Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,376 --> 00:00:03,003
Why do you call your mom CJ?
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,632
Uh, she lost the privilege
of being called mom.
2
00:00:07,132 --> 00:00:09,258
Stephen fucking DeMarco.
3
00:00:09,259 --> 00:00:10,885
Macy, how are you?
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,136
You guys know each other?
5
00:00:12,137 --> 00:00:13,596
We're both from Bayville.
6
00:00:13,597 --> 00:00:15,264
- Who was calling you yesterday?
- My mom.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,141
She did something really fucked up,
8
00:00:17,142 --> 00:00:20,728
and... I, I can't really
forgive her for it.
9
00:00:20,729 --> 00:00:21,979
I've tried.
10
00:00:21,980 --> 00:00:23,147
My mom's difficult, too.
11
00:00:23,148 --> 00:00:24,358
I don't even talk to my dad.
12
00:00:25,067 --> 00:00:26,777
He left when I was six.
13
00:00:27,694 --> 00:00:28,862
This one won't die.
14
00:00:33,492 --> 00:00:35,117
Just shit with Stephen.
15
00:00:35,118 --> 00:00:38,037
Like, I'm being so stupid,
I don't even feel like myself.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,539
There are other people out there.
17
00:00:39,540 --> 00:00:41,582
What about that guy that we met?
18
00:00:41,583 --> 00:00:42,668
Max.
19
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
You still wanna grab dinner sometime?
20
00:01:14,491 --> 00:01:16,158
- Here you go.
- Thank you.
21
00:01:16,159 --> 00:01:17,870
Only the best coffee for you.
22
00:01:20,080 --> 00:01:21,331
My favorite.
23
00:01:22,416 --> 00:01:23,959
Hmm. Yum.
24
00:01:31,175 --> 00:01:32,176
Oh shit.
25
00:01:33,177 --> 00:01:36,262
- What?
- I, uh, I gotta go pack.
26
00:01:36,263 --> 00:01:37,472
My mom's about to be here.
27
00:01:38,640 --> 00:01:40,558
Let me know if you need rescuing.
28
00:01:40,559 --> 00:01:41,643
Thank you.
29
00:01:42,477 --> 00:01:43,937
And if I don't talk to you?
30
00:01:44,396 --> 00:01:45,898
Because phones don't exist?
31
00:01:48,525 --> 00:01:50,485
Merry Christmas, just in case.
32
00:01:50,903 --> 00:01:52,236
Alright.
33
00:01:52,237 --> 00:01:53,613
Merry Christmas, weirdo.
34
00:01:53,614 --> 00:01:56,074
Are you the brutal heart
35
00:01:57,826 --> 00:02:02,414
Are you the brutal heart
that I've been looking for
36
00:02:02,915 --> 00:02:05,166
'Cause if you're looking for love
37
00:02:05,167 --> 00:02:07,669
You can look for that door
38
00:02:08,587 --> 00:02:09,754
Hi.
39
00:02:09,755 --> 00:02:11,339
Didn't realize you weren't home.
40
00:02:11,340 --> 00:02:13,008
Weren't you leaving last night?
41
00:02:13,884 --> 00:02:15,636
Delaying the inevitable.
42
00:02:16,094 --> 00:02:17,679
- Hi.
- Hi.
43
00:02:22,100 --> 00:02:23,101
Come in.
44
00:02:25,729 --> 00:02:28,815
So use
45
00:02:29,149 --> 00:02:30,609
Late night?
46
00:02:31,693 --> 00:02:34,655
Yeah, some of the girls
and I got pretty hammered.
47
00:02:34,947 --> 00:02:38,075
Just mentally preparing to be
with my mom for two weeks.
48
00:02:38,534 --> 00:02:39,535
Come here.
49
00:02:40,869 --> 00:02:43,121
I don't mind at all
50
00:02:44,790 --> 00:02:46,750
- Did you smell me?
- Mm-hmm.
51
00:02:48,043 --> 00:02:51,255
You just smell so much like you.
52
00:02:54,049 --> 00:02:56,300
Like more than you
normally smell like you.
53
00:02:56,301 --> 00:02:57,677
Probably my sweatshirt.
54
00:02:57,678 --> 00:02:58,679
Hearts
55
00:03:00,389 --> 00:03:03,809
And hearts that break
the night in two
56
00:03:05,769 --> 00:03:07,812
And arms that can't hold
57
00:03:07,813 --> 00:03:09,480
Oh my god, sorry.
58
00:03:09,481 --> 00:03:10,899
Just take it.
59
00:03:11,483 --> 00:03:12,859
Hi, what is it?
60
00:03:12,860 --> 00:03:15,404
Hi, I just pulled onto campus.
61
00:03:16,029 --> 00:03:18,447
Okay, I'll, I'll be down in a minute.
62
00:03:18,448 --> 00:03:19,533
Okay, bye.
63
00:03:19,950 --> 00:03:21,826
Bitter hearts
64
00:03:21,827 --> 00:03:25,329
I'm sorry, she wasn't supposed
to be here for another hour.
65
00:03:25,330 --> 00:03:28,082
Maybe we can finish this over break?
66
00:03:28,083 --> 00:03:29,834
It's gonna be weird not seeing you
67
00:03:29,835 --> 00:03:32,044
when we're only like
a half hour from each other.
68
00:03:32,045 --> 00:03:33,379
Yeah, for sure.
69
00:03:33,380 --> 00:03:34,797
- Yeah?
- Mm-hmm.
70
00:03:34,798 --> 00:03:36,592
Cool, what, what day do you think?
71
00:03:37,843 --> 00:03:41,513
Uh... what's good for you,
what works?
72
00:03:42,639 --> 00:03:47,101
Day after Christmas is a pretty great
black hole of a day.
73
00:03:47,102 --> 00:03:48,353
- Okay.
- Okay.
74
00:03:51,273 --> 00:03:52,441
Alright, I gotta go.
75
00:03:55,277 --> 00:03:56,278
Okay.
76
00:03:57,821 --> 00:03:59,155
- Bye.
- Bye.
77
00:03:59,156 --> 00:04:02,284
This night from black to blue
78
00:04:06,872 --> 00:04:11,376
So use me
79
00:04:13,879 --> 00:04:18,926
Use me
80
00:04:26,016 --> 00:04:27,142
- Hey.
- Hey.
81
00:04:29,603 --> 00:04:31,772
Are you allowed to drive on your own?
82
00:04:32,105 --> 00:04:33,649
With a licensed driver in the car.
83
00:04:34,566 --> 00:04:36,818
Oh, so you only broke
the law on the way here.
84
00:04:37,486 --> 00:04:38,487
Exactly.
85
00:04:42,282 --> 00:04:46,203
So... how are spirits?
86
00:04:46,620 --> 00:04:50,541
Well, she loves the holidays, so
87
00:04:52,835 --> 00:04:54,211
weirdly kinda high.
88
00:04:54,837 --> 00:04:55,838
Yeah.
89
00:05:09,768 --> 00:05:11,561
Hey.
She's got a migraine.
90
00:05:11,562 --> 00:05:14,362
She's lying down in her room,
so I told her we'd keep everything quiet.
91
00:05:23,323 --> 00:05:24,366
Good to see you.
92
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
You too.
93
00:05:30,706 --> 00:05:31,707
How was the trip?
94
00:05:32,291 --> 00:05:33,333
Fine, you know.
95
00:05:33,709 --> 00:05:35,334
How long has she been out for?
96
00:05:35,335 --> 00:05:36,336
Like an hour.
97
00:05:37,546 --> 00:05:39,672
Are you sure we shouldn't go say hi?
98
00:05:39,673 --> 00:05:42,008
She specifically said
not to wake her up.
99
00:05:42,009 --> 00:05:43,010
Okay.
100
00:05:44,803 --> 00:05:46,470
Is there anything to eat, food?
101
00:05:46,471 --> 00:05:47,680
There's some frozen...
