All language subtitles for Line of Duty (2012) - S03E05 - Commendation (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:18,660 Before Danny died, he tried to say something. 2 00:00:18,660 --> 00:00:20,660 Now I reckon what he said was, "List." 3 00:00:20,660 --> 00:00:22,900 What was Danny on to that meant you had to kill him? 4 00:00:26,260 --> 00:00:29,020 The final report states that these findings are consistent with 5 00:00:29,020 --> 00:00:30,500 a blood stained note. 6 00:00:30,500 --> 00:00:32,620 And this is just between us for now? 7 00:00:36,740 --> 00:00:41,180 I'm innocent. The question is, are you? 8 00:00:42,300 --> 00:00:44,020 You lied in court. 9 00:00:44,020 --> 00:00:46,660 You lied to your partner and you lied to me! 10 00:00:46,660 --> 00:00:48,300 I did not plant evidence. 11 00:00:50,940 --> 00:00:54,940 We gather the evidence and the people decide. They've decided that she didn't do it because you 12 00:00:54,940 --> 00:00:57,380 couldn't keep it in your pants. That's not what happened. 13 00:00:57,380 --> 00:01:00,540 There's seconds here, if you fancy? Any more and I won't get off this sofa. 14 00:01:05,540 --> 00:01:08,940 I had intended that meeting in a more social setting 15 00:01:08,940 --> 00:01:11,460 would make this less confrontational between us... 16 00:01:15,380 --> 00:01:17,020 I'm a married man. 17 00:01:17,020 --> 00:01:19,060 Separated. 18 00:01:19,060 --> 00:01:20,620 I'm sorry, Gill. 19 00:01:24,300 --> 00:01:25,820 Oliver Stephens-Lloyd, 20 00:01:25,820 --> 00:01:28,900 a registered social worker with responsibility at Sands View. 21 00:01:28,900 --> 00:01:31,900 Chief Superintendent Fairbank had nothing to do with this case. 22 00:01:31,900 --> 00:01:33,220 He ran Vice. 23 00:01:36,780 --> 00:01:39,700 Stephens-Lloyd claimed he compiled a list of authority figures who 24 00:01:39,700 --> 00:01:42,900 conducted systematic abuse of boys resident at Sands View. 25 00:01:42,900 --> 00:01:45,860 See, I've never even heard of this Stands View place. 26 00:01:45,860 --> 00:01:47,740 I hope I'm not too late. 27 00:01:47,740 --> 00:01:50,580 I saw the handshake at the door. 28 00:01:50,580 --> 00:01:51,860 It was masonic. 29 00:01:57,540 --> 00:02:00,500 I'm putting you in for a commendation. 30 00:02:00,500 --> 00:02:04,100 Ronan Murphy was interviewed about the conspiracy Lindsay Denton was convicted of? 31 00:02:04,100 --> 00:02:05,940 None of this was in the file. 32 00:02:05,940 --> 00:02:08,020 And who gave us that file? 33 00:02:08,020 --> 00:02:09,340 Hastings. 34 00:02:14,060 --> 00:02:17,060 The Caddy is male, under 35. A Detective. 35 00:02:17,060 --> 00:02:20,140 A London or South East accent. 36 00:02:22,900 --> 00:02:26,460 I'm sorry, gaffer, but the finger's pointing at one of our own. 37 00:02:29,380 --> 00:02:34,340 Detective Inspector Matthew Cottan has distinguished not only himself 38 00:02:34,340 --> 00:02:37,300 but the entire anti-corruption division. 39 00:02:37,300 --> 00:02:39,500 Detective Inspector Matthew Cottan. 40 00:02:42,500 --> 00:02:46,860 It is an honour to present DI Cottan with this award for Outstanding Bravery. 41 00:02:46,860 --> 00:02:48,340 The commendation reads - 42 00:02:48,340 --> 00:02:51,380 "In recognition of courageous conduct in apprehending a dangerous 43 00:02:51,380 --> 00:02:54,980 "suspect with commendable disregard for your own personal safety." 44 00:02:54,980 --> 00:02:57,180 Well done, Cottan. Thank you, sir. 45 00:03:22,620 --> 00:03:24,740 Congratulations, Matthew. Ah, thanks, Gill. 46 00:03:24,740 --> 00:03:26,500 You need a drink. 47 00:03:26,500 --> 00:03:27,780 There you go. 48 00:03:27,780 --> 00:03:29,580 Cheers. Cheers. 49 00:03:30,740 --> 00:03:34,020 Have you thought about going in front of the DCI promotion board? 50 00:03:46,860 --> 00:03:50,420 Right. Coffee? Yeah, lovely. 51 00:03:50,420 --> 00:03:52,420 Don't be going to any trouble on my account. 52 00:03:52,420 --> 00:03:54,060 You know, I'll have instant. 53 00:03:54,060 --> 00:03:55,780 Special occasion, though. 54 00:03:57,620 --> 00:04:00,100 Actually, it's good to be able to talk outside the office. 55 00:04:01,780 --> 00:04:03,260 Is everything OK? 56 00:04:05,780 --> 00:04:07,420 No. Not really. 57 00:04:09,580 --> 00:04:12,180 Steve's been ordering more forensics on evidence seized 58 00:04:12,180 --> 00:04:14,580 from Danny Waldron's flat. 59 00:04:14,580 --> 00:04:15,820 Why? 60 00:04:15,820 --> 00:04:17,900 He'll be making out I missed a lead, 61 00:04:17,900 --> 00:04:21,060 but I know what he's up to. That's classic classroom tactics. 62 00:04:21,060 --> 00:04:24,700 If you've farted, you hold your nose, you point at someone else. 63 00:04:24,700 --> 00:04:26,180 What do you mean? 64 00:04:27,780 --> 00:04:29,460 He's hiding summat. 65 00:04:29,460 --> 00:04:30,820 What? 66 00:04:30,820 --> 00:04:33,740 I shouldn't say until there's evidence. 67 00:04:33,740 --> 00:04:37,980 I hope I'm wrong, I really do, but if I'm not... 68 00:04:40,220 --> 00:04:43,100 ..I need to know you've got my back? 69 00:04:43,100 --> 00:04:44,740 God, yeah. 70 00:04:44,740 --> 00:04:47,140 Look, I'm sorry. I shouldn't have really said anything. 71 00:04:47,140 --> 00:04:49,620 I know you two go back a-ways. No, you had to. 72 00:04:59,620 --> 00:05:01,700 Glock 17. 73 00:05:03,020 --> 00:05:07,220 Though I walk through the valley of the shadow of death, 74 00:05:07,220 --> 00:05:10,140 I will fear no evil 75 00:05:10,140 --> 00:05:12,220 for you are with me. 76 00:05:12,220 --> 00:05:14,660 Your rod and staff, they comfort me. 77 00:05:16,500 --> 00:05:19,100 We now commit Daniel's body to the ground. 78 00:05:20,900 --> 00:05:25,620 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust... 79 00:05:27,460 --> 00:05:32,700 ..in the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. 80 00:05:33,860 --> 00:05:35,700 PHONE BEEPS 81 00:06:23,140 --> 00:06:24,940 Is there a problem, sir? 82 00:06:24,940 --> 00:06:26,140 Why do you ask? 83 00:06:26,140 --> 00:06:29,700 I know there was a briefing - inspectors and above - and no-one's letting me in on it. 84 00:06:29,700 --> 00:06:31,740 Hence "inspectors and above". 85 00:06:35,500 --> 00:06:37,540 So, what's that about then? 86 00:06:39,220 --> 00:06:41,300 I went to Danny Waldron's funeral. 87 00:06:41,300 --> 00:06:44,420 There's still a perceived threat to anyone associated with Danny. 88 00:06:44,420 --> 00:06:46,180 And was anyone there? 89 00:06:47,460 --> 00:06:49,020 No. No. 90 00:06:49,020 --> 00:06:51,100 Well, that's good to know, eh? 91 00:06:51,100 --> 00:06:53,860 And you shouldn't be bringing that round here. 92 00:06:53,860 --> 00:06:55,780 This isn't the Bronx. 93 00:07:03,820 --> 00:07:05,860 Feeling better? 94 00:07:05,860 --> 00:07:08,300 Uh, yeah, thanks. Just a stomach bug. 95 00:07:08,300 --> 00:07:10,380 Yeah. Well, now you're back, I was hoping to get 96 00:07:10,380 --> 00:07:13,700 those additional forensics I requested. 97 00:07:13,700 --> 00:07:15,660 What's the hold-up? 98 00:07:15,660 --> 00:07:18,220 I don't want to get caught between you and DI Cottan. 99 00:07:18,220 --> 00:07:19,740 What d'you mean? 100 00:07:27,260 --> 00:07:30,180 He knew forensics hadn't bothered testing the envelope? 101 00:07:38,300 --> 00:07:39,900 I'll be right back. 102 00:08:38,260 --> 00:08:39,620 17. 103 00:08:39,620 --> 00:08:42,620 Serial number and number and type of rounds. 104 00:08:48,380 --> 00:08:50,620 Cheers. 105 00:08:55,420 --> 00:08:57,100 G36 carbine, plus rounds. 106 00:09:00,740 --> 00:09:02,620 You wanted me to see something? 107 00:09:02,620 --> 00:09:04,540 Yeah. 108 00:09:04,540 --> 00:09:09,460 I've been reviewing CCTV of Danny Waldron from the murder timeline of Linus Murphy. 109 00:09:10,540 --> 00:09:13,460 Here's Danny arriving. Note the direction of travel. 110 00:09:13,460 --> 00:09:15,940 It matches the route from Linus Murphy's residence, 111 00:09:15,940 --> 00:09:19,500 so we have to assume Danny's come directly from killing Linus. 112 00:09:20,620 --> 00:09:22,860 Formal ID, it's Danny Waldron. 113 00:09:22,860 --> 00:09:26,100 These images tally with the paperwork we got from the storage facility... 