Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:03,341
Seizures, uncontrollable twitching,
loss of motor function.
2
00:00:03,366 --> 00:00:05,702
All vaccinations will
be on the bargaining table,
3
00:00:05,727 --> 00:00:06,884
open for litigation.
4
00:00:06,909 --> 00:00:09,045
Go to Millwood,
and block this injunction.
5
00:00:09,085 --> 00:00:11,045
There's a reason that we
left when you were a kid.
6
00:00:11,069 --> 00:00:12,702
I'll keep my head down,
avoid any bar fights,
7
00:00:12,727 --> 00:00:13,959
and I will get this done.
8
00:00:13,984 --> 00:00:16,046
Crush them and get the hell back here.
9
00:00:16,072 --> 00:00:18,237
- I love you.
- I love you too, Dad.
10
00:00:18,727 --> 00:00:20,735
Joanna Hanley, attorney for Bordoxx.
11
00:00:20,815 --> 00:00:22,948
William Crawford,
Crawford and Associates.
12
00:00:22,983 --> 00:00:25,116
Last time I saw you,
we were in high school.
13
00:00:25,151 --> 00:00:26,877
Our girls are sick, Joanna.
14
00:00:26,902 --> 00:00:28,360
You know you're the bad guy, right?
15
00:00:28,385 --> 00:00:31,219
Molly, Luna just told me.
You didn't get the HPV vaccine.
16
00:00:31,244 --> 00:00:32,799
Something else is making
these girls sick.
17
00:00:32,824 --> 00:00:33,825
You have to figure out what it is.
18
00:00:33,850 --> 00:00:35,571
We worked so hard to get here.
19
00:00:35,596 --> 00:00:37,628
Did you ever think
it would feel different?
20
00:00:37,671 --> 00:00:40,601
You saw me and you thought,
"Well, she's just a sick kid.
21
00:00:40,626 --> 00:00:41,998
She'll agree to anything."
22
00:00:42,023 --> 00:00:43,117
Agh!
23
00:00:45,705 --> 00:00:48,305
[SOFT MUSIC]
24
00:00:48,341 --> 00:00:51,375
♪ ♪
25
00:00:58,809 --> 00:01:01,577
[BUZZING]
26
00:01:06,571 --> 00:01:09,472
[SIGHING]
27
00:01:12,230 --> 00:01:14,196
[RINGING]
28
00:01:14,750 --> 00:01:16,831
Morning, beautiful.
Are you just getting up?
29
00:01:16,856 --> 00:01:19,391
Are you kidding? I've been
working since four. You?
30
00:01:19,497 --> 00:01:21,461
Oh, you know the drill.
Trying to get to work.
31
00:01:21,516 --> 00:01:24,016
- The freeway's a parking lot.
- What else is new?
32
00:01:25,794 --> 00:01:29,329
Alan, look. I think
something big is going on here.
33
00:01:29,591 --> 00:01:32,224
Jo, we already absolved our client.
34
00:01:32,358 --> 00:01:34,449
Yeah, but something's still
making these girls sick.
35
00:01:34,515 --> 00:01:36,123
Well, that may very well be true,
36
00:01:36,148 --> 00:01:37,821
but I mean, that's not
your cross to bear.
37
00:01:37,901 --> 00:01:38,970
There's a case here.
38
00:01:38,995 --> 00:01:41,330
A huge one. I know it, and...
39
00:01:41,942 --> 00:01:43,705
I want to stay here and fight it.
40
00:01:43,864 --> 00:01:46,590
What?! What are you talking about?
41
00:01:46,720 --> 00:01:49,030
I'm teaming up with Billy Crawford.
42
00:01:49,782 --> 00:01:52,631
Wait. The... the guy
that used to mow your lawn?
43
00:01:52,779 --> 00:01:55,608
Yeah. Turns out he's talented.
44
00:01:55,646 --> 00:01:57,613
He just doesn't have any resources.
45
00:01:57,723 --> 00:01:59,885
Jo, you're supposed to
be home already by now.
46
00:02:00,471 --> 00:02:01,565
I know.
47
00:02:01,607 --> 00:02:02,957
Your dad's been trying to reach you.
48
00:02:02,989 --> 00:02:05,959
I just need more time to work on this.
49
00:02:07,154 --> 00:02:09,505
You're gonna pitch CTS
to take this case.
50
00:02:09,671 --> 00:02:10,744
That's right.
51
00:02:10,769 --> 00:02:12,401
With your help.
52
00:02:12,564 --> 00:02:14,083
Is that right?
53
00:02:14,146 --> 00:02:16,291
We're still a team, Alan, and...
54
00:02:16,355 --> 00:02:19,155
you are the best lawyer
that firm's got.
55
00:02:19,710 --> 00:02:21,532
So, what do you say?
56
00:02:24,316 --> 00:02:26,449
What you need?
57
00:02:26,836 --> 00:02:29,495
I'm gonna send over some
materials in the next few hours.
58
00:02:29,547 --> 00:02:32,114
I need you to review them
and then brief my father.
59
00:02:32,814 --> 00:02:35,247
- You got it.
- That's amazing.
60
00:02:35,272 --> 00:02:36,740
Thank you.
61
00:02:37,408 --> 00:02:39,533
- You sound different.
- What?
62
00:02:39,558 --> 00:02:42,607
I don't know, just energized.
You know, more passionate.
63
00:02:43,541 --> 00:02:45,666
Must be the country air.
64
00:02:45,720 --> 00:02:48,102
Yeah, must be.
65
00:02:48,313 --> 00:02:50,137
OK. I gotta go meet Billy.
66
00:02:50,588 --> 00:02:52,294
Keep an eye out for that email
67
00:02:52,342 --> 00:02:54,843
and I will touch base with you later.
68
00:02:57,493 --> 00:02:59,993
Come on! Let's go!
69
00:03:03,085 --> 00:03:05,051
[THEME MUSIC]
70
00:03:05,087 --> 00:03:07,420
♪ ♪
71
00:03:07,613 --> 00:03:11,199
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
72
00:03:26,888 --> 00:03:28,787
It hasn't changed much.
73
00:03:30,295 --> 00:03:32,495
Large half-caf, soy, no-foam latte.
74
00:03:33,825 --> 00:03:35,269
It's just a coffee, isn't it?
75
00:03:35,849 --> 00:03:36,865
Yeah.
76
00:03:38,611 --> 00:03:40,456
The CT scans are booked,
77
00:03:40,910 --> 00:03:43,709
and all the girls can get their
blood work done in the meantime.
78
00:03:43,769 --> 00:03:46,388
- Good.
- So...
79
00:03:46,772 --> 00:03:49,472
the twitches, they started right
after the vaccine clinic?
80
00:03:49,654 --> 00:03:51,633
Yeah, a couple of weeks after.
81
00:03:51,749 --> 00:03:53,649
Was anything else
happening at the time?
82
00:03:53,778 --> 00:03:56,145
No, just normal life.
83
00:03:56,303 --> 00:03:58,848
That's why we focused on the
vaccine. It was the only thing.
84
00:03:59,017 --> 00:04:00,951
[SIREN CHIRPING]
85
00:04:06,790 --> 00:04:08,624
- [CAR DOOR CLOSING]
- Morning.
86
00:04:08,659 --> 00:04:12,223
Morning, Billy. Ma'am. Still here?
87
00:04:12,670 --> 00:04:14,949
- Yeah.
- What's up?
88
00:04:15,005 --> 00:04:18,202
We got a call to you-know- where,
about you-know-who.
89
00:04:18,475 --> 00:04:20,636
You better take care of this or I will.
90
00:04:21,258 --> 00:04:23,437
All right. I'll drive over.
See what I can do.
91
00:04:23,658 --> 00:04:25,439
Appreciate it.
92
00:04:25,706 --> 00:04:27,149
It's on the way to the hospital.
93
00:04:27,174 --> 00:04:29,084
It'll just take a second.
94
00:04:36,551 --> 00:04:39,485
- [DOG BARKING]
- Wait here.
95
00:04:44,278 --> 00:04:47,547
- Hey, Jax. How you doin'?
- Hey, Billy.
96
00:04:47,729 --> 00:04:50,082
Hasn't school started already?
97
00:04:50,138 --> 00:04:52,835
- I can't find my shoes.
- Control that mutt, Phil!
98
00:04:52,895 --> 00:04:54,756
Screw off, you stupid dog!
99
00:04:54,790 --> 00:04:56,356
This'll be the last time!
100
00:04:56,397 --> 00:04:57,537
You shut your dog up!
101
00:04:57,562 --> 00:04:58,848
Whoa, whoa! What're you doing?
102
00:04:58,873 --> 00:05:01,082
I see your dog on my property
one more time,
103
00:05:01,107 --> 00:05:02,934
he's dead. Do you hear me, Phil?
