Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,455 --> 00:00:14,428
♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,893 --> 00:00:36,691
- [chuckles] I've been walking,
talking, walking, all right?
5
00:00:37,934 --> 00:00:45,079
♪
6
00:00:50,809 --> 00:00:53,777
[upbeat music]
7
00:01:17,974 --> 00:01:20,080
- [sighs] Okay.
8
00:01:20,183 --> 00:01:23,876
I cannot seem to find this.
9
00:01:23,980 --> 00:01:26,741
State Street.
10
00:01:26,845 --> 00:01:29,054
[beeping]
11
00:01:29,158 --> 00:01:32,437
[camera shutter clicking]
12
00:01:32,539 --> 00:01:35,888
Okay, that's State Street.
13
00:01:35,991 --> 00:01:38,890
[camera shutter clicking]
14
00:01:39,926 --> 00:01:41,584
Um.
15
00:01:41,687 --> 00:01:45,174
I think you kind of need my
permission to take my photo.
16
00:01:45,277 --> 00:01:46,622
- Is that right?
17
00:01:46,727 --> 00:01:48,176
- Yeah.
18
00:01:48,280 --> 00:01:50,179
- They're used for limited,
nonprofit and education.
19
00:01:50,282 --> 00:01:53,043
- I think you should
check the law on that.
20
00:01:53,146 --> 00:01:54,976
- That's on Van Ness.
21
00:01:55,080 --> 00:01:56,253
- What is?
22
00:01:56,357 --> 00:01:57,358
- The law school.
23
00:01:57,462 --> 00:01:59,670
Right between those two trees.
24
00:01:59,774 --> 00:02:01,328
- Those two buildings?
25
00:02:01,431 --> 00:02:03,088
- Yeah, if you go down
there and bust a right.
26
00:02:03,192 --> 00:02:04,538
- Right next to
the green building?
27
00:02:04,641 --> 00:02:05,470
- Yeah.
- Yep.
28
00:02:05,573 --> 00:02:06,505
Yep.
29
00:02:06,609 --> 00:02:07,644
Thank you.
30
00:02:07,748 --> 00:02:08,818
- You're welcome.
31
00:02:08,920 --> 00:02:09,888
[camera shutter clicks]
32
00:02:09,990 --> 00:02:11,648
- Wow.
33
00:02:11,752 --> 00:02:15,169
Uh, let me guess, for limited,
nonprofit, or educational use?
34
00:02:15,273 --> 00:02:16,791
- No, that's for me.
35
00:02:16,895 --> 00:02:19,449
Personal use.
36
00:02:19,553 --> 00:02:23,108
- Well, what are you
studying, Mr. Peter Parker?
37
00:02:23,212 --> 00:02:25,041
- [chuckles] It's Dennis.
38
00:02:25,145 --> 00:02:26,525
And I'm studying
to be an engineer.
39
00:02:26,629 --> 00:02:28,941
I also work for the
school newspaper.
40
00:02:29,045 --> 00:02:30,633
- I'm Anna.
41
00:02:30,736 --> 00:02:32,945
- All right,
Future Lawyer Anna.
42
00:02:33,049 --> 00:02:34,119
Smile for me real quick.
43
00:02:34,223 --> 00:02:35,362
Let me get one more.
44
00:02:35,465 --> 00:02:36,915
Man, let me get two.
45
00:02:37,018 --> 00:02:38,917
- [laughing]
46
00:02:39,952 --> 00:02:41,195
[camera shutter clicking]
47
00:02:41,299 --> 00:02:42,852
Smile, baby.
48
00:02:42,954 --> 00:02:43,817
[laughs]
49
00:02:43,922 --> 00:02:46,925
[upbeat music]
50
00:03:18,784 --> 00:03:21,684
[light cheering]
51
00:03:21,787 --> 00:03:24,756
[cheering]
52
00:04:13,701 --> 00:04:16,394
- Do not forget that we have
that thing with the partner
53
00:04:16,497 --> 00:04:17,601
tomorrow night.
54
00:04:17,704 --> 00:04:19,535
- All ready?
