Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,420 --> 00:00:15,750
DI Denton.
- DS Jayne Akers, calling
with request for urgent assistance.
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,510
Immediate and credible threat
to life.
3
00:00:17,560 --> 00:00:20,160
I need a safe and available
destination, ASAP.
4
00:00:21,480 --> 00:00:24,390
There's been an attack on the police.
5
00:00:24,440 --> 00:00:28,310
Three of our colleagues have lost
their lives in the line of duty.
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,630
You called me that night.
7
00:00:30,680 --> 00:00:32,120
Yes, sir.
8
00:00:34,720 --> 00:00:37,350
I shouldn't have even
been on duty that night.
9
00:00:37,400 --> 00:00:39,910
I'd do anything not to have been
there, not to have picked up
10
00:00:39,960 --> 00:00:42,270
that call, because for all I know
it's going to take away
11
00:00:42,320 --> 00:00:45,270
the one good thing in my life, and
that is being a police officer.
12
00:00:45,320 --> 00:00:47,950
I'm heading up a newly-formed unit
that's taken over
13
00:00:48,000 --> 00:00:49,520
the search for Carly Kirk.
14
00:00:51,680 --> 00:00:52,790
Oh!
15
00:00:52,840 --> 00:00:55,630
- DS Arnott, AC-12?
- Boss.
16
00:00:55,680 --> 00:00:58,280
People have underestimated me
my whole life.
17
00:01:00,920 --> 00:01:03,230
I'll open up Witness Protection
to your team.
18
00:01:03,280 --> 00:01:06,790
There's a DI in AC-9.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,670
He's your man. You'll second him.
20
00:01:08,720 --> 00:01:09,910
As you wish, sir.
21
00:01:09,960 --> 00:01:12,080
Whatever it takes to nail
those bastards.
22
00:01:14,760 --> 00:01:17,830
Your call history makes for very
interesting reading.
23
00:01:17,880 --> 00:01:20,150
The night of the ambush
she called me to call you.
24
00:01:20,200 --> 00:01:21,510
To say what?
25
00:01:21,560 --> 00:01:24,360
For you to call her back about
the case she was working on.
26
00:01:26,000 --> 00:01:28,630
This is the home
under protective custody,
27
00:01:28,680 --> 00:01:31,430
of staff nurse Claire Tindall.
28
00:01:31,480 --> 00:01:34,230
You interviewed her in connection
with events at the hospital.
29
00:01:34,280 --> 00:01:35,760
There are more photos.
30
00:01:37,720 --> 00:01:40,870
The protected witness.
The wee gobshite this was all about.
31
00:01:40,920 --> 00:01:42,240
Christ!
32
00:01:45,120 --> 00:01:48,110
DI Denton, I'm arresting you for
conspiracy to murder
33
00:01:48,160 --> 00:01:49,400
a protected witness.
34
00:01:50,960 --> 00:01:54,070
What was in the witness protection
files?
35
00:01:54,120 --> 00:01:56,200
Oh, my God. Was it someone you knew?
36
00:01:58,440 --> 00:02:01,080
I'm innocent. You know I am.
37
00:02:46,840 --> 00:02:48,280
All rise.
38
00:03:00,240 --> 00:03:01,280
Remain standing.
39
00:03:02,920 --> 00:03:05,550
Are you Lindsay Elizabeth Denton?
40
00:03:05,600 --> 00:03:06,750
SHE WHISPERS: Yes.
41
00:03:06,800 --> 00:03:09,350
Please speak up so we can hear you.
42
00:03:09,400 --> 00:03:10,590
Yes.
43
00:03:10,640 --> 00:03:11,920
Sit down, Ms Denton.
44
00:03:14,040 --> 00:03:15,600
Morning, Ms Latimer.
45
00:03:16,880 --> 00:03:20,910
Your Honour, the defendant is
charged with conspiracy to murder.
46
00:03:20,960 --> 00:03:24,430
This is a very serious charge
arising from a complex investigation
47
00:03:24,480 --> 00:03:26,400
by Anti-Corruption Unit 12.
48
00:03:27,960 --> 00:03:32,240
A 36-year-old woman has been charged
with conspiracy to murder.
49
00:03:34,040 --> 00:03:36,830
There are rumours the victim
was a protected witness
50
00:03:36,880 --> 00:03:38,790
granted immunity from prosecution.
51
00:03:38,840 --> 00:03:42,870
No further details will be
disclosed at present.
52
00:03:42,920 --> 00:03:46,790
The charging of the 36-year-old woman
is a highly significant breakthrough,
53
00:03:46,840 --> 00:03:49,830
and we're confident that more
arrests will follow.
54
00:03:49,880 --> 00:03:53,270
THE JOURNALISTS CALL OUT QUESTIONS
55
00:03:53,320 --> 00:03:55,350
Nick Ronson, from the Evening Post.
56
00:03:55,400 --> 00:03:57,870
Thanks. Do you think the Witness
Protection Scheme
57
00:03:57,920 --> 00:03:59,200
is fit for purpose?
58
00:04:00,600 --> 00:04:02,520
No comment. Thank you all.
59
00:04:03,480 --> 00:04:05,800
THE JOURNALISTS CALL OUT QUESTIONS
60
00:04:09,160 --> 00:04:10,670
Well handled, sir.
61
00:04:10,720 --> 00:04:11,880
Cheers, Les.
62
00:04:14,760 --> 00:04:15,830
Champion.
63
00:04:15,880 --> 00:04:18,150
You're the new Media Manager?
Jo Wright.
64
00:04:18,200 --> 00:04:20,880
New Jo. Have you got a minute?
Sure.
65
00:04:22,600 --> 00:04:24,990
There's a false speeding
story about me...
66
00:04:25,040 --> 00:04:26,750
With this arrest, sir, it's dead.
67
00:04:26,800 --> 00:04:29,870
Good. A stupid, pointless
distraction.
68
00:04:29,920 --> 00:04:33,110
Oh, and civilians don't have
to call me sir.
69
00:04:33,160 --> 00:04:35,830
I'd feel uncomfortable not
respecting your rank.
70
00:04:35,880 --> 00:04:38,510
OK. Great.
71
00:04:38,560 --> 00:04:41,590
Is there to be a bail application?
Yes, Your Honour.
72
00:04:41,640 --> 00:04:44,950
Your Honour, the prosecution opposes
bail on the following grounds.
73
00:04:45,000 --> 00:04:47,950
The seriousness of the offence,
the defendant has the means
74
00:04:48,000 --> 00:04:50,150
and knowledge to abscond from
justice.
75
00:04:50,200 --> 00:04:52,510
Your Honour, the defendant is
a serving police officer
76
00:04:52,560 --> 00:04:53,670
of excellent standing.
77
00:04:53,720 --> 00:04:57,280
She has no desire to abscond.
She intends to clear her name.
78
00:04:59,640 --> 00:05:00,990
I'm refusing bail.
79
00:05:01,040 --> 00:05:04,480
You will be remanded in custody
until the 18th of November.
80
00:05:05,520 --> 00:05:06,560
All rise.
81
00:05:12,560 --> 00:05:13,960
What about Bella?
82
00:05:23,200 --> 00:05:25,480
Has anyone got an evidence
bag for this?
83
00:05:42,280 --> 00:05:45,870
Answering only yes or no,
do you understand spoken English?
84
00:05:45,920 --> 00:05:47,510
Yes.
85
00:05:47,560 --> 00:05:51,790
Answering only yes or no,
are you Lindsay Elizabeth Denton?
86
00:05:51,840 --> 00:05:53,750
Yes. Answering only yes or no,
87
00:05:53,800 --> 00:05:56,270
are you currently suffering from an
infectious disease?
88
00:05:56,320 --> 00:05:57,550
No.
89
00:05:57,600 --> 00:05:58,670
Answering only yes or no,
90
00:05:58,720 --> 00:06:01,950
are you currently suffering from a
sexually transmitted disease?
91
00:06:02,000 --> 00:06:02,990
No.
92
00:06:03,040 --> 00:06:06,790
Answering only yes or no, are you
or could you be pregnant?
93
00:06:06,840 --> 00:06:07,950
No.
94
00:06:08,000 --> 00:06:10,150
You'll reside in
the Vulnerable Persons Unit.
95
00:06:10,200 --> 00:06:12,310
You will be in a cell on your own
and you will have
96
00:06:12,360 --> 00:06:14,670
minimal association with
the other residents.
97
00:06:14,720 --> 00:06:17,720
Answering only yes or no,
do you understand? Yes.
98
00:06:20,120 --> 00:06:21,880
DOOR BUZZER BUZZES
99
00:06:27,960 --> 00:06:30,430
When an Offender Management Officer
enters your cell,
100
00:06:30,480 --> 00:06:32,510
she'll order you to move
away from the door.
101
00:06:32,560 --> 00:06:34,790
Answering only yes or no,
do you understand?
102
00:06:34,840 --> 00:06:36,550
Yeah.
103
00:06:36,600 --> 00:06:39,910
If you maintain good behaviour,
you may request a television set,
104
00:06:39,960 --> 00:06:43,870
the cost at £2 per week to be
taken out of your allowance.
105
00:06:43,920 --> 00:06:46,120
Can I request
a piano keyboard, please?
106
00:06:47,200 --> 00:06:48,550
Answering only yes or no,
107
00:06:48,600 --> 00:06:51,800
would you like to request
a television set? No.
108
00:06:53,280 --> 00:06:54,680
Move away from the door.
109
00:07:02,520 --> 00:07:04,680
DOOR CLOSES AND BUZZER SOUNDS
110
00:07:20,040 --> 00:07:23,350
Oh, what's that tosser doing here?
Buggered if I know.
111
00:07:23,400 --> 00:07:27,030
Morning, you two.
Morning, sir.
112
00:07:27,080 --> 00:07:30,080
Sir, what's he doing here?
Oh, yeah...
113
00:07:34,480 --> 00:07:37,470
Look, our investigation has expanded
into Witness Protection.
114
00:07:37,520 --> 00:07:39,590
The Deputy Chief Constable ordered
me to bring on
115
00:07:39,640 --> 00:07:40,990
a specialist from AC-9.
