All language subtitles for Permanent Roommates S02E033

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,959 --> 00:01:23,959 Masterji? 2 00:01:26,209 --> 00:01:27,084 Masterji? 3 00:01:27,167 --> 00:01:27,875 Where did you go? 4 00:01:28,959 --> 00:01:31,376 This turban is loose. Once the horse moves, it will fall off. 5 00:01:31,792 --> 00:01:36,292 And put artificial jasmine flowers. The real ones look good at home. 6 00:01:36,292 --> 00:01:38,084 But once you reach the wedding hall, they turn black 7 00:01:38,667 --> 00:01:41,667 You put artificial jasmine flowers; I will spray the jasmine scent on them. 8 00:01:41,709 --> 00:01:43,167 It will be the con of the century. 9 00:01:44,376 --> 00:01:45,376 Is this is okay? 10 00:01:46,376 --> 00:01:47,167 One minute. 11 00:01:51,625 --> 00:01:52,625 A little loose. 12 00:01:56,084 --> 00:01:57,084 Yes, this is good. 13 00:02:00,001 --> 00:02:01,834 Will the cleavage remain like this? Open? 14 00:02:02,209 --> 00:02:05,376 Tell the makeup person to draw muscles over here. 15 00:02:06,334 --> 00:02:09,376 And don’t keep the pyjamas simple, even the waistband should have embroidery on it. 16 00:02:09,499 --> 00:02:11,750 Masterji, attention to detail. 17 00:02:12,001 --> 00:02:15,334 Mikesh, what the hell is going on? 18 00:02:15,834 --> 00:02:18,542 Hey, Tanu! Surprise! 19 00:02:20,834 --> 00:02:24,001 No, no, he is masterji. He is taking measurements. Masterji, the bride has come. 20 00:02:24,209 --> 00:02:27,251 Sandhya? The bride is here. Take her measurements for the blouse. 21 00:02:27,376 --> 00:02:28,583 Madam, lift your arm. 22 00:02:28,750 --> 00:02:32,042 What is happening? There is a big photo of us hanging outside? 23 00:02:32,042 --> 00:02:33,875 Why have you called me here? What is happening? 24 00:02:33,959 --> 00:02:37,167 Our wedding is happening. We are getting your wedding skirt made. 25 00:02:37,542 --> 00:02:39,625 The problem with readymade ones is that the blouse become tight. 26 00:02:39,709 --> 00:02:41,750 During the garland ceremony, when people will lift us up 27 00:02:41,792 --> 00:02:43,459 and down, you won’t be able to enjoy it to the fullest. 28 00:02:43,583 --> 00:02:45,167 It's better we get it made Tannu! 29 00:02:45,251 --> 00:02:48,875 But why now? We still haven’t decided the date for the wedding. 30 00:02:49,376 --> 00:02:52,084 And I thought our wedding is a closed affair. 31 00:02:52,376 --> 00:02:55,418 So, if only our parents are coming, why so much preparation? 32 00:02:55,499 --> 00:02:58,499 No, everything has changed. Khatri came and changed everything, 33 00:02:58,583 --> 00:03:01,500 planned the whole wedding and has made a guest list of 500 people. 34 00:03:01,625 --> 00:03:04,084 Khatri gave the advance and booked the venue as well. 35 00:03:04,251 --> 00:03:06,542 So everything has changed. Khatri has planned the whole wedding. 36 00:03:06,583 --> 00:03:09,418 Micky, I was on a business trip for 2 days. 37 00:03:09,875 --> 00:03:11,750 And Khatri, who is this Khatri? 38 00:03:12,001 --> 00:03:15,042 Khatri is our relative from my father’s side. I told you about this before. 39 00:03:15,042 --> 00:03:17,583 He is a wedding planner. He has planned everybody’s wedding. 40 00:03:17,834 --> 00:03:21,459 What a brilliant deal he has gotten me! He got me a 5 lakh sherwani for 1.5 lakh 41 00:03:21,750 --> 00:03:26,209 1.5? What? One second, please. Just give us 5 minutes. 42 00:03:26,251 --> 00:03:28,583 Madam, after this, I have to go take measurements of a TV star. 43 00:03:28,625 --> 00:03:30,542 Sorry, just give us 5 minutes. 44 00:03:37,251 --> 00:03:38,875 Masterji, 5 minutes. 45 00:03:40,500 --> 00:03:42,001 Baby, what is this? 46 00:03:43,084 --> 00:03:46,583 What happened? Did you not like this? He showed me another one in baby pink as well. 47 00:03:46,583 --> 00:03:49,001 But it's cleavage was dropping to the navel. 48 00:03:49,042 --> 00:03:51,292 No, I am talking about the wedding. 49 00:03:51,499 --> 00:03:52,959 Do you want this kind of a wedding? 