All language subtitles for Unwrapping.Christmas.Tinas.Miracle.2024.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,650 --> 00:00:34,320 Do you think it was a terrible idea, 2 00:00:34,360 --> 00:00:36,160 us hosting the Christmas Gala? 3 00:00:36,200 --> 00:00:37,660 Why would you say that? 4 00:00:37,700 --> 00:00:39,490 Well, our business is already successful. 5 00:00:39,530 --> 00:00:41,200 We want to expand to other locations. 6 00:00:41,240 --> 00:00:42,830 If this party becomes a total flop, it's just gonna 7 00:00:42,870 --> 00:00:45,370 make us look bad. I am just... 8 00:00:45,420 --> 00:00:48,130 I'm so worried I'm gonna push us to our limits. 9 00:00:48,170 --> 00:00:49,710 It is not going to flop. 10 00:00:49,750 --> 00:00:51,760 We are all going to work together like we always do, 11 00:00:51,800 --> 00:00:53,380 and it's going to turn out great. 12 00:00:53,420 --> 00:00:55,220 Plus, it'd be great for publicity. 13 00:00:55,260 --> 00:00:58,090 I already have everyone lined up from catering to decorations. 14 00:00:58,140 --> 00:01:00,140 So, actually, the decorators need to know 15 00:01:00,180 --> 00:01:01,930 when they can access the Alfred House. 16 00:01:01,970 --> 00:01:03,770 Yes, on that note, I have a meeting with the city's 17 00:01:03,810 --> 00:01:06,230 event manager this afternoon. Now, there is a wedding just 18 00:01:06,270 --> 00:01:09,230 two days before. So, we're gonna have to wait 19 00:01:09,270 --> 00:01:11,190 until we can set up then. Sorry, it's fine. 20 00:01:11,230 --> 00:01:13,610 It's going to be fine. Is that all of them? 21 00:01:13,650 --> 00:01:17,240 Uh, yeah, we're all caught up from yesterday. Clean slate. 22 00:01:17,280 --> 00:01:18,910 Not for long. We open in five. 23 00:01:18,950 --> 00:01:20,200 Oof. 24 00:01:20,240 --> 00:01:23,580 Okay, ladies. Jingle, jingle. 25 00:01:23,620 --> 00:01:26,920 Woo! It's officially the holiday season. 26 00:01:26,960 --> 00:01:29,170 About to be the mad rush. 27 00:01:29,210 --> 00:01:33,090 Our little shop is about to be racked, packed, and stacked. 28 00:01:33,130 --> 00:01:35,050 We're not going to see much of each other in the coming weeks. 29 00:01:35,090 --> 00:01:36,470 Well, besides here. 30 00:01:36,510 --> 00:01:38,010 We have friends and family that need us. 31 00:01:38,050 --> 00:01:39,590 A Gala to plan. 32 00:01:39,640 --> 00:01:42,060 And not to mention titles to defend 33 00:01:42,100 --> 00:01:44,680 for the annual wrapping competition. 34 00:01:44,720 --> 00:01:45,930 Defend we will. 35 00:01:45,980 --> 00:01:47,940 - Like every year. - Yes! 36 00:01:47,980 --> 00:01:49,520 We must bring our A game. 37 00:01:49,560 --> 00:01:51,730 Tina's morning pep talk, everyone. 38 00:01:51,770 --> 00:01:54,230 What? 39 00:01:54,280 --> 00:01:57,900 And don't forget. Finding dates for the Gala. 40 00:01:57,950 --> 00:02:00,570 Aw, Mia. Always the romantic. 41 00:02:00,620 --> 00:02:02,870 Ooh. 42 00:02:02,910 --> 00:02:04,160 Alright, bring it in. 43 00:02:06,830 --> 00:02:10,210 Good luck, and godspeed. 44 00:02:10,250 --> 00:02:13,040 426! Woo! 45 00:02:13,090 --> 00:02:15,300 Alright, I've got the door. 46 00:02:15,340 --> 00:02:16,590 Okay. 47 00:02:18,840 --> 00:02:21,300 So, I found the perfect guy. 48 00:02:21,340 --> 00:02:22,930 You, Miss Independent? 49 00:02:22,970 --> 00:02:24,720 Whatever happened to business first, romance second? 50 00:02:24,760 --> 00:02:26,310 Hm. He's not for me. 51 00:02:26,350 --> 00:02:27,810 Oh, Lily. Stop. 52 00:02:27,850 --> 00:02:29,890 Hear me out. He's tall, he's successful, 53 00:02:29,940 --> 00:02:32,810 he's funny, well-dressed. Very good looking. 54 00:02:32,860 --> 00:02:35,150 Like, Paul Newman good looking, your favourite. 55 00:02:35,190 --> 00:02:38,240 Mm-mm. I don't buy it. Nobody is that handsome, 56 00:02:38,280 --> 00:02:40,280 except for maybe Paul Newman. 57 00:02:40,320 --> 00:02:41,990 What if he is? 58 00:02:42,030 --> 00:02:44,240 Well, then he needs to apply to be the next Bachelor. 59 00:02:44,280 --> 00:02:46,660 Tina, come on. 60 00:02:46,700 --> 00:02:49,000 It's time for you to put yourself back out there. 61 00:02:49,040 --> 00:02:51,830 It's been almost a year since you and Adam broke up. 62 00:02:51,880 --> 00:02:54,090 "Broke up"? Lily, we were engaged to be married. 63 00:02:54,130 --> 00:02:55,920 I had a wedding dress and a venue. 64 00:02:55,960 --> 00:02:58,010 It wasn't just some silly break-up. 65 00:02:58,050 --> 00:02:59,840 I know, and I hate that he was such a letdown, but... 66 00:02:59,880 --> 00:03:02,720 Lily, he wasn't a letdown, he was a liar. 67 00:03:02,760 --> 00:03:05,640 Our entire relationship was, like, one big con. 68 00:03:05,680 --> 00:03:07,970 But this guy could be different. 69 00:03:08,020 --> 00:03:09,430 He seems great. 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,900 What is it that I always say? 71 00:03:11,940 --> 00:03:14,230 Not everything is as it seems. 72 00:03:14,270 --> 00:03:17,400 Fine. I'll drop it, but just so you know, 73 00:03:17,440 --> 00:03:19,110 I read your horoscope this morning 74 00:03:19,150 --> 00:03:21,400 and it said to keep an open heart this holiday season. 75 00:03:23,740 --> 00:03:25,870 Alright. I will open. 76 00:03:30,580 --> 00:03:32,210 Merry Christmas. 77 00:03:32,250 --> 00:03:35,920 Hello, welcome. Oh! It's so nice to see you again. 78 00:03:35,960 --> 00:03:38,500 Oh, we have your wrapping ready. Hi. 79 00:03:44,390 --> 00:03:47,640 Dad, are you home? I just stopped by for lunch. 80 00:03:47,680 --> 00:03:49,100 ♪ On Christmas Day, dreaming ♪ 81 00:03:49,140 --> 00:03:50,350 In here! 82 00:03:50,390 --> 00:03:51,940 ♪ That feeling in your heart ♪ 83 00:03:51,980 --> 00:03:54,400 My favourite record by the Christmas Crooners. 84 00:03:54,440 --> 00:03:58,070 December, 1956, Live at the Lighthouse Cafe. 85 00:03:58,110 --> 00:04:00,490 Mm, never gets old, does it? 86 00:04:00,530 --> 00:04:04,780 I found some more interesting stuff on the old Alford House. 87 00:04:04,820 --> 00:04:08,280 Well, sounds like they hired the right caretaker. 88 00:04:08,330 --> 00:04:12,160 Uh, more of a post-retirement hobby for now. 89 00:04:12,210 --> 00:04:15,880 You know how I love the history of these kinds of old houses. 90 00:04:15,920 --> 00:04:18,840 Once a history teacher, always a history teacher. 91 00:04:18,880 --> 00:04:21,510 Did you know it hosted 92 00:04:21,550 --> 00:04:25,090 the King and Queen of Denmark, 1904? 93 00:04:25,130 --> 00:04:26,760 And here I thought it was only used to host 94 00:04:26,800 --> 00:04:28,930 the St. Paul's Christmas Gala every year. 95 00:04:30,810 --> 00:04:33,270 I've been discovering a lot of great stuff from this old house. 96 00:04:33,310 --> 00:04:36,440 Not to mention we are hosting said Gala. 97 00:04:36,480 --> 00:04:40,690 Sponsoring the Christmas Gala, that's a big responsibility. 98 00:04:40,730 --> 00:04:42,440 Couldn't have picked a better person. 99 00:04:42,490 --> 00:04:46,410 Aww. Thanks, Dad. That means so much to me. 100 00:04:47,910 --> 00:04:49,870 Oh, your mom would have been so proud 101 00:04:49,910 --> 00:04:52,750 that you're carrying on the tradition. 102 00:04:52,790 --> 00:04:55,710 The Christmas Gala was her favourite event of the year, 103 00:04:55,750 --> 00:04:58,250 and not just because that's where we met. 104 00:04:58,290 --> 00:05:01,750 I'm leaving now. I love you, Dad. 105 00:05:01,800 --> 00:05:03,880 Bye! 106 00:05:03,920 --> 00:05:05,220 Love you. 107 00:05:26,360 --> 00:05:28,780 Hm. Brown or red? 108 00:05:32,990 --> 00:05:34,250 Come on. 109 00:05:36,080 --> 00:05:38,710 Why does this always happen? 110 00:05:42,420 --> 00:05:45,090 Is your camera not working? 111 00:05:45,130 --> 00:05:46,920 Do you know anything about cameras? 112 00:05:46,970 --> 00:05:48,220 Let me take a look. 113 00:05:50,350 --> 00:05:52,060 Thank you. Oh, it's an easy fix. 114 00:05:52,100 --> 00:05:55,350 All you have to do is just flip this, flip it over. 115 00:05:55,390 --> 00:05:56,680 There we are. Oh! 116 00:05:58,190 --> 00:06:00,810 Ah, looks like it just took a photo. 117 00:06:02,480 --> 00:06:04,780 You're very photogenic. 118 00:06:04,820 --> 00:06:08,110 Oh, thank you. Oh, that is very good. 119 00:06:08,150 --> 00:06:09,700 Oh, why don't we take my new profile picture? 120 00:06:09,740 --> 00:06:10,660 Yeah. 121 00:06:10,700 --> 00:06:12,080 Rudolph the Red-Nosed Reindeer. 122 00:06:12,120 --> 00:06:14,870 That's cute. 123 00:06:14,910 --> 00:06:17,250 I love that you're using one of those old cameras. 124 00:06:17,290 --> 00:06:20,040 Smartphones are just not the same. 125 00:06:20,080 --> 00:06:21,790 Well, my dad gave it to me last year for Christmas. 126 00:06:21,830 --> 00:06:24,460 Apparently I'm a visual learner, whatever that means. 127 00:06:24,500 --> 00:06:26,510 This year I want to get him something just as special, 128 00:06:26,550 --> 00:06:29,470 but I have to do it quick before he comes back. 129 00:06:29,510 --> 00:06:32,510 Aww, that's so sweet of you. 130 00:06:32,550 --> 00:06:35,140 Will you help me find something for him? 131 00:06:35,180 --> 00:06:36,810 Well, I don't work here, 132 00:06:36,850 --> 00:06:38,730 and I do have to get back to my shop. 133 00:06:38,770 --> 00:06:41,480 Um, where is your dad? 134 00:06:41,520 --> 00:06:44,150 He had to take a call. It happens a lot. 135 00:06:44,190 --> 00:06:45,530 Work, work, work. 136 00:06:48,440 --> 00:06:50,740 Well, what do you think he would like? 137 00:06:50,780 --> 00:06:53,240 Well, he needs someone to help dress him. 138 00:06:53,280 --> 00:06:56,870 That's for sure. Someone stylist. Like you. 139 00:06:56,910 --> 00:06:58,370 Really, you think I'm stylish? 140 00:06:58,410 --> 00:07:00,120 Definitely. 141 00:07:00,160 --> 00:07:03,210 Okay, you know, I... I do have five minutes. 142 00:07:03,250 --> 00:07:05,210 Why don't we start in the men's department? 143 00:07:05,250 --> 00:07:06,500 Follow me this way. 144 00:07:08,670 --> 00:07:10,430 What is your name, by the way? 145 00:07:10,470 --> 00:07:12,430 - Haley. What's yours? - It's Tina. 146 00:07:12,470 --> 00:07:14,100 Hi, Ms. Tina. 147 00:07:14,140 --> 00:07:15,810 Hm. 148 00:07:15,850 --> 00:07:17,680 So, tell me a little bit about your dad 149 00:07:17,720 --> 00:07:19,930 so it'll help me pick something out for him. 150 00:07:19,980 --> 00:07:22,650 Hm. Okay, well, he's super good at making things, 151 00:07:22,690 --> 00:07:24,110 like, with tools and stuff. 152 00:07:24,150 --> 00:07:26,860 He owns a big company that's super successful. 153 00:07:26,900 --> 00:07:29,360 He's super nice. Oh, and he's super busy, 154 00:07:29,400 --> 00:07:31,280 but that's okay because we have a super fun time 155 00:07:31,320 --> 00:07:32,780 doing stuff together. 156 00:07:32,820 --> 00:07:34,320 He sounds super. 157 00:07:34,370 --> 00:07:36,370 He is. 158 00:07:36,410 --> 00:07:38,790 Maybe we should get him a nice tie, 159 00:07:38,830 --> 00:07:41,580 and every time he puts it on he's reminded of you. 160 00:07:41,620 --> 00:07:43,080 Good idea. 161 00:07:43,120 --> 00:07:44,710 Okay, let's find something that's really fun 162 00:07:44,750 --> 00:07:46,500 and that stands out. 163 00:07:46,540 --> 00:07:48,250 - Okay. - Um... 164 00:07:48,300 --> 00:07:50,300 What about this one? 165 00:07:50,340 --> 00:07:53,470 Oh, I really like that. That's very classy. 166 00:07:53,510 --> 00:07:54,890 I think he'd like that. 167 00:07:54,930 --> 00:07:56,260 Hm? See that? Yeah. 168 00:07:56,300 --> 00:07:57,600 I'm gonna go on the other side 169 00:07:57,640 --> 00:07:58,890 to see if I can get anything crazier. 170 00:07:58,930 --> 00:08:01,060 Ah, perfect. 171 00:08:01,100 --> 00:08:03,640 Quite nice. Nice colour. 172 00:08:05,770 --> 00:08:07,020 Nice tie. 173 00:08:11,320 --> 00:08:12,820 You think? 174 00:08:12,860 --> 00:08:15,910 Yeah. Colourful, bold. 175 00:08:15,950 --> 00:08:19,120 Says I'm in charge with a touch of congeniality. 176 00:08:21,160 --> 00:08:23,580 Well, what more could you want in a tie? 177 00:08:26,040 --> 00:08:29,380 - Dad. - Oh. Hey, kiddo. 178 00:08:29,420 --> 00:08:31,010 Oh, Dad, this is Ms. Tina. 179 00:08:31,050 --> 00:08:32,800 She was helping me pick out a gift for you. 180 00:08:32,840 --> 00:08:34,760 Oh. 181 00:08:34,800 --> 00:08:38,260 Hi, Ms. Tina. I'm Michael Alonzo. 182 00:08:39,850 --> 00:08:42,020 Oh, you're her dad. 183 00:08:42,060 --> 00:08:43,600 Haley, I don't think you should do that. 184 00:08:43,640 --> 00:08:47,100 Why? I already took two pictures of her. Look. 185 00:08:47,150 --> 00:08:52,110 Oh, wow. Now that's a glamour shot if I've ever seen one. 186 00:08:52,150 --> 00:08:55,320 Well, you should be very proud. She's obviously very talented. 187 00:08:55,360 --> 00:08:57,660 Is that tie for me? 188 00:08:57,700 --> 00:08:59,410 Dad, you ruined the surprise. 189 00:08:59,450 --> 00:09:00,660 I'll pretend like I didn't see it. 190 00:09:02,040 --> 00:09:05,410 But if it was for you, do you like it? 191 00:09:05,460 --> 00:09:07,170 Honey, I love it. 192 00:09:07,210 --> 00:09:09,040 That is exactly what I would have picked out for myself. 