Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,321 --> 00:00:58,484
It's said that the West
was built on legends.
2
00:00:58,725 --> 00:01:02,422
Tall tales that help us
make sense of things too great...
3
00:01:02,662 --> 00:01:05,460
... or too terrifying to believe.
4
00:01:06,533 --> 00:01:10,128
This is the legend of the Ghost Rider.
5
00:01:20,180 --> 00:01:24,116
Story goes that
every generation has one.
6
00:01:24,384 --> 00:01:28,514
Some damned soul,
cursed to ride the earth...
7
00:01:28,755 --> 00:01:32,122
... collecting on the devil's deals.
8
00:01:35,195 --> 00:01:40,223
Many years ago, a Ghost Rider was
sent to the village of San Venganza...
9
00:01:41,167 --> 00:01:46,104
... to fetch a contract
worth 1000 evil souls.
10
00:01:47,107 --> 00:01:49,837
But that contract was so powerful...
11
00:01:53,580 --> 00:01:58,210
... he knew he could never let
the devil get his hands on it.
12
00:01:59,719 --> 00:02:03,382
So he did what no Rider
has ever done before:
13
00:02:08,695 --> 00:02:12,096
He outran the devil himself.
14
00:02:17,137 --> 00:02:19,503
The thing about legends is...
15
00:02:19,806 --> 00:02:23,105
... sometimes they're true.
16
00:03:12,225 --> 00:03:13,715
Ladies and gentlemen...
17
00:03:15,428 --> 00:03:17,589
... the amazing, blazing...
18
00:03:17,830 --> 00:03:21,231
... stunt cycle spectacular!
19
00:03:42,889 --> 00:03:47,349
How about a big round of applause
for Barton and Johnny Blaze?
20
00:03:48,361 --> 00:03:49,726
Let's hear it for them, folks!
21
00:04:01,908 --> 00:04:03,967
You're a hotshot, ain't you, boy?
22
00:04:04,978 --> 00:04:07,606
Young, think you know everything
there is to know.
23
00:04:08,348 --> 00:04:10,339
When you do things
without thinking...
24
00:04:10,783 --> 00:04:13,274
...you ain't making the choice,
the choice is making you.
25
00:04:13,553 --> 00:04:16,386
- I was just doing it for the crowd.
- We both know why you done it.
26
00:04:19,759 --> 00:04:22,557
You think she's gonna stand by you
when you're in a wheelchair?
27
00:04:26,266 --> 00:04:27,893
Huh, hotshot?
28
00:04:59,932 --> 00:05:01,365
Hey.
29
00:05:04,570 --> 00:05:05,662
What's wrong, Roxie?
30
00:05:08,841 --> 00:05:09,933
I'm leaving.
31
00:05:10,977 --> 00:05:11,909
What?
32
00:05:12,345 --> 00:05:14,404
My dad's sending me
to live with my mom.
33
00:05:18,651 --> 00:05:20,983
- When?
- Soon.
34
00:05:23,389 --> 00:05:24,913
What about us?
35
00:05:25,325 --> 00:05:27,759
He says you're
not good enough for me.
36
00:05:27,994 --> 00:05:29,791
That you're just a phase.
37
00:05:31,864 --> 00:05:34,025
So, what are we gonna do, Johnny?
38
00:05:37,603 --> 00:05:41,767
We'll leave. We'll jump on the bike
and just keep going.
39
00:05:42,709 --> 00:05:44,734
But what about your dad?
What about the show?
40
00:05:44,977 --> 00:05:47,878
He doesn't need me.
He doesn't need anybody.
41
00:05:48,915 --> 00:05:51,543
Tomorrow, noon. We'll meet here.
42
00:07:22,975 --> 00:07:25,842
- Johnny Blaze.
- Yeah.
43
00:07:26,846 --> 00:07:28,609
Caught your show today.
44
00:07:29,816 --> 00:07:33,946
Just wanted to tell you how much
I enjoyed watching you ride.
45
00:07:34,220 --> 00:07:35,414
Oh, thanks.
46
00:07:35,888 --> 00:07:38,448
Perhaps you'd ride for me one day.
47
00:07:38,991 --> 00:07:40,481
You run a show?
48
00:07:40,960 --> 00:07:43,428
Greatest show on earth.
49
00:07:49,235 --> 00:07:50,532
Thanks, but no thanks.
50
00:07:55,541 --> 00:07:57,133
What's wrong, Johnny?
51
00:07:58,611 --> 00:08:00,738
Worried about your father?
52
00:08:03,516 --> 00:08:04,778
What do you know about that?
53
00:08:05,051 --> 00:08:07,781
Even a blind man
could see he's sick.
54
00:08:09,589 --> 00:08:12,786
Thing about cancer
is the time it takes...
55
00:08:13,659 --> 00:08:15,593
...the toll on the loved ones.
56
00:08:18,197 --> 00:08:19,789
Johnny...
57
00:08:21,033 --> 00:08:23,058
...what if I could help your dad?
58
00:08:24,737 --> 00:08:26,227
Yeah? How?
59
00:08:26,639 --> 00:08:29,005
How is not important.
60
00:08:29,609 --> 00:08:32,237
What if I could make him better...
61
00:08:33,713 --> 00:08:35,977
...give him back his health?
62
00:08:36,916 --> 00:08:39,578
Would you be willing
to make a deal?
63
00:08:43,556 --> 00:08:44,580
Name your price.
64
00:08:48,561 --> 00:08:50,119
I'll take...
65
00:08:54,233 --> 00:08:55,860
...your soul.
66
00:09:02,074 --> 00:09:02,972
Okay.
67
00:09:03,209 --> 00:09:08,511
By sunrise tomorrow, your father
will be healthy as a horse.
68
00:09:09,015 --> 00:09:12,542
All you have to do is sign.
69
00:09:37,843 --> 00:09:40,971
Oh, that'll do just fine.
70
00:09:49,322 --> 00:09:50,812
Damn.
71
00:09:54,293 --> 00:09:56,158
Good morning, sleeping beauty.
72
00:09:57,096 --> 00:09:57,994
Dad?
73
00:09:59,765 --> 00:10:01,756
- You look--
- Great, right?
74
00:10:02,068 --> 00:10:05,162
Least that's what the doc said when
he looked at my x-rays this morning.
75
00:10:06,606 --> 00:10:08,733
- What are you talking about?
- I've been sick, son.
76
00:10:08,975 --> 00:10:11,239
When I finally get up
the nerve to tell you about it...
77
00:10:11,644 --> 00:10:13,009
...I'm not anymore.
78
00:10:13,813 --> 00:10:17,112
I can't explain it.
But I feel healthy as a horse.
79
00:10:17,617 --> 00:10:20,347
Now, come on, hotshot.
I got a show to do.
80
00:10:20,786 --> 00:10:23,755
Now, get my bike ready. Don't wanna
keep those people waiting.
81
00:10:28,995 --> 00:10:33,295
Ladies and gentlemen, Barton Blaze!
82
00:10:54,387 --> 00:10:57,322
Ladies and gentlemen,
head for the exits.
83
00:10:57,757 --> 00:10:59,088
Please stay calm.
84
00:10:59,725 --> 00:11:03,684
Dad? Dad, it's all right, I'm here.
I'm here, it's gonna be okay.
85
00:11:03,929 --> 00:11:04,827
Dad?
86
00:11:08,801 --> 00:11:10,894
Dad? Dad?
87
00:11:55,748 --> 00:11:58,012
You're no good to me dead.
88
00:12:11,931 --> 00:12:14,695
You... . You killed him.
89
00:12:14,900 --> 00:12:17,300
I cured his cancer.
90
00:12:18,771 --> 00:12:20,204
That was the deal.
91
00:12:21,407 --> 00:12:24,706
But I couldn't let him
come between us.
92
00:12:24,910 --> 00:12:26,468
You son of a bitch.
93
00:12:28,981 --> 00:12:31,711
One day, when I need you...
94
00:12:33,052 --> 00:12:34,383
...I will come.
95
00:12:35,287 --> 00:12:37,881
Until then, I'll be... .
96
00:12:39,158 --> 00:12:41,126
I'll be watching.
97
00:12:42,795 --> 00:12:45,059
Forget about friends.
98
00:12:46,298 --> 00:12:48,493
Forget about family.
99
00:12:49,235 --> 00:12:51,795
Forget about love.
100
00:12:57,977 --> 00:13:00,502
You're mine, Johnny Blaze.
101
00:13:50,029 --> 00:13:51,997
You can't live in fear.
102
00:13:52,998 --> 00:13:54,932
You can't live in fear.
103
00:13:59,305 --> 00:14:03,298
Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny!
104
00:14:03,542 --> 00:14:05,476
Johnny, Johnny!
105
00:14:29,535 --> 00:14:31,196
Yeah, Johnny! Yeah!
106
00:15:07,640 --> 00:15:09,232
You.
107
00:15:25,224 --> 00:15:26,156
Ladies and gentlemen...
108
00:15:26,425 --> 00:15:29,417
... please stay off the field
to allow paramedics through.
109
00:15:30,129 --> 00:15:32,154
Oh, God. Oh, God. JB!
110
00:15:40,472 --> 00:15:41,939
JB, talk to me, man!
111
00:15:47,446 --> 00:15:49,914
Heck, is the bike okay?
112
00:15:52,284 --> 00:15:54,912
Yeah. Yeah.
113
00:15:55,154 --> 00:15:58,248
The bike's fine. God.
114
00:16:00,592 --> 00:16:02,025
Thank you.
115
00:16:03,095 --> 00:16:04,528
Let's go home.
116
00:16:06,498 --> 00:16:08,125
Let's hear it for him, folks.
117
00:16:08,367 --> 00:16:11,928
The amazing Johnny Blaze!
118
00:16:34,059 --> 00:16:35,185
Yeah, come on, come on.
119
00:16:36,528 --> 00:16:38,519
Get the front end down. Damn it.
120
00:16:38,764 --> 00:16:39,992
Blaze is down.
