Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:04:00,620
-Esub by Ashik
2
00:04:05,260 --> 00:04:07,620
- Bride hunting again, huh?
- Yeah, as usual!
3
00:04:07,660 --> 00:04:09,620
- What happened now?
- It's Mihira satellite
4
00:04:09,660 --> 00:04:11,420
- It was fine, what now?
- Don't know
5
00:04:11,460 --> 00:04:13,300
Technical or battery issue
6
00:04:13,340 --> 00:04:15,460
- When did you get to know?
- 20 minutes
7
00:04:15,500 --> 00:04:17,100
In this crucial time, imagine!
8
00:04:17,140 --> 00:04:20,260
- Is sir aware of this?
- He'll be here at any moment
9
00:04:26,380 --> 00:04:29,620
I've initiated Mihira satellite
battery usage, 60 seconds to go
10
00:04:31,940 --> 00:04:34,980
- If it fails what is the situation?
- This is an old satellite, Mohan
11
00:04:35,020 --> 00:04:37,300
Already NASA Deep Space
network has a back up
12
00:04:37,340 --> 00:04:39,660
So telecommunication
not being affected
13
00:04:39,700 --> 00:04:41,740
- Our worry is considerably lessened
- True
14
00:04:41,780 --> 00:04:45,220
If zero emotional attachment
no need to worry at all!
15
00:04:45,260 --> 00:04:46,460
60 seconds over
16
00:04:46,500 --> 00:04:48,340
Only old coordinates showing up
17
00:04:48,380 --> 00:04:50,100
Why isn't it showing the position?
18
00:04:50,220 --> 00:04:52,580
Very important to know
the satellite's location
19
00:04:54,660 --> 00:04:56,380
'Anand, try this'
20
00:04:56,500 --> 00:04:59,380
Get information from
the nearby satellites
21
00:04:59,780 --> 00:05:04,020
With the help of their path trackers
trace Mihira satellite's current position
22
00:05:04,060 --> 00:05:05,140
Okay, sir
23
00:05:07,000 --> 00:05:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
24
00:05:32,540 --> 00:05:35,380
'The entire online navigation
and guidance system has failed'
25
00:05:35,420 --> 00:05:37,700
'Redundant systems are
not responding either'
26
00:05:44,830 --> 00:05:48,030
This is the most prestigious project
with Russian coordination
27
00:05:48,070 --> 00:05:49,270
'Manned mission'
28
00:05:49,310 --> 00:05:52,430
Matter of immense pride
1st time Indians are being sent to space
29
00:05:52,470 --> 00:05:54,270
4 astronauts from India
30
00:05:56,210 --> 00:06:00,170
If we don't bring Mihira under our control
this project can turn into a disaster
31
00:06:00,360 --> 00:06:02,000
We can't let that happen
32
00:06:02,040 --> 00:06:05,000
Sir, we need an expert
to set our telemetry settings
33
00:06:07,170 --> 00:06:11,130
Connect our astronauts undergoing
training in Russia on a video call
34
00:06:11,170 --> 00:06:12,210
Quick...!
35
00:06:17,530 --> 00:06:19,170
'Convoy, this is Control'
36
00:06:19,210 --> 00:06:21,050
'Proceed with Crew Egress, over'
37
00:06:21,090 --> 00:06:22,170
'Checking configuration'
38
00:06:22,210 --> 00:06:24,770
Karan, you guys have a call
from Indian Space Centre
39
00:06:24,810 --> 00:06:25,810
'Copy'
40
00:06:26,450 --> 00:06:28,010
- Hi
- 'Hello, sir'
41
00:06:28,050 --> 00:06:30,010
- Adithya or Karan?
- It's Adithya
42
00:06:30,210 --> 00:06:33,090
Karan has gone for simulation test
and Sanjay will also join us
43
00:06:33,170 --> 00:06:34,530
We have Riya
44
00:06:34,540 --> 00:06:36,260
Sir, even we got to know only now
45
00:06:36,300 --> 00:06:37,940
We are all really shocked!
46
00:06:37,980 --> 00:06:39,340
We don't have enough time
47
00:06:39,380 --> 00:06:40,980
You must return to India at once
48
00:06:41,020 --> 00:06:43,580
But Adithya and Karan's
simulation test is in 2 days
49
00:06:43,620 --> 00:06:46,180
'1st you have to come, Riya
We can bring them back later'
50
00:06:46,220 --> 00:06:48,420
We are expecting you
back here tomorrow, okay?
51
00:06:48,460 --> 00:06:49,540
Yes, sir
52
00:07:18,140 --> 00:07:20,140
- Grandma
- Riya
53
00:07:22,660 --> 00:07:24,420
4 years have gone by
54
00:07:24,820 --> 00:07:27,140
Why have you lost so much weight?
55
00:07:27,340 --> 00:07:29,060
You always say this, grandma
56
00:07:29,140 --> 00:07:31,420
Refresh yourself
and come eat, dear
57
00:07:31,630 --> 00:07:33,110
I have to leave, grandma
58
00:07:33,190 --> 00:07:34,510
You just got here
59
00:07:34,550 --> 00:07:36,630
If you don't even rest for a day-
60
00:07:36,670 --> 00:07:38,430
No time, grandma
61
00:07:38,510 --> 00:07:39,630
Actually...
62
00:07:39,670 --> 00:07:41,310
...it's very urgent
63
00:07:41,390 --> 00:07:43,270
What is so urgent, dear?
64
00:07:43,310 --> 00:07:45,430
I'll tell you after I get back, okay?
65
00:07:48,430 --> 00:07:50,350
I still remember the headlines then
66
00:07:50,390 --> 00:07:52,030
Mihira Satellite Lives In Sky
67
00:07:52,070 --> 00:07:54,590
It was such a proud moment for our country
68
00:07:54,750 --> 00:07:57,350
That satellite was launched 12 years ago
69
00:07:57,370 --> 00:08:00,090
Missing its position
isn't a big surprise!
70
00:08:00,100 --> 00:08:02,340
We...we really should
have been more careful
71
00:08:02,380 --> 00:08:03,460
Welcome, Riya
72
00:08:03,500 --> 00:08:04,540
Good to see you
73
00:08:23,580 --> 00:08:26,580
Mihira satellite is
travelling at 2000 kmph
74
00:08:26,620 --> 00:08:27,820
In its orbit
75
00:08:27,860 --> 00:08:29,460
Every 24 hours...
76
00:08:29,500 --> 00:08:31,780
...it falls short of
a distance of 2 km
77
00:08:31,820 --> 00:08:33,300
'Since it is drifting...'
78
00:08:33,340 --> 00:08:34,980
'...in almost 45 days'
79
00:08:35,060 --> 00:08:38,420
...it may collide with
IMS-1 satellite in the lower orbit
80
00:08:39,260 --> 00:08:41,980
Loss from this collision is
not for our satellite alone, sir
81
00:08:42,060 --> 00:08:45,060
This debris moves at a speed
of 2000 kmph in space
82
00:08:45,100 --> 00:08:47,580
That debris will hit the satellites
of neighboring countries
83
00:08:47,620 --> 00:08:49,460
'...which in turn will hit
other satellites'
84
00:08:49,500 --> 00:08:53,980
The fault in our Space Centre may cause
a black-out in the world's communication
85
00:08:54,540 --> 00:08:57,540
Sir, it's a COD systems failure
86
00:08:57,580 --> 00:09:01,260
We configured Mihira satellite system
with the old code
87
00:09:01,300 --> 00:09:05,060
After that when the last scientist
Sharath Singh in the team retired...
88
00:09:05,140 --> 00:09:07,780
...knowledge transfer was done to Dev
89
00:09:12,220 --> 00:09:15,140
Sharath Singh died of
cardiac arrest 2 weeks later
90
00:09:15,420 --> 00:09:18,260
Now we don't have anyone
qualified to modify the code
91
00:09:18,300 --> 00:09:20,500
The necessity to teach anyone didn't arise
92
00:09:20,580 --> 00:09:22,540
Tell me one good news, Mohan, please
93
00:09:22,580 --> 00:09:24,380
- There is one, sir
- What is it?
94
00:09:25,900 --> 00:09:29,860
We can ask Dev to transfer knowledge
to 1 of these astronauts
95
00:09:29,940 --> 00:09:33,380
As soon as he enters space
he should be able to fix Mihira
96
00:09:37,660 --> 00:09:39,780
5 years since Dev left!
97
00:09:40,150 --> 00:09:41,950
He isn't even in touch with us
98
00:09:42,110 --> 00:09:45,590
I know where Dev is, sir
But it's difficult to bring him here
99
00:09:45,790 --> 00:09:47,550
I'll convince him, sir
100
00:09:48,030 --> 00:09:50,190
I feel it's my responsibility
101
00:09:52,190 --> 00:09:54,790
I suppose you know why Dev quit?
102
00:09:59,100 --> 00:10:01,900
5 years back when
a similar situation came up...
103
00:10:02,100 --> 00:10:03,700
...we failed, Riya
104
00:10:07,020 --> 00:10:09,860
History should not repeat itself!
105
00:10:10,540 --> 00:10:11,820
Yes, sir
106
00:10:39,180 --> 00:10:41,460
'Area 407'
107
00:10:41,580 --> 00:10:42,980
'We are setting it up'
108
00:10:45,420 --> 00:10:47,460
'Ready to test in 5 minutes'
109
00:10:52,900 --> 00:10:55,020
What...?
Emotions, huh?
110
00:10:55,390 --> 00:10:56,750
Should be, Mohan
111
00:10:56,910 --> 00:10:59,350
Shouldn't come here
with mere knowledge
112
00:10:59,750 --> 00:11:02,510
This Space Centre's history
began with sacrifices
113
00:11:02,550 --> 00:11:04,230
I mean this...
114
00:11:07,830 --> 00:11:09,390
...this is my baby!
115
00:11:19,850 --> 00:11:22,610
- What's so funny?
- No emotions for this call, huh?
116
00:11:22,770 --> 00:11:25,810
1 week since my call was answered
Will I reciprocate so easily?
117
00:11:26,440 --> 00:11:27,640
Not like that
118
00:11:27,680 --> 00:11:30,680
Quite often the scientist and
lover in you have a tug of war, eh?
119
00:11:30,720 --> 00:11:33,480
You should see your face then
I mean that anger
120
00:11:33,680 --> 00:11:35,680
Like a rocket ready for launch!
121
00:11:35,720 --> 00:11:37,360
That's enough
What's the status?
122
00:11:37,400 --> 00:11:38,440
Everything is fine
123
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
T&C Subsystem inspection is scheduled
124
00:11:40,280 --> 00:11:42,000
Team from Bangalore has been deployed
125
00:11:42,040 --> 00:11:43,160
Inspection isn't over?
126
00:11:43,200 --> 00:11:44,640
- Who is doing it?
- Ground team
127
00:11:44,680 --> 00:11:46,200
We'll get the report in few hours
128
00:11:46,280 --> 00:11:49,280
Telemetry and command subsystem
not receiving any signal
129
00:11:49,320 --> 00:11:50,680
'Status is negative, sir'
130
00:11:55,560 --> 00:11:57,560
Urgently need an engineer
131
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
System isn't receiving any signal
132
00:12:00,040 --> 00:12:01,680
No...no...we don't have time
133
00:12:01,720 --> 00:12:03,320
Send an expert immediately
134
00:12:03,360 --> 00:12:06,480
We need someone extraordinary
on board right now, immediately
135
00:12:12,320 --> 00:12:13,840
What the hell is this, Mohan?
136
00:12:13,880 --> 00:12:18,360
You know T&C Subsystem plays a crucial role
between ground control and spacecraft, eh?
137
00:12:18,520 --> 00:12:20,040
How can that be messed?
138
00:12:20,080 --> 00:12:23,400
Because of this, status, configuration,
balance parameters will be affected
139
00:12:23,440 --> 00:12:26,320
How did you send it
without checking in the 1st place?
140
00:12:31,920 --> 00:12:33,160
You overlooked it, Mohan
141
00:12:33,200 --> 00:12:35,360
Dev, didn't I tell you
Bangalore team prepared it?
142
00:12:35,400 --> 00:12:36,740
Everything will be alright
143
00:12:36,740 --> 00:12:36,800
'Hardly any time left for the launch'
Everything will be alright
144
00:12:36,800 --> 00:12:38,420
'Hardly any time left for the launch'
145
00:12:38,460 --> 00:12:39,820
Vishal, what's the status?
146
00:12:39,900 --> 00:12:41,380
Sir, this is not responding
147
00:12:41,510 --> 00:12:42,830
Try again with final position
148
00:12:42,870 --> 00:12:45,070
- Connect it, come on, quick
- Sure, sir
149
00:12:47,790 --> 00:12:49,550
Sir, still not responding
150
00:13:00,070 --> 00:13:01,390
Thank you
151
00:13:06,330 --> 00:13:08,170
Hi...Riya
152
00:13:08,250 --> 00:13:10,850
Came here to troubleshoot T&C Subsystem
153
00:13:10,930 --> 00:13:12,170
You look very young
154
00:13:12,240 --> 00:13:14,330
Shall I come back after 10 years?
155
00:13:14,570 --> 00:13:16,970
I...I'm Mohan
Technical Department
156
00:13:17,010 --> 00:13:20,410
T&C Subsystem not generating signal
No reception even after restart
157
00:13:20,440 --> 00:13:21,650
Okay, let me check
158
00:13:21,690 --> 00:13:23,290
Equipment or control unit?
159
00:13:23,330 --> 00:13:25,650
1st I must check the system settings
160
00:13:25,690 --> 00:13:26,890
- Follow me
- Yeah
161
00:13:26,970 --> 00:13:30,290
We'll report about the status
of T&C Subsystem
162
00:13:45,850 --> 00:13:47,170
Thank you
163
00:13:47,650 --> 00:13:49,290
If door mat is in, it's 'pull'
164
00:13:49,330 --> 00:13:50,650
If it's out, it's 'push'!
165
00:13:50,690 --> 00:13:52,210
Basic interview question
166
00:13:52,250 --> 00:13:53,920
What?
New intern, huh?
167
00:13:53,940 --> 00:13:55,130
Dev, I'm sorry
168
00:13:55,170 --> 00:13:56,930
This is Riya
Our new Systems Engineer
169
00:13:56,970 --> 00:13:59,090
Come to inspect T&C Subsystem
170
00:13:59,210 --> 00:14:01,490
Why is she here when unit
is near the launch pad?
171
00:14:01,530 --> 00:14:03,890
Why test the software
to assemble hardware?
172
00:14:04,120 --> 00:14:06,600
Any issue 1st system settings
should be checked
173
00:14:06,640 --> 00:14:08,560
It's a simple interview question?!
174
00:14:11,040 --> 00:14:13,160
- Where's the system?
- This way
175
00:15:00,240 --> 00:15:02,240
Fresher, huh?
Can she do it?
176
00:15:02,360 --> 00:15:04,240
She looks tense
First time, huh?
177
00:15:05,140 --> 00:15:08,220
No, I've been tense
many times before!
178
00:15:08,500 --> 00:15:09,700
Hey, what the-
179
00:15:09,820 --> 00:15:12,660
Riya, do you need support staff?
Do you need help handling this?
180
00:15:12,700 --> 00:15:14,860
No...no...I can do this myself
181
00:15:14,900 --> 00:15:17,140
As of now I'm overwriting the manual
182
00:15:18,020 --> 00:15:20,300
This isn't the time for experimenting
183
00:15:20,700 --> 00:15:23,260
Everything will be fine
if I do the simulation test
184
00:15:25,020 --> 00:15:26,180
What does 'fine' mean?
185
00:15:26,220 --> 00:15:28,100
You should be giving your best here
186
00:15:29,100 --> 00:15:31,940
I find it difficult
to focus if you're here
187
00:15:32,180 --> 00:15:33,940
Please can you give me some space?
188
00:15:34,020 --> 00:15:35,580
Dev, you go...go
189
00:15:35,620 --> 00:15:37,300
Can't believe this!
190
00:15:50,940 --> 00:15:52,860
We should check
T&C Subsystem now
191
00:15:52,900 --> 00:15:54,420
- Shall we go?
- Sure
192
00:15:57,820 --> 00:16:01,260
If it doesn't work now, international
Space Centres will defame us
193
00:16:01,300 --> 00:16:02,460
Don't worry
194
00:16:02,580 --> 00:16:04,060
I'm sure it will work
195
00:16:04,140 --> 00:16:06,900
If a person is given the respect
he or she duly deserves...
196
00:16:06,940 --> 00:16:08,820
...the task can be completed properly
197
00:16:08,860 --> 00:16:10,060
That's common sense
198
00:16:10,100 --> 00:16:11,500
Please don't misunderstand Dev
199
00:16:11,540 --> 00:16:14,220
He's a gem and this is
his 1st satellite launch
200
00:16:14,260 --> 00:16:16,420
Anyone in his position
will behave the same way
201
00:16:16,460 --> 00:16:19,500
He also underwent
astronaut training in Russia
202
00:16:19,900 --> 00:16:22,100
Don't mistake pride for arrogance
203
00:16:32,980 --> 00:16:36,540
This is a fully redundant unit
So in 2000 b/s data rate-
204
00:16:36,580 --> 00:16:37,700
You need any help?
205
00:16:37,820 --> 00:16:40,060
No...no...I'm just checking
a few parameters
206
00:16:42,860 --> 00:16:44,380
'Temperatures'
207
00:16:44,460 --> 00:16:46,180
Frame synchronization
208
00:16:46,460 --> 00:16:49,460
'16-bit error detection code'
209
00:16:56,540 --> 00:16:58,340
Spacecraft identification
210
00:17:02,260 --> 00:17:03,580
It's done!
211
00:17:07,060 --> 00:17:08,620
Good, let's go
212
00:17:14,780 --> 00:17:16,580
You go back
You come here
213
00:17:17,540 --> 00:17:18,580
Okay
214
00:17:23,380 --> 00:17:25,820
Satellite is really important in our life
215
00:17:25,900 --> 00:17:27,420
Be it the weather forecast
216
00:17:27,460 --> 00:17:29,180
Or functioning of TV and radio
217
00:17:29,220 --> 00:17:30,900
Or GPS working perfectly
218
00:17:30,940 --> 00:17:32,900
...we depend on these satellites
219
00:17:33,940 --> 00:17:37,020
So if we have to progress
along with the world
220
00:17:37,060 --> 00:17:39,180
- What do we need?
- Communication
221
00:17:40,860 --> 00:17:42,180
Without communication...
222
00:17:42,220 --> 00:17:45,220
...we won't know any information
from anywhere or anyone
223
00:17:45,580 --> 00:17:46,980
Thanks to these satellites...
224
00:17:47,020 --> 00:17:48,540
...conversation between 2 people
225
00:17:48,580 --> 00:17:50,860
...messages and calls can transpire
226
00:17:51,220 --> 00:17:53,100
If communication is not proper...
