Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,172 --> 00:00:14,212
Jump, Abraham!
2
00:00:14,252 --> 00:00:16,312
Jump!
3
00:00:18,362 --> 00:00:20,322
Jump!
4
00:01:14,202 --> 00:01:16,362
Well! Jump in. He'll drive us.
5
00:01:17,152 --> 00:01:20,172
-Who?
-Paper Boy.
6
00:01:20,212 --> 00:01:23,212
-Are you serious?
-Yes.
7
00:01:38,132 --> 00:01:42,152
Will he watch when we play?
-I think so.
12
00:03:39,242 --> 00:03:42,212
- Fredrika.
- Two boys are missing.
13
00:03:42,252 --> 00:03:48,122
-Narvav�gen 23. Meet me there.
-Right. I'm coming.
14
00:03:49,242 --> 00:03:54,192
-Doggy, Max Cake.
-Doggy, Max Cake.
15
00:03:55,292 --> 00:04:00,172
-Doggy takes Max cake.
-Max scared
16
00:04:00,212 --> 00:04:05,242
Max scared. Max is crying.
17
00:04:05,282 --> 00:04:09,202
-Mommy?
Can't take Max Cake.
18
00:04:09,242 --> 00:04:13,142
Don't take the Max Cake. Where is Mom?
19
00:04:13,182 --> 00:04:16,282
- Cut, snap, cop...
- Cut, snap, cop. Cop!
20
00:04:18,122 --> 00:04:20,212
Then the story was over.
21
00:04:20,252 --> 00:04:23,362
Cop just like you.
22
00:04:25,232 --> 00:04:29,122
- Say good night. Good night, Jimmy!
23
00:04:29,162 --> 00:04:32,302
Good night, Morgan!
- Cop just like you.
24
00:04:32,342 --> 00:04:37,272
- Say good night.
- Good night!
25
00:04:37,312 --> 00:04:40,222
It is time to sleep.
26
00:04:42,232 --> 00:04:44,342
What is it?
27
00:04:45,132 --> 00:04:47,362
Two little guys have disappeared.
28
00:04:49,132 --> 00:04:51,362
-Do you have to go in?
- No.
29
00:05:22,232 --> 00:05:23,322
You?
30
00:05:32,302 --> 00:05:37,212
A neighbour saw one of the
boys jump into a black van-
31
00:05:37,252 --> 00:05:40,122
- three hours ago near the home
32
00:05:40,162 --> 00:05:42,272
- Hello. Identification.
- Voluntarily?
33
00:05:42,312 --> 00:05:46,262
It seemed so. She is on her
way to 20-20 to be heard.
34
00:05:46,302 --> 00:05:50,302
The bans to the public
went out half an hour ago.
35
00:05:50,342 --> 00:05:53,322
They aren't responding on their mobiles.
36
00:05:53,362 --> 00:05:55,352
Do you have a headache?
37
00:05:57,182 --> 00:05:58,352
A little.
38
00:05:59,142 --> 00:06:02,242
-How does your stomach feel?
-Yes, but it's...
39
00:06:02,282 --> 00:06:07,182
We'll be back as soon as we know.
40
00:06:07,222 --> 00:06:11,302
I have a full understanding of it.
Yes, I understand it.
41
00:06:11,342 --> 00:06:14,152
Two seconds only.
42
00:06:14,192 --> 00:06:19,242
Hi. Daniel Rosenberg.
I am the principal here.
43
00:06:19,282 --> 00:06:23,352
The boys' mothers are sitting there.
Ephraim?
44
00:06:24,142 --> 00:06:27,332
Ephraim Kiel is Security
Officer here at school.
45
00:06:29,222 --> 00:06:33,212
-Fredrika Bergman.
- Hello.
46
00:06:36,122 --> 00:06:37,312
Alex Recht.
47
00:06:38,332 --> 00:06:40,332
Ephraim Kiel.
51
00:06:54,302 --> 00:06:57,232
Yes? Hello?
52
00:06:57,272 --> 00:07:03,272
-Hannah Schenck. Simon's mother.
-Daphne Goldmann. Abraham's mother.