121
00:16:40,232 --> 00:16:42,996
- Have you tried not crashing?
- Have you?
122
00:16:45,104 --> 00:16:48,096
Why don't you have a beer
and relax like everybody else, huh?
123
00:16:48,340 --> 00:16:50,331
You know alcohol
gives me nightmares.
124
00:16:54,446 --> 00:16:56,038
To each his own.
125
00:17:03,055 --> 00:17:04,181
Oh, wait, could you go back?
126
00:17:04,423 --> 00:17:07,756
There's a howler monkey special
on Discovery Channel tonight.
127
00:17:08,193 --> 00:17:10,525
- Guys, hey.
- We've seen big moves and crashes.
128
00:17:11,196 --> 00:17:13,494
But ask these riders
who it is they look up to...
129
00:17:13,732 --> 00:17:17,327
... and the answer's a man who's not
even competing here, Johnny Blaze.
130
00:17:17,703 --> 00:17:20,035
Yeah, that's because he's right here!
131
00:17:20,272 --> 00:17:21,739
- greatest stunt rider of all time...
132
00:17:22,141 --> 00:17:25,304
... but what we don't know is how
much longer can Blaze cheat death.
133
00:17:25,544 --> 00:17:28,308
- Critics call it pay-per-view suicide- -
- Put the monkey show on.
134
00:17:28,547 --> 00:17:30,538
Mack, the monkey show?
135
00:17:30,783 --> 00:17:32,512
- with no regard for his own life.
136
00:17:32,751 --> 00:17:36,152
They call him Mr. Invincible,
and he'll have to be at his next jump...
137
00:17:36,388 --> 00:17:38,288
... when Johnny Blaze
will attempt to clear...
138
00:17:38,524 --> 00:17:41,425
... the length of a football field
from field goal to field goal.
139
00:17:49,501 --> 00:17:50,729
What?
140
00:17:52,404 --> 00:17:57,239
"What." You should be taking
a dirt nap after that ragdoll today.
141
00:17:58,110 --> 00:17:59,134
I got lucky.
142
00:17:59,378 --> 00:18:03,246
No, I got a hunting dog named Lucky.
He's got one eye and no nuts.
143
00:18:03,615 --> 00:18:07,711
Luck don't cover it, JB. Man, you got
an angel looking after you.
144
00:18:08,353 --> 00:18:10,548
- Yeah, maybe.
- Mack, you in?
145
00:18:12,624 --> 00:18:14,251
Yeah. Yeah, I'm in.
146
00:18:14,493 --> 00:18:17,291
Scoot over, ladies.
What's the ante?
147
00:18:17,529 --> 00:18:18,655
Five card draw.
148
00:18:19,098 --> 00:18:21,225
Maybe it's something else.
149
00:19:07,613 --> 00:19:08,671
There you go.
150
00:19:09,548 --> 00:19:11,379
It took you long enough.
151
00:19:28,800 --> 00:19:30,791
I think you might be lost, boy.
152
00:19:31,904 --> 00:19:33,531
Angels only in there.
153
00:19:33,772 --> 00:19:36,366
Angels. Really?
154
00:19:37,743 --> 00:19:40,541
Yeah, really.
You got a problem with that?
155
00:19:42,681 --> 00:19:43,841
As a matter of fact... .
156
00:20:01,466 --> 00:20:02,490
I do.
157
00:20:10,876 --> 00:20:13,572
Yep.
Love your neighborhood, Johnny.
158
00:20:13,812 --> 00:20:16,406
You join the
Homeowners Association yet?
159
00:20:17,516 --> 00:20:21,179
Oh, I see you still haven't gotten
a lock for your lift. That's great, great.
160
00:20:21,420 --> 00:20:25,220
You've got a lot of expensive bikes
in here, I told you. How many times?
161
00:20:26,658 --> 00:20:29,286
Well, JB, I said it before,
I'll say it again:
162
00:20:29,528 --> 00:20:31,393
This place could use a woman's touch.
163
00:20:32,564 --> 00:20:35,226
- So could you.
- Heard that.
164
00:20:37,469 --> 00:20:41,337
All right, four out of five. Wreck
one more and you get the whole set.
165
00:20:45,711 --> 00:20:47,906
Well, I'm glad to see
you found use for your books.
166
00:20:48,480 --> 00:20:49,606
You want some jellies?
167
00:20:49,848 --> 00:20:52,715
No. I don't want
none of your stupid candy.
168
00:20:57,723 --> 00:20:59,918
I wanna talk to you about
something kind of serious.
169
00:21:00,292 --> 00:21:01,350
I'm trying to relax, Mack.
170
00:21:01,593 --> 00:21:04,687
Yeah, I understand. All right?
It's just gonna take a second.
171
00:21:10,435 --> 00:21:13,734
It's about you jumping on the
anniversary of your dad's accident.
172
00:21:17,809 --> 00:21:19,777
Can I just turn this music off
for a minute?
173
00:21:20,445 --> 00:21:22,777
I want you to kick higher for me.
Can you get higher?
174
00:21:23,015 --> 00:21:24,778
This jump, man, we--
175
00:21:25,017 --> 00:21:26,450
Come on! Hit it!
176
00:21:27,552 --> 00:21:30,680
Mack, you touch the Carpenters
or that chimp video again...
177
00:21:30,922 --> 00:21:34,881
...and we got a scrap on our hands.
- This jump is nuts. All right, man?
178
00:21:35,327 --> 00:21:38,023
I mean, field goal to field goal,
and now you're adding cars?
179
00:21:39,031 --> 00:21:41,329
I mean, what are you
trying to prove?
180
00:21:42,467 --> 00:21:43,627
That it's me.
181
00:21:44,069 --> 00:21:45,400
That it's you?
182
00:21:45,871 --> 00:21:47,304
Riding the bike.
183
00:21:47,839 --> 00:21:50,501
Of course it's you, man.
Who the hell else is it gonna be?
184
00:21:50,742 --> 00:21:52,573
You know what,
you're freaking me out.
185
00:21:52,811 --> 00:21:54,802
You're freaking me out
because you're reading...
186
00:21:55,047 --> 00:21:57,880
...this comparative exponential
religiosity crap.
187
00:21:58,383 --> 00:21:59,941
It's getting in your brain.
188
00:22:01,887 --> 00:22:03,821
I mean, what's going on, man?
189
00:22:04,990 --> 00:22:07,481
Do you believe
people get second chances?
190
00:22:07,993 --> 00:22:09,290
L-- I don't know.
191
00:22:09,494 --> 00:22:13,396
If somebody makes a mistake,
a big mistake...
192
00:22:13,632 --> 00:22:15,930
...do you think that person
should have to pay for it...
193
00:22:16,368 --> 00:22:18,359
...every day
for the rest of their lives?
194
00:22:18,904 --> 00:22:21,338
Are you talking about
your daddy's accident?
195
00:22:23,342 --> 00:22:24,331
Well... .
196
00:22:26,678 --> 00:22:28,077
I'm just looking for a sign.
197
00:22:29,381 --> 00:22:30,541
What kind of sign?
198
00:22:32,651 --> 00:22:35,381
That I can take a negative
and turn it into a positive.
199
00:22:35,654 --> 00:22:37,554
That I can have a second chance too.
200
00:22:39,091 --> 00:22:43,391
Look, at least promise me
you'll think about taking the cars out.
201
00:22:44,730 --> 00:22:45,662
I'll think about it.
202
00:23:36,448 --> 00:23:39,781
I knew you were here.
I could smell your fear.
203
00:23:55,567 --> 00:23:57,000
Hello, Gressil.
204
00:23:59,504 --> 00:24:00,994
Why are you here?
205
00:24:07,746 --> 00:24:08,644
Wallow.
206
00:24:13,885 --> 00:24:15,477
And what do you want from us?
207
00:24:15,754 --> 00:24:18,052
I've come for the contract
of San Venganza.
208
00:24:19,791 --> 00:24:22,123
Legend has it that the contract
was stolen and hidden...
209
00:24:22,527 --> 00:24:24,427
...in a graveyard not far from here.
210
00:24:24,629 --> 00:24:26,460
And now you're gonna help me find it.
211
00:24:31,570 --> 00:24:32,764
Abigor.
212
00:24:33,171 --> 00:24:35,469
And when we find it, then what?
213
00:24:35,707 --> 00:24:37,140
Then we'll take this world...
214
00:24:38,109 --> 00:24:40,043
...one city...
215
00:24:41,780 --> 00:24:42,974
...at a time.
216
00:24:43,215 --> 00:24:45,080
What about Mephistopheles?
217
00:24:51,890 --> 00:24:54,120
Don't... ever...
218
00:24:54,526 --> 00:24:56,721
...say that name.
219
00:25:01,533 --> 00:25:05,765
Ladies and gentlemen, welcome to
the Johnny Blaze Leap of Death!
220
00:25:09,875 --> 00:25:11,206
Yeah!
221
00:25:17,516 --> 00:25:18,210
Johnny B!
222
00:25:26,958 --> 00:25:28,255
Hey, JB.
223
00:25:29,194 --> 00:25:30,957
You're stepping on Karen.
224
00:25:36,268 --> 00:25:38,498
What was it
you were gonna say, Mack?
225
00:25:39,104 --> 00:25:41,971
I just ran a second check
on the ramps. They look good.
226
00:25:43,942 --> 00:25:45,842
Crowd's kind of out of control.
227
00:25:47,078 --> 00:25:49,911
Johnny, you know you don't
have to do this, don't you?
228
00:25:52,784 --> 00:25:55,252
Does this suit fit all right?
It feels a little loose.
229
00:25:56,788 --> 00:25:57,982
The suit's fine.
230
00:25:58,223 --> 00:26:01,556
Would you bring me my hat, Mack?
Thank you.
231
00:26:08,600 --> 00:26:10,261
You can't live in fear.
232
00:26:13,238 --> 00:26:14,967
All right, we're up here on the right.
