Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:04,437
(Bell tolls)
2
00:01:02,360 --> 00:01:04,510
(Crackle of walkie-talkie)
3
00:01:40,040 --> 00:01:43,350
Just coming up the driveway, sir.
Outside the chapeI now.
4
00:01:44,520 --> 00:01:46,431
Right.
5
00:01:46,560 --> 00:01:48,471
End of overture.
6
00:01:48,600 --> 00:01:50,511
Chorus in place.
7
00:01:50,640 --> 00:01:53,871
- What?
- The Peter Matthews Funeral Show.
8
00:01:54,000 --> 00:01:55,911
lt's about to begin.
9
00:02:00,360 --> 00:02:02,749
(Church organ music)
10
00:02:17,880 --> 00:02:20,474
(Sobbing)
11
00:02:20,600 --> 00:02:22,511
Are those his brothers?
12
00:02:22,640 --> 00:02:26,076
Must be, yes. The one on the left,
13
00:02:26,200 --> 00:02:29,237
that's Harry. He's done time.
14
00:02:31,240 --> 00:02:33,151
They're all criminals,
15
00:02:33,280 --> 00:02:35,350
the whole Matthews family.
16
00:02:39,040 --> 00:02:40,837
? Abide With Me
17
00:02:44,040 --> 00:02:45,951
Bloody newspapers!
18
00:02:48,120 --> 00:02:51,112
You're going to have to go and see
Kenny Stone, Morse.
19
00:02:51,240 --> 00:02:53,390
Kenny's evidence was A1 .
20
00:02:53,520 --> 00:02:55,556
l guarantee that personally.
21
00:02:55,680 --> 00:02:57,591
Before anybody else does, l mean.
22
00:02:57,720 --> 00:03:00,359
We're the only ones that know where he is.
23
00:03:00,480 --> 00:03:04,109
Well, it's always the same with a supergrass.
No corroboration.
24
00:03:05,200 --> 00:03:07,111
And this new evidence.
25
00:03:07,240 --> 00:03:09,674
Peter Matthews was driving that car, not...
26
00:03:10,960 --> 00:03:12,871
What's his name supposed to be?
27
00:03:13,000 --> 00:03:15,639
Well, it's the first place an inquiry'll look.
28
00:03:15,760 --> 00:03:18,877
Bastard, poncey barristers
picking through my files.
29
00:03:19,000 --> 00:03:21,116
There won't be an inquiry.
30
00:03:23,160 --> 00:03:25,151
Will there?
31
00:03:25,280 --> 00:03:28,272
l lost one of my best policemen on that raid.
32
00:03:29,360 --> 00:03:31,396
And you lost a good friend.
33
00:03:31,520 --> 00:03:36,548
lf those bastards can shake the Matthews
conviction, they'll say the whole lot are unsafe.
34
00:03:36,680 --> 00:03:40,309
And the Abingdon gang'll be out of jail,
35
00:03:40,440 --> 00:03:41,759
like that.
36
00:03:43,000 --> 00:03:44,911
Chief Inspector Morse.
37
00:03:45,040 --> 00:03:47,838
- Yes?
- The service hasjust finished, sir.
38
00:03:47,960 --> 00:03:49,791
Right.
39
00:03:56,800 --> 00:03:59,109
Peter Matthews may not have fired the gun.
40
00:03:59,240 --> 00:04:02,277
No-one ever said that he did.
But he was there when it was fired.
41
00:04:02,400 --> 00:04:05,437
- That's what matters.
- Like Tommy bIoody Thompson.
42
00:04:06,800 --> 00:04:09,314
He should have got 1 5 years, not two.
43
00:04:09,440 --> 00:04:11,351
Yes, well...
44
00:04:11,480 --> 00:04:14,631
The higher up the criminal scale,
the less the evidence sticks.
45
00:04:14,760 --> 00:04:16,671
And when you get to the top...
46
00:04:16,800 --> 00:04:18,711
nothing sticks at aII.
47
00:04:22,200 --> 00:04:24,111
What the hell...
48
00:04:30,640 --> 00:04:33,393
- WeII, I'm damned.
- No comment.
49
00:04:34,920 --> 00:04:36,831
Bernie Waters.
50
00:04:38,120 --> 00:04:41,510
Kenny Stone never mentioned Bernie Waters.
Never once.
51
00:04:50,840 --> 00:04:53,752
- And they didn't take anything?
- Not that l can see.
52
00:04:53,880 --> 00:04:58,317
There's nothing to take, for God's sake.
Except the petty cash, and he left that.
53
00:04:58,440 --> 00:05:01,591
How the hell am l going to
get a paper out by Friday?
54
00:05:03,800 --> 00:05:05,711
Must be kids.
55
00:05:05,840 --> 00:05:07,751
Unless someone...
56
00:05:07,880 --> 00:05:09,791
You haven't been running expos�s?
57
00:05:09,920 --> 00:05:12,229
Corrupt councillors, that sort of thing?
58
00:05:12,360 --> 00:05:15,670
- The Tilehurst Gazette?
- Sorry, l'm afraid l don't...
59
00:05:15,800 --> 00:05:19,509
l'll put you on our free subscription list.
That is, if l can find it.
60
00:05:20,640 --> 00:05:24,349
You know, l don't usually indulge myself
in editorials, Sergeant.
61
00:05:24,480 --> 00:05:26,391
But next week, you wait.
62
00:05:26,520 --> 00:05:29,830
These juvenile delinquents,
they won't know what's hit them.
63
00:05:40,560 --> 00:05:42,471
Where the heII have you been?
64
00:05:42,600 --> 00:05:46,559
- Tilehurst. Local paper, turned over.
- Serves them right.
65
00:05:46,680 --> 00:05:48,830
Gutter press. Look at this, Lewis.
66
00:05:52,840 --> 00:05:55,912
- Oh, isn't that the bookie, Bernie Waters?
- Yes.
67
00:05:56,040 --> 00:05:59,669
Now, why do you think he's acting
Iike an usher at a wedding?
68
00:06:03,000 --> 00:06:06,959
You see that wreath there?
The onIy one with no name.
69
00:06:07,080 --> 00:06:09,116
Now, who do you think sent that?
70
00:06:10,840 --> 00:06:12,831
Larry Nelson, of course.
71
00:06:14,520 --> 00:06:17,751
What? You think Waters
could be working for Nelson?
72
00:06:17,880 --> 00:06:21,589
He's got a big staff, our Larry.
He doesn't even have to bIow his own nose.
73
00:06:25,800 --> 00:06:29,713
l just had the Chief Constable
on the phone, Morse. lnquiry.
74
00:06:29,840 --> 00:06:32,400
Under Mr Justice Rowson.
75
00:06:32,520 --> 00:06:35,592
- They were guilty, weren't they?
- Of course they were.
76
00:06:35,720 --> 00:06:39,679
But with everyone up in arms
against prison conditions,
77
00:06:39,800 --> 00:06:42,519
and young Matthews dead with AIDS...
78
00:06:42,640 --> 00:06:44,995
You know what they say about funerals, Lewis?
79
00:06:45,120 --> 00:06:48,157
There's aIways someone who catches his death.
80
00:07:00,040 --> 00:07:02,110
Go and pack your bags, Lewis.
81
00:07:02,240 --> 00:07:03,593
What?
82
00:07:03,720 --> 00:07:06,029
Kenny Stone's confession.
83
00:07:07,400 --> 00:07:09,311
They always hold something back.
84
00:07:11,280 --> 00:07:14,158
We have to link Larry Nelson with that raid.
85
00:07:15,440 --> 00:07:17,476
- Where did you set Stone up?
- Hereford.
86
00:07:17,600 --> 00:07:21,673
- That's not an overnight, sureIy?
- Hereford, New South Wales.
87
00:07:23,960 --> 00:07:27,396
- Ah, come on, sir! l've got my leave coming up.
- Cancelled.
88
00:07:27,520 --> 00:07:30,034
We're going to Gateshead
to see the wife's mother.
89
00:07:30,160 --> 00:07:33,197
- See her at Christmas instead.
- We're going to my mam's then.
90
00:07:33,320 --> 00:07:35,959
You have too many relatives, Lewis.
A policeman
91
00:07:36,080 --> 00:07:39,197
- ought to be free.
- What do you want me there for, anyway?
92
00:07:39,320 --> 00:07:41,470
We're only going to interview him.
93
00:07:41,600 --> 00:07:44,433
l can't carry my own bags, can l?
94
00:07:44,560 --> 00:07:46,471
l'm a Chief lnspector.
95
00:07:49,640 --> 00:07:53,076
As a matter of fact,
l've got cousins in New South Wales.
96
00:08:07,720 --> 00:08:10,188
MORSE: Of course, if AustraIia hadn't existed,
97
00:08:10,320 --> 00:08:12,231
we'd have had to invent it.
98
00:08:12,360 --> 00:08:14,271
LEWlS: But it did exist.
99
00:08:15,720 --> 00:08:18,359
MORSE: I'm taIking about human nature, Lewis.
100
00:08:19,760 --> 00:08:21,830
The need to beIieve in a heaven on Earth.
101
00:08:21,960 --> 00:08:25,999
Somewhere you can put your past behind you
and start again.
102
00:08:28,520 --> 00:08:33,640
Think of the convicts coming over the mountains
with their tickets of Ieave and seeing this.
103
00:08:33,760 --> 00:08:35,671
A promised Iand.
104
00:08:37,200 --> 00:08:39,111
LEWlS: They had to cIear it first.
105
00:08:39,240 --> 00:08:42,994
You'll never make a good detective, Lewis.
You're too literal.
106
00:08:45,320 --> 00:08:47,880
Kenny Stone must think you're God.
107
00:08:48,000 --> 00:08:49,513
What?
108
00:08:49,640 --> 00:08:52,916
Well, it's God gives out the Promised Land.
109
00:08:53,040 --> 00:08:54,951
Like to the peopIe of IsraeI.
110
00:08:57,600 --> 00:09:00,160
What did they set him up as?
111
00:09:00,280 --> 00:09:02,191
Some sort of mechanic, l think.
112
00:09:04,120 --> 00:09:06,031
And it's Mike Harding.
113
00:09:06,160 --> 00:09:08,071
His name's Mike Harding now.
114
00:09:10,160 --> 00:09:12,071
MORSE: How much further to Hereford?
115
00:09:13,200 --> 00:09:15,111
LEWlS: Four hours or so.
116
00:09:15,240 --> 00:09:17,310
MORSE: Time to change over, then.
117
00:09:28,040 --> 00:09:30,918
Should be pretty bloody grateful, Mike Harding.
118
00:09:33,640 --> 00:09:38,191
- Garden of Eden, this is.
- ln that case, watch out for snakes.
119
00:09:38,320 --> 00:09:40,880
ln the supergrass?
120
00:09:42,720 --> 00:09:44,631
Get off!
121
00:09:45,880 --> 00:09:48,678
I thought I'd packed the bIoody thing.
122
00:09:48,800 --> 00:09:51,633
- What?
- The Rosenkavalier.
123
00:09:51,760 --> 00:09:54,433
lt's playing at the Opera House on Saturday.
124
00:09:54,560 --> 00:09:59,759
l bought the tape so l could brush up on it while
we're driving across this godforsaken country.
125
00:09:59,880 --> 00:10:01,791
l can't find it.
126
00:10:02,960 --> 00:10:04,871
Never mind.
127
00:10:05,000 --> 00:10:07,309
We'll find something else to listen to.
128
00:10:09,160 --> 00:10:11,071
(Morse starts engine)
129
00:10:23,760 --> 00:10:25,830
? Country music
? BIue skies up above me
130
00:10:25,960 --> 00:10:27,871
? And the road is bIack ahead
131
00:10:28,000 --> 00:10:30,798
? The meter on the fueI gauge hittin'red
132
00:10:32,280 --> 00:10:36,910
? No money in my pocket but my sweetheart's
goIden Iocket's there instead
133
00:10:39,800 --> 00:10:41,711
? A miIIion IoneIy miIes behind me
134
00:10:41,840 --> 00:10:44,149
? 50 more, we'II be in bed
135
00:10:44,280 --> 00:10:46,874
? I just keep on truckin'tiII I'm dead
136
00:10:48,560 --> 00:10:52,838
? Foot's down on the fIoor,
my IittIe sheiIa's at the door
137
00:10:52,960 --> 00:10:56,475
? Cops are tryin'to bust me
but she knows that she can trust me
138
00:10:56,600 --> 00:10:59,672
? The road is cIear ahead
so youjust make up the bed
139
00:10:59,800 --> 00:11:02,075
? I'm coming home...
140
00:11:02,200 --> 00:11:05,397
- Turn that rubbish off, Lewis, for God's sake.
- l like it.
141
00:11:05,520 --> 00:11:09,559
lt's the worst sort of
bastardised, phoney folk music.
142
00:11:10,640 --> 00:11:12,915
lt's not Scots, it's not lrish.
143
00:11:13,040 --> 00:11:16,157
- lt's not even American.
- Sir, it's Australian.
144
00:11:16,280 --> 00:11:18,191
lt's good.
145
00:11:20,880 --> 00:11:24,509
? A miIIion IoneIy miIes behind me,
50 more, we'II be in bed
146
00:11:24,640 --> 00:11:28,679
? I just keep on truckin'tiII I'm dead
- (Music stops abruptly)
147
00:11:28,800 --> 00:11:30,711
(Silence)
148
00:11:46,760 --> 00:11:48,671
I need a drink.
149
00:12:00,280 --> 00:12:02,191
Where is everyone?
150
00:12:02,320 --> 00:12:05,312
Do Australians take siestas or what?
151
00:12:06,560 --> 00:12:09,199
There are a lot of ltalians over here, l know that.
152
00:12:10,920 --> 00:12:13,434
That there, that says it's a hotel.
153
00:12:13,560 --> 00:12:15,471
WeII, Iet's give it a try.
154
00:12:20,440 --> 00:12:22,954
(Shouting and hollering)
155
00:12:23,080 --> 00:12:24,991
(Racing commentary on TV)
156
00:12:28,000 --> 00:12:30,195
LEWlS: It's the MeIbourne Cup!
157
00:12:30,320 --> 00:12:32,595
- What?
- The Melbourne Cup.
158
00:12:32,720 --> 00:12:34,836
lt's like our Derby.
159
00:12:44,680 --> 00:12:46,636
Here's Kingston RuIe...
160
00:12:49,440 --> 00:12:52,591
Kingston RuIe in front.
The Phantom trying to get up on the inside.
161
00:12:52,720 --> 00:12:56,918
- But Kingston RuIe wins the MeIbourne Cup.
- (Groans of disappointment)
162
00:13:06,400 --> 00:13:09,756
- Can l get you blokes something?
- l'll have a light beer, please.
163
00:13:09,880 --> 00:13:12,474
- Two?
- Orange juice.
164
00:13:12,600 --> 00:13:14,795
(Bar quietens)
- What, English?
165
00:13:14,920 --> 00:13:17,229
Yes.
166
00:13:17,360 --> 00:13:21,353
LEWlS: As a matter of fact, we're in town
Iooking for an oId friend of ours.
167
00:13:21,480 --> 00:13:23,391
Mike Harding?
168
00:13:23,520 --> 00:13:25,909
- Another pom?
