Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:41,364 --> -1:59:55,995
Translated by Bernad
Resynced by Pawel1991
2
-1:59:56,699 --> -1:59:59,684
:)
3
00:00:00,984 --> 00:00:04,504
300 years after The Fall...
4
00:00:06,004 --> 00:00:11,343
Translated by Bernad
Resynced by Pawel1991
5
00:01:30,954 --> 00:01:32,512
You're alive?
6
00:02:26,260 --> 00:02:28,812
What are you dreaming, little angel?
7
00:04:46,193 --> 00:04:47,361
Well...
8
00:04:51,319 --> 00:04:52,658
Try again.
9
00:04:53,786 --> 00:04:55,970
Well that's the best
I can do for now.
10
00:04:55,981 --> 00:04:57,000
I'm really grateful, Doctor.
11
00:04:57,011 --> 00:04:58,896
I'll be getting some
overtime next week.
12
00:04:58,907 --> 00:05:00,466
You pay me when you can.
13
00:05:00,491 --> 00:05:02,373
Here, I got these for you.
14
00:05:02,909 --> 00:05:04,990
My wife works out
at Farm 22.
15
00:05:05,025 --> 00:05:06,425
Thank you.
16
00:05:07,238 --> 00:05:08,726
See you next time.
17
00:05:09,855 --> 00:05:13,029
Keep gettin' paid in fruit
and we'll pickin' these ourselves.
18
00:05:16,480 --> 00:05:18,318
Hello, sleepyhead.
19
00:05:19,941 --> 00:05:21,099
Hi.
20
00:05:22,488 --> 00:05:24,028
How do you feel?
21
00:05:25,903 --> 00:05:27,146
OK.
22
00:05:27,256 --> 00:05:29,123
Any pain anywhere?
23
00:05:29,311 --> 00:05:30,358
No.
24
00:05:31,054 --> 00:05:33,100
- Numbness?
- Huh?
25
00:05:34,501 --> 00:05:36,208
Motor dysfunction?
26
00:05:36,700 --> 00:05:38,592
I'm a little hungry.
27
00:05:39,549 --> 00:05:40,872
Eat this.
28
00:05:41,029 --> 00:05:42,912
Get your sugar levels up.
29
00:05:50,070 --> 00:05:52,247
Taste receptors are working.
30
00:05:53,792 --> 00:05:55,261
Thank you.
31
00:05:55,557 --> 00:05:58,871
You'll like this a whole lot better
with the peel off.
32
00:06:00,389 --> 00:06:02,240
I don't mean to be rude,
33
00:06:02,404 --> 00:06:04,584
but am I supposed
to know you?
34
00:06:05,352 --> 00:06:08,069
Actually, we haven't met.
35
00:06:08,238 --> 00:06:10,329
I'm Dr. Dyson Ido.
36
00:06:10,340 --> 00:06:11,837
This is Nurse Gerhad.
37
00:06:13,511 --> 00:06:15,848
Do you know who I am?
38
00:06:17,674 --> 00:06:20,724
Well... we were hoping
you'd fill in that part.
39
00:06:21,482 --> 00:06:24,198
Since you're a total
replacement cyborg.
40
00:06:24,473 --> 00:06:26,887
And most of your cyber body
was destroyed.
41
00:06:26,912 --> 00:06:28,864
We can't find any record.
42
00:06:28,875 --> 00:06:31,296
But your very human brain...
43
00:06:31,404 --> 00:06:33,953
...is miraculously intact.
44
00:06:34,473 --> 00:06:37,271
Theoretically you should
remember something.
45
00:06:37,302 --> 00:06:38,245
Oh...
46
00:06:38,848 --> 00:06:40,002
Well...
47
00:06:40,949 --> 00:06:43,027
It still pretty blank.
48
00:06:44,553 --> 00:06:47,410
No, it's completely blank, actually.
49
00:06:51,352 --> 00:06:53,574
I don't even know
my own name.
50
00:06:58,195 --> 00:07:00,195
Let's look at the bright side.
51
00:07:01,001 --> 00:07:03,238
Your tears are working.
52
00:07:14,993 --> 00:07:16,295
Hmm...
53
00:07:17,654 --> 00:07:19,479
It's so good.
54
00:07:20,401 --> 00:07:21,560
What do you call this?
55
00:07:48,635 --> 00:07:49,841
What's that?
56
00:07:50,140 --> 00:07:51,132
Zalem.
57
00:07:51,916 --> 00:07:54,733
The last of the great sky cities.
58
00:07:56,328 --> 00:07:57,971
What holds it up?
59
00:07:57,982 --> 00:07:59,134
Magic?
60
00:07:59,145 --> 00:08:01,394
No.
Something stronger.
61
00:08:01,419 --> 00:08:02,966
Engineering.
62
00:08:07,338 --> 00:08:08,966
Hey...!
63
00:08:09,568 --> 00:08:13,287
And down here we have
Iron City with all its charm.
64
00:08:13,312 --> 00:08:15,027
Dr. Dyson Ido.
65
00:08:15,366 --> 00:08:16,677
That's you.
66
00:08:17,039 --> 00:08:19,669
While I'm learning name,
do you have one for me?
67
00:08:21,193 --> 00:08:22,366
Alita.
68
00:08:26,655 --> 00:08:28,037
It's a nice name.
69
00:08:28,871 --> 00:08:30,349
I love it!
70
00:08:30,692 --> 00:08:31,959
Can I keep it?
71
00:08:32,054 --> 00:08:34,412
At least until I can remember
my real name.
72
00:08:34,437 --> 00:08:36,044
- Hmm...
- Thank you.
73
00:08:37,280 --> 00:08:38,335
OK.
74
00:08:39,202 --> 00:08:41,202
- Do you want to take a look?
- Yes.
75
00:08:46,598 --> 00:08:48,506
Why there is so many languages?
76
00:08:48,731 --> 00:08:50,913
After The Big War i've told you...
77
00:08:50,938 --> 00:08:53,053
- The Fall.
- After The Fall...
78
00:08:53,078 --> 00:08:54,798
...only Zalem was left...
79
00:08:54,823 --> 00:08:58,140
...and survivors came here
from all over the world.
80
00:08:58,931 --> 00:09:01,076
Everybody down here
works for Zalem.
81
00:09:01,094 --> 00:09:03,265
Factory.
Farm.
82
00:09:03,290 --> 00:09:05,978
Does anyone ever go to Zalem?
We should go.
83
00:09:06,002 --> 00:09:07,885
Nobody from down here ever go top.
84
00:09:07,896 --> 00:09:09,688
It's a rule that never broken.
85
00:09:19,309 --> 00:09:20,690
What is that?
86
00:09:21,618 --> 00:09:23,229
It's Motorball.
87
00:09:23,672 --> 00:09:25,361
That's so cool.
88
00:09:25,424 --> 00:09:28,226
Nothing you need to be
wasting your time watching.
89
00:09:46,188 --> 00:09:47,366
Alita!
90
00:09:48,516 --> 00:09:49,898
One minute.
91
00:09:56,892 --> 00:09:58,047
Hi.
92
00:09:59,708 --> 00:10:00,859
Hello.
93
00:10:01,548 --> 00:10:02,812
You want some?
94
00:10:02,978 --> 00:10:04,187
Here you go.
95
00:10:07,397 --> 00:10:08,982
Can I hug you?
96
00:10:09,475 --> 00:10:10,611
Hi.
97
00:10:22,548 --> 00:10:27,367
WANTED
MURDER - 6 HUMAN FEMALES
98
00:10:31,544 --> 00:10:33,210
Step aside!
99
00:10:33,290 --> 00:10:35,104
Out of the way.
100
00:10:49,313 --> 00:10:50,831
Outstanding.
101
00:10:54,292 --> 00:10:56,167
Why don't you watch
where you're goin'!
102
00:10:58,902 --> 00:11:00,350
I gotta admit.
103
00:11:00,518 --> 00:11:03,666
I never saw anybody challenged
the Centurion before.
104
00:11:05,440 --> 00:11:07,225
You're heavy.
105
00:11:08,551 --> 00:11:09,792
I mean...
106
00:11:11,910 --> 00:11:13,453
...you're a cyborg?
107
00:11:15,293 --> 00:11:17,620
So I was just admiring your hand.
108
00:11:18,175 --> 00:11:19,476
Can I see?
109
00:11:25,796 --> 00:11:26,866
Wow...
110
00:11:28,457 --> 00:11:30,366
It's really nice work.
111
00:11:31,830 --> 00:11:33,217
Did Dr. Ido do it?
112
00:11:33,243 --> 00:11:34,861
He built off me.
113
00:11:35,268 --> 00:11:36,862
Except my core.
114
00:11:36,956 --> 00:11:39,048
- That's mine.
- Oh.
115
00:11:39,355 --> 00:11:41,225
He did a really great job.
116
00:11:43,385 --> 00:11:44,821
Hey, where are those things?
117
00:11:44,886 --> 00:11:46,220
Centurions?
118
00:11:47,863 --> 00:11:49,486
What planet do you from?
119
00:11:49,511 --> 00:11:51,510
Ido found me in Scrapyard.
120
00:11:51,642 --> 00:11:53,409
- Scrapyard?
- Hmm...
121
00:11:53,550 --> 00:11:55,095
But that would mean...
122
00:11:55,330 --> 00:11:56,350
Hi, Doc.
123
00:11:56,367 --> 00:11:58,912
I've got those drive board
you're looking for.
124
00:12:00,025 --> 00:12:01,358
Alita is new in here.
125
00:12:01,383 --> 00:12:03,318
She still learning about things.
126
00:12:03,359 --> 00:12:05,858
I gotta go.
I'll drop those off later.
127
00:12:05,869 --> 00:12:07,868
I need to rebuild on a quad servo.
128
00:12:08,438 --> 00:12:10,053
Maybe I'll see you around.
129
00:12:13,688 --> 00:12:14,920
Who is that?
130
00:12:14,951 --> 00:12:15,998
Hugo.
131
00:12:17,204 --> 00:12:19,430
He's a hardworker, but...
132
00:12:19,767 --> 00:12:21,654
Alita, come on.
Let's go.
133
00:12:28,657 --> 00:12:30,451
- Hugo.
- Let's go home.
134
00:13:45,687 --> 00:13:49,187
There was a damn jackers that
ripped me to shred standing right there.
135
00:13:49,539 --> 00:13:53,106
And that Centurion
wouldn't lift a finger.
136
00:13:53,328 --> 00:13:55,959
Why would anyone wanna
take your arm and legs?
137
00:13:55,984 --> 00:13:57,676
Tourque coupling.
138
00:13:58,867 --> 00:14:02,171
Those jackers want your parts
for the black market.
139
00:14:02,781 --> 00:14:04,780
To supply the Motorball game.
140
00:14:04,798 --> 00:14:06,140
You were lucky.
141
00:14:06,235 --> 00:14:09,176
Another girl was murdered
last night right near there.
142
00:14:09,519 --> 00:14:10,569
Yeah.
143
00:14:10,663 --> 00:14:12,109
I heard
that guy...
144
00:14:12,120 --> 00:14:14,389
...carves girls up and
sells their body parts.
145
00:14:14,388 --> 00:14:15,541
Shh... shh...
146
00:14:18,432 --> 00:14:19,815
Sorry, Doc.
147
00:14:20,597 --> 00:14:22,440
For now I dont want
you out after dark.
148
00:14:22,451 --> 00:14:24,440
- Is that understood?
- OK.
149
00:14:25,606 --> 00:14:27,120
And if you go out during the day,
150
00:14:27,131 --> 00:14:29,647
don't wonder too far
from this neghborhood.
151
00:14:29,658 --> 00:14:30,628
OK.
152
00:14:30,653 --> 00:14:32,534
- Promise?
- I promise.
153
00:14:43,620 --> 00:14:44,848
Hey, kid!
154
00:14:58,964 --> 00:15:00,745
Hey, what's your problem?
155
00:15:14,793 --> 00:15:16,161
Who is the girl?
156
00:15:17,464 --> 00:15:19,325
My new assistant.
157
00:15:21,769 --> 00:15:24,558
I was surprised to see her
in our daughter's body.
158
00:15:25,152 --> 00:15:27,708
You're supposed to have it
destroyed that years ago.
159
00:15:30,105 --> 00:15:32,365
- I couldn't.
- Clearly.
160
00:15:34,135 --> 00:15:36,940
And did you tell her
whom you built that body for?
161
00:15:40,316 --> 00:15:42,643
Our daughter is dead, Chiren.
162
00:15:43,090 --> 00:15:45,089
You need to let it go.
163
00:15:45,237 --> 00:15:48,058
It's obviously not me that's
clinging in something here.
164
00:16:16,511 --> 00:16:18,414
- Hugo!
