All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 01x18 - Patrol.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,182 --> 00:00:03,182 *** patrol them. 2 00:00:03,242 --> 00:00:05,242 - Chasing calls. - All in black and white. 3 00:00:05,289 --> 00:00:08,108 - In the front line. - Wearing polyester pants. 4 00:00:08,164 --> 00:00:09,731 JESSICA: Happy patrol day. 5 00:00:09,765 --> 00:00:11,599 You know the drill. Once a month... 6 00:00:11,634 --> 00:00:12,834 We help out with crime suppression 7 00:00:12,868 --> 00:00:14,005 in high-volume areas. 8 00:00:14,040 --> 00:00:16,465 - Keeps our street game sharp. - LUCA: And our foodie game on point. 9 00:00:16,499 --> 00:00:18,239 Just downloaded the food truck map. 10 00:00:18,274 --> 00:00:19,908 Gonna make the rounds today. 11 00:00:19,942 --> 00:00:22,245 Chicken and Waffle Wagon, Hot Ribs on Hot Wheels... 12 00:00:22,279 --> 00:00:23,470 There's no way I'm eating that stuff. 13 00:00:23,505 --> 00:00:25,180 JESSICA: While Hondo and Mumford's teams 14 00:00:25,214 --> 00:00:26,707 are on patrol, Vandelli's team will be 15 00:00:26,742 --> 00:00:28,162 taking point on all SWAT calls 16 00:00:28,163 --> 00:00:29,196 if anything pops up. 17 00:00:29,231 --> 00:00:30,331 You have your assignments. 18 00:00:30,365 --> 00:00:32,433 Street and Tan, Olympic division. 19 00:00:32,467 --> 00:00:33,867 - Rash of daytime robberies this week. - Mm-hmm. 20 00:00:33,902 --> 00:00:35,102 Got a description of the thief. 21 00:00:35,136 --> 00:00:36,270 Chris, you're with Mumford. 22 00:00:36,304 --> 00:00:38,272 Van Nuys division. Standard patrol. 23 00:00:38,306 --> 00:00:40,107 - Where is Hondo? - JESSICA: He needed a personal day. 24 00:00:40,141 --> 00:00:41,842 You and Luca... - LUCA: We got 25 00:00:41,876 --> 00:00:43,944 - Mid-City Wilshire division. - ...have been reassigned. 26 00:00:43,979 --> 00:00:45,145 You're with me, here at HQ. 27 00:00:45,180 --> 00:00:47,348 There are some at-risk kids visiting today, 28 00:00:47,382 --> 00:00:49,283 part of our new community outreach. 29 00:00:49,317 --> 00:00:50,451 These kids are at-risk how? 30 00:00:50,485 --> 00:00:51,785 Serious behavioral problems at school. 31 00:00:51,820 --> 00:00:53,105 They're all in danger of being expelled. 32 00:00:53,139 --> 00:00:54,221 So we reach out to them now, 33 00:00:54,256 --> 00:00:55,723 we don't have to lock 'em up later. 34 00:00:55,757 --> 00:00:58,158 That's the idea. Thanks, everyone, be safe. 35 00:00:58,193 --> 00:01:00,127 Don't worry, Luca, we'll hit that Chicken and Waffle Wagon 36 00:01:00,161 --> 00:01:01,295 for you. 37 00:01:01,329 --> 00:01:02,863 CHRIS: I don't get it. 38 00:01:02,897 --> 00:01:04,832 Mumford requested me as his patrol partner? Why? 39 00:01:04,866 --> 00:01:06,667 Come on, now, Chris, he's losing Sanderson. 40 00:01:06,701 --> 00:01:08,736 My guess, you little hotshot, is he's poaching you. 41 00:01:08,770 --> 00:01:10,137 - Please, no. - Look, the higher-ups want 42 00:01:10,171 --> 00:01:11,472 some diversity on his team. 43 00:01:11,506 --> 00:01:12,539 I guess we've been making 'em look 44 00:01:12,574 --> 00:01:13,841 a little too white and male. 45 00:01:13,875 --> 00:01:15,509 So he wants me to fill a quota? 46 00:01:15,543 --> 00:01:17,077 It's the same old, same old, Chris, you know what it is. 47 00:01:17,112 --> 00:01:18,145 Just be you. 48 00:01:18,179 --> 00:01:19,346 What do you think his pitch is gonna be? 49 00:01:19,381 --> 00:01:20,547 (CHUCKLES) Honestly, I have no idea, 50 00:01:20,582 --> 00:01:21,815 but, man, I would love to hear it. 51 00:01:21,850 --> 00:01:23,851 It's gonna be sweet turning him down. 52 00:01:23,885 --> 00:01:25,219 Okay-- hey, don't go having too much fun with that. 53 00:01:25,253 --> 00:01:26,520 I'll try not to, boss. 54 00:01:26,554 --> 00:01:28,581 - I'll drive. - Take-charge attitude. 55 00:01:28,615 --> 00:01:30,591 I like that, Alonso. 56 00:01:30,625 --> 00:01:32,226 (QUIETLY): So sweet. 57 00:01:35,764 --> 00:01:38,143 - Looking good, Brianna. - Don't try to butter me up. 58 00:01:38,177 --> 00:01:40,167 You were supposed to have been here yesterday. 59 00:01:40,201 --> 00:01:41,502 Okay, slow down, I had a hostage situation 60 00:01:41,536 --> 00:01:42,870 that made me miss my flight. 61 00:01:42,904 --> 00:01:44,872 - Likely story. - Can you stop your fussing 62 00:01:44,906 --> 00:01:46,073 and just give your brother a hug? 63 00:01:46,107 --> 00:01:47,508 (LAUGHS) 64 00:01:47,542 --> 00:01:48,876 Good to see you. 65 00:01:48,910 --> 00:01:50,244 Ah, it's really good to see you. 66 00:01:50,278 --> 00:01:51,970 Thanks for holding down Oakland for me. 67 00:01:52,004 --> 00:01:53,090 You're welcome. 68 00:01:53,124 --> 00:01:54,448 And if you want to be a real hero, 69 00:01:54,482 --> 00:01:56,216 help me get Dad moved to L.A. 70 00:01:56,251 --> 00:01:57,476 Come on. 71 00:01:59,654 --> 00:02:01,188 How's your job at the Getty? 72 00:02:01,222 --> 00:02:02,389 Good. 73 00:02:02,424 --> 00:02:03,524 I'm curating an installation. 74 00:02:03,558 --> 00:02:05,192 Interpretive media piece. 75 00:02:05,226 --> 00:02:06,593 Lot of lights. 76 00:02:06,628 --> 00:02:07,986 Nice. 77 00:02:08,897 --> 00:02:10,197 Brie, what the hell is all of this? 78 00:02:10,231 --> 00:02:11,965 I thought the deal was you pack up Pops, 79 00:02:12,000 --> 00:02:13,701 and then I fly up here to help you 80 00:02:13,735 --> 00:02:15,703 - move him to L.A. to live with you. - Some deal. 81 00:02:15,737 --> 00:02:17,571 He told me this morning he changed his mind. 82 00:02:17,605 --> 00:02:19,139 - So what did I fly up here for? - Hondo, 83 00:02:19,174 --> 00:02:20,607 he can't live on his own anymore. 84 00:02:20,642 --> 00:02:22,242 - He's getting worse. - I just talked 85 00:02:22,277 --> 00:02:23,711 to the man a week ago. He's the same as always. 86 00:02:23,745 --> 00:02:24,778 You do know 87 00:02:24,813 --> 00:02:25,813 what MG is, right? 88 00:02:25,847 --> 00:02:27,481 He's got muscle weakness, 89 00:02:27,515 --> 00:02:30,084 blurred vision, sometimes it's hard for him to breathe. 90 00:02:30,118 --> 00:02:32,486 And he's been living with it for over a year, and he's been fine. 91 00:02:32,520 --> 00:02:34,488 Brie, he's a grown-ass man. 92 00:02:34,522 --> 00:02:36,457 If he doesn't want to move, why you trying to force him? 93 00:02:36,491 --> 00:02:38,792 His doctor says he needs full attention. 94 00:02:38,827 --> 00:02:40,928 He certainly can't be walking up and down these stairs every day. 95 00:02:40,962 --> 00:02:42,296 Okay, what about your mom? Is there any chance of them 96 00:02:42,330 --> 00:02:43,764 getting back together? - No. 97 00:02:43,798 --> 00:02:45,299 She's done. 98 00:02:45,333 --> 00:02:46,734 Got herself a new man. 99 00:02:46,768 --> 00:02:48,469 Oh, for real? What's his name? Karma? 100 00:02:48,503 --> 00:02:50,735 (CHUCKLES) - Oh, you funny. 101 00:02:50,770 --> 00:02:52,106 - (KETTLE WHISTLING) - Still talking about Pops 102 00:02:52,140 --> 00:02:53,607 leaving your mom for mine. 103 00:02:53,641 --> 00:02:54,808 I'm just saying. 104 00:02:54,843 --> 00:02:56,176 My mom's been predicting this day. 105 00:02:56,211 --> 00:02:57,745 For 30 years. 106 00:02:57,779 --> 00:02:58,912 Yeah, I know. 107 00:03:01,498 --> 00:03:04,351 The old man still has his wall of fame. 108 00:03:12,509 --> 00:03:14,294 You know, my dad, he introduced me to jazz. 109 00:03:14,329 --> 00:03:16,196 Gil Scott-Heron. 110 00:03:16,231 --> 00:03:18,699 He taught me how to make Louisiana gumbo 111 00:03:18,733 --> 00:03:20,367 right there. 112 00:03:20,402 --> 00:03:22,811 Taught you how to cook, gave me the art bug. 113 00:03:25,063 --> 00:03:26,440 I'm worried about him. 114 00:03:27,404 --> 00:03:28,547 See for yourself. 115 00:03:29,401 --> 00:03:32,679 One of us needs to talk him into moving to L.A., 116 00:03:32,714 --> 00:03:35,582 and I... I am all out of arguments. 117 00:03:37,284 --> 00:03:38,786 Hey. 118 00:03:38,820 --> 00:03:40,387 I'm sorry. 119 00:03:40,422 --> 00:03:42,055 I didn't mean to dump it all on you. 120 00:03:42,090 --> 00:03:43,957 It's gonna be okay. 121 00:03:43,992 --> 00:03:45,692 Where is he? - Where else? 122 00:03:45,727 --> 00:03:46,847 The ROMEO Club. 123 00:03:46,881 --> 00:03:48,195 (SCOFFS) - (CHUCKLES) 124 00:03:48,229 --> 00:03:50,664 Can I borrow your car? 125 00:03:50,698 --> 00:03:52,399 My backup's been on my left ankle since I was boot. 126 00:03:52,434 --> 00:03:55,469 Most cops carry their clutch piece at the waistband. 