Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,650 --> 00:00:34,320
Do you think it
was a terrible idea,
2
00:00:34,360 --> 00:00:36,160
us hosting the Christmas Gala?
3
00:00:36,200 --> 00:00:37,660
Why would you say that?
4
00:00:37,700 --> 00:00:39,490
Well, our business
is already successful.
5
00:00:39,530 --> 00:00:41,200
We want to expand
to other locations.
6
00:00:41,240 --> 00:00:42,830
If this party becomes a total
flop, it's just gonna
7
00:00:42,870 --> 00:00:45,370
make us look bad. I am just...
8
00:00:45,420 --> 00:00:48,130
I'm so worried I'm gonna
push us to our limits.
9
00:00:48,170 --> 00:00:49,710
It is not going to flop.
10
00:00:49,750 --> 00:00:51,760
We are all going to work
together like we always do,
11
00:00:51,800 --> 00:00:53,380
and it's going to
turn out great.
12
00:00:53,420 --> 00:00:55,220
Plus, it'd be
great for publicity.
13
00:00:55,260 --> 00:00:58,090
I already have everyone lined up
from catering to decorations.
14
00:00:58,140 --> 00:01:00,140
So, actually,
the decorators need to know
15
00:01:00,180 --> 00:01:01,930
when they can access
the Alfred House.
16
00:01:01,970 --> 00:01:03,770
Yes, on that note,
I have a meeting with the city's
17
00:01:03,810 --> 00:01:06,230
event manager this afternoon.
Now, there is a wedding just
18
00:01:06,270 --> 00:01:09,230
two days before.
So, we're gonna have to wait
19
00:01:09,270 --> 00:01:11,190
until we can set up then.
Sorry, it's fine.
20
00:01:11,230 --> 00:01:13,610
It's going to be fine.
Is that all of them?
21
00:01:13,650 --> 00:01:17,240
Uh, yeah, we're all caught up
from yesterday. Clean slate.
22
00:01:17,280 --> 00:01:18,910
Not for long.
We open in five.
23
00:01:18,950 --> 00:01:20,200
Oof.
24
00:01:20,240 --> 00:01:23,580
Okay, ladies. Jingle, jingle.
25
00:01:23,620 --> 00:01:26,920
Woo! It's officially
the holiday season.
26
00:01:26,960 --> 00:01:29,170
About to be the mad rush.
27
00:01:29,210 --> 00:01:33,090
Our little shop is about to
be racked, packed, and stacked.
28
00:01:33,130 --> 00:01:35,050
We're not going to see much of
each other in the coming weeks.
29
00:01:35,090 --> 00:01:36,470
Well, besides here.
30
00:01:36,510 --> 00:01:38,010
We have friends
and family that need us.
31
00:01:38,050 --> 00:01:39,590
A Gala to plan.
32
00:01:39,640 --> 00:01:42,060
And not to mention
titles to defend
33
00:01:42,100 --> 00:01:44,680
for the annual
wrapping competition.
34
00:01:44,720 --> 00:01:45,930
Defend we will.
35
00:01:45,980 --> 00:01:47,940
- Like every year.
- Yes!
36
00:01:47,980 --> 00:01:49,520
We must bring our A game.
37
00:01:49,560 --> 00:01:51,730
Tina's morning
pep talk, everyone.
38
00:01:51,770 --> 00:01:54,230
What?
39
00:01:54,280 --> 00:01:57,900
And don't forget.
Finding dates for the Gala.
40
00:01:57,950 --> 00:02:00,570
Aw, Mia. Always the romantic.
41
00:02:00,620 --> 00:02:02,870
Ooh.
42
00:02:02,910 --> 00:02:04,160
Alright, bring it in.
43
00:02:06,830 --> 00:02:10,210
Good luck, and godspeed.
44
00:02:10,250 --> 00:02:13,040
426! Woo!
45
00:02:13,090 --> 00:02:15,300
Alright, I've got the door.
46
00:02:15,340 --> 00:02:16,590
Okay.
47
00:02:18,840 --> 00:02:21,300
So, I found the perfect guy.
48
00:02:21,340 --> 00:02:22,930
You, Miss Independent?
49
00:02:22,970 --> 00:02:24,720
Whatever happened to
business first, romance second?
50
00:02:24,760 --> 00:02:26,310
Hm. He's not for me.
51
00:02:26,350 --> 00:02:27,810
Oh, Lily. Stop.
52
00:02:27,850 --> 00:02:29,890
Hear me out.
He's tall, he's successful,
53
00:02:29,940 --> 00:02:32,810
he's funny, well-dressed.
Very good looking.
54
00:02:32,860 --> 00:02:35,150
Like, Paul Newman good looking,
your favourite.
55
00:02:35,190 --> 00:02:38,240
Mm-mm. I don't buy it.
Nobody is that handsome,
56
00:02:38,280 --> 00:02:40,280
except for maybe Paul Newman.
57
00:02:40,320 --> 00:02:41,990
What if he is?
58
00:02:42,030 --> 00:02:44,240
Well, then he needs to
apply to be the next Bachelor.
59
00:02:44,280 --> 00:02:46,660
Tina, come on.
60
00:02:46,700 --> 00:02:49,000
It's time for you to put
yourself back out there.
61
00:02:49,040 --> 00:02:51,830
It's been almost a year
since you and Adam broke up.
62
00:02:51,880 --> 00:02:54,090
"Broke up"? Lily, we were
engaged to be married.
63
00:02:54,130 --> 00:02:55,920
I had a wedding dress
and a venue.
64
00:02:55,960 --> 00:02:58,010
It wasn't just
some silly break-up.
65
00:02:58,050 --> 00:02:59,840
I know, and I hate that
he was such a letdown, but...
66
00:02:59,880 --> 00:03:02,720
Lily, he wasn't a letdown,
he was a liar.
67
00:03:02,760 --> 00:03:05,640
Our entire relationship was,
like, one big con.
68
00:03:05,680 --> 00:03:07,970
But this guy could be different.
69
00:03:08,020 --> 00:03:09,430
He seems great.
70
00:03:09,480 --> 00:03:11,900
What is it that I always say?
71
00:03:11,940 --> 00:03:14,230
Not everything is as it seems.
72
00:03:14,270 --> 00:03:17,400
Fine. I'll drop it,
but just so you know,
73
00:03:17,440 --> 00:03:19,110
I read your horoscope
this morning
74
00:03:19,150 --> 00:03:21,400
and it said to keep an open
heart this holiday season.
75
00:03:23,740 --> 00:03:25,870
Alright. I will open.
76
00:03:30,580 --> 00:03:32,210
Merry Christmas.
77
00:03:32,250 --> 00:03:35,920
Hello, welcome. Oh!
It's so nice to see you again.
78
00:03:35,960 --> 00:03:38,500
Oh, we have
your wrapping ready. Hi.
79
00:03:44,390 --> 00:03:47,640
Dad, are you home?
I just stopped by for lunch.
80
00:03:47,680 --> 00:03:49,100
♪ On Christmas Day, dreaming ♪
81
00:03:49,140 --> 00:03:50,350
In here!
82
00:03:50,390 --> 00:03:51,940
♪ That feeling in your heart ♪
83
00:03:51,980 --> 00:03:54,400
My favourite record by
the Christmas Crooners.
84
00:03:54,440 --> 00:03:58,070
December, 1956,
Live at the Lighthouse Cafe.
85
00:03:58,110 --> 00:04:00,490
Mm, never gets old, does it?
86
00:04:00,530 --> 00:04:04,780
I found some more interesting
stuff on the old Alford House.
87
00:04:04,820 --> 00:04:08,280
Well, sounds like they
hired the right caretaker.
88
00:04:08,330 --> 00:04:12,160
Uh, more of
a post-retirement hobby for now.
89
00:04:12,210 --> 00:04:15,880
You know how I love the history
of these kinds of old houses.
90
00:04:15,920 --> 00:04:18,840
Once a history teacher,
always a history teacher.
91
00:04:18,880 --> 00:04:21,510
Did you know it hosted
92
00:04:21,550 --> 00:04:25,090
the King and Queen
of Denmark, 1904?
93
00:04:25,130 --> 00:04:26,760
And here I thought
it was only used to host
94
00:04:26,800 --> 00:04:28,930
the St. Paul's
Christmas Gala every year.
95
00:04:30,810 --> 00:04:33,270
I've been discovering a lot of
great stuff from this old house.
96
00:04:33,310 --> 00:04:36,440
Not to mention
we are hosting said Gala.
97
00:04:36,480 --> 00:04:40,690
Sponsoring the Christmas Gala,
that's a big responsibility.
98
00:04:40,730 --> 00:04:42,440
Couldn't have picked
a better person.
99
00:04:42,490 --> 00:04:46,410
Aww. Thanks, Dad.
That means so much to me.
100
00:04:47,910 --> 00:04:49,870
Oh, your mom would
have been so proud
101
00:04:49,910 --> 00:04:52,750
that you're carrying
on the tradition.
102
00:04:52,790 --> 00:04:55,710
The Christmas Gala was
her favourite event of the year,
103
00:04:55,750 --> 00:04:58,250
and not just because
that's where we met.
104
00:04:58,290 --> 00:05:01,750
I'm leaving now.
I love you, Dad.
105
00:05:01,800 --> 00:05:03,880
Bye!
106
00:05:03,920 --> 00:05:05,220
Love you.
107
00:05:26,360 --> 00:05:28,780
Hm. Brown or red?
108
00:05:32,990 --> 00:05:34,250
Come on.
109
00:05:36,080 --> 00:05:38,710
Why does this always happen?
110
00:05:42,420 --> 00:05:45,090
Is your camera not working?
111
00:05:45,130 --> 00:05:46,920
Do you know anything
about cameras?
112
00:05:46,970 --> 00:05:48,220
Let me take a look.
113
00:05:50,350 --> 00:05:52,060
Thank you. Oh, it's an easy fix.
114
00:05:52,100 --> 00:05:55,350
All you have to do is
just flip this, flip it over.
115
00:05:55,390 --> 00:05:56,680
There we are. Oh!
116
00:05:58,190 --> 00:06:00,810
Ah, looks like it
just took a photo.
117
00:06:02,480 --> 00:06:04,780
You're very photogenic.
118
00:06:04,820 --> 00:06:08,110
Oh, thank you.
Oh, that is very good.
119
00:06:08,150 --> 00:06:09,700
Oh, why don't we take
my new profile picture?
120
00:06:09,740 --> 00:06:10,660
Yeah.
121
00:06:10,700 --> 00:06:12,080
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
122
00:06:12,120 --> 00:06:14,870
That's cute.
123
00:06:14,910 --> 00:06:17,250
I love that you're using
one of those old cameras.
124
00:06:17,290 --> 00:06:20,040
Smartphones are
just not the same.
125
00:06:20,080 --> 00:06:21,790
Well, my dad gave it to me
last year for Christmas.
126
00:06:21,830 --> 00:06:24,460
Apparently I'm a visual learner,
whatever that means.
127
00:06:24,500 --> 00:06:26,510
This year I want to get him
something just as special,
128
00:06:26,550 --> 00:06:29,470
but I have to do it
quick before he comes back.
129
00:06:29,510 --> 00:06:32,510
Aww, that's so sweet of you.
130
00:06:32,550 --> 00:06:35,140
Will you help me
find something for him?
131
00:06:35,180 --> 00:06:36,810
Well, I don't work here,
132
00:06:36,850 --> 00:06:38,730
and I do have to
get back to my shop.
133
00:06:38,770 --> 00:06:41,480
Um, where is your dad?
134
00:06:41,520 --> 00:06:44,150
He had to take a call.
It happens a lot.
135
00:06:44,190 --> 00:06:45,530
Work, work, work.
136
00:06:48,440 --> 00:06:50,740
Well, what do you
think he would like?
137
00:06:50,780 --> 00:06:53,240
Well, he needs someone
to help dress him.
138
00:06:53,280 --> 00:06:56,870
That's for sure.
Someone stylist. Like you.
139
00:06:56,910 --> 00:06:58,370
Really, you think I'm stylish?
140
00:06:58,410 --> 00:07:00,120
Definitely.
141
00:07:00,160 --> 00:07:03,210
Okay, you know, I...
I do have five minutes.
142
00:07:03,250 --> 00:07:05,210
Why don't we start
in the men's department?
143
00:07:05,250 --> 00:07:06,500
Follow me this way.
144
00:07:08,670 --> 00:07:10,430
What is your name, by the way?
145
00:07:10,470 --> 00:07:12,430
- Haley. What's yours?
- It's Tina.
146
00:07:12,470 --> 00:07:14,100
Hi, Ms. Tina.
147
00:07:14,140 --> 00:07:15,810
Hm.
148
00:07:15,850 --> 00:07:17,680
So, tell me a little
bit about your dad
149
00:07:17,720 --> 00:07:19,930
so it'll help me pick
something out for him.
150
00:07:19,980 --> 00:07:22,650
Hm. Okay, well, he's super
good at making things,
151
00:07:22,690 --> 00:07:24,110
like, with tools and stuff.
152
00:07:24,150 --> 00:07:26,860
He owns a big company
that's super successful.
153
00:07:26,900 --> 00:07:29,360
He's super nice.
Oh, and he's super busy,
154
00:07:29,400 --> 00:07:31,280
but that's okay because
we have a super fun time
155
00:07:31,320 --> 00:07:32,780
doing stuff together.
156
00:07:32,820 --> 00:07:34,320
He sounds super.
157
00:07:34,370 --> 00:07:36,370
He is.
158
00:07:36,410 --> 00:07:38,790
Maybe we should
get him a nice tie,
159
00:07:38,830 --> 00:07:41,580
and every time he puts it on
he's reminded of you.
160
00:07:41,620 --> 00:07:43,080
Good idea.
161
00:07:43,120 --> 00:07:44,710
Okay, let's find
something that's really fun
162
00:07:44,750 --> 00:07:46,500
and that stands out.
163
00:07:46,540 --> 00:07:48,250
- Okay.
- Um...
164
00:07:48,300 --> 00:07:50,300
What about this one?
165
00:07:50,340 --> 00:07:53,470
Oh, I really like that.
That's very classy.
166
00:07:53,510 --> 00:07:54,890
I think he'd like that.
167
00:07:54,930 --> 00:07:56,260
Hm? See that? Yeah.
168
00:07:56,300 --> 00:07:57,600
I'm gonna go on the other side
169
00:07:57,640 --> 00:07:58,890
to see if I can
get anything crazier.
170
00:07:58,930 --> 00:08:01,060
Ah, perfect.
171
00:08:01,100 --> 00:08:03,640
Quite nice. Nice colour.
172
00:08:05,770 --> 00:08:07,020
Nice tie.
173
00:08:11,320 --> 00:08:12,820
You think?
174
00:08:12,860 --> 00:08:15,910
Yeah. Colourful, bold.
175
00:08:15,950 --> 00:08:19,120
Says I'm in charge with
a touch of congeniality.
176
00:08:21,160 --> 00:08:23,580
Well, what more
could you want in a tie?
177
00:08:26,040 --> 00:08:29,380
- Dad.
- Oh. Hey, kiddo.
178
00:08:29,420 --> 00:08:31,010
Oh, Dad, this is Ms. Tina.
179
00:08:31,050 --> 00:08:32,800
She was helping me
pick out a gift for you.
180
00:08:32,840 --> 00:08:34,760
Oh.
181
00:08:34,800 --> 00:08:38,260
Hi, Ms. Tina.
I'm Michael Alonzo.
182
00:08:39,850 --> 00:08:42,020
Oh, you're her dad.
183
00:08:42,060 --> 00:08:43,600
Haley, I don't think
you should do that.
184
00:08:43,640 --> 00:08:47,100
Why? I already took
two pictures of her. Look.
185
00:08:47,150 --> 00:08:52,110
Oh, wow. Now that's a glamour
shot if I've ever seen one.
186
00:08:52,150 --> 00:08:55,320
Well, you should be very proud.
She's obviously very talented.
187
00:08:55,360 --> 00:08:57,660
Is that tie for me?
188
00:08:57,700 --> 00:08:59,410
Dad, you ruined the surprise.
189
00:08:59,450 --> 00:09:00,660
I'll pretend like
I didn't see it.
190
00:09:02,040 --> 00:09:05,410
But if it was for you,
do you like it?
191
00:09:05,460 --> 00:09:07,170
Honey, I love it.
192
00:09:07,210 --> 00:09:09,040
That is exactly what I would
have picked out for myself.
193
00:09:09,090 --> 00:09:10,710
Gotta get back to my shop.
194
00:09:10,750 --> 00:09:12,380
Shop?
