All language subtitles for suntan.ITA.FPE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,200 --> 00:01:57,993 - Signor Makridis? - Sí. 2 00:01:58,203 --> 00:02:00,345 Kostis Makridis, il nostro nuovo dottore, giusto? 3 00:02:00,345 --> 00:02:01,707 Sí. 4 00:02:01,997 --> 00:02:03,709 - Benvenuto. - Grazie. 5 00:02:03,829 --> 00:02:05,160 - Sono il sindaco. - Piacere di conoscerla. 6 00:02:05,250 --> 00:02:06,912 - Non ha aspettato molto, vero? - Per niente. 7 00:02:07,002 --> 00:02:08,754 - Lasci che la aiuti. - Non c'è bisogno... 8 00:02:08,964 --> 00:02:12,377 Tranquillo, l'accompagno io. Non è lontano. 9 00:02:12,467 --> 00:02:15,551 - Ok, grazie. - Di niente. 10 00:02:25,180 --> 00:02:27,813 Allora. Ha mai vissuto su un'isola prima d'ora? 11 00:02:27,893 --> 00:02:29,775 No, in realtà no. 12 00:02:30,185 --> 00:02:32,568 Lo adorerà. 13 00:02:32,648 --> 00:02:35,571 La nostra isola è davvero bellissima. 14 00:02:36,191 --> 00:02:39,114 Piccola, ma bellissima. 15 00:02:39,194 --> 00:02:41,406 E molto silenziosa. 16 00:02:43,038 --> 00:02:45,751 - Buongiorno, Nikitas. - Buongiorno, ragazzi. 17 00:02:45,831 --> 00:02:47,042 Buongiorno. 18 00:02:48,453 --> 00:02:50,666 Ci chiamiamo tutti per nome qui. 19 00:02:50,756 --> 00:02:53,298 Quanti sono gli abitanti? 20 00:02:53,589 --> 00:02:56,922 In inverno, circa 800. 21 00:02:57,012 --> 00:02:59,054 Qui è molto tranquillo. 22 00:02:59,134 --> 00:03:00,676 Le sgombrerà la mente. 23 00:03:06,101 --> 00:03:08,183 Eccoci. Questa è la clinica... 24 00:03:09,354 --> 00:03:11,396 Il Municipio... 25 00:03:12,397 --> 00:03:13,939 E la sua casa. 26 00:03:14,029 --> 00:03:15,941 Qui? 27 00:03:20,986 --> 00:03:23,158 Sta tutto a un passo di distanza. Ci si arriva camminando. 28 00:03:23,158 --> 00:03:25,250 Non c'è bisogno di andare lontano. Le piacerà. 29 00:03:25,330 --> 00:03:26,221 Fantastico. 30 00:03:26,221 --> 00:03:27,843 Anche l'ultimo dottore ha vissuto qui. Pace all'anima sua. 31 00:03:27,873 --> 00:03:30,375 Bene, ecco le chiavi. Una per la casa e l'altra per la clinica. 32 00:03:30,455 --> 00:03:34,299 - Perfetto. - Benvenuto. E, Kostis... 33 00:03:34,379 --> 00:03:36,341 - Posso chiamarla per nome? - Certamente. 34 00:03:36,381 --> 00:03:38,754 Mi faccia un fischio se ha bisogno di qualcos'altro. 35 00:04:25,300 --> 00:04:26,391 Un respiro profondo? 36 00:04:29,765 --> 00:04:30,856 Un altro. 37 00:04:31,476 --> 00:04:32,978 Ancora. 38 00:04:34,309 --> 00:04:38,443 I suoi polmoni sono perfettamente normali. E la sua gola sembra a posto. 39 00:04:38,523 --> 00:04:43,658 Se la tosse persiste, le suggerisco di andare a Paros per una radiografia, ok? 40 00:04:43,739 --> 00:04:45,030 Grazie mille. 41 00:04:45,120 --> 00:04:46,451 Si può rivestire. 42 00:04:47,873 --> 00:04:50,325 Salute. 43 00:04:56,331 --> 00:04:57,753 Tempo di merda... 44 00:04:57,833 --> 00:04:59,214 Pioggia... 45 00:04:59,294 --> 00:05:01,797 - Chi è quello? - Il nuovo dottore. 46 00:05:02,097 --> 00:05:04,429 Vado con la gioventù. 47 00:05:05,801 --> 00:05:08,974 - Dottore, io sono Takis. - Kostis. 48 00:05:09,104 --> 00:05:10,896 - Piacere di conoscerla. - Altrettanto. 49 00:05:11,056 --> 00:05:13,478 - Come va? - Bene. 50 00:05:13,608 --> 00:05:15,480 - Tutto a posto? - Sì, tutto bene. 51 00:05:15,610 --> 00:05:17,482 - Le piace il posto? - E' carino. 52 00:05:17,562 --> 00:05:20,315 - Il tempo è un po' agitato oggi. - Sí? 53 00:05:20,405 --> 00:05:23,819 Inverno, oscurità solitudine. 54 00:05:23,909 --> 00:05:25,700 Riesce a sopportarlo? 55 00:05:26,071 --> 00:05:29,324 Va tutto bene, non c'è problema. 56 00:05:29,414 --> 00:05:32,207 L'estate arriverà presto e cambierà tutto. 57 00:05:32,748 --> 00:05:34,669 Un sacco di fiche, amico. 58 00:05:34,750 --> 00:05:36,711 Un sacco di fiche. 59 00:05:37,172 --> 00:05:40,926 Ne vengono di tutti i tipi qui. 60 00:05:42,337 --> 00:05:45,931 Ma le fiche giovani, sono le migliori. 61 00:05:46,011 --> 00:05:47,142 Fantastico. 62 00:05:47,222 --> 00:05:51,436 C'è una discoteca qui vicino, La Luna. Apre alle 4:00. 63 00:05:51,516 --> 00:05:52,397 Davvero? 64 00:05:52,407 --> 00:05:55,350 Finiscono tutte ubriache fradicie e scopano come conigli. 65 00:05:55,440 --> 00:05:57,022 Sono troppo vecchio per questo... 66 00:05:57,102 --> 00:06:00,355 Andiamo, te ne procuro una io. Ci penserà Takis per te! 67 00:06:00,776 --> 00:06:04,109 Ehi, dai da bere al dottore. Offro io. 68 00:06:10,826 --> 00:06:12,367 Le fa male? 69 00:06:12,457 --> 00:06:14,539 Un po'. 70 00:06:15,330 --> 00:06:17,372 - E adesso - Un po' di più. 71 00:06:17,462 --> 00:06:19,124 Faccia un respiro profondo. 72 00:06:20,045 --> 00:06:21,506 Ora le fa male? 73 00:06:21,586 --> 00:06:22,677 Sí. 74 00:06:23,048 --> 00:06:24,469 Respiri un'altra volta. 75 00:06:27,052 --> 00:06:30,055 Il suo fegato è un po' infiammato. Lei beve, signor Thodoras? 76 00:06:30,305 --> 00:06:32,017 Un paio di bicchieri al giorno. 77 00:06:32,097 --> 00:06:33,658 Dovrà smettere per un po', ok? 78 00:06:33,688 --> 00:06:35,520 - Sí. - Abbiamo finito. 79 00:06:38,443 --> 00:06:41,566 Se le dovesse far male ancora, dopo aver smesso, venga di nuovo da me. 80 00:06:41,817 --> 00:06:43,819 - Grazie, dottore. - Di niente. 81 00:06:49,995 --> 00:06:52,787 Cosa sono tutti questi surgelati dottore? 82 00:06:53,408 --> 00:06:55,290 Si rovinerà lo stomaco. 83 00:06:58,003 --> 00:06:59,835 Aspetti un minuto... 84 00:07:02,007 --> 00:07:07,222 Ho raccolto questa frutta fresca dal mio giardino stamattina. 85 00:07:07,302 --> 00:07:09,014 - Grazie. - Non c'è di che. 86 00:07:09,094 --> 00:07:11,556 - Quanto le devo? - 18.60. 87 00:07:12,767 --> 00:07:14,309 Grazie. 88 00:07:18,233 --> 00:07:19,985 - Ecco qui. - Grazie. 89 00:07:20,235 --> 00:07:22,147 Le auguro una buona giornata. 90 00:07:29,694 --> 00:07:32,037 Il boom di bebé reali sembra aver donato 91 00:07:32,037 --> 00:07:34,329 nuova vita al Principato di Monaco 92 00:07:34,409 --> 00:07:38,203 Un felicissimo Principe Alberto sta facendo dei regali 93 00:07:38,213 --> 00:07:41,336 a tutti i bambini locali, in onore dei suoi nuovi eredi. 94 00:07:41,416 --> 00:07:44,419 Gabriella Therese Marie E Jacques Honore Rainier, 95 00:07:44,509 --> 00:07:46,151 che a partire da oggi saranno conosciuti come 96 00:07:46,151 --> 00:07:47,923 Marchese di Baux e Contessa di Carlades. 97 00:07:48,013 --> 00:07:51,466 Nacquero il 10 Dicembre e furono annunciati 98 00:07:51,476 --> 00:07:54,599 al popolo di Monaco con 42 spari canonici. 