193 00:09:09,090 --> 00:09:10,710 Gotta get back to my shop. 194 00:09:10,750 --> 00:09:12,380 Shop? 195 00:09:12,420 --> 00:09:13,710 Yeah, I'm a co-owner of All Wrapped Up 196 00:09:13,760 --> 00:09:15,470 over on Grand Avenue. 197 00:09:15,510 --> 00:09:17,760 We professionally wrap gifts all year round. 198 00:09:17,800 --> 00:09:19,010 That is so cool. 199 00:09:19,050 --> 00:09:20,430 Can I go? 200 00:09:20,470 --> 00:09:21,850 Of course. Stop by whenever you'd like. 201 00:09:21,890 --> 00:09:23,520 I'll even give you a discount. 202 00:09:23,560 --> 00:09:25,270 We might take you up on that. 203 00:09:25,310 --> 00:09:28,730 Great. Well, merry Christmas. 204 00:09:28,770 --> 00:09:30,110 Merry Christmas. 205 00:09:33,030 --> 00:09:35,440 So, do you have cash for that or... 206 00:09:35,490 --> 00:09:37,610 I need an advance on my allowance. 207 00:09:37,660 --> 00:09:40,120 Okay, we can talk about it. 208 00:09:40,160 --> 00:09:41,410 Come here. 209 00:09:46,040 --> 00:09:48,620 Okay, thanks so much. Have a nice night. Bye. 210 00:10:28,410 --> 00:10:30,420 - Hi, Tina. - Oh, Judge Reynolds. 211 00:10:30,460 --> 00:10:31,880 I know it's a lot to ask, 212 00:10:31,920 --> 00:10:34,960 but we have to get these overseas right away. 213 00:10:35,000 --> 00:10:36,710 Can I get them expedited? 214 00:10:36,760 --> 00:10:38,800 Of course. What is your definition of expedited? 215 00:10:38,840 --> 00:10:40,010 This afternoon. 216 00:10:40,050 --> 00:10:41,720 Oh, uh... 217 00:10:41,760 --> 00:10:43,470 I'll pay whatever fee is necessary. 218 00:10:43,510 --> 00:10:45,890 You know what? I would hate to lose your business, 219 00:10:45,930 --> 00:10:47,520 Judge Reynolds, so consider it done. 220 00:10:47,560 --> 00:10:49,770 Ah, thank you. Thank you. 221 00:10:49,810 --> 00:10:51,770 Let me know when I can return the favour. 222 00:10:51,810 --> 00:10:53,230 Well, if I ever get a speeding ticket, 223 00:10:53,270 --> 00:10:54,480 I know who to come to. 224 00:10:54,520 --> 00:10:55,860 We both know you'd never get one. 225 00:10:55,900 --> 00:10:57,070 That's true. 226 00:10:57,110 --> 00:10:58,440 Merry Christmas. 227 00:10:58,490 --> 00:11:00,150 Merry Christmas. 228 00:11:00,200 --> 00:11:03,120 Oh. 229 00:11:03,160 --> 00:11:05,990 VIP treatment. Thank you. 230 00:11:07,120 --> 00:11:08,620 Oh, Olivia, I have a meeting 231 00:11:08,660 --> 00:11:09,910 with the city's event coordinator. 232 00:11:09,960 --> 00:11:11,170 You good here? 233 00:11:11,210 --> 00:11:12,460 Yeah, we've got the shop covered. 234 00:11:23,590 --> 00:11:24,890 Tina! 235 00:11:26,810 --> 00:11:28,390 You dropped this. 236 00:11:28,430 --> 00:11:31,730 Mr. Alonzo. Hi. Oh, thank you. 237 00:11:31,770 --> 00:11:33,440 That's quite the hefty to-do list. 238 00:11:33,480 --> 00:11:35,520 Oh, yeah. My business is heading up 239 00:11:35,560 --> 00:11:37,940 the St. Paul's Christmas Gala this year. 240 00:11:37,980 --> 00:11:39,650 I hear that's quite the party. 241 00:11:39,690 --> 00:11:43,530 Yeah, it really is. So, all hands on deck. 242 00:11:43,570 --> 00:11:47,200 Hey, I, um... I don't normally do this, 243 00:11:47,240 --> 00:11:50,200 but would you like to get a coffee sometime? 244 00:11:50,250 --> 00:11:52,620 In the near future, or lunch maybe? 245 00:11:54,630 --> 00:11:57,920 Don't worry, I take rejection well. 246 00:11:57,960 --> 00:11:59,630 Most of the time. 247 00:11:59,670 --> 00:12:03,840 That is a very kind offer, Michael, but, um, 248 00:12:03,880 --> 00:12:06,510 I am very busy with the shop and the Gala. 249 00:12:06,550 --> 00:12:09,520 It's totally fine. I understand. 250 00:12:09,560 --> 00:12:11,350 Am I still allowed to get that discount? 251 00:12:11,390 --> 00:12:15,270 Of course. I'll even throw in a free bow. 252 00:12:15,310 --> 00:12:17,230 Great. 253 00:12:17,270 --> 00:12:18,770 Thanks, Michael. 254 00:12:18,820 --> 00:12:20,280 No, no. Of course. Have a good one. 255 00:12:20,320 --> 00:12:22,070 You too. 256 00:12:36,580 --> 00:12:37,840 Dad? 257 00:12:40,050 --> 00:12:41,300 Dad? 258 00:12:41,340 --> 00:12:42,590 In here! 259 00:12:45,800 --> 00:12:47,140 Hi. 260 00:12:47,180 --> 00:12:50,510 Hey. Take a look at this that I just found. 261 00:12:50,560 --> 00:12:51,810 Hm. 262 00:12:53,310 --> 00:12:54,770 Hm. 263 00:12:54,810 --> 00:12:56,270 Almost looks like you and the girls over at 264 00:12:56,310 --> 00:12:57,860 the Walnut House. 265 00:12:57,900 --> 00:13:00,400 Oh, yeah. It kind of does, doesn't it? 266 00:13:00,440 --> 00:13:02,990 Maybe they opened up a business together, too. 267 00:13:03,030 --> 00:13:04,740 Maybe. 268 00:13:06,410 --> 00:13:09,780 Dad, I love how much joy all these photos brings you. 269 00:13:09,830 --> 00:13:12,290 Oh, it's not the photos. It's who's in them. 270 00:13:12,330 --> 00:13:14,500 Hey. Look at this. 271 00:13:14,540 --> 00:13:16,830 See the mouldings here? 272 00:13:16,870 --> 00:13:20,960 And if I'm right, one of these ladies 273 00:13:21,000 --> 00:13:22,380 could be her. 274 00:13:22,420 --> 00:13:25,090 The Lady in Blue. 275 00:13:25,130 --> 00:13:28,180 Dad, why are you obsessed with this portrait? 276 00:13:28,220 --> 00:13:30,180 I don't know. It's just something about her. 277 00:13:30,220 --> 00:13:32,220 Your mom had a gut feeling. 278 00:13:32,260 --> 00:13:35,100 She'd say, "That's not a portrait, it's a story." 279 00:13:35,140 --> 00:13:38,560 This entire house is. She's part of its history. 280 00:13:38,600 --> 00:13:40,400 You are adorable. 281 00:13:40,440 --> 00:13:44,780 This place, that portrait, these old photographs, 282 00:13:44,820 --> 00:13:46,400 there's a story in all of them. 283 00:13:46,450 --> 00:13:48,860 I mean, who were they? 284 00:13:48,910 --> 00:13:51,030 What were their hopes and dreams? 285 00:13:51,080 --> 00:13:53,490 Okay, Dad. I cannot speak for them, 286 00:13:53,540 --> 00:13:55,080 but my hopes and dreams is that 287 00:13:55,120 --> 00:13:56,660 we're ready in time for this gala. 288 00:13:56,710 --> 00:13:59,920 I know. I know. I just wish sometimes you would take 289 00:13:59,960 --> 00:14:04,050 a moment and observe, slow down. 290 00:14:04,090 --> 00:14:05,920 We're all just passing through history 291 00:14:05,970 --> 00:14:08,220 and you don't want to miss it. 292 00:14:08,260 --> 00:14:09,760 Hello? 293 00:14:09,800 --> 00:14:14,350 Hey, Robin. Take a look at what I found here. 294 00:14:14,390 --> 00:14:15,930 I think I may have made a connection to 295 00:14:15,980 --> 00:14:18,480 the Lady in Blue. 296 00:14:18,520 --> 00:14:21,730 Fantastic. Ah, you really should be working for 297 00:14:21,770 --> 00:14:23,110 the Historical Society, Thomas. 298 00:14:23,150 --> 00:14:24,570 No. I don't know about that. 299 00:14:24,610 --> 00:14:25,990 I do. You know, I could get in touch with... 300 00:14:26,030 --> 00:14:28,570 Hello, hi. 301 00:14:28,610 --> 00:14:30,280 The Gala. 302 00:14:30,320 --> 00:14:31,620 Oh, right. Did no one tell you? 303 00:14:31,660 --> 00:14:33,200 We've been informed that the party 304 00:14:33,240 --> 00:14:34,740 can't take place here this year. 305 00:14:34,790 --> 00:14:38,250 That is not funny, Robin. 306 00:14:38,290 --> 00:14:41,330 It's no joke. I'm sorry to say that the company that owns 307 00:14:41,380 --> 00:14:44,250 the rights to the property sold it. 308 00:14:44,300 --> 00:14:48,010 What? No. No, no, no, no. No, no, no. 309 00:14:48,050 --> 00:14:49,800 This is where the Gala takes place. 310 00:14:49,840 --> 00:14:52,220 It's taken place here for the last 80 years. 311 00:14:52,260 --> 00:14:53,470 This cannot happen the first year 312 00:14:53,510 --> 00:14:55,100 All Wrapped Up is sponsoring it. 313 00:14:55,140 --> 00:14:57,060 So, we cannot be the ones that break tradition... 314 00:14:57,100 --> 00:14:58,730 I'm so sorry. 315 00:14:58,770 --> 00:15:03,310 Alright, so, um, when do the new owners take possession? 316 00:15:03,360 --> 00:15:05,860 There is a wedding booked on the 23rd, 317 00:15:05,900 --> 00:15:07,690 and then we have to hand over the keys. 318 00:15:07,740 --> 00:15:09,450 I only found out this morning. 319 00:15:09,490 --> 00:15:11,660 We were informed of a cease and desist for 320 00:15:11,700 --> 00:15:13,200 any other scheduled events. 321 00:15:13,240 --> 00:15:14,910 Well, did anyone talk to them? 322 00:15:14,950 --> 00:15:17,910 Maybe they'll reconsider and let us host the Gala here. 323 00:15:17,950 --> 00:15:20,540 Tried. Left word. I even reached out to the buyer, 324 00:15:20,580 --> 00:15:21,960 who referred me to their lawyer, 325 00:15:22,000 --> 00:15:23,710 who went on and on about liability. 326 00:15:23,750 --> 00:15:27,000 It was a non-starter. We're working on another venue. 327 00:15:27,050 --> 00:15:28,590 This close to Christmas? 328 00:15:28,630 --> 00:15:30,470 But we've already sold all our tickets. 329 00:15:30,510 --> 00:15:32,590 There has to be a way to convince them. 330 00:15:32,640 --> 00:15:35,430 You're certainly welcome to try, but from what I've been told, 331 00:15:35,470 --> 00:15:38,720 the guy who owns the company is not going to bend. 332 00:15:38,770 --> 00:15:40,480 A real shark from what I've been told. 333 00:15:40,520 --> 00:15:43,810 Apparently, he buys companies, guts them, fires everyone. 334 00:15:43,850 --> 00:15:46,570 50 people were just laid off, right before Christmas. 335 00:15:46,610 --> 00:15:49,900 Oh, that's horrible. I am gonna text you all the information. 336 00:15:49,940 --> 00:15:53,030 In the meantime, I'll keep looking for a new spot. 337 00:15:53,070 --> 00:15:56,620 Oh, and the closing date for the dale is Monday. 338 00:15:56,660 --> 00:15:58,620 So, we only have a few days to figure this out. 339 00:15:58,660 --> 00:16:01,040 Oh, my goodness. 340 00:16:01,080 --> 00:16:03,210 We're gonna need a Christmas miracle. 341 00:16:16,640 --> 00:16:19,560 He's the one that sold the property? 342 00:16:19,600 --> 00:16:21,560 You've got to be kidding me. 343 00:16:27,690 --> 00:16:30,320 Hi. Anything? 344 00:16:30,360 --> 00:16:31,900 No, nothing that will accommodate that many people. 345 00:16:31,940 --> 00:16:33,860 I did contact the Bedford Estate, 346 00:16:33,900 --> 00:16:35,740 but 120 is their max. 347 00:16:35,780 --> 00:16:39,080 Mia, there has to be a way for us to stay at the Alford House. 348 00:16:39,120 --> 00:16:41,200 You are aware that everything that I ordered 349 00:16:41,250 --> 00:16:42,500 is specific to that house, right, Tina? 350 00:16:42,540 --> 00:16:44,120 Yes, I'm aware. 351 00:16:44,160 --> 00:16:45,870 And it may be impossible to change that order 352 00:16:45,920 --> 00:16:47,670 this close to Christmas. 353 00:16:47,710 --> 00:16:49,920 Yes, I'm aware of that, too. Look, I'm gonna call you back 354 00:16:49,960 --> 00:16:51,550 once I have more of a plan, okay? 355 00:16:51,590 --> 00:16:52,970 Yeah. Okay. 356 00:16:53,010 --> 00:16:54,260 Bye. 357 00:17:00,510 --> 00:17:02,640 This isn't a big surprise, Michael. 358 00:17:02,680 --> 00:17:05,480 I think we both knew this is where we'd end up. 359 00:17:05,520 --> 00:17:06,770 Yeah, I know. 360 00:17:08,860 --> 00:17:10,730 Please understand that although we're categorized 361 00:17:10,770 --> 00:17:14,780 as specialized learning, it's really a matter of finding 362 00:17:14,820 --> 00:17:17,610 a focused remedial program with a specialized approach 363 00:17:17,660 --> 00:17:19,030 to reading and writing. 364 00:17:19,070 --> 00:17:21,790 And she can't get that here? 365 00:17:21,830 --> 00:17:23,620 Not as focused as we'd like, unfortunately. 366 00:17:23,660 --> 00:17:24,960 I can refer you to some schools that 367 00:17:25,000 --> 00:17:27,500 specialize in that learning, 368 00:17:27,540 --> 00:17:29,000 but options are limited. 369 00:17:29,040 --> 00:17:31,920 There are so many kids with needs here. 370 00:17:31,960 --> 00:17:34,510 Are there no other options in all of St. Paul? 371 00:17:34,550 --> 00:17:36,130 We just don't have the funding. 372 00:17:36,180 --> 00:17:37,930 Takes a lot of resources to meet everyone's needs, 373 00:17:37,970 --> 00:17:40,680 and we're just not there right now. 374 00:17:45,980 --> 00:17:47,600 What if I did it myself? 375 00:17:47,640 --> 00:17:49,350 Did what? 376 00:17:49,400 --> 00:17:51,980 Opened up a school for kids with learning disabilities. 377 00:17:52,020 --> 00:17:53,900 That's very noble of you, Mr. Alonzo, 378 00:17:53,940 --> 00:17:58,110 but it's a lot of work and, frankly, it would take 379 00:17:58,160 --> 00:17:59,740 a miracle to make happen. 380 00:17:59,780 --> 00:18:03,620 Good thing we're in a season of making miracles then. 381 00:18:03,660 --> 00:18:05,950 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 382 00:18:19,340 --> 00:18:21,970 Did you have a good day at school, Hales? 383 00:18:22,010 --> 00:18:23,220 It was okay. 384 00:18:23,260 --> 00:18:25,100 Just okay? 385 00:18:25,140 --> 00:18:26,480 I'm sorry, Dad. 386 00:18:26,520 --> 00:18:28,690 What are you sorry about? 387 00:18:28,730 --> 00:18:30,690 That something's wrong with me. 388 00:18:30,730 --> 00:18:33,730 Hey. Mira me. 389 00:18:34,860 --> 00:18:37,610 There is nothing wrong with you. 390 00:18:37,650 --> 00:18:41,200 You're smart, capable, 391 00:18:41,240 --> 00:18:43,620 beautiful, funny. 