227
00:17:53,140 --> 00:17:56,380
...sometimes messages won't
be replied nor calls answered
228
00:17:57,020 --> 00:17:58,060
Students
229
00:17:59,280 --> 00:18:02,000
What's the name of the satellite
sent now to orbit the moon?
230
00:18:02,040 --> 00:18:03,640
- Viprayaan
- Good
231
00:18:03,760 --> 00:18:07,840
But by orbiting the moon
what does Viprayaan do, teacher?
232
00:18:07,920 --> 00:18:10,280
Viprayaan will study the availability
of water in moon
233
00:18:10,320 --> 00:18:13,130
Why check in moon when we have
plenty of water here?
234
00:18:13,180 --> 00:18:15,790
We do, but the question here
is not about water
235
00:18:15,840 --> 00:18:17,600
It's about our nation's pride
236
00:18:17,640 --> 00:18:21,120
Thinking we talk directly to one another
if Graham Bell hadn't invented the telephone
237
00:18:21,120 --> 00:18:21,160
...will we have cell phones today?
Thinking we talk directly to one another
if Graham Bell hadn't invented the telephone
238
00:18:21,160 --> 00:18:22,680
...will we have cell phones today?
239
00:18:23,240 --> 00:18:25,520
Similarly if this moon mission
is carried out...
240
00:18:25,560 --> 00:18:28,560
...we will lay the foundation
for many future inventions
241
00:18:28,580 --> 00:18:31,900
Why go now for something
which will happen many years later?
242
00:18:33,550 --> 00:18:35,750
Once this was a jungle, but now?
243
00:18:36,270 --> 00:18:37,790
This Space Centre is here
244
00:18:38,310 --> 00:18:41,720
Unless someone takes the 1st step
how will any journey begin?
245
00:18:41,760 --> 00:18:43,280
Children, remember this
246
00:18:43,810 --> 00:18:47,250
Even a journey of 1000 steps
begins with a single toddler step
247
00:18:47,290 --> 00:18:51,010
Whatever happens, the responsibility to
provide the future generation their needs
248
00:18:51,050 --> 00:18:52,610
is ours...yes or no?
249
00:18:52,730 --> 00:18:54,090
Yes, sir
250
00:18:54,530 --> 00:18:56,170
So, if Viprayaan satellite succeeds...
251
00:18:56,210 --> 00:19:00,410
...we will be the 1st in the world to
discover the presence of water in moon
252
00:19:00,460 --> 00:19:01,820
What if it fails?
253
00:19:06,140 --> 00:19:07,140
Come here
254
00:19:10,220 --> 00:19:12,780
Do you know the story of
kings, wars and soldiers?
255
00:19:12,820 --> 00:19:13,820
Yes, I do
256
00:19:13,860 --> 00:19:17,100
Soldiers who fight in wars
never think about defeat
257
00:19:17,300 --> 00:19:19,500
They want to win at any cost
258
00:19:19,780 --> 00:19:21,100
No other option
259
00:19:21,860 --> 00:19:23,300
Same with Viprayaan
260
00:19:23,900 --> 00:19:25,700
This satellite is also like a soldier
261
00:19:26,220 --> 00:19:27,980
Never ask if it will fail
262
00:19:28,650 --> 00:19:31,370
Think only of how it can succeed
263
00:19:32,090 --> 00:19:33,490
So remember, kids
264
00:19:33,530 --> 00:19:35,010
Failure is not an option
265
00:19:35,050 --> 00:19:37,530
- What are we looking for?
- Water
266
00:19:37,570 --> 00:19:38,970
- Where?
- Moon
267
00:19:39,010 --> 00:19:40,010
Good
268
00:19:42,170 --> 00:19:43,290
Wait...wait
269
00:19:43,330 --> 00:19:44,530
Stand in a queue
270
00:19:45,010 --> 00:19:47,330
- Shall we meet the director?
- Yeah
271
00:19:47,490 --> 00:19:48,890
'Keep quiet, kids'
272
00:19:49,610 --> 00:19:51,090
Follow the teacher
273
00:19:51,210 --> 00:19:54,810
- Hey Paru
- My students are here
274
00:19:55,530 --> 00:19:57,490
Rekha...I will be back
275
00:19:57,530 --> 00:19:59,090
It's all right, madam
276
00:20:00,810 --> 00:20:02,090
Hey, Dev
277
00:20:02,930 --> 00:20:04,170
I am sorry
278
00:20:05,050 --> 00:20:06,370
I'm feeling hungry
279
00:20:06,410 --> 00:20:07,490
Shall we go out?
280
00:20:10,090 --> 00:20:12,530
- Bunking with the teacher, huh?
- Of course!
281
00:20:13,690 --> 00:20:15,210
Dad, actually-
282
00:20:15,250 --> 00:20:16,810
Change of plans again?
283
00:20:17,530 --> 00:20:19,410
My daughter eats healthy food
284
00:20:19,810 --> 00:20:22,010
- Don't feed her junk food
- Sir
285
00:20:22,050 --> 00:20:23,570
I have a home too
286
00:20:24,330 --> 00:20:25,570
Okay, carry on
287
00:20:25,810 --> 00:20:27,050
Thanks, sir
288
00:20:28,010 --> 00:20:29,450
To your place again, huh?
289
00:20:31,890 --> 00:20:33,290
'The Nectarous Night'
290
00:20:41,850 --> 00:20:44,010
- Food's ready
- Do you call this food?
291
00:20:44,050 --> 00:20:45,450
- Huh?
- Okay, give
292
00:20:45,890 --> 00:20:47,090
- Dev, please
- No
293
00:20:47,130 --> 00:20:48,410
- I'm hungry
- No
294
00:20:48,770 --> 00:20:50,530
Kiss me and I'll give you
295
00:20:50,570 --> 00:20:52,290
Give me the plate I'll comply
296
00:20:52,330 --> 00:20:54,170
I didn't mean food, kiss first
297
00:20:55,940 --> 00:20:56,940
Waiting!
298
00:21:00,440 --> 00:21:04,040
Cheating! Like how a Math teacher
usurps a 'Games' period?
299
00:21:04,080 --> 00:21:05,160
Kiss properly
300
00:21:12,240 --> 00:21:13,400
Hey, hold this
301
00:21:17,000 --> 00:21:18,120
- Hello?
- 'Dev'
302
00:21:18,160 --> 00:21:20,160
- Mohan, what's the status?
- 'It's working'
303
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
'That new girl Riya solved it'
304
00:21:22,680 --> 00:21:24,080
Okay, I'll be there
305
00:21:25,720 --> 00:21:27,160
Hmm...kiss now
306
00:21:30,160 --> 00:21:32,160
Is the teacher angry now?
307
00:21:32,240 --> 00:21:35,000
Want to punish me?
Should I stand up on the bench?
308
00:21:35,560 --> 00:21:38,200
If you make the teacher cry
you'll lose your eyesight!
309
00:21:38,920 --> 00:21:42,760
When the satellite launch photo
is published in the papers tomorrow...
310
00:21:42,840 --> 00:21:44,440
...1st to get emotional will be
311
00:21:45,160 --> 00:21:47,000
...your teacher!
312
00:21:47,320 --> 00:21:49,160
Anyone else can only follow!
313
00:21:49,520 --> 00:21:50,760
Anyone else?
314
00:21:51,280 --> 00:21:55,040
I have no one else
to care for me other than you
315
00:21:56,800 --> 00:21:59,240
Tomorrow when we have
a baby of our own...
316
00:21:59,440 --> 00:22:01,360
...I need to practice now!
317
00:22:01,510 --> 00:22:02,750
Eat
318
00:22:04,230 --> 00:22:06,670
Replay of my own TLC, huh?
319
00:22:06,710 --> 00:22:08,590
You always win, I give in
320
00:22:09,150 --> 00:22:11,550
You win and I'll celebrate your victory
321
00:22:11,750 --> 00:22:13,910
"Hands of the clock"
322
00:22:15,310 --> 00:22:19,070
"Why rush headlong?
Stop your tick-tock"
323
00:22:19,110 --> 00:22:21,790
"O' time precious"
324
00:22:22,790 --> 00:22:26,950
"Give us a chance please
to cherish more moments of peace"
325
00:22:27,190 --> 00:22:30,830
"At a point in time
when hands clasped sublime"
326
00:22:30,870 --> 00:22:34,710
"A journey divined
where eyes intertwined"
327
00:22:34,790 --> 00:22:38,150
"A purely magical state
when breaths mingled in haste"
328
00:22:38,190 --> 00:22:41,630
"Happy moments many
with colors of harmony"
329
00:22:41,710 --> 00:22:47,230
"Each second and minute of every day"
330
00:22:49,190 --> 00:22:53,670
"O' moment, don't tick away"
331
00:22:56,750 --> 00:23:02,550
"Suffused in sweet flavor
as 2 hearts merge as 1 forever"
332
00:23:04,150 --> 00:23:08,870
"Don't let go, listen and savor"
333
00:23:27,150 --> 00:23:28,350
Hey! 1 second
334
00:23:29,790 --> 00:23:31,310
- Okay
- Thanks
335
00:23:31,350 --> 00:23:32,710
Sorry, made you wait
336
00:23:32,750 --> 00:23:33,870
It's okay
337
00:23:33,910 --> 00:23:36,070
Nothing wrong in waiting for miracles
338
00:23:36,110 --> 00:23:38,150
Viprayaan is not only your dream
339
00:23:38,190 --> 00:23:39,510
It is our dream
340
00:23:42,310 --> 00:23:49,750
"I ponder in wide eyed wonder
if the moon in the sky has traces of water"
341
00:23:49,790 --> 00:23:54,510
"I can't see now however"
342
00:23:57,310 --> 00:24:04,710
"But tears of joy from the face
of this moon on earth's surface"
343
00:24:04,870 --> 00:24:09,030
"I keep seeing always"
344
00:24:12,350 --> 00:24:19,750
"My equal half she is
My whole world of bliss"
345
00:24:19,830 --> 00:24:25,270
"When swinging in rhapsody
in many notes of melody"
346
00:24:27,030 --> 00:24:30,350
"7 worlds and 6 phases of time"
347
00:24:30,470 --> 00:24:34,190
"When those stars open their doors divine"
348
00:24:34,230 --> 00:24:37,870
"When happiness abounds
When sweetness surrounds"
349
00:24:37,910 --> 00:24:43,270
"Don't let the promise of this dream disperse
into emptiness for better or worse"
350
00:24:48,630 --> 00:24:51,670
Hey Paru, why do you love me so much?
351
00:24:54,470 --> 00:24:56,310
I thought of this very often
352
00:24:57,150 --> 00:24:58,950
I couldn't come up with the right reason
353
00:24:58,990 --> 00:25:02,550
A love for no reason
is a feeling beyond comparison
354
00:25:04,230 --> 00:25:08,950
"O' moment, don't tick away"
355
00:25:11,670 --> 00:25:17,910
"Suffused in sweet flavor
as 2 hearts merge as 1 forever"
356
00:25:19,190 --> 00:25:23,950
"Don't let go, listen and savor"
357
00:25:38,350 --> 00:25:43,350
'Thunder storm anvil is within
19 km of the flight path'
358
00:25:46,360 --> 00:25:49,320
'Fly through a debris cloud for 10 minutes'
359
00:25:51,600 --> 00:25:54,040
Dev, very little time
left for the launch
360
00:25:54,080 --> 00:25:55,960
We can abort this mission now
361
00:25:56,200 --> 00:25:59,040
I mean wind currents
are not in our favor
362
00:25:59,600 --> 00:26:01,960
If anything goes wrong
it will be big shame
363
00:26:07,080 --> 00:26:09,280
'Wind speed is 32 knots'
364
00:26:09,960 --> 00:26:12,600
'Cloud gathering 1100 meters'
365
00:26:17,800 --> 00:26:20,560
Sir, we are ready to launch Viprayaan
366
00:26:25,760 --> 00:26:27,040
Dev...!
367
00:26:27,320 --> 00:26:28,480
Don't worry
368
00:26:29,000 --> 00:26:30,240
It won't go wrong
369
00:26:31,960 --> 00:26:33,120
It's my baby
370
00:26:50,760 --> 00:26:52,000
'T minus 10'
371
00:26:52,200 --> 00:26:55,040
'9...8...7'
372
00:26:55,160 --> 00:26:57,960
'6...5...4'
373
00:26:58,200 --> 00:27:00,920
'3...2...1...'
374
00:27:01,040 --> 00:27:02,120
'Zero...'
375
00:27:07,600 --> 00:27:09,280
'We have a lift off'
376
00:28:25,440 --> 00:28:27,120
'Namaste, madam'
377
00:28:27,140 --> 00:28:30,300
Where is house 18B,
opposite Lord Ganesha temple?
378
00:28:30,340 --> 00:28:31,860
What do you want?
379
00:28:32,060 --> 00:28:33,020
Dev
380
00:28:33,060 --> 00:28:34,860
- Oh! Dev sir, huh?
- Yes
381
00:28:35,260 --> 00:28:36,660
That is his house
382
00:28:37,420 --> 00:28:39,050
'Isn't it 10 o'clock now?'
383
00:28:39,140 --> 00:28:40,700
'You'll find him in the school'
384
00:28:41,020 --> 00:28:43,140
- School?
- Govt school
385
00:28:43,420 --> 00:28:46,420
Go to the main road
Anyone there will direct you
386
00:28:48,140 --> 00:28:49,700
Okay, thank you
387
00:28:55,260 --> 00:28:57,340
'Atmospheric pressure is caused'
388
00:28:57,380 --> 00:29:00,100
'...by the gravitational
attraction of the planet'
389
00:29:08,860 --> 00:29:10,060
Note it down
390
00:29:11,500 --> 00:29:13,660
Pure water boils at 100°C
391
00:29:13,700 --> 00:29:15,060
It will rain today
392
00:29:17,140 --> 00:29:19,140
- Air pressure
- Low
393
00:29:20,100 --> 00:29:21,820
Pressure is directly proportional to the-
394
00:29:21,860 --> 00:29:23,140
Where is Dev sir?
395
00:29:23,220 --> 00:29:25,940
- 6 A
- No, 6th B
396
00:29:26,100 --> 00:29:27,420
- Where...that side?
- Yes
397
00:29:27,460 --> 00:29:29,140
- Okay, thank you
- 'Welcome'
398
00:29:52,780 --> 00:29:55,780
'When the sun heats the ground
and warm air rises...'
399
00:29:55,820 --> 00:30:00,420
As the air rises, it cools down
Water vapour condenses to form clouds
400
00:30:00,500 --> 00:30:02,940
So when the condensation point is reached
401
00:30:02,980 --> 00:30:04,940
...large cumulonimbus clouds are formed
402
00:30:04,980 --> 00:30:06,540
Hence heavy rainstorms occur
403
00:30:06,660 --> 00:30:08,980
- This is called as
- Convectional rainfall
404
00:30:18,820 --> 00:30:20,140
I need a favor
405
00:30:21,060 --> 00:30:22,980
We are in a real difficult situation
406
00:30:23,260 --> 00:30:24,940
Are you still working there?
407
00:30:25,260 --> 00:30:27,460
No one takes up
a job there to leave it!
408
00:30:28,140 --> 00:30:29,860
We are all on national duty
409
00:30:30,140 --> 00:30:33,100
Even coming here in search of you
I am on national duty
410
00:30:33,140 --> 00:30:35,140
- What's that?
- Mihira Sat
411
00:30:35,940 --> 00:30:37,540
That satellite was sent long ago
412
00:30:37,660 --> 00:30:40,060
- You are here for that?
- That isn't the problem
413
00:30:40,100 --> 00:30:41,700
We are unable to control it
414
00:30:42,020 --> 00:30:44,300
Mihira and IMS-1 are
on a collision course
415
00:30:44,860 --> 00:30:47,660
It can cause a black-out
on world communication
416
00:30:48,060 --> 00:30:49,500
God forbid if that happens...
417
00:30:49,540 --> 00:30:53,140
...program of sending astronauts
into space will be affected, Dev
418
00:30:53,260 --> 00:30:54,500
It's not my headache
419
00:30:54,540 --> 00:30:56,980
Listen, if you come
it will be of great help
420
00:30:57,060 --> 00:30:59,180
Riya, I'm no longer
considered fit for the job
421
00:30:59,220 --> 00:31:00,340
I'm sorry
422
00:31:01,020 --> 00:31:03,500
It was my mistake on that day
and I'm really sorry
423
00:31:03,540 --> 00:31:06,500
- Don't rake up the past
- That's why I am here
424
00:31:07,540 --> 00:31:08,900
I need yo-
425
00:31:09,980 --> 00:31:11,140
I'm sorry
426
00:31:11,540 --> 00:31:14,740
Your presence is very
very important for us, Dev
427
00:31:14,780 --> 00:31:15,900
But not for me
428
00:31:16,540 --> 00:31:18,100
Whatever happened has happened
429
00:31:18,300 --> 00:31:19,860
Can't turn back the clock
430
00:31:19,900 --> 00:31:21,460
What can I do after 5 years?
431
00:31:21,500 --> 00:31:22,660
Listen, please
432
00:31:22,700 --> 00:31:25,820
At least save whatever is
under your control
433
00:31:26,500 --> 00:31:32,140
It is not related to you and me
or to those few in the Space Centre
434
00:31:33,020 --> 00:31:35,500
This concerns our nation, Dev
435
00:31:36,300 --> 00:31:37,500
Please
436
00:31:38,740 --> 00:31:41,380
Okay, but I can't come
437
00:31:42,380 --> 00:31:43,820
I'll email the commands
438
00:31:43,860 --> 00:31:47,420
To understand them, get trained
and to execute them
439
00:31:47,500 --> 00:31:50,100
...depends on the talent of
'your' Space Centre
440
00:31:50,780 --> 00:31:52,420
Students have their exams tomorrow
441
00:31:52,460 --> 00:31:54,100
So if you can please leave
442
00:31:59,540 --> 00:32:00,540
Dev
443
00:32:03,220 --> 00:32:05,420
There are 3 types of people
in the world
444
00:32:06,140 --> 00:32:08,300
1st, who don't know
what to accomplish
445
00:32:08,380 --> 00:32:12,780
2nd, they know what to accomplish
but give up when a problem arises
446
00:32:12,980 --> 00:32:15,460
3rd, accomplish at any cost
447
00:32:17,340 --> 00:32:18,820
You know a few weeks back...
448
00:32:18,860 --> 00:32:20,900
...NASA traced Viprayaan's location?
449
00:32:23,100 --> 00:32:25,820
You used to proudly say then
'it's my baby'!
450
00:32:26,700 --> 00:32:29,140
That's why I passed on
this information to you
451
00:32:43,460 --> 00:32:45,300
Hello...Mohan?
