Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,754 --> 00:00:13,250
Welcome to
Beacon Heights University..
2
00:00:14,981 --> 00:00:17,426
... where excellence is not an option.
3
00:00:17,451 --> 00:00:19,911
It's a requirement.
4
00:00:19,936 --> 00:00:21,700
Don't stay up too late.
5
00:00:21,725 --> 00:00:23,365
He's gonna
be there all night.
6
00:00:27,708 --> 00:00:30,998
Ranked as one of
the most challenging programs in the US
7
00:00:31,538 --> 00:00:34,458
students here are the
best and the brightest.
8
00:00:41,739 --> 00:00:43,659
If you thought getting in was hard..
9
00:00:44,340 --> 00:00:46,291
... keeping up is even harder.
10
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
11
00:00:55,575 --> 00:00:59,415
At BHU we'll do whatever
it takes to stay on top.
12
00:00:59,455 --> 00:01:01,415
We thrive under pressure.
13
00:01:01,470 --> 00:01:03,470
And strive for perfection.
14
00:01:03,864 --> 00:01:05,810
But no one's perfect.
15
00:01:06,819 --> 00:01:09,909
And the pressure... is
building to a breaking point.
16
00:01:15,661 --> 00:01:17,514
And someone is about to snap..
17
00:01:21,548 --> 00:01:23,105
... and kill.
18
00:01:34,794 --> 00:01:37,761
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
19
00:01:44,355 --> 00:01:46,042
What brings you to Oregon?
20
00:01:46,950 --> 00:01:49,490
I'm joining the faculty at BHU.
21
00:01:50,047 --> 00:01:51,137
You got friends here?
22
00:01:52,580 --> 00:01:54,200
Don't know a soul.
23
00:02:39,110 --> 00:02:40,270
Hello.
24
00:03:05,832 --> 00:03:07,434
Mona!
25
00:03:08,098 --> 00:03:09,600
I brought pie.
26
00:03:13,965 --> 00:03:15,111
Mona, what are you doing here?
27
00:03:15,520 --> 00:03:17,595
I work at BHU.
28
00:03:17,635 --> 00:03:19,598
Recruitments and admissions.
29
00:03:19,623 --> 00:03:21,735
- I thought you were in...
- France?
30
00:03:21,765 --> 00:03:23,691
Yeah, that was great for a while
31
00:03:23,716 --> 00:03:27,260
but eventually the reasons
I was there escaped me
32
00:03:27,285 --> 00:03:29,285
so, I came back to the
States to devote my time
33
00:03:29,310 --> 00:03:32,041
to something that suited
my talents and my passions.
34
00:03:32,066 --> 00:03:35,880
- Game design for Hotchkiss.
- I'm still not following.
35
00:03:35,905 --> 00:03:38,840
Then, ten months ago I was hired to help
36
00:03:38,865 --> 00:03:41,635
refine their student and
faculty selection process.
37
00:03:41,660 --> 00:03:42,850
I did.
38
00:03:43,102 --> 00:03:44,903
And I chose you.
39
00:03:45,585 --> 00:03:47,375
You didn't think of telling me?
40
00:03:47,440 --> 00:03:48,900
Would you have come if I did?
41
00:03:48,925 --> 00:03:50,832
No.
42
00:03:51,098 --> 00:03:54,410
Look, I came here because
I needed a fresh start
43
00:03:54,435 --> 00:03:56,950
and... it's a lot easier
to earn people's trust
44
00:03:56,975 --> 00:04:00,410
when you haven't already given
them reasons not to trust you.
45
00:04:03,935 --> 00:04:05,543
Story of my life.
46
00:04:06,738 --> 00:04:09,784
Emily loves me. She just
can't get past the past.
47
00:04:09,809 --> 00:04:11,605
I thought you guys were happy.
48
00:04:11,772 --> 00:04:14,457
We are and then we're not.
49
00:04:17,050 --> 00:04:19,090
Always comes back to trust.
50
00:04:19,115 --> 00:04:21,245
But I'm not giving up.
51
00:04:21,964 --> 00:04:24,554
I wanna leave the mean girl I
was in high school behind me.
52
00:04:26,755 --> 00:04:28,449
I really wanna help these kids.
53
00:04:28,840 --> 00:04:31,324
And you will. I know it.
54
00:04:36,175 --> 00:04:37,611
- What's that?
- That's Beacon Guard.
55
00:04:37,636 --> 00:04:39,988
The school security system.
56
00:04:40,059 --> 00:04:43,019
It's made BHU the
safest campus in Oregon.
57
00:04:43,059 --> 00:04:47,174
Mm, speaking of which, how
about I give you a tour tomorrow?
58
00:04:47,199 --> 00:04:48,279
Don't you have work?
59
00:04:48,319 --> 00:04:50,229
Oh, showing you around
making sure you fit in.
60
00:04:50,254 --> 00:04:52,279
That is my work.
61
00:04:52,319 --> 00:04:54,989
Why don't you put the pie in the fridge?
62
00:04:55,029 --> 00:04:56,659
You don't want it to go to waste.
63
00:04:57,355 --> 00:04:58,579
Sure.
64
00:05:13,054 --> 00:05:15,444
Alison's as determined as she ever was.
65
00:05:15,703 --> 00:05:17,083
Don't you think?
66
00:05:21,099 --> 00:05:23,323
The Hotchkiss family really gives back.
67
00:05:23,348 --> 00:05:25,684
I was reading up on
Hotchkiss Technologies.
68
00:05:25,709 --> 00:05:28,402
The family practically built
this place from the ground up.
69
00:05:28,426 --> 00:05:29,753
_
70
00:05:29,754 --> 00:05:32,613
Taylor was Claire and Peter's
daughter who died, right?
71
00:05:32,707 --> 00:05:34,254
She killed herself a year ago.
72
00:05:34,279 --> 00:05:36,239
The town's only suicide.
73
00:05:36,403 --> 00:05:38,589
She was a lovely person.
74
00:05:38,868 --> 00:05:40,264
Her brother Nolan's
in your class. He's...
75
00:05:40,289 --> 00:05:41,749
Wait, how did you know Taylor
76
00:05:41,789 --> 00:05:43,205
if you only came here after she died?
77
00:05:43,230 --> 00:05:44,999
I read up on her.
78
00:05:45,355 --> 00:05:46,684
You're living in her house.
79
00:05:46,709 --> 00:05:48,252
- What?
- Don't worry.
80
00:05:48,277 --> 00:05:49,418
It's all new furniture.
81
00:05:53,363 --> 00:05:57,254
I am Alison DiLaurentis
82
00:05:57,537 --> 00:05:59,801
and I'm Professor Granger's new TA.