392 00:18:43,660 --> 00:18:45,290 You just learn differently than the other kids in your class. 393 00:18:45,330 --> 00:18:46,790 That's all. 394 00:18:46,830 --> 00:18:48,330 You're just saying that 'cause you're my dad. 395 00:18:48,370 --> 00:18:50,460 Am not. 396 00:18:50,500 --> 00:18:52,670 Do you know who Albert Einstein is? 397 00:18:52,710 --> 00:18:55,670 Of course. He was a genius, right? 398 00:18:55,710 --> 00:18:58,510 Yes, super genius. How about Whoopi Goldberg? 399 00:18:58,550 --> 00:19:01,840 Very, very funny. Leonardo DaVinci. 400 00:19:01,890 --> 00:19:03,760 Greatest painter ever. Keira Knightly, 401 00:19:03,800 --> 00:19:06,560 from that Christmas movie you watch every year. 402 00:19:06,600 --> 00:19:08,020 She's talented inside and out, 403 00:19:08,060 --> 00:19:11,810 and do you know what they all have in common? 404 00:19:11,850 --> 00:19:13,190 They all have dyslexia. 405 00:19:13,230 --> 00:19:16,230 Really? All of them? 406 00:19:16,280 --> 00:19:18,110 Some people say that's like having a superpower, 407 00:19:18,150 --> 00:19:19,990 especially when it comes to creativity. 408 00:19:20,030 --> 00:19:22,490 A superpower. 409 00:19:22,530 --> 00:19:27,490 Tell you what, let's go do something fun. 410 00:19:27,540 --> 00:19:29,200 Anything you want. You pick. 411 00:19:29,250 --> 00:19:31,460 Anything? Really? 412 00:19:31,500 --> 00:19:32,710 Yeah. 413 00:19:32,750 --> 00:19:34,250 Okay. Disneyland. 414 00:19:36,630 --> 00:19:38,550 Let me... Let me rephrase that. 415 00:19:38,590 --> 00:19:40,550 Anything within a 20-minute drive. 416 00:19:41,930 --> 00:19:44,470 I know. Ms. Tina's wrapping shop. 417 00:19:47,140 --> 00:19:48,850 Um, okay? 418 00:19:48,890 --> 00:19:50,770 Can we? 419 00:19:50,810 --> 00:19:53,690 Yes. Yes, of course we can. Let's go. 420 00:20:00,320 --> 00:20:02,450 Here you are. Merry Christmas. 421 00:20:02,490 --> 00:20:03,740 Merry Christmas. 422 00:20:06,070 --> 00:20:07,530 Cheese. 423 00:20:07,580 --> 00:20:11,540 Ooh! Haley. Hi. 424 00:20:11,580 --> 00:20:13,170 What are you doing here? 425 00:20:13,210 --> 00:20:14,880 I wanted to come see your shop. 426 00:20:14,920 --> 00:20:18,550 Oh, that's very sweet. Um, well, what do you think? 427 00:20:18,590 --> 00:20:20,920 I love it. So many colours. 428 00:20:23,220 --> 00:20:24,840 This is a good one. 429 00:20:24,890 --> 00:20:26,140 Oh, is it? 430 00:20:27,760 --> 00:20:29,180 That is good. What is your trick? 431 00:20:29,220 --> 00:20:32,270 I don't know. I guess I'm a natural. 432 00:20:34,100 --> 00:20:36,060 Do you want to come get hot chocolate with me and my dad? 433 00:20:37,520 --> 00:20:39,730 Oh, uh, Haley. Right now is sort of a bad time. 434 00:20:39,780 --> 00:20:40,980 I'm very busy. 435 00:20:41,030 --> 00:20:43,200 Haley Bianca Alonzo. 436 00:20:43,240 --> 00:20:45,660 I thought you were going to wait while I paid for parking. 437 00:20:45,700 --> 00:20:47,620 Sorry, Dad. 438 00:20:47,660 --> 00:20:48,870 Isn't this a pretty one? 439 00:20:50,410 --> 00:20:53,040 Yes. Yes, that's very pretty. 440 00:20:54,830 --> 00:20:56,920 Dad, I'm gonna go get a candy cane. 441 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 Okay. 442 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Sorry. 443 00:21:01,050 --> 00:21:03,840 She, um, she had a bad day at school 444 00:21:03,880 --> 00:21:05,300 and asked to come here. 445 00:21:05,340 --> 00:21:06,840 I didn't have the heart to say no. 446 00:21:06,890 --> 00:21:08,890 It's nice to see her. 447 00:21:11,180 --> 00:21:12,930 Well, maybe it's serendipitous. 448 00:21:12,980 --> 00:21:16,480 I could use some help finding a gift for someone. 449 00:21:16,520 --> 00:21:18,440 Uh, well, I am very busy. 450 00:21:18,480 --> 00:21:20,400 I have a bunch of orders to fill, 451 00:21:20,440 --> 00:21:21,650 but Lily over here, she's very good at 452 00:21:21,690 --> 00:21:23,240 picking out gifts. Right, Lily? 453 00:21:23,280 --> 00:21:25,240 Mr. Alonzo here, he could probably use some help. 454 00:21:25,280 --> 00:21:27,410 Oh, um, I'm on break. 455 00:21:27,450 --> 00:21:29,200 But... Uh... 456 00:21:29,240 --> 00:21:32,790 Honestly, I kind of would like to have your help. 457 00:21:32,830 --> 00:21:34,540 You know what, Michael? 458 00:21:34,580 --> 00:21:36,790 There is something that I would like to talk to you about. 459 00:21:36,830 --> 00:21:38,330 Great. Well, let's talk about it. 460 00:21:38,380 --> 00:21:39,710 Tomorrow at Dayton's. 461 00:21:39,750 --> 00:21:41,840 We can wrap two gifts with one bow. 462 00:21:41,880 --> 00:21:44,420 Perfect. My lunch is at 12:30. 463 00:21:44,460 --> 00:21:45,880 12:30. Perfect. 464 00:21:45,920 --> 00:21:48,090 Haley. Let's go. 465 00:21:51,140 --> 00:21:52,760 Oh, bye. 466 00:21:58,850 --> 00:22:00,770 Are you kidding? 467 00:22:00,810 --> 00:22:02,020 What? 468 00:22:02,070 --> 00:22:03,480 What? What do you mean "what?" 469 00:22:03,530 --> 00:22:05,740 That guy was a hunk, Tina. 470 00:22:05,780 --> 00:22:08,110 Maybe that's who your horoscope was talking about. 471 00:22:08,160 --> 00:22:10,120 Remember? Keep an open heart! 472 00:22:10,160 --> 00:22:12,030 You know I don't believe in that stuff. 473 00:22:12,080 --> 00:22:14,330 Besides, there's more to the story. 474 00:22:14,370 --> 00:22:17,410 That's the guy that owns the company 475 00:22:17,460 --> 00:22:19,120 that sold the Alford House. 476 00:22:19,170 --> 00:22:22,540 Wow. What are the odds? 477 00:22:22,590 --> 00:22:23,800 Maybe it's a sign. 478 00:22:23,840 --> 00:22:26,130 Or one big annoying coincidence. 479 00:22:26,170 --> 00:22:28,680 You know I don't believe in coincidences. 480 00:22:28,720 --> 00:22:31,300 Hey, maybe he can help us find a way to 481 00:22:31,340 --> 00:22:33,260 still host the Gala there. 482 00:22:33,310 --> 00:22:35,140 Yeah. Yeah, that's my plan. 483 00:22:35,180 --> 00:22:39,390 I'm going to meet him at Dayton's so I can convince him. 484 00:22:39,440 --> 00:22:41,650 Mm. By the way he looks at you, 485 00:22:41,690 --> 00:22:44,070 I don't think it'll take much convincing. 486 00:22:44,110 --> 00:22:45,320 Don't let his good looks fool you. 487 00:22:45,360 --> 00:22:47,740 That guy is a total shark. 488 00:23:12,510 --> 00:23:14,930 Time for the shark to take the bait. 489 00:23:16,430 --> 00:23:17,810 Game on, Alonzo. 490 00:23:33,070 --> 00:23:35,160 Hey! There you are. 491 00:23:35,200 --> 00:23:37,540 Um, ladies department, huh? 492 00:23:37,580 --> 00:23:39,580 Yeah. Shopping for a very special lady. 493 00:23:39,620 --> 00:23:41,000 At least I think anyway. 494 00:23:41,040 --> 00:23:44,670 So, tell me about your special lady. 495 00:23:44,710 --> 00:23:47,590 Honestly, I don't really know her that well yet. 496 00:23:47,630 --> 00:23:50,090 I'd like to get her something special just in case. 497 00:23:50,130 --> 00:23:54,050 Okay. Uh, well, cashmere is always very nice, 498 00:23:54,090 --> 00:23:56,220 but it is expensive. 499 00:23:56,260 --> 00:23:58,270 I'm okay with that. 500 00:23:58,310 --> 00:24:00,810 Okay. Uh, what colour do you think she would like? 501 00:24:00,850 --> 00:24:02,140 See, that's the thing. 502 00:24:02,190 --> 00:24:04,480 I'm really horrible with this stuff. 503 00:24:04,520 --> 00:24:05,810 What colour would you pick? 504 00:24:05,860 --> 00:24:07,270 I think I would pick this colour. 505 00:24:07,320 --> 00:24:09,610 It's very nice. It's a neutral. 506 00:24:09,650 --> 00:24:12,280 Um, though Olivia and Lily would say it's boring. 507 00:24:12,320 --> 00:24:14,030 They think my taste can be boring. 508 00:24:14,070 --> 00:24:16,780 I disagree. Neutral's nice. 509 00:24:16,830 --> 00:24:18,620 It's elegant. 510 00:24:18,660 --> 00:24:20,410 So, this one? 511 00:24:20,450 --> 00:24:21,910 Yeah. I do. I do like it. 512 00:24:21,960 --> 00:24:24,080 Um... If, uh... 513 00:24:24,120 --> 00:24:27,130 Oh, yikes. Oh. Ooh. 514 00:24:27,170 --> 00:24:32,090 Uh, you know, Michael, why don't we go look for something else? 515 00:24:32,130 --> 00:24:33,720 You don't want to scare someone off 516 00:24:33,760 --> 00:24:35,640 when you don't know them that well. 517 00:24:35,680 --> 00:24:37,010 See, I told you, you're already helping me. 518 00:24:38,470 --> 00:24:40,220 Um, hm... 519 00:24:43,060 --> 00:24:46,730 Michael, do you mind me asking what you do for a living? 520 00:24:46,770 --> 00:24:50,690 I don't mind at all. It's a little complicated. 521 00:24:50,730 --> 00:24:52,150 What? Are you a secret agent or something? 522 00:24:53,490 --> 00:24:55,610 Nope. Nothing like that. 523 00:24:55,660 --> 00:24:57,990 I run a family business. 524 00:24:58,030 --> 00:25:01,080 We invest in companies and other small businesses. 525 00:25:01,120 --> 00:25:03,120 By "companies" you mean properties, 526 00:25:03,160 --> 00:25:04,960 and by "buy and invest" you mean sell and dismantle? 527 00:25:05,000 --> 00:25:06,210 Not if we can help it. 528 00:25:06,250 --> 00:25:07,750 Right before Christmas time. 529 00:25:07,790 --> 00:25:09,670 Not if we can help it. 530 00:25:09,710 --> 00:25:11,760 Oh, Michael. That sounds so cutthroat. 531 00:25:11,800 --> 00:25:13,630 Well, you have to make hard choices sometimes, 532 00:25:13,670 --> 00:25:15,470 for the future of the company. 533 00:25:15,510 --> 00:25:17,340 Hopefully not at the expense of people you have history with. 534 00:25:17,390 --> 00:25:19,680 Try not to. Why? 535 00:25:20,760 --> 00:25:22,020 Uh... 536 00:25:22,060 --> 00:25:24,060 I... I'm just curious. 537 00:25:25,730 --> 00:25:28,520 Oh, I like this. This is actually quite beautiful, right? 538 00:25:28,560 --> 00:25:31,070 You don't think it would scare someone off? 539 00:25:31,110 --> 00:25:34,780 Not unless you give her a personalized mixtape with it. 540 00:25:34,820 --> 00:25:36,780 I'll save that for Valentine's Day. 541 00:25:36,820 --> 00:25:40,080 Oh, shoot. Sorry. 542 00:25:40,120 --> 00:25:41,530 I gotta take this. I'll just be a sec. 543 00:25:41,580 --> 00:25:43,540 Yeah, that's fine. 544 00:25:43,580 --> 00:25:46,540 Dennis, hi. No. 545 00:25:46,580 --> 00:25:48,960 No. I'm thinking of starting one myself. 546 00:25:49,000 --> 00:25:53,380 No, I'll deal with the financial stuff later. 547 00:25:53,420 --> 00:25:55,760 Let's just get this done before anyone else tries to 548 00:25:55,800 --> 00:25:57,630 talk me out of it. No. No. 549 00:25:57,680 --> 00:25:59,840 I'm not interested in a second opinion. 550 00:25:59,890 --> 00:26:01,970 I need to be ruthless. 551 00:26:04,520 --> 00:26:06,020 Hey, sorry about that. Can we just... 552 00:26:06,060 --> 00:26:08,140 Oh, Michael, you know, I do have to go. 553 00:26:08,190 --> 00:26:10,110 Wait, I thought you wanted to talk to me about something. 554 00:26:10,150 --> 00:26:11,360 Mm-mm. 555 00:26:11,400 --> 00:26:12,900 Is everything okay? 556 00:26:12,940 --> 00:26:16,490 Merry Christmas. 557 00:26:24,410 --> 00:26:25,790 I mean, I overheard him on the phone telling 558 00:26:25,830 --> 00:26:27,330 whoever it was that he needed to be ruthless 559 00:26:27,370 --> 00:26:29,080 and he didn't want a second opinion. 560 00:26:29,120 --> 00:26:31,540 He sounded like a total tyrant. Yet at the same time 561 00:26:31,580 --> 00:26:34,920 he is so sweet and he is so charming. 562 00:26:34,960 --> 00:26:38,220 He's a single dad who clearly loves his daughter, 563 00:26:38,260 --> 00:26:40,430 yet so easily would kick somebody to the curb 564 00:26:40,470 --> 00:26:41,800 without a second thought. 565 00:26:41,850 --> 00:26:44,140 Sounds like he's a bit of a sweet talker. 566 00:26:44,180 --> 00:26:46,020 Most businessmen are. 567 00:26:46,060 --> 00:26:48,850 Well, two can play that game. I just need to sweet talk him 568 00:26:48,890 --> 00:26:51,400 into pushing the closing date of the Alford House. 569 00:26:51,440 --> 00:26:53,400 You're gonna go see him again? 570 00:26:53,440 --> 00:26:56,900 Yeah, Dad. He owns the Alford House. 571 00:26:56,940 --> 00:26:58,860 It's just very hard to focus when he flashes 572 00:26:58,900 --> 00:27:02,030 that perfect smile and his hair is so nice. 573 00:27:03,450 --> 00:27:08,120 Well, speaking of the Alford House, 574 00:27:08,160 --> 00:27:09,660 I have an idea. 575 00:27:09,710 --> 00:27:12,210 Okay, yeah. I'm all ears. 576 00:27:12,250 --> 00:27:16,300 Well, you know how I've been digging into its history. 577 00:27:16,340 --> 00:27:17,550 Yeah? 578 00:27:17,590 --> 00:27:19,510 What if there is something there? 579 00:27:19,550 --> 00:27:21,720 What if there is something that'll qualify it 580 00:27:21,760 --> 00:27:24,180 under historical preservation. 581 00:27:24,220 --> 00:27:26,720 Do you think that's actually possible? 582 00:27:26,770 --> 00:27:29,680 Oh, the point is there's always something. 583 00:27:29,730 --> 00:27:31,940 Perhaps we'll get lucky. 584 00:27:31,980 --> 00:27:35,520 At the very least it could temporarily halt the sale 585 00:27:35,570 --> 00:27:37,610 long enough for the Gala. 586 00:27:37,650 --> 00:27:39,490 Dad. 587 00:27:40,860 --> 00:27:42,450 That's a brilliant idea. 588 00:27:42,490 --> 00:27:44,870 Well, that place meant a lot to your mother and me. 589 00:27:44,910 --> 00:27:46,370 We can't give it up. 590 00:27:46,410 --> 00:27:48,160 You did say you needed a miracle. 