All language subtitles for TVF Permanent Roommates S01E03 (The Agreement)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,678 --> 00:00:05,683 We've been skyping for the past 3 years! 2 00:00:05,928 --> 00:00:08,045 I came to India twice. We went to shivsagar! 3 00:00:08,209 --> 00:00:10,203 You were savouring those malai koftas. 4 00:00:10,549 --> 00:00:12,549 All that skyping and chatting was nothing?! 5 00:00:12,760 --> 00:00:16,179 I'm not saying 'No', but I'm not saying 'Yes' either. 6 00:00:16,737 --> 00:00:19,357 I told someone else before telling you 7 00:00:19,563 --> 00:00:21,563 A little dumb, but he is a nice guy! 8 00:00:21,822 --> 00:00:24,101 And why do you want to get into arranged marriage? 9 00:00:24,126 --> 00:00:25,653 ..wedding can't happen... 10 00:00:26,084 --> 00:00:30,987 But you both can live together if you want to. 11 00:00:32,066 --> 00:00:34,491 I think I have the right to marry whoever I want to get married to. 12 00:00:34,516 --> 00:00:37,402 And Papa I don't know yet, if I actually love him or not! 13 00:00:37,480 --> 00:00:39,480 She'll agree right? 14 00:00:40,245 --> 00:00:43,135 If you live together, then she eventually will. 15 00:01:14,310 --> 00:01:16,529 It was open? No problem. 16 00:01:29,441 --> 00:01:30,499 Have some. 17 00:01:31,853 --> 00:01:34,116 How much do you work? You are typing the whole time. 18 00:01:38,459 --> 00:01:39,509 It's vegetarian, right? 19 00:01:41,754 --> 00:01:42,805 Spit it out! 20 00:02:02,815 --> 00:02:03,410 Tanya... 21 00:02:04,636 --> 00:02:06,063 Have this pastry and go. 22 00:02:50,934 --> 00:02:51,700 Tanya! 23 00:02:53,342 --> 00:02:56,737 Tanu, man! What is this? It's 7:30! 24 00:02:56,762 --> 00:02:58,693 Who sleeps till 7:30 on a Sunday? 25 00:02:59,171 --> 00:03:01,449 We have to go for the 8:30 morning show. Wake up! 26 00:03:02,074 --> 00:03:04,075 We'll have breakfast in the mall only. 27 00:03:04,345 --> 00:03:08,696 Then we'll go to Sewree. Tiwari told me there is an amazing fort over there. 28 00:03:09,195 --> 00:03:11,611 We'll see the fort there and have dinner there itself. 29 00:03:11,891 --> 00:03:14,486 There is a Dhabaa, that has very sexy Vegetarian Manchurian. 30 00:03:14,856 --> 00:03:16,868 12 pieces a plate, you have 6 and I'll have 6. 31 00:03:17,140 --> 00:03:18,500 That's it, Mikesh. That's it! 32 00:03:18,698 --> 00:03:19,382 Enough! 33 00:03:19,676 --> 00:03:20,946 What's wrong with you? 34 00:03:21,306 --> 00:03:22,924 I'll go crazy! 35 00:03:22,949 --> 00:03:24,148 You want me to go crazy? 36 00:03:24,285 --> 00:03:25,299 I never react like this, Mikesh. 37 00:03:25,573 --> 00:03:27,865 But right now, I feel like the fucking hulk! 38 00:03:28,016 --> 00:03:29,551 I am always angry! 39 00:03:29,938 --> 00:03:31,584 Just stop it, okay! 40 00:03:31,609 --> 00:03:32,563 Stop it! 41 00:03:35,009 --> 00:03:39,013 Sorry! You can have the Manchurian, I'll have the soup, why are you getting angry? 42 00:03:39,089 --> 00:03:41,089 Just stop it! 43 00:04:37,006 --> 00:04:38,746 Hey! Mr. Bansal? 44 00:04:38,941 --> 00:04:41,759 I was just going to the shop, thought of dropping by! How are you? 45 00:04:41,784 --> 00:04:42,625 I am fine! 46 00:04:42,650 --> 00:04:44,490 Have you paid last month's electricity bill? 47 00:04:44,515 --> 00:04:46,521 Yes, yes. I did it long back! Please come in. 48 00:04:47,439 --> 00:04:49,331 Tanya! How are you? 49 00:04:49,887 --> 00:04:50,747 I'm good. How are you? 50 00:04:50,772 --> 00:04:53,645 Good good. I got your shower fixed. Is it working now? 51 00:04:53,688 --> 00:04:55,552 Yeah, actually this morning there was some... 52 00:04:55,577 --> 00:04:58,199 Okya Ritu, are you going to pay the rent this month or the next one? 53 00:04:58,279 --> 00:04:59,350 Because it's already past 30th. 54 00:04:59,398 --> 00:05:01,328 I told you, I'll get my salalry cheque on 10th. 55 00:05:01,353 --> 00:05:02,411 Yeah okay, okay. No problem. 