114 00:09:27,820 --> 00:09:30,100 ..and our assumption is that the rucksack contains 115 00:09:30,100 --> 00:09:32,700 Linus Murphy's head wrapped in a watertight bin liner 116 00:09:32,700 --> 00:09:35,780 and the carrier bag must be a cold-storage container he bought en route. 117 00:09:39,980 --> 00:09:41,620 Now the rucksack's empty - 118 00:09:41,620 --> 00:09:44,380 presumably after Danny's stored Linus's head. 119 00:09:45,460 --> 00:09:50,340 He leaves and we pick him up on an exterior camera again. 120 00:09:50,340 --> 00:09:51,740 Danny jogging away. 121 00:09:51,740 --> 00:09:55,020 Note the different direction of travel from his arrival. 122 00:10:00,060 --> 00:10:02,260 I just want to get the job done, Kate, 123 00:10:02,260 --> 00:10:04,540 and we've always done a good one together. 124 00:10:04,540 --> 00:10:06,340 The job, that I can do. 125 00:10:07,780 --> 00:10:09,620 Where do you think he's going? 126 00:10:09,620 --> 00:10:12,700 Unfortunately there's no other CCTV of Danny. But... 127 00:10:16,260 --> 00:10:18,860 ..here's the storage facility, 128 00:10:18,860 --> 00:10:21,420 here's the direction we see him leaving. 129 00:10:21,420 --> 00:10:23,380 Danny's flat is located here. 130 00:10:24,780 --> 00:10:27,740 It appears he came directly from Linus Murphy's place, 131 00:10:27,740 --> 00:10:30,540 so his only opportunity to conceal any information he obtained 132 00:10:30,540 --> 00:10:32,700 from Linus was when he was in his flat. 133 00:10:32,700 --> 00:10:34,140 What information? 134 00:10:40,940 --> 00:10:45,300 Ink and blood was detected on the inside of an envelope found at Danny Waldron's flat. 135 00:10:45,300 --> 00:10:47,860 Now, the blood matches to Linus Murphy. 136 00:10:47,860 --> 00:10:50,060 To me, that means he must have written a message 137 00:10:50,060 --> 00:10:52,500 and put it in the envelope straight from killing Murphy, 138 00:10:52,500 --> 00:10:54,140 even before he washed the blood off. 139 00:10:55,260 --> 00:10:58,820 It was definitely there in that envelope. For a time, at least. 140 00:11:00,020 --> 00:11:02,380 Why are we only getting this information now? 141 00:11:04,940 --> 00:11:07,540 Admin cockup. Forensics' fault. 142 00:11:11,420 --> 00:11:12,820 OK. 143 00:11:17,380 --> 00:11:18,980 All right? Where you off to? 144 00:11:18,980 --> 00:11:21,660 Morrison's over the road, but don't tell no-one. 145 00:11:21,660 --> 00:11:23,700 I'll keep quiet for a Kit-Kat. 146 00:11:28,620 --> 00:11:31,220 Any surveillance has to be authorised by Superintendent-rank 147 00:11:31,220 --> 00:11:34,940 or above and meet the RIPA criteria. It's not rocket science... 148 00:11:34,940 --> 00:11:39,140 Matthew... Anyway, get back to me if there's a problem. Will do. 149 00:11:39,140 --> 00:11:43,340 Hope you're not still hungover from all that taxpayers' champagne. 150 00:11:44,580 --> 00:11:46,340 Have you got a minute? Yeah. 151 00:11:48,580 --> 00:11:53,060 Look, I am the last person to go behind anyone's back, 152 00:11:53,060 --> 00:11:55,140 but I've raised concerns about a colleague 153 00:11:55,140 --> 00:11:56,940 with my commanding officer... 154 00:11:56,940 --> 00:11:59,820 Well, if Ted's dealing with it, I shouldn't really get involved. 155 00:11:59,820 --> 00:12:02,500 That's the problem. He's not. 156 00:12:02,500 --> 00:12:04,020 Oh. 157 00:12:04,020 --> 00:12:06,100 I can guess who the colleague might be. 158 00:12:06,100 --> 00:12:10,620 What worries me is he's wandering around this place with a firearm. 159 00:12:10,620 --> 00:12:12,460 Oh, my God. 160 00:12:12,460 --> 00:12:14,340 Sorry. 161 00:12:14,340 --> 00:12:16,020 Look, maybe I shouldn't have... 162 00:12:16,020 --> 00:12:18,980 No, leave it with me. 163 00:12:18,980 --> 00:12:20,660 Thanks, Gill. 164 00:12:32,260 --> 00:12:34,900 Got a lead on Fairbank. 165 00:12:34,900 --> 00:12:37,700 Digging into his personnel records, there was a complaint made 166 00:12:37,700 --> 00:12:40,060 by someone called Wendy Rider. 167 00:12:40,060 --> 00:12:42,500 The complaint wasn't pursued because Fairbank retired. 168 00:12:42,500 --> 00:12:44,220 What was the complaint? 169 00:12:44,220 --> 00:12:47,180 Well, as usual where Chief Superintendent Fairbank's concerned, 170 00:12:47,180 --> 00:12:49,500 the records are sketchy, to say the least. 171 00:12:49,500 --> 00:12:51,100 But it was about her son. 172 00:12:51,100 --> 00:12:54,140 He was a resident at Sands View Boys' Home. 173 00:12:54,140 --> 00:12:57,860 He's overseas with the Army now, but she still lives in the area. 174 00:12:59,580 --> 00:13:00,740 Nice work. 175 00:13:01,980 --> 00:13:03,540 Just doing my job, mate. 176 00:13:06,020 --> 00:13:10,100 Do you remember when he went to Sands View and how long he was there? 177 00:13:10,100 --> 00:13:14,700 He was 13. It was nearly a year till he come out. 178 00:13:14,700 --> 00:13:17,540 It'd help our inquiry if you could tell us why you made a complaint 179 00:13:17,540 --> 00:13:20,660 about a Chief Superintendent named Patrick Fairbank. 180 00:13:20,660 --> 00:13:23,380 Well, Greg would never talk about what had happened. 181 00:13:23,380 --> 00:13:27,460 We never talked much anyway after he got took away from me. 182 00:13:27,460 --> 00:13:29,780 He blamed me for what had happened. 183 00:13:29,780 --> 00:13:31,340 What had happened? 184 00:13:33,180 --> 00:13:35,180 He said he'd been... 185 00:13:35,180 --> 00:13:37,580 interfered with. 186 00:13:37,580 --> 00:13:41,620 A big fat bloke, he said. So I went to the police. 187 00:13:41,620 --> 00:13:46,300 They didn't want to know. They said Greg wasn't a reliable witness. 188 00:13:46,300 --> 00:13:51,140 So I told them, if they didn't do nothing, I was going to write to the papers and my MP and that. 189 00:13:51,140 --> 00:13:53,540 They just laughed in my face. 190 00:13:53,540 --> 00:13:55,780 And that was that? 191 00:13:55,780 --> 00:13:57,140 No. 192 00:13:57,140 --> 00:14:03,100 A week after, one of them come round and said this Chief Superintendent had sorted it. 193 00:14:04,140 --> 00:14:06,860 Who came round? A uniformed officer? 194 00:14:06,860 --> 00:14:08,380 Yeah. 195 00:14:08,380 --> 00:14:12,220 He said the Chief Superintendent had got the bloke to confess 196 00:14:12,220 --> 00:14:16,420 and that it was all all right so that Greg wouldn't have to go through a trial and that. 197 00:14:16,420 --> 00:14:18,540 To be clear, Mrs Rider - 198 00:14:18,540 --> 00:14:21,180 you were advised that the offender was going to prison? 199 00:14:21,180 --> 00:14:22,460 Yeah. 200 00:14:22,460 --> 00:14:24,980 Yeah, but then there was this picture in the paper 201 00:14:24,980 --> 00:14:27,020 and Greg said it was the same bloke. 202 00:14:28,940 --> 00:14:31,780 Mrs Rider, is this the man you saw in the paper? 203 00:14:34,180 --> 00:14:35,820 Yeah. 204 00:14:35,820 --> 00:14:39,300 And is that when you realised he hadn't been charged? 205 00:14:39,300 --> 00:14:42,340 I'd written down the name of this Chief Superintendent 206 00:14:42,340 --> 00:14:45,140 who had supposed to have taken care of it all. 207 00:14:45,140 --> 00:14:46,500 KNOCK ON DOOR 208 00:14:46,500 --> 00:14:49,220 Yeah? Sir, we've got a witness claiming Fairbank suppressed 209 00:14:49,220 --> 00:14:52,020 a child-rape allegation against Dale Roach. 210 00:14:54,100 --> 00:14:56,540 Ideally, sir, we'd put these allegations to Fairbank 211 00:14:56,540 --> 00:14:59,420 in the presence of a solicitor. 212 00:14:59,420 --> 00:15:02,460 Yeah, well, I'll have to think about that. But, sir... Steve. 213 00:15:06,380 --> 00:15:08,460 Sir. Kate. 214 00:15:17,860 --> 00:15:19,100 Sir, with respect, 215 00:15:19,100 --> 00:15:22,660 there's no operational reason to drag our feet over Fairbank. 216 00:15:22,660 --> 00:15:25,060 I know how to conduct an anti-corruption case, Steve. 217 00:15:25,060 --> 00:15:26,780 With respect, again, sir, 218 00:15:26,780 --> 00:15:29,580 I'm becoming concerned this inquiry's dragging its feet. 219 00:15:31,220 --> 00:15:33,340 I'm not the issue here, son. 220 00:15:33,340 --> 00:15:35,900 Sir? I can't have you interviewing Fairbank 221 00:15:35,900 --> 00:15:38,380 because of the suspicions hanging over your head. 222 00:15:38,380 --> 00:15:41,460 That's why we're dragging our feet here, against my better judgment. 