50 00:03:53,499 --> 00:03:54,667 What do you mean? 51 00:03:55,126 --> 00:04:01,042 This kind. Where we and our parents spend lakhs of rupees to please some random 52 00:04:01,084 --> 00:04:05,750 unknown 500 relatives who will come, dance, eat, drink and judge us all night long? 53 00:04:06,542 --> 00:04:09,209 Yes, exactly! Do you read minds? 54 00:04:09,251 --> 00:04:12,334 Didn’t you say that marriages aren’t a one day 55 00:04:12,334 --> 00:04:14,292 affair, what surrounds it is more important? 56 00:04:14,418 --> 00:04:18,583 I just said that in anger to win the argument. You take everything too seriously. 57 00:04:18,625 --> 00:04:21,834 You have told me so many times that you will murder me! Have I filed an FIR against you? 58 00:04:23,499 --> 00:04:27,418 Baby, think about this? You had to quit your job because of me. 59 00:04:27,542 --> 00:04:31,792 Till the time you get a new job, I will be on a maternity leave. Our parents, 60 00:04:31,834 --> 00:04:36,542 too, are retiring soon. We are running low on savings. We cannot afford this. 61 00:04:36,750 --> 00:04:39,875 Tanu, don’t worry about the expenses. Khatri has told 62 00:04:39,917 --> 00:04:41,625 me that the whole wedding will be under 50 to 60 lakhs. 63 00:04:41,709 --> 00:04:47,542 What! Where is this Mr. Khatri? Let me just talk to him and put an end to this crap. 64 00:04:47,959 --> 00:04:51,895 I will decide how my wedding will go, not some Mr. Khatri. Okay? 65 00:04:51,920 --> 00:04:54,167 Tanu? Tanu? At least listen to me. -50 lakhs? Right! 66 00:04:54,376 --> 00:04:57,499 You always leave; never listen to what I am trying to say. 67 00:04:59,167 --> 00:05:00,167 Tanu? 68 00:05:11,209 --> 00:05:13,529 Ok girls. Get in the groove. 69 00:05:13,554 --> 00:05:15,990 Ya, I want a big smile. Come on! 70 00:05:19,059 --> 00:05:21,226 And flowers on. 71 00:05:23,616 --> 00:05:25,897 And bride's entry. 72 00:05:29,882 --> 00:05:32,147 Go right, go left. 73 00:05:40,782 --> 00:05:43,459 Bhaiya, where is Mr. Khatri? 74 00:05:43,583 --> 00:05:46,625 Hey you fucker! Finish it quickly. We need to leave. 75 00:06:01,792 --> 00:06:02,583 Kill it. 76 00:06:48,667 --> 00:06:53,334 I drink about 15- 20 cups of tea in a day. They have to be served hot. 77 00:06:53,959 --> 00:06:57,459 There are 2 things I am very particular about. This is one of them. 78 00:06:58,001 --> 00:07:00,167 But that is the thing with tea you know, 79 00:07:00,209 --> 00:07:03,667 if you leave it lying unattended for a couple of minutes, 80 00:07:04,625 --> 00:07:10,500 it transforms itself from a hot cup of tea to lukewarm sugar water. 81 00:07:11,500 --> 00:07:14,792 And I hate drinking lukewarm sugar water. 82 00:07:16,084 --> 00:07:21,542 So I normally don’t leave my tea to gradually decay by itself, unless, 83 00:07:22,084 --> 00:07:26,209 there is someone trying to ruin the second thing that I am very particular about. 84 00:07:26,209 --> 00:07:29,499 Can you try and take a guess as to how you almost wrecked my wedding? 85 00:07:30,542 --> 00:07:34,084 I am sorry ma’am, actually, my sister had called so I had gone outside. 86 00:07:34,126 --> 00:07:36,209 Make it brief, my tea is getting cold. 87 00:07:37,792 --> 00:07:40,001 To not wear our shoes on the carpet. 88 00:07:41,667 --> 00:07:43,459 The elephant can remember then. 89 00:07:46,126 --> 00:07:47,499 Do you have dreams, child? 90 00:07:49,583 --> 00:07:54,167 Dreams? Do you have dreams? What do you dream about? 91 00:07:56,167 --> 00:07:59,459 Ma’am, I want to open my own restaurant some day. 92 00:08:00,542 --> 00:08:01,917 For purely, fictional purposes, 93 00:08:01,959 --> 00:08:05,583 let us assume that you have managed to set up this beautiful 94 00:08:05,583 --> 00:08:10,376 restaurant, this udipi joint, with veg thallis and all. 95 00:08:11,292 --> 00:08:13,001 And imagine on the opening day, 96 00:08:13,001 --> 00:08:15,917 people have lined up, everyone is dying to enter, 97 00:08:15,959 --> 00:08:22,625 but as you open the door, there you see, a giant muddy patch on the doorstep. 98 00:08:25,376 --> 00:08:28,792 It would break your heart, wouldn’t it? Wouldn’t it? 99 00:08:29,459 --> 00:08:30,334 It would. 