All language subtitles for Shaolin.Girl.DVDRip (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,370 --> 00:00:41,804 Shaolin is the birth place of martial arts. 2 00:00:42,709 --> 00:00:48,909 The ancient Shaolin Kung Fu is said to be the origin 3 00:00:49,490 --> 00:00:52,750 of various fighting styles. 4 00:00:52,552 --> 00:00:56,784 Even today, the tradition is alive at Shaolin 5 00:00:57,223 --> 00:01:04,629 where many young people train day and nigh t. 6 00:01:14,107 --> 00:01:16,940 ShAOLIN SChOOL OF MARTIAL ARTS 7 00:01:52,780 --> 00:01:58,347 Your 3000-day training ends today. 8 00:01:58,918 --> 00:02:00,146 Thank you. 9 00:02:00,787 --> 00:02:04,416 What will you do when you go home? 10 00:02:04,724 --> 00:02:06,954 I'II become a cabin attendant. 11 00:02:07,227 --> 00:02:09,559 I want to be an actress. 12 00:02:10,697 --> 00:02:13,325 What about you, Rin? 13 00:02:13,766 --> 00:02:16,291 I will spread Shaolin Kung Fu in Japan. 14 00:02:18,400 --> 00:02:24,341 You must train yourself even after you Ieave Shaolin. 15 00:02:24,511 --> 00:02:26,350 Yes, Teacher! 16 00:02:26,212 --> 00:02:28,476 Thank you for everything. 17 00:02:37,390 --> 00:02:41,588 She has mastered self-control, 18 00:02:41,761 --> 00:02:45,197 but her dormant power is formidable. 19 00:02:45,365 --> 00:02:50,325 People who cannot control their power are eventually destroyed by it. 20 00:02:51,871 --> 00:02:56,399 We cannot do anything, 21 00:02:56,776 --> 00:03:00,576 even if she succumbs to the Dark Side. 22 00:03:27,473 --> 00:03:32,877 Kou Shibasaki 23 00:03:36,616 --> 00:03:40,170 Toru Nakamura 24 00:03:41,287 --> 00:03:43,187 Kitty Zhang 25 00:03:46,326 --> 00:03:47,884 Tin Kai Man 26 00:03:48,610 --> 00:03:49,619 Lam Tze Chung 27 00:03:57,670 --> 00:03:59,729 Takashi Okamura 28 00:04:02,342 --> 00:04:03,969 Yosuke Eguchi 29 00:05:05,271 --> 00:05:07,102 It's still here. 30 00:05:25,491 --> 00:05:28,756 It's Rin. Rin Sakurazawa. 31 00:05:31,464 --> 00:05:33,910 Hurry! 32 00:05:36,536 --> 00:05:37,798 Hurry up!. 33 00:05:37,970 --> 00:05:40,165 What are you doing? 34 00:05:43,760 --> 00:05:44,873 What are you doing? 35 00:05:48,915 --> 00:05:51,645 You guys have aptitude. 36 00:05:52,485 --> 00:05:54,646 Want to Iearn Shaolin Kung Fu?. 37 00:05:54,821 --> 00:05:56,618 " Kung Fu"?. 38 00:05:57,457 --> 00:06:00,654 You're strong, you have potential. 39 00:06:01,600 --> 00:06:02,152 You don't. 40 00:06:02,295 --> 00:06:04,786 What are you talking about?. 41 00:06:05,131 --> 00:06:07,156 Come with me to the dojo. 42 00:06:07,333 --> 00:06:08,823 Ew!. She's crazy. 43 00:06:09,100 --> 00:06:10,250 Crazy, crazy!. 44 00:06:10,803 --> 00:06:13,169 I'II teach you Shaolin Kung Fu... 45 00:06:13,339 --> 00:06:16,706 Wait for me... Please!. 46 00:06:16,876 --> 00:06:18,360 Run! Run! 47 00:06:18,211 --> 00:06:20,543 Let's do Kung Fu! 48 00:06:20,713 --> 00:06:21,975 Hello. 49 00:06:23,116 --> 00:06:25,311 Hey, wait! 50 00:06:43,436 --> 00:06:44,403 What...?. 51 00:06:59,180 --> 00:07:00,542 I'm back. 52 00:07:32,510 --> 00:07:33,348 Grandpa... 53 00:07:36,823 --> 00:07:38,222 Grandpa... 54 00:08:00,179 --> 00:08:01,806 Is everything alright?. 55 00:08:03,382 --> 00:08:04,406 Yes. 56 00:08:14,827 --> 00:08:15,759 What a mess. 57 00:08:15,928 --> 00:08:17,361 I am sorry. 58 00:08:22,635 --> 00:08:25,729 THE DARK SIDE OF SIU 59 00:08:34,347 --> 00:08:35,336 We won 15 to 5. 60 00:08:35,515 --> 00:08:37,540 Wow!. Who was the hitter?. 61 00:08:37,717 --> 00:08:39,140 Me, me!. 62 00:08:42,755 --> 00:08:46,623 You... It"s been a long time! 63 00:08:46,792 --> 00:08:48,487 What happened with the dojo?. 64 00:08:48,728 --> 00:08:52,459 It closed a Iong time ago. 65 00:08:55,334 --> 00:08:56,266 I'm just kidding 66 00:08:56,435 --> 00:08:58,460 Everyone, look who's here! 67 00:08:58,638 --> 00:08:59,730 Aren't you... 68 00:08:59,906 --> 00:09:02,374 Rin! It"s been ages! 69 00:09:05,244 --> 00:09:09,738 We've selected promising students, and assigned them 70 00:09:09,916 --> 00:09:12,783 to the Iacrosse and beach volleyball teams. 71 00:09:13,219 --> 00:09:18,555 In order to promote such disciplines, we plan to produce comics and novels. 