223 00:15:41,460 --> 00:15:44,380 Still this crap about me planting evidence against Lindsay Denton? 224 00:15:44,380 --> 00:15:48,660 Listen, we'll bring Fairbank in, but I can't have you in the room. I will not risk jeopardising 225 00:15:48,660 --> 00:15:52,780 future prosecutions. What, you're taking me off the case? Don't make this harder than it is, son. 226 00:15:52,780 --> 00:15:56,900 Harder than protecting a former Chief Super who just happens to be a mason? You are way out of line. 227 00:15:56,900 --> 00:16:00,860 I saw your handshake. You do not know the first thing. I know you're trying to take me off a case 228 00:16:00,860 --> 00:16:03,300 that involves senior officers covering up child abuse! 229 00:16:03,300 --> 00:16:06,540 Suspicions against you are more than just planting evidence, Steve. 230 00:16:19,820 --> 00:16:21,340 As you were. 231 00:16:24,060 --> 00:16:27,580 Superintendent Hastings and I have had a short discussion 232 00:16:27,580 --> 00:16:31,660 and in the circumstances, we agree the best course of action, 233 00:16:31,660 --> 00:16:35,580 to protect all parties and to abide by disciplinary procedure, 234 00:16:35,580 --> 00:16:39,220 is for you to be served with a Regulation 15 notice 235 00:16:39,220 --> 00:16:42,140 and to be suspended from duty until these matters can be addressed 236 00:16:42,140 --> 00:16:45,060 at a formal disciplinary hearing. 237 00:16:45,060 --> 00:16:47,260 A Reg 15? 238 00:16:47,260 --> 00:16:49,140 For what? 239 00:16:49,140 --> 00:16:51,940 Certain allegations have been made against you. 240 00:16:51,940 --> 00:16:55,100 By who? It wouldn't be appropriate to discuss these 241 00:16:55,100 --> 00:16:58,620 outside a recognised disciplinary framework. 242 00:16:58,620 --> 00:17:02,220 But before you go, may I ask if you're bearing a firearm? 243 00:17:02,220 --> 00:17:03,740 HE SCOFFS 244 00:17:06,700 --> 00:17:08,540 This come from Dot? 245 00:17:09,780 --> 00:17:11,260 I want him in here. 246 00:17:11,260 --> 00:17:13,380 I don't think that's a good idea. 247 00:17:14,860 --> 00:17:16,180 Fine. 248 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 I really don't think that's a good idea. 249 00:17:19,300 --> 00:17:23,500 My officer has asked for this, so I'm going to give him this. 250 00:17:29,900 --> 00:17:31,660 DI Cottan. 251 00:17:43,980 --> 00:17:46,300 Sir. Gill. 252 00:17:50,540 --> 00:17:52,460 The floor is yours. 253 00:17:52,460 --> 00:17:54,340 What's this all about? 254 00:17:55,980 --> 00:17:57,660 DI Cottan. 255 00:17:57,660 --> 00:18:01,660 I have a number of concerns regarding DS Arnott's professional conduct. 256 00:18:01,660 --> 00:18:03,780 He's been bearing a firearm round the office. 257 00:18:03,780 --> 00:18:06,780 In contravention of Section 7 of the 1968 Firearms Act. 258 00:18:06,780 --> 00:18:08,460 I've signed the firearm back in! 259 00:18:08,460 --> 00:18:10,900 He's been accused of having an improper relationship 260 00:18:10,900 --> 00:18:13,780 with a suspect, of planting evidence against said suspect. 261 00:18:13,780 --> 00:18:15,580 I did not plant evidence! 262 00:18:15,580 --> 00:18:17,980 He also fits the profile of a suspect we're seeking 263 00:18:17,980 --> 00:18:19,780 in a separate anti-corruption inquiry. 264 00:18:19,780 --> 00:18:22,580 What? This is insane! 265 00:18:22,580 --> 00:18:26,580 What anti-corruption inquiry? I really don't think any more should be said about this matter 266 00:18:26,580 --> 00:18:30,220 while it's being investigated. Look, for Christ's sake! I'm not the problem here. 267 00:18:30,220 --> 00:18:32,660 What exactly are you saying? 268 00:18:32,660 --> 00:18:35,940 Sir, I've got serious concerns about DI Cottan's performance 269 00:18:35,940 --> 00:18:38,060 of his duties under police conduct regs 270 00:18:38,060 --> 00:18:39,660 and that's why he's having a go at me. 271 00:18:39,660 --> 00:18:41,820 Sir, this is completely out of order. 272 00:18:41,820 --> 00:18:43,780 During a search of Danny Waldron's flat, 273 00:18:43,780 --> 00:18:46,580 he failed in his duty to order the necessary forensics. 274 00:18:46,580 --> 00:18:48,820 He then induced a junior rank to hide this from me 275 00:18:48,820 --> 00:18:50,940 so I wouldn't find out he'd missed a crucial lead. 276 00:18:50,940 --> 00:18:54,060 Listen, if there's any issues to be addressed by a performance review, 277 00:18:54,060 --> 00:18:56,780 or otherwise, then trust me, they certainly will be. 278 00:18:56,780 --> 00:18:59,820 However, said issues are separate and distinct 279 00:18:59,820 --> 00:19:02,220 from the ones before us now, DS Arnott. Look... 280 00:19:04,300 --> 00:19:09,100 Please, I know I've pissed you all off 281 00:19:09,100 --> 00:19:11,460 and I am sorry about the undercover on Lindsay Denton, 282 00:19:11,460 --> 00:19:13,700 but I am the only one that's trying to solve this case! 283 00:19:13,700 --> 00:19:16,300 Oh, well, there you have it. Only Steve can solve the cases. 284 00:19:16,300 --> 00:19:17,740 All hail Steve. 285 00:19:17,740 --> 00:19:22,540 I definitely think we should stop this conversation now. Thank you, DI Cottan. Sir. 286 00:19:25,740 --> 00:19:28,780 Thanks for keeping your cool in there, Matthew. It can't have been easy. 287 00:19:35,980 --> 00:19:39,300 DS Arnott, regarding the Reg 15 notice, 288 00:19:39,300 --> 00:19:42,900 you will return here for a formal interview at a time specified by us, 289 00:19:42,900 --> 00:19:46,380 but until then, you will be suspended from duty. I'm sorry, son. 290 00:19:46,380 --> 00:19:48,620 I'm sorry. 291 00:19:48,620 --> 00:19:51,260 I know he's got his reasons. 292 00:19:51,260 --> 00:19:54,020 But you, sir? 293 00:19:54,020 --> 00:19:57,780 You never answered my point about you and Fairbank both being in the masons. 294 00:19:57,780 --> 00:20:00,420 Come on, Steve. You're not doing yourself any favours here. 295 00:20:00,420 --> 00:20:04,860 It's one thing denying allegations against you, but it's another thing slinging mud at your superiors. 296 00:20:04,860 --> 00:20:08,140 This is a different kettle of fish, fella. What can I say? 297 00:20:08,140 --> 00:20:10,780 You've let me down, you've let yourself down. 298 00:20:10,780 --> 00:20:14,380 Yeah. Well, you're the one that fed us all a doctored file on Ronan Murphy. 299 00:20:15,820 --> 00:20:17,860 What? 300 00:20:17,860 --> 00:20:22,300 Ronan Murphy being a known criminal associate of Tommy Hunter - 301 00:20:22,300 --> 00:20:24,460 not in the file. 302 00:20:24,460 --> 00:20:28,260 Ronan Murphy being investigated as a prime suspect in Hunter's murder - 303 00:20:28,260 --> 00:20:29,980 not in the file. 304 00:20:29,980 --> 00:20:32,860 Ronan Murphy and Tommy Hunter both being involved in 305 00:20:32,860 --> 00:20:35,820 child sexual exploitation - not in the file! 306 00:20:37,260 --> 00:20:40,340 And you say I'm the one that's letting you down. 307 00:20:42,140 --> 00:20:43,740 Sir. 308 00:21:06,580 --> 00:21:07,860 Are you OK? 309 00:21:09,740 --> 00:21:12,500 Yeah. I'm not going to jump to conclusions. 310 00:21:12,500 --> 00:21:15,580 Let's see what comes out of his disciplinary hearing. 311 00:21:21,540 --> 00:21:24,300 Look, just between us, I've got a lead on him planting 312 00:21:24,300 --> 00:21:25,780 that money at Lindsay's. 313 00:21:27,100 --> 00:21:30,300 I just wanted to let you know, so it didn't come as a big shock. 314 00:21:30,300 --> 00:21:32,540 And I know this is going to be difficult... 315 00:21:33,980 --> 00:21:35,980 ..but we've got to keep an eye on his every move. 316 00:21:38,180 --> 00:21:39,900 Sorry. 317 00:21:56,460 --> 00:21:57,780 All right? 318 00:21:59,180 --> 00:22:01,140 Thought these might cheer you up. 319 00:22:01,140 --> 00:22:02,740 Come in. 320 00:22:10,300 --> 00:22:12,460 They're really sweet, but you didn't need to. 321 00:22:12,460 --> 00:22:13,900 No, you're all right. 322 00:22:19,700 --> 00:22:23,940 Kate... Look, I'd be gutted if this Steve stuff came between us. 323 00:22:25,460 --> 00:22:28,340 This feels like a bit of a second chance for me... 324 00:22:29,900 --> 00:22:32,220 ..and I really don't want to mess it up. 325 00:22:37,420 --> 00:22:38,700 Oh. OK. 326 00:22:38,700 --> 00:22:42,260 No. It's... Just let's take it slow. You know? 327 00:22:42,260 --> 00:22:44,300 Yeah, yeah, of course. 