195
00:09:12,420 --> 00:09:13,710
Yeah, I'm a co-owner
of All Wrapped Up
196
00:09:13,760 --> 00:09:15,470
over on Grand Avenue.
197
00:09:15,510 --> 00:09:17,760
We professionally
wrap gifts all year round.
198
00:09:17,800 --> 00:09:19,010
That is so cool.
199
00:09:19,050 --> 00:09:20,430
Can I go?
200
00:09:20,470 --> 00:09:21,850
Of course.
Stop by whenever you'd like.
201
00:09:21,890 --> 00:09:23,520
I'll even give you a discount.
202
00:09:23,560 --> 00:09:25,270
We might take you up on that.
203
00:09:25,310 --> 00:09:28,730
Great. Well, merry Christmas.
204
00:09:28,770 --> 00:09:30,110
Merry Christmas.
205
00:09:33,030 --> 00:09:35,440
So, do you have cash
for that or...
206
00:09:35,490 --> 00:09:37,610
I need an advance
on my allowance.
207
00:09:37,660 --> 00:09:40,120
Okay, we can talk about it.
208
00:09:40,160 --> 00:09:41,410
Come here.
209
00:09:46,040 --> 00:09:48,620
Okay, thanks so much.
Have a nice night. Bye.
210
00:10:28,410 --> 00:10:30,420
- Hi, Tina.
- Oh, Judge Reynolds.
211
00:10:30,460 --> 00:10:31,880
I know it's a lot to ask,
212
00:10:31,920 --> 00:10:34,960
but we have to get
these overseas right away.
213
00:10:35,000 --> 00:10:36,710
Can I get them expedited?
214
00:10:36,760 --> 00:10:38,800
Of course. What is your
definition of expedited?
215
00:10:38,840 --> 00:10:40,010
This afternoon.
216
00:10:40,050 --> 00:10:41,720
Oh, uh...
217
00:10:41,760 --> 00:10:43,470
I'll pay whatever
fee is necessary.
218
00:10:43,510 --> 00:10:45,890
You know what? I would
hate to lose your business,
219
00:10:45,930 --> 00:10:47,520
Judge Reynolds,
so consider it done.
220
00:10:47,560 --> 00:10:49,770
Ah, thank you. Thank you.
221
00:10:49,810 --> 00:10:51,770
Let me know when
I can return the favour.
222
00:10:51,810 --> 00:10:53,230
Well, if I ever
get a speeding ticket,
223
00:10:53,270 --> 00:10:54,480
I know who to come to.
224
00:10:54,520 --> 00:10:55,860
We both know
you'd never get one.
225
00:10:55,900 --> 00:10:57,070
That's true.
226
00:10:57,110 --> 00:10:58,440
Merry Christmas.
227
00:10:58,490 --> 00:11:00,150
Merry Christmas.
228
00:11:00,200 --> 00:11:03,120
Oh.
229
00:11:03,160 --> 00:11:05,990
VIP treatment. Thank you.
230
00:11:07,120 --> 00:11:08,620
Oh, Olivia, I have a meeting
231
00:11:08,660 --> 00:11:09,910
with the city's
event coordinator.
232
00:11:09,960 --> 00:11:11,170
You good here?
233
00:11:11,210 --> 00:11:12,460
Yeah, we've got
the shop covered.
234
00:11:23,590 --> 00:11:24,890
Tina!
235
00:11:26,810 --> 00:11:28,390
You dropped this.
236
00:11:28,430 --> 00:11:31,730
Mr. Alonzo. Hi. Oh, thank you.
237
00:11:31,770 --> 00:11:33,440
That's quite
the hefty to-do list.
238
00:11:33,480 --> 00:11:35,520
Oh, yeah.
My business is heading up
239
00:11:35,560 --> 00:11:37,940
the St. Paul's
Christmas Gala this year.
240
00:11:37,980 --> 00:11:39,650
I hear that's quite the party.
241
00:11:39,690 --> 00:11:43,530
Yeah, it really is.
So, all hands on deck.
242
00:11:43,570 --> 00:11:47,200
Hey, I, um...
I don't normally do this,
243
00:11:47,240 --> 00:11:50,200
but would you like to
get a coffee sometime?
244
00:11:50,250 --> 00:11:52,620
In the near future,
or lunch maybe?
245
00:11:54,630 --> 00:11:57,920
Don't worry,
I take rejection well.
246
00:11:57,960 --> 00:11:59,630
Most of the time.
247
00:11:59,670 --> 00:12:03,840
That is a very kind offer,
Michael, but, um,
248
00:12:03,880 --> 00:12:06,510
I am very busy with
the shop and the Gala.
249
00:12:06,550 --> 00:12:09,520
It's totally fine. I understand.
250
00:12:09,560 --> 00:12:11,350
Am I still allowed
to get that discount?
251
00:12:11,390 --> 00:12:15,270
Of course.
I'll even throw in a free bow.
252
00:12:15,310 --> 00:12:17,230
Great.
253
00:12:17,270 --> 00:12:18,770
Thanks, Michael.
254
00:12:18,820 --> 00:12:20,280
No, no. Of course.
Have a good one.
255
00:12:20,320 --> 00:12:22,070
You too.
256
00:12:36,580 --> 00:12:37,840
Dad?
257
00:12:40,050 --> 00:12:41,300
Dad?
258
00:12:41,340 --> 00:12:42,590
In here!
259
00:12:45,800 --> 00:12:47,140
Hi.
260
00:12:47,180 --> 00:12:50,510
Hey. Take a look at
this that I just found.
261
00:12:50,560 --> 00:12:51,810
Hm.
262
00:12:53,310 --> 00:12:54,770
Hm.
263
00:12:54,810 --> 00:12:56,270
Almost looks like you
and the girls over at
264
00:12:56,310 --> 00:12:57,860
the Walnut House.
265
00:12:57,900 --> 00:13:00,400
Oh, yeah.
It kind of does, doesn't it?
266
00:13:00,440 --> 00:13:02,990
Maybe they opened up
a business together, too.
267
00:13:03,030 --> 00:13:04,740
Maybe.
268
00:13:06,410 --> 00:13:09,780
Dad, I love how much joy
all these photos brings you.
269
00:13:09,830 --> 00:13:12,290
Oh, it's not the photos.
It's who's in them.
270
00:13:12,330 --> 00:13:14,500
Hey. Look at this.
271
00:13:14,540 --> 00:13:16,830
See the mouldings here?
272
00:13:16,870 --> 00:13:20,960
And if I'm right,
one of these ladies
273
00:13:21,000 --> 00:13:22,380
could be her.
274
00:13:22,420 --> 00:13:25,090
The Lady in Blue.
275
00:13:25,130 --> 00:13:28,180
Dad, why are you
obsessed with this portrait?
276
00:13:28,220 --> 00:13:30,180
I don't know.
It's just something about her.
277
00:13:30,220 --> 00:13:32,220
Your mom had a gut feeling.
278
00:13:32,260 --> 00:13:35,100
She'd say, "That's not
a portrait, it's a story."
279
00:13:35,140 --> 00:13:38,560
This entire house is.
She's part of its history.
280
00:13:38,600 --> 00:13:40,400
You are adorable.
281
00:13:40,440 --> 00:13:44,780
This place, that portrait,
these old photographs,
282
00:13:44,820 --> 00:13:46,400
there's a story in all of them.
283
00:13:46,450 --> 00:13:48,860
I mean, who were they?
284
00:13:48,910 --> 00:13:51,030
What were
their hopes and dreams?
285
00:13:51,080 --> 00:13:53,490
Okay, Dad.
I cannot speak for them,
286
00:13:53,540 --> 00:13:55,080
but my hopes and dreams is that
287
00:13:55,120 --> 00:13:56,660
we're ready in
time for this gala.
288
00:13:56,710 --> 00:13:59,920
I know. I know. I just wish
sometimes you would take
289
00:13:59,960 --> 00:14:04,050
a moment and observe, slow down.
290
00:14:04,090 --> 00:14:05,920
We're all just
passing through history
291
00:14:05,970 --> 00:14:08,220
and you don't want to miss it.
292
00:14:08,260 --> 00:14:09,760
Hello?
293
00:14:09,800 --> 00:14:14,350
Hey, Robin. Take a look
at what I found here.
294
00:14:14,390 --> 00:14:15,930
I think I may have
made a connection to
295
00:14:15,980 --> 00:14:18,480
the Lady in Blue.
296
00:14:18,520 --> 00:14:21,730
Fantastic. Ah, you really
should be working for
297
00:14:21,770 --> 00:14:23,110
the Historical Society, Thomas.
298
00:14:23,150 --> 00:14:24,570
No. I don't know about that.
299
00:14:24,610 --> 00:14:25,990
I do. You know,
I could get in touch with...
300
00:14:26,030 --> 00:14:28,570
Hello, hi.
301
00:14:28,610 --> 00:14:30,280
The Gala.
302
00:14:30,320 --> 00:14:31,620
Oh, right. Did no one tell you?
303
00:14:31,660 --> 00:14:33,200
We've been informed
that the party
304
00:14:33,240 --> 00:14:34,740
can't take place here this year.
305
00:14:34,790 --> 00:14:38,250
That is not funny, Robin.
306
00:14:38,290 --> 00:14:41,330
It's no joke. I'm sorry to
say that the company that owns
307
00:14:41,380 --> 00:14:44,250
the rights to
the property sold it.
308
00:14:44,300 --> 00:14:48,010
What? No. No, no, no, no.
No, no, no.
309
00:14:48,050 --> 00:14:49,800
This is where
the Gala takes place.
310
00:14:49,840 --> 00:14:52,220
It's taken place here
for the last 80 years.
311
00:14:52,260 --> 00:14:53,470
This cannot happen
the first year
312
00:14:53,510 --> 00:14:55,100
All Wrapped Up is sponsoring it.
313
00:14:55,140 --> 00:14:57,060
So, we cannot be the ones
that break tradition...
314
00:14:57,100 --> 00:14:58,730
I'm so sorry.
315
00:14:58,770 --> 00:15:03,310
Alright, so, um, when do
the new owners take possession?
316
00:15:03,360 --> 00:15:05,860
There is a wedding
booked on the 23rd,
317
00:15:05,900 --> 00:15:07,690
and then we have
to hand over the keys.
318
00:15:07,740 --> 00:15:09,450
I only found out this morning.
319
00:15:09,490 --> 00:15:11,660
We were informed of
a cease and desist for
320
00:15:11,700 --> 00:15:13,200
any other scheduled events.
321
00:15:13,240 --> 00:15:14,910
Well, did anyone talk to them?
322
00:15:14,950 --> 00:15:17,910
Maybe they'll reconsider
and let us host the Gala here.
323
00:15:17,950 --> 00:15:20,540
Tried. Left word.
I even reached out to the buyer,
324
00:15:20,580 --> 00:15:21,960
who referred me to their lawyer,
325
00:15:22,000 --> 00:15:23,710
who went on and on
about liability.
326
00:15:23,750 --> 00:15:27,000
It was a non-starter.
We're working on another venue.
327
00:15:27,050 --> 00:15:28,590
This close to Christmas?
328
00:15:28,630 --> 00:15:30,470
But we've already
sold all our tickets.
329
00:15:30,510 --> 00:15:32,590
There has to be
a way to convince them.
330
00:15:32,640 --> 00:15:35,430
You're certainly welcome to try,
but from what I've been told,
331
00:15:35,470 --> 00:15:38,720
the guy who owns the company
is not going to bend.
332
00:15:38,770 --> 00:15:40,480
A real shark from
what I've been told.
333
00:15:40,520 --> 00:15:43,810
Apparently, he buys companies,
guts them, fires everyone.
334
00:15:43,850 --> 00:15:46,570
50 people were just laid off,
right before Christmas.
335
00:15:46,610 --> 00:15:49,900
Oh, that's horrible. I am gonna
text you all the information.
336
00:15:49,940 --> 00:15:53,030
In the meantime, I'll keep
looking for a new spot.
337
00:15:53,070 --> 00:15:56,620
Oh, and the closing date
for the dale is Monday.
338
00:15:56,660 --> 00:15:58,620
So, we only have a few
days to figure this out.
339
00:15:58,660 --> 00:16:01,040
Oh, my goodness.
340
00:16:01,080 --> 00:16:03,210
We're gonna need
a Christmas miracle.
341
00:16:16,640 --> 00:16:19,560
He's the one that
sold the property?
342
00:16:19,600 --> 00:16:21,560
You've got to be kidding me.
343
00:16:27,690 --> 00:16:30,320
Hi. Anything?
344
00:16:30,360 --> 00:16:31,900
No, nothing that will
accommodate that many people.
345
00:16:31,940 --> 00:16:33,860
I did contact
the Bedford Estate,
346
00:16:33,900 --> 00:16:35,740
but 120 is their max.
347
00:16:35,780 --> 00:16:39,080
Mia, there has to be a way for
us to stay at the Alford House.
348
00:16:39,120 --> 00:16:41,200
You are aware that
everything that I ordered
349
00:16:41,250 --> 00:16:42,500
is specific to
that house, right, Tina?
350
00:16:42,540 --> 00:16:44,120
Yes, I'm aware.
351
00:16:44,160 --> 00:16:45,870
And it may be impossible
to change that order
352
00:16:45,920 --> 00:16:47,670
this close to Christmas.
353
00:16:47,710 --> 00:16:49,920
Yes, I'm aware of that, too.
Look, I'm gonna call you back
354
00:16:49,960 --> 00:16:51,550
once I have more
of a plan, okay?
355
00:16:51,590 --> 00:16:52,970
Yeah. Okay.
356
00:16:53,010 --> 00:16:54,260
Bye.
357
00:17:00,510 --> 00:17:02,640
This isn't
a big surprise, Michael.
358
00:17:02,680 --> 00:17:05,480
I think we both knew
this is where we'd end up.
359
00:17:05,520 --> 00:17:06,770
Yeah, I know.
360
00:17:08,860 --> 00:17:10,730
Please understand that
although we're categorized
361
00:17:10,770 --> 00:17:14,780
as specialized learning,
it's really a matter of finding
362
00:17:14,820 --> 00:17:17,610
a focused remedial program
with a specialized approach
363
00:17:17,660 --> 00:17:19,030
to reading and writing.
364
00:17:19,070 --> 00:17:21,790
And she can't get that here?
365
00:17:21,830 --> 00:17:23,620
Not as focused as
we'd like, unfortunately.
366
00:17:23,660 --> 00:17:24,960
I can refer you
to some schools that
367
00:17:25,000 --> 00:17:27,500
specialize in that learning,
368
00:17:27,540 --> 00:17:29,000
but options are limited.
369
00:17:29,040 --> 00:17:31,920
There are so many
kids with needs here.
370
00:17:31,960 --> 00:17:34,510
Are there no other
options in all of St. Paul?
371
00:17:34,550 --> 00:17:36,130
We just don't have the funding.
372
00:17:36,180 --> 00:17:37,930
Takes a lot of resources
to meet everyone's needs,
373
00:17:37,970 --> 00:17:40,680
and we're just
not there right now.
374
00:17:45,980 --> 00:17:47,600
What if I did it myself?
375
00:17:47,640 --> 00:17:49,350
Did what?
376
00:17:49,400 --> 00:17:51,980
Opened up a school for kids
with learning disabilities.
377
00:17:52,020 --> 00:17:53,900
That's very noble of you,
Mr. Alonzo,
378
00:17:53,940 --> 00:17:58,110
but it's a lot of work
and, frankly, it would take
379
00:17:58,160 --> 00:17:59,740
a miracle to make happen.
380
00:17:59,780 --> 00:18:03,620
Good thing we're in a season
of making miracles then.
381
00:18:03,660 --> 00:18:05,950
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
382
00:18:19,340 --> 00:18:21,970
Did you have a good
day at school, Hales?
383
00:18:22,010 --> 00:18:23,220
It was okay.
384
00:18:23,260 --> 00:18:25,100
Just okay?
385
00:18:25,140 --> 00:18:26,480
I'm sorry, Dad.
386
00:18:26,520 --> 00:18:28,690
What are you sorry about?
387
00:18:28,730 --> 00:18:30,690
That something's wrong with me.
388
00:18:30,730 --> 00:18:33,730
Hey. Mira me.
389
00:18:34,860 --> 00:18:37,610
There is nothing wrong with you.
390
00:18:37,650 --> 00:18:41,200
You're smart, capable,
391
00:18:41,240 --> 00:18:43,620
beautiful, funny.
392
00:18:43,660 --> 00:18:45,290
You just learn differently than
the other kids in your class.
393
00:18:45,330 --> 00:18:46,790
That's all.
394
00:18:46,830 --> 00:18:48,330
You're just saying that
'cause you're my dad.