102
00:05:47,681 --> 00:05:49,724
Just wait, the microwave is so loud.
103
00:05:49,725 --> 00:05:50,975
Is that Stephen?
104
00:05:50,976 --> 00:05:52,436
Is he home?
105
00:05:53,061 --> 00:05:54,562
Yeah, Mom.
106
00:05:54,563 --> 00:05:55,647
Sorry about the noise.
107
00:06:17,085 --> 00:06:18,086
Hey, Mom.
108
00:06:20,547 --> 00:06:22,466
- Oh...
- Happy holidays.
109
00:06:25,469 --> 00:06:27,429
Why didn't you come say hi to me?
110
00:06:28,472 --> 00:06:29,932
I'm sorry, I should have.
111
00:06:30,557 --> 00:06:33,268
Vince said you have a migraine.
112
00:06:35,145 --> 00:06:36,146
It's okay.
113
00:06:36,813 --> 00:06:37,814
Come here.
114
00:06:42,736 --> 00:06:43,862
Hi.
Hi.
115
00:06:51,453 --> 00:06:53,247
Just come say hi to me next time.
116
00:06:58,836 --> 00:06:59,837
Sorry.
117
00:07:07,302 --> 00:07:08,303
You're forgiven.
118
00:07:18,522 --> 00:07:20,231
- Morning.
- Hey.
119
00:07:20,232 --> 00:07:21,358
Hey, you're up.
120
00:07:22,067 --> 00:07:23,735
- Yeah.
- Um, something came for you.
121
00:07:24,361 --> 00:07:25,362
Ooh.
122
00:07:33,328 --> 00:07:36,372
It's a memorial for Macy,
123
00:07:36,373 --> 00:07:38,667
on the 27th,
at her house in Bayville.
124
00:07:39,334 --> 00:07:41,003
Oh, I'm sorry.
125
00:07:41,420 --> 00:07:42,421
You should go.
126
00:07:49,052 --> 00:07:50,970
- Oh my god!
- What?
127
00:07:50,971 --> 00:07:53,014
I, I got into
the advanced writing seminar.
128
00:07:53,015 --> 00:07:55,141
- I knew you would.
- Wait, what seminar?
129
00:07:55,142 --> 00:07:56,809
It's, it's a next semester thing.
130
00:07:56,810 --> 00:07:58,603
They don't even accept
a lot of freshmen.
131
00:07:58,604 --> 00:07:59,813
That's so great!
132
00:08:01,815 --> 00:08:04,942
Hey, um, so, do you think
that I'll get to meet
133
00:08:04,943 --> 00:08:06,527
this guy that you're seeing?
134
00:08:06,528 --> 00:08:07,904
- What?
- The one from Bayville?
135
00:08:07,905 --> 00:08:09,031
- Georgia.
- Mom!
136
00:08:09,990 --> 00:08:12,116
I just said that you were
kinda hanging out with someone,
137
00:08:12,117 --> 00:08:14,368
and I specifically told her
that she was not allowed
138
00:08:14,369 --> 00:08:16,079
to clarify what hanging out meant.
139
00:08:17,664 --> 00:08:18,665
There you go.
140
00:08:19,499 --> 00:08:20,709
Oh, just give me something.
141
00:08:21,543 --> 00:08:24,587
What, I don't know.
He goes to my school.
142
00:08:24,588 --> 00:08:26,839
Mm-hmm.
Wants to be a lawyer.
143
00:08:26,840 --> 00:08:28,174
Lawyer, I like that.
144
00:08:28,175 --> 00:08:29,551
I'm sure you do.
145
00:08:31,512 --> 00:08:32,804
I'm so happy you're home.
146
00:08:34,556 --> 00:08:35,557
I'll get that.
147
00:08:37,476 --> 00:08:39,019
Gus, shh.
148
00:08:42,064 --> 00:08:43,564
Hey, Lucy.
149
00:08:43,565 --> 00:08:44,565
It's been a while.
150
00:08:44,566 --> 00:08:45,901
Merry Christmas.
151
00:08:46,568 --> 00:08:48,361
Merry Christmas, James.
152
00:08:48,362 --> 00:08:49,695
How're you liking Baird?
153
00:08:49,696 --> 00:08:51,698
It's, yeah, it's good. It's fine.
154
00:08:52,407 --> 00:08:54,325
Oh, James, hi.
What are you doing here?
155
00:08:54,326 --> 00:08:55,868
I'm sorry, I should've called first.
156
00:08:55,869 --> 00:08:57,078
No, don't be silly, come in.
157
00:08:57,079 --> 00:08:58,829
Are you gonna let him freeze
on the front doorstep?
158
00:08:58,830 --> 00:09:00,373
- It's fine.
- I'll have those.
159
00:09:00,374 --> 00:09:02,416
- How've you been?
- Just came to drop that off.
160
00:09:02,417 --> 00:09:03,752
That was very sweet of you.
161
00:09:10,801 --> 00:09:12,677
Hey.
Hi.
162
00:09:12,678 --> 00:09:13,929
What on earth was that?
163
00:09:14,638 --> 00:09:15,888
What was what?
164
00:09:15,889 --> 00:09:18,642
You, you were acting very cold.
165
00:09:22,604 --> 00:09:24,022
Does he come by here a lot?
166
00:09:24,606 --> 00:09:28,569
Well, I don't know what you consider
a lot, um, but why?
167
00:09:30,070 --> 00:09:31,071
Lucy.
168
00:09:32,489 --> 00:09:34,032
Why did you put up Dad's stocking?
169
00:09:35,784 --> 00:09:37,577
Because your grandparents
came by this week
170
00:09:37,578 --> 00:09:38,828
to drop off the presents.
171
00:09:38,829 --> 00:09:40,413
So you put it up for them?
172
00:09:40,414 --> 00:09:42,707
I thought that that would be nice
for them. They're his parents.
173
00:09:42,708 --> 00:09:44,876
We haven't put it up in three years.
174
00:09:44,877 --> 00:09:47,003
It's a stocking.
What's the issue?
175
00:09:47,004 --> 00:09:49,046
I just don't understand
putting it up for appearances.
176
00:09:49,047 --> 00:09:51,727
What are you worried about,
that they don't think you're sad enough?
177
00:09:52,593 --> 00:09:54,636
Wow.
178
00:10:04,438 --> 00:10:05,439
Where'd you find it?
179
00:10:06,315 --> 00:10:07,565
Him.
180
00:10:07,566 --> 00:10:09,275
He was out by the garage.
181
00:10:09,276 --> 00:10:11,485
I checked with the neighbors,
but he's not any of theirs.
182
00:10:11,486 --> 00:10:14,364
He smells, and his litter smells.
183
00:10:15,199 --> 00:10:16,782
I'm not keeping him for long,
184
00:10:16,783 --> 00:10:18,577
just until we can find him a home.
185
00:10:19,161 --> 00:10:21,287
Yeah, well, he'd probably find
a home on his own
186
00:10:21,288 --> 00:10:23,165
if you'd stop feeding him so much.
187
00:10:23,790 --> 00:10:25,209
Cats are smart like that.
188
00:10:25,667 --> 00:10:27,107
You look really pretty today, Mom.
189
00:10:31,673 --> 00:10:33,175
- You do.
- Mm-hmm.
190
00:10:33,842 --> 00:10:36,512
Says the boy who doesn't come
say hi to me.
191
00:10:39,139 --> 00:10:42,226
So, did Vince tell you his big news?
192
00:10:44,645 --> 00:10:46,270
I'm moving back to Bayville.
193
00:10:46,271 --> 00:10:47,855
What? What about your job?
194
00:10:47,856 --> 00:10:49,148
That's a silly question.
195
00:10:49,149 --> 00:10:51,150
He can be an accountant anywhere.
196
00:10:51,151 --> 00:10:53,444
I got offered a job
at a firm in Long Beach.
197
00:10:53,445 --> 00:10:55,988
Oh, so you just decided
you didn't like the city anymore?
