All language subtitles for Shoplifters.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.eng-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,003 --> 00:00:47,960 [Signaal] 2 00:00:59,755 --> 00:01:01,974 [muziek spelen] 3 00:02:11,566 --> 00:02:13,481 [onduidelijk geratel] 4 00:02:13,742 --> 00:02:15,047 [kassa piepen] 5 00:02:24,492 --> 00:02:27,147 [plastic geritsel] 6 00:03:41,699 --> 00:03:42,700 Osamu: 7 00:04:12,730 --> 00:04:14,689 [glas rammelend] 8 00:04:26,831 --> 00:04:27,876 Osamu: 9 00:04:36,276 --> 00:04:37,451 Shota: 10 00:04:41,542 --> 00:04:42,804 Osamu: 11 00:04:59,951 --> 00:05:03,520 Nobuyo: 12 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 [Chuckles] 13 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 Nobuyo: 14 00:05:14,009 --> 00:05:14,923 [meisje fluistert] 15 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 Hatsue: 16 00:05:27,718 --> 00:05:29,677 Hatsue: Aki: 17 00:05:36,858 --> 00:05:40,165 Nobuyo: 18 00:05:45,693 --> 00:05:46,911 Shota: 19 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 [onduidelijk geratel] 20 00:05:52,047 --> 00:05:53,744 Aki: 21 00:05:54,266 --> 00:05:58,009 Nobuyo: 22 00:06:42,227 --> 00:06:44,099 Aki: 23 00:07:02,770 --> 00:07:04,641 [Osamu grinnikt] 24 00:07:18,916 --> 00:07:20,309 [glas breken] 25 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 [paar ruzie onduidelijk] 26 00:07:24,182 --> 00:07:27,490 vrouw: 27 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 - man: - vrouw: 28 00:07:36,934 --> 00:07:40,111 man: 29 00:07:42,940 --> 00:07:44,768 -vrouw: -man: 30 00:07:44,942 --> 00:07:46,030 [Crash] 31 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 vrouw: [geschreeuw] 32 00:07:51,645 --> 00:07:53,777 [paar schreeuwt onduidelijk] 33 00:07:56,954 --> 00:07:59,479 [vrouw blijft schreeuwen] 34 00:08:07,965 --> 00:08:10,490 [vogels fluiten] 35 00:08:14,624 --> 00:08:16,757 [Rustling] 36 00:08:18,062 --> 00:08:19,107 Osamu: 37 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 Nobuyo: 38 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 [vellen ritselen] 39 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 Osamu: 40 00:08:27,245 --> 00:08:28,464 [Sniffs] 41 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 [Nobuyo kreunt] 42 00:08:35,863 --> 00:08:37,342 Nobuyo: 43 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 Nobuyo: 44 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 Osamu: 45 00:08:48,136 --> 00:08:49,311 Nobuyo: 46 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 Shota: 47 00:08:52,183 --> 00:08:54,229 Nobuyo: 48 00:08:54,882 --> 00:08:57,058 - Osamu: - Nobuyo: 49 00:08:59,408 --> 00:09:02,411 Osamu: 50 00:09:06,154 --> 00:09:07,459 Nobuyo: 51 00:09:12,377 --> 00:09:13,509 Nobuyo: 52 00:09:13,683 --> 00:09:16,556 Hatsue: 53 00:09:21,212 --> 00:09:22,910 Hatsue: 54 00:09:27,044 --> 00:09:28,089 Osamu: 55 00:09:37,446 --> 00:09:38,621 Hatsue: 56 00:09:46,107 --> 00:09:47,064 [hond blaft] 57 00:10:05,169 --> 00:10:06,257 Osamu: 58 00:11:20,941 --> 00:11:24,771 [onduidelijk geratel op televisie] 59 00:11:27,512 --> 00:11:28,992 Hatsue: 60 00:11:50,318 --> 00:11:51,406 Hatsue: 61 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 Hatsue: 62 00:12:55,731 --> 00:13:00,127 Hatsue: 63 00:13:33,943 --> 00:13:36,598 [Hatsue neuriet] 64 00:13:39,035 --> 00:13:40,167 [vogel fluitje] 65 00:14:14,592 --> 00:14:18,118 [onduidelijk kindergekraak] 66 00:14:19,728 --> 00:14:23,558 [chatter goes] 67 00:14:29,999 --> 00:14:32,436 - man: - winkelier: 68 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 man: 69 00:14:37,746 --> 00:14:40,270 - man: - winkelier: 70 00:14:53,240 --> 00:14:55,329 [chatter goes] 71 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 [Rustling] 72 00:15:18,352 --> 00:15:19,788 [vrouw giechelt] 73 00:15:20,049 --> 00:15:22,617 wasserij arbeider: 74 00:17:04,632 --> 00:17:06,199 [metaalschrapen] 75 00:17:45,760 --> 00:17:47,457 [scratchen wordt hervat] 76 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 Aki: 77 00:18:30,761 --> 00:18:34,722 Nobuyo: 78 00:18:41,076 --> 00:18:42,077 Aki: 79 00:18:51,304 --> 00:18:53,175 Shota: 80 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 Hatsue: 81 00:19:18,635 --> 00:19:20,463 [Hatsue mept onduidelijk] 82 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 - Aki: - Hatsue: 83 00:19:25,816 --> 00:19:27,383 [Hatsue fluistert] 84 00:19:46,620 --> 00:19:47,838 Aki: 85 00:20:27,574 --> 00:20:29,228 [hond blaft in afstand] 86 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 [onduidelijk geratel] 87 00:20:37,888 --> 00:20:39,542 Aki: 88 00: 20: 4 4067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.