72 00:09:19,910 --> 00:09:24,791 We're working on sports entertainment and documentary film programs. 73 00:09:25,310 --> 00:09:29,195 We've set up a dedicated Internet server, 74 00:09:29,368 --> 00:09:31,290 and will soon Iaunch a blog. 75 00:09:31,537 --> 00:09:35,598 This chart shows the expected investment results. 76 00:09:35,775 --> 00:09:37,140 Enough about investments. 77 00:09:37,944 --> 00:09:40,538 Is this marketable or not?. 78 00:09:40,746 --> 00:09:43,440 There are two things worth investing in. 79 00:09:43,215 --> 00:09:46,673 Power and beauty. 80 00:09:47,687 --> 00:09:50,588 The days of investment in power are numbered. 81 00:09:50,756 --> 00:09:53,850 This Ieaves beauty. 82 00:09:55,294 --> 00:09:56,454 Sel I beauty. 83 00:09:57,430 --> 00:09:58,692 The meeting's over. 84 00:10:00,333 --> 00:10:03,131 The old Ms. Isezaki asked... 85 00:10:03,302 --> 00:10:04,963 Oh, he's gone. 86 00:10:07,940 --> 00:10:09,669 Why did the dojo close? 87 00:10:11,777 --> 00:10:16,840 I don't really know. It was very sudden. 88 00:10:17,516 --> 00:10:21,646 But I had a premonition, you know. 89 00:10:21,821 --> 00:10:26,815 But if everyone else had no idea, it must've been a shock for them. 90 00:10:27,126 --> 00:10:29,253 However I... 91 00:10:33,399 --> 00:10:37,165 I've checked on the author of the article. 92 00:10:41,730 --> 00:10:43,473 Remember me?. I'm Rin Sakurazawa. 93 00:10:44,276 --> 00:10:45,106 Rin Sakurazawa! 94 00:10:45,277 --> 00:10:48,410 Rin! Look at you! 95 00:10:48,314 --> 00:10:50,680 And the other students?. 96 00:10:50,850 --> 00:10:52,750 Haven 't seen them since the dojo closed. 97 00:10:52,918 --> 00:10:54,440 Watch it! 98 00:10:55,187 --> 00:10:56,415 We've grown up. 99 00:10:58,491 --> 00:11:00,823 It must be hard for you. 100 00:11:00,993 --> 00:11:04,485 Look what happened to Iwai. 101 00:11:07,600 --> 00:11:08,862 Stay in touch. 102 00:11:10,236 --> 00:11:11,794 Where do you want this?. 103 00:11:11,971 --> 00:11:13,598 Over there. 104 00:11:50,943 --> 00:11:52,467 Hello. 105 00:11:52,978 --> 00:11:56,436 Ni Hao. 106 00:12:00,860 --> 00:12:02,145 Fried rice please. 107 00:12:11,931 --> 00:12:13,956 It's a busy day! 108 00:12:14,533 --> 00:12:17,240 Better than playing soccer. 109 00:12:17,369 --> 00:12:18,131 You're right. 110 00:12:18,370 --> 00:12:19,496 Teacher! 111 00:12:23,109 --> 00:12:23,871 Teacher! 112 00:12:24,430 --> 00:12:26,102 Teacher?. What teacher? 113 00:12:26,278 --> 00:12:28,542 Teacher! I know you're here. 114 00:12:28,714 --> 00:12:31,512 You can't go in there. 115 00:12:44,597 --> 00:12:45,564 Fried rice! 116 00:13:05,584 --> 00:13:06,881 The soup's coming! 117 00:13:29,141 --> 00:13:33,770 It's Rin! Welcome back! 118 00:13:34,747 --> 00:13:35,975 Teacher! 119 00:13:39,685 --> 00:13:40,947 Teacher, the dojo? 120 00:13:41,120 --> 00:13:44,453 Did you go?. It's in ruins. 121 00:13:44,824 --> 00:13:46,382 What happened?. 122 00:13:46,859 --> 00:13:48,451 You must be starving! 123 00:13:49,161 --> 00:13:50,355 Teacher! 124 00:13:50,729 --> 00:13:53,129 I'm not your teacher anymore. 125 00:13:53,833 --> 00:13:55,266 I gave up the Shaolin Kung Fu. 126 00:13:59,538 --> 00:14:01,403 But...What about the dojo?. 127 00:14:01,574 --> 00:14:03,201 It's a waste of time. 128 00:14:04,243 --> 00:14:05,574 What're you saying?. 129 00:14:05,744 --> 00:14:08,577 Rin, stay here for a while. 130 00:14:08,747 --> 00:14:11,716 I'II cook you some good food. 131 00:14:12,751 --> 00:14:15,879 My place is at the dojo. 132 00:14:17,289 --> 00:14:18,654 Good bye. 133 00:14:19,358 --> 00:14:21,258 Who was that?. 134 00:14:21,827 --> 00:14:23,226 What a rude girl? 135 00:14:23,395 --> 00:14:25,989 Didn"t even apologize. 136 00:14:37,209 --> 00:14:38,801 Where's my fried rice?. 137 00:14:41,180 --> 00:14:42,909 This?. 138 00:14:48,520 --> 00:14:49,179 Got it! 139 00:15:17,816 --> 00:15:19,147 Where is it?. 140 00:15:45,778 --> 00:15:46,676 Who's there?. 141 00:15:51,317 --> 00:15:52,579 Good morning. 142 00:15:57,423 --> 00:15:59,721 You ate my breakfast. 