56 00:05:02,860 --> 00:05:04,884 The walls are looking great with the paint job right? 57 00:05:06,094 --> 00:05:08,669 -What's that stain? Look. -Stain? 58 00:05:09,552 --> 00:05:11,492 No actually, that's just the rain causing the paint to... 59 00:05:11,517 --> 00:05:13,732 No problem, I'll just take it out of the deposit. 60 00:05:14,203 --> 00:05:16,241 Okay Ritu,tell me something. 61 00:05:16,467 --> 00:05:17,750 You have boys coming over here? 62 00:05:18,106 --> 00:05:19,134 Boys? 63 00:05:20,602 --> 00:05:22,113 -No, no, Mr. Bansal. -No, no, Mr. Bansal... 64 00:05:22,138 --> 00:05:24,164 Yeah, I know. There wont be. 65 00:05:24,189 --> 00:05:26,030 But the watchman was telling me, that they do! 66 00:05:28,019 --> 00:05:29,563 -Friends! -Friends! 67 00:05:29,620 --> 00:05:31,983 Friends! Exactly! That's what I told him! 68 00:05:32,215 --> 00:05:34,114 Even if they come, they must have left by 10. 69 00:05:34,139 --> 00:05:36,139 But he was telling me, they stay over! 70 00:05:37,826 --> 00:05:40,255 No, no, even girls don't stay over. 71 00:05:40,280 --> 00:05:41,954 See, Tani, I don't have a problem. 72 00:05:42,183 --> 00:05:45,092 I am very open minded. I fell in love and got married. 73 00:05:45,403 --> 00:05:47,109 But the society has a little issue. 74 00:05:47,377 --> 00:05:50,629 Just yesterday some people littered in front of the secretary's flat. 75 00:05:51,314 --> 00:05:52,284 And people were asking me! 76 00:05:52,592 --> 00:05:54,406 I told them, Ritu and Tanya are not that kind of girls. 77 00:05:54,594 --> 00:05:56,511 If they were, I would have thrown them out! 78 00:05:56,612 --> 00:05:58,878 No, no, I need to say that! It's the society's issue. 79 00:05:59,731 --> 00:06:01,221 But, you both are smart enough. 80 00:06:01,272 --> 00:06:04,716 If the people in the neighbourhood see boys coming over, where will you go? 81 00:06:05,360 --> 00:06:07,424 You need a roof over your heads right? 82 00:06:07,954 --> 00:06:09,652 So please be a little careful. Okay? 83 00:06:09,923 --> 00:06:13,772 Okay. It's time for me to leave. But you take care. Okay? 84 00:06:14,486 --> 00:06:16,682 Call if if there is any issue and please see about the cheque. 85 00:06:16,707 --> 00:06:18,751 -Okay then... -Bye. 86 00:06:30,983 --> 00:06:31,989 What a fool! 87 00:06:32,356 --> 00:06:33,438 Didn't even see me 88 00:06:35,402 --> 00:06:36,055 Tanya. 89 00:06:37,756 --> 00:06:38,565 Look... 90 00:06:39,227 --> 00:06:41,838 I know, even I have made a mistake, but, 91 00:06:42,608 --> 00:06:43,516 this time... 92 00:06:43,862 --> 00:06:45,064 you have to handle it. 93 00:06:45,830 --> 00:06:47,138 Sorry. 94 00:06:52,856 --> 00:06:54,194 Mikesh. 95 00:06:55,935 --> 00:06:57,180 This is too much! 96 00:06:58,093 --> 00:07:01,381 But Tanya, where will I go? Even Tiwari is in Bangalore 97 00:07:01,756 --> 00:07:04,032 Mikesh, did you not hear what Bansal said? 98 00:07:04,057 --> 00:07:06,057 But, how will Bansal know where Tiwari is? 99 00:07:07,535 --> 00:07:09,238 Okay, it's just not Bansal okay? 100 00:07:11,101 --> 00:07:14,145 Ritu, must feel so awkward. Why should she suffer? 