- Hi, Alita!
165
00:16:18,509 --> 00:16:21,646
- Is this Motorball?
- Oh, this is scrimmage.
166
00:16:21,759 --> 00:16:23,130
Do you want to join in?
167
00:16:25,058 --> 00:16:27,255
Come on,
every kid is gotta play Motorball.
168
00:16:28,821 --> 00:16:30,276
So why not.
169
00:16:30,938 --> 00:16:32,938
I want us to be a team again.
170
00:16:34,094 --> 00:16:35,971
I have a great new setup.
171
00:16:36,828 --> 00:16:38,385
And eguipment.
172
00:16:38,708 --> 00:16:40,420
Worthy of your skills.
173
00:16:41,505 --> 00:16:43,602
Together we can build
a finest champion...
174
00:16:43,613 --> 00:16:45,559
...this game
has ever seen.
175
00:16:45,773 --> 00:16:47,643
It could be my ticket home.
176
00:16:47,668 --> 00:16:50,598
When are you going to realize
there is no way back?
177
00:16:50,623 --> 00:16:52,145
It just does not happen.
178
00:16:52,171 --> 00:16:53,674
Vector can me it happen.
179
00:16:53,699 --> 00:16:55,518
I can't believe
you trust Vector.
180
00:16:55,543 --> 00:16:57,674
He has a very high connection.
181
00:16:59,727 --> 00:17:02,362
I won't help you
build monsters.
182
00:17:09,712 --> 00:17:11,947
I gotta get back to Zalem somehow.
183
00:17:13,079 --> 00:17:16,557
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
184
00:17:35,382 --> 00:17:37,916
Hey everyone, this is Alita.
185
00:17:38,946 --> 00:17:39,768
Hi.
186
00:17:39,793 --> 00:17:42,058
Best way to learn is to go in.
187
00:17:57,423 --> 00:17:58,679
Pass the ball!
188
00:17:58,886 --> 00:18:00,271
That's it?
189
00:18:00,289 --> 00:18:02,694
We need you to turn
and look for an opening.
190
00:18:02,954 --> 00:18:04,633
I think i'm getting it.
191
00:18:10,996 --> 00:18:12,902
You can let go
the remote now.
192
00:18:14,579 --> 00:18:16,143
Oh, crap.
193
00:18:23,340 --> 00:18:25,460
- Come on get her!
- Come on get her!
194
00:18:26,325 --> 00:18:28,444
Koyomi, pass her the ball!
195
00:18:29,226 --> 00:18:31,155
Hey, she got it.
She got it.
196
00:18:31,963 --> 00:18:33,222
Get her!
197
00:18:39,204 --> 00:18:40,920
Sorry, Princess.
198
00:18:41,440 --> 00:18:42,782
Nice, Tanji.
Thanks!
199
00:18:42,793 --> 00:18:44,618
She's never played before.
200
00:18:49,746 --> 00:18:50,891
Sorry.
201
00:19:02,531 --> 00:19:03,577
Attack him!
202
00:19:03,863 --> 00:19:05,015
Where are you?
203
00:19:29,862 --> 00:19:31,217
It's stuck.
204
00:19:36,417 --> 00:19:38,704
Your freak girlfriend's
got some serious malfunctions.
205
00:19:38,729 --> 00:19:40,393
I'm really sorry.
206
00:19:40,418 --> 00:19:42,555
She humiliated you so severely.
207
00:19:44,410 --> 00:19:46,113
Alright, I'll see you tonight.
208
00:19:46,177 --> 00:19:49,027
And ehm... she's not my girlfriend.
209
00:19:50,551 --> 00:19:51,878
Whatever.
210
00:19:58,510 --> 00:20:00,455
You got some talents
for this game.
211
00:20:01,666 --> 00:20:02,937
I gotta get home now.
212
00:20:02,963 --> 00:20:05,118
Ido wants me in the house
before dark.
213
00:20:08,230 --> 00:20:09,461
Do you wanna ride?
214
00:20:15,791 --> 00:20:17,196
You can't remember anything?
215
00:20:17,221 --> 00:20:18,549
I'm trying to.
216
00:20:18,574 --> 00:20:20,388
Family? Friend?
217
00:20:20,525 --> 00:20:21,755
Favourite food?
218
00:20:21,769 --> 00:20:22,947
Nothing.
219
00:20:22,973 --> 00:20:25,664
Well maybe orange juice.
But that's since yesterday.
220
00:20:25,689 --> 00:20:27,424
- Orange juice?
- Aha.
221
00:20:27,449 --> 00:20:29,782
No. Unacceptable.
222
00:20:30,520 --> 00:20:32,063
Here, check this out.
223
00:20:38,558 --> 00:20:39,945
And here you go.
224
00:20:39,980 --> 00:20:41,916
Thank you.
You ready?
225
00:20:42,479 --> 00:20:43,860
Try this.
226
00:20:43,885 --> 00:20:45,281
Trust me.
227
00:20:46,276 --> 00:20:47,688
It's chocolate.
228
00:20:53,691 --> 00:20:55,967
- This is so great.
- It's good, right?
229
00:20:57,019 --> 00:20:59,018
I have a favourite food now.
230
00:20:59,722 --> 00:21:01,986
- This is my favourite food.
- I wouldn't call that.
231
00:21:02,011 --> 00:21:02,936
I would.
232
00:21:02,960 --> 00:21:04,073
Hey, look.
233
00:21:04,319 --> 00:21:05,612
Check it out.
234
00:21:05,823 --> 00:21:07,399
It's a Hunter Warrior.
235
00:21:07,424 --> 00:21:08,954
He's a bounty hunter.
236
00:21:09,010 --> 00:21:10,450
The name is Zapan.
237
00:21:10,628 --> 00:21:12,395
Scanning for his mark.
238
00:21:14,151 --> 00:21:16,130
I would'nt want to be that guy.
239
00:21:17,691 --> 00:21:19,738
Look at that sword.
240
00:21:20,128 --> 00:21:22,553
All guns are outlawed
in Iron City.
241
00:21:23,269 --> 00:21:25,074
Punishable by dead.
242
00:21:27,223 --> 00:21:29,430
Anything that challenge to Zalem.
243
00:21:54,035 --> 00:21:56,852
Didn't I tell you to be home
before dark?
244
00:21:57,036 --> 00:21:58,384
What's the big deal?
245
00:21:58,409 --> 00:22:00,196
I just lost track of time.
246
00:22:01,488 --> 00:22:03,292
Don't trust anyone.
247
00:22:03,855 --> 00:22:06,149
People do terrible things
to each other here.
248
00:22:07,433 --> 00:22:08,954
What happened to your arm?
249
00:22:08,979 --> 00:22:10,665
Here. Eat this.
250
00:22:10,690 --> 00:22:12,275
Are you OK?
251
00:22:17,558 --> 00:22:20,565
You still need a proper nourishment
for your brain.
252
00:22:23,473 --> 00:22:25,118
Do you have any chocolate?
253
00:22:29,596 --> 00:22:31,229
Its a harsh world.
254
00:22:31,309 --> 00:22:33,675
The strong prey
on the weak down here.
255
00:22:34,183 --> 00:22:36,227
You gotta stay focus
on your dream.
256
00:22:37,253 --> 00:22:38,793
What's your dream?
257
00:22:38,974 --> 00:22:40,511
I'll show you.
258
00:23:00,082 --> 00:23:01,824
This is my secret place.
259
00:23:03,300 --> 00:23:05,262
Best view in town.
260
00:23:11,667 --> 00:23:13,175
Really cool.
261
00:23:13,240 --> 00:23:15,239
No. Look.
262
00:23:16,050 --> 00:23:17,434
That view.
263
00:23:20,285 --> 00:23:21,472
Right.
264
00:23:27,395 --> 00:23:29,519
I wonder what is like up there.
265
00:23:31,823 --> 00:23:33,973
Better than this dump down here.
266
00:23:36,668 --> 00:23:37,894
Listen.
267
00:23:40,863 --> 00:23:43,894
Stuff from the Factory
going up to Zalem.
268
00:23:46,582 --> 00:23:49,440
The tube is just for cargo.
Not for the people.
269
00:23:50,129 --> 00:23:51,629
If I were as strong as you,
270
00:23:51,647 --> 00:23:53,853
I'd climb that tube to Zalem
right now.
271
00:23:53,885 --> 00:23:55,726
But they don't let anyboy up there.
272
00:23:55,737 --> 00:23:57,696
No. That's what they want
you to think.
273
00:23:58,003 --> 00:24:00,002
You just gotta know
the right people.
274
00:24:00,176 --> 00:24:02,409
- I happen to be connected.
- Oh...
275
00:24:05,715 --> 00:24:08,232
You gotta willing to do
what it takes.
276
00:24:10,583 --> 00:24:12,160
Whatever it takes.
277
00:24:15,222 --> 00:24:17,300
Funny thing is you've seen it.
278
00:24:17,957 --> 00:24:19,683
You just can't remember.
279
00:24:20,224 --> 00:24:21,667
What do you mean?
280
00:24:24,268 --> 00:24:26,253
Doc found you in Scrapyard.
281
00:24:27,754 --> 00:24:30,426
All that stuff is dumped from Zalem.
282
00:24:31,387 --> 00:24:33,738
So you must be from up there.
283
00:24:38,769 --> 00:24:40,417
I guess so.
284
00:24:41,597 --> 00:24:43,932
If you could just tell me
what those eyes have seen.
285
00:24:43,965 --> 00:24:45,300
I wish I could.
286
00:24:45,694 --> 00:24:47,990
I keep trying to remember but...
287
00:24:48,519 --> 00:24:49,925
...it's still a blink.
288
00:24:51,565 --> 00:24:54,268
Starting to feel like
I wasn't very important.
289
00:24:55,238 --> 00:24:58,755
Just an insignificant girl thrown out
with the rest of the garbage.
290
00:26:40,947 --> 00:26:41,975
No! Stop!
291
00:26:41,986 --> 00:26:42,741
Alita!
292
00:26:42,752 --> 00:26:44,190
Don't do it!
293
00:26:44,776 --> 00:26:45,947
Oh, no.
294
00:26:46,590 --> 00:26:47,822
It's a trap.
295
00:26:47,982 --> 00:26:49,503
Looking for me...
296
00:26:49,936 --> 00:26:51,145
...Doctor?
297
00:26:51,831 --> 00:26:53,448
Or should I say...
298
00:26:53,459 --> 00:26:54,998
...Hunter Warrior?
299
00:26:56,383 --> 00:26:57,959
Hunter Warrior?
300
00:27:02,160 --> 00:27:03,717
Oh no...
301
00:27:04,380 --> 00:27:06,982
Looks like he's got us.
302
00:27:09,292 --> 00:27:10,606
Don't move!
303
00:27:11,981 --> 00:27:14,488
Hey, thanks for bringing the girl.
304
00:27:14,513 --> 00:27:16,667
That's gonna save us some time.
305
00:27:30,035 --> 00:27:31,637
Nice shot!
306
00:27:31,985 --> 00:27:33,640
For a meat boy.
307
00:27:44,087 --> 00:27:45,349
No!
308
00:27:46,834 --> 00:27:49,202
You came to rescue me?
309
00:27:49,795 --> 00:27:52,436
That is so sweet.
310
00:27:55,116 --> 00:27:56,897
You have nice eyes.
311
00:27:56,922 --> 00:27:58,492
He's mine.
312
00:27:58,517 --> 00:28:00,496
You can have the girl.
313
00:28:02,888 --> 00:28:04,887
So long as I get his eyes.
314
00:28:04,912 --> 00:28:06,217
Alita run!
315
00:28:22,950 --> 00:28:23,967
My God.
316
00:28:26,497 --> 00:28:28,264
Rip that flea.
317
00:28:34,281 --> 00:28:36,280
You are so beautiful.
318
00:28:37,708 --> 00:28:39,598
I will rip you open...
319
00:28:39,623 --> 00:28:42,172
...to see if your ugly inside...
320
00:28:44,428 --> 00:28:46,067
...like the others.
321
00:29:04,810 --> 00:29:06,450
Watch her die.
322
00:29:49,925 --> 00:29:51,817
Come here, little flea.
323
00:29:52,019 --> 00:29:54,458
So I can pich your head off.
324
00:30:21,725 --> 00:30:24,164
99, on your left!
325
00:30:43,966 --> 00:30:46,104
You'll pay, little flea.
326
00:30:46,404 --> 00:30:48,848
Grewhiska does not forget.
327
00:30:49,247 --> 00:30:50,826
I'll coming for you.
328
00:30:53,427 --> 00:30:54,574
Both.
329
00:31:03,490 --> 00:31:05,734
Grewhiska does not forget!
