All language subtitles for Krypton.S01E02.720p.Film2Movie_CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:01,600 Val of House El! 2 00:00:01,702 --> 00:00:03,802 You are hereby sentenced to death. 3 00:00:03,904 --> 00:00:06,648 Your family will now be considered Rankless, 4 00:00:06,727 --> 00:00:09,128 without name, without honor. 5 00:00:09,230 --> 00:00:11,330 No! Grandpa! 6 00:00:11,432 --> 00:00:14,266 - He's got a bomb! - Death to the Voice of Rao! 7 00:00:14,368 --> 00:00:15,500 You did a brave thing. 8 00:00:15,602 --> 00:00:17,970 You are to be assigned a new surname. 9 00:00:18,072 --> 00:00:20,638 My name. Vex. 10 00:00:20,740 --> 00:00:23,474 We never ask for mercy. 11 00:00:23,576 --> 00:00:26,144 Do you understand, Lyta-Zod? 12 00:00:26,246 --> 00:00:27,745 Yes, mother. 13 00:00:27,847 --> 00:00:29,647 What the hell were you thinking, Seg? 14 00:00:29,749 --> 00:00:31,615 You gonna un-cuff me or what? 15 00:00:31,717 --> 00:00:33,985 Nyssa here has yet to be paired with someone. 16 00:00:34,087 --> 00:00:35,219 As my youngest daughter, 17 00:00:35,322 --> 00:00:36,487 you will be Binding with her. 18 00:00:36,589 --> 00:00:37,854 I'm happy for you. 19 00:00:37,957 --> 00:00:40,246 - It's not like I want to be a Vex. - What's not to want? 20 00:00:40,316 --> 00:00:42,392 You've got better food, better air. 21 00:00:42,441 --> 00:00:44,641 - You're gonna be one of them again. - But not as an El. 22 00:00:44,680 --> 00:00:46,496 - Mom? - It's time you learned the truth. 23 00:00:46,566 --> 00:00:49,046 Your grandfather was no traitor. He was a hero. 24 00:00:49,124 --> 00:00:51,921 My son didn't steal the skimmer. I did! 25 00:00:52,074 --> 00:00:53,905 Who was your accomplice, Charys? 26 00:00:53,992 --> 00:00:54,891 It was me! 27 00:00:54,993 --> 00:00:55,993 No! 28 00:00:56,060 --> 00:00:57,326 No! 29 00:00:57,428 --> 00:00:58,995 My name is Adam Strange. 30 00:00:59,097 --> 00:01:01,497 Someone from the future is coming to destroy Krypton. 31 00:01:01,599 --> 00:01:03,768 This belongs to your grandson, Kal-El. 32 00:01:03,854 --> 00:01:05,401 Once this cape is gone, our time's up. 33 00:01:05,503 --> 00:01:06,836 This thing that's coming... 34 00:01:06,938 --> 00:01:08,470 It's known as The Collector of Worlds, 35 00:01:08,572 --> 00:01:10,606 but its true name is Brainiac, 36 00:01:10,708 --> 00:01:12,700 and it seems your parents gave their lives 37 00:01:12,763 --> 00:01:14,740 because they knew this threat needed to be stopped, 38 00:01:14,764 --> 00:01:17,918 and they believed that you could stop it. 39 00:01:19,000 --> 00:01:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:30,913 --> 00:01:34,815 Does this really belong to my grandson? 41 00:01:34,917 --> 00:01:36,183 Yeah. 42 00:01:36,285 --> 00:01:38,685 Then why isn't he here? 43 00:01:38,787 --> 00:01:40,054 Why you? 44 00:01:41,824 --> 00:01:43,857 Uh, he sent me in his place. 45 00:01:43,960 --> 00:01:46,859 Kind of a big deal where I'm from. 46 00:01:46,962 --> 00:01:48,661 Lot of reasons, but mainly because 47 00:01:48,763 --> 00:01:50,129 I can teleport across light-years 48 00:01:50,231 --> 00:01:52,231 using a little something called a Zeta Beam. 49 00:01:53,468 --> 00:01:55,568 I know. It's a cool name, huh? 50 00:01:57,605 --> 00:01:59,638 Came up with it myself. 51 00:01:59,740 --> 00:02:01,640 Only problem is, uh, 52 00:02:01,742 --> 00:02:04,209 one passenger per ride, me, 53 00:02:04,311 --> 00:02:07,579 and... it's a little temperamental. 54 00:02:07,681 --> 00:02:09,848 You don't believe me. 55 00:02:09,950 --> 00:02:13,751 How do you think that I got to this fortress? 56 00:02:13,854 --> 00:02:15,120 Do you... 57 00:02:15,222 --> 00:02:17,689 You think that I power-walked across the ice to get here? 58 00:02:17,791 --> 00:02:22,360 Everything that I am telling you is true. 59 00:02:23,788 --> 00:02:25,029 Trust me. 60 00:02:26,966 --> 00:02:28,726 Even if I did, it wouldn't make a difference. 61 00:02:30,103 --> 00:02:32,236 Can't help you. 62 00:02:32,338 --> 00:02:33,537 What is the matter with you? 63 00:02:33,639 --> 00:02:34,984 Look, I don't know what you expect of me, 64 00:02:35,008 --> 00:02:36,784 but I don't understand a thing about all this. 65 00:02:36,808 --> 00:02:38,786 My parents died before they could explain it to me. 66 00:02:38,810 --> 00:02:40,576 Great, then we can figure this out together. 67 00:02:40,678 --> 00:02:41,922 I don't have time to argue this. 68 00:02:41,946 --> 00:02:43,846 I have to get back to Kandor. 69 00:02:43,948 --> 00:02:45,015 Time? 70 00:02:45,117 --> 00:02:46,816 We don't have any. Brainiac is coming, 71 00:02:46,918 --> 00:02:48,229 and he ain't waiting for you to square away 72 00:02:48,253 --> 00:02:50,020 whatever it is you think needs doing. 73 00:02:50,122 --> 00:02:52,855 Now, I am talking about millions of lives, 74 00:02:52,957 --> 00:02:55,724 so get your head out of your ass and into the game. 75 00:02:55,826 --> 00:02:57,659 I don't care what a big deal you might be 76 00:02:57,761 --> 00:02:58,860 on the planet Detroit. 77 00:02:58,962 --> 00:03:01,463 This is Krypton. 78 00:03:01,565 --> 00:03:04,066 I gave you my answer. 79 00:03:04,168 --> 00:03:06,568 Guess I had the wrong guy. 80 00:03:10,414 --> 00:03:12,113 And it's Earth. 81 00:03:12,712 --> 00:03:13,931 Sorry? 82 00:03:13,994 --> 00:03:16,195 I'm a big deal on Earth, 83 00:03:16,297 --> 00:03:18,430 not planet Detroit. 84 00:03:18,533 --> 00:03:19,965 Well, I suggest 85 00:03:20,067 --> 00:03:21,545 you get on your beam and get back there. 