143 00:15:59,925 --> 00:16:01,290 It wasn't me. 144 00:16:03,162 --> 00:16:04,186 Why?. 145 00:16:12,671 --> 00:16:14,468 Don"t try to escape. 146 00:16:19,645 --> 00:16:20,976 Where's Minmin?. 147 00:16:21,246 --> 00:16:22,736 I don't know. 148 00:16:55,481 --> 00:16:57,972 Yummy! 149 00:17:04,590 --> 00:17:06,387 You do this every morning?. 150 00:17:06,825 --> 00:17:09,293 Yes. Grandpa taught me. 151 00:17:10,529 --> 00:17:12,156 He Iives in China?. 152 00:17:12,831 --> 00:17:15,925 He"s a farmer. He raised me. 153 00:17:18,604 --> 00:17:24,804 I want to graduate, find a good job, 154 00:17:25,210 --> 00:17:27,906 and repay my Grandpa. 155 00:17:36,121 --> 00:17:37,145 Hey. 156 00:17:38,490 --> 00:17:40,253 Kick me. 157 00:17:40,893 --> 00:17:41,951 Come on. 158 00:17:48,434 --> 00:17:49,765 With all your might. 159 00:18:02,448 --> 00:18:03,938 Are you OK?. 160 00:18:05,217 --> 00:18:07,378 Your posture is good. 161 00:18:07,886 --> 00:18:11,140 You can Iearn Shaolin Kung Fu. 162 00:18:11,190 --> 00:18:12,214 Why Shaolin Kung Fu?. 163 00:18:12,558 --> 00:18:18,428 I want to spread the art of Shaolin. 164 00:18:18,730 --> 00:18:22,970 It was my Grandpa's dream. 165 00:18:25,237 --> 00:18:28,673 OK... I can try. 166 00:18:28,874 --> 00:18:30,000 Really?. 167 00:18:30,676 --> 00:18:32,371 If you try Iacrosse. 168 00:18:32,544 --> 00:18:33,340 AIright! 169 00:18:33,512 --> 00:18:34,570 Yeah! Come! 170 00:18:34,746 --> 00:18:35,678 Wait! 171 00:18:37,583 --> 00:18:39,642 What's lacrosse?. 172 00:19:08,313 --> 00:19:12,100 The future is veiled in darkness. 173 00:19:12,985 --> 00:19:15,385 Reach ou t to it w ith out fear, 174 00:19:16,221 --> 00:19:19,554 and you will see light. 175 00:19:20,592 --> 00:19:22,321 D o not s top. 176 00:19:23,195 --> 00:19:25,254 D o not hesitate. 177 00:19:26,131 --> 00:19:27,598 Accept the challenge. 178 00:19:28,500 --> 00:19:30,365 The possibili t ie s are infinite. 179 00:19:32,370 --> 00:19:35,165 Set y our inner power free! 180 00:19:35,340 --> 00:19:37,308 Get it all! 181 00:19:39,878 --> 00:19:44,508 I am Yuichiro Ooba, President of Seikan International University. 182 00:19:45,684 --> 00:19:51,987 I'm speaking to al I our present and future students. 183 00:19:53,250 --> 00:19:55,687 Our university will support your... 184 00:19:55,861 --> 00:19:57,351 This is your pass. 185 00:19:58,697 --> 00:20:00,358 Where are we going?. 186 00:20:00,532 --> 00:20:01,430 Let's go! 187 00:20:03,302 --> 00:20:04,166 Wait! 188 00:20:04,336 --> 00:20:05,701 Come! 189 00:20:14,646 --> 00:20:16,204 Good morning. 190 00:20:16,648 --> 00:20:17,637 Minmin, you're late. 191 00:20:17,816 --> 00:20:18,942 Who's this? 192 00:20:19,117 --> 00:20:20,414 This is Rin. 193 00:20:21,520 --> 00:20:24,580 Rin Sakurazawa. I'm here to observe your practice. 194 00:20:24,890 --> 00:20:25,754 Grade?. 195 00:20:25,924 --> 00:20:26,913 An SIU student?. 196 00:20:27,920 --> 00:20:28,320 Ever played Iacrosse?. 197 00:20:28,493 --> 00:20:30,961 I will play Iacrosse. 198 00:20:31,129 --> 00:20:33,630 So you'II Iearn Shaolin Kung Fu. 199 00:20:33,865 --> 00:20:35,127 "Shaolin Kung Fu "?. 200 00:20:35,334 --> 00:20:36,699 What is it?. 201 00:20:39,871 --> 00:20:42,135 It's a martial art. 202 00:20:42,708 --> 00:20:44,730 This is weird. 203 00:20:44,243 --> 00:20:45,505 What's "a martial art"? 204 00:20:45,677 --> 00:20:46,405 Like kendo?. 205 00:20:46,578 --> 00:20:47,340 Or karate? 206 00:20:47,512 --> 00:20:48,979 I've heard about Shaolin, but... 207 00:20:49,147 --> 00:20:50,637 I think it's geeky. 208 00:20:50,816 --> 00:20:51,578 It's not! 209 00:20:51,750 --> 00:20:55,277 What do you wear?. I hate ugly uniforms. 210 00:20:56,855 --> 00:20:58,482 Is it practiced outside?. 211 00:20:58,657 --> 00:21:01,230 Even the UV creams don't help anymore. 212 00:21:01,193 --> 00:21:02,956 I bought a good moisturizer. 213 00:21:03,128 --> 00:21:04,152 Show us! 214 00:21:04,329 --> 00:21:06,580 I miss the track team. 215 00:21:06,231 --> 00:21:08,495 And I miss the basketball team. 216 00:21:08,667 --> 00:21:11,101 We have no time for other sports. 217 00:21:11,270 --> 00:21:13,795 Lacrosse is hard enough. 