100 00:08:30,499 --> 00:08:33,750 Now, imagine, hundreds of people at this wedding, 101 00:08:34,126 --> 00:08:44,084 friends, family, relatives, and everyone’s heart breaking together, at the same time. 102 00:08:44,625 --> 00:08:46,376 I am sorry ma’am. I’ll fix it. 103 00:08:46,499 --> 00:08:49,334 How? The carpet won’t clean itself. 104 00:08:49,418 --> 00:08:51,001 I’ll just clean it. 105 00:08:54,542 --> 00:08:56,834 This carpet is more dear to me than your feet. 106 00:08:57,084 --> 00:08:58,792 You will all go and clean your feet right now. 107 00:08:59,251 --> 00:09:00,167 Let’s go. 108 00:09:05,209 --> 00:09:06,001 Sorry. 109 00:09:06,084 --> 00:09:09,542 I don’t mean to intervene actually we don’t need this. 110 00:09:10,376 --> 00:09:11,834 You don’t have to do this. 111 00:09:13,917 --> 00:09:15,917 We don’t need this carpet. 112 00:09:16,292 --> 00:09:18,709 We don’t need any of this. 113 00:09:19,001 --> 00:09:20,376 When you say we, 114 00:09:20,917 --> 00:09:25,084 is it that bihari thing when you refer to yourself in the plural? 115 00:09:25,126 --> 00:09:29,084 No, no. By we, I mean Mikesh and I. 116 00:09:30,084 --> 00:09:32,499 I am Tanya, the bride to be. 117 00:09:32,709 --> 00:09:37,834 Ya, actually you know I left town for two days and all this misunderstanding. 118 00:09:38,917 --> 00:09:41,499 I... just... This is just not a part of our plan. 119 00:09:42,750 --> 00:09:45,084 Plans change with great leaders. 120 00:09:45,667 --> 00:09:47,583 Give it time, you will be fine. 121 00:09:47,709 --> 00:09:51,917 No, no no no. This is really like not our thing. 122 00:09:51,917 --> 00:09:54,001 This is just too much and 123 00:09:54,542 --> 00:09:57,834 actually I am looking for Mr. Khatri, the one in charge. 124 00:09:58,334 --> 00:09:59,959 If I could just speak to him? 125 00:10:00,001 --> 00:10:03,792 Oh ho, too bad. Mr. Khatri is in Delhi, 126 00:10:03,834 --> 00:10:07,834 his children had monthly tests. So, he decided to stay back. 127 00:10:10,084 --> 00:10:13,001 Okay, so you are? 128 00:10:13,499 --> 00:10:16,834 Seema, the one in charge. 129 00:10:18,084 --> 00:10:22,126 Or as you would rather like to call Mrs. Khatri. 130 00:10:25,709 --> 00:10:27,459 Jagan, get another cup of tea! 131 00:11:47,292 --> 00:11:50,459 We have eaten so much while tasting little bites. 132 00:11:52,042 --> 00:11:53,499 Do you want some tomato sauce? 133 00:11:53,500 --> 00:11:54,917 No, I don’t like Ketchup. Thank you. 134 00:11:55,500 --> 00:11:57,084 No, thank you. 135 00:11:59,126 --> 00:12:00,667 I am done. 136 00:12:02,459 --> 00:12:04,209 I am ordering tea for myself; 137 00:12:04,667 --> 00:12:06,209 do any of you want anything? 138 00:12:06,500 --> 00:12:08,251 Orange Juice? Will you have some? 139 00:12:08,292 --> 00:12:10,459 I will also have an orange juice. I will also have some. 140 00:12:11,251 --> 00:12:14,709 Bring three orange juices and a cold coffee for me. 141 00:12:15,334 --> 00:12:18,667 Ravinder uncle really likes it, let’s see how it tastes here? 142 00:12:19,334 --> 00:12:22,792 I am sorry. Lata, don’t get perplexed. 143 00:12:23,542 --> 00:12:31,418 You told me not to talk about it but I want to say it. Sir? 144 00:12:31,418 --> 00:12:32,251 Yes. 145 00:12:32,292 --> 00:12:35,542 Sir, in my life, a big tragedy has occurred. 146 00:12:36,542 --> 00:12:40,251 It is that I have never become friends with a beautiful man. 147 00:12:41,499 --> 00:12:43,167 All my friends are so ugly. 148 00:12:43,583 --> 00:12:46,001 That Kundu, he looks like a cobbler. 149 00:12:46,709 --> 00:12:48,209 But when I saw you, 150 00:12:48,750 --> 00:12:50,376 I realised, there is God. 151 00:12:50,917 --> 00:12:57,167 I mean, beautiful, you are so beautiful. Sir has got such personality. 152 00:13:00,499 --> 00:13:03,418 You shall see, his jokes will continue like this all day long. 153 00:13:04,001 --> 00:13:06,500 But, really, Mikku also praises you a lot. 154 00:13:06,500 --> 00:13:07,542 Yes, a lot. 155 00:13:07,583 --> 00:13:11,917 He keeps saying that he spoke to you. As if you are his best friend. 156 00:13:12,001 --> 00:13:13,834 No, he has never said best friend. 