All language subtitles for Line of Duty (2012) - S04E02 - Episode 2 (1080p BluRay x265 r00t)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,940 --> 00:00:21,410 The bystander that witnessed the abduction described a suspect 2 00:00:21,460 --> 00:00:24,160 of average height and build wearing a dark balaclava. 3 00:00:27,300 --> 00:00:28,930 HELP! 4 00:00:30,020 --> 00:00:31,450 He tore out my earrings. 5 00:00:31,500 --> 00:00:33,610 These appear to have been the most significant finds 6 00:00:33,660 --> 00:00:34,770 at the crime scene. 7 00:00:34,820 --> 00:00:36,970 There's a very subtle point you've probably missed. 8 00:00:37,020 --> 00:00:38,540 Trust me, I haven't. 9 00:00:41,580 --> 00:00:43,210 There's a lot of evidence to go through. 10 00:00:43,260 --> 00:00:44,860 But we need a breakthrough. 11 00:00:45,620 --> 00:00:48,050 Michael Farmer, I'm arresting you on suspicion of abduction 12 00:00:48,100 --> 00:00:49,460 and attempted murder. 13 00:00:52,500 --> 00:00:53,970 The 24-year-old man has been charged 14 00:00:54,020 --> 00:00:55,930 in connection with the murder 15 00:00:55,980 --> 00:00:57,340 of Baswinder Kaur... 16 00:00:58,540 --> 00:01:01,090 .. the disappearance of Leonie Collersdale, 17 00:01:01,140 --> 00:01:04,490 and the abduction and attempted murder of a third woman. 18 00:01:04,540 --> 00:01:05,890 Evidence may have been planted. 19 00:01:05,940 --> 00:01:07,370 Evidence may have been suppressed. 20 00:01:07,420 --> 00:01:09,330 The man they've charged could well be innocent. 21 00:01:09,380 --> 00:01:10,730 There's facts... 22 00:01:10,780 --> 00:01:12,380 and then there's the truth. 23 00:01:14,860 --> 00:01:17,130 A detective under that kind of undue pressure 24 00:01:17,180 --> 00:01:18,890 can sometimes bend the facts, 25 00:01:18,940 --> 00:01:22,530 to suit the expectations of his, or her, superiors. 26 00:01:22,580 --> 00:01:24,650 We trust our officers to conduct themselves 27 00:01:24,700 --> 00:01:26,810 with professionalism and integrity. 28 00:01:26,860 --> 00:01:28,330 As of now, 29 00:01:28,380 --> 00:01:30,690 we are investigating Roz Huntley's charging 30 00:01:30,740 --> 00:01:32,050 of Michael Farmer. 31 00:01:32,100 --> 00:01:33,260 Sir. 32 00:01:35,540 --> 00:01:36,660 AC-12. 33 00:01:38,100 --> 00:01:40,170 See you again, DCI Huntley. 34 00:01:40,220 --> 00:01:41,810 DS Kate Flynn. 35 00:01:41,860 --> 00:01:45,260 I've been placed on temporary secondment to your team, ma'am. 36 00:01:49,460 --> 00:01:53,260 - I get muddled sometimes. - Do you want to stop the interview, Michael? 37 00:01:53,380 --> 00:01:54,570 I'd like you to desist, please, 38 00:01:54,620 --> 00:01:56,450 while I take this up with your senior officer. 39 00:01:56,500 --> 00:01:57,690 As you wish, ma'am. 40 00:01:57,740 --> 00:01:59,330 Huntley's definitely hiding something 41 00:01:59,380 --> 00:02:03,080 about how the case against Farmer was handled. What, I don't know. 42 00:02:03,500 --> 00:02:07,410 This is the man I'm convinced killed Baswinder Kaur, Leonie Collersdale, 43 00:02:07,460 --> 00:02:08,850 and abducted Hana Reznikova, 44 00:02:08,900 --> 00:02:10,850 and framed Michael Farmer for everything. 45 00:02:10,900 --> 00:02:14,100 And Roz Huntley has stopped everyone looking for him. 46 00:02:18,220 --> 00:02:19,850 What have you got against Michael Farmer? 47 00:02:19,900 --> 00:02:22,800 Except him being retarded enough for you to frame! 48 00:02:30,100 --> 00:02:31,370 I'm at Blackthorn. 49 00:02:31,420 --> 00:02:33,570 The DS from East Mids, she's with Farmer again. 50 00:02:33,620 --> 00:02:34,610 'God's sake.' 51 00:02:34,660 --> 00:02:36,450 Yeah, I'm trying to get hold of DCI Huntley. 52 00:02:36,500 --> 00:02:37,610 'Right.' 53 00:02:37,660 --> 00:02:40,560 - She didn't come into work this morning. - ID, please. 54 00:02:41,740 --> 00:02:43,060 'OK. I'll get back to you.' 55 00:02:48,020 --> 00:02:51,620 Michael, I need to ask you some questions about Rikki Neville. 56 00:02:52,020 --> 00:02:54,610 I've learned that she had a boyfriend that lived in Moss Heath. 57 00:02:54,660 --> 00:02:57,050 That's where she went the night she disappeared. 58 00:02:57,100 --> 00:02:59,600 Moss Heath, isn't that where you live, Michael? 59 00:03:01,420 --> 00:03:04,130 Michael, you don't have to stay and speak to DS Flynn. 60 00:03:04,180 --> 00:03:05,690 You can leave at any time. 61 00:03:05,740 --> 00:03:07,290 Or if you do speak to her, 62 00:03:07,340 --> 00:03:08,810 you're still under caution. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,290 Anything you say can be used in evidence, 64 00:03:11,340 --> 00:03:12,460 don't forget that. 65 00:03:13,740 --> 00:03:14,980 I want to help. 66 00:03:16,540 --> 00:03:18,330 Yes. DS Twyler. 67 00:03:18,380 --> 00:03:20,770 Have you got DCI Huntley there with you, by any chance? 68 00:03:20,820 --> 00:03:24,340 'Uh, no, not seen her, she's not here. She's probably at home.' 69 00:03:25,300 --> 00:03:27,410 I've already tried her home number. Nothing. 70 00:03:27,460 --> 00:03:28,730 ['Sorry.'] 71 00:03:28,780 --> 00:03:30,280 All right. Cheers, anyway. 72 00:03:32,700 --> 00:03:33,980 Ta. 73 00:03:36,060 --> 00:03:39,370 For the tape, I'm showing the interviewee a CCTV image. 74 00:03:39,420 --> 00:03:41,530 This image was also taken in Moss Heath, 75 00:03:41,580 --> 00:03:43,010 the night another girl went missing, 76 00:03:43,060 --> 00:03:44,330 Leonie Collersdale. 77 00:03:44,380 --> 00:03:48,250 Maybe this man knows something about what happened to Rikki Neville? 78 00:03:48,300 --> 00:03:51,800 What I'm wondering, Michael, is if you might know who this man is? 79 00:03:58,740 --> 00:04:00,380 OK, we'll leave it there. 80 00:04:03,380 --> 00:04:05,780 I've remembered the name of the hospital. 81 00:04:07,100 --> 00:04:08,330 What's that, Michael? 82 00:04:08,380 --> 00:04:12,080 I said I want to help, and I've remembered the name of the hospital. 83 00:04:15,540 --> 00:04:18,330 'You told your employer it was a hospital... 84 00:04:18,380 --> 00:04:19,780 'St Anthony's.' 85 00:04:21,140 --> 00:04:22,490 'St Anthony's.' 86 00:04:22,540 --> 00:04:24,010 'But we checked St Anthony's, 87 00:04:24,060 --> 00:04:27,260 'and they've got no record that you were there that night.' 88 00:04:27,500 --> 00:04:29,930 'We want to get to the truth, Michael, 89 00:04:29,980 --> 00:04:32,690 'but it's very difficult if you can't provide us with the right...' 90 00:04:32,740 --> 00:04:34,170 As you were. 91 00:04:34,220 --> 00:04:37,090 Sir, I got a tip-off from Kate about a possible alibi. 92 00:04:37,140 --> 00:04:40,330 Under the pressure of interview, Farmer gave the wrong hospital. 93 00:04:40,380 --> 00:04:42,850 Michael Farmer was actually admitted to City General Hospital 94 00:04:42,900 --> 00:04:44,770 on the night Leonie Collersdale disappeared. 95 00:04:44,820 --> 00:04:47,220 He wasn't discharged till two days later. 96 00:04:47,620 --> 00:04:50,850 Well, let's see what DCI Huntley has to say about that. 97 00:04:50,900 --> 00:04:53,060 - Start drafting a Reg 15. - Sir. 98 00:05:05,020 --> 00:05:07,210 - DS Twyler. - DS Flynn. 99 00:05:07,260 --> 00:05:08,580 - Hi, Rupal. - Hiya. 100 00:05:10,820 --> 00:05:12,700 A body's been found. A woman. 101 00:05:19,340 --> 00:05:21,250 Where's Tim Ifield? 102 00:05:21,300 --> 00:05:22,770 He's not on shift. 103 00:05:22,820 --> 00:05:24,220 Stuck with me, I'm afraid. 104 00:05:25,260 --> 00:05:26,570 Any idea who she is? 105 00:05:26,620 --> 00:05:28,330 From what there is, we've done pretty well 106 00:05:28,380 --> 00:05:29,970 to identify her as female. 107 00:05:30,020 --> 00:05:31,420 She's been dismembered. 108 00:05:36,380 --> 00:05:39,090 - Is Roz on her way? - Haven't got hold of her yet. 109 00:05:39,140 --> 00:05:42,540 OK, well, the first body parts were found there and there... 110 00:05:48,300 --> 00:05:50,890 DCI Huntley's not answering any of her numbers. 111 00:05:50,940 --> 00:05:54,060 Her Federation rep's had a go, too. Sorry, Sarge. 112 00:06:25,540 --> 00:06:27,170 Has anyone checked with Resources 113 00:06:27,220 --> 00:06:30,090 if Roz has been given last-minute leave or time off in lieu? 114 00:06:30,140 --> 00:06:31,730 It'll be summat with her kids. 115 00:06:31,780 --> 00:06:33,450 No-one dobs in the boss. 116 00:06:33,500 --> 00:06:35,000 What are you talking about? 117 00:06:37,660 --> 00:06:39,050 Yeah. 118 00:06:39,100 --> 00:06:41,260 Thanks, Rupal. I'll talk to you later. 119 00:06:42,340 --> 00:06:43,650 Right. 