> 00:04:56,380
Es un evento especial.
87
00:04:56,420 --> 00:04:58,420
�Sale Liberace de la consola central
88
00:04:58,460 --> 00:05:00,540
y te toca el piano?
89
00:05:00,580 --> 00:05:03,500
La raz�n por la que no me burlo
de tu interior
90
00:05:03,540 --> 00:05:07,080
es que mi Aston fue entregado
con especificaciones de Birmingham.
91
00:05:07,820 --> 00:05:10,920
- Eso es horrible.
- Es bastante alegre, �no?
92
00:05:11,500 --> 00:05:14,360
A ustedes les preocupar�,
pero a m� me gusta.
93
00:05:15,220 --> 00:05:16,900
Te gusta. Exacto.
94
00:05:16,940 --> 00:05:19,660
Entonces �es un DB11?
95
00:05:19,700 --> 00:05:22,560
No. Es el DBS.
96
00:05:23,060 --> 00:05:23,940
Superleggera.
97
00:05:23,980 --> 00:05:25,380
- Porque es muy ligero, �no?
- �Lo es?
98
00:05:25,420 --> 00:05:26,780
Eso significa "superleggera", �no?
99
00:05:26,820 --> 00:05:30,780
Es 72 kilos m�s liviano que el DB11.
100
00:05:30,820 --> 00:05:32,100
- �Qu�?
- �Y no es m�s costoso?
101
00:05:32,140 --> 00:05:34,100
- Es un poco m�s costoso.
- �Cu�nto?
102
00:05:34,140 --> 00:05:38,340
- Cuesta $89,000 d�lares m�s que el DB11.
- S�.
103
00:05:38,380 --> 00:05:40,740
- �Cu�nto es?
- Mucho.
104
00:05:40,780 --> 00:05:42,580
�Es algo as� como $330,000 d�lares?
105
00:05:42,620 --> 00:05:44,300
- �No!
- �Cu�nto es entonces?
106
00:05:44,340 --> 00:05:45,500
Un poco menos.
107
00:05:45,540 --> 00:05:48,020
- �Son $305,000?
- Un poco menos.
108
00:05:48,060 --> 00:05:49,660
- �$300,000?
- S�.
109
00:05:49,700 --> 00:05:51,460
El m�o cuesta $133,000 d�lares.
110
00:05:51,500 --> 00:05:53,580
Es contempor�neo y moderno.
Podr�an decir: "Se ve japon�s".
111
00:05:53,620 --> 00:05:55,020
Como si fuera un insulto.
112
00:05:55,060 --> 00:05:58,020
Los japoneses hicieron grandes avances
en autom�viles en el �ltimo siglo.
113
00:05:58,060 --> 00:05:59,180
�No! Significa que es utilitario...
114
00:05:59,220 --> 00:06:02,300
Finalmente, decidimos dejar de debatir
115
00:06:02,340 --> 00:06:04,980
y conducir desde el Mar Negro
116
00:06:05,020 --> 00:06:08,220
a trav�s de Georgia y Azerbaiy�n
117
00:06:08,260 --> 00:06:12,960
al Mar Caspio para comer besugo asado.
118
00:06:25,940 --> 00:06:29,620
Lo gracioso es que no tengo idea
de qu� esperar en este viaje.
119
00:06:29,660 --> 00:06:32,780
Vi el Grand Prix de Azerbaiy�n
120
00:06:32,820 --> 00:06:36,480
y vi Borat. �Cu�l de los dos es?
121
00:06:37,220 --> 00:06:38,940
No s� c�mo ser�n las carreteras.
122
00:06:38,980 --> 00:06:43,920
�Deber�amos estar haciendo esto
en camionetas todoterreno? �O en tanques?
123
00:06:44,180 --> 00:06:46,600
Digo, es la antigua Uni�n Sovi�tica.
124
00:06:47,820 --> 00:06:49,960
No parece, pero as� es.
125
00:06:52,100 --> 00:06:55,260
Como sea,
las carreteras a esta altura estaban bien.
126
00:06:55,300 --> 00:06:58,040
As� que pudimos llegar
a conocer nuestros autos.
127
00:06:59,300 --> 00:07:02,280
La pregunta que de veras quiero responder
en este viaje es esta.
128
00:07:02,620 --> 00:07:07,020
�C�mo puede el DBS costar $89,000 d�lares
129
00:07:07,060 --> 00:07:09,140
m�s que el DB11,
130
00:07:09,180 --> 00:07:14,120
cuando desde donde estoy sentado
parecen ser exactamente iguales?
131
00:07:14,540 --> 00:07:18,040
Al principio, te ves forzado a decir:
"No lo son".
132
00:07:18,660 --> 00:07:23,900
Este interior no es suficientemente bueno
para un auto de $300,000 d�lares.
133
00:07:23,940 --> 00:07:25,820
Para nada.
134
00:07:25,860 --> 00:07:28,820
Miras el Bentley y piensas:
"Ese s� que es un interior".
135
00:07:28,860 --> 00:07:32,760
Es rebuscado, pero fabuloso.
136
00:07:33,580 --> 00:07:35,780
Sin embargo, al salir de la ciudad,
137
00:07:35,820 --> 00:07:40,040
comenz� a lucirse el verdadero DBS.
138
00:07:43,260 --> 00:07:46,180
Es por mucho el auto m�s potente aqu�.
139
00:07:46,220 --> 00:07:49,420
El m�s liviano y de cierta forma,
el m�s agresivo.
140
00:07:49,460 --> 00:07:54,020
Y sin embargo, flota, en modo GT,
141
00:07:54,060 --> 00:07:56,920
en el que estoy ahora,
el modo gran turismo.
142
00:07:57,340 --> 00:07:58,920
Es como un aerodeslizador.
143
00:08:01,940 --> 00:08:06,900
Conduzco un V12 doble turbo.
144
00:08:06,940 --> 00:08:12,280
Puedo ir a 340 km/h
y puedo susurrar a 110 km/h.
145
00:08:13,780 --> 00:08:17,580
Pero cuando cambias del modo GT
al modo deportivo,
146
00:08:17,620 --> 00:08:19,940
es un animal muy diferente.
147
00:08:19,980 --> 00:08:21,080
�Listos?
148
00:08:32,380 --> 00:08:34,000
Cielos.
149
00:08:34,940 --> 00:08:36,060
CONTROL DE VELOCIDAD EN VIDEO
150
00:08:36,100 --> 00:08:41,320
Hay una peque�a diferencia aqu�
entre el DB11 y este.
151
00:08:42,660 --> 00:08:45,740
Temo que ambos tendr�n
que enfrentarse a los hechos.
152
00:08:45,780 --> 00:08:49,520
Ustedes van en carretillas
y yo en una nave espacial.
153
00:08:51,420 --> 00:08:54,120
Un viejo que imagina que es James Bond.
154
00:08:58,180 --> 00:09:00,100
Si vamos a hablar
155
00:09:00,140 --> 00:09:03,220
de autos GT esbeltos, lujosos
y que cruzan continentes,
156
00:09:03,260 --> 00:09:05,280
hablamos de Bentleys.
157
00:09:06,020 --> 00:09:11,380
Son los GT definitivos. Apenas un susurro.
Suaves como el terciopelo.
158
00:09:11,420 --> 00:09:14,380
Con un toque de potencia esperando.
159
00:09:14,420 --> 00:09:18,040
Tengo 626 caballos de fuerza bajo mi pie.
160
00:09:23,060 --> 00:09:24,520
Cielos.
161
00:09:33,100 --> 00:09:37,500
Pero el auto GT, primero que nada,
tiene que ser un lugar agradable,
162
00:09:37,540 --> 00:09:41,380
porque por definici�n,
pasar�s mucho rato en �l
163
00:09:41,420 --> 00:09:44,200
y es un lugar muy agradable.
164
00:09:44,900 --> 00:09:49,580
Este acabado en la consola central,
este metal aqu�, es aluminio.
165
00:09:49,620 --> 00:09:53,620
Fue laminada con lo mismo que laminas
166
00:09:53,660 --> 00:09:55,620
piezas de relojes caros.
167
00:09:55,660 --> 00:10:00,000
Al presionar este bot�n, puedo rotar
entre las diferentes pantallas.
168
00:10:01,180 --> 00:10:05,120
Esferas y relojes anal�gicos,
en el centro del tablero, gracias.
169
00:10:08,220 --> 00:10:10,460
El problema para m�
con el Bentley y el Aston
170
00:10:10,500 --> 00:10:14,040
es que est�n muy metidos
en eso de ser brit�nicos.
171
00:10:14,540 --> 00:10:17,340
Es como una enfermedad brit�nica,
no podemos quit�rnoslo,
172
00:10:17,380 --> 00:10:19,380
estamos obsesionados
con una falsa herencia
173
00:10:19,420 --> 00:10:22,640
y el significado de la tradici�n
y son tonter�as en realidad.
174
00:10:24,180 --> 00:10:26,740
Si quieres hablar
de herencia y tradiciones,
175
00:10:26,780 --> 00:10:28,860
entonces el BMW tiene las m�s poderosas.
176
00:10:28,900 --> 00:10:31,980
A�n lo fabrica
la misma compa��a en M�nich.
177
00:10:32,020 --> 00:10:34,080
Fabrican sus propias piezas.
178
00:10:34,740 --> 00:10:38,200
Y algunas de esas piezas son muy buenas.
179
00:10:38,620 --> 00:10:44,400
Tiene un V8 doble turbo
de 4,4 litros con 523 caballos de fuerza.
180
00:10:48,500 --> 00:10:51,260
Tambi�n tiene tracci�n en las 4,
direcci�n en las ruedas traseras
181
00:10:51,300 --> 00:10:53,320
y barras estabilizadoras adaptables.
182
00:10:53,860 --> 00:10:55,180
La caja de cambios tiene ocho velocidades,
183
00:10:55,220 --> 00:10:58,880
no es un doble embrague,
pero es un pedal suave y preciso.
184
00:11:00,660 --> 00:11:02,760
Aqu� vamos, bajo a tercera.
185
00:11:04,740 --> 00:11:06,160
Es un auto bien hecho.
186
00:11:07,660 --> 00:11:09,120
�No es un juguete!
187
00:11:12,620 --> 00:11:16,940
Tras el interesante an�lisis de James
sobre los problemas de Gran Breta�a,
188
00:11:16,980 --> 00:11:20,600
comenc� a pensar en comprar fruta.
189
00:11:21,460 --> 00:11:23,200
�Alguien necesita un lim�n?
190
00:11:24,300 --> 00:11:25,760
No, estoy bien, gracias.
191
00:11:26,100 --> 00:11:30,340
No quiero... Esperen,
todos tuvieron la misma idea, miren.
192
00:11:30,380 --> 00:11:32,740
Limones a la derecha.
193
00:11:32,780 --> 00:11:35,340
No puede haber otro puesto de limones.
194
00:11:35,380 --> 00:11:38,220
De veras. Hay m�s limones.
195
00:11:38,260 --> 00:11:40,020
�Por qu� alguien no dice: "Bien,
196
00:11:40,060 --> 00:11:42,300
"todos venden limones
en esta parte del camino,
197
00:11:42,340 --> 00:11:44,640
"nosotros venderemos muebles"?
198
00:11:45,300 --> 00:11:48,020
Como regla general,
no necesitas muchos limones,
199
00:11:48,060 --> 00:11:50,100
no importa lo que prepares.
Debemos haber pasado
200
00:11:50,140 --> 00:11:51,580
por �cu�ntos, 10 000?
201
00:11:51,620 --> 00:11:53,600
Hay m�s aqu� a la derecha.
202
00:11:54,340 --> 00:11:58,000
Es una noche de Richard Hammond
bebiendo gin tonic.
203
00:12:01,540 --> 00:12:03,820
Pruebo el sistema de activaci�n por voz.
204
00:12:03,860 --> 00:12:05,480
Siempre sirve para re�rse.
205
00:12:05,980 --> 00:12:07,880
Ingresar pa�s.
206
00:12:08,180 --> 00:12:10,620
Por favor, diga el nombre del pa�s.
207
00:12:10,660 --> 00:12:11,760
Georgia.
208
00:12:12,420 --> 00:12:15,660
Malta, aceptado.
�Quiere ingresar un destino?
209
00:12:15,700 --> 00:12:17,760
No quiero ir a Malta. No.
210
00:12:18,340 --> 00:12:20,580
Por favor, diga el nombre del pa�s.
211
00:12:20,620 --> 00:12:22,000
Georgia.
212
00:12:22,380 --> 00:12:25,160
Por favor, diga el nombre
del pa�s deseado.
213
00:12:25,820 --> 00:12:27,200
Georgia.
214
00:12:27,940 --> 00:12:32,160
Por favor, diga el nombre de un pa�s.
Por ejemplo, Inglaterra.
215
00:12:32,500 --> 00:12:33,740
Georgia.
216
00:12:33,780 --> 00:12:36,200
Por favor, diga el nombre
del pa�s deseado.
217
00:12:36,380 --> 00:12:40,860
Diga el nombre el pa�s todo junto.
Por ejemplo, Francia.
218
00:12:40,900 --> 00:12:43,760
S�. Georgia.
219
00:12:44,340 --> 00:12:45,520
Cancelando.
220
00:12:48,020 --> 00:12:51,900
Aunque nuestros autos
no reconocieron Georgia como pa�s,
221
00:12:51,940 --> 00:12:54,620
pronto llegamos a la ciudad de Gori.
222
00:12:54,660 --> 00:12:58,080
El lugar de nacimiento de Josef Stalin.
223
00:13:00,700 --> 00:13:04,540
Miren, �es el museo de Stalin?
�Podemos ir a ver?
224
00:13:04,580 --> 00:13:06,420
S�, podemos ir a ver.
225
00:13:06,460 --> 00:13:09,060
El problema es que cuando entras
a un edificio propiedad de Stalin,
226
00:13:09,100 --> 00:13:10,960
casi nunca sales.
227
00:13:11,500 --> 00:13:14,340
En el museo, encontramos la casa
228
00:13:14,380 --> 00:13:17,840
en que creci� el dictador sovi�tico.
229
00:13:18,260 --> 00:13:21,100
�As� que Stalin se sentaba
en esta mesa por la ma�ana
230
00:13:21,140 --> 00:13:22,740
- cuando era un ni�o?
