All language subtitles for Madam Secretary S03E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,292 --> 00:00:04,008 (phone vibrates) 2 00:00:04,009 --> 00:00:05,043 Oh, shh. 3 00:00:05,044 --> 00:00:06,929 (phone vibrates) 4 00:00:06,930 --> 00:00:09,264 Come on. 5 00:00:09,265 --> 00:00:12,634 (phone continues vibrating) 6 00:00:12,635 --> 00:00:15,152 (groans) 7 00:00:15,983 --> 00:00:19,335 (groaning): Nadine, Nadine, I'm here, I'm... 8 00:00:20,371 --> 00:00:22,555 They want to do what? 9 00:00:23,825 --> 00:00:26,409 Tell-tell, um, tell POTUS I'm... 10 00:00:26,410 --> 00:00:27,793 - (papers scatter) - I'm on my way. 11 00:00:27,794 --> 00:00:29,079 I'll be right there, okay? 12 00:00:29,080 --> 00:00:32,249 And, um, get, uh, Captain Baker. 13 00:00:32,250 --> 00:00:35,252 Call Captain Baker. I want her in the Sit Room. 14 00:00:35,253 --> 00:00:36,586 Is it about the smuggling ring? 15 00:00:36,587 --> 00:00:40,974 (sighs) CIA found another cargo flight carrying contraband. 16 00:00:40,975 --> 00:00:42,976 That's a good thing, isn't it? 17 00:00:42,977 --> 00:00:45,611 Not if they force it down. 18 00:00:48,266 --> 00:00:50,684 BECKER: Punjab Cargo, Flight 417, 19 00:00:50,685 --> 00:00:52,185 en route to India. 20 00:00:52,186 --> 00:00:55,071 Refueled in Spain and made an unscheduled stop in Cairo. 21 00:00:55,072 --> 00:00:56,439 Just like the flights to Somalia. 22 00:00:56,440 --> 00:00:58,223 It seems your smuggling ring is still active. 23 00:00:58,224 --> 00:01:00,443 Okay, first of all, it's not my smuggling ring. 24 00:01:00,444 --> 00:01:02,946 And second, why do we have armed fighters in the sky? 25 00:01:02,947 --> 00:01:05,198 It was supposed to be a passive operation. 26 00:01:05,199 --> 00:01:07,200 - Not anymore. - Mr. President, why are... 27 00:01:07,201 --> 00:01:09,452 Bess, the situation has evolved. Hugh. 28 00:01:09,453 --> 00:01:11,171 HAYMOND: Our man on the ground in Cairo 29 00:01:11,172 --> 00:01:13,456 was able to infiltrate the aircraft during refueling. 30 00:01:13,457 --> 00:01:15,425 And he sent us this. 31 00:01:15,426 --> 00:01:16,960 More than a dozen shoulder-launched, 32 00:01:16,961 --> 00:01:18,261 surface-to-air missiles. 33 00:01:18,262 --> 00:01:20,797 Each with enough firepower to bring down a jetliner. 34 00:01:20,798 --> 00:01:24,301 I've ordered a squadron of F-35s out of Incirlik to intercept. 35 00:01:24,302 --> 00:01:25,886 Contact in just under two minutes, Mr. President. 36 00:01:25,887 --> 00:01:27,020 - It's a mistake. - I know your plan 37 00:01:27,021 --> 00:01:28,271 was to observe and report 38 00:01:28,272 --> 00:01:29,806 until we could find the mole at the State Department, 39 00:01:29,807 --> 00:01:32,275 but I can't risk those missiles falling into the wrong hands. 40 00:01:32,276 --> 00:01:33,527 HAYMOND: We're gonna force 41 00:01:33,528 --> 00:01:35,145 the plane to land at Al Udeid 42 00:01:35,146 --> 00:01:36,646 and sequester the cargo. 43 00:01:36,647 --> 00:01:37,864 What if they refuse? 44 00:01:37,865 --> 00:01:39,008 Current flight plan has them 45 00:01:39,009 --> 00:01:40,784 over the empty quarter of Saudi Arabia. 46 00:01:40,785 --> 00:01:42,202 Collateral damage would be minimal. 47 00:01:42,203 --> 00:01:43,987 Not for the investigation. 48 00:01:43,988 --> 00:01:46,289 The mole will know that we're onto the smuggling ring. 49 00:01:46,290 --> 00:01:47,991 He'll go to ground, we'll never catch him. 50 00:01:47,992 --> 00:01:49,258 Contact in one minute. 51 00:01:50,044 --> 00:01:51,795 Captain Baker, 52 00:01:51,796 --> 00:01:53,330 tell the president your plan. 53 00:01:53,331 --> 00:01:57,083 I built an authentication bot that self-generates 54 00:01:57,084 --> 00:01:58,501 - a capture log. - The fast version. 55 00:01:58,502 --> 00:02:00,420 Um, yes, we placed a trap door 56 00:02:00,421 --> 00:02:01,304 in the State Department's 57 00:02:01,305 --> 00:02:02,466 computer system, so if anyone 58 00:02:02,467 --> 00:02:04,017 tampers with the manifest, we'll know. 59 00:02:04,018 --> 00:02:07,143 Did your agent place a tracking device on those missiles? 60 00:02:07,144 --> 00:02:08,545 Of course, but that-that doesn't... 61 00:02:08,546 --> 00:02:10,329 Well then, we'll hardly lose 'em if it lands. 62 00:02:10,330 --> 00:02:13,447 We have assets in Delhi who can recover the Stingers. 63 00:02:14,185 --> 00:02:16,486 But the mole is the only one who can tell us 64 00:02:16,487 --> 00:02:18,454 who murdered Agent Garcia. 65 00:02:19,657 --> 00:02:20,941 Sir, 66 00:02:20,942 --> 00:02:23,443 I strongly advise you to call off this intercept. 67 00:02:23,444 --> 00:02:25,028 HAYMOND: What, and trust a program 68 00:02:25,029 --> 00:02:26,246 created by a 12-year-old? 69 00:02:26,247 --> 00:02:27,930 Need a decision, Mr. President. 70 00:02:33,004 --> 00:02:34,504 Tell our pilots to bug out. 71 00:02:34,505 --> 00:02:38,041 Bravo 6, Bravo 7, disengage. I repeat, disengage. 72 00:02:38,042 --> 00:02:39,259 RTB, ASAP. 73 00:02:39,260 --> 00:02:40,427 I want hourly reports on those Stingers 74 00:02:40,428 --> 00:02:41,428 until we get a result. 75 00:02:41,429 --> 00:02:42,429 Yes, Mr. President. 76 00:02:42,430 --> 00:02:43,513 And if those missiles 77 00:02:43,514 --> 00:02:45,447 are in danger, I'm shutting it down. 78 00:02:48,352 --> 00:02:49,552 Morning, gang. 79 00:02:49,553 --> 00:02:51,388 - ALISON: Hi. - JASON: Good morning. 80 00:02:51,389 --> 00:02:52,439 Crisis averted? 81 00:02:52,440 --> 00:02:54,774 Or started, maybe. 82 00:02:54,775 --> 00:02:56,893 What, no more eggs? 83 00:02:56,894 --> 00:02:58,708 Sorry, Growing Boy strikes again. 84 00:02:58,709 --> 00:03:01,064 - Jace? - They're your chromosomes, lady. 85 00:03:01,065 --> 00:03:03,033 Well, I blame the McCords. 86 00:03:03,034 --> 00:03:06,152 Speaking of, Maureen sent you something. 87 00:03:06,153 --> 00:03:08,822 Oh, she's been cleaning out Dad's place. 88 00:03:08,823 --> 00:03:11,408 Apparently, he left this for me in the attic. 89 00:03:11,409 --> 00:03:14,127 (laughs) Unbelievable. 90 00:03:14,128 --> 00:03:16,913 ELIZABETH: Interesting choice for an heirloom. 91 00:03:16,914 --> 00:03:18,248 HENRY: It's a Renwal 92 00:03:18,249 --> 00:03:19,799 Visible V8 engine. 93 00:03:19,800 --> 00:03:22,085 It was my Christmas present in, like, seventh grade. 94 00:03:22,086 --> 00:03:23,920 Never could get this thing to work. 95 00:03:23,921 --> 00:03:25,424 Really? Didn't Grandpa hate quitters? 96 00:03:25,425 --> 00:03:28,341 Oh, yeah. You got to admire his style. 97 00:03:28,342 --> 00:03:31,261 He threw out all my trophies and comics, leaves me this. 98 00:03:31,262 --> 00:03:32,479 You ready, dorkus? 99 00:03:32,480 --> 00:03:33,680 - (scoffs) - Hey Jace, 100 00:03:33,681 --> 00:03:35,015 you want to help me see if we can 101 00:03:35,016 --> 00:03:36,316 finally get this thing to work? 102 00:03:36,317 --> 00:03:38,485 Uh, and foster a legacy of intergenerational cruelty? 103 00:03:38,486 --> 00:03:39,653 I think I'll pass. 104 00:03:39,654 --> 00:03:41,237 Don't bother asking me, Dad, 105 00:03:41,238 --> 00:03:42,989 because why would a girl be interested? 106 00:03:42,990 --> 00:03:44,574 Alison, I didn't think... 107 00:03:44,575 --> 00:03:45,992 That's the point. 108 00:03:45,993 --> 00:03:47,827 And I'm not, but maybe I would have been. 109 00:03:47,828 --> 00:03:48,945 Bye. 110 00:03:48,946 --> 00:03:50,163 ELIZABETH: Bye. 111 00:03:50,164 --> 00:03:51,867 - ALISON: Oh, so you're gonna go? - (sighs) 112 00:03:51,868 --> 00:03:53,917 Well played, Super Dad. 113 00:03:53,918 --> 00:03:54,951 (chuckles) 114 00:03:54,952 --> 00:03:55,952 You really thought 115 00:03:55,953 --> 00:03:56,920 Jace was gonna want... 116 00:03:56,921 --> 00:03:58,538 Well, it's just been such a long time 117 00:03:58,539 --> 00:03:59,789 - since we've done anything... - (phone vibrates) 118 00:03:59,790 --> 00:04:01,453 ...that didn't involve a teachable moment. 119 00:04:01,454 --> 00:04:02,425 Oh, I got to go in. 120 00:04:02,426 --> 00:04:03,426 Well, if you're looking 121 00:04:03,427 --> 00:04:04,594 for a shared activity, 122 00:04:04,595 --> 00:04:06,895 I have DVR'ed tons of Cupcake Wars. 123 00:04:07,682 --> 00:04:09,182 Oh, boy. 124 00:04:09,183 --> 00:04:12,018 There is no food in this house. 125 00:04:12,019 --> 00:04:14,637 MO: Hey, Henry. 126 00:04:14,638 --> 00:04:15,722 HENRY: Is Ian okay? 127 00:04:15,723 --> 00:04:18,108 No idea. That's kind of the problem. 128 00:04:18,109 --> 00:04:19,809 The camera broke again? 