104
00:05:02,989 --> 00:05:04,796
Hey. Ease up, John.
105
00:05:04,851 --> 00:05:07,586
- Come on, Rocky.
- [DOG WHIMPERING]
106
00:05:07,869 --> 00:05:10,202
You know what happens
if the cops come out here again.
107
00:05:10,934 --> 00:05:12,850
Look, I'm not raising Jackson
108
00:05:12,886 --> 00:05:14,886
in some unsafe environment
109
00:05:14,921 --> 00:05:16,701
or whatever Patti's lawyer calls it.
110
00:05:16,762 --> 00:05:19,802
She will petition for sole
custody and she'll get it.
111
00:05:19,879 --> 00:05:21,969
You wanna lose Jax over some dog?
112
00:05:23,930 --> 00:05:25,763
No.
113
00:05:31,756 --> 00:05:33,334
Later, buddy.
114
00:05:37,377 --> 00:05:39,409
Can we do some actual legal work now?
115
00:05:39,471 --> 00:05:41,480
In Millwood, that was
actual legal work.
116
00:05:46,003 --> 00:05:47,606
Welcome home.
117
00:05:58,956 --> 00:06:00,396
Hey.
118
00:06:05,076 --> 00:06:09,403
- Are you getting any sleep?
- I'm trying.
119
00:06:10,188 --> 00:06:11,639
How is she?
120
00:06:11,674 --> 00:06:13,185
They're running all these tests.
121
00:06:13,210 --> 00:06:14,600
Yes, I ordered a full work-up,
122
00:06:14,625 --> 00:06:16,570
just so we know what
we're dealing with.
123
00:06:16,600 --> 00:06:18,132
I didn't know she was sick.
124
00:06:18,208 --> 00:06:20,774
- What kind of mother am I?
- You're a great one.
125
00:06:21,905 --> 00:06:23,250
I would know.
126
00:06:23,817 --> 00:06:25,252
You practically raised me.
127
00:06:26,777 --> 00:06:27,936
Hey...
128
00:06:28,042 --> 00:06:30,009
[SOFT MUSIC]
129
00:06:30,197 --> 00:06:32,097
♪ ♪
130
00:06:34,489 --> 00:06:36,489
[KNOCKING]
131
00:06:36,732 --> 00:06:38,453
Come in.
132
00:06:41,189 --> 00:06:43,302
What the hell are you doing here?
133
00:06:43,986 --> 00:06:45,406
I heard you were in here.
134
00:06:45,473 --> 00:06:47,556
I wanted to come and see
how you were doing.
135
00:06:47,655 --> 00:06:50,382
About to get a giant needle
plunged into my spine.
136
00:06:50,407 --> 00:06:52,180
How do you think I'm doing?
137
00:06:52,314 --> 00:06:54,213
[SIGHING]
138
00:06:55,280 --> 00:06:57,187
You stayed in Millwood?
139
00:06:57,384 --> 00:06:59,029
- I did.
- Why?
140
00:06:59,139 --> 00:07:01,039
Did you hear of more kids to...
141
00:07:02,283 --> 00:07:04,265
to screw out of their money
or something?
142
00:07:04,393 --> 00:07:06,493
Not exactly.
143
00:07:07,320 --> 00:07:09,220
I stayed to fight...
144
00:07:09,596 --> 00:07:11,883
and I switched sides.
145
00:07:12,432 --> 00:07:13,825
What does that mean?
146
00:07:13,946 --> 00:07:16,726
It means that we're
on the same team, Taylor.
147
00:07:16,923 --> 00:07:19,314
- I still don't trust you.
- That's fine.
148
00:07:19,339 --> 00:07:20,827
You don't have to.
149
00:07:20,894 --> 00:07:23,194
I'm your lawyer, not your friend.
150
00:07:23,535 --> 00:07:25,970
- You're my lawyer?
- Yes.
151
00:07:26,492 --> 00:07:28,002
You and all the other girls.
152
00:07:28,047 --> 00:07:30,646
Billy Crawford and I
formed a partnership.
153
00:07:33,318 --> 00:07:35,118
Why are you doing this?
154
00:07:35,226 --> 00:07:37,942
Because you told me I should
stand up for you.
155
00:07:39,318 --> 00:07:43,249
- And you listened?
- You made a compelling argument.
156
00:07:46,600 --> 00:07:47,901
Anyway...
157
00:07:47,999 --> 00:07:49,369
I shouldn't keep you any longer.
158
00:07:49,394 --> 00:07:51,647
I just... wanted you to know
159
00:07:51,722 --> 00:07:53,588
that I am here
160
00:07:54,003 --> 00:07:55,543
if you need anything.
161
00:07:57,541 --> 00:07:58,875
Hey...
162
00:08:01,532 --> 00:08:04,265
You might not be as bad as I thought.
163
00:08:05,047 --> 00:08:06,698
Thanks.
164
00:08:06,916 --> 00:08:08,338
I think.
165
00:08:15,170 --> 00:08:17,504
[RINGING]
166
00:08:19,722 --> 00:08:21,654
[SIGHING]
167
00:08:21,803 --> 00:08:23,150
- Hi.
- I've called you
168
00:08:23,175 --> 00:08:25,708
- 11 times.
- Well, I have been busy.
169
00:08:25,934 --> 00:08:27,934
No one in Millwood is busy.
170
00:08:28,084 --> 00:08:30,016
I got the materials that you sent me.
171
00:08:30,252 --> 00:08:32,343
Yes. I will have more for you soon.
172
00:08:32,448 --> 00:08:34,007
You need to come home, Joanna.
173
00:08:34,054 --> 00:08:35,452
I need a little bit more time.
174
00:08:35,745 --> 00:08:37,985
The Firm can't take on
an imaginary law suit,
175
00:08:38,010 --> 00:08:39,475
just to indulge your whims.
176
00:08:39,540 --> 00:08:40,702
It's Not A Whim.
177
00:08:40,727 --> 00:08:43,959
- This could be toxic exposure.
- Are you gonna argue
178
00:08:43,984 --> 00:08:46,290
Aldred's Case?
You'd never prove causation.
179
00:08:46,327 --> 00:08:48,949
That's what they said in
Eldring Power v. New Glasgow.
180
00:08:49,031 --> 00:08:51,131
OK. I'll bite.
181
00:08:51,312 --> 00:08:53,712
Do you know where the toxins
are coming from?
182
00:08:54,640 --> 00:08:56,265
Not yet.
183
00:08:59,339 --> 00:09:01,239
[SIGHING]
184
00:09:01,380 --> 00:09:03,347
I'm worried about you, sweetheart.
185
00:09:03,403 --> 00:09:05,093
Where's your sense of priority?
186
00:09:05,185 --> 00:09:07,185
You're better than this.
187
00:09:09,150 --> 00:09:11,448
Take a day. 24 hours.
188
00:09:12,237 --> 00:09:14,623
Poke around... and
then throw me a pitch
189
00:09:14,648 --> 00:09:16,596
that we can knock out of the park.
190
00:09:20,553 --> 00:09:22,519
[SOFT MUSIC]
191
00:09:22,581 --> 00:09:24,848
♪ ♪
192
00:09:44,676 --> 00:09:46,908
♪ ♪
193
00:10:06,863 --> 00:10:10,430
♪ ♪
194
00:10:20,541 --> 00:10:22,887
It's frontal lobe abnormality.
195
00:10:23,081 --> 00:10:25,227
There's been damage to
the protective sheath
196
00:10:25,252 --> 00:10:27,449
around nerve fibers in the brain.
197
00:10:27,474 --> 00:10:28,920
This damage can range
198
00:10:28,945 --> 00:10:30,912
from mild impairment to dementia.
199
00:10:31,568 --> 00:10:33,435
Is this what's causing the symptoms?
200
00:10:33,554 --> 00:10:36,302
Could be a number of things.
A personality disorder,
201
00:10:36,361 --> 00:10:38,904
though that's very unlikely
in this case.
202
00:10:38,957 --> 00:10:41,176
It could also
be brain impairment caused
203
00:10:41,201 --> 00:10:43,400
by a toxic chemical.
204
00:10:43,645 --> 00:10:46,612
With teenagers, that usually
points to inhalants.
205
00:10:46,686 --> 00:10:48,418
No. These girls aren't huffers.
206
00:10:48,807 --> 00:10:50,354
One of them is my niece.
207
00:10:50,662 --> 00:10:51,795
She's a jock.
208
00:10:51,848 --> 00:10:53,661
Our homes are full of chemicals
209
00:10:53,686 --> 00:10:54,908
and teens find them.
210
00:10:55,014 --> 00:10:58,108
The problem is inhalants are
as addictive as any drugs,
211
00:10:58,176 --> 00:11:00,597
and can cause irreversible
brain damage.