- S�.
231
00:13:22,780 --> 00:13:24,540
Y dec�a: "Alg�n d�a, cuando crezca,
232
00:13:24,580 --> 00:13:28,820
"quiero ser el m�s canalla m�s mal�volo
que haya visto el mundo".
233
00:13:28,860 --> 00:13:30,420
Y los padres le dec�an:
234
00:13:30,460 --> 00:13:32,180
"Hay un ni�o en Austria
235
00:13:32,220 --> 00:13:34,780
"que quiere ser el m�s mal�volo.
236
00:13:34,820 --> 00:13:36,340
"Pero creemos, hijo, que puedes ser
237
00:13:36,380 --> 00:13:38,620
"incluso m�s mal�volo". Y as� fue.
238
00:13:38,660 --> 00:13:40,300
- "Puedes ser lo que quieras ser".
- S�.
239
00:13:40,340 --> 00:13:42,860
Si quieres ser el canalla m�s grande
que el mundo haya visto...
240
00:13:42,900 --> 00:13:44,100
Canalla es una buena palabra. S�.
241
00:13:44,140 --> 00:13:45,820
Y su madre le dec�a:
"�Seguro que no quieres
242
00:13:45,860 --> 00:13:48,180
"seguir a tu padre y ser zapatero?"
243
00:13:48,220 --> 00:13:51,020
"No. Quiero asesinar
a 20 millones de personas".
244
00:13:51,060 --> 00:13:52,740
- Estaba aqu� sentado...
- S�.
245
00:13:52,780 --> 00:13:55,200
Con sus pantaloncitos y su bigotito.
246
00:13:56,780 --> 00:13:59,960
Eso es muy raro, �no?
Pensar en lo que comenz� aqu�.
247
00:14:02,260 --> 00:14:06,000
Romp� la casa de Stalin.
Cielos, ir� al gulag.
248
00:14:06,220 --> 00:14:07,640
�James!
249
00:14:09,460 --> 00:14:12,040
"Romp� la casa de Stalin".
250
00:14:14,940 --> 00:14:17,920
Afuera, vimos la estatua de Stalin.
251
00:14:18,620 --> 00:14:22,880
Que esa noche caus� un debate entre,
bueno, dos de nosotros.
252
00:14:26,220 --> 00:14:29,860
El hombre que le gan� a Hitler
es de tu pueblo,
253
00:14:29,900 --> 00:14:33,180
as� que obviamente, como ellos hicieron,
pones una estatua suya.
254
00:14:33,220 --> 00:14:37,340
Pero resulta que �l es un asesino en masa
incluso m�s grande,
255
00:14:37,380 --> 00:14:39,160
as� que �sacas la estatua?
256
00:14:39,580 --> 00:14:42,180
Es complejo.
257
00:14:42,220 --> 00:14:44,000
�Podemos hablar de autos?
258
00:14:44,700 --> 00:14:46,300
- No.
- No.
259
00:14:46,340 --> 00:14:47,980
No me interesa la guerra.
260
00:14:48,020 --> 00:14:49,620
Es m�s que la guerra, Hammond.
261
00:14:49,660 --> 00:14:52,220
Es una parte crucial
de la historia del siglo XX.
262
00:14:52,260 --> 00:14:54,360
Afect� a todo el mundo.
263
00:14:55,140 --> 00:14:56,740
Bueno. Me voy a dormir.
264
00:14:56,780 --> 00:14:58,180
- �Qu�?
- Me voy a dormir.
265
00:14:58,220 --> 00:15:00,580
- �Te vas a dormir?
- Me voy a dormir. Hasta ma�ana.
266
00:15:00,620 --> 00:15:03,360
Debimos aburrirlo,
porque dej� un poco de su gin tonic.
267
00:15:04,060 --> 00:15:08,540
Luego de seguir debatiendo
sobre los problemas del pueblo con Stalin,
268
00:15:08,580 --> 00:15:10,960
tuve una idea brillante.
269
00:15:12,180 --> 00:15:17,400
Quiz� nosotros
podr�amos tirarles la estatua.
270
00:15:17,700 --> 00:15:19,260
Tomar la decisi�n por ellos.
271
00:15:19,300 --> 00:15:20,400
Exacto.
272
00:15:21,180 --> 00:15:23,520
Porque toda esta ciudad
tiene un gran dilema.
273
00:15:23,620 --> 00:15:24,980
�Sabes c�mo es?
274
00:15:25,020 --> 00:15:26,980
Es como alguien que tiene un mueble viejo
275
00:15:27,020 --> 00:15:29,820
que no le gusta, pero no puede tirarlo
276
00:15:29,860 --> 00:15:31,620
- porque era de su abuela.
- Bueno...
277
00:15:31,660 --> 00:15:32,780
Iremos a tirarla en su nombre.
278
00:15:32,820 --> 00:15:34,180
Y luego estar�n agradecidos.
279
00:15:34,220 --> 00:15:36,740
Porque no hay duda
de que no deber�an tener la estatua.
280
00:15:36,780 --> 00:15:37,820
Claro que no deber�an.
281
00:15:37,860 --> 00:15:40,500
No recuerdo la ciudad en Austria,
no Alemania,
282
00:15:40,540 --> 00:15:43,680
en que naci� Hitler, pero apuesto
a que no tienen una estatua de �l...
283
00:15:45,820 --> 00:15:50,720
Y as�, esa noche,
mientras los ciudadanos dorm�an...
284
00:15:53,980 --> 00:15:55,380
Elimina las luces.
285
00:15:55,420 --> 00:15:56,960
Espera. �D�nde est�?
286
00:15:59,260 --> 00:16:00,660
Quiz� me exced�.
287
00:16:00,700 --> 00:16:02,120
Quise decir que las apagaras.
288
00:16:02,380 --> 00:16:05,380
Pon la escalera en...
No. En este frente no...
289
00:16:05,420 --> 00:16:06,780
No, t� sube la escalera.
290
00:16:06,820 --> 00:16:08,340
Ponla atr�s, quise decir atr�s.
291
00:16:08,380 --> 00:16:09,920
S�. Esa es su parte de atr�s.
292
00:16:11,020 --> 00:16:12,400
Cierto.
293
00:16:30,500 --> 00:16:35,880
A la ma�ana siguiente, al prepararnos,
Richard Hammond hizo una pregunta.
294
00:16:37,020 --> 00:16:40,520
�Por qu� pusieron la cabeza
de Nigel Mansell en mi cap�?
295
00:16:40,900 --> 00:16:43,280
Cre� que te gustar�a.
296
00:16:43,620 --> 00:16:46,320
Piloto de carreras brit�nico,
auto brit�nico, me pareci� adecuado.
297
00:16:46,580 --> 00:16:47,780
Es un detalle soberbio, �no?
298
00:16:47,820 --> 00:16:50,800
As� que tienes un oriundo de Birmingham
dentro del auto y en el frente.
299
00:17:05,740 --> 00:17:08,320
Nigel Mansell debi� ser
un sujeto importante por aqu�.
300
00:17:08,700 --> 00:17:10,000
Mucha gente lo mira.
301
00:17:10,900 --> 00:17:13,920
- �Nigel Mansell fue popular aqu�?
- S�.
302
00:17:14,340 --> 00:17:16,940
Una superestrella mundial, lo adoran.
303
00:17:16,980 --> 00:17:18,200
�Por qu� la gente te se�ala?
304
00:17:18,900 --> 00:17:22,420
S�, creo que les gustaban las carreras.
305
00:17:22,460 --> 00:17:24,280
�Nigel alguna vez corri� en un Bentley?
306
00:17:24,940 --> 00:17:27,800
Obviamente, es famoso por Williams.
307
00:17:28,100 --> 00:17:30,060
Ah, s�. Eso debe ser
lo que est� confundiendo a la gente.
308
00:17:30,100 --> 00:17:31,560
Por eso queda perpleja.
309
00:17:32,820 --> 00:17:37,040
Me gustar�a ser Richard Hammond.
La vida es mucho m�s simple.
310
00:17:38,900 --> 00:17:42,960
Nuestro pr�ximo destino era
un circuito de carreras a 110 kil�metros.
311
00:17:43,420 --> 00:17:46,520
Y como James y yo ten�amos GPS racistas,
312
00:17:46,900 --> 00:17:50,860
nos dej�bamos guiar
por el hombre al frente,
313
00:17:50,900 --> 00:17:52,440
lo cual fue un error.
314
00:17:52,980 --> 00:17:56,300
Hammond, definitivamente
ya hemos pasado por aqu�.
315
00:17:56,340 --> 00:17:58,300
Si quer�an que estuviera a cargo
de la navegaci�n,
316
00:17:58,340 --> 00:18:02,280
no debieron pegar la cabeza
de Nigel Mansell a mi cap�. Lo intento.
317
00:18:03,460 --> 00:18:08,160
Finalmente, Hammond logr� toparse
con la autopista que nos sacaba de all�.
318
00:18:08,540 --> 00:18:11,320
Pero las cosas no mejoraron.
319
00:18:13,380 --> 00:18:14,940
�Por qu� vamos tan lento?
320
00:18:14,980 --> 00:18:17,320
Me est�n rebasando camiones.
321
00:18:18,700 --> 00:18:22,780
La cabeza de Nigel Mansell
no me deja ver los letreros,
322
00:18:22,820 --> 00:18:26,140
y debo mirar a un lado de �l
para verlos y no quiero perd�rmelos.
323
00:18:26,180 --> 00:18:31,300
Hab�a un letrero ah� para Teher�n,
que es Ir�n. No iremos a Ir�n.
324
00:18:31,340 --> 00:18:35,200
No s�. No veo los malditos letreros
por culpa de Nigel.
325
00:18:37,820 --> 00:18:40,420
Ahora me rebas� una camioneta anaranjada.
326
00:18:40,460 --> 00:18:42,820
Todos est�n film�ndonos. Es vergonzoso.
327
00:18:42,860 --> 00:18:44,800
Saldremos en las noticias.
328
00:18:45,380 --> 00:18:49,680
Hammond lo leer� y dir�:
"Ese no era Nigel Mansell, cretinos.
329
00:18:50,460 --> 00:18:53,320
"Era alguien llamada Josephine Stalin".
330
00:18:54,420 --> 00:18:58,320
Finalmente, encontr� lo que supuse
que era nuestra salida.
331
00:18:58,700 --> 00:18:59,940
Es ah�.
332
00:18:59,980 --> 00:19:01,400
No, no es ah�.
333
00:19:02,180 --> 00:19:05,800
Vamos por aqu� y luego hay
otro camino m�s grande y luego llegaremos.
334
00:19:06,940 --> 00:19:11,000
Y eso es exactamente lo que no ocurri�.
335
00:19:16,980 --> 00:19:20,680
�Hammond! �Acabo de tocar el suelo!
336
00:19:21,460 --> 00:19:23,520
S�, eso sucede mucho
en los caminos principales.
337
00:19:25,220 --> 00:19:29,580
El DBS es cinco mil�metros m�s bajo
que el DB11
338
00:19:29,620 --> 00:19:32,000
que, por supuesto,
es maravilloso para un camino as�.
339
00:19:35,980 --> 00:19:39,160
Sin embargo, al menos
las cosas empeoraron.
340
00:19:40,940 --> 00:19:43,040
Ese hombre est� armado.
341
00:19:43,980 --> 00:19:46,200
Otro hombre con una metralleta.
342
00:19:47,100 --> 00:19:50,560
Bien. Mucha gente con metralletas.
343
00:19:54,340 --> 00:19:58,280
Luego un lugare�o me explic�
exactamente d�nde est�bamos.
344
00:19:59,700 --> 00:20:01,680
Es la frontera que no es una frontera.
345
00:20:02,900 --> 00:20:05,180
Miren aqu�. �Bien? Aqu� estamos.
346
00:20:05,220 --> 00:20:06,760
- S�.
- �S�?
347
00:20:07,180 --> 00:20:11,140
Esa es la frontera entre Georgia y Rusia
348
00:20:11,180 --> 00:20:14,560
seg�n la reconoce la mayor�a
de la gente del mundo.
349
00:20:15,420 --> 00:20:19,720
Pero los rusos creen que est� aqu�.
350
00:20:19,940 --> 00:20:24,560
Lo que hacen es poner
un cerco de alambre de p�as.
351
00:20:24,700 --> 00:20:26,680
Por la noche, lo mueven de lugar.
352
00:20:27,620 --> 00:20:28,820
Bien.
353
00:20:28,860 --> 00:20:31,820
- �Los rusos lo mueven?
- Los rusos lo mueven.
354
00:20:31,860 --> 00:20:34,500
As� que cuando te vas a dormir,
vives en Georgia.
355
00:20:34,540 --> 00:20:37,860
Cuando despiertas por la ma�ana,
eres ruso.
356
00:20:37,900 --> 00:20:39,340
Pero vive gente aqu�.
357
00:20:39,380 --> 00:20:41,660
Y esta es una especie de zona rural
en el medio de la nada.
358
00:20:41,700 --> 00:20:44,260
�Qu� tal si alguien hiciera esto
en Ross-on-Wye, donde vivo yo?
359
00:20:44,300 --> 00:20:46,540
S�, �qu� tal si de repente despertaras
y los galeses decidieran...?
360
00:20:46,580 --> 00:20:48,180
S�. Es aproximadamente la misma distancia.
361
00:20:48,220 --> 00:20:49,520
Claro, est�s en Gales.
362
00:20:50,580 --> 00:20:55,200
Luego conocimos a una v�ctima
de esta disputa fronteriza.
363
00:20:57,580 --> 00:20:59,280
Se�or, �es usted georgiano?
364
00:21:03,780 --> 00:21:07,660
Claro que s�.
365
00:21:07,700 --> 00:21:13,200
Tengo 84 a�os, y los 84 a�os
los viv� en Georgia.
366
00:21:15,420 --> 00:21:19,680
�Ven ese �rbol grande de all�?
Esa tierra es m�a.
367
00:21:20,300 --> 00:21:23,900
Esa tierra me pertenece.
368
00:21:23,940 --> 00:21:26,860
Eso es lo que tengo
en el territorio georgiano.