99 00:08:09,074 --> 00:08:11,156 Felice anno nuovo alla meravigliosa isola di Antiparos! 100 00:08:11,696 --> 00:08:13,198 Sindaco, questa è per lei! 101 00:08:47,152 --> 00:08:55,160 Perché non mi vuoi signora? E' perché sono un pescatore? 102 00:08:55,830 --> 00:08:58,453 E' perché ho il cazzo grosso! 103 00:08:59,334 --> 00:09:07,052 Sono un uomo cattivo come ogni marinaio. 104 00:09:07,172 --> 00:09:15,180 E credi che se sei con me non ti divertirai. 105 00:12:00,765 --> 00:12:02,847 - Mi dispiace. - Mi scusi. 106 00:12:04,209 --> 00:12:05,980 Che succede? 107 00:12:05,980 --> 00:12:07,652 - Ci vorrà solo un minuto. - Aspettate fuori. 108 00:12:07,752 --> 00:12:10,155 Solamente il paziente, per favore. Fuori. 109 00:12:10,465 --> 00:12:12,347 Fuori, per favore. Non potete stare qui, per favore. 110 00:12:12,347 --> 00:12:13,808 A dopo. 111 00:12:14,319 --> 00:12:15,740 E fate silenzio. 112 00:12:19,244 --> 00:12:21,075 - Che è successo? - Ho fatto un incidente. 113 00:12:21,326 --> 00:12:22,907 - In moto? - Sí. 114 00:12:24,038 --> 00:12:25,870 - Dove ti fa male? - Qui. 115 00:12:26,251 --> 00:12:27,752 Le costole? 116 00:12:27,962 --> 00:12:29,754 - Un po'. - Alza la maglietta, per favore. 117 00:12:33,127 --> 00:12:34,259 Fa male? 118 00:12:34,419 --> 00:12:35,800 Un po'. 119 00:12:35,920 --> 00:12:37,131 Siediti. 120 00:12:38,673 --> 00:12:40,345 - Stavi guidando? - Sí. 121 00:12:41,266 --> 00:12:42,347 Hai la patente? 122 00:12:43,928 --> 00:12:45,680 Questo non va bene. 123 00:12:46,231 --> 00:12:48,142 - Come ti chiami? - Anna. 124 00:12:48,603 --> 00:12:49,734 E lei? 125 00:12:51,356 --> 00:12:52,567 Kostis. 126 00:12:52,777 --> 00:12:54,399 - Ciao, Kostis. - Ciao. 127 00:12:54,489 --> 00:12:56,571 - Cognome? - Anagnostou. 128 00:12:57,822 --> 00:13:00,535 - Di nuovo salve! - No, dovete stare fuori, per favore. 129 00:13:00,785 --> 00:13:02,657 - No, no. - Andiamo doc, lasciali entrare. 130 00:13:02,747 --> 00:13:04,849 - No, non potete entrare qui. - Staremo zitti 131 00:13:04,889 --> 00:13:06,501 Per favore, staranno zitti. 132 00:13:07,041 --> 00:13:08,122 Staranno zitti. Zitti! 133 00:13:08,122 --> 00:13:09,894 - Sì, staremo zitti. - Zitto. 134 00:13:11,986 --> 00:13:14,249 Va bene, però per favore, rimanete vicino alla porta. 135 00:13:14,249 --> 00:13:15,390 - La porta? - Sí. 136 00:13:15,460 --> 00:13:16,921 - Grazie, dottore. - Questa porta? 137 00:13:16,921 --> 00:13:19,224 Quella, sí. Rimanete lì, per favore. 138 00:13:19,224 --> 00:13:20,265 Va bene. 139 00:13:20,465 --> 00:13:21,806 Sono miei amici. 140 00:13:21,886 --> 00:13:23,468 Lo vedo. 141 00:13:23,768 --> 00:13:26,311 - Quanti anni hai? - 21. 142 00:13:26,521 --> 00:13:27,602 E lei? 143 00:13:27,682 --> 00:13:30,275 49? 54? 144 00:13:30,355 --> 00:13:32,106 67. 145 00:13:33,568 --> 00:13:35,069 Il doppio dei tuoi. 146 00:13:36,231 --> 00:13:37,362 Dove alloggi? 147 00:13:37,482 --> 00:13:39,133 Nel campeggio. 148 00:13:39,444 --> 00:13:41,826 Bene, da questa parte, prego. 149 00:13:43,077 --> 00:13:44,749 Ti porto io? 150 00:13:57,252 --> 00:13:59,464 Questo pungerà un po'... 151 00:14:05,310 --> 00:14:08,182 Posso? 152 00:14:13,688 --> 00:14:15,149 Hai paura dei dottori? 153 00:14:15,480 --> 00:14:17,021 E' di lei che ho paura. 154 00:14:17,191 --> 00:14:18,733 Perché? Ti sto facendo male? 155 00:14:18,943 --> 00:14:22,216 - Un po'. - 911, Qual è l'emergenza? 156 00:14:23,678 --> 00:14:25,450 Avete bevuto troppa tequila? 157 00:14:25,870 --> 00:14:28,583 - No. - Avete preso un po' di droga sulla barca, vero? 158 00:14:28,583 --> 00:14:30,985 Davvero divertente, ma ora basta. 159 00:14:38,383 --> 00:14:39,744 Bene... 160 00:14:41,516 --> 00:14:43,498 Bene. Sí... 161 00:14:43,808 --> 00:14:45,169 Non farlo. Per favore, non lo fare. 162 00:14:45,169 --> 00:14:47,462 - Mi dispiace, vado a rompere qualcos'altro. - Per favore. 163 00:14:49,474 --> 00:14:51,306 Da quanto siete qui? 164 00:14:51,396 --> 00:14:52,977 Siamo appena arrivati. 165 00:14:53,478 --> 00:14:54,859 Rimarrete a lungo? 166 00:14:55,019 --> 00:14:56,691 Un mese, più o meno. 167 00:14:57,061 --> 00:14:58,523 Se sopravviviamo così a lungo. 168 00:15:02,527 --> 00:15:03,568 Puoi andare. 169 00:15:04,028 --> 00:15:06,871 - E' tutto? - Sí. 170 00:15:07,702 --> 00:15:08,743 Stai bene. 171 00:15:10,164 --> 00:15:11,836 Ok. 172 00:15:13,398 --> 00:15:15,269 Che c'è? 173 00:15:17,832 --> 00:15:21,175 Qualche bella spiaggia da queste parti, dottore? 174 00:15:21,716 --> 00:15:23,678 L'isola ne è piena. 175 00:15:23,758 --> 00:15:27,802 Ce n'è una in particolare, ma qualcuno deve mostrarvi la strada. 176 00:15:28,262 --> 00:15:29,514 può farlo lei. 177 00:15:31,015 --> 00:15:32,647 Non chiudo prima delle 15:00. 178 00:15:32,807 --> 00:15:34,519 A quell'ora noi ci svegliamo. 179 00:15:42,567 --> 00:15:45,450 Porta questo alla farmacia. 180 00:15:46,030 --> 00:15:48,282 Lei è il miglior dottore del mondo. 181 00:15:48,623 --> 00:15:49,994 Mi ha salvato la vita. 182 00:15:54,419 --> 00:15:55,900 e tu mi hai fatto ridere. 183 00:15:56,170 --> 00:15:58,332 Venga con noi e la farò ridere di più. 184 00:15:58,332 --> 00:15:59,384 Arrivederci. 185 00:16:08,723 --> 00:16:10,184 Che c'è, dottore? 186 00:16:10,264 --> 00:16:11,726 - Come sta? - Bene. 187 00:16:11,806 --> 00:16:13,017 Mi fa piacere. 188 00:16:13,097 --> 00:16:14,369 Cosa la porta al nostro campeggio? 189 00:16:14,399 --> 00:16:15,650 Pensavo di fare una nuotata. 190 00:16:15,730 --> 00:16:17,562 - Com'è il servizio? - Perfetto. 191 00:16:17,652 --> 00:16:20,194 - Venga quando vuole. - Grazie. 192 00:18:57,642 --> 00:18:59,433 Mi scusi, ha da accendere? 193 00:19:00,144 --> 00:19:01,566 Ciao, Kostis. 194 00:19:01,776 --> 00:19:02,817 Ciao... 195 00:19:03,938 --> 00:19:05,439 Sono io, Anna. 196 00:19:05,570 --> 00:19:06,941 Sono venuta questa mattina. 197 00:19:07,031 --> 00:19:09,193 - Giusto, alla clinica. - Come vanno le cose? 198 00:19:09,283 --> 00:19:11,365 Bene, mi dispiace disturbarvi, cercavo un accendino. 199 00:19:11,445 --> 00:19:12,947 No non disturba. Ragazzi... 200 00:19:12,947 --> 00:19:15,660 Quest'uomo mi ha salvato la vita. E' il miglior dottore del mondo. 201 00:19:16,290 --> 00:19:18,162 E ha bisogno di un accendino. 202 00:19:21,455 --> 00:19:22,767 - Grazie. - Rimanga con noi. 203 00:19:22,797 --> 00:19:23,838 Va bene. 204 00:19:30,715 --> 00:19:32,506 Grazie. 205 00:19:37,622 --> 00:19:39,423 - Fanculo! - Cazzo. 206 00:19:40,184 --> 00:19:41,936 Andiamo. 207 00:19:44,358 --> 00:19:46,480 - Mezzo perizoma. - Sí. 208 00:19:47,401 --> 00:19:49,573 Non l'avevo visto prima. 