157 00:13:13,875 --> 00:13:16,209 He may have said close friend, but never best friend. 158 00:13:16,292 --> 00:13:18,542 But he talks a lot about you. 159 00:13:18,875 --> 00:13:20,792 He doesn’t talk about you at all. 160 00:13:21,001 --> 00:13:22,750 But he talks a lot about you. 161 00:13:22,875 --> 00:13:25,376 It is better that he speaks less about me. 162 00:13:25,376 --> 00:13:26,959 He might not have a lot to say about me. 163 00:13:27,084 --> 00:13:29,126 No, no, nothing like that. 164 00:13:29,625 --> 00:13:31,251 Tanya talks a lot. 165 00:13:31,292 --> 00:13:33,959 She has said that she has an aunt who lives in Mumbai. 166 00:13:34,001 --> 00:13:36,959 But I didn’t know that you were so close. 167 00:13:36,959 --> 00:13:40,625 Actually, in her childhood, I was the only woman around her. 168 00:13:40,834 --> 00:13:42,418 She was in the hostel then. 169 00:13:42,459 --> 00:13:44,292 She used to meet me once in a month. 170 00:13:44,875 --> 00:13:46,001 She liked me a lot. 171 00:13:46,126 --> 00:13:48,499 She can’t talk to her father about everything. 172 00:13:49,625 --> 00:13:52,500 So, you must have been a mother-figure to her? 173 00:13:52,542 --> 00:13:54,792 Yeah, she didn’t even have a lot of options, 174 00:13:54,792 --> 00:13:56,792 So she had to make do with me. 175 00:13:57,499 --> 00:14:04,750 Actually, Ila, has been more than an aunt for Tanya. 176 00:14:06,084 --> 00:14:10,251 That is why we were thinking of talking to you about a certain thing. 177 00:14:10,499 --> 00:14:14,418 But Ila said that we should wait until after Mikesh and Tanya’s wedding. 178 00:14:14,418 --> 00:14:15,709 We can talk after that. 179 00:14:15,750 --> 00:14:17,750 Okay, so, we will talk then. 180 00:14:17,792 --> 00:14:20,042 Anyway, we shall keep meeting now. 181 00:14:20,084 --> 00:14:21,792 Without a doubt, without a doubt! 182 00:14:24,334 --> 00:14:27,459 Okay, as you think is right. 183 00:14:28,499 --> 00:14:31,334 Anyway, now we are almost like family. 184 00:14:31,376 --> 00:14:34,334 Yes, yes. Now everybody is family. 185 00:14:34,834 --> 00:14:37,499 Only I have been adopted from an old age home. 186 00:14:37,917 --> 00:14:39,917 That is why; I have been made to sit separately like a driver. 187 00:14:39,959 --> 00:14:44,251 Papa you only said you were feeling cold here. Didn’t you say that? 188 00:14:44,292 --> 00:14:46,209 You should have sat instead of me. Why did you send me away? 189 00:14:46,542 --> 00:14:48,917 Sir, come here. We shall switch off the AC here. 190 00:14:49,084 --> 00:14:50,292 Who is this tall man? 191 00:14:51,334 --> 00:14:55,459 He is Tanya’s father. Papa, you have met him four times before, haven’t you? 192 00:14:55,499 --> 00:15:01,542 Oh, yes. Our boy got your girl pregnant. Sorry. 193 00:15:02,500 --> 00:15:04,126 Yes, you have told me 4 times. 194 00:15:04,209 --> 00:15:07,792 Papa, this is enough. You finish your food. 195 00:15:08,499 --> 00:15:10,001 Eh, is this something to eat? 196 00:15:10,500 --> 00:15:13,418 I thought this would be a wedding atmosphere. I would get pizza etc. 197 00:15:13,583 --> 00:15:16,709 They have sandwiched a banana in milk and roti. 198 00:15:16,834 --> 00:15:18,292 What is this? Banana? Yuck. 199 00:15:20,334 --> 00:15:23,292 Hey Gollu! 200 00:15:23,459 --> 00:15:27,750 Yes, you. Hello! Are you done or do you want to eat more? 201 00:15:28,418 --> 00:15:28,917 Done. 202 00:15:28,959 --> 00:15:32,126 Done? Put all your leftovers in this. 203 00:15:32,499 --> 00:15:35,084 Lata, doesn’t give me food in the afternoons. 204 00:15:35,418 --> 00:15:37,251 I will eat all of it. 205 00:15:37,334 --> 00:15:40,792 Papa, enough of this. Now go and rest. 206 00:15:40,834 --> 00:15:43,542 I shall get 10-12 pizzas for you. 207 00:15:43,583 --> 00:15:45,959 I want chaat masala on top too. 208 00:15:46,001 --> 00:15:48,334 Papa, I shall send oregano for you. 209 00:15:48,418 --> 00:15:52,418 Oregano? Okay. 210 00:15:53,583 --> 00:15:58,667 Old generation. Sorry, I apologize. What do to, I have only one father. 211 00:15:59,667 --> 00:16:00,667 I understand. 