55
00:04:19,637 --> 00:04:22,952
- Babe, I sent you a
calendar reminder, clearly
56
00:04:23,055 --> 00:04:24,229
that you did not check.
57
00:04:24,332 --> 00:04:26,335
- Like the invites
I sent you, right?
58
00:04:26,438 --> 00:04:27,853
- You mean the ones about sex?
59
00:04:27,957 --> 00:04:29,234
- Exactly.
60
00:04:29,338 --> 00:04:30,856
- Well, I responded to mine.
61
00:04:30,960 --> 00:04:33,894
- You responded with
a meme talking about,
62
00:04:33,997 --> 00:04:35,240
I like that for you.
63
00:04:35,344 --> 00:04:37,794
- [laughs] I did
like that for you.
64
00:04:37,898 --> 00:04:40,280
Come on, babe, you know I just
have tons and tons of work
65
00:04:40,383 --> 00:04:42,178
and I'm kind of
stressed about making
66
00:04:42,282 --> 00:04:44,318
a good impression tomorrow.
67
00:04:44,422 --> 00:04:46,078
- Yeah, I'm stressed, too.
68
00:04:46,182 --> 00:04:48,633
So since we stressed together,
let me stick this stress off.
69
00:04:48,736 --> 00:04:50,635
- Don't.
Do not do that.
70
00:04:50,738 --> 00:04:51,946
- Oh, here you go.
- No.
71
00:04:52,050 --> 00:04:53,500
No, here you go.
72
00:04:53,603 --> 00:04:54,984
You're about to give me
some random scientific fact
73
00:04:55,087 --> 00:04:56,744
that clearly only the
boys learned in school.
74
00:04:56,848 --> 00:04:58,436
- But studies
have showed that--
75
00:04:58,539 --> 00:05:02,129
- That orgasms release
400 times more prolactin.
76
00:05:02,232 --> 00:05:03,820
- Yes.
And it makes you tired--
77
00:05:03,924 --> 00:05:04,890
- It makes you tired.
78
00:05:04,994 --> 00:05:06,582
- --and rested and sleepy--
79
00:05:06,685 --> 00:05:07,790
- It makes you rested and
sleepy, and all the things.
80
00:05:07,893 --> 00:05:08,860
- You know.
81
00:05:08,963 --> 00:05:09,723
You know.
82
00:05:09,826 --> 00:05:10,931
So let's--
- Listen, babe.
83
00:05:11,034 --> 00:05:12,484
- What?
84
00:05:12,588 --> 00:05:14,037
- Let me get through this
party tomorrow night--
85
00:05:14,141 --> 00:05:15,729
- Huh?
86
00:05:15,832 --> 00:05:18,904
- --and I promise you, me
and you is pound town, okay?
87
00:05:19,008 --> 00:05:20,354
Okay?
88
00:05:20,457 --> 00:05:23,046
But until then, mama
got to go to sleep.
89
00:05:23,150 --> 00:05:24,289
- You mo--
90
00:05:24,393 --> 00:05:27,741
- [sighs] I'm so tired.
91
00:05:27,844 --> 00:05:29,501
- My dick's still hard, though.
92
00:05:29,605 --> 00:05:30,709
- That's okay, baby.
93
00:05:30,813 --> 00:05:31,745
It'll go to bed.
94
00:05:36,336 --> 00:05:37,682
- All right, go.
95
00:05:37,784 --> 00:05:40,098
- Yo, D, did you text
me your fantasy pics?
96
00:05:40,201 --> 00:05:41,133
- Oh, yeah, man.
97
00:05:41,237 --> 00:05:42,652
I forgot.
98
00:05:42,756 --> 00:05:43,860
I did text it, but I
forgot to press Send.
99
00:05:43,964 --> 00:05:45,690
You know how it'd be.
100
00:05:45,793 --> 00:05:47,450
- You know, I'm really
starting to feel like you don't
101
00:05:47,554 --> 00:05:49,141
take this league serious, man.
102
00:05:49,245 --> 00:05:51,109
- Here we go.
103
00:05:51,212 --> 00:05:52,593
- Bro, what is
you talkin' about?