127 00:03:56,386 --> 00:03:57,838 But whatever works for you, you know? 128 00:03:57,872 --> 00:03:59,540 I-I'm open to new ideas, 129 00:03:59,574 --> 00:04:01,375 new approaches. 130 00:04:01,409 --> 00:04:02,676 Good to know. 131 00:04:02,710 --> 00:04:04,311 How's things on Team Hondo? 132 00:04:04,345 --> 00:04:06,013 No complaints. 133 00:04:06,047 --> 00:04:07,097 Treats me well. 134 00:04:07,122 --> 00:04:08,215 DISPATCHER: All units, we have shots fired 135 00:04:08,249 --> 00:04:10,411 in the 1300 block of Victory Boulevard. 136 00:04:10,445 --> 00:04:13,854 50-David to Control, show us responding to shots fired. 137 00:04:13,888 --> 00:04:15,823 (SIREN WAILING) 138 00:04:15,857 --> 00:04:17,825 Come on. Help me! 139 00:04:17,859 --> 00:04:19,092 Please help me! 140 00:04:19,127 --> 00:04:20,761 It's all right, I got you. 141 00:04:20,795 --> 00:04:22,095 He tried to kill me. 142 00:04:22,130 --> 00:04:24,031 All of us, and then he just ran off. 143 00:04:24,065 --> 00:04:24,998 Anybody else in there? 144 00:04:25,033 --> 00:04:26,333 My patient, he shot him! 145 00:04:26,367 --> 00:04:27,401 CHRIS: Easy, easy. 146 00:04:27,435 --> 00:04:29,017 - What's your name? - Dr. Korva Green. 147 00:04:29,051 --> 00:04:30,170 Let me see. 148 00:04:30,205 --> 00:04:31,271 50-David, making entry to the building. 149 00:04:31,306 --> 00:04:32,573 Looks like a flesh wound. 150 00:04:34,609 --> 00:04:36,743 24-David, we're Code 6 at a shooting call. 151 00:04:36,778 --> 00:04:38,220 I need an R.A. for a female. 152 00:04:39,814 --> 00:04:42,182 MUMFORD: I got a 187 in Office 230. 153 00:04:42,217 --> 00:04:45,052 Send backup to clear the rest of the building. 154 00:04:45,086 --> 00:04:46,186 GREEN: He pointed the gun 155 00:04:46,221 --> 00:04:47,588 right at me, but it didn't fire. 156 00:04:47,622 --> 00:04:49,022 He said he was going to get another one. 157 00:04:49,057 --> 00:04:51,124 - Another gun? - D.O.A. inside. 158 00:04:51,159 --> 00:04:53,527 In our sessions, he never talked about guns. 159 00:04:53,561 --> 00:04:54,528 And the shooter was a patient of yours? 160 00:04:54,562 --> 00:04:56,029 - (CRYING): Yeah. - Hey, it's okay. 161 00:04:56,064 --> 00:04:57,364 You got this. Hey. 162 00:04:57,398 --> 00:04:58,899 Hey. Breathe. 163 00:04:58,933 --> 00:05:00,868 Breathe. 164 00:05:00,902 --> 00:05:02,903 - What was his name? - Uh, Zack Calnick. 165 00:05:02,937 --> 00:05:05,424 Uh, he was in a court-ordered intervention program 166 00:05:05,459 --> 00:05:06,940 as part of his probation. 167 00:05:06,975 --> 00:05:10,244 Uh, last week he wanted to talk about a new girlfriend. 168 00:05:10,278 --> 00:05:11,712 Did you get her name? - No. 169 00:05:11,746 --> 00:05:13,447 His sessions were over, I had to wait-list him. 170 00:05:13,481 --> 00:05:15,082 I'll call in a BOLO. 171 00:05:17,452 --> 00:05:19,620 You did good, real good. These guys will take 172 00:05:19,654 --> 00:05:21,655 good care of you and take you to the hospital, okay? 173 00:05:24,259 --> 00:05:25,893 Guy kills a patient, tries to kill his shrink, 174 00:05:25,927 --> 00:05:27,261 says he's gonna get another gun? 175 00:05:27,295 --> 00:05:28,328 Doesn't sound like the end of trouble. 176 00:05:28,363 --> 00:05:30,731 Sounds like the start of it. 177 00:05:31,314 --> 00:05:32,766 You sold me a piece of crap. 178 00:05:32,800 --> 00:05:34,544 Jammed after a couple rounds. 179 00:05:34,579 --> 00:05:36,803 Zack, man, easy. 180 00:05:36,838 --> 00:05:37,905 I'm fixing it, okay? 181 00:05:37,939 --> 00:05:39,165 This is custom work. 182 00:05:40,115 --> 00:05:41,275 Here, try that. 183 00:05:41,309 --> 00:05:42,910 Wait. 184 00:05:42,944 --> 00:05:45,445 How about I give you this bump stock? 185 00:05:45,480 --> 00:05:46,613 Half price. 186 00:05:46,648 --> 00:05:48,315 400 to 800 rounds per minute, 187 00:05:48,349 --> 00:05:49,550 you'll never miss a target. 188 00:05:52,220 --> 00:05:54,221 (CLICKS) 189 00:06:00,528 --> 00:06:01,495 Range is hot. 190 00:06:12,340 --> 00:06:13,540 (GUNSHOTS) 191 00:06:13,575 --> 00:06:14,808 (GROANS) 192 00:06:16,485 --> 00:06:18,045 I'll take it. 193 00:06:22,417 --> 00:06:30,510 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 194 00:06:56,315 --> 00:06:59,121 Zack Calnick, 27, forklift driver. 195 00:06:59,169 --> 00:07:01,136 Five jobs in three years. 196 00:07:01,171 --> 00:07:02,504 Charged with battery, aggravated mayhem 197 00:07:02,539 --> 00:07:03,972 in the workplace, 198 00:07:04,007 --> 00:07:06,008 - couple of restraining orders. - Real winner. 199 00:07:06,042 --> 00:07:07,376 Anything on that mystery girlfriend? 200 00:07:07,410 --> 00:07:08,477 Nothing yet. 201 00:07:09,162 --> 00:07:11,213 You were good with that shrink. 202 00:07:11,247 --> 00:07:14,082 Some cops-- not so good at those interpersonal things. 203 00:07:14,117 --> 00:07:16,852 Skills like yours-- big asset on the job. 204 00:07:16,886 --> 00:07:18,921 - Thanks. - DISPATCH: Any available unit, 205 00:07:18,955 --> 00:07:21,490 we have a possible sighting of 187 suspect Zack Calnick. 206 00:07:21,524 --> 00:07:23,091 29 La Tuna Road. 207 00:07:23,126 --> 00:07:25,060 Right around the corner. 50-David responding. 208 00:07:30,260 --> 00:07:31,994 I got it. 209 00:07:39,484 --> 00:07:41,543 Civilian down. 210 00:07:47,050 --> 00:07:49,618 24-David to Control, we have a 187. 211 00:07:49,652 --> 00:07:51,119 Roll Homicide to this location. 212 00:07:51,154 --> 00:07:52,621 No sign of the suspect. 213 00:07:52,655 --> 00:07:54,456 - Bootleg gun shop? - Ghost guns. 214 00:07:54,490 --> 00:07:56,525 No serial numbers. Untraceable. 215 00:07:56,559 --> 00:07:58,764 Perfect for anybody with a record and on probation. 216 00:07:58,798 --> 00:08:00,618 I think Zack took more than that. 217 00:08:00,618 --> 00:08:02,386 A bump stock's gone. 218 00:08:02,420 --> 00:08:05,255 Zack tries to kill his shrink, takes out a patient 219 00:08:05,289 --> 00:08:06,723 and a gun dealer. 220 00:08:06,758 --> 00:08:09,292 And now we got a spree killer with a machine gun. 221 00:08:10,762 --> 00:08:12,496 15. (LAUGHS) - Ooh! 222 00:08:12,530 --> 00:08:14,431 - See, see, see? See? - What you gonna do with that, Yule? 223 00:08:14,465 --> 00:08:16,233 YULE: Mess with it, man, but, you know... (CLEARS THROAT) 224 00:08:16,267 --> 00:08:18,101 Oh, look out, boys, young blood Hondo's here 225 00:08:18,136 --> 00:08:20,337 - to serve justice. - What's going on, Oz? 226 00:08:20,371 --> 00:08:21,905 Tell me about it. You know I was a Black Panther? 227 00:08:21,939 --> 00:08:23,173 Yes, I do. 228 00:08:23,207 --> 00:08:24,508 And with much respect. 229 00:08:24,542 --> 00:08:26,198 Big Yule, what's the good word, sir? 230 00:08:26,232 --> 00:08:27,711 The struggle is real, young brother. 231 00:08:27,745 --> 00:08:29,079 MICKEY: Never thought that Daniel's boy 232 00:08:29,113 --> 00:08:31,848 would grow up to be a po-po. 233 00:08:31,883 --> 00:08:33,517 Not just a po-po, my boy is SWAT. 234 00:08:33,551 --> 00:08:35,018 Oh, excuse me. Ooh, SWAT. 235 00:08:35,053 --> 00:08:36,253 (LAUGHTER) 236 00:08:36,287 --> 00:08:37,821 (SPEAKS INDISTINCTLY) 237 00:08:40,491 --> 00:08:41,797 Good to see you, Pop. 238 00:08:41,831 --> 00:08:43,427 All right, delinquents, make room. 239 00:08:43,461 --> 00:08:45,295 Don't shoot, Hondo, my hands is up. (LAUGHS) 240 00:08:45,329 --> 00:08:46,530 Every time y'all get together, throwing bones, 241 00:08:46,564 --> 00:08:47,964 you start thinking you're some comedians. 242 00:08:47,999 --> 00:08:49,066 OZ: Easy. (CHUCKLES) 243 00:08:49,100 --> 00:08:50,467 - Hey, Pop. - Hmm? 244 00:08:50,501 --> 00:08:51,802 - You got a second? - Why don't you sit down 245 00:08:51,836 --> 00:08:52,903 and have something to eat? I'll have Sunny 246 00:08:52,937 --> 00:08:53,970 bring you something sweet. 247 00:08:54,005 --> 00:08:55,105 I'm okay, Pop. I'm good. 248 00:08:55,139 --> 00:08:56,106 Hey, Sunny! 