53
00:07:03,312 --> 00:07:08,132
My husband and Simon's
daddy are out and looking.
54
00:07:08,172 --> 00:07:10,252
This is Simon.
55
00:07:10,292 --> 00:07:12,272
Abraham.
56
00:07:12,312 --> 00:07:20,132
Have any of you received
threats or messages recently?
57
00:07:20,172 --> 00:07:25,322
Personally, like
Jews or as Israel?
58
00:07:25,362 --> 00:07:30,322
Could they have got the idea to hitchhike?
- Hitchhike?
59
00:07:30,362 --> 00:07:32,292
- Hitchhike.
- Never.
60
00:07:33,312 --> 00:07:37,232
Can they have found something else?
-They live for tennis
61
00:07:37,272 --> 00:07:41,132
Simon cries if he
misses a workout.
62
00:07:41,172 --> 00:07:44,142
Could they have been pushed by someone?
63
00:07:44,182 --> 00:07:47,332
He would have said that.
He knows I'm worried.
64
00:07:48,122 --> 00:07:51,272
-They always take the same bus.
-Usually.
65
00:07:51,312 --> 00:07:54,292
We live close to each other.
66
00:08:01,282 --> 00:08:04,242
I'm here now.
68
00:08:32,282 --> 00:08:35,212
The neighbour who saw
Abraham jump into a car-
69
00:08:35,252 --> 00:08:39,242
- said that it's a Chevy van.
70
00:08:39,282 --> 00:08:43,202
The same model as Abraham's
father has as a company car.
71
00:08:43,242 --> 00:08:47,312
Did she see the driver or registration number?
-She was standing too far away.
72
00:08:47,352 --> 00:08:54,232
Goldmann Security has several
such cars that employees may use-
73
00:08:54,272 --> 00:08:57,262
-that are not documented
outside of office hours.
74
00:08:57,302 --> 00:09:01,182
What do we know about Saul Goldmann?
75
00:09:01,222 --> 00:09:04,252
-Alex, don't...
-What do we know about him?
76
00:09:04,292 --> 00:09:08,262
He and his wife have a company -
Goldmann Security-
77
00:09:08,302 --> 00:09:11,362
-That Gideon Schenck is employed at.
78
00:09:16,192 --> 00:09:20,192
Simon's father works
for Abraham's parents.
79
00:09:20,232 --> 00:09:23,322
They moved from Israel to
Sweden at the same time.
80
00:09:23,362 --> 00:09:28,252
The dads were at work
meetings, but not together.
81
00:09:28,292 --> 00:09:32,342
-Have we got it confirmed?
I'll do it tomorrow morning.
82
00:09:33,132 --> 00:09:35,132
Office hours, you know.
83
00:09:35,172 --> 00:09:38,142
Go home. We can't do more tonight.
84
00:09:39,292 --> 00:09:41,212
And you?
85
00:09:41,252 --> 00:09:43,192
In a moment.
86
00:09:49,282 --> 00:09:52,322
Ephraim Kiel...
87
00:09:54,302 --> 00:09:56,272
Yes.
88
00:10:01,252 --> 00:10:03,312
Do you know him well?
89
00:10:03,352 --> 00:10:06,362
I met him when I lived in London.
90
00:10:07,152 --> 00:10:10,312
He worked at the Israeli Embassy.
91
00:10:10,352 --> 00:10:14,232
- Had good parties
Do you know him well?
92
00:10:16,172 --> 00:10:18,202
Mm...
93
00:10:22,322 --> 00:10:25,262
- He doesn't look completely stupid.
- Do you think so?
94
00:10:25,302 --> 00:10:28,172
Yes I think so.
95
00:10:28,212 --> 00:10:32,362
- Then I'll notice it.
- I note you notice it.
96
00:11:01,272 --> 00:11:05,232
Recht! Long time no see.
97
00:11:05,272 --> 00:11:09,192
-Share a joke with an old sinner.
-I will...
98
00:11:09,232 --> 00:11:15,172
-Where is Lena? Have you run away?
-We have separated.