212 00:16:01,042 --> 00:16:06,499 *phat phat phat phat phat phat phat* 213 00:16:07,292 --> 00:16:09,792 The crackers should burst for at least 15–20 mins. 214 00:16:10,167 --> 00:16:11,709 Everybody will think it is over. 215 00:16:11,875 --> 00:16:16,000 But again *phat phat phat phat phat phat phat* 216 00:16:16,376 --> 00:16:18,126 It should continue for 15-20 mins more. 217 00:16:18,292 --> 00:16:20,167 And in between light sutli bombs. 218 00:16:20,251 --> 00:16:22,001 There will be surprise in it. 219 00:16:22,209 --> 00:16:23,792 What happened about the horse? The photo hasn’t come yet. 220 00:16:23,959 --> 00:16:24,834 Mikesh? 221 00:16:24,834 --> 00:16:26,292 Yes, yes Tanya, I’ll come in a minute. 222 00:16:26,376 --> 00:16:28,001 Shilpi, pay attention okay? 223 00:16:28,126 --> 00:16:30,167 I want an extremely majestic, white horse. 224 00:16:30,251 --> 00:16:33,334 The child may be less cute. We can cover his face. 225 00:16:33,376 --> 00:16:38,834 But there should be no compromise on the grace of the horse. I’ll be back. 226 00:16:42,001 --> 00:16:45,042 Oh brother, we are done with the phat phat phat. 227 00:16:46,209 --> 00:16:47,792 Tanu where do you keep going? 228 00:16:47,834 --> 00:16:50,251 Do you know how tensed the masterji was? 229 00:16:50,625 --> 00:16:51,625 I am leaving. 230 00:16:52,251 --> 00:16:53,834 Leaving? Don’t you want to rehearse for the dance? 231 00:16:53,875 --> 00:16:55,709 We have a couple dance on “Sajanji ghar aaye”. 232 00:16:55,750 --> 00:16:57,376 Do you know how difficult the steps are? 233 00:16:57,750 --> 00:17:01,167 You can do what you want, I don’t want to do this glittery wedding. 234 00:17:01,499 --> 00:17:04,625 Why are you doing this Tanu? It is so beautiful. 235 00:17:04,834 --> 00:17:07,126 Look at this, we have even installed a Gerard Butler statue. 236 00:17:07,334 --> 00:17:09,740 There are even beggars from Europe. Hi! 237 00:17:11,255 --> 00:17:13,051 Have you seen the love of my life? 238 00:17:13,334 --> 00:17:15,499 No, I don’t have change. Ask someone else. 239 00:17:16,001 --> 00:17:16,709 He is kidding. 240 00:17:18,209 --> 00:17:22,251 What do you want from me? Do you want that to make one night special, 241 00:17:22,292 --> 00:17:24,834 we and our parents should keep paying loans for 3-4 years? 242 00:17:25,209 --> 00:17:28,875 We cannot do this to them. Please, we will have to cancel all this. 243 00:17:29,667 --> 00:17:31,376 How can we cancel this? 244 00:17:31,459 --> 00:17:34,834 We have given 30% in advance to the owner and we have horses auditions, 245 00:17:34,834 --> 00:17:36,167 and now you are talking like this. 246 00:17:36,875 --> 00:17:40,834 I'll look after the horse. At least go and talk to the owner about the advance. 247 00:17:41,418 --> 00:17:44,499 Just talk to him, say sorry and get the advance back, okay? 248 00:17:44,499 --> 00:17:46,750 Then we will go talk to the parents, and they will also understand. 249 00:17:47,583 --> 00:17:52,292 No, Tanu. You... What will the owner think of me; such an unprofessional groom. 250 00:17:52,459 --> 00:17:54,001 Does anybody ask for an advance back like that? 251 00:17:54,084 --> 00:17:57,167 The owner might have a policy. He does business. 252 00:18:00,160 --> 00:18:02,807 Thank God he is here. 253 00:18:25,917 --> 00:18:28,667 Please, take me back? Please! 254 00:18:28,691 --> 00:18:30,499 I told you. I cannot give you kids. 255 00:18:30,500 --> 00:18:34,709 Security! Security! Get her off my property now! 256 00:18:34,750 --> 00:18:36,625 Please, no! Please, no! 257 00:18:36,709 --> 00:18:39,251 Move! -No. No! 258 00:18:40,167 --> 00:18:44,334 Hey Laxman! Hey Lleo! 259 00:18:45,459 --> 00:18:47,376 Who scheduled a threesome on a Tuesday? 260 00:18:47,418 --> 00:18:50,834 Lax...Lleo? Mikesh. Tanya. 261 00:18:51,209 --> 00:18:53,834 We used to drink alcohol together. You used to ask where is the space? 262 00:18:54,251 --> 00:18:56,959 Oh, the one with the dominating girlfriend, right? 263 00:18:57,376 --> 00:18:58,084 Yes. 264 00:18:58,126 --> 00:19:01,750 Ya, ya. Come bro. Ask Scarlet to get me a back massage. 