All language subtitles for Permanent Roommates S02E056

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,700 38 Degrees. 38 degrees. I checked 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,160 the temperature yesterday. 3 00:00:05,220 --> 00:00:07,130 It was 38 f*****g degrees. 4 00:00:08,140 --> 00:00:11,590 I understand that Grandpa is old and feels colder but 5 00:00:11,790 --> 00:00:14,420 Who burns a bonfire at 2 in the afternoon? 6 00:00:15,220 --> 00:00:17,530 With all due respect, are you blind? 7 00:00:17,940 --> 00:00:19,920 The sun is shining on you! 8 00:00:21,120 --> 00:00:23,920 And, fine, if you want to burn a bonfire then do it! 9 00:00:24,710 --> 00:00:28,500 But if you don't find wood, will you burn somebody's furniture? 10 00:00:29,990 --> 00:00:31,650 You know what Laxmi aunty was saying? 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,600 I loved that cupboard Mikesh! 12 00:00:44,640 --> 00:00:46,220 Are you even listening Mikesh? 13 00:00:49,760 --> 00:00:50,310 Mikesh? 14 00:00:50,690 --> 00:00:53,770 Yeah? Sorry, I caught a wink due to the darkness. 15 00:00:54,010 --> 00:00:55,740 You were saying something? 16 00:00:56,770 --> 00:01:00,950 I am blindfolded because you were going to give me a surprise. Why are you blindfolded? 17 00:01:01,630 --> 00:01:04,720 I was getting it one free on one, would I have wasted it? 18 00:01:05,450 --> 00:01:07,790 And, listen, Tanu Where is your face? 19 00:01:08,230 --> 00:01:10,630 Why are you crying so much Tanu? 20 00:01:10,670 --> 00:01:14,530 You know what this is? You are getting mood swings due to your hormonal changes. 21 00:01:15,160 --> 00:01:18,180 Please don't cry. Grandpa keeps behaving silly, now and again. 22 00:01:18,220 --> 00:01:20,100 No! He does it deliberately. 23 00:01:20,760 --> 00:01:23,990 Because of him, my aunt and your mother aren't talking since a month. 24 00:01:24,040 --> 00:01:25,730 Now when will we get married? 25 00:01:27,440 --> 00:01:30,310 And he can't stand anyone's happiness. 26 00:01:31,090 --> 00:01:34,920 Laxmi aunty was saying that she has left the papads to dry on the roof. 27 00:01:34,940 --> 00:01:37,280 She had made them with such great difficulty. 28 00:01:37,900 --> 00:01:41,230 And Grandpa roasted the in the bonfire and are them. 29 00:01:41,600 --> 00:01:45,230 Why would you eat somebody else's papad? They are made with so much difficulty. 30 00:01:45,230 --> 00:01:47,610 Tanu? Tanu. Come on! 31 00:01:48,080 --> 00:01:52,000 Who get's so sentimental about the neighbour's papads? Just relax. 32 00:01:53,450 --> 00:01:55,010 Just calm down. 33 00:01:56,920 --> 00:01:58,330 Oh, brother Mikesh 34 00:02:01,960 --> 00:02:02,430 What happened? 35 00:02:04,110 --> 00:02:07,590 I winked at you and you totally missed out on that. 36 00:02:08,110 --> 00:02:09,250 Have we reached? 37 00:02:09,740 --> 00:02:12,350 As soon as we reached the location 38 00:02:12,710 --> 00:02:16,150 The map pointer stopped exactly on the dot, brother Mikesh. 39 00:02:17,970 --> 00:02:21,150 Look at coincidences the almighty creates! 40 00:02:21,150 --> 00:02:21,180 Purshotam have you brought us to the location Look at coincidences the almighty creates! 41 00:02:21,180 --> 00:02:23,600 Purshotam have you brought us to the location 42 00:02:23,630 --> 00:02:26,230 that I fed in the phone? Please check once again. 43 00:02:26,670 --> 00:02:28,070 I shall check right now. 44 00:02:37,760 --> 00:02:43,490 Wow, Shabnam! Very well done. You have brought us to the right place. 45 00:02:43,900 --> 00:02:45,100 We have reached, brother. 46 00:02:45,600 --> 00:02:48,000 Thank you very much Sir. Thanks for all the help. 47 00:02:48,180 --> 00:02:49,690 This is our job. 48 00:02:50,020 --> 00:02:52,490 Just sign below here. By the time you are done clicking the 49 00:02:52,520 --> 00:02:54,750 photographs, your marriage certificate will be issued. 50 00:02:55,010 --> 00:02:55,680 Sign? 51 00:02:56,600 --> 00:02:58,060 Do you have a pen? -I don't have a pen. 52 00:02:59,970 --> 00:03:00,780 Please take it. 53 00:03:01,050 --> 00:03:03,240 And once you are done signing, keep it with you. 54 00:03:03,460 --> 00:03:04,670 A wedding gift from my end. 55 00:03:05,720 --> 00:03:07,710 No, sir, how can we? -Please keep it. I bought 56 00:03:07,740 --> 00:03:10,280 them from the footpath. 5 pens for Rs. 10 57 00:03:10,590 --> 00:03:12,010 Keep it. No problem. Please keep it. 58 00:03:13,580 --> 00:03:15,140 Thank you so much Sir. - Thank you so much Sir. 59 00:03:15,140 --> 00:03:16,180 - May God bless you. 60 00:03:16,760 --> 00:03:17,570 Atul brother, tea. 61 00:03:18,990 --> 00:03:20,720 What's the deal? So much happiness? 62 00:03:25,100 --> 00:03:28,540 Actually, today my elder son's PMT results are due. -Okay 63 00:03:28,580 --> 00:03:29,610 The papers have gone well. 64 00:03:30,190 --> 00:03:32,480 The coaching classes' teachers were saying that 65 00:03:35,580 --> 00:03:38,150 At least let the results come first. -Okay 66 00:03:38,490 --> 00:03:41,220 By the way, since I have been transferred to the 67 00:03:41,250 --> 00:03:44,330 marriage registrar office, my life has been quite set. 68 00:03:44,670 --> 00:03:48,450 You definitely earn good karma when you marry eloped lovers. -You do get it. 69 00:03:49,060 --> 00:03:50,560 I swear, my fate is shinier than ever. 70 00:03:52,660 --> 00:03:53,980 Careful, there are steps here, Tanu. 71 00:03:54,260 --> 00:03:55,560 There is one more. 72 00:03:56,160 --> 00:03:59,500 Mikey, you took me to a pickle factory last time for a surprise. 73 00:03:59,520 --> 00:04:01,410 This better not be something like that. 74 00:04:01,750 --> 00:04:03,540 Tanu, wait a little bit. 75 00:04:05,440 --> 00:04:09,660 Purshottamji, I asked you to tie a simple knot, you have tied a sailor's knot. 76 00:04:11,700 --> 00:04:13,730 Yes, son. What rank did you get? 77 00:04:15,240 --> 00:04:17,300 Are you telling me your rank or mobile number? 78 00:04:19,160 --> 00:04:21,240 It is too bright. Someone please switch off the lights. 79 00:04:24,380 --> 00:04:25,250 Careful! 80 00:04:25,600 --> 00:04:26,700 Are you hurt? 81 00:04:30,990 --> 00:04:32,720 What if my brother would have gotten hurt? 82 00:04:34,550 --> 00:04:35,690 Ghatokach, you? 83 00:04:37,050 --> 00:04:39,400 And what are Dritrashtra and Gandhari doing here? 84 00:04:39,610 --> 00:04:41,400 Mikey, I am done with this! -Isn't he...? 85 00:04:43,080 --> 00:04:47,450 Are we changing house again? We 2 years of the contract left. 86 00:04:47,720 --> 00:04:51,140 Tanu, I am trying to make the contract for 7 lives and you are stuck on 2 years. 87 00:04:51,140 --> 00:04:52,380 We are getting married. 88 00:04:52,530 --> 00:04:55,400 Look at this, mangalsutra, garland. -Witness 89 00:04:55,510 --> 00:04:57,580 This was the plan. Surprise wedding. 90 00:04:57,630 --> 00:04:59,240 Just the way you wanted it. 91 00:04:59,270 --> 00:05:00,700 Cheap, beautiful and long lasting. 92 00:05:01,190 --> 00:05:02,000 Like it? 93 00:05:02,370 --> 00:05:04,110 I completely like it brother. 94 00:05:04,190 --> 00:05:07,260 I knew everything and I was still surprised. 95 00:05:07,660 --> 00:05:10,940 Where is dad? And your parents? And my aunt? 96 00:05:10,940 --> 00:05:11,350 We shall Whatsapp the wedding pictures to them. Where is dad? And your parents? And my aunt? 97 00:05:11,350 --> 00:05:13,600 We shall Whatsapp the wedding pictures to them. 98 00:05:15,410 --> 00:05:18,720 Less, yes. But parents are needed in a wedding. 99 00:05:19,140 --> 00:05:21,550 Sometimes you want to get married in front of 500 people and 100 00:05:21,580 --> 00:05:24,070 sometimes in front of the driver. Can you be in a normal state? 101 00:05:24,500 --> 00:05:26,060 You are confusing me. 102 00:05:26,110 --> 00:05:31,310 Brother, I don't mind. I know that sister's harmonium is changing. I understand. 103 00:05:33,110 --> 00:05:36,020 Oh hello! Drama group. What is all this happening here? 104 00:05:36,090 --> 00:05:38,590 Oh sir, sorry. How are you? 105 00:05:42,510 --> 00:05:45,950 Actually, I was sitting at home, free. 106 00:05:46,190 --> 00:05:49,610 I was in the mood for marriage. I thought might as well make it a surprise. 107 00:05:50,410 --> 00:05:52,180 Even mum and dad will be surprised. 108 00:05:54,470 --> 00:05:56,370 Can we fix it for 3:15? 109 00:05:56,410 --> 00:05:58,350 There is a movie show at 3:45. I was thinking 110 00:05:58,370 --> 00:06:00,270 that the whole family will watch it together. 111 00:06:03,750 --> 00:06:05,200 Have you read the notice board outside? 112 00:06:05,910 --> 00:06:09,360 No, I didn't read it. I was blindfolded. 