Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,951 --> 00:00:11,481
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:12,159 --> 00:00:18,031
Wielding the sword and
drawing upon the lightning force
3
00:00:18,031 --> 00:00:25,437
A solitude shines forth
in my heart
4
00:00:25,939 --> 00:00:31,745
What should I be aiming for?
Who should I be loving?
5
00:00:31,745 --> 00:00:37,547
Where is my answer, my love?
6
00:00:38,251 --> 00:00:45,054
In this city, everyone is but
a traveler from afar
7
00:00:45,959 --> 00:00:53,127
I will keep walking forward
despite doubts about the future
8
00:00:54,501 --> 00:01:00,770
I have a samurai spirit
The hollowness of the armor
9
00:01:01,108 --> 00:01:07,069
I shall throw off of me
and fight with my bare courage
10
00:01:07,981 --> 00:01:12,418
Love is wondrous
11
00:01:13,987 --> 00:01:20,324
The sword of my spirit
is the gentleness
12
00:01:20,794 --> 00:01:26,824
Lonely Heart...
13
00:01:33,340 --> 00:01:36,143
Shiten is gone, Ryo.
14
00:01:36,143 --> 00:01:39,306
He died trying to save Kayura!
15
00:01:39,946 --> 00:01:42,813
Kayura is the last of Kaos' clan.
16
00:01:43,550 --> 00:01:46,417
She was simply
under Arago's spell.
17
00:01:46,920 --> 00:01:49,514
She's headed to the castle
on her own.
18
00:01:52,492 --> 00:01:58,124
Shine! Five Warriors!
19
00:02:31,164 --> 00:02:32,995
What's going on?!
20
00:02:47,013 --> 00:02:50,417
You spread your evil
over the netherworld...
21
00:02:50,417 --> 00:02:52,647
...and now you want control
of the human realm.
22
00:02:55,956 --> 00:02:57,014
I won't forgive you!
23
00:02:57,991 --> 00:03:00,960
Just as the legend commands...
24
00:03:01,261 --> 00:03:05,232
...the nine armors have given
their powers to this great city.
25
00:03:05,232 --> 00:03:09,936
And now, no one shall stop me
from fulfilling my ambitions!
26
00:03:09,936 --> 00:03:11,505
This staff is imbued...
27
00:03:11,505 --> 00:03:13,905
...with the wrath
of Kaos and Shiten.
28
00:03:15,342 --> 00:03:18,368
I shall take on that wrath
and mete it out to you!
29
00:03:18,545 --> 00:03:21,781
My thousand-year desire
for vengeance...
30
00:03:21,781 --> 00:03:23,717
...against the clan of Kaos...
31
00:03:23,717 --> 00:03:25,810
...shall finally be realized!
32
00:03:25,986 --> 00:03:28,284
Prepare yourself, Kayura!
33
00:03:49,776 --> 00:03:52,677
You have come to help me,
My Three Warlords.
34
00:04:10,797 --> 00:04:12,321
Shu!
35
00:04:15,969 --> 00:04:17,630
I've been looking for you, Ryo!
36
00:04:23,710 --> 00:04:25,109
To the inner sanctum!
37
00:04:44,164 --> 00:04:45,563
It's Shin!
38
00:04:47,467 --> 00:04:49,230
Ryo! Is everyone all right?!
39
00:04:51,037 --> 00:04:54,307
If everything went well
with White Blaze...
40
00:04:54,307 --> 00:04:55,968
...Nastรฉ and Jun should be
with Toma and Seiji.
41
00:05:08,521 --> 00:05:10,580
How eerie.
42
00:05:11,458 --> 00:05:15,189
This light gives off
a suspicious aura.
43
00:05:20,867 --> 00:05:23,062
Seiji!
44
00:05:24,504 --> 00:05:25,300
Seiji!
45
00:05:26,406 --> 00:05:27,065
Toma!
46
00:05:27,774 --> 00:05:28,832
Get in the boat!
47
00:05:29,042 --> 00:05:30,873
Ryo and Shu are heading
for the castle!
48
00:05:32,445 --> 00:05:34,114
That lady demon, Kayura...