233
00:26:15,206 --> 00:26:17,037
Mr. Blaze. Amy Page, event publicity.
234
00:26:17,275 --> 00:26:19,835
- Have time for a quick interview?
- I don't know how long...
235
00:26:20,078 --> 00:26:22,911
...you been doing your job,
but Johnny Blaze don't do interviews.
236
00:26:23,148 --> 00:26:24,911
Not even for an old friend?
237
00:26:36,661 --> 00:26:37,753
Hey, Johnny.
238
00:26:42,133 --> 00:26:43,259
Hi.
239
00:26:45,637 --> 00:26:46,661
I'll do it.
240
00:26:46,905 --> 00:26:52,138
Okay, and ready
in five, four, three, two--
241
00:26:52,344 --> 00:26:53,811
How's your dad?
242
00:26:55,013 --> 00:26:58,244
Johnny Blaze, thank you for talking
to us before your big jump.
243
00:26:58,683 --> 00:27:01,345
No one has ever attempted
such a distance before...
244
00:27:01,786 --> 00:27:04,619
...three hundred feet
from field goal to field goal.
245
00:27:04,856 --> 00:27:06,949
What's going through your mind
right now?
246
00:27:07,192 --> 00:27:10,628
You look really good.
I've seen you on TV.
247
00:27:10,829 --> 00:27:14,230
You know, I watch a lot of TV
and you do a really good job.
248
00:27:17,135 --> 00:27:20,104
Johnny, what drives somebody
to risk their life for entertainment?
249
00:27:20,338 --> 00:27:21,737
I heard you got married.
250
00:27:24,275 --> 00:27:26,038
Oh, no. No, it didn't happen.
251
00:27:27,112 --> 00:27:28,079
No?
252
00:27:30,415 --> 00:27:33,851
Most of the time the press focuses on
the crashes, the broken bones...
253
00:27:34,119 --> 00:27:35,279
...the costs of what you do.
254
00:27:36,054 --> 00:27:37,351
Are there any other costs?
255
00:27:37,756 --> 00:27:39,246
- commemorating this
epic milestone...
256
00:27:39,691 --> 00:27:41,989
... in the life of
the world's greatest stuntman.
257
00:27:43,061 --> 00:27:45,928
And remember, 40 percent
of all proceeds tonight...
258
00:27:46,164 --> 00:27:47,995
- Yeah.
- ... go to the Barton Blaze Foundation...
259
00:27:48,233 --> 00:27:51,259
... dedicated to helping those in need
here in our home state... .
260
00:27:51,703 --> 00:27:52,897
Okay, well... .
261
00:27:53,138 --> 00:27:56,107
Thank you for this revealing peek
into the life of Johnny Blaze.
262
00:27:56,908 --> 00:27:59,308
I'm Roxanne Simpson, on scene.
263
00:27:59,911 --> 00:28:00,878
And we're out.
264
00:28:02,080 --> 00:28:05,379
- You're gonna stay for the jump, right?
- You know, we gotta get back.
265
00:28:05,784 --> 00:28:07,945
Plus, I never liked watching you jump.
266
00:28:14,726 --> 00:28:15,920
- Please.
- Sign this.
267
00:28:16,161 --> 00:28:17,423
Roxanne?
268
00:28:24,369 --> 00:28:28,703
- Come on, just one signature.
- You need to get back to your seat.
269
00:28:30,308 --> 00:28:32,173
- You don't have to push.
- All right.
270
00:28:32,410 --> 00:28:35,902
I'm gonna go out on a limb and say
you two had some kind of history.
271
00:28:36,247 --> 00:28:37,839
That was it, Mack.
272
00:28:38,416 --> 00:28:39,713
The sign.
273
00:28:40,118 --> 00:28:41,142
The sign?
274
00:28:43,755 --> 00:28:46,121
- Sure you don't wanna stick around?
- No.
275
00:28:46,391 --> 00:28:48,052
It hasn't started yet.
276
00:28:48,460 --> 00:28:50,052
I'll buy you a doughnut.
277
00:28:50,829 --> 00:28:52,763
Come on, Roxie, it's Johnny Blaze.
278
00:28:53,465 --> 00:28:54,432
Let's go.
279
00:28:55,066 --> 00:28:57,057
Thank God you listened to me,
took the cars out.
280
00:28:57,302 --> 00:28:59,327
It would've been suicide otherwise.
281
00:28:59,771 --> 00:29:01,830
This way if you come up short, see...
282
00:29:02,073 --> 00:29:05,736
...you'll come down
on some nice, soft, green...
283
00:29:08,279 --> 00:29:09,268
...grass.
284
00:29:09,514 --> 00:29:13,280
Johnny Blaze will not be jumping
50 cars today as scheduled...
285
00:29:13,752 --> 00:29:18,086
... but instead will be leaping
six UH-60 Black Hawk helicopters.
286
00:29:18,323 --> 00:29:22,350
Never before has any man attempted
such a death-defying stunt.
287
00:29:23,328 --> 00:29:25,125
I took the cars out.
288
00:29:31,002 --> 00:29:32,799
Why? Why, JB?
Why wouldn't you tell me?
289
00:29:33,037 --> 00:29:35,767
- Because you would have thrown a fit.
- Call me old-fashioned...
290
00:29:36,007 --> 00:29:38,908
...I'm funny that way. Human sacrifice
makes me uncomfortable.
291
00:29:40,278 --> 00:29:42,439
Why, JB? Why helicopters, man?
292
00:29:43,548 --> 00:29:46,415
You know what I've been
thinking about? A new stunt.
293
00:29:46,851 --> 00:29:49,513
But instead of the cars
or the ring of fire...
294
00:29:50,522 --> 00:29:52,012
...a helicopter.
295
00:29:54,459 --> 00:29:56,427
My dad thought it'd be cool.
296
00:29:59,831 --> 00:30:01,958
- He was right.
- Yeah.
297
00:30:02,967 --> 00:30:04,525
Okay. Okay. This is the deal, man.
298
00:30:04,936 --> 00:30:07,461
Halfway down the ramp I want you
to hit the NOS, okay?
299
00:30:07,872 --> 00:30:09,032
Do not hit the NOS too early.
300
00:30:09,274 --> 00:30:11,799
If you hit it too early, you are screwed.
You got that?
301
00:30:12,410 --> 00:30:14,503
Hey, JB, where's your head at, man?
302
00:30:15,980 --> 00:30:19,108
She's probably on the interstate
by now, huh?
303
00:30:26,291 --> 00:30:28,020
How much NOS
did you put in the tanks?
304
00:30:28,259 --> 00:30:31,194
Enough to shame the space shuttle.
Chief, go ahead.
305
00:30:40,905 --> 00:30:42,873
Oh, God. He ain't gonna make it.
306
00:31:02,160 --> 00:31:03,457
He made it!
307
00:31:06,531 --> 00:31:09,056
I told you he'd make it! Yeah, JB!
308
00:31:09,267 --> 00:31:11,132
Let's hear it for him,
ladies and gentlemen.
309
00:31:11,369 --> 00:31:14,861
Three hundred feet! A world record,
as only Johnny Blaze can do!
310
00:31:15,240 --> 00:31:18,004
Yeah! Yeah!
311
00:31:24,883 --> 00:31:25,872
Where's he going?
312
00:31:26,117 --> 00:31:28,950
I'll say one thing about the guy,
he's got guts.
313
00:31:29,187 --> 00:31:32,088
I mean, the other day I was watching
this, like, sports show--
314
00:31:32,290 --> 00:31:35,191
Stuart, can you please stop talking
about Johnny Blaze already?
315
00:31:38,930 --> 00:31:41,091
Yeah, that might be a little hard.
316
00:31:44,535 --> 00:31:45,524
I made it!
317
00:31:47,639 --> 00:31:50,938
- Pull over!
- Do you want me to pull over?
318
00:31:51,175 --> 00:31:53,143
- Drive.
- Driving.
319
00:32:01,185 --> 00:32:03,585
Come on, Roxie,
I need to talk to you.
320
00:32:14,098 --> 00:32:15,190
What's your name?
321
00:32:15,667 --> 00:32:17,601
- What?
- What's your name?
322
00:32:18,002 --> 00:32:19,435
Stuart!
323
00:32:20,338 --> 00:32:21,930
- Johnny.
- Hi.
324
00:32:22,140 --> 00:32:24,165
Well, Stuart,
can you help me out here?
325
00:32:26,344 --> 00:32:28,209
Sorry, dude. She's the boss.
326
00:32:30,949 --> 00:32:32,246
Johnny, look out!
327
00:32:41,726 --> 00:32:45,184
All right, I guess I see
how it's gonna be. Hang on!
328
00:33:03,748 --> 00:33:06,148
Howdy. Howdy, howdy, howdy.
329
00:33:06,417 --> 00:33:08,317
Are you trying to kill yourself?
330
00:33:08,553 --> 00:33:11,954
I wanna talk to you.
I haven't seen you in 56,000 years.
331
00:33:12,156 --> 00:33:13,555
This is crazy. You are crazy.
332
00:33:13,992 --> 00:33:16,187
I don't have time for this,
I have a story to edit.
333
00:33:16,427 --> 00:33:17,655
You could have said no.
334
00:33:19,197 --> 00:33:22,633
When they asked you to interview me,
you could have said no.
335
00:33:24,102 --> 00:33:27,162
- Move your van out of the way!
- What are you trying to say?
336
00:33:27,405 --> 00:33:30,397
Well, I'm not trying to say anything.
I'm saying that means something.
337
00:33:32,076 --> 00:33:34,510
- Sorry!
- Don't mind them, they're fine.
338
00:33:34,779 --> 00:33:36,713
We are on the side of the freeway.
339
00:33:37,115 --> 00:33:40,482
Let's get some dinner.
You still like Italian?
340
00:33:43,588 --> 00:33:46,284
What's this about, Johnny?
You want some closure?
341
00:33:47,358 --> 00:33:50,054
Look, you were 17 and you witnessed
a tragedy and you ran.