116
00:07:41,040 --> 00:07:42,790
Those bastards have been
keeping us out.
117
00:07:42,840 --> 00:07:44,590
AC-9 did not make the call, Steve.
118
00:07:44,640 --> 00:07:46,990
Dot Cottan certainly did not
make the call.
119
00:07:47,040 --> 00:07:48,630
This has come directly from the
office
120
00:07:48,680 --> 00:07:49,990
of the Deputy Chief Constable.
121
00:07:50,040 --> 00:07:51,990
I'm not saying you should've run it
by us first.
122
00:07:52,040 --> 00:07:54,950
I'm glad you're not saying that,
Steve, because that shows you're not
123
00:07:55,000 --> 00:07:57,110
confused about who's in charge here.
124
00:07:57,160 --> 00:07:59,430
Come on, give him a chance.
125
00:07:59,480 --> 00:08:01,150
The Tony Gates team was disbanded,
126
00:08:01,200 --> 00:08:03,910
Cottan went on to distinguish
himself, got himself a promotion,
127
00:08:03,960 --> 00:08:06,550
and the fact of the matter is he was
the only officer in that unit
128
00:08:06,600 --> 00:08:10,070
who was prepared to stand up and
give evidence against his boss.
129
00:08:10,120 --> 00:08:13,040
He's a born Anti-Corruption Officer,
poacher turned gamekeeper.
130
00:08:15,240 --> 00:08:16,590
WARDEN BANGS ON THE DOOR
131
00:08:16,640 --> 00:08:19,030
Move away from the door!
132
00:08:19,080 --> 00:08:20,400
DOOR BUZZES
133
00:09:20,080 --> 00:09:23,670
The dirty bastards put shit in my
food. Don't you people check?
134
00:09:23,720 --> 00:09:26,720
Answering yes or no,
don't you people check?
135
00:09:28,040 --> 00:09:31,230
The target of the 5th September
ambush was a protected witness.
136
00:09:31,280 --> 00:09:32,750
To fill you in on the details,
137
00:09:32,800 --> 00:09:35,670
I'd like to introduce you to
Detective Inspector Matthew Cottan.
138
00:09:35,720 --> 00:09:37,640
Thank you, Matt.
Thanks a lot, sir.
139
00:09:39,680 --> 00:09:42,230
In June of 2012,
140
00:09:42,280 --> 00:09:45,430
a double murder at Greek Lane,
Moss Heath,
141
00:09:45,480 --> 00:09:47,950
that was originally thought to have
been drug-related,
142
00:09:48,000 --> 00:09:50,960
was recrimed as a terrorist
incident.
143
00:09:52,800 --> 00:09:58,310
This individual is
John Thomas Hunter.
144
00:09:58,360 --> 00:10:02,710
He used the name Tommy and had
proven links with organised crime.
145
00:10:02,760 --> 00:10:04,670
Tommy co-operated with the
investigation
146
00:10:04,720 --> 00:10:06,390
into the Greek Lane terror incident
147
00:10:06,440 --> 00:10:09,990
in return for immunity from
prosecution.
148
00:10:10,040 --> 00:10:12,920
Tommy was the target of the ambush.
149
00:10:15,400 --> 00:10:18,150
Having been enrolled in the
Witness Protection programme,
150
00:10:18,200 --> 00:10:20,870
he was given a new identity as
Alex Campbell
151
00:10:20,920 --> 00:10:24,920
and relocated to a safe house at
12 St James's Close.
152
00:10:26,520 --> 00:10:30,190
On the night of September 5th
his Witness Protection Officer,
153
00:10:30,240 --> 00:10:34,030
DS Jayne Akers, notified an
immediate threat against her witness
154
00:10:34,080 --> 00:10:38,830
and attempted to move him into safe
custody at 4th Street Station.
155
00:10:38,880 --> 00:10:41,310
As we all know, Akers was killed
156
00:10:41,360 --> 00:10:44,350
and the witness received
critical injuries.
157
00:10:44,400 --> 00:10:46,670
A second, successful attempt
on his life was made
158
00:10:46,720 --> 00:10:50,550
at the General Hospital
nine days later. Yes?
159
00:10:50,600 --> 00:10:53,680
No prosecutions resulted from
the Greek Lane counter-terror op.
160
00:10:55,120 --> 00:10:59,030
As a result, as I was going on
to say,
161
00:10:59,080 --> 00:11:01,350
the witness's immunity was
in jeopardy.
162
00:11:01,400 --> 00:11:04,510
The only way for him to stay out of
prison was to prove his value.
163
00:11:04,560 --> 00:11:07,630
So you think this got back to the
witness's criminal associates,
164
00:11:07,680 --> 00:11:09,710
which prompted their plan
to silence him?
165
00:11:09,760 --> 00:11:11,910
Exactly that, sir. Yeah.
166
00:11:11,960 --> 00:11:15,840
DS Akers was the person closest
to the witness, trusted by him.
167
00:11:17,480 --> 00:11:20,720
So if he was going to name names,
she'd be the one to know.
168
00:11:22,080 --> 00:11:23,160
What?
169
00:11:24,160 --> 00:11:25,990
DS Akers was killed in the ambush.
170
00:11:26,040 --> 00:11:28,110
How'd it fit that
she betrayed Tommy?
171
00:11:28,160 --> 00:11:29,830
Well, unknown to Akers,
172
00:11:29,880 --> 00:11:34,080
she may also have been the target of
the ambush, killed for her silence.
173
00:11:35,760 --> 00:11:36,920
Sounds like a guess.
174
00:11:37,960 --> 00:11:40,390
I'd call it a working hypothesis.
175
00:11:40,440 --> 00:11:42,430
We've charged DI Lindsay Denton.
176
00:11:42,480 --> 00:11:44,590
AC-9 wouldn't happen to be sitting
on a connection
177
00:11:44,640 --> 00:11:47,070
between Tommy and Denton?
Not that I know of.
178
00:11:47,120 --> 00:11:51,510
Yet. Which is why we are pooling
our resources. Thank you, Matthew.
179
00:11:51,560 --> 00:11:52,550
Thanks, sir.
180
00:11:52,600 --> 00:11:55,310
Assignments in respect of
the foregoing
181
00:11:55,360 --> 00:11:59,360
will come via me or DI Cottan.
Thank you. That is all.
182
00:12:02,320 --> 00:12:06,150
Also before you go. I've got some
hand-outs, should anybody want one.
183
00:12:06,200 --> 00:12:07,480
For Christ's sake.
184
00:12:40,760 --> 00:12:42,520
KEYS JINGLE
185
00:12:46,960 --> 00:12:49,760
Kindly take a seat and your event
will commence shortly.
186
00:13:15,480 --> 00:13:18,670
Hello, Inspector, how are you?
187
00:13:18,720 --> 00:13:20,680
Hmm. Tickety-boo.
188
00:13:22,480 --> 00:13:25,030
I need to conduct a further interview
in regard to the ambush
189
00:13:25,080 --> 00:13:26,800
on the night of September 5th.
190
00:13:27,800 --> 00:13:29,590
You remain under caution.
191
00:13:29,640 --> 00:13:32,230
There are strict rules for
post-charge interview.
192
00:13:32,280 --> 00:13:35,030
One of which is for the detainee to
have put to them information
193
00:13:35,080 --> 00:13:37,830
which has come to light
since they were charged.
194
00:13:37,880 --> 00:13:39,520
In the interests of justice.
195
00:13:42,040 --> 00:13:43,270
Go on.
196
00:13:43,320 --> 00:13:47,990
Who was DS Akers' protected witness?
I don't know. I never knew.
197
00:13:48,040 --> 00:13:50,760
You never saw him,
never heard a name? No.
198
00:13:57,480 --> 00:13:59,600
Have you ever seen this man before?
199
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
No.
200
00:14:03,840 --> 00:14:07,190
Fine. Have it your own way.
201
00:14:07,240 --> 00:14:10,680
Is that the new information?
Was that the witness?
202
00:14:17,480 --> 00:14:19,470
Fine. End of conversation.
203
00:14:19,520 --> 00:14:22,390
Why didn't you reveal to Hastings and
Arnott that I'd received a call
204
00:14:22,440 --> 00:14:24,950
off DS Akers' husband on the night of
the ambush?
205
00:14:25,000 --> 00:14:27,390
I didn't need to. No?
206
00:14:27,440 --> 00:14:29,510
No. Hastings makes Greece
look solvent
207
00:14:29,560 --> 00:14:31,310
and Arnott can't keep it
in his pants.
208
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
Their transgressions are minor
in comparison. Irrelevant.
209
00:14:36,520 --> 00:14:38,750
How did you figure out I was
an undercover officer?
210
00:14:38,800 --> 00:14:40,670
What, I give you tips so you can do
a better job
211
00:14:40,720 --> 00:14:43,670
on the next innocent officer
that you go after?
212
00:14:43,720 --> 00:14:45,360
I did a good enough job on you.
213
00:14:47,120 --> 00:14:48,230
You want me on a string,
214
00:14:48,280 --> 00:14:50,390
wondering when you're going
to screw up my career.
215
00:14:50,440 --> 00:14:53,110
You don't like it when the shoe's
on the other foot, do you, Kate?
216
00:14:53,160 --> 00:14:55,030
Let me explain something to you,
Inspector.
217
00:14:55,080 --> 00:14:58,110
You're facing a charge of conspiracy
to murder. That's a life sentence.
218
00:14:58,160 --> 00:15:00,150
I'm not going to be in here
for life. I'm innocent
219
00:15:00,200 --> 00:15:01,390
and I'm going to clear my name
220
00:15:01,440 --> 00:15:04,630
and that will become apparent at
the trial. If we get that far.
221
00:15:04,680 --> 00:15:07,470
We will.
Is this what you want, Kate?
222
00:15:07,520 --> 00:15:10,270
Wouldn't it be better if you went
out and found the actual culprit,
223
00:15:10,320 --> 00:15:13,270
and got all the charges against me
dropped? The evidence points at you.
224
00:15:13,320 --> 00:15:14,550
Circumstantial evidence.