86 00:03:21,569 --> 00:03:23,536 There's someone I need to deal with. 87 00:03:23,638 --> 00:03:25,037 Wait! 88 00:03:26,940 --> 00:03:28,773 Do you think that I could just 89 00:03:28,875 --> 00:03:30,599 get a ride back to the city? 90 00:03:34,347 --> 00:03:35,943 So this guy you're so eager to see... 91 00:03:36,021 --> 00:03:37,693 - Daron-Vex. - Yeah, him. 92 00:03:37,779 --> 00:03:39,417 You say he's the chief what now? 93 00:03:39,519 --> 00:03:43,521 - City's chief magistrate. - Chief magistrate, huh? 94 00:03:43,623 --> 00:03:44,799 Guy like that probably has 95 00:03:44,882 --> 00:03:46,182 a bunch of valuable information 96 00:03:46,260 --> 00:03:47,757 right at his fingertips. 97 00:03:47,782 --> 00:03:48,709 Strange, just don't. 98 00:03:48,734 --> 00:03:50,935 I'm just saying, if you were curious, 99 00:03:51,037 --> 00:03:52,317 you could probably use this guy, 100 00:03:52,398 --> 00:03:54,638 gain access to the city's deep space sensors, 101 00:03:54,740 --> 00:03:55,918 which I promise you, will show you 102 00:03:55,942 --> 00:03:57,542 a big, ugly, organic life form 103 00:03:57,643 --> 00:04:00,144 headed this way. 104 00:04:00,246 --> 00:04:02,179 If you want to honor what your parents died for, 105 00:04:02,281 --> 00:04:03,313 - at least... - Don't 106 00:04:03,415 --> 00:04:04,614 talk to me about my parents. 107 00:04:04,716 --> 00:04:06,950 I know exactly how I'm going to honor them. 108 00:04:07,052 --> 00:04:09,219 I just need to get close to him, 109 00:04:09,321 --> 00:04:11,488 and not get arrested the moment I set foot up there. 110 00:04:11,590 --> 00:04:13,656 If you're thinking about revenge, 111 00:04:13,758 --> 00:04:15,992 which you obviously are, don't. 112 00:04:16,095 --> 00:04:19,061 At least look into what I'm saying first, 113 00:04:19,163 --> 00:04:21,297 and if I'm wrong, hey, man, have at it. 114 00:04:21,399 --> 00:04:22,731 Get your revenge on. 115 00:04:22,833 --> 00:04:24,333 But if I'm right, 116 00:04:24,435 --> 00:04:26,135 work with me. 117 00:04:26,237 --> 00:04:28,170 When we're done putting the foot to alien ass, 118 00:04:28,272 --> 00:04:31,207 I will help you murk this son of a bitch myself. 119 00:04:31,309 --> 00:04:32,575 Deal? 120 00:04:32,676 --> 00:04:34,643 You know, you really stand out, wearing this. 121 00:04:34,745 --> 00:04:36,611 Go find Kem at the tavern. Tell him I sent you. 122 00:04:36,713 --> 00:04:38,646 He'll, uh, hook you up with a change of clothes. 123 00:04:41,751 --> 00:04:44,486 Seriously? 124 00:04:50,093 --> 00:04:51,226 Hello, Seg. 125 00:04:51,328 --> 00:04:52,493 We've been looking for you. 126 00:04:52,595 --> 00:04:53,994 Yeah, what's new? 127 00:05:20,832 --> 00:05:23,863 Rankless amateur. 128 00:05:28,495 --> 00:05:30,695 Come on. March! 129 00:05:41,508 --> 00:05:42,974 I hope you didn't break him. 130 00:05:43,076 --> 00:05:45,309 No, just a little love-tap. 131 00:05:45,411 --> 00:05:47,545 He'll be all right. 132 00:05:47,647 --> 00:05:49,513 He better be. 133 00:05:49,615 --> 00:05:51,148 You can leave now. 134 00:06:01,226 --> 00:06:02,559 What's going on? 135 00:06:04,563 --> 00:06:06,796 My father is waiting for you, 136 00:06:06,898 --> 00:06:08,598 along with His Reverence. 137 00:06:11,303 --> 00:06:14,370 I suggest you clean yourself up and get changed. 138 00:06:14,472 --> 00:06:18,307 You really don't want to keep them waiting much longer. 139 00:06:18,409 --> 00:06:19,474 Trust me. 140 00:06:19,577 --> 00:06:22,277 You bear the sigil of House Vex from now on. 141 00:06:33,253 --> 00:06:36,430 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 142 00:06:44,133 --> 00:06:46,100 We have been expecting you... 143 00:06:46,202 --> 00:06:47,801 For some time. 144 00:06:47,903 --> 00:06:49,136 Apologies, Father. 145 00:06:49,244 --> 00:06:50,908 Entirely my fault. 146 00:06:55,777 --> 00:06:57,744 Now, Seg. 147 00:07:00,315 --> 00:07:01,814 Oh. 148 00:07:01,916 --> 00:07:04,217 You are interested in the mask? 149 00:07:04,319 --> 00:07:05,818 Course, it would be the first time 150 00:07:05,920 --> 00:07:08,287 you've seen the many faces up close. 151 00:07:11,091 --> 00:07:13,459 A face to symbolize each of our old gods. 152 00:07:15,563 --> 00:07:17,296 Cythonna, 153 00:07:17,398 --> 00:07:19,197 Telle, 154 00:07:19,300 --> 00:07:20,999 Lorra, 155 00:07:21,101 --> 00:07:22,735 Mordo, 156 00:07:22,836 --> 00:07:26,070 Yuda, 157 00:07:26,172 --> 00:07:28,539 and finally, the one true god, 158 00:07:28,642 --> 00:07:31,409 our supreme deity, Rao. 159 00:07:31,511 --> 00:07:34,211 He who kindled the sun. 160 00:07:35,715 --> 00:07:38,616 We used to worship all of the gods, 161 00:07:38,718 --> 00:07:41,653 but now, only one. 162 00:07:44,423 --> 00:07:45,622 Do you know why? 163 00:07:46,725 --> 00:07:49,025 At the time of creation, 164 00:07:49,127 --> 00:07:50,927 Rao looked out at the chaos 165 00:07:51,029 --> 00:07:52,996 and saw wasted potential, 166 00:07:53,098 --> 00:07:57,200 and so he formed the stars and planets, 167 00:07:57,303 --> 00:08:00,845 the most perfect of which became Krypton. 168 00:08:04,676 --> 00:08:06,008 You see, 169 00:08:06,110 --> 00:08:08,477 our very planet is a symbol of 170 00:08:08,579 --> 00:08:10,579 fully realized potential, Seg. 171 00:08:10,682 --> 00:08:14,550 It is also harsh and inhospitable. 172 00:08:16,287 --> 00:08:18,787 The only thing protecting us is the force dome, 173 00:08:18,888 --> 00:08:21,756 and the only thing protecting the dome is... 174 00:08:24,461 --> 00:08:26,494 Order. 175 00:08:27,831 --> 00:08:31,199 Sadly, your parents chose chaos. 176 00:08:32,602 --> 00:08:34,134 I need to know if you intend 177 00:08:34,236 --> 00:08:35,902 to follow in their footsteps. 