330
00:31:09,485 --> 00:31:11,991
When I was fighting,
i remembered something.
331
00:31:12,243 --> 00:31:14,305
I was in a huge battle.
332
00:31:14,322 --> 00:31:16,072
You surprise me.
333
00:31:16,290 --> 00:31:18,157
Well you've surprised me too.
334
00:31:19,165 --> 00:31:20,937
Before The Fall,
335
00:31:21,120 --> 00:31:24,041
there were police to stop criminals.
336
00:31:24,844 --> 00:31:28,580
Now the Factory pays us
to do their dirty work.
337
00:31:29,516 --> 00:31:32,922
Hunter Warrior 17739
338
00:31:33,368 --> 00:31:35,407
You are a Hunter Warrior.
339
00:31:39,766 --> 00:31:41,148
Stay here.
340
00:31:41,970 --> 00:31:43,670
Don't kill anyone.
341
00:32:14,172 --> 00:32:17,735
Bounty from Cyborg Nyssiana
was 20.000 credit.
342
00:32:22,164 --> 00:32:24,163
You should've told me
who you really are.
343
00:32:24,447 --> 00:32:26,113
Do you do it for the money?
344
00:32:26,493 --> 00:32:28,168
I take the money.
345
00:32:28,782 --> 00:32:31,667
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
346
00:32:31,930 --> 00:32:34,664
I do this work for other reason
I rather not talk about it.
347
00:32:34,681 --> 00:32:36,680
You have to talk about it!
348
00:32:36,713 --> 00:32:39,158
Something during the fight
triggered the memory.
349
00:32:39,782 --> 00:32:41,649
I was on the Moon.
350
00:32:42,313 --> 00:32:44,867
You know more about me
than you're saying.
351
00:32:45,852 --> 00:32:47,546
Whose body is this?
352
00:32:47,943 --> 00:32:49,270
Who am i?
353
00:32:59,419 --> 00:33:01,052
This was your daughter.
354
00:33:04,958 --> 00:33:07,013
You built this body for her.
355
00:33:08,083 --> 00:33:09,841
Her name was Alita.
356
00:33:10,357 --> 00:33:13,871
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
357
00:33:17,762 --> 00:33:20,278
You built her a pair of fast legs.
358
00:33:22,724 --> 00:33:24,967
She never got to use them.
359
00:33:26,050 --> 00:33:27,519
She was murdered.
360
00:33:29,622 --> 00:33:30,879
What happened?
361
00:33:32,685 --> 00:33:36,513
A patient of mine came to the clinic
one night looking for drugs.
362
00:33:38,128 --> 00:33:40,645
I was a tuner for
the Motorball games.
363
00:33:40,661 --> 00:33:45,307
And I made a machine body
for him of obscene strength.
364
00:33:48,801 --> 00:33:51,654
He was my demon doing back to me.
365
00:33:51,958 --> 00:33:53,002
Hey!
366
00:33:53,271 --> 00:33:55,035
What are you doing there?
367
00:34:08,131 --> 00:34:10,724
Alita couldn't get out of
her way fast enough.
368
00:34:12,614 --> 00:34:14,695
Her mother, Chiren,
369
00:34:15,100 --> 00:34:17,288
could'nt deal with Alita's death.
370
00:34:20,021 --> 00:34:22,458
Maybe she just couldn't deal with me.
371
00:34:25,466 --> 00:34:27,622
So I went hunting.
372
00:34:29,286 --> 00:34:31,474
I needed to kill him.
373
00:34:33,269 --> 00:34:36,188
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
374
00:34:36,401 --> 00:34:38,322
It brought no peace.
375
00:34:39,399 --> 00:34:41,736
There were other demons
like him out there.
376
00:34:41,761 --> 00:34:45,761
I felt somehow I was responsible
for all of them.
377
00:34:46,853 --> 00:34:49,264
So I registered
as a Hunter Warrior.
378
00:34:49,289 --> 00:34:51,212
Nothing noble about it.
379
00:34:53,320 --> 00:34:55,320
Did you ever find peace?
380
00:34:57,681 --> 00:34:59,236
I found you.
381
00:35:01,477 --> 00:35:03,000
I'm not your daughter.
382
00:35:05,892 --> 00:35:07,657
I don't know what I am.
383
00:35:08,687 --> 00:35:09,913
I do.
384
00:35:10,837 --> 00:35:13,368
Have a look at your original
cyber core.
385
00:35:14,712 --> 00:35:16,538
This your brain.
386
00:35:16,688 --> 00:35:20,165
A normal, healthy teenage girl's brain.
387
00:35:20,656 --> 00:35:22,423
If there is such a thing.
388
00:35:23,993 --> 00:35:25,939
But this is your heart.
389
00:35:26,064 --> 00:35:28,275
Heart of your original core.
390
00:35:28,798 --> 00:35:32,313
Powered by
an anti-matter micro reactor.
391
00:35:32,704 --> 00:35:34,508
So i've got a strong heart.
392
00:35:35,602 --> 00:35:40,173
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
393
00:35:41,781 --> 00:35:43,735
This is lost technology.
394
00:35:43,761 --> 00:35:46,197
Nobody made this stuff since...
395
00:35:47,157 --> 00:35:49,015
...before The Fall.
396
00:35:49,040 --> 00:35:50,619
Yeah right.
397
00:35:51,102 --> 00:35:53,227
So i'm 300 years old?
398
00:35:52,707 --> 00:35:54,714
Sweetheart, you are.
399
00:36:11,871 --> 00:36:15,051
I dont want my players loosing
unless I tell them to.
400
00:36:15,824 --> 00:36:17,659
I can't be left the chance.
401
00:36:18,480 --> 00:36:20,192
You promised me champions.
402
00:36:20,217 --> 00:36:22,637
And you promised me
the best of everything.
403
00:36:23,198 --> 00:36:25,800
Get those military servos
I've asked for.
404
00:36:25,825 --> 00:36:27,824
You don't have a winning attitude.
405
00:36:28,590 --> 00:36:30,981
Just be ready for tomorrow's game.
406
00:36:54,198 --> 00:36:55,481
Help.
407
00:36:55,661 --> 00:36:56,739
Help me.
408
00:36:56,764 --> 00:36:57,989
Grewishka?
409
00:36:59,340 --> 00:37:01,710
Why should I waste my talent on you?
410
00:37:01,738 --> 00:37:03,936
Look what she's done to me.
411
00:37:04,840 --> 00:37:07,608
Ido's little cyber girl.
412
00:37:11,176 --> 00:37:12,707
What did you say?
413
00:37:16,925 --> 00:37:20,478
The woman in my memory,
called me 99.
414
00:37:21,583 --> 00:37:25,645
What you saw is a flash
of your previous lifes.
415
00:37:26,027 --> 00:37:27,315
Who was I?
416
00:37:27,707 --> 00:37:29,800
In time you'll remember.
417
00:38:14,519 --> 00:38:16,518
I want to rip her in half.
418
00:38:16,980 --> 00:38:18,209
Grewishka.
419
00:38:19,761 --> 00:38:21,950
Oh, how the mighty have fallen.
420
00:38:23,379 --> 00:38:25,131
I wish stripping him for parts.
421
00:38:25,156 --> 00:38:27,156
I need you to look at something.
422
00:38:30,379 --> 00:38:32,856
It's a TelePresence chip.
He's wired.
423
00:38:32,974 --> 00:38:35,068
Somebody in Zalem is riding him.
424
00:38:35,093 --> 00:38:38,162
There are watchers behind
the eyes all over the city.
425
00:38:38,293 --> 00:38:39,449
Pretty common now.
426
00:38:39,460 --> 00:38:41,058
I'd just as soon remove it...
427
00:38:41,628 --> 00:38:43,125
...while I'm rebuilding him.
428
00:38:43,167 --> 00:38:46,108
Why are you wasting time
on this burned-out street junk?
429
00:38:46,224 --> 00:38:47,810
It's a personal matter.
430
00:38:47,835 --> 00:38:50,701
Do you like your job, Vector?
431
00:38:51,402 --> 00:38:53,231
If you like your position...
432
00:38:53,242 --> 00:38:55,461
...and the many
comforts come with it,
433
00:38:55,476 --> 00:38:59,037
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
434
00:39:01,395 --> 00:39:02,560
Nova.
435
00:39:03,973 --> 00:39:05,536
My apologies.
436
00:39:06,049 --> 00:39:08,316
Who did this to Grewishka?
437
00:39:08,523 --> 00:39:10,397
A little cyborg girl.
438
00:39:11,356 --> 00:39:14,623
Though the impact points are evidence
of an extraordinary power.
439
00:39:16,043 --> 00:39:19,920
I don't understand how she can create
such force on a such small body.
440
00:39:20,418 --> 00:39:23,814
It was not the power
of the body that did this.
441
00:39:23,827 --> 00:39:25,225
It was the mind.
442
00:39:25,250 --> 00:39:27,412
She knows the fighting techniques.
443
00:39:27,437 --> 00:39:29,241
A Panzer Kunst.
444
00:39:30,606 --> 00:39:32,425
Rebuild Grewishka.
445
00:39:32,450 --> 00:39:34,722
Have him bring her to me.
446
00:39:35,077 --> 00:39:36,268
Dead.
447
00:39:44,952 --> 00:39:46,214
He's gone.
448
00:39:47,321 --> 00:39:48,744
Not gone.
449
00:39:50,149 --> 00:39:51,753
Re-patched.
450
00:39:53,196 --> 00:39:55,237
You are a clever woman, Doctor.
451
00:39:57,274 --> 00:40:00,607
And determine to reach your goal
at any cost.
452
00:40:03,056 --> 00:40:04,901
So I make you this over.
453
00:40:05,691 --> 00:40:07,971
If and when you've pleased me,
454
00:40:08,656 --> 00:40:11,433
I will grant you the destiny you seek.
455
00:40:11,968 --> 00:40:13,186
Zalem.
456
00:40:15,030 --> 00:40:16,706
You'll send me to Zalem?
457
00:40:16,731 --> 00:40:18,417
I'm there right now.
458
00:40:20,032 --> 00:40:22,620
Consider my service is engaged.
459
00:40:42,758 --> 00:40:44,870
There is no bounty on Grewishka.
460
00:40:44,895 --> 00:40:46,864
You report it to the Factory.
461
00:40:47,661 --> 00:40:49,409
He's killing all those women.
462
00:40:49,434 --> 00:40:51,136
Somebody is protecting him.
463
00:40:51,246 --> 00:40:53,246
Who has power to do that?
464
00:40:54,844 --> 00:40:57,720
Someone far beyond us here.
465
00:40:59,475 --> 00:41:01,968
We'll better stay off
the street from now.
466
00:41:03,344 --> 00:41:05,843
I wanna be
a Hunter Warrior like you.
467
00:41:06,284 --> 00:41:07,848
Alita, that's impossible.
468
00:41:07,872 --> 00:41:09,374
We could be a team.
469
00:41:09,479 --> 00:41:11,276
Alita, this is dangerous.
A dirty work.
470
00:41:11,301 --> 00:41:12,870
- I know.
- No, you don't.
471
00:41:13,040 --> 00:41:15,124
How's that your choice to make?
472
00:41:15,391 --> 00:41:16,558
It's out of a question.
473
00:41:16,583 --> 00:41:19,953
I might need a life or dead situation
to remember who I was.
474
00:41:19,978 --> 00:41:21,538
Even if it's just for a second.
475
00:41:21,562 --> 00:41:23,827
Alita, somethings are
better left forgotten.
476
00:41:23,962 --> 00:41:26,618
I don't want blood
on these hands too.
477
00:41:27,085 --> 00:41:28,891
And I'll find out for myself.
478
00:41:29,347 --> 00:41:30,476
Alita!
479
00:41:35,711 --> 00:41:37,523
I'm just tired of it.
480
00:41:37,705 --> 00:41:40,179
He just wants me to be
his perfect little girl.
481
00:41:40,204 --> 00:41:43,008
So are you gonna live
by his rules or yours?
482
00:41:47,478 --> 00:41:49,384
Welcome to Motorball!
483
00:41:55,561 --> 00:41:57,870
Joshugan is got the ball.
484
00:41:59,833 --> 00:42:01,565
Claymore attacks!
485
00:42:03,587 --> 00:42:05,357
Joshugan takes him out!
486
00:42:40,849 --> 00:42:44,076
And he throws Ajakutty like a rag doll!
487
00:42:52,634 --> 00:42:54,634
Come on, let me show you something.
488
00:42:58,805 --> 00:43:00,479
I know all the pit crews and tuners.
489
00:43:00,504 --> 00:43:02,112
I'll introduce you around.
490
00:43:03,845 --> 00:43:05,472
Who's the top player?