212
00:11:00,789 --> 00:11:03,115
So you think these girls are
doing this to themselves?
213
00:11:03,167 --> 00:11:05,387
Chemical damage explains the symptoms.
214
00:11:05,507 --> 00:11:06,924
But you can't be sure if this is caused
215
00:11:06,949 --> 00:11:08,142
by drug use or not?
216
00:11:08,419 --> 00:11:10,902
You'd have to ask them.
217
00:11:12,221 --> 00:11:14,576
- Well, that's progress.
- Right.
218
00:11:15,002 --> 00:11:16,778
"Frontal lobe abnormalities."
219
00:11:16,813 --> 00:11:19,147
- It's music to my ears.
- It's information.
220
00:11:19,183 --> 00:11:20,872
We're narrowing down
what we're dealing with.
221
00:11:20,897 --> 00:11:22,731
I'll get Molly to tell me the truth.
222
00:11:22,773 --> 00:11:25,204
You can't just storm in there
accusing them of things.
223
00:11:25,263 --> 00:11:27,006
They'll clam up.
224
00:11:27,856 --> 00:11:29,704
You have a better idea?
225
00:11:31,794 --> 00:11:33,761
It's a commonalities questionnaire.
226
00:11:34,150 --> 00:11:37,064
- Is it a test?
- There are no wrong answers.
227
00:11:37,244 --> 00:11:39,700
- Sweet.
- We need to know
228
00:11:39,735 --> 00:11:42,270
all the things you do,
products you use, places you go.
229
00:11:42,905 --> 00:11:44,905
Uh... do you mean everything?
230
00:11:45,936 --> 00:11:47,974
Yeah, everything.
231
00:11:48,066 --> 00:11:52,034
- Is it protected by lawyer-client...
- Privilege?
232
00:11:52,942 --> 00:11:55,815
If it means you'll tell the
truth, then yes, absolutely.
233
00:12:00,267 --> 00:12:03,488
- And if you need help filling it in...
- I can do it.
234
00:12:07,007 --> 00:12:09,007
[MACHINE BEEPING REPETITIVELY]
235
00:12:18,671 --> 00:12:20,471
They're letting...
236
00:12:20,777 --> 00:12:22,573
they're letting me out today.
237
00:12:23,299 --> 00:12:24,799
One last test.
238
00:12:25,266 --> 00:12:26,477
I promise.
239
00:12:27,707 --> 00:12:29,940
Hey, we just need information, OK?
240
00:12:30,630 --> 00:12:33,030
It doesn't matter what you've done.
241
00:12:33,852 --> 00:12:35,984
I don't do drugs, Uncle Billy.
242
00:12:43,350 --> 00:12:46,547
I used to like to stand beside
my father when he pumped gas.
243
00:12:48,154 --> 00:12:49,786
Whipped cream has nitrous oxide.
244
00:12:51,101 --> 00:12:53,188
My mom had to stop buying it.
245
00:12:54,926 --> 00:12:58,061
Only two of these girls have
admitted to using inhalants,
246
00:12:58,215 --> 00:13:01,239
and all that means
is we can rule it out.
247
00:13:05,236 --> 00:13:07,168
It wasn't Molly.
248
00:13:09,060 --> 00:13:10,954
If you use nail polish often enough,
249
00:13:10,979 --> 00:13:12,141
that can mimic an inhalant.
250
00:13:12,415 --> 00:13:15,217
Yeah, Molly doesn't really
paint her nails.
251
00:13:16,864 --> 00:13:19,009
All these girls use different make-up,
252
00:13:19,034 --> 00:13:20,962
different shampoos.
Their parents use different
253
00:13:20,987 --> 00:13:22,369
household cleaners.
254
00:13:22,760 --> 00:13:25,120
The only thing they have in
common is the fact that they are
255
00:13:25,145 --> 00:13:27,031
girls and that they go to school.
256
00:13:27,701 --> 00:13:29,568
The school was the first
place I checked.
257
00:13:29,984 --> 00:13:31,824
The environmental records
were spotless.
258
00:13:31,849 --> 00:13:33,761
It has to be the school.
259
00:13:33,812 --> 00:13:35,745
Then why would it
just affect the girls?
260
00:13:36,991 --> 00:13:38,733
I'm telling you... air, heat,
261
00:13:39,084 --> 00:13:40,900
water, they all came back clean.
262
00:13:41,096 --> 00:13:42,905
What about the girls locker room?
263
00:13:45,333 --> 00:13:47,821
Billy! Answer your damn phone.
264
00:13:50,618 --> 00:13:52,778
- Give me a second.
- Yeah.
265
00:13:56,664 --> 00:13:58,897
[DOOR BELL JINGLING]
266
00:14:10,439 --> 00:14:12,592
You can't let them
send me to jail, Billy.
267
00:14:12,701 --> 00:14:14,568
John, what happened?
268
00:14:18,806 --> 00:14:21,607
The first thing you need to
know is that I did not do this.
269
00:14:30,273 --> 00:14:32,473
OK. OK, relax. We'll...
270
00:14:32,498 --> 00:14:34,830
we'll figure this out.
271
00:14:38,079 --> 00:14:39,842
This is just what we need.
272
00:14:40,042 --> 00:14:42,845
- Don't worry. I'll sort it out.
- He killed a dog.
273
00:14:43,011 --> 00:14:45,287
- He says he didn't do it.
- You believe him?
274
00:14:45,706 --> 00:14:46,888
He's my friend.
275
00:14:46,913 --> 00:14:49,641
- And my client.
- We don't have time for this.
276
00:14:49,666 --> 00:14:50,790
He could lose his kid.
277
00:14:50,815 --> 00:14:53,423
And he should've thought of that
before he killed the dog.
278
00:14:54,954 --> 00:14:56,081
All right. What do you want me to do?
279
00:14:56,106 --> 00:14:57,181
We have to go doublecheck
280
00:14:57,206 --> 00:14:59,559
the school. We have 24 hours
to figure this out.
281
00:15:00,466 --> 00:15:01,890
What are you talking about?
282
00:15:01,915 --> 00:15:03,781
We have to pitch
my firm on this tomorrow.
283
00:15:05,158 --> 00:15:07,842
- That's not enough time.
- Well, it's all the time I have.
284
00:15:08,021 --> 00:15:10,474
So... you can go with him,
285
00:15:10,499 --> 00:15:12,566
but I have work to do.
286
00:15:12,751 --> 00:15:15,084
[TENSE MUSIC]
287
00:15:15,467 --> 00:15:18,235
♪ ♪
288
00:15:20,600 --> 00:15:22,412
I'll be fine by next week.
289
00:15:22,509 --> 00:15:25,609
I can't... I can't miss regionals.
290
00:15:26,890 --> 00:15:28,924
You know your body best.
291
00:15:29,100 --> 00:15:31,334
It's Jackson High.
292
00:15:31,516 --> 00:15:34,217
[DOOR OPENING]
293
00:15:39,010 --> 00:15:40,976
Time to go home.
294
00:15:41,192 --> 00:15:42,737
I can walk.
295
00:15:42,934 --> 00:15:44,893
They do this for everyone.
296
00:16:02,112 --> 00:16:03,483
So if you find what you're looking for,
297
00:16:03,508 --> 00:16:05,002
you're gonna sue the school?
298
00:16:05,027 --> 00:16:06,057
Not the school.
299
00:16:06,082 --> 00:16:07,394
The government that runs the school.
300
00:16:07,429 --> 00:16:09,854
- Sounds like the same thing.
- It's not.
301
00:16:10,624 --> 00:16:11,831
Ms. Evans?
302
00:16:11,856 --> 00:16:14,657
- Can I speak to you?
- Is it an emergency?
303
00:16:14,717 --> 00:16:17,183
No, it's... it can totally wait.
304
00:16:17,272 --> 00:16:19,773
OK. Meet me in my office
after school. OK, Allie?
305
00:16:19,821 --> 00:16:21,077
OK.
306
00:16:27,262 --> 00:16:28,610
I bring my kids to the gym
307
00:16:28,635 --> 00:16:30,323
on the weekend when it's raining.
308
00:16:30,348 --> 00:16:32,677
Sarah always complained
about the smell.
309
00:16:33,103 --> 00:16:34,516
Did they send someone to check it out?
310
00:16:34,574 --> 00:16:36,402
Was it a certified
microbial investigator?
311
00:16:36,883 --> 00:16:38,767
It was probably an unemployed plumber.
312
00:16:38,792 --> 00:16:40,472
This school's barely staying open
as it is.
313
00:16:40,497 --> 00:16:42,624
I saw a brandnew
athletic field out back.