113 00:06:11,770 --> 00:06:13,140 wedding I am ready to pay for it. 114 00:06:13,150 --> 00:06:15,540 Mr. Mikesh, It doesn’t work like that. 115 00:06:16,220 --> 00:06:18,700 It is written on the website, it is even there on the notice board. 116 00:06:19,150 --> 00:06:21,720 There is a notice period of an entire month. 117 00:06:23,480 --> 00:06:24,670 But all of you watch Bollywood films 118 00:06:24,700 --> 00:06:26,160 and come straight here to get married. 119 00:06:27,930 --> 00:06:31,070 Miss Saniya, you are smart. You must be watching English movies? 120 00:06:32,760 --> 00:06:35,240 If you submit the documents today, 121 00:06:35,240 --> 00:06:37,120 Then you will be allotted a date that is 30 days away. 122 00:06:38,110 --> 00:06:42,980 And 3 witnesses are required, who are educated, who know how to sign. 123 00:06:43,610 --> 00:06:45,460 Sir, I have a Non Audible 124 00:06:45,970 --> 00:06:47,430 That too in 2nd class. 125 00:06:47,650 --> 00:06:49,030 Sir the thing is that, 126 00:06:49,530 --> 00:06:51,170 The papers are at home. 127 00:06:51,480 --> 00:06:53,560 If I go home, come back here and then go 128 00:06:53,580 --> 00:06:55,400 to the mall, it will be a lengthy detour. 129 00:06:55,400 --> 00:06:59,210 I will come home with you. I have no other work here. 130 00:07:00,570 --> 00:07:03,900 Why do you come with your problems, every time to my office? 131 00:07:04,660 --> 00:07:06,580 First, go and read the notice board carefully. 132 00:07:07,480 --> 00:07:09,370 And you will have to submit 2 sets of 133 00:07:09,400 --> 00:07:11,270 photocopies, along with the original documents. 134 00:07:11,480 --> 00:07:13,610 And, if you don’t have original documents, you will not get a date. 135 00:07:17,690 --> 00:07:20,110 Ms. Saniya, why are you crying? 136 00:07:23,680 --> 00:07:27,010 My passport and pan card were in the cupboard 137 00:07:27,010 --> 00:07:29,030 and Grandpa burnt it all. 138 00:07:30,270 --> 00:07:31,920 All those original documents were in.... 139 00:07:32,250 --> 00:07:33,360 Shit! 140 00:07:34,590 --> 00:07:36,010 Sister-in-law, don’t cry. 141 00:07:36,010 --> 00:07:36,570 If you want, take my documents. Sister-in-law, don’t cry. 142 00:07:36,570 --> 00:07:38,550 If you want, take my documents. 143 00:07:38,730 --> 00:07:41,000 I just got my pan card made. 144 00:07:41,000 --> 00:07:41,500 Wait a minute everyone. I just got my pan card made. 145 00:07:41,500 --> 00:07:42,680 Wait a minute everyone. 146 00:07:44,090 --> 00:07:49,030 Sir, there is a problem with the original documents. 147 00:07:49,300 --> 00:07:51,520 What I am suggesting is that since both of us are here, 148 00:07:51,520 --> 00:07:53,400 And we are totally in a mood to get married, 149 00:07:55,230 --> 00:07:58,790 Get u married now, sooner than later. Please adjust a little. 150 00:08:07,230 --> 00:08:09,100 Work with integrity. 151 00:08:09,760 --> 00:08:12,210 Get your new documents made, submit them, 152 00:08:12,330 --> 00:08:13,440 Then you shall be allotted a date. 153 00:08:13,760 --> 00:08:14,650 Please get up now. 154 00:08:14,760 --> 00:08:18,450 Start the process now so you can get married within a month. 155 00:08:18,450 --> 00:08:18,790 Go! -Sir... Start the process now so you can get married within a month. 156 00:08:18,790 --> 00:08:19,900 Go! -Sir... 157 00:08:20,080 --> 00:08:23,580 Sir, we can’t wait for 3 – 4 months. There is a problem. 158 00:08:23,960 --> 00:08:25,720 You have been together for so many years, 159 00:08:25,730 --> 00:08:26,910 What will happen in 3 – 4 months? 160 00:08:38,730 --> 00:08:39,930 Ms. Saniya… 161 00:09:40,310 --> 00:09:44,680 Call an Ola as soon as you eat dessert. I will be there. 162 00:09:45,510 --> 00:09:47,360 And take care of my sister-in-law. 163 00:09:47,790 --> 00:09:49,660 Give her medicine after 9pm. 164 00:09:50,150 --> 00:09:51,070 Yes, okay. 165 00:09:52,160 --> 00:09:54,710 She is my girl, you go take care of your mother. 166 00:09:55,580 --> 00:09:56,620 Bloody loser. 167 00:10:00,330 --> 00:10:01,560 What happened? Are you okay? 168 00:10:05,270 --> 00:10:06,270 I am sorry. 169 00:10:08,290 --> 00:10:11,210 My mood swings must be causing you so much trouble? 170 00:10:11,210 --> 00:10:13,430 And handling me right now would be so tough for you. 171 00:10:13,950 --> 00:10:14,920 There is nothing like that. 172 00:10:16,510 --> 00:10:19,230 I start crying anywhere at any time. 173 00:10:19,230 --> 00:10:19,250 Some times in front of these strangers, I start crying anywhere at any time. 174 00:10:19,250 --> 00:10:21,250 Some times in front of these strangers, 175 00:10:21,620 --> 00:10:23,510 You must be feeling embarrassing, right? 176 00:10:25,640 --> 00:10:26,580 Be honest with me? 177 00:10:28,410 --> 00:10:30,380 That day we went to the mall, 178 00:10:30,550 --> 00:10:33,140 For some shopping and you held the mannequin and started crying, 179 00:10:33,140 --> 00:10:35,790 Saying I wish I could wear that; that was a little embarrassing. 180 00:10:36,310 --> 00:10:37,560 That was too much? 181 00:10:38,120 --> 00:10:39,640 10- 15 minutes are okay, 182 00:10:39,640 --> 00:10:42,010 But you cried for half an hour. 183 00:10:42,160 --> 00:10:43,950 And then the security guards came in. A crowd formed. 184 00:10:43,980 --> 00:10:45,750 That does make a little embarrassing. 185 00:10:45,760 --> 00:10:47,040 So I embarrass you now? 186 00:10:47,400 --> 00:10:49,340 A man would be a little embarrassed. 187 00:10:49,660 --> 00:10:52,330 Now that I am pregnant, you feel embarrassed to go out with me, 188 00:10:52,330 --> 00:10:54,590 Because I can react anyhow, anywhere, right? 189 00:10:56,070 --> 00:10:57,260 When did I say that? 190 00:10:57,260 --> 00:10:59,190 Do you realize what I am going through Mikesh? 191 00:10:59,490 --> 00:11:00,500 Tanu? 192 00:11:00,680 --> 00:11:02,640 There is a compressed version of a human inside me. 193 00:11:02,640 --> 00:11:04,770 I am preparing to give birth to our baby. 194 00:11:08,400 --> 00:11:10,540 -I haven’t said anything… You didn’t say anything? 195 00:11:10,790 --> 00:11:14,340 You are putting forth the point and then countering it. 196 00:11:14,340 --> 00:11:14,390 What happened to you? Are you okay? You are putting forth the point and then countering it. 197 00:11:14,390 --> 00:11:16,200 What happened to you? Are you okay? 198 00:11:17,750 --> 00:11:19,050 Because of you, look at you. 199 00:11:20,350 --> 00:11:22,500 You are going to be a father in 6 months. 200 00:11:22,960 --> 00:11:25,300 You will be responsible for a human life. 201 00:11:28,060 --> 00:11:31,280 You can’t decide which kind of dal you want to eat for lunch, 202 00:11:31,290 --> 00:11:33,640 How will you make the big decisions in the baby’s life? 203 00:11:35,670 --> 00:11:38,350 Both of them look yellow to me so I get confused. 204 00:11:40,210 --> 00:11:42,160 I will be more decisive about... 205 00:11:42,160 --> 00:11:42,470 ...dal. I'll...I’ll try harder. I’m sorry. I will be more decisive about... 206 00:11:42,470 --> 00:11:44,920 ...dal. I'll...I’ll try harder. I’m sorry. 207 00:11:45,350 --> 00:11:48,360 No, no. I am sorry. That was so horrible to you. 208 00:11:49,030 --> 00:11:51,060 Something is really wrong with me Mickey. 209 00:11:53,180 --> 00:11:57,590 You think I should go see that tantrik Mr. Purshottam had recommended? 210 00:11:57,590 --> 00:11:58,660 May be that will help me? 211 00:11:58,940 --> 00:12:00,900 Why are you scaring me like this Tanu? 212 00:12:00,900 --> 00:12:03,250 What is all this tantrik business? Wait a little. 213 00:12:03,280 --> 00:12:04,220 There is no need for that. 214 00:12:04,420 --> 00:12:07,100 We shall go to Uncle’s anniversary dinner then go home, 215 00:12:07,240 --> 00:12:09,580 You will be in deep sleep for 10- 12 hours and you will be fine. 216 00:12:10,550 --> 00:12:12,960 Once you start you don’t stop; you want to go to a tantric. 217 00:12:12,960 --> 00:12:17,470 You know how weird there suggestions are; feed imarti to the dogs, do witchcraft. 218 00:12:18,750 --> 00:12:23,130 You know last night I dreamt that our baby, before saying ma, said cool. 219 00:12:26,060 --> 00:12:27,610 Welcome, welcome, welcome, son, welcome. 220 00:12:27,610 --> 00:12:30,360 Please take of your shoes outside. 221 00:12:30,360 --> 00:12:30,730 You never know Goddess Lakshmi might get upset because of the shoes. Please take of your shoes outside. 222 00:12:30,730 --> 00:12:32,360 You never know Goddess Lakshmi might get upset because of the shoes. 223 00:12:32,590 --> 00:12:34,100 -Sorry, but please don’t mind. No, it is alright. 224 00:12:34,160 --> 00:12:35,190 Come, please come inside. 225 00:12:35,190 --> 00:12:37,270 How much more Lakshmi do you need? 226 00:12:38,040 --> 00:12:38,970 It is very beautiful. 