178 00:08:38,474 --> 00:08:39,606 I don't. 179 00:08:43,512 --> 00:08:46,380 The Investiture Ceremony will be held tomorrow night, 180 00:08:46,482 --> 00:08:49,683 and then you officially become a Vex. 181 00:08:49,785 --> 00:08:50,850 Don't be late. 182 00:08:53,521 --> 00:08:54,721 You are dismissed. 183 00:09:04,521 --> 00:09:05,654 Come on, guys. Line up. 184 00:09:05,709 --> 00:09:07,951 Come and get your brand-new, state-of-the-art firepower. 185 00:09:08,053 --> 00:09:09,896 All new blasters. 186 00:09:09,975 --> 00:09:11,840 Blow your whole chest cavity out. 187 00:09:11,942 --> 00:09:14,249 Feel the weight of it, much lighter 188 00:09:14,320 --> 00:09:15,419 and much quicker. 189 00:09:15,521 --> 00:09:17,654 You look after that. 190 00:09:17,756 --> 00:09:19,546 Commander? 191 00:09:19,617 --> 00:09:20,949 What is all this? 192 00:09:21,051 --> 00:09:23,418 Mommy didn't tell you? 193 00:09:23,521 --> 00:09:25,254 New offensive. 194 00:09:25,356 --> 00:09:26,600 We're going down to the Rankless 195 00:09:26,624 --> 00:09:27,855 to smoke out Black Zero. 196 00:09:27,957 --> 00:09:31,025 This looks like we're going to war. 197 00:09:31,127 --> 00:09:33,394 Well, shit yeah, we're going to war. 198 00:09:33,496 --> 00:09:35,429 The Rankless are not our enemy. 199 00:09:35,532 --> 00:09:36,564 Black Zero is. 200 00:09:36,666 --> 00:09:38,399 Well, who can be bothered 201 00:09:38,501 --> 00:09:40,234 sorting out your actual terrorists 202 00:09:40,336 --> 00:09:42,236 from your regular, everyday, 203 00:09:42,338 --> 00:09:45,405 Rankless shitheads? 204 00:09:45,507 --> 00:09:48,542 All right, boys. Who's ready to crack some Rankless skulls? 205 00:09:53,448 --> 00:09:54,648 Quex is right. 206 00:09:54,749 --> 00:09:57,417 You know the El name was already synonymous 207 00:09:57,519 --> 00:09:59,419 with resistance amongst the Rankless. 208 00:09:59,521 --> 00:10:01,620 Val-El's execution made sure of it. 209 00:10:01,722 --> 00:10:03,722 Now with Ter and Charys, 210 00:10:03,824 --> 00:10:06,225 Black Zero have new martyrs for their rallying cry. 211 00:10:06,327 --> 00:10:07,526 They weren't terrorists. 212 00:10:07,628 --> 00:10:09,027 They confessed to it, 213 00:10:09,129 --> 00:10:10,496 and I bet my life 214 00:10:10,598 --> 00:10:11,897 their son is, too, 215 00:10:11,999 --> 00:10:13,031 and now he gets to 216 00:10:13,133 --> 00:10:14,866 walk amongst us up here in the guilds. 217 00:10:14,968 --> 00:10:16,095 It's not right. 218 00:10:16,197 --> 00:10:17,603 You know what Quex is like. 219 00:10:17,674 --> 00:10:20,004 If he leads this thing, it will be a bloodbath. 220 00:10:20,106 --> 00:10:21,106 Innocent lives will be... 221 00:10:21,174 --> 00:10:23,675 You know, I never really cared about the scars. 222 00:10:23,776 --> 00:10:26,444 Sometimes, I even forget I still have them. 223 00:10:26,546 --> 00:10:27,986 - Dev... - Or the ache in my shoulder 224 00:10:28,014 --> 00:10:31,349 that wakes me up every single day. 225 00:10:31,451 --> 00:10:32,750 I can live with that too. 226 00:10:32,852 --> 00:10:34,652 What I can't live with 227 00:10:34,754 --> 00:10:36,486 is knowing the people responsible 228 00:10:36,589 --> 00:10:37,654 were never found. 229 00:10:37,756 --> 00:10:39,155 They get to live free somewhere, 230 00:10:39,258 --> 00:10:41,157 while my family... 231 00:10:43,562 --> 00:10:44,994 Maybe... 232 00:10:45,097 --> 00:10:48,332 not all Rankless are Black Zero, 233 00:10:48,434 --> 00:10:50,934 but they provide cover for them, 234 00:10:51,036 --> 00:10:52,668 so please don't talk to me again 235 00:10:52,770 --> 00:10:54,437 about innocent lives. 236 00:11:02,913 --> 00:11:07,082 Primus Zod, a word, please. 237 00:11:07,184 --> 00:11:08,384 Quickly. 238 00:11:08,486 --> 00:11:10,452 This new offensive. 239 00:11:10,554 --> 00:11:11,964 The Rankless Initiative. What about it? 240 00:11:11,988 --> 00:11:14,789 It's only going to breed more resentment. 241 00:11:14,891 --> 00:11:17,692 Our people are divided enough without this. 242 00:11:17,794 --> 00:11:21,529 Black Zero almost assassinated the Voice of Rao. 243 00:11:21,632 --> 00:11:24,198 Until he was saved by a Rankless. 244 00:11:24,301 --> 00:11:27,701 I can't see them putting their lives on the line for him 245 00:11:27,803 --> 00:11:31,037 after we destroy what little they have down there, 246 00:11:31,140 --> 00:11:33,887 or after you've gunned down two of their own 247 00:11:33,973 --> 00:11:35,142 in the Tribunal. 248 00:11:35,244 --> 00:11:37,833 I executed two self-confessed terrorists 249 00:11:37,895 --> 00:11:40,581 who pulled weapons on the chief magistrate, 250 00:11:40,683 --> 00:11:42,650 as is my duty. 251 00:11:44,419 --> 00:11:45,885 You had best be very careful 252 00:11:45,987 --> 00:11:48,655 of what comes out of your mouth next, Lyta. 253 00:11:48,757 --> 00:11:50,055 Or perhaps you'd care to explain 254 00:11:50,158 --> 00:11:51,758 what compels you to defend the Rankless 255 00:11:51,859 --> 00:11:53,526 at every chance you get? 256 00:11:53,628 --> 00:11:55,161 I just... 257 00:11:55,263 --> 00:11:58,364 I have to believe there's another way. 258 00:11:58,466 --> 00:12:00,232 You have neither the right 259 00:12:00,334 --> 00:12:02,734 nor the rank to question this. 260 00:12:02,836 --> 00:12:04,969 And given your recent training performances, 261 00:12:05,071 --> 00:12:07,539 your focus should be on staying alive. 262 00:12:07,641 --> 00:12:09,240 Nothing more, 263 00:12:09,343 --> 00:12:11,677 nothing less. 264 00:12:11,779 --> 00:12:13,512 Is that clear enough for you? 265 00:12:13,614 --> 00:12:16,481 Loud and clear, Primus. 