83
00:06:00,105 --> 00:06:02,099
Welcome back to school.
84
00:06:02,139 --> 00:06:03,807
Your summer assignment
was to read a book
85
00:06:03,832 --> 00:06:05,989
by one of my favorite
authors, Agatha Christie.
86
00:06:06,754 --> 00:06:10,359
"And Then There Were None"
tackles many complex themes
87
00:06:10,384 --> 00:06:12,410
and I'm interested to
see what you guys think.
88
00:06:13,463 --> 00:06:14,713
Who wants to go first?
89
00:06:16,489 --> 00:06:18,520
Uh, Dylan Walker.
90
00:06:19,285 --> 00:06:22,245
I was really struck by
the idea of isolation.
91
00:06:22,270 --> 00:06:24,518
I mean, Justice Wargrave
deliberately picks this
92
00:06:24,543 --> 00:06:26,119
remote location, so the characters
93
00:06:26,169 --> 00:06:27,435
can't escape themselves, right?
94
00:06:27,484 --> 00:06:29,524
Part of their, their punishment.
95
00:06:29,994 --> 00:06:31,754
Incisive. I agree.
96
00:06:31,779 --> 00:06:32,949
Thank you.
97
00:06:35,426 --> 00:06:38,223
Um, Ava Jalali.
98
00:06:39,509 --> 00:06:43,448
Um, I think... Dylan's always right.
99
00:06:45,318 --> 00:06:46,618
And..
100
00:06:46,658 --> 00:06:50,059
Uh, well, there were some
and then there were none.
101
00:06:50,084 --> 00:06:55,098
So, it's about the dichotomy
between something and nothing.
102
00:06:55,426 --> 00:06:57,863
Wow! Nice try.
103
00:06:58,801 --> 00:07:01,402
I spent the summer
growing my YouTube channel.
104
00:07:01,427 --> 00:07:03,012
That's how I pay for tuition.
105
00:07:04,042 --> 00:07:07,632
I get it. But you're gonna have
to come to class more prepared.
106
00:07:07,657 --> 00:07:10,215
Of course. Won't happen again.
107
00:07:11,392 --> 00:07:12,979
Caitlin Lewis.
108
00:07:13,173 --> 00:07:14,793
The author wasn't subtle.
109
00:07:14,818 --> 00:07:17,028
She names a character "Justice."
110
00:07:17,249 --> 00:07:18,910
It comes down to..
111
00:07:18,935 --> 00:07:21,840
Well, is it okay to murder a murderer?
112
00:07:22,755 --> 00:07:26,012
Interesting. Do you think it is?
113
00:07:26,278 --> 00:07:28,027
If somebody hurt someone I loved.
114
00:07:28,052 --> 00:07:29,852
Yeah, I'd hurt him back.
115
00:07:30,847 --> 00:07:33,270
Well, don't worry about me, babe.
No one's gonna mess with me.
116
00:07:37,362 --> 00:07:39,202
Nolan Hotchkiss.
117
00:07:39,227 --> 00:07:40,977
What do you think of the book?
118
00:07:41,236 --> 00:07:42,902
Payback's a bitch.
119
00:07:43,593 --> 00:07:45,853
Characters got what they deserved.
120
00:07:46,406 --> 00:07:48,446
They did terrible things
121
00:07:48,504 --> 00:07:50,344
and they got terrible
things done to them.
122
00:07:50,369 --> 00:07:53,520
I thought you'd appreciate that
world view, Ms. DiLaurentis.
123
00:08:01,689 --> 00:08:04,307
For tomorrow, I want you
guys to write a three-page paper
124
00:08:04,332 --> 00:08:06,490
exploring how you relate to
the characters in the book.
125
00:08:06,515 --> 00:08:07,565
Have a good day.
126
00:08:09,978 --> 00:08:11,613
Excuse me, Nolan.
127
00:08:11,638 --> 00:08:13,535
Why do you think I know about payback?
128
00:08:14,579 --> 00:08:16,809
My mother's gonna say to you that...
129
00:08:17,157 --> 00:08:19,582
you're here because you
remind me of my sister.
130
00:08:22,651 --> 00:08:23,979
It's more than that.
131
00:08:30,352 --> 00:08:31,618
I haven't been able to get out of dinner
132
00:08:31,643 --> 00:08:34,387
so, I need you at my
house no later than 7:00.
133
00:08:34,691 --> 00:08:36,521
Well, I'm already coming to your mom's
134
00:08:36,546 --> 00:08:39,379
Welcome Back To School party and
I told you I have plans tonight.
135
00:08:39,404 --> 00:08:40,762
Then cancel them.
136
00:08:41,366 --> 00:08:43,480
You know how much I hate
being alone with them.
137
00:08:44,129 --> 00:08:45,132
Yeah...
138
00:08:45,157 --> 00:08:47,287
I can't imagine anything
that's more important to you
139
00:08:47,312 --> 00:08:48,442
than showin' up for me.
140
00:08:48,623 --> 00:08:50,121
Can I?
141
00:08:50,505 --> 00:08:52,925
Alright, yeah, I'll-I'll be there.
142
00:08:52,997 --> 00:08:54,757
Oh, Dylan, same
arrangement as last year.
143
00:08:54,787 --> 00:08:56,775
You'll do the papers for Ava and me.
144
00:08:56,800 --> 00:08:59,629
Uh, I can, I can cover yours
145
00:08:59,654 --> 00:09:00,994
but I can't do Ava's work.
146
00:09:03,848 --> 00:09:06,377
I'm tryin' out for a
summer symphony chair.
147
00:09:06,427 --> 00:09:07,932
Dylan, that's awesome.
148
00:09:07,957 --> 00:09:09,797
That's everything
you've ever worked for.
149
00:09:09,847 --> 00:09:11,233
Don't worry about my
paper, Nolan, it'd fine...
150
00:09:11,257 --> 00:09:15,176
Ava. You are the smartest guy I know.
151
00:09:16,191 --> 00:09:18,388
You'll figure it out. You always do.
152
00:09:18,413 --> 00:09:19,743
- Don't be late.
- Mm.
153
00:09:22,242 --> 00:09:23,662
I have to get to class.
154
00:09:26,066 --> 00:09:27,857
Really thought things would
be different this year.
155
00:09:28,484 --> 00:09:30,792
Why, because of Taylor?
156
00:09:31,754 --> 00:09:34,737
You were there, I mean, you-you
even cried at her funeral.
157
00:09:34,787 --> 00:09:37,997
Dylan, um, whatever Nolan has on you
158
00:09:38,037 --> 00:09:39,263
if there's anything I could do to help.