452
00:32:45,660 --> 00:32:47,140
'Dev said he won't come'
453
00:32:47,340 --> 00:32:49,340
He is willing to email the commands
454
00:32:49,540 --> 00:32:51,380
'Dev has changed very much, Mohan'
455
00:32:51,420 --> 00:32:53,060
'To such an extent'
456
00:32:53,140 --> 00:32:56,860
...he refers to our Space Centre
as 'your' Space Centre!
457
00:32:57,860 --> 00:32:59,740
'Okay, see you soon'
458
00:33:27,500 --> 00:33:29,540
'We sincerely thank NASA'
459
00:33:29,740 --> 00:33:31,700
'...for finding the lost Viprayaan'
460
00:33:32,060 --> 00:33:33,540
'We are indebted to them'
461
00:33:34,140 --> 00:33:38,540
'But Viprayaan by now
is as good as a dead object'
462
00:35:03,460 --> 00:35:06,340
'Mohan, emergency in Viprayaan's
position in the lunar orbit'
463
00:35:06,380 --> 00:35:07,820
'It's ADCS error'
464
00:35:20,340 --> 00:35:23,140
Dev, we'll burst crackers
in our wedding too
465
00:35:23,220 --> 00:35:24,780
Wedding is celebration
466
00:35:24,820 --> 00:35:25,940
Not pollution!
467
00:35:25,980 --> 00:35:27,980
You have absolutely no taste
468
00:35:28,060 --> 00:35:29,540
Hmm...I know!
469
00:35:31,220 --> 00:35:33,300
Then I won't marry you, get lost!
470
00:35:37,700 --> 00:35:39,540
Today is the happiest day of my life
471
00:35:40,540 --> 00:35:42,540
Viprayaan will collect data today
472
00:35:43,260 --> 00:35:45,900
And in a short while transmit data
473
00:35:46,700 --> 00:35:48,740
Finally you agreed to marry me
474
00:35:49,900 --> 00:35:51,540
I will have a family of my own
475
00:35:56,340 --> 00:35:58,460
Like a rocket kissing the sky
476
00:36:00,940 --> 00:36:02,140
Paru, 1 second
477
00:36:03,260 --> 00:36:04,300
From my office
478
00:36:04,740 --> 00:36:05,740
Hello...?
479
00:36:05,780 --> 00:36:07,100
Hey...be careful
480
00:36:09,740 --> 00:36:11,140
- Like this
- Paru
481
00:36:11,220 --> 00:36:13,460
I got some work to do
in my office, it's urgent
482
00:36:13,780 --> 00:36:15,300
Hey Lakshmi, keep an eye
483
00:36:16,740 --> 00:36:18,380
Dev, I'll come with you
484
00:36:18,860 --> 00:36:20,900
- No need, Paru
- Dev, please
485
00:36:20,980 --> 00:36:22,820
Let me just come with you in the car
486
00:36:22,860 --> 00:36:25,780
Don't want to be away from you
even for a minute
487
00:36:25,860 --> 00:36:26,860
Okay, get in
488
00:36:29,900 --> 00:36:32,500
'Current coordinates of Viprayaan
are not retrievable'
489
00:36:41,820 --> 00:36:43,940
Dev will be here in 10 minutes
Let's wait for Dev
490
00:36:43,980 --> 00:36:46,420
Don't have that much time
Connect him over phone
491
00:36:56,420 --> 00:36:58,940
Dev, nothing will go wrong
Don't be so tense
492
00:37:00,980 --> 00:37:04,180
Hello, Dev is driving
He will be there
493
00:37:04,380 --> 00:37:05,820
- Almost there
- Paru
494
00:37:05,900 --> 00:37:07,940
- In 10 minutes
- Turn on the speaker
495
00:37:08,060 --> 00:37:09,540
Riya, what's the problem?
496
00:37:09,660 --> 00:37:11,060
Dev, it's an ADCS error
497
00:37:11,100 --> 00:37:13,100
Viprayaan's coordinates are missing
498
00:37:13,140 --> 00:37:15,940
In 300 seconds we are
going to lose everything
499
00:37:16,020 --> 00:37:17,980
Tell me the pre execution
values of ADCS
500
00:37:18,020 --> 00:37:19,260
Roll 8°
501
00:37:19,340 --> 00:37:20,420
Pitch 4°
502
00:37:20,460 --> 00:37:21,740
Yaw negative 10°
503
00:37:21,780 --> 00:37:23,820
Okay, change Roll to 10°
504
00:37:23,860 --> 00:37:25,100
- Pitch to 5°
- Okay
505
00:37:25,140 --> 00:37:28,100
And mean orbital velocity
to 0.8 km per second
506
00:37:29,140 --> 00:37:30,140
Yeah
507
00:37:32,780 --> 00:37:34,140
'Riya, execute'
508
00:37:35,060 --> 00:37:36,860
It's...it's not responding
509
00:37:38,540 --> 00:37:41,700
'Dev, orientation is changing
with your values completely'
510
00:37:41,740 --> 00:37:43,820
'It will make Viprayaan
get closer to North pole'
511
00:37:43,860 --> 00:37:45,540
'Moon's gravity is weak over there'
512
00:37:45,660 --> 00:37:48,060
- We are going to lose everything
- Riya, calm down
513
00:37:48,100 --> 00:37:49,740
Dev knows what he is saying
514
00:37:50,060 --> 00:37:52,900
He may know what he is saying
but what will be the repercussion?
515
00:37:52,940 --> 00:37:54,180
He really doesn't know
516
00:37:57,980 --> 00:37:59,340
'Dev, are you there?'
517
00:37:59,420 --> 00:38:00,940
'Only 200 seconds left'
518
00:38:01,100 --> 00:38:02,900
'Tell some other option'
519
00:38:03,340 --> 00:38:06,140
Change Roll to 15°
Pitch to 10°
520
00:38:06,220 --> 00:38:08,020
And MO to 12 km per second
521
00:38:11,380 --> 00:38:13,140
It's not working
Showing error
522
00:38:13,740 --> 00:38:15,860
'Need to reconfigure
orbital inclination'
523
00:38:16,300 --> 00:38:18,340
Riya, just enter the values I said
524
00:38:24,100 --> 00:38:26,540
Change the maneuvering
prograde motion settings
525
00:38:27,340 --> 00:38:29,300
Riya, just attempt it
Don't delay
526
00:38:42,020 --> 00:38:43,500
Dev!!
527
00:38:49,420 --> 00:38:52,100
Dev...Dev, are you still there?
528
00:38:58,340 --> 00:38:59,460
Dev
529
00:39:02,300 --> 00:39:03,780
What did Dev say?
530
00:39:04,220 --> 00:39:06,540
- Riya...?
- He is not responding
531
00:39:47,100 --> 00:39:49,100
- Paru?
- Dev
532
00:39:49,860 --> 00:39:51,460
Paru, you will be fine
533
00:39:51,500 --> 00:39:53,300
Nothing will happen to me
534
00:39:53,380 --> 00:39:55,980
You...your dream
535
00:39:56,020 --> 00:39:57,220
Viprayaan
536
00:39:58,860 --> 00:40:01,820
- Nothing will happen to you
- Dev, don't let it go
537
00:40:02,820 --> 00:40:05,660
- You'll be fine when I am here for you
- Don't let go
538
00:40:08,100 --> 00:40:09,540
Paru...Paru!
539
00:40:49,100 --> 00:40:50,100
Dev
540
00:40:50,140 --> 00:40:51,260
Check this once
541
00:40:54,140 --> 00:40:56,140
We didn't even get
Viprayaan's coordinates
542
00:40:56,180 --> 00:40:58,300
- We lost it completely
- Not possible
543
00:40:58,380 --> 00:40:59,500
There must be something
544
00:40:59,540 --> 00:41:02,100
Last position
Last received data
545
00:41:03,220 --> 00:41:04,500
Dev, you are very disturbed
546
00:41:04,540 --> 00:41:06,100
I don't know how to tell you
547
00:41:06,180 --> 00:41:07,540
You need to take a break, Dev
548
00:41:07,660 --> 00:41:09,900
There was no response
to the values given by us
549
00:41:22,180 --> 00:41:23,180
Damn!
550
00:41:23,460 --> 00:41:25,700
ADCS, why were
the settings not changed?
551
00:41:30,940 --> 00:41:31,980
Dev...?
552
00:41:32,940 --> 00:41:34,180
Dev, look at me
553
00:41:36,420 --> 00:41:37,820
Viprayaan is no more
554
00:41:38,420 --> 00:41:39,540
It's dead
555
00:41:40,140 --> 00:41:42,780
What the hell is this, sir?
Can't we bring it back?
556
00:41:43,540 --> 00:41:46,100
Can you bring my daughter back again?
557
00:41:55,780 --> 00:41:57,500
This is Paru's last wish
558
00:41:59,740 --> 00:42:02,180
Whatever happened
because of you is enough
559
00:42:18,220 --> 00:42:22,100
"Talk…talk to me now"
560
00:42:22,220 --> 00:42:25,940
"Speak up, my life, my love"
561
00:42:26,140 --> 00:42:29,940
"Decide where to bend
Which turn to take and when"
562
00:42:30,060 --> 00:42:34,700
"Destiny again due?
Is this another journey for you?"
563
00:42:34,740 --> 00:42:38,700
"Look! Stories of yesterday
and the day before on display"
564
00:42:38,740 --> 00:42:42,540
"Here…for a bright future; to show the way
lamps of tomorrow and day after in array"
565
00:42:42,660 --> 00:42:48,100
"There or here…which way ahead?
Where do these rose-petal feet tread?"
566
00:42:52,780 --> 00:42:56,660
"Pulling towards the burden of a bond?"
567
00:42:56,740 --> 00:43:00,700
"Or pushing towards the distance beyond?"
568
00:43:00,740 --> 00:43:05,100
"Or on safe shores friendly and fond?"
569
00:43:08,660 --> 00:43:13,140
"Towards shores beckoning a bond"
570
00:43:16,700 --> 00:43:20,660
"Only on shores friendly and fond"
571
00:43:20,980 --> 00:43:22,700
Do you remember Dev?
572
00:43:23,860 --> 00:43:27,020
I'm not to blame
in that issue, grandma
573
00:43:27,100 --> 00:43:28,860
I know
Eat please
574
00:43:28,980 --> 00:43:31,100
Why did you think of that now?
575
00:43:32,460 --> 00:43:35,140
I didn't trust Dev
when I should have
576
00:43:36,020 --> 00:43:38,380
I have no faith
he'll come back now
577
00:43:52,150 --> 00:43:53,270
Yeah?
578
00:44:07,390 --> 00:44:08,510
Dev?
579
00:44:11,470 --> 00:44:12,550
Can't believe my eyes
580
00:44:12,590 --> 00:44:14,550
- Almost 5 years
- Yeah
581
00:44:15,510 --> 00:44:17,110
So good to see you
582
00:44:18,710 --> 00:44:20,310
I believe Viprayaan was found
583
00:44:25,900 --> 00:44:28,940
True, it has been traced
but nothing can be done about it
584
00:44:29,580 --> 00:44:31,940
Do you know Viprayaan has recorded data?
585
00:44:32,500 --> 00:44:33,620
But bad luck
586
00:44:33,660 --> 00:44:35,340
We couldn't retrieve that data
587
00:44:36,700 --> 00:44:38,220
But that's old story
588
00:44:38,300 --> 00:44:40,300
We are moving forward now
589
00:44:40,380 --> 00:44:42,540
We are sending 4 astronauts into space
590
00:44:42,580 --> 00:44:44,980
Our best Indian astronauts
trained in Russia
591
00:44:45,100 --> 00:44:47,780
72 revolutions around the earth for 2 days
592
00:44:51,860 --> 00:44:53,620
I want to meet the director
593
00:44:53,740 --> 00:44:55,180
Yeah, sure
594
00:44:55,220 --> 00:44:58,100
He'll definitely be
very happy to see you
595
00:45:00,380 --> 00:45:01,580
Yes, of course
596
00:45:03,300 --> 00:45:05,180
Excuse me
I'll call you back
597
00:45:09,100 --> 00:45:11,180
- How are you?
- Same as you!
598
00:45:11,620 --> 00:45:13,300
Still single?
599
00:45:17,580 --> 00:45:19,740
No one else is my world
other than her, sir
600
00:45:20,220 --> 00:45:22,100
She shares even my solitude
601
00:45:22,900 --> 00:45:26,140
'In every student's smile
I can only see her face'
602
00:45:27,460 --> 00:45:28,780
I am alone
603
00:45:29,220 --> 00:45:30,820
But I am not lonely
604
00:45:31,740 --> 00:45:34,860
Are you aware of the task
you have to do on priority basis now?
605
00:45:34,900 --> 00:45:36,460
We have run out of time
606
00:45:36,500 --> 00:45:37,620
We have a big problem
607
00:45:37,660 --> 00:45:39,660
That's why I'm here
with a solution
608
00:45:39,700 --> 00:45:41,540
Tell me
What is it?
609
00:45:41,580 --> 00:45:42,580
Send me, sir
610
00:45:42,620 --> 00:45:44,620
I'll fix Mihira, directly
611
00:45:47,500 --> 00:45:49,220
Send you...where?
612
00:45:49,300 --> 00:45:50,300
To space
613
00:45:50,340 --> 00:45:52,780
I'll correct the code
manually using wired protocols
614
00:45:52,900 --> 00:45:54,860
We don't have time
to listen to your jokes!
615
00:45:54,900 --> 00:45:56,260
I'm not in the mood to joke
616
00:45:56,300 --> 00:45:58,820
Do you think this is
taking a P.T class in school?
617
00:45:58,860 --> 00:46:01,140
- That's impossible, Dev
- In that case I'm sorry
618
00:46:01,180 --> 00:46:03,140
I can't train someone
in this short a time
619
00:46:03,180 --> 00:46:05,460
Dev, be reasonable
How is this possible?
620
00:46:05,580 --> 00:46:07,700
At least this time
try to be a team member
621
00:46:07,740 --> 00:46:09,220
Don't behave like a dictator!
622
00:46:09,300 --> 00:46:11,260
Do you realize how serious this is?
623
00:46:11,340 --> 00:46:12,980
I do, that's why I'm asking you
624
00:46:13,100 --> 00:46:14,340
You have no other option
625
00:46:14,380 --> 00:46:16,540
Sir, you know
I'm a trained astronaut
626
00:46:16,580 --> 00:46:17,740
I can do this
627
00:46:28,580 --> 00:46:30,580
Dev, listen to me once
628
00:46:30,740 --> 00:46:32,540
Stop making a fool out of yourself
629
00:46:32,580 --> 00:46:35,380
People respected you a lot here
Don't wipe that out
630
00:46:37,460 --> 00:46:40,420
There's no bigger disgrace than
losing without trying, Mohan
631
00:46:40,500 --> 00:46:41,580
Trust me on this
632
00:46:41,620 --> 00:46:42,980
We have no other option
633
00:46:56,500 --> 00:46:57,620
Don't experiment on it
634
00:46:57,660 --> 00:47:00,220
No instructions on
the command module manual
635
00:47:00,300 --> 00:47:02,140
Trust me, Karan, it works
636
00:47:04,340 --> 00:47:06,980
Dev, they are the astronauts
who got trained in Russia
637
00:47:07,100 --> 00:47:09,940
Do you know Riya also
got trained along with them
638
00:47:10,100 --> 00:47:12,580
4 years of training
Must be really hard, right?
639
00:47:12,700 --> 00:47:14,940
Not really
We are born for this
640
00:47:14,980 --> 00:47:17,740
We both shared this ambition
from our childhood
641
00:47:18,220 --> 00:47:20,740
It isn't our dream
to travel into space
642
00:47:20,820 --> 00:47:21,940
It's our life
643
00:47:21,980 --> 00:47:24,180
And we are meant to do this together
644
00:47:24,220 --> 00:47:26,540
- Nice
- And you are...?
645
00:47:26,580 --> 00:47:27,580
'He is Dev'
646
00:47:27,620 --> 00:47:29,380
He needs no introduction
647
00:47:29,540 --> 00:47:31,780
He has successfully coded
so many satellites
648
00:47:32,580 --> 00:47:34,100
You inspire me, Dev
649
00:47:34,140 --> 00:47:36,180
'He's Sanjay
Also trained from Russia'
650
00:47:36,220 --> 00:47:38,580
He's here to help you
with Mihira if necessary
651
00:47:38,620 --> 00:47:40,700
Oh great!
We are in good hands then
652
00:47:46,220 --> 00:47:47,740
This space ship is called 'Jatayu'
653
00:47:47,780 --> 00:47:49,940
Its parts have been
manufactured in India
654
00:47:49,980 --> 00:47:52,300
Our country's 1st indigenous space flight
655
00:47:55,580 --> 00:47:57,620
- Good to know
- Gentlemen
656
00:47:57,660 --> 00:47:59,260
You must be tired after your travel
657
00:47:59,300 --> 00:48:01,860
You guys need rest
Mohan, take care of them
658
00:48:02,180 --> 00:48:03,180
Come on
659
00:48:03,860 --> 00:48:04,940
Let's go
660
00:48:05,500 --> 00:48:06,820
See you later, Dev
661
00:48:08,620 --> 00:48:09,780
Hello, sir
662
00:48:19,420 --> 00:48:21,700
- Please give me few minutes, sir
- Okay
663
00:48:25,580 --> 00:48:28,500
We've been trained for 4 years
with utmost dedication
664
00:48:28,580 --> 00:48:31,340
This mission for those twins-
665
00:48:32,300 --> 00:48:33,940
It's an emotional attachment
666
00:48:34,620 --> 00:48:38,140
No one will be willing to give
their space to you or support you
667
00:48:53,580 --> 00:48:54,980
'Dev'
668
00:48:56,500 --> 00:48:58,580
- What?
- As long as I support you
669
00:48:58,620 --> 00:49:01,420
...didn't I tell you
no one can hinder your dream?
670
00:49:06,620 --> 00:49:08,220
Proud of you, my boy
671
00:49:11,340 --> 00:49:13,820
I feel like I am hugging
the moon close to my heart
672
00:49:13,860 --> 00:49:15,100
Love you
673
00:49:15,580 --> 00:49:17,220
What is this?
674
00:49:17,340 --> 00:49:19,660
Forever obsessed with the moon!
675
00:49:19,740 --> 00:49:21,540
Why are you so mad
about the moon?
676
00:49:21,580 --> 00:49:23,220
Do you know the moon's speciality?
677
00:49:23,300 --> 00:49:24,780
It can't delete darkness
678
00:49:24,820 --> 00:49:28,980
With its tiny glow it can change
even darkness into a thing of beauty
679
00:49:29,140 --> 00:49:31,100
Like your smile
is a joy forever
680
00:49:31,500 --> 00:49:33,940
That's why I love the moon
as much as I love you
681
00:49:33,980 --> 00:49:35,980
And I love you
as much as I love the moon
682
00:49:36,100 --> 00:49:37,580
Hearing you say this
683
00:49:39,100 --> 00:49:41,780
...I don't want to be away
from you even for a minute
684
00:50:02,380 --> 00:50:04,940
Okay, I'll help Dev
685
00:50:08,860 --> 00:50:10,620
How much longer with that beard?