249 00:08:56,140 --> 00:08:57,307 Come here, girl. 250 00:08:57,341 --> 00:08:58,709 Look at you-- my, my, my. 251 00:08:58,743 --> 00:08:59,810 You something else today, girl. 252 00:08:59,844 --> 00:09:02,479 Aw, Daniel. What do you need? 253 00:09:02,513 --> 00:09:04,715 Listen, why don't you bring my boy here something sweet? 254 00:09:04,749 --> 00:09:06,783 This is my son. He's almost as pretty as I am, huh? 255 00:09:06,818 --> 00:09:09,119 (LAUGHTER) 256 00:09:09,153 --> 00:09:10,721 OZ: Pretty. 257 00:09:10,755 --> 00:09:12,742 You want flan or tres leches cake? 258 00:09:12,777 --> 00:09:14,057 Sunny, I appreciate it, 259 00:09:14,092 --> 00:09:15,258 but I don't have a lot of time. 260 00:09:15,293 --> 00:09:16,960 He'll have the cake. 261 00:09:16,994 --> 00:09:18,628 Pop, come on, man, I just came to talk to you. 262 00:09:18,663 --> 00:09:19,972 - Is that cool? - And I asked you to sit down 263 00:09:20,006 --> 00:09:21,331 and have something to eat with me. 264 00:09:21,365 --> 00:09:22,933 Let's not forget who the damn father is 265 00:09:22,967 --> 00:09:24,267 and who the damn son is. 266 00:09:28,385 --> 00:09:29,673 Sit down. 267 00:09:34,348 --> 00:09:35,457 Sure, Pop. 268 00:09:35,975 --> 00:09:37,647 He'll have the cake. 269 00:09:37,682 --> 00:09:39,182 You'll enjoy it. 270 00:09:39,217 --> 00:09:40,684 They put cinnamon on it, it's really good. 271 00:09:40,718 --> 00:09:41,985 My play, huh? 272 00:09:42,019 --> 00:09:43,620 - OZ: Oh, yeah, go ahead. - Watch this. (GRUNTS) 273 00:09:43,654 --> 00:09:45,122 Ooh! - (WHOOPING) 274 00:09:45,156 --> 00:09:46,289 YULE: It's a big boy's game. 275 00:09:46,324 --> 00:09:47,457 This is a big boy's game. 276 00:09:47,492 --> 00:09:48,492 (LAUGHS) 277 00:09:56,701 --> 00:09:57,868 (GRUNTING) 278 00:10:09,180 --> 00:10:10,347 (GASPING) 279 00:10:16,921 --> 00:10:18,054 (GRUNTS) 280 00:10:19,891 --> 00:10:21,625 (GIRLS CHUCKLE) 281 00:10:21,659 --> 00:10:22,893 Wow. 282 00:10:27,077 --> 00:10:28,744 TAN: Give me your hands. 283 00:10:30,434 --> 00:10:31,868 You good? - Yeah. 284 00:10:33,867 --> 00:10:36,239 Cell phones, a watch, 285 00:10:36,274 --> 00:10:37,541 some jewelry. 286 00:10:37,575 --> 00:10:39,743 Along with a crowbar and a lockpick. - Get up. 287 00:10:39,777 --> 00:10:41,478 - Everything but a guilty plea. - All right, he's clean. 288 00:10:41,512 --> 00:10:42,709 Let's go. 289 00:10:43,381 --> 00:10:45,515 Yo, Street, hold up. My radio's gone. 290 00:10:45,550 --> 00:10:47,073 You take his radio, too? 291 00:10:47,107 --> 00:10:48,518 No. 292 00:10:48,553 --> 00:10:50,220 Must've fallen between here and the car. 293 00:10:50,254 --> 00:10:52,055 Aw, man. - All right, all right. 294 00:10:52,089 --> 00:10:53,323 No need to panic. - Street. 295 00:10:53,357 --> 00:10:55,025 SWAT rule is, you lose a piece of police equipment, 296 00:10:55,059 --> 00:10:56,560 you got to hand-wash Black Betty for a month. 297 00:10:56,594 --> 00:10:58,094 That's not counting all the crap I'm gonna get 298 00:10:58,129 --> 00:10:59,329 if this goes public. 299 00:10:59,363 --> 00:11:00,897 It must've fallen when I jumped the fence. 300 00:11:00,932 --> 00:11:03,567 Babysit him, I'll go look for it. 301 00:11:03,601 --> 00:11:05,106 (RADIO SQUAWKS) 302 00:11:09,240 --> 00:11:12,822 This is Officer Jim Street. Did you find my partner's radio? 303 00:11:13,878 --> 00:11:16,012 GIRL: Uh, maybe. What's it look like? 304 00:11:16,047 --> 00:11:18,281 Looks like exactly what you're holding in your hand right now. 305 00:11:18,316 --> 00:11:19,883 Can you prove it's yours? 306 00:11:19,917 --> 00:11:22,853 Uh, this is Officer Victor Tan, and this is not a game. 307 00:11:22,887 --> 00:11:24,221 That's police property... 308 00:11:24,255 --> 00:11:26,256 - Come here. - ...and it's a crime not to return it. 309 00:11:26,290 --> 00:11:27,924 Can't talk to Officer Victor Tan right now. 310 00:11:27,959 --> 00:11:29,960 I have cheer practice. 311 00:11:33,259 --> 00:11:35,765 You have no idea how glad I am 312 00:11:35,800 --> 00:11:37,834 not to be the screwup right now. 313 00:11:39,770 --> 00:11:41,037 Come on. 314 00:11:41,072 --> 00:11:42,205 JESSICA: Sergeant Vandelli, 315 00:11:42,240 --> 00:11:43,373 Robbery/Homicide will meet you 316 00:11:43,407 --> 00:11:44,774 at Zack Calnick's apartment with the warrant. 317 00:11:44,809 --> 00:11:46,309 All right, we're on it, Captain. 318 00:11:46,344 --> 00:11:48,812 There are a lot of benefits for working hard in school. 319 00:11:48,846 --> 00:11:50,547 Showing respect for your teachers, other classmates. 320 00:11:50,581 --> 00:11:51,781 And you definitely 321 00:11:51,816 --> 00:11:54,084 don't want to get in trouble and have SWAT showing up 322 00:11:54,118 --> 00:11:55,585 at your front door. 323 00:11:55,620 --> 00:11:58,455 There's an active shooter on the loose. You really don't need us? 324 00:11:58,489 --> 00:11:59,923 Vandelli's got his apartment, and Booker's team 325 00:11:59,957 --> 00:12:01,791 is searching the area he was last seen in. 326 00:12:01,826 --> 00:12:03,693 I need you here in case of another emergency. 327 00:12:06,327 --> 00:12:08,431 Okay, who wants to see a tank? 328 00:12:08,466 --> 00:12:10,166 - I do! I do! I do! I do! - Me, me, me! 329 00:12:10,201 --> 00:12:11,434 Me, me, me, me! - I do! I do! I do! 330 00:12:11,469 --> 00:12:13,403 Okay, come on, you guys. 331 00:12:13,437 --> 00:12:15,093 Let's go. 332 00:12:17,975 --> 00:12:20,014 Brianna's worried about you, Pop. 333 00:12:20,645 --> 00:12:23,313 And I thought you and her agreed on this move to L.A. 334 00:12:23,347 --> 00:12:26,416 Yeah, I can't leave Oakland now, no. 335 00:12:26,450 --> 00:12:29,447 Mickey's about to lose his corner store 336 00:12:29,481 --> 00:12:31,621 due to some rent increase or something like that, 337 00:12:31,656 --> 00:12:34,624 some tech start just move in and... 338 00:12:34,659 --> 00:12:36,493 You know, I really thought, after all these years, 339 00:12:36,527 --> 00:12:38,595 you'd be done with the struggle. - Never. 340 00:12:38,629 --> 00:12:42,866 Gentrification is a conspiracy. Besides, Mickey needs me. 341 00:12:42,900 --> 00:12:44,534 Mickey needs you, huh? 342 00:12:44,568 --> 00:12:48,138 Now wait a minute. What's that supposed to mean? 343 00:12:48,172 --> 00:12:50,273 Nothing, Pop, nothing. Look, it ain't about that. 344 00:12:50,308 --> 00:12:52,709 No, no, no, no. Wait a minute, you got your chest all puffed up 345 00:12:52,743 --> 00:12:53,977 like you got something to say. 346 00:12:54,011 --> 00:12:55,488 If you got something to say, say it, son. 347 00:12:55,522 --> 00:12:56,947 Brianna's telling me that your doctors say 348 00:12:56,981 --> 00:12:58,615 that you can't be living by yourself. 349 00:12:58,649 --> 00:13:00,717 Oh, Brianna, the doctors. 350 00:13:00,751 --> 00:13:03,153 All they doing is concerned about getting sued. 351 00:13:03,187 --> 00:13:05,322 Now, what Brianna doesn't understand 352 00:13:05,356 --> 00:13:08,658 is that she thinks that Jayne is not coming back. 353 00:13:08,693 --> 00:13:10,126 But she's wrong. 354 00:13:10,161 --> 00:13:13,897 Jayne is coming back because she don't know what you and I got, 355 00:13:13,931 --> 00:13:17,400 which is that Harrelson charm. Oh, baby. 356 00:13:17,435 --> 00:13:19,903 You can't get away from that. (CHUCKLES) 357 00:13:23,207 --> 00:13:26,009 Pop? Pop? 358 00:13:26,043 --> 00:13:27,410 Pop, you good? 359 00:13:27,445 --> 00:13:28,678 I'm fine, fine. Just got... 360 00:13:28,713 --> 00:13:30,228 just got a little chest pepper, that's all. 361 00:13:30,262 --> 00:13:31,408 Just give me a second. 362 00:13:31,442 --> 00:13:32,548 All right, take it easy, but talk to me. 363 00:13:32,582 --> 00:13:33,640 What's going on with... - Stop, man. 364 00:13:33,675 --> 00:13:34,974 You're starting to sound like your sister. 365 00:13:35,008 --> 00:13:36,284 I'm just saying, Pop. - I'm fine. 366 00:13:36,318 --> 00:13:37,821 (PHONE RINGING) 367 00:13:37,855 --> 00:13:39,689 Still with the flip phone. 368 00:13:39,724 --> 00:13:41,157 It work, don't it? 369 00:13:41,192 --> 00:13:42,359 Hello. 370 00:13:42,393 --> 00:13:45,729 Oh, hey, beautiful. How you doing? 371 00:13:45,763 --> 00:13:47,564 Oh, yeah, no, I'm fine. 372 00:13:47,598 --> 00:13:51,201 Yeah. That's right, yeah, he's here. Mm-hmm. 373 00:13:51,235 --> 00:13:52,902 All right, I'll tell him. 374 00:13:52,937 --> 00:13:55,872 Okay, see you later. Bye now. 375 00:13:55,906 --> 00:13:58,074 So you got a lunch date with Genise. 