All language subtitles for Midnight.Special.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:15,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: June 19, 2016 2 00:00:16,920 --> 00:00:18,592 And get bigger trade-in values, too. 3 00:00:18,760 --> 00:00:21,797 Up to 110% over Kelley Blue Book for any trade! 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,069 That's huge! 5 00:00:23,240 --> 00:00:26,391 For Texas-sized savings and Fort Worth hospitality 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,232 come to Nissan of Fort Worth. 7 00:00:28,400 --> 00:00:31,915 Shop us 24 hours a day at Nissan-of-Fort-Worth.com. 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,400 At Texas State Low Cost Insurance, 9 00:00:34,440 --> 00:00:37,557 we pride ourselves on homegrown, friendly service. 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,194 From your car to your home, we're here for you, 11 00:00:40,360 --> 00:00:43,796 providing quality state-required coverage for over 30 years. 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,996 Texas State Low Cost Insurance, 13 00:00:46,160 --> 00:00:49,470 best in affordable insurance for Texans like you. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,151 Breaking news, breaking stories. 15 00:00:52,360 --> 00:00:54,316 Your up-to-the-minute traffic and weather. 16 00:00:54,480 --> 00:00:57,438 News Center 35 night team. 17 00:00:57,920 --> 00:01:01,276 Good evening. Thanks for tuning in to your news at 6:00. 18 00:01:01,440 --> 00:01:04,079 A breaking story for Central Texas tonight. 19 00:01:04,240 --> 00:01:07,198 Police issued an AMBER Alert for an 8-year-old boy. 20 00:01:07,360 --> 00:01:11,239 He was abducted from his home near Eldorado, Texas, last night. 21 00:01:11,400 --> 00:01:14,517 We don't have a photo of him yet, but this is what we do know. 22 00:01:14,680 --> 00:01:16,238 His name is Alton Meyer. 23 00:01:16,400 --> 00:01:20,154 He is eight years old, white, with blue eyes and brown hair, 24 00:01:20,320 --> 00:01:21,514 4 '8" tall, 25 00:01:21,720 --> 00:01:23,360 - weighing roughly 60 pounds. - It's time. 26 00:01:23,800 --> 00:01:26,678 Meyer's parents reported him missing Sunday night 27 00:01:26,840 --> 00:01:29,798 and believe this man, Roy Tomlin, took him. 28 00:01:30,360 --> 00:01:32,351 We are awaiting details on Tomlin, 29 00:01:32,520 --> 00:01:34,351 but police say he may be armed 30 00:01:34,520 --> 00:01:37,592 and should be considered extremely dangerous. 31 00:01:37,760 --> 00:01:41,435 If you have any information, please call 911 immediately. 32 00:01:42,760 --> 00:01:46,036 Again, we haven 't been provided with a photo of the 8-year-old, 33 00:01:46,200 --> 00:01:50,751 but he is white, eight years old, 4 '8" tall, 34 00:01:50,960 --> 00:01:54,794 weighing roughly 60 pounds with brown hair and blue eyes. 35 00:01:54,960 --> 00:01:58,396 Said to be traveling with this man, Roy Tomlin. 36 00:01:58,920 --> 00:02:01,514 Please call 911 with any information. 37 00:02:01,720 --> 00:02:04,473 We will keep you updated as we receive more. 38 00:02:13,400 --> 00:02:14,958 It's time. You ready? 39 00:02:15,880 --> 00:02:17,074 Yeah. 40 00:02:18,360 --> 00:02:20,237 Better lose the bed sheet. 41 00:02:37,240 --> 00:02:38,389 Okay. 42 00:02:57,200 --> 00:02:58,553 ...between planning meetings 43 00:02:58,720 --> 00:03:00,358 that two consecutive overpasses 44 00:03:00,760 --> 00:03:04,799 would not be knocked down during the I-35 expansion project. 45 00:03:04,960 --> 00:03:08,396 And, more than anything, Ross leaders say they would've appreciated 46 00:03:08,560 --> 00:03:09,595 a heads up. 47 00:03:09,760 --> 00:03:11,910 A TxDOT spokesperson says 48 00:03:12,080 --> 00:03:14,753 the school district and the EMS were notified, 49 00:03:14,960 --> 00:03:17,474 but the Ross mayor and fire chiefs were not. 50 00:03:20,600 --> 00:03:21,919 He has more on that. 51 00:03:22,080 --> 00:03:23,640 The I-35 project... 52 00:03:48,920 --> 00:03:50,239 Attention, all units, 53 00:03:50,520 --> 00:03:51,720 for a wanted person broadcast. 54 00:03:51,880 --> 00:03:54,394 Be on the lookout for a 1972 Chevrolet Chevelle, 55 00:03:54,560 --> 00:03:59,839 primer gray in color, bearing Texas license plate 159AG2, 56 00:04:00,200 --> 00:04:01,553 driven by two white males 57 00:04:01,760 --> 00:04:03,751 - heading eastbound on I-30. - Pop that open. 58 00:04:03,920 --> 00:04:05,478 Subjects are known to carry firearms. 59 00:04:05,680 --> 00:04:08,717 Any unit coming into contact, hold and notify. 60 00:04:24,000 --> 00:04:25,353 Hand me those goggles. 61 00:04:44,440 --> 00:04:45,475 Kill the light, Alton. 62 00:05:24,400 --> 00:05:25,389 Again, no photos have been 63 00:05:25,600 --> 00:05:27,477 provided of the 8-year-old boy. 64 00:05:28,240 --> 00:05:30,037 He is white, 4'8" tall, 65 00:05:30,200 --> 00:05:33,636 weighing roughly 60 pounds, with brown hair and blue eyes, 66 00:05:33,800 --> 00:05:36,917 said to be traveling with this man, Roy Tomlin. 67 00:05:37,080 --> 00:05:39,913 Please call 911 with any information. 68 00:05:40,280 --> 00:05:41,520 Stay with us after the break... 69 00:05:43,080 --> 00:05:44,672 What, did the Ranch put this out? 70 00:05:46,320 --> 00:05:49,278 No. This is something else. 71 00:05:52,680 --> 00:05:54,272 Thank you, Levi. 72 00:06:09,960 --> 00:06:14,272 What you do now will decide our whole way of life. 73 00:06:17,000 --> 00:06:19,958 You have four days to get the boy back here. 74 00:06:21,520 --> 00:06:23,431 He won't give him up easily. 75 00:06:28,160 --> 00:06:30,799 But we must get him back in time, you understand? 76 00:06:38,480 --> 00:06:42,234 The Lord has placed a heavy burden on you. 77 00:07:02,840 --> 00:07:03,955 Peace be to you. 78 00:07:04,120 --> 00:07:05,599 And to you. 79 00:07:07,480 --> 00:07:10,790 We'll begin with the reading from March 17th, 2011. 80 00:07:13,680 --> 00:07:16,274 "Gulf Eclipse and the numbers came." 81 00:07:17,080 --> 00:07:18,593 35, 82 00:07:18,760 --> 00:07:22,309 47, 97, 52. 