314
00:16:42,649 --> 00:16:43,965
Yeah. That's boys sports.
315
00:16:43,990 --> 00:16:46,960
The guys get a new turf field
and we get the old cow pasture.
316
00:16:47,233 --> 00:16:49,090
Life ain't fair.
317
00:16:49,612 --> 00:16:51,611
This place hasn't changed at all.
318
00:16:53,129 --> 00:16:54,773
Here it is.
319
00:16:59,175 --> 00:17:01,509
My kids shower here.
Are they gonna get sick?
320
00:17:01,903 --> 00:17:04,037
People react to substances
in different ways.
321
00:17:04,287 --> 00:17:06,818
Could be a genetic predisposition,
322
00:17:06,865 --> 00:17:10,151
a hormonal reaction
or an underlying condition.
323
00:17:10,361 --> 00:17:11,973
So maybe.
324
00:17:12,750 --> 00:17:15,285
We don't know that this caused it.
325
00:17:16,167 --> 00:17:17,489
[SIGHING]
326
00:17:17,715 --> 00:17:22,074
Mould would likely
show up in the lungs first.
327
00:17:22,674 --> 00:17:24,997
But we'll have this tested anyway.
328
00:17:25,475 --> 00:17:27,909
The hardest thing with cases
like this is having to prove
329
00:17:27,945 --> 00:17:30,178
that this caused the twitching.
330
00:17:31,406 --> 00:17:33,649
If we can't prove that,
331
00:17:33,892 --> 00:17:35,572
then we don't have a case.
332
00:17:35,672 --> 00:17:37,312
Ms. Evans?
333
00:17:37,601 --> 00:17:39,934
I don't think it can wait, actually.
334
00:17:41,145 --> 00:17:43,210
It keeps happening.
335
00:17:43,326 --> 00:17:46,042
- I can't make it stop.
- OK.
336
00:17:47,542 --> 00:17:48,791
OK.
337
00:17:52,409 --> 00:17:56,679
Allie was in my office a couple
of days ago, totally fine.
338
00:17:57,272 --> 00:17:59,416
She was so scared.
339
00:17:59,901 --> 00:18:02,890
We were just doing applications
to art school in New York.
340
00:18:03,027 --> 00:18:04,445
There's an explanation.
341
00:18:04,490 --> 00:18:06,499
Things like this don't
just happen out of nowhere.
342
00:18:06,535 --> 00:18:08,334
How does she paint now?
343
00:18:08,623 --> 00:18:11,257
It doesn't mean she's not gonna
get better, go to New York.
344
00:18:11,357 --> 00:18:13,201
I've known these kids
since they were little,
345
00:18:13,226 --> 00:18:15,881
and now I'm watching
their lives fall apart.
346
00:18:17,371 --> 00:18:19,338
You feel helpless.
347
00:18:22,343 --> 00:18:26,005
It's so weird, being
back here like this.
348
00:18:26,474 --> 00:18:30,634
Everywhere I look,
something just seems off.
349
00:18:34,207 --> 00:18:37,526
Last time I was here, I
was those girls' age.
350
00:18:37,904 --> 00:18:39,009
We were.
351
00:18:39,034 --> 00:18:41,000
And here we are now,
352
00:18:41,107 --> 00:18:43,073
the grownups.
353
00:18:43,483 --> 00:18:46,217
How did that happen?
354
00:18:46,987 --> 00:18:48,537
I got married.
355
00:18:48,600 --> 00:18:50,126
Had two kids.
356
00:18:50,261 --> 00:18:53,863
Became the guidance counsellor
at the school I used to go to.
357
00:18:54,325 --> 00:18:56,013
Got divorced.
358
00:18:56,127 --> 00:18:57,494
And you...
359
00:18:57,569 --> 00:18:59,469
Went to law school.
360
00:19:01,613 --> 00:19:04,884
What about the rest of the 17
years since you've been gone?
361
00:19:14,839 --> 00:19:17,372
I'm glad you came back, Joanna.
362
00:19:20,905 --> 00:19:22,586
Yeah.
363
00:19:22,721 --> 00:19:24,805
I think I am too.
364
00:19:26,422 --> 00:19:28,085
So what do we do now?
365
00:19:28,471 --> 00:19:30,475
I'm gonna go talk to Billy
366
00:19:30,561 --> 00:19:33,294
and see if he's dug up
anything new about the girls.
367
00:19:40,216 --> 00:19:41,690
Owen, he didn't kill the dog.
368
00:19:41,715 --> 00:19:44,393
He's driving around with
it in the back of his truck.
369
00:19:44,566 --> 00:19:46,312
How many times have you
threatened to kill him?
370
00:19:46,337 --> 00:19:48,703
I never meant it. It's just...
it's something you say.
371
00:19:48,728 --> 00:19:50,984
OK, John, just tell him
exactly what you told me.
372
00:19:51,163 --> 00:19:53,843
I found him dying on my front lawn.
373
00:19:53,868 --> 00:19:55,580
I tried to rescue him.
374
00:19:55,914 --> 00:19:57,781
You're gonna have
to do better than that.
375
00:19:58,351 --> 00:20:00,883
OK, you said that this
morning, Rocky was barking.
376
00:20:01,830 --> 00:20:03,938
He barks all day, every day.
377
00:20:03,963 --> 00:20:06,070
Yes, but you said that this
morning was different.
378
00:20:06,094 --> 00:20:08,236
You saw him get off chain,
start running around.
379
00:20:08,266 --> 00:20:09,370
You said he seemed crazy.
380
00:20:09,395 --> 00:20:10,733
Yeah, like he was on meth or something.
381
00:20:10,758 --> 00:20:13,673
- Then you saw him run towards the farm.
- Southvale Farms?
382
00:20:13,698 --> 00:20:15,722
That's right. He could
still hear him barking.
383
00:20:15,774 --> 00:20:17,029
Probably driving the cows nuts.
384
00:20:17,073 --> 00:20:18,425
From my porch, I could see him
385
00:20:18,450 --> 00:20:21,475
tearing across towards the
school, zig-zagging everywhere.
386
00:20:21,801 --> 00:20:24,340
An hour later, you saw him
come out from the trees
387
00:20:24,365 --> 00:20:26,544
by the school. You said he was shaking,
388
00:20:26,578 --> 00:20:29,044
panting, foaming at the mouth.
Then he just keeled over.
389
00:20:29,146 --> 00:20:32,881
I put him in my truck. I was
trying to take him to the vet.
390
00:20:33,110 --> 00:20:35,164
He was alive when I
put him in my truck.
391
00:20:35,189 --> 00:20:37,789
See? Just a misunderstanding.
392
00:20:37,921 --> 00:20:40,155
He was trying to do the right thing.
393
00:20:40,250 --> 00:20:42,517
You ever go over to Southvale?
394
00:20:43,290 --> 00:20:44,983
We share a fence.
395
00:20:45,061 --> 00:20:47,762
Southvale got big after it was sold.
396
00:20:47,998 --> 00:20:50,965
Big corporate operation
right on your doorstep.
397
00:20:51,172 --> 00:20:53,487
Maybe you don't like
the noise, the smell.
398
00:20:53,523 --> 00:20:55,771
- What are you talking about?
- Foaming at the mouth,
399
00:20:55,796 --> 00:20:57,350
disoriented, tremors.
400
00:20:57,479 --> 00:21:00,232
A bunch of cows
at Southvale died the same way.
401
00:21:00,296 --> 00:21:01,871
What, you got a problem with them too?
402
00:21:01,896 --> 00:21:03,982
Look, my client
didn't do anything wrong.
403
00:21:04,047 --> 00:21:07,517
I didn't kill any cows, and I
didn't kill the dog.
404
00:21:07,556 --> 00:21:09,449
Then how do you explain
everything around you
405
00:21:09,474 --> 00:21:11,286
that's living seems to be dying?
406
00:21:11,510 --> 00:21:12,796
I gotta move on this, Billy.
407
00:21:13,092 --> 00:21:14,939
Look, if you arrest him,
408
00:21:14,964 --> 00:21:17,542
he'll lose custody.
Just give him a chance.
409
00:21:17,653 --> 00:21:19,408
Yeah, I think we're all out of chances.
410
00:21:19,461 --> 00:21:21,664
You know what? Let me look
into Southvale, all right?
411
00:21:21,689 --> 00:21:23,589
Just give me 24 hours.
412
00:21:28,481 --> 00:21:30,205
Owen, please.
413
00:21:31,174 --> 00:21:32,671
You got one day, Billy.
414
00:21:33,259 --> 00:21:34,922
That's it.
415
00:21:38,406 --> 00:21:41,530
[DOOR BELL JINGLING]
416
00:21:44,776 --> 00:21:46,356
Joanna, it's me.