395
00:18:48,370 --> 00:18:50,460
Am not.
396
00:18:50,500 --> 00:18:52,670
Do you know who
Albert Einstein is?
397
00:18:52,710 --> 00:18:55,670
Of course.
He was a genius, right?
398
00:18:55,710 --> 00:18:58,510
Yes, super genius.
How about Whoopi Goldberg?
399
00:18:58,550 --> 00:19:01,840
Very, very funny.
Leonardo DaVinci.
400
00:19:01,890 --> 00:19:03,760
Greatest painter ever.
Keira Knightly,
401
00:19:03,800 --> 00:19:06,560
from that Christmas movie
you watch every year.
402
00:19:06,600 --> 00:19:08,020
She's talented inside and out,
403
00:19:08,060 --> 00:19:11,810
and do you know what
they all have in common?
404
00:19:11,850 --> 00:19:13,190
They all have dyslexia.
405
00:19:13,230 --> 00:19:16,230
Really? All of them?
406
00:19:16,280 --> 00:19:18,110
Some people say that's
like having a superpower,
407
00:19:18,150 --> 00:19:19,990
especially when it
comes to creativity.
408
00:19:20,030 --> 00:19:22,490
A superpower.
409
00:19:22,530 --> 00:19:27,490
Tell you what,
let's go do something fun.
410
00:19:27,540 --> 00:19:29,200
Anything you want. You pick.
411
00:19:29,250 --> 00:19:31,460
Anything? Really?
412
00:19:31,500 --> 00:19:32,710
Yeah.
413
00:19:32,750 --> 00:19:34,250
Okay. Disneyland.
414
00:19:36,630 --> 00:19:38,550
Let me... Let me rephrase that.
415
00:19:38,590 --> 00:19:40,550
Anything within
a 20-minute drive.
416
00:19:41,930 --> 00:19:44,470
I know.
Ms. Tina's wrapping shop.
417
00:19:47,140 --> 00:19:48,850
Um, okay?
418
00:19:48,890 --> 00:19:50,770
Can we?
419
00:19:50,810 --> 00:19:53,690
Yes. Yes, of course we can.
Let's go.
420
00:20:00,320 --> 00:20:02,450
Here you are. Merry Christmas.
421
00:20:02,490 --> 00:20:03,740
Merry Christmas.
422
00:20:06,070 --> 00:20:07,530
Cheese.
423
00:20:07,580 --> 00:20:11,540
Ooh! Haley. Hi.
424
00:20:11,580 --> 00:20:13,170
What are you doing here?
425
00:20:13,210 --> 00:20:14,880
I wanted to come see your shop.
426
00:20:14,920 --> 00:20:18,550
Oh, that's very sweet.
Um, well, what do you think?
427
00:20:18,590 --> 00:20:20,920
I love it. So many colours.
428
00:20:23,220 --> 00:20:24,840
This is a good one.
429
00:20:24,890 --> 00:20:26,140
Oh, is it?
430
00:20:27,760 --> 00:20:29,180
That is good.
What is your trick?
431
00:20:29,220 --> 00:20:32,270
I don't know.
I guess I'm a natural.
432
00:20:34,100 --> 00:20:36,060
Do you want to come get hot
chocolate with me and my dad?
433
00:20:37,520 --> 00:20:39,730
Oh, uh, Haley.
Right now is sort of a bad time.
434
00:20:39,780 --> 00:20:40,980
I'm very busy.
435
00:20:41,030 --> 00:20:43,200
Haley Bianca Alonzo.
436
00:20:43,240 --> 00:20:45,660
I thought you were going to
wait while I paid for parking.
437
00:20:45,700 --> 00:20:47,620
Sorry, Dad.
438
00:20:47,660 --> 00:20:48,870
Isn't this a pretty one?
439
00:20:50,410 --> 00:20:53,040
Yes. Yes, that's very pretty.
440
00:20:54,830 --> 00:20:56,920
Dad, I'm gonna go
get a candy cane.
441
00:20:56,960 --> 00:20:58,960
Okay.
442
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Sorry.
443
00:21:01,050 --> 00:21:03,840
She, um, she had
a bad day at school
444
00:21:03,880 --> 00:21:05,300
and asked to come here.
445
00:21:05,340 --> 00:21:06,840
I didn't have
the heart to say no.
446
00:21:06,890 --> 00:21:08,890
It's nice to see her.
447
00:21:11,180 --> 00:21:12,930
Well, maybe it's serendipitous.
448
00:21:12,980 --> 00:21:16,480
I could use some help
finding a gift for someone.
449
00:21:16,520 --> 00:21:18,440
Uh, well, I am very busy.
450
00:21:18,480 --> 00:21:20,400
I have a bunch
of orders to fill,
451
00:21:20,440 --> 00:21:21,650
but Lily over here,
she's very good at
452
00:21:21,690 --> 00:21:23,240
picking out gifts. Right, Lily?
453
00:21:23,280 --> 00:21:25,240
Mr. Alonzo here, he could
probably use some help.
454
00:21:25,280 --> 00:21:27,410
Oh, um, I'm on break.
455
00:21:27,450 --> 00:21:29,200
But... Uh...
456
00:21:29,240 --> 00:21:32,790
Honestly, I kind of would
like to have your help.
457
00:21:32,830 --> 00:21:34,540
You know what, Michael?
458
00:21:34,580 --> 00:21:36,790
There is something that I would
like to talk to you about.
459
00:21:36,830 --> 00:21:38,330
Great.
Well, let's talk about it.
460
00:21:38,380 --> 00:21:39,710
Tomorrow at Dayton's.
461
00:21:39,750 --> 00:21:41,840
We can wrap
two gifts with one bow.
462
00:21:41,880 --> 00:21:44,420
Perfect. My lunch is at 12:30.
463
00:21:44,460 --> 00:21:45,880
12:30. Perfect.
464
00:21:45,920 --> 00:21:48,090
Haley. Let's go.
465
00:21:51,140 --> 00:21:52,760
Oh, bye.
466
00:21:58,850 --> 00:22:00,770
Are you kidding?
467
00:22:00,810 --> 00:22:02,020
What?
468
00:22:02,070 --> 00:22:03,480
What? What do you mean "what?"
469
00:22:03,530 --> 00:22:05,740
That guy was a hunk, Tina.
470
00:22:05,780 --> 00:22:08,110
Maybe that's who your
horoscope was talking about.
471
00:22:08,160 --> 00:22:10,120
Remember? Keep an open heart!
472
00:22:10,160 --> 00:22:12,030
You know I don't
believe in that stuff.
473
00:22:12,080 --> 00:22:14,330
Besides,
there's more to the story.
474
00:22:14,370 --> 00:22:17,410
That's the guy that
owns the company
475
00:22:17,460 --> 00:22:19,120
that sold the Alford House.
476
00:22:19,170 --> 00:22:22,540
Wow. What are the odds?
477
00:22:22,590 --> 00:22:23,800
Maybe it's a sign.
478
00:22:23,840 --> 00:22:26,130
Or one big annoying coincidence.
479
00:22:26,170 --> 00:22:28,680
You know I don't
believe in coincidences.
480
00:22:28,720 --> 00:22:31,300
Hey, maybe he can
help us find a way to
481
00:22:31,340 --> 00:22:33,260
still host the Gala there.
482
00:22:33,310 --> 00:22:35,140
Yeah. Yeah, that's my plan.
483
00:22:35,180 --> 00:22:39,390
I'm going to meet him at
Dayton's so I can convince him.
484
00:22:39,440 --> 00:22:41,650
Mm. By the way he looks at you,
485
00:22:41,690 --> 00:22:44,070
I don't think it'll
take much convincing.
486
00:22:44,110 --> 00:22:45,320
Don't let his good
looks fool you.
487
00:22:45,360 --> 00:22:47,740
That guy is a total shark.
488
00:23:12,510 --> 00:23:14,930
Time for the shark
to take the bait.
489
00:23:16,430 --> 00:23:17,810
Game on, Alonzo.
490
00:23:33,070 --> 00:23:35,160
Hey! There you are.
491
00:23:35,200 --> 00:23:37,540
Um, ladies department, huh?
492
00:23:37,580 --> 00:23:39,580
Yeah. Shopping for
a very special lady.
493
00:23:39,620 --> 00:23:41,000
At least I think anyway.
494
00:23:41,040 --> 00:23:44,670
So, tell me about
your special lady.
495
00:23:44,710 --> 00:23:47,590
Honestly, I don't really
know her that well yet.
496
00:23:47,630 --> 00:23:50,090
I'd like to get her
something special just in case.
497
00:23:50,130 --> 00:23:54,050
Okay. Uh, well,
cashmere is always very nice,
498
00:23:54,090 --> 00:23:56,220
but it is expensive.
499
00:23:56,260 --> 00:23:58,270
I'm okay with that.
500
00:23:58,310 --> 00:24:00,810
Okay. Uh, what colour
do you think she would like?
501
00:24:00,850 --> 00:24:02,140
See, that's the thing.
502
00:24:02,190 --> 00:24:04,480
I'm really horrible
with this stuff.
503
00:24:04,520 --> 00:24:05,810
What colour would you pick?
504
00:24:05,860 --> 00:24:07,270
I think I would
pick this colour.
505
00:24:07,320 --> 00:24:09,610
It's very nice.
It's a neutral.
506
00:24:09,650 --> 00:24:12,280
Um, though Olivia and Lily
would say it's boring.
507
00:24:12,320 --> 00:24:14,030
They think my taste
can be boring.
508
00:24:14,070 --> 00:24:16,780
I disagree. Neutral's nice.
509
00:24:16,830 --> 00:24:18,620
It's elegant.
510
00:24:18,660 --> 00:24:20,410
So, this one?
511
00:24:20,450 --> 00:24:21,910
Yeah. I do. I do like it.
512
00:24:21,960 --> 00:24:24,080
Um... If, uh...
513
00:24:24,120 --> 00:24:27,130
Oh, yikes. Oh. Ooh.
514
00:24:27,170 --> 00:24:32,090
Uh, you know, Michael, why don't
we go look for something else?
515
00:24:32,130 --> 00:24:33,720
You don't want to
scare someone off
516
00:24:33,760 --> 00:24:35,640
when you don't
know them that well.
517
00:24:35,680 --> 00:24:37,010
See, I told you,
you're already helping me.
518
00:24:38,470 --> 00:24:40,220
Um, hm...
519
00:24:43,060 --> 00:24:46,730
Michael, do you mind me
asking what you do for a living?
520
00:24:46,770 --> 00:24:50,690
I don't mind at all.
It's a little complicated.
521
00:24:50,730 --> 00:24:52,150
What? Are you a secret agent
or something?
522
00:24:53,490 --> 00:24:55,610
Nope. Nothing like that.
523
00:24:55,660 --> 00:24:57,990
I run a family business.
524
00:24:58,030 --> 00:25:01,080
We invest in companies
and other small businesses.
525
00:25:01,120 --> 00:25:03,120
By "companies"
you mean properties,
526
00:25:03,160 --> 00:25:04,960
and by "buy and invest"
you mean sell and dismantle?
527
00:25:05,000 --> 00:25:06,210
Not if we can help it.
528
00:25:06,250 --> 00:25:07,750
Right before Christmas time.
529
00:25:07,790 --> 00:25:09,670
Not if we can help it.
530
00:25:09,710 --> 00:25:11,760
Oh, Michael.
That sounds so cutthroat.
531
00:25:11,800 --> 00:25:13,630
Well, you have to make
hard choices sometimes,
532
00:25:13,670 --> 00:25:15,470
for the future of the company.
533
00:25:15,510 --> 00:25:17,340
Hopefully not at the expense
of people you have history with.
534
00:25:17,390 --> 00:25:19,680
Try not to. Why?
535
00:25:20,760 --> 00:25:22,020
Uh...
536
00:25:22,060 --> 00:25:24,060
I... I'm just curious.
537
00:25:25,730 --> 00:25:28,520
Oh, I like this. This is
actually quite beautiful, right?
538
00:25:28,560 --> 00:25:31,070
You don't think it
would scare someone off?
539
00:25:31,110 --> 00:25:34,780
Not unless you give her
a personalized mixtape with it.
540
00:25:34,820 --> 00:25:36,780
I'll save that
for Valentine's Day.
541
00:25:36,820 --> 00:25:40,080
Oh, shoot. Sorry.
542
00:25:40,120 --> 00:25:41,530
I gotta take this.
I'll just be a sec.
543
00:25:41,580 --> 00:25:43,540
Yeah, that's fine.
544
00:25:43,580 --> 00:25:46,540
Dennis, hi. No.
545
00:25:46,580 --> 00:25:48,960
No. I'm thinking of
starting one myself.
546
00:25:49,000 --> 00:25:53,380
No, I'll deal with
the financial stuff later.
547
00:25:53,420 --> 00:25:55,760
Let's just get this done
before anyone else tries to
548
00:25:55,800 --> 00:25:57,630
talk me out of it. No. No.
549
00:25:57,680 --> 00:25:59,840
I'm not interested
in a second opinion.
550
00:25:59,890 --> 00:26:01,970
I need to be ruthless.
551
00:26:04,520 --> 00:26:06,020
Hey, sorry about that.
Can we just...
552
00:26:06,060 --> 00:26:08,140
Oh, Michael, you know,
I do have to go.
553
00:26:08,190 --> 00:26:10,110
Wait, I thought you wanted
to talk to me about something.
554
00:26:10,150 --> 00:26:11,360
Mm-mm.
555
00:26:11,400 --> 00:26:12,900
Is everything okay?
556
00:26:12,940 --> 00:26:16,490
Merry Christmas.
557
00:26:24,410 --> 00:26:25,790
I mean, I overheard him
on the phone telling
558
00:26:25,830 --> 00:26:27,330
whoever it was that
he needed to be ruthless
559
00:26:27,370 --> 00:26:29,080
and he didn't want
a second opinion.
560
00:26:29,120 --> 00:26:31,540
He sounded like a total tyrant.
Yet at the same time
561
00:26:31,580 --> 00:26:34,920
he is so sweet
and he is so charming.
562
00:26:34,960 --> 00:26:38,220
He's a single dad who
clearly loves his daughter,
563
00:26:38,260 --> 00:26:40,430
yet so easily would
kick somebody to the curb
564
00:26:40,470 --> 00:26:41,800
without a second thought.
565
00:26:41,850 --> 00:26:44,140
Sounds like he's
a bit of a sweet talker.
566
00:26:44,180 --> 00:26:46,020
Most businessmen are.
567
00:26:46,060 --> 00:26:48,850
Well, two can play that game.
I just need to sweet talk him
568
00:26:48,890 --> 00:26:51,400
into pushing the closing
date of the Alford House.
569
00:26:51,440 --> 00:26:53,400
You're gonna go see him again?
570
00:26:53,440 --> 00:26:56,900
Yeah, Dad.
He owns the Alford House.
571
00:26:56,940 --> 00:26:58,860
It's just very hard
to focus when he flashes
572
00:26:58,900 --> 00:27:02,030
that perfect smile
and his hair is so nice.
573
00:27:03,450 --> 00:27:08,120
Well, speaking of
the Alford House,
574
00:27:08,160 --> 00:27:09,660
I have an idea.
575
00:27:09,710 --> 00:27:12,210
Okay, yeah. I'm all ears.
576
00:27:12,250 --> 00:27:16,300
Well, you know how I've been
digging into its history.
577
00:27:16,340 --> 00:27:17,550
Yeah?
578
00:27:17,590 --> 00:27:19,510
What if there is
something there?
579
00:27:19,550 --> 00:27:21,720
What if there is
something that'll qualify it
580
00:27:21,760 --> 00:27:24,180
under historical preservation.
581
00:27:24,220 --> 00:27:26,720
Do you think that's
actually possible?
582
00:27:26,770 --> 00:27:29,680
Oh, the point is
there's always something.
583
00:27:29,730 --> 00:27:31,940
Perhaps we'll get lucky.
584
00:27:31,980 --> 00:27:35,520
At the very least it could
temporarily halt the sale
585
00:27:35,570 --> 00:27:37,610
long enough for the Gala.
586
00:27:37,650 --> 00:27:39,490
Dad.
587
00:27:40,860 --> 00:27:42,450
That's a brilliant idea.
588
00:27:42,490 --> 00:27:44,870
Well, that place meant
a lot to your mother and me.
589
00:27:44,910 --> 00:27:46,370
We can't give it up.
590
00:27:46,410 --> 00:27:48,160
You did say
you needed a miracle.
591
00:27:52,670 --> 00:27:55,420
Ta-da. Ta-da. Ta-da.
592
00:27:55,460 --> 00:27:57,420
We need to work on
your skills a little bit.