369
00:21:26,900 --> 00:21:30,420
Los rusos no me permiten
trabajar en mi tierra.
370
00:21:30,460 --> 00:21:32,280
�Podr�a cruzar y venir aqu�?
371
00:21:34,980 --> 00:21:39,780
No, querida, me arrestar�an
y me llevar�an a Tsjinvali.
372
00:21:39,820 --> 00:21:42,300
�Hay soldados rusos ah�?
373
00:21:42,340 --> 00:21:44,780
S�, andan caminando por aqu�,
374
00:21:44,820 --> 00:21:48,620
patrullando, para asegurarse
de que no cruce el cerco.
375
00:21:48,660 --> 00:21:51,520
No quiero nada m�s. Solo quiero
trabajar en mi tierra. No tengo nada.
376
00:21:53,860 --> 00:21:58,320
Ay�denme a liberarme de esto.
377
00:22:02,340 --> 00:22:06,640
Lamentablemente, como somos The Grand Tour
y no las Naciones Unidas,
378
00:22:07,300 --> 00:22:10,720
lo �nico que pod�amos hacer
era quitar la cabeza de Nigel Mansell,
379
00:22:11,220 --> 00:22:13,600
despedir a Hammond como navegante...
380
00:22:14,980 --> 00:22:17,720
y continuar nuestra b�squeda
del circuito de carreras.
381
00:22:21,180 --> 00:22:23,540
Y una vez que encontramos
el camino correcto,
382
00:22:23,580 --> 00:22:28,880
James comenz� a atraer
algunos amigos especiales en sus BMW.
383
00:22:29,180 --> 00:22:30,280
�Santo cielo!
384
00:22:32,500 --> 00:22:35,560
�Vieron lo que sale del cap� de esa cosa?
385
00:22:40,020 --> 00:22:42,740
Es un profesor em�rito
en la Universidad de Tiflis,
386
00:22:42,780 --> 00:22:44,400
estudia lat�n y griego antiguo.
387
00:22:50,420 --> 00:22:52,360
As� es como va a trabajar por la ma�ana.
388
00:22:54,180 --> 00:22:55,460
�James! Ah� hay otro.
389
00:22:55,500 --> 00:22:57,280
Este es incluso mejor.
390
00:23:00,780 --> 00:23:03,620
Nunca me sent�
tan fuera de lugar antes, Hammond.
391
00:23:03,660 --> 00:23:06,800
S� a qu� te refieres.
Y les estamos arruinando el momento.
392
00:23:10,740 --> 00:23:12,440
�Esto es genial!
393
00:23:14,540 --> 00:23:15,880
Est�n en todas partes.
394
00:23:18,460 --> 00:23:21,780
Luego de despedirnos
del club de fan�ticos de James,
395
00:23:21,820 --> 00:23:25,000
finalmente llegamos
al circuito de carreras.
396
00:23:27,940 --> 00:23:30,440
PARQUE MOTOR INTERNACIONAL DE RUSTAVI
397
00:23:34,860 --> 00:23:36,960
Construido en los d�as del comunismo,
398
00:23:37,660 --> 00:23:40,540
alberg� algunas carreras terribles
y aburridas
399
00:23:40,580 --> 00:23:44,200
hasta que la Uni�n Sovi�tica,
y el circuito, cayeron.
400
00:23:46,420 --> 00:23:50,760
Hace algunos a�os, sin embargo,
lo volvieron a la vida.
401
00:23:57,780 --> 00:24:00,140
Lo que deben recordar
402
00:24:00,180 --> 00:24:05,220
es que 715 caballos de fuerza
son una gran cantidad.
403
00:24:05,260 --> 00:24:08,200
Es una catedral de potencia.
404
00:24:09,180 --> 00:24:13,020
191, 196, 208, 219...
405
00:24:13,060 --> 00:24:14,840
�Es tan r�pido!
406
00:24:15,980 --> 00:24:20,900
Y lo mejor es que es de la vieja escuela.
Toda la potencia va a las ruedas traseras.
407
00:24:20,940 --> 00:24:23,060
No hay tracci�n en las cuatro ruedas.
408
00:24:23,100 --> 00:24:26,520
No hay direcci�n en las cuatro ruedas,
no hay trucos sofisticados.
409
00:24:27,780 --> 00:24:29,120
Miren esto.
410
00:24:29,780 --> 00:24:32,480
Derrapando con el control
de tracci�n activado.
411
00:24:35,420 --> 00:24:38,320
S�. Me gusta.
412
00:24:38,620 --> 00:24:43,000
Y con el control de tracci�n apagado,
me gustaba todav�a m�s.
413
00:24:48,620 --> 00:24:50,120
Miren eso.
414
00:24:53,700 --> 00:24:58,880
El DB11 fue el primer Aston que conduje
que se sinti� tan bien en una pista.
415
00:25:02,660 --> 00:25:04,080
Y este es el segundo.
416
00:25:07,740 --> 00:25:09,320
�Cielos, qu� auto!
417
00:25:11,820 --> 00:25:15,280
Richard Hammond est� conduciendo
en una estoica mansi�n inglesa.
418
00:25:19,420 --> 00:25:23,180
Este motor, este W12 doble turbo
de 6 litros.
419
00:25:23,220 --> 00:25:25,860
En realidad es
el nuevo motor del Bentayga,
420
00:25:25,900 --> 00:25:27,780
pero configurado especialmente
para este auto.
421
00:25:27,820 --> 00:25:30,980
Produce 626 caballos de fuerza al freno.
422
00:25:31,020 --> 00:25:33,820
Y est� montado
m�s atr�s que nunca en el auto.
423
00:25:33,860 --> 00:25:35,740
Y las ruedas delanteras est�n
m�s adelante,
424
00:25:35,780 --> 00:25:38,760
lo cual lo lleva a una distribuci�n
de peso m�s cercana a 50-50.
425
00:25:38,900 --> 00:25:42,580
Y esa es la palabra clave: "peso".
Tiene mucho.
426
00:25:42,620 --> 00:25:45,060
Pesa 2,25 toneladas.
427
00:25:45,100 --> 00:25:49,180
Para que tenga
la posibilidad de hacer algo deportivo,
428
00:25:49,220 --> 00:25:51,680
tienes que controlar ese peso.
429
00:25:52,860 --> 00:25:56,260
Para hacerlo,
Bentley ha equipado al Continental
430
00:25:56,300 --> 00:25:58,080
con un arsenal de armas
de alta tecnolog�a.
431
00:26:00,100 --> 00:26:02,540
Vectorizaci�n con torque,
tracci�n en las cuatro ruedas,
432
00:26:02,580 --> 00:26:06,640
suspensi�n flexible superr�pida
y diferenciales activos.
433
00:26:08,460 --> 00:26:11,300
Todo esto significa
que este viejo bravuc�n
434
00:26:11,340 --> 00:26:16,680
puede, para utilizar terminolog�a
de Bentley, tomar velocidad.
435
00:26:19,500 --> 00:26:20,760
�Maravilloso!
436
00:26:26,260 --> 00:26:28,580
El sujeto que dise�a
el control de tracci�n de este auto
437
00:26:28,620 --> 00:26:30,800
aparentemente es campe�n de derrapes.
438
00:26:31,540 --> 00:26:35,840
Y te das cuenta
de que construy� un Bentley para s� mismo.
439
00:26:40,060 --> 00:26:41,160
�Lo juro!
440
00:26:43,540 --> 00:26:46,360
Es indecente pedirle que haga eso.
441
00:26:47,620 --> 00:26:52,720
Mientras tanto, en el BMW, yo tambi�n
me hab�a basado en la electr�nica.
442
00:26:54,260 --> 00:26:55,380
Anteriormente en la carretera,
443
00:26:55,420 --> 00:26:58,540
ten�a esta configuraci�n en mi versi�n
de deportivo que puede programarse
444
00:26:58,580 --> 00:27:01,340
y ten�a la direcci�n en confort
y la conducci�n en confort.
445
00:27:01,380 --> 00:27:04,560
Pero ahora, lo tengo en deportivo plus.
446
00:27:07,940 --> 00:27:11,100
Tengo la menor cantidad de potencia, 523.
447
00:27:11,140 --> 00:27:13,620
Tengo la menor relaci�n potencia-peso.
448
00:27:13,660 --> 00:27:18,800
Pero es un motor sustancioso
con muchos graves. Puedo ir a fondo.
449
00:27:21,900 --> 00:27:25,540
Combinen eso con la tracci�n
y la direcci�n en las cuatro ruedas,
450
00:27:25,580 --> 00:27:29,560
y el Serie 8 es exactamente
lo que esperar�an.
451
00:27:31,380 --> 00:27:34,920
Es f�cil. Es un BMW.
Se siente como un BMW.
452
00:27:35,980 --> 00:27:41,120
Es tan f�cil, de hecho, que al pasar
por los pits, not� algo.
453
00:27:41,900 --> 00:27:43,700
Hay un sujeto con un cron�metro.
454
00:27:43,740 --> 00:27:46,280
�Significa que est�n tomando el tiempo?
Supongo que s�.
455
00:27:46,860 --> 00:27:47,900
As� era.
456
00:27:47,940 --> 00:27:52,240
As� que todos decidimos concentrarnos
en dar unas vueltas r�pidas.
457
00:27:53,980 --> 00:27:56,160
Reboto en los bordillos.
458
00:27:57,060 --> 00:27:59,160
Lo suelto y �pum!
459
00:27:59,980 --> 00:28:01,480
�M�s velocidad!
460
00:28:04,300 --> 00:28:07,440
Vamos. Gira. Agarre, agarre.
461
00:28:09,860 --> 00:28:14,200
Los frenos, el giro, la aceleraci�n,
462
00:28:15,380 --> 00:28:19,080
todo absolutamente brillante.
463
00:28:21,780 --> 00:28:23,360
�Qu� pasa aqu�?
464
00:28:25,020 --> 00:28:26,960
Me mantengo abierto, un toque de freno.
465
00:28:28,460 --> 00:28:29,680
Ahora, lo piso.
466
00:28:31,340 --> 00:28:33,440
�Este es el r�pido o el lento?
467
00:28:35,260 --> 00:28:36,780
Cielos, puede acelerar.
468
00:28:36,820 --> 00:28:38,600
Es imparable.
469
00:28:41,740 --> 00:28:44,580
De 0 a 100 km/h en 3,4 segundos,
470
00:28:44,620 --> 00:28:48,520
lo cual es absolutamente impresionante
en un auto de este tama�o.
471
00:28:50,340 --> 00:28:51,440
Entro.
472
00:28:53,980 --> 00:28:55,200
Toqu� un poco de bordillo.
473
00:28:58,620 --> 00:28:59,860
Los frenos van a sobrecalentarse.
474
00:28:59,900 --> 00:29:02,820
Estos son los frenos de acero
m�s grandes en un auto comercial,
475
00:29:02,860 --> 00:29:04,400
pero aun as� les exijo demasiado.
476
00:29:08,980 --> 00:29:12,640
Finalmente, paramos para ver
c�mo lo hab�amos hecho.
477
00:29:13,100 --> 00:29:14,740
- Sin sorpresas por aqu�...
- Adelante.
478
00:29:14,780 --> 00:29:16,460
- Aston fue el m�s r�pido.
- Por Dios.
479
00:29:16,500 --> 00:29:17,540
No, pero, obviamente
480
00:29:17,580 --> 00:29:19,140
- por un margen enorme.
- Es justo.
481
00:29:19,180 --> 00:29:20,620
- Dos minutos, �no?
- S�.
482
00:29:20,660 --> 00:29:22,180
�Dos minutos m�s r�pido?
483
00:29:22,220 --> 00:29:23,400
No...
484
00:29:23,820 --> 00:29:25,300
Esto es lo interesante.
485
00:29:25,340 --> 00:29:26,660
El ex presidente de Georgia,
486
00:29:26,700 --> 00:29:29,420
cuando reabrieron esta pista
hace algunos a�os,
487
00:29:29,460 --> 00:29:30,820
- fij� un tiempo...
- �De veras?
488
00:29:30,860 --> 00:29:33,240
S�, en un auto de F�rmula Tres.
489
00:29:33,660 --> 00:29:36,020
Dos minutos, cinco. Exactamente.
490
00:29:36,060 --> 00:29:38,220
Ese fue el presidente de Georgia.
491
00:29:38,260 --> 00:29:40,740
- As� que, James May...
- �S�?
492
00:29:40,780 --> 00:29:44,560
�Crees que fuiste m�s r�pido o m�s lento
que el presidente de Georgia?
493
00:29:45,020 --> 00:29:46,660
�Debo ser el presidente de Georgia...
494
00:29:46,700 --> 00:29:47,860
- No.
- si fui m�s r�pido?
495
00:29:47,900 --> 00:29:49,380
Dir� que fui m�s lento.
496
00:29:49,420 --> 00:29:50,860
Tienes toda la raz�n.
497
00:29:50,900 --> 00:29:53,500
Pero esperen, hay algo interesante.
498
00:29:53,540 --> 00:29:56,660
Solo fuiste 0,8 segundos m�s lento
que el presidente de Georgia.
499
00:29:56,700 --> 00:29:58,780
�l iba en un auto de F�rmula Tres.
500
00:29:58,820 --> 00:30:01,540
�Crees que fuiste m�s r�pido
que el presidente de Georgia?
501
00:30:01,580 --> 00:30:05,100
Ser� sincero,
me gustar�a mucho haberlo sido.
502
00:30:05,140 --> 00:30:07,180
- James May, t� hiciste 2:05,8.
- S�.
503
00:30:07,220 --> 00:30:08,780
- Richard Hammond...
- S�.
504
00:30:08,820 --> 00:30:10,980
- Dos minutos...
- S�.
505
00:30:11,020 --> 00:30:12,980
4,8.
506
00:30:13,020 --> 00:30:16,460
As� que eres solo un segundo m�s r�pido.
Es lo m�s cerca que han estado los dos.
507
00:30:16,500 --> 00:30:18,120
- S�, as� es.
- Esperen.
508
00:30:19,740 --> 00:30:21,840
Mensaje de texto. Dios, el Sr. Wilman.
509
00:30:22,220 --> 00:30:24,340
�C�mo sabe siempre que estamos juntos?