225
00:15:14,600 --> 00:15:17,510
The CPS buy it. So will the courts.
Yeah, the courts,
226
00:15:17,560 --> 00:15:20,230
where it's going to come out that
you're connected to the person
227
00:15:20,280 --> 00:15:22,270
who's much more likely to have
set up the ambush.
228
00:15:22,320 --> 00:15:25,790
There's no connection. You know what,
you're a good liar, Kate.
229
00:15:25,840 --> 00:15:28,030
Not good enough to fool me
when you were undercover,
230
00:15:28,080 --> 00:15:30,430
but good enough to hide that call.
231
00:15:30,480 --> 00:15:35,390
I'm so glad you did, cos you've made
yourself my ticket out of here.
232
00:15:35,440 --> 00:15:38,230
Well, whilst you're in here,
bouncing off the walls,
233
00:15:38,280 --> 00:15:41,430
our investigation rolls on,
day after day,
234
00:15:41,480 --> 00:15:43,790
gathering more evidence against you.
235
00:15:43,840 --> 00:15:46,110
For one, we'll find out
the real reason why you were
236
00:15:46,160 --> 00:15:48,110
sniffing around that garage.
237
00:15:48,160 --> 00:15:50,840
I told you. We'll see.
238
00:15:56,040 --> 00:15:57,600
DOOR BUZZES
239
00:16:08,720 --> 00:16:12,790
We've both been here before.
So has Major Violent Crime.
240
00:16:12,840 --> 00:16:14,510
What matters is Denton came here.
241
00:16:14,560 --> 00:16:16,710
Yeah, following a missing persons
lead.
242
00:16:16,760 --> 00:16:19,190
This is the exact place
used by Tommy's killer.
243
00:16:19,240 --> 00:16:21,750
If that isn't a possible connection
between the two of them,
244
00:16:21,800 --> 00:16:22,840
I don't know what is.
245
00:16:33,040 --> 00:16:34,520
What?
246
00:16:50,640 --> 00:16:53,830
I searched this place.
It was flat.
247
00:16:53,880 --> 00:16:55,200
Well, it's not any more.
248
00:16:57,120 --> 00:16:58,750
Get the landlord on the phone.
249
00:16:58,800 --> 00:17:01,030
We need consent to get
a search team over here.
250
00:17:01,080 --> 00:17:02,950
Let's see what
comes from the garage.
251
00:17:03,000 --> 00:17:05,390
But now we've got access to
the witness protection files,
252
00:17:05,440 --> 00:17:06,510
we've got Tommy.
253
00:17:06,560 --> 00:17:09,750
We've got Akers, who was his WP
officer, and her phone records.
254
00:17:09,800 --> 00:17:11,350
And then we've got Denton.
255
00:17:11,400 --> 00:17:13,950
But nothing in either the files
or the phone history connects
256
00:17:14,000 --> 00:17:15,230
either party to Denton.
257
00:17:15,280 --> 00:17:16,630
All right?
258
00:17:16,680 --> 00:17:18,510
All right.
259
00:17:18,560 --> 00:17:19,600
You all right?
260
00:17:21,120 --> 00:17:23,360
So, Gaffer says you were
probies with Akers.
261
00:17:25,080 --> 00:17:28,630
Yeah, I went through Ryton with her.
Honest copper?
262
00:17:28,680 --> 00:17:29,840
Yeah.
263
00:17:36,720 --> 00:17:38,190
What?
264
00:17:38,240 --> 00:17:39,710
We're playing catch-up.
265
00:17:39,760 --> 00:17:42,790
Feels like everybody else got
first dibs on this one.
266
00:17:42,840 --> 00:17:45,070
First thing we did was look for
prior contact
267
00:17:45,120 --> 00:17:46,830
between Akers and Denton.
268
00:17:46,880 --> 00:17:49,390
They never worked together,
they never called each other.
269
00:17:49,440 --> 00:17:51,910
As far as we can tell,
they were complete strangers,
270
00:17:51,960 --> 00:17:54,550
never met until a few
minutes before the ambush.
271
00:17:54,600 --> 00:17:57,070
As per Denton's statement.
Yeah.
272
00:17:57,120 --> 00:17:59,790
There's a hell of a lot of evidence
against Denton.
273
00:17:59,840 --> 00:18:02,400
Oh, yeah, you're right. There is.
274
00:18:05,440 --> 00:18:08,110
Look, the gaffer's asked me
to do a job.
275
00:18:08,160 --> 00:18:10,310
It's not my fault you were kept
out of the loop.
276
00:18:10,360 --> 00:18:15,680
But really, around the office,
you ought to be calling me sir.
277
00:18:18,360 --> 00:18:19,590
Sir.
278
00:18:19,640 --> 00:18:20,760
Sir.
279
00:18:22,640 --> 00:18:25,280
Good. Have a nice day.
280
00:18:27,880 --> 00:18:29,270
Wanker.
281
00:18:29,320 --> 00:18:30,360
Twat.
282
00:18:31,480 --> 00:18:32,470
OK.
283
00:18:32,520 --> 00:18:35,110
According to Akers' phone records,
a few minutes beforehand,
284
00:18:35,160 --> 00:18:37,710
she called a number registered
to her husband.
285
00:18:37,760 --> 00:18:40,510
She calls home, says, "I might be a
little bit late tonight, love,"
286
00:18:40,560 --> 00:18:42,470
and then arranges the transfer
via Denton.
287
00:18:42,520 --> 00:18:44,670
Makes sense, but let's
talk to the husband anyway.
288
00:18:44,720 --> 00:18:46,390
Good idea.
I'll call him.
289
00:18:46,440 --> 00:18:48,030
No, it's fine, I'll do it.
290
00:18:48,080 --> 00:18:50,550
Do you mind if we set the interview
up for tomorrow though?
291
00:18:50,600 --> 00:18:52,840
Cos my Tesco's shuts at eight.
All right.
292
00:18:59,480 --> 00:19:01,000
Hi.
293
00:19:05,960 --> 00:19:08,230
In the morning, I'm going to
return to take a statement
294
00:19:08,280 --> 00:19:09,790
with my partner, Steve Arnott.
295
00:19:09,840 --> 00:19:12,150
You'll answer all our questions
fully and honestly,
296
00:19:12,200 --> 00:19:14,630
with the exception of disclosing
Jayne's request for you
297
00:19:14,680 --> 00:19:17,920
to contact me and the fact that you
did attempt to contact me.
298
00:19:19,880 --> 00:19:22,510
Right. OK.
OK.
299
00:19:22,560 --> 00:19:24,630
Kate...
300
00:19:24,680 --> 00:19:26,440
I get it.
301
00:19:28,000 --> 00:19:30,120
Last thing I want to do
is embarrass you.
302
00:19:43,440 --> 00:19:46,480
CRIES AND SHOUTS FROM ABOVE
303
00:20:34,160 --> 00:20:36,240
You picked a good day, Ted.
304
00:20:37,440 --> 00:20:39,710
We've got Bourbon Creams.
305
00:20:39,760 --> 00:20:41,840
Thanks very much, sir, but I'm fine.
306
00:20:46,560 --> 00:20:49,520
Why didn't you notify me
you were arresting DI Denton?
307
00:20:50,560 --> 00:20:52,270
I didn't realise I had to, sir.
308
00:20:52,320 --> 00:20:54,590
I thought we agreed
we were on the same team.
309
00:20:54,640 --> 00:20:55,910
We are, sir,
310
00:20:55,960 --> 00:20:58,750
it's just there's the principle of
non-reciprocity between...
311
00:20:58,800 --> 00:21:01,550
I'm managing one of the biggest
cases, if not the biggest,
312
00:21:01,600 --> 00:21:03,470
this force has ever seen.
313
00:21:03,520 --> 00:21:05,960
Every move's being watched
like a hawk.
314
00:21:08,920 --> 00:21:10,670
And may I ask if there's
any difficulty
315
00:21:10,720 --> 00:21:12,360
with Denton's arrest, sir?
316
00:21:14,960 --> 00:21:16,600
No, of course not.
317
00:21:17,800 --> 00:21:19,200
You did the right thing.
318
00:21:20,400 --> 00:21:24,630
Luckily, we've managed to play this
development in our favour.
319
00:21:24,680 --> 00:21:28,030
It's just that you would've
appreciated some forewarning, sir.
320
00:21:28,080 --> 00:21:29,710
That's all it is.
321
00:21:29,760 --> 00:21:32,990
Well, if I could just beg another
minute of your time, please, sir.
322
00:21:33,040 --> 00:21:34,030
Quickly.
323
00:21:34,080 --> 00:21:36,310
I'm going to send you the audio file
of the interview
324
00:21:36,360 --> 00:21:39,030
with DI Denton in which you'll hear
her levelling accusations
325
00:21:39,080 --> 00:21:42,790
intended to discredit
two AC-12 officers.
326
00:21:42,840 --> 00:21:44,990
DS Stephen Arnott
327
00:21:45,040 --> 00:21:47,830
is accused of having a liaison
with a witness, sir.
328
00:21:47,880 --> 00:21:48,920
It happens.
329
00:21:50,400 --> 00:21:52,240
OK. The second officer?
330
00:21:54,320 --> 00:21:56,150
Well, that would be me, sir.
331
00:21:56,200 --> 00:21:58,790
DI Denton obtained my financial
records and is accusing me
332
00:21:58,840 --> 00:22:04,190
of having high levels of undisclosed
financial losses, sir.
333
00:22:04,240 --> 00:22:07,590
Her actions in obtaining those
records are, in my opinion,
334
00:22:07,640 --> 00:22:09,870
unlawful, sir, but however,
335
00:22:09,920 --> 00:22:12,880
the information she has against me
is correct.
336
00:22:14,440 --> 00:22:16,080
I'm sorry. How did it happen?
337
00:22:18,320 --> 00:22:21,510
A retired colleague invited me
to invest in a property deal
338
00:22:21,560 --> 00:22:22,710
in the Irish Republic.
339
00:22:22,760 --> 00:22:25,040
I meant, how did
she access your records?
340
00:22:26,120 --> 00:22:28,440
That's still under
investigation, sir.