266 00:12:35,467 --> 00:12:36,733 I got your message. 267 00:12:36,835 --> 00:12:38,501 You okay? 268 00:12:49,348 --> 00:12:52,514 What happened to my parents... 269 00:12:52,616 --> 00:12:55,217 I know it had nothing to do with you... 270 00:12:55,319 --> 00:12:57,085 really, I do... 271 00:12:57,187 --> 00:12:58,817 but at the same time, I can't forget 272 00:12:58,895 --> 00:13:00,463 what your mother did. 273 00:13:04,495 --> 00:13:07,095 I understand. 274 00:13:07,197 --> 00:13:09,230 I just don't know what I'm meant to do now. 275 00:13:11,200 --> 00:13:14,602 There are so many things in our lives we can't control. 276 00:13:14,704 --> 00:13:16,203 Only you know 277 00:13:16,305 --> 00:13:18,172 what's inside you, 278 00:13:18,274 --> 00:13:20,241 what you're capable of. 279 00:13:22,945 --> 00:13:25,145 You just need to be true to yourself. 280 00:13:25,248 --> 00:13:26,713 We both do. 281 00:13:41,029 --> 00:13:43,295 Seg? 282 00:13:43,398 --> 00:13:47,065 You look troubled. 283 00:13:47,167 --> 00:13:49,101 Is something on your mind? 284 00:13:49,203 --> 00:13:51,837 I wanted to ask you about my parents. 285 00:13:51,939 --> 00:13:55,307 I'd like to perform traditional funeral rights. 286 00:13:55,410 --> 00:13:58,577 It's out of the question, I'm afraid. 287 00:13:58,679 --> 00:14:00,578 Your parents died as 288 00:14:00,680 --> 00:14:03,281 enemies of the state. 289 00:14:03,383 --> 00:14:04,949 I'm sorry, Seg. 290 00:14:05,051 --> 00:14:07,752 I lost my parents when I was, uh... 291 00:14:07,854 --> 00:14:09,921 a few years younger than you are now. 292 00:14:10,023 --> 00:14:12,457 I thought I'd never recover, 293 00:14:12,559 --> 00:14:13,825 but I did, 294 00:14:13,927 --> 00:14:17,728 and you will too. 295 00:14:17,830 --> 00:14:19,996 You remind me of him, you know. 296 00:14:20,098 --> 00:14:21,532 Your grandfather, that is. 297 00:14:24,036 --> 00:14:26,870 You're going to be a Vex soon. 298 00:14:26,972 --> 00:14:28,639 Maybe it's time we talked about 299 00:14:28,741 --> 00:14:30,731 the history between our two houses. 300 00:14:32,812 --> 00:14:34,844 Maybe I can help you understand 301 00:14:34,946 --> 00:14:37,613 what happened all those years ago. 302 00:14:38,850 --> 00:14:41,451 With your grandfather. 303 00:14:41,553 --> 00:14:43,285 What people fail to realize is 304 00:14:43,387 --> 00:14:45,354 how much I admired Val. 305 00:14:47,191 --> 00:14:49,926 We were so close, once. 306 00:14:52,529 --> 00:14:55,730 But what Val was doing... 307 00:14:55,833 --> 00:14:57,599 It threatened our whole way of life. 308 00:15:02,372 --> 00:15:05,039 He developed a highly advanced computer system, 309 00:15:05,141 --> 00:15:08,542 but of course, he refused to reveal its location. 310 00:15:10,847 --> 00:15:13,447 Through this technology, he claimed to have 311 00:15:13,549 --> 00:15:15,816 detected a... presence, 312 00:15:15,918 --> 00:15:18,886 many millions of light-years away. 313 00:15:18,988 --> 00:15:23,624 He said it was collecting worlds, and... 314 00:15:23,726 --> 00:15:27,393 eventually, it would come for Krypton. 315 00:15:28,830 --> 00:15:30,563 And you didn't believe him? 316 00:15:30,665 --> 00:15:32,832 Of course not. 317 00:15:32,934 --> 00:15:34,801 You see, Seg... 318 00:15:38,006 --> 00:15:40,974 Even great men can lose their way, 319 00:15:41,075 --> 00:15:43,041 and that's the tragedy here. 320 00:15:43,143 --> 00:15:44,309 If not for this obsession, 321 00:15:44,411 --> 00:15:45,655 Val could have gone on to achieve 322 00:15:45,679 --> 00:15:47,012 so much more for our people. 323 00:15:47,114 --> 00:15:48,514 His legacy could've 324 00:15:48,616 --> 00:15:49,948 lived on forever. 325 00:15:50,050 --> 00:15:52,851 He could've been immortalized. 326 00:15:52,953 --> 00:15:54,953 Maybe his legacy can live on. 327 00:15:57,057 --> 00:15:58,923 If you admired him as much as you say, then... 328 00:16:01,060 --> 00:16:02,527 Let me continue his work 329 00:16:02,629 --> 00:16:04,328 His earlier work, 330 00:16:04,430 --> 00:16:05,663 with the Science Guild. 331 00:16:05,765 --> 00:16:08,599 Let me serve Kandor the way he did. 332 00:16:15,641 --> 00:16:18,575 Wow, you look... 333 00:16:18,677 --> 00:16:20,443 You look. Are you sure 334 00:16:20,546 --> 00:16:22,546 Seg is gonna pay for those? 335 00:16:22,648 --> 00:16:24,047 Absolutely. 336 00:16:24,149 --> 00:16:26,182 And you know, I'm offended. 337 00:16:26,284 --> 00:16:28,685 He was very clear. Change of clothes, 338 00:16:28,787 --> 00:16:29,953 no expense spared. 339 00:16:30,055 --> 00:16:32,121 Oh, clearly. 340 00:16:32,223 --> 00:16:33,255 And, uh, 341 00:16:33,357 --> 00:16:36,792 he also said something to quench my thirst. 342 00:16:36,894 --> 00:16:38,493 Extremely clear about that one. 343 00:16:38,596 --> 00:16:40,128 Did he? Okay. 344 00:16:40,230 --> 00:16:41,564 Well, enjoy. 345 00:16:46,470 --> 00:16:49,938 Well, this looks positively intriguing, 346 00:16:50,040 --> 00:16:51,940 and I am dying to hear all about it, 347 00:16:52,042 --> 00:16:53,074 but can we just have a... 348 00:16:53,176 --> 00:16:54,909 a little word in private first? 349 00:16:56,345 --> 00:16:57,879 - Yeah? - Yeah, sure. 350 00:16:57,981 --> 00:16:59,513 - Yeah. - It's not about you. 351 00:16:59,616 --> 00:17:01,248 Just... 352 00:17:01,350 --> 00:17:02,550 Okay. 353 00:17:04,320 --> 00:17:07,888 What in the name of Rao is going on? 354 00:17:07,990 --> 00:17:09,790 Firstly, you disappear without a trace, 355 00:17:09,892 --> 00:17:11,135 and then you show up, looking like this, 356 00:17:11,159 --> 00:17:12,059 then this guy shows up, 357 00:17:12,160 --> 00:17:13,526 says that you sent him, 358 00:17:13,629 --> 00:17:15,006 and starts telling crazy stories about... 