491
00:43:08,161 --> 00:43:11,355
Right now I'd say Joshugan
has the best chance to make to final champion.
492
00:43:13,977 --> 00:43:15,976
I was over-steering in turn sixth.
493
00:43:16,484 --> 00:43:18,125
What's final champion?
494
00:43:18,151 --> 00:43:20,468
It's the best thing
a Motorball player can win.
495
00:43:20,753 --> 00:43:23,555
Every few years they choose
a player that can be beaten.
496
00:43:23,812 --> 00:43:25,683
And he gets to go to Zalem.
497
00:43:31,369 --> 00:43:33,698
Juggernaut needs to pit right now.
498
00:43:34,245 --> 00:43:35,706
Do you like to loose?
499
00:43:35,953 --> 00:43:37,953
Then get him here.
500
00:43:39,485 --> 00:43:42,292
Claymore is rebuilt.
Why is he not tracking?
501
00:43:45,374 --> 00:43:46,799
Alita is here.
502
00:43:46,824 --> 00:43:48,174
That's Vector.
503
00:43:48,620 --> 00:43:50,325
He basically runs Motorball.
504
00:43:50,423 --> 00:43:52,351
We do a lot of business with his team.
505
00:43:52,377 --> 00:43:54,257
Selling parts to him and his new tuner.
506
00:43:54,282 --> 00:43:55,369
Chiren.
507
00:43:56,993 --> 00:43:59,258
What? You're not the only one
with connection.
508
00:44:00,618 --> 00:44:02,963
Getting close to Juggernaut.
509
00:44:05,052 --> 00:44:07,328
Kinuba had cutting in his side.
510
00:44:19,681 --> 00:44:23,789
Kinuba went through him like laundry
with those Grind Cutters.
511
00:44:24,190 --> 00:44:25,786
Is that weapon even legal?
512
00:44:30,312 --> 00:44:32,179
Kinuba is too strong
with that new weapon.
513
00:44:32,204 --> 00:44:33,820
He's goin' up the odds.
514
00:44:34,969 --> 00:44:36,155
You know...
515
00:44:36,945 --> 00:44:39,523
...I could really use his Grind Cutters.
516
00:44:40,142 --> 00:44:41,898
For other project.
517
00:44:47,266 --> 00:44:48,796
What do you think?
518
00:44:51,725 --> 00:44:53,068
I like it.
519
00:44:55,256 --> 00:44:57,155
Hey Hugo,
we gotta go.
520
00:44:57,241 --> 00:44:58,815
Hey, something came up.
521
00:44:58,992 --> 00:45:00,938
- Where are you going?
- I just got to do something.
522
00:45:01,093 --> 00:45:02,972
Can you get back OK?
523
00:45:03,469 --> 00:45:04,757
Yes, sure.
524
00:45:05,970 --> 00:45:07,698
Can you go out tomorrow?
525
00:45:08,187 --> 00:45:09,968
I wanna show you this
place me and Tanji knows.
526
00:45:09,979 --> 00:45:11,411
It's out in the Badlands.
527
00:45:11,426 --> 00:45:13,090
It might helps with your memory.
528
00:45:13,630 --> 00:45:15,204
I appreciate that.
529
00:45:15,623 --> 00:45:16,871
Thanks.
530
00:45:17,185 --> 00:45:18,809
For everything.
531
00:45:37,417 --> 00:45:38,909
What the hell?
532
00:45:56,996 --> 00:45:58,164
Hurry up!
533
00:46:02,136 --> 00:46:03,664
You are dead!
534
00:46:05,699 --> 00:46:07,133
You little runts!
535
00:46:07,511 --> 00:46:09,305
I'm gonna smash your skulls!
536
00:46:22,707 --> 00:46:24,105
You strip parts!
537
00:46:24,116 --> 00:46:25,896
I'm gonna make you pay for this.
538
00:46:50,042 --> 00:46:51,428
Nice works.
539
00:46:52,535 --> 00:46:54,534
Compliments to your crew.
540
00:46:55,113 --> 00:46:56,572
Thank you, Sir.
541
00:47:00,121 --> 00:47:01,454
Pass it on.
542
00:47:01,935 --> 00:47:03,718
Hey man, where is my cut?
543
00:47:04,394 --> 00:47:06,512
When you gonna tell your
little hardbody you jack cyborg?
544
00:47:06,537 --> 00:47:07,890
I'm not.
545
00:47:08,146 --> 00:47:09,521
Neither are you.
546
00:47:09,546 --> 00:47:11,674
Are you afraid she's gonna cut you loose?
547
00:47:19,817 --> 00:47:22,097
Get the Grind Cutters over
to Chiren right away.
548
00:47:22,168 --> 00:47:24,823
Use the service gate.
549
00:47:25,638 --> 00:47:26,821
Go.
550
00:47:40,535 --> 00:47:42,317
Vector, you prick!
551
00:47:42,342 --> 00:47:43,846
I should've known.
552
00:47:44,145 --> 00:47:46,415
Well you should've known, my friend...
553
00:47:46,832 --> 00:47:48,422
...is that no one...
554
00:47:50,340 --> 00:47:52,441
...is greater than a game.
555
00:48:13,332 --> 00:48:15,113
What's outside the city?
556
00:48:15,417 --> 00:48:16,558
Not much.
557
00:48:16,583 --> 00:48:19,380
War wiped out all utilities and most everything else.
558
00:48:23,356 --> 00:48:24,783
All we know...
559
00:48:24,865 --> 00:48:27,295
...is the Sky City fell all in one night.
560
00:48:27,567 --> 00:48:29,887
When the enemy
launched the last attack...
561
00:48:29,898 --> 00:48:31,606
...with every ship they had.
562
00:48:32,223 --> 00:48:33,769
Who was the enemy?
563
00:48:34,293 --> 00:48:35,879
The URM.
564
00:48:36,145 --> 00:48:38,276
United Republic of Mars.
565
00:48:38,301 --> 00:48:40,465
You are URM.
566
00:48:40,527 --> 00:48:41,559
URM.
567
00:48:41,584 --> 00:48:43,676
On that last night of the war,
568
00:48:44,169 --> 00:48:46,488
there's silk in the sky burned.
569
00:48:47,004 --> 00:48:49,902
And in the morning,
Zalem stills stood.
570
00:48:50,527 --> 00:48:52,183
It's just up ahead.
571
00:48:59,885 --> 00:49:02,121
This ship is from the battle of Zalem.
572
00:49:02,542 --> 00:49:05,520
I'd figure that maybe things up from the war
would help trigger memory...
573
00:49:14,050 --> 00:49:17,120
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal.
574
00:49:17,408 --> 00:49:20,125
But it's all URM's technology
so small should've been left alone.
575
00:49:20,150 --> 00:49:22,179
- This is an URM ship?
- Hmm...
576
00:49:22,220 --> 00:49:25,443
You know it's pretty hard to sell the stuff
since no one knows what it is or what...
577
00:49:25,454 --> 00:49:26,506
Shh...
578
00:49:35,231 --> 00:49:37,190
We have to go to the command deck.
579
00:49:39,105 --> 00:49:40,463
It's forward.
580
00:49:41,240 --> 00:49:42,878
How did she know that?
581
00:49:42,941 --> 00:49:45,941
Hey, we can't get there.
It's under water.
582
00:50:18,629 --> 00:50:20,796
How long do you think
she can hold her breath?
583
00:50:21,910 --> 00:50:23,146
I don't know.
584
00:52:09,201 --> 00:52:11,066
Oh... this can't be good.
585
00:52:36,184 --> 00:52:38,473
Forget it.
I won't do it.
586
00:52:39,138 --> 00:52:40,138
But...
587
00:52:40,950 --> 00:52:42,535
...but you have to.
588
00:52:43,387 --> 00:52:47,129
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
589
00:52:48,793 --> 00:52:50,206
This body...
590
00:52:51,074 --> 00:52:53,441
...it has the power I need.
591
00:52:53,715 --> 00:52:56,363
I feel a connection to it.
I can't explain.
592
00:52:56,965 --> 00:52:58,449
This could be who I am.
593
00:52:58,474 --> 00:53:00,645
You've been given a chance to start over.
594
00:53:00,656 --> 00:53:01,910
With a clean slate.
595
00:53:01,925 --> 00:53:03,628
How many of us get that?
596
00:53:03,653 --> 00:53:06,011
Why did an enemy warship...
597
00:53:07,301 --> 00:53:09,003
...respond to me?
598
00:53:09,596 --> 00:53:11,401
Because I knew that ship!
599
00:53:11,895 --> 00:53:14,167
I've been on others like it, haven't i?
600
00:53:15,419 --> 00:53:16,746
Haven't I?
601
00:53:16,757 --> 00:53:19,959
Whatever you were,
is not who and you are now.
602
00:53:20,080 --> 00:53:21,500
Enough!
603
00:53:23,636 --> 00:53:25,652
I'm a warrior, aren't I?
604
00:53:27,058 --> 00:53:28,479
And you know.
605
00:53:29,378 --> 00:53:31,089
You've always known.
606
00:53:36,614 --> 00:53:38,425
This is called a Berserker.
607
00:53:40,215 --> 00:53:44,149
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
608
00:53:45,036 --> 00:53:49,026
Your core was designed to
interface with this type of body.
609
00:53:50,035 --> 00:53:52,922
Your identity code activated it.
610
00:53:53,152 --> 00:53:56,203
The instinctive fighting technique you use...
611
00:53:57,168 --> 00:53:59,183
...is Panzer Kunst.
612
00:53:59,494 --> 00:54:02,252
A lost combat art for machine bodies...
613
00:54:02,263 --> 00:54:04,316
...it was used by the Berserkers.
614
00:54:05,129 --> 00:54:08,430
This is why you're drawn to conflict
without hesitation.
615
00:54:08,817 --> 00:54:10,612
It's part of your training.
616
00:54:10,989 --> 00:54:14,097
You are not just a warrior, Alita.
617
00:54:15,832 --> 00:54:17,785
You an URM Berserker.
618
00:54:17,810 --> 00:54:21,876
The most advanced cyborg weapon
ever created.
619
00:54:22,372 --> 00:54:26,706
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
620
00:54:31,075 --> 00:54:32,526
That's fine.
621
00:54:34,232 --> 00:54:35,347
Fine.
622
00:55:03,669 --> 00:55:05,434
State your business!
623
00:55:05,670 --> 00:55:08,153
I'm here to register
as a Hunter Warrior.
624
00:55:14,966 --> 00:55:16,419
How did it go?
625
00:55:21,059 --> 00:55:23,058
You're a Hunter Warrior alright.
626
00:55:23,238 --> 00:55:24,473
Doc is gonna be pissed.
627
00:55:24,497 --> 00:55:26,558
Whose rules do I live by?
628
00:55:34,974 --> 00:55:37,684
Are you sure about this?
This place is just for bounty hunter. Nobody else...
629
00:55:37,709 --> 00:55:39,058
What do you think this is?
630
00:55:39,083 --> 00:55:42,441
Beside,
Ido says I'm drawn to conflict.
631
00:55:45,229 --> 00:55:46,768
I remember you.
632
00:55:47,168 --> 00:55:49,168
How is it going?
Are you OK?
633
00:55:49,432 --> 00:55:50,472
Hello?
634
00:55:53,176 --> 00:55:54,792
Just watch my back.
635
00:55:56,153 --> 00:55:57,585
Oh boy...
636
00:56:14,456 --> 00:56:15,899
Hey, Zapan!
637
00:56:16,085 --> 00:56:17,833
Not the furniture.
638
00:56:27,090 --> 00:56:29,089
What brings you in here, sweet?
639
00:56:29,958 --> 00:56:31,833
Come to see the hunter up close?
640
00:56:31,858 --> 00:56:33,157
Not exactly.
641
00:56:41,239 --> 00:56:43,266
Cupcake is a bounty hunter.
642
00:56:46,325 --> 00:56:48,468
So you went down,
643
00:56:48,479 --> 00:56:50,492
threw that your application form,
644
00:56:50,507 --> 00:56:52,242
You got your ID badge in.
645
00:56:52,253 --> 00:56:54,136
And now you're just like us, ya?
646
00:56:55,496 --> 00:56:58,442
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
647
00:56:59,927 --> 00:57:02,591
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
648
00:57:02,974 --> 00:57:05,693
He has over 200 confirmed kills.
649
00:57:06,262 --> 00:57:07,537
207.
650
00:57:08,223 --> 00:57:09,778
And this is Screwhead.
651
00:57:09,936 --> 00:57:12,568
One of our most lethal bounty hunters.
652
00:57:13,716 --> 00:57:15,591
And then there's McTeague.
653
00:57:16,487 --> 00:57:19,545
The dog master.
With his hellhounds.