227 00:12:38,970 --> 00:12:41,090 Yes, it is a beautiful bungalow. 228 00:12:41,940 --> 00:12:46,250 Suchi’s grandfather, before dying, left it in her name, 229 00:12:46,700 --> 00:12:50,580 And that is why I said yes to her and I am still reaping the benefits. 230 00:12:51,740 --> 00:12:52,610 Come, come inside. 231 00:12:52,680 --> 00:12:55,180 This is your anniversary gift. Happy anniversary. 232 00:12:55,630 --> 00:12:57,040 It isn’t my anniversary yet. 233 00:12:57,620 --> 00:13:00,660 It takes place on Radha Jayanti. There is lots of time to go. 234 00:13:02,010 --> 00:13:04,440 You called us suddenly for dinner tonight, 235 00:13:04,440 --> 00:13:06,010 so we thought it is your anniversary. 236 00:13:06,460 --> 00:13:08,530 -I will tell you why I called you. I thought that it is your... 237 00:13:08,690 --> 00:13:09,440 I will tell you why I called you. 238 00:13:09,970 --> 00:13:12,730 Come inside now. Sit. I shall be back in 2 minutes. 239 00:13:13,140 --> 00:13:14,310 Come sit. 240 00:13:25,280 --> 00:13:27,470 I am asking you a simple question. 241 00:13:27,470 --> 00:13:29,250 Can you answer that? 242 00:13:29,540 --> 00:13:31,520 How can he be rude? 243 00:13:32,500 --> 00:13:34,630 Yes madam, he was extremely rude. 244 00:13:44,110 --> 00:13:46,190 You serve horrible food in your restaurant 245 00:13:46,210 --> 00:13:48,050 and all your waiters are bloody rude. 246 00:13:48,340 --> 00:13:51,970 Yes! First and foremost, stop calling yourself an authentic Italian restaurant 247 00:13:51,970 --> 00:13:54,360 Because you do not put curry leaves in bruschetta. 248 00:14:00,030 --> 00:14:03,310 How many weeks? -14, starting this Friday. 249 00:14:03,590 --> 00:14:05,110 -You? 16. 250 00:14:07,190 --> 00:14:09,040 I am Avantika. Hi. 251 00:14:09,460 --> 00:14:11,120 This is my husband, Hemant. 252 00:14:11,330 --> 00:14:13,510 Hi I am Tanya. This is Mikesh. 253 00:14:13,770 --> 00:14:15,370 Our friends call us Tankesh. 254 00:14:15,900 --> 00:14:17,500 No, nobody calls us Tankesh. 255 00:14:19,900 --> 00:14:21,350 Tiwari is a nobody. 256 00:14:22,260 --> 00:14:26,580 So, Dr. Mudhati, is your gynac as well? 257 00:14:29,260 --> 00:14:34,000 Priya. She is going to be 4 in July, 20th July. 258 00:14:35,180 --> 00:14:37,460 Shall I show you the pictures or will it be, too, typical? 259 00:14:39,920 --> 00:14:40,490 Really? 260 00:14:41,510 --> 00:14:44,040 I am not bothering you, right? -No, no. -Not at all. 261 00:14:45,170 --> 00:14:46,330 Go and sit there, Mikesh. 262 00:14:47,400 --> 00:14:50,500 I am some kid whom you are telling to go and sit there? 263 00:14:52,550 --> 00:14:53,470 Her first photo. 264 00:14:55,400 --> 00:14:56,550 It is on a beat, right? 265 00:15:02,790 --> 00:15:04,190 The smiley face won’t wear off right, if 266 00:15:04,210 --> 00:15:05,560 you throw it against the wall, too, much? 267 00:15:22,230 --> 00:15:23,700 She loves wearing my shoes. 268 00:15:28,900 --> 00:15:30,600 There is a match between India and Australia, right? 269 00:15:31,710 --> 00:15:33,030 Don’t know what the score is? 270 00:15:37,120 --> 00:15:38,160 Do watch the match? 271 00:15:45,410 --> 00:15:46,100 Then I don’t watch it. 272 00:15:50,100 --> 00:15:51,240 What are you watching? 273 00:15:51,940 --> 00:15:52,670 Screen savers. 274 00:15:55,050 --> 00:15:57,600 I like the dolphin ones. 275 00:15:58,050 --> 00:16:00,360 They move upon touching. 276 00:16:01,570 --> 00:16:02,200 Touch it. 277 00:16:04,400 --> 00:16:05,000 See? 278 00:16:06,740 --> 00:16:07,280 What? 279 00:16:09,340 --> 00:16:10,180 Why are we here? 280 00:16:11,380 --> 00:16:11,930 Have you thought about it? 281 00:16:13,900 --> 00:16:15,540 It is a very deep question, 282 00:16:17,990 --> 00:16:19,520 Purpose of life, why are we born? 283 00:16:19,680 --> 00:16:21,370 No, I mean this house. 284 00:16:22,670 --> 00:16:23,380 Why are we called here? 285 00:16:24,510 --> 00:16:25,730 I don’t know about here. 286 00:16:26,630 --> 00:16:29,220 There is something wrong; something’s wrong. 287 00:16:33,640 --> 00:16:36,160 I think his wife has left him. 288 00:16:36,740 --> 00:16:37,960 He is getting divorced. 289 00:16:38,910 --> 00:16:40,770 No, no. Why do you think so? 290 00:16:41,930 --> 00:16:42,640 Do you eat pastry? 291 00:16:43,480 --> 00:16:44,900 -Yes. You must eat pastry, right? 292 00:16:44,970 --> 00:16:46,470 Yes, I like red velvet. 293 00:16:46,970 --> 00:16:49,370 Now imagine, you work in a bakery, 294 00:16:52,060 --> 00:16:54,600 In fact, your job profile is how to handle pastries; 295 00:16:55,020 --> 00:16:57,440 How should this pastry look, how should this pastry be, 296 00:16:57,440 --> 00:17:00,460 This pastry’s taste isn’t good, how can this pastry be better, 297 00:17:00,460 --> 00:17:02,510 pastry, pastry, pastry, pastry, all your life pastry, 298 00:17:02,540 --> 00:17:04,240 pastry, pastry, now would you like to eat pastry? 299 00:17:08,370 --> 00:17:10,040 pastry then I would not like to eat them. 300 00:17:10,040 --> 00:17:10,500 Exactly. pastry then I would not like to eat them. 301 00:17:10,500 --> 00:17:10,960 Exactly. 302 00:17:11,900 --> 00:17:13,240 He is a gynac. 303 00:17:13,590 --> 00:17:16,940 The person who would look at the same thing every day, 304 00:17:17,580 --> 00:17:20,680 He would be a little… with it. 305 00:17:22,280 --> 00:17:23,420 Plus, 306 00:17:24,060 --> 00:17:26,430 He couldn’t satisfy his wife. 307 00:17:27,160 --> 00:17:29,790 She got irritated; she left. 308 00:17:36,620 --> 00:17:37,200 No, why not? 309 00:17:38,760 --> 00:17:39,410 People do it. 310 00:17:39,980 --> 00:17:42,660 Hello, hello, hello, hello, hello everyone. 311 00:17:43,100 --> 00:17:44,240 Thank you so much for coming. 312 00:17:45,020 --> 00:17:48,910 Come, sit on the dining table, and talk. 313 00:17:50,290 --> 00:17:53,010 Actually, we have eaten already. 314 00:17:53,470 --> 00:17:54,910 You had your dinner at 8:30? 315 00:17:55,240 --> 00:18:00,480 We finish dinner by 6:30 and sleep by 8:00. 316 00:18:00,900 --> 00:18:02,460 It is the weekend tomorrow, 317 00:18:02,460 --> 00:18:05,580 That is why we are out this late in the night. 318 00:18:07,190 --> 00:18:08,600 The babysitter won’t be able to do it. 319 00:18:09,030 --> 00:18:10,560 Until we don’t go, she won’t sleep. 320 00:18:13,050 --> 00:18:14,250 We better make a move. 321 00:18:14,440 --> 00:18:16,050 No, no, no, no. What do you mean by... 322 00:18:16,690 --> 00:18:19,630 Please come sit, we have to talk about something important. 323 00:18:19,910 --> 00:18:20,480 Okay. 324 00:18:36,080 --> 00:18:39,600 I know that but… -Baby! 325 00:18:40,570 --> 00:18:43,560 But,,,no, no, I told you before, 326 00:18:43,560 --> 00:18:45,440 I can’t delete that tweet. 327 00:18:49,000 --> 00:18:50,550 I have to be honest. I am... 328 00:18:53,280 --> 00:18:55,750 Okay, send me the refund and I will see what I can do. 329 00:18:56,030 --> 00:18:56,710 Okay. 330 00:18:57,070 --> 00:19:01,660 Sorry, sorry so sorry guys. I am really sorry. 331 00:19:02,040 --> 00:19:04,020 Professional hazards of being a food critic. 332 00:19:04,440 --> 00:19:05,660 -Blogger. Same thing. 333 00:19:07,340 --> 00:19:11,800 So, what is this? Some kind of pregnant parents meet? 334 00:19:21,620 --> 00:19:23,470 First of all, I would like to express that I am 335 00:19:23,480 --> 00:19:25,400 very happy that all of us have met together. 336 00:19:27,260 --> 00:19:29,360 Hemant, Avantika, 337 00:19:29,360 --> 00:19:29,510 I know them since 5 years and they were my first customer, uh, patients. Hemant, Avantika, 338 00:19:29,510 --> 00:19:34,220 I know them since 5 years and they were my first customer, uh, patients. 339 00:19:34,780 --> 00:19:39,010 It was their first baby and my first case, right? 340 00:19:39,410 --> 00:19:43,080 This is Miku, my nephew, Mikesh. 341 00:19:43,390 --> 00:19:44,540 And this is… 342 00:19:46,070 --> 00:19:47,280 what’s your name? 343 00:19:47,790 --> 00:19:50,490 -Tanya. Tanya. I am so sorry, 344 00:19:50,490 --> 00:19:52,220 my handwriting is so bad that sometimes, 345 00:19:52,240 --> 00:19:54,380 I write and forget my patients’ name. 346 00:19:54,910 --> 00:19:55,940 I can’t read it. 347 00:19:56,720 --> 00:19:57,610 This is Mr. and Mrs. Chhabria. 348 00:19:58,410 --> 00:20:00,900 I know their father since Delhi. 349 00:20:01,150 --> 00:20:03,960 I am Agnivesh, this is Shivani. 350 00:20:03,960 --> 00:20:04,040 Hi, goddessoftastebuds.in, my site. I am Agnivesh, this is Shivani. 351 00:20:04,040 --> 00:20:06,730 Hi, goddessoftastebuds.in, my site. 352 00:20:06,960 --> 00:20:09,550 You must check it out. I review all kinds of cuisines, 353 00:20:09,920 --> 00:20:13,610 Indian, Chinese, Continental, mostly continental. 