376 00:13:58,109 --> 00:13:59,175 Genise? - Yeah. 377 00:13:59,210 --> 00:14:00,276 What are you talking about? 378 00:14:00,311 --> 00:14:01,745 Well, Yule said that, uh, 379 00:14:01,779 --> 00:14:04,014 that you was in town and she decided she wanted 380 00:14:04,048 --> 00:14:06,282 to see you, so you got a lunch date with her. 381 00:14:06,317 --> 00:14:09,386 You're gonna meet her over at the diner on Sixth. 382 00:14:09,420 --> 00:14:10,720 Okay? 1:00. 383 00:14:10,755 --> 00:14:12,589 It's a cheap place. You ain't got to worry. 384 00:14:12,623 --> 00:14:13,790 Pop, come on, man. 385 00:14:13,824 --> 00:14:15,625 Let's just go back to the house and talk more 386 00:14:15,659 --> 00:14:16,793 about you moving to L.A. 387 00:14:16,827 --> 00:14:18,061 You're gonna have lunch with Genise, 388 00:14:18,095 --> 00:14:20,051 and I'll get home when I get home. 389 00:14:22,106 --> 00:14:23,304 Pop, you good to drive? 390 00:14:23,339 --> 00:14:25,969 I've been driving this baby since before you was born. 391 00:14:26,003 --> 00:14:27,470 As a matter of fact, 392 00:14:27,505 --> 00:14:30,774 I picked you up from the hospital in this girl. 393 00:14:30,808 --> 00:14:33,243 JESSICA: Vandelli hit our shooter's apartment, 394 00:14:33,277 --> 00:14:35,979 came up empty. His picture's with every cop in the city. 395 00:14:36,013 --> 00:14:37,247 Any luck with Dr. Green? 396 00:14:37,281 --> 00:14:38,448 Says she recalled Zack 397 00:14:38,482 --> 00:14:40,583 mentioning a woman named Joy about a month ago. 398 00:14:40,618 --> 00:14:42,218 That's the mystery girlfriend, right? 399 00:14:42,253 --> 00:14:43,887 Not sure. She works at Clover Syndicate. 400 00:14:43,921 --> 00:14:46,790 Her name is Joy Meyers. She's on the company website. 401 00:14:46,824 --> 00:14:48,291 I'm sending her pic to you right now. 402 00:14:48,325 --> 00:14:50,260 MUMFORD: That's the big office complex on Vanowen. 403 00:14:50,294 --> 00:14:51,995 We'll swing by, see if she knows him. 404 00:14:52,029 --> 00:14:53,663 Dr. Green give us any clues on, uh, 405 00:14:53,697 --> 00:14:54,964 Zack's motive? Possible targets? 406 00:14:54,999 --> 00:14:56,833 JESSICA: She says he was bipolar, 407 00:14:56,867 --> 00:14:59,002 emotionally detached, angry. 408 00:14:59,036 --> 00:15:01,137 Let me know if you find any useful information. 409 00:15:01,172 --> 00:15:03,139 Sounds like borderline personality disorder, 410 00:15:03,174 --> 00:15:05,008 explains the rage. 411 00:15:05,042 --> 00:15:07,310 Person who craves empathy, cannot connect with others. 412 00:15:08,683 --> 00:15:10,571 My new wife's rubbing off on me. 413 00:15:10,605 --> 00:15:11,915 DISPATCHER: All units, we have a call 414 00:15:11,949 --> 00:15:14,784 of shots fired at 269 Vanowen. Shooter is male, white. 415 00:15:14,819 --> 00:15:17,253 - That's Clover Syndicate. - Zack's going after Joy. 416 00:15:17,288 --> 00:15:19,222 (SIREN WAILING, TIRES SCREECHING) 417 00:15:21,058 --> 00:15:23,193 (PEOPLE SCREAMING) 418 00:15:25,908 --> 00:15:28,465 (RAPID GUNFIRE, GLASS SHATTERING) 419 00:15:34,405 --> 00:15:35,839 Where is she? 420 00:15:40,744 --> 00:15:42,212 LAPD SWAT! 421 00:15:42,246 --> 00:15:45,215 Everybody down! Get down! 422 00:15:47,930 --> 00:15:50,353 I got Zack. You find Joy. 423 00:16:05,870 --> 00:16:09,577 Joy Meyers. Joy. 424 00:16:10,674 --> 00:16:11,841 Come on, let's get you out of here. 425 00:16:16,847 --> 00:16:18,581 (BOTH GRUNTING) 426 00:16:29,793 --> 00:16:31,561 (BOTH GRUNTING) 427 00:16:51,215 --> 00:16:52,382 (RAPID GUNFIRE) 428 00:16:52,416 --> 00:16:54,317 - (PEOPLE SCREAMING) - Chris! 429 00:16:57,888 --> 00:16:59,122 (BOTH GRUNT) 430 00:17:05,062 --> 00:17:06,596 MUMFORD: Chris! 431 00:17:14,308 --> 00:17:15,905 Stay down. 432 00:17:18,642 --> 00:17:20,643 (GROANING) 433 00:17:35,304 --> 00:17:37,507 - How much does it cost? - How fast can it go? 434 00:17:37,541 --> 00:17:40,810 Six figures. 85 max. We call her Black Betty. 435 00:17:40,835 --> 00:17:42,669 Yeah, we use her to chase down bad guys, 436 00:17:42,703 --> 00:17:43,837 which is why it's better to be a good guy. 437 00:17:43,871 --> 00:17:45,305 Bad guys can drive big trucks, too. 438 00:17:45,339 --> 00:17:46,573 And some still get away. 439 00:17:46,607 --> 00:17:48,426 Yeah, not-not when we're after 'em. 440 00:17:49,276 --> 00:17:50,643 Hey, you want to hit the siren? 441 00:17:50,678 --> 00:17:52,345 All right, come on, let's go. 442 00:17:52,379 --> 00:17:53,847 Matthews, take 'em around the back. 443 00:17:53,881 --> 00:17:55,582 Hey, Travis. 444 00:17:55,616 --> 00:17:57,028 So how'd you end up getting in so much trouble anyway? 445 00:17:57,028 --> 00:17:58,896 Why? 'Cause I'm in a wheelchair? 446 00:17:58,930 --> 00:18:01,198 No, because your teacher says that you could get straight As. 447 00:18:01,939 --> 00:18:03,146 You know what I think? 448 00:18:03,180 --> 00:18:04,101 I think it's because you want to prove 449 00:18:04,135 --> 00:18:05,436 that you're as tough as the other kids. 450 00:18:05,470 --> 00:18:07,271 - Don't have to prove it. - Travis. 451 00:18:07,305 --> 00:18:08,839 You don't have to act out to make friends. 452 00:18:08,874 --> 00:18:10,241 You could join an academic club. 453 00:18:10,275 --> 00:18:11,509 You could play basketball. 454 00:18:11,543 --> 00:18:13,079 Basketball? - Yeah. 455 00:18:13,113 --> 00:18:15,079 You'd have to get a custom chair, but I got a buddy who 456 00:18:15,113 --> 00:18:16,894 - plays in a wheelchair league. - Really? 457 00:18:16,928 --> 00:18:18,115 Really. 458 00:18:19,206 --> 00:18:21,619 Okay, you hit the siren button. 459 00:18:30,829 --> 00:18:34,031 Yeah, I mean, that's... the lights are good, too, 460 00:18:34,065 --> 00:18:35,466 but the siren's right here. 461 00:18:35,500 --> 00:18:38,017 (SIREN WAILS) 462 00:18:39,852 --> 00:18:41,416 Hey, hey. 463 00:18:41,451 --> 00:18:42,606 It's okay. 464 00:18:42,641 --> 00:18:44,742 It's no worries. 465 00:18:44,776 --> 00:18:46,310 Now, reading is hard. 466 00:18:58,287 --> 00:18:59,990 Hey, what's up? 467 00:19:00,498 --> 00:19:02,059 - Yo, Chris, are you all right? - Hey, you all right? 468 00:19:02,093 --> 00:19:04,395 I'm good, I just need to, uh, get cleaned up. 469 00:19:04,429 --> 00:19:05,496 What happened? 470 00:19:05,530 --> 00:19:07,231 The shooter suspect jumped her. 471 00:19:07,265 --> 00:19:09,833 She went after him one-on-one, couldn't take him down. 472 00:19:09,868 --> 00:19:12,102 Guess her bite isn't as big as her bark. 473 00:19:17,642 --> 00:19:19,977 (PHONE VIBRATING) 474 00:19:20,011 --> 00:19:21,412 CHRIS: Who snitched? 475 00:19:21,446 --> 00:19:23,113 - Deacon or Luca? - HONDO: That doesn't matter. 476 00:19:23,148 --> 00:19:25,516 One of my team gets hurt, I need to be in the know. 477 00:19:25,550 --> 00:19:27,017 Now, how you holding up? 478 00:19:27,052 --> 00:19:28,786 A few bruises, some stitches, no-no biggie. 479 00:19:28,820 --> 00:19:29,987 What happened? 480 00:19:31,654 --> 00:19:34,458 He was stronger than me. He got away, that simple. 481 00:19:34,492 --> 00:19:37,386 No cop wins every fight, Chris. That's why we bring backup. 482 00:19:37,421 --> 00:19:38,567 Now, where was Mumford? 483 00:19:38,601 --> 00:19:40,143 Searching the other part of the building. 484 00:19:40,852 --> 00:19:44,663 But now, uh, he, uh... he looks at me like I'm roadkill, 485 00:19:44,688 --> 00:19:46,085 like I'm some kind of liability. 486 00:19:46,085 --> 00:19:48,253 I know, a woman doesn't get the same benefit of the doubt, 487 00:19:48,287 --> 00:19:49,654 sometimes, when things go bad. 488 00:19:49,688 --> 00:19:51,307 It's not like I was ever gonna be on Mumford's team, 489 00:19:51,341 --> 00:19:54,025 but at least I wanted to hear him beg, you know? 490 00:19:54,059 --> 00:19:56,728 Forget Mumford. You are a fighter, Chris. 491 00:19:58,347 --> 00:20:00,165 Worst part is, this guy's looking to hurt other people, 492 00:20:00,199 --> 00:20:02,200 and I had a chance to take him down. 493 00:20:02,234 --> 00:20:05,770 Okay, then you knuckle up and go get that son of a bitch. 