654
00:57:19,894 --> 00:57:21,794
His biggest problem is there
is never enough left...
655
00:57:21,805 --> 00:57:24,360
...to identify off this we
can collect the bounty.
656
00:57:28,677 --> 00:57:30,428
Then there is me.
657
00:57:31,098 --> 00:57:32,413
Zapan.
658
00:57:33,068 --> 00:57:35,512
Keeper of the legendary
Damascus blade.
659
00:57:37,808 --> 00:57:39,560
Honed to mono-moleculer edge.
660
00:57:39,571 --> 00:57:41,866
Its slices armour like butter.
661
00:57:43,065 --> 00:57:46,442
Forged before The Fall
by the lost art of URM metallurgy.
662
00:57:46,562 --> 00:57:48,683
And who did you kill to acquire it?
663
00:57:52,950 --> 00:57:56,870
Hunter Warrior is a solitary predator.
664
00:57:57,982 --> 00:58:00,552
You'll be competing against us
for the kill.
665
00:58:00,991 --> 00:58:03,106
You can see
what you're up against.
666
00:58:07,416 --> 00:58:08,653
Thanks.
667
00:58:11,645 --> 00:58:13,919
I came to ask for your help.
668
00:58:14,435 --> 00:58:17,311
Against our common enemy, Grewishka.
669
00:58:18,317 --> 00:58:20,304
He's being protected by the system...
670
00:58:20,315 --> 00:58:22,999
...and continue to rampage unchecked.
671
00:58:24,004 --> 00:58:26,089
And now he's after Ido and me.
672
00:58:26,700 --> 00:58:28,761
So I'm calling on you...
673
00:58:29,318 --> 00:58:31,318
...my Hunter Warrior brothers.
674
00:58:32,458 --> 00:58:34,184
Let's band together.
675
00:58:34,575 --> 00:58:37,575
And defeat him once and for all.
676
00:58:45,332 --> 00:58:47,082
Any takers?
Hmm..?
677
00:58:48,036 --> 00:58:49,224
No?
678
00:58:50,232 --> 00:58:51,699
Big surprise.
679
00:58:53,090 --> 00:58:55,761
You know normally I wouldn't take care
over you under my wing.
680
00:58:56,809 --> 00:58:58,293
Share my knowledge.
681
00:58:58,671 --> 00:59:01,050
Well I'm gonna make
an exception in your case.
682
00:59:01,543 --> 00:59:04,357
If you cut loose meat boy over there
and let me buy you a drink.
683
00:59:04,382 --> 00:59:05,777
Hey, watch it!
684
00:59:07,942 --> 00:59:10,778
And what could I learn from
a loudmouth pretty boy...
685
00:59:10,803 --> 00:59:13,652
...who spend all of his money on his face?
686
00:59:18,896 --> 00:59:21,068
Maybe I'll pull your arms and legs off.
687
00:59:21,450 --> 00:59:23,486
Throw your head around in the street.
688
00:59:24,067 --> 00:59:26,564
Maybe that will teach you some manners.
689
00:59:27,739 --> 00:59:29,385
You might mess up your hair.
690
01:00:02,394 --> 01:00:04,394
You do not deeserve such a weapon.
691
01:00:07,106 --> 01:00:09,866
I heard you are the hero of Iron City.
692
01:00:11,465 --> 01:00:13,139
I am not impressed.
693
01:00:13,630 --> 01:00:15,058
What the hell are you doing?
694
01:00:15,084 --> 01:00:17,223
I'm gonna need you sit way back.
695
01:00:20,114 --> 01:00:22,584
I will take on anyone in this room.
696
01:00:23,442 --> 01:00:24,834
And if I win,
697
01:00:25,714 --> 01:00:27,714
You fight alongside me.
698
01:00:30,317 --> 01:00:32,230
This bitch break my nose.
699
01:00:32,255 --> 01:00:33,636
Yes, I did.
700
01:00:35,553 --> 01:00:36,725
Heroes?
701
01:00:36,750 --> 01:00:39,834
All I see is junkyard punks, assorted cyber trash...
702
01:00:39,845 --> 01:00:43,560
...and bunch of drunken Motorball
burn-outs too slow to play the game.
703
01:01:25,480 --> 01:01:26,865
Thanks, Hugo.
704
01:01:38,591 --> 01:01:39,757
Oh, no.
705
01:01:53,210 --> 01:01:54,498
Hold it!
706
01:01:55,855 --> 01:01:57,288
Knock it off!
707
01:01:58,293 --> 01:02:00,637
Or no more free repairs!
708
01:02:11,457 --> 01:02:12,872
I'm with her.
709
01:02:13,048 --> 01:02:14,828
Sorry about this.
710
01:02:17,748 --> 01:02:19,555
You and I are going to have
a little talk.
711
01:02:19,580 --> 01:02:21,391
No. We've had our talk.
712
01:02:21,419 --> 01:02:23,140
You didn't leave another choice.
713
01:02:42,012 --> 01:02:43,424
Dont move.
714
01:02:55,067 --> 01:02:56,613
It's Grewishka.
715
01:02:56,638 --> 01:02:58,317
What's happened to him?
716
01:02:59,544 --> 01:03:01,544
Well to answer your question...
717
01:03:07,035 --> 01:03:09,035
...I've had a little up-grade.
718
01:03:18,792 --> 01:03:20,846
I'm only here for the girl.
719
01:03:22,966 --> 01:03:24,611
Now she's all yours.
720
01:03:29,004 --> 01:03:30,572
What about the rest of you?
721
01:03:30,620 --> 01:03:32,620
There is no bounty on this guy, Dok.
722
01:03:33,892 --> 01:03:35,345
Not our problem.
723
01:03:41,495 --> 01:03:42,875
It's alright, Ido.
724
01:03:50,942 --> 01:03:53,174
The only one with courage.
725
01:03:55,364 --> 01:03:56,924
So innocent.
726
01:04:04,036 --> 01:04:08,776
Iron City is no place
for an innocent, little flea.
727
01:04:18,769 --> 01:04:22,461
I do not stand by in the presence of evil.
728
01:04:26,020 --> 01:04:29,705
I do not stand by in the presence of evil.
729
01:04:47,199 --> 01:04:49,152
Come to my world.
730
01:04:53,324 --> 01:04:55,150
Come, little flea!
731
01:04:55,254 --> 01:04:56,504
Alita!
732
01:04:56,529 --> 01:04:57,730
No!
733
01:05:05,762 --> 01:05:07,559
Welcome to the underworld.
734
01:05:07,584 --> 01:05:08,894
My world.
735
01:05:09,270 --> 01:05:12,949
From here there are world,
above world, above world.
736
01:05:13,410 --> 01:05:15,828
Going further up and you can imagine.
737
01:05:16,505 --> 01:05:19,324
The trash of each one
flows down to one below.
738
01:05:19,520 --> 01:05:21,676
Until it all ends up here.
739
01:05:22,965 --> 01:05:25,339
This is where I used to live.
740
01:05:25,504 --> 01:05:27,668
And that's where you're going to die.
741
01:05:58,083 --> 01:05:59,845
Dance, little flea!
742
01:06:42,481 --> 01:06:44,831
I was forgotten here and rotten.
743
01:06:45,210 --> 01:06:46,629
But I was saved.
744
01:06:46,926 --> 01:06:48,271
Remade.
745
01:06:48,286 --> 01:06:51,979
By the same hand
that shift your destiny even now.
746
01:06:53,433 --> 01:06:55,621
- Whose hand?
- My master.
747
01:06:56,263 --> 01:06:57,349
Nova
748
01:06:57,387 --> 01:06:59,387
What do you know about me?
749
01:07:29,418 --> 01:07:32,426
You... have the sould of a survivor.
750
01:07:34,747 --> 01:07:36,731
No. Never give up.
751
01:07:41,271 --> 01:07:42,950
Know what is hidden.
752
01:07:43,528 --> 01:07:45,126
Always ask...
753
01:07:45,692 --> 01:07:48,203
...what is it that you are not seen.
754
01:07:50,059 --> 01:07:51,221
Nova.
755
01:07:51,339 --> 01:07:54,231
He's the dragon that must be slain.
756
01:07:56,333 --> 01:07:57,861
Again!
757
01:07:58,435 --> 01:07:59,888
Look at you.
758
01:08:00,794 --> 01:08:02,458
Where are you going?
759
01:08:11,591 --> 01:08:13,044
What's the matter?
760
01:08:13,420 --> 01:08:16,458
My little toy doesn't want to play anymore?
761
01:08:16,714 --> 01:08:20,614
I'll turn you into living pendant
to adorn my chess.
762
01:08:21,185 --> 01:08:24,270
And then I can hear your voice
every moment of the day.
763
01:08:24,395 --> 01:08:26,739
Bleeding for mercy!
764
01:08:46,714 --> 01:08:48,403
Fuck your mercy!
765
01:08:56,948 --> 01:08:58,400
No!
766
01:09:23,591 --> 01:09:24,987
Break off!
767
01:09:29,319 --> 01:09:31,086
He wasn't a dog lover.
768
01:09:31,604 --> 01:09:32,997
I hate that.
769
01:09:35,218 --> 01:09:36,764
Oh, come here...
770
01:09:42,060 --> 01:09:43,454
I'm sorry.
771
01:09:45,145 --> 01:09:46,696
I'm so sory.
772
01:09:55,785 --> 01:09:58,173
You think you can replace that so easily?
773
01:09:59,137 --> 01:10:01,852
Bring her back as many time as you like.
774
01:10:37,238 --> 01:10:39,865
No one will dare harm you again.
775
01:10:55,490 --> 01:10:58,889
It's the adapted technology
of the Berserker body.
776
01:11:01,043 --> 01:11:05,272
The cell is reconfiguring
to her subconscious images of herself.
777
01:11:07,481 --> 01:11:09,647
I've never seen anything like it.
778
01:11:10,239 --> 01:11:14,373
It's making micro adjustments
throughout every system.
779
01:11:18,825 --> 01:11:21,154
Looks like she's a little older
than you thought.
780
01:11:41,770 --> 01:11:44,284
Well... look at you.
781
01:12:06,121 --> 01:12:07,864
Oh, you were right.
782
01:12:08,309 --> 01:12:11,513
A warrior spirit
needs a warrior body.
783
01:12:21,677 --> 01:12:24,786
It draws in air,
generating an arc plasma.
784
01:12:24,803 --> 01:12:27,294
Ehm... you can control it.
I don't know.
785
01:12:27,450 --> 01:12:29,872
Didn't exactly come with the manual, did you?
786
01:12:30,215 --> 01:12:32,041
Some kind of weapon.
787
01:12:40,028 --> 01:12:41,892
Now you know who you are.
788
01:12:51,200 --> 01:12:53,056
But that's just a shell.
789
01:12:54,382 --> 01:12:56,525
It's not bad or good...
790
01:12:57,784 --> 01:12:59,535
...that part up to you.
791
01:13:21,530 --> 01:13:22,666
Alita!
792
01:13:25,678 --> 01:13:26,767
Wow.
793
01:13:27,981 --> 01:13:29,134
You're...
794
01:13:29,728 --> 01:13:30,867
Back together?
795
01:13:30,892 --> 01:13:33,064
Very back together.
796
01:13:35,051 --> 01:13:36,371
You look...
797
01:13:37,303 --> 01:13:38,437
...different.
798
01:13:38,462 --> 01:13:39,867
It's all nano-tech.
799
01:13:39,892 --> 01:13:41,914
It's bunch of stuff even
Ido hasn't figured out yet.
800
01:13:41,939 --> 01:13:43,968
- So you're stronger than you were?
- Yeah.
801
01:13:44,063 --> 01:13:45,588
And faster than you.
802
01:13:46,649 --> 01:13:47,791
It feels...
803
01:13:49,003 --> 01:13:50,416
...more me.
804
01:13:54,354 --> 01:13:56,854
You know some guys might be
intimidated by girl like you.
805
01:13:56,878 --> 01:13:58,368
Really?
Why is that?
806
01:13:58,379 --> 01:14:01,515
Because you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
807
01:14:02,627 --> 01:14:03,823
Well then...
808
01:14:03,920 --> 01:14:05,377
...don't piss me off.
809
01:14:06,533 --> 01:14:08,217
Why don't you like her?
810
01:14:09,018 --> 01:14:11,681
I just never got
that whole heart body thing.
811
01:14:12,112 --> 01:14:13,820
And beside she's URM.
812
01:14:13,831 --> 01:14:15,961
It means she's probably
the enemy at one point.
813
01:14:15,972 --> 01:14:16,975
Yeah.
814
01:14:17,400 --> 01:14:19,451
300 years ago.
815
01:14:19,773 --> 01:14:21,026
Get over it.