209 00:19:51,986 --> 00:19:56,280 Dovresti coprire la ferita col pareo, per proteggerla dal sole. 210 00:20:21,105 --> 00:20:24,649 Mi dispiace, devo andare. Grazie per l'accendino. 211 00:20:24,809 --> 00:20:26,440 Dottore, lei esce qualche volta? 212 00:20:26,560 --> 00:20:27,652 Certo che sí. 213 00:20:27,732 --> 00:20:29,023 Allora ci vediamo in giro. 214 00:20:29,233 --> 00:20:30,364 Chi lo sà... 215 00:20:31,525 --> 00:20:32,566 Arrivederci. 216 00:20:33,738 --> 00:20:34,779 Arrivederci. 217 00:21:24,919 --> 00:21:28,252 Buona sera. Potrei avere un gin-tonic? 218 00:21:33,007 --> 00:21:35,089 - Ciao, Kostis, come te la passi? - Ciao, Takis. 219 00:21:35,259 --> 00:21:36,510 - Tutto bene? - Tutto bene. 220 00:21:36,630 --> 00:21:38,552 - Voli da solo? - Esatto. 221 00:21:39,553 --> 00:21:41,936 Amico, posso unirmi a te? 222 00:21:42,767 --> 00:21:44,558 Dacci due drink, ok? 223 00:21:44,638 --> 00:21:47,561 Fanne tre. No, quattro, per le signore. 224 00:21:47,772 --> 00:21:49,643 Fino in fondo, ragazze. 225 00:21:55,359 --> 00:21:57,281 - Non ti avevo parlato dell'estate? - Sí. 226 00:21:57,361 --> 00:21:58,903 Divertente, affollato.... 227 00:21:59,323 --> 00:22:00,534 Da pazzi, vero? 228 00:22:02,456 --> 00:22:03,788 Pieno di pupe, amico. 229 00:22:03,868 --> 00:22:05,619 Un sacco di fighe. 230 00:22:06,370 --> 00:22:09,293 - Sí? - Che significa "sí"? 231 00:22:10,414 --> 00:22:15,049 Scegli: Figa americana, inglese, francese, greca... 232 00:22:15,129 --> 00:22:16,761 C'è tutto per chiunque. 233 00:22:16,841 --> 00:22:20,885 Uno dei miei amici si è scopato una giapponese l'altra notte. 234 00:22:22,176 --> 00:22:24,018 Tu te ne sei mai fatta una? 235 00:22:24,138 --> 00:22:27,101 - In realtà, no. - Bene, lo farai stanotte! 236 00:22:27,181 --> 00:22:29,063 Dacci un altro giro! 237 00:22:29,233 --> 00:22:31,195 - Non per me. - Perché no? 238 00:22:31,275 --> 00:22:34,148 - Me ne vado. - Andiamo, rimani a bere! 239 00:22:34,278 --> 00:22:36,400 - Ci vediamo dopo, Takis. E' stato un piacere. - Va bene, d'accordo. 240 00:22:36,490 --> 00:22:38,823 Abbi cura di te. 241 00:22:39,954 --> 00:22:41,655 Che succede, ragazze? 242 00:22:44,078 --> 00:22:46,000 La schiena mi sta uccidendo, dottore. 243 00:22:47,661 --> 00:22:49,413 Questo perché sta in piedi tutto il giorno. 244 00:22:49,503 --> 00:22:51,755 Devo smettere, eh? 245 00:22:52,967 --> 00:22:54,278 Ha bisogno di riposo. 246 00:22:56,420 --> 00:22:57,631 Grazie. 247 00:22:57,721 --> 00:22:58,762 Tenga. 248 00:23:03,057 --> 00:23:05,389 - Quant'è? - Offre la casa. 249 00:23:06,851 --> 00:23:09,023 - Grazie. - Non c'è di che. 250 00:23:42,466 --> 00:23:44,018 Kostis! 251 00:23:44,098 --> 00:23:46,680 Salvami. 252 00:23:49,023 --> 00:23:50,935 Aiuto. 253 00:23:53,817 --> 00:23:55,109 Ehi, ragazzi. 254 00:23:55,189 --> 00:23:57,071 - Ciao. - Che succede? 255 00:23:57,982 --> 00:23:59,233 Ciao, dottore. 256 00:23:59,323 --> 00:24:00,905 Non siete usciti l'altra sera? 257 00:24:02,236 --> 00:24:03,577 Perché? Lei sí? 258 00:24:03,697 --> 00:24:04,828 Certo! 259 00:24:05,369 --> 00:24:07,061 - Sono stato in qualche bar. - Parla in inglese! 260 00:24:07,061 --> 00:24:08,412 Scusa. 261 00:24:08,732 --> 00:24:13,417 Dicevo che sono uscito l'altra sera, e sono stato in qualche bar. 262 00:24:13,417 --> 00:24:14,358 - Si è divertito? - Sí. 263 00:24:14,358 --> 00:24:15,399 Si è divertito? 264 00:24:15,609 --> 00:24:20,094 Tutti che bevevano, ballavano, cantavano e... 265 00:24:20,614 --> 00:24:21,866 Tanta bella musica, sono stato bene. 266 00:24:21,876 --> 00:24:23,647 - Possiamo festeggiare un po'. - Sí, certo. 267 00:24:23,647 --> 00:24:25,309 - Possiamo uscire insieme. - Sí. 268 00:24:25,429 --> 00:24:27,101 - Come va la gamba? - Vuoi vedere? 269 00:24:27,181 --> 00:24:28,222 Sí. 270 00:24:35,519 --> 00:24:36,650 Non stai facendo molta attenzione. 271 00:24:36,730 --> 00:24:37,771 Credi? 272 00:24:40,074 --> 00:24:42,887 - Beh, mi sto annoiando. - Anch'io. 273 00:24:43,928 --> 00:24:45,389 Cibo! 274 00:25:00,254 --> 00:25:02,216 - Kostis? - Sí? 275 00:25:02,596 --> 00:25:03,887 Hai fame? 276 00:25:04,008 --> 00:25:05,639 Un po'? 277 00:25:06,050 --> 00:25:07,601 Vuoi mangiare con noi? 278 00:25:09,063 --> 00:25:10,314 D'accordo. 279 00:25:10,474 --> 00:25:12,306 - Andiamo! - Andiamo! 280 00:25:18,252 --> 00:25:19,823 Ti diverti? 281 00:25:52,957 --> 00:25:55,269 - Bagnati! - No! 282 00:26:24,258 --> 00:26:25,509 - Salute. - Salute. 283 00:26:25,509 --> 00:26:26,560 Salute. 284 00:26:27,391 --> 00:26:29,063 Dovremmo fare una festa in costume. 285 00:26:29,473 --> 00:26:30,524 Che idea stupida. 286 00:26:30,524 --> 00:26:34,448 - Le piace travestirsi? - Non lo so. Sí, forse. 287 00:26:34,458 --> 00:26:38,032 Se vi vestite da animali, potrei farvi da veterinario. 288 00:26:39,303 --> 00:26:41,675 In realtà, non è necessario. Già sembri un... 289 00:26:41,985 --> 00:26:43,857 Sembri un orso polare. 290 00:26:45,499 --> 00:26:47,491 Mi piacciono gli orsi. Sono così carini. 291 00:26:47,491 --> 00:26:48,322 Sí. 292 00:26:48,322 --> 00:26:50,304 Veramente, tu sembri una capra. 293 00:26:50,304 --> 00:26:51,875 - Sembro una capra? - Sí. 294 00:26:54,998 --> 00:26:59,593 No, quella è la faccia dell'altro quando lo inculi dal glory hole. 295 00:26:59,693 --> 00:27:01,675 - Aspetta, cosa??? - Non può essere. 296 00:27:01,675 --> 00:27:03,037 - Quel tipo è... - Marica! 297 00:27:03,037 --> 00:27:04,598 - Cazzo, è gay! - Che? 298 00:27:04,598 --> 00:27:05,949 No, certo che non l'ho fatto! 299 00:27:05,959 --> 00:27:09,393 E allora mi dice: "Jason questo non vuol dire che sono gay. 300 00:27:09,393 --> 00:27:11,795 C'è un muro tra quel tipo e me, no? 301 00:27:11,795 --> 00:27:13,677 - Certo che sì... Marica. - Perché l'hai fatto? 302 00:27:13,677 --> 00:27:15,029 Io ti amavo. 303 00:27:15,029 --> 00:27:18,472 Non lo potete sapere. Non lo sapete, potrebbe esserci una ragazza dall'altra parte! 304 00:27:18,472 --> 00:27:20,554 - Non lo farei mai... - Una con... belle tette. 305 00:27:20,934 --> 00:27:23,647 - Sei gay. - Cos'è il "glory hole"? 306 00:27:24,688 --> 00:27:27,611 - Amore... - Non sai cos'è un glory hole? 307 00:27:27,611 --> 00:27:28,652 No. 308 00:28:09,133 --> 00:28:11,715 Che cosa hai fatto fino ad oggi? Dio. 309 00:28:18,772 --> 00:28:20,294 Aspettate qui. 310 00:28:20,294 --> 00:28:22,166 Aspettate, aspettate! 