593
00:28:04,140 --> 00:28:06,850
'Kay, this is all we have
logged for the Alford House.
594
00:28:06,890 --> 00:28:09,640
Doesn't mean there isn't more,
but I'm not finding anything
595
00:28:09,680 --> 00:28:11,770
else for this plat in our files.
596
00:28:11,810 --> 00:28:13,850
Don't lose hope.
The search has only just begun.
597
00:28:13,900 --> 00:28:16,360
Oh, thank you, Detri.
598
00:28:16,400 --> 00:28:18,940
I feel like Erin Brockovich
on a quest for justice.
599
00:28:18,980 --> 00:28:20,190
Isn't this fun?
600
00:28:20,240 --> 00:28:22,610
Oh, yes. It's a riot.
601
00:28:22,650 --> 00:28:24,450
Oh, I wanted to ask you.
602
00:28:25,700 --> 00:28:27,990
Do you know who that woman is?
603
00:28:28,030 --> 00:28:32,790
Hm, I don't,
but isn't she gorge?
604
00:28:34,420 --> 00:28:37,540
Don't you sometimes wish
you were alive in that era?
605
00:28:37,590 --> 00:28:40,130
I like to look towards
the future and not the past.
606
00:28:40,170 --> 00:28:41,670
Oh, well, if that's the case,
607
00:28:41,720 --> 00:28:43,170
you've come to
the wrong place, darling.
608
00:28:43,220 --> 00:28:44,510
These files are older than
609
00:28:44,550 --> 00:28:45,970
my great-grandfather's
leather boots.
610
00:28:46,010 --> 00:28:48,600
Right. That's a good point.
611
00:28:48,640 --> 00:28:50,270
Are you really going
through all this trouble
612
00:28:50,310 --> 00:28:52,100
just to host a Christmas party?
613
00:28:52,140 --> 00:28:55,150
Well, the party means
a lot to many people,
614
00:28:55,190 --> 00:28:58,860
and this year it means
a lot to my business.
615
00:28:58,900 --> 00:29:00,730
I see.
616
00:29:00,780 --> 00:29:03,190
Why do I get the feeling
there's more to it than that?
617
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
Why don't you check this out?
618
00:29:17,540 --> 00:29:19,840
Maybe you'll find
the answer you're looking for.
619
00:29:20,960 --> 00:29:22,170
Thank you, Detri.
620
00:29:31,010 --> 00:29:33,140
I mean, I have looked
up and down, left and right,
621
00:29:33,180 --> 00:29:35,600
and there's nothing
available within 50 miles.
622
00:29:35,640 --> 00:29:38,190
Any progress
with Michael Alonzo?
623
00:29:38,230 --> 00:29:39,480
I'm working on it.
624
00:29:40,770 --> 00:29:42,440
Hey, um,
I'll be right back, okay?
625
00:29:42,480 --> 00:29:45,360
It's Olivia. Hi!
626
00:29:45,400 --> 00:29:48,780
We just got a rush order.
All hands on deck.
627
00:29:48,820 --> 00:29:50,990
I'm on my way.
628
00:29:51,030 --> 00:29:52,830
Sorry, Robin. I've gotta go.
629
00:29:52,870 --> 00:29:56,290
Toodle-oo. Keep me posted
on what Ebenezer Scrooge says.
630
00:29:56,330 --> 00:30:00,210
Okay. Bye.
631
00:30:07,260 --> 00:30:09,340
Hey, Olivia.
Are you all good here?
632
00:30:09,390 --> 00:30:13,390
I have a meeting with Michael.
It's probably our last shot.
633
00:30:13,430 --> 00:30:14,680
So, you were wrong about him?
634
00:30:14,720 --> 00:30:18,020
No, he's a greedy
business tycoon,
635
00:30:18,060 --> 00:30:19,940
just as I suspected.
636
00:30:19,980 --> 00:30:23,230
But he was so sweet at the shop.
637
00:30:25,110 --> 00:30:27,200
What is it that I always say?
638
00:30:27,240 --> 00:30:30,490
Not everything is as it seems.
639
00:30:30,530 --> 00:30:33,660
Oh, come on.
640
00:30:33,700 --> 00:30:37,660
You have to be even
a little intrigued.
641
00:30:37,710 --> 00:30:40,250
Okay, I mean,
642
00:30:40,290 --> 00:30:43,420
I guess I'm a bit intrigued.
643
00:30:43,460 --> 00:30:46,170
I mean, he is very charming.
644
00:30:48,760 --> 00:30:50,970
But people like him,
they always are.
645
00:30:51,010 --> 00:30:53,100
This is what you do.
646
00:30:53,140 --> 00:30:55,640
You jump to
conclusions about people.
647
00:30:55,680 --> 00:30:58,100
You meet someone
who's clearly interested,
648
00:30:58,140 --> 00:30:59,810
and your walls go up.
649
00:30:59,850 --> 00:31:01,980
No, this is about me not
wanting to be with someone
650
00:31:02,020 --> 00:31:05,360
that buys companies, sells them,
and then fires hardworking
651
00:31:05,400 --> 00:31:07,400
people right before
Christmas time.
652
00:31:07,440 --> 00:31:12,280
I'm just saying.
Be open to the fact that
653
00:31:12,320 --> 00:31:14,910
he might not be
the evil supervillain
654
00:31:14,950 --> 00:31:16,910
you might think he is.
655
00:31:16,950 --> 00:31:21,040
Well, time will tell.
656
00:31:24,840 --> 00:31:26,880
- I love you.
- Love you.
657
00:31:33,050 --> 00:31:34,760
Thank you for your support.
658
00:31:34,800 --> 00:31:36,310
Oh, Tina Mitchell.
659
00:31:36,350 --> 00:31:38,140
Oh, Mayor Betz. Hello.
660
00:31:38,180 --> 00:31:40,230
We are all very excited
for the Gala this year.
661
00:31:40,270 --> 00:31:41,690
Oh...
662
00:31:41,730 --> 00:31:43,350
So, how are
preparations coming along?
663
00:31:43,400 --> 00:31:44,860
They are coming along alright.
664
00:31:44,900 --> 00:31:47,860
Excellent. You know,
my wife is determined
665
00:31:47,900 --> 00:31:49,400
to win the best wrap contest.
666
00:31:49,440 --> 00:31:52,610
Oh, well, she's gonna have
to get through me first.
667
00:31:52,660 --> 00:31:56,080
Not only am I the emcee
this year, I'm also the judge.
668
00:31:56,120 --> 00:31:58,870
Isn't that
a conflict of interest?
669
00:31:58,910 --> 00:32:02,330
I will be as impartial as
any sitting politician can be.
670
00:32:03,580 --> 00:32:05,170
Alright, good luck.
671
00:32:05,210 --> 00:32:06,460
Thank you.
672
00:32:20,020 --> 00:32:23,140
Still the caretaker, at least
until the sale is final.
673
00:32:28,110 --> 00:32:32,110
According to my supervisor,
the company that bought
674
00:32:32,150 --> 00:32:34,990
the property is
intending on tearing it down,
675
00:32:35,030 --> 00:32:37,830
building some
fancy schmancy hotel.
676
00:32:37,870 --> 00:32:40,330
Tear it down?
Dad, are you being serious?
677
00:32:40,370 --> 00:32:43,080
All the more reason to
find a reason why they can't.
678
00:32:44,710 --> 00:32:49,250
Wow. This is incredible.
679
00:32:49,300 --> 00:32:53,680
They really don't make 'em
like this anymore, huh?
680
00:32:53,720 --> 00:32:56,470
Michael, hi.
Thanks for coming all this way.
681
00:32:56,510 --> 00:32:59,890
This is my dad, Thomas.
He's the caretaker here.
682
00:32:59,930 --> 00:33:01,180
Nice to meet you.
683
00:33:03,980 --> 00:33:05,770
Why do I have
a feeling I'm in trouble?
684
00:33:05,810 --> 00:33:08,650
No, um...
685
00:33:08,690 --> 00:33:11,070
I wanted you to see it.
686
00:33:11,110 --> 00:33:12,690
I see it.
687
00:33:12,740 --> 00:33:15,780
Beautiful mahogany
crown moulding.
688
00:33:15,820 --> 00:33:17,870
Good eye.
689
00:33:17,910 --> 00:33:19,580
I dabbled in woodworking.
690
00:33:19,620 --> 00:33:20,790
Of course you did.
691
00:33:20,830 --> 00:33:23,040
Well, look at the carvings here.
692
00:33:23,080 --> 00:33:25,460
All geometrically aligned.
693
00:33:25,500 --> 00:33:28,000
I did notice that.
Same with the wainscotting.
694
00:33:28,040 --> 00:33:31,420
Incredible detail.
19th century, right?
695
00:33:31,460 --> 00:33:35,090
Sure is. Hey, follow me.
696
00:33:35,130 --> 00:33:36,840
Dad. Dad, I...
697
00:33:36,880 --> 00:33:40,560
This was my wife's favourite
piece in this whole house.
698
00:33:42,010 --> 00:33:44,480
Wow. She's stunning.
699
00:33:44,520 --> 00:33:46,480
We call her the Lady in Blue.
700
00:33:48,690 --> 00:33:50,650
I bet you there's
a story in there.
701
00:33:50,690 --> 00:33:54,150
In fact,
she's part of our story.
702
00:33:54,190 --> 00:33:56,150
Tina's mom and I met
right here 40 years ago,
703
00:33:56,200 --> 00:33:58,610
at the St. Paul Christmas Gala.
704
00:33:58,660 --> 00:34:01,450
It was love at first sight.
705
00:34:01,490 --> 00:34:05,080
Michael, you're here because
this is a venue where St. Paul
706
00:34:05,120 --> 00:34:06,710
holds the Christmas Gala.
707
00:34:06,750 --> 00:34:09,960
It's the largest
charity event in the state,
708
00:34:10,000 --> 00:34:12,590
and it's important
to a lot of people,
709
00:34:12,630 --> 00:34:17,130
but, without your help,
for the first time in 80 years
710
00:34:17,180 --> 00:34:19,300
it's not going to
be happening here.
711
00:34:19,340 --> 00:34:21,220
I'm confused.
712
00:34:21,260 --> 00:34:23,060
The party this year
isn't going to happen
713
00:34:23,100 --> 00:34:27,390
because Alonzo Industries
owns the property
714
00:34:27,440 --> 00:34:29,400
and you sold it.
715
00:34:29,440 --> 00:34:32,150
We're told we have
to find a new venue.
716
00:34:32,190 --> 00:34:34,570
Well, I'm sure I can clear
that up with the new owner.
717
00:34:34,610 --> 00:34:36,820
It's Rick Campion.
He's a real nice guy.
718
00:34:36,860 --> 00:34:38,490
Are you sure about that?
719
00:34:38,530 --> 00:34:40,110
What does that mean?
720
00:34:40,160 --> 00:34:42,410
He's planning on
tearing it down.
721
00:34:42,450 --> 00:34:44,120
What?
722
00:34:44,160 --> 00:34:45,660
Oh, come on, Michael.
Don't act like you don't know.
723
00:34:45,700 --> 00:34:47,460
You're probably getting
a cut of the hotel profits
724
00:34:47,500 --> 00:34:48,960
he's gonna make off of this.
725
00:34:49,000 --> 00:34:51,960
Look, my company buys
and sells and merges
726
00:34:52,000 --> 00:34:53,460
and trades on many levels.
727
00:34:53,500 --> 00:34:55,000
It's hard to keep it
all straight sometimes,
728
00:34:55,050 --> 00:34:57,720
but Rick told me he was
going to turn this place
729
00:34:57,760 --> 00:34:59,430
into a historical
boutique hotel.
730
00:34:59,470 --> 00:35:01,550
There was no talk
of tearing it down.
731
00:35:01,590 --> 00:35:04,890
Well, looks like Rick, he lied.
732
00:35:04,930 --> 00:35:08,770
Michael, the closing
is in three days.
733
00:35:10,520 --> 00:35:12,440
Is there anything
that you can do?
734
00:35:12,480 --> 00:35:16,400
I can try,
but the paperwork is complex.
735
00:35:16,440 --> 00:35:19,530
I can have my lawyers
take a look at it.
736
00:35:19,570 --> 00:35:21,950
The Gala,
the Gala's Christmas Day, right?
737
00:35:21,990 --> 00:35:24,030
Yes.
738
00:35:24,080 --> 00:35:27,160
Look, Michael.
I know that this is a big ask.
739
00:35:27,200 --> 00:35:30,040
This Gala, it means
so much to so many people.
740
00:35:31,830 --> 00:35:33,130
And it means a lot to me.
741
00:35:34,670 --> 00:35:36,960
I'm not going down
without a fight.
742
00:35:37,000 --> 00:35:40,630
Well, then let's get in the ring
and win that fight.
743
00:35:44,760 --> 00:35:47,180
Michael, I really appreciate
you being willing to help.
744
00:35:47,220 --> 00:35:49,810
That means so much to me.
745
00:35:49,850 --> 00:35:52,020
Of course. No, I'd hate to see
such a beloved tradition
746
00:35:52,060 --> 00:35:55,190
get ruined, not to mention
being part of the reason
747
00:35:55,230 --> 00:35:56,860
this place turns to dust.
748
00:35:56,900 --> 00:35:59,940
I'm really sorry that
I accused you of being in on it.
749
00:35:59,990 --> 00:36:03,200
Um, it's just really hard
for me to trust people lately,
750
00:36:03,240 --> 00:36:07,080
but is there anything
I can do to make it up to you?
751
00:36:07,120 --> 00:36:09,750
Actually, there is.
752
00:36:09,790 --> 00:36:11,370
Okay, you name it.
753
00:36:11,410 --> 00:36:12,830
Come to dinner
with me and Haley.
754
00:36:13,960 --> 00:36:16,960
Um, nice to meet you, Michael.
755
00:36:17,000 --> 00:36:18,670
Nice to meet you, Mr. Mitchell.
756
00:36:18,710 --> 00:36:19,960
Yeah.
757
00:36:25,260 --> 00:36:28,060
Michael, I thought
I made it very clear to you,
758
00:36:28,100 --> 00:36:29,890
I'm not looking
to date right now.
759
00:36:29,930 --> 00:36:33,100
Oh, it's not a date, okay?
It's just a dinner, right?
760
00:36:33,140 --> 00:36:35,980
Between business associates
who are working together from
761
00:36:36,020 --> 00:36:38,940
keeping an iconic Christmas
party from being called off.
762
00:36:38,980 --> 00:36:40,780
I'm not really sure Haley's
going to see it that way.
763
00:36:40,820 --> 00:36:42,450
She's very young. I don't want
to give her the wrong idea.
764
00:36:42,490 --> 00:36:44,280
I'll make sure she
knows it's just platonic.
765
00:36:46,410 --> 00:36:48,780
What about that woman
that I helped you shop for?
766
00:36:48,830 --> 00:36:50,660
What about her?
767
00:36:50,700 --> 00:36:54,830
Well, would she like it if
I had dinner with you and Haley?
768
00:36:54,870 --> 00:36:58,500
She's not my girlfriend,
if that's what you're asking.
769
00:36:58,540 --> 00:37:00,460
I make a mean roast.
770
00:37:22,820 --> 00:37:24,200
Ms. Tina.
771
00:37:24,240 --> 00:37:25,700
Haley, hi.
772
00:37:25,740 --> 00:37:28,370
So happy to see you. Come in.
773
00:37:28,410 --> 00:37:29,830
Thank you.
774
00:37:32,910 --> 00:37:34,870
Hi, Michael.
775
00:37:34,910 --> 00:37:37,420
I'm glad you agreed to join us.
776
00:37:39,750 --> 00:37:42,510
Oh, no. No, no, no.
777
00:37:42,550 --> 00:37:44,300
Why is it set to broil?
778
00:37:44,340 --> 00:37:46,050
Okay.
779
00:37:46,090 --> 00:37:47,760
Oh, dear.
780
00:37:47,800 --> 00:37:49,680
Oh, no.
781
00:37:49,720 --> 00:37:51,680
Uh-oh. Is that what you
call a mean roast, Michael?
782
00:37:51,720 --> 00:37:53,850
I swear I am not a bad cook.
783
00:37:53,890 --> 00:37:56,770
It's okay.
Uh, what else do you have?
784
00:37:56,810 --> 00:37:59,020
Um, let me check the pantry.
785
00:37:59,060 --> 00:38:01,150
Let's see.
786
00:38:01,190 --> 00:38:04,530
Um, I have some pasta.
787
00:38:04,570 --> 00:38:06,900
Okay, that's perfect,
and we got some tomatoes,
788
00:38:06,950 --> 00:38:08,200
which is good. Uh...