49
00:05:34,114 --> 00:05:34,910
...went after Arago.
50
00:05:35,281 --> 00:05:37,517
She's one of Kaos' clan.
51
00:05:37,517 --> 00:05:40,111
She was just being manipulated
by a curse.
52
00:05:50,330 --> 00:05:51,763
What's up, Ryo?
53
00:05:52,198 --> 00:05:54,189
It's just as I believed.
54
00:05:59,639 --> 00:06:01,841
Never mind the little guys!
Just go!
55
00:06:01,841 --> 00:06:02,705
Right!
56
00:06:16,890 --> 00:06:17,991
You fools!
57
00:06:17,991 --> 00:06:20,794
You repay me for
giving you immortality...
58
00:06:20,794 --> 00:06:22,489
...by breaking your vows!
59
00:06:22,662 --> 00:06:26,766
Shut up!
You still think you can fool us?!
60
00:06:26,766 --> 00:06:29,936
Lord Badamon told us about
your real intentions!
61
00:06:29,936 --> 00:06:33,838
That we were going to share
the same fate as Shiten!
62
00:06:34,107 --> 00:06:35,141
Warlords...
63
00:06:35,141 --> 00:06:39,043
...you think you will live
after betraying me so?!
64
00:06:39,279 --> 00:06:41,381
At last you speak the truth!
65
00:06:41,381 --> 00:06:42,449
Kayura...
66
00:06:42,449 --> 00:06:45,285
You shall die just as
the Warlords shall!
67
00:06:45,285 --> 00:06:46,809
Hold it, Arago!
68
00:06:51,825 --> 00:06:53,860
Now that your Warlords
have abandoned you...
69
00:06:53,860 --> 00:06:56,021
...this will be the end of you,
Arago!
70
00:06:58,398 --> 00:06:59,990
It's too late!
71
00:07:01,000 --> 00:07:01,835
Look!
72
00:07:01,835 --> 00:07:04,938
When the dark sun casts
darkness over the human world...
73
00:07:04,938 --> 00:07:06,840
...it will become part of
the netherworld.
74
00:07:06,840 --> 00:07:07,772
What?!
75
00:07:20,787 --> 00:07:24,348
The light spilling from this eclipse
is the light of the human realm!
76
00:07:25,425 --> 00:07:27,359
Look at the tallest tower!
77
00:07:33,533 --> 00:07:35,301
As long as Master Arago rules...
78
00:07:35,301 --> 00:07:38,737
...we have been promised
everlasting life.
79
00:07:38,972 --> 00:07:40,073
Look!
80
00:07:40,073 --> 00:07:42,609
When darkness covers
the human realm...
81
00:07:42,609 --> 00:07:44,941
...and absorbs it into
the netherworld...
82
00:07:45,178 --> 00:07:46,913
...we, the nether spirits...
83
00:07:46,913 --> 00:07:49,939
...shall open the door to
the human realm.
84
00:08:40,200 --> 00:08:43,870
This wonderful moment that
no one was able to realize...
85
00:08:43,870 --> 00:08:45,667
Take a good look!
86
00:08:46,573 --> 00:08:49,676
Enough with your stupid talk!
You!
87
00:08:49,676 --> 00:08:51,077
We're not defeated yet!
88
00:08:51,077 --> 00:08:53,102
Not by some soulless armor!
89
00:08:55,615 --> 00:08:57,606
The insolence!
90
00:09:11,798 --> 00:09:16,258
Fury of Wildfire!
91
00:09:30,149 --> 00:09:31,446
Did you get him?!
92
00:09:45,465 --> 00:09:47,166
You've improved your skills,
Wildfire.
93
00:09:47,166 --> 00:09:49,430
It's a shame you are my enemy.
94
00:09:49,836 --> 00:09:51,004
Shut up!
95
00:09:51,004 --> 00:09:52,869
True virtues never give in to evil!
96
00:09:53,339 --> 00:09:54,774
Hold it, Wildfire.
97
00:09:54,774 --> 00:09:56,264
Don't fall for his trap!
98
00:09:58,111 --> 00:09:59,612
What's the matter, Wildfire?