342
00:33:50,294 --> 00:33:52,228
I understand now
like I understood then...
343
00:33:52,463 --> 00:33:54,260
...and I have no hard feelings, none.
344
00:33:54,499 --> 00:33:58,333
That's why they call it the past, because
it's passed. It's done, it's over with.
345
00:34:05,610 --> 00:34:06,668
Too much?
346
00:34:11,049 --> 00:34:15,315
There's a restaurant in my hotel,
the Plaza. Eight o'clock.
347
00:34:15,686 --> 00:34:16,710
Yes!
348
00:34:20,458 --> 00:34:21,584
Don't be late.
349
00:34:21,826 --> 00:34:23,760
This is a sign, Roxanne.
350
00:34:24,162 --> 00:34:26,062
There are no accidents.
351
00:34:26,264 --> 00:34:28,164
Destiny and all that.
352
00:34:29,067 --> 00:34:30,056
Johnny! Johnny! Johnny!
353
00:34:30,301 --> 00:34:32,531
- Can you please sign my sister's book?
- Oh, sure.
354
00:34:32,770 --> 00:34:33,702
- 300 feet.
- We love you.
355
00:34:34,105 --> 00:34:35,367
Well, thank you.
356
00:34:35,606 --> 00:34:37,631
Three hundred feet.
Pretty neat, pretty neat.
357
00:34:38,076 --> 00:34:39,134
Right on, Johnny.
358
00:34:52,590 --> 00:34:54,558
Mephistopheles.
359
00:34:54,826 --> 00:34:56,088
I knew you'd come.
360
00:34:56,327 --> 00:34:58,352
Long time no see, boys.
361
00:34:59,597 --> 00:35:01,428
Where you been hiding?
362
00:35:02,200 --> 00:35:03,599
I know why you're here.
363
00:35:04,268 --> 00:35:05,826
I know what you're after.
364
00:35:06,471 --> 00:35:08,371
It's my contract.
365
00:35:08,606 --> 00:35:10,130
They're my souls.
366
00:35:11,676 --> 00:35:14,076
We both know
you can't harm me here.
367
00:35:14,445 --> 00:35:16,106
It's my turn to lead.
368
00:35:17,782 --> 00:35:19,477
You will suffer for this.
369
00:35:20,718 --> 00:35:23,152
Now, deal with my Rider.
370
00:35:24,322 --> 00:35:25,619
Your favorite creation?
371
00:35:25,857 --> 00:35:27,449
Send your precious Rider.
372
00:35:28,159 --> 00:35:32,459
I will retire him
just like I will retire you...
373
00:35:33,498 --> 00:35:34,624
...Father.
374
00:35:45,676 --> 00:35:46,700
Thank you.
375
00:36:09,433 --> 00:36:11,333
You can't live in fear.
376
00:36:12,303 --> 00:36:14,362
You can't live in fear.
377
00:36:15,606 --> 00:36:17,870
You made that jump.
No one else made that jump.
378
00:36:18,276 --> 00:36:19,903
You're the best rider.
379
00:36:23,281 --> 00:36:25,647
You deserve a second chance.
380
00:36:26,350 --> 00:36:28,215
She's a sign.
381
00:36:46,804 --> 00:36:48,897
Johnny.
382
00:37:16,834 --> 00:37:17,926
Okay.
383
00:37:48,899 --> 00:37:52,460
Johnny.
384
00:38:34,078 --> 00:38:35,306
You.
385
00:38:36,580 --> 00:38:38,013
Hello, Johnny.
386
00:38:38,949 --> 00:38:40,780
Stay away from me.
387
00:38:41,519 --> 00:38:42,952
A little late for that.
388
00:38:44,755 --> 00:38:46,052
Nice bike.
389
00:38:48,659 --> 00:38:50,058
Why are you here?
390
00:38:50,461 --> 00:38:53,862
Oh, I've always been here, Johnny.
391
00:38:54,498 --> 00:38:55,396
All along.
392
00:38:56,033 --> 00:38:57,523
Phoenix...
393
00:38:57,768 --> 00:38:58,826
...Denver...
394
00:38:59,070 --> 00:39:00,298
...Houston.
395
00:39:00,971 --> 00:39:03,769
It was you. Keeping me alive.
396
00:39:04,008 --> 00:39:05,976
No. No, Johnny.
397
00:39:06,377 --> 00:39:07,708
It's all you.
398
00:39:08,646 --> 00:39:10,307
You're the best.
399
00:39:10,815 --> 00:39:13,579
And I'm your greatest fan.
400
00:39:14,418 --> 00:39:17,649
The posters, the video games...
401
00:39:17,888 --> 00:39:22,416
...the crowds screaming, chanting:
402
00:39:22,660 --> 00:39:23,752
"Johnny.
403
00:39:24,962 --> 00:39:26,361
Johnny.
404
00:39:27,798 --> 00:39:29,356
Johnny."
405
00:39:31,135 --> 00:39:33,103
It makes me so proud.
406
00:39:34,972 --> 00:39:38,408
It's like watching an investment...
407
00:39:38,642 --> 00:39:41,611
...that keeps growing and growing...
408
00:39:41,846 --> 00:39:45,805
...until the day you cash it in.
409
00:39:47,017 --> 00:39:49,508
That day is today, Johnny.
410
00:39:50,388 --> 00:39:53,380
Find the one known as Blackheart...
411
00:39:53,791 --> 00:39:55,725
...and destroy him.
412
00:39:55,993 --> 00:39:57,688
Find him yourself.
413
00:39:58,996 --> 00:40:00,361
It doesn't work like that.
414
00:40:01,098 --> 00:40:03,760
You're under contract, remember?
415
00:40:05,836 --> 00:40:07,394
If you succeed...
416
00:40:08,539 --> 00:40:10,939
...I'll return your soul.
417
00:40:11,909 --> 00:40:13,672
Yeah, I'm not doing it.
418
00:40:14,044 --> 00:40:16,103
You don't have any choice.
419
00:41:29,186 --> 00:41:30,676
Hey.
420
00:41:31,589 --> 00:41:33,989
You can't come in here.
This is private--
421
00:41:37,795 --> 00:41:38,784
Property.
422
00:41:39,029 --> 00:41:40,929
There was a cemetery here.
423
00:41:41,932 --> 00:41:43,559
Yeah, a long time ago.
424
00:41:44,835 --> 00:41:46,632
What happened to the graves?
425
00:41:48,772 --> 00:41:50,034
They moved them.
426
00:41:50,908 --> 00:41:51,806
Where?
427
00:41:55,112 --> 00:41:57,603
- I don't know.
- Who would?
428
00:42:00,084 --> 00:42:02,552
Saint Michael's church.
429
00:42:02,920 --> 00:42:05,081
They're in charge of the whole thing.
430
00:42:05,956 --> 00:42:07,981
Look, you really shouldn't be here.
431
00:42:10,728 --> 00:42:12,628
That's what they keep telling me.
432
00:42:33,083 --> 00:42:34,175
God!
433
00:42:35,653 --> 00:42:36,881
Oh, no!
434
00:43:38,682 --> 00:43:39,740
Looking for someone?
435
00:43:41,719 --> 00:43:43,186
Back to hell.
436
00:43:44,388 --> 00:43:47,755
We're not gonna have a meaningful
conversation now, are we?
437
00:43:48,125 --> 00:43:50,093
You're going down.
438
00:43:51,762 --> 00:43:52,888
I don't think so.
439
00:44:40,978 --> 00:44:42,377
He ain't so tough.
440
00:44:50,788 --> 00:44:53,086
Hey. Dirtbag.
441
00:45:05,836 --> 00:45:06,894
Have mercy.
442
00:45:07,171 --> 00:45:10,231
Sorry. All out of mercy.
443
00:45:24,455 --> 00:45:27,185
Help me!
444
00:46:29,920 --> 00:46:31,182
Wait.
445
00:46:31,455 --> 00:46:33,320
You think I'm pretty, right?
446
00:46:38,529 --> 00:46:40,258
Oh, God.
447
00:46:45,469 --> 00:46:46,436
Give me the damn bag!
448
00:46:47,004 --> 00:46:48,130
Help!
449
00:46:50,307 --> 00:46:51,433
Help!
450
00:47:03,320 --> 00:47:04,344
Thanks.
451
00:47:08,826 --> 00:47:09,952
You.
452
00:47:10,327 --> 00:47:11,351
Guilty.
453
00:47:16,834 --> 00:47:19,234
Look into my eyes.
454
00:47:26,543 --> 00:47:30,035
Your soul is stained
by the blood of the innocent.
455
00:47:32,149 --> 00:47:33,912
Feel their pain.
456
00:47:34,184 --> 00:47:38,587
No!
457
00:47:45,195 --> 00:47:46,184
Give me your wallet!
458
00:47:50,467 --> 00:47:51,832
Let me go!
459
00:49:28,665 --> 00:49:30,428
Morning, bonehead.
460
00:50:41,772 --> 00:50:43,239
- You all right?
- Yeah, I'm good.
461
00:50:43,473 --> 00:50:46,340
I feel like my skull's on fire,
but I'm good. Thanks for the water.
462
00:50:46,576 --> 00:50:47,508
Did you see my bike?
463
00:50:49,613 --> 00:50:51,012
Did I say something funny?
464
00:50:51,348 --> 00:50:52,406
Ironic.
465
00:50:52,783 --> 00:50:55,377
We're big on irony around here.
466
00:50:56,553 --> 00:50:59,317
- It's out by the shed.
- Thanks.
467
00:50:59,556 --> 00:51:01,023
It does.
468
00:51:02,259 --> 00:51:03,157
What?
469
00:51:03,393 --> 00:51:06,794
You're wondering if your bike
looks normal? It does.
470
00:51:07,731 --> 00:51:09,323
And to answer your other questions:
471
00:51:09,566 --> 00:51:11,363
Last night did happen...
472
00:51:11,601 --> 00:51:13,296
...it wasn't a dream...