510
00:30:24,380 --> 00:30:26,300
Es asombroso. Adelante.
511
00:30:26,340 --> 00:30:30,800
Bien. "He visto lo r�pido que pueden ir
en sus autos en una vuelta en velocidad.
512
00:30:31,460 --> 00:30:35,300
"Ahora debemos ver qu� tan r�pido van
cuando mueren de ganas de orinar".
513
00:30:35,340 --> 00:30:37,460
- �Qu�?
- �De veras?
514
00:30:37,500 --> 00:30:40,440
Bien. "Cada uno beba 1,7 litros de agua,
515
00:30:40,780 --> 00:30:42,260
"esperen 20 minutos
516
00:30:42,300 --> 00:30:46,400
"y luego vean cu�nto mejoran sus tiempos".
517
00:30:51,340 --> 00:30:53,600
Pronto, estuvimos listos
para comenzar la prueba.
518
00:30:54,820 --> 00:30:56,700
Bien, as� que bebemos esto
519
00:30:56,740 --> 00:30:58,700
y luego de beberlo,
520
00:30:58,740 --> 00:31:00,200
- �iniciamos el temporizador?
- S�.
521
00:31:07,420 --> 00:31:08,520
Qu� asco.
522
00:31:11,260 --> 00:31:13,360
Esta cosa es asquerosa.
523
00:31:16,260 --> 00:31:18,360
Las mujeres beben esto, �saben?
Por diversi�n.
524
00:31:22,940 --> 00:31:24,140
�No pod�amos hacerlo con vino?
525
00:31:24,180 --> 00:31:25,280
C�llate.
526
00:31:27,980 --> 00:31:29,420
- Por Dios.
- �Terminaste?
527
00:31:29,460 --> 00:31:30,940
Listo.
528
00:31:30,980 --> 00:31:35,040
�C�mo lo hicieron?
�Por qu� me sacaron tanta ventaja?
529
00:31:40,100 --> 00:31:42,020
Esta prueba es bastante interesante
530
00:31:42,060 --> 00:31:44,980
porque cuando conduzco normalmente,
voy por la autopista
531
00:31:45,020 --> 00:31:47,120
- a 110 km/h.
- Claro que s�.
532
00:31:47,420 --> 00:31:49,860
Cuando necesito orinar, voy a 290 km/h.
533
00:31:49,900 --> 00:31:51,740
- Esta prueba es injusta.
- �Por qu�?
534
00:31:51,780 --> 00:31:54,960
Mi capacidad es menor que la de ustedes.
535
00:31:55,540 --> 00:31:57,700
Adem�s, tiene que viajar menos distancia
hasta mi est�mago,
536
00:31:57,740 --> 00:32:00,860
luego menos distancia hasta mi vejiga
y luego menos distancia hasta mi amigo.
537
00:32:00,900 --> 00:32:03,060
- Pero nosotros somos m�s viejos.
- Es ciencia.
538
00:32:03,100 --> 00:32:05,060
- S�. Somos m�s viejos.
- Y tienen vejigas de madera.
539
00:32:05,100 --> 00:32:07,340
Cuando envejeces,
quiz� a los m�s j�venes les interese esto,
540
00:32:07,380 --> 00:32:10,300
viene m�s repentinamente. �No?
541
00:32:10,340 --> 00:32:11,980
A�n aguanto por la noche.
542
00:32:12,020 --> 00:32:14,620
No me levanto por la noche.
Quiz� sea c�ncer de pr�stata, �no?
543
00:32:14,660 --> 00:32:15,820
�Lo es?
544
00:32:15,860 --> 00:32:17,220
S�, as� es. Es un signo.
545
00:32:17,260 --> 00:32:18,540
Con el c�ncer de pr�stata,
546
00:32:18,580 --> 00:32:21,180
dicen que tienes que meterte el dedo
por atr�s
547
00:32:21,220 --> 00:32:22,180
y luego hurgar.
548
00:32:22,220 --> 00:32:24,060
Como nunca lo hice,
549
00:32:24,100 --> 00:32:26,860
no s� c�mo deber�a sentirse normalmente,
550
00:32:26,900 --> 00:32:28,020
as� que no s�...
551
00:32:28,060 --> 00:32:30,100
- Lo hace el m�dico.
- Por eso lo hace el m�dico.
552
00:32:30,140 --> 00:32:31,420
No, dice que debes hacerlo t� mismo.
553
00:32:31,460 --> 00:32:33,460
No te metes tu propio dedo.
554
00:32:33,500 --> 00:32:34,500
Eso es lo que dice.
555
00:32:34,540 --> 00:32:37,500
- No es as�.
- Los p�steres dicen: "Revisa tu ano".
556
00:32:37,540 --> 00:32:40,780
Nunca vi un p�ster que dijera:
"M�tete un dedo en el trasero".
557
00:32:40,820 --> 00:32:41,860
Nunca lo comprend�,
558
00:32:41,900 --> 00:32:44,620
porque en los anuncios dice: "Rev�sate
para detectar el c�ncer de pr�stata..."
559
00:32:44,660 --> 00:32:47,560
No, debes revisarte para detectar
el c�ncer testicular, zopenco.
560
00:32:48,020 --> 00:32:51,140
Te exploras las bolas para asegurarte
de que no haya... Eso s� puedes hacerlo.
561
00:32:51,180 --> 00:32:53,460
- Es correcto.
- Eso es lo que le dices a tu esposa...
562
00:32:53,500 --> 00:32:56,060
Por suerte, mi espera de 20 minutos
pronto termin�.
563
00:32:56,100 --> 00:32:59,220
Cuatro, tres, dos, uno...
564
00:32:59,260 --> 00:33:01,000
- Adi�s.
- Cretino.
565
00:33:02,780 --> 00:33:04,560
No, eso duele.
566
00:33:06,900 --> 00:33:10,920
Tres, dos, uno... Me voy. Buena suerte.
567
00:33:11,540 --> 00:33:14,160
Est� comenzando.
No, correr es una mala idea.
568
00:33:23,260 --> 00:33:26,400
No necesito orinar. No necesito orinar.
569
00:33:28,420 --> 00:33:31,360
Por Dios, esto interfiere.
570
00:33:34,660 --> 00:33:37,080
Vamos.
571
00:33:47,660 --> 00:33:52,720
No estoy pensando en eso.
No lo estoy pensando.
572
00:33:54,060 --> 00:33:57,040
No necesito orinar. Freno... Freno fuerte.
573
00:33:58,420 --> 00:34:01,680
Es peor en las curvas
porque todo se vuelca a un lado.
574
00:34:03,340 --> 00:34:04,440
Por Dios...
575
00:34:08,540 --> 00:34:13,300
Si Williams les hubiera dado a sus pilotos
1,7 litros de agua
576
00:34:13,340 --> 00:34:16,800
antes de cada carrera
del a�o pasado, habr�an ganado todo.
577
00:34:19,420 --> 00:34:21,280
Dios, vivo por mi vejiga.
578
00:34:23,780 --> 00:34:25,040
No te relajes.
579
00:34:28,700 --> 00:34:29,920
No voy a lograrlo.
580
00:34:45,580 --> 00:34:47,680
Es suficiente.
581
00:34:49,900 --> 00:34:51,200
No puedo correr.
582
00:34:53,060 --> 00:34:58,140
Suceder�. �Qu�? �Qui�n est� ah�? �James!
583
00:34:58,180 --> 00:35:00,020
Hammond, vete, estoy orinando.
584
00:35:00,060 --> 00:35:01,260
�Apres�rate!
585
00:35:01,300 --> 00:35:02,340
Estoy orinando.
586
00:35:02,380 --> 00:35:04,800
�Apres�rate! Me har� encima en un minuto.
587
00:35:06,460 --> 00:35:08,160
Basta. �D�jame entrar!
588
00:35:08,940 --> 00:35:11,760
Dios, �hay m�s! Por Dios...
589
00:35:11,980 --> 00:35:13,480
Es horrible.
590
00:35:14,260 --> 00:35:18,140
Escucha, James est� ah� y yo voy primero.
591
00:35:18,180 --> 00:35:20,020
No pasar�s antes que yo.
592
00:35:20,060 --> 00:35:22,020
- Bien. Tranquil�zate.
- Imposible.
593
00:35:22,060 --> 00:35:23,420
Esto es horrible,
cuando llegas a la puerta,
594
00:35:23,460 --> 00:35:27,660
tu cuerpo dice: "S�, es hora de orinar",
pero luego no puedes...
595
00:35:27,700 --> 00:35:30,140
Deja de hablar.
�Por qu� est�s tan tranquilo?
596
00:35:30,180 --> 00:35:33,700
Resolv� el problema en la segunda curva.
597
00:35:33,740 --> 00:35:35,300
S�.
598
00:35:35,340 --> 00:35:37,260
�James?
599
00:35:37,300 --> 00:35:38,500
Estoy orinando.
600
00:35:38,540 --> 00:35:40,820
Escucha, tengo los tiempos.
Es bastante interesante.
601
00:35:40,860 --> 00:35:43,340
Fuiste un segundo m�s lento en esa vuelta.
602
00:35:43,380 --> 00:35:45,700
No me sorprende,
estaba desesperado por orinar.
603
00:35:45,740 --> 00:35:48,140
�T� crees que fuiste
m�s r�pido o m�s lento?
604
00:35:48,180 --> 00:35:49,740
No me importa.
605
00:35:49,780 --> 00:35:54,640
Richard Hammond,
tu vuelta original, 2:04,8.
606
00:35:55,820 --> 00:35:57,700
- Tu nueva vuelta...
- C�llate.
607
00:35:57,740 --> 00:35:59,680
- Dos minutos...
- S�, como sea.
608
00:36:01,340 --> 00:36:04,460
0,5. Tambi�n fuiste m�s lento.
609
00:36:04,500 --> 00:36:06,660
Porque me concentraba
en no hacer lo que t� hiciste.
610
00:36:06,700 --> 00:36:09,820
S�, bueno, eso es interesante.
Porque hice lo que hice, mira eso.
611
00:36:09,860 --> 00:36:12,380
�No es interesante?
Exactamente lo mismo, b�sicamente...
612
00:36:12,420 --> 00:36:14,900
�James! �Apres�rate!
613
00:36:14,940 --> 00:36:18,120
Fui como 0,3 segundos m�s lento,
pero b�sicamente lo mismo.
614
00:36:25,020 --> 00:36:28,940
Despu�s de nuestro importante
d�a de trabajo, me limpi�
615
00:36:28,980 --> 00:36:32,500
y nos dirigimos a Tiflis,
la capital de Georgia,
616
00:36:32,540 --> 00:36:36,920
para algo
que solo puedes conseguir en este pa�s.
617
00:36:38,460 --> 00:36:42,340
Ver�n, EE. UU. le dio al mundo
la aviaci�n,
618
00:36:42,380 --> 00:36:43,740
Alemania le dio el auto,
619
00:36:43,780 --> 00:36:45,260
Gran Breta�a le dio la internet,
620
00:36:45,300 --> 00:36:50,200
pero la contribuci�n de Georgia
fue mucho m�s profunda e importante.
621
00:36:50,660 --> 00:36:55,280
Ver�, Georgia le dio el vino al mundo.
622
00:36:57,780 --> 00:37:01,840
En Georgia han fabricado vino
desde hace 4000 a�os.
623
00:37:02,540 --> 00:37:07,760
Es tan importante, que ahora tienen spas
donde puedes ba�arte en vino.
624
00:37:16,060 --> 00:37:17,260
�C�mo se siente?
625
00:37:17,300 --> 00:37:20,320
Fant�stico. Esto es vino.
626
00:37:20,540 --> 00:37:22,180
Eso es lo fant�stico,
627
00:37:22,220 --> 00:37:24,060
- �l no necesita un tap�n.
- No.
628
00:37:24,100 --> 00:37:29,280
Simplemente se sumerge
y consume el agua de la ba�era
629
00:37:29,540 --> 00:37:31,060
Si yo ahora quitara el tap�n,
630
00:37:31,100 --> 00:37:33,460
�entrar�as en p�nico
y beber�as todo antes de que se fuera?
631
00:37:33,500 --> 00:37:35,940
Espera, solo debo enjuagarme el pelo.
Espera un minuto.
632
00:37:35,980 --> 00:37:38,300
Se est� enjuagando el pelo con vino.
633
00:37:38,340 --> 00:37:40,360
Por Dios, de hecho... No, est�...
634
00:37:41,060 --> 00:37:42,620
Cielos, me entr� en la boca.
635
00:37:42,660 --> 00:37:44,420
James, no te duermas en la ba�era.
636
00:37:44,460 --> 00:37:45,500
Bien.
637
00:37:45,540 --> 00:37:46,840
Se dormir�.
638
00:37:47,940 --> 00:37:49,400
Puedo relajarme.
639
00:38:02,220 --> 00:38:05,300
A la ma�ana siguiente,
salimos a conducir por Tiflis,
640
00:38:05,340 --> 00:38:08,640
una de las ciudades
m�s geniales a las que he ido.
641
00:38:12,580 --> 00:38:14,540
�Qui�n es ese a caballo?
642
00:38:14,580 --> 00:38:18,320
Seg�n el letrero,
es el Rey David, el Constructor.
643
00:38:19,540 --> 00:38:20,540
�Qu�?
644
00:38:20,580 --> 00:38:22,360
Mejor que Eric el Farmac�utico.
645
00:38:23,740 --> 00:38:26,460
El �ltimo constructor que tuve en mi casa
no se ve�a as�.
646
00:38:26,500 --> 00:38:28,600
Y ciertamente no se aparec�a a caballo.
647
00:38:30,260 --> 00:38:32,380
Luego encontramos un mercado,
648
00:38:32,420 --> 00:38:35,980
y decidimos probar el espacio del maletero
de nuestros autos
649
00:38:36,020 --> 00:38:38,200
comprando algunos recuerdos.
650
00:38:43,100 --> 00:38:45,880
No estoy seguro de si habr�an podido
ganar una guerra as�.
651
00:38:46,940 --> 00:38:50,320
Este es un reloj de pared ruso.
652
00:38:51,020 --> 00:38:54,560
Dice "Mosc�" en la car�tula. Funciona.
653
00:38:55,380 --> 00:38:56,460
�Es sovi�tica?