218 00:21:13,972 --> 00:21:15,371 Forget it. 219 00:21:16,800 --> 00:21:18,602 Why Shaolin Kung Fu all of a sudden?. 220 00:21:18,777 --> 00:21:20,972 Are you at all interested in lacrosse?. 221 00:21:21,146 --> 00:21:23,114 Showing up late, and all. 222 00:21:23,282 --> 00:21:25,450 Bringing your weird friends. 223 00:21:25,217 --> 00:21:28,150 You're a bit strange yourself. 224 00:21:28,186 --> 00:21:30,654 "My name Minmin." 225 00:21:34,920 --> 00:21:36,560 Can you play Iacrosse? 226 00:21:38,130 --> 00:21:39,256 You use this?. 227 00:21:39,431 --> 00:21:41,899 It's for throwing the ball. 228 00:22:16,234 --> 00:22:20,136 This is no good. You must control the ball. 229 00:22:20,305 --> 00:22:22,205 Shoot at the goal. 230 00:22:22,374 --> 00:22:24,239 Oh, OK. 231 00:22:33,819 --> 00:22:35,980 It's quite difficult. 232 00:22:52,771 --> 00:22:56,298 I can't take this anymore. 233 00:23:06,318 --> 00:23:09,583 Hey! Help! I need help! 234 00:23:11,656 --> 00:23:14,124 Hey! 235 00:23:14,960 --> 00:23:16,860 PIease, help me! 236 00:23:17,996 --> 00:23:21,557 What am I to do?. 237 00:23:24,469 --> 00:23:28,735 Task Force 7 needs more students adept in martial arts. 238 00:23:28,974 --> 00:23:32,535 Select a few students. Request payment by wire. 239 00:23:33,780 --> 00:23:34,511 And the other request?. 240 00:23:34,679 --> 00:23:38,274 We've dispatched 3 students. Payment is complete. 241 00:23:38,984 --> 00:23:41,680 That is all. Thank you. 242 00:23:43,221 --> 00:23:46,880 The meeting's over. Send the car. 243 00:23:51,129 --> 00:23:53,461 Any new transfers recently?. 244 00:23:53,632 --> 00:23:54,963 Just a moment. 245 00:23:57,169 --> 00:23:59,103 No, not a single one. 246 00:24:01,740 --> 00:24:06,768 The police identified the body ofreporter Takeshi Kuro saki, age 35. 247 00:24:07,379 --> 00:24:12,578 His investigative reports unveiled a series of universi ty scandals. 248 00:24:13,218 --> 00:24:19,214 The cause of death is unknown, bu t foul play isn 't ruled out. 249 00:24:22,270 --> 00:24:23,654 That was c Iose! 250 00:24:35,730 --> 00:24:37,234 Did you h it these?. 251 00:24:38,477 --> 00:24:39,671 I think so. 252 00:24:40,178 --> 00:24:42,510 You broke the dolphin. 253 00:24:44,820 --> 00:49:29,596 Who's that?. 254 00:24:44,950 --> 00:24:46,508 From the Administration. 255 00:24:46,751 --> 00:24:49,720 And who are you?. Haven 't seen you around. 256 00:24:50,880 --> 00:24:51,350 This is Rin. 257 00:24:51,790 --> 00:24:52,916 Department? 258 00:24:53,910 --> 00:24:54,115 I'm not a student. 259 00:24:54,893 --> 00:24:56,793 So you can't join the team. 260 00:24:57,162 --> 00:24:59,824 Ryuji, let her apply. 261 00:25:14,312 --> 00:25:19,306 If you can hit that strong, you should apply. 262 00:25:20,185 --> 00:25:21,345 AIright! 263 00:25:22,587 --> 00:25:25,215 I'm soaked! 264 00:25:25,957 --> 00:25:28,152 Right down to the underwear. 265 00:25:32,664 --> 00:25:37,670 This way. It's quite easy to apply. 266 00:25:39,504 --> 00:25:41,199 What's that?. 267 00:25:41,673 --> 00:25:44,335 A special training facility. 268 00:25:44,676 --> 00:25:47,800 It's a restricted area. 269 00:25:48,580 --> 00:25:50,309 Did I have spare clothes?. 270 00:26:12,304 --> 00:26:13,703 I'm back. 271 00:26:15,340 --> 00:26:18,700 Rin will play Iacrosse! 272 00:26:24,382 --> 00:26:28,318 But she's not a student. It's impossible. 273 00:26:28,486 --> 00:26:31,800 She applied for permission. 274 00:26:31,790 --> 00:26:33,314 Can we order now?. 275 00:26:33,491 --> 00:26:34,820 PIease. 276 00:26:34,793 --> 00:26:38,490 Rin will be fine! She'II play Iacrosse. 277 00:26:42,233 --> 00:26:43,723 Hello! 278 00:27:58,176 --> 00:28:01,873 It"s not working because you're bending your elbow. 279 00:28:02,847 --> 00:28:04,872 Rin, show us. 280 00:28:09,154 --> 00:28:12,851 Let your force flow forward. 281 00:28:31,760 --> 00:28:32,202 Teacher. 282 00:28:32,410 --> 00:28:33,172 Manager. 283 00:28:33,678 --> 00:28:34,804 Minmin. 284 00:28:39,317 --> 00:28:42,912 Raw power won"t do it. 285 00:28:44,890 --> 00:28:46,523 BIend the power of the ball 286 00:28:46,791 --> 00:28:51,353 into your power, Iet them flow! 287 00:28:54,650 --> 00:28:56,499 Wow! Saw that?. 288 00:28:59,237 --> 00:29:00,932 Why are you here?. 289 00:29:02,240 --> 00:29:05,730 It's quite an interesting sport. 