198
00:10:55,989 --> 00:10:57,658
I do, but Mom's here.
199
00:11:01,870 --> 00:11:03,246
How does the pay compare to the city?
200
00:11:03,247 --> 00:11:05,832
Okay, Stephen, grocery store.
201
00:11:08,126 --> 00:11:09,169
Let's go.
202
00:11:17,386 --> 00:11:18,762
Thanks for helping out, Stephen.
203
00:11:20,514 --> 00:11:21,931
You know, I was thinking,
204
00:11:21,932 --> 00:11:25,727
what if I took us all out for
a fancy meal on Christmas Eve?
205
00:11:26,478 --> 00:11:27,895
We never go out.
206
00:11:27,896 --> 00:11:28,897
We can't afford it.
207
00:11:29,731 --> 00:11:31,275
Oh, it's a holiday.
208
00:11:32,359 --> 00:11:35,320
I was thinking of maybe,
maybe Basil Leaf.
209
00:11:36,613 --> 00:11:37,906
Basil Leaf is good.
210
00:11:38,657 --> 00:11:40,117
What about Louie's?
211
00:11:40,868 --> 00:11:43,370
Everyone says that's the best.
212
00:11:43,954 --> 00:11:45,622
I've heard that, yeah, Louie's.
213
00:11:47,207 --> 00:11:50,169
So, Louie's is what you'd prefer?
214
00:11:51,712 --> 00:11:52,713
Sure, yeah.
215
00:11:53,422 --> 00:11:54,423
Louie's.
216
00:11:56,175 --> 00:11:57,341
Great.
217
00:11:57,342 --> 00:12:00,261
Let's, uh, stop at the flower shop
on the way home,
218
00:12:00,262 --> 00:12:02,305
the one in Glen Head.
219
00:12:02,306 --> 00:12:03,307
There's a closer one.
220
00:12:04,016 --> 00:12:05,350
Yeah, that one's shit.
221
00:12:06,643 --> 00:12:07,686
Take the cart back.
222
00:12:21,533 --> 00:12:22,576
What kind do you want?
223
00:12:23,952 --> 00:12:25,871
Uh, well...
224
00:12:27,706 --> 00:12:29,082
what are holiday colors?
225
00:12:31,502 --> 00:12:34,463
Red, green, red and green?
226
00:12:36,423 --> 00:12:37,424
Okay.
227
00:12:38,300 --> 00:12:39,968
I'll get some red roses.
Okay.
228
00:12:55,108 --> 00:12:57,276
- Merry Christmas.
- You too.
229
00:13:04,910 --> 00:13:06,411
Do you come in here a lot?
230
00:13:07,329 --> 00:13:08,996
- Here?
- Mm-hmm.
231
00:13:08,997 --> 00:13:10,582
Yeah, I've been here a few times.
232
00:13:15,838 --> 00:13:17,318
Does that woman
know you or something?
233
00:13:19,633 --> 00:13:20,842
These are nice.
234
00:13:20,843 --> 00:13:22,219
Yeah.
235
00:13:22,719 --> 00:13:23,929
They're not roses.
236
00:13:25,222 --> 00:13:26,765
Take 'em up to the counter for me.
237
00:13:31,061 --> 00:13:33,479
- You want these? Okay.
- Mm-hmm.
238
00:13:42,656 --> 00:13:43,896
How have you been doing lately?
239
00:13:44,908 --> 00:13:47,035
- Me? I'm good.
- Mm-hmm.
240
00:13:47,744 --> 00:13:49,371
I'm happy your brother's moving home.
241
00:13:50,330 --> 00:13:51,874
It's nice how much he cares.
242
00:13:53,375 --> 00:13:54,668
Who was the woman?
243
00:13:55,586 --> 00:13:56,961
Which woman?
244
00:13:56,962 --> 00:13:59,130
The flower shop,
behind the counter.
245
00:13:59,131 --> 00:14:03,802
Oh, she was
a flower shop employee.
246
00:14:05,679 --> 00:14:06,680
Do you know her?
247
00:14:07,598 --> 00:14:09,265
She looked like
she recognized you or something.
248
00:14:09,266 --> 00:14:10,809
- Did she?
- Mm-hmm.
249
00:14:14,563 --> 00:14:15,689
She was pretty.
250
00:14:18,025 --> 00:14:19,484
I didn't really look at her.
251
00:14:20,485 --> 00:14:23,321
You looked at her enough
to observe her behavior.
252
00:14:23,322 --> 00:14:25,156
Certainly, you looked at her long enough
253
00:14:25,157 --> 00:14:26,909
to know if you thought she was pretty.
254
00:14:27,784 --> 00:14:29,224
Did, did you think she was pretty?
255
00:14:29,870 --> 00:14:31,163
I'm asking if you did.
256
00:14:33,040 --> 00:14:34,958
No, no, I didn't, not really.
257
00:14:36,543 --> 00:14:39,421
I don't know how you could think
that she wasn't pretty.
258
00:14:41,173 --> 00:14:43,174
Mom, if there's something
going on with that woman
259
00:14:43,175 --> 00:14:44,635
or anything, you can tell me.
260
00:14:46,011 --> 00:14:47,512
I just want to make sure
everything's okay.
261
00:14:47,513 --> 00:14:49,722
Of course, everything's okay.
262
00:14:49,723 --> 00:14:51,349
- Alright, I'm just checking.
- I mean,
263
00:14:51,350 --> 00:14:54,269
why won't you just admit
that she's pretty?
264
00:14:54,853 --> 00:14:56,854
I can handle
another woman being pretty.
265
00:14:56,855 --> 00:14:58,481
I'm not that insecure.
266
00:14:58,482 --> 00:15:00,942
No. Mom, I'm not saying
you're insecure.
267
00:15:00,943 --> 00:15:02,902
I didn't think you were insecure.
That's not what I was saying.
268
00:15:02,903 --> 00:15:04,737
If a woman is objectively pretty,
269
00:15:04,738 --> 00:15:05,863
why don't you just say it?
270
00:15:05,864 --> 00:15:07,198
I didn't think she was pretty, Mom.
271
00:15:07,199 --> 00:15:08,950
That's, that's what I'm saying.
Stephen!
272
00:15:08,951 --> 00:15:10,826
- Okay, okay.
- Why... Please stop doing this.
273
00:15:10,827 --> 00:15:12,245
Okay, she's pretty.
274
00:15:12,246 --> 00:15:13,872
She was pretty. Okay?
275
00:15:14,623 --> 00:15:16,124
Alright?
276
00:15:44,570 --> 00:15:45,779
Stephen?
277
00:15:46,947 --> 00:15:47,948
Hey.
278
00:15:48,490 --> 00:15:50,741
Mom went on a walk with Vince.
279
00:15:50,742 --> 00:15:52,243
You don't have to hide out here.
280
00:15:52,244 --> 00:15:54,496
I'm not hiding.
I'm avoiding.
281
00:15:59,835 --> 00:16:01,420
I fucking hate it here.
282
00:16:04,423 --> 00:16:05,823
You'll be in college soon enough.
283
00:16:06,633 --> 00:16:07,634
Two years.
284
00:16:08,260 --> 00:16:11,054
Hm?
If I did it, you can do it.
285
00:16:13,307 --> 00:16:14,724
For my birthday last month,
286
00:16:14,725 --> 00:16:17,185
I asked her if I could have a party
with some of my friends
287
00:16:17,186 --> 00:16:18,769
instead of staying home with her,
288
00:16:18,770 --> 00:16:21,523
she barely spoke to me
for, like, a week.
289
00:16:22,316 --> 00:16:23,942
Yeah, should've seen that coming.
290
00:16:25,652 --> 00:16:27,738
I just thought maybe
she'd get better one day.
291
00:16:28,947 --> 00:16:31,241
Yeah, people like her don't get better.
292
00:16:32,075 --> 00:16:33,785
She is who she is.
293
00:16:35,829 --> 00:16:38,123
I've been looking at brochures
for boarding schools.