- That's right, yeah.
169
00:13:26,040 --> 00:13:28,076
Well, he'd usually be here for the Cup.
170
00:13:28,200 --> 00:13:33,593
But er... Look, you could try his shop
down the street. He may be working.
171
00:13:33,720 --> 00:13:35,870
(Laughter)
172
00:13:36,440 --> 00:13:39,512
Orangejuice? What's the matter with you?
173
00:13:39,640 --> 00:13:44,395
They don't spell Australian beer
with four Xs out of ignorance.
174
00:13:44,520 --> 00:13:46,431
They mean what they say.
175
00:13:47,520 --> 00:13:51,035
And light beer is an invention
of the Prince of Darkness.
176
00:13:51,160 --> 00:13:53,993
lt's just the thing on a day like this.
Not too heavy.
177
00:13:55,560 --> 00:13:58,199
ls that your idea of being inconspicuous?
178
00:13:58,320 --> 00:14:01,118
Asking for Mike in a bar full of Australians?
179
00:14:01,240 --> 00:14:03,151
Well, we've got to start somewhere.
180
00:14:03,280 --> 00:14:05,748
God Almighty!
181
00:14:08,040 --> 00:14:09,951
LEWlS: Mowers!
182
00:14:10,080 --> 00:14:11,991
For a grass. Dear, oh dear!
183
00:14:12,120 --> 00:14:15,237
MORSE: Those bloody public schoolboys
in the High Commission.
184
00:14:15,360 --> 00:14:17,555
Don't they know jokes can kill?
185
00:14:17,680 --> 00:14:19,591
(Phone rings)
186
00:14:24,480 --> 00:14:26,391
(Phone continues to ring)
187
00:14:37,480 --> 00:14:40,278
Business looks good,
all those waiting to be done.
188
00:14:41,360 --> 00:14:43,271
Then why isn't he here doing them?
189
00:14:48,520 --> 00:14:50,431
Must be a very law-abiding place.
190
00:14:50,560 --> 00:14:54,553
You couldn't leave machines sitting out like that
in Hereford, England.
191
00:14:55,880 --> 00:14:57,836
(Car pulls up)
192
00:14:57,960 --> 00:15:00,315
Is this him?
193
00:15:07,640 --> 00:15:09,392
ls Mike about?
194
00:15:09,520 --> 00:15:13,195
- No, it seems not.
- Thought the bastard
195
00:15:13,320 --> 00:15:16,312
might get back to work once the Cup was over.
Must've won for once.
196
00:15:17,680 --> 00:15:20,035
You er...you new in town?
197
00:15:20,160 --> 00:15:21,639
That's right.
198
00:15:21,760 --> 00:15:24,877
Yeah, well, take my advice.
Get your mower done in Cowra.
199
00:15:25,000 --> 00:15:28,037
You could wait for Mike Harding
till your grass was hay.
200
00:15:30,440 --> 00:15:32,351
Get out of it!
201
00:15:32,480 --> 00:15:34,391
You from England?
202
00:15:34,520 --> 00:15:35,839
That's right.
203
00:15:35,960 --> 00:15:38,394
- Do you Iike it here?
- It's grand weather.
204
00:15:38,520 --> 00:15:40,431
Yeah, for bushfires.
205
00:15:40,560 --> 00:15:43,597
lf you see Mike,
tell him he's just lost another customer.
206
00:15:44,840 --> 00:15:46,751
See ya!
207
00:15:57,200 --> 00:15:59,111
(Phone rings)
208
00:16:15,600 --> 00:16:17,750
Is this pIace expecting a royaI visit
209
00:16:17,880 --> 00:16:19,791
or what?
210
00:16:26,040 --> 00:16:28,793
LEWlS: If it is, the Hardings must be repubIicans.
211
00:16:40,160 --> 00:16:43,391
Not made much of a job
of fading into the background, has he?
212
00:16:46,400 --> 00:16:48,311
How many children has he got?
213
00:16:48,440 --> 00:16:50,476
There were two when they left England.
214
00:16:54,760 --> 00:16:56,671
(Television on)
215
00:17:03,200 --> 00:17:05,270
Er, is Mr Harding in?
216
00:17:05,400 --> 00:17:07,789
- Mike Harding?
- No.
217
00:17:07,920 --> 00:17:10,229
What about Mrs Harding?
218
00:17:10,360 --> 00:17:12,920
You just missed her.
She had to go and see Gran.
219
00:17:13,040 --> 00:17:16,635
- Where's that?
- OId peopIe's home.
220
00:17:16,760 --> 00:17:19,320
(Phone rings)
- Go ahead.
221
00:17:23,080 --> 00:17:25,310
Hello? Dad!
222
00:17:25,440 --> 00:17:28,193
Dad, where are you?
223
00:17:28,320 --> 00:17:33,030
She's OK, l suppose. No, she had to go
and see Gran. Somebody rang.
224
00:17:35,480 --> 00:17:38,517
Are you coming home? WeII, when?
225
00:17:40,800 --> 00:17:43,189
There's a bloke here who wants to talk to you.
226
00:17:43,320 --> 00:17:45,231
Thanks.
227
00:17:45,360 --> 00:17:47,271
Mike?
228
00:17:47,400 --> 00:17:49,311
Morse.
229
00:17:50,400 --> 00:17:52,311
Morse, Thames Valley.
230
00:17:52,440 --> 00:17:54,351
How are you?
231
00:17:56,160 --> 00:17:58,071
Mike?
232
00:18:19,960 --> 00:18:21,871
Not much use us coming aII this way
233
00:18:22,000 --> 00:18:24,639
- if he won't even talk to us.
- Not everyone delights
234
00:18:24,760 --> 00:18:26,671
in the sound of his own voice, Lewis.
235
00:18:26,800 --> 00:18:28,711
l scared him, that's all.
236
00:18:28,840 --> 00:18:32,150
He can't exactly have been expecting
to hear from me.
237
00:18:45,680 --> 00:18:47,591
Excuse me, please.
238
00:18:47,720 --> 00:18:50,439
Keep her steady, Charlie.
239
00:18:55,120 --> 00:18:56,394
Anne?
240
00:19:23,120 --> 00:19:25,031
What the hell's been going on here?
241
00:19:27,240 --> 00:19:28,150
Sash!
242
00:19:28,280 --> 00:19:30,191
Sash!
243
00:19:30,320 --> 00:19:33,995
- Anne, there's nothing you can do now.
- ls she going to be all right?
244
00:19:34,120 --> 00:19:35,951
We'll have to see what the doctor says.
245
00:19:36,080 --> 00:19:39,550
l'm sure she'll be OK.
You go and have a cup of tea.
246
00:19:39,680 --> 00:19:41,591
l'll come and get you. All right?
247
00:19:50,920 --> 00:19:52,831
- Thanks a lot.
- Pleasure, sir.
248
00:19:58,760 --> 00:20:00,671
Has someone found out?
249
00:20:00,800 --> 00:20:02,711
What?
250
00:20:02,840 --> 00:20:05,274
About us.
251
00:20:05,400 --> 00:20:07,994
Has someone discovered where we are?
252
00:20:08,120 --> 00:20:11,749
No, no. No-one knows who doesn't have to.
253
00:20:13,320 --> 00:20:15,629
- How many's that?
- Seven,
254
00:20:15,760 --> 00:20:18,399
two of whom are in this room.
255
00:20:18,520 --> 00:20:21,830
Then what are you doing here?
And who did this to my mother?
256
00:20:24,280 --> 00:20:27,511
We're just two old friends from England
come to look you up,
257
00:20:27,640 --> 00:20:29,756
- see how you're doing.
- Fine.
258
00:20:29,880 --> 00:20:31,791
We're doing fine.
259
00:20:31,920 --> 00:20:34,309
Now, go away.
260
00:20:37,160 --> 00:20:39,071
- Sugar?
- Two.
261
00:20:41,040 --> 00:20:42,951
Please. Sorry.
262
00:20:43,080 --> 00:20:46,311
l've been here so long,
l've forgotten my manners. Thanks.
263
00:20:48,720 --> 00:20:50,950
ls er... ls your mother going to be OK?
264
00:20:51,080 --> 00:20:55,232
This is her second one. She's never really
got her speech back from the first.
265
00:20:55,360 --> 00:20:58,158
LEWlS: My auntie had a stroke.
She Iost her speech.
266
00:20:58,280 --> 00:21:01,352
- She was right as rain in six months.
- Doesn't rain here.
267
00:21:03,760 --> 00:21:05,671
l'm s-sorry. lt's the heat.
268
00:21:05,800 --> 00:21:08,439
l just can't come to terms with it somehow.
269
00:21:08,560 --> 00:21:10,471
lt leaves me...
270
00:21:10,600 --> 00:21:12,511
Not cold, surely?
271
00:21:12,640 --> 00:21:14,835
(Sighs) Wrung out.
272
00:21:21,440 --> 00:21:23,556
Kids out here, you know, they get worms.
273
00:21:23,680 --> 00:21:25,910
You have to worm them.
274
00:21:28,760 --> 00:21:31,672
l thought you'd forgotten all about us.
275
00:21:32,800 --> 00:21:34,438
Never.
276
00:21:37,000 --> 00:21:38,911
Am l going to wish you had?
277
00:21:40,360 --> 00:21:42,271
l hope not.
278
00:21:42,400 --> 00:21:45,756
l just want a word with Mike, that's all.
279
00:21:45,880 --> 00:21:48,678
Mike's gone fishing.
280
00:21:49,840 --> 00:21:53,071
l don't remember him fishing
in the old days, Anne.
281
00:21:53,200 --> 00:21:56,112
- No, it's new.
- Come on...
282
00:21:56,240 --> 00:21:58,674
Where's the river if it doesn't rain?
283
00:22:03,440 --> 00:22:05,351
He took off suddenly last week.
284
00:22:05,480 --> 00:22:07,391
Losing streak?
285
00:22:08,640 --> 00:22:11,632
He was always too fond of the horses.
286
00:22:11,760 --> 00:22:14,399
He's not fond of them, he loves them.
287
00:22:15,760 --> 00:22:17,637
Do you know where he is, Anne?
288
00:22:19,280 --> 00:22:23,034
He's done it before. Whenever there's trouble,
he just disappears.
289
00:22:23,160 --> 00:22:25,071
Comes back eventuaIIy.
290
00:22:26,240 --> 00:22:28,151
Does he owe any money?
291
00:22:33,280 --> 00:22:36,511
Ten years and still no change.
292
00:22:40,680 --> 00:22:43,319
Kenny Stone started as a stable lad, Lewis.
293
00:22:44,920 --> 00:22:46,831
He was hoping to be ajockey,
294
00:22:46,960 --> 00:22:50,032
but someone stole the tea money
from the tack room.
295
00:22:50,160 --> 00:22:52,993
That wasn't Mike.
He'd have given anything to stay there.
296
00:22:53,120 --> 00:22:56,317
You see, Lewis,
how important it is to get the facts right?
297
00:22:56,440 --> 00:22:58,954
One wrongful accusation
298
00:22:59,080 --> 00:23:01,719
couId Iead to a whoIe Iife of crime.
299
00:23:01,840 --> 00:23:04,308
lt was only ever petty crime with him.
300
00:23:04,440 --> 00:23:07,750
There was nothing petty
about the Abingdon bank raid, Anne.
301
00:23:07,880 --> 00:23:10,997
Mike was an also-ran, Mr Morse.
302
00:23:11,120 --> 00:23:13,588
He was there
because other peopIe toId him to be.
303
00:23:13,720 --> 00:23:15,631
You know that as weII as I do.
304
00:23:15,760 --> 00:23:18,149
You're very loyal.
305
00:23:18,280 --> 00:23:21,955
Well, what else should l be?
When you got Mike to grass...
306
00:23:22,080 --> 00:23:23,593
We persuaded him, Anne.
307
00:23:24,760 --> 00:23:26,910
You and me together.
308
00:23:27,040 --> 00:23:29,759
This is what you wanted.
309
00:23:29,880 --> 00:23:31,791
Yeah, well...
310
00:23:31,920 --> 00:23:36,038
You saved him from one sort of prison,
but you condemned us both to another.
311
00:23:36,160 --> 00:23:39,391
Sentence for life.
That's what you gave us, Mr Morse.
312
00:23:39,520 --> 00:23:41,715
A reaI oId-fashioned marriage.
313
00:23:41,840 --> 00:23:44,434
I'm stuck with him and he's stuck with me.
314
00:23:46,280 --> 00:23:48,840
Did you ever marry?
315
00:23:48,960 --> 00:23:51,076
No.
316
00:23:51,200 --> 00:23:53,509
You should try it.
317
00:23:53,640 --> 00:23:55,551
Anne!
318
00:23:55,680 --> 00:23:58,672
- Could you come?
- Excuse me.
319
00:24:06,920 --> 00:24:08,911
Doesn't sound like much of a new life
320
00:24:09,040 --> 00:24:10,951
- you gave her.
- No.
321
00:24:13,600 --> 00:24:16,751
A promised land full of promissory notes.
322
00:24:17,960 --> 00:24:23,432
- So you reckon she does know where he is?
- Of course. She's protecting him, as aIways.
323
00:24:23,560 --> 00:24:25,471
Protecting him from what?
324
00:24:25,600 --> 00:24:27,511
Himself.
325
00:24:27,640 --> 00:24:31,474
Why should a woman like that
waste her life on a man like him?
326
00:24:35,120 --> 00:24:37,429
What do you reckon about this?
327
00:24:37,560 --> 00:24:39,755
About what?
328
00:24:39,880 --> 00:24:43,190
- About who frightened the old lady.
- I don't know.
329
00:24:43,320 --> 00:24:45,231
Let's hope it's a coincidence.
330
00:24:47,080 --> 00:24:51,119
A smaII pIace Iike this,
the IocaI poIice shouId have a pretty good idea.
331
00:25:01,480 --> 00:25:03,710
LEWlS: That's what we need.
MORSE: What for?
332
00:25:03,840 --> 00:25:07,196
Driving round Australia.
You can buy them second-hand.
333
00:25:07,320 --> 00:25:08,878
Where are you going?
334
00:25:10,040 --> 00:25:11,951
l just want to find out how much they go for.
335
00:25:12,080 --> 00:25:14,071
Lewis!
336
00:25:17,560 --> 00:25:19,471
Yeah, you buy them cheap in Sydney,
337
00:25:19,600 --> 00:25:23,878
and then spend a year driving aII around,
Iooking. It takes a year, apparentIy.
338
00:25:24,000 --> 00:25:25,911
We haven't got a year, Lewis.
339
00:25:26,040 --> 00:25:29,953
Mr Justice Rowson's inquiry
starts next Monday week.
340
00:25:53,640 --> 00:25:56,074
- And when did you look in again?
- Half three.
341
00:25:56,200 --> 00:25:59,556
About. We're supposed to check them
every hour.
342
00:25:59,680 --> 00:26:01,955
He must have really scared her, Scott.
343
00:26:02,080 --> 00:26:03,991
- He?
- Well, no woman would...
344
00:26:04,120 --> 00:26:07,032
- l mean, an old lady...
- l think we both know who you mean, Sal.
345
00:26:07,160 --> 00:26:10,232
- Did you see him round this afternoon?