159
00:09:39,287 --> 00:09:41,441
We're just fake friends, alright.
160
00:09:42,037 --> 00:09:43,487
We just hang out to make it look like
161
00:09:43,512 --> 00:09:45,173
he has the perfect posse.
162
00:09:45,198 --> 00:09:47,458
So, what, we just
don't talk to each other
163
00:09:47,483 --> 00:09:48,693
when Nolan's not around?
164
00:09:51,411 --> 00:09:52,831
You know what, I got to go.
165
00:09:53,026 --> 00:09:55,332
I just found out I have
three papers to write.
166
00:10:07,341 --> 00:10:09,479
Mona!
167
00:10:09,504 --> 00:10:12,116
Oh, Jesus! What?
168
00:10:12,141 --> 00:10:14,771
- Nolan Hotchkiss.
- What about him?
169
00:10:14,811 --> 00:10:17,431
Wasn't it like two hours ago
we were being all summer camp
170
00:10:17,481 --> 00:10:19,362
talking about fresh starts and trust?
171
00:10:19,387 --> 00:10:22,707
So, then who else did you
tell about my background?
172
00:10:22,776 --> 00:10:25,340
You know, just so I don't
get any more surprises.
173
00:10:26,361 --> 00:10:28,321
What did Nolan say?
174
00:10:28,680 --> 00:10:30,651
You know what? Never mind.
175
00:10:30,676 --> 00:10:32,531
I didn't tell anyone.
176
00:10:32,815 --> 00:10:34,722
Especially Nolan.
177
00:10:34,934 --> 00:10:37,798
He's super smart. But
he doesn't belong here.
178
00:10:37,823 --> 00:10:39,323
How so?
179
00:10:41,251 --> 00:10:45,301
By my calculations
he could be... dangerous.
180
00:10:45,341 --> 00:10:47,551
Just... try and stay away from him.
181
00:11:03,393 --> 00:11:06,781
Pull! Pull!
182
00:11:18,431 --> 00:11:22,727
_
183
00:11:22,752 --> 00:11:26,181
_
184
00:11:26,211 --> 00:11:31,011
_
185
00:11:32,366 --> 00:11:34,366
_
186
00:12:19,431 --> 00:12:20,919
Why do you keep do you
keep doing all this work
187
00:12:20,944 --> 00:12:23,064
for Nolan and Ava?
188
00:12:23,089 --> 00:12:24,209
You've been up all night?
189
00:12:26,948 --> 00:12:29,330
I was just helping some
friends with their homework.
190
00:12:29,377 --> 00:12:31,110
Like you did with your lit papers.
191
00:12:31,135 --> 00:12:33,830
Now, you're workin' on
their history assignments?
192
00:12:33,855 --> 00:12:35,658
- That can get you expelled.
- I offered.
193
00:12:35,683 --> 00:12:37,973
Alright, they had a project
that they needed to finish.
194
00:12:38,013 --> 00:12:40,183
I mean, I.. I offered.
195
00:12:46,794 --> 00:12:49,127
Saying "Yes" to us was the best decision
196
00:12:49,152 --> 00:12:51,778
I've ever made. But I...
197
00:12:51,803 --> 00:12:54,723
When I came to college... I promised myself
198
00:12:54,748 --> 00:12:56,088
that I wasn't gonna get
serious about anybody.
199
00:12:56,495 --> 00:12:58,120
Alright, but the day that I met you
200
00:12:58,145 --> 00:12:59,685
I knew that was impossible.
201
00:13:06,261 --> 00:13:07,971
Get everything about you
202
00:13:08,795 --> 00:13:11,295
except why you hang out with Nolan.
203
00:13:11,507 --> 00:13:13,627
He's such a douche.
204
00:13:16,581 --> 00:13:18,213
I've got to get to class.
205
00:13:24,993 --> 00:13:28,123
A posteriori, after that fact.
206
00:13:28,148 --> 00:13:31,448
A priori, before the fact.
207
00:13:31,473 --> 00:13:35,346
A verbis, uh.. Dammit.
208
00:13:37,573 --> 00:13:39,940
Jeremy, I blew it by
going to dinner last night.
209
00:13:39,965 --> 00:13:42,042
Now, I'm gonna tank this test.
210
00:14:02,178 --> 00:14:04,284
I need to ace this test.
211
00:14:04,639 --> 00:14:07,009
You ace every test.
212
00:14:07,387 --> 00:14:08,517
Exactly.
213
00:14:17,255 --> 00:14:20,501
Look, you put so much
pressure on yourself.
214
00:14:20,526 --> 00:14:22,854
I get that you thrive on this.
215
00:14:22,879 --> 00:14:24,627
What I don't get is Nolan.
216
00:14:31,855 --> 00:14:33,509
It's your second date with him.
217
00:14:33,534 --> 00:14:34,874
How did you know that?
218
00:14:35,093 --> 00:14:38,315
I don't care if you keep
seein' your rocket scientist
219
00:14:38,451 --> 00:14:40,463
but to the rest of the
world, you and I are still
220
00:14:40,495 --> 00:14:41,619
a perfect couple.
221
00:14:41,644 --> 00:14:44,644
I-I'm not gonna pretend
to be your girlfriend.
222
00:14:45,015 --> 00:14:46,675
Why would I do that?
223
00:14:46,700 --> 00:14:49,737
- Because I'm with Ava now.
- Hm.
224
00:14:49,974 --> 00:14:53,299
You know how my mom
feels about her family.
225
00:14:53,324 --> 00:14:55,204
That's so not my problem.
226
00:14:55,315 --> 00:14:57,760
Grow a pair and stand up to your mother.
227
00:14:59,105 --> 00:15:00,940
Actually it is your problem.
228
00:15:05,729 --> 00:15:08,245
Okay, why are you showing
me a picture of my mom?
229
00:15:08,363 --> 00:15:09,783
Swipe.
230
00:15:13,838 --> 00:15:15,745
Sorry, that you had to see this.
231
00:15:15,795 --> 00:15:18,045
Your mom is cheating on your other mom.
232
00:15:18,651 --> 00:15:22,085
If this gets out, it'll end
your mom's political career.
233
00:15:22,135 --> 00:15:23,965
I don't wanna use this.
234
00:15:24,005 --> 00:15:25,924
But I will if I have to.
235
00:15:27,166 --> 00:15:29,510
I guess two moms don't
always make a right.
236
00:15:31,368 --> 00:15:33,899
Why should you pay
for your mom's mistake?
237
00:15:33,924 --> 00:15:36,250
You don't get it. My mom's
gonna run for president.
238
00:15:36,275 --> 00:15:38,245
I-I can't risk blowing that up.