341
00:22:31,240 --> 00:22:34,150
You're aware the prosecutor's going
for public interest immunity
342
00:22:34,200 --> 00:22:37,030
against DI Denton?
I am, sir.
343
00:22:37,080 --> 00:22:39,550
And there's a chance they'll umbrella
AC-12's evidence
344
00:22:39,600 --> 00:22:42,310
with Witness Protection.
345
00:22:42,360 --> 00:22:45,190
It's possible this could all end up
being brushed under the carpet.
346
00:22:45,240 --> 00:22:47,040
That's out of my hands, sir.
347
00:22:52,080 --> 00:22:55,070
This must've been difficult
for you, Ted.
348
00:22:55,120 --> 00:22:56,600
It shows your integrity.
349
00:22:58,720 --> 00:23:00,710
Notwithstanding, I'm going
to have to consider
350
00:23:00,760 --> 00:23:02,160
how it affects your position.
351
00:23:05,000 --> 00:23:06,160
Of course, sir.
352
00:23:07,280 --> 00:23:08,320
Thank you, sir.
353
00:23:14,600 --> 00:23:17,590
Mr Akers, I'm DS Arnott.
DC Fleming you know.
354
00:23:17,640 --> 00:23:19,840
Hi. Hi, Kate. Hi.
355
00:23:21,640 --> 00:23:23,190
Come in.
356
00:23:23,240 --> 00:23:25,840
You two seen each other since...
The funeral? No.
357
00:23:26,760 --> 00:23:29,710
I'm, er... I'm very sorry
for your loss.
358
00:23:29,760 --> 00:23:32,550
Jayne left for work as normal
that morning.
359
00:23:32,600 --> 00:23:36,070
She didn't say anything
about there being anything
360
00:23:36,120 --> 00:23:39,390
unusual that she had to do that day.
361
00:23:39,440 --> 00:23:41,550
Did your wife ever discuss
the particular witness
362
00:23:41,600 --> 00:23:44,430
she was dealing with?
Not a word. Jayne didn't do that.
363
00:23:44,480 --> 00:23:47,630
DI Lindsay Denton. That a name
you ever heard from your wife?
364
00:23:47,680 --> 00:23:48,950
No.
365
00:23:49,000 --> 00:23:50,830
According to your wife's
phone records,
366
00:23:50,880 --> 00:23:54,070
she made a telephone call at exactly
8:43pm that evening.
367
00:23:54,120 --> 00:23:55,320
That your number?
368
00:23:58,080 --> 00:23:59,350
My mobile, yes.
369
00:23:59,400 --> 00:24:00,960
Do you recall what she said?
370
00:24:04,000 --> 00:24:06,350
She said that something
had come up at work
371
00:24:06,400 --> 00:24:08,990
and that she was going
to be home late.
372
00:24:09,040 --> 00:24:12,080
She said she'd call me later and let
me know how things were going.
373
00:24:16,000 --> 00:24:17,040
That's all?
374
00:24:19,040 --> 00:24:20,400
To the best of my recollection.
375
00:24:22,680 --> 00:24:26,630
Thank you, Mr Akers. We know
this is a difficult time for you.
376
00:24:26,680 --> 00:24:29,230
Your assistance has been valuable.
377
00:24:29,280 --> 00:24:30,440
I'll see you out.
378
00:24:34,920 --> 00:24:36,310
Sorry, Mr Akers.
379
00:24:36,360 --> 00:24:38,950
If someone's in fear of their life,
a police officer,
380
00:24:39,000 --> 00:24:41,310
then they do something about it.
381
00:24:41,360 --> 00:24:43,750
Was there anything she said,
an unusual turn of phrase,
382
00:24:43,800 --> 00:24:46,520
a name, anything, that might alert
someone to what was going on?
383
00:24:48,080 --> 00:24:50,070
There wasn't, no.
384
00:24:50,120 --> 00:24:51,360
Thanks again, Mr Akers.
385
00:25:14,920 --> 00:25:15,960
A word.
386
00:25:30,760 --> 00:25:33,710
You got something to say about the
interview with Akers' husband?
387
00:25:33,760 --> 00:25:35,520
Writing up the statement
for the boss.
388
00:25:36,560 --> 00:25:38,630
He's made me Deputy SIO
389
00:25:38,680 --> 00:25:41,790
so I'll take a look at it
when it's ready.
390
00:25:41,840 --> 00:25:43,550
Congratulations.
391
00:25:43,600 --> 00:25:47,230
You're worried it doesn't fit, hmm?
392
00:25:47,280 --> 00:25:51,190
Akers makes a random phone call to
Denton, and yet it's all Denton?
393
00:25:51,240 --> 00:25:53,230
That's why we're
looking for connections.
394
00:25:53,280 --> 00:25:56,360
Our side and your side,
and we haven't found one.
395
00:25:57,840 --> 00:26:01,510
Have you seen the preliminaries
on the search of Denton's house?
396
00:26:01,560 --> 00:26:04,430
Not one piece of incriminating
evidence.
397
00:26:04,480 --> 00:26:06,950
But I'm guessing summat wasn't right
with Akers' husband?
398
00:26:07,000 --> 00:26:09,320
HE CLICKS HIS FINGERS
Cup of tea.
399
00:26:11,840 --> 00:26:15,200
Look, I've put in a request
for financial forensics for...
400
00:26:18,480 --> 00:26:22,190
I've put in a request for financial
forensics for Akers' bank account.
401
00:26:22,240 --> 00:26:24,230
If she was getting
paid for information.
402
00:26:24,280 --> 00:26:27,110
Great minds think alike. Nice one.
403
00:26:27,160 --> 00:26:30,390
Well, Denton's in custody.
How's the boss going to react?
404
00:26:30,440 --> 00:26:31,710
Don't know, mate.
405
00:26:31,760 --> 00:26:34,630
I'm not sure how I feel about
sending an innocent copper down.
406
00:26:34,680 --> 00:26:36,320
I need my eight hours a night.
407
00:26:47,760 --> 00:26:49,270
Steve, what was that?
408
00:26:49,320 --> 00:26:50,360
Nothing. He's a twat.
409
00:26:51,680 --> 00:26:52,920
Stephen.
410
00:26:54,920 --> 00:26:55,960
Sir.
411
00:27:04,000 --> 00:27:05,040
Shut the door.
412
00:27:11,600 --> 00:27:12,960
Remain standing.
413
00:27:15,040 --> 00:27:17,950
I've been trying to figure out the
best way of dealing with this matter
414
00:27:18,000 --> 00:27:19,470
and frankly, I'd rather not have to.
415
00:27:19,520 --> 00:27:21,990
And I don't fancy talking to this
nurse about what happened
416
00:27:22,040 --> 00:27:23,990
between the pair of you.
So I'll start with you.
417
00:27:24,040 --> 00:27:25,830
This isn't relevant
to our investigation.
418
00:27:25,880 --> 00:27:29,150
Yes, it is, because we have
Denton on tape quoting the regs.
419
00:27:29,200 --> 00:27:31,990
She was clutching at straws.
She'll say anything to undermine us.
420
00:27:32,040 --> 00:27:34,470
Why don't you let me
be the judge of that?
421
00:27:34,520 --> 00:27:36,430
The nurse isn't a witness against
Denton.
422
00:27:36,480 --> 00:27:37,830
She's never even heard of her.
423
00:27:37,880 --> 00:27:40,790
Did you have inappropriate
relations with a witness?
424
00:27:40,840 --> 00:27:42,830
As I've said, sir,
she's not a witness.
425
00:27:42,880 --> 00:27:45,790
Not our witness, anyway, and MVC
aren't charging her as an accessory.
426
00:27:45,840 --> 00:27:48,030
So what are you saying, son?
What, she was fair game?
427
00:27:48,080 --> 00:27:51,030
I'm saying I know the difference
between screwing up an investigation
428
00:27:51,080 --> 00:27:52,150
and just screwing.
429
00:27:52,200 --> 00:27:55,190
There's discreditable conduct and
there's just plain right and wrong.
430
00:27:55,240 --> 00:27:58,310
Meaning? She was already under
threat for her little boy's life,
431
00:27:58,360 --> 00:27:59,910
she was in protective custody.
432
00:27:59,960 --> 00:28:02,110
If you've got a moral problem,
that's down to you.
433
00:28:02,160 --> 00:28:03,870
There's nothing wrong
with MY morality!
434
00:28:03,920 --> 00:28:06,110
I'm a single bloke and I've got
a normal private life.
435
00:28:06,160 --> 00:28:09,270
With respect, sir, you need a better
reason for having this conversation.
436
00:28:09,320 --> 00:28:11,350
How the hell are we supposed to
uphold standards
437
00:28:11,400 --> 00:28:13,910
if you're running around town
not upholding them yourself?
438
00:28:13,960 --> 00:28:16,520
That's my reason,
and it's a bloody good one.
439
00:28:18,440 --> 00:28:19,640
I'm disappointed, son.
440
00:28:21,200 --> 00:28:22,360
Go on, get out.
441
00:28:50,040 --> 00:28:52,270
Another bollocking?
That's all I need.
442
00:28:52,320 --> 00:28:55,830
No, I'll tell you
what you need. Come on.
443
00:28:55,880 --> 00:29:00,110
So, this nurse, she fit, was she?
444
00:29:00,160 --> 00:29:01,200
All right.
445
00:29:02,680 --> 00:29:05,070
Well? Did you?
446
00:29:05,120 --> 00:29:07,760
You need to brush up
your interrogation technique.
447
00:29:09,560 --> 00:29:11,550
Don't look now, right...
448
00:29:11,600 --> 00:29:14,430
What did I say about not looking?
449
00:29:14,480 --> 00:29:16,550
There's a couple of birds
behind you.
450
00:29:16,600 --> 00:29:19,480
Now, I'm not formulating a plan
or anything, but...
451
00:29:21,080 --> 00:29:22,430
There's three of them.
452
00:29:22,480 --> 00:29:26,150
I'm a bloody Detective Inspector,
I can see there's three of 'em.
453
00:29:26,200 --> 00:29:29,470
There's always one who's got a
boyfriend, on her period or summat.