354 00:20:13,610 --> 00:20:15,150 One minute, I had an important thing to say. 355 00:20:15,160 --> 00:20:17,480 Oh, sorry. I thought he was done talking. 356 00:20:18,980 --> 00:20:23,090 You guys are my favourite patients, 357 00:20:23,260 --> 00:20:24,530 And that is why we are here. 358 00:20:26,770 --> 00:20:28,100 You must be thinking that, 359 00:20:28,100 --> 00:20:31,010 Dr. Mudhit never offers you a cup of tea, 360 00:20:31,900 --> 00:20:34,050 And today he is offering you a cup of tea. 361 00:20:34,050 --> 00:20:34,190 But there is no personal greed in this. And today he is offering you a cup of tea. 362 00:20:34,190 --> 00:20:37,930 But there is no personal greed in this. 363 00:20:38,450 --> 00:20:39,030 Ok. 364 00:20:39,510 --> 00:20:43,130 I am helping one of you. 365 00:20:44,620 --> 00:20:48,300 Now I will explain how I am helping you. 366 00:20:48,750 --> 00:20:51,170 I have a brother called Dinesh. He is an amazing astrologer. 367 00:20:51,670 --> 00:20:55,480 I randomly told him one day that these days my planets are not aligned in my favour, 368 00:20:55,480 --> 00:20:57,550 Help me by doing a few for me. 369 00:21:01,460 --> 00:21:05,450 If you fix you your deeds, all your planets will align and become correct. 370 00:21:05,920 --> 00:21:13,110 I wondered how such a pure and religious doctor like me did anything wrong. 371 00:21:14,120 --> 00:21:17,960 Then I remembered that I committed one sin. 372 00:21:18,480 --> 00:21:20,950 I have committed one big mistake, 373 00:21:21,120 --> 00:21:23,630 And that is why Goddess Lakshmi is upset with me. 374 00:21:24,230 --> 00:21:27,110 And I will have correct this mistake of mine, 375 00:21:27,620 --> 00:21:29,690 And I will correct this mistake today. 376 00:21:33,010 --> 00:21:33,960 But what is the mistake I have committed? 377 00:21:36,350 --> 00:21:39,490 dancing in the jungle but who has seen it? I have seen it. 378 00:21:40,180 --> 00:21:41,090 I saw everything. 379 00:21:47,290 --> 00:21:48,300 And I have seen this. 380 00:21:49,010 --> 00:21:51,090 And this is the big mistake that I have made. 381 00:21:51,580 --> 00:21:53,520 I want that I should tell them. 382 00:21:53,610 --> 00:21:57,140 But then I wonder, why I should tell them, I am not a snitch! 383 00:21:57,760 --> 00:21:58,570 Why I should I tell them? 384 00:21:59,160 --> 00:22:01,360 It is wrong to gossip, isn’t it? 385 00:22:04,450 --> 00:22:06,050 Then Suchi, my wife, 386 00:22:06,310 --> 00:22:07,510 Gave me an idea, 387 00:22:08,010 --> 00:22:08,690 She is very smart. 388 00:22:09,030 --> 00:22:12,260 If she didn’t get physical in small fights, 389 00:22:12,470 --> 00:22:15,110 Then there wouldn’t be better wife material than her. 390 00:22:15,580 --> 00:22:16,330 She is amazing. 391 00:22:17,580 --> 00:22:21,050 So she told me that for example, if I told you, 392 00:22:22,160 --> 00:22:24,720 That you have dung stuck on your shoe, 393 00:22:25,030 --> 00:22:25,940 What will you do, then? 394 00:22:26,050 --> 00:22:28,620 You will lift your left leg first, 395 00:22:32,680 --> 00:22:35,720 You will be sure that it is stuck to your right shoe. 396 00:22:36,510 --> 00:22:38,440 But if I tell you that, 397 00:22:39,340 --> 00:22:45,390 In your shoes rack, one sandal or shoe has dung stuck on it 398 00:22:45,700 --> 00:22:46,250 Shit. 399 00:22:48,090 --> 00:22:49,030 That means you have to do a lot work, 400 00:22:52,280 --> 00:22:54,370 But one thing still stands that, 401 00:22:54,490 --> 00:22:55,970 You will be free of your sin, 402 00:22:56,410 --> 00:22:57,320 You won't fill guilty, 403 00:22:57,640 --> 00:23:00,310 As you haven’t gossiped about a particular shoe. 404 00:23:00,730 --> 00:23:03,960 Doctor, I am not understanding what exactly you are trying to say. 405 00:23:04,760 --> 00:23:06,200 If it isn’t important, then both of would leave. 406 00:23:06,200 --> 00:23:08,070 It is important. If it weren’t important then, 407 00:23:08,100 --> 00:23:10,240 would I be wasting my time here? It is important. 408 00:23:10,240 --> 00:23:10,600 One of your shoe has shit, dung stuck on it. would I be wasting my time here? It is important. 409 00:23:10,600 --> 00:23:13,990 One of your shoe has shit, dung stuck on it. 410 00:23:16,080 --> 00:23:18,360 Uncle, you asked us to remove our shoes, outside. 411 00:23:18,380 --> 00:23:19,930 If you say it, we can go outside and check it. 412 00:23:19,930 --> 00:23:24,540 I am telling you that one of you is cheating on your partner. 413 00:23:24,740 --> 00:23:26,620 Please solve it among yourselves as to who it is, 414 00:23:26,620 --> 00:23:30,130 Make me guilt free. I am not telling people who it is. 415 00:23:30,440 --> 00:23:32,240 From now onwards, I will be quiet. 416 00:23:37,450 --> 00:23:38,150 What? 417 00:23:42,910 --> 00:23:44,210 ...at this table who is cheating. 418 00:23:44,230 --> 00:23:47,190 Like someone on this table is cheating on their? -Spouse. 419 00:23:47,190 --> 00:23:47,760 So, 420 00:23:48,940 --> 00:23:50,710 Why don’t you directly take the name? 421 00:23:51,000 --> 00:23:53,690 Why are you playing this sick twisted game with us? This is not cool. 422 00:23:54,660 --> 00:23:59,020 You called us for dinner and you are paying this game, why? 423 00:23:59,020 --> 00:24:00,440 He is our uncle. 424 00:24:00,540 --> 00:24:02,130 So what? What is wrong is wrong. 425 00:24:02,130 --> 00:24:04,630 This is a lot of nonsense and am really sorry but, 426 00:24:05,320 --> 00:24:08,090 I don’t want to be involved in this. We have to go. We already late. 427 00:24:08,090 --> 00:24:08,550 -Absolutely. 428 00:24:08,550 --> 00:24:12,460 Wait, wait. We can’t just leave like this guys. 429 00:24:13,110 --> 00:24:15,730 One second. -What happened? I am fine. 430 00:24:17,250 --> 00:24:19,400 If one of us here, 431 00:24:20,000 --> 00:24:22,540 like doctor said, is guilty of adultery, then, 432 00:24:23,910 --> 00:24:24,380 Then, 433 00:24:25,280 --> 00:24:26,650 There is also a victim here, guys. 434 00:24:26,660 --> 00:24:28,220 -But… No but, 435 00:24:28,220 --> 00:24:28,660 But don’t you think we owe it to her or him? -But… No but, 436 00:24:28,660 --> 00:24:30,980 But don’t you think we owe it to her or him? 437 00:24:31,470 --> 00:24:35,110 We need to sit down and sort this out; right now. 438 00:24:36,120 --> 00:24:37,570 Excuse me, 439 00:24:39,980 --> 00:24:41,980 Excuse me, ladies and gentlemen. 440 00:24:43,010 --> 00:24:44,510 It is definitely not us. 441 00:24:44,980 --> 00:24:46,440 Our sex life is rocking. 442 00:24:46,730 --> 00:24:48,390 It's like Exhibit A. 443 00:24:49,010 --> 00:24:50,360 Look out for yourselves. We are good. 444 00:24:52,120 --> 00:24:53,760 Oh! By that logic, this is exhibit B and that 445 00:24:53,780 --> 00:24:55,490 is exhibit C, and the conversation is over. 446 00:24:56,260 --> 00:24:57,940 We need to go step by step. 447 00:24:58,920 --> 00:25:01,580 Guys, don’t worry, I am here. 448 00:25:03,920 --> 00:25:04,900 -So she is now a reader. 449 00:25:05,560 --> 00:25:08,440 And being an author myself... -Blogger. 450 00:25:09,010 --> 00:25:10,800 Author myself, 451 00:25:11,570 --> 00:25:13,550 I know how to handle these mysteries. Okay? 452 00:25:13,950 --> 00:25:16,200 Person to person to person. 453 00:25:16,710 --> 00:25:20,290 Yes. We will have to check every one, one by one. 454 00:25:23,080 --> 00:25:23,580 Baby? 455 00:25:27,480 --> 00:25:27,940 What? 456 00:25:33,190 --> 00:25:34,020 Check it. 457 00:25:35,390 --> 00:25:36,730 No, I don’t need to check it. 458 00:25:39,140 --> 00:25:41,170 I check it anyway, every time you go for a shower. 459 00:25:44,050 --> 00:25:45,520 You haven’t done anything like it, right? 460 00:25:52,150 --> 00:25:53,110 Can I be honest? 461 00:25:58,190 --> 00:25:59,040 Shivani, I love you. 462 00:26:00,190 --> 00:26:03,270 But I can’t be romantic. 463 00:26:03,440 --> 00:26:04,160 You know my schedule. 464 00:26:04,680 --> 00:26:07,200 I go for a jog at 6 in the morning and then office at 8. 465 00:26:07,460 --> 00:26:10,370 You can check the CCTV footage. I am there till 8:30. 466 00:26:10,580 --> 00:26:13,980 I am back home by 9:00. I am with you on holidays and weekends. 467 00:26:14,230 --> 00:26:17,600 Even if I want to Shivani, I don’t have the tie to cheat on you, 468 00:26:21,050 --> 00:26:24,370 How did he say that, so fast! He has memorized it at home. 469 00:26:27,550 --> 00:26:28,070 Look, 470 00:26:28,710 --> 00:26:30,720 Look, I know your schedule and all, but after that, 471 00:26:31,230 --> 00:26:33,020 Roma incident, I am not really sure. 472 00:26:35,600 --> 00:26:37,490 Baby, that was long time ago. 473 00:26:38,260 --> 00:26:40,120 And we were not even committed then. 474 00:26:40,400 --> 00:26:42,130 It has been 5 years since I broke up with her. 475 00:26:42,290 --> 00:26:44,080 Last I heard, she was somewhere in Australia. 