101 00:07:14,647 --> 00:07:15,709 Okay and Rit... 102 00:07:16,233 --> 00:07:18,539 What about Ritu's boyfriend staying over 4 days a week? 103 00:07:19,413 --> 00:07:22,170 Yeah okay, he stays, but he never bothers me. Okay? 104 00:07:22,195 --> 00:07:22,754 Never! 105 00:07:23,410 --> 00:07:25,609 Hey Tanya! Ritu's looking for you! 106 00:07:27,298 --> 00:07:28,288 Excuse me. 107 00:07:52,441 --> 00:07:55,442 Won't you add soda or something? 108 00:07:56,312 --> 00:07:58,150 There's no space. 109 00:08:05,041 --> 00:08:05,846 Want some? 110 00:08:06,854 --> 00:08:08,620 It's 9:00 in the morning. 111 00:08:09,409 --> 00:08:10,445 So? 112 00:08:11,019 --> 00:08:13,067 The wine shop will open at 11. We'll get more. 113 00:08:13,875 --> 00:08:15,875 Thanks, Lakshman. But no. 114 00:08:16,914 --> 00:08:18,914 Leo! Call me Leo. 115 00:08:19,536 --> 00:08:21,196 Double "L"- E-O. 116 00:08:24,830 --> 00:08:26,354 What happened? You guys seemed to be fighting a lot last night. 117 00:08:27,606 --> 00:08:29,127 Is she asking you to leave? 118 00:08:29,786 --> 00:08:32,225 You... It reached you room? 119 00:08:32,552 --> 00:08:37,095 No.Your door was open. I stood there and heard everything. 120 00:08:38,652 --> 00:08:41,570 I know the feeling bro! So what did you decide? 121 00:08:42,570 --> 00:08:46,586 I don't really have an option now, do I? I'll look for a new apartment. 122 00:08:47,704 --> 00:08:49,969 It's not that easy to find a place in this city. 123 00:08:50,586 --> 00:08:52,694 They don't even allow bachelors in! 124 00:08:53,151 --> 00:08:54,760 I've been in Mumbai for 7 years now. 125 00:08:55,374 --> 00:08:59,173 But not a single broker has shown me a decent place to stay. 126 00:09:03,233 --> 00:09:04,391 What are you doing? 127 00:09:05,327 --> 00:09:07,581 I am looking at house in a decent society. 128 00:09:08,114 --> 00:09:10,285 They give a virtual tour 129 00:09:10,786 --> 00:09:13,532 See, the white marble in the kitchen is good, isn't it? 130 00:09:18,238 --> 00:09:19,453 House on a tablet? 131 00:09:20,226 --> 00:09:23,364 Bro, you won't get a house in this city without a broker. 132 00:09:24,562 --> 00:09:26,786 I know some chilled out guys. I'll hook you up. 133 00:09:27,443 --> 00:09:28,598 You can stay with them 134 00:09:30,855 --> 00:09:32,275 And don't say thanks. 135 00:09:34,848 --> 00:09:36,113 Thanks, Laksman! 136 00:09:36,777 --> 00:09:38,777 Double "L"-E-O. 137 00:09:41,112 --> 00:09:41,858 Thanks. 138 00:09:45,418 --> 00:09:47,640 Tanya, don't feel guilty. 139 00:09:48,243 --> 00:09:51,110 He'll move into a new house, get a little independence 140 00:09:51,726 --> 00:09:53,726 and forget all about the marriage. 141 00:09:54,239 --> 00:09:56,616 But Ritu, I also feel responsible for him, right? 142 00:09:56,809 --> 00:09:59,810 Honestly I don't feel like sending him far. 143 00:10:00,091 --> 00:10:01,404 Don't be so weak. 144 00:10:01,532 --> 00:10:03,532 You're a strong independent woman, right? 145 00:10:03,875 --> 00:10:06,899 You need to find a man, who can take care of himself. 146 00:10:07,026 --> 00:10:07,732 Babe, 147 00:10:08,360 --> 00:10:11,408 Can I have 20 bucks? I need to show Mikesh, Krish's apartment. 148 00:10:11,433 --> 00:10:13,397 It's in my bag. 149 00:10:13,451 --> 00:10:15,104 Show Mikesh...What? Why? 150 00:10:15,301 --> 00:10:18,305 I am moving in with his friends. Any problem? 151 00:10:21,147 --> 00:10:23,147 Why? I mean isn't this too fast? 152 00:10:23,333 --> 00:10:25,044 Why don't you come along? 