494 00:20:08,374 --> 00:20:09,900 Roger that, boss. 495 00:20:10,976 --> 00:20:12,977 (SIGHS) 496 00:20:23,989 --> 00:20:27,759 Genise Pouncey, prettiest girl in Oakland. 497 00:20:27,793 --> 00:20:30,128 It's Livingston now. 498 00:20:30,162 --> 00:20:32,564 And, God, I absolutely hate you. 499 00:20:32,598 --> 00:20:35,099 How do you look better after all these years? 500 00:20:35,134 --> 00:20:37,402 Uh, it's just the way my mama made me. 501 00:20:37,436 --> 00:20:39,270 Plus, I get paid to exercise a little bit. 502 00:20:39,305 --> 00:20:42,907 Time to exercise is hard to get in my house. 503 00:20:42,942 --> 00:20:46,411 Laundry, dishes, two kids, full-time job. 504 00:20:46,445 --> 00:20:47,745 You still look hella fine to me. 505 00:20:47,780 --> 00:20:50,548 So your daddy ratted me out that I was in town, huh? 506 00:20:50,583 --> 00:20:52,250 No secrets in the ROMEO Club. 507 00:20:52,284 --> 00:20:53,918 Oh, "Retired Old Men Eating Out." 508 00:20:53,953 --> 00:20:56,287 - (BOTH LAUGHING) - You know, that's a hell of a long way 509 00:20:56,322 --> 00:20:57,722 from that Panther slogan 510 00:20:57,756 --> 00:21:00,058 they used to chant back in the day. 511 00:21:00,092 --> 00:21:01,726 When I heard you were gonna be here, 512 00:21:01,760 --> 00:21:06,331 well, I'm not usually nostalgic, but... 513 00:21:06,365 --> 00:21:07,966 thanks for coming. 514 00:21:08,000 --> 00:21:09,018 Yeah. - I thought maybe 515 00:21:09,043 --> 00:21:10,168 you forgot all about me. 516 00:21:10,202 --> 00:21:11,962 Never forget your first love. 517 00:21:13,439 --> 00:21:14,839 How you been? 518 00:21:15,549 --> 00:21:17,408 Kids are good. Teenagers. 519 00:21:17,443 --> 00:21:18,743 James, T.J. 520 00:21:18,777 --> 00:21:21,579 My husband took 'em to the movies so we could meet up. 521 00:21:21,614 --> 00:21:23,448 - What's he do? - Insurance. 522 00:21:23,482 --> 00:21:25,516 All that stuff's on my Facebook page. 523 00:21:25,551 --> 00:21:27,852 - You'd know it all if you joined... - Genise, that ain't me. 524 00:21:27,886 --> 00:21:29,487 I don't like living my life online. 525 00:21:29,521 --> 00:21:31,489 Okay, but wait a minute, wait a minute. 526 00:21:31,523 --> 00:21:32,624 Teenagers, though? 527 00:21:32,658 --> 00:21:34,092 When did that happen? I know. 528 00:21:34,126 --> 00:21:36,027 It seems like yesterday you were visiting your dad 529 00:21:36,061 --> 00:21:37,595 for the summer, 530 00:21:37,630 --> 00:21:39,130 sneaking me across the bridge 531 00:21:39,164 --> 00:21:41,132 - to San Francisco. - My girl wanted to see fireworks 532 00:21:41,166 --> 00:21:43,768 in Chinatown, and what my girl wanted, my girl got. 533 00:21:43,802 --> 00:21:45,996 Still my favorite Fourth of July. 534 00:21:46,672 --> 00:21:48,640 - Your dad still got that '64? - Oh, yeah. 535 00:21:48,674 --> 00:21:50,008 That's his little baby. 536 00:21:50,042 --> 00:21:51,509 We were gonna drive it down the 5 tomorrow. 537 00:21:51,543 --> 00:21:52,677 He's supposed to be moving in 538 00:21:52,711 --> 00:21:53,811 with Brianna, but, uh... 539 00:21:53,846 --> 00:21:55,880 he hasn't accepted it yet. 540 00:21:55,914 --> 00:21:57,341 He's sick. 541 00:21:58,092 --> 00:21:59,608 He can't live alone anymore. 542 00:21:59,643 --> 00:22:01,719 Whole ROMEO Club's got issues. 543 00:22:01,754 --> 00:22:04,122 My dad had heart surgery last year. 544 00:22:05,266 --> 00:22:06,991 You know, I was standing next to him today, 545 00:22:07,026 --> 00:22:10,495 and he... he just seemed smaller. 546 00:22:10,529 --> 00:22:12,130 I mean, that old guard, 547 00:22:12,164 --> 00:22:14,365 I mean, I just knew they were gonna live forever. 548 00:22:14,400 --> 00:22:16,544 - Too much reality. - Yeah. 549 00:22:16,579 --> 00:22:18,914 Even from the man who hangs outside of helicopters. 550 00:22:18,948 --> 00:22:19,923 Oh, stop it, stop it. 551 00:22:19,948 --> 00:22:21,739 Uh-huh. Don't think that I didn't see that picture 552 00:22:21,774 --> 00:22:23,598 - last year. - Okay, I did that, I did that. 553 00:22:23,632 --> 00:22:25,076 But that's a lot easier 554 00:22:25,110 --> 00:22:26,311 than wrangling my hell-raising pops. 555 00:22:26,345 --> 00:22:28,313 Got your work cut out for you. 556 00:22:28,347 --> 00:22:29,547 (CHUCKLES) Don't I know it. 557 00:22:29,581 --> 00:22:30,915 (BOTH CHUCKLE) 558 00:22:32,384 --> 00:22:34,719 Zack and I went out on two dates. 559 00:22:34,753 --> 00:22:37,522 He asked me on a third last night, but I wasn't interested. 560 00:22:37,556 --> 00:22:38,823 How did he take that? 561 00:22:38,857 --> 00:22:39,924 Well, he shot his shrink this morning, 562 00:22:39,958 --> 00:22:41,426 so I guess not well. 563 00:22:41,460 --> 00:22:43,428 Hold on, are you saying Zack's killing people 564 00:22:43,462 --> 00:22:46,030 because I wouldn't go out with him again? 565 00:22:46,065 --> 00:22:47,532 MUMFORD: No, calm down, okay? 566 00:22:48,105 --> 00:22:49,739 Take a breath. 567 00:22:51,717 --> 00:22:52,870 Joy, 568 00:22:52,905 --> 00:22:54,939 none of this is your fault. We're just trying 569 00:22:54,973 --> 00:22:56,941 to find Zack before he hurts more people. 570 00:22:56,975 --> 00:22:58,409 He ever mention any family? 571 00:22:58,444 --> 00:22:59,911 A little. He said it sucked 572 00:22:59,945 --> 00:23:01,612 - growing up with them. - MUMFORD: In what way did it suck? 573 00:23:01,647 --> 00:23:03,214 Did he mention a person? 574 00:23:03,248 --> 00:23:05,263 A place? Does he have a grudge against somebody? 575 00:23:05,297 --> 00:23:06,543 That's third date stuff. 576 00:23:06,577 --> 00:23:09,487 He just said his mom was mean. 577 00:23:12,491 --> 00:23:15,093 Chicken and waffles selfie. 578 00:23:15,127 --> 00:23:17,562 Luca's gonna go bananas. 579 00:23:19,765 --> 00:23:21,966 What? Coming here was your idea. 580 00:23:22,000 --> 00:23:23,801 That was before some girl stole my radio. 581 00:23:23,836 --> 00:23:25,269 Found it. 582 00:23:25,304 --> 00:23:27,438 You dropped it, so she didn't really steal it. 583 00:23:27,473 --> 00:23:28,639 You're my partner. 584 00:23:28,674 --> 00:23:29,907 You're supposed to have my back. 585 00:23:29,942 --> 00:23:31,743 Dude, I'm Code 7 right now, 586 00:23:31,777 --> 00:23:34,855 but after that, I promise, I'm all over it. 587 00:23:36,915 --> 00:23:38,483 (SIGHS) 588 00:23:38,517 --> 00:23:40,118 Fine. 589 00:23:40,152 --> 00:23:41,919 Lunch can wait, I guess. 590 00:23:41,954 --> 00:23:43,221 What are you doing? 591 00:23:43,255 --> 00:23:44,322 Switching frequencies 592 00:23:44,356 --> 00:23:45,990 from the dispatch channel. 593 00:23:46,024 --> 00:23:49,594 Hit the reserve tac frequency, buy a little privacy. 594 00:23:49,628 --> 00:23:51,095 Hey. 595 00:23:51,130 --> 00:23:52,563 Hope cheer practice was good. 596 00:23:52,598 --> 00:23:54,375 I bet you rock those pom-poms. 597 00:23:57,544 --> 00:23:59,270 Tell you what. 598 00:23:59,304 --> 00:24:01,739 You turn over the radio, you get a hundred bucks. 599 00:24:01,774 --> 00:24:03,307 (MOUTHS) 600 00:24:03,342 --> 00:24:05,276 GIRL: Someone already offered me $300. 601 00:24:05,310 --> 00:24:06,844 Return that radio, 602 00:24:06,879 --> 00:24:09,280 or I am arresting you for theft of police property. 603 00:24:09,314 --> 00:24:11,649 Arrest me? You don't even know who I am. 604 00:24:11,683 --> 00:24:13,751 And, by the way, I was going to let you have it 605 00:24:13,786 --> 00:24:14,752 for a hundred bucks. 606 00:24:14,787 --> 00:24:15,853 Fine, fine. 607 00:24:15,888 --> 00:24:17,021 It is a deal. 608 00:24:17,055 --> 00:24:18,399 Forget it. 609 00:24:20,459 --> 00:24:22,460 Way to close, baller. 610 00:24:24,563 --> 00:24:25,781 Thank you. 611 00:24:26,698 --> 00:24:28,633 You know, I always did like this place. 612 00:24:28,667 --> 00:24:30,268 They make their sandwiches like my mom does. 613 00:24:30,302 --> 00:24:32,090 You always were a mama's boy. 614 00:24:32,577 --> 00:24:34,078 It's a good thing. 615 00:24:34,239 --> 00:24:35,769 How many dates did we have here? 616 00:24:35,803 --> 00:24:37,942 We had some fun times. 617 00:24:39,253 --> 00:24:41,179 I think the reason I wanted to see you 618 00:24:41,213 --> 00:24:44,849 is because I kind of lost touch with that teenage girl. 619 00:24:44,883 --> 00:24:47,018 Kind of forgot who she was. 620 00:24:47,052 --> 00:24:48,786 Wanted to remember. 