129 00:04:19,810 --> 00:04:22,112 Went off the air two hours ago. 130 00:04:22,113 --> 00:04:23,396 Techs just gave up 131 00:04:23,397 --> 00:04:25,565 - on getting it back. - Damn it. 132 00:04:25,566 --> 00:04:26,900 Well, was there anything new? 133 00:04:26,901 --> 00:04:29,652 Learned a lot about digging latrines. And... 134 00:04:29,653 --> 00:04:32,989 this just came in from Special Surveillance Group. 135 00:04:32,990 --> 00:04:38,294 Team of VFF guys installing new defensive weaponry 136 00:04:38,295 --> 00:04:41,548 on their perimeter. Anti-tank ditches, 137 00:04:41,549 --> 00:04:43,348 M18 Claymores... 138 00:04:44,085 --> 00:04:45,969 ...couple of M40s. 139 00:04:45,970 --> 00:04:47,804 They're anticipating a raid. 140 00:04:47,805 --> 00:04:49,139 Which means whatever kind 141 00:04:49,140 --> 00:04:51,174 of attack they're planning, 142 00:04:51,175 --> 00:04:52,941 is imminent. 143 00:04:53,928 --> 00:04:55,178 Okay. I'll get a message to Ian 144 00:04:55,179 --> 00:04:56,312 via the dead drop, 145 00:04:56,313 --> 00:04:58,330 see if I can move up the meet to tonight. 146 00:05:03,687 --> 00:05:05,188 - Good morning, ma'am. - Thank you. 147 00:05:05,189 --> 00:05:06,573 - Did you watch last night? - No. 148 00:05:06,574 --> 00:05:08,324 - All right... - No spoilers. 149 00:05:08,325 --> 00:05:10,188 Okay, you have to let me tell you just, like... 150 00:05:10,189 --> 00:05:12,278 - No. - Two words. 151 00:05:12,279 --> 00:05:14,781 Just... two words. 152 00:05:14,782 --> 00:05:17,534 Okay. Broccoli. 153 00:05:17,535 --> 00:05:19,452 Frosting. 154 00:05:19,453 --> 00:05:21,504 - Get out. - (laughs) 155 00:05:21,505 --> 00:05:24,124 Oh, great. Now I'm starving again. 156 00:05:24,125 --> 00:05:26,009 ELIZABETH: Good morning, everybody. 157 00:05:26,010 --> 00:05:28,378 - Good morning. - Morning. - Morning. 158 00:05:28,379 --> 00:05:31,214 Okay, I want a name. 159 00:05:31,215 --> 00:05:33,282 Who took the last donut? 160 00:05:36,520 --> 00:05:38,888 It was me, ma'am. 161 00:05:38,889 --> 00:05:40,140 A noble gesture, Nadine. 162 00:05:40,141 --> 00:05:43,476 But I didn't spend the last 20 years in the CIA 163 00:05:43,477 --> 00:05:46,279 profiling dissemblers and liars for nothing. 164 00:05:46,280 --> 00:05:47,829 Got anything to say, Matt? 165 00:05:49,233 --> 00:05:50,950 Is that a new jacket? 166 00:05:50,951 --> 00:05:53,203 It was a cruller, wasn't it? 167 00:05:53,204 --> 00:05:55,572 (laughs) 168 00:05:55,573 --> 00:05:57,290 It was a bear claw, ma'am. 169 00:05:57,291 --> 00:05:58,575 NADINE: Meanwhile, 170 00:05:58,576 --> 00:06:03,296 I have an urgent request from President Kaimbi of Namibia. 171 00:06:03,297 --> 00:06:06,666 Poaching of the endangered south-western black rhino 172 00:06:06,667 --> 00:06:07,884 has spiked recently 173 00:06:07,885 --> 00:06:09,502 in Etosha National Park. 174 00:06:09,503 --> 00:06:11,171 DAISY: "Spiked" is putting it mildly. 175 00:06:11,172 --> 00:06:12,305 In 1960, 176 00:06:12,306 --> 00:06:13,769 there were over 100,000 in the wild. 177 00:06:13,770 --> 00:06:16,593 - Today, there are fewer than 2,000. - MATT: Less a park, 178 00:06:16,594 --> 00:06:18,876 - more a killing field. - DAISY: Yeah, if trends continue, 179 00:06:18,877 --> 00:06:20,540 they'll be extinct by the end of the year. 180 00:06:20,541 --> 00:06:21,648 NADINE: We are officially 181 00:06:21,649 --> 00:06:22,816 at a tipping point. 182 00:06:22,817 --> 00:06:25,318 Which is why Namibia needs helicopters 183 00:06:25,319 --> 00:06:26,569 to fight the poachers. 184 00:06:26,570 --> 00:06:27,891 You know, I could check with DoD. 185 00:06:27,892 --> 00:06:29,395 They might have something in surplus. 186 00:06:29,396 --> 00:06:30,824 Yeah, do it, 187 00:06:30,825 --> 00:06:34,277 but is it strange that I'm having a feeling of déjà vu? 188 00:06:34,278 --> 00:06:36,112 MATT: No. Last year, 189 00:06:36,113 --> 00:06:37,664 - Kaimbi asked for night vision goggles. - Right. 190 00:06:37,665 --> 00:06:39,332 Yeah, and body armor the year before that. 191 00:06:39,333 --> 00:06:40,533 ELIZABETH: So, clearly, 192 00:06:40,534 --> 00:06:43,203 the piecemeal fixes are not working. 193 00:06:43,204 --> 00:06:46,456 We need to shift the paradigm. 194 00:06:46,457 --> 00:06:48,925 I want bold, comprehensive ideas 195 00:06:48,926 --> 00:06:52,011 that are going to end this poaching once and for all. 196 00:06:52,012 --> 00:06:54,297 I'll get the Africa desk on it right away. 197 00:06:54,298 --> 00:06:57,100 No. You know what, go wide. 198 00:06:57,101 --> 00:06:58,768 - Department wide? - I don't know. 199 00:06:58,769 --> 00:07:00,186 Call the NFL if you have to. 200 00:07:00,187 --> 00:07:02,138 I don't care where the good idea comes from, I just want one. 201 00:07:02,139 --> 00:07:03,890 Will you call President Kaimbi for me? 202 00:07:03,891 --> 00:07:05,475 - Yes, ma'am. - And for the love of God, 203 00:07:05,476 --> 00:07:07,477 - will somebody feed me? - Yes. 204 00:07:07,478 --> 00:07:09,795 (insects trilling) 205 00:07:27,715 --> 00:07:29,598 (engine turns off) 206 00:07:36,223 --> 00:07:37,340 Your camera broke. 207 00:07:37,341 --> 00:07:39,150 Well, I guess I'm not a very good cyborg. 208 00:07:39,151 --> 00:07:40,108 You got the stuff? 209 00:07:43,347 --> 00:07:45,231 Thanks. Food's better 210 00:07:45,232 --> 00:07:46,349 at the Council of Elders, 211 00:07:46,350 --> 00:07:48,985 but it's still mostly based on squirrel. 212 00:07:48,986 --> 00:07:51,237 Look, I need a report. 213 00:07:51,238 --> 00:07:52,605 What's the word on the bomb? 214 00:07:52,606 --> 00:07:54,574 They're getting ready to use it. 215 00:07:54,575 --> 00:07:56,859 - What? - Yeah, big operation. 216 00:07:56,860 --> 00:07:58,411 I should get more details 217 00:07:58,412 --> 00:08:00,762 at the Council of Elders meeting next week. 218 00:08:01,532 --> 00:08:04,534 Here, I got something for you. 219 00:08:04,535 --> 00:08:06,869 What's this? 220 00:08:06,870 --> 00:08:09,372 That's from the drone. 221 00:08:09,373 --> 00:08:12,208 The serial number was filed off, 222 00:08:12,209 --> 00:08:14,260 but that model... 223 00:08:14,261 --> 00:08:17,297 had an ISS upgrade back in '08. 224 00:08:17,298 --> 00:08:19,382 I got the SKU number from the housing 225 00:08:19,383 --> 00:08:20,633 for the thermographic camera. 226 00:08:20,634 --> 00:08:22,218 Nice work. 227 00:08:22,219 --> 00:08:24,387 Could you have been made? 228 00:08:24,388 --> 00:08:26,272 Nah, man. 229 00:08:26,273 --> 00:08:28,024 No. 230 00:08:28,025 --> 00:08:30,143 They got me guarding it. (chuckles) 231 00:08:30,144 --> 00:08:31,793 You believe that? 232 00:08:34,898 --> 00:08:36,465 Are you okay? 233 00:08:37,201 --> 00:08:39,369 Yeah. 234 00:08:39,370 --> 00:08:40,969 Yeah... 235 00:08:44,158 --> 00:08:45,841 Hey, do you, uh... 236 00:08:47,461 --> 00:08:49,678 ...do you believe in visions, Professor? 237 00:08:51,498 --> 00:08:54,182 Do you mean, like, in the biblical sense? 238 00:08:54,918 --> 00:08:57,253 Like when Paul said he knew a man 239 00:08:57,254 --> 00:09:00,322 who was caught in the third heaven. 240 00:09:02,009 --> 00:09:05,511 I mean, is that a... a metaphor 241 00:09:05,512 --> 00:09:07,180 or was it real? 242 00:09:07,181 --> 00:09:09,599 Well, most of things referred to as visions in the Bible 243 00:09:09,600 --> 00:09:11,199 are just dreams, really. 244 00:09:12,102 --> 00:09:14,270 Did this come up in the Council? 245 00:09:14,271 --> 00:09:15,605 No, no. 246 00:09:15,606 --> 00:09:19,442 It was... there was this kid in Iraq. 247 00:09:19,443 --> 00:09:21,444 He used to hang around outside our FOB 248 00:09:21,445 --> 00:09:24,045 selling knockoff DVDs. 249 00:09:25,332 --> 00:09:26,616 Aasif. 250 00:09:26,617 --> 00:09:28,350 Okay. What about Aasif? 251 00:09:29,787 --> 00:09:31,970 I thought I saw him the other day. 252 00:09:32,706 --> 00:09:33,873 Were you awake? 253 00:09:33,874 --> 00:09:35,375 Where? 254 00:09:35,376 --> 00:09:36,626 I was out in the woods. 255 00:09:36,627 --> 00:09:38,527 It was dark. 256 00:09:41,632 --> 00:09:43,766 Yeah, I know, it's crazy. 257 00:09:43,767 --> 00:09:45,718 Have you been sick? Have you had a fever? 258 00:09:45,719 --> 00:09:46,853 I can bring a medic. 259 00:09:46,854 --> 00:09:48,054 No. 260 00:09:48,055 --> 00:09:50,690 Yeah, yeah, that must be it. The fever... 261 00:09:50,691 --> 00:09:53,026 sleep deprivation... 262 00:09:53,027 --> 00:09:54,977 Look, man, I-I got to go. 263 00:09:54,978 --> 00:09:57,947 I'll have the Intel, the location of the bomb, 264 00:09:57,948 --> 00:09:59,065 soon as I can, okay? 265 00:09:59,066 --> 00:10:00,616 If anything like this happens again, 266 00:10:00,617 --> 00:10:02,652 I want to know immediately. 