359 00:17:15,030 --> 00:17:16,897 I know, I know, I know, they... 360 00:17:16,999 --> 00:17:18,865 - They sound crazy. - Yeah. 361 00:17:18,968 --> 00:17:20,567 They might... 362 00:17:20,669 --> 00:17:22,502 actually be true. 363 00:17:24,872 --> 00:17:26,205 Seg, listen. 364 00:17:26,307 --> 00:17:27,851 I know you've been going through a lot lately. 365 00:17:27,875 --> 00:17:29,809 I'm fine. 366 00:17:29,911 --> 00:17:30,911 Trust me. 367 00:17:32,747 --> 00:17:34,279 Okay, okay. 368 00:17:34,381 --> 00:17:37,382 You know, I like Candy Crush as much as the next guy, 369 00:17:37,485 --> 00:17:40,885 - but this is... - Shut up and listen, Earth man. 370 00:17:40,988 --> 00:17:42,954 I took your advice earlier, 371 00:17:43,056 --> 00:17:44,656 so now I'm a member of the Science Guild. 372 00:17:44,758 --> 00:17:46,057 They gave me that 373 00:17:46,159 --> 00:17:48,493 and unlimited access to their data banks. 374 00:17:48,595 --> 00:17:50,035 Ah, see, I told you that that was... 375 00:17:50,130 --> 00:17:51,562 I'm not finished. 376 00:17:51,665 --> 00:17:52,831 You said you could find proof 377 00:17:52,933 --> 00:17:54,966 to back up your claims about Brainiac. 378 00:17:55,068 --> 00:17:56,434 Here's your chance. 379 00:17:56,536 --> 00:17:58,736 But I'm not going to let you string me along forever. 380 00:17:58,838 --> 00:18:00,638 You have two hours. 381 00:18:00,740 --> 00:18:02,973 If you don't come up with anything by then, 382 00:18:03,075 --> 00:18:05,342 I'm going to finish what I went up there to do. 383 00:18:18,841 --> 00:18:19,932 Commander, 384 00:18:20,018 --> 00:18:21,441 do you have a moment? 385 00:18:23,474 --> 00:18:26,042 I've already been informed of your complaints. 386 00:18:26,144 --> 00:18:27,443 Concerns, not complaints. 387 00:18:27,545 --> 00:18:30,312 You should've come to me first. 388 00:18:30,415 --> 00:18:31,880 You made me look like a punk. 389 00:18:31,982 --> 00:18:34,417 You don't need my help with that. 390 00:18:34,519 --> 00:18:36,152 What did you just say? 391 00:18:37,588 --> 00:18:39,354 Commander Quex-Ul. 392 00:18:39,456 --> 00:18:40,922 I, Lyta-Zod, 393 00:18:41,024 --> 00:18:43,691 hereby invoke the spirit of Jo-Mon, 394 00:18:43,785 --> 00:18:45,056 and our ancient traditions, 395 00:18:45,134 --> 00:18:47,829 in challenging you to a Kandorian duel. 396 00:18:47,900 --> 00:18:49,364 - Lyta... - You silly girl. 397 00:18:49,466 --> 00:18:50,765 Of which the victor 398 00:18:50,867 --> 00:18:53,468 will assume command of this division 399 00:18:53,570 --> 00:18:56,037 and the right for their voice to be heard 400 00:18:56,138 --> 00:18:57,304 above all others. 401 00:18:59,975 --> 00:19:01,041 Lyta, please. 402 00:19:01,143 --> 00:19:02,609 Don't do this. 403 00:19:02,711 --> 00:19:04,778 If you go through with it, there's nothing I can do. 404 00:19:04,880 --> 00:19:06,580 Quex is bound by Kandorian rite 405 00:19:06,682 --> 00:19:09,216 to show no mercy. That means to the death. 406 00:19:09,318 --> 00:19:10,438 You think I don't know that? 407 00:19:10,486 --> 00:19:12,252 Then please explain this to me. 408 00:19:12,304 --> 00:19:14,320 - Tell me why. - Sagitari Zod, 409 00:19:14,422 --> 00:19:15,955 inside. 410 00:19:16,057 --> 00:19:17,457 Now. 411 00:19:28,603 --> 00:19:31,303 What is the meaning of this? 412 00:19:31,405 --> 00:19:32,670 I challenged my commander 413 00:19:32,772 --> 00:19:34,084 for the right to lead our division. 414 00:19:34,108 --> 00:19:37,342 I am not required to give a reason. 415 00:19:37,444 --> 00:19:39,478 I'm asking for one. 416 00:19:39,580 --> 00:19:42,114 As my superior? 417 00:19:42,216 --> 00:19:43,281 As your mother. 418 00:19:44,818 --> 00:19:47,184 My mother who doesn't believe her child 419 00:19:47,286 --> 00:19:48,519 is capable of being a warrior. 420 00:19:48,621 --> 00:19:50,854 - Not yet. - Not ever. 421 00:19:50,956 --> 00:19:53,090 I see it in your eyes, Mother. 422 00:19:53,192 --> 00:19:54,758 I always have. 423 00:19:54,860 --> 00:19:56,727 You try to hide it, but you don't think 424 00:19:56,829 --> 00:19:59,363 I will ever be worthy of the Zod name. 425 00:19:59,465 --> 00:20:01,532 - That's not true. - It is. 426 00:20:03,402 --> 00:20:05,535 And it's fine. 427 00:20:06,407 --> 00:20:08,104 But it's not going to stop me. 428 00:20:08,166 --> 00:20:09,532 You and I both know 429 00:20:09,619 --> 00:20:11,845 there's no turning back from this. 430 00:20:18,850 --> 00:20:21,950 May Rao's grace be your shield. 431 00:20:33,096 --> 00:20:35,197 Nothing on the satellite array. 432 00:20:37,034 --> 00:20:39,800 Nothing on the deep space sensors. 433 00:20:39,902 --> 00:20:41,262 It's not just Kandor City, either. 434 00:20:41,337 --> 00:20:42,936 This is connected to 435 00:20:43,039 --> 00:20:44,605 the Guild's planet-wide network. 436 00:20:46,676 --> 00:20:48,108 There's nothing out there. 437 00:20:49,412 --> 00:20:51,546 No, that can't be right. 438 00:20:51,648 --> 00:20:53,314 It's a mistake. Check that again. 439 00:20:56,951 --> 00:20:58,251 Seg... 440 00:20:58,353 --> 00:20:59,631 - Well, that's it, then. - Seg... 441 00:20:59,655 --> 00:21:00,687 Seg, hey, come on... 442 00:21:00,789 --> 00:21:02,855 Hey, hey, hey, wait! 443 00:21:02,957 --> 00:21:04,558 Just wait. 444 00:21:04,660 --> 00:21:05,660 Give us a second. 445 00:21:11,833 --> 00:21:16,168 Seg, please think about what you are doing. 446 00:21:16,270 --> 00:21:17,270 Okay? Forget this idiot. 