311 00:28:22,166 --> 00:28:24,148 - Come pago? - Paga, papá. 312 00:28:26,240 --> 00:28:27,911 - Paga per tutti? - Sí. 313 00:28:29,423 --> 00:28:32,176 - Sono 6 persone. - Grazie, papá. 314 00:28:35,809 --> 00:28:36,890 Andiamo. 315 00:28:37,731 --> 00:28:39,293 - Passate. - Ciao! 316 00:30:53,987 --> 00:30:55,989 Ce l'hai ancora duro? 317 00:30:56,159 --> 00:30:57,741 - Sí, certo. - Buon per te. 318 00:31:02,916 --> 00:31:05,038 Sei sano come un pesce. 319 00:31:06,129 --> 00:31:08,041 - Grazie. - Può nuotare e fare quel che vuole. 320 00:31:08,171 --> 00:31:09,833 - Grazie, buongiorno. - Anche a lei. 321 00:31:16,340 --> 00:31:18,392 - Buongiorno, dottore. - Qual è il problema? 322 00:31:18,642 --> 00:31:21,305 E' la sua schiena, di nuovo. 323 00:31:22,346 --> 00:31:24,978 Sono le 15:00, devo andare. Per favore, tornate domani. 324 00:31:25,148 --> 00:31:26,690 - Può darle un'occhiata veloce? - No. 325 00:31:26,770 --> 00:31:30,023 - Mi fa così male. - La vedrò domattina presto. 326 00:31:30,103 --> 00:31:33,407 - Mi può dedicare 5 minuti? - Sono le 15:00 e ho già visitato 40 pazienti. 327 00:31:33,487 --> 00:31:35,879 - 5 minuti non le costano nulla. - Visitarla sarà la prima cosa domattina. 328 00:31:35,909 --> 00:31:38,342 - Bene, cosa possiamo fare? - Visitarla sarà la prima cosa domattina. 329 00:31:38,362 --> 00:31:39,823 Andiamo, mamma. 330 00:31:40,824 --> 00:31:42,205 - Arrivederci. - Arrivederci. 331 00:31:49,603 --> 00:31:51,385 Dato che ci hai pagato l'entrata ieri, 332 00:31:51,385 --> 00:31:54,197 Questa sera ti porteremo ad una grande festa in piscina. 333 00:31:54,197 --> 00:31:55,759 Sul serio? Grazie. 334 00:31:55,759 --> 00:31:57,851 - Bene. - Chi dà la festa? 335 00:31:57,951 --> 00:32:01,084 Non lo so, un tipo che conosciamo, molto divertente, un po' basso. 336 00:32:01,184 --> 00:32:03,166 - Argyris. - Ti ha detto chi era. 337 00:32:03,166 --> 00:32:05,359 - Così si chiama. - E' una festa in piscina. 338 00:32:05,359 --> 00:32:06,400 In una piscina? 339 00:32:06,400 --> 00:32:09,533 - Ci sei mai andato? - A una festa in piscina? No. 340 00:32:09,533 --> 00:32:11,094 - Mai? - No. 341 00:32:11,094 --> 00:32:12,666 - Mai un glory hole? - Assolutamente no. 342 00:32:12,666 --> 00:32:14,227 - Mai preso il sole? - No. 343 00:32:14,227 --> 00:32:16,209 "Vivi veloce, muori giovane", dottore. 344 00:32:16,730 --> 00:32:19,343 - Non è così strano. - Ha senso. 345 00:32:19,343 --> 00:32:21,425 - Per te sì. - Grazie. 346 00:32:21,425 --> 00:32:22,466 Kostis! 347 00:32:23,457 --> 00:32:24,708 Kostis! 348 00:32:25,409 --> 00:32:27,501 - Sei Kostis, sì? - Sí. 349 00:32:27,691 --> 00:32:29,693 Ti ricordi di me? 350 00:32:30,003 --> 00:32:31,465 Sono Orestis, amico. 351 00:32:32,546 --> 00:32:33,607 Orestis... 352 00:32:33,697 --> 00:32:35,549 - Orestis? - Orestis, dell'università? 353 00:32:36,319 --> 00:32:38,592 - Orestis. Come stai? - Non può essere. 354 00:32:38,672 --> 00:32:41,805 Come stai? E' passato tanto tempo. 355 00:32:43,136 --> 00:32:45,639 Incredibile. Sono anni che non ci vediamo. 356 00:32:45,929 --> 00:32:47,851 Guardati. 357 00:32:49,022 --> 00:32:53,487 - Come và? Che ci fai qui? - Sono il dottore dell'isola. 358 00:32:53,567 --> 00:32:55,028 - Davvero? - Sono qui da 6 mesi. 359 00:32:55,108 --> 00:32:59,112 Sul serio? Ricordo l'ultimo dottore. 360 00:32:59,202 --> 00:33:00,824 Era un uomo in gamba. 361 00:33:00,904 --> 00:33:02,245 Sei in vacanza? 362 00:33:02,325 --> 00:33:03,747 Sí, veniamo tutti gli anni. 363 00:33:03,827 --> 00:33:06,750 - Abbiamo una casa su in collina. - Davvero? 364 00:33:06,830 --> 00:33:08,832 Lei è mia moglie, mia figlia e Grace, la tata. 365 00:33:08,912 --> 00:33:11,965 - Ciao. - Veniamo nei weekend. 366 00:33:12,085 --> 00:33:15,629 - Quindi sei un uomo di famiglia adesso. - Sono un vero affare! 367 00:33:16,169 --> 00:33:20,133 Non so che dire, da quando è nata mia figlia è stato come... 368 00:33:20,223 --> 00:33:22,976 Come se fossi pieno di luce. 369 00:33:23,056 --> 00:33:25,098 Torno a casa dal lavoro... 370 00:33:25,178 --> 00:33:27,390 ed è tutto diverso. 371 00:33:27,981 --> 00:33:30,544 E' incredibile, devi provarlo, amico. 372 00:33:30,754 --> 00:33:33,106 - Ho sentito che sei stato negli States, eh?. - Sí. 373 00:33:33,186 --> 00:33:35,398 ¿Chirugia cardiovascolare o qualcosa del genere? 374 00:33:35,489 --> 00:33:38,742 - Sí, chirugia plastica, a Los Angeles. - Chirugia plastica, fantastico. 375 00:33:39,322 --> 00:33:42,826 - Che mi dici di te? - Ho fatto una specializzazione post laurea a Thessaloniki. 376 00:33:43,326 --> 00:33:44,998 Però in realtà non funzionò. 377 00:33:45,078 --> 00:33:46,640 - Varie battute d'arresto, sai com'è. - Bene, bene. 378 00:33:46,660 --> 00:33:48,371 E ora sono qui. 379 00:33:48,792 --> 00:33:51,254 Buon per te. 380 00:33:52,205 --> 00:33:54,297 - Quelli sono tuoi amici? - Sí. 381 00:33:54,297 --> 00:33:56,490 Ragazzi, questo è Orestis. E' un mio amico 382 00:33:56,630 --> 00:33:58,211 - della Scuola di Medicina. - Ciao. 383 00:33:58,552 --> 00:34:01,304 Conoscete Argyris? Ho sentito che state andando alla sua festa? 384 00:34:01,384 --> 00:34:03,266 - Fantastico, ci sarò anch'io. - Davvero? 385 00:34:03,346 --> 00:34:06,389 Sí, vive proprio nella casa accanto alla mia. E' un vecchio amico di mia moglie. 386 00:34:06,520 --> 00:34:08,271 - Ci vedremo lì allora. - Puoi scommeterci. 387 00:34:08,391 --> 00:34:10,524 - Mi ha fatto piacere rivederti. - Vieni qui. 388 00:34:12,566 --> 00:34:13,917 Incredibile. 389 00:34:14,227 --> 00:34:18,361 - Vi state divertendo? - Sí! 390 00:34:18,441 --> 00:34:19,863 Non vi sento! 391 00:34:20,484 --> 00:34:23,617 Alzate le mani! Alzate le mani! 392 00:34:23,847 --> 00:34:27,661 Ogni anno facciamo un'enorme festa in questa casa! 393 00:34:27,741 --> 00:34:30,373 E' la miglior festa in cui siate mai stati! 394 00:34:30,664 --> 00:34:32,836 Forza adesso! Forza! 395 00:34:33,456 --> 00:34:36,710 Prendete la persona accanto a voi e abbracciatela! 396 00:34:38,341 --> 00:34:42,966 Baciate il vostro vicino senza paura. Senza paura di niente! 397 00:34:43,176 --> 00:34:45,008 Come se non ci fosse un domani! 398 00:34:45,348 --> 00:34:47,470 Voglio che tutti inizino a baciarsi! 399 00:34:47,971 --> 00:34:51,264 Unite le vostre lingue! Adesso e senza paura! 400 00:34:51,274 --> 00:34:53,356 Fatelo adesso, senza paura! 401 00:34:59,402 --> 00:35:01,525 E' una sensazione meravigliosa! 402 00:35:02,075 --> 00:35:05,619 Posso vedere molte coppie stupende che si stanno formando in questa festa! 403 00:35:05,909 --> 00:35:07,491 Che notte! 404 00:35:08,281 --> 00:35:10,333 Siamo venuti su quest'isola per fare l'amore! 