120 00:06:43,700 --> 00:06:47,730 Sum total of the find is the torso, divided into two sections 121 00:06:47,780 --> 00:06:49,170 plus one arm. 122 00:06:49,220 --> 00:06:50,810 I've asked Rupal to fast-track DNA, 123 00:06:50,860 --> 00:06:52,890 see if we can match the body to Leonie Collersdale 124 00:06:52,940 --> 00:06:55,380 or to Kate's missing girl, Rikki Neville. 125 00:06:56,460 --> 00:06:59,370 - Jodie, you OK to liaise with Rupal? - Yes, ma'am. - Right. 126 00:06:59,420 --> 00:07:01,970 And Neil, best to let the Collersdales' FLO know 127 00:07:02,020 --> 00:07:03,290 that we've found a body, 128 00:07:03,340 --> 00:07:06,530 but absolutely not to say anything to the family till we know more. 129 00:07:06,580 --> 00:07:07,610 Boss. 130 00:07:07,660 --> 00:07:08,970 Everything all right, ma'am? 131 00:07:09,020 --> 00:07:10,850 Sorry, I really wasn't up to coming in earlier. 132 00:07:10,900 --> 00:07:13,250 I think I've picked up some kind of bug. 133 00:07:13,300 --> 00:07:14,500 Grim night. 134 00:07:28,700 --> 00:07:30,290 Sorry to bring you in. 135 00:07:30,340 --> 00:07:31,740 - This can't wait. - Sir. 136 00:07:33,620 --> 00:07:35,650 I got an e-mail earlier. 137 00:07:35,700 --> 00:07:39,140 AC-12 are going to serve you with a Regulation 15 Notice. 138 00:07:41,220 --> 00:07:44,320 Ted Hastings, usual story. He's got a bee in his bonnet. 139 00:07:45,140 --> 00:07:47,970 As good as told me you've been under disproportionate pressure 140 00:07:48,020 --> 00:07:50,010 to secure charges against Farmer. 141 00:07:50,060 --> 00:07:51,460 Executive pressure. 142 00:07:53,980 --> 00:07:57,780 I'm the one who's been shielding you from all the flak over Trapdoor. 143 00:07:58,220 --> 00:07:59,970 We're in this together, 144 00:08:00,020 --> 00:08:02,340 shoulder to shoulder. Huh? 145 00:08:08,460 --> 00:08:11,360 It's bad enough the kids being on another planet... 146 00:08:11,700 --> 00:08:13,010 Sorry? 147 00:08:13,060 --> 00:08:15,620 We eat later so we can sit down together. 148 00:08:17,780 --> 00:08:18,820 Lost my appetite. 149 00:08:20,740 --> 00:08:22,540 Anything to do with last night? 150 00:08:23,340 --> 00:08:26,650 You'd just gone when I realised you'd left your phone at home. 151 00:08:26,700 --> 00:08:28,490 Yeah, I checked my messages this morning. 152 00:08:28,540 --> 00:08:30,620 The kids called. Why weren't you in? 153 00:08:32,300 --> 00:08:34,250 I was having a drink with Jimmy. 154 00:08:34,300 --> 00:08:36,970 So it's OK for you to have a drink with your mate, but... 155 00:08:37,020 --> 00:08:39,620 - it's a problem if I'm at work? - The kids were fine. 156 00:08:39,900 --> 00:08:41,730 Couldn't you have borrowed someone's phone, 157 00:08:41,780 --> 00:08:44,680 - to let us know where you were? - We were chasing a lead. 158 00:08:45,580 --> 00:08:47,480 The body that was still missing. 159 00:08:47,940 --> 00:08:49,340 Leonie Collersdale. 160 00:08:51,420 --> 00:08:52,540 You found her? 161 00:08:53,580 --> 00:08:54,660 Some of her. 162 00:08:59,100 --> 00:09:01,700 I should have borrowed someone else's phone. 163 00:09:02,020 --> 00:09:04,140 It got late and... 164 00:09:05,460 --> 00:09:07,810 .. I just didn't want to wake up the whole house. 165 00:09:07,860 --> 00:09:10,530 - Sorry. - Hey, now, hey, don't be daft. 166 00:09:10,580 --> 00:09:12,680 I'm just worried about you, that's all. 167 00:09:13,860 --> 00:09:15,570 - Have you cut yourself? - It's fine. 168 00:09:15,620 --> 00:09:17,620 I just caught it on some brickwork. 169 00:09:18,300 --> 00:09:19,610 I'll be fine. 170 00:09:19,660 --> 00:09:21,060 I'll warm that up for you. 171 00:09:46,180 --> 00:09:49,530 AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, 172 00:09:49,580 --> 00:09:52,290 in the presence of her Police Federation Representative... 173 00:09:52,340 --> 00:09:53,770 DCI Mark Moffatt. 174 00:09:53,820 --> 00:09:57,290 Interview by Superintendent Hastings, Detective Sergeant Arnott. 175 00:09:57,340 --> 00:10:00,370 For the DIR, the screen shows Michael Farmer, 176 00:10:00,420 --> 00:10:02,690 currently remanded in custody charged with the murder 177 00:10:02,740 --> 00:10:05,090 of Baswinder Kaur, the murder of Leonie Collersdale, 178 00:10:05,140 --> 00:10:07,890 and the kidnapping and attempted murder of Hana Reznikova. 179 00:10:07,940 --> 00:10:09,970 In respect of evidence against Mr Farmer, 180 00:10:10,020 --> 00:10:13,490 our first consideration is item reference AP-5, 181 00:10:13,540 --> 00:10:15,250 Hana Reznikova's clothing, 182 00:10:15,300 --> 00:10:16,900 Document 5 in your folders. 183 00:10:19,060 --> 00:10:22,730 Hana's clothing yielded item reference HLA-8, 184 00:10:22,780 --> 00:10:24,780 that's Document 6 in your folders. 185 00:10:26,500 --> 00:10:31,290 HLA-8 also matched fibres found on Michael Farmer's clothing. 186 00:10:31,340 --> 00:10:33,890 It appears Farmer managed to dispose of the jacket, 187 00:10:33,940 --> 00:10:36,130 but fibres were still left on the clothes he was wearing 188 00:10:36,180 --> 00:10:38,210 - at the time of his arrest. - Fibres? 189 00:10:38,260 --> 00:10:40,570 DCI Huntley has the right to be questioned by an officer 190 00:10:40,620 --> 00:10:42,210 at least one rank senior. 191 00:10:42,260 --> 00:10:44,690 Yes, but you take DS Arnott's point, don't you, DCI Huntley? 192 00:10:44,740 --> 00:10:47,530 Only ONE fibre was found. 193 00:10:47,580 --> 00:10:49,850 I mean, that's pretty meagre, wouldn't you say? 194 00:10:49,900 --> 00:10:53,210 Given that our man's meant to have bundled that wee girl into his car, 195 00:10:53,260 --> 00:10:54,730 transferred her across town, 196 00:10:54,780 --> 00:10:56,330 and then locked her up in his house? 197 00:10:56,380 --> 00:10:58,330 Nonetheless, it's still evidence 198 00:10:58,380 --> 00:11:00,530 proving Farmer was in physical contact with Hana 199 00:11:00,580 --> 00:11:01,770 on the night of the abduction. 200 00:11:01,820 --> 00:11:03,850 Actually it's evidence he might have been in contact 201 00:11:03,900 --> 00:11:06,370 with a black item of clothing, and as the jacket was never found, 202 00:11:06,420 --> 00:11:08,850 we have no definitive match to the one used in the abduction, 203 00:11:08,900 --> 00:11:09,890 added to which, 204 00:11:09,940 --> 00:11:12,330 a single fibre is more consistent with cross-contamination. 205 00:11:12,380 --> 00:11:13,930 That's correct, isn't it, DCI Huntley? 206 00:11:13,980 --> 00:11:15,650 It's more likely that a stray fibre 207 00:11:15,700 --> 00:11:18,290 contaminated Michael Farmer's clothing during his arrest, 208 00:11:18,340 --> 00:11:19,770 transfer, or custody? 209 00:11:19,820 --> 00:11:22,690 Sir, I took scrupulous measures to prevent cross-contamination 210 00:11:22,740 --> 00:11:23,890 of forensic evidence. 211 00:11:23,940 --> 00:11:27,810 That's why I'm certain this fibre is proof of physical contact 212 00:11:27,860 --> 00:11:29,090 between Farmer and Hana. 213 00:11:29,140 --> 00:11:31,770 Well, Hana described her attacker as wearing a balaclava. 214 00:11:31,820 --> 00:11:34,130 No fibres consistent with a balaclava were detected 215 00:11:34,180 --> 00:11:35,690 in Michael Farmer's hair. 216 00:11:35,740 --> 00:11:37,370 That doesn't mean he wasn't wearing one, 217 00:11:37,420 --> 00:11:39,290 just that we didn't find any fibres. 218 00:11:39,340 --> 00:11:41,970 Absence of evidence isn't the same as evidence of absence. 219 00:11:42,020 --> 00:11:43,170 Yes. 220 00:11:43,220 --> 00:11:44,970 There you go. 221 00:11:45,020 --> 00:11:47,650 It couldn't be more clear in respect of the foregoing. 222 00:11:47,700 --> 00:11:50,300 You just admitted to an absence of evidence. 223 00:11:52,860 --> 00:11:54,130 Document 9. 224 00:11:54,180 --> 00:11:57,450 Document 9 is a signal strength triangulation map carried out 225 00:11:57,500 --> 00:12:02,570 on Michael Farmer's phone in respect of 9th of March from 20.30 to 22.00. 226 00:12:02,620 --> 00:12:03,930 Said triangulation shows 227 00:12:03,980 --> 00:12:06,170 the phone remained within the mobile phone cell 228 00:12:06,220 --> 00:12:08,450 covering Michael Farmer's grandmother's nursing home 229 00:12:08,500 --> 00:12:10,890 until he went to start his shift at 22.00. 230 00:12:10,940 --> 00:12:14,170 The map also shows the location of Hana Reznikova's abduction. 