99
00:11:16,212 --> 00:11:18,302
Damn!
100
00:11:18,342 --> 00:11:21,162
Sorry.
101
00:11:51,282 --> 00:11:55,142
What are you doing here? It's cold.
102
00:11:58,122 --> 00:12:05,302
Imagine knowing that one's child has
been picked up by a foreign car.
103
00:12:11,232 --> 00:12:13,362
You know what?
104
00:12:16,332 --> 00:12:19,212
You have to disconnect from the job sometimes.
105
00:12:19,252 --> 00:12:22,202
No, I have never been able to do that.
106
00:12:22,242 --> 00:12:24,272
No but...
107
00:12:26,282 --> 00:12:30,262
Music will mean no nightmares.
108
00:12:32,282 --> 00:12:36,312
Okay, sometimes you may get it.
109
00:12:41,202 --> 00:12:42,282
It's so pretty.
110
00:13:19,292 --> 00:13:22,192
Hello?!
111
00:13:25,172 --> 00:13:28,182
We are locked in here!
112
00:13:28,222 --> 00:13:31,212
Let us out!
113
00:13:39,212 --> 00:13:43,132
Your blood pressure is on the high side.
114
00:13:43,172 --> 00:13:45,362
You need to rest until childbirth.
115
00:13:46,152 --> 00:13:50,172
Don't expose you and the
child to unnecessary stress.
116
00:13:51,252 --> 00:13:55,282
But the baby is alert with
a strong and consistent sound.
117
00:13:55,322 --> 00:14:00,142
-So it's not stressed?
- It may start to get impatient.
118
00:14:00,182 --> 00:14:03,192
It is practicing for childbirth.
119
00:14:04,302 --> 00:14:06,322
Is there anything else you can think about?
120
00:14:14,152 --> 00:14:19,132
If you would like-
121
00:14:19,172 --> 00:14:23,162
-to confirm the paternity...?
122
00:14:24,272 --> 00:14:28,252
Can you do it without
notifying the dad?
123
00:14:28,292 --> 00:14:33,142
Anything goes, but
it might not be easy.
124
00:14:33,182 --> 00:14:36,272
Can you imagine it?
125
00:14:38,182 --> 00:14:42,352
What do you do if your answer
is not what you're hoping for?
126
00:14:43,142 --> 00:14:46,182
What is the best for the child?
127
00:14:48,132 --> 00:14:51,122
This will be good.
128
00:14:51,162 --> 00:14:55,152
Can you hear me?
This will be great.
129
00:14:59,272 --> 00:15:05,152
Imagine giving away children every day
and knowing that someone wants them so badly.
130
00:15:05,192 --> 00:15:10,252
And to live constantly
with the anxiety and fear.
131
00:15:10,292 --> 00:15:12,342
You might not be afraid.
132
00:15:13,132 --> 00:15:14,292
Revenge.
133
00:15:15,322 --> 00:15:17,262
Revenge?
134
00:15:18,362 --> 00:15:21,222
Where does that urge come from?
135
00:15:21,262 --> 00:15:24,302
I understand that, but I don't
have it in the body.
136
00:15:24,342 --> 00:15:29,292
You haven't been close enough.
No, sorry.
137
00:15:29,332 --> 00:15:32,312
Sorry, I don't mean so.
138
00:15:32,352 --> 00:15:37,292
Revenge is a lazy form of sadness.
139
00:16:03,312 --> 00:16:05,272
Have we heard anything?
140
00:16:06,292 --> 00:16:08,162
Good morning.
141
00:16:08,202 --> 00:16:11,132
No. No demands. No threats.
142
00:16:11,172 --> 00:16:15,142
No statement from any grouping.
143
00:16:15,182 --> 00:16:19,302
Then they are probably not
looking for attention.
144
00:16:51,172 --> 00:16:54,292
You couldn't pull it out?
145
00:16:57,222 --> 00:16:59,322
I do what I want in my home.
147
00:17:08,152 --> 00:17:12,262
The car was apparently very
similar to your company cars.
148
00:17:12,302 --> 00:17:17,302
It wasn't company car.
Logbooks are correct.