290 00:29:06,644 --> 00:29:08,111 Hey, Minmin. 291 00:29:09,447 --> 00:29:14,900 Relax! With me, you don"t have to 292 00:29:14,185 --> 00:29:16,119 practice martial arts. 293 00:29:16,387 --> 00:29:17,718 Now I want to play! 294 00:29:17,889 --> 00:29:19,151 Who's he? 295 00:29:19,324 --> 00:29:20,757 Does it matter?. 296 00:29:20,925 --> 00:29:23,155 How's my Iipstick?. 297 00:29:23,695 --> 00:29:24,559 Perfect! 298 00:29:24,729 --> 00:29:27,289 Let him apply for the coach post. 299 00:29:28,266 --> 00:29:29,198 Right. 300 00:29:30,435 --> 00:29:34,633 Girls, this is your new coach. 301 00:29:35,206 --> 00:29:37,640 Iwai. Nice to meet you. 302 00:29:37,809 --> 00:29:39,504 Welcome to the team! 303 00:29:39,677 --> 00:29:42,840 Where do we start?. 304 00:29:43,615 --> 00:29:45,640 It's training time! 305 00:29:45,817 --> 00:29:47,444 Training time! 306 00:29:54,559 --> 00:29:55,856 Bon appetit! 307 00:30:03,670 --> 00:30:04,659 Where's Iwai?. 308 00:30:04,836 --> 00:30:06,133 I don't know. 309 00:30:08,606 --> 00:30:09,800 Me neither. 310 00:30:10,800 --> 00:30:11,339 I see. 311 00:30:21,186 --> 00:30:22,881 What's going on?. 312 00:30:25,323 --> 00:30:28,554 You gave up Shaolin Kung Fu, and for what?. 313 00:30:30,328 --> 00:30:31,556 To cook Chinese food. 314 00:30:34,833 --> 00:30:35,925 I didn't 315 00:30:37,302 --> 00:30:40,328 come back even when Grandpa died. 316 00:30:42,240 --> 00:30:44,333 I trained hard. 317 00:30:46,100 --> 00:30:48,376 Was it all in vain? 318 00:30:49,714 --> 00:30:53,343 What's so great about Shaolin Kung Fu?. 319 00:30:56,354 --> 00:30:59,881 What can you do?. 320 00:31:01,993 --> 00:31:02,823 I don't... 321 00:31:05,230 --> 00:31:07,357 You can break Iogs?. 322 00:31:08,933 --> 00:31:10,798 You're strong. 323 00:31:11,803 --> 00:31:15,534 It's just more violence. 324 00:31:32,190 --> 00:31:33,384 Found it. 325 00:32:01,386 --> 00:32:03,286 Good. 326 00:32:05,390 --> 00:32:06,150 Who's there?. 327 00:32:06,190 --> 00:32:07,589 Rin. 328 00:32:08,126 --> 00:32:10,219 What are you doing? 329 00:32:10,862 --> 00:32:15,663 You'II teach me Shaolin Kung Fu, right?. 330 00:32:17,435 --> 00:32:20,802 But the Teacher said I shouldn't. 331 00:32:23,241 --> 00:32:25,937 Teach me secretly. 332 00:32:31,950 --> 00:32:37,252 Training for the Iower body builds strength and agility. 333 00:32:51,200 --> 00:32:54,438 The arms extend from the shoulder blades. 334 00:32:54,605 --> 00:32:59,372 The force generated there ejects your fist Iike a bullet. 335 00:33:01,446 --> 00:33:05,382 A vertical axis extends through your body. 336 00:33:05,683 --> 00:33:09,141 The basic principle is to be aware of it. 337 00:33:13,825 --> 00:33:19,161 Feel the axis relax and with smooth, flowing movements 338 00:33:19,330 --> 00:33:23,596 take a fighting stance. Then... 339 00:33:30,541 --> 00:33:31,633 One more time. 340 00:33:37,982 --> 00:33:39,244 Stand still. 341 00:33:40,451 --> 00:33:44,251 Keep the axis straight and the body flowing. 342 00:33:46,124 --> 00:33:49,958 This is the most difficult and important exercise. 343 00:33:50,361 --> 00:33:52,556 Since when have you... 344 00:33:53,331 --> 00:33:55,600 Since forever. 345 00:33:56,000 --> 00:33:57,900 I have a question. 346 00:33:58,603 --> 00:33:59,592 What?. 347 00:33:59,904 --> 00:34:02,304 Why do you Iike wu shu?. 348 00:34:05,243 --> 00:34:08,700 I've always Ioved it. 349 00:34:09,547 --> 00:34:11,981 It's never been a burden. 350 00:34:14,185 --> 00:34:19,179 Shaol in Kung Fu makes people happy. 351 00:34:20,425 --> 00:34:24,327 But Shaolin Kung Fu is a fighting art. 352 00:34:25,363 --> 00:34:26,830 You're wrong. 353 00:34:27,765 --> 00:34:31,300 It's the art of protection. 354 00:34:32,270 --> 00:34:33,897 It's difficult. 355 00:34:34,572 --> 00:34:38,838 That's why I need to know. 356 00:34:39,844 --> 00:34:44,508 My mission is to spread the art of Shaolin. 