153 00:10:25,326 --> 00:10:27,650 Every one keeps asking about you. 154 00:10:27,787 --> 00:10:28,823 They are really fond of you. 155 00:10:29,258 --> 00:10:31,258 But I've never met them. 156 00:10:32,523 --> 00:10:34,077 They are really fond of you. 157 00:10:34,682 --> 00:10:36,398 They are amazing people, man! 158 00:10:36,542 --> 00:10:38,430 They are very cool guys! 159 00:11:11,428 --> 00:11:13,823 Hi. Hi, guys. 160 00:11:14,817 --> 00:11:17,207 Everyone! This is Tanya and Mikhesh. 161 00:11:17,655 --> 00:11:19,608 And Mikesh is going to be your new flatmate. 162 00:11:20,038 --> 00:11:21,467 Say "Hi" everyone! 163 00:11:29,196 --> 00:11:31,578 Come, bro! I'll show you the master bathroom. 164 00:11:42,759 --> 00:11:44,833 Shit man! Uncle got Diarrhoea again! 165 00:11:47,326 --> 00:11:48,581 Isn't it a little too small? 166 00:11:48,868 --> 00:11:50,868 So, sit on the pot and take a bath! 167 00:11:51,064 --> 00:11:53,064 Everyone does that, good way to multi task. 168 00:11:53,453 --> 00:11:56,144 And don't worry about emergencies. There are railway tracks 2 blocks away. 169 00:11:57,217 --> 00:11:58,229 Cool. 170 00:11:58,804 --> 00:12:00,967 Mikesh! Can we please discuss this? 171 00:12:01,103 --> 00:12:01,736 Yeah. 172 00:12:02,398 --> 00:12:04,479 Excuse me, she needs to come. 173 00:12:04,945 --> 00:12:05,945 No. No here... 174 00:12:05,970 --> 00:12:07,428 I'll go from... 175 00:12:07,683 --> 00:12:09,104 You go there.. 176 00:12:15,977 --> 00:12:18,679 Mikesh, lets go from here. You don't have to stay here. 177 00:12:19,935 --> 00:12:22,947 But there are issues in your house, Mr. Bansal has a problem, 178 00:12:23,902 --> 00:12:24,920 Ritu has a problem. 179 00:12:25,230 --> 00:12:28,404 I'll handle it. You wont be able to stay here. Let's go. 180 00:12:29,647 --> 00:12:32,062 No no it's not like that. Diahorrea is phase. 181 00:12:32,087 --> 00:12:33,937 It'll pass. It's okay 182 00:12:34,781 --> 00:12:36,718 Mikesh, just because I wanted you to move out, 183 00:12:36,743 --> 00:12:38,746 you want to stay here and make me feel bad, right? 184 00:12:40,309 --> 00:12:41,760 No. I can stay here. 185 00:12:42,762 --> 00:12:44,638 Mikesh, don't make that face. 186 00:12:45,376 --> 00:12:47,376 What face? This is my normal face. 187 00:12:48,346 --> 00:12:50,346 You think.you'll... 188 00:12:50,837 --> 00:12:53,805 stay with there ass holes and I'll feel really guilty. Right? 189 00:12:54,635 --> 00:12:55,452 Sorry Laksman! 190 00:12:55,715 --> 00:12:56,716 I'm not even listening. 191 00:12:56,889 --> 00:12:57,730 Call me Leo. 192 00:12:59,084 --> 00:13:00,265 Mikesh what do you want? Huh? 193 00:13:00,750 --> 00:13:03,823 That I beg you and say I'm sorry, I love you and take you from here? 194 00:13:04,206 --> 00:13:06,922 No, no. You don't have to beg me and all. Just say it. 195 00:13:07,193 --> 00:13:10,588 Even humans forgive if you apologise, I'm just God. 196 00:13:12,657 --> 00:13:15,855 I mean... Gods forgive and humans... 197 00:13:16,402 --> 00:13:17,833 Sorry, I was confused. 198 00:13:18,754 --> 00:13:21,762 Okay so if this is how it's going to be, then enjoy your new house! 199 00:13:25,096 --> 00:13:27,787 Enjoy bro! And I'm taking your charger. 200 00:13:29,897 --> 00:13:31,897 Hey Charger! I mean Tanya. 201 00:13:41,360 --> 00:13:42,047 Bye guys! 202 00:13:46,676 --> 00:13:48,676 Tanya! 203 00:13:49,609 --> 00:13:50,610 She left. 204 00:13:53,607 --> 00:13:55,607 She'll be back. 205 00:13:55,941 --> 00:13:56,576 3 206 00:13:57,409 --> 00:13:57,740 2 207 00:13:58,659 --> 00:13:59,310 1 208 00:14:08,134 --> 00:14:09,827 She'll be back in a while. 