654
00:38:56,500 --> 00:39:01,320
S�, una c�mara de cine sovi�tica. Vamos.
655
00:39:05,540 --> 00:39:07,360
�Cu�nto el tocadiscos?
656
00:39:08,740 --> 00:39:10,120
Podemos tomar una selfi.
657
00:39:12,420 --> 00:39:16,860
Me encanta c�mo capturaron
la lujuria de la perra
658
00:39:16,900 --> 00:39:20,160
y la melancol�a de James.
659
00:39:21,060 --> 00:39:22,500
Luego de hacer nuestras compras,
660
00:39:22,540 --> 00:39:27,680
Hammond y yo pronto volvimos
a nuestros autos y llenamos los maleteros.
661
00:39:28,340 --> 00:39:29,340
�Qu� compraste?
662
00:39:29,380 --> 00:39:32,700
Un par de jarros gigantes.
Jarros de vino georgiano.
663
00:39:32,740 --> 00:39:35,740
�Sabes la palabra en georgiano
para los jarros de vino?
664
00:39:35,780 --> 00:39:37,180
- No.
- Norks.
665
00:39:37,220 --> 00:39:38,500
- �De veras?
- S�.
666
00:39:38,540 --> 00:39:40,180
- As� que tienes dos Norks gigantes...
- S�.
667
00:39:40,220 --> 00:39:41,860
Una guitarra y un reloj.
668
00:39:41,900 --> 00:39:43,900
Y estoy muy contento con mis compras.
669
00:39:43,940 --> 00:39:46,300
�Qu� pasa con el tromb�n o lo que sea?
670
00:39:46,340 --> 00:39:47,860
No entra.
671
00:39:47,900 --> 00:39:51,020
Con mi tocadiscos, mi p�jaro,
mi m�scara de gas...
672
00:39:51,060 --> 00:39:53,060
Es una pieza imponente.
Ponlo en el asiento trasero.
673
00:39:53,100 --> 00:39:54,660
Es peque�o.
674
00:39:54,700 --> 00:39:57,500
Eso entra en el asiento trasero. Mira...
675
00:39:57,540 --> 00:39:58,900
Me va a criticar.
676
00:39:58,940 --> 00:39:59,900
�Por Dios!
677
00:39:59,940 --> 00:40:01,440
Ah� tienen. Les dije.
678
00:40:01,780 --> 00:40:04,460
�Aston Martin describe eso
como un asiento trasero?
679
00:40:04,500 --> 00:40:05,540
S�.
680
00:40:05,580 --> 00:40:07,440
Yo no lo llamar�a ni un bolsillo de cuero.
681
00:40:10,300 --> 00:40:12,980
No puedo discutir...
No puedo discut�rselo.
682
00:40:13,020 --> 00:40:14,700
Es inaceptable. �No!
683
00:40:14,740 --> 00:40:16,660
- �Entraste?
- S�.
684
00:40:16,700 --> 00:40:18,180
�Tienes espacio para la cabeza?
685
00:40:18,220 --> 00:40:22,300
No. Es imposible.
686
00:40:22,340 --> 00:40:26,000
Como sea, lo interesante
del Aston Martin es...
687
00:40:26,420 --> 00:40:27,940
Tengo mucho que decir...
688
00:40:27,980 --> 00:40:30,460
Debo salir.
689
00:40:30,500 --> 00:40:35,140
En este momento, James volvi�
tras un ambicioso paseo de compras.
690
00:40:35,180 --> 00:40:37,760
�Podr�as sostener el puercoesp�n?
691
00:40:38,020 --> 00:40:39,420
El Yak va primero.
692
00:40:39,460 --> 00:40:42,220
- �Qu� tan grande es el maletero?
- Es muy grande.
693
00:40:42,260 --> 00:40:44,660
- Es innecesariamente grande.
- Es demasiado espacio.
694
00:40:44,700 --> 00:40:45,740
Es un gran turismo.
695
00:40:45,780 --> 00:40:47,700
Es para llevar equipaje,
como dijiste el otro d�a.
696
00:40:47,740 --> 00:40:50,640
La voz del maestro ir� ah�.
697
00:40:51,420 --> 00:40:54,220
Y luego el buque de guerra espa�ol...
698
00:40:54,260 --> 00:40:58,900
Se me ocurri� un plan para librarme
de lo que no entraba en el m�o.
699
00:40:58,940 --> 00:41:00,420
Te compr� un regalo.
700
00:41:00,460 --> 00:41:03,260
Eres un hombre musical.
Es muy considerado de su parte.
701
00:41:03,300 --> 00:41:04,440
Gracias.
702
00:41:05,300 --> 00:41:09,360
Con nuestros recuerdos cargados,
volvimos a la carretera.
703
00:41:26,900 --> 00:41:28,020
Mucho traqueteo aqu�.
704
00:41:28,060 --> 00:41:29,860
Me preocupa un poco que mis jarros
705
00:41:29,900 --> 00:41:32,540
rocen contra el m�stil y lo arruinen.
706
00:41:32,580 --> 00:41:37,080
Cre� que hab�as metido el m�stil
entre los jarros para que eso no pasara.
707
00:41:37,780 --> 00:41:41,680
Est�n como locos busc�ndole
el doble sentido.
708
00:41:44,580 --> 00:41:47,600
Pronto, llegamos a la frontera...
709
00:41:50,540 --> 00:41:54,600
Donde termina Europa y empieza Asia.
710
00:41:59,260 --> 00:42:03,300
As� que eso es todo. Adi�s, Georgia,
el lugar del nacimiento del vino,
711
00:42:03,340 --> 00:42:05,260
y hola, Azerbaiy�n,
712
00:42:05,300 --> 00:42:08,760
el lugar del nacimiento
de algo casi igual de importante:
713
00:42:09,820 --> 00:42:10,960
el petr�leo.
714
00:42:12,300 --> 00:42:14,780
Se descubri� aqu� por primera vez
en el siglo III.
715
00:42:14,820 --> 00:42:17,940
Marco Polo escribi� sobre eso
hace mil a�os.
716
00:42:17,980 --> 00:42:19,560
Dijo que no sab�a muy bien.
717
00:42:20,180 --> 00:42:22,700
La industria del petr�leo comenz� aqu�.
718
00:42:22,740 --> 00:42:26,740
Este fue el primer pa�s del mundo
en desarrollar perforaciones en alta mar.
719
00:42:26,780 --> 00:42:31,040
Pero, extra�amente, nos est� costando
encontrar una estaci�n de servicio.
720
00:42:32,980 --> 00:42:35,380
Esto signific�
que debimos retroceder un poco,
721
00:42:35,420 --> 00:42:39,520
lo que provoc� algunos sermones ecol�gicos
de Hammond y May.
722
00:42:41,580 --> 00:42:45,660
Ahora que vamos conduciendo,
mi auto puede hacer algo muy inteligente.
723
00:42:45,700 --> 00:42:50,540
Su W12 puede apagar seis cilindros
y funcionar como V6 para ahorrar gasolina.
724
00:42:50,580 --> 00:42:53,620
Y obtienes
hasta 13 kil�metros por litro,
725
00:42:53,660 --> 00:42:56,940
pero, en realidad,
es bastante para un auto de 2,2 toneladas
726
00:42:56,980 --> 00:43:01,020
y, lo m�s importante, con un tanque
tengo un alcance de 800 km.
727
00:43:01,060 --> 00:43:05,380
Lo que puedo hacer es ponerlo
en modo Eco Pro, que es lo que hago ahora,
728
00:43:05,420 --> 00:43:08,780
que apaga algunas funciones vitales,
el motor no, por suerte,
729
00:43:08,820 --> 00:43:11,060
y tengo una rejilla activa.
730
00:43:11,100 --> 00:43:12,900
Las aletas se abren
cuando es necesario
731
00:43:12,940 --> 00:43:14,900
y luego se cierran
para mejor eficiencia aerodin�mica
732
00:43:14,940 --> 00:43:16,460
cuando no son necesarias.
733
00:43:16,500 --> 00:43:18,800
Estas son todas cosas de alta tecnolog�a.
734
00:43:19,300 --> 00:43:22,200
Jeremy, �qu� tiene tu Aston Martin?
735
00:43:22,660 --> 00:43:26,500
Bueno, entre 60 y 130,
apaga seis de los cilindros
736
00:43:26,540 --> 00:43:28,500
y funciona como uno de seis
737
00:43:28,540 --> 00:43:31,180
hasta que el convertidor catal�tico
del banco de apagado
738
00:43:31,220 --> 00:43:34,500
se enfr�a y activa el banco
y apaga el otro,
739
00:43:34,540 --> 00:43:38,360
alternando para asegurarse de que todo
est� a la temperatura �ptima.
740
00:43:40,180 --> 00:43:42,000
No estaban listos para eso.
741
00:43:42,900 --> 00:43:47,400
Por suerte, a estas alturas, finalmente
encontramos una estaci�n de servicio.
742
00:43:50,500 --> 00:43:54,120
No esperaba un nombre as�.
743
00:43:55,380 --> 00:43:56,740
�De veras?
744
00:43:56,780 --> 00:43:59,880
S� que es infantil,
pero "turd" significa "caca".
745
00:44:02,540 --> 00:44:05,620
- Ojal� hubiera gasolina Caca en casa.
- Yo tambi�n.
746
00:44:05,660 --> 00:44:07,120
Gasolina Caca.
747
00:44:07,980 --> 00:44:10,820
�Por qu� no patrocinan
a un equipo de F�rmula Uno?
748
00:44:10,860 --> 00:44:13,140
Impulsado por Caca.
749
00:44:13,180 --> 00:44:15,840
- Piensen en las marcas de frenado.
- Piensen en los comentarios.
750
00:44:18,380 --> 00:44:22,560
De vuelta en movimiento, nos sumergimos
en la cultura automotriz local,
751
00:44:23,180 --> 00:44:24,960
lo cual no tom� mucho tiempo.
752
00:44:29,180 --> 00:44:31,160
Lada. Lada.
753
00:44:32,140 --> 00:44:33,960
Y Lada.
754
00:44:35,940 --> 00:44:39,040
Lada. Lada.
755
00:44:39,460 --> 00:44:41,180
Tres Ladas ah�.
756
00:44:41,220 --> 00:44:44,060
Un Lada ah�. Dos Ladas ah�.
757
00:44:44,100 --> 00:44:47,620
Si hay un club de propietarios
de Lada en Azerbaiy�n, es enorme.
758
00:44:47,660 --> 00:44:51,040
Las revistas automotrices deben ser
muy delgadas.
759
00:44:57,940 --> 00:45:03,000
En la siguiente ciudad, May y yo
quisimos parar y Hammond no.
760
00:45:04,340 --> 00:45:06,220
Es muy bonito, dar vueltas,
761
00:45:06,260 --> 00:45:09,580
pero estos son autos GT,
y debemos cubrir kil�metros en ellos.
762
00:45:09,620 --> 00:45:11,960
Nos faltan varios kil�metros.
Debemos ponernos en marcha.
763
00:45:12,740 --> 00:45:15,760
La ciudad, sin embargo, se llamaba Ganja.
764
00:45:16,340 --> 00:45:21,320
As� que evidentemente, May y yo
quer�amos disfrutar la arquitectura.
765
00:45:43,260 --> 00:45:45,900
- Estoy construyendo una casa nueva.
- S�.
766
00:45:45,940 --> 00:45:48,300
- Creo que me equivoqu� en la escala.
- �De veras?
767
00:45:48,340 --> 00:45:50,260
Creo que debe ser m�s como esto.
768
00:45:50,300 --> 00:45:51,780
Me gusta el arco.
769
00:45:51,820 --> 00:45:55,100
Creo que Cotswolds necesita
esta clase de arquitectura, �no?
770
00:45:55,140 --> 00:45:58,180
�Podemos dejar de parar a ver cosas?
771
00:45:58,220 --> 00:46:01,500
La idea de este viaje es probar
que estos poderosos autos GT
772
00:46:01,540 --> 00:46:04,320
pueden devorar continentes,
y no estamos devorando kil�metros.
773
00:46:04,820 --> 00:46:06,140
Debemos ponernos en marcha.
774
00:46:06,180 --> 00:46:09,380
S� sabes que estos autos no son
m�s r�pidos que otros tipos de autos, �no?
775
00:46:09,420 --> 00:46:11,020
- �Qu�?
- No, en el mundo real.
776
00:46:11,060 --> 00:46:12,420
Se sienten incre�bles. Por eso nos gustan.
777
00:46:12,460 --> 00:46:14,340
Es lindo tener un auto potente y todo eso.
778
00:46:14,380 --> 00:46:17,180
Pero en el mundo real, no van m�s r�pido
779
00:46:17,220 --> 00:46:19,660
- ni m�s lento que otros autos.
- Van m�s r�pido.
780
00:46:19,700 --> 00:46:20,780
- Van m�s r�pido.
- No.
781
00:46:20,820 --> 00:46:23,780
�Qu�? Los Ladas que he estado rebasando
sin fin desde que llegamos,
782
00:46:23,820 --> 00:46:26,520
�dices que mi Aston Martin con doble turbo
783
00:46:27,140 --> 00:46:28,860
no es m�s r�pido que ellos?
784
00:46:28,900 --> 00:46:30,600
En el mundo real, no.
785
00:46:30,940 --> 00:46:33,240
Se los demostrar�. Ma�ana.
786
00:46:33,740 --> 00:46:35,160
Por Dios.
787
00:46:37,420 --> 00:46:41,700
(MA�ANA POR LA TARDE)
788
00:46:41,740 --> 00:46:44,380
Bien, May, �qu� estabas pensando?
789
00:46:44,420 --> 00:46:47,560
Compr� este Renault 9. Es el GTL.
790
00:46:50,580 --> 00:46:52,700
Y traje a Abbie para que lo condujera.
791
00:46:52,740 --> 00:46:56,340
Conduciremos 24 kil�metros
a un lugar llamado Jard�n del Para�so...
792
00:46:56,380 --> 00:46:59,260
�Por qu� no podemos ir a donde vamos?
793
00:46:59,300 --> 00:47:01,860
Porque acabo de decir
que iremos al Jard�n del Para�so.
794
00:47:01,900 --> 00:47:03,100
- Bien.