357 00:34:45,683 --> 00:34:46,911 Here?. 358 00:34:47,852 --> 00:34:49,615 Yes, here. 359 00:34:51,389 --> 00:34:56,520 This is my home. Everything starts here. 360 00:34:57,962 --> 00:34:58,724 Home? 361 00:34:59,630 --> 00:35:03,259 Yes, a home. A place to return to. 362 00:35:05,636 --> 00:35:06,625 "I'm home." 363 00:35:07,472 --> 00:35:09,337 Yes, " I'm home." 364 00:35:09,607 --> 00:35:11,400 Welcome home. 365 00:35:21,252 --> 00:35:25,484 Two days ago we got a transfer request. 366 00:35:25,823 --> 00:35:28,621 A graduate of the Shaolin School of Martial Arts. 367 00:35:29,930 --> 00:35:31,584 Currently a member of the Iacrosse team. 368 00:35:32,290 --> 00:35:36,591 The team requested permission to join the Ieague. 369 00:35:37,368 --> 00:35:41,236 Apparently they have a new coach. 370 00:35:41,873 --> 00:35:45,468 The beach volley team requests permission 371 00:35:45,643 --> 00:35:50,307 for an overseas tour. Destination: Australia. 372 00:35:50,481 --> 00:35:53,245 First kneel down. 373 00:35:54,619 --> 00:35:59,921 Hold the stick at an angle of 45 to your body. 374 00:36:02,930 --> 00:36:05,153 Then, with one smooth movement... 375 00:36:08,933 --> 00:36:12,266 Don"t rely just on force. 376 00:36:12,436 --> 00:36:14,597 FIow Iike water. 377 00:36:14,805 --> 00:36:17,350 Rin, this is fun! 378 00:36:17,208 --> 00:36:20,371 These are the basics of Shaolin Kung Fu. 379 00:36:22,313 --> 00:36:24,144 Come for a sec. 380 00:36:26,184 --> 00:36:27,310 What?. 381 00:36:33,157 --> 00:36:34,419 What?. 382 00:36:34,625 --> 00:36:35,319 Standing Zen! 383 00:36:38,996 --> 00:36:40,395 Don"t do anything. 384 00:36:44,435 --> 00:36:46,460 AIright! 385 00:36:47,104 --> 00:36:50,403 The arms extend from the shoulder blades. 386 00:36:50,708 --> 00:36:53,871 The force ejects the ball like a bullet. 387 00:37:00,418 --> 00:37:02,852 The lower body is also important. 388 00:37:03,287 --> 00:37:06,848 Its muscles control the speed. 389 00:37:07,240 --> 00:37:08,423 This is Kung Fu. 390 00:37:08,593 --> 00:37:11,619 AIright, Minmin. Give it a try. 391 00:37:11,796 --> 00:37:12,728 OK. 392 00:37:20,972 --> 00:37:22,337 Wow. 393 00:37:23,975 --> 00:37:27,706 The new coach changed the team. 394 00:37:27,878 --> 00:37:30,711 We've really gotten better. 395 00:37:31,150 --> 00:37:34,917 Everyone will get a turn. 396 00:37:35,720 --> 00:37:38,520 AIright. 397 00:37:38,456 --> 00:37:40,830 Get in Iine. 398 00:37:40,758 --> 00:37:42,385 Good, good! 399 00:37:44,228 --> 00:37:47,163 Very well! 400 00:37:51,502 --> 00:37:53,260 Stop complaining. 401 00:37:53,204 --> 00:37:56,469 We must train hard to win the practice match. 402 00:37:56,641 --> 00:37:58,438 Right?. 403 00:37:58,809 --> 00:38:00,572 One Iast round! 404 00:38:00,745 --> 00:38:01,439 OK. 405 00:38:35,780 --> 00:38:36,906 Who's that?. 406 00:38:37,114 --> 00:38:39,820 The University President. 407 00:38:40,518 --> 00:38:42,486 Let's go. 408 00:39:00,971 --> 00:39:03,735 Look at them! Nice. 409 00:39:03,908 --> 00:39:07,400 A good match! Good job, chief! 410 00:39:07,545 --> 00:39:09,137 I'm no chief. 411 00:39:11,482 --> 00:39:12,949 I'm no chief. 412 00:39:15,252 --> 00:39:16,651 I said, I'm no... 413 00:39:18,550 --> 00:39:19,352 So cute. 414 00:39:19,523 --> 00:39:21,388 Yeah. 415 00:39:24,362 --> 00:39:26,853 Do I have to wear this?. 416 00:39:27,310 --> 00:39:28,896 I can't play in it. 417 00:39:29,133 --> 00:39:30,191 It Iooks good on you. 418 00:39:30,368 --> 00:39:31,995 You Iook cute. 419 00:39:32,169 --> 00:39:34,690 What about me? 420 00:39:34,238 --> 00:39:35,296 You Iook pretty. 421 00:39:35,473 --> 00:39:37,373 The high socks are nice. 422 00:39:37,541 --> 00:39:39,406 My legs look fat in these. 423 00:39:39,577 --> 00:39:40,839 Nah, you"re so slim. 424 00:39:41,110 --> 00:39:42,376 Enough already. 425 00:39:42,546 --> 00:39:43,945 Gather up! 426 00:39:47,510 --> 00:39:49,144 Stay focused! 427 00:39:50,688 --> 00:39:51,916 Rin, you stay here! 428 00:39:52,890 --> 01:19:45,741 Why?. 429 00:39:53,230 --> 00:39:54,684 You'II drag them down. 430 00:39:55,359 --> 00:39:57,259 How do you know that?. 431 00:39:57,428 --> 00:40:00,522 Her shooting"s awesome! 432 00:40:00,831 --> 00:40:01,661 We'II Iose. 433 00:40:01,999 --> 00:40:03,694 I said no! 434 00:40:05,202 --> 00:40:06,226 AIright, huddle! 