476 00:26:44,080 --> 00:26:44,740 Now don’t say that I have online sex with her. Last I heard, she was somewhere in Australia. 477 00:26:44,740 --> 00:26:46,120 Now don’t say that I have online sex with her. 478 00:26:46,940 --> 00:26:50,140 Why can’t you do it? There are ways to do that. Right, Tanu? 479 00:26:52,230 --> 00:26:54,760 Listen guys, you two specially, 480 00:26:55,410 --> 00:26:58,760 Just because I am the best looking guy on this table doesn’t mean you pick on me. 481 00:27:00,160 --> 00:27:02,970 No, come on, it is not my fault that I have a perfect jawline. 482 00:27:02,970 --> 00:27:04,040 -And now we have a Casanova. 483 00:27:04,710 --> 00:27:06,980 And Shivani, please be rational. 484 00:27:07,390 --> 00:27:09,630 I had my bachelor party organized by you. 485 00:27:09,630 --> 00:27:11,190 I am saving my EL, so that next month, 486 00:27:11,190 --> 00:27:12,940 we can go and meet your sister in London. 487 00:27:12,940 --> 00:27:14,760 I take a silly lunch box to office. 488 00:27:15,260 --> 00:27:16,980 You know how much this marriage means to me, right? 489 00:27:19,240 --> 00:27:21,640 Yes, yes, I know. 490 00:27:21,640 --> 00:27:24,180 -No, you don’t. I do. But... 491 00:27:25,070 --> 00:27:26,460 ...I had to check, right? 492 00:27:33,450 --> 00:27:34,390 This? 493 00:27:39,680 --> 00:27:41,700 Before my husband I had only one boyfriend. 494 00:27:41,910 --> 00:27:43,120 But he is in jail now. 495 00:27:43,120 --> 00:27:43,730 So that rules out my possibility, right? But he is in jail now. 496 00:27:43,730 --> 00:27:44,790 So that rules out my possibility, right? 497 00:27:45,570 --> 00:27:46,070 And, 498 00:27:47,510 --> 00:27:48,540 Femina fact, 499 00:27:49,050 --> 00:27:53,360 85% of extra-marital affairs happen with previous partners. 500 00:27:53,360 --> 00:27:53,660 -I read that. Yeah? 85% of extra-marital affairs happen with previous partners. 501 00:27:53,660 --> 00:27:54,140 -I read that. Yeah? 502 00:27:54,630 --> 00:27:55,260 Yeah! 503 00:27:55,520 --> 00:27:56,430 So first step, 504 00:27:58,790 --> 00:28:00,580 Talk to your partner about their exes. 505 00:28:02,770 --> 00:28:05,460 Okay, guys, are we really going to do this? 506 00:28:05,460 --> 00:28:07,210 Yes of course. -No. No. No. 507 00:28:07,210 --> 00:28:09,040 Are we going to participate in this silly game? 508 00:28:09,040 --> 00:28:11,000 We have to. -No. No. No. 509 00:28:11,460 --> 00:28:12,400 This is so juvenile. 510 00:28:12,410 --> 00:28:15,040 -This is not happening. -I just want to go home. 511 00:28:15,730 --> 00:28:16,950 -No why? -Seriously? 512 00:28:17,050 --> 00:28:18,110 -Absolute nonsense. 513 00:28:21,080 --> 00:28:21,910 What? 514 00:28:24,260 --> 00:28:24,940 What? 515 00:28:26,160 --> 00:28:27,760 They show it in Hollywood movies, 516 00:28:28,110 --> 00:28:30,330 the one who is the least doubted, is always the criminal. 517 00:28:31,620 --> 00:28:33,450 So are you saying that I am? 518 00:28:35,550 --> 00:28:38,000 No, no. Not at all. 519 00:28:38,150 --> 00:28:42,200 Doubting was trending so I doubted you otherwise never. 520 00:28:42,360 --> 00:28:44,110 You know, we are 100% committed. 521 00:28:44,460 --> 00:28:46,020 I was in US for 4 years. 522 00:28:46,110 --> 00:28:48,380 I was alone there and Tanu was alone here. 523 00:28:48,480 --> 00:28:50,260 But we never felt the need of anybody else. 524 00:28:50,670 --> 00:28:51,580 And he was calling me a murderer. 525 00:28:52,130 --> 00:28:54,380 Hey you, with the perfect jawline, 526 00:28:54,380 --> 00:28:55,260 -So what? 527 00:28:55,410 --> 00:28:58,330 I know what it sounds like when I am saying such things, 528 00:28:58,340 --> 00:29:01,630 But there is no possibility of such things, 529 00:29:01,630 --> 00:29:05,190 I may slip, but Tanu would never do something like that. 530 00:29:05,540 --> 00:29:06,470 Okay we believe you. 531 00:29:07,440 --> 00:29:10,300 Let’s believe that you guys are off the hook, 532 00:29:11,040 --> 00:29:12,400 For now at least. 533 00:29:14,220 --> 00:29:15,130 What about you guys? 534 00:29:16,300 --> 00:29:17,380 What about us? 535 00:29:17,750 --> 00:29:19,280 Aren’t you guys, too, quiet? 536 00:29:20,020 --> 00:29:22,690 Nice observation Shivani. I almost missed this. 537 00:29:23,460 --> 00:29:25,120 Because it is better to keep quiet than to keep saying 538 00:29:25,120 --> 00:29:27,210 stupid things all the time that also very loudly. 539 00:29:27,540 --> 00:29:28,570 -Thank you. Oh, yeah? 540 00:29:28,930 --> 00:29:32,940 So everybody is stupid on this table except for the 2 of you, right? 541 00:29:32,940 --> 00:29:33,660 By everybody, you mean, you two and Mikesh, right? So everybody is stupid on this table except for the 2 of you, right? 542 00:29:33,660 --> 00:29:35,970 By everybody, you mean, you two and Mikesh, right? 543 00:29:37,370 --> 00:29:38,910 One second, I am going to come back to you. You are next. 544 00:29:38,910 --> 00:29:40,160 Oh ya? I am so scared. 545 00:29:41,100 --> 00:29:41,900 -What to say? 546 00:29:42,190 --> 00:29:43,380 You guys. 547 00:29:43,380 --> 00:29:43,500 Yeah, we are listening to you. You guys. 548 00:29:43,500 --> 00:29:44,730 Yeah, we are listening to you. 549 00:29:48,450 --> 00:29:50,970 Why were you guys in such a hurry to leave? 550 00:29:53,580 --> 00:29:56,970 Hercule Poirot, I have a 3 year old daughter who needs to sleep. 551 00:29:57,580 --> 00:29:59,140 Yeah, okay. 552 00:30:01,050 --> 00:30:06,310 But didn’t you once doubt your husband that he could be the one cheating on you? 553 00:30:07,970 --> 00:30:08,370 No. 554 00:30:10,480 --> 00:30:11,410 Not at all? 555 00:30:13,510 --> 00:30:15,030 -No. Are you sure? 556 00:30:15,780 --> 00:30:16,690 I said no. 557 00:30:20,630 --> 00:30:21,340 And you sir? 558 00:30:23,900 --> 00:30:26,240 Sir, Shivani, is asking you something. 559 00:30:26,760 --> 00:30:28,430 Your reality show strategies won’t work here. Just because 560 00:30:28,450 --> 00:30:30,120 you are silent, doesn’t mean no one will doubt you. 561 00:30:30,610 --> 00:30:31,540 Speak up! 562 00:30:32,580 --> 00:30:33,450 I am feeling sleepy. 563 00:30:35,620 --> 00:30:37,720 I think you are quieter than required. 564 00:30:39,570 --> 00:30:44,190 Of course. You guys are squabbling over like children, 565 00:30:44,190 --> 00:30:44,420 So I am quiet and I am sleepy. Of course. You guys are squabbling over like children, 566 00:30:44,420 --> 00:30:46,460 So I am quiet and I am sleepy. 567 00:30:46,630 --> 00:30:50,420 Hemant, this is the time to talk. Just tell them that it is not like that. 568 00:30:51,580 --> 00:30:53,470 They are pointing fingers at you. They are accusing you. 569 00:30:53,480 --> 00:30:55,550 Just open your mouth and say it. -Are you mad? 570 00:30:56,040 --> 00:30:57,970 Do you really think I am going to explain 571 00:30:57,990 --> 00:31:00,390 myself to these high school musical kids? 572 00:31:00,390 --> 00:31:00,640 You trust me right? Then I needn’t give any explanations. myself to these high school musical kids? 573 00:31:00,640 --> 00:31:03,660 You trust me right? Then I needn’t give any explanations. 574 00:31:10,480 --> 00:31:12,640 I don’t understand why you are getting so defensive. 575 00:31:13,580 --> 00:31:14,400 You can just say no. 576 00:31:15,440 --> 00:31:16,950 Defensive? -Yes. 577 00:31:18,660 --> 00:31:21,020 You don’t know my schedule? 578 00:31:21,100 --> 00:31:24,140 I wake up at 7 to go and give a lecture. 579 00:31:24,140 --> 00:31:24,340 I am habituated to sleeping early. I wake up at 7 to go and give a lecture. 580 00:31:24,340 --> 00:31:25,530 I am habituated to sleeping early. 581 00:31:26,280 --> 00:31:30,650 The children sleep if the teacher yawns even once. 582 00:31:30,920 --> 00:31:32,090 You know what happened yesterday? 583 00:31:32,260 --> 00:31:36,240 A jat boy, on the last bench, wore a blanket and slept. 584 00:31:37,900 --> 00:31:38,920 Look at these guys… 585 00:31:38,970 --> 00:31:40,710 No, no, one second. 586 00:31:43,220 --> 00:31:44,220 Are you a deep sleeper? 587 00:31:46,170 --> 00:31:46,940 Excuse me? 588 00:31:50,420 --> 00:31:52,010 No, I was just being curious. 589 00:31:52,280 --> 00:31:54,540 What happens is that I sleep for only 5 hours a night, 590 00:31:54,540 --> 00:31:55,640 But I am a very deep sleeper. 591 00:31:56,470 --> 00:31:59,010 It doesn’t bother me even if there are drums being played loudly near my ear. 592 00:31:59,320 --> 00:32:02,080 It looks like you would be sleeping for at least 10 to 12 hours a day. 593 00:32:02,250 --> 00:32:05,550 I am just wondering that within the hours that you sleep, 594 00:32:08,090 --> 00:32:11,040 You are the man. That was a very good point! 