- Ser� bonito.
795
00:47:03,140 --> 00:47:05,340
Abbie empezar� dos minutos antes.
796
00:47:05,380 --> 00:47:07,660
- No podr�n alcanzarla.
- Bueno...
797
00:47:07,700 --> 00:47:08,980
No podr�n...
798
00:47:09,020 --> 00:47:10,900
- Ella arranca dos minutos antes...
- S�.
799
00:47:10,940 --> 00:47:13,740
Y crees que no podremos alcanzarla
en 24 kil�metros.
800
00:47:13,780 --> 00:47:16,700
- �Y ella ir� en eso?
- No est� en buenas condiciones.
801
00:47:16,740 --> 00:47:19,520
No fue muy costoso.
Enciende el motor, por favor.
802
00:47:22,980 --> 00:47:25,700
Bueno, veo... Ahora estamos en problemas.
803
00:47:25,740 --> 00:47:27,880
- �Est�n listos?
- Ronronea como un gatito.
804
00:47:28,060 --> 00:47:30,440
En tres, dos, uno. �Adelante!
805
00:47:32,260 --> 00:47:35,660
- Corredora de carreras profesional.
- S�, es buena.
806
00:47:35,700 --> 00:47:38,200
- Compraste un cacharro.
- No funciona.
807
00:47:47,420 --> 00:47:48,940
El experimento de James May.
808
00:47:48,980 --> 00:47:52,540
�Un Aston Martin DBS doble turbo
809
00:47:52,580 --> 00:47:56,480
es m�s r�pido
que un Renault 9 oxidado y antiguo?
810
00:47:58,060 --> 00:47:59,540
Dieciocho segundos.
811
00:47:59,580 --> 00:48:02,960
Deja de sonar emocionado
por esta rid�cula aventura.
812
00:48:04,860 --> 00:48:07,160
Dos, uno, empiecen.
813
00:48:11,020 --> 00:48:14,420
Bien, terminemos con esta tonter�a, �s�?
814
00:48:14,460 --> 00:48:16,440
Y probemos que James est� loco.
815
00:48:17,180 --> 00:48:19,500
La gracia de tener un auto GT
con mucha potencia
816
00:48:19,540 --> 00:48:22,880
es que te hace sentir bien
y es agradable, pero no es r�pido.
817
00:48:26,340 --> 00:48:30,020
Todos los autos en el mundo real
van a la misma velocidad
818
00:48:30,060 --> 00:48:34,880
porque su velocidad la dictan
los factores externos, no el propio auto.
819
00:48:35,220 --> 00:48:37,900
Los sem�foros,
las c�maras de velocidad, otros autos,
820
00:48:37,940 --> 00:48:40,460
los peatones que cruzan, todas esas cosas
821
00:48:40,500 --> 00:48:42,120
hacen que todos vayan al mismo ritmo.
822
00:48:44,660 --> 00:48:48,660
Si tu auto tiene un motor potente,
puedes llegar m�s r�pido a casa,
823
00:48:48,700 --> 00:48:51,860
lo que significa que pasas
m�s tiempo con tus hijos,
824
00:48:51,900 --> 00:48:56,480
lo que significa que es menos probable
que inhalen pegamento cuando crezcan.
825
00:48:57,900 --> 00:49:01,020
Pronto, salimos de la ciudad
y entramos a la autopista.
826
00:49:01,060 --> 00:49:02,360
Pero hab�a un problema.
827
00:49:04,260 --> 00:49:08,100
Estas c�maras de velocidad
est�n cada 100 metros.
828
00:49:08,140 --> 00:49:09,480
S�, es una locura.
829
00:49:10,100 --> 00:49:15,160
Pero Abbie tiene el mismo problema.
No escapar� de eso.
830
00:49:15,940 --> 00:49:17,620
S�, pero tampoco la alcanzaremos,
831
00:49:17,660 --> 00:49:18,920
- �verdad?
- No.
832
00:49:21,980 --> 00:49:25,260
Una vez que salimos de la autopista,
833
00:49:25,300 --> 00:49:28,520
Hammond y yo vimos la barricada marr�n
y nos pusimos en marcha.
834
00:49:34,100 --> 00:49:37,260
Abbie es una excelente conductora,
que quede claro.
835
00:49:37,300 --> 00:49:39,460
Es mucho mejor que yo.
836
00:49:39,500 --> 00:49:43,280
Pero tengo
14 veces m�s caballos de fuerza.
837
00:49:43,620 --> 00:49:47,460
Lo �nico que ten�a que hacer
para alcanzarla, era rebasar a todos.
838
00:49:47,500 --> 00:49:49,400
Pero no era f�cil.
839
00:49:49,660 --> 00:49:53,580
Una �nica fila sin cortes.
No puedo rebasar.
840
00:49:53,620 --> 00:49:58,360
Estamos atascados detr�s de un Lada.
Cielos. Un auto en la otra direcci�n.
841
00:50:00,580 --> 00:50:02,340
Vamos.
842
00:50:02,380 --> 00:50:06,200
Ah� est� Jeremy Clarkson
detr�s de un cami�n. Como yo.
843
00:50:06,980 --> 00:50:08,360
S�, eso es lo que quieres.
844
00:50:14,220 --> 00:50:15,680
Pueblo.
845
00:50:17,900 --> 00:50:22,080
�Qu� haces? Imb�cil indeciso.
846
00:50:22,660 --> 00:50:26,580
En el mundo real de James,
no nos daban respiro.
847
00:50:26,620 --> 00:50:30,760
Genial. Una excavadora. Cielos.
848
00:50:31,540 --> 00:50:35,680
Mientras m�s adelante,
Abbie estaba en modo asesina.
849
00:50:42,780 --> 00:50:44,880
No, vamos.
850
00:50:45,900 --> 00:50:48,780
Claro, un Lada, Lada...
851
00:50:48,820 --> 00:50:53,500
Es como si los soltaran
cada siete segundos en el otro sentido.
852
00:50:53,540 --> 00:50:56,680
Bien. Una luz roja.
853
00:50:56,980 --> 00:50:59,440
Cielos.
854
00:51:02,420 --> 00:51:05,580
Nueve, ocho, siete, seis,
855
00:51:05,620 --> 00:51:09,780
cinco, cuatro, tres, dos...
856
00:51:09,820 --> 00:51:11,900
Hola, muchachos. �Esperan en el sem�foro?
857
00:51:11,940 --> 00:51:13,440
Cielos.
858
00:51:14,780 --> 00:51:19,920
Por suerte, pronto salimos del pueblo
y entramos a la carretera.
859
00:51:25,020 --> 00:51:28,120
Libertad. �S�!
860
00:51:28,700 --> 00:51:30,120
Rebaso al Lada.
861
00:51:32,180 --> 00:51:33,480
Otro m�s.
862
00:51:34,660 --> 00:51:35,760
Despejado.
863
00:51:38,860 --> 00:51:43,360
Pero luego, cuando faltaban solo 16 km,
todo se puso rural.
864
00:51:44,060 --> 00:51:47,080
- Hammond, �vacas!
- No. �Qu�?
865
00:51:51,780 --> 00:51:57,040
Mientras las cosas se volv�an m�s rurales,
el Aston comenz� a tener un problema.
866
00:51:58,100 --> 00:51:59,860
Apenas se mueve. �Qu� hace?
867
00:51:59,900 --> 00:52:02,140
�Por qu� no puedes acelerar un poco?
868
00:52:02,180 --> 00:52:05,820
Est� desnivelado
y el peralte est� vuelto loco.
869
00:52:05,860 --> 00:52:08,660
S�, no est� perfecto,
pero se puede conducir. Vamos.
870
00:52:08,700 --> 00:52:14,020
Hammond, tengo 715 caballos de fuerza
y solo tracci�n en las ruedas traseras.
871
00:52:14,060 --> 00:52:16,600
Claro. Esto es absurdo. Voy a pasarte.
872
00:52:18,900 --> 00:52:22,440
Tengo tracci�n en las cuatro ruedas
y vectorizaci�n del torque. Yo puedo.
873
00:52:26,540 --> 00:52:29,920
Mientras tanto, en el auto de �gor...
874
00:52:32,220 --> 00:52:34,760
Apuesto a que ella
sigue con dos minutos de ventaja.
875
00:52:38,820 --> 00:52:40,880
�Por qu� te detuviste?
876
00:52:41,500 --> 00:52:44,720
Porque se me aproxima una granja entera.
877
00:52:50,540 --> 00:52:53,600
Es un r�o de lana y almuerzo.
878
00:52:53,980 --> 00:52:56,880
Por favor, no rayen mi Bentley.
879
00:53:02,620 --> 00:53:03,960
Bien.
880
00:53:10,580 --> 00:53:14,200
Al acercarnos al final del viaje,
la superficie del camino mejor�.
881
00:53:14,420 --> 00:53:18,320
As� que pudimos liberar
nuestros enormes caballos de fuerza.
882
00:53:22,780 --> 00:53:26,100
Aqu� estamos, damas y caballeros.
Richard Hammond va por una monta�a,
883
00:53:26,140 --> 00:53:28,740
en un Bentley, muy r�pido.
884
00:53:28,780 --> 00:53:30,680
As� que nada puede salir mal.
885
00:53:33,860 --> 00:53:35,800
Tenemos que estar m�s cerca de ella.
886
00:53:37,860 --> 00:53:39,680
Sin ofender, Abbie,
pero no te dejar� ganar.
887
00:53:40,940 --> 00:53:41,980
JARD�N DEL PARA�SO
888
00:53:42,020 --> 00:53:43,920
La meta en el Jard�n del Para�so
estaba cerca.
889
00:53:44,460 --> 00:53:48,140
Y al entrar a los alrededores,
el patio del Para�so,
890
00:53:48,180 --> 00:53:50,080
Abbie estaba a la vista.
891
00:53:52,260 --> 00:53:54,720
Sab�amos que la carrera ser�a nuestra,
pero entonces,
892
00:53:54,940 --> 00:53:57,720
result� que en realidad, la meta
893
00:53:57,980 --> 00:54:00,600
estaba en el siglo XIV.
894
00:54:01,660 --> 00:54:03,760
�Cielos!
895
00:54:04,700 --> 00:54:06,080
Estrecho. Muy estrecho.
896
00:54:08,460 --> 00:54:09,500
No s�
897
00:54:09,540 --> 00:54:11,580
cu�nto cuesta un spoiler delantero
en estos autos,
898
00:54:11,620 --> 00:54:12,880
pero supongo que mucho.
899
00:54:15,420 --> 00:54:18,280
Abbie, sin embargo,
no estaba preocupada por esas cosas.
900
00:54:23,580 --> 00:54:28,480
Ese es el sonido de un cuervo
arrastr�ndose contra un est�reo ruso.
901
00:54:34,140 --> 00:54:35,880
No estuvo bien.
902
00:54:36,260 --> 00:54:37,140
Hola.
903
00:54:37,180 --> 00:54:38,960
Hammond, estoy encallado.
904
00:54:39,540 --> 00:54:41,640
Buscar� otro camino.
905
00:54:46,060 --> 00:54:48,400
�De veras es por aqu�?
906
00:54:49,100 --> 00:54:51,320
Ahora el maletero hace mucho ruido.
907
00:54:51,620 --> 00:54:55,400
Mientras tanto, hab�a encontrado
otra ruta que no era mucho mejor.
908
00:54:56,900 --> 00:54:58,660
�Por Dios!
909
00:54:58,700 --> 00:55:01,000
Esta es la carrera de autos
ideal seg�n James May.
910
00:55:01,060 --> 00:55:03,280
Voy a seis, cinco.
911
00:55:03,820 --> 00:55:08,520
A estas alturas, sab�a que hab�a perdido.
As� que deb�a encontrar una excusa.
912
00:55:09,540 --> 00:55:12,800
Necesito la cabeza. Ese sombrero.
913
00:55:13,540 --> 00:55:17,780
Este lugar no es para un Bentley. Es...
914
00:55:17,820 --> 00:55:19,240
territorio de Land Rover.
915
00:55:19,780 --> 00:55:22,120
James May, eres un maldito idiota.
916
00:55:23,140 --> 00:55:25,700
Informe de situaci�n,
apareci� un hombre en la ventana,
917
00:55:25,740 --> 00:55:28,280
tom� 30 unidades de dinero,
918
00:55:28,420 --> 00:55:30,640
y ahora tengo este sombrero.
919
00:55:33,660 --> 00:55:35,220
Finalmente, Hammond y yo
920
00:55:35,260 --> 00:55:37,260
encontramos el victorioso Renault de Abbie
921
00:55:37,300 --> 00:55:38,980
en la meta.
922
00:55:39,020 --> 00:55:40,060
Y luego,
923
00:55:40,100 --> 00:55:42,560
tras lo que fueron varias horas,
924
00:55:42,900 --> 00:55:44,760
apareci� May.
925
00:55:45,100 --> 00:55:46,240
Ah, aqu� est�.
926
00:55:46,540 --> 00:55:47,800
�Cielos!
927
00:55:50,860 --> 00:55:51,900
�Qui�n gan�?
928
00:55:51,940 --> 00:55:53,020
�Nosotros!
929
00:55:53,060 --> 00:55:54,100
�De veras?
930
00:55:54,140 --> 00:55:57,100
No. �l fue a comprarse un sombrero.
931
00:55:57,140 --> 00:55:58,360
As� fue. Mira.
932
00:55:58,900 --> 00:56:00,280
Le tom� siglos
933
00:56:00,340 --> 00:56:02,540
elegir ese.
Y sinceramente, debimos estar...
934
00:56:02,580 --> 00:56:03,880
�Cu�nto tiempo demoramos?
935
00:56:03,940 --> 00:56:05,580
Demoramos como media hora
en encontrar el correcto.
936
00:56:05,620 --> 00:56:08,320
Media hora con el negro,
y luego no me gust�.
937
00:56:08,420 --> 00:56:10,180
Eso no ocurre por accidente.
938
00:56:10,220 --> 00:56:12,220
Esa clase de cosa requiere tiempo.
939
00:56:12,260 --> 00:56:14,860
Como sea, esto prueba
que los autos r�pidos,
940
00:56:14,900 --> 00:56:17,020
s�, son fant�sticos, pero no son r�pidos.