435 00:40:09,473 --> 00:40:12,931 Huh?. Rin is benched. 436 00:40:13,744 --> 00:40:16,645 They Iook good. 437 00:40:17,470 --> 00:40:20,346 Cute uniforms. Good job, chief! 438 00:40:20,518 --> 00:40:22,420 I'm no chief. 439 00:40:28,592 --> 00:40:32,289 The practice match between 440 00:40:32,463 --> 00:40:34,556 SIU and Ouka College begins! 441 00:40:34,732 --> 00:40:36,962 Thank you. 442 00:40:53,751 --> 00:40:54,718 Minmin! 443 00:40:59,623 --> 00:41:01,147 Go! Formation D. 444 00:41:02,960 --> 00:41:04,427 Guard the goal! 445 00:41:05,620 --> 00:41:05,926 They're coming! 446 00:41:06,263 --> 00:41:07,491 Goalie! 447 00:41:10,434 --> 00:41:11,366 Ouch! 448 00:41:13,137 --> 00:41:15,230 Nice! One more! 449 00:41:17,308 --> 00:41:19,300 It isn't over. 450 00:41:21,645 --> 00:41:22,612 Cheer up! 451 00:41:28,352 --> 00:41:29,376 Ayasa! 452 00:41:31,789 --> 00:41:32,687 Mami! 453 00:41:34,525 --> 00:41:36,322 Mami, fight! 454 00:41:37,595 --> 00:41:38,653 Watch out! 455 00:41:38,829 --> 00:41:39,796 Mami! 456 00:41:40,664 --> 00:41:41,596 Shoot! 457 00:41:53,210 --> 00:41:55,701 They're surprisingly good. 458 00:41:55,880 --> 00:41:58,610 They move well. 459 00:41:58,816 --> 00:42:02,843 Nice move, chief! 460 00:42:03,200 --> 00:42:05,716 I told you I ain 't no chief! 461 00:42:11,128 --> 00:42:12,652 Halftime. 462 00:42:14,331 --> 00:42:15,696 Thank you. 463 00:42:18,269 --> 00:42:19,310 Asami! 464 00:42:19,203 --> 00:42:20,363 Are you OK?. 465 00:42:22,907 --> 00:42:23,896 Everything oK?. 466 00:42:27,611 --> 00:42:29,135 Let me play. 467 00:42:30,881 --> 00:42:35,790 You'II ruin the good team. 468 00:42:35,252 --> 00:42:36,742 Nonsense. I can play. 469 00:42:37,688 --> 00:42:39,849 Captain, I'm going in! 470 00:42:41,910 --> 00:42:42,230 AIright! 471 00:42:42,493 --> 00:42:46,190 Let's do our best! We can win. 472 00:42:51,100 --> 00:42:53,231 Rin is going in. 473 00:42:53,704 --> 00:42:56,969 Nice, nice! 474 00:42:57,708 --> 00:43:02,509 Rin is good! Good job, chief. 475 00:43:03,380 --> 00:43:05,410 You're doing it on purpose. 476 00:43:21,465 --> 00:43:22,227 Rin! 477 00:43:29,707 --> 00:43:31,106 What's that?. 478 00:43:31,275 --> 00:43:32,370 Kana! 479 00:43:34,945 --> 00:43:35,843 Ouch! 480 00:43:36,130 --> 00:43:36,741 Rin! Pass! 481 00:43:48,258 --> 00:43:49,156 Why?. 482 00:44:01,105 --> 00:44:02,265 I got it. 483 00:44:08,779 --> 00:44:09,643 What?. 484 00:44:09,980 --> 00:44:10,947 Wait! 485 00:44:24,328 --> 00:44:25,352 Aina, are you OK?. 486 00:44:25,529 --> 00:44:26,496 Are you OK?. 487 00:44:32,636 --> 00:44:33,568 Rin! 488 00:44:34,438 --> 00:44:36,133 Rin! Pass! 489 00:44:51,288 --> 00:44:53,279 There's no teamwork. 490 00:44:54,124 --> 00:44:56,820 Good, good! 491 00:44:58,696 --> 00:45:00,721 Good job, chief! 492 00:45:02,660 --> 00:45:03,900 Rin! 493 00:45:03,400 --> 00:45:05,163 Rin, over here! 494 00:45:06,537 --> 00:45:07,526 OK! 495 00:45:18,820 --> 00:45:19,674 Well done! 496 00:45:20,684 --> 00:45:22,208 Are you OK?. 497 00:45:25,890 --> 00:45:27,114 These things happen. 498 00:45:27,691 --> 00:45:30,570 We'II work harder next time. 499 00:45:38,368 --> 00:45:41,496 Cheer up! It's just a practice match. 500 00:45:42,473 --> 00:45:46,204 We'II get better in time for the tournament! 501 00:45:46,376 --> 00:45:48,310 You still don't get it, do you? 502 00:45:48,479 --> 00:45:50,447 Your passes were too fast. 503 00:45:50,614 --> 00:45:53,777 You totally ignored us. 504 00:45:54,551 --> 00:45:56,576 It's not your game. 505 00:45:56,787 --> 00:45:58,550 We all worked so hard! 506 00:45:58,722 --> 00:46:00,870 We aren"t like you. 507 00:46:00,257 --> 00:46:01,747 The truth is we suck. 508 00:46:01,925 --> 00:46:04,723 That's not the point. 509 00:46:05,662 --> 00:46:09,120 Rin, you don't trust us. 510 00:46:09,466 --> 00:46:12,629 You don't pass the ball. 511 00:46:13,303 --> 00:46:17,239 I got hurt because of you. 512 00:46:17,474 --> 00:46:18,839 Are you alright? 513 00:46:19,900 --> 00:46:21,239 Hurting your own teammates! 514 00:46:21,411 --> 00:46:22,105 It hurts! 