267 00:10:02,653 --> 00:10:03,820 You got me? 268 00:10:03,821 --> 00:10:05,470 You bet. 269 00:10:13,664 --> 00:10:14,664 Ma'am? 270 00:10:14,665 --> 00:10:16,082 ELIZABETH: Yes. 271 00:10:16,083 --> 00:10:18,934 More proposals on stopping rhino poaching. 272 00:10:19,670 --> 00:10:23,339 "Tougher screening at airports, 273 00:10:23,340 --> 00:10:25,675 adjusting the penal code..." 274 00:10:25,676 --> 00:10:27,260 We've tried all... 275 00:10:27,261 --> 00:10:31,013 "Call in the Green Berets"? 276 00:10:31,014 --> 00:10:33,266 - It worked in Operation Dumbo Drop. - Good-bye. 277 00:10:33,267 --> 00:10:34,817 Secure the doors! I have the windows. 278 00:10:34,818 --> 00:10:36,819 ELIZABETH: Whoa, whoa, whoa, what's going on, guys? 279 00:10:36,820 --> 00:10:37,904 Security situation, ma'am. 280 00:10:37,905 --> 00:10:39,355 (phone ringing) 281 00:10:39,356 --> 00:10:41,491 - Bluebird is secure. - BLAKE: Ma'am. 282 00:10:41,492 --> 00:10:43,076 Captain Baker. 283 00:10:43,077 --> 00:10:45,528 What is it, Captain? 284 00:10:45,529 --> 00:10:47,413 We got him. 285 00:10:47,414 --> 00:10:49,082 We found the mole. 286 00:10:49,083 --> 00:10:50,966 It's happening. 287 00:10:53,704 --> 00:10:55,520 (quiet, indistinct chatter) 288 00:11:09,686 --> 00:11:12,054 Barry Milken, freeze! Don't move! Hands! 289 00:11:12,055 --> 00:11:12,839 Show us your hands! 290 00:11:12,840 --> 00:11:14,700 TEAM LEADER: Get your hands off the keyboard! 291 00:11:19,893 --> 00:11:27,021 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 292 00:11:29,028 --> 00:11:31,943 KEITH: Our mole is Barry Milken, 52, 293 00:11:31,944 --> 00:11:33,695 from the Bureau of Arms Control, 294 00:11:33,696 --> 00:11:35,363 Verification and Compliance. 295 00:11:35,364 --> 00:11:37,332 23-year vet of the Foreign Service, 296 00:11:37,333 --> 00:11:39,034 trained as a forensic accountant, 297 00:11:39,035 --> 00:11:41,203 holds a TS/SCI clearance. 298 00:11:41,204 --> 00:11:43,121 AGENT: We know you deleted the manifest, Barry! 299 00:11:43,122 --> 00:11:44,706 - Has he asked for a lawyer? - Not yet. 300 00:11:44,707 --> 00:11:46,530 BARRY: I don't know what you're talking about. 301 00:11:46,531 --> 00:11:49,177 Violation of the Arms Export Control Act. 302 00:11:49,178 --> 00:11:51,379 Destruction of federal documents. 303 00:11:51,380 --> 00:11:53,882 Material support for terrorism. 304 00:11:53,883 --> 00:11:56,885 Material support? Tell me that's not a bluff. 305 00:11:56,886 --> 00:11:59,387 It's a bluff. We turned his apartment upside down. 306 00:11:59,388 --> 00:12:02,023 Nothing directly connects him to an arms ring. 307 00:12:02,024 --> 00:12:04,192 I don't understand. I was just editing a spreadsheet. 308 00:12:04,193 --> 00:12:05,656 You're falsifying government records. 309 00:12:05,657 --> 00:12:07,062 You were covering up for your boss. 310 00:12:07,063 --> 00:12:09,114 - Who is he? - If you tell us, you'll be out on bail 311 00:12:09,115 --> 00:12:11,066 before your favorite ice cream store closes. 312 00:12:11,067 --> 00:12:12,234 We hear you love mint chip. 313 00:12:12,235 --> 00:12:14,119 I don't understand. 314 00:12:14,120 --> 00:12:15,787 I need to get in there. 315 00:12:15,788 --> 00:12:17,239 Yeah. I know the feeling. 316 00:12:17,240 --> 00:12:19,183 AGENT: ...the moment that you start naming names. 317 00:12:19,184 --> 00:12:20,408 No, you can't. 318 00:12:20,409 --> 00:12:22,577 It's a brazen violation of procedure. 319 00:12:22,578 --> 00:12:25,797 Yeah. Pale face, the rapid breathing. 320 00:12:25,798 --> 00:12:27,415 He's probably still in shock, 321 00:12:27,416 --> 00:12:30,001 which means he's vulnerable to an authority figure. 322 00:12:30,002 --> 00:12:33,088 I have two authority figures in there with him right now. 323 00:12:33,089 --> 00:12:34,632 I'm fourth in line for the presidency, 324 00:12:34,633 --> 00:12:35,590 and his boss. 325 00:12:35,591 --> 00:12:38,260 With the right approach, I can get him talking. 326 00:12:38,261 --> 00:12:40,645 Look, you just tell us the names we want to know, 327 00:12:40,646 --> 00:12:42,013 and you get to go home. 328 00:12:42,014 --> 00:12:44,816 It is what I did at the CIA, 329 00:12:44,817 --> 00:12:48,085 and it's the best play and you know it. 330 00:12:51,357 --> 00:12:53,275 I didn't do anything wrong. 331 00:12:53,276 --> 00:12:54,409 - Are you sure? - Yes. 332 00:12:54,410 --> 00:12:56,995 Step out of the room. 333 00:12:56,996 --> 00:12:58,679 AGENT: What do you think they'll find? 334 00:13:08,291 --> 00:13:09,723 (sighs) 335 00:13:10,960 --> 00:13:14,262 Three of us are gonna get some coffee. 336 00:13:14,263 --> 00:13:16,464 That'll take about five minutes. 337 00:13:16,465 --> 00:13:20,234 Will you get me a coffee, light? Thanks. 338 00:13:34,650 --> 00:13:36,484 Hey, Barry. 339 00:13:36,485 --> 00:13:38,737 Elizabeth. 340 00:13:38,738 --> 00:13:40,822 Please. 341 00:13:40,823 --> 00:13:44,826 I-I'm sorry we never met. 342 00:13:44,827 --> 00:13:47,996 Madam Secretary, this is all a terrible mistake. 343 00:13:47,997 --> 00:13:51,583 I read your jacket on the way over here, 344 00:13:51,584 --> 00:13:53,835 and I thought your name seemed familiar. 345 00:13:53,836 --> 00:13:55,420 It's on a plaque, isn't it? 346 00:13:55,421 --> 00:13:57,005 Where were you stationed? 347 00:13:57,006 --> 00:13:58,890 Kenya, 1998. 348 00:13:58,891 --> 00:14:00,008 That's right. 349 00:14:00,009 --> 00:14:01,509 The embassy bombing. 350 00:14:01,510 --> 00:14:02,727 Yeah. 351 00:14:02,728 --> 00:14:04,179 You helped evacuate the injured. 352 00:14:04,180 --> 00:14:07,432 I-I was doing my job. 353 00:14:07,433 --> 00:14:10,652 Is that what it was? 354 00:14:10,653 --> 00:14:14,689 'Cause a guy who carries a pregnant FSO 355 00:14:14,690 --> 00:14:19,277 three miles to the hospital isn't just punching a clock. 356 00:14:19,278 --> 00:14:22,163 He's a patriot. 357 00:14:22,164 --> 00:14:26,284 I don't know 358 00:14:26,285 --> 00:14:30,372 what you've gotten yourself mixed up with, Barry. 359 00:14:30,373 --> 00:14:31,790 But I know that you... 360 00:14:31,791 --> 00:14:35,392 you didn't intend to harm the United States. 361 00:14:37,630 --> 00:14:41,383 And you certainly never thought anybody was gonna die. 362 00:14:41,384 --> 00:14:47,237 But your silence is only helping the people who want to harm us. 363 00:14:50,559 --> 00:14:53,994 You go back to '98 and ask yourself... 364 00:14:55,231 --> 00:14:58,950 ...is this the guy you wanted to be? 365 00:14:58,951 --> 00:15:01,403 I'm so sorry. 366 00:15:01,404 --> 00:15:02,654 Yeah. 367 00:15:02,655 --> 00:15:05,240 Madam Secretary. 368 00:15:05,241 --> 00:15:07,391 Step away from my client. 369 00:15:12,631 --> 00:15:15,065 HENRY: Jim Fox? The mafia lawyer? 370 00:15:16,335 --> 00:15:20,922 Well, to be fair, he's also defended celebrity killers. 371 00:15:20,923 --> 00:15:22,590 Well, at least they found the Stingers. 372 00:15:22,591 --> 00:15:23,842 But if Milken won't talk, 373 00:15:23,843 --> 00:15:25,927 then we'll never find out 374 00:15:25,928 --> 00:15:28,146 who killed Agent Garcia. 375 00:15:28,147 --> 00:15:31,399 That why you're stress eating? 376 00:15:31,400 --> 00:15:35,437 No. I spent half the day thinking about dead rhinos. 377 00:15:35,438 --> 00:15:38,356 What about you? You seem... preoccupied. 378 00:15:38,357 --> 00:15:40,275 You mean my obsessive tinkering with this thing 379 00:15:40,276 --> 00:15:43,995 as a way to avoid losing my mind with worry over my asset? 380 00:15:43,996 --> 00:15:45,113 That bad, huh? 381 00:15:45,114 --> 00:15:46,817 And of course, it makes me think of my dad, 382 00:15:46,818 --> 00:15:49,451 and how every time we talked, we would fight. 383 00:15:49,452 --> 00:15:52,036 Unless we were fixing something, then somehow, we'd get along. 384 00:15:52,037 --> 00:15:53,860 Y-You see, this... welcome to my mind tonight. 385 00:15:53,861 --> 00:15:54,923 I can't even figure out 386 00:15:54,924 --> 00:15:56,624 which decade to stress out about. 387 00:15:56,625 --> 00:15:58,676 Why would Fox represent Milken? 388 00:15:58,677 --> 00:16:00,795 I don't know, 389 00:16:00,796 --> 00:16:02,597 because he's a fame-seeking blowhard? 390 00:16:02,598 --> 00:16:06,101 Well, yeah, sure, but... seems strange 391 00:16:06,102 --> 00:16:08,303 that he would wade into a national security case. 392 00:16:08,304 --> 00:16:09,687 He never has in the past. 393 00:16:09,688 --> 00:16:11,306 Why now? 394 00:16:11,307 --> 00:16:13,641 Well, he's certainly not doing it for the money. 