294
00:16:39,124 --> 00:16:40,958
Why, to remind yourself
that you're poor?
295
00:16:40,959 --> 00:16:43,128
A lot of them have financial aid.
296
00:16:43,837 --> 00:16:47,299
There's one in Jersey
I'm pretty sure I could get into.
297
00:16:48,884 --> 00:16:50,636
My guidance counselor says I could.
298
00:16:59,353 --> 00:17:01,353
It's gonna get really ugly,
you know that, right?
299
00:17:04,983 --> 00:17:06,860
I can't be here anymore, Stephen.
300
00:17:18,705 --> 00:17:20,545
You can't tell her you talked
to me about it.
301
00:17:22,334 --> 00:17:25,545
She'll feel like we were...
302
00:17:25,546 --> 00:17:27,631
plotting against her,
and then she'll freak.
303
00:17:28,507 --> 00:17:33,136
But... if you think you can get in,
304
00:17:34,012 --> 00:17:35,013
apply.
305
00:17:39,893 --> 00:17:41,228
She'll never forgive you, though.
306
00:17:43,605 --> 00:17:46,900
I need a parent's signature
for the application.
307
00:17:54,199 --> 00:17:55,200
Fill 'em out.
308
00:17:59,121 --> 00:18:00,122
Give 'em to me.
309
00:18:01,164 --> 00:18:02,291
I'll figure something out.
310
00:18:17,806 --> 00:18:18,891
Just for you.
311
00:18:19,933 --> 00:18:22,019
I forgot how perfect your joints are.
312
00:18:23,020 --> 00:18:25,021
So dainty and ladylike.
313
00:18:25,022 --> 00:18:27,356
Nobody at school appreciates them.
314
00:18:27,357 --> 00:18:29,275
Fucking ungrateful monsters.
315
00:18:29,276 --> 00:18:30,861
I'll kill 'em.
316
00:18:32,654 --> 00:18:34,656
- I miss you so much.
- I miss you.
317
00:18:38,577 --> 00:18:41,746
Do your parents ever see
my mom out, like, socially?
318
00:18:41,747 --> 00:18:42,955
Why?
319
00:18:42,956 --> 00:18:45,334
I'm just wondering who
she's been spending time with.
320
00:18:46,168 --> 00:18:47,669
Hey, Lucy.
321
00:18:48,378 --> 00:18:49,754
Hey, Rob.
322
00:18:49,755 --> 00:18:52,036
Hey, can I take some of the whiskey
from your dad's bar?
323
00:18:52,466 --> 00:18:54,008
Just not the expensive stuff.
324
00:18:54,009 --> 00:18:55,552
Sweet. Hey, Lucy.
325
00:18:56,845 --> 00:18:59,473
You look good.
Looks like you avoided freshman 15.
326
00:19:01,683 --> 00:19:03,643
- I'm sorry.
- Wow.
327
00:19:03,644 --> 00:19:05,269
He overcompensates because
he thinks that you hate him.
328
00:19:05,270 --> 00:19:07,189
I don't hate him.
Your mom hates him.
329
00:19:08,398 --> 00:19:11,360
Can't believe you guys stayed together
a whole semester. Crazy.
330
00:19:12,069 --> 00:19:13,820
We visited each other a lot.
331
00:19:14,905 --> 00:19:15,906
Yeah.
332
00:19:17,115 --> 00:19:19,325
I hate that he goes
to the same school as Laura,
333
00:19:19,326 --> 00:19:21,495
but he swears that nothing's
happened between them, so.
334
00:19:22,079 --> 00:19:23,829
I wish that you'd invited Stephen.
335
00:19:23,830 --> 00:19:25,957
We're not really at that place yet.
336
00:19:25,958 --> 00:19:28,042
We're keeping it casual, and it's fine.
337
00:19:28,043 --> 00:19:30,127
You told me about him,
like, week two of school.
338
00:19:30,128 --> 00:19:31,213
What are you talking about?
339
00:19:42,015 --> 00:19:43,016
You look fancy.
340
00:19:44,601 --> 00:19:46,019
Don't sound so surprised.
341
00:19:50,858 --> 00:19:51,984
Okay, guys, let's go.
342
00:20:03,161 --> 00:20:04,453
Here you go,
server will be right with you.
343
00:20:04,454 --> 00:20:05,455
Thank you.
344
00:20:07,916 --> 00:20:08,917
Merry Christmas.
345
00:20:11,336 --> 00:20:12,337
Thank you.
346
00:20:17,634 --> 00:20:18,635
Very nice.
347
00:20:20,345 --> 00:20:22,513
I thought we might, uh, start
348
00:20:22,514 --> 00:20:25,391
with a nice bottle of white for the table.
349
00:20:25,392 --> 00:20:27,561
What do you think, Vince?
Yeah, sounds good.
350
00:20:28,061 --> 00:20:29,855
Should we let Stephen use his fake?
351
00:20:31,440 --> 00:20:33,650
I'm not supposed to know
anything about that.
352
00:20:35,027 --> 00:20:37,946
Light jazz music playing
353
00:20:48,582 --> 00:20:49,790
Mom?
354
00:20:49,791 --> 00:20:51,543
Oh god, why is Dad here?
355
00:20:52,461 --> 00:20:53,462
What are you doing?
356
00:20:55,672 --> 00:20:57,966
Why is he here?
How would I know?
357
00:20:58,717 --> 00:20:59,801
It's a coincidence.
358
00:21:00,552 --> 00:21:02,136
Jesus Christ.
359
00:21:02,137 --> 00:21:03,596
Merry Christmas.
360
00:21:03,597 --> 00:21:05,014
May I take your drink orders?
361
00:21:05,015 --> 00:21:07,350
- Uh, yes, we'd like...
- Should we leave?
362
00:21:07,351 --> 00:21:10,228
Uh, we would like a bottle
of Sauvignon Blanc,
363
00:21:10,229 --> 00:21:11,938
whichever you recommend,
364
00:21:11,939 --> 00:21:13,524
and waters for the table.
365
00:21:16,193 --> 00:21:18,027
You told me
you didn't know that woman.
366
00:21:18,028 --> 00:21:19,029
Who is she?
367
00:21:20,572 --> 00:21:21,573
The woman.
368
00:21:22,115 --> 00:21:23,908
I think we should just leave.
369
00:21:23,909 --> 00:21:25,993
- Yeah.
- Why don't we just go home?
370
00:21:25,994 --> 00:21:28,497
No, we are not going anywhere.
371
00:21:30,040 --> 00:21:32,834
You've gotta stop this.
The fuck is wrong with you?
372
00:21:32,835 --> 00:21:33,961
Excuse me?
373
00:21:34,753 --> 00:21:37,588
I'm here having a nice lunch
with my children.
374
00:21:37,589 --> 00:21:39,383
You're the one making a scene.
375
00:21:41,802 --> 00:21:45,263
Uh, just go ahead and pour
the glass, thank you.
376
00:21:45,264 --> 00:21:47,307
Abby told me you came to her work.
377
00:21:49,685 --> 00:21:52,896
Uh, we'll, we'll order our food
in just a minute, thank you.
378
00:21:54,439 --> 00:21:55,607
I feel sorry for you.
379
00:21:56,525 --> 00:21:57,860
And for you three.
380
00:21:58,861 --> 00:22:00,319
That you have to watch her do this.
381
00:22:17,337 --> 00:22:19,464
Oh my god!
382
00:22:24,553 --> 00:22:26,221
Why do you do this?
383
00:22:27,556 --> 00:22:28,973
Do what?
384
00:22:28,974 --> 00:22:30,308
This isn't my fault.
385
00:22:30,309 --> 00:22:31,768
That woman was pregnant.
386
00:22:35,189 --> 00:22:37,399
Well, maybe it's better that you know.
387
00:22:47,159 --> 00:22:51,413
So, I guess I just let
you all down, I get it.