209 00:14:12,716 --> 00:14:13,990 I'll sit down. 210 00:14:43,907 --> 00:14:45,907 Did you have a bath? 211 00:14:58,684 --> 00:14:59,562 Will you peel the potato? 212 00:15:01,002 --> 00:15:02,066 No, uncle. 213 00:15:02,814 --> 00:15:03,832 Try it. 214 00:15:05,967 --> 00:15:07,967 Okay, I'll do it. 215 00:15:17,828 --> 00:15:18,880 Tanya! 216 00:15:19,511 --> 00:15:20,592 Uncle, your potatoes. 217 00:15:22,267 --> 00:15:22,850 Sorry. 218 00:15:27,694 --> 00:15:28,476 Bye, guys. 219 00:15:36,650 --> 00:15:38,650 Finally we are together. 220 00:15:42,110 --> 00:15:43,244 I love you! 221 00:15:46,891 --> 00:15:48,094 Do you love me? 222 00:15:52,698 --> 00:15:53,789 I know you do. 223 00:15:55,603 --> 00:15:56,821 I think she does. 224 00:16:02,666 --> 00:16:03,789 What happened? 225 00:16:09,400 --> 00:16:12,273 Hi! Good evening, Mr. Bansal! 226 00:16:13,358 --> 00:16:14,810 Who are these Haider and Maqbool? 227 00:16:15,645 --> 00:16:16,526 Maqbool? 228 00:16:17,637 --> 00:16:20,013 Mikesh! Maqbool is a movie! 229 00:16:21,000 --> 00:16:26,004 Just good friends. Actually for a quite get together. 230 00:16:27,113 --> 00:16:29,113 Nice little get together you guys have, 231 00:16:30,196 --> 00:16:31,922 the secretary showed me. 232 00:17:27,684 --> 00:17:28,445 Hello. 233 00:17:30,609 --> 00:17:31,615 Hi. 234 00:17:33,027 --> 00:17:36,085 Hi, Tanu! I knew you would call. 235 00:17:37,147 --> 00:17:39,242 Very funny. Look up. 236 00:17:40,698 --> 00:17:41,324 Where? 237 00:17:42,029 --> 00:17:44,029 9th floor. 238 00:17:47,176 --> 00:17:48,180 1 minute. 239 00:17:48,453 --> 00:17:50,453 4,5,6. No.. 240 00:17:50,684 --> 00:17:52,762 1,2,3,4,5,6,7,8,9.. 241 00:17:54,031 --> 00:17:55,077 Some aunty is standing there. 242 00:17:55,762 --> 00:17:57,479 That's me you idiot! 243 00:17:57,791 --> 00:17:58,783 Oh sorry! 244 00:18:02,808 --> 00:18:03,812 Mr. Bansal left? 245 00:18:04,201 --> 00:18:08,830 Ritu is talking to him. Where will you go? 246 00:18:09,931 --> 00:18:13,302 I don't know. I'll stay in some hotel. 247 00:18:14,227 --> 00:18:15,282 Then let's see what happens next. 248 00:18:16,791 --> 00:18:18,791 Mikki I'm really worried. 249 00:18:19,692 --> 00:18:21,010 Why are you worried? 250 00:18:21,666 --> 00:18:22,668 Don't worry! 251 00:18:23,265 --> 00:18:27,269 You take all the tensions from your head and throw them at me. 252 00:18:27,792 --> 00:18:28,304 What? 253 00:18:28,424 --> 00:18:30,517 Yeah...put you hand on your head, 254 00:18:32,489 --> 00:18:33,490 Keep it! 255 00:18:35,694 --> 00:18:37,694 Now pull the worries... 256 00:18:37,902 --> 00:18:38,916 Did you do it? 257 00:18:39,137 --> 00:18:40,185 Now roll it! 258 00:18:43,694 --> 00:18:45,114 Now throw them at me. 259 00:18:50,945 --> 00:18:53,021 Tension out! Done? 260 00:18:54,170 --> 00:18:55,702 What is this nonsense? 261 00:18:55,753 --> 00:18:56,755 What's nonsense. 262 00:18:57,025 --> 00:18:59,025 See your worries, 263 00:19:00,525 --> 00:19:02,778 I've put them in my pocket. 264 00:19:03,209 --> 00:19:04,894 Now go sleep peacefully. 265 00:19:07,283 --> 00:19:09,283 It was a long distance relationship before. 266 00:19:10,331 --> 00:19:12,046 It's the same now. 267 00:19:15,217 --> 00:19:16,860 I'll call you tomorrow morning. 268 00:19:18,881 --> 00:19:20,299 Mikki, I... 269 00:19:23,362 --> 00:19:25,362 I'll wait for your call. 270 00:19:26,936 --> 00:19:27,700 Bye. 18953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.