395 00:16:13,642 --> 00:16:17,744 Milken doesn't exactly have deep pockets. 396 00:16:18,697 --> 00:16:21,415 Maybe there's a man behind the curtain who does. 397 00:16:22,067 --> 00:16:23,651 NADINE: Mike B.? 398 00:16:23,652 --> 00:16:27,322 Well, if anyone can tell us 399 00:16:27,323 --> 00:16:32,794 who hired Jim Fox to represent Milken, it's Mike. 400 00:16:32,795 --> 00:16:38,333 Well, um, if I may, ma'am, why don't you call him yourself? 401 00:16:38,334 --> 00:16:41,419 Because, frankly, he'd rather hear from you. 402 00:16:41,420 --> 00:16:43,087 He asks about you, you know. 403 00:16:43,088 --> 00:16:44,172 Does he? 404 00:16:44,173 --> 00:16:45,673 Constantly. 405 00:16:45,674 --> 00:16:47,342 Good morning, everybody, oh... 406 00:16:47,343 --> 00:16:49,260 - DAISY: Good morning, ma'am. - Ah. Ha, ha. 407 00:16:49,261 --> 00:16:51,095 Quick rhino update. 408 00:16:51,096 --> 00:16:54,186 So we've officially requested half a dozen OH-58 Kiowas... 409 00:16:54,187 --> 00:16:55,013 Great. 410 00:16:55,014 --> 00:16:56,985 ...for Namibia under the Defense Articles Program. 411 00:16:56,986 --> 00:16:59,027 ELIZABETH: All right. What are the odds of approval? 412 00:16:59,028 --> 00:17:01,051 MATT: Well, there's a couple hundred gathering dust 413 00:17:01,052 --> 00:17:02,690 in Afghanistan, so pretty good. 414 00:17:02,691 --> 00:17:04,776 Who's the, uh, new kid? 415 00:17:04,777 --> 00:17:07,278 This is Gwen White, from the Office of Health Diplomacy. 416 00:17:07,279 --> 00:17:09,364 - ELIZABETH: Hi. - Um, Madam Secretary. 417 00:17:09,365 --> 00:17:11,499 Hi, uh, thank you for having me. 418 00:17:11,500 --> 00:17:14,536 Well, I assume there's a good reason for having you? 419 00:17:14,537 --> 00:17:16,037 - I hope so. - (both chuckle) 420 00:17:16,038 --> 00:17:18,756 Ms. White has a rather unorthodox idea 421 00:17:18,757 --> 00:17:22,260 about how we can address the rhino poaching crisis. 422 00:17:22,261 --> 00:17:25,096 Right, but I don't want to waste anyone's time, so... 423 00:17:25,097 --> 00:17:26,714 Mm! I'm all ears. Please. 424 00:17:26,715 --> 00:17:28,016 (taps key) 425 00:17:28,017 --> 00:17:32,187 Okay. So the fight against poaching can't be solved 426 00:17:32,188 --> 00:17:34,131 with enforcement alone. We have to reduce demand. 427 00:17:34,132 --> 00:17:35,890 (tapping keys) 428 00:17:35,891 --> 00:17:37,358 In the case of rhino horn, 429 00:17:37,359 --> 00:17:39,694 the market is mostly concentrated here. 430 00:17:39,695 --> 00:17:40,728 In Vietnam. 431 00:17:40,729 --> 00:17:42,230 (taps key) 432 00:17:42,231 --> 00:17:43,414 Oh, your thing... Your thing. 433 00:17:43,415 --> 00:17:45,283 Sorry. I had a pie chart for that. 434 00:17:45,284 --> 00:17:46,618 Fine. Why Vietnam? 435 00:17:46,619 --> 00:17:48,820 Because traditional folklore holds that 436 00:17:48,821 --> 00:17:50,405 the black rhino horn 437 00:17:50,406 --> 00:17:52,957 has a wide range of curative properties, 438 00:17:52,958 --> 00:17:54,667 including troubles with impotence. 439 00:17:54,668 --> 00:17:55,918 Which it doesn't, I assume. 440 00:17:55,919 --> 00:17:57,587 The horn is just keratin, so, you know, 441 00:17:57,588 --> 00:18:00,533 it's about as effective as chewing on your fingernails. 442 00:18:02,426 --> 00:18:06,846 Meanwhile, we have actual pharmaceuticals that work. 443 00:18:06,847 --> 00:18:08,681 PDE inhibitors, like Viagra. 444 00:18:08,682 --> 00:18:11,401 So if we can educate the Vietnamese people 445 00:18:11,402 --> 00:18:13,102 about these alternatives... 446 00:18:13,103 --> 00:18:16,689 we can reduce the demand for rhino horn. 447 00:18:16,690 --> 00:18:18,909 GWEN: Thereby undercutting the gangs and, long-term, 448 00:18:18,910 --> 00:18:20,243 maybe end the poaching. 449 00:18:20,244 --> 00:18:21,611 So basically, you're talking 450 00:18:21,612 --> 00:18:23,780 - about a public health campaign. - Yes, ma'am. 451 00:18:23,781 --> 00:18:26,115 Ideally, coupled with a drug distribution program. 452 00:18:26,116 --> 00:18:27,834 MATT: So we can save the rhinos 453 00:18:27,835 --> 00:18:29,368 by pushing Viagra? 454 00:18:29,369 --> 00:18:30,870 GWEN: Yeah. 455 00:18:30,871 --> 00:18:32,755 Admittedly, it's a small step, 456 00:18:32,756 --> 00:18:34,332 and it seems farfetched, but... 457 00:18:34,333 --> 00:18:36,204 I think it's brilliant. 458 00:18:36,205 --> 00:18:37,593 - GWEN: Really? - ELIZABETH: Yeah. 459 00:18:37,594 --> 00:18:39,404 I actually had the idea a couple of years ago, 460 00:18:39,405 --> 00:18:42,440 but given the subject matter, I was, uh, a little reluctant. 461 00:18:42,441 --> 00:18:47,862 I-I want you to pitch this to Ambassador Dang. 462 00:18:47,863 --> 00:18:51,082 Blake is gonna help you 463 00:18:51,083 --> 00:18:53,117 - with the PowerPoint. - Yes. 464 00:18:53,118 --> 00:18:54,669 And I'll get a celebrity spokesperson. 465 00:18:54,670 --> 00:18:56,287 And I'll tackle Big Pharma. 466 00:18:56,288 --> 00:18:57,455 I'll write the copy. 467 00:18:57,456 --> 00:18:59,090 Let's go, people. Shake a leg. 468 00:18:59,091 --> 00:19:00,541 MATT: Let's all hope Ambassador Dang 469 00:19:00,542 --> 00:19:03,477 rises to the occasion. 470 00:19:09,635 --> 00:19:12,053 Hey. 471 00:19:12,054 --> 00:19:13,221 What's up? 472 00:19:13,222 --> 00:19:14,689 DoD is still trying to track down 473 00:19:14,690 --> 00:19:16,391 that SKU number that Ian gave us. 474 00:19:16,392 --> 00:19:18,726 They're looking at military depots. 475 00:19:18,727 --> 00:19:21,779 Cool. I'm more worried about Ian getting a 20 on the bomb. 476 00:19:21,780 --> 00:19:24,399 About that... 477 00:19:24,400 --> 00:19:26,401 That's the drink I gave Ian last night. 478 00:19:26,402 --> 00:19:27,785 I want his saliva tested. 479 00:19:27,786 --> 00:19:29,320 What for? 480 00:19:29,321 --> 00:19:30,738 Drugs. 481 00:19:30,739 --> 00:19:32,373 Psychotropics, to be specific. 482 00:19:32,374 --> 00:19:34,909 He seemed disoriented. 483 00:19:34,910 --> 00:19:36,244 Slow responses, jittery. 484 00:19:36,245 --> 00:19:38,246 Well, that could be a number of things. 485 00:19:38,247 --> 00:19:40,915 A lot of religious cults give drugs to their adherents. 486 00:19:40,916 --> 00:19:42,299 It makes neophytes more compliant, 487 00:19:42,300 --> 00:19:44,419 more receptive to doctrine. 488 00:19:44,420 --> 00:19:46,137 But in this case, I think it's a privilege 489 00:19:46,138 --> 00:19:47,672 reserved for the inner circle. 490 00:19:47,673 --> 00:19:50,591 A way of giving them a spiritual edge 491 00:19:50,592 --> 00:19:51,843 on the other followers. 492 00:19:51,844 --> 00:19:52,927 The Council of Elders. 493 00:19:52,928 --> 00:19:54,429 Timing works. 494 00:19:54,430 --> 00:19:55,930 But no outbursts? 495 00:19:55,931 --> 00:19:58,004 Screaming, hearing voices. Anything like that? 496 00:19:58,005 --> 00:19:59,684 Not that he mentioned, but he did say... 497 00:19:59,685 --> 00:20:02,103 The guy is a marine. Henry. Eight years, three tours. 498 00:20:02,104 --> 00:20:03,688 I know all about the Marines, Mo. 499 00:20:03,689 --> 00:20:04,772 The point is, 500 00:20:04,773 --> 00:20:06,023 this is not a guy who cracks. 501 00:20:06,024 --> 00:20:07,692 Is he a guy who hallucinates? 502 00:20:07,693 --> 00:20:08,943 Because he told me 503 00:20:08,944 --> 00:20:11,112 he saw a kid that he knew in Iraq. 504 00:20:11,113 --> 00:20:13,030 (quietly): Wow. 505 00:20:13,031 --> 00:20:14,449 Okay. 506 00:20:14,450 --> 00:20:18,369 Say we send it in, and it comes back positive. 507 00:20:18,370 --> 00:20:20,671 They're gonna order us to pull him. 508 00:20:20,672 --> 00:20:21,789 With good reason. 509 00:20:21,790 --> 00:20:23,624 Are you really gonna take that chance 510 00:20:23,625 --> 00:20:25,960 when we're this close to the finish? 511 00:20:25,961 --> 00:20:27,978 (exhales) 512 00:20:33,635 --> 00:20:34,802 ALISON: I can't believe... 513 00:20:34,803 --> 00:20:37,138 - Did you see that... - Oh, come on. Seriously? 514 00:20:37,139 --> 00:20:39,690 - Aw. Hi. Mwah. - Hey. 515 00:20:39,691 --> 00:20:41,642 How were the cupcakes tonight? 516 00:20:41,643 --> 00:20:44,479 "Cakey." So said the guest judge, 517 00:20:44,480 --> 00:20:46,063 the guy who played Gunther on Friends. 518 00:20:46,064 --> 00:20:47,448 How's your engine? 519 00:20:47,449 --> 00:20:50,151 I feel like Han Solo trying to start the Millennium Falcon. 520 00:20:50,152 --> 00:20:53,121 Yeah, try watching grown women fight over sprinkles. 