239
00:15:38,275 --> 00:15:40,376
Well, then let me talk to him.
240
00:15:40,401 --> 00:15:43,155
I will find a way to convince
Nolan to leave you alone
241
00:15:43,331 --> 00:15:45,245
and keep your moms out of it.
242
00:15:45,270 --> 00:15:49,073
No, I'll talk to Nolan
and I'll set some limits.
243
00:15:49,505 --> 00:15:51,085
Okay?
244
00:16:01,143 --> 00:16:03,331
You know, I feel bad
about Dylan doing my work.
245
00:16:03,356 --> 00:16:05,706
We're all under enough
pressure as it is.
246
00:16:07,465 --> 00:16:09,015
Pressure is what BHU's all about.
247
00:16:09,542 --> 00:16:11,196
Besides, you need more
time to do whatever it is
248
00:16:11,221 --> 00:16:15,055
you're doing right now instead
of paying attention to me.
249
00:16:15,698 --> 00:16:18,185
I'm writing a script that
enables pop-ups on my channel
250
00:16:18,225 --> 00:16:19,775
to bypass privacy blocks.
251
00:16:19,815 --> 00:16:21,970
You know you can hire people
252
00:16:21,995 --> 00:16:24,065
for the day-to-day
stuff. Outsource.
253
00:16:24,090 --> 00:16:25,931
I'm not outsourcing my brands, okay?
254
00:16:25,956 --> 00:16:27,846
This is all on me.
255
00:16:27,871 --> 00:16:30,032
When people hear the name Jalali
256
00:16:30,057 --> 00:16:31,805
I need them to think of me
257
00:16:31,830 --> 00:16:33,490
not my dad.
258
00:16:36,524 --> 00:16:37,694
They will.
259
00:16:41,665 --> 00:16:43,885
That internship at "Vogue" is a lock.
260
00:16:45,045 --> 00:16:46,854
Good, 'cause I really want it.
261
00:16:47,963 --> 00:16:50,923
I was born into this perfect family.
262
00:16:51,081 --> 00:16:53,281
I don't have a choice but
to be the best at everything
263
00:16:53,305 --> 00:16:54,642
or at least look like I am.
264
00:16:54,667 --> 00:16:56,221
But you..
265
00:16:56,359 --> 00:16:58,003
... you're gonna be somebody.
266
00:16:59,452 --> 00:17:01,197
You're gonna do it on your own.
267
00:17:02,799 --> 00:17:04,682
I respect that.
268
00:17:05,173 --> 00:17:06,923
I know that you believe in me.
269
00:17:51,664 --> 00:17:52,914
Mm.
270
00:17:56,705 --> 00:17:58,575
Mom? What are you doin' here?
271
00:17:58,625 --> 00:18:00,971
I met Miss Jalali on her way out.
272
00:18:01,181 --> 00:18:03,181
I didn't know you two were friends.
273
00:18:03,206 --> 00:18:05,690
We have a couple of classes together.
274
00:18:05,715 --> 00:18:07,795
She's very attractive.
275
00:18:07,850 --> 00:18:09,770
She's just a friend.
276
00:18:09,795 --> 00:18:12,502
Well, let's keep it that way.
277
00:18:12,527 --> 00:18:15,807
You do not need her family's drama.
278
00:18:15,832 --> 00:18:17,530
You're on the right track with Caitlin.
279
00:18:17,570 --> 00:18:19,571
Oh, I spoke with Coach Wayne
280
00:18:19,596 --> 00:18:22,475
and he wants you to lead an
extra practice this weekend.
281
00:18:22,500 --> 00:18:25,159
Uh, I wanted to talk to you about that.
282
00:18:25,232 --> 00:18:26,942
I might not crew this fall.
283
00:18:27,195 --> 00:18:28,985
But you've worked so
hard to become captain.
284
00:18:29,010 --> 00:18:31,025
Why would you wanna throw all that away?
285
00:18:31,050 --> 00:18:32,356
'Cause I'm taking on
a full load of classes.
286
00:18:32,405 --> 00:18:33,905
I'd like some time for myself.
287
00:18:34,117 --> 00:18:35,247
To do what?
288
00:18:37,615 --> 00:18:39,325
You can handle it, Nolan.
289
00:18:39,555 --> 00:18:41,386
You always do.
290
00:18:44,705 --> 00:18:46,585
Oh, and I look forward
to speaking with Ava
291
00:18:46,625 --> 00:18:48,073
at the party tomorrow.
292
00:18:48,675 --> 00:18:50,295
You'll have her find me?
293
00:18:50,429 --> 00:18:52,099
Yup.
294
00:19:02,960 --> 00:19:05,791
I want active surveillance on BH-5.
295
00:19:06,489 --> 00:19:08,079
That's your son.
296
00:19:08,189 --> 00:19:11,323
- 'Are you sure?'
- I'm always sure.
297
00:19:25,545 --> 00:19:27,276
Mm-mm.
298
00:19:27,316 --> 00:19:29,252
Why'd you stop? That was beautiful.
299
00:19:29,277 --> 00:19:31,557
Uh, I stopped because
that was actually terrible
300
00:19:31,582 --> 00:19:33,020
and I'm not going to win this chair
301
00:19:33,045 --> 00:19:34,361
if I don't play this piece perfectly.
302
00:19:34,385 --> 00:19:36,112
And you will.
303
00:19:36,542 --> 00:19:37,832
I can already see you there
304
00:19:37,857 --> 00:19:39,687
playing with the Seattle Symphony.
305
00:19:39,712 --> 00:19:42,042
You're wearing a two button navy Brioni.
306
00:19:43,725 --> 00:19:45,355
And I'm wearing one too.
307
00:19:45,395 --> 00:19:47,685
Of course you are.
308
00:19:47,710 --> 00:19:49,050
And then, after your first concert
309
00:19:49,075 --> 00:19:52,120
we're going to my boss'
mansion on Bainbridge Island.
310
00:19:52,338 --> 00:19:54,649
And who is this rich, fictitious
311
00:19:54,674 --> 00:19:56,025
and generous boss of yours?
312
00:19:56,075 --> 00:19:57,471
Should I be jealous about this daydream?
313
00:19:57,620 --> 00:20:01,760
It's John P. Hall as in the
brilliant Seattle architect
314
00:20:01,785 --> 00:20:04,075
who I've applied to
for a summer internship.
315
00:20:04,100 --> 00:20:06,415
- What? You did?
- Yeah.
316
00:20:06,440 --> 00:20:07,780
Well, I've got to have something to do
317
00:20:07,805 --> 00:20:09,965
while you're working your
way towards your first chair.