595 00:32:11,040 --> 00:32:13,900 Oh shut up! Don’t listen to these people. 596 00:32:14,020 --> 00:32:15,330 Are you guys mad? 597 00:32:15,330 --> 00:32:17,590 You don’t even know me to make us acquisitions. 598 00:32:23,010 --> 00:32:23,490 What’s wrong? 599 00:32:28,970 --> 00:32:30,300 Who is Sheetal? 600 00:32:33,930 --> 00:32:34,620 It's over. 601 00:32:35,710 --> 00:32:37,590 Who keeps sending you happy messages? 602 00:32:40,300 --> 00:32:42,720 It was a happy teacher’s day message. 603 00:32:43,150 --> 00:32:45,140 She is my student. I am her guide. 604 00:32:46,370 --> 00:32:48,260 Student! Child? 605 00:32:48,670 --> 00:32:50,080 Look at how he is making her repay! 606 00:32:50,080 --> 00:32:51,900 Listen to me, ok. Stop saying that. 607 00:32:52,050 --> 00:32:52,730 Are you mad? 608 00:32:53,000 --> 00:32:56,960 That same day Ketan, Vivek and Sameer messaged me, 609 00:32:56,970 --> 00:33:00,000 You didn’t remember any of these names but you remembered Sheetal? 610 00:33:03,650 --> 00:33:06,010 If it isn’t you then who is it? It isn’t Hemant, right? 611 00:33:06,170 --> 00:33:07,650 Ask these people. 612 00:33:08,460 --> 00:33:10,350 And, her? 613 00:33:10,350 --> 00:33:10,730 Since the time she is here, she is on the phone. And, her? 614 00:33:10,730 --> 00:33:12,340 Since the time she is here, she is on the phone. 615 00:33:12,520 --> 00:33:15,960 Maybe she is talking to a restaurant owner or not, how do we know? 616 00:33:17,260 --> 00:33:18,690 Classic guilty person behaviour. 617 00:33:19,250 --> 00:33:21,610 Immediately shifted all the blame to her. 618 00:33:21,620 --> 00:33:24,360 You haven’t even answered her question. Who is Sheetal, sir? 619 00:33:24,370 --> 00:33:26,730 Why are you guys cornering me? 620 00:33:42,740 --> 00:33:45,080 Guys, it is me okay? 621 00:33:50,300 --> 00:33:53,640 I am really sorry everyone. I am so sorry. 622 00:33:59,080 --> 00:34:01,210 I knew it! I knew it! 623 00:34:01,500 --> 00:34:03,410 Baby, I had a gut feeling from the beginning. 624 00:34:03,470 --> 00:34:05,900 Did you see her body language? She was so defensive. 625 00:34:09,050 --> 00:34:10,490 It is over baby, its over. 626 00:34:13,040 --> 00:34:14,470 She can't be... 627 00:34:14,910 --> 00:34:17,290 These moods swings have been going on since the past 2 week. 628 00:34:17,590 --> 00:34:18,550 She is talking rubbish. 629 00:34:24,580 --> 00:34:26,220 I am so sorry Mikesh. 630 00:34:28,260 --> 00:34:31,970 I don’t know how you came to know, I don’t understand. 631 00:34:40,610 --> 00:34:41,230 Wait, 632 00:34:43,050 --> 00:34:46,010 I think you should talk about this here, in front of us. 633 00:34:46,800 --> 00:34:47,300 What? 634 00:34:47,490 --> 00:34:48,440 What if you are lying? 635 00:34:49,270 --> 00:34:51,150 What if you are doing this to get away from here? 636 00:34:51,650 --> 00:34:53,300 How will that matter to you? 637 00:34:56,610 --> 00:34:58,160 And the cheater is here, 638 00:34:58,670 --> 00:35:01,480 Then one of us will never find out that our partner is cheating on us. 639 00:35:02,580 --> 00:35:03,370 Avantika? 640 00:35:05,720 --> 00:35:06,470 Have doubts on me? 641 00:35:07,610 --> 00:35:09,410 I have just showed you everything. -Yes! 642 00:35:10,020 --> 00:35:10,760 Prove it. 643 00:35:11,170 --> 00:35:12,780 Prove to us that you are cheating on him. 644 00:35:13,720 --> 00:35:15,500 What, you guys? 645 00:35:20,240 --> 00:35:21,260 No, I’ll tell you. 646 00:35:23,180 --> 00:35:26,500 Mikesh when you were in the US, 647 00:35:27,950 --> 00:35:29,700 I used to get really lonely, 648 00:35:32,300 --> 00:35:35,680 Leo used to come to the house sometimes, 649 00:35:36,050 --> 00:35:37,310 To just talk. 650 00:35:37,390 --> 00:35:38,020 -Leo? 651 00:35:38,900 --> 00:35:40,100 Ya, Leo. 652 00:35:40,530 --> 00:35:43,280 One minute. 653 00:35:44,700 --> 00:35:45,480 This is wrong. 654 00:35:46,540 --> 00:35:48,770 What happened? You said you weren’t going to say a word. 655 00:35:48,900 --> 00:35:52,220 If nobody is able to catch your lie, I will have to speak up. 656 00:35:52,230 --> 00:35:54,110 -Uncle? No, Tanya, this is wrong. 657 00:35:54,990 --> 00:35:55,430 No. 658 00:35:56,150 --> 00:35:58,700 I am already doing so much to get away from one sin, 659 00:35:58,700 --> 00:36:00,940 By spinning this lie, you are involving me in another sin. 660 00:36:01,120 --> 00:36:02,260 No, she isn’t the one. 661 00:36:02,970 --> 00:36:05,520 Look son, trust me. She isn’t the one. 662 00:36:09,000 --> 00:36:13,420 Tanu! What are you doing? You are lying? 663 00:36:14,080 --> 00:36:17,320 Feel my heartbeat, it has gone off the charts. 664 00:36:18,480 --> 00:36:20,400 Come here. Non Audible 665 00:36:24,900 --> 00:36:26,940 You are taking leo’s name. He is a slut. 666 00:36:27,150 --> 00:36:28,640 No but this is not done. 667 00:36:29,000 --> 00:36:31,010 You are cheating in a game of cheating. 668 00:36:31,440 --> 00:36:32,950 Why are you suddenly defending people? 669 00:36:33,580 --> 00:36:35,720 Like this, you will save everybody one by one. 670 00:36:36,290 --> 00:36:39,260 And when the blame was on us, why didn’t you say something? 671 00:36:39,570 --> 00:36:41,690 Okay, I will be quiet again. 672 00:36:42,700 --> 00:36:44,640 Doctor, now you have to say something. 673 00:36:44,640 --> 00:36:46,690 Uncle, I am telling you, these two are 674 00:36:46,700 --> 00:36:49,030 speaking the most, it has to be one of them. 675 00:36:49,030 --> 00:36:49,270 Come on! He started again. speaking the most, it has to be one of them. 676 00:36:49,270 --> 00:36:50,990 Come on! He started again. 677 00:36:51,400 --> 00:36:54,610 He has said she isn’t cheating, it could be that you are. 678 00:36:55,040 --> 00:36:57,510 -Me? I am cheating? Ya! 679 00:36:57,640 --> 00:36:59,350 -Yes! I am cheating? 680 00:36:59,550 --> 00:37:02,220 Firstly, I am noticing that since you have come here, 681 00:37:02,250 --> 00:37:04,510 You have been saying it happens, it happens. What happens? 682 00:37:04,510 --> 00:37:05,130 It happens. 683 00:37:05,300 --> 00:37:06,300 Look at him, again. 684 00:37:06,300 --> 00:37:07,900 I will tell you uncle what happens. 685 00:37:07,960 --> 00:37:09,700 When you were over there making tea, 686 00:37:09,780 --> 00:37:14,380 He was sitting here and saying that you weren’t satisfying Aunty, sexually, 687 00:37:14,390 --> 00:37:15,680 That is why she left you. 688 00:37:17,670 --> 00:37:19,790 I have written a research papers on female orgasms. 689 00:37:21,360 --> 00:37:22,980 She was crazy about me. 690 00:37:25,800 --> 00:37:26,900 She is no more? 691 00:37:28,150 --> 00:37:29,140 That's sick. 692 00:37:30,150 --> 00:37:32,510 Uncle, now tell us what to do. 693 00:37:33,440 --> 00:37:37,050 I spoke to your father recently, he didn’t tell me anything about it. 694 00:37:40,590 --> 00:37:41,300 Uncle, 695 00:37:42,180 --> 00:37:44,360 What did we do about this suspense? 696 00:37:44,370 --> 00:37:46,560 I don’t want to talk about it. I am going to stay quiet. 697 00:37:48,770 --> 00:37:49,990 I have a solution. 698 00:37:50,330 --> 00:37:53,180 You please let it be. You will again say it happens. 699 00:37:53,180 --> 00:37:55,010 If it happens, it happens 700 00:37:55,010 --> 00:37:56,450 I am not playing. 701 00:37:57,730 --> 00:37:58,550 It is not a game. 702 00:37:59,250 --> 00:38:00,930 Tell us. Tell us what the solution is. 703 00:38:02,120 --> 00:38:03,080 What I am saying is, 704 00:38:04,380 --> 00:38:09,000 If the person who is having the extra marital, is here, 705 00:38:10,000 --> 00:38:12,750 Then his/ her phone will contain some trace of it for sure. 706 00:38:15,150 --> 00:38:17,550 There is Whatsapp, messages, pics, somewhere 707 00:38:17,580 --> 00:38:19,400 or the other there will be a trace of it. 708 00:38:19,650 --> 00:38:20,570 Yeah, yeah. 709 00:38:20,990 --> 00:38:24,020 According to me, we should check each other’s phones. 710 00:38:25,600 --> 00:38:27,510 Hold on, 711 00:38:28,790 --> 00:38:33,040 This is blatant invasion of privacy. ok. 712 00:38:33,580 --> 00:38:35,710 There are so many personal details on a phone. 713 00:38:36,070 --> 00:38:39,340 I can’t just give it to a stranger. 714 00:38:39,470 --> 00:38:41,320 Desperate times call for desperate measures. 715 00:38:42,150 --> 00:38:45,770 I have nothing to hide, anybody can check my phone, 716 00:38:45,790 --> 00:38:48,580 But I would like to check yours; especially yours. 717 00:38:49,620 --> 00:38:52,740 Unless and until there is something objectionable in it. I don't know. 718 00:38:54,260 --> 00:38:55,310 I am not showing my phone. 