789
00:38:08,240 --> 00:38:09,700
Tomatoes, yeah. Right here.
790
00:38:09,740 --> 00:38:10,950
Good luck with dinner, you two.
791
00:38:10,990 --> 00:38:12,660
Thanks, Haley.
792
00:38:12,700 --> 00:38:15,580
Okay, garlic.
Garlic. Got some garlic.
793
00:38:15,620 --> 00:38:17,790
Um, do you have any olive oil?
794
00:38:17,830 --> 00:38:19,250
Right here.
795
00:38:19,290 --> 00:38:20,500
Spices.
796
00:38:20,540 --> 00:38:22,550
Knife.
797
00:38:22,590 --> 00:38:25,170
Whoop. Spices.
798
00:38:25,210 --> 00:38:26,880
And I'm going to
boil some water.
799
00:38:26,920 --> 00:38:29,430
Great, I'll chop up the garlic.
800
00:38:29,470 --> 00:38:32,890
♪ 'Cause at Christmas time ♪
801
00:38:32,930 --> 00:38:34,470
♪ I only want you ♪
802
00:38:43,860 --> 00:38:47,610
I wish there was more
I could do to save this place.
803
00:38:47,650 --> 00:38:48,990
I mean, look around.
804
00:38:49,030 --> 00:38:50,360
All original
turn of the century.
805
00:38:50,410 --> 00:38:53,410
It's a work of art.
806
00:38:53,450 --> 00:38:56,370
Well, I found out that to start
a national register nomination,
807
00:38:56,410 --> 00:38:58,250
we'd need to find
something unique,
808
00:38:58,290 --> 00:39:00,250
with statewide significance.
809
00:39:00,290 --> 00:39:02,540
Cultural, military,
architectural.
810
00:39:02,590 --> 00:39:04,340
Something of value
that sets it apart.
811
00:39:04,380 --> 00:39:06,960
Then we'd need to submit
a nomination for the property,
812
00:39:07,010 --> 00:39:09,840
including deeds,
maps, and photographs.
813
00:39:11,430 --> 00:39:12,890
It feels impossible.
814
00:39:12,930 --> 00:39:15,220
No, we can't give up.
I don't know about you,
815
00:39:15,260 --> 00:39:18,020
but I was really looking
forward to the Gala this year.
816
00:39:18,060 --> 00:39:21,270
Me, too. In fact, I was...
817
00:39:21,310 --> 00:39:23,190
Well, I was actually gonna see
if you wanted to go together.
818
00:39:23,230 --> 00:39:27,150
That was until,
you know, all this happened.
819
00:39:27,190 --> 00:39:30,950
Well, all the more reason
to keep searching then, right?
820
00:39:36,790 --> 00:39:37,750
There we go.
821
00:39:37,790 --> 00:39:38,750
Thank you.
822
00:39:38,790 --> 00:39:40,000
Oh, thank you so much.
823
00:39:40,040 --> 00:39:41,540
There you are, and voila.
824
00:39:41,580 --> 00:39:43,330
Mm.
825
00:39:45,840 --> 00:39:47,210
This is the best
pasta I've ever hard.
826
00:39:47,250 --> 00:39:49,170
Ms. Tina is a really good cook,
isn't she, Dad?
827
00:39:49,220 --> 00:39:51,970
Well, your dad
did most of the work.
828
00:39:52,010 --> 00:39:53,720
Well, he's a good cook, too.
829
00:39:53,760 --> 00:39:55,100
Too bad about the roast.
830
00:39:55,140 --> 00:39:57,220
You guys make a good team.
831
00:39:57,260 --> 00:40:01,850
Um, so, what are
your plans for Christmas?
832
00:40:01,890 --> 00:40:04,650
Oh, we usually go to
New York every Christmas,
833
00:40:04,690 --> 00:40:07,690
but this year we're staying in,
just the two of us.
834
00:40:07,730 --> 00:40:10,030
Well, unless you
don't have any plans.
835
00:40:10,070 --> 00:40:11,700
You get right to the point,
don't you?
836
00:40:11,740 --> 00:40:16,370
I think that it's important
that you know that
837
00:40:16,410 --> 00:40:20,370
your dad and myself, we are
working on something together,
838
00:40:20,410 --> 00:40:24,330
business related,
just as friends.
839
00:40:24,380 --> 00:40:27,840
Friends. Right.
840
00:40:27,880 --> 00:40:29,300
What she's trying to say, Hales,
841
00:40:29,340 --> 00:40:31,630
is that we both know
what you're trying to do
842
00:40:31,670 --> 00:40:34,260
and things don't
just work that way.
843
00:40:34,300 --> 00:40:37,140
But you said you think
she's really pretty.
844
00:40:37,180 --> 00:40:38,560
- Um...
- You did?
845
00:40:40,060 --> 00:40:41,770
And that she has
a really nice sense of humour
846
00:40:41,810 --> 00:40:45,100
once you get past the layers.
Whatever that means.
847
00:40:45,150 --> 00:40:46,610
Do you actually think so?
848
00:40:46,650 --> 00:40:50,070
- Yeah, I do.
- See?
849
00:40:51,360 --> 00:40:53,150
Haley, it's just
not that simple.
850
00:40:53,200 --> 00:40:54,530
And you, you said that
you think he's really nice
851
00:40:54,570 --> 00:40:56,030
and really, really handsome.
852
00:40:56,070 --> 00:40:59,660
Oh, well, I don't know
if I really said that.
853
00:40:59,700 --> 00:41:01,330
So, you don't
think he's handsome?
854
00:41:01,370 --> 00:41:02,660
No, I mean, I do.
He's very handsome.
855
00:41:02,710 --> 00:41:04,790
Well, you know.
You know what I mean.
856
00:41:04,830 --> 00:41:06,790
Look, like your dad said,
it's not that simple.
857
00:41:06,830 --> 00:41:08,670
Why not? Are you married?
858
00:41:08,710 --> 00:41:10,210
Oh, no.
859
00:41:10,250 --> 00:41:11,840
Haley, it's complicated.
860
00:41:11,880 --> 00:41:15,470
Why is everything always
so complicated with grown-ups?
861
00:41:15,510 --> 00:41:18,260
You know,
that's a really good question.
862
00:41:18,300 --> 00:41:20,850
I just thought...
863
00:41:20,890 --> 00:41:23,060
And it's a very
sweet thought, okay?
864
00:41:23,100 --> 00:41:25,480
I know you're just
looking out for me,
865
00:41:25,520 --> 00:41:29,520
but for two grown-ups to like
each other, it can't be forced.
866
00:41:29,570 --> 00:41:32,940
There has to be
some kind of chemistry.
867
00:41:32,990 --> 00:41:34,610
What's that?
868
00:41:34,650 --> 00:41:37,990
Well, it's when
you're drawn to someone
869
00:41:38,030 --> 00:41:39,780
or something for reasons
870
00:41:39,830 --> 00:41:42,200
you can't see or can't describe,
871
00:41:42,240 --> 00:41:47,000
and, uh, you don't
really know why.
872
00:41:47,040 --> 00:41:48,580
And you're not?
873
00:41:53,800 --> 00:41:56,220
You know what? I'm going to
go get some more pasta.
874
00:42:01,890 --> 00:42:04,350
I think... I think there's
still pasta on her plate.
875
00:42:13,980 --> 00:42:16,030
Is that your mom?
876
00:42:17,110 --> 00:42:18,950
Yeah.
877
00:42:18,990 --> 00:42:21,120
She's really beautiful.
878
00:42:22,580 --> 00:42:24,580
Yeah. She's an angel now.
879
00:42:26,330 --> 00:42:27,750
You want to know something?
880
00:42:29,540 --> 00:42:33,550
My mom, she became an angel
when I was really little, too.
881
00:42:34,800 --> 00:42:36,260
So, I know how it feels.
882
00:42:38,630 --> 00:42:41,890
It's really hard
during Christmas time.
883
00:42:41,930 --> 00:42:44,770
My dad always smiled
when she was around.
884
00:42:44,810 --> 00:42:47,020
I bet.
885
00:42:47,060 --> 00:42:49,140
It's not fair that she's gone.
886
00:42:51,400 --> 00:42:53,150
I know.
887
00:42:53,190 --> 00:42:55,190
I asked Santa to get my dad
something special this year,
888
00:42:55,230 --> 00:42:58,150
but Santa said he
couldn't make any promises,
889
00:42:58,200 --> 00:43:02,120
so I tried to do it myself.
890
00:43:02,160 --> 00:43:04,160
You want to know something?
891
00:43:05,490 --> 00:43:08,620
You remind me so much of myself.
892
00:43:08,660 --> 00:43:12,290
When I feel like
I can't control something...
893
00:43:13,790 --> 00:43:15,840
I look for ways to control it.
894
00:43:17,970 --> 00:43:20,090
It's our coping mechanism,
895
00:43:20,130 --> 00:43:23,720
but it also makes us
fiercely strong.
896
00:43:25,310 --> 00:43:26,930
I just don't want
my dad to be lonely.
897
00:43:26,970 --> 00:43:29,180
All he ever does is work.
898
00:43:29,230 --> 00:43:32,060
Haley, your dad is
a really wonderful man.
899
00:43:33,650 --> 00:43:35,610
He's going to find
the right person...
900
00:43:37,690 --> 00:43:38,990
...at the right time.
901
00:43:40,490 --> 00:43:42,160
I promise you.
902
00:43:42,200 --> 00:43:45,160
Hey, kiddo. It's getting late.
903
00:43:45,200 --> 00:43:48,080
Time to brush your teeth.
904
00:43:48,120 --> 00:43:49,370
Goodnight, Ms. Tina.
905
00:43:49,410 --> 00:43:50,660
Goodnight, Haley.
906
00:43:51,920 --> 00:43:53,170
I'll be right there with you.
907
00:43:56,840 --> 00:43:59,090
I'm sorry she made
things a little awkward.
908
00:43:59,130 --> 00:44:03,180
She misses her mom
and just wants me to be happy.
909
00:44:03,220 --> 00:44:04,510
I get that.
910
00:44:06,310 --> 00:44:08,270
I want my dad to
find someone, too.
911
00:44:10,770 --> 00:44:13,810
It's hard when you can't
control your own fate.
912
00:44:15,610 --> 00:44:17,780
I'll go get my jacket.
913
00:44:27,740 --> 00:44:29,200
Tina.
914
00:44:29,240 --> 00:44:30,700
Yeah?
915
00:44:30,750 --> 00:44:32,290
May I ask you a question?
916
00:44:33,500 --> 00:44:35,420
Of course.
917
00:44:35,460 --> 00:44:38,590
Why aren't you interested
in seeing anyone right now?
918
00:44:38,630 --> 00:44:40,130
Oh.
919
00:44:41,800 --> 00:44:45,840
I met someone who
I thought was perfect,
920
00:44:45,890 --> 00:44:49,680
and we were really happy.
Like, so happy.
921
00:44:49,720 --> 00:44:52,350
And we got engaged
after a few months...
922
00:44:54,140 --> 00:44:58,730
And we were supposed to have
our Christmas wedding last year.
923
00:45:00,530 --> 00:45:03,150
I found out he had
a whole other life.
924
00:45:05,200 --> 00:45:08,700
He lied about a lot of things,
925
00:45:08,740 --> 00:45:10,740
and everything
I thought I knew about him
926
00:45:10,790 --> 00:45:12,450
turned out to be untrue.
927
00:45:15,710 --> 00:45:17,000
And it was like I...
928
00:45:20,170 --> 00:45:21,920
...never really knew him.
929
00:45:24,380 --> 00:45:26,090
I'm sorry.
930
00:45:26,140 --> 00:45:28,100
That's really awful. I...
931
00:45:28,140 --> 00:45:29,430
Yeah.
932
00:45:29,470 --> 00:45:32,980
Just easier being alone.
933
00:45:35,020 --> 00:45:38,650
You know, you don't deserve
what happened to you.
934
00:45:40,400 --> 00:45:43,400
But to cut yourself off
from something good happening...
935
00:45:46,070 --> 00:45:49,910
Life can be short. Really short.
936
00:45:49,950 --> 00:45:52,950
Don't let your past
dictate your future.
937
00:45:55,120 --> 00:45:56,540
Your wife would be...
938
00:45:58,710 --> 00:46:02,880
...so proud of the way
you're raising Haley.
939
00:46:02,920 --> 00:46:04,420
You think so?
940
00:46:04,470 --> 00:46:06,430
Oh, my gosh. Yes. Yes.
941
00:46:06,470 --> 00:46:09,760
I can tell by the way she looks
at you, she really adores you.
942
00:46:09,800 --> 00:46:11,470
She really does.
943
00:46:11,510 --> 00:46:13,350
Yeah?
944
00:46:13,390 --> 00:46:15,730
You know that just by
the way she looks at me?
945
00:46:15,770 --> 00:46:19,520
You can tell a lot
by the way that...
946
00:46:21,400 --> 00:46:23,570
...two people
look at each other.
947
00:46:32,370 --> 00:46:33,950
Dad! There's no more toothpaste.
948
00:46:36,750 --> 00:46:38,710
Dad duty calls.
949
00:46:38,750 --> 00:46:40,540
Right. Yeah.
950
00:46:40,580 --> 00:46:42,840
You know, I want to thank you
so much for tonight, really.
951
00:46:42,880 --> 00:46:44,630
Yeah.
952
00:46:44,670 --> 00:46:48,970
Uh, hey. Haley and I are going
to go to St. Matthew's tomorrow.
953
00:46:49,010 --> 00:46:53,350
11:00 AM, there's a gift drive
for underprivileged families.
954
00:46:53,390 --> 00:46:55,640
We need some
help wrapping gifts,
955
00:46:55,680 --> 00:47:00,230
and we've heard you're
really good at it, so.
956
00:47:00,270 --> 00:47:02,940
Wrapping gifts for
underprivileged children.
957
00:47:02,980 --> 00:47:04,530
Are you being serious?
958
00:47:04,570 --> 00:47:07,320
Yeah, yeah. It's part of
our foundation for the company.
959
00:47:07,360 --> 00:47:08,570
Is that a problem?
960
00:47:08,610 --> 00:47:10,160
No, um...
961
00:47:12,490 --> 00:47:15,490
I just can't believe
how wrong I was about you.
962
00:47:15,540 --> 00:47:17,200
I'll be there.
963
00:47:17,250 --> 00:47:18,460
Great.
964
00:47:18,500 --> 00:47:19,750
Goodnight, Michael.
965
00:47:19,790 --> 00:47:21,040
Goodnight.
966
00:47:45,520 --> 00:47:46,570
Cheese!
967
00:47:48,860 --> 00:47:51,320
Haley, hi.
968
00:47:51,360 --> 00:47:53,660
I have a theory about chemistry.
969
00:47:53,700 --> 00:47:55,240
Okay.
970
00:47:55,280 --> 00:47:56,700
Take this photo for example.
971
00:47:56,740 --> 00:47:59,000
At first, the elements
don't mix at all,
972
00:47:59,040 --> 00:48:01,750
but after they spend
enough time together
973
00:48:01,790 --> 00:48:03,330
the photo comes into focus
974
00:48:03,380 --> 00:48:05,210
and all the elements
are a perfect match.
975
00:48:05,250 --> 00:48:06,960
Ah.
976
00:48:07,000 --> 00:48:09,630
So, I was thinking it's the same
thing with people, right?
977
00:48:09,670 --> 00:48:11,840
Yeah, talk to me.
978
00:48:11,880 --> 00:48:13,390
Really?
979
00:48:13,430 --> 00:48:15,550
You can't push it
back a few days?
980
00:48:15,600 --> 00:48:18,890
So, if you spend enough
time together, chemistry.
981
00:48:18,930 --> 00:48:21,560
Ooh, I like that.
That's really good.
982
00:48:21,600 --> 00:48:23,770
If that's the way
he wants to play it.
983
00:48:23,810 --> 00:48:25,440
'Kay, keep me updated.
984
00:48:25,480 --> 00:48:26,690
Ah, hey.
985
00:48:26,730 --> 00:48:27,940
Hey, Dad.
986
00:48:27,980 --> 00:48:29,820
Let me help you with that.
987
00:48:29,860 --> 00:48:31,950
Thanks, Michael.
Here, I'll take one.
988
00:48:34,030 --> 00:48:36,620
So, was that Rick?
989
00:48:36,660 --> 00:48:38,540
Yeah. He said
it's not his problem
990
00:48:38,580 --> 00:48:40,410
and that we should
find another place.
991
00:48:43,580 --> 00:48:46,290
Hey, uh, I'll help you
find another venue.
992
00:48:46,340 --> 00:48:48,710
We'll figure this out.
I promise.