318
00:20:11,749 --> 00:20:13,669
So, you really think that I can do this?
319
00:20:13,694 --> 00:20:14,694
I really do.
320
00:20:18,463 --> 00:20:21,725
I've never had any kind
of problem with my work before.
321
00:20:22,354 --> 00:20:25,685
Well, that's the thing. I
don't think this is your work.
322
00:20:26,401 --> 00:20:29,368
This is an extremely
layered and thoughtful paper.
323
00:20:29,393 --> 00:20:31,790
And in class, you admitted
you hadn't even read the book.
324
00:20:32,385 --> 00:20:34,025
So, who wrote it?
325
00:20:34,065 --> 00:20:36,655
Nolan or Dylan?
326
00:20:36,695 --> 00:20:38,565
I read your file.
327
00:20:38,995 --> 00:20:42,276
- I know about your family.
- So?
328
00:20:42,785 --> 00:20:44,649
Have the authorities found your dad?
329
00:20:44,674 --> 00:20:47,005
Man smart enough to
embezzle millions of dollars
330
00:20:47,030 --> 00:20:49,200
from his clients isn't
going to be found.
331
00:20:49,255 --> 00:20:51,323
It must be hard to focus on school.
332
00:20:51,377 --> 00:20:54,255
- Yeah.
- Do you have a support system?
333
00:20:54,537 --> 00:20:56,198
Maybe your mom?
334
00:20:58,255 --> 00:21:00,338
My dad had to run.
335
00:21:01,295 --> 00:21:04,385
My mom, she... chose to bail.
336
00:21:04,595 --> 00:21:06,685
I'm gonna give you one last opportunity
337
00:21:06,725 --> 00:21:08,105
to tell me where your parents are.
338
00:21:08,721 --> 00:21:11,025
I find it really hard to
believe they left you behind...
339
00:21:11,050 --> 00:21:13,855
I told you, they left me with nothing.
340
00:21:13,895 --> 00:21:16,235
And since this is still my house..
341
00:21:16,447 --> 00:21:17,979
... get out.
342
00:21:54,918 --> 00:21:57,878
_
343
00:22:00,712 --> 00:22:02,052
I have a party to go to.
344
00:22:03,659 --> 00:22:04,789
Ava.
345
00:22:06,347 --> 00:22:07,745
You wanna help?
346
00:22:08,160 --> 00:22:10,886
Leave me and my friends
alone and just let this go.
347
00:22:39,043 --> 00:22:40,905
Okay, great. Looks
like I have you both here.
348
00:22:40,930 --> 00:22:42,097
Come on in.
349
00:22:42,485 --> 00:22:45,745
Hey! Welcome to the Welcome Back Party.
350
00:22:45,785 --> 00:22:47,393
Try the champagne. I picked it myself.
351
00:22:47,418 --> 00:22:48,877
Is that part of your job too?
352
00:22:48,902 --> 00:22:50,588
Yeah, I gotta keep my
recruits happy and hydrated.
353
00:22:50,613 --> 00:22:53,060
- Excuse me.
- Oh..
354
00:23:03,695 --> 00:23:04,785
No, thank you.
355
00:23:16,653 --> 00:23:19,379
- It's quite a view, isn't it?
- Yeah.
356
00:23:20,285 --> 00:23:24,205
When she was little, my daughter
used to love to sit up here
357
00:23:24,230 --> 00:23:26,235
and watch our parties.
358
00:23:26,285 --> 00:23:27,745
Mrs. Hotchkiss, I am..
359
00:23:27,785 --> 00:23:30,043
Alison DiLaurentis, our newest TA.
360
00:23:30,068 --> 00:23:32,011
I've been really looking
forward to meeting you.
361
00:23:32,035 --> 00:23:34,185
Your application for the scholarship
362
00:23:34,210 --> 00:23:36,683
it just really spoke to me.
363
00:23:38,029 --> 00:23:41,238
- May I ask why?
- Well, there are many reasons.
364
00:23:41,263 --> 00:23:43,326
Your academic record, your essay
365
00:23:43,351 --> 00:23:46,074
but we were really
impressed with your journey
366
00:23:46,099 --> 00:23:48,385
from mean girl to mentor.
367
00:23:48,425 --> 00:23:51,763
I thought it was
hard when I was a teenager
368
00:23:51,788 --> 00:23:53,491
but... it's nothing
compared to the pressure
369
00:23:53,515 --> 00:23:55,240
these students are under.
370
00:23:55,553 --> 00:23:58,285
I really hope that I can
connect with these kids.
371
00:23:58,315 --> 00:23:59,732
I think I can help them.
372
00:23:59,757 --> 00:24:02,224
That's why my daughter became a teacher.
373
00:24:03,235 --> 00:24:04,935
You really remind me of her.
374
00:24:07,615 --> 00:24:08,655
Um..
375
00:24:11,365 --> 00:24:13,373
I'm really sorry for your loss.
376
00:24:14,193 --> 00:24:17,045
Um, no parent should ever
have to outlive their child.
377
00:24:17,085 --> 00:24:19,638
We're still working through it.
378
00:24:20,810 --> 00:24:24,835
But it's what's motivated
me to do everything I can
379
00:24:24,860 --> 00:24:26,610
to keep our students safe.
380
00:24:26,675 --> 00:24:29,998
And you should know, Alison,
you're also safe here.
381
00:24:32,845 --> 00:24:35,015
- 'Mrs. Hotchkiss?'
- Oh.
382
00:24:35,055 --> 00:24:37,423
I know you won't disappoint me.
383
00:25:02,775 --> 00:25:04,465
Why were you talkin' to Andrew?
384
00:25:04,505 --> 00:25:06,001
Relax.
385
00:25:06,026 --> 00:25:07,715
He was just saying how great it is
386
00:25:07,755 --> 00:25:09,806
since you guys moved in together.
387
00:25:09,831 --> 00:25:11,360
- I'm happy you two...
- You know what?
388
00:25:11,385 --> 00:25:13,241
Save it for somebody who
believes a word you say.
389
00:25:13,280 --> 00:25:16,001
Oh! You're hot when you're angry.
390
00:25:16,026 --> 00:25:18,946
You have no idea what
I'm like when I'm angry.
391
00:25:21,150 --> 00:25:22,485
If you keep messin' with my relationship
392
00:25:22,525 --> 00:25:24,017
then we can find out.
393
00:25:29,501 --> 00:25:30,800
Photo op?
394
00:25:30,825 --> 00:25:32,495
Okay. Oh, good, Caitlin..
395
00:25:35,825 --> 00:25:37,165
Come here, sweetheart.
396
00:25:37,205 --> 00:25:38,575
Get in next to Caitlin.