405 00:35:10,664 --> 00:35:12,996 Nessuno è venuto qui per stare solo! 406 00:35:13,206 --> 00:35:17,751 Miei cari amici prendete il vostro vicino. 407 00:35:18,131 --> 00:35:23,887 Che nessuno se ne vada da qui solo! 408 00:35:23,967 --> 00:35:25,599 Baciatevi come se non ci fosse un domani! 409 00:35:25,679 --> 00:35:27,801 Ballate come se non ci fosse un domani! 410 00:35:28,181 --> 00:35:30,303 Questo è incredibile! 411 00:35:31,685 --> 00:35:33,356 Su le mani! 412 00:35:35,108 --> 00:35:40,063 Facciamo questa festa ogni anno per farvi stare bene! 413 00:35:40,614 --> 00:35:43,947 E' assolutamente fantastico. 414 00:35:44,027 --> 00:35:46,319 Per noi c'è solo amore. 415 00:35:46,409 --> 00:35:49,372 Non c'è tristezza, solo amore. 416 00:36:11,725 --> 00:36:13,346 Vattene! 417 00:36:18,652 --> 00:36:21,775 O baci tutti o non baci nessuno. 418 00:36:54,768 --> 00:36:55,919 Che succede, Kostis? 419 00:36:55,999 --> 00:36:57,771 - Ciao, Orestis. - Sei venuto. 420 00:36:57,851 --> 00:37:00,403 - Sei appena arrivato? - Qualche minuto fa. 421 00:37:00,483 --> 00:37:03,026 Stavamo cenando con degli amici. 422 00:37:03,316 --> 00:37:05,488 - Splendido. - Sí, fantastico. 423 00:37:06,569 --> 00:37:09,953 - Che festa, eh? - Non male... 424 00:37:10,493 --> 00:37:13,206 In realtà non è il mio genere né il tuo. 425 00:37:14,828 --> 00:37:18,541 Questo è per mia moglie. I tuoi amici... 426 00:37:19,963 --> 00:37:22,175 - I miei amici? - I tuoi amici. 427 00:37:22,295 --> 00:37:23,837 Li conosco solo da qualche giorno. 428 00:37:24,087 --> 00:37:27,881 Tranquillo, non hai fatto niente di male. 429 00:37:29,632 --> 00:37:31,134 Hai già qualche pelo grigio là sotto? 430 00:37:32,475 --> 00:37:33,576 Un paio. 431 00:37:33,586 --> 00:37:35,098 Anch'io. 432 00:37:42,355 --> 00:37:44,738 Come mai non ti ho sentito per tutto questo tempo? 433 00:37:45,318 --> 00:37:48,111 - Sai com'è. - Non lo so. 434 00:37:49,402 --> 00:37:54,077 Se smetti di chiamare le persone, quelle smettono di chiamarti. 435 00:37:55,578 --> 00:37:59,833 Inoltre, la mia vita privata non è andata esattamente come l'avevo programmata. 436 00:38:00,714 --> 00:38:02,585 E ora sono qui. 437 00:38:02,645 --> 00:38:04,507 Va bene, amico. 438 00:38:04,738 --> 00:38:07,841 - Vuoi un drink? - Sí. 439 00:38:07,921 --> 00:38:09,923 Vado a prendere qualcosa e poi parliamo? 440 00:38:10,804 --> 00:38:12,265 Torno subito. 441 00:38:33,696 --> 00:38:34,748 Ciao, Nikitas. 442 00:38:34,788 --> 00:38:37,620 Come và, Kostis? Wow, quanta birra! 443 00:38:37,700 --> 00:38:40,373 Pazzesco, ok. 444 00:38:40,503 --> 00:38:44,507 - Che è successo con la nonna di Argiro? - A che ti riferisci? 445 00:38:44,587 --> 00:38:47,340 Dice che è venuta alla clinica ma che tu non hai voluto visitarla. 446 00:38:47,420 --> 00:38:50,053 Le ho detto semplicemente di tornare il giorno dopo. 447 00:38:50,463 --> 00:38:54,928 Erano le 15:00 e dovevo andare via. Non è stato un dramma. 448 00:38:55,348 --> 00:38:58,972 Mi prendi in giro? Non l'hai visistata perché erano le 15:00? 449 00:38:59,062 --> 00:39:00,543 Avevo visitato già 40 pazienti quel giorno. 450 00:39:00,553 --> 00:39:03,026 Che differenza fa se sono 40 o 440? 451 00:39:03,106 --> 00:39:04,778 E' agosto per amor del cielo! 452 00:39:04,858 --> 00:39:09,192 Ci grattiamo le palle per tutto l'inverno e improvvisamente sei troppo impegnato? 453 00:39:09,282 --> 00:39:12,786 - Va bene, hai ragione. - 440. Per l'amor di Dio! 454 00:39:12,866 --> 00:39:15,618 Non farmi impazzire. 455 00:39:15,698 --> 00:39:17,240 - Quanto ti devo? - 11.50 euro. 456 00:39:18,581 --> 00:39:21,124 - Grazie. - Di niente, attenzione la prossima volta. 457 00:39:21,124 --> 00:39:22,796 - Deve pagare? - Sí. 458 00:39:22,796 --> 00:39:24,988 - Questo, per favore. - Bene. 459 00:39:28,011 --> 00:39:30,203 - Perdente. - Perdente ci sarai tu! 460 00:39:31,274 --> 00:39:33,226 Con molto piacere. 461 00:39:36,669 --> 00:39:38,441 Comunque sei cattivissimo. 462 00:39:46,259 --> 00:39:49,492 Ciao, ragazzi! Chi vuole una birra fresca? 463 00:40:08,091 --> 00:40:10,343 - Non entrate? - Tra un minuto. 464 00:40:21,644 --> 00:40:23,436 - Codardo! - Questo non è carino. 465 00:40:24,067 --> 00:40:25,398 - Sí che lo è. - No. 466 00:40:25,478 --> 00:40:26,729 - Sei timido? - No. 467 00:40:26,820 --> 00:40:28,041 - Piccolo borghese. - Hai il costume intero. 468 00:40:28,071 --> 00:40:30,573 Mica tanto, piccolo scribacchino. 469 00:40:30,653 --> 00:40:32,866 Sono il dottore locale, mi conoscono tutti qui. 470 00:40:32,946 --> 00:40:35,408 - E che i dottori non hanno il pene? - Sparite dalla mia vista! 471 00:40:39,372 --> 00:40:40,413 Dottore! 472 00:41:34,277 --> 00:41:35,949 Forza, doc! 473 00:42:00,113 --> 00:42:02,035 Vai, dottore, come se non ci fosse un domani! 474 00:42:14,547 --> 00:42:16,639 Alzami Alzami, dai! 475 00:43:11,814 --> 00:43:14,027 Grazie a Dio, è uscito vivo da qui! 476 00:43:15,068 --> 00:43:16,779 Non credevo ce l'avrebbe fatta. 477 00:43:18,491 --> 00:43:22,035 Senza speranza? 478 00:43:22,655 --> 00:43:25,208 Ne dubitavo, è un vecchio fumatore incallito. 479 00:43:30,043 --> 00:43:33,876 Devo riconoscere però che caschi sempre in piedi. 480 00:43:38,631 --> 00:43:40,093 Ti porto a casa? 481 00:43:40,673 --> 00:43:43,726 No, alla spiaggia più bella, voglio farmi una nuotata. 482 00:43:44,767 --> 00:43:46,309 Certo, come vuoi. 483 00:43:48,431 --> 00:43:49,812 Lo farò per te. 484 00:43:51,644 --> 00:43:54,937 Non ho mai osato guardare le ragazze nude. 485 00:43:58,491 --> 00:44:01,824 Ehi, ragazzi. Guardate. 486 00:44:02,245 --> 00:44:03,706 Ho preso due pesci. 487 00:44:03,916 --> 00:44:06,419 - Dove sono? - Non lo vedi? Sono qui. 488 00:44:07,460 --> 00:44:09,962 - Erano già morti. - Fottiti. 489 00:44:09,962 --> 00:44:12,375 - Sembra Nemo. - Nemo. 490 00:44:12,375 --> 00:44:14,877 Non siete tenuti a mangiarli se non volete. 491 00:44:14,877 --> 00:44:17,170 Non mangerò niente di più piccolo del tuo cazzo. 492 00:44:17,170 --> 00:44:19,672 Vaffanculo, vaffanculo. 493 00:44:19,672 --> 00:44:21,754 Abbassa la tua arma, ora. Adesso. 494 00:44:21,764 --> 00:44:24,887 - Botte! Botte! - Vaffanculo! 495 00:44:26,659 --> 00:44:28,431 Ammazzali, ammazzali! 496 00:44:30,523 --> 00:44:32,605 Fanculo, Morten! 497 00:44:32,915 --> 00:44:35,007 Mi è entrata la sabbia nell'occhio! 498 00:44:36,989 --> 00:44:38,241 Sul serio? 499 00:44:38,321 --> 00:44:39,822 Posso vedere? 500 00:44:44,927 --> 00:44:48,681 Sai, in "Lolita" dice che si può togliere solo leccandola. 