231 00:12:14,220 --> 00:12:17,010 Seems like your man wasn't in the right place at the right time. 232 00:12:17,060 --> 00:12:18,490 Just because the phone was there 233 00:12:18,540 --> 00:12:19,850 doesn't mean Farmer was. 234 00:12:19,900 --> 00:12:22,050 And there are no witnesses to Farmer loitering 235 00:12:22,100 --> 00:12:25,370 near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. 236 00:12:25,420 --> 00:12:27,450 He left it there the whole time? 237 00:12:27,500 --> 00:12:29,610 We really don't know what he did with his phone, sir. 238 00:12:29,660 --> 00:12:31,570 No calls were made in those hours. 239 00:12:31,620 --> 00:12:35,420 And yet the phone was back on his person by the time he was arrested? 240 00:12:36,060 --> 00:12:37,330 Yes, sir. 241 00:12:37,380 --> 00:12:39,770 Hana Reznikova was abducted using a vehicle 242 00:12:39,820 --> 00:12:41,930 found in the vicinity of Michael Farmer's home. 243 00:12:41,980 --> 00:12:43,170 Yes. 244 00:12:43,220 --> 00:12:45,920 Michael Farmer doesn't hold a driving licence. 245 00:12:46,260 --> 00:12:47,690 He's never held a driving licence. 246 00:12:47,740 --> 00:12:49,210 He's never owned a car, 247 00:12:49,260 --> 00:12:50,690 neither has his grandmother. 248 00:12:50,740 --> 00:12:52,090 I'm familiar with those findings, 249 00:12:52,140 --> 00:12:54,530 and naturally, I gave them consideration. 250 00:12:54,580 --> 00:12:57,810 Farmer's had ample opportunity to learn to drive informally. 251 00:12:57,860 --> 00:12:58,970 In his neighbourhood, 252 00:12:59,020 --> 00:13:01,130 it's not uncommon for motorists to drive illegally, 253 00:13:01,180 --> 00:13:02,770 without a licence or insurance. 254 00:13:02,820 --> 00:13:04,370 Come on, that's an assumption, 255 00:13:04,420 --> 00:13:06,450 and a pretty big one, if you ask me. 256 00:13:06,500 --> 00:13:09,410 I mean, have you witnesses to Michael Farmer being able to drive? 257 00:13:09,460 --> 00:13:11,060 Inquiries are ongoing, sir. 258 00:13:11,820 --> 00:13:13,020 "Ongoing." 259 00:13:14,340 --> 00:13:17,850 Document 11 in your folders. Item reference TJI-1. 260 00:13:17,900 --> 00:13:21,290 Item TJI-1 is a pair of bloodstained earrings. 261 00:13:21,340 --> 00:13:23,450 They were found in Michael Farmer's home. 262 00:13:23,500 --> 00:13:25,010 The bloodstains were swabbed. 263 00:13:25,060 --> 00:13:28,090 The blood matched a control sample taken from Hana Reznikova. 264 00:13:28,140 --> 00:13:29,290 They were Hana's earrings. 265 00:13:29,340 --> 00:13:30,490 Farmer ripped them out, 266 00:13:30,540 --> 00:13:32,370 before leaving Hana to die in the fire. 267 00:13:32,420 --> 00:13:33,490 And she would have, 268 00:13:33,540 --> 00:13:36,840 if I hadn't have gone into the burning house and saved her. 269 00:13:38,980 --> 00:13:40,450 DS Arnott. 270 00:13:40,500 --> 00:13:43,170 Item reference TJI-2 is a hairgrip. 271 00:13:43,220 --> 00:13:44,450 At Michael Farmer's home, 272 00:13:44,500 --> 00:13:48,850 we also found said hair grip bearing DNA matching Baswinder Kaur, 273 00:13:48,900 --> 00:13:52,810 and a necklace bearing DNA matching Leonie Collersdale. 274 00:13:52,860 --> 00:13:55,970 Tests indicated carpet fibre deposits present on other items 275 00:13:56,020 --> 00:13:58,850 recovered from Michael Farmer's home address were absent on the items 276 00:13:58,900 --> 00:14:01,370 specifically linking Farmer to the previous victims. 277 00:14:01,420 --> 00:14:03,010 Those items were trophies. 278 00:14:03,060 --> 00:14:05,890 I took the view that Michael Farmer took special care of them, 279 00:14:05,940 --> 00:14:08,210 keeping them in a safe place, keeping them clean, 280 00:14:08,260 --> 00:14:11,370 and for that reason I discounted the carpet fibre profile. 281 00:14:11,420 --> 00:14:14,170 There was also a boot print relating to a person unknown. 282 00:14:14,220 --> 00:14:16,970 There was nothing that connected the boot print to the personal items. 283 00:14:17,020 --> 00:14:18,250 Like the carpet fibres, 284 00:14:18,300 --> 00:14:20,850 on the balance of evidence I discounted it, 285 00:14:20,900 --> 00:14:23,650 in favour of the compelling evidence against Michael Farmer. 286 00:14:23,700 --> 00:14:26,570 On screen, image 47. 287 00:14:26,620 --> 00:14:31,130 Image 47 is a CCTV capture made on 25th of January 288 00:14:31,180 --> 00:14:34,130 showing a figure known informally as Balaclava Man. 289 00:14:34,180 --> 00:14:37,680 Now, have you determined that this suspect is Michael Farmer? 290 00:14:38,580 --> 00:14:41,770 He's a sufficient match in terms of body size and shape. 291 00:14:41,820 --> 00:14:43,970 Most likely, this is Michael Farmer. 292 00:14:44,020 --> 00:14:46,530 And can you tell me how you went about determining 293 00:14:46,580 --> 00:14:49,170 whether or not to charge Michael Farmer? 294 00:14:49,220 --> 00:14:50,930 Standard protocol, sir. 295 00:14:50,980 --> 00:14:53,410 I spoke on the telephone to the Senior Prosecutor 296 00:14:53,460 --> 00:14:54,850 in the Complex Case Unit. 297 00:14:54,900 --> 00:14:56,250 I outlined the evidence, 298 00:14:56,300 --> 00:14:58,570 and she authorised me to charge the offender. 299 00:14:58,620 --> 00:15:00,610 And was there any other evidence 300 00:15:00,660 --> 00:15:04,060 that you brought to the attention of the Senior Prosecutor? 301 00:15:04,340 --> 00:15:05,690 What evidence? 302 00:15:05,740 --> 00:15:07,850 Contrary evidence. 303 00:15:07,900 --> 00:15:10,330 - As the phone call wasn't recorded... - Yeah, I know that, fella. 304 00:15:10,380 --> 00:15:13,480 That's why I'm asking the organ grinder, not her monkey. 305 00:15:14,980 --> 00:15:17,290 I believe I've presented all the evidence. 306 00:15:17,340 --> 00:15:18,690 Believe? 307 00:15:18,740 --> 00:15:21,490 DCI Huntley strenuously denies tampering with evidence. 308 00:15:21,540 --> 00:15:23,940 No-one's suggesting anything of the sort. 309 00:15:24,420 --> 00:15:26,370 More a matter of presentation. 310 00:15:26,420 --> 00:15:30,370 We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS. 311 00:15:30,420 --> 00:15:32,530 The MG6 didn't refer to any solid evidence 312 00:15:32,580 --> 00:15:34,570 that would undermine the prosecution case. 313 00:15:34,620 --> 00:15:36,810 Basically, you sold the prosecutor on the evidence 314 00:15:36,860 --> 00:15:38,250 in favour of Farmer's guilt, 315 00:15:38,300 --> 00:15:40,050 played down the evidence against. 316 00:15:40,100 --> 00:15:43,570 Are you proposing that I should have disregarded the powerful evidence 317 00:15:43,620 --> 00:15:44,970 against Michael Farmer, 318 00:15:45,020 --> 00:15:48,170 and released a potentially dangerous offender back into the community? 319 00:15:48,220 --> 00:15:51,170 No, no. That is not what we are talking about here, 320 00:15:51,220 --> 00:15:55,460 Detective Chief Inspector Huntley, as well you know. 321 00:15:56,500 --> 00:15:57,890 We're not mind readers. 322 00:15:57,940 --> 00:16:00,810 We don't know whether Michael Farmer is guilty or not. 323 00:16:00,860 --> 00:16:02,970 All that's expected of us as police officers 324 00:16:03,020 --> 00:16:05,620 is that we do our duty to the letter of the law. 325 00:16:06,780 --> 00:16:07,940 The letter. 326 00:16:11,860 --> 00:16:16,780 Now, you were a bit of a high flier in your time, Roseanne, weren't you? 327 00:16:18,260 --> 00:16:19,650 Graduate entrant. 328 00:16:19,700 --> 00:16:21,250 Fast-tracked for promotion. 329 00:16:21,300 --> 00:16:22,530 DI before you were 30. 330 00:16:22,580 --> 00:16:23,880 Then you hit the wall. 331 00:16:24,820 --> 00:16:26,530 I started a family, sir. 332 00:16:26,580 --> 00:16:30,090 You stood still while other people kept climbing the ladder. 333 00:16:30,140 --> 00:16:33,410 Operation Trapdoor's an extremely high-profile inquiry. 334 00:16:33,460 --> 00:16:35,890 Get a result, it puts your stalled career back on track. 335 00:16:35,940 --> 00:16:39,340 You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? 336 00:16:39,580 --> 00:16:42,210 - No, sir. - Pressure from the top? 337 00:16:42,260 --> 00:16:44,370 - No, sir. - Come on. 338 00:16:44,420 --> 00:16:46,250 No movement for months? 339 00:16:46,300 --> 00:16:49,090 The press telling women the streets aren't safe? Come off it. 340 00:16:49,140 --> 00:16:51,290 I discharged my duty correctly, 341 00:16:51,340 --> 00:16:53,570 and the matter is now in the hands of the courts. 342 00:16:53,620 --> 00:16:55,730 The matter, DCI Huntley, 343 00:16:55,780 --> 00:16:59,570 is whether or not you knowingly and willingly hoodwinked 344 00:16:59,620 --> 00:17:02,570 the Crown Prosecutor into authorising charges 345 00:17:02,620 --> 00:17:03,930 against Michael Farmer, 346 00:17:03,980 --> 00:17:08,130 despite there being good reason to doubt his guilt. 