83 00:07:22,760 --> 00:07:26,514 "Buildings tower. The light comes. 84 00:07:27,280 --> 00:07:31,353 "To know the source of such things is to know our place in the world." 85 00:08:10,080 --> 00:08:12,435 We're guarded by a plan unknown to us, but... 86 00:08:31,520 --> 00:08:35,433 Friends, these gentlemen are from the federal government. 87 00:08:35,600 --> 00:08:37,795 I'd suggest you listen to them very carefully. 88 00:08:41,240 --> 00:08:42,275 Please remain calm. 89 00:08:43,120 --> 00:08:46,112 We are agents from the Federal Bureau of Investigation. 90 00:08:46,600 --> 00:08:50,957 We have a warrant to search the premises and detain all members of this Ranch. 91 00:08:51,120 --> 00:08:53,680 There are buses waiting outside to transport you 92 00:08:53,880 --> 00:08:55,711 to the campus of Jefferson High School 93 00:08:55,880 --> 00:08:57,279 in San Angelo. 94 00:08:57,440 --> 00:09:00,034 Please exit the building in an orderly fashion. 95 00:09:00,200 --> 00:09:01,713 - Stand up, please. - You will receive 96 00:09:01,880 --> 00:09:04,030 further details when we reach our destination. 97 00:09:04,600 --> 00:09:05,589 Will y'all stand up, please? 98 00:09:05,800 --> 00:09:06,789 Bring it this way. 99 00:09:06,960 --> 00:09:07,960 Yes, ma'am. You, too. 100 00:09:29,400 --> 00:09:30,719 Are we good? 101 00:09:31,680 --> 00:09:34,148 It's better to get across state line. 102 00:09:35,000 --> 00:09:37,833 We passed three counties. I'd like to slow down. 103 00:09:46,680 --> 00:09:47,680 Lucas! 104 00:09:57,280 --> 00:09:58,679 Alton, stay down. 105 00:10:06,560 --> 00:10:07,709 Ma'am. 106 00:10:08,360 --> 00:10:09,360 Ma'am? 107 00:10:15,880 --> 00:10:17,552 She's hurt real bad! 108 00:10:27,680 --> 00:10:29,880 She's gonna need an ambulance. She got a bad head wound. 109 00:10:37,880 --> 00:10:38,915 Don't. 110 00:10:43,280 --> 00:10:44,429 Shoot him. 111 00:10:44,800 --> 00:10:45,915 Get back in the car. 112 00:10:46,120 --> 00:10:47,553 Alton is more important. 113 00:10:48,080 --> 00:10:49,877 Get back in the car! 114 00:10:50,120 --> 00:10:51,712 - Shoot him! - I got this! 115 00:11:03,680 --> 00:11:05,716 Shot fired. Officer down. 116 00:11:06,160 --> 00:11:07,991 Send medical, 10-18. 117 00:11:08,160 --> 00:11:12,756 County Road 36, one mile east of marker 87. 118 00:11:13,240 --> 00:11:14,719 Copy that. Will notify. 119 00:11:46,640 --> 00:11:48,949 Everything's fine. You buckled in? 120 00:11:52,600 --> 00:11:54,989 It's okay. Just settle down, all right? 121 00:11:55,400 --> 00:11:57,630 You want your comics? Here. 122 00:12:18,000 --> 00:12:19,718 He had on a vest. 123 00:12:20,880 --> 00:12:22,518 You didn't know that. 124 00:12:25,120 --> 00:12:28,237 You did the right thing. He's more important. 125 00:12:32,320 --> 00:12:34,914 You didn't just shoot a state trooper. 126 00:12:44,360 --> 00:12:46,032 Inside to the right. 127 00:12:48,000 --> 00:12:50,434 Please. Ma'am, please step forward. 128 00:13:23,480 --> 00:13:25,080 We've had you under surveillance 129 00:13:25,240 --> 00:13:28,550 since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms 130 00:13:28,720 --> 00:13:30,392 over the course of the last six months. 131 00:13:31,520 --> 00:13:33,590 Do you have an explanation for this? 132 00:13:36,320 --> 00:13:39,551 Well, it's not illegal to own weapons in this country yet. 133 00:13:40,880 --> 00:13:44,236 What's the main economic function of your Ranch? 134 00:13:45,480 --> 00:13:48,916 We have pasture land. Cattle, dairy. 135 00:13:49,400 --> 00:13:50,480 But they're not for profit. 136 00:13:50,640 --> 00:13:52,400 We use them ourselves. 137 00:13:57,000 --> 00:13:58,319 Hi. Hello. 138 00:14:07,480 --> 00:14:08,913 Hi. Sorry. Agent Miller? 139 00:14:11,480 --> 00:14:12,913 Hi. Paul Sevier, NSA. 140 00:14:13,120 --> 00:14:15,509 Nice to finally meet you in person. Hello. 141 00:14:25,160 --> 00:14:26,309 As I said, my name is Paul Sevier. 142 00:14:26,480 --> 00:14:28,198 I work for the NSA in the field of communications. 143 00:14:28,360 --> 00:14:30,954 I'm sorry. Do you mind if I just kind of jump in or... 144 00:14:31,480 --> 00:14:33,232 Do these mean anything to you? 145 00:14:35,440 --> 00:14:37,829 Ignoring the rest of this. Polo Step? 146 00:14:40,120 --> 00:14:41,678 Meridian Alpha? 147 00:14:41,840 --> 00:14:42,955 Red Saber? 148 00:14:44,600 --> 00:14:46,318 The number combination 149 00:14:47,560 --> 00:14:49,755 53, 23, 77, 127? 150 00:14:52,640 --> 00:14:55,837 Yes. They're excerpts from my sermons. 151 00:14:56,760 --> 00:14:59,991 That particular one's from a reading, 152 00:15:00,160 --> 00:15:02,390 January 18th, 2010. 153 00:15:02,800 --> 00:15:04,313 Yes, it is. Did you write this? 154 00:15:06,000 --> 00:15:07,149 Yes. 155 00:15:10,120 --> 00:15:13,078 What if I told you that the words and numbers contained in your sermons 156 00:15:13,240 --> 00:15:15,037 include sensitive government information 157 00:15:15,200 --> 00:15:17,077 that, given the dates you provide, 158 00:15:17,240 --> 00:15:20,596 were transmitted solely by satellite through a heavily encrypted format? 159 00:15:20,760 --> 00:15:22,671 The decryption and dissemination of which, 160 00:15:22,840 --> 00:15:25,149 other than being scientifically impossible, 161 00:15:25,360 --> 00:15:27,874 would surely carry punishments of treason that are so severe, 162 00:15:28,040 --> 00:15:30,873 the government probably hasn't invented them yet. 163 00:15:36,680 --> 00:15:39,990 They came from the boy. It's all from the boy. 164 00:15:40,160 --> 00:15:42,276 - Alton Meyer? - Yes. 165 00:15:42,440 --> 00:15:44,874 Okay, well, we knew that. 166 00:15:45,040 --> 00:15:46,234 He's your son? 167 00:15:46,640 --> 00:15:48,039 Adopted. 168 00:15:49,200 --> 00:15:50,474 Do you know the birth father? 169 00:15:50,640 --> 00:15:51,914 Yes, I do. 170 00:15:53,200 --> 00:15:54,872 Roy Tomlin. 171 00:16:02,680 --> 00:16:06,070 So can you tell us how an 8-year-old got this information? 172 00:16:09,320 --> 00:16:10,548 He would have fits. 173 00:16:12,400 --> 00:16:13,400 Can you explain that? 174 00:16:15,200 --> 00:16:17,555 He would speak in tongues. 