328 00:22:44,300 --> 00:22:46,460 With the Regs and that? 329 00:22:46,460 --> 00:22:47,900 Sure. 330 00:22:47,900 --> 00:22:49,820 But thanks for these, they're lovely. 331 00:22:49,820 --> 00:22:51,140 I'm glad you like them. 332 00:22:53,300 --> 00:22:55,020 Well, I best be off. All right. 333 00:22:55,020 --> 00:22:56,820 Night. Night. 334 00:23:17,220 --> 00:23:18,500 How can I help you? 335 00:23:19,580 --> 00:23:23,420 Ma'am, I'm requesting authorisation on an undercover operation. 336 00:23:25,540 --> 00:23:28,420 That's Ted Hastings' call, not mine. 337 00:23:28,420 --> 00:23:32,300 Well, actually, ma'am, it'd be against a fellow AC-12 officer. 338 00:23:32,300 --> 00:23:33,500 Ah. 339 00:23:33,500 --> 00:23:35,980 In this situation, guidelines are that I should approach 340 00:23:35,980 --> 00:23:39,820 an independent anti-corruption commander in confidence for said authorisation. 341 00:23:39,820 --> 00:23:41,340 Why me? 342 00:23:42,380 --> 00:23:44,900 I'd rather not say, ma'am. 343 00:23:44,900 --> 00:23:46,420 AC-9's nearer. 344 00:23:48,580 --> 00:23:50,900 Like I say, I'd rather not say, ma'am. 345 00:23:53,540 --> 00:23:56,020 Because I'm a woman, I can't be a mason. 346 00:24:18,060 --> 00:24:19,540 You kept me waiting. 347 00:24:20,740 --> 00:24:24,780 I know. I've been watching for an hour. 348 00:24:26,100 --> 00:24:28,500 If you'll hang on for that long, then you must be desperate. 349 00:24:29,740 --> 00:24:33,300 It's funny, because the last time we met, I was the desperate one 350 00:24:33,300 --> 00:24:37,420 and you held all the cards. Yeah, well, you don't hold them all of a sudden. Don't I? 351 00:24:37,420 --> 00:24:40,860 You know what, Steve, I'd deduced that you are so desperate 352 00:24:40,860 --> 00:24:43,780 that you need help from some sad cow with no life. 353 00:24:45,580 --> 00:24:46,980 Silly me. 354 00:24:49,140 --> 00:24:50,620 Wait. 355 00:25:02,140 --> 00:25:04,500 There's something I never said and I want to say it now. 356 00:25:06,140 --> 00:25:07,620 I'm sorry. 357 00:25:08,700 --> 00:25:10,340 I did take advantage of you. 358 00:25:11,900 --> 00:25:15,940 You were grieving, you were alone, and gaining your trust - 359 00:25:15,940 --> 00:25:20,260 albeit to solve a crime - was callous and insensitive. 360 00:25:20,260 --> 00:25:21,940 I'm sorry for what I did. 361 00:25:23,460 --> 00:25:25,500 And you might not believe me, but that night... 362 00:25:27,260 --> 00:25:29,220 ..that's what made me hold back. 363 00:25:31,340 --> 00:25:33,580 Don't flatter yourself, Steve. 364 00:25:33,580 --> 00:25:35,900 I might have been a complete emotional wreck, 365 00:25:35,900 --> 00:25:37,140 but I didn't want you. 366 00:25:39,100 --> 00:25:41,460 We were just two lonely people having a fumble. 367 00:25:41,460 --> 00:25:43,420 It might've sounded convincing on tape, 368 00:25:43,420 --> 00:25:45,500 but it was empty and it was pathetic. 369 00:25:47,780 --> 00:25:49,500 Back to planting of evidence. 370 00:25:52,740 --> 00:25:54,740 The accusation's been around so long 371 00:25:54,740 --> 00:25:57,780 that people are starting to think they don't have to prove it. 372 00:25:57,780 --> 00:26:00,820 Instead, it's down to me to disprove it. 373 00:26:00,820 --> 00:26:02,820 You know the truth. 374 00:26:02,820 --> 00:26:04,340 You know I didn't do it. 375 00:26:05,620 --> 00:26:07,060 Listen to me... 376 00:26:14,980 --> 00:26:18,740 I've just spent a year and a half of my life in prison. 377 00:26:20,180 --> 00:26:22,460 I've lost everything - 378 00:26:22,460 --> 00:26:24,100 my home, 379 00:26:24,100 --> 00:26:25,860 my job, 380 00:26:25,860 --> 00:26:27,540 my whole future. 381 00:26:30,660 --> 00:26:34,100 Maybe now, you've got a taste of what it's like 382 00:26:34,100 --> 00:26:36,260 to know that you're innocent 383 00:26:36,260 --> 00:26:40,140 and yet still have your whole life destroyed. 384 00:26:48,180 --> 00:26:52,580 Look, I'll help you find the real criminals, Steve, 385 00:26:52,580 --> 00:26:57,140 but I will never, ever spend one more day in prison. 386 00:26:57,140 --> 00:27:00,220 So, let me be clear - 387 00:27:00,220 --> 00:27:04,500 that money was put in my house to frame me. 388 00:27:06,380 --> 00:27:08,500 I am innocent. 389 00:27:08,500 --> 00:27:10,940 I am the victim in all of this. 390 00:27:10,940 --> 00:27:14,180 You're unbelievable. No. 391 00:27:14,180 --> 00:27:16,420 No, I want justice 392 00:27:16,420 --> 00:27:18,900 and I don't care how unjustly I get it. 393 00:27:21,180 --> 00:27:23,900 So, why don't you just tell me everything you know 394 00:27:23,900 --> 00:27:25,860 about the case that you're working on 395 00:27:25,860 --> 00:27:27,540 and how it connects to mine? 396 00:27:27,540 --> 00:27:28,860 You must be joking. 397 00:27:28,860 --> 00:27:31,740 Right now, Steve, I'm the only person that can help you. 398 00:27:35,860 --> 00:27:38,020 Hi, Ted. 399 00:27:38,020 --> 00:27:39,860 What's with all the cloak and dagger? 400 00:27:39,860 --> 00:27:41,660 Well, I wanted to ask you, off the record, 401 00:27:41,660 --> 00:27:43,180 if I can count on your full support 402 00:27:43,180 --> 00:27:46,300 in investigating former Chief Superintendent Patrick Fairbank? 403 00:27:46,300 --> 00:27:47,580 In respect of...? 404 00:27:47,580 --> 00:27:50,300 In respect of not adequately investigating complaints 405 00:27:50,300 --> 00:27:52,100 of child sexual exploitation. 406 00:27:53,580 --> 00:27:54,780 Absolutely. 407 00:27:54,780 --> 00:27:56,980 Absolutely. Thanks. 408 00:27:58,580 --> 00:28:00,900 Ted, doesn't it make much more sense 409 00:28:00,900 --> 00:28:03,420 to hand over your files to the various authorities 410 00:28:03,420 --> 00:28:05,260 carrying out official inquiries 411 00:28:05,260 --> 00:28:07,260 into historic sex abuse? 412 00:28:07,260 --> 00:28:09,260 You can do it through me, if you like. 413 00:28:09,260 --> 00:28:11,140 Yeah, that would be great. Thank you, Gill. 414 00:28:11,140 --> 00:28:13,020 Yeah, thanks. Thanks, Ted. 415 00:28:16,380 --> 00:28:18,420 We got seats at the pavilion end, 416 00:28:18,420 --> 00:28:20,100 right behind the bowler's arm, 417 00:28:20,100 --> 00:28:23,180 and I'm thinking, you know, "We're set for the day here," 418 00:28:23,180 --> 00:28:25,220 and then what happened? 419 00:28:25,220 --> 00:28:26,620 Heavens opened. 420 00:28:26,620 --> 00:28:27,740 Ted! 421 00:28:30,100 --> 00:28:32,060 I'm sure there's no need for all this 422 00:28:32,060 --> 00:28:33,700 over a little misunderstanding. 423 00:28:33,700 --> 00:28:35,820 We can thrash this out between the pair of us. 424 00:28:35,820 --> 00:28:38,140 I think it's best that we continue as planned, really, 425 00:28:38,140 --> 00:28:40,580 just to make sure that everything's above board and... 426 00:28:40,580 --> 00:28:41,820 I'm in your hands. 427 00:28:41,820 --> 00:28:43,260 Tea? Coffee? 428 00:28:43,260 --> 00:28:45,140 Very nice. Coffee, thanks. 429 00:28:45,140 --> 00:28:46,220 Great. 430 00:29:00,620 --> 00:29:03,300 'You are being interviewed today in respect of suspicion 431 00:29:03,300 --> 00:29:05,380 'of misconduct in public office. 432 00:29:05,380 --> 00:29:06,780 'You don't have to say anything - 433 00:29:06,780 --> 00:29:09,300 'however, it may harm your defence if you fail to mention 434 00:29:09,300 --> 00:29:12,260 'something under questioning that you later go on to rely on in court. 435 00:29:12,260 --> 00:29:14,860 'And, of course, anything you do say may be used in evidence.' 436 00:29:14,860 --> 00:29:16,940 Been there, done that. Thank you. 437 00:29:16,940 --> 00:29:18,660 Document two in your folders. 438 00:29:19,940 --> 00:29:22,540 Document two is a photocopy of a missing persons report 439 00:29:22,540 --> 00:29:25,300 relating to Oliver Stephens-Lloyd. 440 00:29:25,300 --> 00:29:28,180 You were shown this photocopy in your interview on July 7th. 441 00:29:28,180 --> 00:29:30,220 It's from near-on 20 years ago. 442 00:29:30,220 --> 00:29:32,020 You don't recall the report? 