501 00:44:48,681 --> 00:44:50,353 - Leccala! Leccala! - E' una bugia. 502 00:44:50,353 --> 00:44:51,394 Non è una bugia. 503 00:44:51,394 --> 00:44:53,486 - Leccala! Leccala! - Sí, dai. 504 00:44:53,486 --> 00:44:54,527 Leccala! Leccala! 505 00:44:54,527 --> 00:44:57,650 - Leccala! Leccala! - Va bene, d'accordo. 506 00:44:59,962 --> 00:45:01,003 Mi dispiace. 507 00:45:25,158 --> 00:45:28,811 Signore e signore, la cena è servita. 508 00:45:29,442 --> 00:45:30,683 O il pranzo 509 00:45:31,564 --> 00:45:33,606 - Vuoi? - Sí. 510 00:45:34,237 --> 00:45:37,780 Questo è per Kostis. L'altro lo dividiamo. 511 00:45:42,715 --> 00:45:45,428 - Buon appetito. - Grazie. 512 00:46:54,457 --> 00:46:55,538 Sembra non ci sia niente che non va. 513 00:46:56,249 --> 00:46:58,331 L'osso si è risanato bene, vede? 514 00:46:58,831 --> 00:47:00,042 Bene. 515 00:47:00,333 --> 00:47:06,299 Questo dolore è abbastanza normale. Se non sparisce, prenda gli analgesici. 516 00:47:06,509 --> 00:47:09,342 - Quando torna ad Atene? - Tra 20 giorni circa 517 00:47:09,512 --> 00:47:12,595 Se il dolore non diminuisce, deve vedere un ortopedico. 518 00:47:12,685 --> 00:47:13,726 Va bene. 519 00:47:13,766 --> 00:47:16,649 Prenda gli analgesici e si riposi. E non dimentichi le stampelle. 520 00:47:16,729 --> 00:47:18,020 Grazie mille. 521 00:47:24,156 --> 00:47:26,068 - Grazie. - Guarisca presto. 522 00:47:27,450 --> 00:47:29,201 - Tenga. - Grazie, dottore. 523 00:47:29,532 --> 00:47:30,863 Chi è il prossimo? 524 00:47:36,499 --> 00:47:38,331 - Che ci fai qui? - Sono venuta a prenderti, sali. 525 00:47:38,501 --> 00:47:41,584 - Dove andiamo? - Alla favolosa spiaggia di cui ci hai parlato. 526 00:47:41,674 --> 00:47:43,336 Sono stufa della spiaggia del campeggio. 527 00:47:44,837 --> 00:47:46,429 Mancano ancora 20 minuti. 528 00:47:47,880 --> 00:47:49,592 Deshazte de ellos, parece que están bien. Sbarazzati di loro, a me sembrano a posto. 529 00:47:49,722 --> 00:47:51,634 Siediti, per favore, come gli esseri umani. 530 00:48:04,146 --> 00:48:05,948 Sbrigati, andiamo. 531 00:48:16,369 --> 00:48:20,413 Mi cambio subito. Tu aspetta qui, c'è un po' di disordine. 532 00:48:35,888 --> 00:48:39,732 - Non ti avevo chiesto di aspettare fuori? - Non sta tanto male. 533 00:48:58,200 --> 00:48:59,452 Quello non è mio, stava già qui. 534 00:49:00,583 --> 00:49:02,004 Carino. 535 00:49:08,381 --> 00:49:12,094 - Letto singolo? - Anche quello era già qui. 536 00:51:11,173 --> 00:51:12,525 Vieni. 537 00:51:22,685 --> 00:51:24,016 Cerco un po' d'ombra. 538 00:52:34,256 --> 00:52:35,948 Lascia perdere. 539 00:53:55,127 --> 00:53:56,168 No. 540 00:54:04,176 --> 00:54:05,698 Tutto qui? 541 00:54:05,888 --> 00:54:07,429 Mi dispisce. 542 00:54:07,980 --> 00:54:10,022 - Perché, piccolo doc? - Mi dispiace. 543 00:54:39,211 --> 00:54:42,094 Ce ne andiamo? Mi annoio. 544 00:54:55,778 --> 00:54:57,149 Perché quella faccia? 545 00:55:02,574 --> 00:55:04,536 Non ti preoccupare, l'estate è lunga, 546 00:55:04,536 --> 00:55:06,618 Con molto tempo per recuperare. 547 00:55:08,370 --> 00:55:10,412 Ci vediamo stasera. 548 00:56:56,688 --> 00:56:58,730 Adoro il tuo culo! 549 00:57:04,406 --> 00:57:06,488 - Buona sera. - Buona sera, dottore. 550 00:57:06,568 --> 00:57:09,701 - Si diverta. - Grazie. 551 00:58:19,441 --> 00:58:23,645 Ne abbiamo già parlato per telefono. 500 è tutto quello che ho. 552 00:58:24,196 --> 00:58:28,200 - Pago le fatture anche mentre dormo. - Va bene. 553 00:58:28,490 --> 00:58:31,323 Se non ad Ottobre, allora a Novembre. Senza errori. 554 00:58:31,573 --> 00:58:35,657 - Ti sto chiedendo solo di fare uno sforzo. - Torno a Ottobre, però chiama prima. 555 00:58:36,408 --> 00:58:40,412 - Chissà, potrei aver già fallito per allora. - Ogni mese la stessa storia, Johnny. 556 00:58:40,542 --> 00:58:41,914 Ci vediamo. 557 00:58:54,886 --> 00:58:56,888 - Come sta, dottore? - Bene, lei? 558 00:58:57,769 --> 00:58:59,731 - Da manicomio. - Come và il negozio? 559 00:58:59,891 --> 00:59:01,313 Da manicomio. 560 00:59:02,484 --> 00:59:04,356 - Lei che dice? - Tutto bene. 561 00:59:05,607 --> 00:59:06,858 Come va la clinica? 562 00:59:07,819 --> 00:59:08,900 Sono uscito alle 15:00. 563 00:59:10,652 --> 00:59:12,244 Tutto qui? 564 00:59:16,618 --> 00:59:19,621 Quindi è ora di bere? 565 00:59:25,917 --> 00:59:30,462 Non vada a nuotare, ha già bevuto troppo. 566 00:59:31,053 --> 00:59:33,385 Lei è un dottore, non devo dirlo proprio a lei. 567 00:59:33,465 --> 00:59:36,098 Giusto. 568 01:01:50,312 --> 01:01:52,194 Grazie. 569 01:01:55,367 --> 01:01:57,239 Andiamo, ragazzi. 570 01:02:16,968 --> 01:02:20,011 - Makis, come stai? - Come và, fratello? 571 01:02:20,262 --> 01:02:24,146 Vieni con noi. Kostis, questo è Makis. 572 01:02:24,476 --> 01:02:26,148 - Piacere. - Ciao. 573 01:02:26,348 --> 01:02:30,402 E' un grande, il migliore, una leggenda da queste parti. 574 01:02:30,522 --> 01:02:32,484 - Amore. - Amore. 575 01:02:32,564 --> 01:02:33,815 Amore e una grande erezione. 576 01:02:33,905 --> 01:02:36,027 - Esatto. - Proprio così. 577 01:02:36,158 --> 01:02:39,070 - Ti sei fatto la doccia? - Perché? Puzzo? 578 01:02:40,222 --> 01:02:41,323 E tu? 579 01:02:42,244 --> 01:02:43,785 - Sí. - Ti sei lavato? 580 01:02:43,865 --> 01:02:44,956 Sí. 581 01:02:45,076 --> 01:02:46,708 - Non gliel'hai detto? - No. 582 01:02:46,828 --> 01:02:48,750 Come fa la fica a sentire i cazzi, amico? 583 01:02:50,752 --> 01:02:53,024 Il cazzo deve trasmettere dei segnali. 584 01:02:53,024 --> 01:02:55,427 Sei un cazzo di genio, amico. 585 01:02:55,587 --> 01:02:59,050 - Il fottuto sudore - L'hai detto. 586 01:02:59,381 --> 01:03:01,973 Ehi, dimmi un po'... 587 01:03:02,184 --> 01:03:04,976 Che dice una bionda dopo un bocchino? 588 01:03:09,811 --> 01:03:10,942 Mi ami? 589 01:03:16,568 --> 01:03:17,699 Salute. 590 01:03:18,740 --> 01:03:19,861 Amore e una grande erezione. 591 01:03:27,709 --> 01:03:28,830 Guarda come giocano! 592 01:03:29,871 --> 01:03:31,002 Stanno giocando! 593 01:03:38,300 --> 01:03:39,781 Andiamo. 594 01:03:41,573 --> 01:03:43,014 Quattro. Quattro. 595 01:03:47,389 --> 01:03:48,520 Dammi qua. 596 01:04:10,912 --> 01:04:11,953 Takis! 597 01:04:28,930 --> 01:04:30,482 Andiamo a "La Luna", venite con noi? 598 01:04:30,892 --> 01:04:32,143 Sí, andiamo a La Luna, La Luna! 599 01:04:32,233 --> 01:04:33,275 Andiamo. 600 01:04:52,794 --> 01:04:55,917 Andiamo a divertirci! 601 01:04:56,298 --> 01:04:58,550 Kostis, metti la mano qui! 602 01:05:06,928 --> 01:05:08,139 Kostis! 