454
00:29:29,520 --> 00:29:32,310
You were obviously off the day they
did gender awareness training.
455
00:29:32,360 --> 00:29:35,000
Hey. I GAVE the gender
awareness training.
456
00:29:38,480 --> 00:29:40,870
This is bloody weird, Dot.
457
00:29:40,920 --> 00:29:43,750
What, me and you working together?
Well, yeah.
458
00:29:43,800 --> 00:29:48,150
Well, that's Anti-Corruption, mate.
Beggars can't be choosers.
459
00:29:48,200 --> 00:29:50,390
And this is all on me, by the way.
No, honestly.
460
00:29:50,440 --> 00:29:53,030
We'll have no arguments.
First things first.
461
00:29:53,080 --> 00:29:54,480
All right, captain.
462
00:29:56,080 --> 00:29:57,230
Pop over there, yeah?
463
00:29:57,280 --> 00:29:59,630
Ask those lovely ladies what
we can get them to drink.
464
00:29:59,680 --> 00:30:01,760
No food, mind,
I'm not made of money.
465
00:30:05,360 --> 00:30:09,070
PRISONERS CHANT: Bent bitch!
Bent bitch! Bent bitch!
466
00:30:09,120 --> 00:30:12,190
Bent bitch! Bent bitch! Bent bitch!
467
00:30:12,240 --> 00:30:13,280
Bent bitch!
468
00:30:15,280 --> 00:30:16,920
DOOR BUZZES
469
00:30:26,680 --> 00:30:28,880
Can you see it?
470
00:30:38,480 --> 00:30:39,990
Hi.
You all right?
471
00:30:40,040 --> 00:30:41,390
Yeah.
472
00:30:41,440 --> 00:30:43,390
So there's a body?
473
00:30:43,440 --> 00:30:45,830
We're taking it from here.
Sir?
474
00:30:45,880 --> 00:30:48,430
Our crime scene.
You're joking.
475
00:30:48,480 --> 00:30:50,390
It's our side of the investigation.
476
00:30:50,440 --> 00:30:51,550
That floor was collapsing
477
00:30:51,600 --> 00:30:53,910
because there's something underneath
it collapsing.
478
00:30:53,960 --> 00:30:57,470
It's thanks to Kate the subsidence
was even noticed.
Well, top marks for that.
479
00:30:57,520 --> 00:31:00,350
Sir, may I respectfully request any
findings be shared?
480
00:31:00,400 --> 00:31:02,190
Send your request to my office
in writing.
481
00:31:02,240 --> 00:31:05,710
Somebody will get back to you within
the next ten working days, OK?
482
00:31:05,760 --> 00:31:08,670
Yes, please, ladies and gentlemen.
It's OK. I've got it.
483
00:31:08,720 --> 00:31:10,760
Here it comes.
484
00:31:11,880 --> 00:31:13,800
Call me later for initial forensics.
485
00:31:17,520 --> 00:31:18,990
I've got it.
486
00:31:19,040 --> 00:31:20,560
Let's go.
487
00:31:25,240 --> 00:31:27,430
We're not making any announcement
about the body.
488
00:31:27,480 --> 00:31:28,590
'You sure, sir?'
489
00:31:28,640 --> 00:31:31,710
No. Not until we know how it fits
in with the overall investigation.
490
00:31:31,760 --> 00:31:33,670
PHONE BEEPS
491
00:31:33,720 --> 00:31:36,230
Sorry, Andrew, I've got
another call incoming.
492
00:31:36,280 --> 00:31:38,270
'OK, boss.' We'll catch up
in the morning.
493
00:31:38,320 --> 00:31:40,320
OK. Love to Liz and the kids. Bye.
494
00:31:41,720 --> 00:31:43,830
Mike Dryden.
'Sorry, sir, it's Jo Rise.'
495
00:31:43,880 --> 00:31:45,910
New Jo, hi.
496
00:31:45,960 --> 00:31:48,070
'I'm afraid the Evening Herald
is going to run
497
00:31:48,120 --> 00:31:49,720
'the speeding ticket story.'
498
00:31:51,480 --> 00:31:55,710
I need to question you further in
regards to the industrial estate.
499
00:31:55,760 --> 00:31:57,390
What were you really doing there?
500
00:31:57,440 --> 00:32:00,550
I was investigating the
disappearance of Carly Kirk.
501
00:32:00,600 --> 00:32:03,150
As I've already stated.
502
00:32:03,200 --> 00:32:05,030
Ever been there before?
503
00:32:05,080 --> 00:32:08,440
Consorted with individuals
connected with the place? No.
504
00:32:10,400 --> 00:32:12,630
A body's been found buried under
the floor
505
00:32:12,680 --> 00:32:15,950
of the old A&B Carriage Repairs
industrial unit.
506
00:32:16,000 --> 00:32:17,640
Been there about two months.
507
00:32:19,040 --> 00:32:22,390
And your presence was what,
a coincidence?
508
00:32:22,440 --> 00:32:24,270
I was investigating the
disappearance...
509
00:32:24,320 --> 00:32:27,230
The men who carried out the ambush
were the same men who used the nurse
510
00:32:27,280 --> 00:32:28,670
to gain access to the hospital.
511
00:32:28,720 --> 00:32:32,190
Same target, same clothing,
motorcycle gear.
512
00:32:32,240 --> 00:32:34,230
They took the nurse to that garage,
513
00:32:34,280 --> 00:32:37,150
the same place where the
girl's body was buried.
514
00:32:37,200 --> 00:32:38,800
And you went there, too.
515
00:32:40,280 --> 00:32:45,310
Now, if this was your case, would you
write those off as coincidences?
516
00:32:45,360 --> 00:32:48,840
No. No. So, one way or another,
you're involved.
517
00:32:49,760 --> 00:32:50,840
No.
518
00:32:52,240 --> 00:32:55,480
The evidence is out there.
We will find it.
519
00:32:58,760 --> 00:33:00,960
A girl. What age?
520
00:33:02,720 --> 00:33:04,110
About 15.
521
00:33:04,160 --> 00:33:05,990
Carly Kirk?
522
00:33:06,040 --> 00:33:08,880
No ID yet, only initial forensics.
Why not?
523
00:33:10,440 --> 00:33:12,670
Her face and finger pulps were
burnt off
524
00:33:12,720 --> 00:33:15,950
using a high-temperature flame,
most likely a blowtorch.
525
00:33:16,000 --> 00:33:19,710
Her teeth were removed, postmortem,
most likely with pliers,
526
00:33:19,760 --> 00:33:22,240
preventing comparison of dental
records.
527
00:33:24,360 --> 00:33:26,110
Cause of death?
528
00:33:26,160 --> 00:33:29,230
Strangulation using some
kind of ligature.
529
00:33:29,280 --> 00:33:31,950
Can her DNA be compared to Carly's?
530
00:33:32,000 --> 00:33:34,710
There were control samples obtained
from her personal effects
531
00:33:34,760 --> 00:33:38,870
when she disappeared.
They haven't been traced as yet.
532
00:33:38,920 --> 00:33:40,040
They're lost?
533
00:33:41,920 --> 00:33:43,440
It's just an admin glitch.
534
00:33:46,320 --> 00:33:48,990
She was a nobody when she was alive.
535
00:33:49,040 --> 00:33:50,320
And dead, she's still one.
536
00:33:52,880 --> 00:33:54,840
Why are you so convinced it's her?
537
00:33:56,520 --> 00:33:58,910
Because of a lead I was following.
538
00:33:58,960 --> 00:34:02,430
The same lead that you think makes
out that I had to be in on it.
539
00:34:02,480 --> 00:34:04,110
I was only searching for Carly.
540
00:34:04,160 --> 00:34:08,280
Why? Of all the long-term mispers,
why her?
541
00:34:10,400 --> 00:34:13,040
She was... She was only recently
disappeared.
542
00:34:15,400 --> 00:34:17,120
There were leads.
543
00:34:19,080 --> 00:34:20,480
I thought we'd find her.
544
00:34:23,160 --> 00:34:25,880
I thought maybe there'd be some good
news for once in this job.
545
00:34:32,720 --> 00:34:33,960
Ma'am, what's wrong?
546
00:34:38,680 --> 00:34:40,430
Look.
547
00:34:40,480 --> 00:34:42,280
It's tough in here, on anyone.
548
00:34:46,000 --> 00:34:48,350
They told me about what happened to
your food.
549
00:34:48,400 --> 00:34:49,870
Maybe you could make sure that you
550
00:34:49,920 --> 00:34:51,720
only eat stuff out of a sealed
wrapper.
551
00:34:55,080 --> 00:34:58,350
They said that you requested
a piano keyboard.
552
00:34:58,400 --> 00:35:00,270
I'm sure that's something
we could look at.
553
00:35:00,320 --> 00:35:02,270
If you can co-operate with our
investigation,
554
00:35:02,320 --> 00:35:04,070
tell us things that we don't
already know,
555
00:35:04,120 --> 00:35:06,390
there's all sorts we can do to
improve your situation.
556
00:35:06,440 --> 00:35:07,910
I know why I'm in here.
557
00:35:07,960 --> 00:35:10,150
Because I picked up a phone.
558
00:35:10,200 --> 00:35:13,070
Because an officer in danger,
somebody I'd never even met before,
559
00:35:13,120 --> 00:35:16,430
requested my help and I did what any
decent police officer would do.
560
00:35:16,480 --> 00:35:19,190
Yeah, you did pick up a phone.
In a call box.
561
00:35:19,240 --> 00:35:23,270
To speak to the nurse who was looking
after the target of the ambush.
562
00:35:23,320 --> 00:35:25,470
And lied through your teeth
about it ever since.
563
00:35:25,520 --> 00:35:27,000
That's the reason you're in here.
564
00:35:32,480 --> 00:35:33,880
I shouldn't have lied.
565
00:35:36,560 --> 00:35:38,920
I realised how incriminating it
sounded.
566
00:35:40,600 --> 00:35:42,070
That I'd called the nurse.
567
00:35:42,120 --> 00:35:43,520
So you're admitting it?
568
00:35:46,760 --> 00:35:47,750
Yeah.