443 00:29:32,020 --> 00:29:34,580 I don't recall the report, no. 444 00:29:34,580 --> 00:29:37,140 Well, if you could go to the end of the report, 445 00:29:37,140 --> 00:29:39,860 you were shown that a number of individuals have been copied in 446 00:29:39,860 --> 00:29:41,780 by the senior investigating officer. 447 00:29:41,780 --> 00:29:43,860 I have to put my...glasses on. 448 00:29:46,020 --> 00:29:47,060 Right. 449 00:29:48,420 --> 00:29:51,700 You were shown, on July 7th, that, according to the distribution list, 450 00:29:51,700 --> 00:29:54,380 you were sent a copy of this report in November '98. 451 00:29:54,380 --> 00:29:57,020 Yep. Seems I was sent one. 452 00:29:57,020 --> 00:29:59,540 God knows whether I got it or read it. 453 00:29:59,540 --> 00:30:02,460 During this time, November '98, what was your position? 454 00:30:02,460 --> 00:30:04,020 I ran Vice. Yep. 455 00:30:04,020 --> 00:30:06,460 And why was the head of Vice being copied into a report 456 00:30:06,460 --> 00:30:09,100 on a missing social worker? I have absolutely no idea. 457 00:30:09,100 --> 00:30:11,340 It sounds like an admin error to me. 458 00:30:11,340 --> 00:30:13,540 An administrative error? 459 00:30:13,540 --> 00:30:16,220 Well, I'm surmising. I've no idea. 460 00:30:16,220 --> 00:30:17,260 Sorry. 461 00:30:19,780 --> 00:30:21,820 'Document three in your folders.' 462 00:30:21,820 --> 00:30:26,420 Document three is a photocopy of a report, dated 21st November '98, 463 00:30:26,420 --> 00:30:30,220 on death by suicide of Oliver Stephens-Lloyd. 464 00:30:30,220 --> 00:30:32,260 Stephens-Lloyd claimed to have furnished you 465 00:30:32,260 --> 00:30:35,260 with a list of names of abusers at Sands View. 466 00:30:35,260 --> 00:30:38,060 Shortly afterwards, he was dismissed from his position 467 00:30:38,060 --> 00:30:40,700 and three months later, he was found dead. 468 00:30:40,700 --> 00:30:42,540 I don't know anything about a list 469 00:30:42,540 --> 00:30:44,900 and I don't know anything about this poor fella. 470 00:30:44,900 --> 00:30:47,340 Yeah, well, the Murder Squad have reopened the inquiry 471 00:30:47,340 --> 00:30:49,900 into the death of Oliver Stephens-Lloyd. 472 00:30:49,900 --> 00:30:51,540 Right. 473 00:30:51,540 --> 00:30:53,060 Well... 474 00:30:53,060 --> 00:30:55,900 now, Ted, this is getting serious. 475 00:30:55,900 --> 00:30:58,020 Yeah, but this is also an opportunity for you 476 00:30:58,020 --> 00:31:00,900 to clarify a number of issues that are causing us some vexation. 477 00:31:00,900 --> 00:31:03,260 Well, you know I want to help. And we're very grateful. 478 00:31:03,260 --> 00:31:04,420 DC Fleming. 479 00:31:04,420 --> 00:31:06,780 Document five is a recent postmortem examination 480 00:31:06,780 --> 00:31:08,860 from the Home Office pathologist. 481 00:31:08,860 --> 00:31:10,380 It's likely that Stephens-Lloyd 482 00:31:10,380 --> 00:31:12,900 was struck over the head with a blunt instrument 483 00:31:12,900 --> 00:31:15,220 and then thrown into the river to drown. 484 00:31:15,220 --> 00:31:17,460 So, not suicide. 485 00:31:17,460 --> 00:31:18,700 Murder. 486 00:31:18,700 --> 00:31:20,900 Well, I can see why you're troubled, Ted, 487 00:31:20,900 --> 00:31:24,540 but MY department had no involvement in that investigation. 488 00:31:24,540 --> 00:31:29,340 Well, we interviewed the officers who carried out this investigation. 489 00:31:29,340 --> 00:31:31,420 We have a statement obtained by Murder Squad, 490 00:31:31,420 --> 00:31:33,340 from an officer who was a DC at the time, 491 00:31:33,340 --> 00:31:36,020 stating that the senior investigating officer, 492 00:31:36,020 --> 00:31:37,620 DI Marcus Thurwell, 493 00:31:37,620 --> 00:31:39,420 advised him the death was suicide 494 00:31:39,420 --> 00:31:41,300 and anything that didn't fit 495 00:31:41,300 --> 00:31:42,980 should be kept to themselves. 496 00:31:42,980 --> 00:31:47,020 Now, why would Thurwell be so eager to prove that it was a suicide? 497 00:31:48,740 --> 00:31:50,820 I haven't the foggiest. 498 00:31:53,220 --> 00:31:55,620 Do you recall the name Wendy Rider? 499 00:31:55,620 --> 00:31:57,860 Well, I think we all know by now 500 00:31:57,860 --> 00:31:59,500 that I'm hopeless with names. 501 00:31:59,500 --> 00:32:01,900 Wendy Rider lodged a complaint against you 502 00:32:01,900 --> 00:32:04,420 in respect of her son, Gregory Rider. 503 00:32:04,420 --> 00:32:07,740 Gregory Rider was a resident at Sands View Boys' Home 504 00:32:07,740 --> 00:32:11,300 and was allegedly abused by your best mate, Dale Roach. 505 00:32:11,300 --> 00:32:12,580 Right, Ted. 506 00:32:12,580 --> 00:32:15,220 Now, this was meant to be a friendly conversation 507 00:32:15,220 --> 00:32:16,980 but your DC, whatever her name is, 508 00:32:16,980 --> 00:32:19,460 has just struck a tone that I don't warm to. 509 00:32:21,140 --> 00:32:22,980 DC Fleming. 510 00:32:22,980 --> 00:32:24,940 My apologies if I've caused offence. 511 00:32:24,940 --> 00:32:27,140 We are most grateful for your cooperation, sir. 512 00:32:27,140 --> 00:32:29,860 I knew Councillor Roach from a distance, 513 00:32:29,860 --> 00:32:31,420 a very great distance. 514 00:32:33,020 --> 00:32:35,700 Going back to your interview with us on July 7th - 515 00:32:35,700 --> 00:32:37,180 you stated, 516 00:32:37,180 --> 00:32:39,820 "When these things came up, they would have been looked into." 517 00:32:39,820 --> 00:32:41,260 Do you stand by that statement? 518 00:32:41,260 --> 00:32:43,780 Well, I must have said it if you've written it down. 519 00:32:43,780 --> 00:32:47,620 Can you inform us how you investigated the allegations 520 00:32:47,620 --> 00:32:50,740 made by Mrs Rider against Dale Roach? 521 00:32:50,740 --> 00:32:52,020 It'll be in the files. 522 00:32:52,020 --> 00:32:53,620 We looked, it's not in the files. 523 00:32:53,620 --> 00:32:55,780 I was Chief Superintendent, not the office boy. 524 00:32:55,780 --> 00:32:58,660 If records have gone missing, that's got nothing to do with me. 525 00:32:58,660 --> 00:33:00,620 Mrs Rider says that she was informed 526 00:33:00,620 --> 00:33:03,140 that you carried out this interview yourself, 527 00:33:03,140 --> 00:33:04,740 and that no charge resulted. 528 00:33:04,740 --> 00:33:07,420 Well, that must be because the allegations against Dale 529 00:33:07,420 --> 00:33:08,780 proved groundless. 530 00:33:08,780 --> 00:33:10,420 "Dale"? 531 00:33:10,420 --> 00:33:12,620 Councillor Roach. 532 00:33:12,620 --> 00:33:16,060 Why did you not keep any records of this? 533 00:33:16,060 --> 00:33:17,580 Here we go again. 534 00:33:17,580 --> 00:33:20,020 I was Chief Super... "Superintendent." 535 00:33:20,020 --> 00:33:21,660 Yeah, I know. "Not the office boy," 536 00:33:21,660 --> 00:33:23,180 but this was your department - 537 00:33:23,180 --> 00:33:25,060 and this was a very serious allegation 538 00:33:25,060 --> 00:33:27,900 against a prominent, you know, public individual. 539 00:33:27,900 --> 00:33:30,100 Me, I can't think of any reason in the world 540 00:33:30,100 --> 00:33:32,740 why you wouldn't have wanted to be across all this yourself 541 00:33:32,740 --> 00:33:36,340 and why there is no record of the investigation. 542 00:33:36,340 --> 00:33:38,260 Unless there was no investigation. 543 00:33:38,260 --> 00:33:40,900 Unless you were sweeping all this under the carpet 544 00:33:40,900 --> 00:33:42,820 to protect your friend. 545 00:33:47,220 --> 00:33:50,020 Did any of the boys at Sands View 546 00:33:50,020 --> 00:33:51,900 complain about sexual abuse 547 00:33:51,900 --> 00:33:54,820 to you or any of the officers you knew of? 548 00:33:54,820 --> 00:33:56,740 God, no. Absolutely not. 549 00:33:56,740 --> 00:34:00,620 Because you would have investigated it. Correct, 100% correct. 550 00:34:02,980 --> 00:34:04,860 You and your solicitor 551 00:34:04,860 --> 00:34:08,300 have a written request from a police officer of inspector rank, 552 00:34:08,300 --> 00:34:11,660 independent of this inquiry and prior to this voluntary interview, 553 00:34:11,660 --> 00:34:15,860 requesting your participation in a video identification process. 554 00:34:15,860 --> 00:34:19,220 Mr Fairbank is reluctant to submit himself to a process 555 00:34:19,220 --> 00:34:21,340 dependent on - what must, by now, be - 556 00:34:21,340 --> 00:34:23,380 extremely unreliable memories. 