521 00:20:53,122 --> 00:20:54,989 - Oh, shut up. You love it. - No. I don't... 522 00:20:54,990 --> 00:20:57,375 Oh, wait. I'm sorry. By the way, I almost forgot. 523 00:20:57,376 --> 00:20:59,377 There is an entire thread 524 00:20:59,378 --> 00:21:00,828 for tips on this thing. 525 00:21:00,829 --> 00:21:01,963 (phone ringing) 526 00:21:01,964 --> 00:21:03,464 Thanks, Jace. 527 00:21:03,465 --> 00:21:06,050 ALISON: Hello? 528 00:21:06,051 --> 00:21:07,767 Jim Fox is here? 529 00:21:11,723 --> 00:21:13,641 Madam Secretary. 530 00:21:13,642 --> 00:21:15,760 Who hired you to represent my employee? 531 00:21:15,761 --> 00:21:17,512 They told me you were direct. 532 00:21:17,513 --> 00:21:19,180 Oh, well, unlike you, 533 00:21:19,181 --> 00:21:21,315 I don't get paid by the hour. 534 00:21:21,316 --> 00:21:24,268 Whereas venal and malicious bureaucrats can take their time. 535 00:21:24,269 --> 00:21:25,987 Who sent you? 536 00:21:25,988 --> 00:21:27,688 Lady Justice, as far as you're concerned. 537 00:21:27,689 --> 00:21:30,191 And I know that your little attack dog, Mike Barnow, 538 00:21:30,192 --> 00:21:32,193 has been sniffing around, trying to get dirt on me. 539 00:21:32,194 --> 00:21:33,661 Not dirt, just an understanding 540 00:21:33,662 --> 00:21:35,436 of your involvement in the Milken case. 541 00:21:35,437 --> 00:21:36,113 Sure, sure. 542 00:21:36,114 --> 00:21:38,082 Speaking of which, the attorney general 543 00:21:38,083 --> 00:21:40,168 will want your opinion on it. 544 00:21:40,169 --> 00:21:41,285 Tell him to make the deal. 545 00:21:41,286 --> 00:21:43,788 You're asking for immunity? 546 00:21:43,789 --> 00:21:46,257 - Iron-clad and unqualified. - It'll never happen. 547 00:21:46,258 --> 00:21:47,875 The alternative is a lengthy trial, 548 00:21:47,876 --> 00:21:50,678 which won't go well for you. 549 00:21:50,679 --> 00:21:52,395 Is that a threat? 550 00:21:54,516 --> 00:21:56,217 A mole inside the State Department 551 00:21:56,218 --> 00:21:57,552 right under your nose? 552 00:21:57,553 --> 00:21:59,786 You give me a platform, and I'll savage you 553 00:21:59,787 --> 00:22:01,778 - like a lion ripping apart... - Good night. 554 00:22:01,779 --> 00:22:03,294 Do you know the difference between 555 00:22:03,295 --> 00:22:04,597 - you and me? - Pleasure. 556 00:22:04,650 --> 00:22:06,592 Is that you have something greater to protect. 557 00:22:06,593 --> 00:22:08,727 Me, I'm fine with burning it down. 558 00:22:08,728 --> 00:22:11,946 You need me more than I need you. 559 00:22:19,240 --> 00:22:22,342 Mr. Attorney General, it kills me to say this, 560 00:22:22,343 --> 00:22:24,795 but I think Jim Fox is right. 561 00:22:24,796 --> 00:22:26,246 What, make the deal? 562 00:22:26,247 --> 00:22:27,914 You're really gonna let him bully you? 563 00:22:27,915 --> 00:22:30,250 No, I could care less about his bullying. 564 00:22:30,251 --> 00:22:32,686 Him dragging this out is what concerns me. 565 00:22:32,687 --> 00:22:34,004 A trial could go how long? 566 00:22:34,005 --> 00:22:36,256 Ten months, maybe a year. 567 00:22:36,257 --> 00:22:37,257 That we're in the dark. 568 00:22:37,258 --> 00:22:38,892 It's really a question of scope. 569 00:22:38,893 --> 00:22:40,894 Mr. Milken committed a serious crime. 570 00:22:40,895 --> 00:22:42,646 Only vital, actionable intelligence 571 00:22:42,647 --> 00:22:44,431 can justify an immunity deal. 572 00:22:44,432 --> 00:22:46,150 Which we have no guarantee we'd get. 573 00:22:46,151 --> 00:22:47,830 We could be letting a murderer walk free. 574 00:22:47,831 --> 00:22:49,936 According to the FBI's timeline, 575 00:22:49,937 --> 00:22:53,940 Barry Milken was nowhere near Agent Garcia's house 576 00:22:53,941 --> 00:22:56,044 - during the poisoning window. - So he hired someone. 577 00:22:56,045 --> 00:22:57,911 He doesn't exactly fit the profile 578 00:22:57,912 --> 00:23:00,363 of a criminal mastermind. 579 00:23:00,364 --> 00:23:01,782 I have a source who spoke with 580 00:23:01,783 --> 00:23:03,834 my chief of staff this morning. 581 00:23:03,835 --> 00:23:05,202 Jim Fox was paid 582 00:23:05,203 --> 00:23:07,454 to take this case... mid-six figures 583 00:23:07,455 --> 00:23:09,539 - just for the retainer. - HUGH: What source? 584 00:23:09,540 --> 00:23:12,042 The point is there's a bigger fish out there, 585 00:23:12,043 --> 00:23:15,970 and Barry Milken is the guy who can tell us how to find him. 586 00:23:17,298 --> 00:23:20,282 I'll let you know my decision. 587 00:23:21,238 --> 00:23:22,719 BLAKE: As you can see, Minister Dang, 588 00:23:22,720 --> 00:23:24,903 the majority of demand comes from middle-aged urban men 589 00:23:24,904 --> 00:23:27,057 who still believe that rhino horn produces 590 00:23:27,058 --> 00:23:28,558 enhanced sexual function. 591 00:23:28,559 --> 00:23:30,694 Which is why we're proposing a targeted ad campaign, 592 00:23:30,695 --> 00:23:32,198 fully funded by the State Department. 593 00:23:32,199 --> 00:23:34,314 DAISY: And endorsed by Henry Winkler. 594 00:23:34,315 --> 00:23:36,316 - (imitating Fonzie): Aaayyh! - The Fonz? 595 00:23:36,317 --> 00:23:38,034 Really? 596 00:23:38,035 --> 00:23:40,203 - Will he come to Vietnam? - DAISY: He'll have to. 597 00:23:40,204 --> 00:23:42,572 The entire campaign will be produced and shot 598 00:23:42,573 --> 00:23:44,324 by your local media companies, 599 00:23:44,325 --> 00:23:46,543 providing a boost to your entertainment industry. 600 00:23:46,544 --> 00:23:48,044 MATT: And paired with the actress 601 00:23:48,045 --> 00:23:51,548 Linh Ky, who just happens to be the prime minister's wife, 602 00:23:51,549 --> 00:23:54,167 we think this campaign will make a sizeable impact. 603 00:23:54,168 --> 00:23:55,418 So to speak. 604 00:23:55,419 --> 00:23:57,304 DAISY: Now, with your permission, 605 00:23:57,305 --> 00:24:00,439 Let's talk about your end of the partnership. 606 00:24:02,510 --> 00:24:04,276 The Fonz. 607 00:24:05,897 --> 00:24:07,180 You struck out? 608 00:24:07,181 --> 00:24:09,633 - Seriously? - (sighs) 609 00:24:09,634 --> 00:24:11,268 Ambassador Dang refused the ad campaign, 610 00:24:11,269 --> 00:24:13,637 unless we can subsidize the ED drugs. 611 00:24:13,638 --> 00:24:16,022 And Big Pharma won't cut their rates 612 00:24:16,023 --> 00:24:17,324 to an emerging market. 613 00:24:17,325 --> 00:24:19,326 I did paint slash effects and morph transitions. 614 00:24:19,327 --> 00:24:20,990 I really thought The Fonz would clinch it. 615 00:24:20,991 --> 00:24:22,579 BLAKE: He was humming the theme song. 616 00:24:22,580 --> 00:24:24,865 Well, apparently Happy Days can't beat cold, hard cash. 617 00:24:24,866 --> 00:24:26,950 - So to speak. (chuckles) - Well, can we just 618 00:24:26,951 --> 00:24:29,035 buy the medication and give it to them? 619 00:24:29,036 --> 00:24:31,504 We can barely afford to run the ad campaign. 620 00:24:31,505 --> 00:24:34,875 I hate to pile on, but we just got a communiqué 621 00:24:34,876 --> 00:24:36,760 from the World Wildlife Fund. 622 00:24:36,761 --> 00:24:39,045 Another 16 black rhinos were slaughtered 623 00:24:39,046 --> 00:24:40,130 in Etosha last night. 624 00:24:40,131 --> 00:24:42,382 That's almost 1% of the population. 625 00:24:42,383 --> 00:24:45,302 Forget a year, we're talking population collapse 626 00:24:45,303 --> 00:24:46,720 the next three to six months. 627 00:24:46,721 --> 00:24:48,801 ELIZABETH: Can you at least tell me that the Pentagon 628 00:24:48,802 --> 00:24:50,039 approved those helicopters? 629 00:24:50,040 --> 00:24:51,808 They did, but it's gonna take 630 00:24:51,809 --> 00:24:53,592 another three to four months to deliver them. 631 00:24:53,593 --> 00:24:55,612 Months? 632 00:24:55,613 --> 00:24:57,480 They know they can fly, right? 633 00:24:57,481 --> 00:24:59,566 Apparently, there's a lot of steps involved. 634 00:24:59,567 --> 00:25:02,202 How many steps can there be? 635 00:25:02,203 --> 00:25:04,454 Seven departments, three agencies, 636 00:25:04,455 --> 00:25:06,072 and more than a dozen deputies 637 00:25:06,073 --> 00:25:07,407 at the Office of General Counsel. 638 00:25:07,408 --> 00:25:12,579 Wow, that's... thorough. 639 00:25:12,580 --> 00:25:14,974 I'm sorry, Madam Secretary, but here at Defense 640 00:25:14,975 --> 00:25:16,638 we have to make sure our equipment doesn't 641 00:25:16,639 --> 00:25:18,301 fall into the wrong hands. 642 00:25:18,302 --> 00:25:21,588 But this is a transfer of non-lethal surplus equipment 643 00:25:21,589 --> 00:25:23,089 on humanitarian grounds. 644 00:25:23,090 --> 00:25:25,425 Those choppers can still be armed. 