- What?
346
00:26:10,360 --> 00:26:12,271
Mike. Mike Harding.
347
00:26:12,400 --> 00:26:15,073
Mike? Well, no, l didn't mean that it was...
348
00:26:15,200 --> 00:26:17,111
- Are you sure?
- Listen, Scott...
349
00:26:17,240 --> 00:26:21,677
Did anyone come in between half two
and half three that you didn't know?
350
00:26:21,800 --> 00:26:23,711
Watch carefully, Lewis.
351
00:26:23,840 --> 00:26:28,072
- A kangaroo cop leaping to a wrong conclusion.
- The doors to the verandah
352
00:26:28,200 --> 00:26:30,430
she liked to keep open to catch the breeze.
353
00:26:30,560 --> 00:26:33,836
So Mike could have just walked
straight in off the road?
354
00:26:33,960 --> 00:26:36,633
- lt wasn't Mike, l'm sure.
- What about these gentlemen?
355
00:26:36,760 --> 00:26:38,671
Did you see them walk in?
356
00:26:38,800 --> 00:26:40,392
No.
357
00:26:40,520 --> 00:26:43,318
Suspicious characters. They drink orange juice.
358
00:26:43,440 --> 00:26:45,749
Only when they're driving.
359
00:26:45,880 --> 00:26:47,996
Glad to hear it. Scott Humphries.
360
00:26:48,120 --> 00:26:50,031
Hereford poIice.
361
00:26:50,160 --> 00:26:52,390
I hear you're friends of Mike and Anne's?
362
00:26:52,520 --> 00:26:55,239
Word gets around pretty fast in Hereford.
363
00:26:55,360 --> 00:26:58,989
lt's a small town. Anyone drinking orange juice
on Melbourne Cup day.
364
00:27:00,120 --> 00:27:02,475
- Did you see Mike this afternoon?
- No.
365
00:27:02,600 --> 00:27:04,591
Pity. He's going to need a good alibi.
366
00:27:04,720 --> 00:27:08,633
Do you mind me asking why you didn't
teII the Hardings you were coming?
367
00:27:10,280 --> 00:27:14,273
We were just passing through and l remembered
this is where Mike and Anne lived...
368
00:27:14,400 --> 00:27:17,437
Well, you've got to be going
a long way from anywhere
369
00:27:17,560 --> 00:27:20,233
to be passing through Hereford, mate.
370
00:27:20,360 --> 00:27:22,954
What are you feIIas doing in AustraIia, anyway?
371
00:27:23,080 --> 00:27:24,991
British Government Commission.
372
00:27:25,120 --> 00:27:27,680
Looking at the way you fellows ranch cattle.
373
00:27:27,800 --> 00:27:29,711
With the change of climate coming,
374
00:27:29,840 --> 00:27:34,914
the greenhouse effect, we think there'll be
more cattle-ranching in Britain.
375
00:27:35,040 --> 00:27:37,838
l hope you haven't brought
Mad Cows Disease with you.
376
00:27:44,880 --> 00:27:46,791
Do you think he bought that?
377
00:27:46,920 --> 00:27:50,151
What do you think he thought we were?
Policemen?
378
00:28:01,720 --> 00:28:03,631
How is she?
379
00:28:05,040 --> 00:28:06,951
She's not too good.
380
00:28:07,080 --> 00:28:08,991
Will she recover, do you think?
381
00:28:09,120 --> 00:28:11,429
I don't know.
382
00:28:12,520 --> 00:28:13,839
Where's Anne?
383
00:28:16,120 --> 00:28:18,031
AmbuIance coming in.
384
00:28:21,440 --> 00:28:24,193
You've never had visitors from England before.
385
00:28:24,320 --> 00:28:25,833
How long have you known them?
386
00:28:25,960 --> 00:28:29,748
I don't know the younger one. Morse, ten years.
387
00:28:29,880 --> 00:28:32,599
- ls he the reason Mike's gone walkabout?
- What?
388
00:28:32,720 --> 00:28:35,393
What is he, Anne? An old flame or something?
389
00:28:35,520 --> 00:28:38,080
- lf you only knew.
- Knew what?
390
00:28:38,200 --> 00:28:40,760
lt makes sense to me. Your old flame turns up...
391
00:28:40,880 --> 00:28:42,677
For God's sake, Scott!
392
00:28:42,800 --> 00:28:46,952
Come on, Anne.
Mike's mad at you and he takes it out
393
00:28:47,080 --> 00:28:49,389
- on your mother...
- Don't be ridiculous!
394
00:28:49,520 --> 00:28:51,590
Come and tell him, Mr Morse.
395
00:28:51,720 --> 00:28:54,029
He thinks Mike's the one beat up my mother.
396
00:28:54,160 --> 00:28:56,196
Mike's not a violent type.
397
00:28:56,320 --> 00:28:58,231
- The opposite.
- Oh, yeah?
398
00:28:58,360 --> 00:29:00,430
Well, you should have seen
what he did to the TAB
399
00:29:00,560 --> 00:29:02,790
at Martin's Creek the Iast time he went AWOL.
400
00:29:02,920 --> 00:29:05,514
TAB's like our betting shops.
401
00:29:05,640 --> 00:29:08,598
He was very angry with himself
for losing so much.
402
00:29:10,600 --> 00:29:13,194
Did your mother keep any money in her room?
403
00:29:15,440 --> 00:29:18,352
l look after all the old people's valuables
for them.
404
00:29:18,480 --> 00:29:22,473
LEWlS: JeweIIery?
- Just her rings, and she's still wearing those.
405
00:29:22,600 --> 00:29:25,797
So, if Mike knew there was nothing to take,
406
00:29:25,920 --> 00:29:27,831
what would he be looking for?
407
00:29:27,960 --> 00:29:30,110
We'll have to call in the Ds from Trumble, Anne.
408
00:29:30,240 --> 00:29:33,038
Your mother's not too well. lt's a serious offence.
409
00:29:33,160 --> 00:29:37,312
- They're going to want to talk to Mike.
- Well, we all want to talk to him.
410
00:29:38,440 --> 00:29:40,829
l need to get back.
Can you give me a ride to town?
411
00:29:40,960 --> 00:29:42,154
MORSE: Of course.
412
00:29:42,280 --> 00:29:44,748
- Sash, will you call me?
- Sure.
413
00:29:52,280 --> 00:29:55,397
You ever hear of cattlemen
drinking orange juice, Sash?
414
00:30:14,080 --> 00:30:15,991
What do you want here?
415
00:30:17,560 --> 00:30:19,471
lnformation.
416
00:30:19,600 --> 00:30:21,511
Mike told you everything he knew.
417
00:30:21,640 --> 00:30:24,677
This is something
he may not have known he knew.
418
00:30:24,800 --> 00:30:26,711
l certainly didn't.
419
00:30:28,320 --> 00:30:30,550
Someone turned up at a funeral recently.
420
00:30:30,680 --> 00:30:32,511
Someone l wasn't expecting.
421
00:30:32,640 --> 00:30:36,235
Someone who might just lead me
to Larry Nelson.
422
00:30:39,240 --> 00:30:43,153
- For God's sake.
- lf Mike can make one simple connection...
423
00:30:46,840 --> 00:30:48,751
lt's a question of justice, Anne.
424
00:30:48,880 --> 00:30:51,075
Finally doing justice.
425
00:30:51,200 --> 00:30:53,430
Whose funeral?
426
00:30:53,560 --> 00:30:56,199
Peter Matthews.
427
00:30:56,320 --> 00:30:58,914
What's happened?
428
00:31:02,080 --> 00:31:06,153
We have a bit of a problem in British prisons.
With AlDS.
429
00:31:08,080 --> 00:31:10,435
Larry's the one that should have been
430
00:31:10,560 --> 00:31:14,075
in prison all these years, Anne.
You know that as well as l do.
431
00:31:17,440 --> 00:31:19,795
Fresh information would mean a new trial.
432
00:31:19,920 --> 00:31:21,831
lt could do, yes.
433
00:31:21,960 --> 00:31:24,394
- ln England, with Mike in the witness box.
- Yes.
434
00:31:24,520 --> 00:31:26,351
Cross-examination, journalists...
435
00:31:26,480 --> 00:31:28,391
He can give evidence behind a screen.
436
00:31:28,520 --> 00:31:30,795
You think a screen will make a difference?
437
00:31:30,920 --> 00:31:33,388
l thought 1 2,000 miles would make a difference.
438
00:31:35,360 --> 00:31:38,352
No, Mr Morse. Sorry.
439
00:31:38,480 --> 00:31:41,711
lt may not look much, what we have here,
but we've survived.
440
00:31:41,840 --> 00:31:44,195
And l want to keep it that way.
441
00:31:44,320 --> 00:31:45,594
Thanks for the offer.
442
00:31:46,720 --> 00:31:48,312
My family needs me at home.
443
00:31:48,440 --> 00:31:51,193
l suggest you go on home yourself.
444
00:31:51,320 --> 00:31:53,276
Anne!
445
00:31:53,400 --> 00:31:57,552
You can't think l've come halfway
round the world to give up this easily.
446
00:32:01,160 --> 00:32:03,071
What are you afraid of?
447
00:32:03,200 --> 00:32:05,953
No-one here will know anything about it.
448
00:32:06,080 --> 00:32:08,753
You don't know what it's like,
waking up every morning,
449
00:32:08,880 --> 00:32:11,678
seeing the sunshine,
then suddenly remembering.
450
00:32:11,800 --> 00:32:14,598
Ten years of wondering
who'll come round the corner.
451
00:32:14,720 --> 00:32:16,756
You can't be frightened here, sureIy?
452
00:32:16,880 --> 00:32:19,394
Those people have long memories.
453
00:32:19,520 --> 00:32:23,308
You have my personal guarantee, Anne.
What more do you want?
454
00:32:24,800 --> 00:32:27,075
Well, we'll see what Mike says.
455
00:32:27,200 --> 00:32:29,714
He'll say what l say.
456
00:32:33,000 --> 00:32:34,911
You heard what your friend said.
457
00:32:35,040 --> 00:32:37,679
There's a lot of people
going to want to talk to him.
458
00:32:37,800 --> 00:32:41,270
Scott Humphries is no friend of ours.
l thought that was obvious.
459
00:32:41,400 --> 00:32:43,311
lf Mike won't come to me,
460
00:32:43,440 --> 00:32:45,670
and you won't tell me where he is,
461
00:32:45,800 --> 00:32:48,917
l'll have to go to Mr Humphries
and tell him everything.
462
00:32:52,960 --> 00:32:55,155
You're a bastard, Morse.
463
00:32:55,280 --> 00:32:57,191
AIways were.
464
00:32:57,320 --> 00:32:59,356
We made a pretty good team last time.
465
00:33:00,480 --> 00:33:02,914
Are you going to heIp me or not?
466
00:33:04,360 --> 00:33:06,271
l don't know where he is.
467
00:33:06,400 --> 00:33:08,914
lf l did, l still wouldn't tell you, but l don't.
468
00:33:15,200 --> 00:33:17,111
What now?
469
00:33:17,240 --> 00:33:21,677
We've got to find him. Whether she's lying or not,
we've got to find him.
470
00:33:21,800 --> 00:33:23,711
Offer her a lift, Lewis.
471
00:33:23,840 --> 00:33:26,559
Use your fabled northern charm.
472
00:33:26,680 --> 00:33:28,796
l'm going to visit the Hereford police.
473
00:33:44,880 --> 00:33:47,838
Yeah, well, l knew you weren't cattlemen.
Not in those shoes.
474
00:33:47,960 --> 00:33:52,397
The thing is, there's a lot of money involved,
or we'd have left it to a local contact.
475
00:33:52,520 --> 00:33:55,512
- Oh, yeah? How much?
- l am not at liberty to say.
476
00:33:55,640 --> 00:34:00,111
But my cIient is not going to Ieave
a penny of it to Mike Harding
477
00:34:00,240 --> 00:34:03,152
unIess she can be sure he's changed his ways.
478
00:34:03,280 --> 00:34:06,033
She doesn't want to see it
all going to the bookies.
479
00:34:06,160 --> 00:34:09,152
Well, she'd better give it to Anne.
He's still gambling.
480
00:34:10,640 --> 00:34:12,756
Well, she won't be pleased to hear that.
481
00:34:12,880 --> 00:34:15,474
Nor that he attacks old women.
482
00:34:15,600 --> 00:34:17,431
What makes you so sure about that?
483
00:34:17,560 --> 00:34:19,471
That wasn't his styIe in EngIand.
484
00:34:19,600 --> 00:34:22,194
Oh, l don't know. Maybe the sun's got to him.
485
00:34:22,320 --> 00:34:24,231
Look, they have a row.
486
00:34:24,360 --> 00:34:28,512
She's stronger than he is. He takes it out
on someone eIse Iike a bIoke at the bar.
487
00:34:28,640 --> 00:34:30,710
Or Lily Marchant.
488
00:34:32,560 --> 00:34:34,471
ln the circumstances,
489
00:34:34,600 --> 00:34:36,511
don't you think that Anne
490
00:34:36,640 --> 00:34:40,428
- shouId have some sort of protection?
- You're a private detective.
491
00:34:40,560 --> 00:34:42,869
- Do you fancy the job?
- l just thought...
492
00:34:43,000 --> 00:34:45,230
We run a one-man station here, Mr Morse.
493
00:34:45,360 --> 00:34:47,271
Haven't got time for domestic quarrels.
494
00:34:47,400 --> 00:34:50,278
lf Mike's crazy enough
to attack his mother-in-law,
495
00:34:50,400 --> 00:34:55,349
don't you think it's possibIe
he might turn on his wife or famiIy next?
496
00:34:55,480 --> 00:34:57,596
My colleague
497
00:34:57,720 --> 00:35:00,917
- could take over in the morning.
- We'll see what we can do.
498
00:35:01,040 --> 00:35:04,669
Who is this little old lady of yours?
Why is she so rich when l'm not?
499
00:35:04,800 --> 00:35:06,711
l'm afraid l'm not at liberty to say.
500
00:35:06,840 --> 00:35:09,149
You amateurs have your little secrets, eh?
501
00:35:10,680 --> 00:35:12,591
There's a son, isn't there?
502
00:35:12,720 --> 00:35:14,039
David?
503
00:35:14,160 --> 00:35:16,993
- Dave left home.
- What's he doing?
504
00:35:17,120 --> 00:35:19,680
He's working as a roustabout
at a place called Kalumba.
505
00:35:19,800 --> 00:35:21,711
About an hour away.
506
00:35:21,840 --> 00:35:25,515
- What do you want with Dave?
- My client might skip a generation,
507
00:35:25,640 --> 00:35:28,029
- Ieave it to the kids instead.
- Oh, yeah?
508
00:35:28,160 --> 00:35:30,913
Yeah, well, he might know where Mike is.
509
00:35:31,040 --> 00:35:32,951
They were aIways pretty cIose.
510
00:35:33,080 --> 00:35:35,196
lf it's only an hour, l might make a visit.
511
00:35:35,320 --> 00:35:37,356
That's an hour by plane, mate.
512
00:35:37,480 --> 00:35:39,869
And you'II have to wait tiII tomorrow morning
513
00:35:40,000 --> 00:35:42,434
cos there's no lights on the landing strip.