686
00:50:10,700 --> 00:50:12,620
Astronauts can't sport that thick a beard
687
00:50:13,780 --> 00:50:15,180
I know everything
688
00:50:15,220 --> 00:50:16,780
You deserve to be an astronaut
689
00:50:17,700 --> 00:50:19,180
'Silence!'
690
00:50:19,500 --> 00:50:23,580
'4 of our astronauts will be carried
into space by this space ship Jatayu'
691
00:50:23,620 --> 00:50:25,580
'It is named after a legendary bird'
692
00:50:25,620 --> 00:50:28,860
'...which showed the way
for a goal to be achieved'
693
00:50:28,940 --> 00:50:32,940
'The astronauts travelling in this
will revolve the earth 72 times'
694
00:50:32,980 --> 00:50:36,300
'So far no country in the world has
achieved this goal in such a low budget'
695
00:50:36,340 --> 00:50:39,220
In life, you know what is
the height of disappointment?
696
00:50:39,940 --> 00:50:42,860
'Not spending time with
our children when they are kids'
697
00:50:43,500 --> 00:50:44,580
Son or daughter?
698
00:50:44,620 --> 00:50:45,820
Daughter
699
00:50:46,100 --> 00:50:47,460
4 years since I saw her
700
00:50:48,100 --> 00:50:50,420
I started my training
right after her 1st birthday
701
00:50:50,460 --> 00:50:52,340
She hadn't even learnt
to call me 'dad'
702
00:50:53,620 --> 00:50:55,380
You must have missed her a lot, right?
703
00:50:55,420 --> 00:50:58,460
From holding her hands to walk
to hearing her 1st baby-talk
704
00:50:58,500 --> 00:50:59,700
I missed everything
705
00:51:01,980 --> 00:51:03,980
Children grow up so fast, Dev
706
00:51:04,420 --> 00:51:06,540
Don't know why
they are in such a hurry
707
00:51:07,140 --> 00:51:10,980
Not realizing when we are in that phase
and realizing its child-like nature later
708
00:51:11,340 --> 00:51:12,540
That's childhood
709
00:51:51,920 --> 00:51:54,200
Not possible to add
an extra chair for you
710
00:51:54,240 --> 00:51:56,960
1 of the 4 astronauts
should drop out for you to go
711
00:51:57,760 --> 00:52:00,600
Maximum speed of
a space flight is 7000 kmph
712
00:52:00,640 --> 00:52:04,040
If we exceed that we'll face major problems
and airlock life status will turn to red
713
00:52:04,080 --> 00:52:05,080
'Excuse me, Mohan'
714
00:52:05,120 --> 00:52:06,120
What about-
715
00:52:06,350 --> 00:52:08,870
Dev, explain trajectory diversion also
716
00:52:09,190 --> 00:52:10,510
I'll do it later
Mohan, continue
717
00:52:10,550 --> 00:52:12,790
Dev, we are running out of time
718
00:52:12,830 --> 00:52:13,870
When is 'later'?
719
00:52:14,830 --> 00:52:16,310
Adithya, I got some other work
720
00:52:16,350 --> 00:52:17,550
Let's do it later
721
00:52:25,550 --> 00:52:27,070
Who are all going?
722
00:52:27,550 --> 00:52:30,270
- 4 astronauts
- I didn't ask how many
723
00:52:30,350 --> 00:52:31,750
I asked you the names
724
00:52:32,350 --> 00:52:33,510
I don't know
725
00:52:52,030 --> 00:52:53,030
Dev
726
00:52:53,750 --> 00:52:56,150
We need to debug
velocity controller of Mihira
727
00:52:56,230 --> 00:52:57,670
We can schedule that later
728
00:53:03,990 --> 00:53:05,150
Karan
729
00:53:05,830 --> 00:53:06,830
Aadhi?
730
00:53:07,350 --> 00:53:09,710
Hasn't the coding session
with Dev been scheduled?
731
00:53:09,790 --> 00:53:11,070
What are you doing here?
732
00:53:11,110 --> 00:53:12,750
He postponed it
733
00:53:12,790 --> 00:53:14,870
He is also reviewing the flight controls
734
00:53:16,270 --> 00:53:18,030
I don't know what's happening
735
00:53:23,630 --> 00:53:25,990
'This is from the director
of Indian Space Centre'
736
00:53:26,030 --> 00:53:27,830
'To all other Space Centres' directors'
737
00:53:27,870 --> 00:53:31,310
'Listen to me, although we've planned
our manned mission after 40 days'
738
00:53:31,350 --> 00:53:35,470
'...we are sending our astronauts
in the next 10 days to rectify the damage'
739
00:53:35,630 --> 00:53:38,870
'Mr Chandrakanth
I want you to understand this'
740
00:53:38,990 --> 00:53:43,190
'IMS-1 satellite and Mihira satellite
are in collision course'
741
00:53:43,270 --> 00:53:47,070
'This debris will collide into
the satellites of other countries'
742
00:53:47,110 --> 00:53:49,430
'Causing a chain reaction'
743
00:53:49,470 --> 00:53:52,110
'This will lead to worldwide
communication black-out '
744
00:53:52,150 --> 00:53:55,070
'And your country will be
responsible for that'
745
00:53:55,110 --> 00:53:56,870
'If this is bound to happen...'
746
00:53:57,070 --> 00:53:59,230
'...then we have to take
required measures'
747
00:53:59,310 --> 00:54:03,470
'Your 1 mistake can put
all the other countries in trouble'
748
00:54:03,590 --> 00:54:04,990
'And we can't let this happen'
749
00:54:05,030 --> 00:54:06,230
Yes, sir
750
00:54:27,310 --> 00:54:28,470
Dev is stubborn
751
00:54:28,870 --> 00:54:31,030
He refuses to part with the code to Adithya
752
00:54:31,430 --> 00:54:34,230
We have just 2 days
for our flight launch
753
00:54:35,630 --> 00:54:37,790
Sir, Dev is fit to be an astronaut
754
00:54:37,830 --> 00:54:41,150
Upon detailed review
I don't see any complications
755
00:54:41,470 --> 00:54:43,790
He has already been trained once
756
00:54:44,230 --> 00:54:46,230
He was certified as one of the best, sir
757
00:54:46,430 --> 00:54:47,470
Yes, sir
758
00:54:47,670 --> 00:54:49,150
I think he can handle it
759
00:54:49,430 --> 00:54:51,590
I know the complications
of Mihira satellite
760
00:54:52,360 --> 00:54:53,960
Only Dev can fix that
761
00:54:54,840 --> 00:54:57,000
If Dev has to be sent instead of me
762
00:54:57,320 --> 00:54:58,680
...I'm willing to stay back
763
00:54:59,870 --> 00:55:02,590
2 flight controllers are
compulsory in command module
764
00:55:02,710 --> 00:55:04,470
Karan and you should be there
765
00:55:04,780 --> 00:55:06,460
Dev doesn't know flight controlling
766
00:55:06,500 --> 00:55:09,300
And Riya must be there for fixing Mihira
767
00:55:12,500 --> 00:55:14,180
Sir, on the oxygen purge system
768
00:55:14,220 --> 00:55:16,140
Mohan, turn on the simulation test
769
00:55:16,180 --> 00:55:17,220
Okay
770
00:55:18,980 --> 00:55:20,500
Excuse me
771
00:55:21,420 --> 00:55:23,360
4 years back
this plan was designed
772
00:55:23,390 --> 00:55:25,750
While we shed blood
and sweat for our country...
773
00:55:25,790 --> 00:55:27,710
...how can you barge in all of a sudden?
774
00:55:28,070 --> 00:55:29,630
Okay, I agree
775
00:55:29,750 --> 00:55:31,830
You are a very successful man
776
00:55:32,430 --> 00:55:34,830
But mental condition is also
important for an astronaut
777
00:55:34,950 --> 00:55:37,710
Patience, decision making,
calmness, composure
778
00:55:38,550 --> 00:55:40,590
I don't think you have any of these
779
00:55:43,190 --> 00:55:44,710
He couldn't even control his car
780
00:55:44,750 --> 00:55:45,870
A life was lost
781
00:55:45,910 --> 00:55:47,230
If such a man is taken on-
782
00:55:47,270 --> 00:55:48,510
Karan, stop it
783
00:55:49,110 --> 00:55:50,870
I need you to answer this, Mohan
784
00:55:52,910 --> 00:55:55,550
The 4 of us struggled for
the same dream for 4 years
785
00:55:55,630 --> 00:55:58,110
How can you add someone
not even trained now?
786
00:55:58,150 --> 00:56:00,390
- Adithya, listen to me
- Negotiation?
787
00:56:00,510 --> 00:56:01,710
This isn't for you and me
788
00:56:01,750 --> 00:56:03,470
Entire nation will be affected you know?
789
00:56:03,510 --> 00:56:05,150
- Exactly
- What 'exactly'?
790
00:56:05,350 --> 00:56:07,030
Mihira's knowledge is transferred to you
791
00:56:07,070 --> 00:56:09,190
Now do that to me
I will fix it
792
00:56:09,390 --> 00:56:10,550
That's not possible
793
00:56:10,670 --> 00:56:12,830
When you can travel
in such a short time
794
00:56:12,870 --> 00:56:15,030
...why can't knowledge
be transferred to me?
795
00:56:15,070 --> 00:56:17,510
After sharing space
in our mother's womb...
796
00:56:17,670 --> 00:56:20,150
...this space mission is
our combined dream
797
00:56:20,190 --> 00:56:22,870
I am not talking about goal
but about rights
798
00:56:24,150 --> 00:56:25,870
Nurturing love for something for few years
799
00:56:25,910 --> 00:56:27,750
Dreaming about it
day and night
800
00:56:27,790 --> 00:56:30,790
Finally losing it because of
someone else's fault
801
00:56:30,910 --> 00:56:32,870
- Do you know how it feels?
- Yes
802
00:56:33,030 --> 00:56:36,590
I know the sharp stab of that pain
more than you or everyone here
803
00:56:36,630 --> 00:56:39,070
'This is not just about
communication satellite alone'
804
00:56:39,110 --> 00:56:40,910
If I tell you straight
you can't understand
805
00:56:41,030 --> 00:56:42,390
It's about our country
806
00:56:43,430 --> 00:56:44,790
You won't understand
807
00:56:44,910 --> 00:56:47,150
I can't transfer knowledge
of Mihira to you
808
00:56:49,710 --> 00:56:51,390
'We have no other option'
809
00:56:51,430 --> 00:56:54,190
You may think I'm selfish
or foolish or anything else
810
00:56:54,430 --> 00:56:55,870
But I must go
811
00:56:56,630 --> 00:56:58,750
If the tarnished pride
of our space centre
812
00:56:58,790 --> 00:57:00,670
...should raise its head again
813
00:57:00,870 --> 00:57:02,070
I have to go
814
00:57:15,870 --> 00:57:17,190
I understood
815
00:57:17,230 --> 00:57:18,710
- Do as you wish
- Adhi!
816
00:58:50,030 --> 00:58:51,590
'I am going to check of this list, sir'
817
00:58:51,630 --> 00:58:52,670
'Check'
818
00:58:59,510 --> 00:59:01,510
'- Oxygen purge system
- Check'
819
00:59:06,510 --> 00:59:08,150
'- Helmet restraint ring
- Check'
820
00:59:14,510 --> 00:59:16,430
'Communication umbilical on'
821
00:59:16,750 --> 00:59:17,910
'Activated'
822
00:59:47,510 --> 00:59:49,510
'Jatayu, this is Control room'
823
00:59:49,550 --> 00:59:51,430
'- Radio check, over
- Copy'
824
00:59:52,590 --> 00:59:54,470
'Visual cabin pressure nominal'
825
00:59:54,510 --> 00:59:55,910
'- Over
- Copy'
826
00:59:56,630 --> 00:59:58,710
'- IMU alignment complete
- Copy'
827
01:00:00,310 --> 01:00:02,110
'Nitrogen supply switch on, over'
828
01:00:02,150 --> 01:00:03,150
'Copy'
829
01:00:04,430 --> 01:00:06,710
'GPC, BFS, complete, over'
830
01:00:06,750 --> 01:00:07,830
'Copy'
831
01:00:10,150 --> 01:00:12,670
'Jatayu, this is Control
Event timer started'
832
01:00:12,750 --> 01:00:14,470
- 'Over'
- Copy
833
01:00:14,510 --> 01:00:16,750
Inform me when my daughter arrives
834
01:00:17,270 --> 01:00:18,470
Copy that
835
01:00:20,510 --> 01:00:22,030
'Ground crew is secure, over'
836
01:00:22,070 --> 01:00:23,110
'Copy'
837
01:00:27,590 --> 01:00:30,070
'Flight plan is loaded
into the computer, over'
838
01:00:30,110 --> 01:00:31,110
'Copy'
839
01:00:43,590 --> 01:00:46,870
OMS pressure on cabin vent complete, over
840
01:00:46,910 --> 01:00:49,510
You are on your on board computer, over
841
01:00:49,550 --> 01:00:51,470
Side hatch is secured, over
842
01:00:51,510 --> 01:00:54,470
Initiate APU pre-start procedure, over
843
01:00:54,590 --> 01:00:56,270
Hydraulic check complete, over
844
01:00:56,310 --> 01:00:57,310
'Copy'
845
01:00:57,350 --> 01:00:59,430
You are on internal power, over
846
01:00:59,470 --> 01:01:01,270
H2 Tank pressurization is okay
847
01:01:01,350 --> 01:01:02,830
- You are go for launch
- 'Copy'
848
01:01:23,870 --> 01:01:25,310
T minus 10
849
01:01:25,390 --> 01:01:28,630
9...8...7
850
01:01:29,030 --> 01:01:31,910
'6...5...4'
851
01:01:32,070 --> 01:01:33,870
'We have main engine start'
852
01:01:33,910 --> 01:01:37,110
'2...1...0'
853
01:01:37,510 --> 01:01:38,830
'Ignition'
854
01:01:38,870 --> 01:01:39,910
'Lift off'
855
01:01:53,230 --> 01:01:55,270
'- The tower has been cleared
- Copy'
856
01:02:09,270 --> 01:02:11,230
'- Roll manual complete
- Copy'
857
01:02:19,110 --> 01:02:21,630
'- Main engine 65% over
- Copy'
858
01:02:21,870 --> 01:02:23,470
'- Max Q over
- Copy'
859
01:02:26,150 --> 01:02:28,030
'- We have SRB burn out
- Copy'
860
01:02:28,070 --> 01:02:30,590
'- We have external tank separation
- Copy'
861
01:02:47,070 --> 01:02:48,270
Yes
862
01:02:50,110 --> 01:02:51,310
We did it!
863
01:02:52,430 --> 01:02:54,470
'Ground control
Jatayu 1 reporting'
864
01:02:54,510 --> 01:02:56,870
'- We are at 350 km from earth
- Copy'
865
01:02:56,910 --> 01:02:59,190
'You are go for OMS
One burn over'
866
01:02:59,230 --> 01:03:00,310
'Copy'
867
01:03:09,270 --> 01:03:11,790
'Go for main engine cut off, over'
868
01:03:40,590 --> 01:03:41,870
Sir, we have a deviation
869
01:03:41,910 --> 01:03:43,710
They are not on the expected path
870
01:04:01,430 --> 01:04:04,710
Jatayu 1, it shows stage 4 shut down
871
01:04:04,910 --> 01:04:06,470
Sanjay, your path is not correct
872
01:04:06,510 --> 01:04:08,550
'Discrepancy seen in the travel codes'
873
01:04:08,590 --> 01:04:10,030
Copy...checking
874
01:04:10,190 --> 01:04:11,350
Listen
875
01:04:11,390 --> 01:04:13,350
Your space module has deviated
876
01:04:13,390 --> 01:04:15,550
'...by 18° from the pre programmed path'
877
01:04:15,590 --> 01:04:17,790
'Check a new course
Trajectory path once'
878
01:04:18,550 --> 01:04:20,470
'Initiating trajectory check'
879
01:04:31,110 --> 01:04:33,710
Oh no! They are not on a circular orbit
880
01:04:33,750 --> 01:04:35,550
- They are in elliptical orbit
- What?
881
01:04:35,590 --> 01:04:38,110
- Then correct the path at once
- Insufficient time
882
01:04:38,150 --> 01:04:40,430
Path correction will take
minimum 40 minutes
883
01:04:40,470 --> 01:04:42,190
1st we have to fix Mihira
884
01:04:42,350 --> 01:04:44,910
- Karan, check Mihira's path
- Yeah
885
01:04:51,350 --> 01:04:54,030
We will be closest to Mihira
in the next 15 minutes
886
01:04:54,070 --> 01:04:57,350
After reaching we have
2 minutes 50 seconds of sync travelling
887
01:04:57,390 --> 01:05:01,230
After that, the distance between
the 2 orbits will keep increasing and-
888
01:05:01,510 --> 01:05:03,750
Then Mihira will drift farther from us
889
01:05:04,670 --> 01:05:07,870
Your orbit at the moment
is not on its circular path
890
01:05:08,030 --> 01:05:09,510
It is on an elliptical path
891
01:05:09,830 --> 01:05:13,270
Only for 2 minutes 50 seconds
you will be closest to Mihira
892
01:05:13,310 --> 01:05:16,110
'Afterwards the distance between
Mihira's orbit and your orbit
893
01:05:16,150 --> 01:05:17,710
'...will keep increasing'
894
01:05:17,750 --> 01:05:19,710
Can't we get closer
after half rotation?
895
01:05:19,750 --> 01:05:23,630
Karan, now Mihira is heading towards
our communication satellite IMS-1
896
01:05:23,670 --> 01:05:25,550
...at a speed of 2000 kmph
897
01:05:25,590 --> 01:05:27,270
'If not fixed immediately...'
898
01:05:27,310 --> 01:05:29,510
'...in 20 minutes
the 2 satellites will collide'
899
01:05:30,510 --> 01:05:32,550
Karan, this is not the time to worry
900
01:05:32,750 --> 01:05:35,110
Dev, what do you suggest?
901
01:05:46,110 --> 01:05:47,270
Let's do this
902
01:05:47,350 --> 01:05:48,550
'What does that mean?'