591 00:27:52,670 --> 00:27:55,420 Ta-da. Ta-da. Ta-da. 592 00:27:55,460 --> 00:27:57,420 We need to work on your skills a little bit. 593 00:28:04,140 --> 00:28:06,850 'Kay, this is all we have logged for the Alford House. 594 00:28:06,890 --> 00:28:09,640 Doesn't mean there isn't more, but I'm not finding anything 595 00:28:09,680 --> 00:28:11,770 else for this plat in our files. 596 00:28:11,810 --> 00:28:13,850 Don't lose hope. The search has only just begun. 597 00:28:13,900 --> 00:28:16,360 Oh, thank you, Detri. 598 00:28:16,400 --> 00:28:18,940 I feel like Erin Brockovich on a quest for justice. 599 00:28:18,980 --> 00:28:20,190 Isn't this fun? 600 00:28:20,240 --> 00:28:22,610 Oh, yes. It's a riot. 601 00:28:22,650 --> 00:28:24,450 Oh, I wanted to ask you. 602 00:28:25,700 --> 00:28:27,990 Do you know who that woman is? 603 00:28:28,030 --> 00:28:32,790 Hm, I don't, but isn't she gorge? 604 00:28:34,420 --> 00:28:37,540 Don't you sometimes wish you were alive in that era? 605 00:28:37,590 --> 00:28:40,130 I like to look towards the future and not the past. 606 00:28:40,170 --> 00:28:41,670 Oh, well, if that's the case, 607 00:28:41,720 --> 00:28:43,170 you've come to the wrong place, darling. 608 00:28:43,220 --> 00:28:44,510 These files are older than 609 00:28:44,550 --> 00:28:45,970 my great-grandfather's leather boots. 610 00:28:46,010 --> 00:28:48,600 Right. That's a good point. 611 00:28:48,640 --> 00:28:50,270 Are you really going through all this trouble 612 00:28:50,310 --> 00:28:52,100 just to host a Christmas party? 613 00:28:52,140 --> 00:28:55,150 Well, the party means a lot to many people, 614 00:28:55,190 --> 00:28:58,860 and this year it means a lot to my business. 615 00:28:58,900 --> 00:29:00,730 I see. 616 00:29:00,780 --> 00:29:03,190 Why do I get the feeling there's more to it than that? 617 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 Why don't you check this out? 618 00:29:17,540 --> 00:29:19,840 Maybe you'll find the answer you're looking for. 619 00:29:20,960 --> 00:29:22,170 Thank you, Detri. 620 00:29:31,010 --> 00:29:33,140 I mean, I have looked up and down, left and right, 621 00:29:33,180 --> 00:29:35,600 and there's nothing available within 50 miles. 622 00:29:35,640 --> 00:29:38,190 Any progress with Michael Alonzo? 623 00:29:38,230 --> 00:29:39,480 I'm working on it. 624 00:29:40,770 --> 00:29:42,440 Hey, um, I'll be right back, okay? 625 00:29:42,480 --> 00:29:45,360 It's Olivia. Hi! 626 00:29:45,400 --> 00:29:48,780 We just got a rush order. All hands on deck. 627 00:29:48,820 --> 00:29:50,990 I'm on my way. 628 00:29:51,030 --> 00:29:52,830 Sorry, Robin. I've gotta go. 629 00:29:52,870 --> 00:29:56,290 Toodle-oo. Keep me posted on what Ebenezer Scrooge says. 630 00:29:56,330 --> 00:30:00,210 Okay. Bye. 631 00:30:07,260 --> 00:30:09,340 Hey, Olivia. Are you all good here? 632 00:30:09,390 --> 00:30:13,390 I have a meeting with Michael. It's probably our last shot. 633 00:30:13,430 --> 00:30:14,680 So, you were wrong about him? 634 00:30:14,720 --> 00:30:18,020 No, he's a greedy business tycoon, 635 00:30:18,060 --> 00:30:19,940 just as I suspected. 636 00:30:19,980 --> 00:30:23,230 But he was so sweet at the shop. 637 00:30:25,110 --> 00:30:27,200 What is it that I always say? 638 00:30:27,240 --> 00:30:30,490 Not everything is as it seems. 639 00:30:30,530 --> 00:30:33,660 Oh, come on. 640 00:30:33,700 --> 00:30:37,660 You have to be even a little intrigued. 641 00:30:37,710 --> 00:30:40,250 Okay, I mean, 642 00:30:40,290 --> 00:30:43,420 I guess I'm a bit intrigued. 643 00:30:43,460 --> 00:30:46,170 I mean, he is very charming. 644 00:30:48,760 --> 00:30:50,970 But people like him, they always are. 645 00:30:51,010 --> 00:30:53,100 This is what you do. 646 00:30:53,140 --> 00:30:55,640 You jump to conclusions about people. 647 00:30:55,680 --> 00:30:58,100 You meet someone who's clearly interested, 648 00:30:58,140 --> 00:30:59,810 and your walls go up. 649 00:30:59,850 --> 00:31:01,980 No, this is about me not wanting to be with someone 650 00:31:02,020 --> 00:31:05,360 that buys companies, sells them, and then fires hardworking 651 00:31:05,400 --> 00:31:07,400 people right before Christmas time. 652 00:31:07,440 --> 00:31:12,280 I'm just saying. Be open to the fact that 653 00:31:12,320 --> 00:31:14,910 he might not be the evil supervillain 654 00:31:14,950 --> 00:31:16,910 you might think he is. 655 00:31:16,950 --> 00:31:21,040 Well, time will tell. 656 00:31:24,840 --> 00:31:26,880 - I love you. - Love you. 657 00:31:33,050 --> 00:31:34,760 Thank you for your support. 658 00:31:34,800 --> 00:31:36,310 Oh, Tina Mitchell. 659 00:31:36,350 --> 00:31:38,140 Oh, Mayor Betz. Hello. 660 00:31:38,180 --> 00:31:40,230 We are all very excited for the Gala this year. 661 00:31:40,270 --> 00:31:41,690 Oh... 662 00:31:41,730 --> 00:31:43,350 So, how are preparations coming along? 663 00:31:43,400 --> 00:31:44,860 They are coming along alright. 664 00:31:44,900 --> 00:31:47,860 Excellent. You know, my wife is determined 665 00:31:47,900 --> 00:31:49,400 to win the best wrap contest. 666 00:31:49,440 --> 00:31:52,610 Oh, well, she's gonna have to get through me first. 667 00:31:52,660 --> 00:31:56,080 Not only am I the emcee this year, I'm also the judge. 668 00:31:56,120 --> 00:31:58,870 Isn't that a conflict of interest? 669 00:31:58,910 --> 00:32:02,330 I will be as impartial as any sitting politician can be. 670 00:32:03,580 --> 00:32:05,170 Alright, good luck. 671 00:32:05,210 --> 00:32:06,460 Thank you. 672 00:32:20,020 --> 00:32:23,140 Still the caretaker, at least until the sale is final. 673 00:32:28,110 --> 00:32:32,110 According to my supervisor, the company that bought 674 00:32:32,150 --> 00:32:34,990 the property is intending on tearing it down, 675 00:32:35,030 --> 00:32:37,830 building some fancy schmancy hotel. 676 00:32:37,870 --> 00:32:40,330 Tear it down? Dad, are you being serious? 677 00:32:40,370 --> 00:32:43,080 All the more reason to find a reason why they can't. 678 00:32:44,710 --> 00:32:49,250 Wow. This is incredible. 679 00:32:49,300 --> 00:32:53,680 They really don't make 'em like this anymore, huh? 680 00:32:53,720 --> 00:32:56,470 Michael, hi. Thanks for coming all this way. 681 00:32:56,510 --> 00:32:59,890 This is my dad, Thomas. He's the caretaker here. 682 00:32:59,930 --> 00:33:01,180 Nice to meet you. 683 00:33:03,980 --> 00:33:05,770 Why do I have a feeling I'm in trouble? 684 00:33:05,810 --> 00:33:08,650 No, um... 685 00:33:08,690 --> 00:33:11,070 I wanted you to see it. 686 00:33:11,110 --> 00:33:12,690 I see it. 687 00:33:12,740 --> 00:33:15,780 Beautiful mahogany crown moulding. 688 00:33:15,820 --> 00:33:17,870 Good eye. 689 00:33:17,910 --> 00:33:19,580 I dabbled in woodworking. 690 00:33:19,620 --> 00:33:20,790 Of course you did. 691 00:33:20,830 --> 00:33:23,040 Well, look at the carvings here. 692 00:33:23,080 --> 00:33:25,460 All geometrically aligned. 693 00:33:25,500 --> 00:33:28,000 I did notice that. Same with the wainscotting. 694 00:33:28,040 --> 00:33:31,420 Incredible detail. 19th century, right? 695 00:33:31,460 --> 00:33:35,090 Sure is. Hey, follow me. 696 00:33:35,130 --> 00:33:36,840 Dad. Dad, I... 697 00:33:36,880 --> 00:33:40,560 This was my wife's favourite piece in this whole house. 698 00:33:42,010 --> 00:33:44,480 Wow. She's stunning. 699 00:33:44,520 --> 00:33:46,480 We call her the Lady in Blue. 700 00:33:48,690 --> 00:33:50,650 I bet you there's a story in there. 701 00:33:50,690 --> 00:33:54,150 In fact, she's part of our story. 702 00:33:54,190 --> 00:33:56,150 Tina's mom and I met right here 40 years ago, 703 00:33:56,200 --> 00:33:58,610 at the St. Paul Christmas Gala. 704 00:33:58,660 --> 00:34:01,450 It was love at first sight. 705 00:34:01,490 --> 00:34:05,080 Michael, you're here because this is a venue where St. Paul 706 00:34:05,120 --> 00:34:06,710 holds the Christmas Gala. 707 00:34:06,750 --> 00:34:09,960 It's the largest charity event in the state, 708 00:34:10,000 --> 00:34:12,590 and it's important to a lot of people, 709 00:34:12,630 --> 00:34:17,130 but, without your help, for the first time in 80 years 710 00:34:17,180 --> 00:34:19,300 it's not going to be happening here. 711 00:34:19,340 --> 00:34:21,220 I'm confused. 712 00:34:21,260 --> 00:34:23,060 The party this year isn't going to happen 713 00:34:23,100 --> 00:34:27,390 because Alonzo Industries owns the property 714 00:34:27,440 --> 00:34:29,400 and you sold it. 715 00:34:29,440 --> 00:34:32,150 We're told we have to find a new venue. 716 00:34:32,190 --> 00:34:34,570 Well, I'm sure I can clear that up with the new owner. 717 00:34:34,610 --> 00:34:36,820 It's Rick Campion. He's a real nice guy. 718 00:34:36,860 --> 00:34:38,490 Are you sure about that? 719 00:34:38,530 --> 00:34:40,110 What does that mean? 720 00:34:40,160 --> 00:34:42,410 He's planning on tearing it down. 721 00:34:42,450 --> 00:34:44,120 What? 722 00:34:44,160 --> 00:34:45,660 Oh, come on, Michael. Don't act like you don't know. 723 00:34:45,700 --> 00:34:47,460 You're probably getting a cut of the hotel profits 724 00:34:47,500 --> 00:34:48,960 he's gonna make off of this. 725 00:34:49,000 --> 00:34:51,960 Look, my company buys and sells and merges 726 00:34:52,000 --> 00:34:53,460 and trades on many levels. 727 00:34:53,500 --> 00:34:55,000 It's hard to keep it all straight sometimes, 728 00:34:55,050 --> 00:34:57,720 but Rick told me he was going to turn this place 729 00:34:57,760 --> 00:34:59,430 into a historical boutique hotel. 730 00:34:59,470 --> 00:35:01,550 There was no talk of tearing it down. 731 00:35:01,590 --> 00:35:04,890 Well, looks like Rick, he lied. 732 00:35:04,930 --> 00:35:08,770 Michael, the closing is in three days. 733 00:35:10,520 --> 00:35:12,440 Is there anything that you can do? 734 00:35:12,480 --> 00:35:16,400 I can try, but the paperwork is complex. 735 00:35:16,440 --> 00:35:19,530 I can have my lawyers take a look at it. 736 00:35:19,570 --> 00:35:21,950 The Gala, the Gala's Christmas Day, right? 737 00:35:21,990 --> 00:35:24,030 Yes. 738 00:35:24,080 --> 00:35:27,160 Look, Michael. I know that this is a big ask. 739 00:35:27,200 --> 00:35:30,040 This Gala, it means so much to so many people. 740 00:35:31,830 --> 00:35:33,130 And it means a lot to me. 741 00:35:34,670 --> 00:35:36,960 I'm not going down without a fight. 742 00:35:37,000 --> 00:35:40,630 Well, then let's get in the ring and win that fight. 743 00:35:44,760 --> 00:35:47,180 Michael, I really appreciate you being willing to help. 744 00:35:47,220 --> 00:35:49,810 That means so much to me. 745 00:35:49,850 --> 00:35:52,020 Of course. No, I'd hate to see such a beloved tradition 746 00:35:52,060 --> 00:35:55,190 get ruined, not to mention being part of the reason 747 00:35:55,230 --> 00:35:56,860 this place turns to dust. 748 00:35:56,900 --> 00:35:59,940 I'm really sorry that I accused you of being in on it. 749 00:35:59,990 --> 00:36:03,200 Um, it's just really hard for me to trust people lately, 750 00:36:03,240 --> 00:36:07,080 but is there anything I can do to make it up to you? 751 00:36:07,120 --> 00:36:09,750 Actually, there is. 752 00:36:09,790 --> 00:36:11,370 Okay, you name it. 753 00:36:11,410 --> 00:36:12,830 Come to dinner with me and Haley. 754 00:36:13,960 --> 00:36:16,960 Um, nice to meet you, Michael. 755 00:36:17,000 --> 00:36:18,670 Nice to meet you, Mr. Mitchell. 756 00:36:18,710 --> 00:36:19,960 Yeah. 757 00:36:25,260 --> 00:36:28,060 Michael, I thought I made it very clear to you, 758 00:36:28,100 --> 00:36:29,890 I'm not looking to date right now. 759 00:36:29,930 --> 00:36:33,100 Oh, it's not a date, okay? It's just a dinner, right? 760 00:36:33,140 --> 00:36:35,980 Between business associates who are working together from 761 00:36:36,020 --> 00:36:38,940 keeping an iconic Christmas party from being called off. 762 00:36:38,980 --> 00:36:40,780 I'm not really sure Haley's going to see it that way. 763 00:36:40,820 --> 00:36:42,450 She's very young. I don't want to give her the wrong idea. 764 00:36:42,490 --> 00:36:44,280 I'll make sure she knows it's just platonic. 765 00:36:46,410 --> 00:36:48,780 What about that woman that I helped you shop for? 766 00:36:48,830 --> 00:36:50,660 What about her? 767 00:36:50,700 --> 00:36:54,830 Well, would she like it if I had dinner with you and Haley? 768 00:36:54,870 --> 00:36:58,500 She's not my girlfriend, if that's what you're asking. 769 00:36:58,540 --> 00:37:00,460 I make a mean roast. 770 00:37:22,820 --> 00:37:24,200 Ms. Tina. 771 00:37:24,240 --> 00:37:25,700 Haley, hi. 772 00:37:25,740 --> 00:37:28,370 So happy to see you. Come in. 773 00:37:28,410 --> 00:37:29,830 Thank you. 774 00:37:32,910 --> 00:37:34,870 Hi, Michael. 775 00:37:34,910 --> 00:37:37,420 I'm glad you agreed to join us. 776 00:37:39,750 --> 00:37:42,510 Oh, no. No, no, no. 777 00:37:42,550 --> 00:37:44,300 Why is it set to broil? 778 00:37:44,340 --> 00:37:46,050 Okay. 779 00:37:46,090 --> 00:37:47,760 Oh, dear. 780 00:37:47,800 --> 00:37:49,680 Oh, no. 781 00:37:49,720 --> 00:37:51,680 Uh-oh. Is that what you call a mean roast, Michael? 