557 00:34:26,340 --> 00:34:27,940 OK. 558 00:34:29,660 --> 00:34:31,540 DC Fleming. 559 00:34:31,540 --> 00:34:34,100 Item reference ASJ-76 560 00:34:34,100 --> 00:34:36,140 is a newspaper cutting 561 00:34:36,140 --> 00:34:38,020 dated 14th March '97. 562 00:34:38,020 --> 00:34:40,180 Do you recognise this image? 563 00:34:40,180 --> 00:34:42,300 It's me and Councillor Roach. 564 00:34:42,300 --> 00:34:44,220 What was your connection with the charity? 565 00:34:44,220 --> 00:34:46,380 Well, I would be there, at his invitation, 566 00:34:46,380 --> 00:34:48,740 if he thought there was a crime-prevention angle - 567 00:34:48,740 --> 00:34:53,060 keeping young lads this side of the law, that sort of thing. 568 00:34:53,060 --> 00:34:56,060 Item reference ASJ-116. 569 00:35:00,020 --> 00:35:05,380 Item ASJ-116 is a newspaper clipping dated 7th August 1995. 570 00:35:05,380 --> 00:35:09,020 For the tape, I am showing the interviewee a copy of this item. 571 00:35:09,020 --> 00:35:11,340 Do you recognise the man in this photograph with you 572 00:35:11,340 --> 00:35:13,300 and Councillor Dale Roach? 573 00:35:13,300 --> 00:35:14,820 I think we all do. 574 00:35:14,820 --> 00:35:17,100 And was he involved in the charities too? 575 00:35:17,100 --> 00:35:18,460 I believe so. 576 00:35:18,460 --> 00:35:19,980 Some of them, yes. 577 00:35:19,980 --> 00:35:24,820 So, in addition to the complaints made about Councillor Dale Roach, 578 00:35:24,820 --> 00:35:26,620 were there any other complaints 579 00:35:26,620 --> 00:35:28,940 made about any other prominent individuals 580 00:35:28,940 --> 00:35:31,780 involved in sexual assaults on young people? 581 00:35:31,780 --> 00:35:34,140 Not that I recall. 582 00:35:34,140 --> 00:35:35,500 Right. 583 00:35:35,500 --> 00:35:38,260 Because according to our colleagues in Operation Yewtree, 584 00:35:38,260 --> 00:35:40,340 there were numerous complaints. 585 00:35:40,340 --> 00:35:43,260 And according to our colleagues in Operation Midland, 586 00:35:43,260 --> 00:35:46,140 there were numerous complaints. 587 00:35:46,140 --> 00:35:49,940 So, why did you not investigate any of these? 588 00:35:49,940 --> 00:35:53,180 I don't recall any specific investigations. 589 00:35:53,180 --> 00:35:55,180 We know there were complaints. 590 00:35:55,180 --> 00:35:57,420 We know you were supposed to investigate them. 591 00:35:57,420 --> 00:36:01,020 And on the 7th July, you confessed that you investigated them. 592 00:36:01,020 --> 00:36:02,740 I must sound like a stuck record, 593 00:36:02,740 --> 00:36:04,540 but I honestly don't remember. 594 00:36:04,540 --> 00:36:06,140 It's the honest truth. 595 00:36:07,340 --> 00:36:09,220 Were you under pressure... 596 00:36:09,220 --> 00:36:10,620 to turn a blind eye? 597 00:36:12,060 --> 00:36:13,500 I don't know how you mean, Ted. 598 00:36:13,500 --> 00:36:15,860 From executive officers 599 00:36:15,860 --> 00:36:18,740 or political interests. 600 00:36:18,740 --> 00:36:20,300 What's put that idea in your head? 601 00:36:20,300 --> 00:36:22,780 What we have here is Dale Roach 602 00:36:22,780 --> 00:36:24,420 interfering with young boys. 603 00:36:24,420 --> 00:36:26,620 Now, call me a cynic but he's a politician 604 00:36:26,620 --> 00:36:28,460 and they are all born liars. 605 00:36:28,460 --> 00:36:30,580 Then we have this celebrity up here 606 00:36:30,580 --> 00:36:34,100 and we all know show business people have very low morals - 607 00:36:34,100 --> 00:36:36,100 but you were a police officer! 608 00:36:37,740 --> 00:36:39,260 The Chief Superintendent. 609 00:36:46,260 --> 00:36:48,660 I really want to help, Ted, but I don't... 610 00:36:50,300 --> 00:36:51,900 ..see what more I can say. 611 00:36:52,900 --> 00:36:55,820 May I ask, how far are we going with this today? 612 00:36:55,820 --> 00:36:58,820 Do you have any evidence to put to Mr Fairbank? 613 00:37:00,180 --> 00:37:02,380 No, no, this is a voluntary interview. 614 00:37:02,380 --> 00:37:04,220 He's just helping us with our inquiries. 615 00:37:04,220 --> 00:37:06,380 I'm sorry that I can't fill in the blanks 616 00:37:06,380 --> 00:37:08,220 but, you know, I'm not as sharp as I was. 617 00:37:08,220 --> 00:37:09,540 So you keep saying. 618 00:37:11,780 --> 00:37:13,300 Interview terminated. 619 00:37:14,820 --> 00:37:16,540 Anything else I can do, 620 00:37:16,540 --> 00:37:18,460 don't hesitate to ask. 621 00:37:21,060 --> 00:37:23,540 CCTV showed Danny Waldron arriving here early 622 00:37:23,540 --> 00:37:25,620 the morning after he killed Linus Murphy. 623 00:37:25,620 --> 00:37:27,740 He came in from that direction, 624 00:37:27,740 --> 00:37:29,860 deposited evidence in a storage container 625 00:37:29,860 --> 00:37:31,780 and then he left on foot in that direction. 626 00:37:31,780 --> 00:37:34,260 What, the way back to his flat? Yeah. 627 00:37:34,260 --> 00:37:36,340 I mean, Danny was laying a trail for us to find 628 00:37:36,340 --> 00:37:37,900 if anything happened to him. 629 00:37:37,900 --> 00:37:40,940 There was even an envelope addressed to me, but it was empty. 630 00:37:40,940 --> 00:37:42,620 Forensics suggest, at one time, 631 00:37:42,620 --> 00:37:45,260 it contained a note written immediately after the murder. 632 00:37:45,260 --> 00:37:47,900 Now, I believe Danny got information out of Linus Murphy 633 00:37:47,900 --> 00:37:50,940 that enabled him to compile a list of abusers. 634 00:37:50,940 --> 00:37:53,700 Well, if Danny had written the list while he was still with Linus, 635 00:37:53,700 --> 00:37:55,820 then he must have had it with him when he left here. 636 00:37:55,820 --> 00:37:57,980 If that was me... 637 00:37:57,980 --> 00:38:00,420 I'd take the opportunity to recce a safe spot, 638 00:38:00,420 --> 00:38:02,580 and then hide the list - 639 00:38:02,580 --> 00:38:03,900 or a backup copy - 640 00:38:03,900 --> 00:38:07,180 that night, under the cover of darkness. 641 00:38:07,180 --> 00:38:08,220 Trust me. 642 00:38:10,420 --> 00:38:12,580 Well, you know all about concealing evidence. 643 00:38:12,580 --> 00:38:14,700 I mean, you had to hide 50 grand. 644 00:38:14,700 --> 00:38:16,580 That's not what happened at all. 645 00:38:29,660 --> 00:38:31,620 My God, he's with Denton. 646 00:38:31,620 --> 00:38:33,700 See? The pair of them are in it together. 647 00:38:33,700 --> 00:38:36,260 See? I told you we had to watch his every move. 648 00:38:39,020 --> 00:38:41,420 They're retracing Danny's steps. 649 00:38:41,420 --> 00:38:42,860 Why? 650 00:38:48,700 --> 00:38:51,220 Danny's flat is just over on the next street. 651 00:38:51,220 --> 00:38:53,540 Any further and he risked being spotted. 652 00:39:02,180 --> 00:39:03,900 I think I know what he did. 653 00:39:24,900 --> 00:39:27,100 KNOCK ON DOOR 654 00:39:27,100 --> 00:39:29,300 Gill. 655 00:39:29,300 --> 00:39:31,220 I understand you decided to proceed 656 00:39:31,220 --> 00:39:33,260 with questioning Patrick Fairbank. 657 00:39:33,260 --> 00:39:36,020 Yeah. I decided to put the man on the spot myself, 658 00:39:36,020 --> 00:39:38,500 rather than turn it over to some other department. 659 00:39:38,500 --> 00:39:40,620 There's conflict of interest. 660 00:39:40,620 --> 00:39:42,700 How exactly? 661 00:39:42,700 --> 00:39:45,260 Your affiliation with Fairbank. 662 00:39:45,260 --> 00:39:48,860 I've never put my personal loyalties above my professional duty. 663 00:39:48,860 --> 00:39:50,220 You're being naive. 664 00:39:50,220 --> 00:39:51,820 I'm not referring to any... 665 00:39:51,820 --> 00:39:54,260 ordinary relationship. 666 00:39:54,260 --> 00:39:56,740 What will it look like if Fairbank slips any inquiry 667 00:39:56,740 --> 00:39:59,500 and then it's revealed that the senior investigating officer 668 00:39:59,500 --> 00:40:02,660 is part of the same closed organisation? 669 00:40:02,660 --> 00:40:05,780 What organisation are you talking about? 670 00:40:05,780 --> 00:40:07,140 Secret handshakes, 671 00:40:07,140 --> 00:40:08,620 bare trouser legs. 672 00:40:09,860 --> 00:40:13,260 Whatever it is you're alluding to, I am not at liberty to discuss it. 673 00:40:13,260 --> 00:40:15,820 No doubt Dale Roach was part of the same lodge. 674 00:40:15,820 --> 00:40:17,980 We can't have it appear... 