569
00:35:47,800 --> 00:35:50,950
Yeah. So what is your connection
with the nurse?
570
00:35:51,000 --> 00:35:52,040
None.
571
00:35:53,320 --> 00:35:56,310
It didn't take a genius to work out
where the witness was being treated.
572
00:35:56,360 --> 00:35:58,630
I made calls, always from phone
boxes.
573
00:35:58,680 --> 00:36:00,510
Pretended I was from a recruitment
agency
574
00:36:00,560 --> 00:36:03,430
asking for the names of nurses who
worked on the intensive care unit.
575
00:36:03,480 --> 00:36:04,710
Why?
576
00:36:04,760 --> 00:36:07,920
Because he had to know who was in on
it, who was after him.
577
00:36:08,920 --> 00:36:10,350
I wanted to know if he'd spoken,
578
00:36:10,400 --> 00:36:12,840
if he'd said anything that could
prove my innocence.
579
00:36:15,040 --> 00:36:16,710
Is that the best you can
come up with?
580
00:36:16,760 --> 00:36:19,150
It's the truth!
Well, it sounds...
581
00:36:19,200 --> 00:36:23,710
What? Pathetic? Desperate?
Yeah.
582
00:36:23,760 --> 00:36:26,830
I wasn't even supposed to
be on duty that night.
583
00:36:26,880 --> 00:36:28,150
I was covering.
584
00:36:28,200 --> 00:36:31,750
I did that a lot, for the inspectors
with families.
585
00:36:31,800 --> 00:36:34,790
It was my way of trying to
get on, I suppose.
586
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
Pathetic. Desperate.
587
00:36:39,760 --> 00:36:43,110
I need you to amend your statement,
ma'am, to go on record
588
00:36:43,160 --> 00:36:46,670
with what you've just admitted
regarding the phone call.
589
00:36:46,720 --> 00:36:48,080
I'm happy to.
590
00:36:50,120 --> 00:36:51,840
Just as soon as you do the same.
591
00:36:55,640 --> 00:36:58,430
Does the Deputy Chief Constable have
a statement to make regarding
592
00:36:58,480 --> 00:37:01,310
the allegation about his speeding
offence in the Evening Herald?
593
00:37:01,360 --> 00:37:03,950
The subject of this briefing is
the ongoing investigation
594
00:37:04,000 --> 00:37:06,830
into the ambush in which three
police officers lost their lives.
595
00:37:06,880 --> 00:37:08,550
Are you still the best
man for the job?
596
00:37:08,600 --> 00:37:10,880
I will give a brief statement.
597
00:37:11,880 --> 00:37:15,190
My wife and I strenuously
deny the allegation.
598
00:37:15,240 --> 00:37:18,790
The fact that...in the midst
of what is clearly a complex
599
00:37:18,840 --> 00:37:20,550
and controversial investigation,
600
00:37:20,600 --> 00:37:24,790
the Herald chooses to trot out this
inaccurate slur... Will you resign?
601
00:37:24,840 --> 00:37:28,000
Is your position untenable?
REPORTERS CALL OUT AT ONCE
602
00:37:29,600 --> 00:37:31,230
Is your position untenable?
603
00:37:31,280 --> 00:37:33,640
Have you still got the
chief constable's backing?
604
00:37:42,120 --> 00:37:43,760
Makes a change from
a minging subway.
605
00:37:45,040 --> 00:37:46,590
You all right?
606
00:37:46,640 --> 00:37:48,390
Get you a drink?
607
00:37:48,440 --> 00:37:50,160
No, I better not have any more.
608
00:37:51,360 --> 00:37:52,520
Have mine.
609
00:37:54,720 --> 00:37:55,960
What's wrong?
610
00:37:59,480 --> 00:38:01,360
Rich Akers is hiding something.
611
00:38:04,480 --> 00:38:06,680
On the night of the ambush,
he called me.
612
00:38:08,800 --> 00:38:10,240
What'd he call you about?
613
00:38:12,520 --> 00:38:14,870
A message from Jayne.
614
00:38:14,920 --> 00:38:16,630
She needed to speak to me.
615
00:38:16,680 --> 00:38:18,200
About moving the witness?
616
00:38:20,440 --> 00:38:21,800
Why'd you hide it?
617
00:38:23,440 --> 00:38:24,880
SHE EXHALES
618
00:38:26,760 --> 00:38:29,360
Rich and I were involved
behind Jayne's back.
619
00:38:33,280 --> 00:38:34,960
I didn't want it coming out.
620
00:38:42,920 --> 00:38:44,360
Who else you told?
621
00:38:46,000 --> 00:38:47,470
No-one.
622
00:38:47,520 --> 00:38:48,910
Keep it that way.
623
00:38:48,960 --> 00:38:50,190
You draw a line around it
624
00:38:50,240 --> 00:38:52,470
and you walk away from it
like it never happened.
625
00:38:52,520 --> 00:38:54,030
Steve... This'd be your career.
626
00:38:54,080 --> 00:38:56,080
You see a life for yourself
outside the job?
627
00:38:57,520 --> 00:38:58,840
No.
628
00:39:01,680 --> 00:39:03,800
Richard Akers -
he won't blab about this?
629
00:39:05,320 --> 00:39:07,190
He hasn't so far.
630
00:39:07,240 --> 00:39:08,870
Good.
631
00:39:08,920 --> 00:39:10,390
Down that, I'll get you home.
632
00:39:10,440 --> 00:39:12,120
Lindsay Denton knows.
633
00:39:17,000 --> 00:39:19,320
That's what all that business
was with your phone.
634
00:39:23,800 --> 00:39:26,800
She went through my call history,
using it as leverage.
635
00:39:36,000 --> 00:39:38,150
Your version of events is -
Richard Akers called you
636
00:39:38,200 --> 00:39:39,870
because he was
worried about his wife.
637
00:39:39,920 --> 00:39:42,390
It didn't materially affect
the investigation. End of.
638
00:39:42,440 --> 00:39:44,080
Steve, that's a lie.
639
00:39:45,160 --> 00:39:47,990
Maybe there are some people out
there who always tell the truth
640
00:39:48,040 --> 00:39:49,150
and ones who always lie.
641
00:39:49,200 --> 00:39:51,150
The rest of us choose our moments.
642
00:39:51,200 --> 00:39:52,320
This is one of them.
643
00:40:09,920 --> 00:40:12,600
The allegation about me
and my wife won't go away.
644
00:40:14,720 --> 00:40:16,030
If you've thrown back a denial,
645
00:40:16,080 --> 00:40:18,350
often there's a delay while
they get corroboration.
646
00:40:18,400 --> 00:40:19,630
Screw them.
647
00:40:19,680 --> 00:40:21,400
I've got a bigger story for you.
648
00:40:24,240 --> 00:40:27,070
The person charged in connection
with the ambush,
649
00:40:27,120 --> 00:40:28,830
the 36-year-old woman -
650
00:40:28,880 --> 00:40:30,230
she's a police officer.
651
00:40:30,280 --> 00:40:33,790
Detective Inspector Lindsay Denton
from the Missing Persons Unit
652
00:40:33,840 --> 00:40:35,320
at 4th Street Station.
653
00:40:36,600 --> 00:40:38,520
She led the convoy into the ambush...
654
00:40:41,840 --> 00:40:45,000
..and conspired in the
witness's murder at the hospital.
655
00:40:46,880 --> 00:40:49,430
'Is it correct that
Detective Inspector Lindsay Denton
656
00:40:49,480 --> 00:40:52,040
'has been charged with
conspiracy to murder?
657
00:40:53,400 --> 00:40:56,710
'I'm not going to be drawn into
elaborating on press speculation.'
658
00:40:56,760 --> 00:41:00,160
God help me, when I find the leak,
I'm going to bury the bastard.
659
00:41:01,320 --> 00:41:02,480
How'd they get this?
660
00:41:06,760 --> 00:41:08,400
GATE BUZZER
661
00:41:14,680 --> 00:41:17,550
Have you understood
the safety briefing? Yeah.
662
00:41:17,600 --> 00:41:19,750
You must complete
two sessions per week
663
00:41:19,800 --> 00:41:21,870
of no less than 15 minutes each
664
00:41:21,920 --> 00:41:24,470
and no more than 30 minutes each.
665
00:41:24,520 --> 00:41:27,350
Answering "Yes" or "No" only,
do you understand?
666
00:41:27,400 --> 00:41:29,040
Which machines can I use?
667
00:41:30,720 --> 00:41:32,040
Yes.
668
00:41:42,880 --> 00:41:45,400
GATE LOCKS
669
00:42:06,080 --> 00:42:07,950
SHE YELPS
670
00:42:08,000 --> 00:42:09,920
SHE GRUNTS AND YELLS
671
00:42:11,240 --> 00:42:12,920
Help me!
672
00:42:20,760 --> 00:42:22,080
No!
673
00:42:27,880 --> 00:42:28,920
N..! No!
674
00:42:30,640 --> 00:42:31,960
No!
675
00:42:35,680 --> 00:42:37,390
SHE YELLS
676
00:42:37,440 --> 00:42:39,030
Bloody hell, Jen, quick!
677
00:42:39,080 --> 00:42:40,600
You two, get away from her!
678
00:42:45,920 --> 00:42:46,960
Have a seat.
679
00:42:53,680 --> 00:42:55,190
Look, if anyone finds out,
680
00:42:55,240 --> 00:42:56,990
we're for the high jump.
681
00:42:57,040 --> 00:42:58,590
We'll sort out those two back there
682
00:42:58,640 --> 00:43:00,430
and we can keep this
between ourselves?
683
00:43:00,480 --> 00:43:01,550
Yeah, sure.
684
00:43:01,600 --> 00:43:03,670
Cheers. You're a life-saver.
685
00:43:03,720 --> 00:43:04,760
Fancy a cuppa?
686
00:43:05,920 --> 00:43:07,470
Yeah, that'd be
really nice, thanks.
687
00:43:07,520 --> 00:43:09,710
Jen, can you do the paperwork
and I'll do the brew?
688
00:43:09,760 --> 00:43:11,950
No problem, Al. Lindsay...