782 00:37:51,720 --> 00:37:53,850 I swear I am not a bad cook. 783 00:37:53,890 --> 00:37:56,770 It's okay. Uh, what else do you have? 784 00:37:56,810 --> 00:37:59,020 Um, let me check the pantry. 785 00:37:59,060 --> 00:38:01,150 Let's see. 786 00:38:01,190 --> 00:38:04,530 Um, I have some pasta. 787 00:38:04,570 --> 00:38:06,900 Okay, that's perfect, and we got some tomatoes, 788 00:38:06,950 --> 00:38:08,200 which is good. Uh... 789 00:38:08,240 --> 00:38:09,700 Tomatoes, yeah. Right here. 790 00:38:09,740 --> 00:38:10,950 Good luck with dinner, you two. 791 00:38:10,990 --> 00:38:12,660 Thanks, Haley. 792 00:38:12,700 --> 00:38:15,580 Okay, garlic. Garlic. Got some garlic. 793 00:38:15,620 --> 00:38:17,790 Um, do you have any olive oil? 794 00:38:17,830 --> 00:38:19,250 Right here. 795 00:38:19,290 --> 00:38:20,500 Spices. 796 00:38:20,540 --> 00:38:22,550 Knife. 797 00:38:22,590 --> 00:38:25,170 Whoop. Spices. 798 00:38:25,210 --> 00:38:26,880 And I'm going to boil some water. 799 00:38:26,920 --> 00:38:29,430 Great, I'll chop up the garlic. 800 00:38:29,470 --> 00:38:32,890 ♪ 'Cause at Christmas time ♪ 801 00:38:32,930 --> 00:38:34,470 ♪ I only want you ♪ 802 00:38:43,860 --> 00:38:47,610 I wish there was more I could do to save this place. 803 00:38:47,650 --> 00:38:48,990 I mean, look around. 804 00:38:49,030 --> 00:38:50,360 All original turn of the century. 805 00:38:50,410 --> 00:38:53,410 It's a work of art. 806 00:38:53,450 --> 00:38:56,370 Well, I found out that to start a national register nomination, 807 00:38:56,410 --> 00:38:58,250 we'd need to find something unique, 808 00:38:58,290 --> 00:39:00,250 with statewide significance. 809 00:39:00,290 --> 00:39:02,540 Cultural, military, architectural. 810 00:39:02,590 --> 00:39:04,340 Something of value that sets it apart. 811 00:39:04,380 --> 00:39:06,960 Then we'd need to submit a nomination for the property, 812 00:39:07,010 --> 00:39:09,840 including deeds, maps, and photographs. 813 00:39:11,430 --> 00:39:12,890 It feels impossible. 814 00:39:12,930 --> 00:39:15,220 No, we can't give up. I don't know about you, 815 00:39:15,260 --> 00:39:18,020 but I was really looking forward to the Gala this year. 816 00:39:18,060 --> 00:39:21,270 Me, too. In fact, I was... 817 00:39:21,310 --> 00:39:23,190 Well, I was actually gonna see if you wanted to go together. 818 00:39:23,230 --> 00:39:27,150 That was until, you know, all this happened. 819 00:39:27,190 --> 00:39:30,950 Well, all the more reason to keep searching then, right? 820 00:39:36,790 --> 00:39:37,750 There we go. 821 00:39:37,790 --> 00:39:38,750 Thank you. 822 00:39:38,790 --> 00:39:40,000 Oh, thank you so much. 823 00:39:40,040 --> 00:39:41,540 There you are, and voila. 824 00:39:41,580 --> 00:39:43,330 Mm. 825 00:39:45,840 --> 00:39:47,210 This is the best pasta I've ever hard. 826 00:39:47,250 --> 00:39:49,170 Ms. Tina is a really good cook, isn't she, Dad? 827 00:39:49,220 --> 00:39:51,970 Well, your dad did most of the work. 828 00:39:52,010 --> 00:39:53,720 Well, he's a good cook, too. 829 00:39:53,760 --> 00:39:55,100 Too bad about the roast. 830 00:39:55,140 --> 00:39:57,220 You guys make a good team. 831 00:39:57,260 --> 00:40:01,850 Um, so, what are your plans for Christmas? 832 00:40:01,890 --> 00:40:04,650 Oh, we usually go to New York every Christmas, 833 00:40:04,690 --> 00:40:07,690 but this year we're staying in, just the two of us. 834 00:40:07,730 --> 00:40:10,030 Well, unless you don't have any plans. 835 00:40:10,070 --> 00:40:11,700 You get right to the point, don't you? 836 00:40:11,740 --> 00:40:16,370 I think that it's important that you know that 837 00:40:16,410 --> 00:40:20,370 your dad and myself, we are working on something together, 838 00:40:20,410 --> 00:40:24,330 business related, just as friends. 839 00:40:24,380 --> 00:40:27,840 Friends. Right. 840 00:40:27,880 --> 00:40:29,300 What she's trying to say, Hales, 841 00:40:29,340 --> 00:40:31,630 is that we both know what you're trying to do 842 00:40:31,670 --> 00:40:34,260 and things don't just work that way. 843 00:40:34,300 --> 00:40:37,140 But you said you think she's really pretty. 844 00:40:37,180 --> 00:40:38,560 - Um... - You did? 845 00:40:40,060 --> 00:40:41,770 And that she has a really nice sense of humour 846 00:40:41,810 --> 00:40:45,100 once you get past the layers. Whatever that means. 847 00:40:45,150 --> 00:40:46,610 Do you actually think so? 848 00:40:46,650 --> 00:40:50,070 - Yeah, I do. - See? 849 00:40:51,360 --> 00:40:53,150 Haley, it's just not that simple. 850 00:40:53,200 --> 00:40:54,530 And you, you said that you think he's really nice 851 00:40:54,570 --> 00:40:56,030 and really, really handsome. 852 00:40:56,070 --> 00:40:59,660 Oh, well, I don't know if I really said that. 853 00:40:59,700 --> 00:41:01,330 So, you don't think he's handsome? 854 00:41:01,370 --> 00:41:02,660 No, I mean, I do. He's very handsome. 855 00:41:02,710 --> 00:41:04,790 Well, you know. You know what I mean. 856 00:41:04,830 --> 00:41:06,790 Look, like your dad said, it's not that simple. 857 00:41:06,830 --> 00:41:08,670 Why not? Are you married? 858 00:41:08,710 --> 00:41:10,210 Oh, no. 859 00:41:10,250 --> 00:41:11,840 Haley, it's complicated. 860 00:41:11,880 --> 00:41:15,470 Why is everything always so complicated with grown-ups? 861 00:41:15,510 --> 00:41:18,260 You know, that's a really good question. 862 00:41:18,300 --> 00:41:20,850 I just thought... 863 00:41:20,890 --> 00:41:23,060 And it's a very sweet thought, okay? 864 00:41:23,100 --> 00:41:25,480 I know you're just looking out for me, 865 00:41:25,520 --> 00:41:29,520 but for two grown-ups to like each other, it can't be forced. 866 00:41:29,570 --> 00:41:32,940 There has to be some kind of chemistry. 867 00:41:32,990 --> 00:41:34,610 What's that? 868 00:41:34,650 --> 00:41:37,990 Well, it's when you're drawn to someone 869 00:41:38,030 --> 00:41:39,780 or something for reasons 870 00:41:39,830 --> 00:41:42,200 you can't see or can't describe, 871 00:41:42,240 --> 00:41:47,000 and, uh, you don't really know why. 872 00:41:47,040 --> 00:41:48,580 And you're not? 873 00:41:53,800 --> 00:41:56,220 You know what? I'm going to go get some more pasta. 874 00:42:01,890 --> 00:42:04,350 I think... I think there's still pasta on her plate. 875 00:42:13,980 --> 00:42:16,030 Is that your mom? 876 00:42:17,110 --> 00:42:18,950 Yeah. 877 00:42:18,990 --> 00:42:21,120 She's really beautiful. 878 00:42:22,580 --> 00:42:24,580 Yeah. She's an angel now. 879 00:42:26,330 --> 00:42:27,750 You want to know something? 880 00:42:29,540 --> 00:42:33,550 My mom, she became an angel when I was really little, too. 881 00:42:34,800 --> 00:42:36,260 So, I know how it feels. 882 00:42:38,630 --> 00:42:41,890 It's really hard during Christmas time. 883 00:42:41,930 --> 00:42:44,770 My dad always smiled when she was around. 884 00:42:44,810 --> 00:42:47,020 I bet. 885 00:42:47,060 --> 00:42:49,140 It's not fair that she's gone. 886 00:42:51,400 --> 00:42:53,150 I know. 887 00:42:53,190 --> 00:42:55,190 I asked Santa to get my dad something special this year, 888 00:42:55,230 --> 00:42:58,150 but Santa said he couldn't make any promises, 889 00:42:58,200 --> 00:43:02,120 so I tried to do it myself. 890 00:43:02,160 --> 00:43:04,160 You want to know something? 891 00:43:05,490 --> 00:43:08,620 You remind me so much of myself. 892 00:43:08,660 --> 00:43:12,290 When I feel like I can't control something... 893 00:43:13,790 --> 00:43:15,840 I look for ways to control it. 894 00:43:17,970 --> 00:43:20,090 It's our coping mechanism, 895 00:43:20,130 --> 00:43:23,720 but it also makes us fiercely strong. 896 00:43:25,310 --> 00:43:26,930 I just don't want my dad to be lonely. 897 00:43:26,970 --> 00:43:29,180 All he ever does is work. 898 00:43:29,230 --> 00:43:32,060 Haley, your dad is a really wonderful man. 899 00:43:33,650 --> 00:43:35,610 He's going to find the right person... 900 00:43:37,690 --> 00:43:38,990 ...at the right time. 901 00:43:40,490 --> 00:43:42,160 I promise you. 902 00:43:42,200 --> 00:43:45,160 Hey, kiddo. It's getting late. 903 00:43:45,200 --> 00:43:48,080 Time to brush your teeth. 904 00:43:48,120 --> 00:43:49,370 Goodnight, Ms. Tina. 905 00:43:49,410 --> 00:43:50,660 Goodnight, Haley. 906 00:43:51,920 --> 00:43:53,170 I'll be right there with you. 907 00:43:56,840 --> 00:43:59,090 I'm sorry she made things a little awkward. 908 00:43:59,130 --> 00:44:03,180 She misses her mom and just wants me to be happy. 909 00:44:03,220 --> 00:44:04,510 I get that. 910 00:44:06,310 --> 00:44:08,270 I want my dad to find someone, too. 911 00:44:10,770 --> 00:44:13,810 It's hard when you can't control your own fate. 912 00:44:15,610 --> 00:44:17,780 I'll go get my jacket. 913 00:44:27,740 --> 00:44:29,200 Tina. 914 00:44:29,240 --> 00:44:30,700 Yeah? 915 00:44:30,750 --> 00:44:32,290 May I ask you a question? 916 00:44:33,500 --> 00:44:35,420 Of course. 917 00:44:35,460 --> 00:44:38,590 Why aren't you interested in seeing anyone right now? 918 00:44:38,630 --> 00:44:40,130 Oh. 919 00:44:41,800 --> 00:44:45,840 I met someone who I thought was perfect, 920 00:44:45,890 --> 00:44:49,680 and we were really happy. Like, so happy. 921 00:44:49,720 --> 00:44:52,350 And we got engaged after a few months... 922 00:44:54,140 --> 00:44:58,730 And we were supposed to have our Christmas wedding last year. 923 00:45:00,530 --> 00:45:03,150 I found out he had a whole other life. 924 00:45:05,200 --> 00:45:08,700 He lied about a lot of things, 925 00:45:08,740 --> 00:45:10,740 and everything I thought I knew about him 926 00:45:10,790 --> 00:45:12,450 turned out to be untrue. 927 00:45:15,710 --> 00:45:17,000 And it was like I... 928 00:45:20,170 --> 00:45:21,920 ...never really knew him. 929 00:45:24,380 --> 00:45:26,090 I'm sorry. 930 00:45:26,140 --> 00:45:28,100 That's really awful. I... 931 00:45:28,140 --> 00:45:29,430 Yeah. 932 00:45:29,470 --> 00:45:32,980 Just easier being alone. 933 00:45:35,020 --> 00:45:38,650 You know, you don't deserve what happened to you. 934 00:45:40,400 --> 00:45:43,400 But to cut yourself off from something good happening... 935 00:45:46,070 --> 00:45:49,910 Life can be short. Really short. 936 00:45:49,950 --> 00:45:52,950 Don't let your past dictate your future. 937 00:45:55,120 --> 00:45:56,540 Your wife would be... 938 00:45:58,710 --> 00:46:02,880 ...so proud of the way you're raising Haley. 939 00:46:02,920 --> 00:46:04,420 You think so? 940 00:46:04,470 --> 00:46:06,430 Oh, my gosh. Yes. Yes. 941 00:46:06,470 --> 00:46:09,760 I can tell by the way she looks at you, she really adores you. 942 00:46:09,800 --> 00:46:11,470 She really does. 943 00:46:11,510 --> 00:46:13,350 Yeah? 944 00:46:13,390 --> 00:46:15,730 You know that just by the way she looks at me? 945 00:46:15,770 --> 00:46:19,520 You can tell a lot by the way that... 946 00:46:21,400 --> 00:46:23,570 ...two people look at each other. 947 00:46:32,370 --> 00:46:33,950 Dad! There's no more toothpaste. 948 00:46:36,750 --> 00:46:38,710 Dad duty calls. 949 00:46:38,750 --> 00:46:40,540 Right. Yeah. 950 00:46:40,580 --> 00:46:42,840 You know, I want to thank you so much for tonight, really. 951 00:46:42,880 --> 00:46:44,630 Yeah. 952 00:46:44,670 --> 00:46:48,970 Uh, hey. Haley and I are going to go to St. Matthew's tomorrow. 953 00:46:49,010 --> 00:46:53,350 11:00 AM, there's a gift drive for underprivileged families. 954 00:46:53,390 --> 00:46:55,640 We need some help wrapping gifts, 955 00:46:55,680 --> 00:47:00,230 and we've heard you're really good at it, so. 956 00:47:00,270 --> 00:47:02,940 Wrapping gifts for underprivileged children. 957 00:47:02,980 --> 00:47:04,530 Are you being serious? 958 00:47:04,570 --> 00:47:07,320 Yeah, yeah. It's part of our foundation for the company. 959 00:47:07,360 --> 00:47:08,570 Is that a problem? 960 00:47:08,610 --> 00:47:10,160 No, um... 961 00:47:12,490 --> 00:47:15,490 I just can't believe how wrong I was about you. 962 00:47:15,540 --> 00:47:17,200 I'll be there. 963 00:47:17,250 --> 00:47:18,460 Great. 964 00:47:18,500 --> 00:47:19,750 Goodnight, Michael. 965 00:47:19,790 --> 00:47:21,040 Goodnight. 966 00:47:45,520 --> 00:47:46,570 Cheese! 967 00:47:48,860 --> 00:47:51,320 Haley, hi. 968 00:47:51,360 --> 00:47:53,660 I have a theory about chemistry. 969 00:47:53,700 --> 00:47:55,240 Okay. 970 00:47:55,280 --> 00:47:56,700 Take this photo for example. 971 00:47:56,740 --> 00:47:59,000 At first, the elements don't mix at all, 972 00:47:59,040 --> 00:48:01,750 but after they spend enough time together 973 00:48:01,790 --> 00:48:03,330 the photo comes into focus 974 00:48:03,380 --> 00:48:05,210 and all the elements are a perfect match. 975 00:48:05,250 --> 00:48:06,960 Ah. 976 00:48:07,000 --> 00:48:09,630 So, I was thinking it's the same thing with people, right? 977 00:48:09,670 --> 00:48:11,840 Yeah, talk to me. 978 00:48:11,880 --> 00:48:13,390 Really? 979 00:48:13,430 --> 00:48:15,550 You can't push it back a few days? 980 00:48:15,600 --> 00:48:18,890 So, if you spend enough time together, chemistry. 981 00:48:18,930 --> 00:48:21,560 Ooh, I like that. That's really good. 982 00:48:21,600 --> 00:48:23,770 If that's the way he wants to play it. 983 00:48:23,810 --> 00:48:25,440 'Kay, keep me updated. 