603 01:05:08,890 --> 01:05:09,931 Ciao, Gina! 604 01:05:13,895 --> 01:05:16,978 - Calmati. - Andiamo, Gina. 605 01:05:17,068 --> 01:05:19,190 Con calma. 606 01:05:19,401 --> 01:05:20,902 Kostis, vieni qui. 607 01:05:21,032 --> 01:05:22,574 Calmati. 608 01:05:24,115 --> 01:05:25,196 Vieni qui. 609 01:05:28,039 --> 01:05:29,791 Ehi, ma che fai? 610 01:05:29,871 --> 01:05:31,122 Vattene, idiota! 611 01:05:31,202 --> 01:05:33,415 Fottiti! 612 01:05:34,085 --> 01:05:37,048 - Che è successo? - Vattene, cretino. 613 01:05:37,799 --> 01:05:39,501 - Per chi mi hai preso? - Per quello che sei! 614 01:05:39,751 --> 01:05:41,302 Fottiti, idiota! 615 01:05:41,383 --> 01:05:42,424 Vattene, Takis. 616 01:05:42,464 --> 01:05:44,175 - Che stai dicendo? - Sì smettila, Takis. 617 01:05:44,215 --> 01:05:46,598 - Ma di che parli? - La gente ti sta guardando, basta. 618 01:05:46,678 --> 01:05:49,260 Chi sei tu, la polizia della fica? 619 01:05:49,811 --> 01:05:51,973 Vaffanculo, smoscia cazzi! 620 01:05:52,223 --> 01:05:54,015 Uralvi dalla voglia, puttana! 621 01:05:54,105 --> 01:05:56,147 - Vaffanculo! - No, vaffanculo tu. 622 01:05:56,227 --> 01:05:58,269 - E' ubriaco. - Puttana. 623 01:05:58,770 --> 01:06:03,074 Siete tutte affamate di cazzo! Puttane! 624 01:07:40,001 --> 01:07:46,548 Dai, a quattro zampe. Vai, gattona! Continua! 625 01:07:46,628 --> 01:07:50,972 Questa non è una discoteca, è un pellegrinaggio. 626 01:08:29,761 --> 01:08:31,072 Anna! 627 01:10:14,786 --> 01:10:16,197 Anna! 628 01:10:42,814 --> 01:10:46,517 - Eccolo! - Buongiorno. Scusate il ritardo. 629 01:10:47,478 --> 01:10:52,363 - C'è stata un'emergenza a Paros. - Turista o locale? 630 01:10:52,613 --> 01:10:54,946 - Come? - Turista o locale? 631 01:10:56,077 --> 01:10:57,158 Turista. 632 01:10:58,159 --> 01:10:59,490 Venite. 633 01:11:15,556 --> 01:11:17,218 Come sta, doc? 634 01:11:21,813 --> 01:11:25,046 - Che fai qui? - Fumo. 635 01:11:26,297 --> 01:11:29,530 - Dove siete stati? - In vacanza. 636 01:11:31,512 --> 01:11:34,325 Ve ne siete andati senza dire niente. 637 01:11:35,556 --> 01:11:38,810 Non sapevo di doverla avvisare se andavamo via. 638 01:11:43,715 --> 01:11:45,376 Vuole? 639 01:12:10,812 --> 01:12:12,423 Mio piccolo dottore! 640 01:12:14,776 --> 01:12:16,197 Chi sei? 641 01:12:17,158 --> 01:12:18,679 Dove sei stata? 642 01:12:18,910 --> 01:12:20,782 - Quando? - negli ultimi 5 giorni. 643 01:12:21,222 --> 01:12:23,955 Siamo stati a Mykonos sullo yatch di un amico. 644 01:12:23,965 --> 01:12:26,667 a Mykonos? Senza dire niente? 645 01:12:27,208 --> 01:12:28,419 - A chi? - A me. 646 01:12:29,540 --> 01:12:30,892 Hai detto che ci saremmo visti quella sera. 647 01:12:30,922 --> 01:12:33,634 Ti ho cercato come un idiota negli ultimi 5 giorni. 648 01:12:33,714 --> 01:12:35,426 Perché non mi hai detto che te ne andavi? 649 01:12:36,137 --> 01:12:37,178 Mi prendi in giro? 650 01:12:37,218 --> 01:12:39,340 Certo che no, rispondimi. Perché non hai detto niente? 651 01:12:42,804 --> 01:12:43,845 Non capisco. 652 01:12:49,060 --> 01:12:50,691 Sei stata bene a Mykonos? 653 01:12:52,103 --> 01:12:53,314 Hai scopato bene? 654 01:12:54,155 --> 01:12:55,356 Ti sto parlando! 655 01:12:55,877 --> 01:12:57,318 Ehi, calmati. 656 01:12:58,659 --> 01:12:59,700 Per favore, vai via. 657 01:12:59,740 --> 01:13:01,512 Non vado da nessuna parte se non mi rispondi! 658 01:13:01,532 --> 01:13:02,573 Vattene. 659 01:13:03,074 --> 01:13:04,615 - No! - Vattene! 660 01:13:12,463 --> 01:13:14,045 Voglio solo farti capire quanto ero preoccupato. 661 01:13:28,519 --> 01:13:32,583 Cazzo, eccolo. Dormiamo. 662 01:13:32,583 --> 01:13:36,547 Ciao, ragazzi. Chi vuole una birra fresca? 663 01:13:38,850 --> 01:13:40,411 Nessuno? 664 01:13:40,932 --> 01:13:42,283 Birra? 665 01:13:58,880 --> 01:14:02,673 Abbiamo questo. Dai, codardo. 666 01:16:07,808 --> 01:16:11,182 Sei matto? Che cazzo ci fai qui? 667 01:16:11,262 --> 01:16:14,015 Non volevo spaventarti. Voglio solo parlare. 668 01:16:14,935 --> 01:16:16,687 Anna, ascoltami. 669 01:16:17,318 --> 01:16:18,569 Anna? 670 01:16:19,400 --> 01:16:21,612 - Anna, devo parlare con te. - Kostis, esci. 671 01:16:23,274 --> 01:16:25,987 - Anna, per favore. - Esci, Kostis. 672 01:16:28,279 --> 01:16:29,830 Mi dispiace. 673 01:16:30,621 --> 01:16:32,083 Non ti volevo spaventare. 674 01:16:34,165 --> 01:16:36,127 - Anna, aspetta, parliamo. - Sparisci! 675 01:16:36,207 --> 01:16:37,708 Per favore. 676 01:16:38,749 --> 01:16:40,001 Anna? 677 01:16:41,962 --> 01:16:45,716 Anna, ascoltami per un minuto. Un minuto. 678 01:16:47,168 --> 01:16:51,432 Mi dispiace per l'altro giorno. Per favore, perdonami. 679 01:16:51,552 --> 01:16:55,226 - Credo che i tuoi amici ti stiano mettendo contro di me. - Che c'entrano loro? 680 01:16:55,396 --> 01:16:57,978 - Pensano di essere chissà chi. - Lo sono per me. 681 01:16:58,059 --> 01:16:59,830 - Credono di essere migliori di me? - Esatto. 682 01:16:59,860 --> 01:17:00,901 Tu sei pazzo! 683 01:17:00,941 --> 01:17:04,025 Fra un mese non te li ricorderai nemmeno. Io voglio stare con te per sempre. 684 01:17:05,316 --> 01:17:08,739 - Che stai dicendo? - Ridi pure se vuoi, però dico sul serio. 685 01:17:09,030 --> 01:17:11,912 - Siamo stati così bene? - E' stata pura magia. 686 01:17:12,033 --> 01:17:14,995 - E' così, e sarà ancora meglio. - Sicuramente. 687 01:17:15,076 --> 01:17:17,788 - Lo prometto, voglio solo un'altra occasione. - Beh, non l'avrai. 688 01:17:17,878 --> 01:17:19,019 - Ti prego. - No, lasciami finire. 689 01:17:19,040 --> 01:17:22,133 Non voglio rivederti più, va bene? 690 01:17:22,213 --> 01:17:24,715 Per favore, non tornare più. 691 01:17:25,025 --> 01:17:26,277 Anna? 692 01:17:27,838 --> 01:17:29,050 Anna, aspetta. 693 01:17:30,801 --> 01:17:31,972 Possiamo parlare? 694 01:17:32,843 --> 01:17:35,056 Avrebbe fatto differenza se fossi venuto a Mykonos? 695 01:17:35,346 --> 01:17:38,099 Quale Mykonos, Kostis? Non ti abbiamo nemmeno invitato! 696 01:19:52,923 --> 01:19:55,145 Che cazzo hai che non và? 697 01:19:57,968 --> 01:19:59,320 Ehi! 698 01:19:59,530 --> 01:20:01,722 No, no, è patetico. 699 01:20:01,822 --> 01:20:04,535 Sei un patetico miserabile. 700 01:20:04,535 --> 01:20:08,289 Lacia stare, me ne occupo io. Vai. 701 01:20:08,709 --> 01:20:10,170 Morten, vattene. 702 01:20:14,194 --> 01:20:15,636 Posso parlarti per un minuto? 703 01:20:16,267 --> 01:20:18,909 Kostis, voglio scusarmi. 704 01:20:18,939 --> 01:20:22,473 C'è stato un gran malinteso. Hai capito male. 705 01:20:22,603 --> 01:20:26,066 Non c'è niente tra noi. Mi dispiace tanto. 