397
00:25:38,625 --> 00:25:40,665
Okay, great.
398
00:25:40,705 --> 00:25:42,545
Ava. Come get in the photo.
399
00:25:42,585 --> 00:25:43,965
Okay.
400
00:25:46,181 --> 00:25:47,562
What do we say?
401
00:25:47,587 --> 00:25:48,885
Crimson and white.
402
00:25:52,845 --> 00:25:53,845
Great.
403
00:25:55,385 --> 00:25:58,515
Just a few more.
404
00:25:58,555 --> 00:26:00,907
Yay! Alright, everyone. Thank you.
405
00:26:15,868 --> 00:26:17,243
Hey.
406
00:26:17,575 --> 00:26:19,540
- I read your paper.
- Oh.
407
00:26:19,565 --> 00:26:21,181
Your insights were quite provocative.
408
00:26:21,610 --> 00:26:23,835
- Thank you.
- I was so intrigued that I actually took
409
00:26:23,875 --> 00:26:25,189
a look at your file.
410
00:26:25,485 --> 00:26:26,755
You're gonna take your mom senate seat
411
00:26:26,795 --> 00:26:28,125
when she runs for president?
412
00:26:28,150 --> 00:26:29,735
That's the plan.
413
00:26:30,634 --> 00:26:32,175
Well, thanks for your work.
414
00:26:32,215 --> 00:26:33,715
I'm opposed to capital punishment
415
00:26:33,765 --> 00:26:37,305
but... you almost made me believe
murder could be justified.
416
00:26:37,345 --> 00:26:38,975
Maybe I was a little too inspired
417
00:26:39,015 --> 00:26:40,331
by my own fantasy to get rid of someone.
418
00:26:40,356 --> 00:26:43,196
Kidding.
419
00:26:45,104 --> 00:26:47,144
Is your fantasy about Nolan?
420
00:26:48,749 --> 00:26:51,000
I saw the two of you arguing.
421
00:26:51,325 --> 00:26:52,705
You saw somebody else.
422
00:26:53,040 --> 00:26:55,087
We're totally happy together.
423
00:26:55,112 --> 00:26:57,162
Are you lying because
you're afraid of him?
424
00:26:57,792 --> 00:26:59,313
Because I can help.
425
00:26:59,338 --> 00:27:00,801
Look, you'll just make everything worse
426
00:27:00,825 --> 00:27:02,751
if you start asking questions.
427
00:27:03,548 --> 00:27:07,142
Look, I know a little
bit about manipulation.
428
00:27:08,175 --> 00:27:09,626
I used to be like Nolan.
429
00:27:10,259 --> 00:27:12,845
So, I can help you if you just let me..
430
00:27:12,885 --> 00:27:14,525
You don't get it.
431
00:27:14,715 --> 00:27:17,265
He'll do whatever it takes to
make sure his mother continues
432
00:27:17,290 --> 00:27:19,954
to think that he's her... perfect son.
433
00:27:20,071 --> 00:27:21,411
Including pretending
that you're his girlfriend
434
00:27:21,435 --> 00:27:23,650
when he's actually interested in Ava?
435
00:27:28,551 --> 00:27:30,586
Uh.. Um..
436
00:27:30,966 --> 00:27:33,032
I'm.. I-I gotta go.
437
00:27:34,180 --> 00:27:35,564
Enjoy the party.
438
00:28:24,277 --> 00:28:26,407
_
439
00:28:28,320 --> 00:28:30,320
_
440
00:28:34,036 --> 00:28:35,622
I need to see you.
441
00:28:39,843 --> 00:28:41,053
Yeah, I was afraid of that.
442
00:28:42,638 --> 00:28:44,280
She's ordered surveillance on me
443
00:28:44,305 --> 00:28:46,029
and she'll be watchin' Ava too.
444
00:28:48,764 --> 00:28:50,255
We need to meet.
445
00:28:54,188 --> 00:28:56,728
I looked at some of
your previous writing.
446
00:28:56,845 --> 00:28:58,805
It's your gift for words
that gave you away.
447
00:28:58,830 --> 00:29:00,910
It's kinda what it takes
to make it here, right?
448
00:29:01,390 --> 00:29:03,607
I know about Nolan and Ava.
449
00:29:04,205 --> 00:29:05,221
Is he manipulating you..
450
00:29:05,740 --> 00:29:08,107
... forcing you to write their papers?
451
00:29:08,625 --> 00:29:10,099
What does he have on you?
452
00:29:10,665 --> 00:29:12,215
Why did you take business ethics
453
00:29:12,255 --> 00:29:14,875
if you're so... uninterested in it?
454
00:29:15,444 --> 00:29:17,465
I thought it would give
me something to talk about
455
00:29:17,505 --> 00:29:19,095
to my mother at her
456
00:29:19,135 --> 00:29:21,428
excruciatingly long family dinners.
457
00:29:22,241 --> 00:29:24,046
You know, it's..
458
00:29:24,533 --> 00:29:26,647
It's cool that you guys do that.
459
00:29:27,910 --> 00:29:30,444
I wish my family
didn't live so far away.
460
00:29:31,485 --> 00:29:33,865
You have Andrew.
461
00:29:34,116 --> 00:29:36,420
That's still a thing, right?
462
00:29:37,054 --> 00:29:40,295
Yeah, he's moving in next
week. We are exclusive now.
463
00:29:42,013 --> 00:29:45,103
Sounds limiting. I'm
surprise you agreed to it.
464
00:29:45,245 --> 00:29:47,421
It was my idea, alright?
465
00:29:48,725 --> 00:29:50,599
So you and I are gonna hook up
466
00:29:50,624 --> 00:29:52,305
we should do it sooner rather than later
467
00:29:52,335 --> 00:29:54,030
before he moves in.
468
00:29:55,792 --> 00:29:58,608
I thought that you and
I were just... friends.
469
00:30:00,070 --> 00:30:02,991
I've seen the way you look at me
when you think I'm not watching.
470
00:30:05,247 --> 00:30:07,511
Do you want to.. You
wanna finish this paper?
471
00:30:07,536 --> 00:30:08,630
No.
472
00:30:09,708 --> 00:30:11,193
I want you to kiss me.
473
00:30:50,355 --> 00:30:51,700
I didn't write their papers.
474
00:30:52,411 --> 00:30:54,380
I'm throwing you a lifeline, Dylan.
475
00:30:54,763 --> 00:30:57,255
You're here on a music
scholarship, right?
476
00:30:57,599 --> 00:30:59,331
It'd be a shame to throw that away.
477
00:30:59,355 --> 00:31:00,958
So don't push this.