984 00:48:25,480 --> 00:48:26,690 Ah, hey. 985 00:48:26,730 --> 00:48:27,940 Hey, Dad. 986 00:48:27,980 --> 00:48:29,820 Let me help you with that. 987 00:48:29,860 --> 00:48:31,950 Thanks, Michael. Here, I'll take one. 988 00:48:34,030 --> 00:48:36,620 So, was that Rick? 989 00:48:36,660 --> 00:48:38,540 Yeah. He said it's not his problem 990 00:48:38,580 --> 00:48:40,410 and that we should find another place. 991 00:48:43,580 --> 00:48:46,290 Hey, uh, I'll help you find another venue. 992 00:48:46,340 --> 00:48:48,710 We'll figure this out. I promise. 993 00:48:49,840 --> 00:48:53,180 Thanks. I appreciate that. 994 00:48:53,220 --> 00:48:55,050 I'm glad you came. 995 00:48:55,090 --> 00:48:57,100 Thanks. Me, too. 996 00:48:57,140 --> 00:48:59,560 Are you sure? 997 00:48:59,600 --> 00:49:01,390 It's a lot of gifts. 998 00:49:01,430 --> 00:49:04,810 You hired a professional, Michael. I got you. 999 00:49:08,820 --> 00:49:10,900 Come on. Got some wrapping to do. 1000 00:49:17,620 --> 00:49:20,870 ♪ I still remember ♪ 1001 00:49:20,910 --> 00:49:23,500 ♪ Like it was yesterday ♪ 1002 00:49:23,540 --> 00:49:25,870 ♪ The smell of my mom's Christmas cookies ♪ 1003 00:49:25,920 --> 00:49:29,210 ♪ And the bells on an open sleigh ♪ 1004 00:49:29,250 --> 00:49:31,510 ♪ All I gotta do is shut my eyes ♪ 1005 00:49:31,550 --> 00:49:35,220 ♪ And I can see those twinkling lights ♪ 1006 00:49:35,260 --> 00:49:38,050 ♪ And every street lined with decorations ♪ 1007 00:49:38,100 --> 00:49:40,970 ♪ In downtown tonight ♪ 1008 00:49:41,010 --> 00:49:45,230 ♪ Passing strangers stop to share a smile ♪ 1009 00:49:46,940 --> 00:49:49,860 ♪ Bright houses filled with joy and laughter ♪ 1010 00:49:49,900 --> 00:49:52,980 ♪ As they bless the child ♪ 1011 00:49:53,030 --> 00:49:56,410 ♪ Christmas, it's my favourite time ♪ 1012 00:49:56,450 --> 00:49:59,200 ♪ Christmas, it makes my heart shine ♪ 1013 00:49:59,240 --> 00:50:02,540 ♪ Christmas, and I can't deny ♪ 1014 00:50:02,580 --> 00:50:05,250 ♪ That Christmas is my favourite time of year ♪ 1015 00:50:05,290 --> 00:50:07,830 ♪ Christmas, it's my favourite time ♪ 1016 00:50:07,870 --> 00:50:10,840 ♪ Christmas, it makes my heart shine ♪ 1017 00:50:10,880 --> 00:50:13,960 ♪ Christmas, and I can't deny ♪ 1018 00:50:14,010 --> 00:50:18,760 ♪ That Christmas is my favourite time of year ♪ 1019 00:50:21,390 --> 00:50:24,730 ♪ My favourite time of year ♪ 1020 00:50:27,140 --> 00:50:28,980 Merry Christmas. 1021 00:50:29,020 --> 00:50:33,280 Wait, Michael, I cannot believe that Love, Actually 1022 00:50:33,320 --> 00:50:35,360 is one of your favourite Christmas movies. 1023 00:50:35,400 --> 00:50:36,950 Why not? 1024 00:50:36,990 --> 00:50:38,660 I don't know. I just thought you were more of 1025 00:50:38,700 --> 00:50:42,080 a "Die Hard is real Christmas movie" kind of guy. 1026 00:50:42,120 --> 00:50:43,620 Die Hard is a real Christmas movie, 1027 00:50:43,660 --> 00:50:44,870 it's just not as sweet. 1028 00:50:46,330 --> 00:50:47,960 I mean, you've got your flannel shirt, 1029 00:50:48,000 --> 00:50:49,710 you're a woodcarver. 1030 00:50:49,750 --> 00:50:52,170 If I didn't know any better, I'd think you own an axe. 1031 00:50:52,210 --> 00:50:53,960 Where do you think I get my Christmas tree? 1032 00:50:54,000 --> 00:50:56,130 Okay, stop. 1033 00:50:56,170 --> 00:51:00,720 What? I own five acres of land, I chop my own firewood too. 1034 00:51:00,760 --> 00:51:03,220 And you love sappy Christmas movies. 1035 00:51:03,260 --> 00:51:05,600 I mean, how can you not? 1036 00:51:05,640 --> 00:51:07,560 You know, the scene when he's escorted by her dad 1037 00:51:07,600 --> 00:51:10,150 and her sister to the restaurant where she's working 1038 00:51:10,190 --> 00:51:11,980 and he speaks to her... No, no, no. 1039 00:51:12,020 --> 00:51:16,400 Proposes to her in Portuguese, having learned it just for her. 1040 00:51:25,790 --> 00:51:29,210 And she responds to him in broken English, 1041 00:51:29,250 --> 00:51:31,420 having learned it just for him. 1042 00:51:31,460 --> 00:51:33,130 "Just in cases." 1043 00:51:37,300 --> 00:51:38,590 It's adorable. 1044 00:51:42,680 --> 00:51:43,930 What? 1045 00:51:45,810 --> 00:51:47,100 It's unexpected. 1046 00:52:00,360 --> 00:52:01,610 Say cheese. 1047 00:52:01,660 --> 00:52:02,860 Ah. 1048 00:52:02,910 --> 00:52:04,570 Cheese! 1049 00:52:04,620 --> 00:52:05,870 You are so good with kids. 1050 00:52:05,910 --> 00:52:08,120 Yeah, I really do love them. 1051 00:52:08,160 --> 00:52:10,790 - Found you! - Oh. 1052 00:52:10,830 --> 00:52:12,620 I was across the street at Cabin Crew and saw your car. 1053 00:52:12,670 --> 00:52:15,090 So, listen, I spoke to your dad about how the whole 1054 00:52:15,130 --> 00:52:17,670 historical preservation thing is a longshot, 1055 00:52:17,710 --> 00:52:20,050 but I dug up dirt on that guy, okay? 1056 00:52:20,090 --> 00:52:22,470 So, the 50 employees fired last week, 1057 00:52:22,510 --> 00:52:24,260 that's just the tip of the iceberg for this guy. 1058 00:52:24,300 --> 00:52:26,390 The way I see it, nobody likes bad PR, 1059 00:52:26,430 --> 00:52:28,270 especially on social media. 1060 00:52:28,310 --> 00:52:30,310 So, I think you do whatever you have to, 1061 00:52:30,350 --> 00:52:32,980 dig up as much dirt as you can, and boom! 1062 00:52:33,020 --> 00:52:35,150 Pressure him into not selling, and nail that Michael Alonzo 1063 00:52:35,190 --> 00:52:36,480 like you asked. 1064 00:52:36,520 --> 00:52:37,900 Robin, uh... 1065 00:52:37,940 --> 00:52:39,780 Hi. Sorry. Robin. 1066 00:52:39,820 --> 00:52:43,200 This is Mr. Alonzo. 1067 00:52:43,240 --> 00:52:44,490 That guy. 1068 00:52:47,410 --> 00:52:49,120 Tina, I'm so sorry. I had not idea... 1069 00:52:49,160 --> 00:52:51,870 Michael, Michael! Michael! 1070 00:52:54,880 --> 00:52:56,380 Michael, please, just... 1071 00:52:56,420 --> 00:52:58,040 Wait, please. Just... 1072 00:52:58,090 --> 00:53:00,710 Haley, thank Ms. Tina for today. It was very kind of her. 1073 00:53:00,760 --> 00:53:01,970 Thank you, Ms. Tina. 1074 00:53:02,010 --> 00:53:03,130 Of course. 1075 00:53:03,170 --> 00:53:04,380 Is something going on? 1076 00:53:08,810 --> 00:53:10,180 Michael, uh... 1077 00:53:10,220 --> 00:53:12,390 You really have been playing both of us, haven't you? 1078 00:53:12,430 --> 00:53:14,480 No. No, I told you... 1079 00:53:14,520 --> 00:53:16,150 I know what you told me, 1080 00:53:16,190 --> 00:53:19,820 but getting someone to dig up dirt on me, that's low. 1081 00:53:21,570 --> 00:53:24,570 For the record, we did lay off some employees 1082 00:53:24,610 --> 00:53:27,700 because the man who ran the company before was dishonest 1083 00:53:27,740 --> 00:53:29,580 and we didn't find out how dire the situation was 1084 00:53:29,620 --> 00:53:32,750 until after the purchase, but what doesn't get written up 1085 00:53:32,790 --> 00:53:34,710 by a press so eager to vilify me 1086 00:53:34,750 --> 00:53:36,750 is that my company took a financial hit 1087 00:53:36,790 --> 00:53:38,750 when we gave every single employee a six-month 1088 00:53:38,790 --> 00:53:40,420 severance package. 1089 00:53:40,460 --> 00:53:43,090 It's my understanding that's part of the reason why 1090 00:53:43,130 --> 00:53:44,840 we had to sell the Alford House. 1091 00:53:44,880 --> 00:53:48,090 Look, I'm so sorry. I had not idea. I just... 1092 00:53:48,140 --> 00:53:51,060 You know, I'm finally starting to understand what you meant 1093 00:53:51,100 --> 00:53:53,600 the other day when you said that every time 1094 00:53:53,640 --> 00:53:57,150 you start to trust someone, you end up feeling like a fool. 1095 00:53:58,480 --> 00:53:59,730 Thanks for the lesson. 1096 00:54:12,200 --> 00:54:14,620 I just can't approve that amount for bonuses, Michael. 1097 00:54:15,830 --> 00:54:17,040 It's my decision. 1098 00:54:17,080 --> 00:54:18,670 But I have a responsibility... 1099 00:54:18,710 --> 00:54:20,170 When was the last time you bought groceries? 1100 00:54:20,210 --> 00:54:21,380 Just yesterday. 1101 00:54:21,420 --> 00:54:22,630 And filled up your car with gas? 1102 00:54:22,670 --> 00:54:24,010 I know. 1103 00:54:24,050 --> 00:54:26,760 People are feeling it. They're hurting. 1104 00:54:28,930 --> 00:54:30,260 Take it out of my salary. 1105 00:54:30,300 --> 00:54:33,010 Your salary? 1106 00:54:33,060 --> 00:54:35,020 Yes, do it. Please. 1107 00:54:35,060 --> 00:54:38,100 That's very generous. 1108 00:54:41,610 --> 00:54:43,150 Dennis, what do you have? 1109 00:54:43,190 --> 00:54:45,190 I just got off the phone with Rick Campion about 1110 00:54:45,240 --> 00:54:47,070 - buying back the Alford House. - Okay. 1111 00:54:47,110 --> 00:54:49,030 He's willing to talk, but it sounds like it's gonna 1112 00:54:49,070 --> 00:54:51,120 - cost you a small fortune. - Let's run the numbers. 1113 00:54:51,160 --> 00:54:52,370 Will do. 1114 00:54:52,410 --> 00:54:54,830 You're buying it back? 1115 00:54:54,870 --> 00:54:56,370 I need a school for Haley, 1116 00:54:56,410 --> 00:54:58,330 plus it's the only way to save that building. 1117 00:54:58,370 --> 00:55:01,750 Alright, what's next on the agenda? 1118 00:55:06,300 --> 00:55:09,470 Dad, you should have seen the look on his face. 1119 00:55:09,510 --> 00:55:12,010 Like I hurt him. I mean, I don't even know him that well, 1120 00:55:12,050 --> 00:55:15,390 and I already disappointed him. 1121 00:55:17,100 --> 00:55:21,020 He likes you, kiddo. Of course he was disappointed. 1122 00:55:21,060 --> 00:55:24,690 I didn't mean to hurt him. 1123 00:55:24,730 --> 00:55:27,860 He just always sounded so ruthless on the phone. 1124 00:55:27,900 --> 00:55:31,070 What is it that you've always said? 1125 00:55:31,110 --> 00:55:34,410 Not everything is as it seems. 1126 00:55:34,450 --> 00:55:36,370 I feel terrible. 1127 00:55:38,750 --> 00:55:40,250 It's just... 1128 00:55:40,290 --> 00:55:43,880 It's been so hard for me to trust people lately. 1129 00:55:43,920 --> 00:55:46,460 What happened to you was appalling. 1130 00:55:46,500 --> 00:55:49,420 It broke my heart that somebody could be 1131 00:55:49,470 --> 00:55:53,800 so cruel and manipulative, but, you know, it happened. 1132 00:55:53,850 --> 00:55:56,770 Now it's time to learn from it and move forward. 1133 00:55:56,810 --> 00:55:59,060 Yeah. You're right. 1134 00:56:01,190 --> 00:56:04,560 I spent the last year just working and... 1135 00:56:04,610 --> 00:56:08,940 pretending like everything is perfect, 1136 00:56:08,990 --> 00:56:10,280 that I actually just... 1137 00:56:12,320 --> 00:56:14,870 Never allowed myself to heal. 1138 00:56:14,910 --> 00:56:17,370 You know what I used to tell my history students? 1139 00:56:17,410 --> 00:56:19,450 What? 1140 00:56:19,500 --> 00:56:21,960 You have to understand where you've been 1141 00:56:22,000 --> 00:56:24,210 to know where you're going. 1142 00:56:28,590 --> 00:56:33,510 Mm, Dad. This is actually, um, this is really good. 1143 00:56:33,550 --> 00:56:36,260 Of course they are. 1144 00:56:36,300 --> 00:56:38,180 Have I ever disappointed you? 1145 00:56:38,220 --> 00:56:40,520 You never have. 1146 00:56:42,810 --> 00:56:46,230 You know, I think you know what you have to do. 1147 00:56:46,270 --> 00:56:49,190 Come on, Dad. He does not want to hear from me. 1148 00:56:53,360 --> 00:56:56,120 Let him see it in your eyes. 1149 00:56:56,160 --> 00:56:58,450 - Okay. - Okay? 1150 00:56:58,490 --> 00:57:00,700 First I'm going to finish this cookie. 1151 00:57:00,750 --> 00:57:02,460 - Love you. - Just the one. 1152 00:57:23,440 --> 00:57:26,020 Confession. 1153 00:57:26,060 --> 00:57:29,110 I had a preconceived notion of who I thought you were, 1154 00:57:29,150 --> 00:57:31,530 which was unfair. 1155 00:57:31,570 --> 00:57:33,740 As it turns out that's not who you are at all. 1156 00:57:35,240 --> 00:57:36,570 And for that I'm very sorry. 1157 00:57:38,280 --> 00:57:42,500 And I also bring you a peace offering. 1158 00:57:45,920 --> 00:57:48,540 Cookies. 1159 00:57:48,590 --> 00:57:51,590 Wait, do I smell... 1160 00:57:51,630 --> 00:57:53,300 Come in. 1161 00:57:59,930 --> 00:58:02,310 Right this way. 1162 00:58:02,350 --> 00:58:04,270 Michael, did you make cookies, too? 1163 00:58:06,440 --> 00:58:07,900 Where's Haley? 1164 00:58:07,940 --> 00:58:10,480 She's at a friend's. 1165 00:58:10,520 --> 00:58:12,820 I really hope that she's not mad at me. 1166 00:58:12,860 --> 00:58:14,940 Don't worry. I didn't tell her anything about what happened. 1167 00:58:18,070 --> 00:58:21,780 I'm sorry. I felt a little ambushed. 1168 00:58:21,830 --> 00:58:25,580 Michael, I was just really nervous to let someone in again. 1169 00:58:27,040 --> 00:58:29,000 So, it was easier just to push you away 1170 00:58:29,040 --> 00:58:31,540 and make you the villain. 1171 00:58:36,670 --> 00:58:38,720 I have to show you something. 1172 00:58:38,760 --> 00:58:40,220 Okay. 1173 00:58:41,300 --> 00:58:43,350 May I take your coat? 1174 00:58:43,390 --> 00:58:44,640 Sure. 1175 00:58:51,980 --> 00:58:54,690 I don't know if Haley meant for me to find this, but... 1176 00:58:57,700 --> 00:58:59,410 What is it? 1177 00:59:12,710 --> 00:59:15,550 It's, uh, not very complicated for her, is it? 1178 00:59:16,800 --> 00:59:19,010 And it always is for us. 1179 00:59:22,640 --> 00:59:25,350 She's dyslexic, Haley. 