903
01:05:48,590 --> 01:05:51,070
'How can we fix it
in 2 minutes 50 seconds'
904
01:06:09,360 --> 01:06:11,560
- We are approaching Mihira
- 'Copy'
905
01:06:14,000 --> 01:06:16,160
Mihira is 40° to our left
906
01:06:16,840 --> 01:06:18,160
We are closing in 1 minute
907
01:06:18,200 --> 01:06:19,360
'Copy that'
908
01:06:45,640 --> 01:06:47,120
'Opening hatch to Service modules'
909
01:06:47,160 --> 01:06:48,200
'Copy'
910
01:07:27,200 --> 01:07:29,400
'Preparing for extravehicular activity'
911
01:07:31,240 --> 01:07:35,840
Riya, outside temperature is fluctuating
from -200°C to -150°C
912
01:07:35,920 --> 01:07:37,240
- Careful
- 'Copy'
913
01:07:41,480 --> 01:07:43,720
'Entering service module's outer chamber'
914
01:07:43,800 --> 01:07:44,800
Good
915
01:07:45,160 --> 01:07:47,200
Now you're at the closest point
916
01:07:47,240 --> 01:07:48,280
'Copy'
917
01:07:48,800 --> 01:07:50,400
'- Opening the hatch
- Copy'
918
01:08:01,160 --> 01:08:02,600
'Mihira satellite in sight'
919
01:08:02,640 --> 01:08:03,800
'Approaching'
920
01:08:33,280 --> 01:08:34,840
'- 50 meters
- Copy'
921
01:08:42,360 --> 01:08:46,000
Sanjay, configure Mihira's short range
connection for signal reception
922
01:08:46,240 --> 01:08:47,840
I'm coming up on that now
923
01:08:51,120 --> 01:08:53,560
2, 1, mark
924
01:09:09,000 --> 01:09:10,360
'30 meters'
925
01:09:10,520 --> 01:09:11,560
'Copy'
926
01:09:29,640 --> 01:09:30,720
'Code running'
927
01:09:44,840 --> 01:09:46,040
'20 meters'
928
01:09:46,520 --> 01:09:47,640
'Copy'
929
01:10:13,960 --> 01:10:15,200
- Captured...!
- 'Copy'
930
01:10:19,800 --> 01:10:21,080
60 seconds
931
01:10:21,800 --> 01:10:23,960
'- Confirming the position
- Confirmed'
932
01:10:24,280 --> 01:10:25,720
Satellite is stable
933
01:10:25,840 --> 01:10:26,840
'Copy'
934
01:10:28,280 --> 01:10:29,760
'Target path is clear'
935
01:10:30,160 --> 01:10:32,040
'- I'm changing the panel
- Copy'
936
01:10:34,880 --> 01:10:36,640
Riya, 45 seconds
937
01:10:36,840 --> 01:10:37,920
Copy
938
01:10:52,800 --> 01:10:54,640
'Riya, your path has deviated by 10°'
939
01:11:14,240 --> 01:11:15,480
Pitching towards satellite
940
01:11:15,520 --> 01:11:16,560
'Copy'
941
01:11:20,760 --> 01:11:22,080
'- Recaptured...!
- Copy'
942
01:11:34,760 --> 01:11:36,000
'Opening the panel'
943
01:11:36,040 --> 01:11:37,080
'Copy'
944
01:11:43,280 --> 01:11:44,560
'Checking slot'
945
01:11:56,760 --> 01:11:58,000
'25 seconds'
946
01:11:59,720 --> 01:12:02,080
- Riya, insert card to 2nd slot
- Copy
947
01:12:04,840 --> 01:12:06,080
Come on
948
01:12:16,040 --> 01:12:17,840
'Confirm data reception'
949
01:12:19,800 --> 01:12:21,840
That's negative
Data not visible
950
01:12:22,360 --> 01:12:23,520
'Rechecking'
951
01:12:24,800 --> 01:12:26,080
'Request for reboot'
952
01:12:28,720 --> 01:12:30,680
'Riya, you have only 10 seconds'
953
01:12:33,640 --> 01:12:35,480
'We are deviating
Riya, quick'
954
01:12:35,560 --> 01:12:37,920
'I have to change the slot
That's what I am trying'
955
01:13:05,440 --> 01:13:07,280
'Jatayu 1 to Ground control'
956
01:13:07,360 --> 01:13:08,960
'We failed to upgrade Mihira'
957
01:13:27,760 --> 01:13:29,080
- Dev
- Riya, calm down
958
01:13:29,120 --> 01:13:30,120
It's okay
959
01:13:31,280 --> 01:13:33,040
Don't delve on what you could not do
960
01:13:33,080 --> 01:13:35,200
Think only about what is doable
961
01:13:35,280 --> 01:13:37,680
Slot didn't work
which I inserted now
962
01:13:38,400 --> 01:13:40,600
I had to insert
into another slot but-
963
01:13:40,720 --> 01:13:42,920
Power panel was behind the satellite
964
01:13:49,480 --> 01:13:52,360
In another 12 minutes
Mihira will enter into IMS-1 orbit
965
01:13:52,520 --> 01:13:55,480
And within 2 minutes 20 seconds
collision is unavoidable
966
01:14:00,920 --> 01:14:03,440
You got a call from
Chinese Space Director
967
01:14:03,880 --> 01:14:06,200
'This is from the Chinese Space Centre'
968
01:14:06,280 --> 01:14:08,160
'We saw a failure in your attempt'
969
01:14:08,600 --> 01:14:10,640
'We have to initiate
the missile launch'
970
01:14:10,680 --> 01:14:12,240
We still have another chance
971
01:14:12,280 --> 01:14:14,000
We are going to make the 2nd attempt!
972
01:14:14,040 --> 01:14:15,080
'It's impossible!'
973
01:14:15,120 --> 01:14:17,400
'You cannot do it in less than 2 minutes'
974
01:14:17,440 --> 01:14:18,720
I'm telling you again
975
01:14:18,760 --> 01:14:20,640
India is not going to lose this
976
01:14:23,280 --> 01:14:24,560
Sanjay
977
01:14:24,600 --> 01:14:26,720
- Increase speed towards Mihira
- Okay
978
01:14:34,000 --> 01:14:35,400
What is he doing?
979
01:14:49,760 --> 01:14:52,000
'Riya, how long will it take to reach?'
980
01:14:52,040 --> 01:14:53,640
'4 minutes 24 seconds'
981
01:14:55,360 --> 01:14:57,680
'What is the time left
to maintain path's same distance?'
982
01:14:57,720 --> 01:14:59,600
'Jatayu speed is very high'
983
01:14:59,720 --> 01:15:02,400
'So this time
just 1 minute 45 seconds'
984
01:15:02,440 --> 01:15:05,640
'Means 65 seconds
less than our last attempt'
985
01:15:07,200 --> 01:15:08,600
I'm really sorry
986
01:15:09,040 --> 01:15:10,360
Next maneuvering
987
01:15:10,400 --> 01:15:11,680
...I won't miss it
988
01:15:12,840 --> 01:15:13,960
Not you
989
01:15:15,840 --> 01:15:16,960
We...!
990
01:15:31,400 --> 01:15:33,240
'Karan, I'll change
the settings and reboot'
991
01:15:33,280 --> 01:15:34,880
You execute after the link-up
992
01:15:34,960 --> 01:15:36,560
Why are you telling me?
993
01:15:38,240 --> 01:15:39,280
'Dev...?'
994
01:16:22,200 --> 01:16:23,600
What the hell!
995
01:16:31,000 --> 01:16:32,040
'Dev, careful'
996
01:16:32,080 --> 01:16:33,640
- Use thrusters
- Copy
997
01:16:34,920 --> 01:16:36,880
- You check the deviation
- Yes
998
01:16:36,960 --> 01:16:38,400
First it has to stabilize
999
01:16:38,600 --> 01:16:40,120
After that maneuver
1000
01:16:42,200 --> 01:16:44,040
Take me as the reference point
1001
01:16:44,080 --> 01:16:46,280
- Adjust your maneuvering
- Copy
1002
01:16:47,960 --> 01:16:49,600
'1 minute 36 seconds'
1003
01:16:49,800 --> 01:16:50,840
'Copy'
1004
01:16:59,080 --> 01:17:00,240
Dev, don't panic
1005
01:17:00,280 --> 01:17:01,600
'You are in control'
1006
01:17:01,640 --> 01:17:02,840
'Just focus'
1007
01:17:17,040 --> 01:17:18,200
'Dev, careful'
1008
01:17:22,120 --> 01:17:23,120
My God!
1009
01:17:28,040 --> 01:17:30,960
Dev, watch it!
Take the support of the edges
1010
01:17:32,000 --> 01:17:33,600
'I need something to hold on'
1011
01:17:36,880 --> 01:17:38,120
'Dev!'
1012
01:17:39,880 --> 01:17:41,000
'That's it!'
1013
01:17:41,200 --> 01:17:42,680
Now hold and move
1014
01:17:47,800 --> 01:17:49,160
'I'm detaching the cable'
1015
01:17:49,200 --> 01:17:50,280
Careful
1016
01:18:01,880 --> 01:18:03,400
What is he doing?
1017
01:18:03,520 --> 01:18:05,080
Why is he detaching the cable?
1018
01:18:05,120 --> 01:18:07,120
He needs to go to
the back of the satellite
1019
01:18:07,160 --> 01:18:09,360
Distance is more
That's why
1020
01:18:54,360 --> 01:18:55,760
Update the time please
1021
01:18:55,880 --> 01:18:57,000
'80 seconds'
1022
01:19:11,160 --> 01:19:12,280
'70 seconds'
1023
01:19:17,280 --> 01:19:18,680
'Opening the panel'
1024
01:19:18,840 --> 01:19:19,920
'Copy'
1025
01:19:41,880 --> 01:19:43,360
'Inserting Comscard'
1026
01:19:43,560 --> 01:19:44,960
'Checking the slot'
1027
01:19:45,000 --> 01:19:46,720
'- Turning on power panel
- Copy'
1028
01:19:47,240 --> 01:19:48,520
'38 seconds'
1029
01:19:53,960 --> 01:19:56,000
'Replacing card module A1 with C'
1030
01:19:56,280 --> 01:19:57,960
System is ready to reactivate
1031
01:19:58,040 --> 01:19:59,200
'Confirmed'
1032
01:20:04,150 --> 01:20:05,260
Karan, reboot
1033
01:20:05,760 --> 01:20:06,870
'Copy'
1034
01:20:07,440 --> 01:20:08,600
'10 seconds'
1035
01:20:14,040 --> 01:20:15,440
'5 seconds'
1036
01:20:17,440 --> 01:20:18,520
'Initiated'
1037
01:20:22,640 --> 01:20:24,640
Mihira is upgraded and fully functional
1038
01:20:24,680 --> 01:20:26,600
Inform all the Space Centre directors
1039
01:20:26,640 --> 01:20:28,720
Mihira is moving in a vacant orbit
1040
01:20:38,160 --> 01:20:40,600
'Dev, IMS-1 is still
in the collision course'
1041
01:20:40,640 --> 01:20:42,600
'You are bound to receive an impact'
1042
01:20:56,760 --> 01:20:58,040
Dev, oh my!
1043
01:21:01,720 --> 01:21:03,160
'Careful, Dev'
1044
01:21:39,720 --> 01:21:42,200
'Dev, your cable has got detached'
1045
01:21:42,240 --> 01:21:43,360
'Hold me immediately'
1046
01:21:43,400 --> 01:21:44,520
Yes, I am coming
1047
01:21:48,240 --> 01:21:49,240
'Dev, focus'
1048
01:21:49,280 --> 01:21:50,920
'Come tangentially to me'
1049
01:21:52,280 --> 01:21:54,080
'Take my coordinate and come'
1050
01:21:54,240 --> 01:21:55,960
'Come as accurately as you can'
1051
01:21:56,040 --> 01:21:58,560
- Yeah, I am coming
- 'Dev, just listen to me'
1052
01:21:58,600 --> 01:22:01,000
'- Can you see my visual?
- Yes, I can see you'
1053
01:22:01,840 --> 01:22:03,280
'Riya, I'm unable to control it'
1054
01:22:06,760 --> 01:22:08,200
'You are just 10 meters away'
1055
01:22:08,240 --> 01:22:09,360
I am trying
1056
01:22:14,800 --> 01:22:16,120
You are drifting
1057
01:22:16,280 --> 01:22:17,800
'Take the help of booster, Dev'
1058
01:22:17,840 --> 01:22:18,920
'Okay'
1059
01:22:32,800 --> 01:22:35,240
'Dev, you are just 10 meters away'
1060
01:22:43,880 --> 01:22:45,480
'Dev, almost there'
1061
01:22:45,560 --> 01:22:46,680
'Holding'
1062
01:23:40,560 --> 01:23:41,720
'Well done, Riya'
1063
01:23:41,800 --> 01:23:43,040
'Good job, Dev'
1064
01:23:45,600 --> 01:23:47,280
Jatayu 1 to Ground control
1065
01:23:47,480 --> 01:23:49,920
Dev and Riya have reached
the command module safely
1066
01:23:49,960 --> 01:23:52,240
Setting on course
with trajectory correction
1067
01:23:52,280 --> 01:23:54,200
'Copy
We are proud of you'
1068
01:24:08,030 --> 01:24:11,350
'Correcting the trajectory path
I'll execute the mission as planned'
1069
01:24:11,430 --> 01:24:12,390
'Yeah'
1070
01:24:12,430 --> 01:24:15,430
'Even our 2 day mission
in space should be successful'
1071
01:24:15,830 --> 01:24:17,990
'I am wondering
when I'll see my daughter'
1072
01:24:18,230 --> 01:24:19,790
'You'll see her soon'
1073
01:24:20,270 --> 01:24:21,790
'Her name is Kinnera, right?'
1074
01:24:21,830 --> 01:24:23,990
'She must be waiting eagerly to see you'
1075
01:24:25,270 --> 01:24:26,350
Coffee?
1076
01:24:26,470 --> 01:24:27,950
No, it's all right
1077
01:24:28,030 --> 01:24:29,470
- Sir?
- Okay
1078
01:24:48,430 --> 01:24:49,830
'Dev, you called me?'
1079
01:24:52,590 --> 01:24:54,870
- These are Viprayaan files?
- Yes
1080
01:24:55,030 --> 01:24:57,070
We must fix Viprayaan
and retrieve its data
1081
01:24:57,110 --> 01:24:59,470
- How can we do it?
- I have a plan
1082
01:24:59,590 --> 01:25:00,830
I need your help
1083
01:25:00,870 --> 01:25:03,030
Viprayaan was 5 years ago
Why rake it up?
1084
01:25:03,070 --> 01:25:05,550
Listen, Mohan
I have to do this
1085
01:25:06,070 --> 01:25:09,190
If I have your support
I can do a good job
1086
01:25:09,230 --> 01:25:10,670
And you owe me this!
1087
01:25:12,270 --> 01:25:14,670
You'll do it even if I don't support you
1088
01:25:16,710 --> 01:25:19,790
Power supply will be less in
a space flight, what will you do?
1089
01:25:36,470 --> 01:25:38,550
Why are the program alarms beeping?
1090
01:25:38,590 --> 01:25:39,630
Mohan?
1091
01:25:41,470 --> 01:25:44,630
Er...could be a power issue
Please check once
1092
01:25:45,830 --> 01:25:47,910
Jatayu 1, we notice a power issue
1093
01:25:47,950 --> 01:25:49,070
'Report status'
1094
01:25:49,110 --> 01:25:50,150
'Copy'
1095
01:25:51,190 --> 01:25:52,710
'Low power warning'
1096
01:25:53,190 --> 01:25:54,270
'Copy'
1097
01:25:56,070 --> 01:25:57,630
How is it possible?
1098
01:25:57,950 --> 01:25:59,150
Riya, check
1099
01:26:06,590 --> 01:26:08,470
'Whatever is happening is not good'
1100
01:26:11,990 --> 01:26:13,190
'Flight guidance'
1101
01:26:13,470 --> 01:26:15,230
'Alarms keep beeping'
1102
01:26:16,350 --> 01:26:18,030
Abort further stay and return
1103
01:26:18,190 --> 01:26:19,670
- Copy
- Sir
1104
01:26:19,710 --> 01:26:22,190
We need power to return
and it is dangerously low
1105
01:26:22,230 --> 01:26:23,270
Sir, he is correct
1106
01:26:23,310 --> 01:26:25,310
ISS is nearby to
dock for power back up
1107
01:26:25,350 --> 01:26:26,470
'It's impossible'
1108
01:26:26,550 --> 01:26:28,870
'ISS is moving at
a speed of 28100 kmph'
1109
01:26:28,910 --> 01:26:30,910
'We are only at 7000 kmph speed'
1110
01:26:30,990 --> 01:26:33,710
'We can't catch that speed
to dock from behind'
1111
01:26:33,790 --> 01:26:36,710
'If we try to dock from front
we'll be on a collision course'
1112
01:26:36,750 --> 01:26:39,470
Sir, we can do it by
vertical trajectory shift mechanism
1113
01:26:39,550 --> 01:26:41,590
- Vertical trajectory shift?
- Yeah
1114
01:26:41,830 --> 01:26:44,270
Yes, let's do it vertically
1115
01:26:44,430 --> 01:26:45,950
Taking a 90 degrees rotation...
1116
01:26:45,990 --> 01:26:47,990
...dock when the 2 positions sync
1117
01:26:48,030 --> 01:26:50,030
- Yeah
- It's too dangerous
1118
01:26:50,390 --> 01:26:53,070
Is it more dangerous
than dying here without power?
1119
01:26:53,110 --> 01:26:54,190
Let's do it
1120
01:26:56,470 --> 01:26:57,590
Okay, fix it
1121
01:26:57,630 --> 01:26:59,350
- Connect them to ISS
- Okay, sir
1122
01:26:59,390 --> 01:27:01,590
'Jatayu, this is Ground control
Permission granted
1123
01:27:01,670 --> 01:27:03,270
'- You may connect to ISS
- Copy'
1124
01:27:07,430 --> 01:27:08,870
'Do or die situation, Sanjay'
1125
01:27:08,910 --> 01:27:11,390
'Even if dock position changes by 1°
we'll be stuck in space'
1126
01:27:11,430 --> 01:27:14,270
'- Focus, we are not dying in space'
- I am on it'
1127
01:29:12,550 --> 01:29:13,830
We are docked
1128
01:29:14,350 --> 01:29:15,470
No noticeable oscillations
1129
01:29:15,550 --> 01:29:16,910
'Everything smooth'
1130
01:29:23,110 --> 01:29:26,310
Inform me after back up
1131
01:29:44,430 --> 01:29:47,430
Why are the meter readings not changing?
1132
01:29:47,790 --> 01:29:49,150
We still have a problem
1133
01:29:49,950 --> 01:29:51,430
Actually we have no problem
1134
01:29:51,950 --> 01:29:53,670
- What?
- Yes
1135
01:29:54,350 --> 01:29:55,830
We never had a problem
1136
01:29:57,350 --> 01:29:58,590
We are going there!
1137
01:30:16,750 --> 01:30:18,230
Mohan?
1138
01:30:18,350 --> 01:30:20,270
You knew about this earlier, right?
1139
01:30:30,070 --> 01:30:31,590
Why are you looking at me?