149
00:17:17,342 --> 00:17:23,122
It is extremely important that
you let us do the investigation.
150
00:17:23,162 --> 00:17:27,152
-Someone lured Simon into the car.
Are you going to someone special?
151
00:17:28,232 --> 00:17:31,302
-I have already said that.
-Hannah.
152
00:17:34,202 --> 00:17:36,352
Don't act like you don't agree with.
154
00:17:44,212 --> 00:17:50,152
They are the same. Saul
can make him do anything.
155
00:17:54,312 --> 00:18:00,232
Do you and Saul know each
other for a long time?
156
00:18:02,162 --> 00:18:03,252
Yes.
157
00:18:05,192 --> 00:18:08,312
They grew up on the same kibbutz.
158
00:18:12,212 --> 00:18:14,262
Dad is sad.
159
00:18:15,282 --> 00:18:18,272
It is clear that he is.
162
00:18:41,282 --> 00:18:44,332
We are just trying to find
out what has happened.
164
00:18:47,332 --> 00:18:51,302
-I understand.
He just doesn't want to talk.
165
00:18:53,272 --> 00:19:00,192
You said you were at a meeting
with someone on Home Security-
166
00:19:00,232 --> 00:19:03,252
- when the boys disappeared.
167
00:19:03,292 --> 00:19:06,262
Who did you meet?
169
00:19:12,262 --> 00:19:16,272
You aren't in their visitor register.
172
00:19:27,182 --> 00:19:29,292
Eva Mattsson.
173
00:19:29,332 --> 00:19:32,202
You and Gideon grew up together.
174
00:19:32,242 --> 00:19:36,122
And did military service together.
175
00:19:36,162 --> 00:19:40,132
In a special relationship if I have
understood the matter correctly.
176
00:19:40,172 --> 00:19:43,142
-Is it important?
-I don't know. Is it?
177
00:19:46,262 --> 00:19:48,122
No!
178
00:19:51,222 --> 00:19:56,252
-The security industry seems lucrative.
-They don't like each other.
179
00:19:56,292 --> 00:20:01,282
Why do you work with
someone you don't like?
180
00:20:04,172 --> 00:20:07,272
Maybe they liked each
other when he was hired.
181
00:20:07,312 --> 00:20:09,352
They are bothering the children.
182
00:20:10,142 --> 00:20:13,162
Parenting doesn't
always attract the best.
183
00:20:13,202 --> 00:20:16,242
Why do they contine to work together?
184
00:20:46,272 --> 00:20:51,342
Gideon was at a meeting on
the security of a bank.
185
00:20:52,132 --> 00:20:55,262
We didn't get an answer for
the number of Eva Mattsson-
186
00:20:55,302 --> 00:20:58,262
- who Saul said he met.
187
00:20:58,302 --> 00:21:04,272
Someone from the tennis court may have picked
them up. Peddon is where children are.
188
00:21:04,312 --> 00:21:08,132
Pedophiles focus mainly
on single children.
189
00:21:08,172 --> 00:21:10,132
The school believes in hate crime.
190
00:21:10,172 --> 00:21:14,352
Security has increased in the Nordic countries
at schools, embassies and synagogues.
191
00:21:54,122 --> 00:21:55,272
Hi.
192
00:21:57,132 --> 00:21:59,202
Well. What's up?
195
00:22:10,212 --> 00:22:13,172
Did she have a connection to the boys?
196
00:22:13,212 --> 00:22:18,332
She was employed. No personal
connection I know about.
199
00:22:26,262 --> 00:22:29,352
Right wing extremists are
after real Jews.
200
00:22:30,142 --> 00:22:33,212
Why shoot the only one
who is not Jewish?
207
00:22:56,332 --> 00:23:00,192
I saw a man who ran from
the horror next door.
208
00:23:00,232 --> 00:23:02,332
Medium height. Physically fit.
209
00:23:03,122 --> 00:23:05,152
I was in the end with the kids.
210
00:23:05,192 --> 00:23:09,172
Josephine was helping a child
who had snow in the shoe.