514
00:35:43,760 --> 00:35:45,671
Thanks.
515
00:36:03,200 --> 00:36:04,553
Stop! Stop!
516
00:36:04,680 --> 00:36:06,591
There's Karen.
517
00:36:08,760 --> 00:36:09,670
Karen!
518
00:36:09,800 --> 00:36:11,711
Karen!
519
00:36:18,440 --> 00:36:21,830
- Where are you going?
- l've got to do my lengths. Where were you?
520
00:36:21,960 --> 00:36:23,916
Sorry, Iove. Where are the twins?
521
00:36:24,040 --> 00:36:25,871
l took them over to Eileen's.
522
00:36:26,000 --> 00:36:27,752
- Has Dad caIIed again?
- No.
523
00:36:27,880 --> 00:36:30,189
- Well, did he say where he was?
- No.
524
00:36:30,320 --> 00:36:32,117
Well, what did he say?
525
00:36:32,240 --> 00:36:34,151
Nothing.
526
00:36:40,160 --> 00:36:42,071
(Phone rings)
527
00:36:48,800 --> 00:36:50,711
Hello?
528
00:36:50,840 --> 00:36:52,876
Oh, Phil, hi. lt's you.
529
00:36:53,000 --> 00:36:54,911
No, he's not here.
530
00:36:57,120 --> 00:36:59,031
Sorry, no, I don't.
531
00:36:59,160 --> 00:37:00,434
No, I...
532
00:37:01,760 --> 00:37:03,671
Yeah, I know, PhiI.
533
00:37:03,800 --> 00:37:07,270
Yeah, PhiI, I know.
Look, I've got to go. It's the twins.
534
00:37:07,400 --> 00:37:09,356
Yeah, OK. Goodbye.
535
00:37:14,040 --> 00:37:15,951
God, look at this place.
536
00:37:17,040 --> 00:37:19,952
Turn my back for two minutes
and they make it a pigsty.
537
00:37:22,640 --> 00:37:24,551
- l'm sure she'll be OK.
- What?
538
00:37:24,680 --> 00:37:26,671
- Your mum.
- Oh, yeah.
539
00:37:26,800 --> 00:37:28,711
Thanks.
540
00:37:28,840 --> 00:37:31,070
How long's she been out here, Mrs Harding?
541
00:37:32,160 --> 00:37:36,995
She came out after Dad died. lf you're supposed
to be my friend, you'd better call me Anne.
542
00:37:37,120 --> 00:37:39,031
Oh, right. Sorry. Anne.
543
00:37:39,160 --> 00:37:42,357
Well, l have to fetch the twins now, Sergeant.
544
00:37:42,480 --> 00:37:44,391
Thanks for the lift.
545
00:37:44,520 --> 00:37:46,431
Oh, right.
546
00:38:04,720 --> 00:38:07,678
Thank you, Lewis. l knew you'd come in useful.
547
00:38:13,160 --> 00:38:16,596
Do you happen to know Anne's mother's name?
Her real one?
548
00:38:16,720 --> 00:38:19,029
Marchant. Lily Marchant.
549
00:38:19,160 --> 00:38:22,357
- Why?
- She takes the Tilehurst Gazette.
550
00:38:22,480 --> 00:38:24,391
Anne had it at the house.
551
00:38:24,520 --> 00:38:26,431
So what?
552
00:38:26,560 --> 00:38:28,471
Peter Matthews is front-page news.
553
00:38:28,600 --> 00:38:31,034
She made out
she didn't even know he was dead.
554
00:38:35,080 --> 00:38:37,230
Why on earth would she lie
555
00:38:37,360 --> 00:38:39,271
about that?
556
00:38:39,400 --> 00:38:41,311
Something else occurs to me.
557
00:38:42,800 --> 00:38:46,918
The Tilehurst Gazette was done over
the week before we came out, remember?
558
00:38:47,040 --> 00:38:49,474
Nothing taken, not even petty cash.
559
00:38:51,120 --> 00:38:54,635
What would you look for in a newspaper office,
if not petty cash?
560
00:38:54,760 --> 00:38:57,957
- Liars.
- Names and addresses.
561
00:38:58,080 --> 00:39:00,640
What?
562
00:39:00,760 --> 00:39:03,593
Subscription lists.
563
00:39:03,720 --> 00:39:05,836
- Go on.
- WeII...
564
00:39:05,960 --> 00:39:09,191
Suppose somebody knew
that Mrs Marchant was Anne's mother?
565
00:39:09,320 --> 00:39:12,392
And that she'd come out to AustraIia
but they didn't know where.
566
00:39:12,520 --> 00:39:14,431
And they wanted to know,
567
00:39:14,560 --> 00:39:18,473
because they needed her son-in-law's
new name and address urgent.
568
00:39:19,840 --> 00:39:24,391
And whoever burgled the office
found Lily Marchant's name, came out here,
569
00:39:24,520 --> 00:39:28,149
found out she couIdn't speak,
so ransacked the room.
570
00:39:28,280 --> 00:39:33,991
And if this person or persons unknown
is or are after him...
571
00:39:34,120 --> 00:39:37,271
Then Anne's right to be afraid after all.
572
00:40:14,480 --> 00:40:16,391
l'm sorry about this afternoon.
573
00:40:16,520 --> 00:40:18,431
lt's OK.
574
00:40:18,560 --> 00:40:20,551
Are you doing your lengths tomorrow?
575
00:40:20,680 --> 00:40:22,750
lt's a late start at school.
576
00:40:22,880 --> 00:40:24,996
Ooh, watch out, Hayley Lewis.
577
00:40:26,720 --> 00:40:28,631
Good night.
578
00:40:33,640 --> 00:40:35,551
When's Dad coming home?
579
00:40:36,880 --> 00:40:38,791
l don't know, love.
580
00:40:38,920 --> 00:40:40,831
Soon, l hope.
581
00:40:42,120 --> 00:40:44,031
Good night.
582
00:41:03,080 --> 00:41:04,069
(Door opens)
583
00:41:07,000 --> 00:41:09,309
What the hell are you doing here?
584
00:41:09,440 --> 00:41:13,353
Well, your friend Mr Morse thought
you might need some protection.
585
00:42:12,800 --> 00:42:14,916
So, how Iong's your shift?
586
00:42:15,040 --> 00:42:18,669
l'm quite capable of looking after myself,
you know.
587
00:42:18,800 --> 00:42:20,313
l've done it for ten years.
588
00:42:20,440 --> 00:42:23,477
lt's for your own safety, honestly.
Yours and the kids'.
589
00:42:23,600 --> 00:42:27,479
How can you bear to work
for a bastard like Morse?
590
00:42:27,600 --> 00:42:29,955
He's trying to help you.
591
00:42:30,080 --> 00:42:32,435
He's trying to help himself. He's a bastard.
592
00:42:34,400 --> 00:42:37,472
l suppose l should offer you some coffee,
593
00:42:37,600 --> 00:42:39,477
Sergeant.
594
00:42:39,600 --> 00:42:41,511
Or is it tea?
595
00:42:41,640 --> 00:42:43,551
A cup of tea would be nice, thanks.
596
00:42:44,720 --> 00:42:47,109
And my name's Robert.
597
00:42:47,240 --> 00:42:49,595
My friends caII me Robbie.
598
00:42:49,720 --> 00:42:52,359
Yeah, l can imagine that.
599
00:42:59,880 --> 00:43:01,871
What are your dollies called, Tracey?
600
00:43:02,000 --> 00:43:03,911
(Tracey mumbles)
601
00:43:04,040 --> 00:43:06,156
Do you like my truck?
602
00:43:06,280 --> 00:43:08,191
- ls it a Tonka?
- Yeah.
603
00:43:29,160 --> 00:43:31,071
? Country music
604
00:43:36,640 --> 00:43:38,551
(Sheep bleating and dogs barking)
605
00:44:15,480 --> 00:44:17,391
(Morse drowned out by music)
606
00:44:29,440 --> 00:44:32,159
Dave! There's a guy to see you!
607
00:44:34,760 --> 00:44:37,149
l'll take over.
608
00:44:44,480 --> 00:44:48,359
- Can we go where we can hear ourselves talk?
- What do you want?
609
00:44:48,480 --> 00:44:50,277
lt's about your father.
610
00:44:50,400 --> 00:44:52,436
What about him?
611
00:44:52,560 --> 00:44:54,994
l want to talk to him.
612
00:44:55,120 --> 00:44:57,315
Who are you?
613
00:44:57,440 --> 00:45:00,159
My name's Morse.
614
00:45:02,800 --> 00:45:04,711
Oh. You.
615
00:45:05,840 --> 00:45:07,751
Then, with great solemnity,
616
00:45:07,880 --> 00:45:10,678
he recited the following fine moral lesson.
617
00:45:11,880 --> 00:45:13,916
''A pudding thief, as l've heard tell,
618
00:45:14,040 --> 00:45:15,951
quite lost to noble feeling,
619
00:45:16,080 --> 00:45:20,312
spent all his days and nights as well
in constant pudding stealing.
620
00:45:21,560 --> 00:45:24,279
He stole them here, he stole them there.
621
00:45:24,400 --> 00:45:26,994
He knew no moderation.
622
00:45:27,120 --> 00:45:30,351
- He stoIe the coarse. He stoIe the rare.
(Phone rings)
623
00:45:31,680 --> 00:45:33,591
He stole without cessation.
624
00:45:33,720 --> 00:45:36,792
He stole the steak and kidney stew,
625
00:45:36,920 --> 00:45:39,354
that housewives in a rage hid...''
626
00:45:39,480 --> 00:45:41,789
No, he's stiII here.
627
00:45:43,520 --> 00:45:45,431
Why are you calling?
628
00:45:45,560 --> 00:45:47,232
Don't stop.
629
00:45:47,360 --> 00:45:49,396
WeII, of course you had to.
630
00:45:49,520 --> 00:45:52,592
lt'll be OK. We just have to keep our nerve.
631
00:45:52,720 --> 00:45:55,029
No-one's going to find out anything.
632
00:45:57,360 --> 00:45:59,351
''He stole the infant's pudding, too.''
633
00:45:59,480 --> 00:46:01,596
Yeah, and stay away from here, please.
634
00:46:03,840 --> 00:46:06,434
- l love you, too.
- (Lewis resumes reading)
635
00:46:08,840 --> 00:46:10,956
Do you want some more tea, Robbie?
636
00:46:13,400 --> 00:46:15,391
Do you remember much about England?
637
00:46:15,520 --> 00:46:17,590
l remember my name.
638
00:46:17,720 --> 00:46:19,551
Stone.
639
00:46:19,680 --> 00:46:22,478
l remember yours, too.
You got us out here, right?
640
00:46:22,600 --> 00:46:25,068
l suppose so.
641
00:46:25,200 --> 00:46:27,191
Yeah, well, they all hate you for it.
642
00:46:28,520 --> 00:46:30,670
What about you?
643
00:46:32,360 --> 00:46:35,272
No, l think it's good. England's finished.
644
00:46:35,400 --> 00:46:36,913
ls it?
645
00:46:37,040 --> 00:46:39,998
Crowded little island somewhere off Europe.
Who cares?
646
00:46:42,360 --> 00:46:44,794
Dave, the Hereford policeman,
647
00:46:44,920 --> 00:46:46,558
Scott Humphries...
648
00:46:46,680 --> 00:46:48,591
Oh, yeah, what about him?
649
00:46:48,720 --> 00:46:52,030
He seems to beIieve it was your dad
that terrified your gran.
650
00:46:52,160 --> 00:46:54,435
Yeah, well, Scott Humphries is a goon.
651
00:46:54,560 --> 00:46:57,233
He says your dad can be quite violent.
652
00:46:57,360 --> 00:46:59,715
Is he ever vioIent at home?
653
00:46:59,840 --> 00:47:01,956
With Mum?
654
00:47:02,080 --> 00:47:04,389
But there's a lot of aggro?
655
00:47:04,520 --> 00:47:06,476
Yeah, you could say that.
656
00:47:06,600 --> 00:47:09,160
And you take your dad's side?
657
00:47:09,280 --> 00:47:11,191
Look, l don't take anybody's side.
658
00:47:11,320 --> 00:47:13,515
When l left home, l left for good.
659
00:47:15,720 --> 00:47:17,631
Why did you leave, Dave?
660
00:47:17,760 --> 00:47:20,718
l don't know, l just wanted to get away.
661
00:47:22,920 --> 00:47:24,831
Who from?
662
00:47:26,480 --> 00:47:29,677
Mum, Dad, Scott Humphries,
the whole bloody lot of them.
663
00:47:29,800 --> 00:47:31,916
Dave,
664
00:47:32,040 --> 00:47:35,396
l badly need to know where your father is.
665
00:47:35,520 --> 00:47:40,036
- And if you do know...
- Look, l told you, l don't. And l don't care.
666
00:47:40,160 --> 00:47:42,355
l don't believe that.
667
00:47:42,480 --> 00:47:44,391
That you don't care.
668
00:47:44,520 --> 00:47:46,431
He'll turn up.
669
00:47:46,560 --> 00:47:49,711
Boomerang Bill, that's what we call him.
He always comes back.
670
00:47:56,800 --> 00:47:59,758
He's a compuIsive, stuck in habits he can't break.
671
00:48:01,640 --> 00:48:04,359
- Where did you get that?
- School psychiatrist.
672
00:48:04,480 --> 00:48:06,948
The only intelligent person there.
673
00:48:08,320 --> 00:48:10,231
She reckons Dad loses on purpose.
674
00:48:10,360 --> 00:48:12,271
Because he feels trapped.
675
00:48:12,400 --> 00:48:16,678
lf there's no escape,
what the hell does it matter what you do?
676
00:48:16,800 --> 00:48:18,711
Do you feel trapped?
677
00:48:18,840 --> 00:48:21,195
Why should l? l got out.
678
00:48:21,320 --> 00:48:23,754
lt's a big country. There's a lot to explore.
679
00:48:24,840 --> 00:48:27,434
lt's wilderness, unmapped. l like that.
680
00:48:29,920 --> 00:48:31,831
But it's so...
681
00:48:31,960 --> 00:48:33,871
empty.
682
00:48:34,000 --> 00:48:36,195
That's why l like it.
683
00:48:36,320 --> 00:48:39,517
You can listen to yourself,
really hear your heartbeat.
684
00:48:43,960 --> 00:48:47,350
lf your father does get in touch,
you'll let me know?
685
00:48:47,480 --> 00:48:50,313
Yeah, maybe.
686
00:48:56,480 --> 00:48:58,391
Any message for your mother?
687
00:49:00,680 --> 00:49:02,591
Er...
688
00:49:02,720 --> 00:49:05,473
You can tell Karen l love her, if you like.
689
00:49:21,320 --> 00:49:23,231
(Phone rings)
690
00:49:26,080 --> 00:49:27,991
Hello?
691
00:49:28,120 --> 00:49:30,031
Yeah.
692
00:49:30,160 --> 00:49:32,071
Dave! Phone.
693
00:49:40,800 --> 00:49:42,711
Hello?
694
00:49:44,000 --> 00:49:44,910
Hello?