104
00:05:52,697 --> 00:05:54,043
I've been taking this
serious since we first
105
00:05:54,146 --> 00:05:55,389
started working together.
106
00:05:55,493 --> 00:05:56,839
- Do you really want to
have this conversation?
107
00:05:56,942 --> 00:05:58,219
- I don't.
108
00:05:58,323 --> 00:06:00,290
- Man, what done crawled
up your ass, bro?
109
00:06:00,394 --> 00:06:01,602
- Probably Vera.
110
00:06:01,706 --> 00:06:03,535
- Yo, leave my wife
out of this, man.
111
00:06:03,639 --> 00:06:04,950
- Are you talking about your
ass or this conversation?
112
00:06:05,054 --> 00:06:06,538
- Look, I'm just saying,
we're all married,
113
00:06:06,642 --> 00:06:09,196
but we find time to
commit to shit together.
114
00:06:09,299 --> 00:06:11,301
- Hey, hey, tell the truth, yo.
115
00:06:11,405 --> 00:06:13,062
How long has it been?
116
00:06:13,165 --> 00:06:14,201
- How long has it
been since what?
117
00:06:14,304 --> 00:06:15,547
- Since Vera gave you some ass.
118
00:06:15,651 --> 00:06:17,238
- It's all right.
It's a safe space.
119
00:06:17,342 --> 00:06:18,378
It's okay.
120
00:06:18,481 --> 00:06:19,965
You can say it.
121
00:06:22,692 --> 00:06:25,074
- Man, it's been about
three months, y'all.
122
00:06:25,177 --> 00:06:27,041
- See, you a lucky man.
123
00:06:27,145 --> 00:06:28,905
- I'm lucky?
- Hell yeah.
124
00:06:29,009 --> 00:06:30,562
You and Anna still
get to do all
125
00:06:30,666 --> 00:06:33,047
the exciting shit, the
exotic trips fucking,
126
00:06:33,151 --> 00:06:34,635
and the balcony fucking.
127
00:06:34,739 --> 00:06:35,808
Yeah.
128
00:06:35,912 --> 00:06:37,327
Like, if you real
excited, like you can
129
00:06:37,431 --> 00:06:38,812
hit it in the Starbucks bath--
130
00:06:38,915 --> 00:06:43,713
- [crying] She won't
even let me look at it.
131
00:06:43,817 --> 00:06:45,439
I can't suck her
titty or nothing, man.
132
00:06:45,543 --> 00:06:47,061
- All right.
133
00:06:47,165 --> 00:06:49,167
- I don't see why you guys
don't have the same thing.
134
00:06:49,270 --> 00:06:50,340
- Hey, hey!
135
00:06:50,444 --> 00:06:51,825
- I'ma-- I'ma--
- Hey.
136
00:06:51,928 --> 00:06:53,482
- Yo, are you fucking
kidding me, dawg?
137
00:06:53,585 --> 00:06:55,380
- Hey, don't say no
shit like that to him.
138
00:06:55,484 --> 00:06:56,795
There's no vagina strength.
139
00:06:56,899 --> 00:06:57,933
Feel superhuman.
140
00:06:58,038 --> 00:06:59,557
Here, watch some
porn or something.
141
00:06:59,659 --> 00:07:00,868
- Knock his ass off with
this goddamn pool stick.
142
00:07:00,972 --> 00:07:02,560
I don't give a
fuck how big he is.
143
00:07:02,663 --> 00:07:03,630
- Here, man, watch
some porn or something.
144
00:07:03,733 --> 00:07:05,183
- Calm down.
Shit.
145
00:07:05,286 --> 00:07:06,736
My bad.
146
00:07:06,840 --> 00:07:08,428
- Just cherish these
moments, all right?
147
00:07:08,531 --> 00:07:10,360
So once you have kids,
that shit is a wrap.
148
00:07:10,464 --> 00:07:11,672
- Mm-hmm.
149
00:07:11,776 --> 00:07:13,087
And the cooch becomes
no man's land.
150
00:07:13,191 --> 00:07:14,399
- Nah, that shit is bad.
151
00:07:14,503 --> 00:07:15,711
Like, Sahara Desert dry, bro.