993
00:48:49,840 --> 00:48:53,180
Thanks. I appreciate that.
994
00:48:53,220 --> 00:48:55,050
I'm glad you came.
995
00:48:55,090 --> 00:48:57,100
Thanks. Me, too.
996
00:48:57,140 --> 00:48:59,560
Are you sure?
997
00:48:59,600 --> 00:49:01,390
It's a lot of gifts.
998
00:49:01,430 --> 00:49:04,810
You hired a professional,
Michael. I got you.
999
00:49:08,820 --> 00:49:10,900
Come on.
Got some wrapping to do.
1000
00:49:17,620 --> 00:49:20,870
♪ I still remember ♪
1001
00:49:20,910 --> 00:49:23,500
♪ Like it was yesterday ♪
1002
00:49:23,540 --> 00:49:25,870
♪ The smell of my mom's
Christmas cookies ♪
1003
00:49:25,920 --> 00:49:29,210
♪ And the bells
on an open sleigh ♪
1004
00:49:29,250 --> 00:49:31,510
♪ All I gotta do
is shut my eyes ♪
1005
00:49:31,550 --> 00:49:35,220
♪ And I can see
those twinkling lights ♪
1006
00:49:35,260 --> 00:49:38,050
♪ And every street
lined with decorations ♪
1007
00:49:38,100 --> 00:49:40,970
♪ In downtown tonight ♪
1008
00:49:41,010 --> 00:49:45,230
♪ Passing strangers
stop to share a smile ♪
1009
00:49:46,940 --> 00:49:49,860
♪ Bright houses filled
with joy and laughter ♪
1010
00:49:49,900 --> 00:49:52,980
♪ As they bless the child ♪
1011
00:49:53,030 --> 00:49:56,410
♪ Christmas,
it's my favourite time ♪
1012
00:49:56,450 --> 00:49:59,200
♪ Christmas,
it makes my heart shine ♪
1013
00:49:59,240 --> 00:50:02,540
♪ Christmas,
and I can't deny ♪
1014
00:50:02,580 --> 00:50:05,250
♪ That Christmas is
my favourite time of year ♪
1015
00:50:05,290 --> 00:50:07,830
♪ Christmas,
it's my favourite time ♪
1016
00:50:07,870 --> 00:50:10,840
♪ Christmas,
it makes my heart shine ♪
1017
00:50:10,880 --> 00:50:13,960
♪ Christmas,
and I can't deny ♪
1018
00:50:14,010 --> 00:50:18,760
♪ That Christmas is
my favourite time of year ♪
1019
00:50:21,390 --> 00:50:24,730
♪ My favourite time of year ♪
1020
00:50:27,140 --> 00:50:28,980
Merry Christmas.
1021
00:50:29,020 --> 00:50:33,280
Wait, Michael, I cannot
believe that Love, Actually
1022
00:50:33,320 --> 00:50:35,360
is one of your favourite
Christmas movies.
1023
00:50:35,400 --> 00:50:36,950
Why not?
1024
00:50:36,990 --> 00:50:38,660
I don't know.
I just thought you were more of
1025
00:50:38,700 --> 00:50:42,080
a "Die Hard is real
Christmas movie" kind of guy.
1026
00:50:42,120 --> 00:50:43,620
Die Hard is
a real Christmas movie,
1027
00:50:43,660 --> 00:50:44,870
it's just not as sweet.
1028
00:50:46,330 --> 00:50:47,960
I mean, you've got
your flannel shirt,
1029
00:50:48,000 --> 00:50:49,710
you're a woodcarver.
1030
00:50:49,750 --> 00:50:52,170
If I didn't know any better,
I'd think you own an axe.
1031
00:50:52,210 --> 00:50:53,960
Where do you think
I get my Christmas tree?
1032
00:50:54,000 --> 00:50:56,130
Okay, stop.
1033
00:50:56,170 --> 00:51:00,720
What? I own five acres of land,
I chop my own firewood too.
1034
00:51:00,760 --> 00:51:03,220
And you love
sappy Christmas movies.
1035
00:51:03,260 --> 00:51:05,600
I mean, how can you not?
1036
00:51:05,640 --> 00:51:07,560
You know, the scene when
he's escorted by her dad
1037
00:51:07,600 --> 00:51:10,150
and her sister to the restaurant
where she's working
1038
00:51:10,190 --> 00:51:11,980
and he speaks to her...
No, no, no.
1039
00:51:12,020 --> 00:51:16,400
Proposes to her in Portuguese,
having learned it just for her.
1040
00:51:25,790 --> 00:51:29,210
And she responds
to him in broken English,
1041
00:51:29,250 --> 00:51:31,420
having learned it just for him.
1042
00:51:31,460 --> 00:51:33,130
"Just in cases."
1043
00:51:37,300 --> 00:51:38,590
It's adorable.
1044
00:51:42,680 --> 00:51:43,930
What?
1045
00:51:45,810 --> 00:51:47,100
It's unexpected.
1046
00:52:00,360 --> 00:52:01,610
Say cheese.
1047
00:52:01,660 --> 00:52:02,860
Ah.
1048
00:52:02,910 --> 00:52:04,570
Cheese!
1049
00:52:04,620 --> 00:52:05,870
You are so good with kids.
1050
00:52:05,910 --> 00:52:08,120
Yeah, I really do love them.
1051
00:52:08,160 --> 00:52:10,790
- Found you!
- Oh.
1052
00:52:10,830 --> 00:52:12,620
I was across the street at
Cabin Crew and saw your car.
1053
00:52:12,670 --> 00:52:15,090
So, listen, I spoke to
your dad about how the whole
1054
00:52:15,130 --> 00:52:17,670
historical preservation
thing is a longshot,
1055
00:52:17,710 --> 00:52:20,050
but I dug up dirt
on that guy, okay?
1056
00:52:20,090 --> 00:52:22,470
So, the 50 employees
fired last week,
1057
00:52:22,510 --> 00:52:24,260
that's just the tip of
the iceberg for this guy.
1058
00:52:24,300 --> 00:52:26,390
The way I see it,
nobody likes bad PR,
1059
00:52:26,430 --> 00:52:28,270
especially on social media.
1060
00:52:28,310 --> 00:52:30,310
So, I think you do
whatever you have to,
1061
00:52:30,350 --> 00:52:32,980
dig up as much dirt
as you can, and boom!
1062
00:52:33,020 --> 00:52:35,150
Pressure him into not selling,
and nail that Michael Alonzo
1063
00:52:35,190 --> 00:52:36,480
like you asked.
1064
00:52:36,520 --> 00:52:37,900
Robin, uh...
1065
00:52:37,940 --> 00:52:39,780
Hi. Sorry. Robin.
1066
00:52:39,820 --> 00:52:43,200
This is Mr. Alonzo.
1067
00:52:43,240 --> 00:52:44,490
That guy.
1068
00:52:47,410 --> 00:52:49,120
Tina, I'm so sorry.
I had not idea...
1069
00:52:49,160 --> 00:52:51,870
Michael, Michael! Michael!
1070
00:52:54,880 --> 00:52:56,380
Michael, please, just...
1071
00:52:56,420 --> 00:52:58,040
Wait, please. Just...
1072
00:52:58,090 --> 00:53:00,710
Haley, thank Ms. Tina for today.
It was very kind of her.
1073
00:53:00,760 --> 00:53:01,970
Thank you, Ms. Tina.
1074
00:53:02,010 --> 00:53:03,130
Of course.
1075
00:53:03,170 --> 00:53:04,380
Is something going on?
1076
00:53:08,810 --> 00:53:10,180
Michael, uh...
1077
00:53:10,220 --> 00:53:12,390
You really have been playing
both of us, haven't you?
1078
00:53:12,430 --> 00:53:14,480
No. No, I told you...
1079
00:53:14,520 --> 00:53:16,150
I know what you told me,
1080
00:53:16,190 --> 00:53:19,820
but getting someone to
dig up dirt on me, that's low.
1081
00:53:21,570 --> 00:53:24,570
For the record,
we did lay off some employees
1082
00:53:24,610 --> 00:53:27,700
because the man who ran
the company before was dishonest
1083
00:53:27,740 --> 00:53:29,580
and we didn't find out
how dire the situation was
1084
00:53:29,620 --> 00:53:32,750
until after the purchase,
but what doesn't get written up
1085
00:53:32,790 --> 00:53:34,710
by a press so eager to vilify me
1086
00:53:34,750 --> 00:53:36,750
is that my company
took a financial hit
1087
00:53:36,790 --> 00:53:38,750
when we gave every
single employee a six-month
1088
00:53:38,790 --> 00:53:40,420
severance package.
1089
00:53:40,460 --> 00:53:43,090
It's my understanding
that's part of the reason why
1090
00:53:43,130 --> 00:53:44,840
we had to sell the Alford House.
1091
00:53:44,880 --> 00:53:48,090
Look, I'm so sorry.
I had not idea. I just...
1092
00:53:48,140 --> 00:53:51,060
You know, I'm finally starting
to understand what you meant
1093
00:53:51,100 --> 00:53:53,600
the other day when
you said that every time
1094
00:53:53,640 --> 00:53:57,150
you start to trust someone,
you end up feeling like a fool.
1095
00:53:58,480 --> 00:53:59,730
Thanks for the lesson.
1096
00:54:12,200 --> 00:54:14,620
I just can't approve that
amount for bonuses, Michael.
1097
00:54:15,830 --> 00:54:17,040
It's my decision.
1098
00:54:17,080 --> 00:54:18,670
But I have a responsibility...
1099
00:54:18,710 --> 00:54:20,170
When was the last time
you bought groceries?
1100
00:54:20,210 --> 00:54:21,380
Just yesterday.
1101
00:54:21,420 --> 00:54:22,630
And filled up your car with gas?
1102
00:54:22,670 --> 00:54:24,010
I know.
1103
00:54:24,050 --> 00:54:26,760
People are feeling it.
They're hurting.
1104
00:54:28,930 --> 00:54:30,260
Take it out of my salary.
1105
00:54:30,300 --> 00:54:33,010
Your salary?
1106
00:54:33,060 --> 00:54:35,020
Yes, do it. Please.
1107
00:54:35,060 --> 00:54:38,100
That's very generous.
1108
00:54:41,610 --> 00:54:43,150
Dennis, what do you have?
1109
00:54:43,190 --> 00:54:45,190
I just got off the phone
with Rick Campion about
1110
00:54:45,240 --> 00:54:47,070
- buying back the Alford House.
- Okay.
1111
00:54:47,110 --> 00:54:49,030
He's willing to talk,
but it sounds like it's gonna
1112
00:54:49,070 --> 00:54:51,120
- cost you a small fortune.
- Let's run the numbers.
1113
00:54:51,160 --> 00:54:52,370
Will do.
1114
00:54:52,410 --> 00:54:54,830
You're buying it back?
1115
00:54:54,870 --> 00:54:56,370
I need a school for Haley,
1116
00:54:56,410 --> 00:54:58,330
plus it's the only way
to save that building.
1117
00:54:58,370 --> 00:55:01,750
Alright, what's next
on the agenda?
1118
00:55:06,300 --> 00:55:09,470
Dad, you should have
seen the look on his face.
1119
00:55:09,510 --> 00:55:12,010
Like I hurt him. I mean,
I don't even know him that well,
1120
00:55:12,050 --> 00:55:15,390
and I already disappointed him.
1121
00:55:17,100 --> 00:55:21,020
He likes you, kiddo.
Of course he was disappointed.
1122
00:55:21,060 --> 00:55:24,690
I didn't mean to hurt him.
1123
00:55:24,730 --> 00:55:27,860
He just always sounded
so ruthless on the phone.
1124
00:55:27,900 --> 00:55:31,070
What is it that
you've always said?
1125
00:55:31,110 --> 00:55:34,410
Not everything is as it seems.
1126
00:55:34,450 --> 00:55:36,370
I feel terrible.
1127
00:55:38,750 --> 00:55:40,250
It's just...
1128
00:55:40,290 --> 00:55:43,880
It's been so hard for me
to trust people lately.
1129
00:55:43,920 --> 00:55:46,460
What happened to
you was appalling.
1130
00:55:46,500 --> 00:55:49,420
It broke my heart
that somebody could be
1131
00:55:49,470 --> 00:55:53,800
so cruel and manipulative,
but, you know, it happened.
1132
00:55:53,850 --> 00:55:56,770
Now it's time to learn from it
and move forward.
1133
00:55:56,810 --> 00:55:59,060
Yeah. You're right.
1134
00:56:01,190 --> 00:56:04,560
I spent the last year
just working and...
1135
00:56:04,610 --> 00:56:08,940
pretending like
everything is perfect,
1136
00:56:08,990 --> 00:56:10,280
that I actually just...
1137
00:56:12,320 --> 00:56:14,870
Never allowed myself to heal.
1138
00:56:14,910 --> 00:56:17,370
You know what I used to
tell my history students?
1139
00:56:17,410 --> 00:56:19,450
What?
1140
00:56:19,500 --> 00:56:21,960
You have to understand
where you've been
1141
00:56:22,000 --> 00:56:24,210
to know where you're going.
1142
00:56:28,590 --> 00:56:33,510
Mm, Dad. This is actually,
um, this is really good.
1143
00:56:33,550 --> 00:56:36,260
Of course they are.
1144
00:56:36,300 --> 00:56:38,180
Have I ever disappointed you?
1145
00:56:38,220 --> 00:56:40,520
You never have.
1146
00:56:42,810 --> 00:56:46,230
You know, I think you
know what you have to do.
1147
00:56:46,270 --> 00:56:49,190
Come on, Dad. He does
not want to hear from me.
1148
00:56:53,360 --> 00:56:56,120
Let him see it in your eyes.
1149
00:56:56,160 --> 00:56:58,450
- Okay.
- Okay?
1150
00:56:58,490 --> 00:57:00,700
First I'm going to
finish this cookie.
1151
00:57:00,750 --> 00:57:02,460
- Love you.
- Just the one.
1152
00:57:23,440 --> 00:57:26,020
Confession.
1153
00:57:26,060 --> 00:57:29,110
I had a preconceived notion
of who I thought you were,
1154
00:57:29,150 --> 00:57:31,530
which was unfair.
1155
00:57:31,570 --> 00:57:33,740
As it turns out that's
not who you are at all.
1156
00:57:35,240 --> 00:57:36,570
And for that I'm very sorry.
1157
00:57:38,280 --> 00:57:42,500
And I also bring you
a peace offering.
1158
00:57:45,920 --> 00:57:48,540
Cookies.
1159
00:57:48,590 --> 00:57:51,590
Wait, do I smell...
1160
00:57:51,630 --> 00:57:53,300
Come in.
1161
00:57:59,930 --> 00:58:02,310
Right this way.
1162
00:58:02,350 --> 00:58:04,270
Michael,
did you make cookies, too?
1163
00:58:06,440 --> 00:58:07,900
Where's Haley?
1164
00:58:07,940 --> 00:58:10,480
She's at a friend's.
1165
00:58:10,520 --> 00:58:12,820
I really hope that
she's not mad at me.
1166
00:58:12,860 --> 00:58:14,940
Don't worry. I didn't tell her
anything about what happened.
1167
00:58:18,070 --> 00:58:21,780
I'm sorry.
I felt a little ambushed.
1168
00:58:21,830 --> 00:58:25,580
Michael, I was just really
nervous to let someone in again.
1169
00:58:27,040 --> 00:58:29,000
So, it was easier
just to push you away
1170
00:58:29,040 --> 00:58:31,540
and make you the villain.
1171
00:58:36,670 --> 00:58:38,720
I have to show you something.
1172
00:58:38,760 --> 00:58:40,220
Okay.
1173
00:58:41,300 --> 00:58:43,350
May I take your coat?
1174
00:58:43,390 --> 00:58:44,640
Sure.
1175
00:58:51,980 --> 00:58:54,690
I don't know if Haley meant
for me to find this, but...
1176
00:58:57,700 --> 00:58:59,410
What is it?
1177
00:59:12,710 --> 00:59:15,550
It's, uh, not very
complicated for her, is it?
1178
00:59:16,800 --> 00:59:19,010
And it always is for us.
1179
00:59:22,640 --> 00:59:25,350
She's dyslexic, Haley.
1180
00:59:27,140 --> 00:59:30,060
Really? I... I had no idea.
1181
00:59:30,100 --> 00:59:32,270
Yeah, we've had a pretty good
idea of what it was for a while,
1182
00:59:32,310 --> 00:59:34,690
but it was just confirmed,
1183
00:59:34,730 --> 00:59:37,320
which is why she
likes taking pictures.
1184
00:59:38,530 --> 00:59:39,820
Visuals are easier for her.