99
00:09:59,612 --> 00:10:01,170
Are you afraid of me?
100
00:10:02,148 --> 00:10:03,775
Stay out of this, Kayura!
101
00:10:03,950 --> 00:10:07,943
That tower possesses the bitterness
and grudges of all those sacrificed.
102
00:10:08,621 --> 00:10:11,988
That is the source of Arago's
evil power.
103
00:10:16,462 --> 00:10:17,964
If you're not careful...
104
00:10:17,964 --> 00:10:19,799
...you will be possessed as well...
105
00:10:19,799 --> 00:10:22,393
...and transformed into what
I had become.
106
00:10:23,870 --> 00:10:26,005
When humans appeared...
107
00:10:26,005 --> 00:10:29,099
...the darkness within them
created the netherworld.
108
00:10:29,242 --> 00:10:32,478
The hatred of people
for each other...
109
00:10:32,478 --> 00:10:35,415
...had reached a point where
a realm of hatred was created.
110
00:10:35,415 --> 00:10:38,618
As a product of this netherworld...
111
00:10:38,618 --> 00:10:42,247
...I, Arago, Emperor of Doom,
shall carry out that dream.
112
00:10:42,655 --> 00:10:48,116
To this tower that shall merge
the human and the nether realms...
113
00:10:48,394 --> 00:10:52,194
...grant the power of evil!
114
00:10:54,434 --> 00:10:56,736
Go beyond the realm of humanity...
115
00:10:56,736 --> 00:10:59,500
...and bring all the land
into my submission!
116
00:11:05,645 --> 00:11:06,879
That damn Arago!
117
00:11:06,879 --> 00:11:07,743
Damn!
118
00:11:29,736 --> 00:11:31,571
My nether spirits...
119
00:11:31,571 --> 00:11:35,541
...draw the darkness out
of people's spirits...
120
00:11:35,541 --> 00:11:38,339
...and prepare for the coming
of Master Arago!
121
00:12:00,600 --> 00:12:04,331
Legendary Armor Samurai Troopers
122
00:12:07,407 --> 00:12:11,810
I am Arago, the new ruler
of your world.
123
00:12:12,445 --> 00:12:15,114
In order to become your ruler...
124
00:12:15,114 --> 00:12:18,015
...I have crossed dimensions
and have now arrived.
125
00:12:18,384 --> 00:12:23,022
Anyone willing to join me
shall be granted...
126
00:12:23,022 --> 00:12:26,753
...untold power and immortality!
127
00:12:27,527 --> 00:12:29,128
It's gold!
128
00:12:29,128 --> 00:12:30,263
It's pure gold!
129
00:12:30,263 --> 00:12:31,364
What?!
130
00:12:31,364 --> 00:12:32,498
That gold is mine!
131
00:12:32,498 --> 00:12:33,465
No, it's mine!
132
00:12:36,536 --> 00:12:40,302
That Arago. He finally brought
the tower of evil into our world.
133
00:12:40,573 --> 00:12:42,241
We've got to save the people...
134
00:12:42,241 --> 00:12:43,868
...before their souls are taken!
135
00:12:44,310 --> 00:12:46,278
Arago's in Shinjuku!
Let's go!
136
00:12:46,379 --> 00:12:47,073
Yeah!
137
00:13:00,927 --> 00:13:04,556
Arago! We're going to settle this
once and for all!
138
00:13:05,765 --> 00:13:08,000
So, you finally make
your appearance.
139
00:13:08,000 --> 00:13:09,490
Such fools you are!
140
00:13:09,769 --> 00:13:13,728
Our fight does not end
until you are gone!
141
00:13:14,340 --> 00:13:17,571
Too bad you didn't
finish us off before!
142
00:13:17,677 --> 00:13:20,179
It is you who made the mistake.
143
00:13:20,179 --> 00:13:21,544
Look behind you.
144
00:13:22,115 --> 00:13:22,843
What?!
145
00:13:26,152 --> 00:13:29,755
I'll show you the true reason...
146
00:13:29,755 --> 00:13:31,624
...for keeping you alive.
147
00:13:31,624 --> 00:13:33,854
Nether spirits!