621 00:24:49,267 --> 00:24:50,467 Is that weird? 622 00:24:52,257 --> 00:24:55,768 She was the sexiest dancer in all of Alameda County. 623 00:24:55,803 --> 00:24:57,061 (LAUGHS) 624 00:24:58,022 --> 00:24:59,831 She loved people. 625 00:24:59,865 --> 00:25:01,632 And she believed in being good. 626 00:25:02,026 --> 00:25:03,367 I mean, she had no trouble 627 00:25:03,402 --> 00:25:04,869 getting bad from time to time. 628 00:25:04,903 --> 00:25:06,070 I mean, girl, you had some skills. 629 00:25:06,104 --> 00:25:08,239 - Oh, shh... - I won't tell. 630 00:25:08,273 --> 00:25:09,540 (BOTH CHUCKLE) 631 00:25:10,335 --> 00:25:12,269 And she made me want to be good, too. 632 00:25:13,745 --> 00:25:15,580 You made me feel special. 633 00:25:15,614 --> 00:25:17,181 You were special. 634 00:25:19,251 --> 00:25:20,459 So, how you doing now? 635 00:25:20,493 --> 00:25:22,753 Amazing husband, beautiful kids. 636 00:25:22,788 --> 00:25:24,922 Couldn't imagine my life without them. 637 00:25:25,090 --> 00:25:26,357 How about you? 638 00:25:27,092 --> 00:25:28,593 I got my dream job. 639 00:25:28,969 --> 00:25:30,228 You seeing anyone? 640 00:25:30,262 --> 00:25:31,429 (BOTH LAUGH) 641 00:25:31,463 --> 00:25:33,030 I was, 642 00:25:33,065 --> 00:25:36,601 but, you know, it, uh, it got complicated... 643 00:25:39,188 --> 00:25:41,205 but SWAT's enough for me right now. 644 00:25:41,240 --> 00:25:43,007 Ever think the reason you never settled down 645 00:25:43,041 --> 00:25:44,242 was because of your pops? 646 00:25:45,410 --> 00:25:48,579 Boys look to their fathers to lead by example. 647 00:25:48,614 --> 00:25:51,282 He abandoned you, your sister, your mother. 648 00:25:51,316 --> 00:25:53,736 Maybe part of you worries that you'll do the same someday. 649 00:25:53,770 --> 00:25:56,120 You always did like going deep, didn't you? (CHUCKLES) 650 00:26:00,959 --> 00:26:02,419 Genise, 651 00:26:03,629 --> 00:26:05,672 the truth is, 652 00:26:07,599 --> 00:26:10,635 I was always closer to my pop than I was my mom. 653 00:26:12,554 --> 00:26:14,238 We were tight. 654 00:26:14,273 --> 00:26:15,766 He was my hero. 655 00:26:17,576 --> 00:26:20,311 But when he left and, you know, disappeared on my mom, 656 00:26:20,345 --> 00:26:21,897 just with no warning, I... 657 00:26:23,115 --> 00:26:24,882 I don't know what it is. 658 00:26:24,917 --> 00:26:27,585 Things were just never quite the same between him and me. 659 00:26:27,619 --> 00:26:28,986 I mean, I came up for the summers, 660 00:26:29,021 --> 00:26:30,288 and I talked to him on the phone, 661 00:26:30,322 --> 00:26:31,490 but... 662 00:26:32,866 --> 00:26:34,926 You think the reason he doesn't want to move 663 00:26:34,960 --> 00:26:37,929 is, he's embarrassed to need you now? 664 00:26:37,963 --> 00:26:40,498 Think he doesn't sense this anger you're holding onto? 665 00:26:43,963 --> 00:26:46,037 It's not just anger. 666 00:26:48,106 --> 00:26:50,551 There's a lot of love, too. 667 00:26:50,809 --> 00:26:53,010 Does he know you got both parts for him? 668 00:26:53,111 --> 00:26:54,579 You ever tell him about it? 669 00:26:54,613 --> 00:26:56,581 You know us Harrelson men. 670 00:26:56,615 --> 00:26:57,848 We're hardheaded, we're stubborn. 671 00:26:57,883 --> 00:26:59,083 Yeah. 672 00:26:59,117 --> 00:27:00,727 But you're full of heart. 673 00:27:02,521 --> 00:27:05,022 He's not just sick, Hondo. 674 00:27:05,057 --> 00:27:06,657 He sees the end. 675 00:27:07,067 --> 00:27:08,593 It's happening with my dad. 676 00:27:08,627 --> 00:27:11,195 He is terrified that he's gonna be put in an old folks home 677 00:27:11,229 --> 00:27:13,497 like his dad. 678 00:27:13,532 --> 00:27:16,133 So I'm the one who has to be strong now. 679 00:27:16,168 --> 00:27:19,937 I'm the one who has to reassure him he's not alone, 680 00:27:19,972 --> 00:27:23,774 even when he's not willing to admit 681 00:27:23,809 --> 00:27:25,676 it all scares him to death. 682 00:27:27,179 --> 00:27:29,280 Me and my pops, we just don't talk that way. 683 00:27:29,314 --> 00:27:31,549 Doesn't mean it can't start. 684 00:27:34,987 --> 00:27:36,680 I got to go. 685 00:27:37,556 --> 00:27:39,357 It was really good to see you, though. 686 00:27:39,391 --> 00:27:40,958 Yeah. 687 00:27:40,993 --> 00:27:42,193 You, too. 688 00:27:45,097 --> 00:27:47,064 Back to reality. 689 00:27:47,099 --> 00:27:49,234 You take care of yourself. 690 00:27:57,609 --> 00:27:59,510 You know the story about that bus stop? 691 00:27:59,544 --> 00:28:00,787 Story? 692 00:28:01,380 --> 00:28:02,747 Yeah. 693 00:28:02,781 --> 00:28:03,848 Found a kid there. 694 00:28:03,882 --> 00:28:05,016 A runaway. 695 00:28:05,050 --> 00:28:06,217 He was there two days. 696 00:28:06,251 --> 00:28:07,718 Eight years old. 697 00:28:07,753 --> 00:28:09,687 He ran away 'cause his mom was mean. 698 00:28:09,721 --> 00:28:11,088 She hit him. 699 00:28:11,123 --> 00:28:12,356 He thought the bus driver 700 00:28:12,391 --> 00:28:14,358 or one of the passengers would help him. 701 00:28:14,393 --> 00:28:16,761 Someone would notice him, see him hurting, and say, 702 00:28:16,795 --> 00:28:18,388 "Do you need help?" 703 00:28:21,132 --> 00:28:22,466 No one ever did. 704 00:28:23,769 --> 00:28:25,395 Three dollars. 705 00:28:26,938 --> 00:28:28,939 He stayed there all day and night-- no food, 706 00:28:28,974 --> 00:28:30,975 no water, nothing. 707 00:28:34,613 --> 00:28:36,247 You don't have any money or something? 708 00:28:36,281 --> 00:28:37,882 Nobody helped him. 709 00:28:37,916 --> 00:28:39,684 They all passed him by. 710 00:28:39,718 --> 00:28:41,452 'Cause he was bad, 711 00:28:41,486 --> 00:28:43,872 just like his mother always told him. 712 00:28:45,157 --> 00:28:46,924 (UNZIPS) 713 00:28:52,464 --> 00:28:54,091 Keep it. 714 00:28:56,849 --> 00:28:57,915 Hey. 715 00:28:57,956 --> 00:28:59,056 What happened to the kid? 716 00:29:00,222 --> 00:29:02,073 He became a man. 717 00:29:02,641 --> 00:29:04,108 The cops killed him. 718 00:29:04,142 --> 00:29:05,576 He died? 719 00:29:05,610 --> 00:29:06,937 Yeah. 720 00:29:08,447 --> 00:29:11,608 But not before taking out a lot of people on that bus first. 721 00:29:18,864 --> 00:29:20,197 JESSICA: New intel on Zack Calnick. 722 00:29:20,232 --> 00:29:21,699 A hot dog vendor in the Valley 723 00:29:21,724 --> 00:29:23,484 heard him threaten to kill people on a bus. 724 00:29:23,509 --> 00:29:25,377 There's over 2,000 buses in this city. 725 00:29:25,411 --> 00:29:27,045 And hundreds of thousands of riders. 726 00:29:27,080 --> 00:29:28,347 Detective Ferris is putting out a description 727 00:29:28,381 --> 00:29:29,648 to all bus drivers. 728 00:29:29,682 --> 00:29:31,083 Okay, how are we gonna narrow it down? 729 00:29:31,117 --> 00:29:32,884 Maybe this will help: TSA said they found 730 00:29:32,919 --> 00:29:34,753 Zack's abandoned car near Burbank Airport. 731 00:29:34,787 --> 00:29:37,256 We focus on every bus in or out of that airport 732 00:29:37,290 --> 00:29:38,657 until we know more. Vandelli's team is chasing 733 00:29:38,691 --> 00:29:40,092 a lead on the other side of town, 734 00:29:40,126 --> 00:29:41,493 so I need you to take point on this. 735 00:29:41,527 --> 00:29:42,995 Get moving. 736 00:29:43,029 --> 00:29:43,996 Why don't you sit this one out, Alonso? 737 00:29:44,030 --> 00:29:45,063 You could use a break. 738 00:29:45,098 --> 00:29:46,265 You know what? She's good. 739 00:29:46,299 --> 00:29:47,332 Okay, I want her watching my back. 740 00:29:47,367 --> 00:29:49,401 Like Luca said. 741 00:29:49,435 --> 00:29:50,902 I'm all in. - Mm-hmm. 742 00:29:50,937 --> 00:29:52,704 All right, kids. 743 00:29:52,739 --> 00:29:54,239 SWAT's got to go catch a bad guy. 744 00:29:54,274 --> 00:29:56,275 Now, listen, you're young, you got a lot of life 745 00:29:56,309 --> 00:29:57,743 in front of you, so make the right choices, all right? 746 00:29:57,777 --> 00:29:59,342 And you. 747 00:29:59,376 --> 00:30:00,567 I'm serious about my offer. 748 00:30:00,602 --> 00:30:01,671 I think you'd have 749 00:30:01,706 --> 00:30:03,118 a lot of fun in that wheelchair league. 750 00:30:04,217 --> 00:30:06,018 Okay, see you guys. 751 00:30:06,052 --> 00:30:07,219 Let's do this. 752 00:30:07,253 --> 00:30:09,374 Yep. Let's get him. 753 00:30:11,626 --> 00:30:13,058 Hey, Captain. 