265 00:19:02,292 --> 00:19:04,709 Chop, chop! Move your butt. Come on! 266 00:19:04,834 --> 00:19:08,251 Hey bro. So you are getting married at my place, huh? 267 00:19:09,292 --> 00:19:11,583 Hey kiddo! You have become way hotter, huh?! 268 00:19:12,334 --> 00:19:13,667 This is so big. 269 00:19:14,792 --> 00:19:16,709 Come, I will show you my den. 270 00:19:17,084 --> 00:19:18,625 No, you guys carry on. 271 00:19:18,750 --> 00:19:20,499 This car, horse, is all yours? 272 00:19:20,583 --> 00:19:23,709 Come, it will be fun. -No thanks. You please go ahead. 273 00:19:23,834 --> 00:19:24,834 Your loss. 274 00:19:24,875 --> 00:19:26,209 Too much horse power bro. 275 00:19:26,251 --> 00:19:29,167 Come bro. I’ll show you around. 276 00:19:29,459 --> 00:19:30,500 Where? 277 00:19:30,583 --> 00:19:32,917 I bought a new Jacuzzi. We will skinny dip. 278 00:19:32,959 --> 00:19:34,750 What is the rate of this per square feet? 279 00:19:34,750 --> 00:19:36,001 Very expensive, bro. 280 00:19:36,459 --> 00:19:38,917 Have you put real gold glitter on your jacket? -Yeah, bro. 281 00:19:49,209 --> 00:19:49,917 Taxi? 282 00:19:50,459 --> 00:19:52,583 With respect, Shabnam. 283 00:19:52,625 --> 00:19:53,500 Will you go? 284 00:19:53,667 --> 00:19:56,251 It is OLA’s. Booking takes place via an app. 285 00:19:56,334 --> 00:19:57,376 Okay. I’ll do it. 286 00:19:57,583 --> 00:19:59,001 I have logged out. 287 00:19:59,459 --> 00:20:00,583 So you won’t take a passenger? 288 00:20:00,583 --> 00:20:02,875 Why don’t you take another cab? 289 00:20:03,251 --> 00:20:05,084 There are so many OLA’s around. 290 00:20:05,209 --> 00:20:08,126 I have a family matter. My brother's wedding is taking place. 291 00:20:08,376 --> 00:20:10,001 I may have to go any time. 292 00:20:10,376 --> 00:20:12,001 When they leave.. 293 00:20:12,126 --> 00:20:15,334 I roam around them for emergency purposes. 294 00:20:15,583 --> 00:20:17,167 Where they are, I am. 295 00:20:17,376 --> 00:20:19,084 Where I am, there is Shabnam. 296 00:20:19,126 --> 00:20:21,292 Hey! Do you a cigarette? 297 00:20:21,959 --> 00:20:25,042 Oh, Uncle! I am Purshottam. 298 00:20:25,625 --> 00:20:29,583 That night when you chased someone thinking he was a thief, it was me. 299 00:20:30,084 --> 00:20:32,167 Okay, now give me a cigarette. 300 00:20:32,499 --> 00:20:34,292 I don’t smoke. 301 00:20:34,499 --> 00:20:37,292 I used to chew tobacco but my teeth got rotten so I left it. 302 00:20:38,167 --> 00:20:42,834 Damn. I am not getting a pizza. Not getting a cigarette. What kind of life is this? 303 00:20:43,209 --> 00:20:45,251 I was more taken care off over there. 304 00:20:45,625 --> 00:20:48,209 Since, I have come here, wedding, wedding, wedding. 305 00:20:48,334 --> 00:20:51,917 Uncle, I have been waiting for so long for this wedding. 306 00:20:52,459 --> 00:20:56,001 It is good that this time everything it set because of the baby. 307 00:20:56,251 --> 00:20:59,959 The families are also ready. This time the wedding will take place. 308 00:21:00,376 --> 00:21:03,209 Really? Are you sure? Will it take place? 309 00:21:03,251 --> 00:21:08,251 I used to always say that if they took part in Nach Baliye, they would come first. 310 00:21:08,542 --> 00:21:10,583 Their pair is like Ram- Sita. 311 00:21:10,625 --> 00:21:12,709 Who can stop them from being together? 312 00:21:13,459 --> 00:21:15,834 What if I stop them? Will you buy me a cigarette? 313 00:21:16,084 --> 00:21:16,709 You? 314 00:21:17,042 --> 00:21:19,709 Come on. Place a bet. I will break the marriage. 315 00:21:20,167 --> 00:21:22,875 Who breaks a marriage over a cigarette? 316 00:21:23,251 --> 00:21:24,292 You are right! 317 00:21:25,418 --> 00:21:26,625 How much money do you have in your pocket? 318 00:21:28,209 --> 00:21:30,875 Rs.40 for the toll. -Okay, then. 319 00:21:31,126 --> 00:21:33,251 The bet has been set for one packet of cigarette and... 320 00:21:33,292 --> 00:21:35,459 Rs.40, the marriage will break. 321 00:21:35,959 --> 00:21:39,625 He is your grandson. Why would you do that to him? 322 00:21:40,251 --> 00:21:42,042 What is your problem? What is your problem? 