1140
01:30:32,110 --> 01:30:33,190
No way, Sanjay
1141
01:30:33,230 --> 01:30:34,910
I haven't been trained for this
1142
01:30:37,390 --> 01:30:39,390
Even I don't think this is right, Dev
1143
01:30:40,430 --> 01:30:43,630
Is this a share auto to ask
the driver to stop wherever you fancy?
1144
01:30:44,230 --> 01:30:45,870
We are not ready for this
1145
01:30:46,150 --> 01:30:48,990
Dev, your proposal will
not be honored by Space Centre
1146
01:30:49,030 --> 01:30:51,310
- This is very dangerous
- Dev, listen
1147
01:30:51,470 --> 01:30:53,310
Flight controllers follow an important rule
1148
01:30:53,350 --> 01:30:56,190
If you don't know what to do
don't do it, period!
1149
01:30:57,310 --> 01:30:58,830
You have to convince him
1150
01:31:00,230 --> 01:31:02,230
Dev, your plan won't work
1151
01:31:03,350 --> 01:31:06,150
I will tell you what the hell
we are doing when it happens
1152
01:31:06,390 --> 01:31:08,430
- Riya, pass the water packet
- What?
1153
01:31:08,470 --> 01:31:10,190
Riya, give me the water packet
1154
01:31:29,030 --> 01:31:31,870
Lunar trajectory has steps
to be performed manually
1155
01:31:31,910 --> 01:31:34,830
1st step is to move
out of the earth's orbit
1156
01:31:35,470 --> 01:31:36,990
And next few steps
1157
01:31:37,030 --> 01:31:38,950
'To adjust to the moon's path'
1158
01:31:38,990 --> 01:31:40,670
And the final 2 steps
1159
01:31:40,710 --> 01:31:42,270
To enter the lunar orbit
1160
01:31:43,070 --> 01:31:46,470
Whatever we consider as rocket science
is truly rocket science indeed
1161
01:31:46,870 --> 01:31:49,950
But we studied and absorbed facts
only to face challenges
1162
01:31:50,110 --> 01:31:52,110
Not to take the easy way out and escape
1163
01:31:52,990 --> 01:31:54,790
If we don't fix Viprayaan now...
1164
01:31:54,830 --> 01:31:57,470
...it will be ruined soon
trapped in moon's gravity
1165
01:31:57,830 --> 01:31:59,830
'This is our one and only opportunity'
1166
01:32:01,150 --> 01:32:04,110
Come what may
I intend fixing Viprayaan
1167
01:32:04,310 --> 01:32:06,990
I'll return to earth
only after collecting its data
1168
01:32:07,350 --> 01:32:08,790
In this matter
1169
01:32:09,110 --> 01:32:11,030
...nobody can bloody stop me
1170
01:32:12,350 --> 01:32:13,350
Thank you, sir
1171
01:32:13,390 --> 01:32:15,950
I really appreciate
your support from ISS
1172
01:32:17,750 --> 01:32:18,790
- Yes, Kunal?
- Sir
1173
01:32:18,830 --> 01:32:21,590
- Back up over?
- Sir, Dev wants to go into moon's orbit
1174
01:32:21,670 --> 01:32:23,070
Tell him we'll plan next year
1175
01:32:23,110 --> 01:32:25,030
Sir, actually we never had a power issue
1176
01:32:25,070 --> 01:32:27,550
'It's a fake program
He has other intentions'
1177
01:32:29,350 --> 01:32:31,350
Does he think this is a fairy tale?
1178
01:32:33,470 --> 01:32:35,750
'Our only goal now is Viprayaan satellite'
1179
01:32:35,830 --> 01:32:37,590
'We are retrieving it at any cost'
1180
01:32:37,670 --> 01:32:39,030
Did he say Viprayaan?
1181
01:32:39,430 --> 01:32:40,830
Is he mad or what?
1182
01:32:41,470 --> 01:32:43,230
I should have realized this earlier
1183
01:32:43,950 --> 01:32:45,030
Turn on the speaker
1184
01:32:46,750 --> 01:32:48,990
Dev, this is the 1st and last warning!
1185
01:32:49,230 --> 01:32:51,350
Abort the mission and return immediately
1186
01:32:51,390 --> 01:32:53,110
Why are you being childish?
1187
01:32:53,190 --> 01:32:55,110
We are not equipped for this
1188
01:32:55,830 --> 01:32:58,550
We need a lot more resources
to accomplish your plan
1189
01:32:58,590 --> 01:33:00,310
'All of us will be in trouble'
1190
01:33:01,030 --> 01:33:03,230
Nobody knows that route and procedure
1191
01:33:03,270 --> 01:33:05,790
Riya, knowing the problem
is solving it 90%
1192
01:33:05,830 --> 01:33:07,750
'Balance only 10% is the execution'
1193
01:33:08,470 --> 01:33:10,270
Viprayaan is our nation's pride
1194
01:33:10,350 --> 01:33:13,710
Don't we have concern over a satellite
sent from our Telugu motherland?
1195
01:33:13,790 --> 01:33:16,790
How can we abandon it
in that quiet and dark space?
1196
01:33:17,550 --> 01:33:19,710
Dev, Viprayaan is dead
1197
01:33:20,230 --> 01:33:21,870
It is no longer important
1198
01:33:22,470 --> 01:33:26,190
'It is enough if we understand
our limits and follow instructions'
1199
01:33:26,910 --> 01:33:28,150
'That is our nation's pride'
1200
01:33:28,190 --> 01:33:29,830
Sir, Viprayaan is not a dead object
1201
01:33:29,870 --> 01:33:31,990
'Our excellence lies
in pushing our limits'
1202
01:33:32,390 --> 01:33:34,270
If you were part of
an administrative team
1203
01:33:34,310 --> 01:33:38,390
...and writing only parts of a rocket
would you be Mission Control director?
1204
01:33:38,830 --> 01:33:41,390
Sir, if I really had an option...
1205
01:33:42,030 --> 01:33:43,390
I won't be taking this step
1206
01:33:44,590 --> 01:33:46,590
Being detached
and disinterested is...
1207
01:33:46,670 --> 01:33:47,950
...not an option sir
1208
01:33:48,470 --> 01:33:50,230
- Escapism!
- Dev
1209
01:33:50,270 --> 01:33:52,150
Stop arguing and return at once
1210
01:33:52,350 --> 01:33:54,390
'If we don't retrieve Viprayaan now...'
1211
01:33:54,550 --> 01:33:56,230
...we will never be able to do so
1212
01:33:56,390 --> 01:33:59,390
If we can't fix, even after
our neighboring country finds it...
1213
01:33:59,470 --> 01:34:02,150
...we will be condemned
in the history of future generations
1214
01:34:02,190 --> 01:34:05,030
We are the best team with
the best flight in ground crew
1215
01:34:05,470 --> 01:34:07,550
If we are determined
we can make this happen
1216
01:34:07,590 --> 01:34:09,790
'Sanjay, abort the mission and return'
1217
01:34:09,830 --> 01:34:12,470
Viprayaan gave Indian Space Centre
an identity in the world
1218
01:34:12,550 --> 01:34:13,830
'Now that's at stake'
1219
01:34:13,870 --> 01:34:15,870
Sanjay, abort the mission
1220
01:34:15,910 --> 01:34:17,150
'That's my final order'
1221
01:34:17,190 --> 01:34:19,190
There won't be any further
discussions on this
1222
01:34:19,230 --> 01:34:23,190
If you support me in this issue, we can
restore the pride of our Space Centre
1223
01:34:23,230 --> 01:34:24,990
'Dev, you are out of your mind'
1224
01:34:25,030 --> 01:34:27,070
We are not plants
to stay stationary
1225
01:34:27,110 --> 01:34:28,310
'We are astronauts'
1226
01:34:28,670 --> 01:34:30,270
If we lose face
in world's eyes...
1227
01:34:30,310 --> 01:34:32,070
...how can we proclaim our victory?
1228
01:34:32,550 --> 01:34:34,590
Then how will we hold our head high?
1229
01:34:35,070 --> 01:34:38,390
Instead of feeling proud
like every Indian looking at our flag...
1230
01:34:38,470 --> 01:34:40,230
I don't like to bow my head in shame
1231
01:34:40,310 --> 01:34:43,750
We believed in ourselves and
we ascended so far into space
1232
01:34:43,790 --> 01:34:46,550
But why shouldn't we take
another step further?
1233
01:34:47,670 --> 01:34:48,710
Sir
1234
01:34:49,390 --> 01:34:52,590
I don't have a strong reason
to disapprove of this
1235
01:34:53,270 --> 01:34:54,790
Oh God!
1236
01:34:55,110 --> 01:34:57,150
We are wasting so much of our time
1237
01:34:57,190 --> 01:34:59,550
'There is no route
to take us to Viprayaan'
1238
01:34:59,710 --> 01:35:03,070
We need to focus only on
what is under our control
1239
01:35:03,350 --> 01:35:07,670
'Dev, listen, so far we have never sent
any human beyond our earth's orbit'
1240
01:35:07,790 --> 01:35:12,430
We don't even know whether we can
compute a lunar injection maneuver
1241
01:35:12,470 --> 01:35:15,710
'We have to match the orbit speed
of Viprayaan accurately'
1242
01:35:15,750 --> 01:35:18,390
'Supposing it is matched
when nearing Viprayaan...'
1243
01:35:18,430 --> 01:35:22,350
'...you can be caught in the moon's
gravitational force and never return'
1244
01:35:22,390 --> 01:35:23,550
Highly dangerous
1245
01:35:24,390 --> 01:35:27,190
Not just 1 or 2
You'll face countless problems
1246
01:35:27,230 --> 01:35:29,230
Sir, you have pointed out
all the problems
1247
01:35:29,270 --> 01:35:32,190
We studied and achieved so much
We have come this far
1248
01:35:32,230 --> 01:35:35,070
Can't we solve that
by brainstorming for an hour?
1249
01:35:35,790 --> 01:35:38,910
Sir, NASA has 36% Indian scientists
1250
01:35:39,030 --> 01:35:41,030
'Success rate amongst them is 90%'
1251
01:35:41,070 --> 01:35:43,190
Can't we add the 10% required effort?
1252
01:35:43,230 --> 01:35:46,750
We don't even know if this can
be done by boosters' guidance or not
1253
01:35:46,790 --> 01:35:49,070
Convert to auto pilot
and bring them back
1254
01:35:49,110 --> 01:35:50,190
Okay, sir
1255
01:35:53,190 --> 01:35:54,670
For the sake of personal pride
1256
01:35:54,710 --> 01:35:57,030
...you're sacrificing the integrity
of our Space Centre
1257
01:35:57,830 --> 01:36:01,470
Sir, Dev has executed some program
1258
01:36:01,550 --> 01:36:03,070
I'm unable to override
1259
01:36:04,670 --> 01:36:07,990
'Hey idiot! If any problem crops up,
you'll be caught in the moon's orbit'
1260
01:36:08,030 --> 01:36:09,390
You can't come out
1261
01:36:09,950 --> 01:36:12,310
In that case, we'll be
the 1st citizens on the moon!
1262
01:36:12,350 --> 01:36:14,870
Dev, this is not possible
Too many risks involved
1263
01:36:14,910 --> 01:36:15,910
Risk?
1264
01:36:16,470 --> 01:36:18,470
There isn't even a calculated risk, Riya
1265
01:36:18,550 --> 01:36:21,590
Exactly...life is beyond calculations
1266
01:36:22,350 --> 01:36:25,030
After coming here, I understood
how much we don't know
1267
01:36:25,070 --> 01:36:27,550
'How did we live this long
without knowing anything!'
1268
01:36:27,590 --> 01:36:29,830
If we die, it's our fate
1269
01:36:30,670 --> 01:36:31,990
We have to accept it
1270
01:36:32,150 --> 01:36:36,230
If anything happens to us, there won't be
delay in the next step, progress is assured
1271
01:36:37,950 --> 01:36:40,270
'We have to take back
Viprayaan's data'
1272
01:36:40,470 --> 01:36:41,470
Riya
1273
01:36:41,870 --> 01:36:43,950
There are 3 types
of people in this world
1274
01:36:44,270 --> 01:36:46,070
'1st type don't know
what to accomplish'
1275
01:36:46,110 --> 01:36:47,870
2nd type want to do
something somehow
1276
01:36:47,910 --> 01:36:49,670
'3rd, accomplish at any cost'
1277
01:36:50,790 --> 01:36:52,790
Between aspiration and achievement...
1278
01:36:52,830 --> 01:36:54,710
...effort is the only existing distance
1279
01:36:56,110 --> 01:36:57,670
After having come this far
1280
01:36:57,710 --> 01:36:59,350
...is it correct to step back?
1281
01:36:59,590 --> 01:37:00,950
Not correct, Dev
1282
01:37:03,470 --> 01:37:04,910
I can't believe myself
1283
01:37:05,750 --> 01:37:08,070
I feel I should support you in this
1284
01:37:09,950 --> 01:37:12,830
What? Don't you envisage
any problem in this?
1285
01:37:12,870 --> 01:37:14,710
Only problem I can anticipate is...
1286
01:37:14,870 --> 01:37:17,030
...we have to spend
extra 2 days in space!
1287
01:37:17,870 --> 01:37:19,710
Food may or may not be sufficient
1288
01:37:47,230 --> 01:37:48,750
What mad plan is this, huh?
1289
01:37:49,310 --> 01:37:52,430
Even in extreme emergency levels
we ensure minimum safety measure
1290
01:37:52,470 --> 01:37:55,270
You want to go to the moon
without minimum planning?
1291
01:37:56,750 --> 01:37:58,390
We will merge with darkness
1292
01:38:00,030 --> 01:38:02,870
One needs darkness to
see some bright spots!
1293
01:38:03,150 --> 01:38:05,550
If we plan, only the process gets done
1294
01:38:05,750 --> 01:38:06,870
Not miracles
1295
01:38:08,950 --> 01:38:10,030
Listen, Dev
1296
01:38:11,270 --> 01:38:13,950
If we go back to earth now
we will be hailed as heroes
1297
01:38:14,150 --> 01:38:16,310
We go by your plan
even our bodies won't be found!
1298
01:38:16,350 --> 01:38:18,030
Smallest mistake, we are out!
1299
01:38:19,910 --> 01:38:21,830
You may not have anyone, Dev
1300
01:38:22,590 --> 01:38:24,550
But we have families waiting for us
1301
01:38:26,150 --> 01:38:27,350
Suppose we die?
1302
01:38:34,990 --> 01:38:36,470
'Allow visitors'
1303
01:38:49,750 --> 01:38:50,950
Daddy
1304
01:38:50,990 --> 01:38:52,350
Hi daddy
1305
01:38:54,390 --> 01:38:55,430
Mummy, look
1306
01:38:55,470 --> 01:38:56,470
Nana
1307
01:39:11,030 --> 01:39:12,150
'Daddy'
1308
01:39:15,030 --> 01:39:16,670
Kinnera...hey!
1309
01:39:16,750 --> 01:39:18,670
How are you, nana?
1310
01:39:21,990 --> 01:39:23,950
My daughter...Kinnera
1311
01:39:23,990 --> 01:39:25,390
Listen, daddy
1312
01:39:25,430 --> 01:39:28,150
They are saying
you won't come home on Monday
1313
01:39:32,950 --> 01:39:34,750
Tell me, nana
1314
01:39:35,350 --> 01:39:39,190
Remember, the other day when you
refused to eat, what did I promise you?
1315
01:39:39,230 --> 01:39:40,550
The moon!
1316
01:39:40,950 --> 01:39:43,950
If I have to get the moon for you
shouldn't I go there?
1317
01:39:45,790 --> 01:39:47,830
Daddy is going up to the moon
1318
01:39:48,990 --> 01:39:51,790
They don't know its value, dear
They'll take it if they know
1319
01:39:51,830 --> 01:39:53,950
But if you go near the moon...
1320
01:39:53,990 --> 01:39:55,990
...this uncle says
you may fall down
1321
01:39:56,030 --> 01:39:58,830
So he says you may not come back
1322
01:40:06,950 --> 01:40:08,470
What do you think, Kinnu?
1323
01:40:15,150 --> 01:40:16,950
My nana is a super hero!
1324
01:40:16,990 --> 01:40:19,270
He'll bring me the moon definitely
1325
01:40:24,990 --> 01:40:26,110
True, uncle
1326
01:40:26,150 --> 01:40:28,830
I love my daddy more than this world
1327
01:40:28,870 --> 01:40:31,150
After bringing the moon back for me
1328
01:40:31,190 --> 01:40:34,110
...he'll comb my hair daily for me
1329
01:40:34,150 --> 01:40:35,910
He'll pack my lunch box for me
1330
01:40:35,950 --> 01:40:37,310
He'll drop me at school
1331
01:40:37,350 --> 01:40:40,470
He'll read many stories
to me at bedtime
1332
01:40:40,550 --> 01:40:41,950
Mummy told me
1333
01:40:41,990 --> 01:40:43,390
Right, daddy?
1334
01:40:43,470 --> 01:40:45,030
Won't you be back?
1335
01:40:45,950 --> 01:40:47,030
Yes, Kinnu
1336
01:40:48,190 --> 01:40:52,270
Whatever happens, whatever people
may say, daddy will go near the moon
1337
01:40:52,310 --> 01:40:54,870
I'll complete the mission
and return in 4 days
1338
01:40:55,150 --> 01:40:56,470
After I get back home...
1339
01:40:56,550 --> 01:40:58,990
...I'll make you and
the entire nation proud
1340
01:41:00,630 --> 01:41:01,950
I promise you, Kinnu
1341
01:41:03,310 --> 01:41:04,910
Daddy is a super hero
1342
01:41:10,270 --> 01:41:14,150
That means, tonight
I'll also see you from here
1343
01:41:14,190 --> 01:41:15,750
'By the side of the moon'
1344
01:41:17,110 --> 01:41:19,110
I'll see you too
from up here, moppet
1345
01:41:19,150 --> 01:41:21,670
Take care, daddy
Bye bye
1346
01:41:21,710 --> 01:41:23,110
I love you
1347
01:41:23,230 --> 01:41:24,310
Bye, Kinnu
1348
01:41:25,390 --> 01:41:26,590
I love you
1349
01:41:31,070 --> 01:41:33,350
Just like your plan
my tears don't hold back either
1350
01:41:35,230 --> 01:41:37,590
1st time, my daughter
has wished for something
1351
01:41:37,910 --> 01:41:38,910
Moon!
1352
01:41:39,830 --> 01:41:41,950
For 1 daughter
this is the 1st request
1353
01:41:43,590 --> 01:41:45,070
For another daughter
1354
01:41:45,470 --> 01:41:47,150
'...this was her last request!'