941
00:56:17,060 --> 00:56:21,040
Un Renault 9 es tan r�pido como un Aston,
un Bentley o un BMW en el mundo real.
942
00:56:21,660 --> 00:56:22,760
�Qu�?
943
00:56:23,500 --> 00:56:27,040
Hubo un accidente. No hay otra palabra
para describirlo. Miren.
944
00:56:28,180 --> 00:56:30,880
Se le sali� el pico y la base al cuervo.
945
00:56:31,460 --> 00:56:33,380
Pero m�s, miren,
946
00:56:33,420 --> 00:56:36,940
todo eso estaba dentro de m�
hace un minuto y ahora no est�.
947
00:56:36,980 --> 00:56:38,160
�Por qu� se te sale?
948
00:56:38,260 --> 00:56:40,220
Porque la mitad del rostro del cuervo
949
00:56:40,260 --> 00:56:42,620
se meti� ah� cuando la recog�.
950
00:56:42,660 --> 00:56:43,700
Te atac�.
951
00:56:43,740 --> 00:56:45,220
Era un ornamento invaluable.
952
00:56:45,260 --> 00:56:46,780
Qu� l�stima.
953
00:56:46,820 --> 00:56:49,700
Est� saliendo r�pido. Creo que te quedan
tres o cuatro minutos.
954
00:56:49,740 --> 00:56:50,940
Es medio litro.
955
00:56:50,980 --> 00:56:53,380
No es medio litro.
Est� extendido en el piso.
956
00:56:53,420 --> 00:56:56,820
Si fueras t�,
habr�a helic�pteros en camino,
957
00:56:56,860 --> 00:56:58,680
te habr�an cortado los pantalones.
958
00:56:58,740 --> 00:56:59,840
Yo solo sigo adelante.
959
00:57:00,020 --> 00:57:02,100
�Podemos ver cu�nto da�o
hiciste en el tuyo
960
00:57:02,140 --> 00:57:03,220
con tu manejo demencial?
961
00:57:03,260 --> 00:57:05,960
No habr� ning�n da�o en el Bentley.
962
00:57:06,660 --> 00:57:08,200
�Por Dios!
963
00:57:12,060 --> 00:57:13,160
Adelante. Dilo.
964
00:57:13,260 --> 00:57:17,040
Perd� mis jarros, y mi reloj.
Lo �nico que queda es este aro.
965
00:57:22,260 --> 00:57:25,600
Luego de sacarnos de encima la prueba
no realista del mundo real de James,
966
00:57:26,220 --> 00:57:28,040
continuamos yendo hacia el este,
967
00:57:28,540 --> 00:57:33,480
y finalmente llegamos a la fuente de todo.
968
00:57:46,980 --> 00:57:50,060
La cuna de la humanidad est� en Sud�frica.
969
00:57:50,100 --> 00:57:53,040
Ah� es donde comenzamos como especie.
970
00:57:53,180 --> 00:57:56,240
Pero la cuna
de todo lo que nos hace especiales
971
00:57:57,100 --> 00:57:58,360
est� aqu�.
972
00:57:59,100 --> 00:58:01,820
Las cosas que hacemos,
973
00:58:01,860 --> 00:58:04,220
con lo que sale de la tierra aqu�,
974
00:58:04,260 --> 00:58:06,600
te deja at�nito.
975
00:58:07,140 --> 00:58:09,340
Cepillos de dientes, crayones,
976
00:58:09,380 --> 00:58:12,800
v�lvulas card�acas,
paraca�das, anticongelante...
977
00:58:13,380 --> 00:58:17,720
Discos de vinilo, cintas de casete, CDs,
978
00:58:17,780 --> 00:58:19,440
zapatillas deportivas.
979
00:58:19,660 --> 00:58:24,480
Cuerdas de guitarra, globos,
lentes de sol, chalecos salvavidas...
980
00:58:24,700 --> 00:58:25,820
Anest�sicos,
981
00:58:25,860 --> 00:58:29,080
esmalte, dentaduras postizas, pr�tesis,
982
00:58:29,180 --> 00:58:30,360
champ�.
983
00:58:30,580 --> 00:58:32,800
Bol�grafos desechables,
984
00:58:33,220 --> 00:58:36,080
tel�fonos inteligentes, cremas faciales,
985
00:58:36,500 --> 00:58:38,240
desodorantes.
986
00:58:38,380 --> 00:58:41,720
L�piz labial,
ca�as de pescar, mantas el�ctricas,
987
00:58:41,940 --> 00:58:45,080
repelente de insectos, paraguas, techos.
988
00:58:45,420 --> 00:58:50,040
Interruptores de luz, lavavajillas,
el rostro de John Travolta...
989
00:58:50,500 --> 00:58:55,400
Antis�pticos, conservantes de alimentos,
pelotas de b�squet, plastilina,
990
00:58:55,740 --> 00:58:58,360
cascos de motocicleta, botes,
991
00:58:58,420 --> 00:59:00,080
lentes de contacto blandos.
992
00:59:00,460 --> 00:59:03,120
La botella ruidosa
en la que viene su agua.
993
00:59:03,300 --> 00:59:04,440
Correas de ventiladores,
994
00:59:04,820 --> 00:59:07,320
antenas satelitales, frisbees,
995
00:59:07,620 --> 00:59:09,000
calor,
996
00:59:09,900 --> 00:59:11,120
luz.
997
00:59:11,540 --> 00:59:16,440
Y lo m�s importante de todo,
el n�ctar �mbar de los dioses,
998
00:59:16,940 --> 00:59:18,440
gasolina.
999
00:59:20,220 --> 00:59:22,460
El petr�leo es tan importante aqu�,
de hecho,
1000
00:59:22,500 --> 00:59:26,160
que construyeron un spa
donde puedes ba�arte en �l.
1001
00:59:28,500 --> 00:59:31,900
Era como el spa de vino
que encontramos en Georgia.
1002
00:59:31,940 --> 00:59:34,440
Pero totalmente diferente.
1003
00:59:37,980 --> 00:59:39,680
�De veras es petr�leo crudo?
1004
00:59:40,300 --> 00:59:42,000
S�. Me siento como una gaviota.
1005
00:59:44,420 --> 00:59:46,820
En cualquier momento,
una mujer con axilas peludas
1006
00:59:46,860 --> 00:59:48,020
me llevar� a una yurta
1007
00:59:48,060 --> 00:59:49,540
y me lavar� con detergente lavavajillas
1008
00:59:49,580 --> 00:59:51,040
y dir�: "Mira lo que encontramos".
1009
00:59:51,260 --> 00:59:52,460
�D�nde est�n nuestras ba�eras?
1010
00:59:52,500 --> 00:59:54,740
Solo tienen una, y no se meter�n conmigo.
1011
00:59:54,780 --> 00:59:56,380
No me meter� despu�s de ti.
1012
00:59:56,420 --> 00:59:57,460
- No.
- �Por qu� no?
1013
00:59:57,500 --> 00:59:58,860
- �Bromeas?
- �Por qu�?
1014
00:59:58,900 --> 01:00:02,240
Porque estar� llena
de tus costras y tu caspa.
1015
01:00:04,700 --> 01:00:07,760
Al d�a siguiente, despu�s de limpiarme,
1016
01:00:07,820 --> 01:00:10,320
partimos hacia el Mar Caspio.
1017
01:00:13,140 --> 01:00:16,020
Y como ya casi lleg�bamos
al final del viaje,
1018
01:00:16,060 --> 01:00:19,920
pareci� un buen momento
para hacer un resumen de nuestros autos.
1019
01:00:22,380 --> 01:00:23,900
Todas las cosas
en las que debe destacarse un auto
1020
01:00:23,940 --> 01:00:26,320
para ser un buen GT,
1021
01:00:27,020 --> 01:00:30,120
lujo, comodidad, potencia, estilo,
1022
01:00:30,340 --> 01:00:32,880
son lo que hacen
un buen auto de cualquier tipo.
1023
01:00:33,060 --> 01:00:35,620
Y este nuevo Bentley Continental GT
1024
01:00:35,660 --> 01:00:39,400
es un muy buen auto GT.
1025
01:00:40,580 --> 01:00:43,020
Pero me sorprendi� m�s all� de eso.
1026
01:00:43,060 --> 01:00:45,940
En la pista,
siendo un auto de 2,25 toneladas se sinti�
1027
01:00:45,980 --> 01:00:47,280
ligero y �gil.
1028
01:00:47,860 --> 01:00:49,680
Pero, por sobre todo,
1029
01:00:49,740 --> 01:00:51,920
se trata del interior.
1030
01:00:52,380 --> 01:00:55,800
Es mejor para estar
que cualquier otro lado.
1031
01:00:56,900 --> 01:00:58,360
Lo dir�.
1032
01:00:58,620 --> 01:01:00,360
Este auto es una obra de arte.
1033
01:01:01,060 --> 01:01:03,560
Hicieron un excelente trabajo.
1034
01:01:03,860 --> 01:01:05,920
Y merece llevar su B alada.
1035
01:01:06,940 --> 01:01:08,360
�Qu� m�quina!
1036
01:01:17,620 --> 01:01:18,720
Mi BMW.
1037
01:01:19,220 --> 01:01:20,960
Cuando comenzamos este viaje,
1038
01:01:21,020 --> 01:01:25,080
apenas pensaba que era bastante bueno,
pero ahora,
1039
01:01:25,420 --> 01:01:26,820
estoy enamorado de �l.
1040
01:01:26,860 --> 01:01:30,120
Y en mayor parte es, para ser sincero,
por el motor V8.
1041
01:01:30,980 --> 01:01:34,020
Es suave, silencioso, pasa desapercibido.
1042
01:01:34,060 --> 01:01:37,400
Pero luego bajas un poco, lo pisas...
1043
01:01:38,420 --> 01:01:40,300
Se vuelve sonoro.
1044
01:01:40,340 --> 01:01:42,660
Su voz se vuelve m�s franca
1045
01:01:42,700 --> 01:01:45,580
y vibra en el volante y por mis nalgas.
1046
01:01:45,620 --> 01:01:46,840
�Es fant�stico!
1047
01:01:46,980 --> 01:01:48,580
Y lo otro,
1048
01:01:48,620 --> 01:01:50,200
que s� que sonar� como
1049
01:01:50,260 --> 01:01:53,460
hashtag consideraci�n primermundista,
1050
01:01:53,500 --> 01:01:56,700
es que solo cuesta $130,000 d�lares.
1051
01:01:56,740 --> 01:02:00,280
Mucho menos de la mitad
del precio del Aston Martin.
1052
01:02:00,740 --> 01:02:02,180
Tambi�n se ve mejor,
1053
01:02:02,220 --> 01:02:04,120
y est� fabricado por alemanes.
1054
01:02:05,340 --> 01:02:06,640
Compren este.
1055
01:02:15,220 --> 01:02:16,520
Ha sido un fabuloso viaje.
1056
01:02:17,580 --> 01:02:19,440
Aprendimos un par de cosas en el camino.
1057
01:02:19,700 --> 01:02:21,140
N�mero uno,
1058
01:02:21,180 --> 01:02:25,340
Georgia, una joya escondida.
Tiflis en particular.
1059
01:02:25,380 --> 01:02:28,840
Y dos, la cer�mica es m�s filosa
de lo que podr�an imaginar.
1060
01:02:30,780 --> 01:02:31,900
Luego est� el DBS,
1061
01:02:31,940 --> 01:02:34,520
y eso es complejo.
1062
01:02:35,260 --> 01:02:39,660
Es rapid�simo, y es c�modo, y se ve
1063
01:02:39,700 --> 01:02:41,560
sensacional.
1064
01:02:42,060 --> 01:02:44,380
Es un auto muy atractivo,
1065
01:02:44,420 --> 01:02:46,580
pero �vale la pena
gastar $92,000 d�lares m�s
1066
01:02:46,620 --> 01:02:50,360
que en el tambi�n atractivo DB11?
1067
01:02:52,020 --> 01:02:54,000
No creo que lo valga.
1068
01:02:56,340 --> 01:02:58,000
No lo creo.
1069
01:02:58,380 --> 01:03:01,920
Quiz� si le pusieran un interior
que te hiciera sentir especial,
1070
01:03:01,980 --> 01:03:04,660
como el del Bentley,
1071
01:03:04,700 --> 01:03:07,440
tendr�a otra opini�n. Pero no lo tiene.
1072
01:03:07,820 --> 01:03:10,040
As� que no. Lo siento.
1073
01:03:12,340 --> 01:03:15,940
Luego de un viaje sorprendente
por el extremo del C�ucaso,
1074
01:03:15,980 --> 01:03:21,000
finalmente llegamos
a la incre�ble capital de Azerbaiy�n.
1075
01:03:30,980 --> 01:03:34,600
Aqu� estamos, en Bak�,
donde hay, para ser sinceros,
1076
01:03:34,940 --> 01:03:36,480
una gran arquitectura.
1077
01:03:39,860 --> 01:03:41,480
Miren eso.
1078
01:03:43,940 --> 01:03:45,980
Un arquitecto brit�nico hizo eso.
1079
01:03:46,020 --> 01:03:48,380
Mi edificio favorito en el mundo,
1080
01:03:48,420 --> 01:03:49,880
por mucho.
1081
01:03:53,540 --> 01:03:55,320
Ahora estos autos se ven...
1082
01:03:55,620 --> 01:03:58,280
Yo dir�a que heroicos,
James dir�a que asquerosos.
1083
01:03:58,860 --> 01:04:00,300
James May,
1084
01:04:00,340 --> 01:04:02,640
�qu� tan molesto est�s
por la suciedad de tu auto?
1085
01:04:03,740 --> 01:04:08,020
Estaba diciendo que es una verg�enza,
porque esta ciudad est� impecable,
1086
01:04:08,060 --> 01:04:10,220
y deber�amos dejar impecables
nuestros autos.
1087
01:04:10,260 --> 01:04:12,160
Solo toma un minuto limpiarlos.
1088
01:04:12,420 --> 01:04:14,900
Parece que hubieran trabajado, peleado
1089
01:04:14,940 --> 01:04:16,880
y luchado.
1090
01:04:17,300 --> 01:04:18,400
No, se ven sucios.