175 00:16:19,240 --> 00:16:22,232 Sometimes other languages, sometimes unknown languages. 176 00:16:22,400 --> 00:16:25,073 We wrote them down. They became our scripture. 177 00:16:25,240 --> 00:16:28,038 These are words of the Lord. 178 00:16:30,240 --> 00:16:32,037 Or the federal government. 179 00:16:33,320 --> 00:16:36,039 What's the significance of Friday, March 6th? 180 00:16:36,200 --> 00:16:38,350 We need to know where he is. 181 00:16:46,880 --> 00:16:50,077 Y'all have no clue what you're dealing with, do you? 182 00:17:21,360 --> 00:17:23,271 I prepared a room for him. 183 00:17:26,240 --> 00:17:29,550 Alton, it's wonderful to see you again. 184 00:17:31,240 --> 00:17:32,309 Yes, sir. 185 00:17:39,560 --> 00:17:41,198 Are those windows blacked out? 186 00:17:41,360 --> 00:17:43,669 Yes, there's cardboard behind the drapes. 187 00:17:47,560 --> 00:17:50,393 Well, I'll... I'll let y'all get settled in. 188 00:17:50,560 --> 00:17:51,675 Thank you. 189 00:17:54,640 --> 00:17:56,073 Kick your shoes off. 190 00:18:01,200 --> 00:18:02,679 Get some sleep, Alton. 191 00:18:03,320 --> 00:18:04,320 Good night, Lucas. 192 00:18:16,760 --> 00:18:17,829 Goggles. 193 00:18:31,160 --> 00:18:32,718 Try and sleep. 194 00:18:32,920 --> 00:18:34,911 We'll have breakfast when you get up. 195 00:18:36,120 --> 00:18:37,394 Okay. 196 00:18:47,440 --> 00:18:49,510 Stop what you're doing for one second 197 00:18:49,680 --> 00:18:51,796 and take a look at your screen right now. 198 00:18:51,960 --> 00:18:53,154 Look at his picture. 199 00:18:53,360 --> 00:18:54,554 This man, Roy Tomlin, 200 00:18:54,720 --> 00:18:57,917 wanted in connection with an AMBER Alert out this morning 201 00:18:58,440 --> 00:19:00,635 for an 8-year-old little boy, Alton Meyer. 202 00:19:00,800 --> 00:19:02,233 It's national. 203 00:19:04,720 --> 00:19:05,914 What about the state trooper? 204 00:19:06,560 --> 00:19:08,073 Nothing. 205 00:19:08,240 --> 00:19:09,958 I can't believe the Ranch released this. 206 00:19:10,120 --> 00:19:12,918 ...near San Angelo, Texas. That was two nights ago. 207 00:19:13,080 --> 00:19:14,593 I don't think they did. 208 00:19:14,760 --> 00:19:16,557 The two are said to be traveling east into Arkansas, 209 00:19:16,720 --> 00:19:18,392 possibly into Louisiana. 210 00:19:18,560 --> 00:19:20,391 The man last seen driving a black... 211 00:19:20,560 --> 00:19:23,552 I'll take the first watch. You need to sleep. 212 00:19:24,320 --> 00:19:26,151 - You need anything? - A drink. 213 00:19:26,320 --> 00:19:27,355 You got it. 214 00:19:27,560 --> 00:19:30,393 Do not approach him. Don't try to apprehend him. 215 00:19:30,600 --> 00:19:31,669 If you've seen this guy, 216 00:19:31,840 --> 00:19:34,070 please call 911 immediately. 217 00:19:35,920 --> 00:19:36,989 Hey. 218 00:19:37,480 --> 00:19:40,756 I am in this for Alton. All the way. 219 00:19:43,200 --> 00:19:45,998 Things with that trooper didn't need to go down like that. 220 00:19:46,520 --> 00:19:49,318 He's a little boy. Brown hair, blue eyes. 221 00:19:49,480 --> 00:19:51,118 Don't interfere with me again. 222 00:19:51,280 --> 00:19:54,477 Roy Tomlin is said to have some sort of a relationship to the boy's family, 223 00:19:54,640 --> 00:19:58,599 but the details of that relationship, extremely unclear. 224 00:19:59,200 --> 00:20:01,430 We're gonna bring you the latest on the case in the next hour, 225 00:20:01,600 --> 00:20:04,273 and give you everything through the night. 226 00:20:18,360 --> 00:20:20,715 I've got something I want you to see. 227 00:20:25,080 --> 00:20:28,277 Has anyone else from the Ranch decoded the coordinates you gave me? 228 00:20:29,640 --> 00:20:30,675 No. 229 00:20:31,800 --> 00:20:33,552 They only have the date. 230 00:20:34,640 --> 00:20:35,640 Well... 231 00:20:36,320 --> 00:20:37,958 The place is clear. 232 00:20:38,600 --> 00:20:41,831 But I still don't have an answer as to why that place. 233 00:20:51,840 --> 00:20:54,957 Have you ever done any studying on the concept of ley lines? 234 00:20:55,120 --> 00:20:56,269 No. 235 00:20:57,560 --> 00:21:01,678 Well, their validity is arguable, but I got to tell you, in the research... 236 00:21:01,840 --> 00:21:04,149 Elden. I'm tired. 237 00:21:09,880 --> 00:21:11,199 Of course. 238 00:21:16,800 --> 00:21:18,279 Do you miss it? 239 00:21:20,680 --> 00:21:22,398 Living on the Ranch? 240 00:21:27,040 --> 00:21:28,155 Yeah. 241 00:21:30,400 --> 00:21:31,958 Very much. 242 00:22:30,920 --> 00:22:32,035 Lucas! 243 00:22:39,040 --> 00:22:40,109 Alton! 244 00:22:50,920 --> 00:22:51,920 Stop! 245 00:22:54,040 --> 00:22:55,109 No! 246 00:23:02,040 --> 00:23:03,109 No! 247 00:23:09,560 --> 00:23:12,472 I got you. I got you. I got you. 248 00:23:12,800 --> 00:23:14,711 It's okay. It's okay. 249 00:23:25,160 --> 00:23:26,309 It's okay. 250 00:23:27,120 --> 00:23:28,120 It's okay. 251 00:23:37,320 --> 00:23:39,117 Things would break. 252 00:23:41,240 --> 00:23:42,832 What kinds of things? 253 00:23:44,960 --> 00:23:47,838 Windows, light bulbs. 254 00:23:49,160 --> 00:23:51,720 Cars would shut down. That kind of thing. 255 00:23:55,400 --> 00:23:57,789 It just got worse the older he got, 256 00:23:59,480 --> 00:24:01,311 so they just started letting him sleep in the daytime, 257 00:24:01,480 --> 00:24:03,311 and he'd be awake at night. 258 00:24:04,320 --> 00:24:06,880 It's why all our services are at night now. 259 00:24:07,480 --> 00:24:08,993 And what's your job on the Ranch? 260 00:24:09,160 --> 00:24:10,354 Childcare. 261 00:24:11,840 --> 00:24:14,718 I help look after all of Brother Calvin's children. 262 00:24:17,880 --> 00:24:21,190 Alton's been with him over two years now. 263 00:24:22,240 --> 00:24:23,832 And the birth mother? 264 00:24:25,600 --> 00:24:27,238 She abandoned him. 265 00:24:28,520 --> 00:24:29,748 Yes, I'm done. 266 00:24:29,920 --> 00:24:31,273 Communing? 