388
00:22:52,456 --> 00:22:54,749
Buy you lunch I can barely afford,
389
00:22:54,750 --> 00:22:57,127
but I am a terrible, worthless mother.
390
00:22:58,253 --> 00:22:59,629
No one thinks that, Mom.
391
00:22:59,630 --> 00:23:01,673
Yeah, then why are you
treating me that way?
392
00:23:02,508 --> 00:23:04,926
I try to do something nice for you
and you're punishing me.
393
00:23:04,927 --> 00:23:07,220
No one is punishing you.
I think we're just a little upset.
394
00:23:07,221 --> 00:23:08,597
Yeah, what about me?
395
00:23:09,890 --> 00:23:11,307
What about me?
396
00:23:11,308 --> 00:23:12,351
How do you think I feel?
397
00:23:12,893 --> 00:23:14,311
I didn't plan today.
398
00:23:14,978 --> 00:23:16,021
And besides...
399
00:23:16,688 --> 00:23:19,066
who cares if we ruined his lunch?
400
00:23:19,816 --> 00:23:21,527
Shouldn't he have to be accountable?
401
00:23:22,778 --> 00:23:24,696
He should have to see what he's missing.
402
00:23:29,409 --> 00:23:31,410
So you just didn't know
he was gonna be there?
403
00:23:31,411 --> 00:23:33,789
No.
404
00:23:34,873 --> 00:23:37,167
No, honey. I...
405
00:23:38,460 --> 00:23:40,379
I had no idea.
406
00:23:41,797 --> 00:23:42,798
Besides,
407
00:23:44,758 --> 00:23:47,052
I wasn't even the one
who chose that restaurant.
408
00:23:49,012 --> 00:23:50,097
Stephen did.
409
00:23:55,018 --> 00:23:56,061
This is bullshit.
410
00:24:12,160 --> 00:24:14,037
You know you chose that restaurant.
411
00:24:25,757 --> 00:24:27,884
Ooh, that's nice.
412
00:24:27,885 --> 00:24:28,886
Is it new?
413
00:24:31,221 --> 00:24:33,807
- Wow, who gave you that?
- Huh?
414
00:24:34,141 --> 00:24:36,602
- Who gave you the necklace?
- Oh, um, uh, my...
415
00:24:37,477 --> 00:24:38,728
my friend.
416
00:24:38,729 --> 00:24:41,439
One night to be confused
417
00:24:41,440 --> 00:24:43,817
One night to speed up truth
418
00:24:44,193 --> 00:24:46,653
We had a promise made
419
00:24:53,160 --> 00:24:55,286
Hey, merry Christmas.
420
00:24:55,287 --> 00:24:58,039
Hi. Merry Christmas.
421
00:24:58,040 --> 00:25:00,082
- Wanna know what I'm wearing?
- Okay.
422
00:25:00,083 --> 00:25:01,542
Yeah, what are you wearing?
423
00:25:01,543 --> 00:25:03,212
Your sweatshirt.
424
00:25:03,629 --> 00:25:04,962
You left it in my room.
425
00:25:04,963 --> 00:25:07,632
I really like that visual.
I hope you're naked underneath it.
426
00:25:07,633 --> 00:25:10,092
How's your Christmas?
427
00:25:10,093 --> 00:25:12,345
Um, it's not the best.
428
00:25:12,346 --> 00:25:15,682
My family's... you know, uh,
429
00:25:16,266 --> 00:25:17,308
they're hard.
430
00:25:17,309 --> 00:25:18,768
Oh my god, you have no idea.
431
00:25:18,769 --> 00:25:20,979
Everyone here is so dysfunctional.
432
00:25:21,438 --> 00:25:25,274
Oh, I'd probably get it
more than you think.
433
00:25:25,275 --> 00:25:27,861
There is no way your mom
is as bad as mine.
434
00:25:28,570 --> 00:25:29,571
Yeah.
435
00:25:32,991 --> 00:25:33,992
Probably not.
436
00:25:34,451 --> 00:25:35,452
Um...
437
00:25:37,037 --> 00:25:38,330
well, I just wanted to say hi.
438
00:25:39,498 --> 00:25:40,665
Oh, okay.
439
00:25:40,666 --> 00:25:43,334
Um... are we still on for tomorrow?
440
00:25:43,335 --> 00:25:48,549
Shit, um, I don't think
I can do that anymore.
441
00:25:49,883 --> 00:25:54,053
Really? I, I just, just...
scheduled things around that.
442
00:25:54,054 --> 00:25:58,224
It's just, this family stuff
is really stressing me out.
443
00:25:58,225 --> 00:26:00,726
Well, maybe I can be your distraction.
444
00:26:00,727 --> 00:26:01,812
Yeah, we can
445
00:26:03,647 --> 00:26:04,690
talk tomorrow
446
00:26:05,899 --> 00:26:06,899
and figure it out.
447
00:26:06,900 --> 00:26:09,486
Um, I should go open presents.
448
00:26:09,945 --> 00:26:11,529
Okay, I'll, I'll call you later.
449
00:26:11,530 --> 00:26:12,698
Okay, bye.
450
00:26:13,824 --> 00:26:15,533
To lean on
451
00:26:15,534 --> 00:26:20,204
Wouldn't be good enough
452
00:26:20,205 --> 00:26:22,708
And you
453
00:26:23,458 --> 00:26:26,795
You knew the hand of the devil
454
00:26:32,342 --> 00:26:33,886
Hi, Max.
455
00:26:35,888 --> 00:26:36,889
Thank you, Mom.
456
00:26:39,600 --> 00:26:40,850
Sadie, you wanna open one?
457
00:26:40,851 --> 00:26:44,104
In one night
458
00:26:47,316 --> 00:26:50,693
To call for hands of above
459
00:26:50,694 --> 00:26:52,195
- Hey.
- Hi.
460
00:26:52,196 --> 00:26:54,322
- What's the bag for?
- I'm gonna go to Lydia's.
461
00:26:54,323 --> 00:26:55,324
What?
462
00:26:55,949 --> 00:26:58,243
It's Christmas, I rented "The Holiday."
463
00:26:58,619 --> 00:27:02,664
Yeah, but the day's over and, you know,
she's having guy troubles, so...
464
00:27:03,749 --> 00:27:06,126
You know what, just go to Lydia's.
465
00:27:08,587 --> 00:27:09,588
Okay.
466
00:27:11,089 --> 00:27:13,759
Look,
your mom's always gonna be your mom.
467
00:27:14,593 --> 00:27:17,595
Did you send in those
internship applications I found?
468
00:27:17,596 --> 00:27:18,971
My dad says they're legit.
469
00:27:18,972 --> 00:27:20,724
I sent them before I left campus.
470
00:27:21,266 --> 00:27:22,851
Good. See?
471
00:27:23,393 --> 00:27:24,478
Things will get better.
472
00:27:26,522 --> 00:27:28,064
You're not okay.
473
00:27:28,065 --> 00:27:29,690
Why don't I come out to Bayville?
474
00:27:29,691 --> 00:27:31,360
You don't want to be in this house.
475
00:27:32,194 --> 00:27:33,570
But you want me to come.
476
00:27:37,157 --> 00:27:38,158
I should go
477
00:27:38,909 --> 00:27:40,619
before my mom comes looking for me.
478
00:27:41,787 --> 00:27:43,789
If you don't want me
to come, then tell me now.
479
00:27:48,210 --> 00:27:52,339
Uh, okay, I'm gonna call you later.
480
00:27:53,006 --> 00:27:54,967
Okay. Bye.
481
00:28:02,057 --> 00:28:03,058
Hello.
482
00:28:10,190 --> 00:28:12,483
I can't believe you
booty called me on Christmas.
483
00:28:12,484 --> 00:28:14,695
Come on.
484
00:28:18,115 --> 00:28:20,534
Thank you.
Oh, can we have extra syrup, too?
485
00:28:20,993 --> 00:28:22,578
A-and whipped cream?
486
00:28:23,453 --> 00:28:24,997
Okay, thank you.