347 00:17:08,180 --> 00:17:10,730 I've got no doubt about Michael Farmer's guilt. 348 00:17:10,780 --> 00:17:12,100 No? 349 00:17:14,260 --> 00:17:15,460 DS Arnott. 350 00:17:16,460 --> 00:17:18,690 Document 17 in your folders. 351 00:17:18,740 --> 00:17:21,090 Transcript of interview with Michael Farmer. 352 00:17:21,140 --> 00:17:23,410 When asked to account for his whereabouts around the time 353 00:17:23,460 --> 00:17:25,210 of Leonie Collersdale's disappearance, 354 00:17:25,260 --> 00:17:27,210 Mr Farmer referred to a hospital admission. 355 00:17:27,260 --> 00:17:28,760 He misled my detectives. 356 00:17:29,820 --> 00:17:32,250 He's an emotionally and intellectually vulnerable suspect 357 00:17:32,300 --> 00:17:33,570 who got a detail wrong. 358 00:17:33,620 --> 00:17:37,010 Follow-up by AC-12 proves Michael Farmer was a hospital in-patient 359 00:17:37,060 --> 00:17:40,060 at the time of Leonie Collersdale's disappearance. 360 00:17:41,700 --> 00:17:44,730 DS Neil Twyler reported to me 361 00:17:44,780 --> 00:17:47,410 that Michael Farmer had given this new information 362 00:17:47,460 --> 00:17:49,060 in a post-charge interview. 363 00:17:51,460 --> 00:17:54,970 Michael Farmer's routine is that he visits his grandmother 364 00:17:55,020 --> 00:17:59,540 between 7.30pm and 8.30pm every night and starts work at 10pm. 365 00:18:00,700 --> 00:18:05,410 Farmer visited City General Hospital at 11.30pm on the 25th of January. 366 00:18:05,460 --> 00:18:09,610 Leonie Collersdale was last seen just after 9pm. 367 00:18:09,660 --> 00:18:12,290 This gave Farmer sufficient time to carry out the offence, 368 00:18:12,340 --> 00:18:14,330 and subsequently to attend the hospital 369 00:18:14,380 --> 00:18:16,010 in the effort to fabricate an alibi. 370 00:18:16,060 --> 00:18:18,730 Furthermore, the hospital found nothing wrong with Farmer. 371 00:18:18,780 --> 00:18:20,210 He was discharged, 372 00:18:20,260 --> 00:18:22,810 which fits with the whole thing being a deliberate deception. 373 00:18:22,860 --> 00:18:24,090 No, no, no, no. No. 374 00:18:24,140 --> 00:18:26,770 Look, this is information you should have known earlier, 375 00:18:26,820 --> 00:18:29,410 DCI Huntley, far, far earlier, 376 00:18:29,460 --> 00:18:31,810 and in my view, the reason you didn't know it 377 00:18:31,860 --> 00:18:34,050 is because you were itching to charge this suspect, 378 00:18:34,100 --> 00:18:35,530 come what may. 379 00:18:35,580 --> 00:18:37,530 That's an inflammatory accusation. 380 00:18:37,580 --> 00:18:40,290 Federation rep or not, you will address me as "sir". 381 00:18:40,340 --> 00:18:42,850 And as far as I'm concerned, DCI Huntley, 382 00:18:42,900 --> 00:18:45,610 two hours is an extremely narrow margin 383 00:18:45,660 --> 00:18:47,810 for our fella to abduct that wee girl, 384 00:18:47,860 --> 00:18:49,450 transport her across town, 385 00:18:49,500 --> 00:18:50,650 do away with her, 386 00:18:50,700 --> 00:18:53,000 and then get himself up to the hospital. 387 00:18:57,940 --> 00:18:59,410 DS Arnott. 388 00:18:59,460 --> 00:19:00,820 Image 47 again. 389 00:19:02,620 --> 00:19:06,290 The man you say is Michael Farmer, despite his partial alibi. 390 00:19:06,340 --> 00:19:08,570 Biometric analysis of the suspect. 391 00:19:08,620 --> 00:19:11,730 Estimation of the suspect's height is limited by large error margins. 392 00:19:11,780 --> 00:19:14,450 However, the camera angle permits accurate estimation 393 00:19:14,500 --> 00:19:15,810 of the suspect's shoe size. 394 00:19:15,860 --> 00:19:17,930 I haven't seen this before. Where did you get this? 395 00:19:17,980 --> 00:19:19,930 The suspect wears size tens. 396 00:19:19,980 --> 00:19:21,770 Michael Farmer wears size eights. 397 00:19:21,820 --> 00:19:23,690 Is someone going to tell me where this came from? 398 00:19:23,740 --> 00:19:26,170 Our source is confidential information. 399 00:19:26,220 --> 00:19:28,410 Item reference TJI-9, 400 00:19:28,460 --> 00:19:31,690 the previously mentioned boot print detected at Michael Farmer's home. 401 00:19:31,740 --> 00:19:32,890 Size ten. 402 00:19:32,940 --> 00:19:35,250 No match to any footwear belonging to Michael Farmer. 403 00:19:35,300 --> 00:19:38,200 There's the man you should be looking for up there. 404 00:19:38,900 --> 00:19:41,410 Sir, I am very grateful for this new information, 405 00:19:41,460 --> 00:19:45,490 and... I will order my team to look into it without delay. 406 00:19:45,540 --> 00:19:48,130 Ah, well, that's great, but the issue here, DCI Huntley, 407 00:19:48,180 --> 00:19:50,610 is whether you're fit to be the one giving those orders. 408 00:19:50,660 --> 00:19:54,090 Now, in my opinion, you have failed in your lawful duty 409 00:19:54,140 --> 00:19:56,090 to consider exculpatory evidence, 410 00:19:56,140 --> 00:19:58,690 and I am fearful that this young fella, Michael Farmer, 411 00:19:58,740 --> 00:20:00,850 may suffer a miscarriage of justice. 412 00:20:00,900 --> 00:20:03,850 Therefore, I'm going to recommend to your senior officer 413 00:20:03,900 --> 00:20:06,410 that a new Senior Investigating Officer be appointed 414 00:20:06,460 --> 00:20:07,730 to Operation Trapdoor, 415 00:20:07,780 --> 00:20:09,330 and that you be reassigned. 416 00:20:09,380 --> 00:20:12,460 This interview is terminated. 417 00:20:28,900 --> 00:20:31,600 How many ops as big as Trapdoor have you ever run? 418 00:20:33,180 --> 00:20:34,580 Thought so. 419 00:22:06,100 --> 00:22:09,450 'You were a bit of a high-flyer in your time, Roseanne, weren't you?' 420 00:22:09,500 --> 00:22:13,770 'Graduate entrant. Fast-tracked for promotion. DI before you were 30.' 421 00:22:13,820 --> 00:22:15,490 'Then you hit the wall.' 422 00:22:15,540 --> 00:22:16,930 'I started a family, sir.' 423 00:22:16,980 --> 00:22:20,210 Yeah, you stood still while other people kept climbing the ladder. 424 00:22:20,260 --> 00:22:23,210 Operation Trapdoor is an extremely high-profile inquiry. 425 00:22:23,260 --> 00:22:27,090 'Get a result and it puts your stalled career back on track.' 426 00:22:27,140 --> 00:22:29,930 'This is Tim Ifield. Please leave a message after the beep.' 427 00:22:29,980 --> 00:22:31,490 Tim, Steve Arnott. 428 00:22:31,540 --> 00:22:34,090 I know you're on days off, but I need you to return my calls. 429 00:22:34,140 --> 00:22:36,450 We're looking deeper into the evidence in the Farmer case 430 00:22:36,500 --> 00:22:37,690 and I need your input. 431 00:22:37,740 --> 00:22:40,490 Thanks again for the biometrics -- they worked a treat, mate. 432 00:22:40,540 --> 00:22:41,780 Call me, OK? 433 00:22:43,500 --> 00:22:46,330 - All right. - All right. - I didn't know you were in. 434 00:22:46,380 --> 00:22:50,170 I just listened to the DIR of your interview with Huntley. 435 00:22:50,220 --> 00:22:52,290 She isn't the first SIO to buff evidence... 436 00:22:52,340 --> 00:22:55,810 - She took it badly. - Is that how it seemed to you? 437 00:22:55,860 --> 00:22:57,850 Congratulations! 438 00:22:57,900 --> 00:22:59,410 Ah, thanks, Maneet. 439 00:22:59,460 --> 00:23:00,890 What's that? 440 00:23:00,940 --> 00:23:04,850 Only gone and passed the National Inspectors' Exam. 441 00:23:04,900 --> 00:23:07,850 - Congratulations. - Cheers, mate. 442 00:23:07,900 --> 00:23:09,650 I didn't know you'd entered. 443 00:23:09,700 --> 00:23:12,370 Well, I kept shtum in case I went down in flames. 444 00:23:12,420 --> 00:23:15,370 I know it's a bit soon, but I took so long getting my act together to make DS, 445 00:23:15,420 --> 00:23:17,410 I'm not going to let things slide. 446 00:23:17,460 --> 00:23:20,860 - You're coming up on the rails. - Yeah, you... - Better watch out. 447 00:23:22,380 --> 00:23:24,060 Well done, mate. 448 00:23:25,740 --> 00:23:27,500 Kate. 449 00:23:35,860 --> 00:23:36,850 Well. 450 00:23:36,900 --> 00:23:38,930 This is great news. Congratulations. Well done. 451 00:23:38,980 --> 00:23:40,050 Thank you very much, sir. 452 00:23:40,100 --> 00:23:41,850 I mean, you know, it's great for you, 453 00:23:41,900 --> 00:23:44,010 reflects well on the department, and, er... 454 00:23:44,060 --> 00:23:47,460 I shall be taking my fair share of the credit, don't you worry. 455 00:23:48,720 --> 00:23:49,570 [But, you know...] 456 00:23:49,620 --> 00:23:52,450 Anyway, I think we should find a bit of time and maybe, you know, 457 00:23:52,500 --> 00:23:54,290 we could discuss your future. 