816
01:14:24,008 --> 01:14:26,174
I'm a lot more touch sensitive too.
817
01:14:26,667 --> 01:14:29,333
A lot higher of density
of force feedback and...
818
01:14:30,322 --> 01:14:31,880
...texture censor.
819
01:14:33,806 --> 01:14:35,160
You wanna try it?
820
01:14:43,524 --> 01:14:45,149
You can feel this?
821
01:14:45,260 --> 01:14:46,446
Yes.
822
01:14:51,587 --> 01:14:53,034
Close your eyes.
823
01:14:53,506 --> 01:14:55,206
Close your eyes.
824
01:15:01,948 --> 01:15:03,520
How about this?
825
01:15:04,041 --> 01:15:05,096
Yes.
826
01:15:10,159 --> 01:15:11,755
Where am I now?
827
01:15:13,354 --> 01:15:14,535
You...
828
01:15:16,895 --> 01:15:18,381
...with me.
829
01:15:37,269 --> 01:15:39,014
Does it bother you?
830
01:15:40,471 --> 01:15:42,585
That I'm not completely human?
831
01:15:43,370 --> 01:15:47,257
You're the most human person
I have ever met.
832
01:16:03,042 --> 01:16:05,041
He won't even let me fix his eye.
833
01:16:05,066 --> 01:16:07,112
He says he wants the pain.
834
01:16:13,292 --> 01:16:14,468
Enough.
835
01:16:19,945 --> 01:16:21,085
Nova.
836
01:16:26,517 --> 01:16:28,065
You've failed me.
837
01:16:30,870 --> 01:16:32,198
Stand.
838
01:16:36,104 --> 01:16:39,304
You will never triumph
until you understand what she is.
839
01:16:40,081 --> 01:16:41,981
She is the last of her kind.
840
01:16:42,099 --> 01:16:44,538
The finest weapon
of the URM Technarchy.
841
01:16:45,885 --> 01:16:48,163
I need you to destroy this Alita.
842
01:16:48,864 --> 01:16:50,913
I need you to bring me her heart.
843
01:16:53,238 --> 01:16:55,460
I live only for her death.
844
01:17:03,878 --> 01:17:05,848
I hate when he does that.
845
01:17:09,386 --> 01:17:11,966
This is not a man who tolerate failure.
846
01:17:13,572 --> 01:17:16,559
I'm not trusting
my future to a piece of iron.
847
01:17:16,791 --> 01:17:18,512
What do you have in mind?
848
01:17:28,323 --> 01:17:29,655
To dream.
849
01:17:33,166 --> 01:17:35,070
I like your drive, Hugo.
850
01:17:35,237 --> 01:17:37,621
You have a solid future with my team.
851
01:17:39,065 --> 01:17:40,996
My future is in Zalem.
852
01:17:41,729 --> 01:17:43,744
I remember your promise everyday.
853
01:17:44,607 --> 01:17:46,136
To send me up.
854
01:17:46,862 --> 01:17:48,861
I wanna get you a million credits.
855
01:17:49,449 --> 01:17:50,932
Personally,
856
01:17:51,838 --> 01:17:55,478
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
857
01:17:58,205 --> 01:18:00,338
To be at the bottom
of the food chain up there.
858
01:18:00,363 --> 01:18:01,947
But down here...
859
01:18:02,901 --> 01:18:04,823
...we could live like kings.
860
01:18:07,690 --> 01:18:08,822
So...
861
01:18:09,448 --> 01:18:11,260
...tell me about this friend of yours.
862
01:18:12,752 --> 01:18:13,767
Alita
863
01:18:14,206 --> 01:18:15,573
That her name.
864
01:18:15,584 --> 01:18:16,745
Alita.
865
01:18:33,416 --> 01:18:34,492
Hi.
866
01:18:35,172 --> 01:18:36,228
Hi.
867
01:18:41,542 --> 01:18:43,244
What happened to you?
868
01:18:43,706 --> 01:18:46,189
I wound up hanging out with Vector.
869
01:18:47,143 --> 01:18:49,346
Some alcohol was involved.
870
01:18:50,440 --> 01:18:51,822
Apparently.
871
01:18:52,690 --> 01:18:53,989
So Vector...
872
01:18:54,000 --> 01:18:56,269
...is that your connection
for getting into Zalem?
873
01:18:57,199 --> 01:18:58,275
Yeah.
874
01:18:58,606 --> 01:18:59,555
Oh...
875
01:19:00,792 --> 01:19:02,791
I was hoping maybe you'd want to stay.
876
01:19:03,786 --> 01:19:04,844
Hey.
877
01:19:05,565 --> 01:19:07,244
It's not right away.
878
01:19:07,697 --> 01:19:09,814
I still gotta race the rest of the money first.
879
01:19:09,839 --> 01:19:11,094
It's OK.
880
01:19:12,681 --> 01:19:14,166
It's your dream.
881
01:19:14,298 --> 01:19:16,610
I know it's what you've always wanted.
882
01:19:20,049 --> 01:19:21,385
You know...
883
01:19:23,040 --> 01:19:24,939
I was always so sure.
884
01:19:27,924 --> 01:19:29,791
And you came along.
885
01:19:30,744 --> 01:19:32,478
Nothing is clear anymore.
886
01:19:48,503 --> 01:19:51,252
How much more do you need
before you can go?
887
01:19:53,173 --> 01:19:54,447
90K.
888
01:19:54,783 --> 01:19:56,273
90K?
889
01:19:57,080 --> 01:19:59,066
I can make that in bounties.
890
01:19:59,076 --> 01:20:02,037
I'll just figure out who has the highest prize
on their head than I'll take them out.
891
01:20:02,064 --> 01:20:04,350
No. I can't ask you to do that for me.
892
01:20:04,361 --> 01:20:06,506
I'd do whatever
I had to for you.
893
01:20:07,696 --> 01:20:09,595
I'll give you whatever I have.
894
01:20:09,620 --> 01:20:11,037
What are you doing?
895
01:20:13,495 --> 01:20:15,219
I give you my heart.
896
01:20:16,704 --> 01:20:18,061
Take it.
897
01:20:18,635 --> 01:20:22,368
It's got an URM micro reactor
for power supply probably worth millions.
898
01:20:22,487 --> 01:20:24,432
With your connection
you can find a buyer.
899
01:20:24,451 --> 01:20:26,385
You can make enough
for both of us to go to Zalem.
900
01:20:26,396 --> 01:20:28,539
- Then we'll just find a cheaper replacement.
- No.
901
01:20:30,189 --> 01:20:33,115
Come on,
you buy and sell parts all day long.
902
01:20:35,729 --> 01:20:38,235
Don't just do things for people.
903
01:20:39,104 --> 01:20:42,477
No matter how good you think they are
or how deserving they are.
904
01:20:43,612 --> 01:20:45,624
It's all or nothing with me.
905
01:20:47,440 --> 01:20:48,990
This is who I am.
906
01:20:50,174 --> 01:20:51,397
I know.
907
01:20:54,299 --> 01:20:55,516
It's OK.
908
01:20:56,309 --> 01:20:57,687
Put it back.
909
01:21:10,713 --> 01:21:12,770
That was pretty intense, huh?
910
01:21:15,113 --> 01:21:16,801
Ya, that was very intense.
911
01:21:18,964 --> 01:21:20,176
Sorry.
912
01:21:21,862 --> 01:21:23,861
Maybe there is another way.
913
01:21:24,556 --> 01:21:27,251
Vector wants you to try out
for Second League.
914
01:21:27,262 --> 01:21:28,314
Apa?
915
01:21:28,628 --> 01:21:30,682
You become a big Motorball star.
916
01:21:30,693 --> 01:21:32,490
Make a pile of money.
917
01:21:32,615 --> 01:21:34,614
We can go Zalem together.
918
01:21:34,808 --> 01:21:35,972
What are you talking about?
919
01:21:35,983 --> 01:21:38,354
I can't be a pro Motorball player.
920
01:21:39,097 --> 01:21:40,135
Ali...
921
01:21:41,255 --> 01:21:42,959
...you can be a champion.
922
01:21:43,877 --> 01:21:45,409
You win this tryout,
923
01:21:45,420 --> 01:21:48,318
every scout will be killing each other
to get you.
924
01:21:49,668 --> 01:21:51,377
We'll be home free.
925
01:21:51,597 --> 01:21:53,863
Only if you'll be my coach.
926
01:21:54,298 --> 01:21:55,968
Well if that what it takes.
927
01:21:55,979 --> 01:21:57,408
It's all that it takes.
928
01:22:04,667 --> 01:22:06,346
Do you think you can kill her?
929
01:22:06,689 --> 01:22:07,844
Nah.
930
01:22:08,060 --> 01:22:09,728
Much worse.
931
01:22:23,749 --> 01:22:26,219
Ido, can a human love a cyborg?
932
01:22:27,308 --> 01:22:28,480
Why?
933
01:22:28,699 --> 01:22:31,356
Does this cyborg love a human?
934
01:22:35,250 --> 01:22:36,566
Hmm...
935
01:22:37,659 --> 01:22:39,837
A human can love a cyborg.
936
01:22:39,848 --> 01:22:42,308
But you have to keep
your mind on the game, Alita.
937
01:22:43,260 --> 01:22:45,845
It can get very rough out there.
938
01:22:45,857 --> 01:22:47,851
Even for a tryout.
939
01:22:48,636 --> 01:22:50,032
Try this.
940
01:22:52,222 --> 01:22:54,408
Do you make this for me?
941
01:22:54,747 --> 01:22:55,837
Yes.
942
01:22:57,315 --> 01:23:00,687
It won't make you any faster.
It's regulation.
943
01:23:01,830 --> 01:23:04,314
But at least they won't fail you.
944
01:23:08,059 --> 01:23:09,606
Here's our deal.
945
01:23:10,785 --> 01:23:12,079
You go in there,
946
01:23:12,090 --> 01:23:14,952
you race, you win,
you come back right here.
947
01:23:15,076 --> 01:23:17,189
And you wear all of this pads.
948
01:23:17,200 --> 01:23:19,511
Especially this one.
949
01:23:21,364 --> 01:23:23,289
I don't need all this crap.
950
01:23:23,300 --> 01:23:24,699
Yes, you do.
951
01:23:25,706 --> 01:23:26,986
Remember,
952
01:23:27,143 --> 01:23:29,548
if you wreck this body,
i can't fix it.
953
01:23:29,559 --> 01:23:32,174
- This is URM technology.
- Yes, I know.
954
01:23:32,450 --> 01:23:35,861
You're gonna find a place to watch
because you're making me nervous.
955
01:23:38,611 --> 01:23:39,792
Good luck.
956
01:23:40,487 --> 01:23:41,754
Bye.
957
01:23:58,269 --> 01:24:01,038
Thank you for coming
on the such short notice.
958
01:24:01,152 --> 01:24:05,111
You are the scum of the game.
959
01:24:05,393 --> 01:24:07,947
But tonight you're hand-picked scum.
960
01:24:08,401 --> 01:24:10,488
Because tonight is not a game.
961
01:24:10,499 --> 01:24:11,957
Its is a hunt.
962
01:24:12,495 --> 01:24:15,089
I'm paying 500.000...
963
01:24:15,239 --> 01:24:17,337
...to the one who kill...
964
01:24:17,771 --> 01:24:19,955
...the girl called Alita.
965
01:24:26,565 --> 01:24:27,404
Hi.
966
01:24:27,415 --> 01:24:29,399
Where are you?
The trial is about to start.
967
01:24:29,410 --> 01:24:30,962
I'm on my way.
968
01:24:31,120 --> 01:24:33,001
But something i've gotta do first.
969
01:24:33,013 --> 01:24:35,712
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
970
01:24:35,723 --> 01:24:37,517
I won't.
Trust me.
971
01:24:41,470 --> 01:24:42,728
Wait!
972
01:24:42,875 --> 01:24:44,283
Just stop!
973
01:24:44,294 --> 01:24:45,923
I didn't do anything to you.
974
01:24:45,934 --> 01:24:48,151
It's just a business.
Nothing personal.
975
01:24:51,011 --> 01:24:52,689
Tanji, stop!
976
01:24:54,448 --> 01:24:55,807
Using my name?
977
01:24:57,313 --> 01:24:58,954
Man, what's wrong with you?
978
01:25:00,594 --> 01:25:02,213
I can't do this anymore.
979
01:25:02,659 --> 01:25:04,945
What's the matter?
You already gone half the time.
980
01:25:04,956 --> 01:25:06,955
Now you show up
with line of this crap?
981
01:25:07,076 --> 01:25:08,744
It's your little hardbody, isn't it?
982
01:25:10,316 --> 01:25:12,369
It's over.
Do you understand?
983
01:25:12,632 --> 01:25:13,928
I'm out.