473
00:51:13,804 --> 00:51:15,795
...and it will happen again.
474
00:51:16,773 --> 00:51:18,138
Who are you?
475
00:51:19,342 --> 00:51:22,470
Question is, who are you?
476
00:51:24,114 --> 00:51:27,277
You are the Rider.
The Ghost Rider.
477
00:51:28,685 --> 00:51:31,518
Get used to it, kid.
It'll be a lot easier.
478
00:51:31,721 --> 00:51:34,656
If you don't, I got a nice cozy spot
picked out for you.
479
00:51:48,538 --> 00:51:52,099
They've seen you now.
They'll be waiting for you.
480
00:51:52,809 --> 00:51:55,801
You'll need my help,
you expect to last the night.
481
00:51:56,279 --> 00:51:59,510
Last time I let a stranger help me
it didn't pan out so good.
482
00:51:59,883 --> 00:52:02,408
This ain't something
you can run from, kid.
483
00:52:02,886 --> 00:52:05,320
This day has been coming
since you made that deal.
484
00:52:14,788 --> 00:52:16,449
Congratulations.
485
00:52:16,857 --> 00:52:19,758
Your chances
just went from none to slim.
486
00:52:20,728 --> 00:52:23,754
Sources close to the investigation
say that there may be a link...
487
00:52:23,997 --> 00:52:25,931
...between what happened
here in downtown...
488
00:52:26,200 --> 00:52:28,327
...and the Broken Spoke massacre
in the desert.
489
00:52:28,736 --> 00:52:30,397
I'm Roxanne Simpson on scene.
490
00:52:31,338 --> 00:52:32,703
And we're out.
491
00:52:34,742 --> 00:52:35,800
- Captain Dolan.
- No comment.
492
00:52:36,043 --> 00:52:38,705
Is it true they found a connection
between the massacre...
493
00:52:38,979 --> 00:52:41,447
...and last night's victim
here at the city train yards?
494
00:52:45,953 --> 00:52:47,147
No comment.
495
00:52:49,757 --> 00:52:50,815
Off the record, captain.
496
00:52:54,461 --> 00:52:56,122
Off the record?
497
00:52:56,430 --> 00:52:57,362
Piss off.
498
00:53:02,903 --> 00:53:05,201
The Rider is the devil's bounty hunter.
499
00:53:07,207 --> 00:53:10,472
Sent to hunt down anyone
that escapes from hell.
500
00:53:11,411 --> 00:53:13,470
Sterilize that for me.
501
00:53:14,114 --> 00:53:15,479
Sterilize.
502
00:53:21,255 --> 00:53:23,018
In the boiling water.
503
00:53:23,857 --> 00:53:25,188
Right. Okay.
504
00:53:26,560 --> 00:53:28,460
A little confused.
505
00:53:29,396 --> 00:53:31,762
During the day you'll be normal.
506
00:53:32,432 --> 00:53:33,899
But at night...
507
00:53:35,369 --> 00:53:37,200
...in the presence of evil...
508
00:53:38,105 --> 00:53:39,868
...the Rider takes over.
509
00:53:41,175 --> 00:53:42,767
I remember now.
510
00:53:43,377 --> 00:53:44,435
Last night.
511
00:53:48,115 --> 00:53:51,414
There was some punk...
512
00:53:51,852 --> 00:53:55,083
...and I could see all the wrong
he'd ever done...
513
00:53:55,823 --> 00:53:57,950
...and I turned it all against him.
514
00:53:58,592 --> 00:54:00,321
The Penance Stare.
515
00:54:01,995 --> 00:54:04,293
It sears the souls of the wicked.
516
00:54:05,566 --> 00:54:08,330
It's the Ghost Rider's greatest weapon.
517
00:54:08,569 --> 00:54:10,434
All the Riders have it.
518
00:54:12,439 --> 00:54:17,467
Have there been others
with my "Ghost Rider" problem?
519
00:54:18,045 --> 00:54:19,376
Been a few.
520
00:54:19,613 --> 00:54:22,241
Last one was 150 years ago...
521
00:54:23,317 --> 00:54:26,150
...in a little town
called San Venganza.
522
00:54:27,487 --> 00:54:28,886
Nice town.
523
00:54:29,990 --> 00:54:31,389
Nice people.
524
00:54:31,625 --> 00:54:34,822
Till a stranger came along
making promises...
525
00:54:35,495 --> 00:54:37,258
...one deal at a time.
526
00:54:38,165 --> 00:54:41,965
Consumed by greed,
they turned on one another...
527
00:54:42,369 --> 00:54:46,931
...until the village of San Venganza
drowned in its own blood...
528
00:54:47,441 --> 00:54:51,935
...their souls trapped forever
in that godforsaken place.
529
00:54:52,546 --> 00:54:54,480
What's this have to do
with Blackheart?
530
00:54:57,017 --> 00:54:58,211
Blackheart?
531
00:55:00,387 --> 00:55:02,321
He sent you after Blackheart?
532
00:55:03,190 --> 00:55:04,384
And others.
533
00:55:04,992 --> 00:55:06,152
The Hidden.
534
00:55:07,895 --> 00:55:13,094
Fallen angels cast out of heaven
by Saint Michael himself.
535
00:55:13,901 --> 00:55:18,998
They hide within the elements
waiting for the end of days.
536
00:55:22,376 --> 00:55:24,537
You better hang around here, kid.
537
00:55:26,947 --> 00:55:29,381
They can't come
onto hallowed ground.
538
00:55:31,418 --> 00:55:32,350
Thanks.
539
00:55:33,120 --> 00:55:34,280
And thanks for the info.
540
00:55:34,521 --> 00:55:37,490
I feel much better now that I know
I'm the devil's bounty hunter.
541
00:55:41,395 --> 00:55:44,330
- Where you going?
- Somebody I gotta see.
542
00:55:44,564 --> 00:55:46,327
That's a bad idea.
543
00:55:48,168 --> 00:55:49,965
It wouldn't be my first.
544
00:55:54,174 --> 00:55:55,539
Why'd you do it?
545
00:55:58,612 --> 00:56:00,341
Why'd you make the deal?
546
00:56:01,148 --> 00:56:02,376
I was a kid.
547
00:56:03,250 --> 00:56:05,047
What'd you get in return?
548
00:56:10,290 --> 00:56:11,689
Heartache.
549
00:56:21,635 --> 00:56:22,693
Oh, my God.
550
00:56:31,178 --> 00:56:34,204
It's hard to describe the destruction
here this morning.
551
00:56:34,448 --> 00:56:36,575
Can I get you people
to stand back, please?
552
00:56:36,984 --> 00:56:40,351
I don't know. It seems like
something supernatural.
553
00:56:40,587 --> 00:56:42,680
Could you tell us about
the Good Samaritan?
554
00:56:43,090 --> 00:56:45,251
Well, I'll never forget him,
that's for sure.
555
00:56:45,993 --> 00:56:50,259
He was tall, broad shoulders,
and thin, really thin, like bony.
556
00:56:50,497 --> 00:56:54,228
And he had this rad chopper,
it was all flames and stuff.
557
00:56:54,468 --> 00:56:59,531
Oh, and his face was a skull
and it was on fire.
558
00:57:03,310 --> 00:57:04,607
"On fire."
559
00:57:05,212 --> 00:57:06,406
Yeah, like:
560
00:57:09,149 --> 00:57:10,548
Like that much fire.
561
00:57:10,784 --> 00:57:14,117
And I know it sounds weird,
but it looked okay on him.
562
00:57:14,321 --> 00:57:18,257
I mean, it was an edge look
but he totally pulled it off.
563
00:57:20,293 --> 00:57:21,726
Not sure what to add to that.
564
00:57:23,263 --> 00:57:25,993
I'm Roxanne Simpson on scene.
565
00:57:27,567 --> 00:57:28,465
Thanks.
566
00:57:36,476 --> 00:57:38,103
- Roxie--
- Don't.
567
00:57:39,046 --> 00:57:41,310
Now, hold on a second.
Let me apologize.
568
00:57:41,581 --> 00:57:44,482
- Last night was inexcusable.
- No apologies.
569
00:57:44,718 --> 00:57:47,516
See, you did me a favor last night...
570
00:57:47,754 --> 00:57:50,245
...because you made me think
of then and now.
571
00:57:50,490 --> 00:57:53,015
And when you left,
yeah, it hurt like hell.
572
00:57:53,226 --> 00:57:55,353
But you know what? I got over it...
573
00:57:55,762 --> 00:57:58,663
...and I went to college,
I got a great job.
574
00:57:59,466 --> 00:58:01,024
But you, Johnny...
575
00:58:01,635 --> 00:58:03,193
...you're just the same.
576
00:58:04,204 --> 00:58:06,672
Oh, better paid, more fans...
577
00:58:07,107 --> 00:58:09,041
...but you're still just a carny.
578
00:58:14,614 --> 00:58:15,546
Yeah.
579
00:58:16,716 --> 00:58:18,047
Oh, man.
580
00:58:18,819 --> 00:58:20,480
My dad was right.
581
00:58:20,720 --> 00:58:22,244
You were just a phase.
582
00:58:29,429 --> 00:58:30,794
That went well.
583
00:58:36,136 --> 00:58:38,263
Hey, captain! I got something.
584
00:59:37,264 --> 00:59:38,754
"End of days.
585
00:59:43,670 --> 00:59:47,401
The host can gain control
of the possessing spirit...
586
00:59:47,674 --> 00:59:51,872
...through concentration on
and manipulation of...
587
00:59:52,279 --> 00:59:55,771
...the fire element
that exists within man."
588
01:00:06,560 --> 01:00:09,654
I am speaking to the fire element
within me.
589
01:00:11,398 --> 01:00:15,459
Give me control
over the possessing spirit.
590
01:00:37,824 --> 01:00:38,882
- Hi.
- Hi.
591
01:00:39,292 --> 01:00:42,227
Hey, I hope you don't mind.