152
00:07:15,814 --> 00:07:17,609
It's nothing.
Nothing out there.
153
00:07:17,713 --> 00:07:18,955
- Well, we haven't
really even talked
154
00:07:19,059 --> 00:07:20,612
about kids, to be honest.
- Good.
155
00:07:20,716 --> 00:07:22,338
Don't bring that shit
up either, because when
156
00:07:22,442 --> 00:07:24,789
she gets that itch--
157
00:07:24,892 --> 00:07:26,238
- It's the end of everything.
158
00:07:26,342 --> 00:07:27,205
- --it's over.
159
00:07:27,308 --> 00:07:30,346
You are a lucky man.
160
00:07:30,450 --> 00:07:33,107
And it could be like that.
161
00:07:33,211 --> 00:07:34,523
- If you say so.
162
00:07:34,626 --> 00:07:35,627
- Hold it, man.
163
00:07:35,731 --> 00:07:37,180
Keep it turned towards you.
164
00:07:37,284 --> 00:07:39,010
- You ever let your girl
take you in the booty?
165
00:07:39,113 --> 00:07:40,287
- Come on, man.
166
00:07:40,390 --> 00:07:42,807
[serene piano music]
167
00:07:44,153 --> 00:07:46,086
[chatter]
168
00:07:47,397 --> 00:07:48,502
- You seem nervous, babe.
169
00:07:48,606 --> 00:07:50,193
- Yeah.
- I don't mind.
170
00:07:50,297 --> 00:07:51,436
It's a big night,
huh, ain't it?
171
00:07:51,540 --> 00:07:52,541
- Yeah.
- So, babe--
172
00:07:52,644 --> 00:07:53,542
- What?
- --do me a favor?
173
00:07:53,645 --> 00:07:54,715
- What's that?
174
00:07:54,819 --> 00:07:56,027
- None of your bad jokes.
175
00:07:56,130 --> 00:07:57,200
- None of my bad jokes?
176
00:07:57,304 --> 00:07:58,616
What's wrong with my jokes?
177
00:07:58,719 --> 00:08:00,341
- You know your jokes
a little nuanced.
178
00:08:00,445 --> 00:08:01,860
- My jokes are a
little nuanced?
179
00:08:01,964 --> 00:08:03,310
- Yeah.
180
00:08:03,413 --> 00:08:04,553
- I am hilarious, though.
181
00:08:04,656 --> 00:08:07,072
- Yes, at home
without an audience.
182
00:08:07,176 --> 00:08:09,834
Okay, babe, I am going to
go speak to the partners.
183
00:08:09,937 --> 00:08:10,731
- All right.
184
00:08:10,835 --> 00:08:11,870
I'm gonna speak to these beers.
185
00:08:11,974 --> 00:08:12,975
- Okay.
186
00:08:16,426 --> 00:08:17,876
- Anna!
Oh, my God.
187
00:08:17,980 --> 00:08:19,602
We were just talking about you.
188
00:08:19,706 --> 00:08:20,741
- All good things, I hope.
189
00:08:20,845 --> 00:08:22,156
- You impress so far.
190
00:08:22,260 --> 00:08:23,813
- Oh, well, cheers to that.
191
00:08:23,917 --> 00:08:26,782
[chuckles] I was taking a
look at the Holborn case,
192
00:08:26,885 --> 00:08:28,266
and it might be
worth suggesting
193
00:08:28,369 --> 00:08:30,268
that they move the London
offices to Frankfurt.
194
00:08:30,371 --> 00:08:33,443
Word is that Germany is gonna
be offering even further tax
195
00:08:33,547 --> 00:08:35,962
concessions for fintech.
196
00:08:36,067 --> 00:08:37,861
- Not even on the
account, and she's
197
00:08:37,965 --> 00:08:40,760
using initiative to expand
her purview for our company.
198
00:08:40,865 --> 00:08:43,488
You are gonna go
far, young lady.
199
00:08:43,592 --> 00:08:45,973
- Yo.
What up, cuz?
200
00:08:46,077 --> 00:08:47,181
- You gang gang?
201
00:08:47,285 --> 00:08:48,562
- You know it.