984
01:25:13,950 --> 01:25:16,714
And if you had any brain,
you'd leave behind too.
985
01:25:18,534 --> 01:25:19,867
I'm out!
986
01:25:20,910 --> 01:25:22,095
For good.
987
01:25:23,878 --> 01:25:26,392
You should've jacked that bitch
when we had the chance.
988
01:25:26,411 --> 01:25:28,411
We'll be on your way
to Zalem right now.
989
01:25:44,112 --> 01:25:45,635
Very professional.
990
01:25:45,647 --> 01:25:47,284
Hey man,
we dont want any trouble.
991
01:25:47,295 --> 01:25:49,081
If this is your mark, we're sorry.
992
01:25:49,092 --> 01:25:50,502
He's all yours.
993
01:25:52,488 --> 01:25:53,564
Hugo.
994
01:25:54,496 --> 01:25:56,168
Jacking cyborg.
995
01:25:56,550 --> 01:25:59,394
Your little girlfriend might take this
kinda personally, dont you think?
996
01:26:00,239 --> 01:26:01,243
Hmm?
997
01:26:01,658 --> 01:26:03,003
You know girls.
998
01:26:03,948 --> 01:26:06,540
She'll probably get a weepy
dan forgive you...
999
01:26:08,011 --> 01:26:09,714
...when I show your head.
1000
01:26:09,725 --> 01:26:11,355
There's no marker out on me.
1001
01:26:18,207 --> 01:26:19,605
There will be.
1002
01:26:20,152 --> 01:26:22,439
Murders pulls high level bounty.
1003
01:26:23,401 --> 01:26:25,549
Even with gutter trash like you.
1004
01:26:25,580 --> 01:26:27,580
I never killed anyone.
1005
01:26:33,400 --> 01:26:35,039
You just did.
1006
01:26:40,604 --> 01:26:42,906
She thinks she can punk me, huh?
1007
01:26:44,215 --> 01:26:46,215
Stop!
1008
01:26:48,204 --> 01:26:49,914
Hugo, run!
1009
01:27:55,158 --> 01:27:57,509
Next stop is second league tryout.
1010
01:27:57,520 --> 01:28:01,119
Where the Factory practice team
report to the line.
1011
01:28:08,838 --> 01:28:14,236
The winner tonight will make one step closer
to qualifying for the champions league.
1012
01:28:14,619 --> 01:28:17,017
That is one tough line up.
1013
01:28:17,028 --> 01:28:19,470
This is gonna be one heck of the match tonight.
1014
01:28:27,721 --> 01:28:29,790
That's not Factory team.
1015
01:28:30,346 --> 01:28:31,408
What?
1016
01:28:31,939 --> 01:28:34,057
These two punks in the back,
1017
01:28:34,193 --> 01:28:36,298
there are bounty marker on them.
1018
01:28:38,204 --> 01:28:41,836
And the other guys,
they're Hunter Warriors.
1019
01:28:50,306 --> 01:28:54,086
And here comes tonight
one new prospect.
1020
01:28:54,238 --> 01:28:55,985
OK then folks,
1021
01:28:55,996 --> 01:28:59,010
give it up for, Alita!
1022
01:29:00,736 --> 01:29:02,735
Hugo brought her right to us.
1023
01:29:03,127 --> 01:29:05,445
What've you promised him?
1024
01:29:07,088 --> 01:29:09,351
I'm sending him to Zalem of course.
1025
01:29:19,454 --> 01:29:20,424
Alita!
1026
01:29:20,706 --> 01:29:22,148
Alita!
1027
01:29:25,947 --> 01:29:26,674
Hi.
1028
01:29:26,692 --> 01:29:28,541
Since there is only one new prospect,
1029
01:29:28,552 --> 01:29:29,666
What's up?
1030
01:29:29,677 --> 01:29:31,764
There will be no team.
1031
01:29:31,775 --> 01:29:35,081
The name of the game is Cut-Throat.
1032
01:29:39,493 --> 01:29:41,642
Go easy on me, guys.
1033
01:29:42,008 --> 01:29:43,310
Sure, kid.
1034
01:29:43,907 --> 01:29:45,793
No worries.
1035
01:29:48,722 --> 01:29:49,840
Alita!
1036
01:29:50,135 --> 01:29:51,276
Apa are you doing?
1037
01:29:51,287 --> 01:29:53,287
It's a setup.
You gotta get out of there.
1038
01:29:53,298 --> 01:29:54,791
They're gonna kill you.
1039
01:29:58,565 --> 01:29:59,852
Which one?
1040
01:29:59,863 --> 01:30:01,290
All of them!
1041
01:30:04,104 --> 01:30:07,109
Players, 10 seconds warning.
1042
01:30:13,704 --> 01:30:15,226
5 seconds.
1043
01:30:33,379 --> 01:30:37,844
The new kid, Alita,
takes possession right of the snap.
1044
01:30:46,672 --> 01:30:51,127
A slow Tuesday night just about hotter.
1045
01:31:00,761 --> 01:31:03,019
Looks like the fans
have themselves...
1046
01:31:03,030 --> 01:31:05,035
...their underdog darling.
1047
01:31:05,046 --> 01:31:06,870
With a face of an angel...
1048
01:31:06,881 --> 01:31:09,482
...and a body built for battle.
1049
01:31:20,181 --> 01:31:21,790
Oh... crap.
1050
01:31:48,427 --> 01:31:50,562
Oh... she knows better.
1051
01:31:51,802 --> 01:31:53,143
Fuck!
1052
01:31:54,915 --> 01:31:58,036
Stinger got Alita
in a lot of trouble.
1053
01:32:09,385 --> 01:32:11,926
She must've said something
in the locker room...
1054
01:32:11,937 --> 01:32:14,200
...that these guys
did not like.
1055
01:32:33,586 --> 01:32:38,652
No. 99.
Alita!
1056
01:32:43,234 --> 01:32:45,132
Ali, it's me.
1057
01:32:45,539 --> 01:32:46,898
I got a big problem.
1058
01:32:46,909 --> 01:32:49,241
Hugo, this is not a good time.
1059
01:32:49,687 --> 01:32:51,686
He's trying to kill me.
1060
01:32:52,046 --> 01:32:53,358
Who's trying to kill you?
1061
01:32:53,369 --> 01:32:54,444
Zapan.
1062
01:32:54,694 --> 01:32:56,073
The Hunter Warrior.
1063
01:32:56,834 --> 01:32:58,466
He killed Tanji.
1064
01:32:59,139 --> 01:33:00,552
What do you mean?
1065
01:33:00,774 --> 01:33:02,660
Now he's coming for me.
1066
01:33:06,718 --> 01:33:10,293
I'm not sure hard battle
can get out of this one.
1067
01:33:11,391 --> 01:33:13,435
Shit, here he comes.
1068
01:33:15,321 --> 01:33:17,872
- Where are you?
- Headed to the old church.
1069
01:33:19,290 --> 01:33:21,290
OK, I'm coming.
1070
01:33:29,180 --> 01:33:31,696
I can't believe it!
Incredible!
1071
01:33:31,707 --> 01:33:34,116
I've never seen
anything like it.
1072
01:34:34,789 --> 01:34:36,788
Hey. I'm almost there.
1073
01:34:37,398 --> 01:34:38,513
Got it.
1074
01:35:40,640 --> 01:35:42,201
Where are you going, huh?
1075
01:36:09,824 --> 01:36:11,824
MURDER
1076
01:36:11,867 --> 01:36:15,013
Looks like your Hugo hasn't been
entirely honest with you.
1077
01:36:16,649 --> 01:36:17,966
Is it true?
1078
01:36:18,602 --> 01:36:19,780
Alita...
1079
01:36:21,084 --> 01:36:22,429
You don't understand.
1080
01:36:27,687 --> 01:36:29,786
I've never killed anyone.
1081
01:36:30,685 --> 01:36:32,725
We only jacked parts.
1082
01:36:33,883 --> 01:36:35,429
We paralysed them...
1083
01:36:35,440 --> 01:36:36,647
...and stripped them.
1084
01:36:36,658 --> 01:36:37,722
That's all.
1085
01:36:39,469 --> 01:36:41,653
I needed the money for Zalem.
1086
01:36:43,054 --> 01:36:45,325
Step aside and let me do my job.
1087
01:36:48,883 --> 01:36:51,458
You touch him again,
and I will kill you.
1088
01:36:51,469 --> 01:36:54,633
Interference between a licensed
Hunter Warrior and his kill...
1089
01:36:54,644 --> 01:36:57,599
...is a violation of Factory Law
and Hunter's Code.
1090
01:36:57,610 --> 01:36:59,185
He's mine!
1091
01:37:01,094 --> 01:37:02,911
Then make the kill.
1092
01:37:10,398 --> 01:37:12,044
Come on Hunter Warrior.
1093
01:37:14,227 --> 01:37:16,630
Tonight you become one of us.
1094
01:37:24,343 --> 01:37:28,098
You know there is no room for
love or mercy in Hunter's Code.
1095
01:37:36,234 --> 01:37:38,234
Let me make it easier for you.
1096
01:37:46,297 --> 01:37:47,464
Hugo!
1097
01:37:52,281 --> 01:37:56,441
Deliver the criminal Hugo,
bounty 9107.
1098
01:37:56,524 --> 01:37:58,590
Wanted for a crime of murder.
1099
01:37:59,392 --> 01:38:01,865
You better finish him before we do!
1100
01:38:01,876 --> 01:38:03,876
It's Hunter's law.
1101
01:38:11,586 --> 01:38:13,075
I have to get you to Ido.
1102
01:38:13,086 --> 01:38:13,958
No.
1103
01:38:13,969 --> 01:38:15,457
Centurion.
1104
01:38:15,567 --> 01:38:17,676
You go back out there with me alive,
1105
01:38:17,687 --> 01:38:19,543
they'll kill us both.
1106
01:38:23,203 --> 01:38:24,664
What did you do?
1107
01:38:24,675 --> 01:38:26,482
What did you do?
1108
01:38:28,734 --> 01:38:30,734
I didn't kill that guy.
1109
01:38:32,461 --> 01:38:34,281
But what is it matter?
1110
01:38:36,422 --> 01:38:38,683
I tore people apart.
1111
01:38:38,694 --> 01:38:40,476
People like you.
1112
01:38:40,627 --> 01:38:42,066
For money.
1113
01:38:44,596 --> 01:38:46,199
Where were you tonight?
1114
01:38:46,921 --> 01:38:49,050
I want to stop the others.
1115
01:38:49,214 --> 01:38:50,852
And tell them I quit.
1116
01:38:50,863 --> 01:38:52,031
Why?
1117
01:38:52,930 --> 01:38:54,620
Because I love you.
1118
01:38:59,554 --> 01:39:00,926
I'm sorry.
1119
01:39:04,988 --> 01:39:06,486
I'm sorry.
1120
01:39:16,171 --> 01:39:17,585
Did you find them?
1121
01:39:18,672 --> 01:39:19,659
No.
1122
01:39:20,812 --> 01:39:22,069
They are gone.
1123
01:39:26,720 --> 01:39:28,283
You're so cold.
1124
01:39:28,571 --> 01:39:30,259
Please don't die.
1125
01:39:31,211 --> 01:39:32,884
Please don't...
1126
01:39:41,594 --> 01:39:44,115
I'd give him my life I could.
1127
01:39:57,953 --> 01:39:59,599
Maybe you can.
1128
01:40:05,351 --> 01:40:07,956
You've violated Factory Law
and Hunter's Code...
1129
01:40:07,975 --> 01:40:10,022
...by protecting a wanted felon.
1130
01:40:11,461 --> 01:40:15,360
Where's criminal Hugo,
bounty 9107?
1131
01:40:21,141 --> 01:40:22,672
Hugo is dead.
1132
01:40:22,683 --> 01:40:24,273
I claim the bounty.
1133
01:40:24,343 --> 01:40:26,993
Hunter Warrior 26651.
1134
01:40:28,100 --> 01:40:29,954
Claim confirmed.
1135
01:40:37,353 --> 01:40:38,477
Oh...
1136
01:40:41,000 --> 01:40:42,673
That's a cute trick.
1137
01:40:43,047 --> 01:40:45,515
You think this is gonna work?
Hmm?
1138
01:40:46,703 --> 01:40:48,907
Give me that.
1139
01:40:49,028 --> 01:40:50,321
Violation!
1140
01:40:50,767 --> 01:40:52,536
Hunter Warrior off hand.
1141
01:40:52,553 --> 01:40:54,436
Stealing on others bounty...
1142
01:40:54,448 --> 01:40:57,214
...is against Factory Law
and Hunter's Code.
1143
01:40:57,516 --> 01:40:58,874
Thanks.