323 00:21:42,084 --> 00:21:44,167 Uncle, don’t hit me. 324 00:21:44,625 --> 00:21:50,625 If they are Ram-Sita in Kalyug, I must be Hanuman. 325 00:21:51,499 --> 00:21:58,667 If there are Ram, Sita and Hanuman, then Ravan will come, too. 326 00:22:03,583 --> 00:22:06,167 Masterji, why have you wasted so much cloth? 327 00:22:06,209 --> 00:22:09,875 Cut this make her costume out of it. 328 00:22:15,625 --> 00:22:21,167 Hey, Seema! Mrs. Khatri, I just need to speak to you for 2 mins. 329 00:22:21,625 --> 00:22:25,792 You may, but do I need to listen, because in case you forgot your glasses... 330 00:22:25,834 --> 00:22:27,499 I am kind of in the middle of something here. 331 00:22:27,709 --> 00:22:30,875 Okay, I thought that I would let you know that ... 332 00:22:31,376 --> 00:22:34,209 Mikesh is upstairs talking to the owner and unbooking this venue. 333 00:22:34,209 --> 00:22:35,625 The wedding is not happening here. 334 00:22:36,209 --> 00:22:38,376 I don’t think you were listening to me the last time we spoke. 335 00:22:39,167 --> 00:22:42,376 I was going to speak to my parents, so I thought I should give you a heads up. 336 00:22:43,334 --> 00:22:47,667 You will need the time to clear out these arrangements. So, okay? 337 00:22:49,084 --> 00:22:51,500 Girls you will give us a moment in private, please. 338 00:22:51,834 --> 00:22:52,875 Come on move! 339 00:22:54,292 --> 00:22:57,418 Sandhya, please close the door behind you. 340 00:22:59,042 --> 00:23:00,167 Take a seat Tanya. 341 00:23:25,667 --> 00:23:26,667 Listen, Seema. 342 00:23:27,292 --> 00:23:28,251 I am sorry. 343 00:23:29,334 --> 00:23:35,084 I know you have planned a lot but it is just that it is my day you know? 344 00:23:36,959 --> 00:23:39,875 This day is going to mark the beginning of, touch wood,.. 345 00:23:39,875 --> 00:23:41,167 our happy lives together and 346 00:23:41,792 --> 00:23:43,251 I don’t want all this. 347 00:23:43,959 --> 00:23:46,500 So let me just get married the way I want to. 348 00:23:50,709 --> 00:23:52,583 You think this is a marriage? 349 00:23:54,209 --> 00:23:56,500 We have all assembled here for a marriage? 350 00:23:57,542 --> 00:24:01,042 I have been working for the past 3 days for your marriage? 351 00:24:03,625 --> 00:24:04,167 Nope. 352 00:24:05,042 --> 00:24:06,251 This is not a marriage. 353 00:24:07,459 --> 00:24:09,251 There never is a marriage 354 00:24:10,126 --> 00:24:11,834 Here we never just have a marriage. 355 00:24:14,167 --> 00:24:17,709 We have a haldi ceremony, a tilak ceremony 356 00:24:18,667 --> 00:24:21,542 a jaimala, a sangeet, a mehendi, 357 00:24:22,084 --> 00:24:23,959 a reception and what not! 358 00:24:25,209 --> 00:24:28,001 So Tanya, this is not your day of marriage. 359 00:24:28,209 --> 00:24:29,959 This is a 5 day event. 360 00:24:30,042 --> 00:24:33,084 This is a show and I am running it. 361 00:24:37,500 --> 00:24:39,418 A company launches a car 362 00:24:39,834 --> 00:24:45,418 Not the best in design, but cheap, high on mileage 363 00:24:46,042 --> 00:24:50,376 low on maintenance, ideal for the Indian middle class family 364 00:24:51,334 --> 00:24:53,917 But no one purchases the car. You know why? 365 00:24:56,209 --> 00:24:58,459 Because everyone knows 366 00:24:59,001 --> 00:25:02,500 it is meant for the Indian middle class family 367 00:25:03,209 --> 00:25:05,875 and you don’t want a middle class car. 368 00:25:05,959 --> 00:25:08,459 You want a car that is out of your range. 369 00:25:08,750 --> 00:25:14,875 Because in India, your car and your wedding show your status. 370 00:25:15,750 --> 00:25:18,500 And you dared to think that it was your special day? 371 00:25:19,084 --> 00:25:20,625 It is not about you, 372 00:25:21,084 --> 00:25:23,209 it is about the chandeliers and the decorations 373 00:25:23,251 --> 00:25:24,959 it is about the malai kofta and the butter chicken 374 00:25:25,001 --> 00:25:27,459 it is about your jewellery and his turban 375 00:25:27,499 --> 00:25:31,167 it is about the colour of the envelope in which your wedding card was sent, 376 00:25:31,209 --> 00:25:33,625 it is about everything, except you. 377 00:25:37,084 --> 00:25:38,667 Because no one cares about you. 378 00:25:40,709 --> 00:25:43,376 More than half the people in your wedding have never even met you, 379 00:25:44,042 --> 00:25:46,251 nor will they once they finish eating. 