267 00:24:31,440 --> 00:24:33,112 That's what we call it. 268 00:24:34,480 --> 00:24:35,959 To be clear, 269 00:24:39,880 --> 00:24:42,713 "A visible spectrum of light came from his eyes." 270 00:24:44,280 --> 00:24:45,429 Yes. 271 00:24:47,240 --> 00:24:49,231 And others have described seeing things. 272 00:24:49,400 --> 00:24:51,595 Did he show you things during this process? 273 00:24:52,600 --> 00:24:53,749 Yes. 274 00:24:56,040 --> 00:24:58,156 What kinds of things? 275 00:24:59,080 --> 00:25:00,957 I wouldn't know where to start. 276 00:25:04,120 --> 00:25:06,839 And Friday, March 6th. Why is this date important? 277 00:25:08,440 --> 00:25:10,351 It's the day of our judgment. 278 00:25:11,560 --> 00:25:13,232 What makes you say that? 279 00:25:14,880 --> 00:25:16,598 I believe it. 280 00:25:19,240 --> 00:25:21,435 It wasn't images. 281 00:25:22,200 --> 00:25:23,918 Not what I remember. 282 00:25:24,840 --> 00:25:26,592 It was more... 283 00:25:28,440 --> 00:25:30,431 It was like a feeling. 284 00:25:31,080 --> 00:25:34,595 What kind of feeling? 285 00:25:39,120 --> 00:25:40,269 Comfort. 286 00:25:44,800 --> 00:25:46,472 And... 287 00:25:48,520 --> 00:25:51,114 what do you think will happen on Friday, March 6th? 288 00:25:55,640 --> 00:26:00,191 If Alton is with us, we will be saved. 289 00:26:08,680 --> 00:26:10,432 Barbara Meyer? 290 00:26:15,240 --> 00:26:16,639 This way. 291 00:26:17,520 --> 00:26:19,750 All right. I need everyone to stand up. 292 00:26:19,920 --> 00:26:21,672 Exit through the front doors, please. 293 00:26:26,120 --> 00:26:27,917 Single file, please. Thank you. 294 00:27:51,880 --> 00:27:54,155 Lucas, can you get Alton in the van? 295 00:27:54,880 --> 00:27:55,880 Yeah. 296 00:28:28,120 --> 00:28:29,314 We're taking your van. 297 00:28:37,680 --> 00:28:39,113 Please don't. 298 00:28:39,760 --> 00:28:41,751 You know where we're going. 299 00:28:43,320 --> 00:28:44,469 Please. 300 00:28:46,800 --> 00:28:49,758 I had to see again. 301 00:28:55,120 --> 00:28:56,997 You knew better. 302 00:29:18,600 --> 00:29:20,192 Liberty 285. Code 6. 303 00:29:20,400 --> 00:29:22,277 105 North Avenue, 52. 304 00:29:34,720 --> 00:29:36,358 We need to stop for gas. 305 00:29:37,040 --> 00:29:39,156 We could use some supplies. 306 00:29:40,240 --> 00:29:41,673 I'll go in. 307 00:29:43,040 --> 00:29:44,680 The less people that see you, the better. 308 00:29:46,560 --> 00:29:48,676 I need to use the payphone. 309 00:29:52,600 --> 00:29:54,238 What's Kryptonite? 310 00:29:56,320 --> 00:29:58,629 It's the only thing that'll kill Superman. 311 00:29:58,800 --> 00:30:00,358 It's made-up. 312 00:30:02,040 --> 00:30:03,553 I should have never let you give him those. 313 00:30:03,720 --> 00:30:05,360 He's never seen a comic book in his life. 314 00:30:05,960 --> 00:30:09,032 That's why he needs them. Reading's reading. 315 00:30:10,440 --> 00:30:12,590 He needs to know what's real. 316 00:30:20,240 --> 00:30:21,639 He looks weaker. 317 00:30:23,960 --> 00:30:25,109 He is. 318 00:30:26,480 --> 00:30:27,754 He recovers? 319 00:30:29,480 --> 00:30:30,708 He's fine. 320 00:30:52,360 --> 00:30:53,713 He speaks Spanish? 321 00:30:55,080 --> 00:30:57,913 It's something he does. Turn on the radio. 322 00:31:02,680 --> 00:31:04,159 Scroll through the stations. 323 00:31:32,560 --> 00:31:33,788 Be right back. 324 00:31:34,920 --> 00:31:35,955 Stay in the van. 325 00:32:37,360 --> 00:32:38,429 Hey. 326 00:32:42,560 --> 00:32:45,518 Yeah, we're okay. We should be there in a couple hours. 327 00:33:03,560 --> 00:33:04,959 Are you okay? 328 00:33:06,920 --> 00:33:08,558 I've been wanting to see you. 329 00:33:10,800 --> 00:33:11,800 Mmm-hmm. 330 00:33:17,680 --> 00:33:18,999 We'll be there soon. 331 00:33:24,760 --> 00:33:26,751 Why are you wearing those goggles? 332 00:33:26,920 --> 00:33:28,148 Stop! Stop! 333 00:33:32,440 --> 00:33:34,032 He's with me. He's my son. 334 00:33:35,680 --> 00:33:37,716 Yeah, well, you ought to watch your kid. 335 00:33:37,880 --> 00:33:39,598 Yeah, I got it. Thank you. 336 00:33:41,000 --> 00:33:42,433 Everything okay? 337 00:33:46,760 --> 00:33:50,309 You cannot leave the van. You hear me? 338 00:33:52,040 --> 00:33:53,109 I'm sorry. 339 00:34:01,320 --> 00:34:03,436 It's okay. I shouldn't have left you. 340 00:34:06,080 --> 00:34:07,308 No. 341 00:34:10,040 --> 00:34:11,234 I'm sorry. 342 00:34:25,160 --> 00:34:26,275 Roy? 343 00:34:46,360 --> 00:34:47,360 Go! 344 00:35:10,080 --> 00:35:11,080 Dad? 345 00:35:13,680 --> 00:35:15,716 Alton. Lean your head back. 346 00:35:16,800 --> 00:35:18,438 - Is he okay? - Yeah. 347 00:35:19,000 --> 00:35:20,274 Roy. 348 00:35:20,440 --> 00:35:22,476 Roy, do we need to get him to a hospital? 349 00:35:22,680 --> 00:35:24,272 No! No! Just keep driving. 350 00:35:24,600 --> 00:35:26,318 Is this something that he does? 351 00:35:32,640 --> 00:35:33,755 It's okay. 352 00:35:35,160 --> 00:35:36,195 It's okay. 353 00:36:12,560 --> 00:36:13,595 Alton. 354 00:36:16,920 --> 00:36:18,478 Thank you, God. 355 00:36:20,080 --> 00:36:21,433 Thank you. 356 00:36:24,360 --> 00:36:25,839 Let me look at you. 357 00:36:31,000 --> 00:36:32,274 You're so big. 358 00:36:34,440 --> 00:36:35,793 So grown-up. 359 00:36:42,000 --> 00:36:43,558 - Hello. - Hi. 360 00:36:44,480 --> 00:36:45,674 I'm Sarah. 361 00:36:47,440 --> 00:36:48,589 Lucas. 362 00:37:02,480 --> 00:37:03,833 How are you? 363 00:37:06,960 --> 00:37:08,439 I missed him. 364 00:37:18,040 --> 00:37:19,189 Come on. 365 00:37:20,200 --> 00:37:21,838 Y'all must be exhausted. 366 00:37:22,520 --> 00:37:24,158 Let's go inside. 367 00:37:25,240 --> 00:37:27,071 I got a present for you, Alton. 368 00:37:32,240 --> 00:37:33,878 You wanna see your room? 369 00:37:45,800 --> 00:37:48,473 I can't keep my eyes off him. 370 00:38:19,920 --> 00:38:21,512 Get some rest. 371 00:38:23,840 --> 00:38:24,989 Okay. 372 00:38:49,480 --> 00:38:50,754 He okay? 373 00:38:53,440 --> 00:38:55,192 He doesn't look good. 374 00:38:55,800 --> 00:38:57,233 He's sick. 375 00:38:58,840 --> 00:39:01,070 He's getting weaker, but he'll be okay. 376 00:39:02,400 --> 00:39:04,072 Should we do something? 