515 00:46:22,279 --> 00:46:23,473 Are you OK?. 516 00:46:24,314 --> 00:46:27,181 There was no teamwork. 517 00:46:29,987 --> 00:46:32,148 I never meant to... 518 00:46:34,224 --> 00:46:36,954 You drag them down. 519 00:46:37,861 --> 00:46:39,829 You can't play in a team. 520 00:46:41,565 --> 00:46:44,363 There's no team play in Kung Fu. 521 00:46:44,935 --> 00:46:46,960 But you're teaching them Kung Fu. 522 00:46:47,137 --> 00:46:51,801 No! I"m teaching them the spirit of Kung Fu. 523 00:46:52,509 --> 00:46:54,409 You know only the form. 524 00:46:59,490 --> 00:47:01,279 This can't be true. 525 00:47:12,296 --> 00:47:15,129 Mr. Iwai is...right. 526 00:47:20,170 --> 00:47:25,699 I don't understand teamwork. 527 00:47:29,913 --> 00:47:31,390 But... 528 00:47:33,951 --> 00:47:35,612 PIease forgive me. 529 00:47:44,761 --> 00:47:47,525 Let's go! 530 00:47:47,698 --> 00:47:48,665 Yes! 531 00:47:51,101 --> 00:47:52,329 Be careful. 532 00:47:52,502 --> 00:47:54,231 SIowly, slowly. 533 00:48:16,793 --> 00:48:18,900 Minmin, watch it! 534 00:48:20,664 --> 00:48:21,756 Ayasa, pass! 535 00:48:27,671 --> 00:48:28,899 Mami, get it! 536 00:48:31,800 --> 00:48:32,566 Nana, pass, pass! 537 00:48:35,379 --> 00:48:36,573 Mayu, pass! 538 00:48:55,599 --> 00:48:57,794 What is Kung Fu all about? 539 00:48:58,735 --> 00:49:00,965 Pass! Pass! 540 00:49:01,138 --> 00:49:02,400 Come here. 541 00:49:02,940 --> 00:49:07,343 Why did you go alone? Why didn't you pass? 542 00:49:07,511 --> 00:49:08,239 But I... 543 00:49:08,412 --> 00:49:11,176 Don't "but" me! 544 00:49:11,415 --> 00:49:15,374 PIaying the game is a team responsibility. 545 00:49:15,552 --> 00:49:16,348 Responsibility?. 546 00:49:16,520 --> 00:49:19,580 Yes, responsibility. Do you know what responsibility? 547 00:49:19,756 --> 00:49:23,692 That's right! To win the game. 548 00:49:23,860 --> 00:49:25,327 Is that teamwork? 549 00:49:25,495 --> 00:49:29,454 This is how you communicate with your teammates. 550 00:49:30,200 --> 00:49:31,189 Who are you? 551 00:49:31,368 --> 00:49:32,960 Rin?. 552 00:49:33,570 --> 00:49:35,800 Come play with us. 553 00:49:37,274 --> 00:49:39,936 AIright! It's practice time. 554 00:49:40,110 --> 00:49:42,169 Let's do it! 555 00:49:42,679 --> 00:49:45,614 What about that patisserie? 556 00:49:45,816 --> 00:49:47,306 With the apple pie?. 557 00:49:50,320 --> 00:49:51,218 Rin... 558 00:49:51,521 --> 00:49:53,853 Why is she playing soccer?. 559 00:49:54,391 --> 00:49:56,291 Because she can't play lacrosse. 560 00:49:56,460 --> 00:50:00,191 Good! And shoot! 561 00:50:03,967 --> 00:50:08,233 Wow, great! But don't forget the teamwork! 562 00:50:08,405 --> 00:50:09,497 It's OK! 563 00:50:09,673 --> 00:50:11,334 Teamwork! 564 00:50:13,430 --> 00:50:16,137 The team's work! Teamwork! 565 00:50:16,313 --> 00:50:18,110 Come on, run! 566 00:50:56,987 --> 00:50:59,478 Good, good! Pass now! 567 00:50:59,656 --> 00:51:01,283 Shoot! 568 00:51:01,458 --> 00:51:03,358 That's right! 569 00:51:03,527 --> 00:51:06,621 PIaying the ball is a team responsibility. 570 00:51:06,797 --> 00:51:08,492 The responsibility to win! 571 00:51:08,932 --> 00:51:12,868 This is how you communicate with your teammates. 572 00:51:13,360 --> 00:51:14,333 Rin! Go for it! 573 00:51:21,244 --> 00:51:22,404 Girls, wait! 574 00:52:19,503 --> 00:52:20,731 Rin! 575 00:52:25,442 --> 00:52:27,171 What are you doing? 576 00:52:27,344 --> 00:52:29,244 It's practice time. 577 00:52:54,504 --> 00:52:56,165 se all your muscles. 578 00:52:56,940 --> 00:52:59,568 Every single one of them! 579 00:53:43,887 --> 00:53:45,252 Cute! 580 00:53:57,167 --> 00:53:59,567 Listen, Iisten! I'll pass! 581 00:54:36,339 --> 00:54:37,363 Coach! 582 00:54:41,478 --> 00:54:44,970 PIease, Iet Rin practice with the team. 583 00:54:45,148 --> 00:54:46,740 PIease! 584 00:54:46,916 --> 00:54:48,144 PIease, Coach! 585 00:54:52,555 --> 00:54:55,956 AIright! AIright! 586 00:54:58,895 --> 00:55:01,659 Go now! 587 00:55:04,267 --> 00:55:05,290 Rin! 588 00:55:05,201 --> 00:55:06,650 Nana! 589 00:55:12,309 --> 00:55:13,571 We did it! 590 00:55:43,340 --> 00:55:44,568 They're really good! 33657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.