458 00:23:54,340 --> 00:23:56,290 Yeah, I'd like that, sir, thank you. 459 00:23:56,340 --> 00:23:58,410 I'm following the shift pattern of my undercover, 460 00:23:58,460 --> 00:24:00,260 but I could do a drink one night? 461 00:24:01,660 --> 00:24:03,210 Erm... 462 00:24:03,260 --> 00:24:05,370 Or in the office next week. 463 00:24:05,420 --> 00:24:07,050 Yeah. That's the ticket. 464 00:24:07,100 --> 00:24:09,010 Anyway, look. Well done, again. 465 00:24:09,060 --> 00:24:11,540 - Thanks again, sir! - Yeah, really well done. 466 00:24:26,620 --> 00:24:29,580 Look lively. New gaffer's ready. 467 00:24:45,020 --> 00:24:47,370 - Morning. - Morning, sir. - Morning, sir. 468 00:24:47,420 --> 00:24:49,850 For those who don't know me, I'm DCI Ian Buckells. 469 00:24:49,900 --> 00:24:52,330 And for those who don't read the Chief Super's e-mails, 470 00:24:52,380 --> 00:24:54,480 I'm now running Operation Trapdoor. 471 00:24:56,780 --> 00:25:00,930 First order of business, a possible alibi for Michael Farmer 472 00:25:00,980 --> 00:25:03,780 and some biometrics relating to Balaclava Man. 473 00:25:09,500 --> 00:25:11,060 DCI Buckells? 474 00:25:12,660 --> 00:25:15,220 DS Arnott. Come with me, please, sir. 475 00:25:26,180 --> 00:25:28,850 - Now, you know who I am, don't you, son? - Yes, sir. 476 00:25:28,900 --> 00:25:32,130 You were a DI at Kingsgate nick during an undercover operation 477 00:25:32,180 --> 00:25:35,370 that was carried out by one of my team in 2012. 478 00:25:35,420 --> 00:25:38,530 The officers she's working with at present have all been vetted, 479 00:25:38,580 --> 00:25:40,250 but none of us could anticipate that 480 00:25:40,300 --> 00:25:43,410 the new senior investigating officer was going to be you. 481 00:25:43,460 --> 00:25:46,610 Now, I do not want to pull my officer off this job 482 00:25:46,660 --> 00:25:49,170 and I'm sure you don't want to see all that time 483 00:25:49,220 --> 00:25:52,290 - and money and effort to go up the spout, do you, son? - No, sir. 484 00:25:52,340 --> 00:25:56,100 Because if it did, the world and his wife would know who's to blame. 485 00:25:58,340 --> 00:26:00,900 - Yes, sir. - Yes, sir. That's the spirit. 486 00:26:07,660 --> 00:26:11,060 'This is Tim Ifield. Please leave a message after the beep.' 487 00:26:13,220 --> 00:26:14,290 Hi. 488 00:26:14,340 --> 00:26:16,170 Has Tim Ifield come back to work yet? 489 00:26:16,220 --> 00:26:18,490 He hasn't been returning my calls. 490 00:26:18,540 --> 00:26:19,890 Negative. 491 00:26:19,940 --> 00:26:21,620 Received. 492 00:26:55,540 --> 00:26:56,930 'Hello?' 493 00:26:56,980 --> 00:26:59,010 Police officer. I'm sorry to trouble you. 494 00:26:59,060 --> 00:27:01,460 Could you let me into the building, please? 495 00:27:03,300 --> 00:27:05,600 Thanks, miss. Stay where you are, please. 496 00:27:17,380 --> 00:27:19,260 Tim? Steve Arnott! 497 00:27:21,740 --> 00:27:23,460 Tim? Steve! 498 00:27:24,620 --> 00:27:27,860 - When did you see him last? - Not for a few days. 499 00:27:44,980 --> 00:27:47,280 Stay out and control access. In with me. 500 00:28:17,580 --> 00:28:19,170 You're not getting anywhere near this. 501 00:28:19,220 --> 00:28:21,050 Calm down, mate, what do you expect? 502 00:28:21,100 --> 00:28:23,210 Crime's up on the box and it's one of their own. 503 00:28:23,260 --> 00:28:24,690 What's it look like up there? 504 00:28:24,740 --> 00:28:26,210 You've got an interest and I get that. 505 00:28:26,260 --> 00:28:28,010 This should be handled by an external team 506 00:28:28,060 --> 00:28:29,490 if only for welfare issues. 507 00:28:29,540 --> 00:28:31,890 We're three DSs and one DC. Who put you in charge? 508 00:28:31,940 --> 00:28:33,450 This has all gone through my gaffer. 509 00:28:33,500 --> 00:28:35,900 You want to take it up with him, be my guest. 510 00:28:40,900 --> 00:28:44,250 What did you expect, mate? We had to tell our gaffer. 511 00:28:44,300 --> 00:28:46,810 - Who's in charge here? - I am. - You're relieved. 512 00:28:46,860 --> 00:28:48,450 Wait. What authority do you have? 513 00:28:48,500 --> 00:28:52,210 This isn't Operation Trapdoor. I'm Duty DCI on Major Violent Crime. 514 00:28:52,260 --> 00:28:54,210 Jodie, can you get a decision log up and running. 515 00:28:54,260 --> 00:28:57,730 - Yes, ma'am. - Neil, scene log. - I've already got a scene log going. 516 00:28:57,780 --> 00:29:00,890 Once we've got the scene log up and running, you can sign in, 517 00:29:00,940 --> 00:29:02,290 we'll go up for a recce. 518 00:29:02,340 --> 00:29:04,050 No way! No. No. You're not going in. 519 00:29:04,100 --> 00:29:07,090 Great. Please, stand down. 520 00:29:07,140 --> 00:29:09,090 You've been given a lawful order. 521 00:29:09,140 --> 00:29:11,780 If DCI Huntley doesn't put you on paper, I will. 522 00:29:32,060 --> 00:29:33,810 Principal point of entry. 523 00:29:33,860 --> 00:29:36,930 Damage due to forced entry by police officers this afternoon 524 00:29:36,980 --> 00:29:39,300 under Section 17, Preservation of Life. 525 00:29:48,420 --> 00:29:51,010 Looks like the offender did a pretty decent job 526 00:29:51,060 --> 00:29:52,860 of cleaning up after himself. 527 00:29:54,260 --> 00:29:56,650 You OK? 528 00:29:56,700 --> 00:29:58,220 Go ahead. 529 00:30:00,780 --> 00:30:02,450 These tools, whatever they were for, 530 00:30:02,500 --> 00:30:04,060 haven't been used. 531 00:30:25,860 --> 00:30:28,560 Cause of death looks like the neck laceration. 532 00:30:33,020 --> 00:30:34,700 Nicked the jugular vein. 533 00:30:35,980 --> 00:30:38,650 Not much blood on his clothing, considering. 534 00:30:38,700 --> 00:30:41,010 He'll have taken a while to die. 535 00:30:41,060 --> 00:30:45,450 From the signs of a clean-up, he could've been moving around. 536 00:30:45,500 --> 00:30:47,050 Distal portions of second, 537 00:30:47,100 --> 00:30:48,650 third and fourth digits of 538 00:30:48,700 --> 00:30:50,660 right hand have been amputated. 539 00:30:55,660 --> 00:30:57,810 I'll just have a look round the other rooms quickly 540 00:30:57,860 --> 00:31:01,010 - and then I want to get the team in, if that's OK? - Fine. 541 00:31:01,060 --> 00:31:03,780 - FC. You're good to come up. - 'Received.' 542 00:31:05,420 --> 00:31:07,410 You're taking it worse than me. 543 00:31:07,460 --> 00:31:09,530 I didn't realise you were so close. 544 00:31:09,580 --> 00:31:12,090 Just when it's someone you know. 545 00:31:12,140 --> 00:31:13,300 Senseless. 546 00:31:20,260 --> 00:31:22,250 Action area seems to be round the body. 547 00:31:22,300 --> 00:31:24,530 Not much in the way of spatter, but swab what you can, 548 00:31:24,580 --> 00:31:26,700 plus all potential points of entry. 549 00:31:47,260 --> 00:31:48,770 DCI Huntley. 550 00:31:48,820 --> 00:31:52,260 We should talk outside and let the forensics crack on, yeah? 551 00:31:53,380 --> 00:31:54,650 Blood splatter. 552 00:31:54,700 --> 00:31:56,130 Brilliant, Kevin. 553 00:31:56,180 --> 00:31:59,900 - Let's get this spatter photographed, marked and swabbed. - On it. 554 00:32:01,060 --> 00:32:03,090 DCI Huntley. 555 00:32:03,140 --> 00:32:04,690 Very good, sir. 556 00:32:04,740 --> 00:32:08,240 Well done, everyone, I'll be on the radio outside if you need me. 557 00:32:15,340 --> 00:32:18,220 Yeah, it's OK. I've got this, DS Arnott. Thank you. 558 00:32:22,580 --> 00:32:24,810 Are you feeling unwell, DCI Huntley? 559 00:32:24,860 --> 00:32:27,730 He was one of our own and it's already been a stressful week. 560 00:32:27,780 --> 00:32:30,370 Yes. In which case, DS Arnott's point about the value 561 00:32:30,420 --> 00:32:32,890 of an outside investigation is well made. 562 00:32:32,940 --> 00:32:34,770 With respect, sir, I disagree. 563 00:32:34,820 --> 00:32:38,130 This is our patch, our victim, our specialisation. 564 00:32:38,180 --> 00:32:41,610 In my considered opinion, we're best qualified to handle this. 565 00:32:41,660 --> 00:32:45,690 Hang on a second. I'm the senior ranking officer here, darling. 566 00:32:45,740 --> 00:32:48,610 Yes, you are, and I'd thank you to use gender-neutral language, 567 00:32:48,660 --> 00:32:50,850 and remind you that this is a fresh investigation 568 00:32:50,900 --> 00:32:53,530 bearing no relation to Operation Trapdoor. 