719 00:38:59,960 --> 00:39:04,150 Hemant, what problem do you have? They are asking, show it to them. Show it to him. 720 00:39:05,720 --> 00:39:07,940 Avantika, you know I don’t remember things. 721 00:39:08,540 --> 00:39:11,000 I have stored my ATM pins, email passwords, 722 00:39:11,020 --> 00:39:13,410 Everything here and I should just give it away? 723 00:39:13,410 --> 00:39:16,360 Oh, come on! Who is interested in your email passwords? 724 00:39:16,950 --> 00:39:20,380 She is your wife. Show it to her or do you have a problem with that as well? 725 00:39:26,190 --> 00:39:28,140 Oh, okay then. So, it is decided then. 726 00:39:28,380 --> 00:39:30,390 I shall explain the rules to everyone once more, ok. 727 00:39:30,680 --> 00:39:32,680 In this round, we shall check each other’s phones. That’s it. 728 00:39:32,680 --> 00:39:33,130 It is a game for her. 729 00:39:33,130 --> 00:39:34,470 Ok. That's it. Come on. 730 00:39:34,610 --> 00:39:36,300 Sorry baby but I am going to have to check yours again. 731 00:39:36,490 --> 00:39:39,370 No, you don’t have to be sorry and please give me yours. 732 00:39:42,960 --> 00:39:43,630 Tanu. 733 00:39:45,970 --> 00:39:48,500 I don’t want to see. I know you wouldn’t do anything. So, relax. 734 00:39:50,550 --> 00:39:53,990 Tanu? Do you see me as completely worthless? 735 00:39:54,720 --> 00:39:57,900 I agree that I haven’t done anything but can doubt me a little bit, right? 736 00:39:58,200 --> 00:39:59,970 Look at them doubting each other. 737 00:40:01,000 --> 00:40:03,320 Please keep my image in mind. 738 00:40:04,360 --> 00:40:05,210 Okay, give. 739 00:40:13,080 --> 00:40:14,770 Checked. -Me, too. 740 00:40:16,500 --> 00:40:19,450 Not that I ever doubted. It isn’t Shivani. 741 00:40:21,330 --> 00:40:23,310 So that leaves the three of you. 742 00:40:24,580 --> 00:40:26,470 You know, baby, 743 00:40:27,390 --> 00:40:29,240 I am almost sure it is one of them. 744 00:40:30,250 --> 00:40:32,650 Doctor, can we take a vote and make decision? 745 00:40:34,530 --> 00:40:37,140 Can you please stop it? Stop it guys. 746 00:40:37,210 --> 00:40:39,000 Can you please stop picking on them? 747 00:40:39,100 --> 00:40:40,570 Why? What’s your problem? 748 00:40:43,530 --> 00:40:45,220 Have you noticed baby, 749 00:40:46,280 --> 00:40:50,230 That even last time when we were talking about them, 750 00:40:53,690 --> 00:40:55,760 Oh, my God! 751 00:40:56,490 --> 00:40:58,060 You are trying to save them. 752 00:40:58,240 --> 00:41:00,770 No. Agatha Christie I am not trying to save them. 753 00:41:00,770 --> 00:41:03,390 But you know something that we don’t. You are trying to protect them. 754 00:41:03,530 --> 00:41:05,970 We don’t need to be protected, we can take care of ourselves. 755 00:41:05,970 --> 00:41:06,920 Thank you so much. 756 00:41:07,070 --> 00:41:08,900 You know, no. I think they need to know. 757 00:41:08,900 --> 00:41:08,980 -Yes! Hemant and Avantika over here. You know, no. I think they need to know. 758 00:41:08,980 --> 00:41:10,980 -Yes! Hemant and Avantika over here. 759 00:41:11,030 --> 00:41:13,640 They have a 3 year old autistic daughter at home. -Oh, my God! 760 00:41:15,540 --> 00:41:17,280 And I was not trying to protect them, 761 00:41:17,490 --> 00:41:18,950 I was trying to help them get out of here, 762 00:41:18,950 --> 00:41:21,600 Because they usually don’t get out of the house. 763 00:41:21,750 --> 00:41:23,960 Until they don’t reach home, their daughter won’t sleep. 764 00:41:24,180 --> 00:41:26,260 So please, can you let them be? Spare them. 765 00:41:28,450 --> 00:41:30,030 I am not trying to sympathize with you. 766 00:41:30,030 --> 00:41:33,380 This is not relevant to this discussion. Please. -Stupid. 767 00:41:34,040 --> 00:41:36,360 Getting my daughter involved. -No, it is. 768 00:41:38,430 --> 00:41:39,270 It is relevant. 769 00:41:41,780 --> 00:41:43,010 And that explains everything. 770 00:41:43,650 --> 00:41:46,420 What? What does that explain? 771 00:41:48,900 --> 00:41:51,210 keep your emotions aside and think about, 772 00:41:52,440 --> 00:41:54,380 Why one cheats on their partner? 773 00:41:55,060 --> 00:41:56,460 Why, why do they cheat? 774 00:41:57,740 --> 00:42:01,440 Maybe because they aren’t happy in their present relationship or family. 775 00:42:01,440 --> 00:42:01,760 Right? And... Maybe because they aren’t happy in their present relationship or family. 776 00:42:01,760 --> 00:42:02,590 Right? And... 777 00:42:03,760 --> 00:42:05,910 ...and I am not saying anything and I am not judging them, 778 00:42:06,170 --> 00:42:08,510 But look at them. Do they look happy to you? 779 00:42:09,070 --> 00:42:11,090 No, they don’t and why? 780 00:42:12,160 --> 00:42:14,030 Because it is not their fault, 781 00:42:14,030 --> 00:42:16,050 They are genuinely stuck with a handicapped child. 782 00:42:16,150 --> 00:42:18,500 Autism is not a handicap. What’s wrong with you? 783 00:42:18,620 --> 00:42:20,610 -Enough! I am not saying that. -Enough! 784 00:42:20,690 --> 00:42:22,960 Stop it before I do something stupid. 785 00:42:23,010 --> 00:42:24,420 Why should I stop it? 786 00:42:24,790 --> 00:42:28,690 Because of you guys, my wife is doubting me, I didn’t say anything. 787 00:42:28,690 --> 00:42:30,260 If you don’t find happiness in your happiness, 788 00:42:30,290 --> 00:42:31,630 can you let the happiness stay in my house? 789 00:42:31,630 --> 00:42:34,400 And only when a person is not happy in their home, he goes outside to find it. 790 00:42:34,400 --> 00:42:36,090 I will beat the shit out of you. 791 00:42:36,090 --> 00:42:41,510 -Move it! -Oh, shut up! 792 00:42:45,420 --> 00:42:46,960 Calm down. What happened to you? 793 00:42:46,960 --> 00:42:49,170 No but this is what happens. When a person does not 794 00:42:52,270 --> 00:42:54,700 I am talking to him calmly. 795 00:42:55,780 --> 00:42:59,060 Now will you do something? Or do you still want to watch and get entertained? 796 00:42:59,060 --> 00:43:00,990 Say something and end this. Please! 797 00:43:01,900 --> 00:43:03,170 -These people are just not worth it. 798 00:43:03,310 --> 00:43:05,980 Look at them. There is a limit to selfishness. 799 00:43:06,270 --> 00:43:08,150 They can’t take care of one child and they are preparing for another. 800 00:43:08,160 --> 00:43:09,310 -Please stop your nonsense. 801 00:43:09,320 --> 00:43:11,110 No, please try to understand what I am trying to say. 802 00:43:11,280 --> 00:43:12,940 Do you know what the population of this country is? 803 00:43:13,010 --> 00:43:15,540 If you don’t know, travel with me in 6:00am local train. 804 00:43:15,540 --> 00:43:19,750 There is so much rush in the morning train that it will boggle your mind. 805 00:43:20,240 --> 00:43:21,240 As if we don’t know. 806 00:43:22,660 --> 00:43:24,350 One second, 807 00:43:25,020 --> 00:43:28,700 Do you jog at 6:00am in the local train? 808 00:43:28,700 --> 00:43:30,080 We are talking about something else. 809 00:43:30,090 --> 00:43:31,270 Come on! I am not saying that. 810 00:43:31,270 --> 00:43:35,000 But didn’t you just say that you went jogging at 6 in the morning, 811 00:43:35,490 --> 00:43:38,270 And now you are saying that you are catch a local train in the morning? 812 00:43:39,150 --> 00:43:41,340 So, I am getting confused. 813 00:43:41,340 --> 00:43:41,750 Because if you do jog in the train, you will cover more distance, So, I am getting confused. 814 00:43:41,750 --> 00:43:45,300 Because if you do jog in the train, you will cover more distance, 815 00:43:45,470 --> 00:43:47,510 But if you apply relative motion, 816 00:43:47,520 --> 00:43:49,240 Does anybody have a pen and paper? 817 00:43:49,240 --> 00:43:51,740 One second, You are not understanding what I am saying. 818 00:43:51,740 --> 00:43:53,230 You are confusing people. 819 00:43:53,230 --> 00:43:57,130 I go for jogging to the stadium. 820 00:43:57,590 --> 00:43:59,990 But you can go there by car as well. 821 00:44:01,010 --> 00:44:03,910 Baby, I do go by car. But I… 822 00:44:03,950 --> 00:44:13,550 Chanting in Sanskrit 823 00:44:19,730 --> 00:44:20,330 What? 824 00:44:21,990 --> 00:44:23,240 You are cheating on me? 825 00:44:25,190 --> 00:44:28,000 And that, too, at 6 in the morning. So much dedication! 826 00:44:28,250 --> 00:44:31,780 People get up at 6 in the morning and do yoga for health, 827 00:44:31,920 --> 00:44:35,290 And you do “this” at six in the morning? 828 00:44:35,560 --> 00:44:38,570 Miku! You are a genius, son. Genius! 