417
00:21:46,418 --> 00:21:48,852
Can you meet me at Southvale Farms?
418
00:21:49,706 --> 00:21:51,054
[MOOING]
419
00:21:51,082 --> 00:21:53,149
[BIRDS CHIRPING]
420
00:21:54,576 --> 00:21:55,952
It's been an awful year.
421
00:21:56,119 --> 00:21:58,021
I'm not gonna pretend otherwise.
422
00:21:58,637 --> 00:22:01,457
I know these cows better
than I know myself, but...
423
00:22:01,492 --> 00:22:03,292
they kept getting sick
and for the life of me,
424
00:22:03,327 --> 00:22:04,824
I couldn't figure out why.
425
00:22:04,859 --> 00:22:06,388
You lost six this year?
426
00:22:06,495 --> 00:22:08,997
We noticed we were going
through a lot less feed.
427
00:22:09,649 --> 00:22:11,500
You want your cows to fatten up
428
00:22:11,536 --> 00:22:13,292
and they were losing weight.
429
00:22:13,364 --> 00:22:16,323
And then, the loss of balance.
Motor control.
430
00:22:16,662 --> 00:22:19,357
- Mad cow?
- That's what we thought.
431
00:22:19,609 --> 00:22:22,043
We tested. Negative.
432
00:22:24,013 --> 00:22:26,247
The company writes it off as spillage,
433
00:22:27,212 --> 00:22:29,625
but I'm the one that has
to watch them die.
434
00:22:30,384 --> 00:22:32,807
The police think someone's
been poisoning them?
435
00:22:34,030 --> 00:22:37,693
When there were sick cows,
I suspected a competitor...
436
00:22:38,100 --> 00:22:39,993
but none of our animals
calved this year.
437
00:22:40,195 --> 00:22:42,830
- No pregnancies?
- All stillborn.
438
00:22:44,860 --> 00:22:47,995
I used to play with Amy McEwan
on this farm after school.
439
00:22:48,236 --> 00:22:50,403
It was nothing
but cow pasture back then.
440
00:22:50,472 --> 00:22:53,443
- [WHISTLE BLOWING]
- [INDISTINCT SHOUTING]
441
00:22:53,642 --> 00:22:56,610
[DRAMATIC MUSIC]
442
00:22:56,711 --> 00:22:58,844
♪ ♪
443
00:23:02,250 --> 00:23:04,217
[WHISTLE BLOWING]
444
00:23:04,612 --> 00:23:06,946
[INDISTINCT SHOUTING]
445
00:23:13,920 --> 00:23:18,155
- Everybody off the field!
- Get off the field!
446
00:23:19,773 --> 00:23:21,983
- [WHISTLE BLOWING REPEATEDLY]
- Everybody off the field!
447
00:23:22,008 --> 00:23:24,576
- Get off the field!
- Get off the field now!
448
00:23:25,225 --> 00:23:27,625
[INDISTINCT SHOUTING]
449
00:23:28,396 --> 00:23:29,876
[CRICKETS CHIRPING]
450
00:23:29,901 --> 00:23:31,801
The field floods when it rains
451
00:23:31,826 --> 00:23:33,826
and the girls play there every day.
452
00:23:34,067 --> 00:23:35,663
Do you know where it's coming from?
453
00:23:35,729 --> 00:23:37,629
That... We don't know yet.
454
00:23:38,277 --> 00:23:39,853
You don't know yet?
455
00:23:39,953 --> 00:23:42,744
- It is a huge breakthrough.
- They knew every chemical
456
00:23:42,769 --> 00:23:44,590
that was dumped in the
Love Canal. 40 years later,
457
00:23:44,615 --> 00:23:45,891
they're still litigating it.
458
00:23:46,076 --> 00:23:47,533
Yeah. I won't let that happen.
459
00:23:47,686 --> 00:23:51,321
Denials, appeals, retrials.
460
00:23:51,470 --> 00:23:53,598
You turn around and you're 60
461
00:23:53,653 --> 00:23:55,553
and that's been your entire career.
462
00:23:55,662 --> 00:23:57,879
You really want to throw it
all away for millwood?
463
00:23:57,956 --> 00:23:59,579
I grew up here, Dad.
464
00:23:59,672 --> 00:24:02,040
You're too sentimental.
It clouds your judgment.
465
00:24:02,389 --> 00:24:04,269
Dad, what happened here?
466
00:24:04,434 --> 00:24:05,919
What are you talking about?
467
00:24:06,022 --> 00:24:07,885
A woman punched me in the face.
468
00:24:08,689 --> 00:24:09,949
What?
469
00:24:09,974 --> 00:24:13,553
Yeah. Either because i'm your
daughter or because i'm a lawyer.
470
00:24:14,958 --> 00:24:16,578
Maybe both.
471
00:24:16,828 --> 00:24:18,809
Look, when you're a tough negotiator,
472
00:24:18,834 --> 00:24:21,234
You make a lot of enemies.
I'm sorry, honey.
473
00:24:22,025 --> 00:24:24,438
No. There's something
you're not telling me.
474
00:24:24,548 --> 00:24:26,730
She asked if i was your daughter.
475
00:24:28,618 --> 00:24:31,654
Why do I feel like I'm
being interrogated here?
476
00:24:32,235 --> 00:24:34,424
- You're not.
- I'll tell you one thing.
477
00:24:34,449 --> 00:24:36,244
Your mother never fit in there.
478
00:24:36,272 --> 00:24:38,206
Small town, small minds.
479
00:24:38,568 --> 00:24:41,207
You should get working. You
have to pitch me tomorrow.
480
00:24:41,297 --> 00:24:43,352
I'll try and keep an open mind.
481
00:24:43,506 --> 00:24:44,799
Goodbye.
482
00:24:47,683 --> 00:24:49,683
[JOANNA SIGHING]
483
00:24:52,161 --> 00:24:53,731
Is it really in our field?
484
00:24:53,835 --> 00:24:55,635
We sent a sample to the lab.
485
00:24:55,677 --> 00:24:57,084
They're testing it now.
486
00:24:57,109 --> 00:25:00,614
The school did this? We did this?
487
00:25:00,696 --> 00:25:02,730
We'll know more once we
get the results.
488
00:25:02,778 --> 00:25:04,755
And it doesn't mean
the school's at fault.
489
00:25:04,780 --> 00:25:06,708
The field was a part of the farm.
490
00:25:06,788 --> 00:25:08,849
They donated it.
491
00:25:09,864 --> 00:25:11,389
[DIANE SIGHING]
492
00:25:11,538 --> 00:25:14,917
I talked to Allie's dad.
He's taking her to the hospital
493
00:25:14,942 --> 00:25:17,943
to get all the same tests
as the other girls.
494
00:25:19,564 --> 00:25:21,481
The dog owner wants to press charges.
495
00:25:21,541 --> 00:25:23,563
- Owen...
- I got a neighbour dispute,
496
00:25:23,638 --> 00:25:26,471
dead animal, poisons in his truck...
497
00:25:27,802 --> 00:25:29,681
Hi, Diane. Haven't seen you in a while.
498
00:25:29,775 --> 00:25:31,540
Always at work, I guess.
499
00:25:31,738 --> 00:25:33,747
- Me too.
- He can't go to jail.
500
00:25:33,772 --> 00:25:37,467
- He would lose Jax.
- Then give me something.
501
00:25:37,918 --> 00:25:41,097
I'll let you get back to work.
Say hi to Derek for me.
502
00:25:41,148 --> 00:25:43,112
They're not together anymore.
503
00:25:46,412 --> 00:25:48,184
Sorry to hear that.
504
00:25:51,276 --> 00:25:52,917
Ed Magnus said that Southvale
505
00:25:52,942 --> 00:25:55,376
referred to the dead cows
as "spillage."
506
00:25:55,501 --> 00:25:58,001
The only farms who consider
dead cows spillage...
507
00:25:58,070 --> 00:25:59,936
Have very deep pockets.
508
00:26:00,025 --> 00:26:01,824
My favourite kind.
509
00:26:03,159 --> 00:26:05,032
What time does City Hall
open in the morning?
510
00:26:05,156 --> 00:26:07,257
Long after our pitch...
511
00:26:08,325 --> 00:26:10,392
but I have a guy.
512
00:26:20,555 --> 00:26:22,615
That's everything on Southvale Farms.
513
00:26:22,650 --> 00:26:23,948
Hey, I really appreciate this, Kevin.
514
00:26:23,973 --> 00:26:26,206
Nothing says thank you
like a case of beer.
515
00:26:26,616 --> 00:26:28,950
- Need anything else?
- Nah, we're good.
516
00:26:29,765 --> 00:26:31,460
All right. I'm going back to bed.
517
00:26:31,502 --> 00:26:32,800
Goodnight.