569 00:32:53,580 --> 00:32:55,890 You're at liberty to take this up with my supervision team. 570 00:32:55,940 --> 00:32:57,370 But in the meantime, 571 00:32:57,420 --> 00:33:00,920 I'm going to get on with finding the bastard who did this. Sir. 572 00:33:03,020 --> 00:33:05,170 Look, we all knew Tim Ifield, 573 00:33:05,220 --> 00:33:07,530 but it's important we don't let our emotions get on top of us. 574 00:33:07,580 --> 00:33:09,250 We still need to do everything by the book. 575 00:33:09,300 --> 00:33:11,490 That wee girl has just turned the corner with me. 576 00:33:11,540 --> 00:33:14,090 No way can she run this, sir. 577 00:33:14,140 --> 00:33:15,530 All right, back to work. 578 00:33:15,580 --> 00:33:18,730 Tim Ifield was our best asset in clearing Michael Farmer. 579 00:33:18,780 --> 00:33:22,690 - We've just lost him. - Superintendent Hastings. 580 00:33:22,740 --> 00:33:26,020 Look, why don't you take yourself off home. Yeah? 581 00:33:28,500 --> 00:33:32,340 Nice one, ma'am. AC-12 leaving with their tail between their legs. 582 00:34:04,940 --> 00:34:08,980 That's the swab of worktop blood spatter. Item reference KRG-13. 583 00:34:40,980 --> 00:34:42,370 'Yeah?' 584 00:34:42,420 --> 00:34:44,450 'Tim was convinced there was a conspiracy to protect 585 00:34:44,500 --> 00:34:45,890 'a suspect in the offences' 586 00:34:45,940 --> 00:34:47,690 Michael Farmer's been charged with. 587 00:34:47,740 --> 00:34:49,690 Sounds like a motive to kill him. 588 00:34:49,740 --> 00:34:52,370 Or another suspect wouldn't be the only person to benefit. 589 00:34:52,420 --> 00:34:53,730 What do you mean? 590 00:34:53,780 --> 00:34:56,330 Is there any way Huntley could have known about Tim coming to us? 591 00:34:56,380 --> 00:34:57,930 'Not that I know of.' 592 00:34:57,980 --> 00:35:00,410 And you said in her interview she was repeatedly caught out 593 00:35:00,460 --> 00:35:02,730 by evidence supplied by Tim. 594 00:35:02,780 --> 00:35:05,820 'I don't think she had any idea Tim was talking to us.' 595 00:35:07,420 --> 00:35:09,610 'Can't talk now, I'm at work.' 596 00:35:09,660 --> 00:35:12,020 - See you. - Cheers. See you. 597 00:36:49,860 --> 00:36:52,850 - Is all the evidence back from the crime scene? - Yeah. 598 00:36:52,900 --> 00:36:54,130 Would you do me a huge favour 599 00:36:54,180 --> 00:36:56,780 and see if they found a laptop or mobile phone? 600 00:36:58,820 --> 00:37:00,660 Yeah, OK. 601 00:37:56,380 --> 00:37:58,500 - Hey, Kev. - All right, mate. 602 00:38:02,060 --> 00:38:04,960 Yeah, but don't tell me you couldn't use the exercise. 603 00:38:06,420 --> 00:38:07,970 Cheeky bugger. 604 00:38:08,020 --> 00:38:11,420 You can talk, a bit of running around wouldn't do you any harm. 605 00:38:14,020 --> 00:38:16,130 Night, night, mate. 606 00:38:16,180 --> 00:38:17,740 Good night. 607 00:38:23,380 --> 00:38:24,570 Sorry. 608 00:38:24,620 --> 00:38:28,100 - No mobile or laptop found. - Oh, well. Thanks, anyway. 609 00:38:30,060 --> 00:38:32,860 - Long night. - No worries. Night, night. 610 00:39:11,980 --> 00:39:14,850 I thought I heard your car ages ago. 611 00:39:14,900 --> 00:39:17,100 I got called out again straightaway. 612 00:39:18,580 --> 00:39:20,020 I didn't want to wake you. 613 00:39:32,500 --> 00:39:34,890 Fingerprints and DNA detected at Tim's flat 614 00:39:34,940 --> 00:39:37,650 all matched Tim Ifield, no-one else, unfortunately. 615 00:39:37,700 --> 00:39:40,620 What about the blood spatter found on the worktop? 616 00:39:43,420 --> 00:39:48,180 KRG-13. Sorry, ma'am, that matched to Tim Ifield's blood as well. 617 00:39:49,940 --> 00:39:51,370 OK. 618 00:39:51,420 --> 00:39:53,770 A thorough search of the flat failed to recover Tim Ifield's 619 00:39:53,820 --> 00:39:55,770 mobile phone and laptop computer. 620 00:39:55,820 --> 00:39:59,450 So we can assume that the killer stole the phone and the laptop. 621 00:39:59,500 --> 00:40:00,970 Is there a track on the phone? 622 00:40:01,020 --> 00:40:02,930 The last recorded position was Tim's flat, 623 00:40:02,980 --> 00:40:05,530 so whoever took it was smart enough to switch it off. 624 00:40:05,580 --> 00:40:07,100 That's frustrating. 625 00:40:09,060 --> 00:40:12,250 Maybe Tim had been in communication with the killer? 626 00:40:12,300 --> 00:40:15,690 - I've been in touch with his service providers... - Yes? 627 00:40:15,740 --> 00:40:17,570 Someone's come up in his contacts. 628 00:40:17,620 --> 00:40:19,020 Who? 629 00:40:30,580 --> 00:40:32,410 Who? 630 00:40:32,460 --> 00:40:34,610 'We're going to record this, Hana. Is that OK? 631 00:40:34,660 --> 00:40:36,930 - 'Yes, of course. - Thank you. 632 00:40:36,980 --> 00:40:39,850 - 'Would you like a tea or a coffee? - I'm fine, thank you. 633 00:40:39,900 --> 00:40:41,570 'OK, Hana. I'm DC Jodie Taylor.' 634 00:40:41,620 --> 00:40:43,970 The limitations of your secondment have been agreed. 635 00:40:44,020 --> 00:40:46,850 Timothy Ifield's murder is nothing to do with you. 636 00:40:46,900 --> 00:40:48,210 With respect, ma'am, 637 00:40:48,260 --> 00:40:50,570 Hana Reznikova was supposedly the intended third victim. 638 00:40:50,620 --> 00:40:52,890 If anything's a link to my case, this is. 639 00:40:52,940 --> 00:40:56,090 'We'd like to ask you some questions about a man named Timothy Ifield. 640 00:40:56,140 --> 00:40:57,970 'Do you know the name?' 641 00:40:58,020 --> 00:40:59,290 'Yes. 642 00:40:59,340 --> 00:41:01,170 'How do you know him?' 643 00:41:01,220 --> 00:41:04,410 He was a customer at the cafe where I work. 644 00:41:04,460 --> 00:41:06,930 And I leave out business cards for my cleaning work 645 00:41:06,980 --> 00:41:08,690 and he told me he needed a cleaner. 646 00:41:08,740 --> 00:41:10,850 And how many times did you go to his flat? 647 00:41:10,900 --> 00:41:12,250 Only once. 648 00:41:12,300 --> 00:41:14,770 He told me to come when he was home so he could explain to me 649 00:41:14,820 --> 00:41:17,370 what work he needed me to do and we could agree the price. 650 00:41:17,420 --> 00:41:19,930 And did you see Timothy Ifield that day? 651 00:41:19,980 --> 00:41:22,050 - No. - Why not? 652 00:41:22,100 --> 00:41:24,210 He texted me. 653 00:41:24,260 --> 00:41:26,610 'We have a text message from Tim's phone to yours. 654 00:41:26,660 --> 00:41:27,970 ' "Ill. Don't come in." ' 655 00:41:28,020 --> 00:41:29,250 Yes. 656 00:41:29,300 --> 00:41:31,570 'A few seconds later there was a second message. 657 00:41:31,620 --> 00:41:34,450 ' "Sorry! Will call later to fix new appointment." 658 00:41:34,500 --> 00:41:36,050 'Yes. 659 00:41:36,100 --> 00:41:37,890 - 'And did he call? - No. 660 00:41:37,940 --> 00:41:41,890 'I suppose I thought he'd changed his mind about the cleaning.' 661 00:41:41,940 --> 00:41:45,450 Did you know Tim Ifield in any other way? 662 00:41:45,500 --> 00:41:48,490 Did you know what work he did? Anything else he was involved in? 663 00:41:48,540 --> 00:41:50,020 No. 664 00:41:51,260 --> 00:41:55,970 'Tim was on site the night you were rescued from Michael Farmer's house.' 665 00:41:56,020 --> 00:41:57,980 Do you remember him at all, Hana? 666 00:42:00,740 --> 00:42:02,130 No. 667 00:42:02,180 --> 00:42:05,010 Whatever Hana knew, Tim definitely knew who Hana was. 668 00:42:05,060 --> 00:42:07,050 Yes. 669 00:42:07,100 --> 00:42:10,330 What was he doing, getting her round his flat? 670 00:42:10,380 --> 00:42:13,730 This has come as a shock for all of us. 671 00:42:13,780 --> 00:42:16,180 Thanks for letting me in on this, ma'am. 672 00:42:17,500 --> 00:42:21,050 Look, I know we've had our differences, but for what it's worth 673 00:42:21,100 --> 00:42:23,730 I don't think they'd have replaced you as SIO if you were a bloke. 674 00:42:23,780 --> 00:42:25,210 '.. locks had been tampered with? 675 00:42:25,260 --> 00:42:26,490 'No, I don't think so. 676 00:42:26,540 --> 00:42:29,840 'Have you received any unusual calls or e-mails since then? 677 00:42:30,700 --> 00:42:32,250 'No.' 678 00:42:32,300 --> 00:42:34,370 Huntley's relented a bit as far as I'm concerned 679 00:42:34,420 --> 00:42:37,170 and I've managed to get eyes on Tim's communication history. 680 00:42:37,220 --> 00:42:39,490 Fortunately, nothing connecting him to us. 681 00:42:39,540 --> 00:42:41,890 Turns out that Tim was a bit of a security nut, 682 00:42:41,940 --> 00:42:45,570 so there was nothing backed up online either, according to his ISP. 683 00:42:45,620 --> 00:42:48,490 There's nothing suggesting he alerted anyone but us about 684 00:42:48,540 --> 00:42:51,570 the possibility of another suspect in Michael Farmer's offences. 685 00:42:51,620 --> 00:42:54,370 Also zero communication between Tim and Huntley in 686 00:42:54,420 --> 00:42:55,890 the time before his death. 687 00:42:55,940 --> 00:42:57,970 Their last communication was professional, 688 00:42:58,020 --> 00:43:01,370 e-mails about forensics sent on the night of Farmer's arrest. 