148
00:13:34,026 --> 00:13:35,862
I won't let you have it!
149
00:13:35,862 --> 00:13:37,329
Shut up! Give it to me!
150
00:13:38,564 --> 00:13:39,699
No!
151
00:13:39,699 --> 00:13:42,463
You're being taken in by Arago!
152
00:13:43,769 --> 00:13:44,971
It's no good!
153
00:13:44,971 --> 00:13:47,269
They can't see the nether spirits.
154
00:13:48,007 --> 00:13:51,773
At this rate, they'll all end up
being sacrificed!
155
00:13:52,311 --> 00:13:54,347
Hey! Wake up!
156
00:13:54,347 --> 00:13:57,942
If you keep doing that, you'll get
sucked into the netherworld.
157
00:13:58,751 --> 00:14:00,086
My dear humans...
158
00:14:00,086 --> 00:14:03,289
...your duty now is
to bring together...
159
00:14:03,289 --> 00:14:06,122
...the human world with that
of the nether spirits.
160
00:14:06,626 --> 00:14:09,720
And you shall also submit
to the will of Master Arago.
161
00:14:15,501 --> 00:14:16,536
Damn nether spirits!
162
00:14:16,536 --> 00:14:17,737
I can't move!
163
00:14:17,737 --> 00:14:18,601
Damn!
164
00:14:26,412 --> 00:14:28,814
Ryo, it's time for the Inferno Armor!
165
00:14:28,814 --> 00:14:31,817
But what'll happen to you?
166
00:14:31,817 --> 00:14:35,776
Just do it.
Get out and fight!
167
00:15:14,293 --> 00:15:17,262
Fist of Wildfire
168
00:15:19,966 --> 00:15:22,560
Wh-What is that sound?
169
00:15:39,986 --> 00:15:41,420
I've waited for this.
170
00:15:41,420 --> 00:15:43,411
For that Inferno Armor!
171
00:15:43,723 --> 00:15:45,791
That white armor...
172
00:15:45,791 --> 00:15:47,994
...is the one armor that can...
173
00:15:47,994 --> 00:15:49,427
...rule the human world!
174
00:15:49,862 --> 00:15:51,591
Ryo!
175
00:16:01,607 --> 00:16:04,110
And the Swords of Fervor...
176
00:16:04,110 --> 00:16:06,305
...which have long been
a part of the armor.
177
00:16:06,479 --> 00:16:10,882
I shall take it, as the ruler
of the human world.
178
00:16:14,420 --> 00:16:18,424
This armor was created
out of the five virtues!
179
00:16:18,424 --> 00:16:20,415
I will never let you take it!
180
00:17:01,667 --> 00:17:04,659
Ultra Ballistic...
181
00:17:06,872 --> 00:17:07,273
Ultra Ballistic Rage of Inferno
182
00:17:07,273 --> 00:17:10,643
Ultra Ballistic Rage of Inferno
...Rage of Inferno!
183
00:17:10,643 --> 00:17:11,405
...Rage of Inferno!
184
00:17:26,258 --> 00:17:27,156
Ryo!
185
00:17:27,560 --> 00:17:29,585
The Inferno armor is losing...!
186
00:17:29,962 --> 00:17:31,953
I've defeated you, Wildfire!
187
00:17:32,131 --> 00:17:36,625
It's proof that your armor
is more suited to me!
188
00:17:37,536 --> 00:17:39,105
I have no choice!
189
00:17:39,105 --> 00:17:42,097
If I go on fighting we
could lose everything!
190
00:17:42,541 --> 00:17:45,009
This is it! Now give up!
191
00:17:45,344 --> 00:17:47,938
Your armor is mine!
192
00:17:51,150 --> 00:17:52,447
Stop it, Arago!
193
00:17:53,052 --> 00:17:55,384
You dare to challenge me?!
194
00:18:04,630 --> 00:18:07,656
Give me that armor!
195
00:18:13,005 --> 00:18:13,972
Righteousness
196
00:18:19,912 --> 00:18:20,713
Arago!
197
00:18:20,713 --> 00:18:23,716
Do you want this armor so badly?!