211
00:23:09,212 --> 00:23:12,172
When I looked up she
is just there.
212
00:23:27,242 --> 00:23:29,222
How is it?
213
00:23:30,302 --> 00:23:33,132
I just got a contraction.
214
00:23:34,182 --> 00:23:38,352
- You need rest.
Can everyone stop petting me?
215
00:23:40,222 --> 00:23:42,272
It's okay.
216
00:23:42,312 --> 00:23:45,272
Never put your child aside.
217
00:23:45,312 --> 00:23:48,242
Not even to save another.
218
00:23:53,322 --> 00:23:58,292
The shot pre-school
teacher Josephine Holm-
219
00:23:58,332 --> 00:24:03,212
-turns out to have a heavily
criminally charged boyfriend.
220
00:24:03,252 --> 00:24:06,252
What about those brides?
221
00:24:06,292 --> 00:24:08,202
No.
222
00:24:08,242 --> 00:24:11,222
The murder can be gang-related.
223
00:24:11,262 --> 00:24:15,252
A separate case, the
undersigned will take care of.
224
00:24:20,162 --> 00:24:24,262
Jonas Elofsson with links
to a criminal motor cycle gang.
225
00:24:24,302 --> 00:24:28,162
Convicted of illegal
possession of weapons.
226
00:24:28,202 --> 00:24:32,232
He's crazy for assault.
- He's as absorbed by the earth.
227
00:24:32,272 --> 00:24:38,142
It strengthens the thesis that the
murder hasn't been with the boys to do.
228
00:24:38,182 --> 00:24:40,312
Damn bullshit!
229
00:24:40,352 --> 00:24:45,312
An kidnapping and then a
murder in the same school?
230
00:24:47,212 --> 00:24:49,282
We don't know if they've been kidnapped.
231
00:24:49,322 --> 00:24:55,332
It is a security bet on all
Jewish stuff in northern Europe.
232
00:24:56,122 --> 00:24:59,362
According to S�po, there is
no political link. Nasim?
233
00:25:00,152 --> 00:25:04,322
The shooter was on the roof
of the neighbouring property.
234
00:25:04,362 --> 00:25:08,232
They have security locks
and armed guards.
235
00:25:08,272 --> 00:25:13,132
Someone can shoot from the neighbouring roof.
Clearly they want more cameras.
236
00:25:13,172 --> 00:25:18,192
It hadn't helped today.
The snow covers almost everything on the movies.
237
00:25:18,232 --> 00:25:23,162
It's good to have in the back pocket
when they call us incompetent.
238
00:25:24,332 --> 00:25:26,362
Continue, Fredrika.
239
00:25:27,152 --> 00:25:31,132
The residents we have heard have
not seen anything different.
240
00:25:31,172 --> 00:25:35,162
Probably it's a well-trained
shooter with silent weaponry.
241
00:25:35,202 --> 00:25:40,292
The only one who has seen something
is a mom who saw a well-trained man-
242
00:25:40,332 --> 00:25:42,352
- go out of the next gate.
243
00:25:43,142 --> 00:25:48,292
The perpetrator has size 39-40
shoes and is about 1.70 high.
244
00:25:48,332 --> 00:25:52,262
It could be a woman.
245
00:25:52,302 --> 00:25:57,352
A woman who looks like a
man who is a crawler?
246
00:25:58,142 --> 00:26:01,312
Is it so unbelievable? Why?
247
00:26:03,312 --> 00:26:05,222
I don't buy it.
248
00:26:05,262 --> 00:26:10,282
No. Why shoot her child if it's a gang battle?
249
00:26:14,122 --> 00:26:19,262
They kidnap Jewish kids and
shoot at their schoolyard.
250
00:26:19,302 --> 00:26:24,122
-It shouts of hate crime.
-Ingen has taken it on.
251
00:26:24,162 --> 00:26:25,332
Torbj�rn has one point.
252
00:26:26,122 --> 00:26:30,202
Events may not have anything
to do with ethnicity.
253
00:26:30,242 --> 00:26:35,152
The children disappeared in their spare time.
They might just happen to be Jewish.