689
00:43:12,000 --> 00:43:14,230
Is it OK if I call you Lindsay?
690
00:43:14,280 --> 00:43:16,670
Yeah, sure. Lindsay, could you
pop your hands on the table
691
00:43:16,720 --> 00:43:18,710
next to this diagram
so I can have a look at them?
692
00:43:18,760 --> 00:43:20,070
Milk, sugar?
693
00:43:20,120 --> 00:43:21,880
Yeah. Milk, no sugar, please.
694
00:43:23,640 --> 00:43:26,070
You've got a cracked nail.
695
00:43:26,120 --> 00:43:28,600
Could've been worse, I suppose.
Thank God it wasn't!
696
00:43:29,600 --> 00:43:31,230
SHE SCREAMS
697
00:43:31,280 --> 00:43:33,830
You've been talking to AC-12.
698
00:43:33,880 --> 00:43:37,550
From now on, you keep your gob shut.
699
00:43:37,600 --> 00:43:39,280
SHE WAILS
700
00:43:41,720 --> 00:43:43,040
Sir...
701
00:43:44,680 --> 00:43:47,320
Thank you, Ted, but there's no need.
Hat off, at ease.
702
00:43:48,320 --> 00:43:49,680
Sir.
703
00:43:52,600 --> 00:43:55,720
I've considered the pros and cons
with no little deliberation.
704
00:43:56,720 --> 00:43:58,320
You're in a vulnerable position.
705
00:43:59,880 --> 00:44:02,630
An anti-corruption officer is more
likely than most to encounter
706
00:44:02,680 --> 00:44:05,350
situations that place him
susceptible to bribery.
707
00:44:05,400 --> 00:44:06,760
Sir.
708
00:44:08,800 --> 00:44:11,590
However, coming to me as you did...
709
00:44:11,640 --> 00:44:13,240
is a mark of your character.
710
00:44:15,920 --> 00:44:17,990
This is...
711
00:44:18,040 --> 00:44:20,830
possibly the most morally
complex investigation
712
00:44:20,880 --> 00:44:22,280
this force has ever carried out.
713
00:44:24,760 --> 00:44:28,270
I, for one, would feel
less confident of success
714
00:44:28,320 --> 00:44:31,040
without your guiding hand
on the tiller.
715
00:44:32,160 --> 00:44:33,560
I'd like you to carry on.
716
00:44:36,560 --> 00:44:38,040
I don't know what to say, sir.
717
00:44:39,800 --> 00:44:41,430
I haven't discussed
this with anyone.
718
00:44:41,480 --> 00:44:44,280
I think the fewer people know
about your situation, the better.
719
00:44:45,280 --> 00:44:47,390
Very grateful, sir. Thank you, sir.
720
00:44:47,440 --> 00:44:48,870
Is there anything I can do to help?
721
00:44:48,920 --> 00:44:50,040
No, no, sir, no.
722
00:44:51,400 --> 00:44:53,630
The wife and I are
back on track, sir.
723
00:44:53,680 --> 00:44:55,000
Good man, glad to hear it.
724
00:45:04,240 --> 00:45:06,680
Charged anyone else while
our backs have been turned?
725
00:45:08,760 --> 00:45:11,470
Very interesting question, sir.
726
00:45:11,520 --> 00:45:13,230
Should I have?
727
00:45:13,280 --> 00:45:15,560
Must be great up
there on that pedestal...
728
00:45:16,680 --> 00:45:18,080
..all holier-than-thou.
729
00:45:20,960 --> 00:45:22,680
All the further to fall, mind...
730
00:45:23,800 --> 00:45:25,350
..when the truth comes out.
731
00:45:25,400 --> 00:45:26,760
DOOR OPENS
732
00:45:28,680 --> 00:45:30,120
Les. Sir.
733
00:45:47,520 --> 00:45:48,920
DOOR OPENS
734
00:45:54,520 --> 00:45:56,510
All right, boss. All right.
735
00:45:56,560 --> 00:45:57,910
What you having?
736
00:45:57,960 --> 00:45:59,000
Oh, it's my shout.
737
00:46:00,520 --> 00:46:02,320
Pint of Kronenbourg. Ta.
738
00:46:04,640 --> 00:46:07,790
I imagine I'm keeping you
from your busy social life.
739
00:46:07,840 --> 00:46:09,280
Could do with a night off.
740
00:46:13,040 --> 00:46:14,640
You seeing that nurse again?
741
00:46:16,080 --> 00:46:18,230
Sir, you and I see certain
things differently.
742
00:46:18,280 --> 00:46:20,320
That doesn't mean
there isn't respect.
743
00:46:21,520 --> 00:46:23,240
Except for my personal views.
744
00:46:24,880 --> 00:46:26,120
Some.
745
00:46:28,520 --> 00:46:29,760
We were married at 18.
746
00:46:33,000 --> 00:46:34,600
She was the only one.
747
00:46:35,800 --> 00:46:36,990
And we waited.
748
00:46:37,040 --> 00:46:38,600
Is that what you don't respect?
749
00:46:48,200 --> 00:46:51,070
I spoke to you, sir,
in the wrong manner.
750
00:46:51,120 --> 00:46:52,910
I apologise.
751
00:46:52,960 --> 00:46:55,630
I'd be grateful if you could see
your way to putting it behind us.
752
00:46:55,680 --> 00:46:57,000
You would, would you?
753
00:46:58,280 --> 00:47:00,950
Well, I guess it'd be rude not to.
754
00:47:01,000 --> 00:47:02,240
Don't want to be rude.
755
00:47:05,800 --> 00:47:07,240
I disappointed you, sir.
756
00:47:10,360 --> 00:47:12,160
Sometimes I disappoint myself.
757
00:47:22,120 --> 00:47:23,440
Welcome to the club.
758
00:47:30,840 --> 00:47:32,360
GATE BUZZER
759
00:47:37,400 --> 00:47:39,000
ELECTRONIC BEEPING
760
00:47:47,520 --> 00:47:50,480
GATE BUZZES AND SLAMS
761
00:48:05,720 --> 00:48:06,880
Are you in much pain?
762
00:48:08,200 --> 00:48:09,280
Yes.
763
00:48:11,520 --> 00:48:13,280
What've they said about your hands?
764
00:48:14,600 --> 00:48:17,870
The medical officer doesn't know
how bad they'll be.
765
00:48:17,920 --> 00:48:19,840
He's referred me to a specialist.
766
00:48:21,120 --> 00:48:22,160
I'm sorry.
767
00:48:23,160 --> 00:48:25,910
I heard there was a problem
with the CCTV recording.
768
00:48:25,960 --> 00:48:27,200
Conveniently.
769
00:48:29,720 --> 00:48:32,070
DI Denton, I'd like to take
a statement from you today
770
00:48:32,120 --> 00:48:33,710
to be included in evidence,
771
00:48:33,760 --> 00:48:37,830
regarding your amendments to earlier
statements given in evidence.
772
00:48:37,880 --> 00:48:40,070
We had an agreement about that.
773
00:48:40,120 --> 00:48:41,510
Are you aware the prosecution's
774
00:48:41,560 --> 00:48:43,590
made a Public Interest Immunity
application?
775
00:48:43,640 --> 00:48:45,870
It was brought up
at my bail hearing.
776
00:48:45,920 --> 00:48:48,190
Well, it's been accepted.
777
00:48:48,240 --> 00:48:51,750
They've got non-disclosure
of sensitive evidence.
778
00:48:51,800 --> 00:48:54,990
Included in said sensitive evidence
779
00:48:55,040 --> 00:48:56,160
is my call history.
780
00:48:57,560 --> 00:48:59,030
They can't do that.
781
00:48:59,080 --> 00:49:02,670
I was an undercover officer
gathering evidence against you.
782
00:49:02,720 --> 00:49:05,790
Disclosure of my communications
history could jeopardise
783
00:49:05,840 --> 00:49:09,350
undercover contacts and future ops.
That's just not true!
784
00:49:09,400 --> 00:49:10,670
It's a cover-up!
785
00:49:10,720 --> 00:49:14,510
Our legal team did their job.
I'm just here to do mine. Now...
786
00:49:14,560 --> 00:49:16,270
in regards to the
phone call you made...
787
00:49:16,320 --> 00:49:18,520
What, so your phone call
from Akers gets vanished?
788
00:49:19,840 --> 00:49:22,990
Like the CCTV of me being
attacked by two inmates,
789
00:49:23,040 --> 00:49:25,350
like those same
two inmates testifying
790
00:49:25,400 --> 00:49:27,030
that I burned my own hands
791
00:49:27,080 --> 00:49:29,230
and that the prison officers
tried to stop me?
792
00:49:29,280 --> 00:49:30,510
SHE SNORTS
793
00:49:30,560 --> 00:49:33,110
It suits everyone for me
to be silenced.
794
00:49:33,160 --> 00:49:35,510
I'm taking your statement, aren't I?
795
00:49:35,560 --> 00:49:36,950
Look, this attack -
796
00:49:37,000 --> 00:49:38,750
it's opened my eyes.
797
00:49:38,800 --> 00:49:41,990
I was set up to get involved
in the transfer of the witness.
798
00:49:42,040 --> 00:49:44,590
The newspaper leak about me,
the attack,
799
00:49:44,640 --> 00:49:46,790
and now the
non-disclosure of evidence -
800
00:49:46,840 --> 00:49:49,270
it all makes sense,
even the screws are involved.
801
00:49:49,320 --> 00:49:51,750
They said as much. They said what?
802
00:49:51,800 --> 00:49:53,030
They said not to talk to you.
803
00:49:53,080 --> 00:49:54,600
What, what we're doing now?
804
00:49:55,680 --> 00:49:57,430
No-one appears to be stopping us.
805
00:49:57,480 --> 00:49:58,830
No, but...
806
00:49:58,880 --> 00:50:01,910
Look, you've been badly
shaken by the attack.
807
00:50:01,960 --> 00:50:04,510
Maybe it's best I come
when you're feeling better.
808
00:50:04,560 --> 00:50:05,830
No, wait.
809
00:50:05,880 --> 00:50:07,710
Listen to me.
810
00:50:07,760 --> 00:50:10,190
Don't you see how I've been set up?