Your lift was open.
592
01:00:45,699 --> 01:00:47,564
I came to apologize.
593
01:00:47,968 --> 01:00:50,334
I'm leaving town tonight...
594
01:00:51,571 --> 01:00:55,337
...and I didn't want what I said today
to be the last words between us.
595
01:00:55,742 --> 01:00:58,643
- That's okay.
- No, it's not.
596
01:00:59,813 --> 01:01:03,340
It was cruel and totally untrue.
597
01:01:03,583 --> 01:01:05,244
And I feel really terrible about it.
598
01:01:05,485 --> 01:01:07,680
Please, don't. It's okay.
599
01:01:10,624 --> 01:01:11,522
Is something burning?
600
01:01:12,959 --> 01:01:16,895
Oh, that must be coming from outside.
Neighbor's hibachi.
601
01:01:17,264 --> 01:01:18,288
Bill, he just got it.
602
01:01:18,832 --> 01:01:20,231
I still have that one.
603
01:01:20,934 --> 01:01:21,866
You what?
604
01:01:24,604 --> 01:01:26,595
I have that one too.
605
01:01:35,582 --> 01:01:37,482
I remember that day.
606
01:01:38,952 --> 01:01:40,783
There were a dozen people
waiting in line...
607
01:01:41,021 --> 01:01:43,319
...and you went through
a whole roll of quarters.
608
01:01:43,957 --> 01:01:46,824
Look at my face.
You can tell I was just terrified...
609
01:01:47,060 --> 01:01:49,858
...that my dad was gonna
come in any second.
610
01:02:04,844 --> 01:02:06,334
Okay, I just--
611
01:02:08,548 --> 01:02:11,745
It's just-- I think I should
walk you to your car.
612
01:02:15,322 --> 01:02:17,051
See, it's not great timing.
613
01:02:21,494 --> 01:02:23,462
You almost kill yourself
on the highway...
614
01:02:23,697 --> 01:02:25,892
...so you can ask me out
and then you don't show.
615
01:02:26,333 --> 01:02:27,766
Then you keep my picture...
616
01:02:28,001 --> 01:02:31,061
...but when I kiss you, you try to
shove me out the door. What's--?
617
01:02:31,471 --> 01:02:32,733
What's going on?
618
01:02:34,741 --> 01:02:37,073
Don't you care about me at all,
Johnny?
619
01:02:37,510 --> 01:02:41,446
You know you can talk to me.
You can tell me anything.
620
01:02:43,383 --> 01:02:44,577
Please.
621
01:02:47,587 --> 01:02:48,952
You wouldn't believe me anyway.
622
01:02:52,859 --> 01:02:53,951
Try me.
623
01:02:54,394 --> 01:02:55,725
You'll think I'm crazy.
624
01:02:56,096 --> 01:02:57,563
Maybe I am crazy.
625
01:02:57,797 --> 01:02:58,889
I hope I'm crazy.
626
01:02:59,132 --> 01:03:02,397
In my job, I've seen and heard
just about everything.
627
01:03:02,769 --> 01:03:06,000
So there is nothing you can tell me
that's gonna surprise me.
628
01:03:07,073 --> 01:03:08,097
Off the record?
629
01:03:09,609 --> 01:03:10,633
Yeah.
630
01:03:23,390 --> 01:03:25,358
I sold my soul to the devil.
631
01:03:32,699 --> 01:03:34,690
And now I have to spare you.
632
01:03:36,903 --> 01:03:40,361
- Spare me from what?
- The devil, on account I work for him.
633
01:03:40,640 --> 01:03:42,699
That's why I couldn't make it to dinner.
634
01:03:44,644 --> 01:03:46,908
Because you were
working for the devil?
635
01:03:47,147 --> 01:03:49,081
Well, yeah. I'm his bounty hunter.
636
01:03:49,516 --> 01:03:52,883
But it only happens at night,
like it is right now.
637
01:03:53,119 --> 01:03:54,450
Whenever I'm around evil--
638
01:03:54,687 --> 01:03:59,681
Evil people, evil spirits.
- I change into... .
639
01:04:01,461 --> 01:04:02,450
What?
640
01:04:03,696 --> 01:04:08,599
Just a great big monster,
but I am learning to--
641
01:04:08,835 --> 01:04:10,928
I'm getting control of it.
642
01:04:11,171 --> 01:04:12,638
I'm trying to.
643
01:04:14,774 --> 01:04:17,038
So tonight, you'II... .
644
01:04:19,679 --> 01:04:20,703
I believe so.
645
01:04:20,980 --> 01:04:24,438
Which is why it's probably
a very good idea...
646
01:04:25,618 --> 01:04:27,916
...that you run on home now, Roxie.
647
01:04:32,158 --> 01:04:33,523
You're serious.
648
01:04:38,465 --> 01:04:41,525
So this is your excuse?
649
01:04:41,835 --> 01:04:45,862
For the past? For last night?
For everything?
650
01:04:56,683 --> 01:04:59,447
The way I see it is
I've got a couple of choices:
651
01:05:00,653 --> 01:05:04,714
I could either accept that you really
believe what you're telling me is true...
652
01:05:04,958 --> 01:05:07,483
...and take you to
the nearest psychiatric hospital.
653
01:05:07,660 --> 01:05:08,627
You see, now that--
654
01:05:08,828 --> 01:05:12,924
Or I realize that you'd rather
make up ridiculous stories...
655
01:05:13,166 --> 01:05:15,031
...than be honest with me...
656
01:05:15,935 --> 01:05:18,199
...and I walk out of that door...
657
01:05:18,671 --> 01:05:19,797
...forever.
658
01:05:46,633 --> 01:05:47,657
- Don't move!
- Hands up!
659
01:05:47,901 --> 01:05:50,927
Hands where we can see them!
Right over your head.
660
01:05:51,638 --> 01:05:52,866
Johnny Blaze.
661
01:05:54,274 --> 01:05:55,502
Yeah.
662
01:05:56,776 --> 01:06:00,143
Captain Jack Dolan.
This is Officer Edwards.
663
01:06:01,548 --> 01:06:02,674
You're coming with us.
664
01:06:04,817 --> 01:06:05,977
Okay.
665
01:06:11,291 --> 01:06:12,986
Let's try this again.
666
01:06:13,760 --> 01:06:15,057
What about him,
you remember him?
667
01:06:15,295 --> 01:06:17,092
This guy was three years
from retirement...
668
01:06:17,330 --> 01:06:18,695
...never harmed a fly.
669
01:06:18,932 --> 01:06:21,196
In fact, neither did
most of the corpses turning up...
670
01:06:21,568 --> 01:06:23,729
...since you came home,
you son of a bitch.
671
01:06:24,938 --> 01:06:27,133
- I didn't kill anybody.
- Bullshit!
672
01:06:27,607 --> 01:06:28,938
Okay, let's take a breather.
673
01:06:31,945 --> 01:06:33,708
- It's warm in here.
- Warm?
674
01:06:33,947 --> 01:06:35,710
Yeah, I'm burning up. Aren't you?
675
01:06:35,949 --> 01:06:37,041
A little.
676
01:06:39,919 --> 01:06:41,147
You want a cigarette?
677
01:06:41,821 --> 01:06:42,845
Okay.
678
01:06:43,756 --> 01:06:45,155
Mind if I do?
679
01:06:50,863 --> 01:06:51,887
Okay, that was weird.
680
01:06:55,168 --> 01:06:58,296
Look, Johnny,
I'm not asking for your help.
681
01:06:58,805 --> 01:07:01,603
I'm asking you to help yourself.
682
01:07:02,842 --> 01:07:05,242
I watch a lot of TV
and I know what you're doing.
683
01:07:05,945 --> 01:07:09,574
Good cop, bad cop.
But you're both good cops.
684
01:07:10,283 --> 01:07:14,151
And you provide
a very, very important civil service.
685
01:07:14,387 --> 01:07:16,218
In fact, when I finish my stunt career...
686
01:07:16,656 --> 01:07:19,921
...I intend to apply my skills
to being a motorcycle policeman.
687
01:07:20,126 --> 01:07:23,653
So I'd love to help you.
But I didn't kill anybody.
688
01:07:24,297 --> 01:07:26,356
Jesus Christ.
689
01:07:29,135 --> 01:07:32,036
You gotta let me go.
The real killer's out there.
690
01:07:33,106 --> 01:07:35,597
- Lookie here.
- But you're making a mistake.
691
01:07:35,875 --> 01:07:37,035
What've we got?
692
01:07:37,910 --> 01:07:39,810
Come on, move your ass!
693
01:07:40,079 --> 01:07:41,273
Blaze, riding up to meet us.
694
01:07:41,681 --> 01:07:44,912
Oh, God. Oh, please. Please,
you don't wanna put me in there.
695
01:07:45,151 --> 01:07:46,743
Sorry, the Ritz was booked.
696
01:07:52,759 --> 01:07:55,250
Oh, God.
Please, get me out of here!
697
01:07:58,231 --> 01:07:59,926
You look like that Johnny Blaze.
698
01:08:00,700 --> 01:08:04,295
Yeah, yeah, I hear that a lot.
699
01:08:05,004 --> 01:08:06,301
Nah, that is you.
700
01:08:06,706 --> 01:08:08,401
- That's him!
- Yeah, it is.
701
01:08:08,841 --> 01:08:11,901
I saw you jump in the state fair
a few years ago.
702
01:08:12,178 --> 01:08:14,840
I paid 10 bucks to watch you splatter.
703
01:08:17,350 --> 01:08:18,783
But you didn't.
704
01:08:19,018 --> 01:08:20,781
Looks like somebody's tripping out.
705
01:08:21,120 --> 01:08:23,020
You might be a big shot
out there, Blaze...
706
01:08:23,256 --> 01:08:25,952
...but in here you're nothing
but a monkey in a cage!
707
01:08:26,192 --> 01:08:28,160
Now, I don't want any trouble.
708
01:08:28,361 --> 01:08:30,192
I don't want any trouble.