447 00:21:17,305 --> 00:21:18,537 Let's just you and I 448 00:21:18,639 --> 00:21:19,871 sit down and talk it over. 449 00:21:19,973 --> 00:21:22,575 All I've done is think about this, 450 00:21:22,677 --> 00:21:24,210 and I'm done talking. 451 00:21:24,312 --> 00:21:25,678 If you do this, 452 00:21:25,779 --> 00:21:27,279 you are throwing away everything. 453 00:21:27,381 --> 00:21:30,381 There's nothing left to throw away. 454 00:21:38,325 --> 00:21:39,624 You look me in the eye 455 00:21:39,726 --> 00:21:41,593 and you tell me 456 00:21:41,695 --> 00:21:43,361 that what you've been saying is true. 457 00:21:45,765 --> 00:21:47,531 I swear to God. 458 00:21:47,633 --> 00:21:49,966 Well, then, we'd better find another way to prove it, 459 00:21:50,068 --> 00:21:52,854 or else our boy is gonna get himself killed. 460 00:22:20,835 --> 00:22:22,701 You're a quick learner. 461 00:22:26,955 --> 00:22:28,150 You've hardly been up here, 462 00:22:28,224 --> 00:22:30,541 and you already look sure of yourself. 463 00:22:33,886 --> 00:22:36,351 About my father, 464 00:22:36,606 --> 00:22:37,672 he's... 465 00:22:37,774 --> 00:22:39,918 always had a flair for the dramatic, but... 466 00:22:41,357 --> 00:22:43,757 You said your father only thinks that he chose me. 467 00:22:45,094 --> 00:22:46,460 If this really was your choice, 468 00:22:46,562 --> 00:22:47,961 then maybe you can tell me why. 469 00:22:50,466 --> 00:22:52,699 First, I want to show you something. 470 00:23:03,245 --> 00:23:04,577 It's my parents ashes. 471 00:23:08,417 --> 00:23:10,282 But you could be arrested for this. 472 00:23:11,585 --> 00:23:13,185 I know. 473 00:23:13,287 --> 00:23:15,020 Then why? 474 00:23:17,058 --> 00:23:18,323 Everyone deserves a chance 475 00:23:18,426 --> 00:23:20,125 to say good-bye to the ones they love. 476 00:23:21,895 --> 00:23:23,962 No matter the circumstances. 477 00:23:30,970 --> 00:23:32,136 Nyssa. 478 00:23:35,675 --> 00:23:36,874 Thank you. 479 00:24:41,036 --> 00:24:43,337 Climatology reports, atmospheric physics, 480 00:24:43,439 --> 00:24:46,039 - meteorological phenomena... - Bam! That's it! 481 00:24:46,142 --> 00:24:47,142 Check for anomalies. 482 00:24:47,176 --> 00:24:48,609 Uh, anomalies. Okay. 483 00:24:48,710 --> 00:24:50,744 Um... Hm. 484 00:24:50,846 --> 00:24:52,656 Well, here's something you don't see every day. 485 00:24:52,680 --> 00:24:55,080 The meteor shower reported in the Outlands. 486 00:24:55,183 --> 00:24:56,215 Is it recent? 487 00:24:56,317 --> 00:24:58,451 Yeah, three days ago. 488 00:24:58,553 --> 00:24:59,818 Okay, we gotta check that out. 489 00:24:59,920 --> 00:25:01,920 Well, okay, but, I mean, 490 00:25:02,023 --> 00:25:04,357 I guess we can tag along with a salvage crew, 491 00:25:04,459 --> 00:25:05,525 but it's illegal, 492 00:25:05,627 --> 00:25:06,903 so we're gonna have to bribe them. 493 00:25:06,927 --> 00:25:09,327 Great. Let's go. 494 00:25:09,429 --> 00:25:10,795 What? 495 00:25:10,897 --> 00:25:11,996 Hm? 496 00:25:12,098 --> 00:25:13,309 Why are you looking at me like that? 497 00:25:13,333 --> 00:25:15,033 Well, I'm not exactly flush, 498 00:25:15,135 --> 00:25:17,235 but there might be another way. 499 00:25:17,337 --> 00:25:19,871 It may just cost you that head cover. 500 00:25:19,973 --> 00:25:21,373 My... 501 00:25:35,488 --> 00:25:37,988 No more hiding. 502 00:25:38,090 --> 00:25:39,256 - What? - All your life, 503 00:25:39,358 --> 00:25:40,524 you've hidden your truth, 504 00:25:40,626 --> 00:25:42,793 like it's something to be ashamed of. 505 00:25:42,895 --> 00:25:44,561 I've always seen it, 506 00:25:44,663 --> 00:25:47,263 when nobody else has, even your mother. 507 00:25:50,101 --> 00:25:52,034 You are not Sagitari. 508 00:25:54,206 --> 00:25:57,307 You are Lyta of House Zod. 509 00:25:57,409 --> 00:25:58,874 You are a warrior... 510 00:26:00,178 --> 00:26:01,443 And you always have been. 511 00:26:28,204 --> 00:26:30,738 Rhom, Ona. 512 00:26:30,840 --> 00:26:32,106 I'm... 513 00:26:32,208 --> 00:26:34,007 I'm sorry. I... I, um... 514 00:26:34,110 --> 00:26:36,676 - I wasn't expecting you. - We just wanted to stop by 515 00:26:36,771 --> 00:26:38,044 and pay our respects. 516 00:26:39,581 --> 00:26:40,913 Your mom and dad... 517 00:26:41,015 --> 00:26:44,226 They were always willing to look after Ona 518 00:26:44,296 --> 00:26:45,852 when I worked nights. 519 00:26:45,954 --> 00:26:48,521 Never asked for anything in return. 520 00:26:55,929 --> 00:26:58,629 I hope you know how much they meant to us. 521 00:27:06,340 --> 00:27:08,140 Thank you. 522 00:27:11,144 --> 00:27:13,378 Thank you both. 523 00:27:14,661 --> 00:27:16,727 A thousand cycles ago, 524 00:27:16,809 --> 00:27:18,976 the ancient warrior Jo-Mon 525 00:27:19,057 --> 00:27:20,061 faced a challenge 526 00:27:20,147 --> 00:27:23,780 that would change Krypton forever. 527 00:27:23,882 --> 00:27:26,986 Jo-Mon invited his detractors 528 00:27:27,073 --> 00:27:28,307 to the highest peak 529 00:27:28,401 --> 00:27:30,643 of the Jewel Mountains 530 00:27:30,744 --> 00:27:32,645 and challenged them, 531 00:27:32,746 --> 00:27:34,380 one by one, 532 00:27:34,482 --> 00:27:36,382 to a duel to the death. 533 00:27:36,484 --> 00:27:39,050 His victory 534 00:27:39,152 --> 00:27:39,984 ushered in 535 00:27:40,086 --> 00:27:42,820 the first golden age of peace 536 00:27:42,922 --> 00:27:45,390 in Krypton's history. 537 00:27:45,492 --> 00:27:46,891 If one believes 538 00:27:46,993 --> 00:27:49,827 they are worthy of true leadership, 539 00:27:49,929 --> 00:27:52,530 it is not only their right, 540 00:27:52,632 --> 00:27:55,614 but their obligation to act on it. 541 00:27:57,102 --> 00:28:00,036 Fight with honor. 