1180 00:59:27,140 --> 00:59:30,060 Really? I... I had no idea. 1181 00:59:30,100 --> 00:59:32,270 Yeah, we've had a pretty good idea of what it was for a while, 1182 00:59:32,310 --> 00:59:34,690 but it was just confirmed, 1183 00:59:34,730 --> 00:59:37,320 which is why she likes taking pictures. 1184 00:59:38,530 --> 00:59:39,820 Visuals are easier for her. 1185 00:59:39,860 --> 00:59:42,280 It's how she likes to communicate. 1186 00:59:42,320 --> 00:59:44,700 I get that. 1187 00:59:44,740 --> 00:59:46,240 A lot of my time has been spent trying to 1188 00:59:46,290 --> 00:59:48,750 find a good school for her. 1189 00:59:48,790 --> 00:59:52,290 I've decided to start one myself, fund it. 1190 00:59:52,330 --> 00:59:54,250 One that makes a real difference for Haley 1191 00:59:54,290 --> 00:59:56,210 and other kids like her. 1192 00:59:56,250 --> 00:59:58,510 One that isn't run by uninterested bureaucrats. 1193 01:00:00,630 --> 01:00:04,720 The villain becomes the hero. What a plot twist. 1194 01:00:08,430 --> 01:00:09,850 Well, now that we're here telling secrets, 1195 01:00:09,890 --> 01:00:12,940 I have a confession to make myself. 1196 01:00:15,520 --> 01:00:18,110 The other day, when Haley approached you at the store, 1197 01:00:18,150 --> 01:00:19,940 I could have stopped her, but I didn't. 1198 01:00:21,490 --> 01:00:23,910 Because there's something about you. 1199 01:00:25,660 --> 01:00:28,950 Something beautiful, kind. 1200 01:00:31,250 --> 01:00:34,750 So, you did use Haley to get to me. I knew it. 1201 01:00:34,790 --> 01:00:36,380 What do you say we go to dinner? 1202 01:00:36,420 --> 01:00:38,000 You know, let's figure this out. Just the two of us. 1203 01:00:40,170 --> 01:00:42,260 Yes. I would like that. 1204 01:00:42,300 --> 01:00:45,640 My dad always says there's no time like the present. 1205 01:00:45,680 --> 01:00:47,470 Tonight works. 1206 01:00:47,510 --> 01:00:48,720 I've got just the place. 1207 01:00:48,770 --> 01:00:51,520 Then let's not waste any more time. 1208 01:01:06,160 --> 01:01:08,280 I haven't been here in a while. 1209 01:01:08,330 --> 01:01:09,580 I hope the food's still good. 1210 01:01:09,620 --> 01:01:11,750 No, it looks amazing. 1211 01:01:11,790 --> 01:01:14,790 Though, Michael, I'm going to be honest with you, 1212 01:01:14,830 --> 01:01:17,670 I cannot pronounce any of it. 1213 01:01:17,710 --> 01:01:20,130 Don't worry. I got you. 1214 01:01:22,880 --> 01:01:24,380 What is that? 1215 01:01:25,550 --> 01:01:26,970 - That, on your wrist. - Oh. 1216 01:01:27,010 --> 01:01:28,430 Oh. My girls. 1217 01:01:31,020 --> 01:01:32,520 426. Phew. 1218 01:01:32,560 --> 01:01:34,270 That's a thing we do. 1219 01:01:34,310 --> 01:01:39,150 426 Walnut Street was our house at the University of Minnesota. 1220 01:01:39,190 --> 01:01:40,570 We were roommates for four years, 1221 01:01:40,610 --> 01:01:43,190 and we are still the best of friends. 1222 01:01:43,240 --> 01:01:44,570 And business partners. 1223 01:01:44,610 --> 01:01:46,860 Of course, yeah. Our senior thesis. 1224 01:01:46,910 --> 01:01:50,660 All Wrapped Up. It snowballed into an actual real business 1225 01:01:50,700 --> 01:01:53,620 thanks to the help of some teachers. 1226 01:01:53,660 --> 01:01:56,500 But I bet you're the one who keeps it all together. 1227 01:01:56,540 --> 01:01:57,750 You're, like, the leader. 1228 01:01:57,790 --> 01:02:00,750 I try, I really do. 1229 01:02:02,090 --> 01:02:04,840 But it's like you and your family, right? 1230 01:02:04,880 --> 01:02:06,130 Family business. 1231 01:02:06,180 --> 01:02:08,260 Yeah, I guess so. 1232 01:02:08,300 --> 01:02:11,470 It's hard to keep it all together sometimes, you know? 1233 01:02:13,680 --> 01:02:15,600 You know what my dad always says? 1234 01:02:16,890 --> 01:02:19,400 He says, "You need to stay in the moment. 1235 01:02:20,940 --> 01:02:24,490 Remember the past, look to the future... 1236 01:02:26,320 --> 01:02:28,280 ...but always stay present." 1237 01:02:28,320 --> 01:02:33,290 I don't know how anyone does that in the world we live in. 1238 01:02:33,330 --> 01:02:36,330 No, I know. I know. I really don't. 1239 01:02:39,670 --> 01:02:41,210 Maybe we should ask them. 1240 01:02:42,750 --> 01:02:44,090 It's definitely a first date. 1241 01:02:44,130 --> 01:02:46,260 Oh, yeah. Definitely, definitely. 1242 01:02:46,300 --> 01:02:50,090 And they finally found each other, 1243 01:02:50,140 --> 01:02:51,550 but it's a little too late. 1244 01:02:55,600 --> 01:02:56,890 Is it ever too late? 1245 01:02:59,060 --> 01:03:00,310 No, I suppose not. 1246 01:03:03,020 --> 01:03:07,030 Maybe they met each other a long time ago. 1247 01:03:08,320 --> 01:03:10,410 When they were young, 1248 01:03:10,450 --> 01:03:12,870 but they were so present they knew. 1249 01:03:14,700 --> 01:03:17,870 And after all these years, 1250 01:03:17,910 --> 01:03:20,580 they're still happy and in love. 1251 01:03:22,590 --> 01:03:24,090 I like that version better. 1252 01:03:26,340 --> 01:03:28,840 Me too. 1253 01:03:28,880 --> 01:03:31,970 Actually, maybe they met at a Christmas Gala back in the 70s 1254 01:03:32,010 --> 01:03:35,260 like my parents did, and had their first kiss 1255 01:03:35,310 --> 01:03:37,100 in front of the Lady in Blue. 1256 01:03:37,140 --> 01:03:41,310 You know, I really wish they weren't tearing that place down. 1257 01:03:43,820 --> 01:03:45,020 In fact... 1258 01:03:45,070 --> 01:03:46,400 What? 1259 01:03:46,440 --> 01:03:50,070 No, nothing. It's another idea I... 1260 01:03:50,110 --> 01:03:51,820 What do you think we can do? 1261 01:03:51,860 --> 01:03:54,990 For the moment, not give up hope. 1262 01:03:55,030 --> 01:03:56,580 I like that. 1263 01:04:12,470 --> 01:04:14,300 Sorry I love this song. 1264 01:04:15,930 --> 01:04:20,140 My mom and my dad 1265 01:04:20,180 --> 01:04:23,100 used to dance to this song 1266 01:04:23,150 --> 01:04:25,480 every Christmas Eve. 1267 01:04:25,520 --> 01:04:26,770 They were so in love. 1268 01:04:29,610 --> 01:04:31,950 Why don't we keep that tradition alive then? 1269 01:04:35,200 --> 01:04:36,780 Will you dance with me? 1270 01:04:39,540 --> 01:04:42,750 Michael. There's no dance floor. 1271 01:04:42,790 --> 01:04:44,040 We don't need a dance floor. 1272 01:04:47,630 --> 01:04:49,260 Okay. 1273 01:04:59,850 --> 01:05:01,680 Oh, it's so cold. 1274 01:05:01,730 --> 01:05:04,400 Wait, Michael. What are we doing? 1275 01:05:05,860 --> 01:05:07,060 Staying present. 1276 01:06:33,320 --> 01:06:34,940 Alonzo. 1277 01:06:34,990 --> 01:06:38,030 You have got to be kidding me. 1278 01:07:04,100 --> 01:07:06,430 I'll pay whatever he's asking. 1279 01:07:06,480 --> 01:07:07,890 Alright, thanks. 1280 01:07:09,150 --> 01:07:10,400 Hey. 1281 01:07:12,150 --> 01:07:13,980 Michael, what is going on out there? 1282 01:07:14,030 --> 01:07:17,070 It's like everyone just won the lottery. 1283 01:07:17,110 --> 01:07:19,660 No, they just received their Christmas bonuses. 1284 01:07:19,700 --> 01:07:21,780 Maybe a little bit more than they expected. 1285 01:07:21,820 --> 01:07:25,700 Huh. You really are something else. 1286 01:07:25,750 --> 01:07:27,540 They deserve it. 1287 01:07:27,580 --> 01:07:31,380 So, I'm trying to buy back the Alford house, 1288 01:07:31,420 --> 01:07:34,250 because it would be the perfect school for Haley. 1289 01:07:34,300 --> 01:07:36,010 Two gifts with one bow. 1290 01:07:37,090 --> 01:07:38,300 What? 1291 01:07:38,340 --> 01:07:40,050 It's a terrible idea. 1292 01:07:40,090 --> 01:07:43,010 No. It's the opposite. 1293 01:07:43,050 --> 01:07:44,760 It's a fantastic idea. 1294 01:07:44,810 --> 01:07:46,890 Then why the look on your face? 1295 01:07:46,930 --> 01:07:49,940 Because I'm not really sure this was all a coincidence after all. 1296 01:07:51,230 --> 01:07:53,650 Look at this. It's an old deed, 1297 01:07:53,690 --> 01:07:55,440 and look at the name. 1298 01:07:55,480 --> 01:07:59,030 It goes back 150 years. 1299 01:07:59,070 --> 01:08:00,860 Alonzo. 1300 01:08:02,280 --> 01:08:03,910 How common is that name? 1301 01:08:03,950 --> 01:08:05,370 We're going to find out. 1302 01:08:07,500 --> 01:08:09,460 Phillip, hold my calls. I'm going out for the afternoon. 1303 01:08:09,500 --> 01:08:11,290 Wait, where are you going? 1304 01:08:11,330 --> 01:08:15,130 We are going to the county library to check out some books. 1305 01:08:15,170 --> 01:08:17,050 We're going to solve a mystery. 1306 01:08:17,090 --> 01:08:19,340 Um... 1307 01:08:19,380 --> 01:08:21,720 You have a library card? 1308 01:08:21,760 --> 01:08:23,010 You don't? 1309 01:08:33,730 --> 01:08:36,400 E. Alonzo. 1310 01:08:36,440 --> 01:08:38,730 Okay. 1311 01:08:38,780 --> 01:08:41,200 Right here. 1312 01:08:41,240 --> 01:08:43,570 Elizabeth Alonzo. 1313 01:08:44,820 --> 01:08:47,370 That means she's your great aunt. 1314 01:08:50,160 --> 01:08:51,370 Could that be her? 1315 01:08:51,410 --> 01:08:55,250 Found this in the archives. 1316 01:08:56,250 --> 01:08:58,090 That is her! 1317 01:09:01,970 --> 01:09:04,220 Michael, that is your 1318 01:09:04,260 --> 01:09:07,600 great aunt Elizabeth Alonzo. 1319 01:09:07,640 --> 01:09:10,060 This is unbelievable. 1320 01:09:10,100 --> 01:09:11,730 I told you. Pictures are invaluable. 1321 01:09:11,770 --> 01:09:14,350 Full of stories and history. 1322 01:09:14,400 --> 01:09:17,020 Just like Haley's scrapbook. 1323 01:09:17,060 --> 01:09:19,860 Well, what are we waiting for? Let's give Robin a call. 1324 01:09:20,860 --> 01:09:23,030 Okay. I'll call right now. 1325 01:09:23,070 --> 01:09:24,820 You guys keep searching. 1326 01:09:24,860 --> 01:09:26,120 Can I see that? 1327 01:09:26,160 --> 01:09:28,240 Yup. Here. 1328 01:09:28,280 --> 01:09:29,950 That is unreal. 1329 01:09:29,990 --> 01:09:31,620 Robin, hi. 1330 01:09:31,660 --> 01:09:36,000 Yeah, anything you can find about Elizabeth Alonzo. 1331 01:09:36,040 --> 01:09:39,040 We think we found the historical angle we've been searching for. 1332 01:09:39,090 --> 01:09:40,920 Uh, no, she wouldn't have had ownership then. 1333 01:09:40,960 --> 01:09:45,260 Between, uh, 1850 and 1910. 1334 01:09:45,300 --> 01:09:47,680 Okay. Thanks. Bye. 1335 01:09:47,720 --> 01:09:49,310 Check this out. 1336 01:09:49,350 --> 01:09:52,640 According to the County Register website. 1337 01:09:52,680 --> 01:09:55,900 "Elizabeth Alonzo and her husband Eduardo purchased a home 1338 01:09:55,940 --> 01:09:57,690 where they raised their five kids. 1339 01:09:57,730 --> 01:10:01,230 She named it the Alford House after her grandfather that soon 1340 01:10:01,280 --> 01:10:04,400 bought up nearby plats to complete the 40-acre estate." 1341 01:10:04,450 --> 01:10:06,450 Oh, I love that, and look at this. 1342 01:10:06,490 --> 01:10:10,530 "Elizabeth was known for her interior decorating 1343 01:10:10,580 --> 01:10:12,290 and philanthropy. 1344 01:10:12,330 --> 01:10:14,910 The wallpaper in the main hall is said to have been used 1345 01:10:14,960 --> 01:10:19,340 to wrap Christmas gifts for all her family and friends." 1346 01:10:19,380 --> 01:10:22,090 And... And this part is really interesting. 1347 01:10:22,130 --> 01:10:25,340 It says here Elizabeth and her family's wish was for 1348 01:10:25,380 --> 01:10:29,010 the Alford House to be a lasting treasure to the community. 1349 01:10:29,050 --> 01:10:31,180 Lasting treasure, what does that mean? 1350 01:10:31,220 --> 01:10:33,020 Let me see the deed. 1351 01:10:33,060 --> 01:10:34,310 There you go. 1352 01:10:37,480 --> 01:10:41,360 This original deed is five acres. 1353 01:10:41,400 --> 01:10:44,150 There's no amended plat lines. 1354 01:10:44,190 --> 01:10:47,490 There could be a second deed that combined the properties. 1355 01:10:47,530 --> 01:10:49,740 I mean, that'd be a long shot, but... 1356 01:10:51,080 --> 01:10:53,080 Oh. 1357 01:10:54,250 --> 01:10:55,960 Mia, hi. 1358 01:10:56,000 --> 01:10:59,960 Tina! We are about to lose catering, decorators, the DJ, 1359 01:11:00,000 --> 01:11:02,000 everyone, unless we can confirm. 1360 01:11:02,040 --> 01:11:04,340 Okay, tell everyone to hang tight. 1361 01:11:04,380 --> 01:11:05,630 I think we're on to something. 1362 01:11:05,670 --> 01:11:06,880 Okay. 1363 01:11:06,920 --> 01:11:08,180 Okay, bye. 1364 01:11:10,840 --> 01:11:14,220 The closing is tomorrow. We're at the buzzer. 1365 01:11:14,270 --> 01:11:16,270 We gotta go find the amended plat lines. 1366 01:11:16,310 --> 01:11:17,520 Let's do it. 1367 01:11:17,560 --> 01:11:18,810 Go! 1368 01:11:18,850 --> 01:11:20,150 - Okay. - Alright. 1369 01:11:20,190 --> 01:11:22,150 - I got this. - I'll start the car. 1370 01:11:28,900 --> 01:11:31,120 Here you are. If there were any legal documents 1371 01:11:31,160 --> 01:11:33,700 filed for these plats, they'd be in here. 1372 01:11:33,740 --> 01:11:35,040 Thank you, Detri. 1373 01:11:38,210 --> 01:11:39,580 Is there anything there? 1374 01:11:42,580 --> 01:11:44,210 Wait, it's a quitclaim. 1375 01:11:45,840 --> 01:11:48,130 In 1896, a year after her and her husband 1376 01:11:48,170 --> 01:11:51,590 bought the property, combining the plats. 