675 00:40:17,980 --> 00:40:20,900 that you're protecting Fairbank. Protecting him?! 676 00:40:20,900 --> 00:40:23,460 I'm doing my level best to investigate him! 677 00:40:23,460 --> 00:40:26,100 There's substantial crossover with other inquiries. 678 00:40:26,100 --> 00:40:28,380 Politically, it would be expedient 679 00:40:28,380 --> 00:40:29,780 to hand over our files 680 00:40:29,780 --> 00:40:32,060 and let Midland and Yewtree run with it. 681 00:40:32,060 --> 00:40:35,980 I have been informed of systematic depravity against children 682 00:40:35,980 --> 00:40:37,700 who were wards of the state 683 00:40:37,700 --> 00:40:40,380 by high-ranking officials OF the state. 684 00:40:41,860 --> 00:40:43,900 Now, how much money are we going to spend 685 00:40:43,900 --> 00:40:45,780 chasing clapped-out DJs 686 00:40:45,780 --> 00:40:48,300 when the people who knew about this depravity - 687 00:40:48,300 --> 00:40:51,140 and/or turned a blind eye to it, and/or were involved in it - 688 00:40:51,140 --> 00:40:53,540 are using that power to cover their tracks? 689 00:40:53,540 --> 00:40:57,220 Individuals - I might add, Gill - who appointed you. 690 00:40:58,940 --> 00:41:00,540 Well, that's absurd! 691 00:41:00,540 --> 00:41:02,100 Is it? 692 00:41:04,500 --> 00:41:06,460 Is it really? 693 00:41:06,460 --> 00:41:07,860 Thank you for this file. 694 00:41:10,700 --> 00:41:14,580 Perhaps you could help me understand why it's been doctored? 695 00:41:14,580 --> 00:41:15,860 Sorry? 696 00:41:15,860 --> 00:41:16,900 Doctored. 697 00:41:17,980 --> 00:41:20,780 And it was you, Gill, 698 00:41:20,780 --> 00:41:22,380 who brought me this file... 699 00:41:23,740 --> 00:41:26,340 ..with crucial pieces of information omitted. 700 00:41:27,780 --> 00:41:29,780 I can't explain how that happened. 701 00:41:29,780 --> 00:41:32,540 Oh, yeah? Well, I can explain it to you. 702 00:41:32,540 --> 00:41:34,980 It happened because it was known 703 00:41:34,980 --> 00:41:38,500 that, behind the seemingly lawful killing of a violent criminal, 704 00:41:38,500 --> 00:41:39,900 there lay a dark secret. 705 00:41:41,260 --> 00:41:44,140 Probably the darkest secret in our society today. 706 00:41:46,260 --> 00:41:49,740 So, are you going to advise me who provided you with that file? 707 00:41:51,020 --> 00:41:52,860 Are you doing this on purpose, Ted? 708 00:41:52,860 --> 00:41:55,860 Doing what? Sophisticated adults are perfectly capable 709 00:41:55,860 --> 00:41:58,820 of working effectively, despite personal intimacy - 710 00:41:58,820 --> 00:42:01,820 but clearly you're not a sophisticated adult. 711 00:42:01,820 --> 00:42:03,620 Clearly I'm not. 712 00:42:03,620 --> 00:42:07,580 I only see black and white with no grey areas in between. 713 00:42:07,580 --> 00:42:09,380 And anything that happened between us 714 00:42:09,380 --> 00:42:10,940 that went beyond the professional - 715 00:42:10,940 --> 00:42:13,460 well, it was a mistake, and we just have to put it behind us. 716 00:42:13,460 --> 00:42:15,980 You're right. It was a mistake... 717 00:42:15,980 --> 00:42:17,860 but not the biggest you've made. 718 00:42:27,580 --> 00:42:31,100 The only place we found on our recce was a churchyard. 719 00:42:31,100 --> 00:42:34,780 Quiet, secluded, plenty of places to hide something. 720 00:42:34,780 --> 00:42:36,980 The only problem that Danny faced 721 00:42:36,980 --> 00:42:38,700 was finding the exact spot 722 00:42:38,700 --> 00:42:40,580 that he had hidden his list - 723 00:42:40,580 --> 00:42:42,660 days, weeks or... 724 00:42:42,660 --> 00:42:44,220 Well, possibly even months later. 725 00:42:44,220 --> 00:42:45,980 DOOR UNLOCKS 726 00:42:52,260 --> 00:42:54,060 What's going on here? 727 00:42:54,060 --> 00:42:56,260 We're... We're searching burial records. 728 00:43:09,300 --> 00:43:10,420 Her? 729 00:43:10,420 --> 00:43:12,860 I'm sorry. We needed a place to work. In our home? 730 00:43:12,860 --> 00:43:15,500 We're searching for a missing piece of evidence. Oh, really? 731 00:43:15,500 --> 00:43:17,540 She's pieced together how Danny Waldron's mind 732 00:43:17,540 --> 00:43:19,980 might have been working and she's had enough experience 733 00:43:19,980 --> 00:43:22,540 of avoiding coppers. You are unbelievable. I'm... 734 00:43:24,340 --> 00:43:26,180 I'm desperate. 735 00:43:30,100 --> 00:43:32,740 I'm going to get petrol and some chocolate. 736 00:43:32,740 --> 00:43:34,940 When I come back, she'd better be gone. 737 00:43:53,140 --> 00:43:55,860 What was the name of the boys' home again? 738 00:43:55,860 --> 00:43:57,900 Sands View. 739 00:44:00,420 --> 00:44:02,900 Plot 121, Lenora Sands. 740 00:44:04,860 --> 00:44:06,500 I'm going alone. 741 00:44:06,500 --> 00:44:08,220 Steve, don't. 742 00:44:13,700 --> 00:44:15,740 Need a lift? No. 743 00:44:15,740 --> 00:44:18,580 I'll call you if I find anything. 744 00:44:18,580 --> 00:44:20,460 They're splitting up. 745 00:44:20,460 --> 00:44:21,980 ENGINE STARTS 746 00:44:21,980 --> 00:44:23,500 You take Steve. 747 00:45:22,020 --> 00:45:25,660 PHONE RINGS 748 00:45:25,660 --> 00:45:27,220 DC Fleming. 749 00:45:27,220 --> 00:45:28,660 Kate, it's me. 750 00:45:28,660 --> 00:45:30,260 Look, as she was leaving, 751 00:45:30,260 --> 00:45:32,780 Lindsay looked like she'd led Steve on a wild goose chase. 752 00:45:33,900 --> 00:45:35,420 Poor bastard. 753 00:45:35,420 --> 00:45:37,540 Yeah, well, don't you feel too sorry for him. 754 00:45:37,540 --> 00:45:39,380 Why? 755 00:45:39,380 --> 00:45:41,580 That lead on Steve - 756 00:45:41,580 --> 00:45:43,340 it looks like it's going to pan out. 757 00:45:43,340 --> 00:45:45,900 He really did plant that money at Lindsay's. 758 00:45:47,420 --> 00:45:48,940 I'm sorry. 759 00:45:48,940 --> 00:45:50,900 Look, I just thought you'd want to know 760 00:45:50,900 --> 00:45:53,460 before it becomes common knowledge. 761 00:45:53,460 --> 00:45:55,180 Yeah, thanks. 762 00:45:56,780 --> 00:45:58,220 I'm sorry. 763 00:46:32,140 --> 00:46:33,580 Kate? 764 00:46:34,980 --> 00:46:36,460 You were following me? 765 00:46:36,460 --> 00:46:37,860 What are you doing here, Steve? 766 00:46:37,860 --> 00:46:39,260 Looking for the list. 767 00:46:39,260 --> 00:46:40,660 For Christ's sake, Steve. 768 00:46:40,660 --> 00:46:42,540 Whatever's going on between you and Lindsay, 769 00:46:42,540 --> 00:46:44,100 I really don't give a shit any more. 770 00:46:44,100 --> 00:46:46,180 Danny Waldron died because of what he was on to 771 00:46:46,180 --> 00:46:47,700 and I'm trying to solve this case! 772 00:46:47,700 --> 00:46:49,420 You're not going to "solve" anything. 773 00:46:49,420 --> 00:46:50,820 Lindsay's making a tit of you. 774 00:46:50,820 --> 00:46:52,900 But you and your new partner, you deserve each other! 775 00:46:52,900 --> 00:46:54,660 And what's that supposed to mean? 776 00:46:54,660 --> 00:46:56,340 There's no list here, Steve! 777 00:46:56,340 --> 00:46:58,780 If there's not, Lindsay's going to get what's coming! 778 00:46:58,780 --> 00:47:00,820 Well, she's not the only one. 779 00:47:03,300 --> 00:47:04,860 I trusted you. 780 00:47:04,860 --> 00:47:06,660 We were partners. 781 00:47:30,500 --> 00:47:32,700 He's on that first machine on the right. 782 00:47:32,700 --> 00:47:34,300 Thanks. 783 00:47:35,420 --> 00:47:36,780 Hi, Joe. 784 00:47:36,780 --> 00:47:37,980 DC Fleming. 785 00:47:37,980 --> 00:47:39,300 Yeah, I remember. 786 00:47:39,300 --> 00:47:41,100 Joe, I need you to look at some material 787 00:47:41,100 --> 00:47:42,980 from our inquiry into Sands View - 788 00:47:42,980 --> 00:47:46,260 photos of individuals of a certain age and appearance, 789 00:47:46,260 --> 00:47:48,460 to see if any of these men could be the police officer 790 00:47:48,460 --> 00:47:50,580 you or other lads made a complaint to. 791 00:47:53,020 --> 00:47:55,300 OK, well, show us them, then. 792 00:47:55,300 --> 00:47:56,460 I'm sorry, Joe, 793 00:47:56,460 --> 00:47:58,980 but there are strict rules on photographic identification. 794 00:48:00,220 --> 00:48:03,180 You'll need to accompany me to a police station. 795 00:48:20,860 --> 00:48:22,500 DI Denton. 796 00:48:22,500 --> 00:48:24,100 Did this man come in here... 797 00:48:25,740 --> 00:48:28,220 ..early one morning, about two months ago? 798 00:48:34,100 --> 00:48:35,820 I'd have to check. 