754 00:30:13,092 --> 00:30:14,960 Do me a favor? Can you keep Kelly here, 755 00:30:14,994 --> 00:30:17,129 just till I get back, and have her mom come in? 756 00:30:17,163 --> 00:30:19,564 It's important, I'll explain later, okay? 757 00:30:27,179 --> 00:30:28,580 STEVENS: Officer Tan. 758 00:30:29,394 --> 00:30:30,761 You didn't turn in your radio. 759 00:30:30,796 --> 00:30:31,896 And I still need it. 760 00:30:31,930 --> 00:30:33,831 Sorry, Sarge, it's in my car. 761 00:30:33,865 --> 00:30:35,666 Got to move on this call, I'll get it to you when I get back. 762 00:30:35,701 --> 00:30:37,069 Make sure you do. 763 00:30:38,637 --> 00:30:41,038 My career's being held hostage by a cheerleader. 764 00:30:41,073 --> 00:30:43,608 Man, I can't take any more of you moping around. 765 00:30:43,642 --> 00:30:46,677 Don't worry, I'm gonna take care of this for you. 766 00:30:46,712 --> 00:30:47,878 DANIEL: I need to find 767 00:30:47,913 --> 00:30:49,046 that address book. 768 00:30:49,081 --> 00:30:50,615 Mickey's gonna need a pro bono. 769 00:30:50,649 --> 00:30:53,117 (GROANS) You need to pack, Pops. 770 00:30:53,151 --> 00:30:56,053 Come on, you need to tell me what is coming with us, 771 00:30:56,088 --> 00:30:58,456 what is being donated and what is getting thrown out. 772 00:30:58,490 --> 00:31:00,291 I can't help take care of you 773 00:31:00,325 --> 00:31:01,892 unless you help me box up all of this crap, 774 00:31:01,927 --> 00:31:03,027 and move it and you out of here. 775 00:31:03,061 --> 00:31:04,195 Where have you been? 776 00:31:04,229 --> 00:31:06,430 Checking up on Genise. 777 00:31:06,465 --> 00:31:10,201 You two really are like peas in a pod. 778 00:31:10,235 --> 00:31:12,036 (QUIETLY): You said you were gonna solve this. 779 00:31:12,070 --> 00:31:13,230 I am. 780 00:31:15,165 --> 00:31:17,375 It's time to get real, Pop. 781 00:31:17,409 --> 00:31:19,410 Your doctors say you can't live alone, 782 00:31:19,444 --> 00:31:21,379 and your family's not here. We're in L.A. 783 00:31:21,413 --> 00:31:22,880 No, I'll be fine, as soon as Jayne gets back. 784 00:31:22,914 --> 00:31:24,448 Okay, just stop. Stop. 785 00:31:24,483 --> 00:31:26,584 Jayne ain't coming back for you, man, wake up. 786 00:31:26,618 --> 00:31:28,719 Just like you ditched Mom, Winnie, and me, 787 00:31:28,754 --> 00:31:29,854 and you never came back. 788 00:31:35,544 --> 00:31:37,261 You know, I remember when we were so close, 789 00:31:37,295 --> 00:31:38,663 water couldn't come between us. 790 00:31:41,132 --> 00:31:42,566 It was just you and me. 791 00:31:43,218 --> 00:31:45,736 And, man, I thought I meant everything to you. 792 00:31:45,771 --> 00:31:47,180 But then you left. 793 00:31:47,806 --> 00:31:49,573 Walked out, gone. 794 00:31:50,100 --> 00:31:52,977 And for a while, that made me feel like I was nothing. 795 00:31:53,011 --> 00:31:54,646 Hondo... 796 00:31:55,788 --> 00:31:57,455 You weren't nothing, son. 797 00:31:57,983 --> 00:32:00,861 You were everything. 798 00:32:02,320 --> 00:32:03,530 My boy. 799 00:32:04,536 --> 00:32:07,905 I'm sorry, I can't take back what happened to you-- 800 00:32:08,060 --> 00:32:09,960 me falling in love with Jayne. 801 00:32:09,995 --> 00:32:12,263 So, look, why don't you just go on back to L.A., 802 00:32:12,706 --> 00:32:13,964 forget about me. 803 00:32:13,999 --> 00:32:15,333 I can't do that. 804 00:32:17,069 --> 00:32:18,803 You're my father. 805 00:32:20,205 --> 00:32:22,306 The only father me and her got. 806 00:32:24,309 --> 00:32:26,636 I know what it is to be left behind. 807 00:32:27,345 --> 00:32:29,680 But I ain't gonna let you feel that way. 808 00:32:29,715 --> 00:32:31,115 Well, I'm not going. - Pops, 809 00:32:31,149 --> 00:32:32,450 your doctor says you can't live by yourself. 810 00:32:32,484 --> 00:32:34,552 I know what the doctor says! 811 00:32:34,586 --> 00:32:36,454 He said I'm dying. 812 00:32:36,488 --> 00:32:38,989 You think I don't know that?! You think I can't feel that?! 813 00:32:39,024 --> 00:32:40,324 And I don't need the two of you 814 00:32:40,358 --> 00:32:42,026 reminding me of it all the time. 815 00:32:42,060 --> 00:32:43,903 It's not about you dying! 816 00:32:44,409 --> 00:32:45,743 It is about you living. 817 00:32:46,064 --> 00:32:47,998 Where Brianna and I can come around you more. 818 00:32:48,033 --> 00:32:49,667 I bailed on you and Winnie. 819 00:32:49,701 --> 00:32:51,487 So now you got a pass. You can bail on me. 820 00:32:51,521 --> 00:32:53,704 Look, son, I'm really sorry. I'm sorry about all of it. 821 00:32:53,739 --> 00:32:56,240 And I will not allow myself to become a burden on my family. 822 00:32:56,274 --> 00:32:57,959 You are not a burden. 823 00:32:58,577 --> 00:33:00,511 You are a responsibility, 824 00:33:00,545 --> 00:33:01,912 which is something I learned from you 825 00:33:01,947 --> 00:33:03,180 for what you didn't do. 826 00:33:05,937 --> 00:33:07,844 But you also taught me a lot. 827 00:33:09,020 --> 00:33:11,789 And without it, I couldn't be the man that I am today. 828 00:33:13,859 --> 00:33:17,020 Pop, please... 829 00:33:17,897 --> 00:33:19,522 pack your things... 830 00:33:20,159 --> 00:33:22,275 because we are leaving here as a family. 831 00:33:24,870 --> 00:33:27,030 And we're already late hitting the road. 832 00:33:44,786 --> 00:33:47,224 - L.A. Metro came through. - DEACON (OVER RADIO): We locate Zack? 833 00:33:47,259 --> 00:33:48,359 Bus 254, 834 00:33:48,393 --> 00:33:50,027 on the Hollywood Way route. 835 00:33:50,061 --> 00:33:51,662 Lot of airport employees take that line home. 836 00:33:51,697 --> 00:33:53,898 Why didn't this guy start shooting as soon as he got on the bus? 837 00:33:53,932 --> 00:33:55,766 FERRIS: Bus connects to the North Hollywood station. 838 00:33:55,801 --> 00:33:57,701 And hundreds more potential casualties. 839 00:33:57,736 --> 00:33:58,936 Deacon, that bus is headed 840 00:33:58,970 --> 00:34:00,771 for a major transit station. 841 00:34:00,806 --> 00:34:02,773 He's waiting for it to fill up with more passengers. 842 00:34:02,808 --> 00:34:03,974 (SIREN WAILING) 843 00:34:24,294 --> 00:34:27,122 How many passengers on the bus? JESSICA: Up to 14 now. 844 00:34:27,147 --> 00:34:28,548 DEACON: Mapping out a diversion. 845 00:34:28,582 --> 00:34:29,715 Intersection of Valhalla and Empire. 846 00:34:29,750 --> 00:34:30,817 Okay, we need a red-light delay 847 00:34:30,851 --> 00:34:32,785 before the bus hits the intersection. 848 00:34:32,820 --> 00:34:34,120 Once it stops, we'll engage. 849 00:34:34,154 --> 00:34:35,221 JESSICA: You'll need a road crew. 850 00:34:35,255 --> 00:34:37,090 I'll radio Public Works to meet you there. 851 00:34:44,065 --> 00:34:46,599 Olivia, this is Captain Cortez with the LAPD. 852 00:34:46,633 --> 00:34:48,634 I need you to listen to me very carefully 853 00:34:48,669 --> 00:34:50,837 and act completely normal, okay? 854 00:34:50,871 --> 00:34:52,972 There's a man on your bus who we believe 855 00:34:53,006 --> 00:34:55,141 is a danger to you and your passengers. 856 00:34:55,175 --> 00:34:57,343 He's in the back with the duffel bag. 857 00:34:57,377 --> 00:34:59,172 We have officers on the way, 858 00:34:59,206 --> 00:35:02,081 and if you do exactly what I say when I say it, 859 00:35:02,116 --> 00:35:04,684 we can keep you and everybody else on that bus safe. 860 00:35:04,718 --> 00:35:07,420 If you understand everything I just said, 861 00:35:07,454 --> 00:35:09,021 say, "I'm on my way." 862 00:35:10,425 --> 00:35:11,958 I'm on my way. 863 00:35:23,570 --> 00:35:27,006 This way. Come on through. 864 00:35:27,040 --> 00:35:28,407 Come on through. 865 00:35:34,481 --> 00:35:36,382 Whoa, whoa, whoa, whoa. 866 00:35:39,820 --> 00:35:42,522 30-David, I have visual. 867 00:35:42,556 --> 00:35:44,056 Rear of the bus, last row. 868 00:35:49,363 --> 00:35:50,663 He's getting up. 869 00:35:50,697 --> 00:35:51,827 Stay calm. 870 00:35:51,861 --> 00:35:53,566 When you get to the red light, 871 00:35:53,600 --> 00:35:54,867 I need you to hit the emergency override 872 00:35:54,902 --> 00:35:55,968 so all doors open. 873 00:35:56,003 --> 00:35:57,537 I'll tell you when. 874 00:36:03,277 --> 00:36:04,877 (BRAKES SQUEAKING) 875 00:36:13,787 --> 00:36:16,155 30-David, bus is in position. 