377 00:39:04,600 --> 00:39:07,068 Just stick to the plan and get him there by Friday. 378 00:39:07,280 --> 00:39:09,271 Do you think that's wise? 379 00:39:09,440 --> 00:39:10,759 It's all we have. 380 00:39:11,760 --> 00:39:14,115 This date and place is everything. 381 00:39:14,280 --> 00:39:16,111 We take him to a hospital, it's over. 382 00:39:16,280 --> 00:39:17,918 But if it's between that and him dying? 383 00:39:19,480 --> 00:39:22,074 It's three days. He'll make it. 384 00:39:31,960 --> 00:39:33,518 I think he's right. 385 00:39:37,800 --> 00:39:38,994 Yeah. 386 00:39:41,040 --> 00:39:43,952 I don't know if there's a way out of all this for y'all, 387 00:39:44,120 --> 00:39:45,917 but it's a shame. 388 00:39:47,240 --> 00:39:49,629 You would have made a nice family otherwise. 389 00:40:08,440 --> 00:40:10,431 I'm an electrician. 390 00:40:12,240 --> 00:40:14,276 Certified in two states. 391 00:40:17,720 --> 00:40:20,109 What do I know about these things? 392 00:40:23,240 --> 00:40:25,674 He wouldn't have asked you if you couldn't do it. 393 00:40:32,080 --> 00:40:35,390 Sometimes we are asked to do things that are beyond us. 394 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 Yes? 395 00:41:31,560 --> 00:41:33,551 Are you Sarah Tomlin's mother? 396 00:42:28,000 --> 00:42:31,470 How could someone cause a satellite to fall out of orbit? 397 00:42:32,120 --> 00:42:33,633 I don't know. Ask an engineer. 398 00:42:35,680 --> 00:42:36,680 Well... 399 00:42:37,480 --> 00:42:40,472 Alton Meyer brought down an Air Force satellite last night. 400 00:42:47,400 --> 00:42:49,311 DSP-9712. 401 00:42:51,520 --> 00:42:54,478 - It was tasked with detecting a... - Nuclear explosion. 402 00:42:55,200 --> 00:42:56,200 Yeah. 403 00:42:57,160 --> 00:43:00,516 This is the last image sent to us by the satellite. 404 00:43:00,720 --> 00:43:04,554 We believe that's the boy standing at the center of the heat bloom. 405 00:43:04,720 --> 00:43:06,560 It's not exactly a heat bloom, but that's fine. 406 00:43:06,680 --> 00:43:09,478 Well, whatever it is, it set off a satellite 407 00:43:09,640 --> 00:43:12,837 whose sole purpose is detecting a nuclear event. 408 00:43:29,480 --> 00:43:31,152 No radiation. 409 00:43:32,040 --> 00:43:33,155 None. 410 00:43:35,760 --> 00:43:37,478 Could a drone be programmed 411 00:43:37,640 --> 00:43:39,949 to search for that specific heat signature? 412 00:43:40,880 --> 00:43:41,880 Yeah. 413 00:43:45,280 --> 00:43:49,114 We've got a field office in Mobile you can base your team out of. 414 00:43:49,680 --> 00:43:51,800 - What about the interviews? - You're done with those. 415 00:43:51,880 --> 00:43:55,395 Like it or not, you're the new resident expert on Alton Meyer. 416 00:43:55,560 --> 00:43:56,993 Let's go. 417 00:44:02,360 --> 00:44:03,509 Breaking news at this hour. 418 00:44:03,680 --> 00:44:07,832 A weather satellite fell from space and crashed near a gas station. 419 00:44:08,040 --> 00:44:10,554 This happened overnight in northern Louisiana, 420 00:44:10,720 --> 00:44:13,837 and as we speak, a massive cleanup is underway 421 00:44:14,040 --> 00:44:18,352 because the debris field from the crash is nearly 60 miles wide. 422 00:44:18,880 --> 00:44:20,996 The Canadian company that owns this satellite 423 00:44:21,160 --> 00:44:23,310 says the spacecraft suffered mechanical failure... 424 00:44:24,240 --> 00:44:26,913 Can you tell Lucas to pull the van around back? 425 00:44:29,640 --> 00:44:31,471 Okay. 426 00:44:31,640 --> 00:44:35,519 It is the first time that debris has fallen in a populated area. 427 00:44:35,680 --> 00:44:39,753 Our local affiliate has more from the area hardest hit by this falling debris. 428 00:44:52,000 --> 00:44:54,560 Roy asked if you'd pull the van around back when you're done. 429 00:44:56,320 --> 00:44:57,594 Okay. 430 00:44:59,600 --> 00:45:02,160 You're not from the Ranch? 431 00:45:02,920 --> 00:45:04,717 No. No. 432 00:45:07,120 --> 00:45:08,951 Then how do you know Roy? 433 00:45:09,440 --> 00:45:10,793 We grew up together. 434 00:45:12,240 --> 00:45:14,595 We were real close for a long time, 435 00:45:15,920 --> 00:45:19,993 till his parents moved him out to the Ranch, and then we fell off. 436 00:45:22,480 --> 00:45:25,438 Until three nights ago, there was a knock at my door, 437 00:45:25,600 --> 00:45:29,479 and there's Roy standing there with Alton. 438 00:45:30,480 --> 00:45:32,755 He says that they're in trouble and they need help. 439 00:45:35,760 --> 00:45:38,433 And then Alton sat me down. 440 00:45:39,600 --> 00:45:42,114 And he took those goggles off. 441 00:45:47,120 --> 00:45:49,680 You know when that boy does that... 442 00:45:53,160 --> 00:45:55,151 That thing with his eyes... 443 00:46:05,400 --> 00:46:06,833 It's powerful. 444 00:46:19,760 --> 00:46:21,910 What do you do in San Angelo? 445 00:46:24,920 --> 00:46:26,751 I'm a state trooper. 446 00:46:48,760 --> 00:46:50,034 Alton? 447 00:47:13,240 --> 00:47:14,309 Alton? 448 00:47:16,680 --> 00:47:17,829 Yes? 449 00:47:19,400 --> 00:47:21,595 What happened at the gas station? 450 00:47:21,760 --> 00:47:23,591 Did you mean to do that? 451 00:47:25,560 --> 00:47:26,560 Yes. 452 00:47:29,080 --> 00:47:30,229 Why? 453 00:47:31,080 --> 00:47:32,308 They were watching me. 454 00:47:34,800 --> 00:47:36,916 Who was watching you, Alton? 455 00:47:40,320 --> 00:47:41,548 The police. 456 00:47:43,440 --> 00:47:45,351 Well, how do you know it was the police? 457 00:47:46,240 --> 00:47:48,549 They talk like the police on your radio. 458 00:47:52,120 --> 00:47:53,758 What do they say? 459 00:47:55,360 --> 00:47:57,112 They're looking for me. 460 00:48:20,200 --> 00:48:22,668 Here's a receipt for her car insurance. 461 00:48:22,840 --> 00:48:25,149 Isuzu Rodeo, '99. 462 00:48:26,080 --> 00:48:27,991 There's a van in the driveway. 463 00:48:30,160 --> 00:48:32,390 See if it's got a registration in it. 464 00:48:51,480 --> 00:48:52,480 Alton. 465 00:48:56,320 --> 00:48:58,834 Alton. Breathe. Can you breathe? 466 00:49:00,200 --> 00:49:01,599 - Roy! - Pull over. 467 00:49:01,840 --> 00:49:03,637 - Breathe! - Pull over! 468 00:49:08,760 --> 00:49:10,239 Breathe! Breathe! 