1355
01:42:07,390 --> 01:42:09,590
Slogged day and night
1356
01:42:09,670 --> 01:42:11,750
'Took many tough decisions'
1357
01:42:11,830 --> 01:42:13,590
Solved many problems
1358
01:42:13,870 --> 01:42:17,110
Enough of applauding other countries
1359
01:42:17,350 --> 01:42:18,950
'Now it's our turn'
1360
01:42:19,230 --> 01:42:20,870
For this mission to succeed
1361
01:42:21,030 --> 01:42:22,310
Follow my orders
1362
01:42:22,390 --> 01:42:24,070
'If anything goes wrong...'
1363
01:42:24,350 --> 01:42:25,870
Whatever issues arise
1364
01:42:25,910 --> 01:42:28,430
...I'll take up the entire responsibility
1365
01:42:29,030 --> 01:42:31,270
Okay, all flight controllers
1366
01:42:31,310 --> 01:42:32,350
Listen now
1367
01:42:32,390 --> 01:42:34,070
In Indian history
1368
01:42:34,110 --> 01:42:36,590
We will achieve something
for the first time
1369
01:42:37,630 --> 01:42:39,270
We are reaching the moon
1370
01:42:40,910 --> 01:42:43,910
Dev, from now on consult me
before taking any decision
1371
01:42:44,710 --> 01:42:46,630
And override automatic control
1372
01:42:47,310 --> 01:42:48,390
'Yes, sir'
1373
01:42:50,440 --> 01:42:51,720
Today is the day
1374
01:42:51,840 --> 01:42:55,240
We will be heading towards the moon
at a speed of 7000 kmph today
1375
01:42:55,280 --> 01:42:56,760
And the name of our mission
1376
01:42:58,760 --> 01:43:00,080
Mission Kinnera
1377
01:43:43,720 --> 01:43:51,440
"Journey through space to transcend
Mind struggles within unaware of the end"
1378
01:43:53,280 --> 01:44:00,920
"Journey through space to transcend
Mind tussles within unaware of the end"
1379
01:44:02,920 --> 01:44:09,360
"In the vast space ahead endless
In the heart an unsettled distress"
1380
01:44:09,640 --> 01:44:16,720
"Searching for an unknown bond
A journey into an empty sea and beyond"
1381
01:44:18,800 --> 01:44:23,160
"A journey into an empty sea and the unknown"
1382
01:44:25,240 --> 01:44:29,000
"Journey through space to transcend"
1383
01:44:31,720 --> 01:44:35,200
"Journey through space to ascend"
1384
01:44:38,000 --> 01:44:41,400
"Journey through space to spearhead"
1385
01:44:44,480 --> 01:44:47,440
"Journey through space to forge ahead"
1386
01:44:50,920 --> 01:44:57,320
"Eternal sky clashing for generations
with man's efforts and expectations"
1387
01:44:57,720 --> 01:45:03,160
"At the tip of the sky's finger
questions as star-lit festoons glitter"
1388
01:45:04,480 --> 01:45:10,480
"The glow on the moon mocks with a smile
for moon being called 'cool' all this while"
1389
01:45:10,680 --> 01:45:13,640
"Why this warfare against space?"
1390
01:45:13,680 --> 01:45:16,720
"When did this debt of gratitude surface?"
1391
01:45:16,800 --> 01:45:23,000
"Unaware of this secret
our heartbeat won't rest"
1392
01:45:23,240 --> 01:45:31,080
"Journey through space to transcend
Mind struggles within unaware of the end"
1393
01:45:32,480 --> 01:45:35,520
"Mind tussles within unaware of the end"
1394
01:45:35,720 --> 01:45:38,920
"Journey through space to ascend"
1395
01:45:41,760 --> 01:45:45,280
"Journey through space to spearhead"
1396
01:45:48,980 --> 01:45:50,740
They call this 'food', huh?
1397
01:45:55,420 --> 01:45:57,540
Dev, I'm really sorry
1398
01:45:58,740 --> 01:46:02,180
You faced so much loss
in your life because of me
1399
01:46:03,580 --> 01:46:05,860
I feel scared and worried at the same time
1400
01:46:05,980 --> 01:46:08,140
Why rake up the past now?
1401
01:46:08,860 --> 01:46:12,180
If you are wrong in ignoring
my commands when you are tense
1402
01:46:12,620 --> 01:46:16,260
...then I am to be blamed too
for allowing Paru to come with me
1403
01:46:16,820 --> 01:46:19,100
We should not be thinking of that now
1404
01:46:20,460 --> 01:46:22,340
I need your support on this
1405
01:46:23,740 --> 01:46:27,060
We won't get a chance to set back
the clock and set things right
1406
01:46:27,740 --> 01:46:29,700
We have that golden chance
for Viprayaan
1407
01:46:29,740 --> 01:46:32,820
Only opportunity to rectify
both our mistakes
1408
01:46:34,460 --> 01:46:36,180
I need you by my side
1409
01:46:37,540 --> 01:46:41,260
If you support me, we can
achieve our goal together
1410
01:46:42,220 --> 01:46:43,460
It's our baby
1411
01:46:59,420 --> 01:47:02,020
After this burn
they must take a sleep break
1412
01:47:03,220 --> 01:47:05,220
Guys, you need some sleep
1413
01:47:05,260 --> 01:47:06,420
Sleep?
1414
01:47:06,460 --> 01:47:08,140
I don't have that kind of luxury
1415
01:47:09,340 --> 01:47:10,420
'I won't sleep'
1416
01:47:10,460 --> 01:47:13,180
'Till this mission is accomplished
I just cannot sleep'
1417
01:47:13,220 --> 01:47:15,100
Right from childhood he's like this
1418
01:47:15,180 --> 01:47:17,500
He won't sleep
till he ticks his wish list!
1419
01:47:18,060 --> 01:47:20,340
His stubborn nature
sticks to him even in space!
1420
01:47:20,460 --> 01:47:21,900
Tell them we are not losing them
1421
01:47:21,940 --> 01:47:23,380
They must catch up on some sleep
1422
01:47:23,420 --> 01:47:24,540
Hey! Good to see you
1423
01:47:24,580 --> 01:47:26,100
Want to talk to Karan?
1424
01:47:27,100 --> 01:47:29,340
I'm so proud he has gone that far
1425
01:47:33,780 --> 01:47:35,580
How much longer should the engines burn?
1426
01:47:35,620 --> 01:47:40,180
Till they reach moon's gravity
Around 7 hours 40 minutes?
1427
01:47:40,340 --> 01:47:41,780
7 hours 40-
1428
01:47:41,940 --> 01:47:43,740
Any of you need a break right now?
1429
01:47:43,780 --> 01:47:46,140
If they don't sleep
we won't sleep either
1430
01:48:01,100 --> 01:48:03,940
Viprayaan's speed
around the moon is 805 kmph
1431
01:48:03,980 --> 01:48:05,380
'To reach Viprayaan'
1432
01:48:05,420 --> 01:48:08,420
'...we must travel in the closest orbit
with a matching velocity'
1433
01:48:08,500 --> 01:48:11,900
We get a 3 minute consistency
at the spot where both orbits match
1434
01:48:12,060 --> 01:48:15,620
We should maneuver in that time frame
and retrieve data from Viprayaan
1435
01:48:15,700 --> 01:48:17,100
What are the challenges?
1436
01:48:18,340 --> 01:48:20,620
We must figure out
the speed match point
1437
01:48:20,700 --> 01:48:23,500
If mismatched we will
have to rotate once more
1438
01:48:23,620 --> 01:48:25,300
Besides power and time issues
1439
01:48:25,580 --> 01:48:27,740
...any disturbance in extra rotation
1440
01:48:27,780 --> 01:48:29,740
...we will be pulled into
the moon's gravity
1441
01:48:35,340 --> 01:48:41,540
So theoretically, Viprayaan moves
only at 778 feet per second
1442
01:48:41,980 --> 01:48:43,780
'And according to your calculation'
1443
01:48:43,820 --> 01:48:48,460
...if we use 305 seconds
specific impulse with 5 kg thrusters
1444
01:48:48,740 --> 01:48:51,580
1016 kg propellant should be given
1445
01:48:51,620 --> 01:48:52,820
Yes
1446
01:48:53,020 --> 01:48:55,340
If we have to reach Viprayaan
at that specified time
1447
01:48:55,380 --> 01:48:58,220
...we must travel at a speed of 9000 kmph
1448
01:49:00,220 --> 01:49:01,980
9000 kmph?
1449
01:49:02,580 --> 01:49:03,860
Impossible
1450
01:49:03,980 --> 01:49:05,940
Jatayu 1 has not been designed for that
1451
01:49:05,980 --> 01:49:08,540
And theoretically
we lose control over the flight
1452
01:49:08,580 --> 01:49:11,620
Karan, if we don't go at that speed
we will miss Viprayaan
1453
01:49:14,740 --> 01:49:17,540
If our mission should succeed
we need 2 mid-course corrections
1454
01:49:17,580 --> 01:49:19,820
1st is the exact spot
the velocities match
1455
01:49:19,860 --> 01:49:22,140
And the specific time to initiate it
1456
01:49:22,380 --> 01:49:26,140
And to get that exact time
we should travel at the speed of...
1457
01:49:26,220 --> 01:49:28,020
9000 kmph
1458
01:49:41,820 --> 01:49:43,420
'7500'
1459
01:49:45,540 --> 01:49:47,340
'7700'
1460
01:49:49,380 --> 01:49:51,140
'7900'
1461
01:49:52,460 --> 01:49:53,860
'8000'
1462
01:49:54,740 --> 01:49:56,540
'8200'
1463
01:49:57,380 --> 01:49:58,940
'8400'
1464
01:49:59,940 --> 01:50:01,620
'8500'
1465
01:50:02,740 --> 01:50:04,380
'8600'
1466
01:50:05,540 --> 01:50:07,500
'8700'
1467
01:50:08,460 --> 01:50:10,340
'8800'
1468
01:50:11,340 --> 01:50:13,220
'8900'
1469
01:50:14,020 --> 01:50:15,300
'9000!'
1470
01:50:21,180 --> 01:50:22,500
'Congratulations!'
1471
01:50:22,540 --> 01:50:25,620
'Jatayu is moving at 9000 kmph'
1472
01:50:56,620 --> 01:50:57,940
'Ground control'
1473
01:50:57,980 --> 01:50:59,740
'Ground control, we have a problem'
1474
01:50:59,780 --> 01:51:02,580
- What happened?
- Sanjay, not getting Jatayu's visuals
1475
01:51:02,620 --> 01:51:04,340
'We have a Bus B under volt'
1476
01:51:04,540 --> 01:51:06,700
What is the airlock status?
1477
01:51:07,100 --> 01:51:09,060
Red indicated on the port panels
1478
01:51:09,100 --> 01:51:10,460
We are checking
1479
01:51:10,500 --> 01:51:12,180
I need the report a.s.a.p, send it
1480
01:51:12,220 --> 01:51:13,780
Is it main Bus B?
1481
01:51:14,980 --> 01:51:16,060
Yes
1482
01:51:16,620 --> 01:51:18,380
'Computers are restarting'
1483
01:51:19,260 --> 01:51:21,100
I'll reconfigure the terminal
1484
01:51:23,220 --> 01:51:25,380
- What happened?
- Service module is impacted
1485
01:51:25,420 --> 01:51:27,700
Open the log files
of service modules
1486
01:51:27,740 --> 01:51:29,300
Sir, we have a serious problem
1487
01:51:29,340 --> 01:51:31,300
Service module hatch has opened
1488
01:51:34,420 --> 01:51:36,100
'Line up the visitors'
1489
01:51:45,220 --> 01:51:46,820
What's the data telling you now?
1490
01:51:47,460 --> 01:51:49,460
Power units' readings not showing, sir
1491
01:51:49,940 --> 01:51:51,940
- Check manually
- Sir
1492
01:51:52,620 --> 01:51:55,140
They have only 60 hours
of power back up, sir
1493
01:51:58,380 --> 01:51:59,700
Listen
1494
01:51:59,820 --> 01:52:02,820
You will take 25 minutes
to go up to Viprayaan
1495
01:52:02,900 --> 01:52:06,300
Then you need 72 hours
to travel back to earth
1496
01:52:06,380 --> 01:52:09,500
'Understand? You have
only 60 hours of power supply'
1497
01:52:09,540 --> 01:52:11,420
'Service modules are all burnt'
1498
01:52:11,460 --> 01:52:12,860
'Your exit is closed'
1499
01:52:12,900 --> 01:52:15,500
'If the hatch is opened
command module will blast'
1500
01:52:15,540 --> 01:52:19,300
'Attempt a sling shot from lunar orbit
Return to earth before oxygen depletes'
1501
01:52:19,340 --> 01:52:20,460
Dev...?
1502
01:52:25,020 --> 01:52:26,900
We are very close to Viprayaan
1503
01:52:27,580 --> 01:52:29,140
We almost reached it
1504
01:52:29,620 --> 01:52:31,340
Dev...Dev, we tried
1505
01:52:31,380 --> 01:52:34,100
We are all very proud of you
Please return immediately
1506
01:52:40,420 --> 01:52:41,860
'Our exit option is closed'
1507
01:52:41,900 --> 01:52:43,580
'Prepare to bring them back'
1508
01:52:43,860 --> 01:52:47,300
Dev, I'm sorry
I'm switching on to auto pilot
1509
01:52:55,240 --> 01:52:57,880
There's a way to check
if they can go out or not
1510
01:53:00,920 --> 01:53:03,560
Must check if service module
or outer chamber is burnt
1511
01:53:03,600 --> 01:53:04,800
Just give me a minute
1512
01:53:05,400 --> 01:53:08,240
Karan, open temperature
and pressure panels
1513
01:53:15,480 --> 01:53:16,840
Values are almost steady
1514
01:53:16,880 --> 01:53:18,600
Fluctuating near 30° range
1515
01:53:18,720 --> 01:53:22,680
Good, so it means the chamber connecting
the service module isn't burnt, it's safe
1516
01:53:22,720 --> 01:53:23,960
It can serve as your exit
1517
01:53:24,000 --> 01:53:25,880
Adhi, it is an analog system
1518
01:53:25,920 --> 01:53:27,640
What if the indicator gets stuck?
1519
01:53:28,040 --> 01:53:30,280
Okay, open service module log once
1520
01:53:30,960 --> 01:53:33,080
'Likewise turn on
the power input to BUS B'
1521
01:53:35,240 --> 01:53:37,440
'Any changes in
the log file readings?'
1522
01:53:38,560 --> 01:53:39,600
No
1523
01:53:39,640 --> 01:53:42,240
'Increase input voltage
Same power to BUS C'
1524
01:53:54,600 --> 01:53:57,240
- Shows the same 30°
- Fantastic!
1525
01:53:57,280 --> 01:54:01,120
Chamber connecting service module and
command module isn't burnt, it is safe
1526
01:54:01,160 --> 01:54:02,800
'They can exit from there'
1527
01:54:06,160 --> 01:54:08,560
'Adithya, in case
your procedure is wrong'
1528
01:54:08,600 --> 01:54:09,960
'...we will lose all of them'
1529
01:54:10,000 --> 01:54:11,800
'Sir, trust me, it works'
1530
01:54:15,480 --> 01:54:16,560
I trust you guys
1531
01:54:16,600 --> 01:54:19,480
Other than main application
turn off rest of the power
1532
01:55:54,720 --> 01:55:55,720
'Ground control'
1533
01:55:55,800 --> 01:55:57,880
'Main applications power restored'
1534
01:56:02,120 --> 01:56:04,840
'When I was a kid I never ate
unless I saw the moon'
1535
01:56:05,400 --> 01:56:08,440
'But now when I'm nearing the moon
this food just isn't enough!'
1536
01:56:14,010 --> 01:56:16,210
'We are entering
the lunar sphere of influence'
1537
01:56:16,250 --> 01:56:17,370
'Congratulations!'
1538
01:56:17,410 --> 01:56:19,650
'We are now under
moon's gravitational pull'
1539
01:56:21,250 --> 01:56:22,250
Copy
1540
01:56:23,250 --> 01:56:25,050
Dev, keep this in mind
1541
01:56:25,210 --> 01:56:29,050
'If you decide on a slingshot
maintain current orbital distance'
1542
01:56:29,130 --> 01:56:31,650
Viprayaan is now at 806 kmph
1543
01:56:31,810 --> 01:56:33,610
'Your flight speed is low now'
1544
01:56:33,650 --> 01:56:36,410
That means you will have only 8 minutes
1545
01:56:36,610 --> 01:56:38,170
If you take longer...
1546
01:56:38,450 --> 01:56:40,010
...we cannot bring you back!
1547
01:56:40,130 --> 01:56:41,410
You are on suicidal
1548
01:56:43,650 --> 01:56:44,770
'Copy, sir'
1549
01:56:53,130 --> 01:56:54,610
'We are almost there'
1550
01:57:02,290 --> 01:57:03,490
Karan
1551
01:57:03,810 --> 01:57:06,170
This plan has to work
come what may
1552
01:57:07,410 --> 01:57:09,850
You have oxygen supply
only for 7 and 1/2 minutes
1553
01:57:09,930 --> 01:57:13,850
Don't wait for me, as soon as
you receive the data attempt a slingshot
1554
01:57:17,170 --> 01:57:19,410
'Waiting for EVA permission for Dev'
1555
01:57:27,730 --> 01:57:29,490
Dev, you are in
1556
01:57:29,690 --> 01:57:33,490
Director has permitted extra
vehicular activity to capture Viprayaan
1557
01:57:33,610 --> 01:57:35,410
'Okay...we are good to go'
1558
01:57:36,770 --> 01:57:37,850
Okay
1559
01:57:41,010 --> 01:57:42,170
Dev...?
1560
01:57:43,090 --> 01:57:44,530
Go safely
1561
01:57:45,250 --> 01:57:46,570
Not 'Go safely'
1562
01:57:47,130 --> 01:57:48,650
Say, 'Come back safe'
1563
01:59:01,730 --> 01:59:03,970
When we travel under the moon's shadow
1564
01:59:04,730 --> 01:59:08,770
'...it is said the stars shine 10 times
more beautiful than seen from our earth'
1565
01:59:09,130 --> 01:59:13,170
Maybe it will look more beautiful
than Tilak's 'The Nectarous Night'!
1566
01:59:13,690 --> 01:59:15,810
Waiting eagerly to see it
1567
01:59:18,210 --> 01:59:20,690
- Check your signal frequently, Dev
- 'Yes, Sanjay, copy'
1568
01:59:20,730 --> 01:59:21,930
Good luck, Dev
1569
01:59:26,690 --> 01:59:29,410
I am checking the signals
You are very close to the moon
1570
01:59:29,450 --> 01:59:31,650
We are working on it, Mohan
Just hold on
1571
01:59:33,010 --> 01:59:34,090
Copy
1572
01:59:34,770 --> 01:59:37,970
'When we go behind the moon,
you will lose signal for few seconds'
1573
01:59:38,010 --> 01:59:39,090
Copy
1574
01:59:39,130 --> 01:59:40,370
'60 seconds'
1575
01:59:40,410 --> 01:59:43,050
'You will hear what we speak
only after 60 seconds'
1576
01:59:43,210 --> 01:59:44,210
Copy
1577
01:59:44,250 --> 01:59:46,810
Remember we are not
going to lose you guys
1578
01:59:48,570 --> 01:59:50,770
'We have moved farther from Viprayaan'
1579
01:59:51,810 --> 01:59:52,810
What...?