1185
00:59:39,860 --> 00:59:42,280
It's how she
likes to communicate.
1186
00:59:42,320 --> 00:59:44,700
I get that.
1187
00:59:44,740 --> 00:59:46,240
A lot of my time
has been spent trying to
1188
00:59:46,290 --> 00:59:48,750
find a good school for her.
1189
00:59:48,790 --> 00:59:52,290
I've decided to start
one myself, fund it.
1190
00:59:52,330 --> 00:59:54,250
One that makes a real
difference for Haley
1191
00:59:54,290 --> 00:59:56,210
and other kids like her.
1192
00:59:56,250 --> 00:59:58,510
One that isn't run by
uninterested bureaucrats.
1193
01:00:00,630 --> 01:00:04,720
The villain becomes the hero.
What a plot twist.
1194
01:00:08,430 --> 01:00:09,850
Well, now that we're
here telling secrets,
1195
01:00:09,890 --> 01:00:12,940
I have a confession
to make myself.
1196
01:00:15,520 --> 01:00:18,110
The other day, when Haley
approached you at the store,
1197
01:00:18,150 --> 01:00:19,940
I could have stopped her,
but I didn't.
1198
01:00:21,490 --> 01:00:23,910
Because there's
something about you.
1199
01:00:25,660 --> 01:00:28,950
Something beautiful, kind.
1200
01:00:31,250 --> 01:00:34,750
So, you did use Haley
to get to me. I knew it.
1201
01:00:34,790 --> 01:00:36,380
What do you say we go to dinner?
1202
01:00:36,420 --> 01:00:38,000
You know, let's figure this out.
Just the two of us.
1203
01:00:40,170 --> 01:00:42,260
Yes. I would like that.
1204
01:00:42,300 --> 01:00:45,640
My dad always says there's
no time like the present.
1205
01:00:45,680 --> 01:00:47,470
Tonight works.
1206
01:00:47,510 --> 01:00:48,720
I've got just the place.
1207
01:00:48,770 --> 01:00:51,520
Then let's not
waste any more time.
1208
01:01:06,160 --> 01:01:08,280
I haven't been here in a while.
1209
01:01:08,330 --> 01:01:09,580
I hope the food's still good.
1210
01:01:09,620 --> 01:01:11,750
No, it looks amazing.
1211
01:01:11,790 --> 01:01:14,790
Though, Michael,
I'm going to be honest with you,
1212
01:01:14,830 --> 01:01:17,670
I cannot pronounce any of it.
1213
01:01:17,710 --> 01:01:20,130
Don't worry. I got you.
1214
01:01:22,880 --> 01:01:24,380
What is that?
1215
01:01:25,550 --> 01:01:26,970
- That, on your wrist.
- Oh.
1216
01:01:27,010 --> 01:01:28,430
Oh. My girls.
1217
01:01:31,020 --> 01:01:32,520
426. Phew.
1218
01:01:32,560 --> 01:01:34,270
That's a thing we do.
1219
01:01:34,310 --> 01:01:39,150
426 Walnut Street was our house
at the University of Minnesota.
1220
01:01:39,190 --> 01:01:40,570
We were roommates
for four years,
1221
01:01:40,610 --> 01:01:43,190
and we are still
the best of friends.
1222
01:01:43,240 --> 01:01:44,570
And business partners.
1223
01:01:44,610 --> 01:01:46,860
Of course, yeah.
Our senior thesis.
1224
01:01:46,910 --> 01:01:50,660
All Wrapped Up. It snowballed
into an actual real business
1225
01:01:50,700 --> 01:01:53,620
thanks to the help
of some teachers.
1226
01:01:53,660 --> 01:01:56,500
But I bet you're the one
who keeps it all together.
1227
01:01:56,540 --> 01:01:57,750
You're, like, the leader.
1228
01:01:57,790 --> 01:02:00,750
I try, I really do.
1229
01:02:02,090 --> 01:02:04,840
But it's like you
and your family, right?
1230
01:02:04,880 --> 01:02:06,130
Family business.
1231
01:02:06,180 --> 01:02:08,260
Yeah, I guess so.
1232
01:02:08,300 --> 01:02:11,470
It's hard to keep it all
together sometimes, you know?
1233
01:02:13,680 --> 01:02:15,600
You know what
my dad always says?
1234
01:02:16,890 --> 01:02:19,400
He says,
"You need to stay in the moment.
1235
01:02:20,940 --> 01:02:24,490
Remember the past,
look to the future...
1236
01:02:26,320 --> 01:02:28,280
...but always stay present."
1237
01:02:28,320 --> 01:02:33,290
I don't know how anyone does
that in the world we live in.
1238
01:02:33,330 --> 01:02:36,330
No, I know. I know.
I really don't.
1239
01:02:39,670 --> 01:02:41,210
Maybe we should ask them.
1240
01:02:42,750 --> 01:02:44,090
It's definitely a first date.
1241
01:02:44,130 --> 01:02:46,260
Oh, yeah.
Definitely, definitely.
1242
01:02:46,300 --> 01:02:50,090
And they finally
found each other,
1243
01:02:50,140 --> 01:02:51,550
but it's a little too late.
1244
01:02:55,600 --> 01:02:56,890
Is it ever too late?
1245
01:02:59,060 --> 01:03:00,310
No, I suppose not.
1246
01:03:03,020 --> 01:03:07,030
Maybe they met each
other a long time ago.
1247
01:03:08,320 --> 01:03:10,410
When they were young,
1248
01:03:10,450 --> 01:03:12,870
but they were
so present they knew.
1249
01:03:14,700 --> 01:03:17,870
And after all these years,
1250
01:03:17,910 --> 01:03:20,580
they're still happy and in love.
1251
01:03:22,590 --> 01:03:24,090
I like that version better.
1252
01:03:26,340 --> 01:03:28,840
Me too.
1253
01:03:28,880 --> 01:03:31,970
Actually, maybe they met at
a Christmas Gala back in the 70s
1254
01:03:32,010 --> 01:03:35,260
like my parents did,
and had their first kiss
1255
01:03:35,310 --> 01:03:37,100
in front of the Lady in Blue.
1256
01:03:37,140 --> 01:03:41,310
You know, I really wish they
weren't tearing that place down.
1257
01:03:43,820 --> 01:03:45,020
In fact...
1258
01:03:45,070 --> 01:03:46,400
What?
1259
01:03:46,440 --> 01:03:50,070
No, nothing.
It's another idea I...
1260
01:03:50,110 --> 01:03:51,820
What do you think we can do?
1261
01:03:51,860 --> 01:03:54,990
For the moment,
not give up hope.
1262
01:03:55,030 --> 01:03:56,580
I like that.
1263
01:04:12,470 --> 01:04:14,300
Sorry I love this song.
1264
01:04:15,930 --> 01:04:20,140
My mom and my dad
1265
01:04:20,180 --> 01:04:23,100
used to dance to this song
1266
01:04:23,150 --> 01:04:25,480
every Christmas Eve.
1267
01:04:25,520 --> 01:04:26,770
They were so in love.
1268
01:04:29,610 --> 01:04:31,950
Why don't we keep that
tradition alive then?
1269
01:04:35,200 --> 01:04:36,780
Will you dance with me?
1270
01:04:39,540 --> 01:04:42,750
Michael. There's no dance floor.
1271
01:04:42,790 --> 01:04:44,040
We don't need a dance floor.
1272
01:04:47,630 --> 01:04:49,260
Okay.
1273
01:04:59,850 --> 01:05:01,680
Oh, it's so cold.
1274
01:05:01,730 --> 01:05:04,400
Wait, Michael.
What are we doing?
1275
01:05:05,860 --> 01:05:07,060
Staying present.
1276
01:06:33,320 --> 01:06:34,940
Alonzo.
1277
01:06:34,990 --> 01:06:38,030
You have got to be kidding me.
1278
01:07:04,100 --> 01:07:06,430
I'll pay whatever he's asking.
1279
01:07:06,480 --> 01:07:07,890
Alright, thanks.
1280
01:07:09,150 --> 01:07:10,400
Hey.
1281
01:07:12,150 --> 01:07:13,980
Michael, what is
going on out there?
1282
01:07:14,030 --> 01:07:17,070
It's like everyone
just won the lottery.
1283
01:07:17,110 --> 01:07:19,660
No, they just received
their Christmas bonuses.
1284
01:07:19,700 --> 01:07:21,780
Maybe a little bit
more than they expected.
1285
01:07:21,820 --> 01:07:25,700
Huh. You really
are something else.
1286
01:07:25,750 --> 01:07:27,540
They deserve it.
1287
01:07:27,580 --> 01:07:31,380
So, I'm trying to buy
back the Alford house,
1288
01:07:31,420 --> 01:07:34,250
because it would be
the perfect school for Haley.
1289
01:07:34,300 --> 01:07:36,010
Two gifts with one bow.
1290
01:07:37,090 --> 01:07:38,300
What?
1291
01:07:38,340 --> 01:07:40,050
It's a terrible idea.
1292
01:07:40,090 --> 01:07:43,010
No. It's the opposite.
1293
01:07:43,050 --> 01:07:44,760
It's a fantastic idea.
1294
01:07:44,810 --> 01:07:46,890
Then why the look on your face?
1295
01:07:46,930 --> 01:07:49,940
Because I'm not really sure this
was all a coincidence after all.
1296
01:07:51,230 --> 01:07:53,650
Look at this.
It's an old deed,
1297
01:07:53,690 --> 01:07:55,440
and look at the name.
1298
01:07:55,480 --> 01:07:59,030
It goes back 150 years.
1299
01:07:59,070 --> 01:08:00,860
Alonzo.
1300
01:08:02,280 --> 01:08:03,910
How common is that name?
1301
01:08:03,950 --> 01:08:05,370
We're going to find out.
1302
01:08:07,500 --> 01:08:09,460
Phillip, hold my calls.
I'm going out for the afternoon.
1303
01:08:09,500 --> 01:08:11,290
Wait, where are you going?
1304
01:08:11,330 --> 01:08:15,130
We are going to the county
library to check out some books.
1305
01:08:15,170 --> 01:08:17,050
We're going to solve a mystery.
1306
01:08:17,090 --> 01:08:19,340
Um...
1307
01:08:19,380 --> 01:08:21,720
You have a library card?
1308
01:08:21,760 --> 01:08:23,010
You don't?
1309
01:08:33,730 --> 01:08:36,400
E. Alonzo.
1310
01:08:36,440 --> 01:08:38,730
Okay.
1311
01:08:38,780 --> 01:08:41,200
Right here.
1312
01:08:41,240 --> 01:08:43,570
Elizabeth Alonzo.
1313
01:08:44,820 --> 01:08:47,370
That means
she's your great aunt.
1314
01:08:50,160 --> 01:08:51,370
Could that be her?
1315
01:08:51,410 --> 01:08:55,250
Found this in the archives.
1316
01:08:56,250 --> 01:08:58,090
That is her!
1317
01:09:01,970 --> 01:09:04,220
Michael, that is your
1318
01:09:04,260 --> 01:09:07,600
great aunt Elizabeth Alonzo.
1319
01:09:07,640 --> 01:09:10,060
This is unbelievable.
1320
01:09:10,100 --> 01:09:11,730
I told you.
Pictures are invaluable.
1321
01:09:11,770 --> 01:09:14,350
Full of stories and history.
1322
01:09:14,400 --> 01:09:17,020
Just like Haley's scrapbook.
1323
01:09:17,060 --> 01:09:19,860
Well, what are we waiting for?
Let's give Robin a call.
1324
01:09:20,860 --> 01:09:23,030
Okay. I'll call right now.
1325
01:09:23,070 --> 01:09:24,820
You guys keep searching.
1326
01:09:24,860 --> 01:09:26,120
Can I see that?
1327
01:09:26,160 --> 01:09:28,240
Yup. Here.
1328
01:09:28,280 --> 01:09:29,950
That is unreal.
1329
01:09:29,990 --> 01:09:31,620
Robin, hi.
1330
01:09:31,660 --> 01:09:36,000
Yeah, anything you can
find about Elizabeth Alonzo.
1331
01:09:36,040 --> 01:09:39,040
We think we found the historical
angle we've been searching for.
1332
01:09:39,090 --> 01:09:40,920
Uh, no, she wouldn't
have had ownership then.
1333
01:09:40,960 --> 01:09:45,260
Between, uh, 1850 and 1910.
1334
01:09:45,300 --> 01:09:47,680
Okay. Thanks. Bye.
1335
01:09:47,720 --> 01:09:49,310
Check this out.
1336
01:09:49,350 --> 01:09:52,640
According to
the County Register website.
1337
01:09:52,680 --> 01:09:55,900
"Elizabeth Alonzo and her
husband Eduardo purchased a home
1338
01:09:55,940 --> 01:09:57,690
where they raised
their five kids.
1339
01:09:57,730 --> 01:10:01,230
She named it the Alford House
after her grandfather that soon
1340
01:10:01,280 --> 01:10:04,400
bought up nearby plats to
complete the 40-acre estate."
1341
01:10:04,450 --> 01:10:06,450
Oh, I love that,
and look at this.
1342
01:10:06,490 --> 01:10:10,530
"Elizabeth was known for
her interior decorating
1343
01:10:10,580 --> 01:10:12,290
and philanthropy.
1344
01:10:12,330 --> 01:10:14,910
The wallpaper in the main hall
is said to have been used
1345
01:10:14,960 --> 01:10:19,340
to wrap Christmas gifts for
all her family and friends."
1346
01:10:19,380 --> 01:10:22,090
And... And this part
is really interesting.
1347
01:10:22,130 --> 01:10:25,340
It says here Elizabeth
and her family's wish was for
1348
01:10:25,380 --> 01:10:29,010
the Alford House to be a lasting
treasure to the community.
1349
01:10:29,050 --> 01:10:31,180
Lasting treasure,
what does that mean?
1350
01:10:31,220 --> 01:10:33,020
Let me see the deed.
1351
01:10:33,060 --> 01:10:34,310
There you go.
1352
01:10:37,480 --> 01:10:41,360
This original deed
is five acres.
1353
01:10:41,400 --> 01:10:44,150
There's no amended plat lines.
1354
01:10:44,190 --> 01:10:47,490
There could be a second deed
that combined the properties.
1355
01:10:47,530 --> 01:10:49,740
I mean, that'd be
a long shot, but...
1356
01:10:51,080 --> 01:10:53,080
Oh.
1357
01:10:54,250 --> 01:10:55,960
Mia, hi.
1358
01:10:56,000 --> 01:10:59,960
Tina! We are about to lose
catering, decorators, the DJ,
1359
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
everyone, unless we can confirm.
1360
01:11:02,040 --> 01:11:04,340
Okay, tell everyone
to hang tight.
1361
01:11:04,380 --> 01:11:05,630
I think we're on to something.
1362
01:11:05,670 --> 01:11:06,880
Okay.
1363
01:11:06,920 --> 01:11:08,180
Okay, bye.
1364
01:11:10,840 --> 01:11:14,220
The closing is tomorrow.
We're at the buzzer.
1365
01:11:14,270 --> 01:11:16,270
We gotta go find
the amended plat lines.
1366
01:11:16,310 --> 01:11:17,520
Let's do it.
1367
01:11:17,560 --> 01:11:18,810
Go!
1368
01:11:18,850 --> 01:11:20,150
- Okay.
- Alright.
1369
01:11:20,190 --> 01:11:22,150
- I got this.
- I'll start the car.
1370
01:11:28,900 --> 01:11:31,120
Here you are. If there
were any legal documents
1371
01:11:31,160 --> 01:11:33,700
filed for these plats,
they'd be in here.
1372
01:11:33,740 --> 01:11:35,040
Thank you, Detri.
1373
01:11:38,210 --> 01:11:39,580
Is there anything there?
1374
01:11:42,580 --> 01:11:44,210
Wait, it's a quitclaim.
1375
01:11:45,840 --> 01:11:48,130
In 1896, a year after
her and her husband
1376
01:11:48,170 --> 01:11:51,590
bought the property,
combining the plats.
1377
01:11:51,640 --> 01:11:53,800
Your dad was right.
1378
01:11:53,850 --> 01:11:56,600
The combined property
was then deeded to
1379
01:11:56,640 --> 01:11:59,350
the county in 1910.
1380
01:12:01,520 --> 01:12:04,440
If this is legal, the house
never belonged to my company,
1381
01:12:04,480 --> 01:12:05,860
we were simply the custodians.
1382
01:12:05,900 --> 01:12:07,740
Which means it can't be sold.
1383
01:12:07,780 --> 01:12:11,160
The Alford House belongs to
1384
01:12:11,200 --> 01:12:13,820
the people of Ramsay County.