542 00:28:01,340 --> 00:28:05,141 Fight with pride, 543 00:28:05,244 --> 00:28:08,478 and fight without mercy. 544 00:28:09,615 --> 00:28:10,647 Begin. 545 00:29:35,529 --> 00:29:39,330 "The blood of House El will forever bind us." 546 00:29:39,432 --> 00:29:41,299 The blood of House El. 547 00:30:27,878 --> 00:30:29,410 Hello, Seg. 548 00:30:47,496 --> 00:30:48,895 Grandpa, you... 549 00:30:48,997 --> 00:30:50,364 You're not... 550 00:30:50,466 --> 00:30:51,565 I'm afraid not, Seg. 551 00:30:53,335 --> 00:30:55,335 I'm a projection. 552 00:30:55,437 --> 00:30:57,337 A copy of Val-El. 553 00:30:57,439 --> 00:31:00,374 I share his thoughts and memories, but... 554 00:31:00,476 --> 00:31:02,441 in essence, 555 00:31:02,543 --> 00:31:05,310 I'm a computer program. 556 00:31:05,413 --> 00:31:06,945 You knew they were coming for you. 557 00:31:07,047 --> 00:31:09,448 I suspected it. 558 00:31:09,550 --> 00:31:12,852 But I knew I had a responsibility to you, Seg. 559 00:31:12,953 --> 00:31:15,454 That's why I created this program. 560 00:31:15,556 --> 00:31:17,322 To guide you. 561 00:31:17,425 --> 00:31:18,858 To educate you 562 00:31:18,959 --> 00:31:20,892 when the time came. 563 00:31:20,994 --> 00:31:23,461 Well, there's a chance that time has arrived. 564 00:31:25,766 --> 00:31:27,399 Well, then, we better get started. 565 00:31:34,240 --> 00:31:36,394 Seems to love that arm clock. 566 00:31:36,448 --> 00:31:37,855 Oh, yeah, he really loves it. 567 00:31:37,917 --> 00:31:41,211 Ooh, yeah, he's... he's tough. 568 00:31:41,313 --> 00:31:43,380 Used to wrestle. 569 00:31:43,482 --> 00:31:46,283 But, um, there it is. 570 00:31:48,676 --> 00:31:49,686 We're good, yeah? 571 00:31:49,785 --> 00:31:50,687 - Mm-hmm. - Great. 572 00:31:50,790 --> 00:31:53,156 Mm. 573 00:31:53,258 --> 00:31:54,824 - I... I told you. - Come... 574 00:31:54,926 --> 00:31:56,058 I told you. 575 00:31:56,160 --> 00:31:57,605 You said we had to get to the Outlands. 576 00:31:57,629 --> 00:32:00,496 This is the price we pay, okay? 577 00:32:00,598 --> 00:32:02,298 Good deal. 578 00:32:02,400 --> 00:32:03,400 It's weird, anyway. 579 00:32:03,435 --> 00:32:05,100 It's like your forehead's got a beak. 580 00:32:05,202 --> 00:32:06,869 Just... 581 00:32:10,774 --> 00:32:12,574 Oh. Oh. 582 00:32:12,676 --> 00:32:15,310 Mwa! Beautiful! 583 00:32:16,870 --> 00:32:18,503 This way. 584 00:32:18,941 --> 00:32:20,274 We're in. 585 00:32:22,653 --> 00:32:23,919 He's not even a fan. 586 00:32:26,490 --> 00:32:28,155 And Tharb-El, 587 00:32:28,257 --> 00:32:30,223 also a member of the Science Guild, 588 00:32:30,326 --> 00:32:32,292 discovered a cure for the Green Death, 589 00:32:32,394 --> 00:32:35,930 which almost drove our planet to extinction. 590 00:32:36,031 --> 00:32:37,665 Seg, it would take millennia 591 00:32:37,767 --> 00:32:40,067 for me to detail the achievements of our house. 592 00:32:40,169 --> 00:32:43,337 The important thing to remember is 593 00:32:43,439 --> 00:32:45,346 their greatness 594 00:32:45,409 --> 00:32:46,973 lives on in you. 595 00:32:48,910 --> 00:32:50,176 The blood of House El. 596 00:32:50,278 --> 00:32:53,813 You are the torchbearer for our legacy now. 597 00:32:53,915 --> 00:32:56,015 You must keep that flame alive, 598 00:32:56,117 --> 00:32:59,151 pass it on to the next generation. 599 00:32:59,253 --> 00:33:00,987 If you believe in yourself, 600 00:33:01,089 --> 00:33:02,754 the way I always have, 601 00:33:02,857 --> 00:33:04,400 your accomplishments will stand alongside 602 00:33:04,424 --> 00:33:07,192 all those who came before you, 603 00:33:07,294 --> 00:33:10,261 and will forever inspire those that follow. 604 00:33:10,364 --> 00:33:13,599 Then tell me about Brainiac. 605 00:33:13,701 --> 00:33:15,767 Help me find a way to stop him. 606 00:33:15,870 --> 00:33:17,369 Well, there's not much to tell. 607 00:33:17,471 --> 00:33:20,137 Once the Council moved to silence me, 608 00:33:20,239 --> 00:33:22,640 I continued my work here, 609 00:33:22,742 --> 00:33:26,911 where I created the most incredible technology 610 00:33:27,013 --> 00:33:28,913 that allowed me to enter 611 00:33:29,015 --> 00:33:30,748 the interdimensional realm 612 00:33:30,850 --> 00:33:32,216 which lay beyond 613 00:33:32,318 --> 00:33:34,819 the normal space-time continuum. 614 00:33:34,921 --> 00:33:37,020 I called it the "Phantom Zone." 615 00:33:38,790 --> 00:33:40,023 You have a better name? 616 00:33:40,125 --> 00:33:41,725 Eh... 617 00:33:41,827 --> 00:33:44,427 No, no, it's a cool n... It's a cool name. It's catchy. 618 00:33:44,530 --> 00:33:47,330 It was only a prototype, and I knew it was dangerous. 619 00:33:47,432 --> 00:33:50,099 I used it to travel throughout space, 620 00:33:50,201 --> 00:33:52,068 where I found entire galaxies, 621 00:33:52,170 --> 00:33:54,803 swarming with intelligent life, 622 00:33:54,906 --> 00:33:57,573 all under threat... 623 00:33:57,675 --> 00:33:59,341 by a barbarous creature 624 00:33:59,443 --> 00:34:01,109 moving unchecked 625 00:34:01,211 --> 00:34:03,178 throughout the universe, 626 00:34:03,280 --> 00:34:06,782 devouring these civilizations one by one. 627 00:34:06,884 --> 00:34:08,150 I hurried back, 628 00:34:08,252 --> 00:34:10,184 somehow made it out of the Phantom Zone, 629 00:34:10,286 --> 00:34:12,820 tried to warn the Council. 630 00:34:12,923 --> 00:34:14,321 Then... 631 00:34:14,424 --> 00:34:18,125 Well, you know how that ended. 632 00:34:18,227 --> 00:34:20,528 It's not over yet, Grandpa. 633 00:34:20,630 --> 00:34:22,864 We're gonna finish what you started. 