518
00:26:35,370 --> 00:26:36,430
All right.
519
00:26:36,455 --> 00:26:38,076
Has Southvale ever been cited
520
00:26:38,101 --> 00:26:41,204
for using illegal substances?
Banned pesticides?
521
00:26:41,411 --> 00:26:44,245
If there were any violations,
they'd be in these files.
522
00:26:45,547 --> 00:26:47,514
[TENSE MUSIC]
523
00:26:47,882 --> 00:26:49,849
♪ ♪
524
00:27:00,141 --> 00:27:02,486
Hey... Southvale Farms
525
00:27:02,511 --> 00:27:04,652
is a small operation here in Millwood,
526
00:27:04,677 --> 00:27:07,420
but it's a subsidiary
of Vickerton Foods.
527
00:27:07,662 --> 00:27:10,294
Annual earnings of over...
$600 million.
528
00:27:10,362 --> 00:27:12,153
- Ooh!
- The soil sample from the field
529
00:27:12,178 --> 00:27:15,046
came back positive
for 16 chemical compounds.
530
00:27:15,541 --> 00:27:18,227
The highest concentration
is for benzene.
531
00:27:18,252 --> 00:27:19,199
What's that?
532
00:27:19,224 --> 00:27:22,063
Benzene is the sweet-smelling
part in gasoline.
533
00:27:22,428 --> 00:27:24,595
Farms use a lot of gasoline.
534
00:27:25,631 --> 00:27:27,565
OK. Um...
535
00:27:28,393 --> 00:27:30,025
the farm had a spill...
536
00:27:30,336 --> 00:27:32,803
and it was too costly to clean up,
537
00:27:32,828 --> 00:27:34,728
so they donated the land to the school.
538
00:27:35,087 --> 00:27:36,987
It would explain our symptoms.
539
00:27:37,996 --> 00:27:39,804
If the chemical was
coming up from the soil,
540
00:27:39,829 --> 00:27:41,471
then girls were huffing...
541
00:27:41,521 --> 00:27:43,753
just... in gym class.
542
00:27:46,244 --> 00:27:48,877
They donated toxic land to a school.
543
00:27:48,947 --> 00:27:51,648
And got a huge tax break.
544
00:27:56,468 --> 00:27:59,035
Ahem. OK.
545
00:28:00,800 --> 00:28:03,771
Benzene's only 0.6% of gasoline.
546
00:28:04,707 --> 00:28:06,152
So there would've had to have been
547
00:28:06,177 --> 00:28:08,299
a massive spill to have these levels.
548
00:28:08,985 --> 00:28:11,419
Farms don't have that much fuel.
549
00:28:12,444 --> 00:28:14,194
If the spill didn't
come from Southvale,
550
00:28:14,219 --> 00:28:15,561
then it must have traveled there
551
00:28:15,586 --> 00:28:17,650
in the groundwater from somewhere.
552
00:28:18,540 --> 00:28:19,712
OK.
553
00:28:19,737 --> 00:28:21,414
Factory. Dry cleaner.
554
00:28:21,439 --> 00:28:22,921
Fuel storage.
555
00:28:23,327 --> 00:28:26,356
There's a commercial dry cleaner
in the industrial park.
556
00:28:26,381 --> 00:28:27,878
They do pretty big business.
557
00:28:27,903 --> 00:28:29,815
What about manufacturers?
558
00:28:30,192 --> 00:28:32,567
McMahon Rubber. They make tires.
559
00:28:33,549 --> 00:28:35,614
And the steel mill.
560
00:28:36,517 --> 00:28:38,471
Well, that's three potential
good defendants.
561
00:28:38,532 --> 00:28:40,633
Yeah, that's two too many.
562
00:28:59,745 --> 00:29:01,911
[SIGHING]
563
00:29:05,961 --> 00:29:07,928
Hey. You ready?
564
00:29:08,710 --> 00:29:10,184
Yeah, I couldn't sleep either.
565
00:29:10,299 --> 00:29:12,799
Meet me on Main Street. Bring coffee.
566
00:29:15,157 --> 00:29:16,698
The chemical is in the soil.
567
00:29:16,790 --> 00:29:18,291
All the girls used the field.
568
00:29:18,343 --> 00:29:19,959
Your firm has to see the potential.
569
00:29:19,994 --> 00:29:21,960
My firm doesn't do potential.
570
00:29:22,723 --> 00:29:24,115
They want minimum risk
571
00:29:24,140 --> 00:29:26,015
and maximum reward.
572
00:29:26,406 --> 00:29:29,107
We don't have a defendant.
We don't have causation.
573
00:29:30,043 --> 00:29:33,477
Even the most straightforward
case takes a lifetime.
574
00:29:34,109 --> 00:29:35,212
When people you love are sick,
575
00:29:35,237 --> 00:29:37,036
you can't worry how long
the fight's gonna take.
576
00:29:37,063 --> 00:29:38,154
You just...
577
00:29:38,712 --> 00:29:40,877
you just have to start
throwing punches.
578
00:29:41,240 --> 00:29:43,203
"Throwing punches"...
579
00:29:43,370 --> 00:29:45,303
That's the Billy Crawford I remember.
580
00:29:46,191 --> 00:29:48,425
Well, I can't change completely.
581
00:29:51,965 --> 00:29:54,752
You know, I didn't
come right back after law school.
582
00:29:55,802 --> 00:29:58,817
Just in case you thought I
couldn't hack it in the city.
583
00:29:59,106 --> 00:30:00,449
I didn't.
584
00:30:02,262 --> 00:30:04,229
I summered at Ross McCann.
585
00:30:04,370 --> 00:30:07,289
- That's a good firm.
- It's a big firm.
586
00:30:07,920 --> 00:30:10,520
You could have done well there.
587
00:30:11,217 --> 00:30:14,181
They held these seminars
for the first year associates
588
00:30:14,320 --> 00:30:16,607
to make us better lawyers.
589
00:30:16,669 --> 00:30:18,399
One of them was in wine tasting.
590
00:30:18,424 --> 00:30:19,961
We did that one too.
591
00:30:20,214 --> 00:30:22,942
They taught us how to swirl
the glass to open it up.
592
00:30:23,355 --> 00:30:26,139
Stick our noses right in and sniff.
593
00:30:27,932 --> 00:30:29,878
That was the beginning of the end.
594
00:30:29,962 --> 00:30:31,894
I came back here.
595
00:30:33,878 --> 00:30:35,778
If you believe in this, Joanna...
596
00:30:36,721 --> 00:30:38,353
so will they.
597
00:30:42,987 --> 00:30:46,015
Good morning, Ms. Hanley, Mr...
598
00:30:46,171 --> 00:30:49,003
Crawford. William Crawford.
599
00:30:49,519 --> 00:30:52,520
- You're Hanks' boy?
- Yes, sir.
600
00:30:52,816 --> 00:30:55,117
Well, looks like you
defied the odds, son.
601
00:30:56,753 --> 00:31:00,577
Ok, then. Why don't you tell
us about this little case?
602
00:31:02,346 --> 00:31:05,047
♪ ♪
603
00:31:08,716 --> 00:31:10,136
With a minimal investment
604
00:31:10,165 --> 00:31:11,749
from Carver Thatcher Stokes,
605
00:31:11,774 --> 00:31:13,716
we will tie the chemicals in the soil
606
00:31:13,741 --> 00:31:16,785
to one of the deep- pocketed
corporate entities in town;
607
00:31:16,980 --> 00:31:20,056
We'll establish a causal
nexus between the chemical
608
00:31:20,085 --> 00:31:22,498
and the harm suffered by the girls;
609
00:31:23,050 --> 00:31:25,241
And we will negotiate
610
00:31:25,266 --> 00:31:27,447
a substantial settlement.
611
00:31:27,703 --> 00:31:29,289
Our firm, of course,
612
00:31:29,314 --> 00:31:31,647
will receive one-third of that fee.
613
00:31:32,260 --> 00:31:34,081
Very impressive.
614
00:31:34,149 --> 00:31:36,382
You've given us a lot to think about.
615
00:31:36,791 --> 00:31:38,790
Just one more thing.
616
00:31:39,999 --> 00:31:41,797
Tell them about Molly.
617
00:31:45,066 --> 00:31:47,166
My sister's kid...
618
00:31:47,621 --> 00:31:50,622
Molly, she's a star athlete.
619
00:31:51,490 --> 00:31:52,904
Even when she was little, you'd just
620
00:31:52,929 --> 00:31:55,150
hand her a ball and
she knew what to do.
621
00:31:55,694 --> 00:31:57,882
Soccer's her best sport
and she already has
622
00:31:57,907 --> 00:32:00,307
three letters of interest from
Division II schools.