695
00:50:03,640 --> 00:50:06,029
l'm afraid she's a lot worse this morning.
696
00:50:06,160 --> 00:50:09,072
The doctor doesn't want to move her
out of lntensive.
697
00:50:11,680 --> 00:50:13,591
Mum?
698
00:50:15,640 --> 00:50:17,551
Mum!
699
00:50:19,760 --> 00:50:22,593
I did 1 2 Iaps of freestyIe,
700
00:50:22,720 --> 00:50:26,030
six Iaps of backstroke
and four Iaps of butterfIy.
701
00:50:35,040 --> 00:50:36,951
Mum!
702
00:50:39,080 --> 00:50:40,991
(Creaking)
703
00:50:46,680 --> 00:50:48,591
Dad?
704
00:51:08,800 --> 00:51:10,711
(Car door opens outside)
705
00:51:12,600 --> 00:51:15,034
LEWlS: She's probabIyjust pIaying truant.
706
00:51:15,160 --> 00:51:18,197
ANNE: Karen's never missed
a day of schooI in her Iife.
707
00:51:19,600 --> 00:51:21,511
Karen!
708
00:51:21,640 --> 00:51:23,551
Karen!
709
00:51:25,800 --> 00:51:27,791
What the hell's been going on in here?
710
00:51:27,920 --> 00:51:29,831
Oh, it's always like this.
711
00:51:29,960 --> 00:51:32,952
She hasn't been home. l'm sure she hasn't.
712
00:51:33,080 --> 00:51:35,799
- Gone to friends?
- But Eileen tried everywhere.
713
00:51:35,920 --> 00:51:39,549
Anyway, she's in strict training.
She does her lengths,
714
00:51:39,680 --> 00:51:42,911
and she comes directly home
to change for school.
715
00:51:43,040 --> 00:51:45,235
What's this?
716
00:52:01,000 --> 00:52:02,911
(Karen sobbing)
717
00:52:03,040 --> 00:52:04,951
Mum, it's me.
718
00:52:05,080 --> 00:52:07,992
I'm with someone. He says he won't hurt me.
719
00:52:08,120 --> 00:52:10,031
Hejust wants to speak to Dad.
720
00:52:10,160 --> 00:52:12,151
He says if he can't speak to Dad
721
00:52:12,280 --> 00:52:14,555
in 24 hours...
722
00:52:15,640 --> 00:52:18,200
Mum, pIease, you must teII Dad.
723
00:52:18,320 --> 00:52:21,039
You must teII him to come home.
724
00:52:24,960 --> 00:52:26,871
Why did you have to come here?
725
00:52:27,000 --> 00:52:29,116
Why couldn't you leave us alone?
726
00:52:29,240 --> 00:52:31,800
He's ruined my Iife once.
727
00:52:31,920 --> 00:52:33,831
Oh, my God!
728
00:52:33,960 --> 00:52:35,871
Karen!
729
00:52:40,680 --> 00:52:42,591
All right.
730
00:52:43,680 --> 00:52:45,591
All right.
731
00:52:48,840 --> 00:52:49,829
Lewis?
732
00:53:06,040 --> 00:53:08,395
Hope this isn't going to be a wasted trip, Scotty.
733
00:53:08,520 --> 00:53:10,431
The old lady's dead, Glenn.
734
00:53:10,560 --> 00:53:13,950
- Oh, shit!
- And we still can't find Mike Harding.
735
00:53:16,640 --> 00:53:19,632
- You lied! You lied to me!
- No!
736
00:53:19,760 --> 00:53:22,558
- Someone in England knows where we are.
- We don't know that.
737
00:53:22,680 --> 00:53:25,956
No more crap, Morse.
What really brought you out here?
738
00:53:26,080 --> 00:53:30,915
l've told you. l want to stop a lot of villains
who belong in jail from getting out.
739
00:53:31,040 --> 00:53:34,874
And I want Mike to give the evidence
that wiII naiI Larry NeIson
740
00:53:35,000 --> 00:53:36,752
and put him in there with them.
741
00:53:36,880 --> 00:53:41,908
And I want Mr Justice Rowson to hear the truth,
the whoIe truth.
742
00:53:42,040 --> 00:53:44,918
Truth?! When you lie the whole time?
743
00:53:45,040 --> 00:53:46,632
When you're lying now?
744
00:53:46,760 --> 00:53:48,671
Anne,
745
00:53:48,800 --> 00:53:52,475
l don't care and it doesn't matter
whether you believe me.
746
00:53:52,600 --> 00:53:56,673
But someone eIse certainIy does want
to see Mike urgentIy.
747
00:53:56,800 --> 00:53:59,189
Someone who's not as polite as we are.
748
00:53:59,320 --> 00:54:02,039
Someone who's prepared to attack an old lady
749
00:54:02,160 --> 00:54:05,152
and kidnap a young girI in order to get to him.
750
00:54:05,280 --> 00:54:10,070
Now, it's vital for his own and Karen's safety
that we find him first.
751
00:54:11,760 --> 00:54:13,671
l'm going to the police.
752
00:54:13,800 --> 00:54:15,711
All right. Good.
753
00:54:15,840 --> 00:54:17,990
But we'll have to tell them, Anne,
754
00:54:19,080 --> 00:54:20,991
who you and Mike and we really are.
755
00:54:23,320 --> 00:54:28,155
The first thing they're going to want to know
is where Mike is. Are you going to tell them?
756
00:54:28,280 --> 00:54:32,193
Are you going to offer me a ride to the station
or do l have to walk?
757
00:54:40,760 --> 00:54:42,671
God knows why,
758
00:54:42,800 --> 00:54:44,677
- but she's stiII Iying.
- What?
759
00:54:44,800 --> 00:54:46,711
She knows where Mike is.
760
00:54:46,840 --> 00:54:49,308
This morning, before all this, he phoned her.
761
00:54:50,880 --> 00:54:52,791
Thank you, Lewis.
762
00:55:00,440 --> 00:55:02,351
(Morse starts engine)
763
00:55:18,120 --> 00:55:20,554
So, first your husband disappears.
764
00:55:20,680 --> 00:55:22,591
Then your daughter.
765
00:55:22,720 --> 00:55:26,269
- And you're telling me there's no connection?
- l don't know.
766
00:55:26,400 --> 00:55:28,118
- There couId be.
- Look...
767
00:55:28,240 --> 00:55:31,516
- Why did Mike leave home?
- We had a row.
768
00:55:31,640 --> 00:55:33,676
- A row?
- Yes.
769
00:55:33,800 --> 00:55:36,030
- A big row?
HUMPHRlES: It's happened before.
770
00:55:36,160 --> 00:55:39,197
- More than once.
- Where does he usually go?
771
00:55:39,320 --> 00:55:42,198
Nowhere special, l don't think.
He just drives around.
772
00:55:42,320 --> 00:55:45,073
lsn't it Karen we should be worrying about?
773
00:55:45,200 --> 00:55:47,668
Did you say something?
774
00:55:47,800 --> 00:55:49,836
We should get something on the local news.
775
00:55:49,960 --> 00:55:54,795
Tonight. It's the onIy way we can communicate
with the kidnapper and Mike Harding
776
00:55:54,920 --> 00:55:56,638
at the same time.
777
00:55:56,760 --> 00:55:59,274
Make it the national news.
Mike could be anywhere.
778
00:55:59,400 --> 00:56:01,197
Why not the BBC World Service?
779
00:56:02,520 --> 00:56:04,556
Assuming that the man that's got Karen
780
00:56:04,680 --> 00:56:06,989
is the same man that attacked Mrs Marchant,
781
00:56:07,120 --> 00:56:09,190
he mustn't know that she's dead,
782
00:56:09,320 --> 00:56:11,709
whatever happens. He may panic.
783
00:56:11,840 --> 00:56:15,515
- So a news bIackout on the murder and...
LEWlS: SOS.
784
00:56:16,880 --> 00:56:18,791
Thank you, Lewis.
785
00:56:18,920 --> 00:56:23,994
An SOS, of course, for Mike Harding
saying that his daughter is dangerously ill.
786
00:56:24,120 --> 00:56:26,475
The kidnapper wiII understand but Mike won't.
787
00:56:26,600 --> 00:56:28,352
l thought you ran a one-man station.
788
00:56:28,480 --> 00:56:30,072
Yeah, l thought so, too.
789
00:56:30,200 --> 00:56:32,634
Who's the pain in the arse?
790
00:56:32,760 --> 00:56:36,878
Private detective from England.
Drinks orange juice.
791
00:56:37,000 --> 00:56:39,560
Funny how all this should have started
792
00:56:39,680 --> 00:56:43,355
the minute a pommy teetotaller pain in the arse
blows into town, eh?
793
00:56:43,480 --> 00:56:45,516
Look, we have to find this man before...
794
00:56:45,640 --> 00:56:47,471
You don't have to do anything, mate.
795
00:56:47,600 --> 00:56:51,149
You've just got to sit back
and let the professionals get on with the job.
796
00:56:51,280 --> 00:56:53,589
ANNE: He is a professionaI.
797
00:57:04,120 --> 00:57:06,156
We're here on confidential business.
798
00:57:10,760 --> 00:57:16,710
Been a little economical with the truth with one
of our fine Australian policemen, Chief lnspector.
799
00:57:19,320 --> 00:57:22,437
Can I see your authority
from the New South WaIes PoIice?
800
00:57:22,560 --> 00:57:27,350
l'm afraid the business is so confidential,
l have to keep it even from them.
801
00:57:27,480 --> 00:57:30,040
If you want to check with the High Commission...
802
00:57:30,160 --> 00:57:32,071
They're in Canberra.
803
00:57:32,200 --> 00:57:34,953
l'm afraid even the British High Commission
804
00:57:35,080 --> 00:57:38,629
can't give you the right to carry out
an investigation in New South Wales.
805
00:57:38,760 --> 00:57:40,239
(Phone rings)
806
00:57:40,360 --> 00:57:43,432
Yep? Yeah, it's Gary, Tim.
807
00:57:43,560 --> 00:57:45,471
Can we erm...
808
00:57:45,600 --> 00:57:46,919
GARY: Oh, yeah.
809
00:57:47,040 --> 00:57:48,951
Right.
810
00:57:49,080 --> 00:57:50,991
OK.
811
00:57:51,120 --> 00:57:54,157
Scotty, Gary will get the details
of the Hardings' car...
812
00:57:54,280 --> 00:57:57,909
while the Chief lnspector and l
have a quiet little word together.
813
00:57:58,040 --> 00:57:59,598
OK.
814
00:57:59,720 --> 00:58:03,190
That was Tim. He said we've got to
go with the urgent missing person,
815
00:58:03,320 --> 00:58:07,279
but keep the kidnap back
and say the girI's dangerousIy iII.
816
00:58:07,400 --> 00:58:12,349
- Just what you suggested, sir.
- Yes, sir. You did, sir. Didn't you, sir?
817
00:58:12,480 --> 00:58:14,675
What a clever pommy bastard you are, sir.
818
00:58:19,120 --> 00:58:21,031
OK, Mrs Harding.
819
00:58:21,160 --> 00:58:23,435
What's the make of car, please?
820
00:58:23,560 --> 00:58:25,869
Erm...
821
00:58:26,000 --> 00:58:27,558
Um...
822
00:58:27,680 --> 00:58:29,591
Panel van. Holden.
823
00:58:29,720 --> 00:58:32,075
And colour?
824
00:58:32,200 --> 00:58:34,111
Green.
825
00:58:35,440 --> 00:58:39,513
- Registration?
- NUH 689.
826
00:58:48,760 --> 00:58:50,671
? Country music
827
00:58:50,800 --> 00:58:53,109
? How you must be proud
828
00:58:53,240 --> 00:58:57,836
? Cos I've got 1 8 wheeIs of Iove
heading for your front door
829
00:58:58,920 --> 00:59:02,469
? 1 8 wheeIs of Iove heading for your front door
830
00:59:02,600 --> 00:59:06,354
? 1 8 big wheeIs of Iove heading for...
831
00:59:06,480 --> 00:59:08,232
? Yes, your front door
832
00:59:08,360 --> 00:59:11,272
That was 1 8 WheeIs Of Love
Heading For Your Front Door
833
00:59:11,400 --> 00:59:14,278
by Breaker, Breaker and the Road Train.
Great track.
834
00:59:14,400 --> 00:59:17,949
It's 2:52 here on the Best in the West 2KR,
your station.
835
00:59:18,080 --> 00:59:22,517
Now, here is an SOS message for Mike Harding
of Harding Mower Repairs in Hereford,
836
00:59:22,640 --> 00:59:25,074
traveIIing in a green HoIden paneI van,
837
00:59:25,200 --> 00:59:27,395
rego number NUH 689,
838
00:59:27,520 --> 00:59:29,431
Iast seen in the Hereford area.
839
00:59:34,080 --> 00:59:36,310
Hasn't anyone told you, Chief lnspector?
840
00:59:36,440 --> 00:59:39,671
Transportation stopped 1 20 years ago.
841
00:59:39,800 --> 00:59:43,713
Jesus. I mean, if you've got to go on
sending your crims abroad,
842
00:59:43,840 --> 00:59:46,274
why not New Zealand?
Nobody would notice there.
843
00:59:46,400 --> 00:59:48,391
The Hardings liked the sound of Australia.
844
00:59:48,520 --> 00:59:50,750
Yeah, well, l don't like the sound of them.
845
00:59:54,080 --> 00:59:56,958
Have you any idea
who this Larry Nelson might have sent?
846
00:59:57,080 --> 00:59:59,469
Could be one of 20 people.
847
00:59:59,600 --> 01:00:02,592
Probably someone l don't even know.
848
01:00:02,720 --> 01:00:05,359
So we're looking for an Englishman in Australia.
849
01:00:06,440 --> 01:00:08,556
Oh, well, it shouldn't be too difficult.
850
01:00:08,680 --> 01:00:10,716
They let just about anyone in these days.
851
01:00:10,840 --> 01:00:13,229
Poms are a smaII minority.
852
01:00:17,040 --> 01:00:20,794
So, almost the first thing
this Anne Harding did when you got here
853
01:00:20,920 --> 01:00:24,879
- was tell you a lie?
- A small one, but not the only one. Lewis?
854
01:00:25,000 --> 01:00:27,560
Her husband phoned her this morning.
855
01:00:27,680 --> 01:00:30,240
She said if they both kept their nerves,
856
01:00:30,360 --> 01:00:32,271
nobody wouId find out anything.
857
01:00:32,400 --> 01:00:34,516
lsn't she taking this thing seriously?
858
01:00:34,640 --> 01:00:37,632
Her mother's dead.
Her daughter's been kidnapped.
859
01:00:37,760 --> 01:00:40,399
lt was before she knew about either of those.
860
01:00:40,520 --> 01:00:42,556
But she hasn't changed her tune since.
861
01:00:44,560 --> 01:00:48,473
- lf you ask me, her daughter's perfectly safe.
- What?
862
01:00:48,600 --> 01:00:53,515
Well, in my experience, when two people
go missing from a small Australian town,
863
01:00:53,640 --> 01:00:56,473
they're together.
Especially if there's family trouble.
864
01:00:56,600 --> 01:01:00,513
- l reckon the girl's with her father.