469 00:49:12,200 --> 00:49:13,428 Breathe. 470 00:49:19,680 --> 00:49:21,511 Okay, okay. 471 00:49:36,440 --> 00:49:37,475 What is it? 472 00:49:45,640 --> 00:49:46,640 Mom? 473 00:49:46,920 --> 00:49:47,920 I'm okay. 474 00:49:50,120 --> 00:49:51,120 Ahhh! 475 00:49:51,280 --> 00:49:52,315 Mom? 476 00:49:59,080 --> 00:50:00,149 God. 477 00:50:04,200 --> 00:50:05,200 Alton. 478 00:50:09,440 --> 00:50:10,555 Alton! 479 00:50:12,800 --> 00:50:14,631 Water! He needs water. 480 00:50:18,760 --> 00:50:19,760 Oh, my God. 481 00:50:24,320 --> 00:50:25,320 Alton. 482 00:50:26,240 --> 00:50:27,275 Roy. 483 00:50:33,120 --> 00:50:34,120 He needs water. 484 00:50:34,760 --> 00:50:36,352 We need to take him to a hospital! 485 00:50:36,840 --> 00:50:38,512 - No. - He's dying. 486 00:50:39,600 --> 00:50:40,919 Hey, hey! 487 00:50:41,080 --> 00:50:42,877 - He is sick, right? - No! 488 00:50:43,040 --> 00:50:45,793 - He's dying! - No! He will not die! 489 00:50:45,960 --> 00:50:47,518 He is meant for something else! 490 00:50:47,680 --> 00:50:49,079 No, he's sick and he needs help! 491 00:50:52,040 --> 00:50:53,040 Alton? 492 00:50:58,200 --> 00:51:01,033 We have to go. They're coming. 493 00:51:01,880 --> 00:51:03,313 Who's coming? 494 00:51:05,320 --> 00:51:06,320 There. 495 00:51:17,160 --> 00:51:18,878 You take the car with Lucas. 496 00:51:21,240 --> 00:51:23,071 Dad, we have to go. 497 00:51:24,520 --> 00:51:25,748 That way. 498 00:51:26,840 --> 00:51:27,909 Now! 499 00:51:31,240 --> 00:51:32,514 Roy... Roy! 500 00:51:42,440 --> 00:51:43,714 What the hell? 501 00:51:58,640 --> 00:52:01,029 - Are you okay? - Yeah. 502 00:52:01,880 --> 00:52:03,199 I can run. 503 00:52:03,800 --> 00:52:04,949 This way. 504 00:53:04,440 --> 00:53:05,440 Alton. 505 00:53:24,160 --> 00:53:25,400 How did you know this was here? 506 00:53:28,960 --> 00:53:30,109 I didn't. 507 00:53:37,120 --> 00:53:39,350 Sun will be up in a few hours. 508 00:53:40,720 --> 00:53:42,438 We can wait out the daylight here. 509 00:53:44,360 --> 00:53:45,554 Alton! 510 00:53:54,960 --> 00:53:55,960 Here. 511 00:54:07,680 --> 00:54:09,079 I'm okay. 512 00:54:13,840 --> 00:54:15,398 I'm sorry. 513 00:54:18,680 --> 00:54:19,874 No. 514 00:54:27,880 --> 00:54:29,677 I need something. 515 00:54:30,560 --> 00:54:31,675 What? 516 00:54:32,320 --> 00:54:34,993 I need to be awake during the day. 517 00:54:36,320 --> 00:54:37,320 In the sun. 518 00:54:41,200 --> 00:54:42,394 You can't. 519 00:54:48,560 --> 00:54:49,834 I have to. 520 00:54:51,800 --> 00:54:53,552 It could kill you. 521 00:54:58,320 --> 00:54:59,548 Dad... 522 00:55:05,600 --> 00:55:07,238 I have to. 523 00:56:01,760 --> 00:56:03,751 He's not going to Atlanta. 524 00:56:08,480 --> 00:56:09,595 What? 525 00:56:12,920 --> 00:56:15,673 All these places mentioned in the sermons, they don't matter. 526 00:56:15,840 --> 00:56:17,910 They don't? 527 00:56:19,120 --> 00:56:22,112 No, he's just listening to the government talk. 528 00:56:25,080 --> 00:56:27,071 He's just looking for a language to describe a location, 529 00:56:27,240 --> 00:56:29,071 and all he heard was coordinates. 530 00:56:57,040 --> 00:56:58,678 That's remarkable. 531 00:57:08,240 --> 00:57:10,834 Now they wanna move us to an office in Atlanta. 532 00:57:11,000 --> 00:57:12,638 Doesn't matter. 533 00:57:12,800 --> 00:57:13,800 What? 534 00:57:13,960 --> 00:57:15,757 I know where they're going. 535 00:57:31,320 --> 00:57:32,469 Old habits die hard? 536 00:57:36,880 --> 00:57:38,871 You still staying up nights? 537 00:57:44,680 --> 00:57:46,875 What happened to your head, Elden? 538 00:57:51,880 --> 00:57:53,074 ...then warming up a bit 539 00:57:53,320 --> 00:57:54,719 this afternoon, with a few sunny breaks 540 00:57:54,880 --> 00:57:56,029 and diminishing... 541 00:57:56,480 --> 00:57:58,240 So you can go one full year... 542 00:57:58,280 --> 00:58:00,200 This is the part that people need to be aware of. 543 00:58:00,240 --> 00:58:01,640 Everybody out... 544 00:58:03,520 --> 00:58:04,873 Roy will get him here. 545 00:58:05,400 --> 00:58:07,197 If he's not dead. 546 00:58:13,920 --> 00:58:15,114 I'm sorry. 547 00:58:16,520 --> 00:58:18,317 Roy won't let that happen. 548 00:58:19,640 --> 00:58:21,358 Yeah, I hope not. 549 00:58:23,560 --> 00:58:26,597 He believes in something. You don't. 550 00:58:27,440 --> 00:58:28,919 It doesn't matter. 551 00:58:30,240 --> 00:58:33,073 Good people die every day believing in things. 552 00:58:37,920 --> 00:58:42,072 Roy spent two years watching another man raise our son. 553 00:58:47,320 --> 00:58:49,072 He did what I couldn't. 554 00:58:53,440 --> 00:58:55,670 He'll do anything to get him here. 555 00:59:02,480 --> 00:59:04,436 Better get some rest. 556 00:59:07,120 --> 00:59:09,475 Nobody's coming with the sun up. 557 01:00:36,760 --> 01:00:37,875 Dad. 558 01:00:40,880 --> 01:00:42,279 It's okay. 559 01:01:45,760 --> 01:01:46,795 Dad. 560 01:02:18,800 --> 01:02:20,518 It's still daylight. 561 01:02:32,600 --> 01:02:33,794 Jesus. 562 01:02:44,800 --> 01:02:46,153 He looks... 563 01:02:48,440 --> 01:02:50,192 He has something to tell you. 564 01:03:00,120 --> 01:03:01,951 You look wonderful. 565 01:03:05,640 --> 01:03:07,119 It's still daylight. 566 01:03:07,920 --> 01:03:09,035 Yeah. 567 01:03:10,320 --> 01:03:12,038 No... No goggles. 568 01:03:32,800 --> 01:03:35,633 Lucas, you wanna sit down? 569 01:03:52,760 --> 01:03:54,910 I saw the sunrise this morning. 570 01:03:56,480 --> 01:03:58,789 I think I know what I am now. 571 01:04:08,280 --> 01:04:09,554 There's... 572 01:04:10,080 --> 01:04:11,593 There's a world 573 01:04:12,480 --> 01:04:14,550 built on top of ours. 574 01:04:16,160 --> 01:04:17,957 People live there. 575 01:04:39,280 --> 01:04:41,475 I think they're like me. 576 01:05:10,640 --> 01:05:12,153 We saw it. 577 01:05:25,080 --> 01:05:26,957 They're like you? 578 01:05:29,520 --> 01:05:31,272 Yes, I think so. 579 01:05:36,680 --> 01:05:38,272 I understand. 580 01:05:55,160 --> 01:05:56,354 Lucas? 