1580
01:59:52,890 --> 01:59:54,250
I don't think so
1581
01:59:55,730 --> 01:59:57,210
System shows it
1582
01:59:58,050 --> 02:00:00,730
Are we maintaining that distance?
1583
02:00:10,010 --> 02:00:11,730
Dev, control your breath
1584
02:00:11,770 --> 02:00:13,050
You are tethered
1585
02:00:26,090 --> 02:00:27,090
Cable is stuck
1586
02:00:27,130 --> 02:00:28,530
Not enough to reach Viprayaan
1587
02:00:28,570 --> 02:00:29,690
'This is the maximum limit'
1588
02:00:29,730 --> 02:00:31,810
No, Sanjay
Maneuver it closer
1589
02:00:31,850 --> 02:00:33,650
You can't get closer than this, Dev
1590
02:00:33,770 --> 02:00:35,930
Then how will Dev reach Viprayaan?
1591
02:00:36,010 --> 02:00:37,370
Cable is attached to him
1592
02:00:37,410 --> 02:00:39,010
This plan isn't feasible
1593
02:00:39,050 --> 02:00:41,170
- I must go for plan B
- 'What other plan?'
1594
02:00:48,450 --> 02:00:49,650
What?
1595
02:01:17,610 --> 02:01:19,370
We have a serious situation
1596
02:01:20,690 --> 02:01:23,370
Dev has detached the cable
and attempted the slingshot
1597
02:01:28,370 --> 02:01:30,010
'You can't get closer than this, Dev'
1598
02:01:30,050 --> 02:01:32,090
'Then how will Dev reach Viprayaan?'
1599
02:01:32,130 --> 02:01:33,250
'Cable is attached to him'
1600
02:01:33,290 --> 02:01:34,610
'This plan isn't feasible'
1601
02:01:34,650 --> 02:01:37,210
'- I must go for plan B
- What other plan?'
1602
02:01:41,610 --> 02:01:42,850
What other plan?
1603
02:01:45,530 --> 02:01:46,690
Don't know, sir
1604
02:01:50,370 --> 02:01:51,810
'Dev, do you copy?'
1605
02:01:51,970 --> 02:01:54,050
I repeat, Dev, do you copy?
1606
02:01:55,810 --> 02:01:57,410
Give me your position, Dev
1607
02:01:58,010 --> 02:01:59,530
'Can you see us?'
1608
02:01:59,890 --> 02:02:01,090
'Dev, do you copy?'
1609
02:02:01,130 --> 02:02:02,530
'Repeat, do you copy?'
1610
02:02:02,570 --> 02:02:04,370
'We lost your position, Dev'
1611
02:02:05,050 --> 02:02:06,410
Give me your position
1612
02:02:06,850 --> 02:02:07,850
Dev, respond
1613
02:02:07,890 --> 02:02:09,090
Dev, report
1614
02:02:23,490 --> 02:02:25,170
'Give me your position, Dev'
1615
02:02:25,570 --> 02:02:27,050
'Can you see us?'
1616
02:02:27,450 --> 02:02:28,610
'Dev, do you copy?'
1617
02:02:28,650 --> 02:02:30,130
'I repeat, Dev, do you copy?'
1618
02:02:30,490 --> 02:02:32,130
'We have lost your visual'
1619
02:02:32,570 --> 02:02:34,370
'Your suit is getting depressurized'
1620
02:02:36,530 --> 02:02:38,490
'We have only 4 minutes for slingshot'
1621
02:02:38,530 --> 02:02:39,650
'Do you copy?'
1622
02:02:40,290 --> 02:02:41,450
I am on mark
1623
02:02:41,970 --> 02:02:43,850
We got to go...go...go
1624
02:02:47,210 --> 02:02:48,290
Come on
1625
02:03:00,610 --> 02:03:02,490
I have just reached Viprayaan
1626
02:03:02,650 --> 02:03:04,930
Riya, antenna orientation has to be set
1627
02:03:05,450 --> 02:03:07,530
Dev, we have 3 minutes and 40 seconds
1628
02:03:07,610 --> 02:03:09,530
After that we need to get
the hell out of here
1629
02:03:09,570 --> 02:03:10,650
Copy that
1630
02:03:13,290 --> 02:03:14,770
Riya, do you copy?
1631
02:03:14,930 --> 02:03:17,210
- Opening the power panel door
- 'Copy'
1632
02:03:22,290 --> 02:03:26,130
When you read system signals, you can
view Viprayaan's data, confirm it
1633
02:03:28,250 --> 02:03:29,570
Not receiving data
1634
02:03:36,690 --> 02:03:37,690
'IMU is up'
1635
02:03:37,730 --> 02:03:38,770
Copy that
1636
02:03:38,810 --> 02:03:41,050
- Uplink telemetry to axiom
- 'Copy'
1637
02:03:43,890 --> 02:03:45,290
Is it being processed?
1638
02:03:49,810 --> 02:03:51,210
Data reception confirmed
1639
02:03:51,250 --> 02:03:52,850
Yes, we did it!
1640
02:04:00,690 --> 02:04:02,410
'Data transmission has stopped'
1641
02:04:03,850 --> 02:04:05,450
What...?
Not getting data?
1642
02:04:05,490 --> 02:04:07,690
'It is negative
Not receiving signals'
1643
02:04:08,730 --> 02:04:11,650
Dev, we have 2 minutes
30 seconds to get out of there
1644
02:04:11,690 --> 02:04:12,810
Quick!
1645
02:04:19,050 --> 02:04:20,410
'Data is loading'
1646
02:04:24,410 --> 02:04:27,770
Dev, your oxygen level
is very, very low
1647
02:04:27,810 --> 02:04:30,290
'Why are you using back up power
from jet propulsion?'
1648
02:04:30,370 --> 02:04:33,370
'Oxygen in your suit will deplete
in a second, don't do it, Dev'
1649
02:04:39,530 --> 02:04:41,290
'Data loading interrupted, Dev'
1650
02:04:45,770 --> 02:04:47,730
'It is working
Receiving data'
1651
02:04:47,810 --> 02:04:49,250
'Come back, Dev'
1652
02:04:50,290 --> 02:04:51,410
What is the status?
1653
02:04:51,450 --> 02:04:52,570
'20%'
1654
02:04:52,610 --> 02:04:54,050
'Dev, you come back'
1655
02:05:06,010 --> 02:05:07,210
Dev...?
1656
02:05:10,690 --> 02:05:12,730
Dev, data is getting transmitted
1657
02:05:12,770 --> 02:05:14,050
You have to come
1658
02:05:14,410 --> 02:05:15,770
'60%'
1659
02:05:15,850 --> 02:05:16,970
'70%'
1660
02:05:17,450 --> 02:05:19,610
Tell me when data is 100% transferred
1661
02:05:20,010 --> 02:05:22,850
'Dev, your oxygen level
is dangerously low'
1662
02:05:23,250 --> 02:05:24,450
'90%...'
1663
02:05:24,650 --> 02:05:26,090
'Dev, come back'
1664
02:05:29,570 --> 02:05:30,850
'100%'
1665
02:05:30,930 --> 02:05:32,450
Dev, come back
1666
02:05:52,250 --> 02:05:53,930
We have incoming data
1667
02:05:54,170 --> 02:05:55,930
We have incoming data!
1668
02:06:06,810 --> 02:06:07,850
'Give me your position'
1669
02:06:07,890 --> 02:06:09,050
'Report, Dev'
1670
02:06:11,610 --> 02:06:13,170
Control your breathing
1671
02:06:14,850 --> 02:06:16,290
Dev, do you copy?
1672
02:06:17,610 --> 02:06:19,490
Turn on your light
Please, Dev
1673
02:06:19,530 --> 02:06:21,250
Yes...yes, I copy
1674
02:06:21,410 --> 02:06:23,050
'Turn on your light'
1675
02:06:23,370 --> 02:06:24,650
I will
1676
02:06:26,010 --> 02:06:27,650
Turned it on
Can you see it?
1677
02:06:28,730 --> 02:06:29,810
'No, still no visual'
1678
02:06:29,850 --> 02:06:31,850
I am waving the torch
Confirm if you can see
1679
02:06:31,890 --> 02:06:33,250
Confirm the visual
1680
02:06:36,290 --> 02:06:38,490
Dev, what happened?
Where are you?
1681
02:06:42,410 --> 02:06:43,770
Confirm visual
1682
02:06:45,170 --> 02:06:46,850
Negative, no visual
1683
02:06:46,890 --> 02:06:49,810
'Dev, your suit has
only 5% oxygen'
1684
02:06:50,130 --> 02:06:51,970
Dev, you are inaudible
1685
02:06:52,010 --> 02:06:53,690
'You're inhaling CO2 now'
1686
02:06:53,730 --> 02:06:55,290
'Control your breathing'
1687
02:07:06,010 --> 02:07:07,570
Dev is drifting away
1688
02:07:08,650 --> 02:07:10,530
Communication is totally cut
1689
02:07:12,570 --> 02:07:14,290
Dev...please
1690
02:07:15,090 --> 02:07:16,610
Dev, please
1691
02:07:53,770 --> 02:07:55,290
Sanjay, do you copy?
1692
02:08:02,970 --> 02:08:04,970
Negative, there is no confirmation
1693
02:08:09,650 --> 02:08:12,050
- They are coming back, sir
- Okay
1694
02:08:12,090 --> 02:08:14,290
- Go ahead with retrofire
- Yes, sir
1695
02:08:17,650 --> 02:08:18,970
Retro booster 1
1696
02:08:19,050 --> 02:08:20,050
Fired
1697
02:08:22,970 --> 02:08:24,250
Autopilot is on
1698
02:08:24,290 --> 02:08:25,930
We are up for the slingshot
1699
02:08:26,530 --> 02:08:28,570
Dev hasn't come
We have to stop
1700
02:08:32,610 --> 02:08:34,690
- We have to stop
- Ground control, we lost Dev
1701
02:08:34,730 --> 02:08:36,250
I repeat we lost Dev
1702
02:08:36,290 --> 02:08:37,410
Stop slingshot
1703
02:08:41,490 --> 02:08:44,370
If it takes them 1 minute to receive
our message, same for us too
1704
02:08:44,410 --> 02:08:46,010
Total 2 minutes
1705
02:08:48,690 --> 02:08:50,090
We can't stop this
1706
02:08:50,690 --> 02:08:52,970
Entire control is from the ground
1707
02:08:53,530 --> 02:08:54,890
'Retro booster 2'
1708
02:09:00,610 --> 02:09:02,290
Retro booster 3
1709
02:09:03,090 --> 02:09:04,250
Fired
1710
02:09:09,970 --> 02:09:11,290
All fired
1711
02:09:15,290 --> 02:09:16,370
'Ground control'
1712
02:09:16,410 --> 02:09:18,610
'We lost Dev
I repeat we lost Dev'
1713
02:09:18,650 --> 02:09:19,930
'Stop slingshot'
1714
02:09:19,970 --> 02:09:21,250
'I repeat we lost Dev'
1715
02:09:21,290 --> 02:09:22,650
'Stop slingshot'
1716
02:09:23,610 --> 02:09:24,650
Whaaat...?
1717
02:09:26,610 --> 02:09:27,970
Dev hasn't come back?
1718
02:09:29,290 --> 02:09:31,170
Sir, we can't do anything now
1719
02:09:32,050 --> 02:09:33,930
'After retrofire
if we override manually'
1720
02:09:33,970 --> 02:09:35,650
'...Jatayu will go out of control!'
1721
02:10:01,490 --> 02:10:03,290
For having fixed Viprayaan...
1722
02:10:03,650 --> 02:10:05,290
...Dev will feel very proud
1723
02:10:11,530 --> 02:10:12,650
Yeah
1724
02:10:18,530 --> 02:10:19,610
Sanjay
1725
02:10:20,410 --> 02:10:23,730
Do you see the chamber's temperature
and pressure values are changing?
1726
02:10:59,610 --> 02:11:00,730
Dev
1727
02:11:01,610 --> 02:11:03,050
'De-pressure the suit'
1728
02:11:03,130 --> 02:11:05,210
'Karan, check the oxygen values'
1729
02:11:05,250 --> 02:11:06,290
'Hurry up!'
1730
02:11:10,290 --> 02:11:12,290
'Riya, fill the oxygen tank'
1731
02:11:12,370 --> 02:11:14,290
'We are losing Dev, quick!'
1732
02:11:14,810 --> 02:11:16,650
'Riya, I'm talking to you'
1733
02:11:16,970 --> 02:11:18,610
'Oxygen, quick'
1734
02:11:19,730 --> 02:11:20,850
'Dev'
1735
02:11:24,050 --> 02:11:25,650
'We are not losing you'
1736
02:11:26,650 --> 02:11:27,650
Dev
1737
02:11:27,890 --> 02:11:28,970
Dev...?
1738
02:11:43,410 --> 02:11:44,490
Dev
1739
02:11:48,290 --> 02:11:50,650
'Dev, you did it'
1740
02:11:51,290 --> 02:11:52,610
'You did it!'
1741
02:11:56,530 --> 02:11:58,450
'Ground control, we have Dev'
1742
02:11:58,570 --> 02:12:00,210
'I repeat we have Dev'
1743
02:12:12,250 --> 02:12:14,130
'Ground control, we have Dev'
1744
02:12:14,650 --> 02:12:15,770
'I repeat we have Dev'
1745
02:12:15,810 --> 02:12:17,090
We have him
1746
02:12:17,170 --> 02:12:18,530
We have him!
1747
02:12:23,250 --> 02:12:24,530
Everybody on board
1748
02:12:24,570 --> 02:12:26,530
Mission Kinnera accomplished!
1749
02:12:29,530 --> 02:12:31,210
Okay...okay, guys
1750
02:12:31,770 --> 02:12:33,250
Congratulations to you all!
1751
02:12:33,290 --> 02:12:35,250
You guys are awesome
Now relax
1752
02:12:35,290 --> 02:12:37,290
Relax...relax
1753
02:12:50,490 --> 02:12:52,130
'Ladies and gentlemen'
1754
02:12:52,170 --> 02:12:56,890
'An enormous lava tube has been found
in the Marius Hill region of the moon'
1755
02:12:57,010 --> 02:12:59,850
'It could offer a readymade shielded site'
1756
02:12:59,890 --> 02:13:02,570
'Within which
human structures can be built'
1757
02:13:03,450 --> 02:13:08,250
'We concluded this could've happened due to
a blow-out from a volcano in the moon'
1758
02:13:08,290 --> 02:13:11,010
'In case this hypothesis
is proved to be true...'
1759
02:13:11,090 --> 02:13:12,250
'...then definitely'
1760
02:13:12,290 --> 02:13:14,250
'...there will be water molecules on moon'
1761
02:13:14,290 --> 02:13:15,410
'And as a result'
1762
02:13:15,450 --> 02:13:17,850
'...human inhabitation
is likely over there!'
1763
02:13:18,010 --> 02:13:22,130
'Space centres have chosen Mars
to be the centre for research'
1764
02:13:22,450 --> 02:13:24,530
'To conduct tests on Mars...'
1765
02:13:24,570 --> 02:13:26,690
'...journey will take 300 days!'
1766
02:13:26,770 --> 02:13:28,050
'But if it is moon...'
1767
02:13:28,090 --> 02:13:29,770
'...we can go in just 3 days!'
1768
02:13:29,810 --> 02:13:32,130
'That will be the next mission
of Indian space centre'
1769
02:13:32,170 --> 02:13:33,410
'In another 3 years...'
1770
02:13:33,450 --> 02:13:37,170
'...India's mission to send people
to the moon will be accomplished'
1771
02:13:37,290 --> 02:13:38,250
'So, friends...'
1772
02:13:38,290 --> 02:13:40,810
'...Viprayaan is undoubtedly a wonder'
1773
02:13:40,850 --> 02:13:42,290
'And a pride of India!'
1774
02:13:42,490 --> 02:13:44,170
- Nana!
- Kinnu
1775
02:13:48,010 --> 02:13:51,050
- Daddy, did you bring me the moon?
- Couldn't bring it
1776
02:13:51,290 --> 02:13:54,010
If you study well
you can go there one day
1777
02:13:59,730 --> 02:14:01,570
Thanks, bro
You made it happen
1778
02:14:01,650 --> 02:14:03,370
What does it matter
you or me?
1779
02:14:03,450 --> 02:14:04,970
We are proud of you both
1780
02:14:05,770 --> 02:14:08,050
In the next mission
try to send both of us
1781
02:14:08,530 --> 02:14:09,530
Okay, we'll see
1782
02:14:09,610 --> 02:14:14,730
"Mother earth! We flew into space
with courage and conviction in place"
1783
02:14:16,250 --> 02:14:21,890
"Mother, we descended safe
in your warm embrace"
1784
02:14:23,490 --> 02:14:30,490
"If you can't believe me so easily
ask that silver moon above you see"
1785
02:14:30,770 --> 02:14:38,370
"If she witnessed our Mission Kinnera
ask her to endorse; it isn't a chimera"
1786
02:14:38,570 --> 02:14:43,010
subtitled by rekhs
assisted by gowri, harini, krish&venky
1787
02:14:43,050 --> 02:14:46,850
Subtitles calibrated at:
A.P.International, Chennai
1788
02:15:38,620 --> 02:15:50,060
"Though we beckoned the moon above
she was unwilling to leave her abode"
1789
02:15:51,620 --> 02:16:00,140
"Fine, we decided we'll meet her
in the infinite space yonder"
1790
02:16:01,340 --> 02:16:07,980
"We went on a royal mission to space"
1791
02:16:08,060 --> 02:16:14,060
"Garlanded by lightning flashes"
1792
02:16:14,140 --> 02:16:19,220
"The eternal sky in wonderment
rejoiced with joyful enjoyment"
1793
02:16:44,900 --> 02:16:57,660
"Will the distance never decrease
between borderless skies & boundless seas?"
1794
02:16:58,860 --> 02:17:05,860
"Did this thought-wave follow
in our heart and mind to ebb and flow?"
1795
02:17:06,860 --> 02:17:13,180
"Won't it be a bridge to space
to bridge the gap always?"
1796
02:17:13,460 --> 02:17:19,540
"If you travel to the world's end
with unshakeable faith as your friend"
1797
02:17:19,580 --> 02:17:23,660
"Clear as crystal you can see
Your dream come true in reality"
1797
02:17:24,305 --> 02:17:30,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org130409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.