623
00:32:00,674 --> 00:32:03,107
She wants to study sports medicine,
624
00:32:03,428 --> 00:32:06,229
help other athletes with her hands.
625
00:32:06,631 --> 00:32:10,028
The thing is she can't really
use her hands any more.
626
00:32:10,502 --> 00:32:12,789
She's having trouble
with basic motor functions,
627
00:32:12,814 --> 00:32:14,102
and...
628
00:32:15,681 --> 00:32:17,647
and it's getting worse.
629
00:32:19,357 --> 00:32:21,591
Sorry. I'm sorry.
630
00:32:21,866 --> 00:32:23,482
Those are our victims,
631
00:32:23,588 --> 00:32:26,756
and that is who the jury will see.
632
00:32:27,398 --> 00:32:28,660
All right.
633
00:32:28,720 --> 00:32:30,286
Well, we'll discuss it internally
634
00:32:30,311 --> 00:32:31,784
and give you an answer shortly,
635
00:32:31,826 --> 00:32:33,355
but good work all around.
636
00:32:35,352 --> 00:32:37,130
- Thank you.
- Thank you.
637
00:32:43,173 --> 00:32:45,139
That was good, right?
638
00:32:45,269 --> 00:32:47,055
I guess now we wait.
639
00:32:47,270 --> 00:32:48,636
And sleep.
640
00:32:49,364 --> 00:32:50,838
You have a client
641
00:32:50,863 --> 00:32:52,671
who's been accused of a terrible crime
642
00:32:52,696 --> 00:32:54,562
and may lose his kid.
643
00:32:54,964 --> 00:32:58,299
Wow. That's a whole lot
of empathy, Hanley.
644
00:32:59,207 --> 00:33:00,804
Don't tell anyone.
645
00:33:06,654 --> 00:33:08,133
According to the vet, the dog died
646
00:33:08,158 --> 00:33:09,771
of acute benzene poisoning.
647
00:33:10,190 --> 00:33:11,488
That is the same substance
648
00:33:11,513 --> 00:33:13,346
we found in the soil at the school.
649
00:33:13,661 --> 00:33:16,387
- That's what killed him.
- Look. Did I love Rocky?
650
00:33:16,412 --> 00:33:18,759
Definitely not. But I'd never kill him.
651
00:33:18,784 --> 00:33:21,390
He died from the soil
around the school and the farm.
652
00:33:21,636 --> 00:33:24,064
It's called hydrocarbon toxicosis.
653
00:33:24,159 --> 00:33:26,668
Symptoms include:
Rapid heartbeat, confusion,
654
00:33:26,693 --> 00:33:28,994
foaming at the mouth,
convulsions and death.
655
00:33:29,703 --> 00:33:32,233
Chemical comes up
from the soil after a rain.
656
00:33:32,453 --> 00:33:34,787
Dogs are low-lying and vulnerable,
657
00:33:34,815 --> 00:33:36,181
just like cows.
658
00:33:36,384 --> 00:33:38,158
I know I'm not your favourite guy,
659
00:33:38,206 --> 00:33:40,006
that I shoot my mouth off,
660
00:33:40,031 --> 00:33:41,864
but I'm not, like,
the Millwood poisoner.
661
00:33:42,130 --> 00:33:45,089
You know how hard John's worked
to get his reputation back.
662
00:33:45,733 --> 00:33:48,300
None of us are the same guys
we were in high school.
663
00:33:49,309 --> 00:33:53,177
Don't charge him. What do you think?
664
00:33:53,853 --> 00:33:55,123
We did find high levels
665
00:33:55,148 --> 00:33:56,920
of benzene in the ground
around the school.
666
00:33:57,416 --> 00:34:00,026
- So, you don't think he did it?
- It explains the symptoms.
667
00:34:00,067 --> 00:34:02,619
That's reasonable doubt.
You'll never get a conviction.
668
00:34:03,148 --> 00:34:06,082
It doesn't mean that he's innocent.
669
00:34:08,595 --> 00:34:12,270
- I'm gonna keep my eyes on you.
- Yeah. You and everyone else.
670
00:34:12,396 --> 00:34:14,229
Owen...
671
00:34:16,086 --> 00:34:17,373
Thank you.
672
00:34:18,069 --> 00:34:19,286
Yeah.
673
00:34:24,355 --> 00:34:26,341
His opinion really matters to you.
674
00:34:26,537 --> 00:34:28,243
This case is bigger than we thought.
675
00:34:28,325 --> 00:34:31,059
CTS has the resources.
We need them on this.
676
00:34:31,167 --> 00:34:34,077
Sure, but his opinion
always mattered to you.
677
00:34:34,111 --> 00:34:36,946
Obviously. He's my father.
678
00:34:38,141 --> 00:34:40,457
Looking back, did you
ever think it was weird,
679
00:34:40,604 --> 00:34:42,343
how fast you left here?
680
00:34:42,439 --> 00:34:43,805
Dad got an offer he couldn't pass up.
681
00:34:43,830 --> 00:34:44,983
In the middle of the night?
682
00:34:45,008 --> 00:34:46,735
Same thing happened in Winnipeg.
683
00:34:46,896 --> 00:34:48,742
When David Hanley's
done with a place...
684
00:34:48,802 --> 00:34:50,422
Best to keep moving I guess.
685
00:34:52,842 --> 00:34:54,853
Any idea what happened there?
686
00:34:54,977 --> 00:34:56,319
No...
687
00:34:57,852 --> 00:34:59,259
I mean, like everybody else,
688
00:34:59,284 --> 00:35:01,050
I heard rumours.
689
00:35:01,576 --> 00:35:04,576
What have you heard about my dad?
690
00:35:05,510 --> 00:35:07,025
Nothing substantiated.
691
00:35:07,050 --> 00:35:09,159
The reason why they took
his name off the library?
692
00:35:09,184 --> 00:35:10,868
- You'd have to ask him that.
- I did.
693
00:35:10,906 --> 00:35:12,414
And...
694
00:35:13,221 --> 00:35:15,421
He said lawyers make enemies.
695
00:35:15,774 --> 00:35:17,514
I'm sure he's not wrong there.
696
00:35:17,539 --> 00:35:18,874
But it seems like it's more than that.
697
00:35:18,899 --> 00:35:21,598
Listen, Joanna. It's all hearsay.
698
00:35:21,789 --> 00:35:24,078
Very good, Counsellor.
699
00:35:24,551 --> 00:35:26,481
You know how small towns are.
700
00:35:28,147 --> 00:35:30,453
Right... "Small towns."
701
00:35:32,385 --> 00:35:36,020
I should get to work.
Thanks for the coffee.
702
00:35:37,444 --> 00:35:39,444
I've lived on that field.
703
00:35:40,285 --> 00:35:42,752
You're all connected to it.
704
00:35:43,289 --> 00:35:45,489
It explains why it's just the girls.
705
00:35:46,031 --> 00:35:48,098
Sports made me sick?
706
00:35:49,367 --> 00:35:50,760
I know.
707
00:35:51,358 --> 00:35:52,760
[MOLLY SIGHING]
708
00:35:53,432 --> 00:35:55,743
So if we...
709
00:35:58,517 --> 00:36:00,895
So if we stay off the field,
will we get better?
710
00:36:02,506 --> 00:36:04,003
I hope so.
711
00:36:05,191 --> 00:36:07,224
Just one thing at a time.
712
00:36:09,241 --> 00:36:11,383
Mom'll be happy.
She can blame it on me.
713
00:36:11,408 --> 00:36:14,676
- She's not gonna blame you.
- She hates sports.
714
00:36:16,338 --> 00:36:18,661
You need to ease up on her.
715
00:36:18,997 --> 00:36:20,883
Yeah, your mom hates sports,
716
00:36:21,009 --> 00:36:22,964
but she's come to every
one of your games.
717
00:36:23,104 --> 00:36:24,369
She's learned all the rules.
718
00:36:24,417 --> 00:36:26,467
She still doesn't understand offsides.
719
00:36:27,277 --> 00:36:29,827
Nobody understands offsides.
720
00:36:30,599 --> 00:36:32,803
Look, she did her best with you.
721
00:36:33,168 --> 00:36:34,747
And me.
722
00:36:37,472 --> 00:36:39,859
She has only ever tried to protect you.
723
00:36:40,044 --> 00:36:41,844
I'm supposed to graduate this year.
724
00:36:41,946 --> 00:36:44,434
I have... plans.
725
00:36:45,653 --> 00:36:48,199
You're still gonna
do those plans, you just...
726
00:36:49,661 --> 00:36:51,718
you might have to adjust the timeline.
727
00:36:53,060 --> 00:36:54,556
[SIGHING]
728
00:37:00,502 --> 00:37:02,435
Did you order?