645 00:25:25,426 --> 00:25:27,093 And last time I checked, 646 00:25:27,094 --> 00:25:28,261 rhinos weren't people. 647 00:25:28,262 --> 00:25:31,264 The syndicate behind the slaughter in Namibia, 648 00:25:31,265 --> 00:25:34,067 it's destabilizing regimes throughout the continent, 649 00:25:34,068 --> 00:25:36,736 spreading terrorism in its wake. 650 00:25:36,737 --> 00:25:37,938 Trust me, 651 00:25:37,939 --> 00:25:40,607 plenty of people are suffering because of this. 652 00:25:40,608 --> 00:25:42,108 My hands are tied. 653 00:25:42,109 --> 00:25:44,861 These are laws enacted by Congress. 654 00:25:44,862 --> 00:25:46,605 And personally, I'd prefer not to get hauled 655 00:25:46,606 --> 00:25:47,824 in front of a Senate hearing. 656 00:25:47,825 --> 00:25:49,965 (sighs) 657 00:25:53,671 --> 00:25:54,871 More cupcake carnage? 658 00:25:54,872 --> 00:25:58,258 I don't even know why I'm still watching. 659 00:25:58,259 --> 00:26:00,627 Those grandmas are nothing more than 660 00:26:00,628 --> 00:26:03,129 a bunch of back-stabbing harpies. 661 00:26:03,130 --> 00:26:04,547 Bad day? 662 00:26:04,548 --> 00:26:06,516 What, I can't dis the elderly when I'm happy? 663 00:26:06,517 --> 00:26:08,184 You can dis, you can dis. 664 00:26:08,185 --> 00:26:11,855 The south-western black rhino is going extinct, 665 00:26:11,856 --> 00:26:13,390 and I can't even get the Pentagon 666 00:26:13,391 --> 00:26:17,110 to send a few lousy choppers to stop the massacre. 667 00:26:17,111 --> 00:26:19,161 Hmm. Gotta love bureaucracy. 668 00:26:20,197 --> 00:26:23,149 You ever tattle in school? 669 00:26:23,150 --> 00:26:25,819 Uh, probably. Why? 670 00:26:25,820 --> 00:26:28,053 I did. 671 00:26:30,374 --> 00:26:31,791 Mikey Finn, first grade. 672 00:26:31,792 --> 00:26:34,294 I told Mrs. Shaheen that he was stealing answers 673 00:26:34,295 --> 00:26:35,518 from me for the spelling test, 674 00:26:35,519 --> 00:26:38,581 and she told me to cover my paper 675 00:26:38,582 --> 00:26:40,333 and mind my own business. 676 00:26:40,334 --> 00:26:42,585 You want to involve Dalton. 677 00:26:42,586 --> 00:26:44,421 He could sign a presidential waiver, 678 00:26:44,422 --> 00:26:46,806 and the helicopters would be there tomorrow. 679 00:26:46,807 --> 00:26:48,790 Which would be going outside the chain of command. 680 00:26:48,791 --> 00:26:52,395 And we can't run a government by presidential fiat. 681 00:26:52,396 --> 00:26:55,682 If you can effect real change by going to teacher, 682 00:26:55,683 --> 00:26:57,017 I say go for it. 683 00:26:57,018 --> 00:26:59,602 Thank you. 684 00:26:59,603 --> 00:27:04,074 You know, sometimes doing the right thing... sucks. 685 00:27:04,075 --> 00:27:05,859 Really. 686 00:27:05,860 --> 00:27:08,127 (phone vibrates) 687 00:27:10,698 --> 00:27:13,416 (groans) The attorney general made a deal. 688 00:27:13,417 --> 00:27:15,869 Barry Milken is being released on bail tomorrow morning. 689 00:27:15,870 --> 00:27:17,420 He can be talking by noon. 690 00:27:17,421 --> 00:27:18,621 Now, you see that? 691 00:27:18,622 --> 00:27:19,873 You wait around long enough, 692 00:27:19,874 --> 00:27:22,175 something good is bound to happen. 693 00:27:22,176 --> 00:27:25,561 Come on, cupcakes. 694 00:27:32,970 --> 00:27:34,888 - Is that... - Yeah. 695 00:27:34,889 --> 00:27:36,723 - Ah. - Broccoli frosting. 696 00:27:36,724 --> 00:27:38,040 Ugh. 697 00:27:39,226 --> 00:27:41,326 - She's eating it. She's eating it. - (chuckles) 698 00:27:55,571 --> 00:27:57,214 - Daisy. - (television plays indistinctly) 699 00:27:57,215 --> 00:27:59,079 - Hey. - I heard about the deal. 700 00:27:59,080 --> 00:28:04,968 Yeah, I was thinking that must be upsetting. 701 00:28:04,969 --> 00:28:06,252 It's really not. 702 00:28:06,253 --> 00:28:08,254 If Milken can tell the FBI 703 00:28:08,255 --> 00:28:09,672 who killed the man I knew as Kevin, 704 00:28:09,673 --> 00:28:11,274 then that's a good thing. 705 00:28:11,275 --> 00:28:12,858 If he ever stops posing for the camera. 706 00:28:12,859 --> 00:28:13,893 What do you mean? 707 00:28:13,894 --> 00:28:16,062 Jim Fox is holding a press conference with Milken 708 00:28:16,063 --> 00:28:18,284 - outside of the Justice Department. - Of course he is. 709 00:28:18,285 --> 00:28:19,899 Can you turn it up? 710 00:28:19,900 --> 00:28:21,763 Well, I'm just glad that the attorney general's 711 00:28:21,764 --> 00:28:24,104 taken a break, finally, from wasting tax-payer money, 712 00:28:24,105 --> 00:28:27,574 because he had no chance, zero, of getting a conviction. 713 00:28:27,575 --> 00:28:29,003 REPORTER: That's not what DOJ said. 714 00:28:29,004 --> 00:28:30,994 Of course not, because when has the FBI 715 00:28:30,995 --> 00:28:32,412 ever acted unethically? 716 00:28:32,413 --> 00:28:34,948 My client got full immunity. You do the math. 717 00:28:34,949 --> 00:28:36,866 Mr. Milken, how does it feel to be free? 718 00:28:36,867 --> 00:28:38,785 He's thrilled, and can't wait to share 719 00:28:38,786 --> 00:28:40,286 whatever he can with the authorities. 720 00:28:40,287 --> 00:28:41,990 Which is what he wanted in the first place. 721 00:28:41,991 --> 00:28:43,506 Thanks, guys. Come on, let's go. 722 00:28:43,507 --> 00:28:44,850 REPORTER: Can we get a statement? 723 00:28:44,851 --> 00:28:46,876 No more questions. No more questions. 724 00:28:46,877 --> 00:28:48,845 NEWSCASTER: You just heard from Jim Fox, 725 00:28:48,846 --> 00:28:51,347 the attorney representing State Department employee 726 00:28:51,348 --> 00:28:53,766 Barry Milken, who was detained on several classified... 727 00:28:53,767 --> 00:28:56,019 (gunshots, people screaming) 728 00:28:56,020 --> 00:28:58,054 Shots... uh, shots have been fired. 729 00:28:58,055 --> 00:28:59,355 It appears that... 730 00:28:59,356 --> 00:29:01,975 it appears that Mr. Milken has been shot. 731 00:29:01,976 --> 00:29:05,160 Barry Milken has been shot. 732 00:29:15,120 --> 00:29:17,204 Ian tested positive for dimethyltryptamine. 733 00:29:17,205 --> 00:29:20,081 - What? - It's a form of LSD. 734 00:29:20,082 --> 00:29:21,249 Where did you get this? 735 00:29:21,250 --> 00:29:23,084 I took it to a private lab. 736 00:29:23,085 --> 00:29:24,719 - You went behind my back? - Yeah. 737 00:29:24,720 --> 00:29:28,139 And how confident are you that this test is accurate? 738 00:29:28,140 --> 00:29:32,644 Well, they used LCMS, and they did it twice, so very. 739 00:29:32,645 --> 00:29:35,263 It's likely been in small doses so far, 740 00:29:35,264 --> 00:29:36,567 probably mixed in with his food, 741 00:29:36,568 --> 00:29:37,932 but the effect is cumulative. 742 00:29:37,933 --> 00:29:40,185 Ian's symptoms could be about to get much worse. 743 00:29:40,186 --> 00:29:42,487 Okay, so he had a bad episode here and there. 744 00:29:42,488 --> 00:29:44,739 No. There's reasons the CIA experimented 745 00:29:44,740 --> 00:29:46,274 with LSD in the '50s. 746 00:29:46,275 --> 00:29:49,777 Because under interrogation, it leaves some people vulnerable. 747 00:29:49,778 --> 00:29:51,196 Ian's cover could be blown. 748 00:29:51,197 --> 00:29:53,448 We staged a car accident with a dead body 749 00:29:53,449 --> 00:29:55,089 to get him to where he is now... 750 00:29:55,090 --> 00:29:56,539 And there's a high-capacity bomb 751 00:29:56,540 --> 00:29:58,501 that could kill hundreds and hundreds and hundreds 752 00:29:58,502 --> 00:29:59,210 that we haven't located. 753 00:29:59,211 --> 00:30:00,955 I'm with you, Mo. Until a few days ago 754 00:30:00,956 --> 00:30:03,625 I would have done anything to keep this mission in play. 755 00:30:03,626 --> 00:30:06,202 But we can't leave a compromised asset 756 00:30:06,203 --> 00:30:07,125 in the lion's den. 757 00:30:08,228 --> 00:30:09,631 You're pulling Ian. 758 00:30:09,632 --> 00:30:11,382 Tomorrow night at the meet. 759 00:30:11,383 --> 00:30:14,451 If you don't like it, take it up with the director. 760 00:30:24,280 --> 00:30:25,813 Hey, what's this? 761 00:30:25,814 --> 00:30:28,566 I found your multimeter in the basement. 762 00:30:28,567 --> 00:30:29,883 I hope that's okay. 763 00:30:30,819 --> 00:30:32,570 What? 764 00:30:32,571 --> 00:30:34,322 I just don't remember even teaching you 765 00:30:34,323 --> 00:30:36,475 - how to use a multimeter. - Yeah, I used YouTube. 766 00:30:36,476 --> 00:30:38,899 I mean, I was just wondering... what if it's not you? 767 00:30:38,900 --> 00:30:40,045 Because, like, I know this is hard, 768 00:30:40,046 --> 00:30:41,286 and you're old and incompetent, 769 00:30:41,287 --> 00:30:42,630 but just check this out, hold on. 770 00:30:42,631 --> 00:30:43,625 (beeps) 771 00:30:46,969 --> 00:30:49,137 I'll be damned. It's a bad distributor. 