581 01:06:00,720 --> 01:06:02,199 I believe you. 582 01:06:05,560 --> 01:06:06,709 Good. 583 01:06:11,560 --> 01:06:12,959 All right. 584 01:06:32,400 --> 01:06:34,550 - You all right in there? - Yeah. 585 01:06:44,760 --> 01:06:45,988 Roy? 586 01:06:46,960 --> 01:06:48,757 I need to talk to you. 587 01:06:50,560 --> 01:06:51,560 Okay. 588 01:06:56,760 --> 01:06:58,079 It's about tomorrow. 589 01:07:03,160 --> 01:07:04,832 The world you saw, 590 01:07:05,840 --> 01:07:07,751 it didn't last very long. 591 01:07:11,040 --> 01:07:12,439 Seconds. 592 01:07:13,960 --> 01:07:15,916 And then he got better. 593 01:07:18,040 --> 01:07:19,234 Yeah. 594 01:07:20,480 --> 01:07:22,277 What are you asking? 595 01:07:25,280 --> 01:07:28,033 What if Alton doesn't belong with us? 596 01:07:32,560 --> 01:07:34,630 We need to consider that, 597 01:07:36,960 --> 01:07:38,598 come tomorrow, 598 01:07:40,360 --> 01:07:41,998 he may be gone. 599 01:07:46,520 --> 01:07:48,033 I'm out. 600 01:07:54,480 --> 01:07:56,869 So you had never seen the sunrise? 601 01:07:57,240 --> 01:07:58,275 No. 602 01:07:58,480 --> 01:07:59,595 Did you like it? 603 01:08:01,520 --> 01:08:03,158 What color was it? 604 01:08:04,000 --> 01:08:07,788 It was first red, then it was orange. 605 01:08:12,120 --> 01:08:13,120 Okay. 606 01:08:17,960 --> 01:08:20,679 So, then you just walked out... 607 01:08:22,240 --> 01:08:23,309 Alton! Alton! 608 01:08:36,760 --> 01:08:38,398 - Get down! - No, no. 609 01:08:38,560 --> 01:08:39,629 That's enough. Don't you move. 610 01:08:39,840 --> 01:08:41,068 - Stay down. - No! 611 01:08:56,560 --> 01:08:57,560 No! 612 01:08:59,120 --> 01:09:00,348 No! 613 01:09:17,600 --> 01:09:19,238 No! No! 614 01:09:19,880 --> 01:09:21,632 No! No, no! 615 01:09:21,840 --> 01:09:23,159 - Alton! - No! 616 01:09:23,320 --> 01:09:24,320 Mom! 617 01:09:26,920 --> 01:09:28,148 Mom! 618 01:09:28,440 --> 01:09:29,440 Alton! 619 01:09:33,920 --> 01:09:34,955 No. 620 01:09:38,520 --> 01:09:40,192 - Dad! - No! 621 01:09:40,800 --> 01:09:42,916 No! No! 622 01:09:43,120 --> 01:09:44,394 No! 623 01:09:46,080 --> 01:09:48,230 Doak, don't. Please. 624 01:09:59,440 --> 01:10:00,634 - Roy! - No! 625 01:10:00,840 --> 01:10:02,512 Stop! Stop! 626 01:10:05,920 --> 01:10:07,035 - Stop! - Hey. 627 01:10:07,200 --> 01:10:09,191 My boot. In my boot. 628 01:10:11,120 --> 01:10:13,031 Get me out! Get me out! 629 01:10:26,080 --> 01:10:27,080 Go! 630 01:10:41,560 --> 01:10:43,198 Man, I'm sorry, Roy. 631 01:10:43,840 --> 01:10:45,478 I just didn't see them coming. 632 01:11:17,520 --> 01:11:18,520 Back on the road, guys. 633 01:11:23,000 --> 01:11:24,672 Hey, asshole! 634 01:11:24,880 --> 01:11:26,598 Back on the road now! 635 01:11:27,200 --> 01:11:28,349 Roy! 636 01:13:33,760 --> 01:13:35,113 FBI, 637 01:13:36,080 --> 01:13:39,231 CIA, Homeland Security... 638 01:13:39,480 --> 01:13:42,517 Someone has him. Someone knows where he is. 639 01:13:44,360 --> 01:13:45,998 And the FBI have field offices. 640 01:13:46,160 --> 01:13:47,800 Now, we could start there... 641 01:13:47,920 --> 01:13:49,638 We won't find him. 642 01:13:58,280 --> 01:13:59,793 He's gone. 643 01:14:14,840 --> 01:14:17,957 The only thing I ever believed in was Alton. 644 01:14:21,880 --> 01:14:23,518 And I failed him. 645 01:15:21,640 --> 01:15:23,756 Hello, Alton. My name is Sharon Davison. 646 01:15:23,920 --> 01:15:25,911 I'm a childhood development counselor. 647 01:15:26,320 --> 01:15:28,754 I consult with the Federal Bureau of Investigation, 648 01:15:28,960 --> 01:15:30,837 but I'm not in law enforcement. 649 01:15:32,960 --> 01:15:35,474 I need to ask you some questions, okay? 650 01:15:37,640 --> 01:15:40,313 There was a crash at a gas station you were at. 651 01:15:40,480 --> 01:15:41,833 Do you remember that? 652 01:15:47,960 --> 01:15:49,791 Who has been with you the last few days? 653 01:15:54,120 --> 01:15:55,917 Have you been with your father? 654 01:16:03,320 --> 01:16:05,151 I'm sorry, I didn't hear that. 655 01:16:07,280 --> 01:16:08,679 Paul. 656 01:16:10,200 --> 01:16:11,553 Who is that? 657 01:16:12,920 --> 01:16:15,229 I want to talk to Paul Sevier. 658 01:16:29,520 --> 01:16:31,670 - My name is... - Paul Sevier. 659 01:16:32,280 --> 01:16:34,555 Lead Operations Analyst. 660 01:16:37,520 --> 01:16:39,795 They just gave me that title. 661 01:16:55,560 --> 01:16:56,913 Who is this guy? 662 01:16:57,600 --> 01:16:59,192 He's NSA. 663 01:17:17,200 --> 01:17:18,474 What, uh... 664 01:17:21,720 --> 01:17:23,392 The place that you and your father were trying to get to, 665 01:17:23,560 --> 01:17:24,879 what's the significance of that location? 666 01:17:25,040 --> 01:17:26,951 I will only speak with him. 667 01:17:39,080 --> 01:17:40,877 Okay, everybody out. 668 01:17:51,560 --> 01:17:53,073 Just get the information. 669 01:18:07,080 --> 01:18:09,196 Okay, so where do we start? 670 01:18:36,960 --> 01:18:38,951 That's impressive. 671 01:19:41,920 --> 01:19:43,239 You know, I have to say, 672 01:19:43,400 --> 01:19:45,834 I've really been looking forward to meeting you. 673 01:19:55,920 --> 01:19:57,876 They think you're a weapon. 674 01:20:00,640 --> 01:20:01,993 I'm not. 675 01:20:02,920 --> 01:20:05,229 And the Ranch thinks you're their savior. 676 01:20:06,560 --> 01:20:08,551 I'm not any of those things. 677 01:20:11,960 --> 01:20:14,235 I belong in another world. 678 01:20:16,880 --> 01:20:18,711 There are people there. 679 01:20:20,960 --> 01:20:22,791 They watch us. 680 01:20:25,560 --> 01:20:28,677 They've been watching us for a very long time. 681 01:20:36,560 --> 01:20:38,755 I need to go where I belong. 682 01:20:44,520 --> 01:20:46,272 Where you belong? 683 01:21:49,840 --> 01:21:50,840 Hello? 684 01:21:51,000 --> 01:21:53,468 - Is this Roy Tomlin? - Yes. 685 01:21:56,240 --> 01:21:58,037 I have your son. 686 01:22:03,160 --> 01:22:04,760 Yes, he's fine. I'm bringing him to you. 687 01:22:05,840 --> 01:22:07,751 Do you have something to write with? 688 01:22:10,160 --> 01:22:11,195 Okay. 689 01:22:15,240 --> 01:22:16,240 Alton! 