1091
01:04:26,540 --> 01:04:27,680
Hola.
1092
01:04:28,300 --> 01:04:30,080
Esta es como una pista de Grand Prix.
1093
01:04:31,820 --> 01:04:33,940
Claro, ahora tienen el Grand Prix aqu�.
1094
01:04:33,980 --> 01:04:35,080
�Por qu�
1095
01:04:35,180 --> 01:04:37,200
no damos una vuelta
en la pista del Grand Prix?
1096
01:04:37,860 --> 01:04:41,760
Porque dudo que puedas.
No es solo una pista, �no?
1097
01:04:41,980 --> 01:04:45,320
�Por qu� no hacemos un arranc�n
en la recta principal?
1098
01:04:45,620 --> 01:04:49,720
�Porque es una ciudad!
�No puedes hacer un arranc�n!
1099
01:04:50,100 --> 01:04:53,000
�Qu� tal
si se los pedimos muy amablemente?
1100
01:04:55,020 --> 01:04:56,980
Como Hammond no ten�a una respuesta a eso,
1101
01:04:57,020 --> 01:04:58,840
yo s� les pregunt� muy amablemente.
1102
01:04:59,620 --> 01:05:03,100
Y al d�a siguiente,
cerraron la recta principal
1103
01:05:03,140 --> 01:05:06,400
para que pudi�ramos hacer
nuestro importante arranc�n.
1104
01:05:13,140 --> 01:05:15,940
El Aston deber�a ganar sin problemas.
1105
01:05:15,980 --> 01:05:20,000
En el papel, llega m�s r�pido a 100,
y es m�s potente y m�s liviano.
1106
01:05:20,380 --> 01:05:21,820
Pero es de tracci�n trasera,
1107
01:05:21,860 --> 01:05:23,520
y es una pista mojada.
1108
01:05:25,020 --> 01:05:26,540
Yo tengo tracci�n en las cuatro ruedas
1109
01:05:26,580 --> 01:05:28,000
y control de lanzamiento.
1110
01:05:28,660 --> 01:05:30,160
Lo �nico que me preocupa un poco
1111
01:05:30,380 --> 01:05:32,200
es que James tambi�n los tiene.
1112
01:05:35,220 --> 01:05:36,260
Esta es mi predicci�n.
1113
01:05:36,300 --> 01:05:38,620
Su tracci�n en las cuatro ruedas
y control de lanzamiento
1114
01:05:38,660 --> 01:05:40,320
har� que arranquen r�pido.
1115
01:05:40,740 --> 01:05:43,320
Y luego, cuando yo tenga la potencia,
1116
01:05:43,620 --> 01:05:45,520
me convertir� en un misil.
1117
01:05:49,980 --> 01:05:52,220
Esta carrera no es para ver qui�n gana.
1118
01:05:52,260 --> 01:05:55,000
Es para ver cu�l de mis colegas pierde.
1119
01:05:58,980 --> 01:06:00,280
Bien, aqu� vamos.
1120
01:06:10,860 --> 01:06:11,960
Y partimos.
1121
01:06:14,420 --> 01:06:15,600
No puedo bajar la potencia.
1122
01:06:19,860 --> 01:06:21,580
Siento que serpentea.
1123
01:06:21,620 --> 01:06:23,640
La tracci�n en las cuatro ruedas
hace su trabajo.
1124
01:06:25,780 --> 01:06:28,040
Vaya, est� mojado.
1125
01:06:31,220 --> 01:06:33,400
El Bentley se acerca, creo que no puede.
1126
01:06:35,260 --> 01:06:36,760
�Vamos, BMW!
1127
01:06:38,580 --> 01:06:40,280
S�.
1128
01:06:41,460 --> 01:06:43,240
�A d�nde fue Jeremy?
1129
01:06:44,100 --> 01:06:45,500
Este es un edificio interesante.
1130
01:06:45,540 --> 01:06:47,100
Es un edificio gubernamental.
1131
01:06:47,140 --> 01:06:48,240
Voy a echarle un vistazo.
1132
01:06:50,220 --> 01:06:51,880
S�, es bonito.
1133
01:06:53,620 --> 01:06:55,020
Luego de observar el edificio,
1134
01:06:55,060 --> 01:06:57,480
decid� probar otra vez.
1135
01:07:00,380 --> 01:07:01,420
Pero aun as�,
1136
01:07:01,460 --> 01:07:03,840
el Aston no se comportaba.
1137
01:07:03,980 --> 01:07:05,080
Vaya.
1138
01:07:13,260 --> 01:07:14,680
Victoria.
1139
01:07:18,140 --> 01:07:19,860
Entonces �va para cualquier lado?
1140
01:07:19,900 --> 01:07:22,720
Uso un cuarto de la potencia,
1141
01:07:23,020 --> 01:07:24,240
y se va de lado.
1142
01:07:24,460 --> 01:07:26,620
No es fant�stico, �verdad?
1143
01:07:26,660 --> 01:07:30,320
Felicitaciones por obtener el permiso,
pero el tiempo no estuvo muy bien.
1144
01:07:31,340 --> 01:07:32,300
Por lo tanto decid�
1145
01:07:32,340 --> 01:07:34,120
antes de volver a probar,
1146
01:07:34,540 --> 01:07:37,080
que deber�a hacer algo con el tiempo.
1147
01:07:37,740 --> 01:07:40,080
As� que hice que nosotros
y los veh�culos del equipo
1148
01:07:40,220 --> 01:07:41,980
condujeran una y otra vez por la pista
1149
01:07:42,020 --> 01:07:44,080
para intentar secarla.
1150
01:07:45,060 --> 01:07:47,160
Esto tom� un largo rato.
1151
01:07:48,380 --> 01:07:49,260
�Jeremy?
1152
01:07:49,300 --> 01:07:51,600
En esa primera vuelta,
�te sali� un poco de caca?
1153
01:07:52,140 --> 01:07:56,240
Es dif�cil contener la caca cuando tienes
el ano tan bien aceitado como yo.
1154
01:07:57,020 --> 01:07:59,980
�Qu� tanto podremos secar esta pista?
1155
01:08:00,020 --> 01:08:03,980
Se est� secando del lado de James.
Si hacemos otra vuelta conmigo ah�,
1156
01:08:04,020 --> 01:08:05,120
estar� bien.
1157
01:08:05,300 --> 01:08:07,020
Esto no se parece nada al mundo real, �no?
1158
01:08:07,060 --> 01:08:08,940
Elegir en qu� parte
de la carretera conduces
1159
01:08:08,980 --> 01:08:10,600
para que tu auto sea m�s r�pido.
1160
01:08:13,540 --> 01:08:16,500
Como eso es exactamente
lo que haces en una carrera,
1161
01:08:16,540 --> 01:08:17,860
lo ignor�.
1162
01:08:17,900 --> 01:08:21,360
Y listos para nuestro tercer intento
en la pista seca.
1163
01:08:23,700 --> 01:08:27,460
As� que BMW, Bentley
o el misil de superficie a aire.
1164
01:08:27,500 --> 01:08:28,840
�Cu�l ganar�?
1165
01:08:36,460 --> 01:08:37,560
�mbar.
1166
01:08:41,940 --> 01:08:43,120
�Adelante!
1167
01:08:45,420 --> 01:08:46,600
Es un gran comienzo.
1168
01:08:48,780 --> 01:08:50,600
Parece que lo sigue haciendo.
1169
01:08:51,740 --> 01:08:54,000
Voy a 130 km/h, 144 km/h.
1170
01:08:55,460 --> 01:08:56,620
Otra vez se va de lado.
1171
01:08:56,660 --> 01:08:58,360
Las manos en... Vaya...
1172
01:09:02,220 --> 01:09:03,680
Diablos.
1173
01:09:05,660 --> 01:09:07,060
Me acerco a �l.
1174
01:09:07,100 --> 01:09:08,440
Vamos, BMW.
1175
01:09:10,420 --> 01:09:12,640
�Rayos!
1176
01:09:16,220 --> 01:09:18,660
Ah� estamos. El Aston fue por mucho
1177
01:09:18,700 --> 01:09:21,960
el m�s emocionante de ver, como siempre.
1178
01:09:22,220 --> 01:09:24,080
As� que ahora vamos por el almuerzo.
1179
01:09:31,860 --> 01:09:35,320
Y momentos m�s tarde,
encontramos nuestro grial.
1180
01:09:38,860 --> 01:09:41,260
Ah� estamos, miren. Quince metros
por debajo del nivel del mar,
1181
01:09:41,300 --> 01:09:44,000
y llegamos al fin del viaje.
1182
01:09:44,060 --> 01:09:45,760
El Caspio,
1183
01:09:46,700 --> 01:09:49,400
el cuerpo de agua tierra adentro
1184
01:09:50,260 --> 01:09:51,960
m�s grande del mundo.
1185
01:09:55,060 --> 01:09:57,640
Completamos nuestro viaje.
1186
01:09:58,220 --> 01:10:00,160
Vamos por un besugo.
1187
01:10:12,580 --> 01:10:14,980
�Un besugo es pescado?
1188
01:10:15,020 --> 01:10:17,540
No, Hammond, son vacas.
Claro que es pescado.
1189
01:10:17,580 --> 01:10:18,920
No me gusta el pescado.
1190
01:10:20,100 --> 01:10:21,840
Bueno, con esa terrible decepci�n...
1191
01:10:22,140 --> 01:10:23,240
Para �l.
1192
01:10:23,420 --> 01:10:24,560
Volvemos al estudio.
1193
01:10:28,700 --> 01:10:31,000
�Por qu� dijiste
"volvemos al estudio", idiota?
1194
01:10:31,980 --> 01:10:33,200
Cierto.
1195
01:10:33,940 --> 01:10:35,200
Tengo una galleta.
1196
01:10:36,140 --> 01:10:38,900
- No puedes hacer eso en los especiales.
- Lo s�. Se me olvid�.
1197
01:10:38,940 --> 01:10:41,820
- Nunca hagas eso.
- Nos da la oportunidad al menos de decir
1198
01:10:41,860 --> 01:10:44,080
lo buenos que son los autos GT.
Me encantan.
1199
01:10:45,180 --> 01:10:47,060
El motor en el frente,
toda la potencia que necesitas,
1200
01:10:47,100 --> 01:10:48,460
son todo lo que quieres en un auto.
1201
01:10:48,500 --> 01:10:50,680
Estoy de acuerdo.
El BMW fue el mejor, adem�s.
1202
01:10:50,900 --> 01:10:52,860
Pero, James, �por qu� no les cuentas
a las damas y caballeros
1203
01:10:52,900 --> 01:10:56,540
sobre el sistema de advertencia
de cambio de carril del BMW,
1204
01:10:56,580 --> 01:10:59,140
ese que te mantiene entre las l�neas
cuando vas conduciendo?
1205
01:10:59,180 --> 01:11:01,540
S�, lo que sucede es que era
un auto previo a la producci�n en masa,
1206
01:11:01,580 --> 01:11:03,500
as� que ten�a un peque�o fallo
y no se pod�a apagar.
1207
01:11:03,540 --> 01:11:05,740
Y es bastante molesto en la carretera,
porque hace eso.
1208
01:11:05,780 --> 01:11:07,220
Pero en la pista,
1209
01:11:07,260 --> 01:11:09,860
el problema es que intentas lograr
un �pex perfecto
1210
01:11:09,900 --> 01:11:12,300
pero el auto piensa:
"Est� por tener un accidente",
1211
01:11:12,340 --> 01:11:14,740
y te tira de vuelta al medio de la pista.
1212
01:11:14,780 --> 01:11:16,380
Es extremadamente molesto.
1213
01:11:16,420 --> 01:11:19,280
Estaba eso, de lo que te quejaste mucho,
y la caja de cambios.
1214
01:11:20,020 --> 01:11:23,500
S�, la caja de cambios, bueno...
El problema ah� es
1215
01:11:23,540 --> 01:11:25,500
que hay dos se�ales en el tablero.
1216
01:11:25,540 --> 01:11:28,460
Una dice qu� cambio que seleccionaste.
1217
01:11:28,500 --> 01:11:31,940
Pero la otra dice en qu� cambio
el auto cree que deber�as estar.
1218
01:11:31,980 --> 01:11:35,040
As� que en la pista, vas conduciendo
y piensas: "Viene una curva, entrar�".
1219
01:11:36,340 --> 01:11:38,960
Bajaba a segunda
y el auto dec�a: "�S�ptima?"
1220
01:11:39,820 --> 01:11:41,700
�Qu�? De veras, es molesto.
1221
01:11:41,740 --> 01:11:45,220
B�sicamente son los alemanes diciendo:
"�Qu� sabrrr� este ingl�s?"
1222
01:11:45,260 --> 01:11:46,860
Exacto, eso es.
1223
01:11:46,900 --> 01:11:49,780
Pero el BMW fue muy r�pido. Fue excelente.
1224
01:11:49,820 --> 01:11:52,580
Pero a�n creo que el Bentley fue el mejor.
1225
01:11:52,620 --> 01:11:54,180
- S�, estoy de acuerdo.
- �Qu�?
1226
01:11:54,220 --> 01:11:57,780
Estoy de acuerdo. Me gust� mucho el DBS,
�s�? Era un auto fant�stico.
1227
01:11:57,820 --> 01:12:00,080
Tambi�n me gusta el DB11. Y el Vantage.
1228
01:12:00,500 --> 01:12:04,380
Pero para hacer ese viaje,
elegir�a el Bentley.
1229
01:12:04,420 --> 01:12:07,020
Espera un minuto. �No acabas
de recomendarle el Aston Martin DBS
1230
01:12:07,060 --> 01:12:08,200
a un amigo tuyo?
1231
01:12:08,860 --> 01:12:09,960
S�, as� es.
1232
01:12:10,780 --> 01:12:12,520
�Se lo compr�?
1233
01:12:13,300 --> 01:12:14,400
S�, lo compr�.
1234
01:12:15,140 --> 01:12:18,220
Y con esa terrible decepci�n para �l,
es hora de terminar.
1235
01:12:18,260 --> 01:12:20,360
Muchas gracias por vernos. �Adi�s!
1236
00:00:00,010 --> 00:00:00,020
� Sincronizado y corregido por MarcusL �
� www.subdivx.com �
98261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.