1385
01:12:13,870 --> 01:12:17,660
I knew the search was for more
than just a Christmas party.
1386
01:12:17,700 --> 01:12:19,410
Wait, Detri,
how do we get an injunction
1387
01:12:19,460 --> 01:12:21,790
this late on a Sunday?
1388
01:12:21,830 --> 01:12:25,540
Well, little missy,
you'll need a judge.
1389
01:12:25,590 --> 01:12:27,670
How're we gonna find
a judge this late?
1390
01:12:27,710 --> 01:12:29,550
I think I have an idea.
1391
01:12:31,840 --> 01:12:33,090
Let's go.
1392
01:12:34,390 --> 01:12:35,680
Okay.
1393
01:12:35,720 --> 01:12:36,970
Thank you, Detri.
1394
01:12:38,270 --> 01:12:39,520
Okay.
1395
01:12:41,350 --> 01:12:42,600
Merry Christmas.
1396
01:12:53,530 --> 01:12:54,780
Tina, hello.
1397
01:12:54,820 --> 01:12:56,490
Judge Reynolds, hi.
1398
01:12:56,530 --> 01:12:58,740
Did we leave some
gifts at the shop?
1399
01:12:58,790 --> 01:13:02,160
Oh, no, no.
That's not why we're here.
1400
01:13:02,210 --> 01:13:05,080
Well, I still can't thank you
enough for the fast turnaround.
1401
01:13:05,130 --> 01:13:08,090
Oh, of course.
Would now be a bad time
1402
01:13:08,130 --> 01:13:10,630
to get a return on that favour?
1403
01:13:10,670 --> 01:13:12,670
Don't tell me you actually
got a speeding ticket.
1404
01:13:12,720 --> 01:13:15,090
No. No, not exactly.
1405
01:13:15,140 --> 01:13:17,680
Well, come on in.
1406
01:13:17,720 --> 01:13:18,930
Thank you.
1407
01:13:18,970 --> 01:13:20,220
Okay.
1408
01:13:30,650 --> 01:13:33,950
I believe these to
be factual and irrefutable.
1409
01:13:35,200 --> 01:13:37,320
Alford House was
deeded to the people of
1410
01:13:37,370 --> 01:13:40,290
Ramsay County in 1910.
Therefore, the sale to
1411
01:13:40,330 --> 01:13:44,710
Alonzo Industries in
1942 is without merit.
1412
01:13:44,750 --> 01:13:47,670
The house belongs
to Ramsay County.
1413
01:13:47,710 --> 01:13:48,880
Wow.
1414
01:13:48,920 --> 01:13:50,250
Yes, indeed.
1415
01:13:50,300 --> 01:13:51,880
Do you have the paperwork?
1416
01:13:51,920 --> 01:13:54,590
Oh, yes.
Of course, Judge Reynolds.
1417
01:14:05,440 --> 01:14:07,940
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1418
01:14:09,440 --> 01:14:11,020
Let's go.
1419
01:14:12,940 --> 01:14:15,740
Yeah, I think I need at least
four valets for the Gala.
1420
01:14:15,780 --> 01:14:17,200
Yeah, the parking
at the Alford House,
1421
01:14:17,240 --> 01:14:18,620
it can be tricky.
1422
01:14:18,660 --> 01:14:21,080
Mm-hm. Yeah.
What is the price for that?
1423
01:14:21,120 --> 01:14:22,410
Okay, great.
I'll get back to you
1424
01:14:22,450 --> 01:14:24,620
once I talk to
my business partners.
1425
01:14:24,660 --> 01:14:27,210
Okay, thanks so much.
Have a nice night. Bye.
1426
01:14:39,970 --> 01:14:41,260
I think I'm going to tell her.
1427
01:14:44,220 --> 01:14:46,140
Haley.
1428
01:14:46,190 --> 01:14:49,730
How would you like for
this to be your new school?
1429
01:14:49,770 --> 01:14:51,610
For real?
1430
01:14:51,650 --> 01:14:52,900
For real.
1431
01:14:52,940 --> 01:14:54,280
I think it's perfect.
1432
01:14:55,690 --> 01:14:57,820
Me too.
1433
01:14:57,860 --> 01:14:59,660
Can I go explore?
1434
01:14:59,700 --> 01:15:00,910
Of course. Go.
1435
01:15:14,130 --> 01:15:15,340
Ah.
1436
01:15:18,510 --> 01:15:21,970
To think that all this time
this belonged to my family,
1437
01:15:22,010 --> 01:15:23,760
that I didn't know about.
1438
01:15:25,220 --> 01:15:26,480
Thank you, Tina.
1439
01:15:26,520 --> 01:15:28,730
Oh, don't thank me.
1440
01:15:28,770 --> 01:15:30,560
Thank your Aunt Elizabeth.
1441
01:15:30,600 --> 01:15:31,900
We couldn't have
done it without her.
1442
01:15:35,690 --> 01:15:37,530
It was all meant to be.
1443
01:15:37,570 --> 01:15:39,570
Yeah. I guess so.
1444
01:15:46,330 --> 01:15:47,580
What's wrong?
1445
01:15:50,960 --> 01:15:54,670
Remember we read
that she would use
1446
01:15:54,710 --> 01:15:56,630
the leftover wallpaper
to wrap gifts?
1447
01:15:56,670 --> 01:15:58,420
I do, yeah.
1448
01:15:58,470 --> 01:16:01,970
Haley, can you bring your camera
and take a photo of this?
1449
01:16:02,010 --> 01:16:03,220
Of the wall?
1450
01:16:03,260 --> 01:16:05,350
Of the wallpaper.
1451
01:16:05,390 --> 01:16:06,970
Make sure you keep it in focus.
1452
01:16:07,020 --> 01:16:09,180
What for?
1453
01:16:09,230 --> 01:16:14,150
I think I have an idea
for my best wrap contest.
1454
01:16:14,190 --> 01:16:15,400
Oh.
1455
01:16:24,070 --> 01:16:26,240
Perfect.
1456
01:16:35,290 --> 01:16:39,970
Did you know we make our very
own wrapping paper right here?
1457
01:16:40,010 --> 01:16:41,300
Really?
1458
01:16:41,340 --> 01:16:43,300
Mm-hm. Here, let me show you.
1459
01:16:47,810 --> 01:16:49,220
Thank you, Haley.
1460
01:16:54,230 --> 01:16:56,730
Oh, like a special edition.
1461
01:16:56,770 --> 01:17:00,150
Mm-hm, and it's definitely gonna
clinch my win for the Gala
1462
01:17:00,190 --> 01:17:02,900
and the competition.
You wait and see.
1463
01:17:06,240 --> 01:17:08,410
Ah! Cool!
1464
01:17:08,450 --> 01:17:09,910
Right? It's beautiful.
1465
01:17:12,660 --> 01:17:14,460
Hey, Haley.
1466
01:17:14,500 --> 01:17:16,920
Would you like to come
to the Gala with me?
1467
01:17:16,960 --> 01:17:18,710
I do have a plus one,
1468
01:17:18,750 --> 01:17:22,170
but I'm sure I can
make it a plus two.
1469
01:17:22,220 --> 01:17:25,680
Oh, my gosh.
Can we, Dad? Please?
1470
01:17:26,680 --> 01:17:27,970
We'd love to.
1471
01:17:56,290 --> 01:17:59,130
Oh, thanks so much for coming.
Merry Christmas.
1472
01:18:00,300 --> 01:18:01,550
Oop!
1473
01:18:03,840 --> 01:18:05,380
Oh, Michael, Haley.
1474
01:18:05,430 --> 01:18:06,640
- Hi!
- Ms. Tina!
1475
01:18:06,680 --> 01:18:08,390
Oh.
1476
01:18:08,430 --> 01:18:11,930
You both look so fantastic.
1477
01:18:11,970 --> 01:18:14,060
You look stunning.
1478
01:18:14,100 --> 01:18:17,060
Oh, why thank you, Michael.
I like your tie.
1479
01:18:17,100 --> 01:18:21,440
I thought you might like it.
You ready for the competition?
1480
01:18:21,480 --> 01:18:25,650
Oh, there's no competition when
I'm in the contest, Mr. Alonzo.
1481
01:18:25,700 --> 01:18:27,030
Wow, Tina.
1482
01:18:27,070 --> 01:18:28,740
Oh, hi.
1483
01:18:28,780 --> 01:18:30,240
The place looks amazing.
1484
01:18:30,280 --> 01:18:32,040
You ladies outdid yourselves.
1485
01:18:32,080 --> 01:18:33,910
Well, thank you, Mr. Mayor.
1486
01:18:33,950 --> 01:18:36,370
You remember my wife, Sarah.
Your competition.
1487
01:18:36,420 --> 01:18:38,290
Of course, it's nice
to see you again.
1488
01:18:38,330 --> 01:18:39,920
Lovely seeing you.
1489
01:18:39,960 --> 01:18:42,090
Alright, you ready?
1490
01:18:42,130 --> 01:18:44,260
Yes, let's do this. Good luck!
1491
01:18:44,300 --> 01:18:45,880
You too!
1492
01:18:45,920 --> 01:18:47,180
- Alright. Let's do this.
- Shall we?
1493
01:18:50,300 --> 01:18:52,350
Alright, is this thing on?
1494
01:18:52,390 --> 01:18:54,930
Ladies and gentlemen,
can I have your attention?
1495
01:18:54,980 --> 01:18:57,770
On behalf of St. Paul
and the Twin Cities,
1496
01:18:57,810 --> 01:19:00,770
welcome to the annual
Christmas Gala.
1497
01:19:00,810 --> 01:19:02,020
Woo!
1498
01:19:02,070 --> 01:19:03,860
I hope Olivia gets here soon.
1499
01:19:03,900 --> 01:19:05,860
I want to thank the ladies
from All Wrapped Up
1500
01:19:05,900 --> 01:19:08,240
for sponsoring tonight's event.
1501
01:19:11,990 --> 01:19:14,540
Now, as most of you know,
we have a tradition each year,
1502
01:19:14,580 --> 01:19:16,460
or a competition, if you will.
1503
01:19:16,500 --> 01:19:19,000
So, for those of
you participating,
1504
01:19:19,040 --> 01:19:20,330
bring your wrapping
skills forward
1505
01:19:20,380 --> 01:19:21,750
and let the games begin.
1506
01:19:25,340 --> 01:19:28,630
Alright, folks.
Our first event. Best wrap.
1507
01:19:28,680 --> 01:19:31,390
Here are the rules, folks.
Contestants will have five
1508
01:19:31,430 --> 01:19:32,800
minutes to create the gift wrap.
1509
01:19:32,850 --> 01:19:36,480
They will be judged
on originality, beauty,
1510
01:19:36,520 --> 01:19:38,770
and overall quality
of the wrapping itself.
1511
01:19:38,810 --> 01:19:40,770
All of the contestants have
been allowed to bring their own
1512
01:19:40,810 --> 01:19:45,480
wrapping paper, tape, and tools.
So, are we ready?
1513
01:19:45,530 --> 01:19:48,360
Alright. On your mark.
1514
01:19:48,400 --> 01:19:51,030
Get set. Go!
1515
01:19:52,700 --> 01:19:53,910
Interesting. Interesting.
1516
01:19:53,950 --> 01:19:56,450
Oh, Tina Mitchell is using
1517
01:19:56,500 --> 01:19:59,710
the inside-out
surgical technique,
1518
01:19:59,750 --> 01:20:02,040
while Mary Anderberg is
employing the double wrap.
1519
01:20:02,080 --> 01:20:05,550
Not bad!
Oh, look at that. Very nice.
1520
01:20:05,590 --> 01:20:09,220
Sarah Betz is pulling
into the lead I think.
1521
01:20:09,260 --> 01:20:10,930
You're just saying
that 'cause she's your wife.
1522
01:20:10,970 --> 01:20:12,550
Very true.
1523
01:20:12,590 --> 01:20:15,470
Oh, it looks like our
three-time reigning champ
1524
01:20:15,510 --> 01:20:18,020
has pulled into the lead.
1525
01:20:18,060 --> 01:20:20,190
Christi Johnson,
that is truly unique.
1526
01:20:20,230 --> 01:20:22,900
I think this could be
Ms. Johnson's to lose.
1527
01:20:22,940 --> 01:20:25,150
30 seconds to go.
1528
01:20:25,190 --> 01:20:26,860
Oh, no. An unfortunate tear,
Sarah Betz,
1529
01:20:26,900 --> 01:20:31,150
and it looks like Mary Anderberg
is making a late break.
1530
01:20:31,200 --> 01:20:34,410
Time! Ladies and gentlemen,
four beautiful designs,
1531
01:20:34,450 --> 01:20:37,200
but I think...
I think we have a clear winner.
1532
01:20:40,790 --> 01:20:43,830
Tina Mitchell,
four-time champion!
1533
01:20:46,670 --> 01:20:48,210
Alright, folks.
That was a lot of fun.
1534
01:20:48,260 --> 01:20:50,470
Alright, everyone.
Next competition is starting
1535
01:20:50,510 --> 01:20:51,680
in just a few minutes.
1536
01:20:58,890 --> 01:21:01,520
Amazing.
1537
01:21:01,560 --> 01:21:03,400
No, no, no. Wait, here she is!
1538
01:21:03,440 --> 01:21:05,900
- Excuse us.
- Excuse us.
1539
01:21:05,940 --> 01:21:07,230
You made it!
1540
01:21:09,230 --> 01:21:11,440
Oh, my goodness,
you have no idea.
1541
01:21:11,490 --> 01:21:13,070
Are you okay?
1542
01:21:13,110 --> 01:21:15,410
We have a lot to talk about.
1543
01:21:15,450 --> 01:21:17,990
I think we all do.
1544
01:21:18,030 --> 01:21:21,710
♪ See the Christmas
star in the sky ♪
1545
01:21:21,750 --> 01:21:25,290
♪ Santa's reindeer
are ready to fly ♪
1546
01:21:25,330 --> 01:21:29,670
♪ And the children believing ♪
1547
01:21:29,710 --> 01:21:32,420
♪ Wishes can all come true ♪
1548
01:21:33,880 --> 01:21:36,640
♪ Everyone's laughing
and dancing ♪
1549
01:21:36,680 --> 01:21:40,180
♪ Mistletoe's hung
for romancing ♪
1550
01:21:40,220 --> 01:21:43,770
♪ There's no better
place in the world to me ♪
1551
01:21:43,810 --> 01:21:47,110
♪ Than here at home with you ♪
1552
01:21:47,150 --> 01:21:51,650
♪ So, let's light a fire,
watch the snow... ♪
1553
01:21:51,690 --> 01:21:53,070
The woman of the hour.
1554
01:21:54,900 --> 01:21:56,490
Congratulations, again.
1555
01:21:56,530 --> 01:21:58,160
Thank you, Michael.
1556
01:21:59,330 --> 01:22:02,410
Thank you for everything.
1557
01:22:04,000 --> 01:22:07,790
You know, I was actually
just thinking of coincidences.
1558
01:22:07,830 --> 01:22:09,420
Oh, okay.
1559
01:22:09,460 --> 01:22:13,170
I, uh, looked up the word,
the exact definition.
1560
01:22:13,210 --> 01:22:17,760
A remarkable concurrence
of circumstances or events
1561
01:22:17,800 --> 01:22:20,560
without an apparent
causal connection.
1562
01:22:22,020 --> 01:22:23,180
Haley saw you the other day.
1563
01:22:23,220 --> 01:22:25,350
To entrap me, yes.
1564
01:22:25,390 --> 01:22:28,690
- Yes.
- Yes.
1565
01:22:28,730 --> 01:22:31,190
And it all lead to this.
1566
01:22:31,230 --> 01:22:34,240
Me discovering
my great-great aunt.
1567
01:22:34,280 --> 01:22:37,740
Discovering this terrific
place that'll soon be
1568
01:22:37,780 --> 01:22:40,120
a wonderful school
for my daughter.
1569
01:22:43,750 --> 01:22:46,370
And discovering you.
1570
01:22:48,960 --> 01:22:53,420
And all I really
want for Christmas is...
1571
01:22:55,050 --> 01:22:56,300
...to give you this.
1572
01:22:57,470 --> 01:22:59,970
Michael. The scarf?
1573
01:23:00,010 --> 01:23:02,560
It was picked out
1574
01:23:02,600 --> 01:23:07,190
by this incredibly talented,
1575
01:23:07,230 --> 01:23:09,100
wonderfully special woman.
1576
01:23:10,520 --> 01:23:11,860
Just in cases.
1577
01:23:15,530 --> 01:23:17,070
Feliz Navidad, Ms. Tina.
1578
01:23:19,820 --> 01:23:22,740
Merry Christmas, Michael.
114572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.