634 00:34:22,966 --> 00:34:24,098 I promise. 635 00:34:24,200 --> 00:34:25,800 I like the sound of that. 636 00:34:27,900 --> 00:34:29,099 But you better do something 637 00:34:29,180 --> 00:34:31,071 about this house of Vex situation first. 638 00:35:23,623 --> 00:35:25,623 Mercy! 639 00:35:37,035 --> 00:35:40,970 We never ask for mercy. 640 00:36:21,630 --> 00:36:23,986 Well, Seg, this is impressive. 641 00:36:24,045 --> 00:36:25,710 You're early. 642 00:36:25,812 --> 00:36:28,795 Investiture Ceremony isn't for another hour. 643 00:36:32,756 --> 00:36:34,923 There's not gonna be a ceremony. 644 00:36:39,195 --> 00:36:40,294 I'm sorry? 645 00:36:40,396 --> 00:36:41,662 You want me to be Ranked again? 646 00:36:41,764 --> 00:36:43,530 Join the Science Guild, 647 00:36:43,632 --> 00:36:48,301 Bind with your daughter, okay? 648 00:36:48,403 --> 00:36:49,636 Even if I never get to bear 649 00:36:49,738 --> 00:36:51,638 the sigil of my own house, 650 00:36:51,740 --> 00:36:54,981 I will not wear yours. 651 00:37:04,686 --> 00:37:07,987 I'd rather die Rankless. 652 00:37:08,089 --> 00:37:09,855 Now, you listen to me. 653 00:37:09,958 --> 00:37:11,690 And you listen well, th... 654 00:37:21,453 --> 00:37:23,935 This is acceptable. 655 00:37:24,037 --> 00:37:27,789 You will wear the sigil of the Science Guild. 656 00:37:28,842 --> 00:37:32,181 - Why, Your Eminence... - Leave us now, Seg. 657 00:37:32,237 --> 00:37:34,536 May Rao's light 658 00:37:34,639 --> 00:37:37,103 forever guide your way. 659 00:37:40,777 --> 00:37:42,176 You too. 660 00:37:54,099 --> 00:37:55,198 Please. 661 00:37:56,713 --> 00:37:58,254 Help me understand. 662 00:37:58,317 --> 00:38:00,817 You want to control him. 663 00:38:00,918 --> 00:38:02,985 This is how. 664 00:38:27,859 --> 00:38:31,693 We've been at this for hours! 665 00:38:31,765 --> 00:38:32,694 What? 666 00:38:32,780 --> 00:38:35,397 I'm sorry, but I think we need to call it! 667 00:38:43,039 --> 00:38:46,374 You know what the first rule of archaeology is? 668 00:38:46,476 --> 00:38:49,443 - I have no idea! - And neither do I. 669 00:38:49,545 --> 00:38:51,279 I dropped out the first year of college, 670 00:38:51,381 --> 00:38:55,616 but I think it's something like "never stop searching." 671 00:38:55,718 --> 00:38:57,485 That's a wonderful story, 672 00:38:57,587 --> 00:38:58,886 but we need to go, 673 00:38:58,988 --> 00:39:01,521 or else we're gonna die! 674 00:39:01,623 --> 00:39:02,956 Hold on. 675 00:39:04,174 --> 00:39:06,687 I found something! 676 00:39:07,663 --> 00:39:10,964 Oh, yeah, we call those rocks. 677 00:39:11,066 --> 00:39:12,933 It's not just any rock. 678 00:39:23,845 --> 00:39:26,412 See the markings? 679 00:39:26,514 --> 00:39:27,680 Yeah. 680 00:39:27,782 --> 00:39:29,481 Scorch marks 681 00:39:29,583 --> 00:39:31,150 from something crashing here. 682 00:39:31,252 --> 00:39:32,317 Over there. 683 00:39:55,174 --> 00:39:57,974 The sigil on the urn was a nice touch. 684 00:40:00,913 --> 00:40:02,246 Not that it mattered. 685 00:40:06,718 --> 00:40:08,351 I'm voicing my displeasure here, 686 00:40:08,453 --> 00:40:09,552 in case you couldn't tell. 687 00:40:09,654 --> 00:40:11,087 What do you want me to say? 688 00:40:11,189 --> 00:40:14,657 Evidently, he didn't get the closure we expected. 689 00:40:14,759 --> 00:40:16,893 You expected. 690 00:40:16,995 --> 00:40:19,462 It was your suggestion. 691 00:40:21,666 --> 00:40:23,698 And now I have another one. 692 00:40:23,800 --> 00:40:26,534 Be patient. 693 00:40:26,636 --> 00:40:28,237 He trusts me now. 694 00:40:28,339 --> 00:40:29,938 That alone made this worthwhile. 695 00:40:45,788 --> 00:40:48,189 I hope it was worth it. 696 00:40:48,291 --> 00:40:49,924 I tried talking to you. 697 00:40:50,026 --> 00:40:51,926 I don't know why you're protecting Seg, 698 00:40:52,028 --> 00:40:55,662 but if you want to risk your life for him, so be it. 699 00:40:55,765 --> 00:40:57,163 But not even Rao will help you 700 00:40:57,266 --> 00:40:58,994 if you risk those of your squads. 701 00:41:04,706 --> 00:41:07,274 Lyta-Zod, 702 00:41:07,376 --> 00:41:08,841 I hereby appoint you 703 00:41:08,944 --> 00:41:11,511 Commander of Fourth Squad, Sagitari. 704 00:41:11,613 --> 00:41:15,114 You are obliged to bear true allegiance and faith 705 00:41:15,216 --> 00:41:16,882 to the Military Guild of Kandor City 706 00:41:16,984 --> 00:41:18,817 against all enemies 707 00:41:18,920 --> 00:41:22,388 and to defend and support the Supreme Council, 708 00:41:22,489 --> 00:41:25,291 in loyal service of His Reverence, 709 00:41:25,393 --> 00:41:27,626 the Voice of Rao. 710 00:41:27,728 --> 00:41:29,694 May Rao's grace 711 00:41:29,797 --> 00:41:31,462 be your shield. 712 00:41:37,337 --> 00:41:40,334 It only gets harder from here. 713 00:41:41,908 --> 00:41:44,775 Dismissed, Commander. 714 00:41:52,418 --> 00:41:53,861 This better be something real, Earth man. 715 00:41:53,885 --> 00:41:55,085 I'm getting tired of being... 716 00:41:58,023 --> 00:41:59,023 What is that? 717 00:42:01,209 --> 00:42:03,425 Not sure what you call it. 718 00:42:04,430 --> 00:42:06,162 Brainiac sends them out to any planet 719 00:42:06,264 --> 00:42:08,464 that he deems worthy of conquest 720 00:42:08,566 --> 00:42:09,798 as a forward scout. 721 00:42:12,003 --> 00:42:14,870 Brainiac isn't on his way. 722 00:42:14,973 --> 00:42:16,805 He's already here. 723 00:42:27,172 --> 00:42:32,172 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 723 00:42:33,305 --> 00:42:39,545 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com49038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.