198
00:18:23,716 --> 00:18:26,285
What do you think
you will accomplish...
199
00:18:26,285 --> 00:18:27,650
...by trying to interfere
with my plan?
200
00:18:28,454 --> 00:18:30,354
You shall take this white armor...
201
00:18:30,923 --> 00:18:32,258
...and feel its power!
202
00:18:32,258 --> 00:18:33,893
And that includes me!
203
00:18:33,893 --> 00:18:35,121
What?!
204
00:18:37,663 --> 00:18:39,153
Ryo!
205
00:18:44,637 --> 00:18:45,871
What is this distasteful spirit?!
206
00:18:45,871 --> 00:18:47,429
Righteousness
What is this distasteful spirit?!
207
00:18:47,640 --> 00:18:48,664
Ryo!
208
00:18:49,074 --> 00:18:52,344
The virtue of righteousness
is taking over Arago now!
209
00:18:52,344 --> 00:18:53,174
Slash him quick!
210
00:18:53,512 --> 00:18:56,081
How could we?! If we do...
211
00:18:56,081 --> 00:18:57,810
We'll take you down, too!
212
00:18:58,117 --> 00:18:59,285
Never mind that!
213
00:18:59,285 --> 00:19:00,152
Just do it!
214
00:19:00,152 --> 00:19:03,589
If we miss this chance, our world
will become the netherworld!
215
00:19:03,589 --> 00:19:04,556
Ryo!
216
00:19:24,276 --> 00:19:26,437
Ryo!
217
00:19:28,414 --> 00:19:29,847
Ryo!
218
00:19:47,833 --> 00:19:49,892
Ryo!
219
00:19:59,044 --> 00:20:00,136
Wh-What the...?!
220
00:20:00,646 --> 00:20:01,635
That's...!
221
00:20:17,930 --> 00:20:18,954
Ryo...
222
00:20:19,431 --> 00:20:20,728
Ryo.
223
00:20:25,371 --> 00:20:27,999
I couldn't have done it
without you.
224
00:20:28,240 --> 00:20:29,673
Thank you, Jun.
225
00:20:39,318 --> 00:20:41,420
Huh? What were we doing?
226
00:20:41,420 --> 00:20:42,079
Hey...
227
00:20:42,555 --> 00:20:45,257
Why are you holding
a bunch of rocks?
228
00:20:45,257 --> 00:20:46,986
Ryo! It's all over!
229
00:21:07,947 --> 00:21:10,108
You saved the mortal world.
230
00:21:10,282 --> 00:21:12,716
We are from the past.
231
00:21:14,086 --> 00:21:15,053
Kayura...
232
00:21:15,654 --> 00:21:18,757
We will return to the ruined
City of Desire...
233
00:21:18,757 --> 00:21:20,918
...and create a beautiful world.
234
00:21:21,460 --> 00:21:23,519
Farewell, everyone!
235
00:21:38,010 --> 00:21:41,878
Goodbye. Goodbye!
236
00:22:17,016 --> 00:22:18,651
The evil was crushed...
237
00:22:18,651 --> 00:22:21,381
...and the legendary armors
vanished.
238
00:22:21,954 --> 00:22:25,257
However, if evil emerges again
in the world...
239
00:22:25,257 --> 00:22:27,660
...and if peace
were to be disrupted...
240
00:22:27,660 --> 00:22:30,686
...the nine armors
will likely return...
241
00:22:31,230 --> 00:22:33,755
...along with their great legend.
242
00:22:44,143 --> 00:22:47,943
Love light, don't hesitate
243
00:22:48,480 --> 00:22:58,879
Feel me alive,
living in the same season
244
00:22:59,491 --> 00:23:04,428
When the red light goes up
245
00:23:07,099 --> 00:23:14,267
For some reason,
you run away
246
00:23:14,673 --> 00:23:15,941
We are sunshine
247
00:23:15,941 --> 00:23:21,573
You are the one who
taught me that
248
00:23:22,347 --> 00:23:24,683
Come on, today
249
00:23:24,683 --> 00:23:30,644
I'll say the most wonderful words
250
00:23:31,123 --> 00:23:35,321
Say hello
17201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.