478
00:31:00,983 --> 00:31:03,985
I assume that music means a lot to you.
479
00:31:04,802 --> 00:31:07,028
I grew up in a small town, alright?
480
00:31:07,858 --> 00:31:11,791
A small town where you weren't
allowed to be... different.
481
00:31:12,861 --> 00:31:14,795
Music was never just my way out.
482
00:31:14,820 --> 00:31:17,337
You know, I mean, it
is everything that I am.
483
00:31:19,638 --> 00:31:22,110
If I report this, you'll be expelled.
484
00:31:23,310 --> 00:31:24,853
I don't want that.
485
00:31:25,555 --> 00:31:27,135
Please let me help you.
486
00:31:27,175 --> 00:31:29,486
- Look, you wanna help, just let...
- Let it go?
487
00:31:31,185 --> 00:31:32,886
Yeah. I've heard that before.
488
00:31:32,911 --> 00:31:34,916
But I can't do that.
489
00:31:36,084 --> 00:31:38,504
I'm gonna give you 24
hours to tell me the truth.
490
00:31:40,587 --> 00:31:43,283
_
491
00:31:43,825 --> 00:31:47,134
Hi. Don't give me that look.
I've been sewing all night.
492
00:31:47,159 --> 00:31:48,551
But the models upstairs
will be down and dressed
493
00:31:48,575 --> 00:31:50,495
in like, five, tops. Okay?
494
00:31:50,535 --> 00:31:52,048
It's gonna be great.
495
00:31:57,009 --> 00:32:00,100
Okay, I have 90 minutes with the
photographer and three changes.
496
00:32:00,125 --> 00:32:02,845
So, let's do this. Are you ready?
497
00:32:04,675 --> 00:32:06,305
It's not what it looks like.
498
00:32:06,345 --> 00:32:07,361
It's exactly what it looks like.
499
00:32:17,355 --> 00:32:19,134
What, that's it?
500
00:32:19,783 --> 00:32:23,405
You're not even gonna
give me some lame excuse?
501
00:32:23,445 --> 00:32:24,814
I don't need one.
502
00:32:24,839 --> 00:32:28,391
Why are you doing this?
We were good together.
503
00:32:28,416 --> 00:32:31,087
It was just about the sex
for me and I'm bored of you.
504
00:32:31,955 --> 00:32:34,075
What are you talking about?
505
00:32:34,533 --> 00:32:36,375
This isn't you.
506
00:32:36,415 --> 00:32:38,165
I can get past this.
507
00:32:38,478 --> 00:32:41,215
I can get past this
if you just talk to me.
508
00:32:41,255 --> 00:32:43,384
Get a grip, Ava.
509
00:32:44,377 --> 00:32:46,127
Desperate's not a good look on you.
510
00:32:46,440 --> 00:32:48,150
Hey, and good luck with the shoot.
511
00:32:48,525 --> 00:32:51,086
If she looks as good in your
design as she does out of them...
512
00:32:51,111 --> 00:32:52,475
that internship's a lock.
513
00:32:52,929 --> 00:32:54,139
Get out.
514
00:33:03,736 --> 00:33:05,697
_
515
00:33:13,329 --> 00:33:15,329
_
516
00:33:18,743 --> 00:33:20,743
_
517
00:34:07,635 --> 00:34:09,097
I broke off with Ava.
518
00:34:09,122 --> 00:34:10,753
Maybe when this is all
over you can explain
519
00:34:10,778 --> 00:34:12,148
you did it to protect her.
520
00:34:12,624 --> 00:34:14,182
No way, Taylor.
521
00:34:16,339 --> 00:34:20,055
What I did today, she'll never
believe anything I say again.
522
00:34:20,080 --> 00:34:23,245
Nolan, you're my brother.
523
00:34:23,270 --> 00:34:25,480
When this is over I'll talk to her.
524
00:34:25,505 --> 00:34:27,683
Taylor, tell me we're making progress.
525
00:34:29,902 --> 00:34:31,671
Hotchkiss begun changing
their security protocol
526
00:34:31,695 --> 00:34:33,808
every half hour.
527
00:34:33,833 --> 00:34:36,580
So, I can still grab a feed
and throw it to your phone
528
00:34:36,605 --> 00:34:38,759
but... nothing is stable.
529
00:34:38,784 --> 00:34:40,575
Nothing sticks.
530
00:34:40,600 --> 00:34:42,339
What can we prove now?
531
00:34:42,364 --> 00:34:44,561
That they're using the
Beacon Guard to spy on
532
00:34:44,585 --> 00:34:45,941
'a select group of
students. That's something.'
533
00:34:45,965 --> 00:34:48,089
We have that.
534
00:34:48,114 --> 00:34:50,585
We need the "Why" to bring them down.
535
00:34:50,610 --> 00:34:52,566
We can't do this by
ourselves. We need help.
536
00:34:52,591 --> 00:34:54,715
- No. Nolan...
- I know someone we can trust.
537
00:34:54,765 --> 00:34:56,885
No, we've talked about
this. It's way too dangerous.
538
00:34:56,910 --> 00:34:59,080
To do nothing.
539
00:34:59,145 --> 00:35:00,902
I think this can work.
540
00:35:02,731 --> 00:35:04,611
Okay.
541
00:35:10,387 --> 00:35:12,387
_
542
00:35:14,106 --> 00:35:16,106
_
543
00:35:39,206 --> 00:35:40,663
- Hey.
- Thanks for coming.
544
00:35:40,688 --> 00:35:41,778
Yeah.
545
00:35:43,402 --> 00:35:44,855
Hi.
546
00:35:45,020 --> 00:35:46,520
- Hey.
- Hi.
547
00:35:48,182 --> 00:35:49,852
I remember this place.
548
00:35:51,167 --> 00:35:53,549
Nolan used to bring me here.
549
00:35:53,574 --> 00:35:54,775
Me too.
550
00:35:55,216 --> 00:35:57,006
Somehow I think it's safe.
551
00:35:57,945 --> 00:35:59,410
From what?
552
00:35:59,956 --> 00:36:01,511
Ava, what..
553
00:36:02,495 --> 00:36:03,733
What are we doing here?
554
00:36:04,310 --> 00:36:05,585
I'm done with Nolan
555
00:36:05,625 --> 00:36:07,085
'and I wanna stop him.'
556
00:36:07,125 --> 00:36:09,545
Stop what he's doing to us.
557
00:36:09,570 --> 00:36:10,860
I never thought of that before.
558
00:36:10,925 --> 00:36:12,959
Alison offered to help me.
559
00:36:13,545 --> 00:36:15,592
- Me too.
- Same here.