254
00:26:35,192 --> 00:26:37,352
Torbj�rn may be right.
255
00:26:38,142 --> 00:26:41,282
Now my world image is implooding.
256
00:26:42,352 --> 00:26:45,332
Or, you want Aina to give
him an investigation-
257
00:26:46,122 --> 00:26:48,302
-to improve the statistics
258
00:26:48,342 --> 00:26:50,272
Fuck Aina.
259
00:26:56,362 --> 00:26:58,362
He is divorced.
260
00:27:18,352 --> 00:27:21,352
-Aleph.
-Aleph.
261
00:27:22,142 --> 00:27:27,122
-Bet.
-Bet.
262
00:27:27,162 --> 00:27:29,302
-Gimel.
-Gimel.
263
00:27:29,342 --> 00:27:31,342
-Dalet.
-Dalet.
265
00:27:35,142 --> 00:27:37,162
Good night.
275
00:29:07,122 --> 00:29:10,342
-Alex Recht?
-Yes.
276
00:29:11,132 --> 00:29:15,202
-Hello.
Did the commissioner get my clue?
277
00:29:15,242 --> 00:29:18,202
Did you list my clue?
278
00:29:18,242 --> 00:29:20,342
Yes Yes. The clue.
279
00:29:21,132 --> 00:29:23,212
Just.
280
00:29:23,252 --> 00:29:25,352
Alright and...
281
00:29:26,142 --> 00:29:30,192
-Annika.
-Alex Recht. Nice.
282
00:29:30,232 --> 00:29:34,122
You are even better looking in real life.
283
00:29:36,212 --> 00:29:37,322
Sorry.
284
00:29:37,362 --> 00:29:42,232
Sorry, but I'm nervous-
285
00:29:42,272 --> 00:29:45,262
-when you're going to date a commissioner.
286
00:29:45,302 --> 00:29:47,292
You are also very nice.
287
00:29:47,332 --> 00:29:54,192
-You have checked me up.
-No, it's against the rules...
288
00:29:54,232 --> 00:29:57,192
to check out someone.
289
00:29:57,232 --> 00:30:03,182
-It was a joke!
-Yes Yes.
290
00:30:06,202 --> 00:30:09,342
Do you want to drink?
-A mojito
291
00:30:42,352 --> 00:30:44,352
-Hi.
-Hello.
292
00:31:34,242 --> 00:31:38,142
You know what to do.
293
00:32:46,162 --> 00:32:49,162
Is that mine?
294
00:32:59,212 --> 00:33:03,302
Meet me.
295
00:33:09,352 --> 00:33:12,272
Old crap going on until the end.
296
00:33:12,312 --> 00:33:17,262
It applies to everyone.
No matter origin and position.
297
00:33:17,302 --> 00:33:20,222
Nobody gets away.
298
00:33:20,262 --> 00:33:27,132
That sounds amazing.
Society has become more equal.
299
00:33:27,172 --> 00:33:30,202
Anyone can probably perform evil acts.
300
00:33:30,242 --> 00:33:33,312
It's just about circumstances.
301
00:33:33,352 --> 00:33:37,242
And you chose not to resist.
302
00:33:39,122 --> 00:33:43,302
-You let fate decide.
-I couldn't no more.
303
00:33:43,342 --> 00:33:47,242
I was too sensitive to
being a police officer.
304
00:33:47,282 --> 00:33:52,142
-This was your greatest asset.
-I don't believe that.
305
00:33:52,182 --> 00:33:54,322
What don't you believe in?
306
00:33:54,362 --> 00:33:58,352
-U.S.
-U.S?
307
00:33:59,142 --> 00:34:03,162
Police or humanity?
330
00:36:31,292 --> 00:36:37,122
Fredrika, I've found something.
Let's see.
331
00:36:37,162 --> 00:36:43,192
Simon and Abraham have hung around on a
chat forum called Super Troopers.
332
00:36:43,232 --> 00:36:48,182
They have had contact with a person who
logged in from different IP addresses.
333
00:36:48,222 --> 00:36:53,202
He calls himself Paper Boy.