487
00:28:32,838 --> 00:28:37,342
So, I think I ordered food for six of us.
488
00:28:38,427 --> 00:28:39,428
Just six?
489
00:29:18,926 --> 00:29:21,135
They've bounced back after a bad season
490
00:29:21,136 --> 00:29:23,346
for a game record,
491
00:29:23,347 --> 00:29:25,848
and right now they're
already seeking season two
492
00:29:25,849 --> 00:29:27,433
and looking to hold it.
493
00:29:27,434 --> 00:29:28,726
Yeah, nobody saw that coming,
494
00:29:28,727 --> 00:29:30,562
and after last season,
they've both got to...
495
00:29:37,236 --> 00:29:38,570
Surprise!
496
00:29:39,154 --> 00:29:40,531
- Hi.
- Hi.
497
00:29:44,034 --> 00:29:46,078
You didn't tell me not to come.
498
00:29:47,120 --> 00:29:48,120
I feel bad.
499
00:29:48,121 --> 00:29:50,498
If I had known
you actually liked your family,
500
00:29:50,499 --> 00:29:52,750
I wouldn't have made you
ditch them on Christmas.
501
00:29:52,751 --> 00:29:54,253
I guess it's my fault.
502
00:29:56,338 --> 00:29:57,673
I always come when you call.
503
00:29:59,675 --> 00:30:01,300
Well, thank you for coming.
504
00:30:01,301 --> 00:30:03,845
I really needed an escape from my mom.
505
00:30:03,846 --> 00:30:05,639
It sounds like she's just lonely.
506
00:30:10,519 --> 00:30:13,354
What is it about her
that bugs you so much?
507
00:30:13,355 --> 00:30:14,565
It's not a very good story.
508
00:30:19,653 --> 00:30:20,779
I don't need it to be.
509
00:30:27,703 --> 00:30:28,704
Um...
510
00:30:31,623 --> 00:30:34,001
my dad died when I was 15.
511
00:30:36,670 --> 00:30:37,671
Ah, man.
512
00:30:39,173 --> 00:30:40,174
I'm so sorry.
513
00:30:41,049 --> 00:30:42,759
Thanks. He was...
514
00:30:44,511 --> 00:30:46,847
he was sick for a really long time, and...
515
00:30:48,849 --> 00:30:50,808
at one point, we thought
he was gonna get better,
516
00:30:50,809 --> 00:30:55,147
but then... it became clear
that he wasn't.
517
00:30:57,399 --> 00:30:59,902
So we took him home
for the last couple months and
518
00:31:01,695 --> 00:31:03,405
took care of him ourselves.
519
00:31:08,493 --> 00:31:10,704
And there was this friend of my dad,
520
00:31:11,580 --> 00:31:13,999
a guy he worked with for years, James.
521
00:31:16,502 --> 00:31:20,214
And he started...
really helping out.
522
00:31:21,590 --> 00:31:22,798
Helping my mom with stuff,
523
00:31:22,799 --> 00:31:25,092
like prepping the business
for when my dad was gone.
524
00:31:25,093 --> 00:31:26,970
My dad loved this guy.
525
00:31:29,139 --> 00:31:30,140
Okay.
526
00:31:35,395 --> 00:31:37,564
Uh, and then one time, I was alone
527
00:31:38,690 --> 00:31:39,983
with my dad.
528
00:31:41,193 --> 00:31:43,152
My mom had some appointment in the city.
529
00:31:43,153 --> 00:31:45,948
I don't remember what she said,
hair or some shit, I don't know.
530
00:31:47,032 --> 00:31:48,325
But I was alone with him.
531
00:31:51,954 --> 00:31:53,914
And he just started to crash.
532
00:32:02,589 --> 00:32:04,383
The thing that sucks is, like,
533
00:32:07,845 --> 00:32:10,388
I know a lot of people who are dying
534
00:32:10,389 --> 00:32:11,974
make peace with it.
535
00:32:15,936 --> 00:32:18,480
But my dad really didn't wanna die.
536
00:32:19,773 --> 00:32:20,941
He was, like...
537
00:32:23,443 --> 00:32:24,570
not ready.
538
00:32:31,326 --> 00:32:33,245
And when he started to crash, he knew.
539
00:32:35,497 --> 00:32:38,708
And I knew, and I started to panic.
540
00:32:38,709 --> 00:32:40,877
He kept asking for my mom,
and I kept calling her,
541
00:32:40,878 --> 00:32:42,379
and she wasn't answering.
542
00:32:48,010 --> 00:32:49,261
And then he just died.
543
00:32:52,806 --> 00:32:53,974
Alone, with me.
544
00:32:58,896 --> 00:33:01,189
And it wasn't till three hours later
545
00:33:01,190 --> 00:33:03,525
my mom actually got the calls.
546
00:33:07,821 --> 00:33:08,822
Fuck.
547
00:33:09,948 --> 00:33:10,991
I'm so sorry.
548
00:33:11,617 --> 00:33:12,618
That's awful.
549
00:33:15,996 --> 00:33:17,372
Yeah, and there, there was no,
550
00:33:18,832 --> 00:33:20,000
there was no appointment.
551
00:33:25,005 --> 00:33:28,049
I found out later my mom
had been out fucking that guy James.
552
00:33:28,050 --> 00:33:30,802
Sleeping with him the entire time
my dad was dying.
553
00:33:31,303 --> 00:33:32,304
Jesus.
554
00:33:38,769 --> 00:33:41,605
Does she know you know?
No.
555
00:33:49,446 --> 00:33:52,031
I think she's... seeing him again.
556
00:33:52,032 --> 00:33:53,534
It's so fucking gross.
557
00:33:56,078 --> 00:33:57,079
That's a lot.
558
00:33:57,829 --> 00:33:59,831
I used to be a happier person.
559
00:34:05,128 --> 00:34:07,464
Wasn't so in my head all the time.
560
00:34:11,134 --> 00:34:13,261
Now I feel like the things
that do excite me,
561
00:34:13,262 --> 00:34:14,428
do get me out of my head,
562
00:34:14,429 --> 00:34:17,975
I don't even know if they're...
good for me.
563
00:34:24,356 --> 00:34:28,318
Do you think maybe you're...
depressed?
564
00:34:29,987 --> 00:34:30,988
Um...
565
00:34:34,658 --> 00:34:35,659
No?
566
00:34:39,580 --> 00:34:42,039
No, I think I'm sad.
567
00:34:42,040 --> 00:34:45,918
I think it's normal to be sad,
my dad died.
568
00:34:45,919 --> 00:34:48,629
I'm not saying it's not normal,
I'm just saying it could explain a lot.
569
00:34:48,630 --> 00:34:50,299
- Explain what?
- Just stuff.
570
00:34:51,258 --> 00:34:52,259
I've noticed, like,
571
00:34:53,302 --> 00:34:54,720
how you go MIA a lot.
572
00:34:55,262 --> 00:34:56,637
Okay.
573
00:34:56,638 --> 00:34:58,514
Look, I'm just saying,
574
00:34:58,515 --> 00:35:00,433
I knew a lot of guys who had depression.
575
00:35:00,434 --> 00:35:02,852
I just feel like putting a label on it
576
00:35:02,853 --> 00:35:04,145
kind of invalidates it.
577
00:35:04,146 --> 00:35:07,107
It doesn't invalidate it.
That's an insane way to look at it.
578
00:35:08,483 --> 00:35:10,359
I'm not saying you're insane,
579
00:35:10,360 --> 00:35:13,779
I'm just saying, it's insane
to think about it that way.
580
00:35:13,780 --> 00:35:15,114
I feel like I just
shouldn't have told you,
581
00:35:15,115 --> 00:35:17,408
because you're just judging me now.
582
00:35:17,409 --> 00:35:19,411
No, I'm not.
583
00:35:20,704 --> 00:35:21,788
I'm glad you told me.
584
00:35:26,710 --> 00:35:28,587
We don't know each other that well.