811
00:50:10,240 --> 00:50:11,950
Even down to the fact that AC-12
812
00:50:12,000 --> 00:50:14,510
were prevented from looking
at witness protection.
813
00:50:14,560 --> 00:50:16,360
All you could do was focus on me.
814
00:50:18,120 --> 00:50:21,160
Now, only somebody at executive
level has that kind of power.
815
00:50:22,360 --> 00:50:25,240
And the only person I told about
the operation was Mike Dryden.
816
00:50:29,440 --> 00:50:32,680
You've lied through your teeth
throughout this investigation...
817
00:50:33,960 --> 00:50:36,390
..and now you're
using an exec officer
818
00:50:36,440 --> 00:50:38,190
as a way of tying us in knots.
819
00:50:38,240 --> 00:50:40,080
No, that's not what is it! Really?
820
00:50:43,960 --> 00:50:45,190
I know Mike Dryden.
821
00:50:45,240 --> 00:50:46,280
You "know" him?
822
00:50:47,400 --> 00:50:48,790
We had an affair.
823
00:50:48,840 --> 00:50:49,880
Five years.
824
00:50:51,920 --> 00:50:53,160
And?
825
00:50:56,760 --> 00:50:58,280
And?
826
00:51:07,720 --> 00:51:09,520
He didn't leave his wife, did he?
827
00:51:10,600 --> 00:51:11,950
You gave him an ultimatum
828
00:51:12,000 --> 00:51:13,560
and then it was all over.
829
00:51:14,720 --> 00:51:16,830
You and I both know that
you don't have the right
830
00:51:16,880 --> 00:51:18,720
to act superior over
our private lives.
831
00:51:20,240 --> 00:51:21,790
Why are you only
telling us this now?
832
00:51:21,840 --> 00:51:23,630
Because I don't know
myself if it's true!
833
00:51:23,680 --> 00:51:25,070
Why would he do that to me?
834
00:51:25,120 --> 00:51:26,270
I've done nothing to him.
835
00:51:26,320 --> 00:51:27,910
If anything, I've protected him.
836
00:51:27,960 --> 00:51:30,510
No, you're a woman scorned.
837
00:51:30,560 --> 00:51:32,670
Not only do you get
your revenge on him,
838
00:51:32,720 --> 00:51:35,870
but you use him as a way of
screwing up our investigation.
839
00:51:35,920 --> 00:51:37,630
Do you believe that I'm guilty?
840
00:51:37,680 --> 00:51:41,670
I just gather the evidence.
The courts decides. I get it.
841
00:51:41,720 --> 00:51:42,950
I get it.
842
00:51:43,000 --> 00:51:44,550
It's your way of
dealing with the fact
843
00:51:44,600 --> 00:51:46,760
that you might be putting away
an innocent person.
844
00:51:49,880 --> 00:51:51,280
I think you're guilty.
845
00:52:07,480 --> 00:52:09,510
BANGING ON WALLS
846
00:52:09,560 --> 00:52:13,600
INMATES CHANT: Bent bitch!
Bent bitch!
847
00:52:20,880 --> 00:52:22,670
CHANTING AND BANGING CONTINUES
848
00:52:22,720 --> 00:52:24,800
CACKLING
849
00:53:06,200 --> 00:53:08,200
MOBILE RINGTONE
850
00:53:09,160 --> 00:53:09,797
DC Fleming.
851
00:53:09,800 --> 00:53:13,350
'Jan Evans. You left a message
regarding the 4th Street duty logs.'
852
00:53:13,400 --> 00:53:15,230
Yeah. Thanks for getting back to me.
853
00:53:15,280 --> 00:53:18,110
I'm seeking information regarding
the rota for duty inspector
854
00:53:18,160 --> 00:53:20,680
at 4th Street Station on
the night of September 5th.
855
00:53:21,720 --> 00:53:22,870
'You mean...'
856
00:53:22,920 --> 00:53:24,630
Yeah, the night of the ambush.
857
00:53:24,680 --> 00:53:27,280
'I have that information on file.
Please hold.'
858
00:53:30,280 --> 00:53:32,190
Dot's up to something.
859
00:53:32,240 --> 00:53:33,670
One minute.
860
00:53:33,720 --> 00:53:35,510
'DI Denton covered the ghost rota
861
00:53:35,560 --> 00:53:38,000
'as Inspector Barlow was
reassigned that night.'
862
00:53:39,280 --> 00:53:41,630
Who was responsible
for that change?
863
00:53:41,680 --> 00:53:43,200
'Hold one second.'
864
00:53:46,920 --> 00:53:49,350
'Inspector Barlow received
an invitation to attend
865
00:53:49,400 --> 00:53:51,190
'a session of the Crime Executive.
866
00:53:51,240 --> 00:53:54,760
'It came directly from Deputy
Chief Constable Dryden's office.'
867
00:53:56,600 --> 00:53:57,880
Great, thank you.
868
00:54:02,480 --> 00:54:04,040
SHE SIGHS
869
00:54:07,520 --> 00:54:08,800
What's going on?
870
00:54:13,160 --> 00:54:14,870
Well?
871
00:54:14,920 --> 00:54:17,350
We've got the financial
forensics back in.
872
00:54:17,400 --> 00:54:18,590
Looks like Jayne Akers
873
00:54:18,640 --> 00:54:20,910
was on the receiving end
of a substantial payment.
874
00:54:20,960 --> 00:54:21,950
How substantial?
875
00:54:22,000 --> 00:54:23,400
Upwards of 50 grand.
876
00:54:28,240 --> 00:54:29,430
We need to include Kate.
877
00:54:29,480 --> 00:54:31,030
Akers was her mate.
878
00:54:31,080 --> 00:54:32,590
And Kate's my partner.
879
00:54:32,640 --> 00:54:33,720
Steve!
880
00:54:43,400 --> 00:54:47,350
Under Rule 46, vulnerable persons
must shower alone.
881
00:54:47,400 --> 00:54:49,030
From the dispensers on the wall,
882
00:54:49,080 --> 00:54:50,790
you're permitted one measure of soap
883
00:54:50,840 --> 00:54:52,670
and one measure of shampoo.
VOICES FADE OUT
884
00:54:52,720 --> 00:54:55,270
You must shower in no
longer than six minutes.
885
00:54:55,320 --> 00:54:58,400
Answering only "Yes" or "No",
do you understand?
886
00:55:04,360 --> 00:55:05,520
SHE SIGHS
What is it?
887
00:55:06,600 --> 00:55:09,070
Lindsay alleged she was set up
by another police officer.
888
00:55:09,120 --> 00:55:10,430
I've gone back through her file
889
00:55:10,480 --> 00:55:13,430
and she served with this officer for
nearly a year back when she was a DS,
890
00:55:13,480 --> 00:55:14,910
working in crime audit.
891
00:55:14,960 --> 00:55:17,070
He was a chief superintendent.
892
00:55:17,120 --> 00:55:19,430
I've just taken a call from
one of the administrators
893
00:55:19,480 --> 00:55:21,000
at 4th Street Station and...
894
00:55:26,400 --> 00:55:27,710
..on the night of the ambush,
895
00:55:27,760 --> 00:55:30,910
this particular officer
caused the rota to be changed,
896
00:55:30,960 --> 00:55:33,310
the change that put
Lindsay Denton on duty that night.
897
00:55:33,360 --> 00:55:34,630
He was a chief super?
898
00:55:34,680 --> 00:55:36,150
What is he now?
899
00:55:36,200 --> 00:55:37,600
Deputy chief constable.
900
00:55:39,240 --> 00:55:40,670
It's Mike Dryden.
901
00:55:40,720 --> 00:55:43,710
Oh, Jesus bloody Christ. Dot...
902
00:55:43,760 --> 00:55:45,070
Yeah, I need a breather.
903
00:55:45,120 --> 00:55:47,960
One wrong move and we could
all be directing traffic.
904
00:55:50,000 --> 00:55:51,550
SHE SIGHS
905
00:55:51,600 --> 00:55:52,880
Well? Steve?
906
00:55:54,360 --> 00:55:55,710
All right.
907
00:55:55,760 --> 00:55:58,160
But first I need to talk
to you about Jayne Akers.
908
00:56:13,200 --> 00:56:15,870
VOICES IN HER HEAD: 'How are you?
You do not have to say anything.
909
00:56:15,920 --> 00:56:16,910
'Tickety-boo.
910
00:56:16,960 --> 00:56:19,830
'You sit there and you try and twist
some case out of my misfortunes.'
911
00:56:19,880 --> 00:56:22,070
SCREAMING AND GUNSHOTS
'Status Zero! Status Zero!'
912
00:56:22,120 --> 00:56:24,870
'Three of our colleagues have lost
their lives in the line of duty.
913
00:56:24,920 --> 00:56:27,030
'All I did was do my job.
It was no accident, was it?
914
00:56:27,080 --> 00:56:29,070
'Three of our own in the
morgue because of you.
915
00:56:29,120 --> 00:56:30,310
'No firearms? No backup!
916
00:56:30,360 --> 00:56:33,070
'The officer plunged five floors
and is reported to have died.
917
00:56:33,120 --> 00:56:35,070
'Denton, I am arresting
you for conspiracy...
918
00:56:35,120 --> 00:56:36,870
'Take away the one
good thing in my life.
919
00:56:36,920 --> 00:56:40,440
ECHOING: 'I think you're guilty.'
920
00:56:46,000 --> 00:56:49,550
SHE PANTS
921
00:56:49,600 --> 00:56:50,760
No.
922
00:57:15,760 --> 00:57:17,230
CAMERA SHUTTERS CLICK
923
00:57:17,280 --> 00:57:20,800
I'm delighted that significant
progress is being made.
924
00:57:22,160 --> 00:57:23,910
The net is closing in.
925
00:57:23,960 --> 00:57:26,760
PRESS PACK CALLS OUT
926
00:57:30,440 --> 00:57:32,120
BEEPING
927
00:57:39,440 --> 00:57:40,840
GATE BUZZES AND CREAKS
928
00:58:01,080 --> 00:58:02,680
I believe you.
71307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.