689 00:43:01,420 --> 00:43:02,930 Since then, nothing. 690 00:43:02,980 --> 00:43:04,410 Right. 691 00:43:04,460 --> 00:43:06,210 Is there any clues as to what Tim was doing 692 00:43:06,260 --> 00:43:07,970 getting Hana to come to his flat? 693 00:43:08,020 --> 00:43:10,290 No. It's a blank. We're running background checks on Hana, 694 00:43:10,340 --> 00:43:12,610 but she still appears to be an innocent party. 695 00:43:12,660 --> 00:43:14,530 Her explanation holds up as to why she was 696 00:43:14,580 --> 00:43:16,330 the last person contacted by Tim. 697 00:43:16,380 --> 00:43:17,850 Either Tim sent the text himself, 698 00:43:17,900 --> 00:43:19,770 or, if he was dead already, the killer did. 699 00:43:19,820 --> 00:43:22,330 Well, that fits with the phone being stolen by the killer. 700 00:43:22,380 --> 00:43:24,770 Tim had a hi-tech security system installed in his flat, 701 00:43:24,820 --> 00:43:26,730 and the cameras fed direct to his computer. 702 00:43:26,780 --> 00:43:28,730 There's no images stored anywhere else. 703 00:43:28,780 --> 00:43:31,170 It's another reason we need to find his phone and computer. 704 00:43:31,220 --> 00:43:35,540 - Yeah, we do. - Night, mate. - Night. 705 00:43:58,380 --> 00:44:01,890 Hi, it's DC Taylor again. I have an ISP address. 706 00:44:01,940 --> 00:44:05,570 It's timothy.j.ifield. 707 00:44:05,620 --> 00:44:08,500 Ifield is I-F-I-E-L-D. 708 00:44:13,260 --> 00:44:14,700 I'll phone you back. 709 00:44:16,380 --> 00:44:18,450 No. Please, as you were. 710 00:44:18,500 --> 00:44:21,970 Firstly, the Chief Superintendent and I would like to express 711 00:44:22,020 --> 00:44:25,770 our condolences for the loss of one of your forensic coordinators. 712 00:44:25,820 --> 00:44:27,890 DCI Huntley, good to see you. 713 00:44:27,940 --> 00:44:30,570 We're going to do everything in our power to find his killer. 714 00:44:30,620 --> 00:44:33,290 We're delving into his personal life, sir, explore that angle. 715 00:44:33,340 --> 00:44:36,850 Also looking at the possibility this is some kind of revenge attack, sir. 716 00:44:36,900 --> 00:44:39,570 Recently released offenders Tim might have helped put away. 717 00:44:39,620 --> 00:44:42,530 He was such a decent, hard-working bloke, sir. 718 00:44:42,580 --> 00:44:45,180 - It's so hard to fathom a grudge. - Of course. 719 00:44:46,460 --> 00:44:50,850 - Right, well. Carry on. - We'll find the culprit, sir. 720 00:44:50,900 --> 00:44:53,650 I wonder if I could have a moment in private, sir? 721 00:44:53,700 --> 00:44:56,290 You've not responded to any of my calls regarding the decision 722 00:44:56,340 --> 00:44:57,770 to replace me. 723 00:44:57,820 --> 00:45:01,700 You need clarity. But it's AC-12. It's out of my hands. 724 00:45:03,100 --> 00:45:07,370 I'm on a tight schedule. I'm sorry. Moving on. Operation Trapdoor. 725 00:45:07,420 --> 00:45:09,930 - Sir. - Ah. Any new leads, Buckells? 726 00:45:09,980 --> 00:45:12,210 The body parts we found are the partial remains of 727 00:45:12,260 --> 00:45:15,610 Leonie Collersdale, the second prostitute that went missing. 728 00:45:15,660 --> 00:45:18,370 Unfortunately they were clean of anyone else's DNA. 729 00:45:18,420 --> 00:45:20,050 Small mercies, 730 00:45:20,100 --> 00:45:23,300 at least we're allowed to call them prostitutes again. 731 00:45:29,460 --> 00:45:31,650 Got you a big pint of that cats' piss 732 00:45:31,700 --> 00:45:34,100 that you young fellas seem to like so much. 733 00:45:35,220 --> 00:45:39,380 - That whisky's probably older than me. - Aye. And all the better for it. 734 00:45:43,500 --> 00:45:45,130 No, I just thought this would be a... 735 00:45:45,180 --> 00:45:47,880 a better way for us to discuss your ambitions. 736 00:45:48,820 --> 00:45:50,530 I know that if I put you on a case, 737 00:45:50,580 --> 00:45:52,930 you'll see it through to the bitter end, come what may. 738 00:45:52,980 --> 00:45:56,540 - Thank you, sir. - And stepping up to inspector, it's, er... 739 00:45:57,820 --> 00:46:00,410 .. same proposition. There's no half measures. 740 00:46:00,460 --> 00:46:02,980 I'm ready and able, sir. Whatever it takes. 741 00:46:08,660 --> 00:46:11,850 Do you mind if I ask if you're having a meeting with Kate, too? 742 00:46:11,900 --> 00:46:13,810 I can hardly meet her for a drink, can I? 743 00:46:13,860 --> 00:46:16,530 An attractive young woman like that. How would it look? 744 00:46:16,580 --> 00:46:20,180 I might as well be seen running around with one of Pan's People. 745 00:46:23,620 --> 00:46:27,060 - Anyway, it's good to talk, sir. - Oh, yeah. - Your health. - Yeah. 746 00:47:25,020 --> 00:47:27,660 - Tim Ifield's postmortem report. - Great. 747 00:47:30,980 --> 00:47:33,610 Cause of death was exsanguination, following 748 00:47:33,660 --> 00:47:35,730 a wound to the neck that severed his jugular vein. 749 00:47:35,780 --> 00:47:37,570 Now, it's a shallow wound so possibly there's 750 00:47:37,620 --> 00:47:39,970 a question mark over the level of intent. 751 00:47:40,020 --> 00:47:41,850 Also a partial thickness burn on the left hand 752 00:47:41,900 --> 00:47:43,050 with traces of cooking oil. 753 00:47:43,100 --> 00:47:45,290 The shallowness of the burn, though, suggests this 754 00:47:45,340 --> 00:47:48,090 was accidental and related to a frying pan found at the scene. 755 00:47:48,140 --> 00:47:50,490 Furthermore, defensive wounds on the hands support 756 00:47:50,540 --> 00:47:52,050 a struggle of some kind. 757 00:47:52,100 --> 00:47:54,890 Bloodstaining of Tim's clothing was disproportionately low, 758 00:47:54,940 --> 00:47:57,570 suggesting an outer layer of clothing was removed. 759 00:47:57,620 --> 00:48:00,730 And white, high-density polythene fibres detected on Tim's clothing 760 00:48:00,780 --> 00:48:03,410 suggest he was wearing a forensic oversuit at the time of death. 761 00:48:03,460 --> 00:48:05,690 As you know, sir, they're designed not to lint, 762 00:48:05,740 --> 00:48:07,970 which suggests he was involved in a struggle. 763 00:48:08,020 --> 00:48:10,330 It sounds like the killer was worried that the suit 764 00:48:10,380 --> 00:48:12,690 - was contaminated with his DNA. - Most likely, sir. 765 00:48:12,740 --> 00:48:14,690 His fingertips were amputated postmortem, 766 00:48:14,740 --> 00:48:17,250 presumably as part of the killer's forensic clean-up. 767 00:48:17,300 --> 00:48:20,090 So we're surmising that Tim tried to grab a handful of his assailant. 768 00:48:20,140 --> 00:48:23,450 Yes, sir. Tim might've realised his wound was fatal and 769 00:48:23,500 --> 00:48:25,850 he probably did his best to contaminate the killer with 770 00:48:25,900 --> 00:48:28,330 his blood and to get some skin cells under his fingernails. 771 00:48:28,380 --> 00:48:30,490 Unfortunately for us, the killer was wise to it. 772 00:48:30,540 --> 00:48:34,450 He disposed of the clothes and then he disposed of the fingers. 773 00:48:34,500 --> 00:48:37,530 There are no witnesses to anyone entering or leaving the premises. 774 00:48:37,580 --> 00:48:41,650 - But we can construct a basic profile of the killer. - Very good. 775 00:48:41,700 --> 00:48:44,170 Pre-mortem pattern of injuries suggests the killer and Tim 776 00:48:44,220 --> 00:48:46,290 got into some kind of altercation. 777 00:48:46,340 --> 00:48:47,770 And he took the time to carry out 778 00:48:47,820 --> 00:48:50,010 a comprehensive clean-up of the crime scene. 779 00:48:50,060 --> 00:48:52,660 The only anomaly is he didn't remove the body. 780 00:48:54,180 --> 00:48:58,370 - What are you thinking, son? - The killer was disturbed. 781 00:48:58,420 --> 00:49:01,130 Most likely this was Hana Reznikova when she arrived at the flat 782 00:49:01,180 --> 00:49:02,780 to carry out cleaning work. 783 00:49:05,220 --> 00:49:06,930 And something else? 784 00:49:06,980 --> 00:49:09,690 Or the killer was incapable of lifting the body. 785 00:49:09,740 --> 00:49:12,500 Small, or female, or both. 786 00:49:15,980 --> 00:49:17,450 It's only a possibility, sir. 787 00:49:17,500 --> 00:49:20,650 We are in no position to consider Roz Huntley as a suspect, 788 00:49:20,700 --> 00:49:22,530 not without cause. 789 00:49:22,580 --> 00:49:25,810 - I think we should keep an open mind, sir. - Well, that's a given. 790 00:49:25,860 --> 00:49:28,050 We should run a parallel investigation, sir, 791 00:49:28,100 --> 00:49:31,410 into Huntley and into Tim's murder, with zero reciprocity. 