- In my experience, fathers don't
865
01:01:00,640 --> 01:01:04,030
kidnap their own children,
except in divorce cases.
866
01:01:04,160 --> 01:01:07,709
- lt could explain a lot, though, sir.
- Yes, sir.
867
01:01:07,840 --> 01:01:11,150
- Explain everything, sir.
- For God's sake,
868
01:01:11,280 --> 01:01:13,589
why would he get his daughter
to record a message
869
01:01:13,720 --> 01:01:15,756
in which she pretends to be kidnapped?
870
01:01:15,880 --> 01:01:18,440
ln which she says we have to find Mike Harding?
871
01:01:18,560 --> 01:01:21,393
To scare the hell out of his wife. lt's the sort...
872
01:01:21,520 --> 01:01:24,273
- lt happens.
- lt's ludicrous.
873
01:01:24,400 --> 01:01:26,311
Mr Morse, you've been very helpful.
874
01:01:26,440 --> 01:01:31,230
lf you'd like to call around in the morning,
l'll let you know how we're getting on...sir.
875
01:01:31,360 --> 01:01:33,510
You are
876
01:01:33,640 --> 01:01:36,154
a visiting private inquiry agent, remember?
877
01:01:36,280 --> 01:01:38,874
(Glenn slams door behind him)
878
01:01:39,000 --> 01:01:40,911
That's NUH 689.
879
01:01:41,040 --> 01:01:43,270
Now, Iisten, a bit of bad news for you, Mike.
880
01:01:43,400 --> 01:01:47,234
Your daughter Karen is seriousIy iII
and she'd Iike to hear from you soon.
881
01:01:47,360 --> 01:01:50,511
It's important, so give her a caII, eh?
As soon as you can.
882
01:01:50,640 --> 01:01:54,599
OK. The news with Trevor Goodwin
wiII be aIong shortIy. But in the meantime,
883
01:01:54,720 --> 01:01:58,429
here's a track off Bobby Smythe's
debut aIbum...
884
01:02:05,680 --> 01:02:07,591
McAllister's an idiot.
885
01:02:08,680 --> 01:02:10,591
Well, it is his territory.
886
01:02:11,720 --> 01:02:13,631
You don't have any jurisdiction.
887
01:02:13,760 --> 01:02:17,799
You can't keep crime
within bureaucratic boundaries.
888
01:02:18,880 --> 01:02:22,156
- God, it's hot in here.
- Well, switch on the air conditioning.
889
01:02:22,280 --> 01:02:24,191
l don't know how to work it.
890
01:02:25,640 --> 01:02:27,551
Three positions.
891
01:02:27,680 --> 01:02:30,353
Low, medium, full blast.
892
01:02:30,480 --> 01:02:32,311
- Lewis.
- Yep?
893
01:02:32,440 --> 01:02:36,069
Don't say that. You're not an AustraIian.
894
01:02:39,400 --> 01:02:41,436
Why is she lying?
895
01:02:41,560 --> 01:02:43,471
To protect him, you said.
896
01:02:43,600 --> 01:02:46,160
- From whom?
- Us.
897
01:02:46,280 --> 01:02:49,192
But we don't represent any kind of threat.
898
01:02:49,320 --> 01:02:51,231
Perhaps we do.
899
01:02:51,360 --> 01:02:53,715
Well, then, what?
900
01:02:53,840 --> 01:02:55,751
When he phoned,
901
01:02:55,880 --> 01:02:59,111
she seemed to think
he might be losing his nerve.
902
01:02:59,240 --> 01:03:02,516
You don't think he's the sort
who might go and top himseIf, do you?
903
01:03:02,640 --> 01:03:05,108
No. Wrong odds.
904
01:03:06,320 --> 01:03:10,598
No, when it comes to the Great Perhaps,
Mike Harding'll follow Pascal.
905
01:03:10,720 --> 01:03:13,359
Who's that? A tipster?
906
01:03:15,120 --> 01:03:17,031
Pascal, Lewis.
907
01:03:17,160 --> 01:03:19,071
Blaise Pascal.
908
01:03:19,200 --> 01:03:21,395
A French phiIosopher of the 1 7th century.
909
01:03:21,520 --> 01:03:23,511
Not much use to us, then.
910
01:03:24,640 --> 01:03:28,474
He said that there were
no good and sufficient reasons
911
01:03:28,600 --> 01:03:32,195
to either believe or disbelieve
in the truths of religion.
912
01:03:32,320 --> 01:03:34,231
lt was just a toss-up
913
01:03:34,360 --> 01:03:37,670
whether there was a God
and an afterIife and aII that.
914
01:03:37,800 --> 01:03:39,233
- Oh?
- But...
915
01:03:39,360 --> 01:03:42,591
The safer bet is that there is one.
916
01:03:42,720 --> 01:03:44,631
Because if there is, you win.
917
01:03:44,760 --> 01:03:47,877
And if there isn't, it doesn't matter anyway.
918
01:03:48,000 --> 01:03:49,911
Neat, don't you think?
919
01:03:50,040 --> 01:03:54,033
l think you're suffering
from a serious shortage of beer.
920
01:03:54,160 --> 01:03:58,039
A real gambler will always choose life
921
01:03:58,160 --> 01:04:00,071
over death, Lewis.
922
01:04:04,160 --> 01:04:07,072
What do you think...about God and that?
923
01:04:07,200 --> 01:04:09,111
Do you think there's a God?
924
01:04:11,920 --> 01:04:13,831
l think...
925
01:04:13,960 --> 01:04:17,669
there are times
when l wish to God there was one.
926
01:04:19,680 --> 01:04:21,591
A just God.
927
01:04:21,720 --> 01:04:24,359
A God dispensing justice.
928
01:04:24,480 --> 01:04:26,550
I'd Iike to beIieve in that.
929
01:04:29,160 --> 01:04:32,277
l'm off for a swim. l'll see you at dinner.
930
01:04:46,600 --> 01:04:48,511
The Rhine Riesling's very popular.
931
01:04:50,920 --> 01:04:52,876
Just a moment, just a moment.
932
01:04:55,960 --> 01:05:00,192
No. No, that's the one.
The Mount Adam Chardonnay. We'll have that.
933
01:05:09,240 --> 01:05:11,151
My doctor says l can't eat that
934
01:05:11,280 --> 01:05:13,714
- any more.
- And you a cattIeman!
935
01:05:15,320 --> 01:05:18,153
l suppose l'll have to have chicken.
l hate chicken.
936
01:05:19,360 --> 01:05:21,271
What do l have to do?
937
01:05:21,400 --> 01:05:23,231
Go over and see that girl over there.
938
01:05:23,360 --> 01:05:25,237
She'll give you a portion to cook.
939
01:05:25,360 --> 01:05:27,271
Cook?
940
01:05:27,400 --> 01:05:29,994
- l have to cook myself?
- Afraid so.
941
01:05:40,040 --> 01:05:43,430
- What the hell are you doing here?
- l caught the mail plane in.
942
01:05:44,520 --> 01:05:47,637
Listen, Dad's in trouble.
He called just after you left.
943
01:05:47,760 --> 01:05:50,274
l think l know where he is but l haven't got a car.
944
01:05:51,400 --> 01:05:53,311
Aren't you going to call them?
945
01:05:53,440 --> 01:05:54,998
Who?
946
01:05:55,120 --> 01:05:57,918
The Aussie detectives,
McAllister and Warrender.
947
01:05:58,040 --> 01:06:00,076
- Certainly not.
- But sureIy they...
948
01:06:00,200 --> 01:06:02,714
The boy came to see me.
949
01:06:02,840 --> 01:06:06,230
And I want to see his father about my business,
950
01:06:06,360 --> 01:06:08,999
which is not within McAllister's jurisdiction,
951
01:06:09,120 --> 01:06:13,318
just as the kidnap, as you so kindly pointed out,
is not within mine.
952
01:06:13,440 --> 01:06:16,000
- lt could be risky.
- l'm quite capable
953
01:06:16,120 --> 01:06:20,272
- of looking after myself.
- ShouIdn't we Iet them decide what's best?
954
01:06:20,400 --> 01:06:22,470
This isn't an Oxford college.
955
01:06:22,600 --> 01:06:25,558
Why don't you get back to your steak, Lewis?
956
01:06:25,680 --> 01:06:29,434
lt should be just about leathery enough
for you by now.
957
01:06:47,520 --> 01:06:50,796
You told me you didn't know where he was.
958
01:06:50,920 --> 01:06:54,151
l thought if Dad didn't want to see you,
that was his business.
959
01:06:54,280 --> 01:06:58,239
l think it's time
someone started telling me the truth.
960
01:07:02,440 --> 01:07:05,637
- Hi.
- l don't think you're supposed to be here.
961
01:07:05,760 --> 01:07:07,671
l was just wondering how Anne is.
962
01:07:08,760 --> 01:07:11,320
WeII, Scott's taken her down to the hospitaI.
963
01:07:11,440 --> 01:07:14,830
- They're giving her something to help her sleep.
- Oh, right.
964
01:07:16,280 --> 01:07:18,191
Good thing, probably.
965
01:07:20,080 --> 01:07:21,991
Well, good night.
966
01:07:22,120 --> 01:07:24,350
Yep, l hope so.
967
01:07:42,120 --> 01:07:44,350
- ls she all right?
- Yeah, she'll be fine.
968
01:07:44,480 --> 01:07:46,391
She's not your average sheila.
969
01:07:46,520 --> 01:07:48,636
She's had a lot to put up with.
970
01:07:48,760 --> 01:07:50,671
You don't know the half of it.
971
01:07:55,480 --> 01:07:57,391
What are you up to?
972
01:07:57,520 --> 01:07:59,431
Don't know.
973
01:07:59,560 --> 01:08:01,471
lt's a bit early for bed.
974
01:08:02,640 --> 01:08:05,837
- You don't fancy a beer, do you?
- Yeah, why not?
975
01:08:07,520 --> 01:08:09,431
I'm pretty fed up in Britain.
976
01:08:09,560 --> 01:08:12,199
- Yeah?
- lt's very long hours.
977
01:08:12,320 --> 01:08:15,949
- Too much all the time.
- And you have to work for that bugger Morse.
978
01:08:16,080 --> 01:08:17,991
Doesn't help.
979
01:08:18,120 --> 01:08:21,510
He's an arrogant bastard.
l don't know how you put up with him.
980
01:08:21,640 --> 01:08:23,995
Well, you...get used to him.
981
01:08:24,120 --> 01:08:27,112
No, l couldn't take it. l mean, no offence,
982
01:08:27,240 --> 01:08:29,959
but a sergeant with you mob
is some sort of gofer.
983
01:08:30,080 --> 01:08:34,790
l mean, Christ, does he expect you to pick up
his undies when he drops them on the floor?
984
01:08:34,920 --> 01:08:36,831
Not quite.
985
01:08:36,960 --> 01:08:38,871
Yeah, but you have to call him sir.
986
01:08:39,000 --> 01:08:40,911
Yeah, well...
987
01:08:41,040 --> 01:08:42,951
l call him a lot of things.
988
01:08:43,080 --> 01:08:47,631
Look, mate,
l got 400 square mile of territory, all mine.
989
01:08:47,760 --> 01:08:50,832
- Yeah?
- Yeah. l know half the people by name.
990
01:08:50,960 --> 01:08:52,871
And they all know me.
991
01:08:53,000 --> 01:08:55,719
Scott Humphries carries bags for nobody. Now...
992
01:08:55,840 --> 01:08:57,990
- What's the pay like?
- The pay?
993
01:08:59,080 --> 01:09:00,991
Lousy.
994
01:09:02,360 --> 01:09:06,831
- Do you want another schooner?
- Yeah, yeah, why not? Hey, Blue!
995
01:09:10,640 --> 01:09:12,551
Where the heII are we?
996
01:09:12,680 --> 01:09:15,672
Oh, look, it's not far now. Just keep on going.
997
01:09:16,960 --> 01:09:19,474
We haven't seen a house for 1 5 miles.
998
01:09:19,600 --> 01:09:21,636
What makes you so sure he'll be there?
999
01:09:21,760 --> 01:09:23,671
lt's where he always ends up.
1000
01:09:23,800 --> 01:09:26,075
Where no-one can get to him.
1001
01:09:35,240 --> 01:09:37,151
My wife...
1002
01:09:37,280 --> 01:09:39,191
My wife, she's not from the north.
1003
01:09:39,320 --> 01:09:41,276
No?
1004
01:09:41,400 --> 01:09:44,358
No. l met her when l came down south, you see.
1005
01:09:45,800 --> 01:09:49,236
- But she's a good Iass, for aII that.
- Lucky.
1006
01:09:51,440 --> 01:09:54,193
Yeah, well, a wife.
1007
01:09:58,200 --> 01:10:00,111
You need a wife in this job.
1008
01:10:00,240 --> 01:10:03,949
With all the stress and that.
You need the stability, man.
1009
01:10:07,000 --> 01:10:08,558
Yeah.
1010
01:10:08,680 --> 01:10:12,116
Well, that's easier said than done,
Robbie. l mean...
1011
01:10:12,240 --> 01:10:14,151
She's got to be um...
1012
01:10:15,640 --> 01:10:19,110
You know, she's got to be... l mean...
1013
01:10:19,240 --> 01:10:21,708
Oh, yeah.
1014
01:10:25,800 --> 01:10:27,711
Troubles of the heart.
1015
01:10:27,840 --> 01:10:30,195
That's aIways been my probIem.
1016
01:10:30,320 --> 01:10:32,709
Troubles of the heart.
1017
01:10:34,640 --> 01:10:37,154
Go another one?
1018
01:10:40,080 --> 01:10:41,991
(Radio plays)
1019
01:10:55,600 --> 01:10:57,795
- ls this his van?
- Yeah.
1020
01:10:59,840 --> 01:11:02,752
- Must be down in the quarry.
- Why would he come here?
1021
01:11:02,880 --> 01:11:04,791
He's got an old caravan down there.
1022
01:11:04,920 --> 01:11:07,275
Come on.
1023
01:11:07,400 --> 01:11:09,311
(Radio static)
1024
01:11:12,760 --> 01:11:15,752
Ah, yeah, weII, you know, oId back troubIe...
1025
01:11:15,880 --> 01:11:17,791
(They drive off)
1026
01:11:28,040 --> 01:11:29,951
(Lewis yawns)
1027
01:11:30,080 --> 01:11:31,991
lt's the tin roofs, man.
1028
01:11:32,120 --> 01:11:34,031
What about 'em?
1029
01:11:34,160 --> 01:11:36,071
l don't think l'd...
1030
01:11:36,200 --> 01:11:38,998
You know...l don't think l'd ever get used to them.
1031
01:11:39,120 --> 01:11:43,432
Everyone says that. A couple of months,
they think they've never seen anything else.
1032
01:11:43,560 --> 01:11:45,471
- ls that right?
- Yeah.
1033
01:11:45,600 --> 01:11:48,558
lt's what's under the roof that matters, Robbie.
1034
01:11:50,240 --> 01:11:54,358
lf you've got the right woman,
this is the best little country in the world.
1035
01:11:54,480 --> 01:11:56,391
The right woman...
1036
01:11:56,520 --> 01:12:02,277
Why is it that the right woman is always
shacked up with the wrong man, eh?