706 01:20:26,146 --> 01:20:29,730 Forse ti ho confuso, ma sei grande e vaccinato e puoi capirlo. 707 01:20:29,820 --> 01:20:32,323 Il tuo comportamento comincia ad essere inquietante. 708 01:20:32,783 --> 01:20:34,575 Vorrei che la smettessi. 709 01:20:37,368 --> 01:20:39,290 Posso parlarti un momento? 710 01:20:41,121 --> 01:20:42,162 Io... 711 01:20:44,795 --> 01:20:49,880 Non sono stato me stesso per anni. La mia vita è stata un inferno. 712 01:20:50,110 --> 01:20:54,845 E' stata un disastro emozionalmente. 713 01:20:56,927 --> 01:20:58,218 Finché non ti ho consciuta. 714 01:20:59,890 --> 01:21:02,393 Mi dispiace se ho fatto qualcosa che ti ha spaventata. 715 01:21:03,143 --> 01:21:05,896 Sono innamorato di te e voglio che stiamo insieme. 716 01:21:12,152 --> 01:21:13,774 Zitti. 717 01:21:16,116 --> 01:21:17,788 Mi dispiace. 718 01:21:19,039 --> 01:21:20,601 Mi dispiace. 719 01:21:23,414 --> 01:21:25,506 Credete di essere forti, vero? 720 01:21:26,026 --> 01:21:27,898 E' finita. 721 01:21:46,397 --> 01:21:50,821 Vaffanculo, disgraziato! Sono tutti pazzi! 722 01:23:46,386 --> 01:23:48,889 Scusi, va in centro? 723 01:23:58,198 --> 01:23:59,650 Grazie. 724 01:24:15,666 --> 01:24:16,797 Che ragazza coraggiosa! 725 01:24:16,967 --> 01:24:19,510 - Cos'è successo? - Ti ho chiamato un centinaio di volte! 726 01:24:19,670 --> 01:24:21,592 - Va tutto bene, ci penso io. - Vada, vada. 727 01:24:21,672 --> 01:24:24,134 - E' il dottore locale. - Sarebbe dovuto arrivare in tempo. 728 01:24:25,175 --> 01:24:27,177 Se succede qualcosa a mia figlia l'ammazzo! 729 01:24:27,267 --> 01:24:28,909 Si calmi. 730 01:24:29,640 --> 01:24:31,311 La bambina prima di tutto. 731 01:24:31,391 --> 01:24:34,104 Sono io il dottore qui. 732 01:24:34,184 --> 01:24:36,607 Se ne vada, per favore. 733 01:25:11,471 --> 01:25:14,224 Perché, Kostis? Perché? 734 01:25:16,276 --> 01:25:18,779 Si sentono molte cose su di te, che bevi molto. 735 01:25:19,319 --> 01:25:22,783 Però ti ho sempre difeso. Ho sempre detto che eri un uomo per bene. 736 01:25:23,493 --> 01:25:24,535 Pensavo che fossi diverso. 737 01:25:25,245 --> 01:25:27,017 Guarda dove siamo arrivati. 738 01:25:28,288 --> 01:25:31,912 la bambina sanguinava, la madre piangeva e gli altri gridavano. 739 01:25:32,002 --> 01:25:36,206 Stavano fuori gridando, cercando un dottore che non c'era! 740 01:25:36,917 --> 01:25:37,958 Mi dispiace. 741 01:25:38,128 --> 01:25:39,299 Ad agosto! 742 01:25:39,550 --> 01:25:41,151 In pieno agosto! 743 01:25:41,632 --> 01:25:44,264 Dobbiamo lavorare tutti di più ad agosto! 744 01:25:44,344 --> 01:25:47,467 Questo è un mese che paga per tutto il resto del fottuto anno! 745 01:25:47,558 --> 01:25:49,810 Ci aiutiamo tutti a vicenda, sai com'è! 746 01:25:49,890 --> 01:25:52,933 Ho persino guidato l'ambulanza e riempito il serbatoio! 747 01:25:53,023 --> 01:25:56,026 Sono il fottuto Sindaco, per l'amor di Dio! 748 01:26:00,861 --> 01:26:01,902 Vattene. 749 01:26:03,533 --> 01:26:05,556 Raccogli le tue cose e vattene da qui, per favore. 750 01:26:08,699 --> 01:26:10,951 Porterò qualcuno da Paros. 751 01:26:11,992 --> 01:26:15,045 Avremo una sostituzione in settimana. 752 01:26:20,000 --> 01:26:21,321 Mi dispice... 753 01:26:22,843 --> 01:26:24,464 Mi dispiace, però... 754 01:26:24,755 --> 01:26:30,601 Sono tutti molto arrabbiati. Non potrei aiutarti neanche se lo volessi. 755 01:26:31,141 --> 01:26:32,182 Mi dispice... 756 01:27:11,471 --> 01:27:12,933 Come và, dottore? 757 01:27:13,183 --> 01:27:14,935 - ehi, Johnny. - Come sta? 758 01:27:16,106 --> 01:27:17,768 - Benissimo. - Sul serio? 759 01:27:30,620 --> 01:27:32,622 Ha mai visto un morto, dottore? 760 01:27:34,074 --> 01:27:38,498 Un cadavere? Ne ha visto uno? 761 01:27:39,790 --> 01:27:42,422 - Certo. - Allora lo sa. 762 01:27:44,384 --> 01:27:49,119 L'unica cosa a cui non c'è rimedio è la morte. 763 01:27:53,303 --> 01:27:59,810 Tutto il resto si può risolvere, giusto, doc? 764 01:28:01,351 --> 01:28:04,524 Mi guardi, tutto il resto si può risolvere. 765 01:28:05,085 --> 01:28:09,780 Quindi domani fa i bagagli e se ne va di qui. 766 01:28:10,030 --> 01:28:13,493 E non vada da quell'idiota di Takis, non esca con lui. 767 01:28:13,573 --> 01:28:17,958 Uno scienziato! Perfino io provo pena per lei e non ho nemmeno finito la scuola! 768 01:28:18,038 --> 01:28:19,619 Che diavolo sta facendo, amico? 769 01:28:19,710 --> 01:28:22,002 Tutto per una maledetta ragazza? 770 01:28:22,082 --> 01:28:24,624 Se la scordi e vada via. 771 01:28:25,716 --> 01:28:28,719 E' per il suo bene. 772 01:28:36,636 --> 01:28:38,268 Dottore... 773 01:28:38,789 --> 01:28:42,753 BUONA GIORNATA... 774 01:29:02,542 --> 01:29:03,964 - Buona sera. - Buona sera. 775 01:29:20,440 --> 01:29:22,102 Ciao, ragazzi. 776 01:29:22,352 --> 01:29:24,815 - Ciao, sfigato. - Una vodka! 777 01:29:24,895 --> 01:29:25,986 Che succede? 778 01:29:31,401 --> 01:29:33,493 - Andiamo via. - Sí, andiamocene. 779 01:29:53,473 --> 01:29:54,885 Che idiota. 780 01:29:57,677 --> 01:29:59,729 - Che cazzo? - Andiamo. 781 01:30:11,721 --> 01:30:13,894 Non è divertente. 782 01:30:18,198 --> 01:30:21,161 Basta, Kostis! 783 01:30:33,343 --> 01:30:35,765 Ok... basta... 784 01:30:35,846 --> 01:30:38,178 Kostis, che fai? 785 01:30:39,329 --> 01:30:40,891 Che cazzo stai facendo? 786 01:30:42,562 --> 01:30:44,434 Che fai? 787 01:30:44,644 --> 01:30:46,106 Fottuto idiota! 788 01:30:46,526 --> 01:30:48,198 Fanculo! 789 01:30:48,278 --> 01:30:49,319 Basta! 790 01:30:52,152 --> 01:30:53,193 Andiamo, ragazzi! 791 01:30:53,483 --> 01:30:54,804 Aiuto! 792 01:30:56,116 --> 01:30:57,908 Vaffanculo fuori da qui! 793 01:31:02,122 --> 01:31:03,163 Lasciami! 794 01:33:57,837 --> 01:33:59,259 Lasciami. 795 01:34:07,016 --> 01:34:09,309 Non gridare. Ti voglio. 796 01:34:09,389 --> 01:34:10,810 Lasciami! 797 01:34:57,987 --> 01:35:01,030 Apri, pervertito! 798 01:35:01,030 --> 01:35:03,633 Apri, bastardo! O mi ti inculo 799 01:35:03,633 --> 01:35:04,684 Fottuto pervertito! 800 01:35:04,824 --> 01:35:06,075 Anna, per favore, apri la porta! 801 01:35:06,075 --> 01:35:07,117 Anna! 802 01:35:09,309 --> 01:35:12,021 - Apri questa maledetta porta! - Anna! 803 01:35:13,543 --> 01:35:14,794 Apri! 804 01:36:11,831 --> 01:36:15,275 Anna! Anna! 805 01:36:19,128 --> 01:36:20,800 Anna! 806 01:36:23,403 --> 01:36:25,104 Anna! 807 01:40:16,385 --> 01:40:22,532 "ABBRONZATURA" 56942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.