709
01:08:30,430 --> 01:08:32,762
Looks like trouble just found you.
710
01:08:34,367 --> 01:08:36,164
Nice jacket.
711
01:08:37,036 --> 01:08:38,333
Come on, man, leave him alone.
712
01:08:38,738 --> 01:08:39,705
Get lost!
713
01:08:39,872 --> 01:08:41,965
- The jacket's mine.
- Stop it!
714
01:09:16,909 --> 01:09:18,740
Nice jacket.
715
01:09:21,047 --> 01:09:22,742
Very nice.
716
01:09:42,535 --> 01:09:43,729
You.
717
01:09:46,105 --> 01:09:47,163
Innocent.
718
01:10:19,005 --> 01:10:22,463
Forgive me, Father,
for I have sinned.
719
01:10:25,411 --> 01:10:27,003
I've sinned a lot.
720
01:10:50,469 --> 01:10:51,458
Hold it!
721
01:11:28,608 --> 01:11:30,599
Where's the contract
of San Venganza?
722
01:11:31,043 --> 01:11:32,908
I don't know
what you are talking about.
723
01:11:33,145 --> 01:11:38,310
Don't lie to me! You've been protecting
it all these years, sworn to secrecy.
724
01:11:38,551 --> 01:11:40,610
Sworn to keep it
from the likes of you!
725
01:11:44,357 --> 01:11:46,086
There's an old saying:
726
01:11:46,525 --> 01:11:49,358
"Raise no more devils
than you can lay down."
727
01:11:49,595 --> 01:11:51,961
My father raised one too many.
728
01:11:59,906 --> 01:12:02,238
Calling all units. Reported 10-50
in the downtown area.
729
01:12:02,508 --> 01:12:03,406
Proceed with caution.
730
01:13:04,503 --> 01:13:05,970
He's coming for us.
731
01:13:06,372 --> 01:13:07,566
Abigor.
732
01:13:08,541 --> 01:13:09,667
You know what to do.
733
01:13:19,352 --> 01:13:21,946
Rider.
734
01:13:46,612 --> 01:13:50,446
I have a suspect fleeing west
on Cherry. Repeat, west on Cherry.
735
01:13:52,218 --> 01:13:54,584
- That's a dead end. You got him.
- 10-4 on that.
736
01:14:01,127 --> 01:14:02,492
What's the suspect's location?
737
01:14:02,728 --> 01:14:03,990
- Up.
- What?
738
01:14:04,230 --> 01:14:07,063
The suspect is going up.
739
01:14:26,752 --> 01:14:28,185
Oh, my God.
740
01:14:42,334 --> 01:14:43,528
People, help me.
741
01:14:43,769 --> 01:14:45,202
Go, go, go!
742
01:14:45,438 --> 01:14:48,271
Surround him!
Make a perimeter! Let's go!
743
01:14:59,618 --> 01:15:01,142
Come in, please.
744
01:15:14,733 --> 01:15:16,826
- Come here!
- No!
745
01:15:17,636 --> 01:15:19,467
You're pissing me off.
746
01:15:20,139 --> 01:15:21,436
Okay, okay.
747
01:15:21,674 --> 01:15:22,732
Sorry.
748
01:15:34,487 --> 01:15:35,647
Take a right.
749
01:15:44,563 --> 01:15:46,463
You should've joined us, Rider.
750
01:15:46,665 --> 01:15:48,223
Soon we will have the contract...
751
01:15:48,467 --> 01:15:52,369
...and then you'll only be a footnote
in the history of the new hell.
752
01:15:56,442 --> 01:15:58,376
Time to clear the air.
753
01:16:11,357 --> 01:16:13,416
You're a slow learner,
aren't you, Rider?
754
01:16:15,194 --> 01:16:16,889
You cannot catch the wind!
755
01:16:28,507 --> 01:16:31,635
No!
756
01:17:06,478 --> 01:17:07,672
Oh, my God.
757
01:17:43,382 --> 01:17:44,610
Johnny.
758
01:17:51,290 --> 01:17:52,587
Prepare to fire!
759
01:17:56,262 --> 01:17:57,354
- Fire!
- Don't!
760
01:18:31,997 --> 01:18:33,965
Now we know his weakness.
761
01:19:06,865 --> 01:19:07,957
They know who I am.
762
01:19:08,734 --> 01:19:11,396
- Who's that?
- What? Everybody.
763
01:19:11,770 --> 01:19:13,761
You don't watch TV?
What's the matter with you?
764
01:19:17,876 --> 01:19:19,571
Is this thing ever gonna end?
765
01:19:19,845 --> 01:19:21,813
It'll end if you can catch him.
766
01:19:22,381 --> 01:19:23,678
What's really going on?
767
01:19:32,891 --> 01:19:34,483
"Carter Slade."
768
01:19:35,594 --> 01:19:39,928
Legend has it he was
a Texas Ranger. Man of honor.
769
01:19:41,600 --> 01:19:43,067
But he got greedy.
770
01:19:43,635 --> 01:19:48,038
Found himself locked up,
waiting on the gallows.
771
01:19:48,907 --> 01:19:50,704
Stranger came to see him.
772
01:19:51,410 --> 01:19:52,877
Offering freedom.
773
01:19:54,012 --> 01:19:55,775
Slade made a deal.
774
01:19:56,682 --> 01:19:58,479
Ended up a Ghost Rider.
775
01:19:59,051 --> 01:20:00,712
What's he gotta do with this?
776
01:20:01,086 --> 01:20:02,951
Remember that contract
the stranger made...
777
01:20:03,389 --> 01:20:05,414
...with the people of San Venganza?
778
01:20:05,958 --> 01:20:10,361
The story goes that Slade
was sent there to collect all the souls.
779
01:20:11,463 --> 01:20:14,023
But what he found there was so evil...
780
01:20:14,433 --> 01:20:17,698
...that he took the contract
and rode off.
781
01:20:18,170 --> 01:20:19,831
He stole it.
782
01:20:20,406 --> 01:20:23,034
Keep Mephistopheles
from getting his hands on it.
783
01:20:24,009 --> 01:20:26,705
Some people say
he was buried with it.
784
01:20:26,945 --> 01:20:29,038
- Was he?
- I don't know.
785
01:20:30,449 --> 01:20:35,113
What I do know is that Blackheart is
coming, and he'll do anything to get it.
786
01:20:35,788 --> 01:20:39,690
That's why it's important for you to
stay away from friends and family...
787
01:20:39,925 --> 01:20:42,689
...anybody he can use against you,
because he will.
788
01:20:43,162 --> 01:20:44,094
Roxanne.
789
01:20:55,507 --> 01:20:56,565
Johnny?
790
01:21:02,815 --> 01:21:03,907
Johnny?
791
01:21:04,149 --> 01:21:05,446
God!
792
01:21:07,152 --> 01:21:08,517
Sorry! Sorry!
793
01:21:08,954 --> 01:21:10,148
Ma'am, you gave me a start.
794
01:21:10,989 --> 01:21:14,447
- I'm looking for Johnny.
- Yeah. You and me both.
795
01:21:15,160 --> 01:21:16,923
- Have you heard from him?
- No.
796
01:21:17,162 --> 01:21:19,027
But I heard he got in trouble.
797
01:21:20,532 --> 01:21:23,126
He got arrested, yeah? What for?
798
01:21:23,869 --> 01:21:27,464
Yeah, well, if this gets out in
the press, his career is over.
799
01:21:27,673 --> 01:21:30,437
Yeah, trust me, his career's
the least of it.
800
01:21:30,843 --> 01:21:33,641
You know, you seem like a nice lady,
and you're pretty and all...
801
01:21:33,879 --> 01:21:36,439
...but we were riding the gravy train
on biscuit wheels...
802
01:21:36,682 --> 01:21:38,616
...then you showed up,
everything went to hell.
803
01:21:38,851 --> 01:21:41,445
So why don't you go back
to wherever it is you came from?
804
01:21:42,521 --> 01:21:44,853
I can't go back. Not now.
805
01:21:45,858 --> 01:21:47,723
Then tell me what the hell's going on!
806
01:21:48,594 --> 01:21:50,926
You wouldn't believe me if I told you.
807
01:21:51,697 --> 01:21:54,131
Look, you don't know me...
808
01:21:54,533 --> 01:21:55,591
...but I love him.
809
01:21:55,834 --> 01:21:59,964
So if there's anything you know
that can help, anything... .
810
01:22:03,041 --> 01:22:05,601
Lately, he's been reading
these really weird books...
811
01:22:05,878 --> 01:22:07,505
...and they're messing with his mind.
812
01:22:07,779 --> 01:22:11,545
He's writing stuff down and staying up
late. And he does it over here.
813
01:22:11,783 --> 01:22:14,809
You can go through this stuff,
and I don't know if it means anything.
814
01:22:24,796 --> 01:22:25,820
Where's Roxanne?
815
01:22:26,064 --> 01:22:28,123
Dude. Where've you been?
Everybody's out looking--
816
01:22:28,567 --> 01:22:31,502
- Where is she?
- She's out looking for you.
817
01:22:50,689 --> 01:22:51,713
Jesus.
818
01:22:51,957 --> 01:22:53,219
Not even close.
819
01:23:01,633 --> 01:23:03,032
You have his heart.
820
01:23:08,607 --> 01:23:10,199
Now I'm gonna break it.
821
01:23:12,978 --> 01:23:13,876
Roxanne?
822
01:23:19,651 --> 01:23:20,675
Mack.
823
01:23:23,655 --> 01:23:24,587
Roxanne.
824
01:23:33,765 --> 01:23:35,733
Look into my eyes.
825
01:23:43,075 --> 01:23:45,566
Your Penance Stare
doesn't work on me.
826
01:23:45,777 --> 01:23:48,041
I have no soul to burn.
827
01:23:49,648 --> 01:23:52,344
I guess the Caretaker
forgot to mention that, huh?
828
01:23:52,951 --> 01:23:54,077
Surprise!