380 00:25:49,126 --> 00:25:52,750 People come to a wedding to satisfy 4 out of their 5 senses 381 00:25:53,084 --> 00:25:55,376 They see the lights, they hear the music, 382 00:25:55,376 --> 00:25:56,376 the smell the flowers, 383 00:25:56,418 --> 00:25:59,875 they taste the food but they don’t feel anything for you. 384 00:26:00,167 --> 00:26:02,834 How will they? They have barely even met you. 385 00:26:04,167 --> 00:26:10,542 But they will definitely create a memory for you 386 00:26:12,499 --> 00:26:14,376 and for your family. 387 00:26:16,792 --> 00:26:20,459 And how good that memory is or how bad it is 388 00:26:20,499 --> 00:26:24,334 will depend entirely on how this show was performed. 389 00:26:39,001 --> 00:26:41,292 I have encountered many girls like you in my profession. 390 00:26:42,959 --> 00:26:44,167 You think you are modern, 391 00:26:45,459 --> 00:26:46,667 Educated! 392 00:26:48,499 --> 00:26:51,834 beyond the barriers of Indian society. 393 00:26:52,834 --> 00:26:56,625 These traditions seem silly, orthodox 394 00:26:57,709 --> 00:26:58,834 superstious even. 395 00:27:00,499 --> 00:27:01,959 And what is your response to that? 396 00:27:03,334 --> 00:27:05,875 Touchwood, I will never become like them 397 00:27:07,542 --> 00:27:08,376 Touchwood, 398 00:27:09,499 --> 00:27:10,334 Really! 399 00:27:11,209 --> 00:27:14,251 You find touching the feet of elders ridiculous 400 00:27:14,292 --> 00:27:17,583 but you believe that touching furniture will bring you luck? 401 00:27:19,001 --> 00:27:21,209 You stuff yourself with junk food. 402 00:27:21,667 --> 00:27:25,042 You validate yourself with likes on social media. 403 00:27:26,625 --> 00:27:29,875 You take photographs of yourself inside loos, 404 00:27:31,042 --> 00:27:32,499 and we are the ones who are stupid? 405 00:27:38,126 --> 00:27:40,583 About an hour ago, Sandhya showed me your measurements. 406 00:27:43,499 --> 00:27:48,084 When families themselves are in such a hurry to get their children married, 407 00:27:50,750 --> 00:27:53,042 girls usually have a waist size like yours. 408 00:27:53,959 --> 00:27:57,251 And I have done enough weddings in my life to recognize 409 00:27:58,126 --> 00:27:59,418 what condition you are in. 410 00:28:01,459 --> 00:28:02,167 Now! 411 00:28:02,500 --> 00:28:05,459 if the entire extended family 412 00:28:07,376 --> 00:28:10,875 and friends were to get to know about your pregnancy, 413 00:28:12,334 --> 00:28:16,209 then I don’t think your parents will have a great time. 414 00:28:18,459 --> 00:28:21,583 Please don’t consider it a veiled threat, Tanya 415 00:28:23,126 --> 00:28:26,667 A relative of mine is getting married however distant he maybe, 416 00:28:27,376 --> 00:28:31,292 if people were to get know that he had a lacklustre wedding 417 00:28:33,126 --> 00:28:34,834 it will really hurt my image. 418 00:28:37,126 --> 00:28:40,583 So you see it is a matter of reputation for all of us. 419 00:28:41,499 --> 00:28:43,167 So put on a smile Tanya 420 00:28:45,459 --> 00:28:50,251 and pretend like this is everything you have ever wanted. 421 00:28:51,542 --> 00:28:53,459 You know once the stage is set 422 00:28:54,499 --> 00:28:55,917 and the music starts playing 423 00:28:56,750 --> 00:28:58,709 you will actually start enjoying the process 424 00:28:59,418 --> 00:29:02,459 accept gifts, pose for the cameras, 425 00:29:03,709 --> 00:29:06,042 cry your heart out when your parents see you off. 426 00:29:07,042 --> 00:29:08,834 Align yourself to the plan 427 00:29:10,126 --> 00:29:12,209 and you will be the perfect bride. 428 00:29:13,251 --> 00:29:15,917 Little girls will look up to you and 429 00:29:15,959 --> 00:29:19,001 dream of having a wedding like yours. 430 00:29:23,209 --> 00:29:24,376 This is a show Tanya 431 00:29:26,875 --> 00:29:29,500 so better start dancing to my tunes. 35328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.