772 00:30:49,138 --> 00:30:50,471 Yeah, so the circuit can't close. 773 00:30:50,472 --> 00:30:51,839 You're welcome. 774 00:30:51,840 --> 00:30:53,141 We need a replacement part. 775 00:30:53,142 --> 00:30:54,726 You do. My work is done here. 776 00:30:54,727 --> 00:30:56,928 Hey, come on, you're part of the team now. 777 00:30:56,929 --> 00:30:58,513 Don't you want to help me fix it? 778 00:30:58,514 --> 00:31:00,932 Uh, no. I want... 779 00:31:00,933 --> 00:31:03,685 lift tickets to Elk Mountain this weekend. 780 00:31:03,686 --> 00:31:04,852 Dashiell invited me. 781 00:31:04,853 --> 00:31:07,155 Okay, all right, well, I guess you earned it. 782 00:31:07,156 --> 00:31:08,907 Awesome. 783 00:31:08,908 --> 00:31:13,111 Oh, uh, do you want me to put that back in the dining room? 784 00:31:13,112 --> 00:31:15,830 No, it's fine. 785 00:31:15,831 --> 00:31:18,499 Good night, Jace. 786 00:31:18,500 --> 00:31:20,467 Good night, old man. 787 00:31:27,793 --> 00:31:30,345 The sniper was positioned in a vacant apartment, 788 00:31:30,346 --> 00:31:33,181 approximately 300 yards from the target. 789 00:31:33,182 --> 00:31:36,050 We believe he escaped through the Navy Memorial Metro Station 790 00:31:36,051 --> 00:31:37,969 before a perimeter could be established. 791 00:31:37,970 --> 00:31:39,304 Well, what about CCTV? 792 00:31:39,305 --> 00:31:41,055 Well, they're reviewing footage now, sir, 793 00:31:41,056 --> 00:31:44,442 but most of the cameras were disabled beforehand. 794 00:31:44,443 --> 00:31:47,478 Then this'll be a short press conference. 795 00:31:47,479 --> 00:31:49,364 LUCY: Five minutes, Mr. President. 796 00:31:49,365 --> 00:31:52,066 Thanks, Lucy. 797 00:31:52,067 --> 00:31:54,702 Did Milken say anything before he was killed? 798 00:31:54,703 --> 00:31:57,205 No, sir. The deal was that he get released first. 799 00:31:57,206 --> 00:31:58,573 Where does that leave us? 800 00:31:58,574 --> 00:32:00,875 I'm afraid back to square one. 801 00:32:00,876 --> 00:32:02,577 Well, keep me apprised of any developments. 802 00:32:02,578 --> 00:32:04,212 I want this to remain a priority. 803 00:32:04,213 --> 00:32:05,163 Yes, sir. 804 00:32:05,164 --> 00:32:07,514 - Mr. President. - Mr. President. 805 00:32:13,172 --> 00:32:14,922 Bess. 806 00:32:14,923 --> 00:32:19,260 Well, I know the timing isn't great, but I need to talk to you 807 00:32:19,261 --> 00:32:23,765 about the south-western black rhinoceros. 808 00:32:23,766 --> 00:32:25,149 You went over my head! 809 00:32:25,150 --> 00:32:28,519 Shattering decades of protocol, 810 00:32:28,520 --> 00:32:31,739 all for some dumb mammals my grandkids can see at the zoo! 811 00:32:31,740 --> 00:32:34,158 Well, that'll be the only place they can see them 812 00:32:34,159 --> 00:32:36,742 - at the rate we're going. - It's an abuse of an executive order. 813 00:32:36,743 --> 00:32:38,746 Waiver, technically, and it was an emergency. 814 00:32:38,747 --> 00:32:40,164 It's your pet rock, I get it, 815 00:32:40,165 --> 00:32:43,751 but you don't just throw it through my office window. 816 00:32:43,752 --> 00:32:46,423 Do you have any idea who you're messing with? 817 00:32:46,424 --> 00:32:50,260 How many of your department's projects I can kill 818 00:32:50,261 --> 00:32:51,294 with the stroke of a pen? 819 00:32:51,295 --> 00:32:53,463 - Thousands, probably. - Thousands. 820 00:32:53,464 --> 00:32:55,966 Our government only works when we operate in tandem. 821 00:32:55,967 --> 00:32:58,018 - You're right. - And this sort of petty overreach 822 00:32:58,019 --> 00:32:59,602 could destroy our working relationship. 823 00:32:59,603 --> 00:33:01,980 Gordon, I'm agreeing with you. 824 00:33:01,981 --> 00:33:05,058 Pulling rank to save an endangered species 825 00:33:05,059 --> 00:33:06,943 is not sustainable... 826 00:33:06,944 --> 00:33:09,062 ironic as that may seem. 827 00:33:09,063 --> 00:33:10,480 That's why I have a proposal 828 00:33:10,481 --> 00:33:12,816 to ensure that it never happens again, 829 00:33:12,817 --> 00:33:15,301 but for that I need your help. 830 00:33:32,920 --> 00:33:35,187 (engine shuts off) 831 00:33:38,142 --> 00:33:40,526 ♪ ♪ 832 00:34:07,955 --> 00:34:09,388 (gunshots) 833 00:34:14,262 --> 00:34:17,646 (gunfire continues) 834 00:34:22,970 --> 00:34:25,287 (breathing unsteadily) 835 00:34:42,084 --> 00:34:43,324 Henry, oh, my God. 836 00:34:43,325 --> 00:34:45,386 Hey, babe. Hi. 837 00:34:45,387 --> 00:34:46,387 Hey. 838 00:34:46,388 --> 00:34:47,988 - Hey, tell me you're okay? - All good. 839 00:34:47,989 --> 00:34:49,406 The ankle's a through and through 840 00:34:49,407 --> 00:34:52,326 and this other one is just a ricochet. 841 00:34:52,327 --> 00:34:53,660 That fractured your knee. 842 00:34:53,661 --> 00:34:56,079 Well, it was a clean break. I'm okay. 843 00:34:56,080 --> 00:34:58,165 - Well, you better be. - I'm fine. 844 00:34:58,166 --> 00:35:00,334 Henry, when are you gonna get a desk job 845 00:35:00,335 --> 00:35:01,535 that involves a real desk? 846 00:35:01,536 --> 00:35:02,703 Well, they offered me a cubicle, 847 00:35:02,704 --> 00:35:04,807 but I was gonna hold out for something with a window. 848 00:35:04,808 --> 00:35:05,839 You think this is funny? 849 00:35:05,840 --> 00:35:08,140 Henry, you got shot. 850 00:35:09,711 --> 00:35:11,345 Babe, it's fine. 851 00:35:11,346 --> 00:35:14,047 What am I gonna tell the kids? 852 00:35:14,048 --> 00:35:16,016 Tell them I got in a car accident. 853 00:35:16,017 --> 00:35:17,360 No, I don't mean the cover story. 854 00:35:17,361 --> 00:35:18,936 I mean if you get killed. 855 00:35:18,937 --> 00:35:20,960 I'll have to explain to them that their dad thought 856 00:35:20,961 --> 00:35:23,390 it was a good idea to throw himself in harm's way. 857 00:35:23,391 --> 00:35:24,892 I didn't throw myself anywhere. 858 00:35:24,893 --> 00:35:27,052 We had no reason to believe this meet was compromised. 859 00:35:27,053 --> 00:35:28,135 That's a minor technicality 860 00:35:28,136 --> 00:35:29,679 if the bullet had landed in your head. 861 00:35:29,680 --> 00:35:30,574 Okay. 862 00:35:30,575 --> 00:35:31,899 I was asked to manage an asset 863 00:35:31,900 --> 00:35:33,951 to help stop another domestic terror attack. 864 00:35:33,952 --> 00:35:35,786 I can't do that from behind a desk. (groans) 865 00:35:35,787 --> 00:35:37,905 If you think I should quit, 866 00:35:37,906 --> 00:35:39,039 then just say it. 867 00:35:39,040 --> 00:35:40,290 I think you should quit. 868 00:35:40,291 --> 00:35:42,709 With my asset in danger? 869 00:35:42,710 --> 00:35:44,578 - With VFF on the verge of a major attack? - Compound's surrounded. 870 00:35:44,579 --> 00:35:46,957 - The threat is contained. It's over. - No, it's not. 871 00:35:46,958 --> 00:35:48,916 We got a SKU number off the thermographic camera. 872 00:35:48,917 --> 00:35:51,418 It goes back to a military depot in Texas, 873 00:35:51,419 --> 00:35:54,054 so God knows how much more military hardware they have. 874 00:35:54,055 --> 00:35:56,840 Why not use the serial numbers? 875 00:35:56,841 --> 00:35:58,926 - What? - On the drone. 876 00:35:58,927 --> 00:36:01,511 Every piece of military equipment 877 00:36:01,512 --> 00:36:02,980 has a unique serial number. 878 00:36:02,981 --> 00:36:04,231 Yeah, the number was filed off, 879 00:36:04,232 --> 00:36:06,733 but it was a retrofit back in '08... 880 00:36:06,734 --> 00:36:10,687 The weapons that we're looking for, they fit that pattern. 881 00:36:10,688 --> 00:36:13,523 All the serial numbers are filed off. 882 00:36:13,524 --> 00:36:16,026 Every time we tried to trace them back, it was a dead end. 883 00:36:16,027 --> 00:36:18,445 In that depot, what else is in that depot? 884 00:36:18,446 --> 00:36:20,614 Humvees, tanks, heavy munitions. 885 00:36:20,615 --> 00:36:21,615 Stinger missiles? 886 00:36:21,616 --> 00:36:24,383 Depleted uranium? 887 00:36:26,254 --> 00:36:28,304 We're looking for the same supplier. 888 00:36:30,541 --> 00:36:32,793 DALTON: Elizabeth, how's Henry? 889 00:36:32,794 --> 00:36:34,294 He-He's recovering, sir. 890 00:36:34,295 --> 00:36:36,176 He tried to drag himself here from the hospital. 891 00:36:36,177 --> 00:36:37,728 Of course he did. What's the latest on the drone? 892 00:36:37,729 --> 00:36:40,050 It was traced to a depot in Corpus Christi, Texas, sir. 893 00:36:40,051 --> 00:36:41,435 BECKER: The same facility 894 00:36:41,436 --> 00:36:43,637 also received shipments of uranium, tank shells, 895 00:36:43,638 --> 00:36:45,138 and another recent item of note. 896 00:36:45,139 --> 00:36:46,974 Stinger missiles. 