729
00:37:03,505 --> 00:37:05,128
No. I can't eat.
730
00:37:07,248 --> 00:37:11,340
So your father, he was in his
late 30s when he left Millwood?
731
00:37:11,478 --> 00:37:15,458
Yet... he still became
senior partner at CTS.
732
00:37:19,238 --> 00:37:20,464
How?
733
00:37:20,574 --> 00:37:23,407
He always gets what he wants.
734
00:37:24,176 --> 00:37:26,677
[RINGING]
735
00:37:31,338 --> 00:37:32,741
Hi.
736
00:37:32,946 --> 00:37:35,712
We're passing, sweetheart.
It's not there yet.
737
00:37:36,214 --> 00:37:39,016
We need something with a
greater likelihood of success.
738
00:37:40,747 --> 00:37:42,613
Then give us more time.
739
00:37:42,855 --> 00:37:44,769
The Court of Appeals in Smith v. Nickel
740
00:37:44,794 --> 00:37:47,526
makes the environmental class
action virtually unwinnable.
741
00:37:47,654 --> 00:37:49,079
We have a better case than that.
742
00:37:49,136 --> 00:37:52,298
This isn't about property
values. It's about sick girls.
743
00:37:52,477 --> 00:37:54,833
The firm can't allocate assets
for a couple of...
744
00:37:54,955 --> 00:37:56,988
twitching girls.
745
00:38:00,819 --> 00:38:02,188
There are 5 girls
746
00:38:02,213 --> 00:38:04,279
and there could be 10 by tomorrow.
747
00:38:05,057 --> 00:38:06,500
Joanna, I said no.
748
00:38:06,525 --> 00:38:08,509
I'm building a case here.
749
00:38:08,572 --> 00:38:11,063
Twitching girls, dead cows,
poison in the fields.
750
00:38:11,089 --> 00:38:13,722
You're not making any sense.
It's enough. Now, come home.
751
00:38:15,237 --> 00:38:17,672
[SOFT MUSIC]
752
00:38:17,707 --> 00:38:20,087
♪ ♪
753
00:38:20,216 --> 00:38:21,414
No.
754
00:38:21,991 --> 00:38:23,330
By my calculation,
755
00:38:23,355 --> 00:38:25,832
I have 13 weeks paid vacation.
756
00:38:26,462 --> 00:38:27,781
What are you talking about?
757
00:38:27,806 --> 00:38:29,639
I'm taking it now.
758
00:38:56,536 --> 00:38:58,660
We're gonna have to start with
all the companies in town
759
00:38:58,685 --> 00:39:01,026
who use or have used the chemical.
760
00:39:01,762 --> 00:39:03,708
And we're gonna need experts:
761
00:39:04,030 --> 00:39:06,831
A geologist, a hydrologist.
762
00:39:07,033 --> 00:39:09,100
That doesn't sound cheap.
763
00:39:09,175 --> 00:39:11,406
We'll make do
without my firm's resources...
764
00:39:11,798 --> 00:39:13,965
or their money.
765
00:39:14,500 --> 00:39:16,371
Well, I'm happy for the help.
766
00:39:16,582 --> 00:39:18,032
I have savings.
767
00:39:18,724 --> 00:39:21,087
Joanna, you said this case
was unwinnable.
768
00:39:21,380 --> 00:39:24,115
That you'd have to be stupid
or crazy to take it.
769
00:39:25,190 --> 00:39:26,670
I was wrong.
770
00:39:27,280 --> 00:39:29,280
[CAR DOOR CLOSING]
771
00:39:36,674 --> 00:39:38,707
Oh, no.
772
00:39:56,515 --> 00:39:59,265
I can't believe that this
is where the firm put you up.
773
00:39:59,386 --> 00:40:01,365
Hey, this is luxury in Millwood.
774
00:40:01,390 --> 00:40:02,905
[ALAN CHUCKLING]
775
00:40:03,061 --> 00:40:07,629
- Oh, my God. What happened?
- Does it make me look tough?
776
00:40:08,300 --> 00:40:10,099
It does, actually.
777
00:40:10,700 --> 00:40:11,982
Did you get hit?
778
00:40:12,070 --> 00:40:13,396
Yeah.
779
00:40:13,598 --> 00:40:15,665
A stranger punched me at a bar.
780
00:40:15,901 --> 00:40:19,307
- What?!
- I broke my promise to my dad...
781
00:40:19,771 --> 00:40:22,757
to not get into any bar fights.
782
00:40:25,929 --> 00:40:27,902
What are you doing here, Alan?
783
00:40:28,951 --> 00:40:31,959
I don't know. I just
wanted to come and see you.
784
00:40:32,734 --> 00:40:34,228
I missed you.
785
00:40:34,270 --> 00:40:36,950
I was worried about you. Is that OK?
786
00:40:37,017 --> 00:40:38,870
Well, you must have been worried
787
00:40:38,934 --> 00:40:41,758
to come to a town that doesn't
have a drive-thru dry cleaners.
788
00:40:42,011 --> 00:40:44,211
Ah, it's one night. I'll survive.
789
00:40:46,569 --> 00:40:48,536
Come home with me.
790
00:40:48,990 --> 00:40:50,560
Alan....
791
00:40:50,740 --> 00:40:52,108
Look, I know things...
792
00:40:52,155 --> 00:40:54,289
haven't always been perfect, but...
793
00:40:55,937 --> 00:40:57,655
nobody can beat us.
794
00:41:06,535 --> 00:41:08,555
It's not what I want.
795
00:41:09,843 --> 00:41:11,575
What do you want?
796
00:41:15,428 --> 00:41:16,930
I don't know,
797
00:41:18,625 --> 00:41:20,189
but...
798
00:41:21,215 --> 00:41:24,895
but I know that that's
not the life that I want anymore.
799
00:41:26,412 --> 00:41:27,753
Right.
800
00:41:29,994 --> 00:41:31,266
OK.
801
00:41:34,674 --> 00:41:36,957
Then let's go home together...
802
00:41:37,049 --> 00:41:39,216
and figure it out.
803
00:41:41,426 --> 00:41:42,798
OK?
804
00:41:52,383 --> 00:41:54,216
Let's get out of here.
805
00:41:55,714 --> 00:41:58,148
I'll buy you breakfast.
806
00:41:58,642 --> 00:42:00,200
They booked us on the first
flight out of here.
807
00:42:00,225 --> 00:42:03,026
"They" booked us? "They?"
"They" booked us?
808
00:42:03,615 --> 00:42:05,091
Sorry?
809
00:42:06,756 --> 00:42:08,223
He sent you.
810
00:42:09,314 --> 00:42:10,904
- What are you talking about?
- My father
811
00:42:10,929 --> 00:42:13,606
sent you here to bring me home.
812
00:42:14,681 --> 00:42:16,352
I mean, I was coming here anyway...
813
00:42:16,377 --> 00:42:17,793
No. Get out. Get out.
814
00:42:18,016 --> 00:42:20,150
Jo... think about what
you're throwing away.
815
00:42:20,175 --> 00:42:22,808
And for what? I mean,
for this small town that...
816
00:42:23,458 --> 00:42:24,791
clearly doesn't want you?
817
00:42:24,821 --> 00:42:28,156
- You need to leave, right now.
- Jo...
818
00:42:28,658 --> 00:42:30,340
Get out!
819
00:42:35,305 --> 00:42:37,238
[SOFT MUSIC]
820
00:42:38,574 --> 00:42:40,641
♪ ♪
821
00:42:48,457 --> 00:42:51,659
♪♪ Tell me where we're going tonight ♪
822
00:42:51,964 --> 00:42:53,614
♪ ♪
823
00:42:53,823 --> 00:42:58,257
♪ Home is better
than wandering in our heads ♪
824
00:42:59,160 --> 00:43:03,106
♪ We tried everything
to save our love ♪
825
00:43:03,498 --> 00:43:06,381
- [INAUDIBLE SPEAKING]
- ♪ The best was always ♪
826
00:43:06,441 --> 00:43:08,608
♪ Waiting to come ♪
827
00:43:09,162 --> 00:43:13,634
♪ Do you feel a little broken? ♪
828
00:43:13,760 --> 00:43:15,467
♪ ♪
829
00:43:15,615 --> 00:43:17,069
♪ Do you feel a little ♪
830
00:43:17,094 --> 00:43:20,129
♪ Broken? ♪
831
00:43:20,368 --> 00:43:22,167
♪ ♪
832
00:43:22,309 --> 00:43:26,950
♪ Do you feel a little broken? ♪
833
00:43:27,087 --> 00:43:28,803
♪ ♪
834
00:43:28,942 --> 00:43:34,488
♪ Do you feel a little broken? ♪
835
00:43:39,938 --> 00:43:44,938
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
59928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.