1377 01:11:51,640 --> 01:11:53,800 Your dad was right. 1378 01:11:53,850 --> 01:11:56,600 The combined property was then deeded to 1379 01:11:56,640 --> 01:11:59,350 the county in 1910. 1380 01:12:01,520 --> 01:12:04,440 If this is legal, the house never belonged to my company, 1381 01:12:04,480 --> 01:12:05,860 we were simply the custodians. 1382 01:12:05,900 --> 01:12:07,740 Which means it can't be sold. 1383 01:12:07,780 --> 01:12:11,160 The Alford House belongs to 1384 01:12:11,200 --> 01:12:13,820 the people of Ramsay County. 1385 01:12:13,870 --> 01:12:17,660 I knew the search was for more than just a Christmas party. 1386 01:12:17,700 --> 01:12:19,410 Wait, Detri, how do we get an injunction 1387 01:12:19,460 --> 01:12:21,790 this late on a Sunday? 1388 01:12:21,830 --> 01:12:25,540 Well, little missy, you'll need a judge. 1389 01:12:25,590 --> 01:12:27,670 How're we gonna find a judge this late? 1390 01:12:27,710 --> 01:12:29,550 I think I have an idea. 1391 01:12:31,840 --> 01:12:33,090 Let's go. 1392 01:12:34,390 --> 01:12:35,680 Okay. 1393 01:12:35,720 --> 01:12:36,970 Thank you, Detri. 1394 01:12:38,270 --> 01:12:39,520 Okay. 1395 01:12:41,350 --> 01:12:42,600 Merry Christmas. 1396 01:12:53,530 --> 01:12:54,780 Tina, hello. 1397 01:12:54,820 --> 01:12:56,490 Judge Reynolds, hi. 1398 01:12:56,530 --> 01:12:58,740 Did we leave some gifts at the shop? 1399 01:12:58,790 --> 01:13:02,160 Oh, no, no. That's not why we're here. 1400 01:13:02,210 --> 01:13:05,080 Well, I still can't thank you enough for the fast turnaround. 1401 01:13:05,130 --> 01:13:08,090 Oh, of course. Would now be a bad time 1402 01:13:08,130 --> 01:13:10,630 to get a return on that favour? 1403 01:13:10,670 --> 01:13:12,670 Don't tell me you actually got a speeding ticket. 1404 01:13:12,720 --> 01:13:15,090 No. No, not exactly. 1405 01:13:15,140 --> 01:13:17,680 Well, come on in. 1406 01:13:17,720 --> 01:13:18,930 Thank you. 1407 01:13:18,970 --> 01:13:20,220 Okay. 1408 01:13:30,650 --> 01:13:33,950 I believe these to be factual and irrefutable. 1409 01:13:35,200 --> 01:13:37,320 Alford House was deeded to the people of 1410 01:13:37,370 --> 01:13:40,290 Ramsay County in 1910. Therefore, the sale to 1411 01:13:40,330 --> 01:13:44,710 Alonzo Industries in 1942 is without merit. 1412 01:13:44,750 --> 01:13:47,670 The house belongs to Ramsay County. 1413 01:13:47,710 --> 01:13:48,880 Wow. 1414 01:13:48,920 --> 01:13:50,250 Yes, indeed. 1415 01:13:50,300 --> 01:13:51,880 Do you have the paperwork? 1416 01:13:51,920 --> 01:13:54,590 Oh, yes. Of course, Judge Reynolds. 1417 01:14:05,440 --> 01:14:07,940 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1418 01:14:09,440 --> 01:14:11,020 Let's go. 1419 01:14:12,940 --> 01:14:15,740 Yeah, I think I need at least four valets for the Gala. 1420 01:14:15,780 --> 01:14:17,200 Yeah, the parking at the Alford House, 1421 01:14:17,240 --> 01:14:18,620 it can be tricky. 1422 01:14:18,660 --> 01:14:21,080 Mm-hm. Yeah. What is the price for that? 1423 01:14:21,120 --> 01:14:22,410 Okay, great. I'll get back to you 1424 01:14:22,450 --> 01:14:24,620 once I talk to my business partners. 1425 01:14:24,660 --> 01:14:27,210 Okay, thanks so much. Have a nice night. Bye. 1426 01:14:39,970 --> 01:14:41,260 I think I'm going to tell her. 1427 01:14:44,220 --> 01:14:46,140 Haley. 1428 01:14:46,190 --> 01:14:49,730 How would you like for this to be your new school? 1429 01:14:49,770 --> 01:14:51,610 For real? 1430 01:14:51,650 --> 01:14:52,900 For real. 1431 01:14:52,940 --> 01:14:54,280 I think it's perfect. 1432 01:14:55,690 --> 01:14:57,820 Me too. 1433 01:14:57,860 --> 01:14:59,660 Can I go explore? 1434 01:14:59,700 --> 01:15:00,910 Of course. Go. 1435 01:15:14,130 --> 01:15:15,340 Ah. 1436 01:15:18,510 --> 01:15:21,970 To think that all this time this belonged to my family, 1437 01:15:22,010 --> 01:15:23,760 that I didn't know about. 1438 01:15:25,220 --> 01:15:26,480 Thank you, Tina. 1439 01:15:26,520 --> 01:15:28,730 Oh, don't thank me. 1440 01:15:28,770 --> 01:15:30,560 Thank your Aunt Elizabeth. 1441 01:15:30,600 --> 01:15:31,900 We couldn't have done it without her. 1442 01:15:35,690 --> 01:15:37,530 It was all meant to be. 1443 01:15:37,570 --> 01:15:39,570 Yeah. I guess so. 1444 01:15:46,330 --> 01:15:47,580 What's wrong? 1445 01:15:50,960 --> 01:15:54,670 Remember we read that she would use 1446 01:15:54,710 --> 01:15:56,630 the leftover wallpaper to wrap gifts? 1447 01:15:56,670 --> 01:15:58,420 I do, yeah. 1448 01:15:58,470 --> 01:16:01,970 Haley, can you bring your camera and take a photo of this? 1449 01:16:02,010 --> 01:16:03,220 Of the wall? 1450 01:16:03,260 --> 01:16:05,350 Of the wallpaper. 1451 01:16:05,390 --> 01:16:06,970 Make sure you keep it in focus. 1452 01:16:07,020 --> 01:16:09,180 What for? 1453 01:16:09,230 --> 01:16:14,150 I think I have an idea for my best wrap contest. 1454 01:16:14,190 --> 01:16:15,400 Oh. 1455 01:16:24,070 --> 01:16:26,240 Perfect. 1456 01:16:35,290 --> 01:16:39,970 Did you know we make our very own wrapping paper right here? 1457 01:16:40,010 --> 01:16:41,300 Really? 1458 01:16:41,340 --> 01:16:43,300 Mm-hm. Here, let me show you. 1459 01:16:47,810 --> 01:16:49,220 Thank you, Haley. 1460 01:16:54,230 --> 01:16:56,730 Oh, like a special edition. 1461 01:16:56,770 --> 01:17:00,150 Mm-hm, and it's definitely gonna clinch my win for the Gala 1462 01:17:00,190 --> 01:17:02,900 and the competition. You wait and see. 1463 01:17:06,240 --> 01:17:08,410 Ah! Cool! 1464 01:17:08,450 --> 01:17:09,910 Right? It's beautiful. 1465 01:17:12,660 --> 01:17:14,460 Hey, Haley. 1466 01:17:14,500 --> 01:17:16,920 Would you like to come to the Gala with me? 1467 01:17:16,960 --> 01:17:18,710 I do have a plus one, 1468 01:17:18,750 --> 01:17:22,170 but I'm sure I can make it a plus two. 1469 01:17:22,220 --> 01:17:25,680 Oh, my gosh. Can we, Dad? Please? 1470 01:17:26,680 --> 01:17:27,970 We'd love to. 1471 01:17:56,290 --> 01:17:59,130 Oh, thanks so much for coming. Merry Christmas. 1472 01:18:00,300 --> 01:18:01,550 Oop! 1473 01:18:03,840 --> 01:18:05,380 Oh, Michael, Haley. 1474 01:18:05,430 --> 01:18:06,640 - Hi! - Ms. Tina! 1475 01:18:06,680 --> 01:18:08,390 Oh. 1476 01:18:08,430 --> 01:18:11,930 You both look so fantastic. 1477 01:18:11,970 --> 01:18:14,060 You look stunning. 1478 01:18:14,100 --> 01:18:17,060 Oh, why thank you, Michael. I like your tie. 1479 01:18:17,100 --> 01:18:21,440 I thought you might like it. You ready for the competition? 1480 01:18:21,480 --> 01:18:25,650 Oh, there's no competition when I'm in the contest, Mr. Alonzo. 1481 01:18:25,700 --> 01:18:27,030 Wow, Tina. 1482 01:18:27,070 --> 01:18:28,740 Oh, hi. 1483 01:18:28,780 --> 01:18:30,240 The place looks amazing. 1484 01:18:30,280 --> 01:18:32,040 You ladies outdid yourselves. 1485 01:18:32,080 --> 01:18:33,910 Well, thank you, Mr. Mayor. 1486 01:18:33,950 --> 01:18:36,370 You remember my wife, Sarah. Your competition. 1487 01:18:36,420 --> 01:18:38,290 Of course, it's nice to see you again. 1488 01:18:38,330 --> 01:18:39,920 Lovely seeing you. 1489 01:18:39,960 --> 01:18:42,090 Alright, you ready? 1490 01:18:42,130 --> 01:18:44,260 Yes, let's do this. Good luck! 1491 01:18:44,300 --> 01:18:45,880 You too! 1492 01:18:45,920 --> 01:18:47,180 - Alright. Let's do this. - Shall we? 1493 01:18:50,300 --> 01:18:52,350 Alright, is this thing on? 1494 01:18:52,390 --> 01:18:54,930 Ladies and gentlemen, can I have your attention? 1495 01:18:54,980 --> 01:18:57,770 On behalf of St. Paul and the Twin Cities, 1496 01:18:57,810 --> 01:19:00,770 welcome to the annual Christmas Gala. 1497 01:19:00,810 --> 01:19:02,020 Woo! 1498 01:19:02,070 --> 01:19:03,860 I hope Olivia gets here soon. 1499 01:19:03,900 --> 01:19:05,860 I want to thank the ladies from All Wrapped Up 1500 01:19:05,900 --> 01:19:08,240 for sponsoring tonight's event. 1501 01:19:11,990 --> 01:19:14,540 Now, as most of you know, we have a tradition each year, 1502 01:19:14,580 --> 01:19:16,460 or a competition, if you will. 1503 01:19:16,500 --> 01:19:19,000 So, for those of you participating, 1504 01:19:19,040 --> 01:19:20,330 bring your wrapping skills forward 1505 01:19:20,380 --> 01:19:21,750 and let the games begin. 1506 01:19:25,340 --> 01:19:28,630 Alright, folks. Our first event. Best wrap. 1507 01:19:28,680 --> 01:19:31,390 Here are the rules, folks. Contestants will have five 1508 01:19:31,430 --> 01:19:32,800 minutes to create the gift wrap. 1509 01:19:32,850 --> 01:19:36,480 They will be judged on originality, beauty, 1510 01:19:36,520 --> 01:19:38,770 and overall quality of the wrapping itself. 1511 01:19:38,810 --> 01:19:40,770 All of the contestants have been allowed to bring their own 1512 01:19:40,810 --> 01:19:45,480 wrapping paper, tape, and tools. So, are we ready? 1513 01:19:45,530 --> 01:19:48,360 Alright. On your mark. 1514 01:19:48,400 --> 01:19:51,030 Get set. Go! 1515 01:19:52,700 --> 01:19:53,910 Interesting. Interesting. 1516 01:19:53,950 --> 01:19:56,450 Oh, Tina Mitchell is using 1517 01:19:56,500 --> 01:19:59,710 the inside-out surgical technique, 1518 01:19:59,750 --> 01:20:02,040 while Mary Anderberg is employing the double wrap. 1519 01:20:02,080 --> 01:20:05,550 Not bad! Oh, look at that. Very nice. 1520 01:20:05,590 --> 01:20:09,220 Sarah Betz is pulling into the lead I think. 1521 01:20:09,260 --> 01:20:10,930 You're just saying that 'cause she's your wife. 1522 01:20:10,970 --> 01:20:12,550 Very true. 1523 01:20:12,590 --> 01:20:15,470 Oh, it looks like our three-time reigning champ 1524 01:20:15,510 --> 01:20:18,020 has pulled into the lead. 1525 01:20:18,060 --> 01:20:20,190 Christi Johnson, that is truly unique. 1526 01:20:20,230 --> 01:20:22,900 I think this could be Ms. Johnson's to lose. 1527 01:20:22,940 --> 01:20:25,150 30 seconds to go. 1528 01:20:25,190 --> 01:20:26,860 Oh, no. An unfortunate tear, Sarah Betz, 1529 01:20:26,900 --> 01:20:31,150 and it looks like Mary Anderberg is making a late break. 1530 01:20:31,200 --> 01:20:34,410 Time! Ladies and gentlemen, four beautiful designs, 1531 01:20:34,450 --> 01:20:37,200 but I think... I think we have a clear winner. 1532 01:20:40,790 --> 01:20:43,830 Tina Mitchell, four-time champion! 1533 01:20:46,670 --> 01:20:48,210 Alright, folks. That was a lot of fun. 1534 01:20:48,260 --> 01:20:50,470 Alright, everyone. Next competition is starting 1535 01:20:50,510 --> 01:20:51,680 in just a few minutes. 1536 01:20:58,890 --> 01:21:01,520 Amazing. 1537 01:21:01,560 --> 01:21:03,400 No, no, no. Wait, here she is! 1538 01:21:03,440 --> 01:21:05,900 - Excuse us. - Excuse us. 1539 01:21:05,940 --> 01:21:07,230 You made it! 1540 01:21:09,230 --> 01:21:11,440 Oh, my goodness, you have no idea. 1541 01:21:11,490 --> 01:21:13,070 Are you okay? 1542 01:21:13,110 --> 01:21:15,410 We have a lot to talk about. 1543 01:21:15,450 --> 01:21:17,990 I think we all do. 1544 01:21:18,030 --> 01:21:21,710 ♪ See the Christmas star in the sky ♪ 1545 01:21:21,750 --> 01:21:25,290 ♪ Santa's reindeer are ready to fly ♪ 1546 01:21:25,330 --> 01:21:29,670 ♪ And the children believing ♪ 1547 01:21:29,710 --> 01:21:32,420 ♪ Wishes can all come true ♪ 1548 01:21:33,880 --> 01:21:36,640 ♪ Everyone's laughing and dancing ♪ 1549 01:21:36,680 --> 01:21:40,180 ♪ Mistletoe's hung for romancing ♪ 1550 01:21:40,220 --> 01:21:43,770 ♪ There's no better place in the world to me ♪ 1551 01:21:43,810 --> 01:21:47,110 ♪ Than here at home with you ♪ 1552 01:21:47,150 --> 01:21:51,650 ♪ So, let's light a fire, watch the snow... ♪ 1553 01:21:51,690 --> 01:21:53,070 The woman of the hour. 1554 01:21:54,900 --> 01:21:56,490 Congratulations, again. 1555 01:21:56,530 --> 01:21:58,160 Thank you, Michael. 1556 01:21:59,330 --> 01:22:02,410 Thank you for everything. 1557 01:22:04,000 --> 01:22:07,790 You know, I was actually just thinking of coincidences. 1558 01:22:07,830 --> 01:22:09,420 Oh, okay. 1559 01:22:09,460 --> 01:22:13,170 I, uh, looked up the word, the exact definition. 1560 01:22:13,210 --> 01:22:17,760 A remarkable concurrence of circumstances or events 1561 01:22:17,800 --> 01:22:20,560 without an apparent causal connection. 1562 01:22:22,020 --> 01:22:23,180 Haley saw you the other day. 1563 01:22:23,220 --> 01:22:25,350 To entrap me, yes. 1564 01:22:25,390 --> 01:22:28,690 - Yes. - Yes. 1565 01:22:28,730 --> 01:22:31,190 And it all lead to this. 1566 01:22:31,230 --> 01:22:34,240 Me discovering my great-great aunt. 1567 01:22:34,280 --> 01:22:37,740 Discovering this terrific place that'll soon be 1568 01:22:37,780 --> 01:22:40,120 a wonderful school for my daughter. 1569 01:22:43,750 --> 01:22:46,370 And discovering you. 1570 01:22:48,960 --> 01:22:53,420 And all I really want for Christmas is... 1571 01:22:55,050 --> 01:22:56,300 ...to give you this. 1572 01:22:57,470 --> 01:22:59,970 Michael. The scarf? 1573 01:23:00,010 --> 01:23:02,560 It was picked out 1574 01:23:02,600 --> 01:23:07,190 by this incredibly talented, 1575 01:23:07,230 --> 01:23:09,100 wonderfully special woman. 1576 01:23:10,520 --> 01:23:11,860 Just in cases. 1577 01:23:15,530 --> 01:23:17,070 Feliz Navidad, Ms. Tina. 1578 01:23:19,820 --> 01:23:22,740 Merry Christmas, Michael. 114572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.