876 00:36:16,190 --> 00:36:17,223 50-David in position. 877 00:36:17,257 --> 00:36:18,691 - On your count, Deacon. - DEACON: On my count. 878 00:36:18,725 --> 00:36:20,760 Three, two, one... 879 00:36:20,794 --> 00:36:21,928 Olivia, open the doors. 880 00:36:23,297 --> 00:36:25,698 (DOORS HISS OPEN) 881 00:36:25,732 --> 00:36:27,066 (FLASHBANG GRENADE EXPLODES) 882 00:36:27,100 --> 00:36:28,568 (SCREAMING) 883 00:36:28,602 --> 00:36:30,336 Head down! Head down! 884 00:36:30,370 --> 00:36:32,939 - Everybody out! - Move, move, move, move! Move! 885 00:36:32,973 --> 00:36:35,241 (INDISTINCT SHOUTING) 886 00:36:35,275 --> 00:36:38,277 (CHRIS AND ZACK GRUNTING) 887 00:36:45,452 --> 00:36:46,819 (PANTING) 888 00:37:01,501 --> 00:37:02,802 MUMFORD: Alonso, hey. 889 00:37:02,836 --> 00:37:04,604 Nice work out there. 890 00:37:04,638 --> 00:37:07,186 You came back from an early setback and really kicked ass. 891 00:37:07,876 --> 00:37:09,375 Thanks. 892 00:37:09,409 --> 00:37:11,777 I could use that dynamic on my team. 893 00:37:11,812 --> 00:37:13,879 You think, uh, 894 00:37:13,914 --> 00:37:17,950 I could talk you into switching squads? 895 00:37:17,985 --> 00:37:20,453 Wow, this is out of the blue. 896 00:37:21,055 --> 00:37:23,122 I'm losing Sanderson. 897 00:37:23,156 --> 00:37:24,824 You'd be a higher rank on my team. 898 00:37:27,027 --> 00:37:31,330 Sorry. Hard pass, but if you're serious about adding a woman, 899 00:37:31,365 --> 00:37:34,333 there's a cop named Erica Rogers in SWAT Academy. 900 00:37:34,368 --> 00:37:35,774 A real badass. 901 00:37:35,808 --> 00:37:38,671 And if she makes the cut, you should check her out. 902 00:37:39,240 --> 00:37:40,673 Will do. 903 00:37:41,200 --> 00:37:44,844 Hey, Chris, hell of a patrol day. 904 00:37:44,878 --> 00:37:46,245 I didn't like how it started, 905 00:37:46,280 --> 00:37:48,314 and I didn't like how people were looking at me afterwards. 906 00:37:48,348 --> 00:37:49,448 Well, I always had faith in you. 907 00:37:49,483 --> 00:37:53,185 And anyone that didn't, they do now. 908 00:37:53,220 --> 00:37:54,654 SWAT strong. 909 00:37:54,688 --> 00:37:57,023 (PHONE VIBRATING) 910 00:38:00,511 --> 00:38:02,528 Guess what I just turned down. 911 00:38:02,562 --> 00:38:03,796 You took down the shooter, too. 912 00:38:04,474 --> 00:38:05,665 Did Mumford get on his knees and beg you? 913 00:38:05,699 --> 00:38:06,932 Close. 914 00:38:06,967 --> 00:38:09,201 But, uh... I did set him straight. 915 00:38:09,236 --> 00:38:11,504 Well, you can't blame him for wanting the best, Chris. 916 00:38:11,538 --> 00:38:12,505 You know I'll want to hear some stories 917 00:38:12,539 --> 00:38:13,506 when I get back to L.A. 918 00:38:13,540 --> 00:38:15,207 You got it. 919 00:38:15,242 --> 00:38:17,114 He said his albums are coming with, right? 920 00:38:17,139 --> 00:38:18,188 Oh, hell yeah. 921 00:38:18,222 --> 00:38:20,146 Hey, you think you can escort him to the museum 922 00:38:20,180 --> 00:38:21,847 to check out my exhibit opening night? 923 00:38:21,882 --> 00:38:23,783 Yeah, yeah, I can do that. 924 00:38:23,817 --> 00:38:25,217 Any chance we can get Winnie to show up? 925 00:38:26,037 --> 00:38:28,120 Not yet, Brie. 926 00:38:28,155 --> 00:38:30,189 Winnie's got to find her own way with Pops. 927 00:38:30,223 --> 00:38:32,058 I'll ask her, but just don't get your hopes up. 928 00:38:32,092 --> 00:38:33,492 She's his daughter. 929 00:38:33,527 --> 00:38:35,061 One day she'll crack. 930 00:38:35,095 --> 00:38:36,829 Yeah, I hope so. 931 00:38:36,863 --> 00:38:39,398 She doesn't have forever, but I'll talk to her. 932 00:38:39,433 --> 00:38:41,300 Hey, don't forget my car trophies. 933 00:38:41,335 --> 00:38:43,513 It's already packed. 934 00:38:50,423 --> 00:38:53,024 Uh, these come with me. 935 00:38:55,654 --> 00:38:56,887 I got this. 936 00:39:09,529 --> 00:39:12,291 - That's a cool badge. - It's for my mom. 937 00:39:13,633 --> 00:39:14,700 Hi, Mom. 938 00:39:14,735 --> 00:39:15,868 Baby. 939 00:39:15,902 --> 00:39:18,006 Kelly, can you go get your backpack? 940 00:39:23,076 --> 00:39:25,567 (SIGHS) Did Kelly do something wrong again? 941 00:39:25,602 --> 00:39:28,214 No. No, your daughter's a good kid. 942 00:39:28,248 --> 00:39:31,951 I don't want to overstep, but I think 943 00:39:31,985 --> 00:39:33,753 she might have dyslexia. 944 00:39:33,787 --> 00:39:35,888 How would you know that? 945 00:39:35,922 --> 00:39:37,590 Officer Luca is familiar with the signs. 946 00:39:37,624 --> 00:39:40,559 Yeah, see, I'm-I'm dyslexic, too. 947 00:39:40,594 --> 00:39:44,063 But I wasn't diagnosed till I was, like, 14. 948 00:39:44,782 --> 00:39:47,299 Yeah, it led to a lot of anger 949 00:39:47,334 --> 00:39:48,634 and fights. 950 00:39:48,668 --> 00:39:50,202 You think Kelly is having problems in school 951 00:39:50,237 --> 00:39:52,271 - because she's... - I think it's worth finding out. 952 00:39:52,305 --> 00:39:54,039 I mean, it's a simple test. 953 00:39:54,074 --> 00:39:56,375 I have two jobs. I don't have time 954 00:39:56,410 --> 00:39:57,882 - or money to deal with it. - Okay, if you want, 955 00:39:57,916 --> 00:39:59,078 I'll take her. 956 00:40:00,580 --> 00:40:01,814 (DOOR OPENS) 957 00:40:02,633 --> 00:40:04,635 (SIGHS): Hi-ya. 958 00:40:05,519 --> 00:40:08,421 LUCA: All right, kiddo, no more pulling fire alarms 959 00:40:08,455 --> 00:40:10,222 to get out of spelling tests. 960 00:40:10,257 --> 00:40:12,491 I'm gonna help you with that reading thing, all right? 961 00:40:12,526 --> 00:40:14,960 Okay? - Okay. 962 00:40:14,995 --> 00:40:17,263 (CHUCKLES) All right. 963 00:40:26,940 --> 00:40:28,340 So, how'd you get her to show? 964 00:40:28,375 --> 00:40:31,944 Well, I told her you were gonna lose your job. 965 00:40:31,978 --> 00:40:33,579 And I told her that you were willing 966 00:40:33,613 --> 00:40:34,980 to go up to 400 bucks. 967 00:40:35,015 --> 00:40:37,168 $400?! - Shh. 968 00:40:40,120 --> 00:40:43,355 This is not a gift. This is a loan. 969 00:40:47,428 --> 00:40:49,361 All right, let's do this. 970 00:40:50,139 --> 00:40:51,697 (CLEARS THROAT) 971 00:40:51,731 --> 00:40:53,098 You the girl who stole my radio? 972 00:40:53,133 --> 00:40:55,835 He means found it. 973 00:40:55,869 --> 00:40:58,504 How does a cop even lose his radio, anyway? 974 00:40:58,538 --> 00:41:00,306 That's, like, super stupid. 975 00:41:00,340 --> 00:41:02,857 I was in pursuit of a suspect. 976 00:41:02,891 --> 00:41:04,777 He was. The world's a safer place now. 977 00:41:04,811 --> 00:41:06,178 So stop torturing the guy. 978 00:41:06,213 --> 00:41:08,747 Fine. First things first. 979 00:41:14,789 --> 00:41:17,223 Hope you're happy. I am a cop, not a bank. 980 00:41:17,257 --> 00:41:18,657 I'm gonna have to sell some Lakers tickets 981 00:41:18,692 --> 00:41:20,993 that I got as a gift to pay that off. - I feel you, 982 00:41:21,027 --> 00:41:24,830 but now I get to go to cheer camp, so yay team. 983 00:41:26,199 --> 00:41:28,302 Schooled by a cheerleader. 984 00:41:30,555 --> 00:41:32,037 You better not tell anyone. 985 00:41:32,072 --> 00:41:34,039 (CHUCKLES) That depends. 986 00:41:34,074 --> 00:41:35,574 You got any more Lakers tickets? 987 00:41:44,518 --> 00:41:46,151 BRIANNA: I'm ready. 988 00:41:46,186 --> 00:41:48,698 All right, you lead the way, we'll follow. 989 00:41:59,032 --> 00:42:01,267 It's time to go, Pop. 990 00:42:01,836 --> 00:42:03,796 Yeah, I know. 991 00:42:04,704 --> 00:42:08,007 ♪ Now, see the little ol' brown-eyed girl ♪ 992 00:42:08,041 --> 00:42:09,608 ♪ Hey, now 993 00:42:09,643 --> 00:42:13,445 ♪ Now that you're sleeping 994 00:42:13,480 --> 00:42:17,516 - ♪ I've got a confession to make ♪ - (ENGINE STARTS) 995 00:42:17,551 --> 00:42:21,272 ♪ Secrets that I've been keeping ♪ 996 00:42:22,055 --> 00:42:25,691 ♪ Me and your mama have some problems ♪ 997 00:42:25,725 --> 00:42:30,796 ♪ A whole lot of things on our minds ♪ 998 00:42:30,830 --> 00:42:33,766 ♪ But lately, girl, we been thinking ♪ 999 00:42:33,800 --> 00:42:35,901 ♪ That we were wasting time 1000 00:42:35,936 --> 00:42:38,304 ♪ Nearly all the time 1001 00:42:38,338 --> 00:42:41,740 ♪ And your daddy loves you. 71568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.