792 00:49:31,460 --> 00:49:34,570 - Kill two birds with one stone. - Kate's close to her. 793 00:49:34,620 --> 00:49:37,380 Let's see what she brings back first, all right? 794 00:49:57,260 --> 00:49:59,250 DS Twyler from Polk Avenue Station. 795 00:49:59,300 --> 00:50:03,620 I'm chasing up an admission on 25th of January. Michael Farmer. 796 00:50:05,940 --> 00:50:08,050 Ma'am, I need to follow up 797 00:50:08,100 --> 00:50:09,930 on a couple of points from your interview. 798 00:50:09,980 --> 00:50:13,490 Put them in writing. You'll get an answer in ten working days. 799 00:50:13,540 --> 00:50:17,180 The longer our inquiry takes, the longer you're out in the cold. 800 00:50:19,700 --> 00:50:21,340 What do you want? 801 00:50:23,620 --> 00:50:27,020 How would you describe your relationship with Tim Ifield? 802 00:50:29,540 --> 00:50:31,650 We were colleagues. 803 00:50:31,700 --> 00:50:34,970 Not close. But we respected each other. 804 00:50:35,020 --> 00:50:37,770 Certainly, from my side, that's how it seemed. 805 00:50:37,820 --> 00:50:39,700 You think he thought different? 806 00:50:41,340 --> 00:50:44,290 - Who knows what people think of each other? - That your answer? 807 00:50:44,340 --> 00:50:47,410 We didn't talk much, didn't socialise. 808 00:50:47,460 --> 00:50:49,260 So you've never been to his flat? 809 00:50:50,420 --> 00:50:53,810 Yes. To investigate his murder. 810 00:50:53,860 --> 00:50:55,620 I mean while he was alive. 811 00:50:56,900 --> 00:50:57,940 No. 812 00:50:59,580 --> 00:51:01,050 OK. 813 00:51:01,100 --> 00:51:03,500 Thanks, ma'am, that's been very helpful. 814 00:51:06,820 --> 00:51:10,050 Ideally, I'd like to come up to the hospital and talk to 815 00:51:10,100 --> 00:51:12,090 'anyone who can account for the whereabouts 816 00:51:12,140 --> 00:51:14,340 'of Mr Farmer on the night of the 25th...' 817 00:52:01,100 --> 00:52:04,010 - Oh, OK, that's a pain. - Rupal? 818 00:52:04,060 --> 00:52:06,250 Sorry, is this a good time? 819 00:52:06,300 --> 00:52:08,620 - E-mail me when you've got it. - OK. - Thanks. 820 00:52:10,220 --> 00:52:12,970 - What's up? - I heard we didn't find any foreign DNA 821 00:52:13,020 --> 00:52:14,810 on Leonie Collersdale's body. 822 00:52:14,860 --> 00:52:16,860 Pisser. We did a thorough job. 823 00:52:20,820 --> 00:52:22,720 Would you mind having another go? 824 00:52:23,580 --> 00:52:26,770 DCI Buckells is SIO now. 825 00:52:26,820 --> 00:52:28,050 Sorry. 826 00:52:28,100 --> 00:52:29,900 Rupal. 827 00:52:31,380 --> 00:52:33,340 I'm not broadcasting this... 828 00:52:34,740 --> 00:52:37,640 .. but I'm asking for it in relation to Tim's murder. 829 00:52:38,660 --> 00:52:40,170 I don't see the connection. 830 00:52:40,220 --> 00:52:44,290 At this stage of the inquiry, it's highly confidential. I'm sorry. 831 00:52:44,340 --> 00:52:47,410 - Would you mind? - Uh, sure. 832 00:52:47,460 --> 00:52:48,930 OK. 833 00:52:48,980 --> 00:52:49,940 Thanks, Rupal. 834 00:53:08,860 --> 00:53:09,850 Come in. 835 00:53:09,900 --> 00:53:11,020 Ah, Kate. 836 00:53:12,100 --> 00:53:14,650 Yes, thanks for coming in. Hmm. 837 00:53:14,700 --> 00:53:16,730 I've considered your application. 838 00:53:16,780 --> 00:53:20,090 And you really are a tremendous asset to this department, 839 00:53:20,140 --> 00:53:22,890 but I just think you need to develop your leadership qualities 840 00:53:22,940 --> 00:53:25,530 a bit more before I can support you for inspector. 841 00:53:25,580 --> 00:53:26,770 I'm sorry. 842 00:53:26,820 --> 00:53:28,450 Right. I see, sir. 843 00:53:28,500 --> 00:53:30,100 Will it be Steve? 844 00:53:31,300 --> 00:53:33,930 Well, look, in my view, he just has those extra years under his belt. 845 00:53:33,980 --> 00:53:36,130 You know what I mean. It was a close-run thing, Kate, 846 00:53:36,180 --> 00:53:39,100 - very close indeed. - Thank you, sir. 847 00:54:01,860 --> 00:54:05,090 - That raises the possibility that this person... - Morning. 848 00:54:05,140 --> 00:54:09,040 .. is involved in the murders of the two prostitutes and Tim Ifield. 849 00:54:13,380 --> 00:54:16,290 Any further progress on finding the rest of Leonie Collersdale's body? 850 00:54:16,340 --> 00:54:19,930 Sorry, boss, no more biological material was found at the scene. 851 00:54:19,980 --> 00:54:23,370 Although no more biological material was found at the site of Leonie 852 00:54:23,420 --> 00:54:27,540 Collersdale's body parts, there has been a significant new finding... 853 00:54:28,540 --> 00:54:31,780 - Yes? - I'm not sure I should say it in front of everyone. 854 00:54:33,540 --> 00:54:36,540 This was from further tests ordered by DCI Huntley. 855 00:54:42,540 --> 00:54:45,900 - What are you doing interfering with my operation? - I'm not. 856 00:54:49,180 --> 00:54:51,250 So what is this significant new finding? 857 00:54:51,300 --> 00:54:53,700 Everyone needs to be across this. Come on. 858 00:55:05,700 --> 00:55:07,450 Go ahead, Rupal. 859 00:55:07,500 --> 00:55:11,330 A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso. 860 00:55:11,380 --> 00:55:15,980 - ID? - Yes. It matches to Tim Ifield. 861 00:55:23,580 --> 00:55:27,220 - What we just heard does not leave this room. - Jesus Christ! 862 00:55:42,580 --> 00:55:43,620 Stop. 863 00:55:48,220 --> 00:55:49,260 Move. 864 00:55:58,020 --> 00:56:02,700 - Beast's made a right mess for himself. - I didn't do it. 865 00:56:03,740 --> 00:56:07,250 - Someone else must have. - Beast makes a mess, 866 00:56:07,300 --> 00:56:10,540 - Beast gets to live in it. - I didn't do it. I didn't do it. 867 00:56:15,300 --> 00:56:18,930 We're all in shock. That's why I wanted to include you, sir, 868 00:56:18,980 --> 00:56:20,970 before someone makes a rash move. 869 00:56:21,020 --> 00:56:24,530 Thank you, Roz. Do you have a hypothesis yet? 870 00:56:24,580 --> 00:56:27,250 Naturally, we're asking ourselves questions about Tim Ifield's 871 00:56:27,300 --> 00:56:29,850 private life but, frankly, sir, 872 00:56:29,900 --> 00:56:32,490 I'm struggling to make sense of it all myself. 873 00:56:32,540 --> 00:56:38,530 - Understood. Absolutely. Well done for keeping a lid on this. - Sir. 874 00:56:38,580 --> 00:56:40,980 - Thank you, Roz. - If I may, sir? 875 00:56:43,340 --> 00:56:44,490 There's also the question 876 00:56:44,540 --> 00:56:46,570 of who was the source of AC-12's case against me. 877 00:56:46,620 --> 00:56:49,770 In my interview, they said it was confidential but we found 878 00:56:49,820 --> 00:56:52,330 Tim's flat full of conspiracy theories 879 00:56:52,380 --> 00:56:55,880 and it occurs to me the most likely informant was Tim Ifield. 880 00:56:57,700 --> 00:57:01,330 In which case, his credibility is completely undermined. 881 00:57:01,380 --> 00:57:03,610 I'm worried Tim Ifield 882 00:57:03,660 --> 00:57:06,530 was deliberately confounding the investigation to cover his tracks. 883 00:57:06,580 --> 00:57:09,090 And now AC-12 are doing his work for him. 884 00:57:09,140 --> 00:57:10,530 Between you and me, 885 00:57:10,580 --> 00:57:14,010 I was never happy with AC-12's recommendation to replace you. 886 00:57:14,060 --> 00:57:15,450 Thank you, sir. 887 00:57:15,500 --> 00:57:19,210 Still, Operation Trapdoor belongs to Ian Buckells now, 888 00:57:19,260 --> 00:57:21,730 and he's looking at evidence exculpating Michael Farmer. 889 00:57:21,780 --> 00:57:24,450 Will he find any, do you think? 890 00:57:24,500 --> 00:57:27,290 The best he's got is a boot print from Farmer's home 891 00:57:27,340 --> 00:57:30,410 and that, in itself, does nothing to overturn the weight of 892 00:57:30,460 --> 00:57:32,730 inculpatory evidence against Michael Farmer, 893 00:57:32,780 --> 00:57:37,050 even if we do now have to examine Tim Ifield's role in all this. 894 00:57:37,100 --> 00:57:41,210 AC-12's inquiry seriously threatens the force's credibility. 895 00:57:41,260 --> 00:57:44,930 And if I were to go against their recommendations... 896 00:57:44,980 --> 00:57:46,700 if I were to reinstate you...? 897 00:57:48,500 --> 00:57:50,010 I'm convinced Tim Ifield's murder 898 00:57:50,060 --> 00:57:52,530 and Michael Farmer's crimes are connected. 899 00:57:52,580 --> 00:57:55,570 I believe I've demonstrated complete discretion. 900 00:57:55,620 --> 00:57:58,130 No-one looks good if it comes out one of our forensic staff 901 00:57:58,180 --> 00:57:59,410 tampered with evidence. 902 00:57:59,460 --> 00:58:02,300 No-one looks good if it comes out we've charged the wrong man. 73103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.