1037
01:12:03,600 --> 01:12:05,511
Eh?
1038
01:12:08,880 --> 01:12:10,791
Come on, Robbie.
1039
01:12:14,680 --> 01:12:16,591
What are you doing?
1040
01:12:18,640 --> 01:12:20,551
l thought you'd gone to sleep.
1041
01:12:52,720 --> 01:12:54,631
Dad!
1042
01:12:56,080 --> 01:12:57,991
Dad!
1043
01:13:01,880 --> 01:13:03,791
Dad, it's me.
1044
01:13:11,160 --> 01:13:13,071
Dad.
1045
01:13:24,560 --> 01:13:26,471
God, what was that?
1046
01:14:11,720 --> 01:14:13,631
Come on, son.
1047
01:15:12,120 --> 01:15:14,634
What did he actually say when he called, Dave?
1048
01:15:17,560 --> 01:15:20,074
l don't know, he was sort of apologising to me.
1049
01:15:21,840 --> 01:15:23,751
Have you got any idea why?
1050
01:15:25,680 --> 01:15:27,591
No.
1051
01:15:27,720 --> 01:15:29,756
For not being a good dad, l don't know.
1052
01:15:29,880 --> 01:15:33,714
Nothing... He wasn't making any sense.
l thought he was off his head.
1053
01:15:35,960 --> 01:15:37,871
And when was this?
1054
01:15:41,440 --> 01:15:44,557
When exactIy was this, Dave?
1055
01:15:44,680 --> 01:15:47,353
Just after Mr Morse left.
1056
01:15:48,600 --> 01:15:50,477
So...
1057
01:15:50,600 --> 01:15:52,511
What time did you leave the farm?
1058
01:15:52,640 --> 01:15:54,358
Noon, l suppose.
1059
01:15:54,480 --> 01:15:57,472
Which is about the time,
according to your offsider,
1060
01:15:57,600 --> 01:16:01,195
that Mike Harding rang his wife
to tell her how much he loved her.
1061
01:16:01,320 --> 01:16:03,231
l can't believe he killed himself.
1062
01:16:03,360 --> 01:16:06,557
- lt's just not...
- The gun was in his hand, Morse.
1063
01:16:06,680 --> 01:16:08,591
OnIy one shot had been fired.
1064
01:16:10,320 --> 01:16:14,359
lf Larry Nelson went to the trouble
of sending a hit man to finish him off,
1065
01:16:14,480 --> 01:16:17,313
do you think he'd be stupid enough
to leave a trail?
1066
01:16:17,440 --> 01:16:19,715
He'd make it look like suicide.
1067
01:16:19,840 --> 01:16:23,799
Nelson's got to him first
and we've come all this way for nothing.
1068
01:16:23,920 --> 01:16:25,478
Well...
1069
01:16:25,600 --> 01:16:27,511
We'll see what Forensic says.
1070
01:16:27,640 --> 01:16:29,551
Though that may take a bit of time.
1071
01:16:29,680 --> 01:16:34,071
There are so many bloody footprints around,
we can't tell who the hell's been here.
1072
01:16:34,200 --> 01:16:37,795
lt's supposed to be
a New South Wales inquiry, Morse,
1073
01:16:37,920 --> 01:16:39,831
not a British one.
1074
01:16:44,520 --> 01:16:47,193
Whoever the kidnapper is,
we mustn't let him know
1075
01:16:47,320 --> 01:16:49,754
- that Mike Harding's dead.
- But he killed him.
1076
01:16:49,880 --> 01:16:53,555
lf he killed him, how come he's still got the girl?
1077
01:16:57,440 --> 01:17:01,752
You can worry about your bloody pom inquiry,
mate. l've got to worry about her.
1078
01:17:01,880 --> 01:17:03,791
See you back in town.
1079
01:17:15,760 --> 01:17:17,671
What's happening to me, Lewis?
1080
01:17:18,840 --> 01:17:20,831
l don't know what l'm doing any more.
1081
01:17:23,480 --> 01:17:25,755
Well, if he did kill himself,
1082
01:17:25,880 --> 01:17:28,633
maybe we should try and find out why.
1083
01:17:30,480 --> 01:17:33,313
Perhaps it's Anne. Maybe that's why he did it.
1084
01:17:34,400 --> 01:17:35,913
Anne?
1085
01:17:39,160 --> 01:17:41,549
l think she could have been seeing someone.
1086
01:17:44,680 --> 01:17:46,875
- What are you talking about?
- Well...
1087
01:17:47,000 --> 01:17:49,309
l was drinking with Humphries last night.
1088
01:17:49,440 --> 01:17:52,352
l think they could have been having a thing.
1089
01:17:53,960 --> 01:17:55,871
Maybe Mike found out.
1090
01:17:56,000 --> 01:17:57,911
Humphries?
1091
01:18:00,840 --> 01:18:02,876
That's not possible, surely? He's...
1092
01:18:03,000 --> 01:18:04,911
He's a policeman.
1093
01:18:05,040 --> 01:18:07,474
He's an Australian policeman. He...
1094
01:18:09,680 --> 01:18:12,114
Anyway, you heard her tell Mike she loved him.
1095
01:18:12,240 --> 01:18:14,356
Well, maybe it wasn't Mike on the phone.
1096
01:18:14,480 --> 01:18:16,391
And McAllister's right.
1097
01:18:16,520 --> 01:18:18,590
We still don't know where the girl is.
1098
01:18:31,000 --> 01:18:34,276
- What does it matter what the row was about?
- You lied to me...
1099
01:18:34,400 --> 01:18:36,311
So l lied!
1100
01:18:36,440 --> 01:18:39,193
One more lie.
What difference did one more make?
1101
01:18:39,320 --> 01:18:40,958
We've been living a lie
1102
01:18:41,080 --> 01:18:42,957
from the moment we came here.
1103
01:18:43,080 --> 01:18:45,719
- What do you mean?
- Ten years ago, Morse,
1104
01:18:45,840 --> 01:18:48,513
your trial, your confession,
1105
01:18:48,640 --> 01:18:51,074
what you got was lies.
1106
01:18:51,200 --> 01:18:53,953
- Lies?
- Kenny said you'd beIieve him.
1107
01:18:54,080 --> 01:18:56,116
And you did, didn't you?
1108
01:18:56,240 --> 01:18:58,629
Your poIiceman friend was dead.
1109
01:18:58,760 --> 01:19:01,911
And you wanted convictions.
The more the merrier.
1110
01:19:02,040 --> 01:19:05,828
So between us all, we killed an innocent man.
1111
01:19:07,320 --> 01:19:09,231
Peter Matthews?
1112
01:19:09,360 --> 01:19:11,669
But Peter Matthews
1113
01:19:11,800 --> 01:19:16,271
- was guiIty.
- Peter Matthews wasn't driving the car.
1114
01:19:16,400 --> 01:19:18,834
He wasn't anywhere near the raid.
1115
01:19:18,960 --> 01:19:20,871
He was sitting at home
1116
01:19:21,000 --> 01:19:23,594
with his mother.
1117
01:19:26,160 --> 01:19:28,116
He was a horrible man.
1118
01:19:29,920 --> 01:19:32,798
But he thought he was irresistibIe.
1119
01:19:34,680 --> 01:19:37,592
And if you did resist, he didn't like it.
1120
01:19:43,560 --> 01:19:45,471
He used to make passes at me.
1121
01:19:48,000 --> 01:19:50,195
And l told him to get his clammy hands off.
1122
01:19:52,200 --> 01:19:54,236
One day, he got annoyed.
1123
01:19:54,360 --> 01:19:56,271
I got annoyed.
1124
01:19:56,400 --> 01:19:59,153
And he started pushing me,
1125
01:19:59,280 --> 01:20:01,191
slapping me about.
1126
01:20:03,960 --> 01:20:05,871
And then Kenny came in.
1127
01:20:08,680 --> 01:20:10,591
The car was driven
1128
01:20:10,720 --> 01:20:13,439
by someone else.
1129
01:20:15,360 --> 01:20:17,271
LEWlS: Who?
1130
01:20:20,360 --> 01:20:22,749
Larry Nelson's son-in-law.
1131
01:20:25,640 --> 01:20:30,111
We shopped the whoIe gang
except the one cIosest to Larry.
1132
01:20:31,720 --> 01:20:33,631
lt was our insurance.
1133
01:20:35,160 --> 01:20:37,799
We thought we'd be safe.
1134
01:20:40,120 --> 01:20:42,634
Oh, my God.
1135
01:20:47,520 --> 01:20:49,988
Kenny must have thought you'd found out.
1136
01:20:52,800 --> 01:20:54,950
He aIways came back before.
1137
01:20:56,440 --> 01:21:00,035
Whatever happened, he always came back.
1138
01:21:01,160 --> 01:21:03,071
(Phone rings)
1139
01:21:11,040 --> 01:21:11,836
Yep?
1140
01:21:12,400 --> 01:21:14,072
Mum?
1141
01:21:14,200 --> 01:21:17,954
ls Mum there? He says l can only speak to Mum.
1142
01:21:18,080 --> 01:21:20,389
lt's Karen. Get a trace on it.
1143
01:21:21,920 --> 01:21:23,717
Karen, Iove, it's me.
1144
01:21:23,840 --> 01:21:26,752
- Are you all right?
- I'm OK, Mum.
1145
01:21:26,880 --> 01:21:29,678
- Mum, he says...
- Karen?
1146
01:21:29,800 --> 01:21:33,270
- Who's there with you?
- The 24 hours is up.
1147
01:21:33,400 --> 01:21:36,517
- Karen...
- He said 24 hours and it's up.
1148
01:21:36,640 --> 01:21:38,835
He's going to kill me.
1149
01:21:38,960 --> 01:21:41,554
Mum, you've got to taIk to Dad.
1150
01:21:42,640 --> 01:21:44,551
Say he still hasn't come back yet.
1151
01:21:44,680 --> 01:21:47,797
- Keep it going as long as possible.
- You have to find him.
1152
01:21:47,920 --> 01:21:49,831
We don't know where he is, love.
1153
01:21:49,960 --> 01:21:52,793
- (Karen sobs)
- We're Iooking everywhere for him.
1154
01:21:52,920 --> 01:21:56,515
You know what he's like when he goes off
like this. He could be anywhere.
1155
01:21:58,120 --> 01:22:00,031
He was very depressed.
1156
01:22:00,160 --> 01:22:02,833
You know, about the way things were,
1157
01:22:02,960 --> 01:22:04,871
about Dave leaving.
1158
01:22:05,000 --> 01:22:06,911
Karen, where are you?
1159
01:22:08,080 --> 01:22:09,991
You tell him l'll do anything.
1160
01:22:10,120 --> 01:22:12,839
Tell him l'll take your place.
1161
01:22:17,960 --> 01:22:19,871
This is Chief lnspector Morse,
1162
01:22:20,000 --> 01:22:23,356
Thames VaIIey CID. I'm the man
1163
01:22:23,480 --> 01:22:27,075
that put the Abingdon bank robbers in jail.
l'd like to talk to you.
1164
01:22:29,000 --> 01:22:31,070
l want to talk to Kenny Stone.
1165
01:22:32,160 --> 01:22:34,071
l'll bring him with me.
1166
01:22:35,920 --> 01:22:37,831
All right, stay there.
1167
01:22:37,960 --> 01:22:39,871
l'll call you back.
1168
01:22:42,080 --> 01:22:44,958
Just what the hell do you think you're up to?
1169
01:22:45,080 --> 01:22:47,674
An English voice, but who the hell was it?
1170
01:23:16,080 --> 01:23:17,399
Stop.
1171
01:23:17,520 --> 01:23:19,988
- That one.
- What about him?
1172
01:23:20,120 --> 01:23:23,112
- You remember the van when we arrived?
- What van?
1173
01:23:23,240 --> 01:23:25,879
A camper. The sort you go round AustraIia in.
1174
01:23:26,000 --> 01:23:29,788
lt was parked outside the old folks' home.
The driver of that, that's him.
1175
01:23:31,320 --> 01:23:33,709
MORSE: That's PauI, the younger brother.
1176
01:23:33,840 --> 01:23:36,115
He's got no record, nothing at all.
1177
01:23:36,240 --> 01:23:38,549
What colour?
1178
01:23:38,680 --> 01:23:41,433
- Caucasian.
- No, no, the van.
1179
01:23:41,560 --> 01:23:42,879
Oh, erm...
1180
01:23:43,000 --> 01:23:44,911
- Mustard.
- PIates?
1181
01:23:45,040 --> 01:23:46,951
I don't know.
1182
01:23:47,080 --> 01:23:48,991
It's not famiIiar...
1183
01:23:51,520 --> 01:23:53,795
It Iooked quite oId. Second-hand, probabIy.
1184
01:23:53,920 --> 01:23:56,309
Well, nobody buys those things new any more.
1185
01:23:56,440 --> 01:23:59,876
Get a message out right away, Gaz.
Mustard-coloured camper van.
1186
01:24:00,000 --> 01:24:01,956
l'm on my way.
1187
01:24:10,320 --> 01:24:12,231
What are you planning to do?
1188
01:24:14,440 --> 01:24:16,351
Talk to him.
1189
01:24:17,640 --> 01:24:20,518
l don't know... Get the girl away from him.
1190
01:24:20,640 --> 01:24:23,837
- That's what matters.
- And in the meantime?
1191
01:24:23,960 --> 01:24:25,632
We wait.
1192
01:24:47,200 --> 01:24:49,111
l'll pay you back.
1193
01:25:11,440 --> 01:25:12,475
Eugowra?
1194
01:25:12,600 --> 01:25:15,114
Right, great. Yep. Thanks.
1195
01:25:15,240 --> 01:25:18,073
Mustard camper sighted at Eugowra, Glenn.
1196
01:25:18,200 --> 01:25:20,031
That gives us about half an hour.
1197
01:25:20,160 --> 01:25:22,230
He's heading for that siding at Bangaru.
1198
01:25:22,360 --> 01:25:24,669
- Where the bloody hell's Bangaru?
- Here.
1199
01:25:24,800 --> 01:25:27,394
Tim's sending all the available cars.
1200
01:25:27,520 --> 01:25:29,590
- Sharpshooters?
- You bet.
1201
01:25:30,920 --> 01:25:32,990
You don't have to do this, you know.
1202
01:25:35,000 --> 01:25:36,911
lt really isn't our territory.
1203
01:25:39,000 --> 01:25:40,911
But it's my fault, though, isn't it?
1204
01:25:44,880 --> 01:25:47,189
When justice miscarries, Lewis,
1205
01:25:48,960 --> 01:25:52,396
when injustice is not only done
but seen to be done...
1206
01:25:55,240 --> 01:25:59,870
l've always prided myself l've never sent
anyone to prison who didn't belong there.
1207
01:26:01,880 --> 01:26:04,269
You blame yourself too much, you know that?
1208
01:26:05,720 --> 01:26:07,631
You're always blaming yourself.
1209
01:26:07,760 --> 01:26:10,320
l've a lot to blame myself for.
1210
01:26:12,200 --> 01:26:14,111
Three deaths, to start with.
1211
01:26:15,320 --> 01:26:17,231
Peter Matthews.
1212
01:26:17,360 --> 01:26:19,271
Lily Marchant.