829 00:44:39,390 --> 00:44:41,670 And you were spreading rumours about me? 830 00:44:41,670 --> 00:44:41,700 Mrs. Chhabbra, I went to the Siddhivinayak temple to pray. And you were spreading rumours about me? 831 00:44:41,700 --> 00:44:44,990 Mrs. Chhabbra, I went to the Siddhivinayak temple to pray. 832 00:44:45,210 --> 00:44:48,620 Ask him who he was standing outside with. Who was she? 833 00:44:50,750 --> 00:44:51,400 Who was it? 834 00:44:53,320 --> 00:44:54,220 Who was it? 835 00:44:55,100 --> 00:44:55,940 Was it Roma? 836 00:44:56,420 --> 00:44:58,320 No baby. You know Roma is in Australia. 837 00:44:58,760 --> 00:45:02,190 Roma is not in Australia but in Ghatkopar. They meet at a hotel. 838 00:45:02,220 --> 00:45:04,010 I have a record of the past 15 days. 839 00:45:04,490 --> 00:45:05,320 Ghatkopar? 840 00:45:09,400 --> 00:45:10,400 But why baby? 841 00:45:14,210 --> 00:45:15,040 Baby, why? 842 00:45:15,060 --> 00:45:17,020 What why baby? 843 00:45:17,490 --> 00:45:18,730 Can’t you see what’s happening? 844 00:45:19,460 --> 00:45:20,600 Have you no idea? 845 00:45:21,160 --> 00:45:22,720 And I have told you several times that I am just 846 00:45:22,730 --> 00:45:25,000 28 and I am not ready to start a family now. 847 00:45:26,060 --> 00:45:29,030 I am not able to handle the stress of my career, 848 00:45:29,030 --> 00:45:29,300 And I am not a super hero that I will be able to do everything, I am not able to handle the stress of my career, 849 00:45:29,300 --> 00:45:31,740 And I am not a super hero that I will be able to do everything, 850 00:45:31,740 --> 00:45:34,170 And I have explained this to you, but you refused. 851 00:45:38,190 --> 00:45:41,790 Baby, I can’t be a father right now. 852 00:45:42,750 --> 00:45:44,590 I am not cut out for this job. 853 00:45:45,390 --> 00:45:50,300 Roma was only because I needed an escape and she just happened to be there. 854 00:45:51,740 --> 00:45:53,200 She just happened to be there? 855 00:45:54,120 --> 00:45:55,110 And what about us? 856 00:45:55,900 --> 00:45:57,060 What about our future? 857 00:45:58,550 --> 00:45:59,560 What about Brooklyn? 858 00:46:01,420 --> 00:46:03,440 And this is how you choose to break it to me? 859 00:46:06,710 --> 00:46:07,900 I need to call my parents. 860 00:46:07,900 --> 00:46:09,790 Listen, Shivani. Please listen to me. 861 00:46:10,220 --> 00:46:12,550 Baby there is nothing emotional... -Stop talking nonsense. 862 00:46:12,550 --> 00:46:15,030 I know I am talking stupidly. -Shut up! 863 00:46:16,260 --> 00:46:22,040 And, you. Couldn’t you tell me this in person instead of calling me to dinner? 864 00:46:22,610 --> 00:46:25,380 You know what doctor, I should have done this long before. 865 00:46:25,650 --> 00:46:26,650 You are fired. 866 00:46:27,030 --> 00:46:28,290 I am moving to Dr. Mehta. 867 00:46:28,920 --> 00:46:31,280 Dr. Mehta has fake degrees. What are you doing? 868 00:46:31,280 --> 00:46:34,670 If you search for ovary on Google, I am the first result on the third page. 869 00:46:43,780 --> 00:46:47,250 Avantika, I am so sorry. 870 00:46:47,730 --> 00:46:52,310 You had to hear so much because of me. I am really very sorry. 871 00:46:53,160 --> 00:46:54,050 -It is okay. So sorry. 872 00:46:55,010 --> 00:46:57,340 We have to hear a lot worse in public places. 873 00:46:58,050 --> 00:46:59,990 -I am sorry. Don’t worry about it. 874 00:47:00,050 --> 00:47:02,980 Hemant it is very late Priya wouldn’t have slept. -Yes, carefully. 875 00:47:02,980 --> 00:47:04,630 She just doesn't sleep without me. 876 00:47:05,580 --> 00:47:07,380 Please call Rashmi once. 877 00:47:07,440 --> 00:47:10,180 Have you checked her messages? -Excuse me, Hemant? 878 00:47:13,060 --> 00:47:15,030 Can I ask you a question, if you don’t mind? 879 00:47:15,450 --> 00:47:18,720 I am always skeptical of people who ask questions 880 00:47:18,730 --> 00:47:21,480 with disclaimers. Please go ahead and ask. 881 00:47:21,790 --> 00:47:23,400 Don’t you feel like... 882 00:47:26,290 --> 00:47:28,130 Don’t you feel trapped sometimes? 883 00:47:30,110 --> 00:47:32,680 Like when you have a kid, the whole life is centered on it? 884 00:47:33,690 --> 00:47:39,720 They have so many special requirements. You can’t have your leisure time. 885 00:47:41,080 --> 00:47:43,520 It is nothing like that. -It is nothing like that. 886 00:47:46,540 --> 00:47:51,150 That now we wouldn’t be able to go clubbing or go partying. 887 00:47:51,370 --> 00:47:54,710 And this one here was a wild one. 888 00:47:55,580 --> 00:48:00,720 We thought we would always be stuck at home and our life will change. 889 00:48:00,780 --> 00:48:03,210 But, honestly, our life did change. 890 00:48:05,520 --> 00:48:09,630 You know when we talk to our children, play with her, 891 00:48:09,650 --> 00:48:13,480 Tell her stories, try to listen to what she has to say, 892 00:48:15,360 --> 00:48:18,400 We never realized that all of this would be so enjoyable. 893 00:48:20,230 --> 00:48:23,910 And, it is beautiful. It is tough for me to explain but it beautiful. 894 00:48:29,790 --> 00:48:32,940 There are so many responsibilities. 895 00:48:35,690 --> 00:48:36,900 What keeps you going? 896 00:48:40,480 --> 00:48:41,550 Actually, yeah. 897 00:48:41,630 --> 00:48:42,930 The child keeps us going. 898 00:48:45,090 --> 00:48:48,180 It is your first that is why you won’t understand it, 899 00:48:48,220 --> 00:48:53,180 But once you become parents, you understand everything. 900 00:48:53,700 --> 00:48:58,230 You remember when we were children, we used to make mustaches with pencils, 901 00:48:59,000 --> 00:49:07,490 Wear our father’s shoes and wear a big coat, mimic the elders. 902 00:49:09,010 --> 00:49:11,670 I think there are still people out there, 903 00:49:12,940 --> 00:49:15,020 Who are just pretending to be adults, 904 00:49:16,500 --> 00:49:17,350 They never became adults. 905 00:49:19,680 --> 00:49:20,540 Have you become an adult? 906 00:49:23,970 --> 00:49:24,950 I don’t know. 907 00:49:27,610 --> 00:49:28,580 Yes, I think. 908 00:49:29,330 --> 00:49:32,510 You know the first time you see your child’s face, 909 00:49:33,410 --> 00:49:38,650 There is different feeling that tells you that you have grown up. 910 00:49:44,620 --> 00:49:46,010 Don't worry. 911 00:49:46,540 --> 00:49:50,360 I swear to God, the first time that you see your child, 912 00:49:54,490 --> 00:49:59,670 It is beautiful. Your life will change and trust me, for the better. 913 00:50:00,910 --> 00:50:02,760 Smile guys. Come on. 914 00:50:03,050 --> 00:50:06,180 It is Rashmi’s phone. Priya must be really anxious. Yes. Let’s go. 915 00:50:06,180 --> 00:50:08,150 -Guys really sorry bye bye. Sorry got to go. 916 00:50:08,550 --> 00:50:12,660 It was great meeting you. Take care guys. 917 00:50:12,660 --> 00:50:14,700 Yes, Rashmi, we will be reaching in half an hour. 918 00:50:29,460 --> 00:50:30,580 What happened Mickey? 919 00:50:32,970 --> 00:50:34,150 How will it happen? 920 00:50:35,300 --> 00:50:36,260 What “how will it happen?” 921 00:50:38,970 --> 00:50:40,290 You were right. 922 00:50:44,330 --> 00:50:46,030 I can barely peel a boiled egg. 923 00:50:46,530 --> 00:50:47,540 How will I handle a child? 924 00:50:48,580 --> 00:50:50,290 You will manage, don’t worry. 925 00:50:52,360 --> 00:50:54,370 You know Tiwari’s brother had a child, 926 00:50:55,260 --> 00:50:57,900 I was playing with him. I almost dropped him. 927 00:50:58,520 --> 00:51:01,130 Tiwari caught him at the last minute. 928 00:51:05,170 --> 00:51:07,190 Hemant is such a mature man. 929 00:51:09,630 --> 00:51:11,160 I am complete fool. 930 00:51:19,660 --> 00:51:21,250 No Tanu, I am saying the correct thing. 931 00:51:22,210 --> 00:51:24,580 Remember Avinash was saying that there is a lot 932 00:51:24,610 --> 00:51:26,980 of pressure, you have to manage a lot of things, 933 00:51:28,390 --> 00:51:30,560 And even super heroes aren’t able to manage such things. 934 00:51:31,900 --> 00:51:36,330 Have you ever seen Batman or Superman getting married and raising children? 935 00:51:37,010 --> 00:51:39,180 If they are not able to do it, then how will I be able to do it? 936 00:51:41,370 --> 00:51:45,320 I know you will do everything. I was raised by one such super hero so I know. 937 00:51:46,610 --> 00:51:49,280 You father is capable of so many things. 938 00:51:50,300 --> 00:51:51,610 I am nowhere close to a super hero. 939 00:51:52,590 --> 00:51:53,500 You are. 940 00:51:59,460 --> 00:52:02,500 I don’t know about Superman and Batman, 941 00:52:03,590 --> 00:52:05,580 You are my super hero. 942 00:52:06,380 --> 00:52:07,420 You are nice man. 943 00:52:17,260 --> 00:52:18,710 Nice man. 944 00:52:32,620 --> 00:52:33,760 Cool. 945 00:52:35,330 --> 00:52:36,940 They should have comics of Nice man. 946 00:52:38,760 --> 00:52:40,220 Nice man comics. 947 00:52:41,320 --> 00:52:43,180 Nice man v/s bad boys. 75263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.