829
01:23:54,920 --> 01:23:56,615
He sent you to bring me back.
830
01:23:57,222 --> 01:23:59,019
I'm not going back.
831
01:23:59,257 --> 01:24:00,986
I like it here.
832
01:24:04,630 --> 01:24:06,154
He thinks you're better than me?
833
01:24:06,398 --> 01:24:09,663
I don't know who's more pathetic,
you or him.
834
01:24:12,704 --> 01:24:16,697
Now, listen to me. And try to get it
through that thick skull of yours.
835
01:24:16,975 --> 01:24:20,274
You don't work for my father anymore.
You work for me.
836
01:24:20,846 --> 01:24:22,939
Get the contract from the Caretaker.
837
01:24:23,181 --> 01:24:28,084
Bring it to me in San Venganza
and maybe I'll spare your girl's life.
838
01:24:28,854 --> 01:24:30,116
And, Johnny...
839
01:24:35,093 --> 01:24:36,617
...don't make me wait.
840
01:24:56,748 --> 01:24:58,943
Figured you'd be back, bonehead.
841
01:25:00,252 --> 01:25:02,743
Where's the contract?
I can't end this without it.
842
01:25:06,024 --> 01:25:08,925
Just gonna have to dig
this whole damn place up myself.
843
01:25:11,963 --> 01:25:13,191
It's not there, kid.
844
01:25:25,410 --> 01:25:27,344
Contract of San Venganza.
845
01:25:27,913 --> 01:25:29,244
Hell on earth.
846
01:25:31,850 --> 01:25:33,715
Now, you're gonna have to trust me.
847
01:25:34,453 --> 01:25:35,886
And why is that?
848
01:25:37,122 --> 01:25:39,056
He may have my soul...
849
01:25:40,459 --> 01:25:42,188
...but he doesn't have my spirit.
850
01:25:48,433 --> 01:25:52,164
Any man who's got the guts
to sell his soul for love...
851
01:25:52,471 --> 01:25:54,871
...got the power to change the world.
852
01:25:55,874 --> 01:25:57,432
You didn't do it for greed.
853
01:25:58,343 --> 01:26:00,208
You did it for the right reason.
854
01:26:01,179 --> 01:26:03,113
Maybe that puts God on your side.
855
01:26:04,015 --> 01:26:06,074
To him, that makes you dangerous.
856
01:26:06,318 --> 01:26:08,218
Makes you unpredictable.
857
01:26:09,020 --> 01:26:11,284
That's the best thing
you can be right now.
858
01:26:14,292 --> 01:26:17,284
San Venganza's 500 miles from here.
859
01:26:18,830 --> 01:26:20,297
We better get moving.
860
01:26:22,901 --> 01:26:23,993
"We"?
861
01:26:46,191 --> 01:26:48,785
I got one last ride left in me.
862
01:27:00,438 --> 01:27:01,962
Carter Slade.
863
01:27:06,244 --> 01:27:07,768
Can you keep up?
864
01:27:16,488 --> 01:27:18,012
Let's ride.
865
01:28:02,567 --> 01:28:04,592
Stick to the shadows.
866
01:28:22,888 --> 01:28:25,186
This is end of the trail for me.
867
01:28:25,924 --> 01:28:27,482
I got nothing left.
868
01:28:28,326 --> 01:28:32,057
I could only change one more time,
and I was saving it for this.
869
01:28:36,935 --> 01:28:39,631
God knows I've made
my share of mistakes.
870
01:28:41,039 --> 01:28:43,564
Been trying to make things right
ever since.
871
01:28:45,176 --> 01:28:49,510
Guess all I can do now is hope he
sees fit to give me a second chance.
872
01:28:50,415 --> 01:28:51,473
Thank you.
873
01:28:52,017 --> 01:28:53,382
No.
874
01:28:53,685 --> 01:28:55,209
Thank you, kid.
875
01:30:11,262 --> 01:30:12,320
Surprise.
876
01:31:27,138 --> 01:31:28,162
Stop.
877
01:31:28,406 --> 01:31:30,601
You change, she dies.
878
01:31:32,243 --> 01:31:33,141
Do it, Johnny.
879
01:31:41,486 --> 01:31:42,748
Let her go first.
880
01:32:40,211 --> 01:32:41,644
Looks like you're out of time.
881
01:33:13,578 --> 01:33:16,513
"This is the contract of San Venganza.
882
01:33:20,251 --> 01:33:21,548
All of you...
883
01:33:22,353 --> 01:33:24,821
...come to me!"
884
01:34:20,812 --> 01:34:21,836
Johnny!
885
01:34:36,427 --> 01:34:39,885
My name is Legion...
886
01:34:41,633 --> 01:34:43,430
...for we are...
887
01:34:44,802 --> 01:34:48,761
...many.
888
01:34:50,341 --> 01:34:52,775
Let's go. He got what he wanted.
889
01:34:55,380 --> 01:34:59,612
You go. I gotta get him to
the shadows. I gotta end this.
890
01:35:00,518 --> 01:35:02,281
Why? Why you?
891
01:35:02,520 --> 01:35:05,318
It's been me since the day
I made the deal.
892
01:35:05,523 --> 01:35:08,390
I'm the only one
who can walk in both worlds.
893
01:35:08,893 --> 01:35:10,383
I'm Ghost Rider.
894
01:35:14,866 --> 01:35:15,798
Run!
895
01:35:26,611 --> 01:35:27,703
Come on, you son of a bitch.
896
01:35:50,668 --> 01:35:51,828
All of your world...
897
01:35:52,070 --> 01:35:53,867
...all of your souls...
898
01:35:54,105 --> 01:35:56,699
...will be mine now.
899
01:36:11,122 --> 01:36:12,783
- Throw me the gun!
- It's out!
900
01:36:14,525 --> 01:36:15,549
Throw it!
901
01:37:14,018 --> 01:37:17,419
How does it feel to have
all that evil inside of you?
902
01:37:17,655 --> 01:37:18,917
All their power.
903
01:37:20,124 --> 01:37:22,024
All their souls.
904
01:37:23,027 --> 01:37:25,461
A thousand souls to burn.
905
01:37:25,696 --> 01:37:28,096
Look into my eyes.
906
01:37:28,533 --> 01:37:31,900
Your souls are stained
by the blood of the innocent.
907
01:37:34,205 --> 01:37:35,763
Feel their pain.
908
01:37:47,084 --> 01:37:49,484
- Father, the Son and the Holy Spirit.
909
01:37:49,720 --> 01:37:50,778
Kill you!
910
01:37:54,559 --> 01:37:55,651
Stop it!
911
01:37:58,162 --> 01:37:59,459
Oh, God!
912
01:38:39,937 --> 01:38:41,199
Monster.
913
01:38:42,807 --> 01:38:44,172
I'm not afraid.
914
01:39:09,300 --> 01:39:11,530
Congratulations, Johnny.
915
01:39:12,970 --> 01:39:15,268
You upheld your end of the bargain.
916
01:39:16,908 --> 01:39:19,934
It's time I take back
the power of the Ghost Rider.
917
01:39:21,145 --> 01:39:22,908
You get your life back.
918
01:39:23,948 --> 01:39:25,745
The love you've always wanted.
919
01:39:26,183 --> 01:39:28,651
You can start a family of your own.
920
01:39:29,754 --> 01:39:31,813
There are more deals to be made.
921
01:39:32,323 --> 01:39:36,851
More people willing to give their souls
for what they desire.
922
01:39:37,328 --> 01:39:41,094
Let someone else carry this curse.
You're free now.
923
01:39:42,567 --> 01:39:43,898
After all...
924
01:39:44,769 --> 01:39:46,600
...a deal's a deal.
925
01:39:59,684 --> 01:40:00,616
No.
926
01:40:02,587 --> 01:40:04,919
I'm gonna own this curse...
927
01:40:06,223 --> 01:40:08,714
...and I'm gonna use it against you.
928
01:40:09,694 --> 01:40:12,128
Whenever innocent blood is spilt...
929
01:40:12,830 --> 01:40:15,060
...it'll be my father's blood...
930
01:40:16,901 --> 01:40:18,994
...and you'll find me there.
931
01:40:19,704 --> 01:40:21,763
A spirit of vengeance...
932
01:40:22,707 --> 01:40:25,608
...fighting fire with fire.
933
01:40:27,044 --> 01:40:29,706
I will make you pay for this.
934
01:40:30,748 --> 01:40:32,682
You can't live in fear.
935
01:40:34,785 --> 01:40:36,810
No!
936
01:41:00,077 --> 01:41:02,341
So where will you go now?
937
01:41:03,814 --> 01:41:06,146
Wherever the road takes me, I guess.
938
01:41:10,187 --> 01:41:14,055
My daddy once said, "If you don't
make a choice, the choice makes you."
939
01:41:14,659 --> 01:41:18,720
Yeah. But why do your choices
always keep us apart?
940
01:41:32,810 --> 01:41:34,835
Sure wish things could have
turned out different.
941
01:41:36,447 --> 01:41:39,348
No. This is what you are.
942
01:41:39,750 --> 01:41:42,218
This is what
you always were meant to be.
943
01:41:43,087 --> 01:41:44,418
You got your second chance.
944
01:41:45,289 --> 01:41:47,280
Go out there and make the best of it.
945
01:42:15,953 --> 01:42:19,355
It's said that the West
was built on legends...
946
01:42:20,825 --> 01:42:23,225
... and that legends are
a way of understanding...
947
01:42:23,461 --> 01:42:26,021
... things greater than ourselves.
948
01:42:26,397 --> 01:42:28,729
Forces that shape our lives.
949
01:42:28,966 --> 01:42:32,197
Events that defy explanation.
950
01:42:33,370 --> 01:42:37,033
Individuals whose lives
soar to the heavens...
951
01:42:37,308 --> 01:42:39,208
... or fall to the earth.
952
01:42:39,844 --> 01:42:43,143
This is how legends are born.
68374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.