897 00:36:46,975 --> 00:36:48,025 ELIZABETH: This is it. 898 00:36:48,026 --> 00:36:49,559 Ground zero for the smuggling ring 899 00:36:49,560 --> 00:36:51,061 and the whole conspiracy. 900 00:36:51,062 --> 00:36:52,779 MO: And whoever's running it 901 00:36:52,780 --> 00:36:55,399 has access to unlimited supply of military-grade weapons. 902 00:36:55,400 --> 00:36:56,984 And selling to the highest bidder. 903 00:36:56,985 --> 00:36:59,369 Do we know what else is missing? 904 00:36:59,370 --> 00:37:01,583 - No, sir, and that's what scares me. - DALTON: Shut it down. 905 00:37:01,584 --> 00:37:02,990 Question everyone who works there. 906 00:37:02,991 --> 00:37:04,992 I want every bullet and ball bearing accounted for. 907 00:37:04,993 --> 00:37:06,076 Already into it, sir. 908 00:37:06,077 --> 00:37:07,494 Bureau's on alert, Mr. President. 909 00:37:07,495 --> 00:37:09,746 CIA has every analyst with a pulse working overtime. 910 00:37:09,747 --> 00:37:12,132 And tell DHS to put out a National Terrorism Bulletin. 911 00:37:12,133 --> 00:37:14,751 I want every county, city, and town across the country 912 00:37:14,752 --> 00:37:15,836 prepared in case of attack. 913 00:37:15,837 --> 00:37:18,571 BECKER: Yes, sir. 914 00:37:27,348 --> 00:37:30,734 Mr. Secretary, you get my proposal? 915 00:37:30,735 --> 00:37:32,069 About the rhino program? 916 00:37:32,070 --> 00:37:35,906 Yeah, but kind of busy with a renegade depot right now. 917 00:37:35,907 --> 00:37:37,240 You liked it, didn't you? 918 00:37:37,241 --> 00:37:39,076 (sighs) 919 00:37:39,077 --> 00:37:42,029 It was a good PowerPoint. 920 00:37:42,030 --> 00:37:45,615 All right, but we're gonna need tangible results 921 00:37:45,616 --> 00:37:46,867 if it's gonna continue. 922 00:37:46,868 --> 00:37:49,670 I owe you one. 923 00:37:49,671 --> 00:37:51,854 Yes, you do, Madam Secretary. 924 00:38:00,598 --> 00:38:02,948 JIM: How'd you find me? 925 00:38:04,052 --> 00:38:06,436 Your hobby's an open secret. 926 00:38:06,437 --> 00:38:09,056 It's competition in its purest form. 927 00:38:09,057 --> 00:38:10,891 The weak get shunted aside. 928 00:38:10,892 --> 00:38:12,809 Relaxes me. 929 00:38:12,810 --> 00:38:15,612 I have nothing to say to you or the FBI. 930 00:38:15,613 --> 00:38:17,814 No, no, no, you misunderstand. 931 00:38:17,815 --> 00:38:21,201 I'm here to offer my sympathy. 932 00:38:21,202 --> 00:38:24,821 I know what it's like watching someone die in front of you, 933 00:38:24,822 --> 00:38:27,407 thinking, on some level, it's all your fault. 934 00:38:27,408 --> 00:38:29,710 Excuse me? How is any of this my fault? 935 00:38:29,711 --> 00:38:34,131 You were hired for the single purpose of getting Barry Milken 936 00:38:34,132 --> 00:38:36,416 out of custody so your employer could have him killed. 937 00:38:36,417 --> 00:38:39,252 Saying I got played? 938 00:38:39,253 --> 00:38:41,520 Like a cheap kazoo. 939 00:38:43,558 --> 00:38:47,260 And instead of fighting back, you're sitting here 940 00:38:47,261 --> 00:38:49,361 feeding the pigeons. 941 00:38:52,100 --> 00:38:54,317 I'm not afraid of anybody. 942 00:38:54,318 --> 00:38:57,703 Tell it to the birds. 943 00:38:59,941 --> 00:39:04,510 Or better yet, tell me who hired you. 944 00:39:20,628 --> 00:39:22,796 Uh, you wanted to see me, ma'am? 945 00:39:22,797 --> 00:39:24,714 Yeah. 946 00:39:24,715 --> 00:39:28,268 I wanted to tell you in person 947 00:39:28,269 --> 00:39:29,936 that your proposal is officially a go. 948 00:39:29,937 --> 00:39:33,807 What? How did we... uh, I mean, you afford the pills? 949 00:39:33,808 --> 00:39:35,225 The secretary of defense 950 00:39:35,226 --> 00:39:39,813 found money in his global contingency fund. 951 00:39:39,814 --> 00:39:42,115 Ambassador Dang just okayed the pilot program. 952 00:39:42,116 --> 00:39:47,370 Oh, ma'am, this is... oh, wow. 953 00:39:47,371 --> 00:39:52,993 Next time, Gwen, don't wait for an invitation. 954 00:39:52,994 --> 00:39:56,830 You sat on this proposal for how long? 955 00:39:56,831 --> 00:39:58,131 Two years. 956 00:39:58,132 --> 00:40:03,170 A good idea is meaningless without the courage to act. 957 00:40:03,171 --> 00:40:07,257 You must speak up. 958 00:40:07,258 --> 00:40:09,759 Yes, ma'am. 959 00:40:09,760 --> 00:40:11,261 Um, will that be all? 960 00:40:11,262 --> 00:40:12,479 N-No. 961 00:40:12,480 --> 00:40:14,931 - Oh. - I'm appointing you 962 00:40:14,932 --> 00:40:18,268 principal deputy coordinator to the ambassador-at-large 963 00:40:18,269 --> 00:40:20,353 for global health diplomacy. 964 00:40:20,354 --> 00:40:23,073 But that means... 965 00:40:23,074 --> 00:40:24,074 You're getting promoted. 966 00:40:24,075 --> 00:40:25,075 (laughs) 967 00:40:25,076 --> 00:40:26,359 Yeah. 968 00:40:26,360 --> 00:40:27,611 (laughing) 969 00:40:27,612 --> 00:40:31,164 (crying): Thank you. Thank you. 970 00:40:31,165 --> 00:40:34,868 It was a very good idea. 971 00:40:34,869 --> 00:40:37,436 (quietly): Thank you. 972 00:40:39,123 --> 00:40:42,141 (laughs, sobs) 973 00:40:43,377 --> 00:40:45,212 ELIZABETH: Hey. 974 00:40:45,213 --> 00:40:46,847 What's that smell? 975 00:40:46,848 --> 00:40:50,767 JASON: Uh, that is the scent of victory. 976 00:40:50,768 --> 00:40:52,719 You know, I actually think Dad's car accident 977 00:40:52,720 --> 00:40:54,554 knocked some sense into him. 978 00:40:54,555 --> 00:40:56,119 - Oh, yeah? - Should we show her? 979 00:40:56,756 --> 00:41:00,977 Mother, behold, the Renwal Visible V-8 Engine. 980 00:41:00,978 --> 00:41:02,863 - (gears whirring) - Yes. 981 00:41:02,864 --> 00:41:04,731 - (laughs) - Whoa. 982 00:41:04,732 --> 00:41:07,534 - ELIZABETH: That's, uh, visible... - JASON: Yeah, yeah. 983 00:41:07,535 --> 00:41:09,546 You can see every detail of the cycle right there. 984 00:41:09,547 --> 00:41:10,863 - See that? - It's a marvel of design. 985 00:41:10,864 --> 00:41:12,378 You can see the firing pattern of the pistons. 986 00:41:12,379 --> 00:41:13,907 Now, is that smoke part of the marvel? 987 00:41:13,908 --> 00:41:15,691 - I think that's just dust. - What? No. Look. 988 00:41:15,692 --> 00:41:18,195 That smells like smoke and battery acid. 989 00:41:18,196 --> 00:41:19,880 Jace, maybe turn it off. 990 00:41:19,881 --> 00:41:21,047 No, okay, you do realize 991 00:41:21,048 --> 00:41:23,667 this took Dad more than 40 years to get working? 992 00:41:23,668 --> 00:41:24,997 With your help, pal. 993 00:41:24,998 --> 00:41:27,254 All the more reason not to let it go up in flames 994 00:41:27,255 --> 00:41:28,421 and take the house with it. 995 00:41:28,422 --> 00:41:29,863 - Get it out of here, please. - Okay. 996 00:41:29,864 --> 00:41:31,991 - Okay. Yeah. - Fine. I'm-I'm gonna try and figure out 997 00:41:31,992 --> 00:41:33,310 where the smoke's coming from. 998 00:41:33,311 --> 00:41:36,096 Might be a cracked seal or something. 999 00:41:36,097 --> 00:41:38,481 "Cracked seal." 1000 00:41:38,482 --> 00:41:40,150 Wow, bonding accomplished. 1001 00:41:40,151 --> 00:41:41,101 What happened? 1002 00:41:41,102 --> 00:41:43,270 - I don't know. - (laughs) 1003 00:41:43,271 --> 00:41:44,688 Sympathy for the crash victim? 1004 00:41:44,689 --> 00:41:46,106 Cupcake Wars fatigue? 1005 00:41:46,107 --> 00:41:48,210 Maybe it's the ghost of my old man working his magic. 1006 00:41:48,211 --> 00:41:50,493 - My money's on your dad. - (laughs) 1007 00:41:50,494 --> 00:41:52,829 Do you think that they're actually buying 1008 00:41:52,830 --> 00:41:56,032 the car-accident cover story? 1009 00:41:56,033 --> 00:41:57,450 Maybe. 1010 00:41:57,451 --> 00:42:00,469 Maybe they're just too scared to consider the alternative. 1011 00:42:01,956 --> 00:42:04,424 Any news about Ian? 1012 00:42:04,425 --> 00:42:05,385 No sign of him. 1013 00:42:05,386 --> 00:42:07,961 There's an FBI surveillance team out there looking for him. 1014 00:42:07,962 --> 00:42:10,979 Either he set me up or he's dead, so... 1015 00:42:14,101 --> 00:42:16,068 (quietly): How are you doing? 1016 00:42:19,223 --> 00:42:21,308 (phone rings) 1017 00:42:21,309 --> 00:42:24,060 Yeah? 1018 00:42:24,061 --> 00:42:26,912 Okay, send him in. 1019 00:42:31,485 --> 00:42:33,453 Madam Secretary. 1020 00:42:33,454 --> 00:42:37,123 We have a mutual enemy. 1021 00:42:37,124 --> 00:42:39,808 I want to work with you to destroy him. 1022 00:42:42,490 --> 00:42:49,473 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 74197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.