585
00:35:37,930 --> 00:35:38,931
Really?
586
00:35:40,849 --> 00:35:41,849
I mean, yeah.
587
00:35:41,850 --> 00:35:46,188
We haven't... been doing this
that long, so...
588
00:35:49,441 --> 00:35:50,901
Doing what, exactly?
589
00:35:53,195 --> 00:35:56,072
You think I don't know
what's going on
590
00:35:56,073 --> 00:35:58,200
when I go weeks at a time
without hearing from you?
591
00:36:00,410 --> 00:36:01,411
I'm not an idiot.
592
00:36:06,291 --> 00:36:08,251
Honestly, I think you should just
593
00:36:08,252 --> 00:36:10,045
be with someone nicer than me.
594
00:36:14,424 --> 00:36:15,884
So, do you want me to leave?
595
00:36:31,900 --> 00:36:33,110
You're nice, Lucy.
596
00:36:36,530 --> 00:36:37,531
You're just
597
00:36:39,366 --> 00:36:41,368
really fucking immature.
598
00:36:44,454 --> 00:36:45,497
It's too much.
599
00:37:04,141 --> 00:37:06,934
Sorry you had to come
600
00:37:06,935 --> 00:37:08,228
all the way up here.
601
00:37:11,440 --> 00:37:12,733
I know you hate it here.
602
00:37:16,361 --> 00:37:18,601
We're gonna get you something
in the city for the summer.
603
00:37:19,323 --> 00:37:20,490
I promise.
604
00:37:22,492 --> 00:37:24,285
Why are you so good to me?
605
00:37:24,286 --> 00:37:25,287
Hey.
606
00:37:27,706 --> 00:37:30,249
Partially because I like a challenge.
607
00:37:30,250 --> 00:37:31,668
And the other part?
608
00:37:35,923 --> 00:37:37,216
Because I know deep down,
609
00:37:39,551 --> 00:37:40,886
you really fuckin' need it.
610
00:37:56,026 --> 00:37:57,319
Hi, Lydia.
611
00:37:58,111 --> 00:37:59,654
Rob and I had a fight,
612
00:37:59,655 --> 00:38:01,572
and then I just heard that
he's at Laura's party,
613
00:38:01,573 --> 00:38:04,659
and, like, three different people
saw them making out.
614
00:38:04,660 --> 00:38:06,495
What? Where, where are you right now?
615
00:38:07,079 --> 00:38:08,663
I'm sorry, I do hate him.
616
00:38:08,664 --> 00:38:10,958
I've fucking hated him
ever since the eighth grade.
617
00:38:11,416 --> 00:38:12,918
I hated him in eighth grade.
618
00:38:13,669 --> 00:38:14,670
Sure.
619
00:38:15,629 --> 00:38:17,255
Your floors are really uncomfortable,
620
00:38:17,256 --> 00:38:19,299
I just don't wanna sit
on your sex sheets.
621
00:38:20,175 --> 00:38:21,218
- Cheers.
- Cheers.
622
00:38:24,096 --> 00:38:26,181
Oh my god, it's disgusting.
623
00:38:29,726 --> 00:38:32,007
Well, I'm really glad that you got
to see Stephen, though.
624
00:38:33,105 --> 00:38:34,189
I know you like him.
625
00:38:35,649 --> 00:38:36,650
Yeah.
626
00:38:37,317 --> 00:38:39,069
Yeah, it was really good to see him.
627
00:38:44,533 --> 00:38:47,953
Hey, what can I do
to make you feel better?
628
00:38:49,121 --> 00:38:50,371
I don't know.
629
00:38:50,372 --> 00:38:53,082
Should we, like, take the little thingy
off the top of the car,
630
00:38:53,083 --> 00:38:56,044
like his little thing,
and, like, shove it up his butt?
631
00:38:57,129 --> 00:38:59,673
I just wish someone
would punch him in the face.
632
00:39:05,554 --> 00:39:06,874
Would you like me to punch him?
633
00:39:08,140 --> 00:39:09,515
Maybe we shouldn't do this.
634
00:39:09,516 --> 00:39:11,184
- Do you not want me to?
- No, I do. I do.
635
00:39:11,185 --> 00:39:12,186
Okay.
636
00:39:12,477 --> 00:39:13,478
Okay.
637
00:39:15,189 --> 00:39:16,689
Hey, Parker, hi.
638
00:39:16,690 --> 00:39:18,024
Uh, merry Christmas.
639
00:39:18,025 --> 00:39:19,192
Is Rob inside?
640
00:39:19,193 --> 00:39:22,069
- Yeah?
- Cool, can you tell him to come out?
641
00:39:22,070 --> 00:39:23,237
What are you doing?
642
00:39:23,238 --> 00:39:25,114
Just tell Rob I'm calling
the cops on the party
643
00:39:25,115 --> 00:39:26,200
if he doesn't come outside.
644
00:39:27,117 --> 00:39:28,118
Yeah.
645
00:39:31,163 --> 00:39:32,497
Hey, guys.
Hey.
646
00:39:34,499 --> 00:39:35,583
Oh my god.
647
00:39:35,584 --> 00:39:38,629
Muffled hip-hop music
648
00:39:45,344 --> 00:39:47,471
Hey.
What do you want, Lucy?
649
00:39:48,972 --> 00:39:50,224
You here with Laura?
650
00:39:50,682 --> 00:39:52,600
- Yeah, I am.
- Yeah, yeah?
651
00:39:52,601 --> 00:39:53,602
And?
652
00:39:55,145 --> 00:39:56,146
- Ooh!
- Ow.
653
00:39:57,231 --> 00:39:58,232
Fuck!
654
00:39:59,107 --> 00:40:00,358
- Fuck!
- Oh my god, that was amazing.
655
00:40:00,359 --> 00:40:01,360
Thanks!
656
00:40:26,218 --> 00:40:27,219
Oh.
657
00:40:50,868 --> 00:40:52,577
You think she's gonna smell this?
658
00:40:52,578 --> 00:40:54,204
Yeah, probably.
659
00:41:01,086 --> 00:41:02,754
Why is that freshman calling you?
660
00:41:06,049 --> 00:41:08,302
Hey, this is Stephen,
leave a message.
661
00:41:10,179 --> 00:41:11,179
Hey.
662
00:41:11,180 --> 00:41:13,598
Um, I haven't heard from you.
663
00:41:13,599 --> 00:41:17,351
Um, I just wanted to call
and let you know
664
00:41:17,352 --> 00:41:20,189
that I'm gonna be
in Bayville today, actually.
665
00:41:20,814 --> 00:41:25,067
There's a memorial for Macy
that I'm gonna go to,
666
00:41:25,068 --> 00:41:29,031
so, um... yeah, let me know
if, you know, you're around.
667
00:41:30,073 --> 00:41:31,574
I, I still have your sweatshirt,
668
00:41:31,575 --> 00:41:34,912
so guess you have to meet me.
669
00:41:36,830 --> 00:41:39,625
Okay, I'll... Okay bye.
670
00:41:47,591 --> 00:41:48,926
Think she has a crush on me.
671
00:41:49,510 --> 00:41:52,679
- Hmm.
- Wrigley keeps bringing her around.
672
00:41:54,431 --> 00:41:55,641
To make his girlfriend happy.
673
00:41:57,976 --> 00:42:00,603
- Such a new side of Wrigley.
- Yeah.
674
00:42:00,604 --> 00:42:03,898
But I guess he's fucked
every girl on campus,
675
00:42:03,899 --> 00:42:06,151
so why not settle down?
676
00:42:11,698 --> 00:42:14,076
Oh my god.
677
00:42:18,372 --> 00:42:19,373
What?
678
00:42:20,457 --> 00:42:23,168
Just... Wrigley.
679
00:42:29,216 --> 00:42:31,259
It's so embarrassing.
680
00:42:31,260 --> 00:42:32,261
What?