799 00:48:35,820 --> 00:48:37,260 Great. 800 00:48:37,260 --> 00:48:39,580 I'm looking at the 7th of June, around 8am. 801 00:49:10,420 --> 00:49:11,540 HE RETCHES 802 00:49:16,060 --> 00:49:18,980 Joe, what is it? Joe? 803 00:49:18,980 --> 00:49:20,460 It's OK. It's OK. 804 00:49:22,060 --> 00:49:23,380 I don't believe it. 805 00:49:37,140 --> 00:49:38,540 All right? 806 00:49:38,540 --> 00:49:41,020 Oh, I'm fine. Thanks. 807 00:51:30,580 --> 00:51:32,220 Steve? 808 00:51:39,780 --> 00:51:41,340 Only me. 809 00:51:41,340 --> 00:51:43,660 Lindsay Denton, I'm arresting you on suspicion 810 00:51:43,660 --> 00:51:45,500 of impersonating a police officer. No. 811 00:51:45,500 --> 00:51:48,340 And as you're on licence, that'll mean a return to prison. 812 00:51:48,340 --> 00:51:49,660 What a crying shame. 813 00:51:49,660 --> 00:51:51,060 No, just wait. 814 00:51:51,060 --> 00:51:52,580 Wait. 815 00:51:55,180 --> 00:51:56,580 Listen. All right? 816 00:51:56,580 --> 00:51:58,500 Don't take me to a police station. 817 00:51:58,500 --> 00:52:00,580 I request AC-12. 818 00:52:00,580 --> 00:52:02,300 I'm going to make a statement. 819 00:52:02,300 --> 00:52:03,780 No skin off my nose. 820 00:52:03,780 --> 00:52:06,620 I thought it was Steve's car till I saw the registration. 821 00:52:06,620 --> 00:52:08,700 Yeah, well, my Ferrari's in the shop - 822 00:52:08,700 --> 00:52:11,780 so I had to get a carpool job with the rest of the rabble. 823 00:52:15,060 --> 00:52:16,220 No back roads. 824 00:52:16,220 --> 00:52:17,860 Just stick to the main drag. 825 00:52:17,860 --> 00:52:19,260 Don't worry, 826 00:52:19,260 --> 00:52:22,980 I'm not going to put my hand on your knee, if that's what you think. 827 00:52:28,540 --> 00:52:31,420 So, what's all this big news you've got for us then? 828 00:52:33,060 --> 00:52:34,540 All in good time. 829 00:52:36,580 --> 00:52:39,420 TYRES SCREECH AND HORNS BLARE 830 00:52:39,420 --> 00:52:40,940 I said, "No back roads." 831 00:52:40,940 --> 00:52:42,300 Change of plan. 832 00:52:42,300 --> 00:52:44,140 Nearest station's Polk Avenue. 833 00:52:44,140 --> 00:52:45,540 I'll take you in there 834 00:52:45,540 --> 00:52:48,180 and they can charge you for impersonating a police officer. 835 00:52:48,180 --> 00:52:50,180 That's you back inside, end of. 836 00:52:53,300 --> 00:52:54,700 OK, listen. 837 00:52:56,380 --> 00:52:58,100 I found Danny Waldron's list. 838 00:53:00,180 --> 00:53:02,540 The VIPs who were abusing boys at Sands View. 839 00:53:03,780 --> 00:53:05,500 How'd you manage that then? 840 00:53:05,500 --> 00:53:06,940 It didn't make sense for Danny 841 00:53:06,940 --> 00:53:08,620 to make a hard copy of the original list 842 00:53:08,620 --> 00:53:11,180 that could be lost or destroyed. He'd make an online copy. 843 00:53:11,180 --> 00:53:13,900 Obviously, you'd have already seized his phone and computers. 844 00:53:13,900 --> 00:53:15,020 Yeah, obviously. 845 00:53:15,020 --> 00:53:17,460 He would have used a device that couldn't be traced to him, 846 00:53:17,460 --> 00:53:19,980 and I spotted an internet cafe just off his route home. 847 00:53:19,980 --> 00:53:21,820 He used a webcam on one of the computers 848 00:53:21,820 --> 00:53:23,820 to capture an image of the original list. 849 00:53:23,820 --> 00:53:26,460 So, how'd you manage to crack his passwords and that? 850 00:53:26,460 --> 00:53:29,220 Well, you'd already harvested Danny's usernames and passwords 851 00:53:29,220 --> 00:53:30,380 on his phone. 852 00:53:30,380 --> 00:53:32,940 Computer and online accounts are all recorded here. 853 00:53:32,940 --> 00:53:36,460 Fortunately, people have a habit of recycling usernames and passwords. 854 00:53:36,460 --> 00:53:39,100 So, how did you manage to find his e-mail? 855 00:53:39,100 --> 00:53:40,500 We looked everywhere. 856 00:53:40,500 --> 00:53:43,980 Danny was smart enough to keep the e-mail only as a draft. 857 00:53:43,980 --> 00:53:45,580 If it isn't sent... 858 00:53:45,580 --> 00:53:46,820 it can't be traced. 859 00:53:48,260 --> 00:53:50,620 Well, you've thought of everything, haven't you? 860 00:53:50,620 --> 00:53:51,820 Oh, I have indeed. 861 00:53:53,060 --> 00:53:55,780 I deleted Danny's draft. 862 00:53:55,780 --> 00:53:58,220 The only place that list exists... 863 00:53:58,220 --> 00:54:01,500 is as a draft in my e-mail account. 864 00:54:01,500 --> 00:54:04,140 So, you take me to AC-12 and I'll hand it over. 865 00:54:05,420 --> 00:54:06,740 At a price, naturally. 866 00:54:07,980 --> 00:54:09,820 So, what price would that be, then? 867 00:54:09,820 --> 00:54:12,020 My convictions quashed, 868 00:54:12,020 --> 00:54:14,540 a full pardon. 869 00:54:14,540 --> 00:54:16,460 A clean slate? Hmm? 870 00:54:16,460 --> 00:54:18,140 A fresh start? 871 00:54:18,140 --> 00:54:20,060 Are you making fun of me? 872 00:54:20,060 --> 00:54:21,540 Actually, I wasn't. 873 00:54:22,620 --> 00:54:25,620 You just take me to AC-12, all right? 874 00:54:30,260 --> 00:54:31,780 You know what? 875 00:54:31,780 --> 00:54:34,180 Don't worry, I'm going to call them myself. 876 00:54:34,180 --> 00:54:36,620 Look, AC-12 don't want nothing to do with you, 877 00:54:36,620 --> 00:54:38,300 they just want you back in prison. 878 00:54:38,300 --> 00:54:40,700 What, you're different somehow, are you? 879 00:54:42,460 --> 00:54:45,540 I know you took that bribe, Lindsay. 880 00:54:45,540 --> 00:54:48,540 But you didn't do it for the money, did you? 881 00:54:48,540 --> 00:54:52,300 You took it because you wanted to find a young girl... 882 00:54:52,300 --> 00:54:55,060 who was being groomed by Hunter and his cronies. 883 00:54:58,100 --> 00:54:59,460 How do you know that? 884 00:54:59,460 --> 00:55:01,340 50 grand the first time. 885 00:55:01,340 --> 00:55:02,500 100 grand this time? 886 00:55:04,980 --> 00:55:07,020 What? Face facts, Lindsay. 887 00:55:07,020 --> 00:55:09,580 Your old life... 888 00:55:09,580 --> 00:55:11,580 No, that's a pipe dream. 889 00:55:11,580 --> 00:55:13,740 It's gone. 890 00:55:13,740 --> 00:55:15,820 Yeah, it's sad. 891 00:55:15,820 --> 00:55:19,060 The only way you can get a fresh start... 892 00:55:19,060 --> 00:55:21,460 Well, do I have to spell it out? 893 00:55:21,460 --> 00:55:24,140 100 grand and you forget about all of this - 894 00:55:24,140 --> 00:55:25,700 that list included. 895 00:55:27,260 --> 00:55:30,260 All you have to do is forget about everything. 896 00:55:30,260 --> 00:55:31,540 All of this. 897 00:55:36,020 --> 00:55:39,380 Look, just take the money, you mad bitch, and stay out of it! 898 00:55:42,700 --> 00:55:44,180 What are you doing? 899 00:55:45,820 --> 00:55:47,620 Why don't you just take the money?! 900 00:55:47,620 --> 00:55:49,340 Because I'm a police officer! 901 00:56:07,060 --> 00:56:08,180 DI Cottan... 902 00:56:09,180 --> 00:56:12,420 ..we are two feet apart in a confined space. 903 00:56:13,860 --> 00:56:15,500 Frankly, for you... 904 00:56:16,500 --> 00:56:18,380 ..this is a forensic ground zero. 905 00:56:23,300 --> 00:56:24,740 Don't do that. 906 00:56:26,180 --> 00:56:29,580 You had four, five people killed 907 00:56:29,580 --> 00:56:31,500 and me framed - 908 00:56:31,500 --> 00:56:34,540 I expect you had Danny Waldron killed too - 909 00:56:34,540 --> 00:56:37,220 and never a single speck of blood on your hands. 910 00:56:41,380 --> 00:56:43,140 You want to shoot me? 911 00:56:44,940 --> 00:56:46,220 You go ahead. 912 00:56:47,980 --> 00:56:50,540 If it sends you to prison, that is my job done. 913 00:56:52,300 --> 00:56:54,500 Do not send that message. 914 00:56:57,820 --> 00:56:59,340 You're just a go-between. 915 00:57:00,580 --> 00:57:01,980 You're a weasel. 916 00:57:03,660 --> 00:57:05,940 Other people do your dirty work for you. 917 00:57:08,100 --> 00:57:10,260 Now, you put that gun away 918 00:57:10,260 --> 00:57:12,660 and you take me to AC-12. 919 00:57:15,740 --> 00:57:18,500 Let's see what they all think when I bring you in. 920 00:57:19,740 --> 00:57:21,580 When I bring in the Caddy. 921 00:57:36,860 --> 00:57:38,700 No. 922 00:57:38,700 --> 00:57:40,380 No! 71038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.