1144
01:41:02,631 --> 01:41:03,881
May face.
1145
01:41:04,488 --> 01:41:06,303
May face!
1146
01:41:07,382 --> 01:41:09,015
May face!
1147
01:41:09,026 --> 01:41:10,226
No.
1148
01:41:25,304 --> 01:41:26,882
How is he?
1149
01:41:33,859 --> 01:41:37,468
This city... corrupt.
Even a good people.
1150
01:41:43,039 --> 01:41:44,335
He's good.
1151
01:41:44,858 --> 01:41:46,249
He's stabil.
1152
01:41:53,618 --> 01:41:56,630
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1153
01:41:58,703 --> 01:42:00,702
There is no brain damage.
1154
01:42:07,820 --> 01:42:10,223
Vector was running a scam.
1155
01:42:10,476 --> 01:42:12,890
If you born on the ground,
you stay on the ground.
1156
01:42:12,901 --> 01:42:14,970
No one or a lot of money
can change that.
1157
01:42:14,981 --> 01:42:17,800
The only one way to get from
the lower groud to Zalem...
1158
01:42:17,811 --> 01:42:19,554
...is to become final champion.
1159
01:42:19,632 --> 01:42:21,972
You can't buy your way up there.
1160
01:42:22,640 --> 01:42:24,719
But how do you know that for sure?
1161
01:42:28,602 --> 01:42:30,202
I was born there.
1162
01:42:32,602 --> 01:42:35,926
I've removed it myself.
Mark of Zalem.
1163
01:42:37,984 --> 01:42:39,627
With our daughter's illness,
1164
01:42:39,638 --> 01:42:42,361
Chiren and I were forced
to descend to Iron City.
1165
01:42:43,187 --> 01:42:46,137
The man who responsible for her exile...
1166
01:42:46,278 --> 01:42:48,599
...and the watcher behind the eyes...
1167
01:42:48,969 --> 01:42:50,293
...is Nova.
1168
01:42:52,337 --> 01:42:54,692
You had her heart in your hands...
1169
01:42:56,397 --> 01:42:58,270
...and you let her live.
1170
01:43:00,086 --> 01:43:01,902
- I did.
- Why?
1171
01:43:03,907 --> 01:43:05,804
Because I'm a doctor.
1172
01:43:06,534 --> 01:43:07,613
And...
1173
01:43:09,640 --> 01:43:11,038
...I'm a mother.
1174
01:43:13,008 --> 01:43:15,008
And somehow I forgot that.
1175
01:43:18,063 --> 01:43:20,063
I can't do this anymore.
1176
01:43:22,374 --> 01:43:23,730
I'm out.
1177
01:43:26,932 --> 01:43:28,483
Chiren, wait.
1178
01:43:39,602 --> 01:43:41,957
Don't you think it's time
you want to Zalem?
1179
01:43:44,258 --> 01:43:46,559
I have to send you
up there right now.
1180
01:43:47,226 --> 01:43:48,934
What I want...
1181
01:43:50,836 --> 01:43:52,527
...it isn't up there.
1182
01:44:11,757 --> 01:44:13,293
I gotta do something.
1183
01:44:14,445 --> 01:44:16,172
I'll come back for you.
1184
01:44:19,016 --> 01:44:20,641
This is my fault.
1185
01:44:24,172 --> 01:44:25,523
This is my fault.
1186
01:44:25,890 --> 01:44:28,105
Don't you ever feel sorry for yourself.
1187
01:44:29,578 --> 01:44:31,941
You're the only one built for this.
1188
01:44:33,492 --> 01:44:35,062
Thank you, Father.
1189
01:44:54,063 --> 01:44:55,621
Vector!
1190
01:44:57,281 --> 01:44:59,105
Hostile intention detected.
1191
01:44:59,116 --> 01:45:00,906
Surrender your weapon.
1192
01:45:09,617 --> 01:45:11,398
Surrender your weapon!
1193
01:45:30,614 --> 01:45:32,031
Security report.
1194
01:45:35,523 --> 01:45:38,328
Violation, violation, violation...
1195
01:45:43,547 --> 01:45:45,242
Did you get her?
1196
01:45:45,505 --> 01:45:46,750
Security.
1197
01:45:54,437 --> 01:45:56,961
You were never going
to send Hugo to Zalem.
1198
01:45:57,367 --> 01:45:58,814
Were you?
1199
01:46:02,812 --> 01:46:05,493
I always keep my promise
to send people up.
1200
01:46:08,820 --> 01:46:10,812
Like Dr. Chiren.
1201
01:46:13,203 --> 01:46:16,351
Nova demands body parts
for his experiments.
1202
01:46:16,766 --> 01:46:19,766
Especially the brain
of the people he admires.
1203
01:46:23,508 --> 01:46:27,127
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1204
01:46:33,321 --> 01:46:35,125
It took you long enough.
1205
01:46:38,812 --> 01:46:42,703
I knew you wouldn't wait for
your faith to find you, little flea.
1206
01:46:43,304 --> 01:46:44,562
Get up.
1207
01:46:55,719 --> 01:46:57,719
Defense Ring!
1208
01:47:25,061 --> 01:47:26,787
Finish the mission.
1209
01:47:27,057 --> 01:47:29,758
Destroy Zalem.
1210
01:47:34,695 --> 01:47:37,695
Destroy Zalem.
1211
01:47:51,344 --> 01:47:53,343
I know who my enemy is.
1212
01:47:54,656 --> 01:47:56,937
And I know he's watching us now.
1213
01:47:58,820 --> 01:48:00,671
And you're just his slave.
1214
01:48:09,500 --> 01:48:12,102
And I'm just an insignificant girl.
1215
01:48:38,945 --> 01:48:40,457
- Speak!
- No.
1216
01:48:40,468 --> 01:48:42,413
No, no.
Wait.
1217
01:48:42,424 --> 01:48:43,343
Speak!
1218
01:48:43,354 --> 01:48:45,266
What do you want me to say,
I'll say anything.
1219
01:48:45,277 --> 01:48:46,722
Not you.
1220
01:48:47,164 --> 01:48:48,257
Him!
1221
01:48:57,642 --> 01:48:59,769
So we finally meet, Alita.
1222
01:49:00,276 --> 01:49:02,343
Not your real name of course?
1223
01:49:02,412 --> 01:49:03,612
Nova?
1224
01:49:16,980 --> 01:49:18,317
Where are you?
1225
01:49:18,456 --> 01:49:19,718
Home.
1226
01:49:19,838 --> 01:49:21,048
As we speak.
1227
01:49:21,357 --> 01:49:22,596
Feet up.
1228
01:49:24,449 --> 01:49:27,648
Well my girl you certainly
exceeded my expectation.
1229
01:49:28,308 --> 01:49:30,576
Killing my champion Grewishka.
1230
01:49:31,066 --> 01:49:32,874
Most impressive.
1231
01:49:33,378 --> 01:49:36,154
And turning selfish a creature like Chiren.
1232
01:49:37,206 --> 01:49:39,052
I didn't see that coming.
1233
01:49:39,599 --> 01:49:41,726
So when you walk out of here...
1234
01:49:41,737 --> 01:49:43,950
...the Factory won't stop you.
1235
01:49:45,160 --> 01:49:46,365
This time.
1236
01:49:46,376 --> 01:49:49,037
I don't need your permission to live.
1237
01:49:49,247 --> 01:49:50,435
Others might.
1238
01:49:51,558 --> 01:49:53,557
Your Dr. Ido for example.
1239
01:49:54,401 --> 01:49:56,037
And what about Hugo?
1240
01:49:57,110 --> 01:49:59,000
He is still alive, isn't he?
1241
01:49:59,386 --> 01:50:01,153
And we'll track him down.
1242
01:50:02,276 --> 01:50:05,060
I found the only way to enjoy immortality...
1243
01:50:05,769 --> 01:50:07,856
...is to watch others die.
1244
01:50:09,558 --> 01:50:11,681
You've just lost a puppet.
1245
01:50:14,995 --> 01:50:16,055
Well.
1246
01:50:16,416 --> 01:50:18,126
That looks fatal.
1247
01:50:18,560 --> 01:50:20,048
No matter.
1248
01:50:20,606 --> 01:50:22,845
The Vector was getting tiresome.
1249
01:50:26,168 --> 01:50:28,849
You've made the biggest mistake of your life.
1250
01:50:29,972 --> 01:50:31,330
What's that?
1251
01:50:32,612 --> 01:50:34,947
Underestimating who I am.
1252
01:50:35,979 --> 01:50:37,728
Until next time.
1253
01:50:39,511 --> 01:50:40,767
Remember.
1254
01:50:44,691 --> 01:50:46,553
I see everything.
1255
01:50:52,268 --> 01:50:53,392
Alita.
1256
01:50:53,862 --> 01:50:56,080
Factory enforcers came looking for Hugo.
1257
01:50:56,091 --> 01:50:58,315
Somehow they knew he'd been kept alive.
1258
01:50:58,326 --> 01:51:00,813
I help him escape,
but they've sealed the city.
1259
01:51:00,824 --> 01:51:02,236
They're going to find him.
1260
01:51:02,247 --> 01:51:03,382
Where is he?
1261
01:51:03,707 --> 01:51:05,611
He's trying to go up.
1262
01:51:28,089 --> 01:51:29,112
Hugo!
1263
01:51:29,854 --> 01:51:30,830
Hugo!
1264
01:51:31,808 --> 01:51:33,138
Hugo!
1265
01:51:33,244 --> 01:51:34,297
Stop!
1266
01:51:34,349 --> 01:51:36,740
You have to come down.
We can't stay up here.
1267
01:51:36,751 --> 01:51:39,287
There's a bounty on me.
This is the only way.
1268
01:51:39,298 --> 01:51:42,014
No, this is dangerous!
We have to get down now!
1269
01:51:42,025 --> 01:51:43,830
If I go back down there,
I'm dead.
1270
01:51:43,841 --> 01:51:45,756
No, you have to listen to me, OK?
1271
01:51:45,767 --> 01:51:47,619
I've been right here before.
1272
01:51:47,630 --> 01:51:49,967
This is exactly what Nova wants you.
1273
01:51:49,978 --> 01:51:52,068
He's using you to get to me.
1274
01:51:52,079 --> 01:51:53,767
Come on,
we have to go back down.
1275
01:51:53,778 --> 01:51:55,680
We belong up there, Alita.
1276
01:51:56,964 --> 01:51:58,870
We dont belong anywhere....
1277
01:51:59,052 --> 01:52:00,822
...except together.
1278
01:52:04,785 --> 01:52:06,709
But we'll always be running.
1279
01:52:08,510 --> 01:52:09,740
Together.
1280
01:52:10,994 --> 01:52:12,589
Come with me.
1281
01:52:13,878 --> 01:52:15,217
Please.
1282
01:52:30,534 --> 01:52:31,675
OK.
1283
01:52:36,237 --> 01:52:37,395
No!
1284
01:52:59,075 --> 01:53:00,355
Hold on!
1285
01:53:01,077 --> 01:53:02,551
I got you!
1286
01:53:06,151 --> 01:53:07,578
OK, OK!
1287
01:53:07,737 --> 01:53:09,249
Don't move.
1288
01:53:10,166 --> 01:53:11,590
Don't move.
1289
01:53:11,909 --> 01:53:14,105
I'm gonna lift you up slowly.
1290
01:53:31,462 --> 01:53:32,734
Thank you.
1291
01:53:34,261 --> 01:53:35,762
For saving me.
1292
01:53:35,964 --> 01:53:37,423
I love you.
1293
01:53:38,191 --> 01:53:40,191
No!
1294
01:54:15,661 --> 01:54:18,114
It took her only
a few months to rise...
1295
01:54:18,125 --> 01:54:20,322
...through the ranks
of the Second League.
1296
01:54:20,378 --> 01:54:23,286
And tonight, she makes
her first appearance...
1297
01:54:23,297 --> 01:54:24,986
...in the Champions League.
1298
01:54:24,997 --> 01:54:29,204
Where she has the chance
at becoming final champion.
1299
01:54:29,229 --> 01:54:31,579
And going to Zalem.
1300
01:55:04,058 --> 01:55:07,329
...for the battle angel herself,
1301
01:55:07,348 --> 01:55:09,598
number 99,
1302
01:55:09,741 --> 01:55:12,543
Alita!
1303
01:55:57,101 --> 01:55:59,320
Alita! Alita!
1304
01:55:59,504 --> 01:56:01,734
Alita! Alita!
1305
01:56:01,891 --> 01:56:03,890
Alita! Alita!
1306
01:56:08,831 --> 01:56:10,831
Alita! Alita!
1307
01:56:11,086 --> 01:56:13,086
Alita! Alita!
86376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.