334
00:36:53,242 --> 00:36:57,262
There is a lot of tennis
according to Google Translate.
335
00:36:57,302 --> 00:37:03,162
He has methods that guarantee success.
It doesn't feel so serious.
336
00:37:03,202 --> 00:37:05,222
-lsrael?
-Yes.
337
00:37:05,262 --> 00:37:10,312
I ask the Israeli police to
identify who has the IP addresses.
338
00:37:12,192 --> 00:37:13,342
Good morning.
339
00:37:14,132 --> 00:37:19,212
None of the dads have alibis for
the shooting of Josephine.
340
00:37:19,252 --> 00:37:23,302
-They were out looking.
-Playing private investigators.
341
00:37:23,342 --> 00:37:28,182
-What's up, then?
No, no such model has happened.
342
00:37:28,222 --> 00:37:31,342
Goldmann's driving records seem okay.
343
00:37:32,132 --> 00:37:35,282
It was before Gideon and
Saul looked at them.
344
00:37:35,322 --> 00:37:40,132
The meeting Saul was on, have
we talked to the woman he met?
345
00:37:41,252 --> 00:37:43,142
I will take it.
346
00:37:44,262 --> 00:37:46,362
Nice breakthrough?
347
00:37:48,222 --> 00:37:50,222
Maybe I can cheer you up.
348
00:37:50,262 --> 00:37:54,162
There is a faction of the
motorcycle-borne men-
349
00:37:54,202 --> 00:37:58,212
-who think that a certain Jonas
Elofsson has crossed the line.
350
00:37:58,252 --> 00:38:03,342
We have a trace on one of
his most hard antagonists.
351
00:38:04,132 --> 00:38:10,152
It's a man. About 1.70 high.
Shoe size 40.
352
00:38:10,192 --> 00:38:13,262
Interesting weapons.
353
00:38:24,212 --> 00:38:25,352
Yes.
354
00:38:31,282 --> 00:38:33,242
Bye.
355
00:38:37,222 --> 00:38:41,222
Eva Mattsson? We have looked for you.
356
00:38:47,152 --> 00:38:50,172
I'll have to arrest you?
357
00:38:55,222 --> 00:38:59,342
What has happened is terrible, but
I don't want to get involved.
358
00:39:00,132 --> 00:39:04,272
Were you together yesterday
between five and six in the evening?
359
00:39:08,232 --> 00:39:11,182
-Bye.
-Thanks for today.
360
00:39:17,162 --> 00:39:21,282
Will his wife know anything?
361
00:39:21,322 --> 00:39:24,352
Police headquarters at nine tomorrow.
362
00:39:44,342 --> 00:39:47,252
We round off here today.
363
00:39:47,292 --> 00:39:52,302
You must reflect on what reason
364
00:39:52,342 --> 00:39:55,192
-you want to have these conversations.
365
00:39:55,232 --> 00:40:00,132
How long does it take before
the headache goes?
366
00:40:00,172 --> 00:40:02,142
Oh...!
367
00:40:02,182 --> 00:40:05,242
It is a process.
368
00:40:05,282 --> 00:40:10,172
I'm not interested
in any damn process!
369
00:40:12,172 --> 00:40:13,252
Sorry.
370
00:40:16,182 --> 00:40:19,342
Just remove the headache.
It's my vision.
371
00:40:20,132 --> 00:40:24,242
It's not the headache
that's your problem, Alex.
372
00:40:25,352 --> 00:40:31,122
You need to vent things.
I do not know how long it takes.
373
00:40:31,162 --> 00:40:33,292
It is up to you.
377
00:41:18,312 --> 00:41:22,322
Take your responsibility.
59.23456,18.01315. Kl. 23:00.
378
00:41:50,202 --> 00:41:53,302
-Worked out?
-Worked out.
379
00:43:07,342 --> 00:43:10,342
Abraham? Simon?
380
00:43:13,352 --> 00:43:17,142
Shall I go on?
381
00:43:18,232 --> 00:43:21,272
Can you hear me? Hello?
383
00:43:28,669 --> 00:43:38,669
Subtitles: Azimuth
24160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.