560
00:36:16,491 --> 00:36:19,385
She also gave me 24 hours
before she reports me
561
00:36:19,425 --> 00:36:21,385
for writing everybody's papers.
562
00:36:21,450 --> 00:36:23,942
So now is the time.
563
00:36:23,975 --> 00:36:25,563
You think that anybody's
gonna take my word
564
00:36:25,605 --> 00:36:26,810
over Nolan Hotchkiss?
565
00:36:26,835 --> 00:36:28,153
Well, what if it's not just you?
566
00:36:28,178 --> 00:36:30,845
What if the three of us tell the school
567
00:36:30,870 --> 00:36:32,016
that he's blackmailing you both.
568
00:36:32,041 --> 00:36:35,541
Alison's faculty. If she came with us...
569
00:36:35,595 --> 00:36:36,913
Look, Alison or not, if we do this
570
00:36:36,938 --> 00:36:39,950
everything that he's
holding against us comes out.
571
00:36:39,975 --> 00:36:43,355
I don't know about you guys,
but what he has over me is bad.
572
00:36:43,395 --> 00:36:45,014
Ugh, same.
573
00:36:45,170 --> 00:36:47,831
I mean, there has to be some
other way to shut him down.
574
00:36:47,855 --> 00:36:49,702
Wish he'd just drop dead.
575
00:36:49,727 --> 00:36:51,825
Nolan wouldn't make things that easy.
576
00:36:51,850 --> 00:36:53,358
We could kill him.
577
00:36:53,383 --> 00:36:57,825
I have to admit,
I have thought about him dying
578
00:36:57,850 --> 00:36:59,444
in a lotta different ways.
579
00:36:59,469 --> 00:37:01,601
Look, Agatha Christie
wasn't wrong, guys, alright?
580
00:37:01,625 --> 00:37:03,467
Murder can be justified.
581
00:37:03,492 --> 00:37:04,795
Yeah, but that's just a fantasy.
582
00:37:04,835 --> 00:37:06,624
But what a fantasy.
583
00:37:06,649 --> 00:37:08,663
Drowning in that
ostentatious pool of his.
584
00:37:08,688 --> 00:37:11,311
Heart attack while he's hooking up
585
00:37:11,336 --> 00:37:13,836
with some dumb-ass bitch.
586
00:37:13,861 --> 00:37:15,191
That's inspired.
587
00:37:15,216 --> 00:37:17,827
Yeah. By recent events.
588
00:37:18,953 --> 00:37:20,577
Thorne Hall.
589
00:37:20,795 --> 00:37:22,125
We push him off the roof.
590
00:37:22,150 --> 00:37:24,161
And it gives him a second
or two to think about dying
591
00:37:24,185 --> 00:37:27,235
before he's impaled on
those spikes at the bottom.
592
00:37:27,267 --> 00:37:28,366
Good one.
593
00:37:28,391 --> 00:37:30,217
Mm-hmm. Thank you.
594
00:37:30,242 --> 00:37:32,178
We're terrible to even
pretend to think about this.
595
00:37:32,203 --> 00:37:34,485
Yeah.
596
00:37:38,844 --> 00:37:40,565
Let's get outta here.
597
00:37:56,751 --> 00:37:59,924
I think I'm doing a
really good job, don't you?
598
00:38:08,019 --> 00:38:10,518
Why am I really here?
599
00:38:15,986 --> 00:38:17,447
'It's not just Nolan.'
600
00:38:17,472 --> 00:38:20,174
It's his friends and his mother
601
00:38:20,199 --> 00:38:22,369
and his dead sister who
I just saw a picture of.
602
00:38:22,425 --> 00:38:23,924
- She could be my doppelganger!
- Okay.
603
00:38:23,949 --> 00:38:26,033
You're kinda tagging
everyone here, Ally.
604
00:38:26,058 --> 00:38:27,729
Taylor Hotchkiss.
605
00:38:27,754 --> 00:38:30,560
- The physical similarities.
- It's a coincidence!
606
00:38:30,585 --> 00:38:33,729
You were selected before I
even knew what she looked like.
607
00:38:34,110 --> 00:38:36,150
Did you learn nothing from Rosewood?
608
00:38:36,448 --> 00:38:38,557
There are no coincidences.
609
00:38:41,637 --> 00:38:44,147
Supposedly Taylor cracked.
610
00:38:44,172 --> 00:38:45,712
Couldn't take the pressure.
611
00:38:46,045 --> 00:38:47,675
That's why you're here.
612
00:38:47,817 --> 00:38:49,799
To help people like her.
613
00:38:49,824 --> 00:38:54,916
So that Claire, BHU
won't lose anyone else.
614
00:39:10,406 --> 00:39:11,996
Thank you, guys, for meeting me tonight.
615
00:39:12,184 --> 00:39:15,184
- It was actually kinda fun.
- Yeah, it was.
616
00:39:15,209 --> 00:39:16,611
You know, it's funny I think that
617
00:39:16,636 --> 00:39:19,096
maybe if there wasn't a Nolan
618
00:39:19,135 --> 00:39:21,080
we could've been friends.
619
00:39:25,481 --> 00:39:26,771
- Yeah.
- Goodnight.
620
00:39:26,796 --> 00:39:28,807
- Yeah.
- Goodnight.
621
00:40:20,265 --> 00:40:21,895
I know this is crazy..
622
00:40:21,920 --> 00:40:25,587
... meetin' here, but it's a safe zone.
623
00:40:28,699 --> 00:40:31,236
I'm sorry I've been
such an asshole to you.
624
00:40:32,665 --> 00:40:34,205
And time is runnin' out.
625
00:40:35,365 --> 00:40:37,785
This isn't just about me.
626
00:40:38,427 --> 00:40:40,400
It's about Taylor too. She's alive.
627
00:40:42,400 --> 00:40:44,190
We need your help.
628
00:40:49,895 --> 00:40:56,111
_
629
00:41:07,745 --> 00:41:09,158
Mona.
630
00:41:09,360 --> 00:41:12,070
- What's going on?
- It's Nolan Hotchkiss.
631
00:41:12,915 --> 00:41:14,455
He's dead.
632
00:42:03,314 --> 00:42:05,774
It's just like you imagined it.
633
00:42:28,013 --> 00:42:30,392
Get out. Now!
634
00:42:34,859 --> 00:42:36,779
What the hell just happened?
635
00:42:36,804 --> 00:42:38,323
Was this our fault?
636
00:42:39,771 --> 00:42:41,698
Answer me, dammit!
637
00:42:42,291 --> 00:42:46,127
Mona, go to your safe place. Now.
638
00:42:57,539 --> 00:43:02,539
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
638
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.