1213
01:26:19,400 --> 01:26:21,311
Mike Harding.
1214
01:26:21,440 --> 01:26:23,590
He did kill himself.
1215
01:26:25,880 --> 01:26:27,791
And it was because of me.
1216
01:26:28,880 --> 01:26:30,791
You don't know that.
1217
01:26:30,920 --> 01:26:32,831
l can't prove it, no.
1218
01:26:35,520 --> 01:26:37,431
Anne was right, though.
1219
01:26:39,520 --> 01:26:42,273
Ron Pigot and l, we started in the force together.
1220
01:26:44,320 --> 01:26:47,551
When he was shot in that raid, l wanted revenge.
1221
01:26:49,840 --> 01:26:51,751
lt's a powerful emotion.
1222
01:26:53,360 --> 01:26:55,271
lt blinds you.
1223
01:26:55,400 --> 01:26:57,960
l let myself be blinded.
1224
01:27:00,760 --> 01:27:02,671
l have to make amends.
1225
01:27:04,680 --> 01:27:06,591
I stiII think it's too risky.
1226
01:27:08,400 --> 01:27:10,914
l'm old and unmarried and...
1227
01:27:13,560 --> 01:27:15,471
..don't understand human nature.
1228
01:27:15,600 --> 01:27:17,511
What does it matter?
1229
01:27:17,640 --> 01:27:19,551
How oId are you?
1230
01:27:21,400 --> 01:27:23,311
l forget, Robbie.
1231
01:27:27,440 --> 01:27:29,351
l could come with you.
1232
01:27:31,120 --> 01:27:33,031
Thanks, but l'm the one he wants.
1233
01:27:33,160 --> 01:27:35,071
(Door opens)
1234
01:27:36,320 --> 01:27:38,311
Sure you don't want a gun?
1235
01:27:39,960 --> 01:27:42,474
There have been enough deaths in this already.
1236
01:28:37,520 --> 01:28:39,431
Morse is approaching.
1237
01:29:20,760 --> 01:29:23,149
Put your hands up!
1238
01:29:24,600 --> 01:29:26,511
I don't want you.
1239
01:29:26,640 --> 01:29:28,995
l want Kenny Stone! Where is he?
1240
01:29:30,480 --> 01:29:33,711
MORSE: PauI, the girI's got nothing to do with it.
1241
01:29:33,840 --> 01:29:35,751
Let her go.
1242
01:29:42,280 --> 01:29:44,191
lt's vengeance you want, isn't it?
1243
01:29:46,600 --> 01:29:49,160
Well, l'm as responsible as Kenny ever was.
1244
01:29:50,680 --> 01:29:52,591
Take it out on the guilty,
1245
01:29:52,720 --> 01:29:55,109
- not the innocent...
- Keep your hands up!
1246
01:29:58,960 --> 01:30:00,871
What's he doing?
1247
01:30:04,560 --> 01:30:06,471
l haven't got a weapon, Paul.
1248
01:30:06,600 --> 01:30:09,319
l want us all to get out of this alive if possible.
1249
01:30:09,440 --> 01:30:11,351
Peter didn't get out alive.
1250
01:30:12,960 --> 01:30:14,871
Are you alone?
1251
01:30:15,000 --> 01:30:16,911
Yes, l'm alone.
1252
01:30:17,040 --> 01:30:18,951
You try anything,
1253
01:30:19,080 --> 01:30:20,991
and the girl is dead.
1254
01:30:21,120 --> 01:30:23,918
Do you understand me?
1255
01:30:24,040 --> 01:30:25,678
Do you understand?
1256
01:30:25,800 --> 01:30:28,633
Let her go, PauI.
1257
01:30:28,760 --> 01:30:32,275
l'm keeping her till l see Kenny Stone.
1258
01:30:34,240 --> 01:30:36,708
l can't bring Kenny, Paul.
1259
01:30:36,840 --> 01:30:38,751
Why not?
1260
01:30:41,360 --> 01:30:44,238
Because it's not him you want, it's me.
1261
01:30:46,000 --> 01:30:48,389
l want to see Stone!
1262
01:30:48,520 --> 01:30:51,512
l was the one that sent your brother to jail.
1263
01:30:54,040 --> 01:30:57,077
If there was anything I couId do
to bring him back, I'd do it.
1264
01:30:57,200 --> 01:30:58,713
I'm sorry.
1265
01:30:58,840 --> 01:31:01,400
You're sorry?
1266
01:31:01,520 --> 01:31:05,149
You sent my innocent brother to jail
and you're sorry?
1267
01:31:05,280 --> 01:31:07,748
l shall never forgive myself, Paul.
1268
01:31:07,880 --> 01:31:09,598
You have to believe that.
1269
01:31:13,960 --> 01:31:15,871
Have you ever...
1270
01:31:16,000 --> 01:31:18,798
Have you ever watched anyone die of AlDS?
1271
01:31:18,920 --> 01:31:21,150
No.
1272
01:31:22,560 --> 01:31:24,471
He choked...
1273
01:31:26,040 --> 01:31:27,951
He choked to death.
1274
01:31:29,920 --> 01:31:33,515
He couldn't clear his lungs.
He got so thin, he couldn't stand up.
1275
01:31:36,640 --> 01:31:38,551
He used to be big, remember?
1276
01:31:40,200 --> 01:31:42,111
He fought with everything he had
1277
01:31:42,240 --> 01:31:44,879
but he...he couldn't win against that, could he?
1278
01:31:47,040 --> 01:31:49,918
- You sent him to his death.
- Yes.
1279
01:31:50,040 --> 01:31:52,634
You're a murderer.
1280
01:31:52,760 --> 01:31:54,671
No.
1281
01:31:54,800 --> 01:31:57,633
lt's only murder if you mean to kill.
1282
01:31:57,760 --> 01:32:00,228
But I thought he was guiIty.
1283
01:32:00,360 --> 01:32:02,271
You killed him.
1284
01:32:03,400 --> 01:32:05,709
Don't you think it's time to stop the killing?
1285
01:32:07,080 --> 01:32:08,991
What?
1286
01:32:10,760 --> 01:32:13,957
This chain of revenge and death.
1287
01:32:15,200 --> 01:32:17,111
lt must break sometime.
1288
01:32:17,240 --> 01:32:19,674
And there is a way we can stop it.
1289
01:32:19,800 --> 01:32:22,234
Don't know what you're talking about.
1290
01:32:22,360 --> 01:32:27,434
lf it hadn't been for Larry Nelson,
there wouldn't have been a raid, would there?
1291
01:32:28,640 --> 01:32:30,551
A poIice officer, a friend of mine,
1292
01:32:30,680 --> 01:32:33,672
wouIdn't have got kiIIed.
No-one wouId have gone to prison.
1293
01:32:33,800 --> 01:32:36,598
And Peter would be alive today.
1294
01:32:38,560 --> 01:32:42,792
There was a man at your brother's funeral,
Bernie Waters.
1295
01:32:42,920 --> 01:32:44,831
What about him?
1296
01:32:44,960 --> 01:32:47,394
- Why was he there?
- He's a friend of the family.
1297
01:32:47,520 --> 01:32:49,556
- Long time?
- No.
1298
01:32:50,640 --> 01:32:52,756
Pay for the funeral, did he?
1299
01:32:53,880 --> 01:32:55,791
What's that got to do with you?
1300
01:32:55,920 --> 01:32:59,117
- Did he?
- So what if he did?
1301
01:32:59,240 --> 01:33:01,834
With Larry Nelson's money?
1302
01:33:01,960 --> 01:33:03,757
Yeah, l dare say!
1303
01:33:03,880 --> 01:33:08,510
Funny Nelson only took an interest
when your brother was dead.
1304
01:33:10,440 --> 01:33:13,238
What do you mean?
1305
01:33:13,360 --> 01:33:18,639
Nelson's son-in-law was driving the car
in the Abingdon bank raid, Paul.
1306
01:33:20,280 --> 01:33:24,353
He was the one that Peter went to prison for,
the one he died for.
1307
01:33:25,880 --> 01:33:27,791
Shut up.
1308
01:33:27,920 --> 01:33:30,673
Larry NeIson wanted your brother dead.
1309
01:33:30,800 --> 01:33:34,076
He wanted a martyr
so he couId get his own gang out.
1310
01:33:34,200 --> 01:33:35,110
Shut up!
1311
01:33:35,240 --> 01:33:38,516
So, how do you feel
about Larry Nelson now, Paul?
1312
01:33:40,320 --> 01:33:42,436
l don't know what you're talking about!
1313
01:33:43,720 --> 01:33:45,278
lt's all lies!
1314
01:33:45,400 --> 01:33:48,119
You're only doing this to protect Stone!
1315
01:33:48,240 --> 01:33:50,196
But l want him! Do you understand?
1316
01:33:50,320 --> 01:33:52,993
l want him now!
You bring him here, or l'll kill her!
1317
01:33:53,120 --> 01:33:54,473
No!
1318
01:33:55,560 --> 01:33:57,869
- Don't shoot her! Shoot me!
- Anne!
1319
01:33:58,000 --> 01:33:59,433
What's going on?
1320
01:33:59,560 --> 01:34:02,393
- Shoot me!
- Get the hell out of there!
1321
01:34:02,520 --> 01:34:04,078
Let her go!
1322
01:34:04,200 --> 01:34:05,872
- Anne!
- Get back, Anne!
1323
01:34:06,000 --> 01:34:07,115
What is this?
1324
01:34:07,240 --> 01:34:09,515
Bastard!
1325
01:34:34,520 --> 01:34:36,431
Oh, God.
1326
01:35:23,000 --> 01:35:26,231
Was Scott Humphries the reason Mike left?
1327
01:35:29,840 --> 01:35:31,751
Did he know why you were both here?
1328
01:35:33,040 --> 01:35:34,951
l never told him.
1329
01:35:35,080 --> 01:35:37,196
l never told anyone.
1330
01:35:38,920 --> 01:35:40,831
l never imagined you would.
1331
01:35:42,200 --> 01:35:44,111
You're loyal. You always were.
1332
01:35:44,240 --> 01:35:46,754
l wasn't very loyal to Mike.
1333
01:35:46,880 --> 01:35:48,791
l think you were.
1334
01:35:50,560 --> 01:35:52,471
Amazingly so.
1335
01:35:52,600 --> 01:35:54,636
Are many marriages like ours?
1336
01:35:54,760 --> 01:35:56,671
Enough.
1337
01:36:01,520 --> 01:36:03,511
How would l know?
1338
01:36:03,640 --> 01:36:06,677
l'm responsible for everything, aren't l?
1339
01:36:07,800 --> 01:36:10,189
Aren't I, for coming here?
1340
01:36:19,840 --> 01:36:21,751
Will you come to England?
1341
01:36:23,520 --> 01:36:25,511
We started it. We'd better finish it.
1342
01:36:26,680 --> 01:36:28,591
For ever, this time.
1343
01:36:42,960 --> 01:36:45,269
- Are you going back to Sydney?
- Yes.
1344
01:36:45,400 --> 01:36:47,630
Right.
1345
01:36:49,800 --> 01:36:51,711
To tell you the truth,
1346
01:36:51,840 --> 01:36:53,751
l wish l'd never come.
1347
01:36:54,920 --> 01:36:56,831
DAVE: Yeah, weII...
1348
01:36:56,960 --> 01:36:58,871
You shouIdn't think Iike that.
1349
01:36:59,000 --> 01:37:01,309
lt's probably better we find out the truth,
1350
01:37:01,440 --> 01:37:04,238
clear it out of the way, make a new start.
1351
01:37:06,040 --> 01:37:07,996
That's...
1352
01:37:08,120 --> 01:37:10,031
That's a very courageous attitude.
1353
01:37:10,160 --> 01:37:12,071
lt's Australian, mate.
1354
01:37:26,800 --> 01:37:29,360
She'll be right, mate.
1355
01:37:35,240 --> 01:37:37,151
Good flight.
1356
01:37:52,800 --> 01:37:54,836
Come on. You'll be late for your opera.
1357
01:38:27,760 --> 01:38:30,479
LEWlS: No, it shouId work out quite weII, in fact.
1358
01:38:32,160 --> 01:38:34,469
My wife's Ieaving the kids with their gran.
1359
01:38:34,600 --> 01:38:36,795
We'll have a couple of weeks to look around.
1360
01:38:36,920 --> 01:38:38,831
Right.
1361
01:38:38,960 --> 01:38:41,599
Probably hire a van like Matthews had.
1362
01:38:42,680 --> 01:38:44,716
See what the rest of Australia's like.
1363
01:38:47,320 --> 01:38:49,231
You're sure you don't mind?
1364
01:38:49,360 --> 01:38:51,635
No. Why should l?
1365
01:38:52,800 --> 01:38:54,711
Why don't you stay on a bit yourself?
1366
01:38:54,840 --> 01:38:56,751
l've got to report back.
1367
01:38:58,040 --> 01:38:59,758
Well...
1368
01:38:59,880 --> 01:39:03,475
You'll be able to have a read on the plane
without me chattering beside you.
1369
01:39:03,600 --> 01:39:05,511
Yeah.
1370
01:39:05,640 --> 01:39:07,551
Make a change.
1371
01:39:08,720 --> 01:39:12,508
Valerie got one of those
last-minute plane tickets.
1372
01:39:12,640 --> 01:39:14,551
Gets in eight o'clock tomorrow night.
1373
01:39:14,680 --> 01:39:19,959
So l'll be able to take you to the airport
and leave the car there, pick up a van.
1374
01:39:20,080 --> 01:39:22,594
By the time l've done that, she'll have landed.
1375
01:39:22,720 --> 01:39:24,551
Right.
1376
01:39:24,680 --> 01:39:26,591
Thanks.
1377
01:39:29,400 --> 01:39:31,311
Well, l'll be off, then.
1378
01:39:31,440 --> 01:39:33,351
Enjoy your opera.
1379
01:39:33,480 --> 01:39:34,959
lt's er...
1380
01:39:35,080 --> 01:39:37,674
It's an hour tiII the matin�e.
1381
01:39:37,800 --> 01:39:39,916
What are you going to do?
1382
01:39:40,040 --> 01:39:43,237
l thought l'd take a ferry,
have a look around the harbour.
1383
01:39:44,760 --> 01:39:47,354
lt's one of the sights, isn't it?
1384
01:39:47,480 --> 01:39:49,391
Oh, yes.
1385
01:39:51,000 --> 01:39:52,911
Well, enjoy yourself.
1386
01:39:53,040 --> 01:39:54,951
Right.
1387
01:39:55,080 --> 01:39:56,991
See you.
1388
01:40:06,560 --> 01:40:08,471
? STRAUSS: Der Rosenkavalier
1389
01:40:08,600 --> 01:40:14,789
? Hab' mir's gelobt
1390
01:40:14,920 --> 01:40:24,158
? lhn lieb zu haben
1391
01:40:25,520 --> 01:40:34,076
? ln der richtigen Weis'
1392
01:40:34,200 --> 01:40:37,875
? Da� ich selbst
1393
01:40:38,000 --> 01:40:41,913
? Sein' Lieb'
1394
01:40:42,040 --> 01:40:47,592
? Zu einer andern...
104194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.