690 01:22:28,320 --> 01:22:29,514 Ready? 691 01:22:32,680 --> 01:22:36,878 29 degrees, 4 minutes, 31 seconds north, 692 01:22:37,880 --> 01:22:43,079 82 degrees, 41 minutes, 48 seconds west. 693 01:22:43,240 --> 01:22:44,920 I'll have him there in four hours. Goodbye. 694 01:23:33,080 --> 01:23:34,354 What about the backup generator? 695 01:23:34,520 --> 01:23:37,240 They've all failed. I've never seen anything like it. 696 01:23:38,080 --> 01:23:39,274 And the exits? 697 01:23:39,440 --> 01:23:42,113 We have three. The gates to each one were open. 698 01:23:42,280 --> 01:23:44,510 We can't get them closed without power. 699 01:24:01,440 --> 01:24:02,760 Let's move out. 700 01:24:02,800 --> 01:24:05,633 All right, moving out! Let's get this place cleaned up right away! 701 01:24:05,800 --> 01:24:06,800 Move! Move! 702 01:24:06,960 --> 01:24:08,678 You over there, take that side. 703 01:24:08,840 --> 01:24:10,637 Let's go. Move it, move it, move it! 704 01:24:58,720 --> 01:25:00,631 - Are you okay? - Yeah. 705 01:25:06,840 --> 01:25:07,955 Al. 706 01:25:16,240 --> 01:25:19,357 I decoded the same patterns you found in the sermons. 707 01:25:19,520 --> 01:25:21,317 They know where you're going. 708 01:25:22,360 --> 01:25:24,999 Everything will be blocked off for 5 miles. 709 01:25:26,200 --> 01:25:27,872 You won't get through. 710 01:25:33,000 --> 01:25:34,433 I can help. 711 01:25:41,040 --> 01:25:42,439 Come on. 712 01:25:49,880 --> 01:25:51,279 Can I come with you? 713 01:25:54,280 --> 01:25:55,474 No. 714 01:25:59,600 --> 01:26:01,158 Thank you. 715 01:26:06,440 --> 01:26:07,839 Are those handcuffs? 716 01:26:08,760 --> 01:26:10,751 I mean, obviously they're handcuffs. 717 01:26:10,920 --> 01:26:13,070 You're Lucas, right? The state trooper? 718 01:26:14,800 --> 01:26:16,279 Do you mind? 719 01:26:23,280 --> 01:26:24,838 All right, thank you. 720 01:26:26,120 --> 01:26:28,714 Too much to ask for you to punch me in the face? 721 01:26:30,440 --> 01:26:33,637 You know, forget it. Never mind. Thank you. 722 01:27:24,640 --> 01:27:26,358 Needs to be tighter. 723 01:27:33,040 --> 01:27:34,553 Lift your arms up. 724 01:27:40,800 --> 01:27:42,119 How's that feel? 725 01:27:42,280 --> 01:27:43,349 Good. 726 01:27:45,840 --> 01:27:47,671 - Dad? - Yeah? 727 01:27:50,560 --> 01:27:52,198 Are you scared? 728 01:27:58,040 --> 01:27:59,189 Yes. 729 01:28:02,880 --> 01:28:04,871 You don't have to worry about me. 730 01:28:07,040 --> 01:28:09,110 I like worrying about you. 731 01:28:12,120 --> 01:28:14,111 You don't have to anymore. 732 01:28:20,120 --> 01:28:22,680 I'll always worry about you, Alton. 733 01:28:23,720 --> 01:28:25,358 That's the deal. 734 01:28:54,200 --> 01:28:56,077 Can you get this on? 735 01:29:02,000 --> 01:29:04,833 We're gonna have to move fast once we stop. 736 01:29:05,000 --> 01:29:06,479 I understand. 737 01:29:47,120 --> 01:29:49,111 There has to be a better way in. 738 01:29:52,400 --> 01:29:53,879 There's not. 739 01:29:59,600 --> 01:30:01,352 We can do this alone. 740 01:30:02,080 --> 01:30:03,957 You've done enough for us. 741 01:30:07,760 --> 01:30:08,954 No. 742 01:30:14,640 --> 01:30:16,358 Are you driving? 743 01:31:08,760 --> 01:31:10,113 This is it. 744 01:31:11,360 --> 01:31:12,554 You sure? 745 01:31:14,480 --> 01:31:16,072 It has the fewest soldiers. 746 01:31:21,000 --> 01:31:22,718 Get down on the floor. 747 01:31:27,720 --> 01:31:28,720 Cover him up. 748 01:32:10,440 --> 01:32:12,271 No room on the shoulder. 749 01:32:13,280 --> 01:32:14,395 Water. 750 01:32:19,080 --> 01:32:20,308 They've seen you. 751 01:32:21,480 --> 01:32:22,799 Yeah, we know. 752 01:32:30,320 --> 01:32:31,992 Don't shoot! 753 01:32:32,160 --> 01:32:33,639 They can only return fire! 754 01:32:55,200 --> 01:32:57,509 - We're okay. - Eyes on target. 755 01:33:18,760 --> 01:33:20,034 We all right? 756 01:33:21,280 --> 01:33:22,280 Yeah. 757 01:33:24,200 --> 01:33:25,200 Here! 758 01:33:35,800 --> 01:33:36,869 Alton! 759 01:34:01,080 --> 01:34:02,195 Okay. 760 01:34:19,240 --> 01:34:20,389 The steering's going. 761 01:34:23,280 --> 01:34:25,680 The tread comes off those tyres, it's gonna get a lot harder. 762 01:35:38,760 --> 01:35:39,988 Can't keep this up. 763 01:42:35,040 --> 01:42:36,314 You alive? 764 01:42:52,760 --> 01:42:55,035 Could we go back to Texas now? 765 01:43:09,920 --> 01:43:11,797 And you say here that he got out of the car 766 01:43:11,960 --> 01:43:13,598 with the birth mother, Sarah Adams. 767 01:43:14,720 --> 01:43:15,869 Yes. 768 01:43:16,640 --> 01:43:18,278 Where is she now? 769 01:43:19,360 --> 01:43:21,271 Your guess is as good as mine. 770 01:43:21,760 --> 01:43:23,398 So you think they just walked away? 771 01:43:23,560 --> 01:43:25,073 I didn't say that. 772 01:43:25,240 --> 01:43:26,309 Well, then... 773 01:43:26,760 --> 01:43:29,399 Just explain to me how, 774 01:43:29,560 --> 01:43:32,711 with multiple types of aerial and ground surveillance 775 01:43:32,880 --> 01:43:34,438 surrounding the area, 776 01:43:34,640 --> 01:43:37,473 they could simply walk away undetected. 777 01:43:37,800 --> 01:43:39,119 I don't know. 778 01:43:40,320 --> 01:43:43,039 But if he didn't want you to see him, 779 01:43:43,200 --> 01:43:44,553 you wouldn't see him. 780 01:43:47,520 --> 01:43:50,637 I could tell it to you as many times as you want. 781 01:43:51,800 --> 01:43:54,473 My story's not changing because it's true. 782 01:43:56,320 --> 01:43:57,514 You know. 783 01:43:58,520 --> 01:44:00,795 Y'all saw the same shit I saw. 784 01:44:02,440 --> 01:44:04,317 But keep asking me if you want to. 785 01:44:06,600 --> 01:44:07,794 I'm done. 786 01:44:09,320 --> 01:44:11,390 They've sent in a specialist to speak with you. 787 01:44:11,560 --> 01:44:13,710 I suggest that you answer him more fully. 788 01:44:45,400 --> 01:44:46,515 Hello. 789 01:44:51,040 --> 01:44:52,758 My name's Paul Sevier. 790 01:46:35,050 --> 01:51:57,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: June 19, 201653890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.