681
00:42:33,470 --> 00:42:38,224
I might've accidentally
hooked up with him
682
00:42:38,225 --> 00:42:39,684
Welcome Week, freshman year.
683
00:42:39,685 --> 00:42:42,396
Are you serious?
684
00:42:44,064 --> 00:42:45,606
Oh, it was before I even met you.
685
00:42:45,607 --> 00:42:48,694
It was honestly so bad it was funny.
686
00:42:52,072 --> 00:42:53,447
Oh my god.
687
00:42:53,448 --> 00:42:54,533
Were you drunk?
688
00:42:56,785 --> 00:42:59,705
Of course.
It was Welcome Week.
689
00:43:03,375 --> 00:43:04,918
This was before we met.
690
00:43:06,044 --> 00:43:07,629
Yeah.
691
00:43:10,757 --> 00:43:11,758
Hmm.
692
00:43:15,721 --> 00:43:16,722
Wrigley?
693
00:43:19,433 --> 00:43:20,559
Forget I said anything.
694
00:43:21,310 --> 00:43:24,354
I'm sorry. I'm so high.
695
00:43:25,230 --> 00:43:26,523
I'm an idiot.
696
00:43:27,774 --> 00:43:28,775
Are you okay?
697
00:43:33,197 --> 00:43:34,198
Yeah.
698
00:43:37,701 --> 00:43:38,911
I'm fine.
699
00:43:42,164 --> 00:43:43,165
Hi.
700
00:43:43,749 --> 00:43:44,750
Hi.
701
00:43:46,043 --> 00:43:48,378
- How was Lydia's?
- It was good.
702
00:43:49,296 --> 00:43:51,297
I'm gonna go to Macy's thing.
703
00:43:51,298 --> 00:43:52,549
Oh, good.
704
00:43:53,592 --> 00:43:54,593
I'm glad.
705
00:43:57,513 --> 00:43:59,889
Have you figured out your trip
to India for the summer?
706
00:43:59,890 --> 00:44:01,432
No, not yet.
707
00:44:01,433 --> 00:44:04,060
'Cause I was, um, thinking
that maybe the three of us
708
00:44:04,061 --> 00:44:05,521
could go and do something beachy.
709
00:44:06,855 --> 00:44:09,066
I've been on beachy trips.
710
00:44:10,400 --> 00:44:12,486
I wanna do the trip
Dad always talked about.
711
00:44:13,612 --> 00:44:15,781
You know that when I suggest
something fun,
712
00:44:17,157 --> 00:44:19,243
it's not because I don't get it.
713
00:44:19,743 --> 00:44:22,119
And for the record, no,
714
00:44:22,120 --> 00:44:24,539
I have never wondered
715
00:44:24,540 --> 00:44:26,499
if people think that I'm sad enough,
716
00:44:26,500 --> 00:44:28,167
because I know that I am.
717
00:45:04,997 --> 00:45:07,039
It's too bad you can never really
718
00:45:07,040 --> 00:45:08,958
make it work out with Diana.
719
00:45:08,959 --> 00:45:11,587
She certainly checks off all the boxes.
720
00:45:12,296 --> 00:45:13,297
Freddy?
721
00:45:14,756 --> 00:45:15,840
Freddy?
722
00:45:15,841 --> 00:45:18,259
The cat, I can't find him.
723
00:45:18,260 --> 00:45:19,678
I let him outside.
724
00:45:21,513 --> 00:45:22,514
You what?
725
00:45:24,892 --> 00:45:26,018
I put him outside.
726
00:45:27,269 --> 00:45:28,728
You found him outside.
727
00:45:28,729 --> 00:45:30,564
I don't know what the big deal is.
728
00:45:32,524 --> 00:45:33,984
It's freezing out there.
729
00:45:34,568 --> 00:45:36,612
He'll be fine, he's an outside cat.
730
00:45:46,163 --> 00:45:47,206
What?
731
00:45:48,123 --> 00:45:49,790
So you wanna yell at me now?
732
00:45:49,791 --> 00:45:50,792
Yeah, I do.
733
00:45:51,793 --> 00:45:52,794
But I won't.
734
00:45:54,713 --> 00:45:56,353
Because I know part of you will enjoy it.
735
00:45:58,258 --> 00:46:00,676
Enjoy being yelled at by my son?
736
00:46:00,677 --> 00:46:03,013
Yeah, you prefer it to me
not giving a shit about you.
737
00:46:17,110 --> 00:46:18,820
- I need the cream.
- Okay.
738
00:46:19,821 --> 00:46:22,031
Oh shit, Stephen!
739
00:46:22,032 --> 00:46:23,824
You made me burn myself.
Mom, you okay?
740
00:46:23,825 --> 00:46:25,076
- Ow.
- Sorry, sorry.
741
00:46:25,077 --> 00:46:28,579
Ah. Ow. Ow.
742
00:46:28,580 --> 00:46:30,582
That really hurts.
743
00:46:31,708 --> 00:46:33,377
- I'm sorry.
- Ow.
744
00:46:34,294 --> 00:46:36,171
Okay, that's better, yeah.
Is that-
745
00:46:41,844 --> 00:46:42,928
- Ooh.
746
00:46:46,557 --> 00:46:47,723
You're good.
747
00:47:27,222 --> 00:47:28,223
Thank you.
748
00:47:28,974 --> 00:47:30,433
It means a lot to us.
749
00:47:46,742 --> 00:47:48,118
- Stephen.
- Hi, Dad.
750
00:47:51,788 --> 00:47:53,998
- Did your mom send you here?
- No.
751
00:47:53,999 --> 00:47:55,541
Look, about the other day,
752
00:47:55,542 --> 00:47:56,876
my girlfriend, her name's Abby...
753
00:47:56,877 --> 00:47:58,170
Dad, it's okay.
754
00:47:59,379 --> 00:48:00,464
I don't care.
755
00:48:01,882 --> 00:48:03,425
I'm here because I need a favor.
756
00:48:07,054 --> 00:48:10,349
I need you to... sign this.
757
00:48:12,768 --> 00:48:13,894
It's for Sadie.
758
00:48:26,907 --> 00:48:30,619
Kings of Leon's On Call playing
759
00:48:36,625 --> 00:48:40,294
She said call me now, baby
760
00:48:40,295 --> 00:48:43,173
And I'd come a-runnin'
761
00:48:47,386 --> 00:48:50,638
She said call me now, baby
762
00:48:50,639 --> 00:48:53,767
And I'd come a-runnin'
763
00:48:58,355 --> 00:49:01,232
If you'd call me now, baby
764
00:49:01,233 --> 00:49:04,652
I'd come a-runnin'
765
00:49:24,965 --> 00:49:26,967
I'm on call
766
00:49:28,051 --> 00:49:29,927
To be there
767
00:49:29,928 --> 00:49:31,638
One and all
768
00:49:33,056 --> 00:49:34,974
To be there
769
00:49:34,975 --> 00:49:37,102
And when I fall
770
00:49:38,103 --> 00:49:39,937
To pieces
771
00:49:39,938 --> 00:49:41,815
Lord, you know
772
00:49:43,066 --> 00:49:44,985
I'll be there waiting
773
00:49:48,155 --> 00:49:50,032
To be there
774
00:49:53,118 --> 00:49:55,036
To be there
775
00:49:55,037 --> 00:49:57,039
I'm on call
776
00:49:58,123 --> 00:49:59,999
To be there
777
00:50:00,000 --> 00:50:01,877
One and all
778
00:50:03,128 --> 00:50:04,921
To be there
779
00:50:04,922 --> 00:50:07,758
And when I fall
780
00:50:08,050 --> 00:50:09,884
To pieces
781
00:50:09,885 --> 00:50:11,762
Lord, you know
782
00:50:12,930 --> 00:50:14,805
I'll be there waiting
783
00:50:14,806 --> 00:50:16,975
I'm on call
784
00:50:17,935 --> 00:50:19,602
To be there
785
00:50:19,603 --> 00:50:21,647
I'm on call
52707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.