202
00:08:48,665 --> 00:08:51,289
- [chuckles] What
are you claiming?
203
00:08:51,392 --> 00:08:53,222
- You must be
Anna's other half.
204
00:08:53,325 --> 00:08:54,326
- Yeah.
205
00:08:54,430 --> 00:08:56,363
Yeah, that's who I am, Dennis.
206
00:08:56,466 --> 00:08:57,640
- Right, nice to meet you.
207
00:08:57,744 --> 00:08:59,262
- Nice to meet you.
208
00:08:59,366 --> 00:09:01,023
I just realized, this is
your first company party.
209
00:09:01,126 --> 00:09:02,403
- Yeah.
210
00:09:02,507 --> 00:09:04,060
- You know what you
got to do, right?
211
00:09:04,164 --> 00:09:06,097
- Not embarrass
my old lady Anna.
212
00:09:06,200 --> 00:09:07,443
- [chuckles] No, man--
213
00:09:07,547 --> 00:09:08,824
- What?
214
00:09:08,927 --> 00:09:10,135
- --you got to
jump in the pool.
215
00:09:10,239 --> 00:09:11,585
- Who?
216
00:09:11,689 --> 00:09:14,657
- Well, I mean, it's
either you or Anna.
217
00:09:14,761 --> 00:09:15,762
- Man, get out of here.
218
00:09:15,865 --> 00:09:16,935
I know you're playing.
219
00:09:17,039 --> 00:09:18,212
I ain't even listening to that.
220
00:09:18,316 --> 00:09:19,524
- No, no, no, I'm serious.
221
00:09:19,628 --> 00:09:21,181
It's like an
initiation, you know?
222
00:09:21,284 --> 00:09:25,012
The partner of a new employee
has to show their support.
223
00:09:25,116 --> 00:09:28,153
- Ain't nobody doing
nothing like that.
224
00:09:28,257 --> 00:09:30,570
- Hey, Ken, what did
you have to do here
225
00:09:30,673 --> 00:09:32,226
on your first company party?
226
00:09:32,330 --> 00:09:33,227
- Jump in the pool.
227
00:09:33,331 --> 00:09:34,884
Made my wife partner.
228
00:09:34,988 --> 00:09:37,300
- What?
229
00:09:37,404 --> 00:09:38,578
- You see.
230
00:09:38,681 --> 00:09:40,165
It's what you've
got to do, man.
231
00:09:40,269 --> 00:09:43,444
I mean, if you really
want to support Anna.
232
00:09:43,548 --> 00:09:44,653
- I'm here to support her.
233
00:09:44,756 --> 00:09:46,240
That's the whole point.
- Okay.
234
00:09:46,344 --> 00:09:47,483
And you don't want her
looking for upgrades, do you?
235
00:09:47,587 --> 00:09:48,898
- [scoffs] Come on.
236
00:09:49,002 --> 00:09:50,969
Now ain't nobody
upgrading better than me.
237
00:09:51,073 --> 00:09:52,661
- Well, it's time
to get in that pool.
238
00:09:52,764 --> 00:09:56,319
[upbeat music]
239
00:09:57,907 --> 00:09:59,288
[splash]
240
00:10:00,323 --> 00:10:01,842
- [laughs]
241
00:10:07,054 --> 00:10:08,124
Oh, shit.
242
00:10:14,027 --> 00:10:17,340
- Was that your husband that
just jumped into the pool?
243
00:10:19,757 --> 00:10:21,310
- Uh, is it?
244
00:10:21,413 --> 00:10:23,657
Is it my-- I don't know,
I don't wear glasses.
245
00:10:23,761 --> 00:10:24,934
I-- [sighs]
246
00:10:25,763 --> 00:10:27,074
- That's your husband.
247
00:10:27,557 --> 00:10:28,766
- Okay.
248
00:10:28,869 --> 00:10:29,905
Sorry, sir, that's
the love of my life.
249
00:10:34,219 --> 00:10:36,325
[whispering] Seriously, you
couldn't just behave yourself.
250
00:10:36,428 --> 00:10:37,464
You had to embarrass me.
251
00:10:37,567 --> 00:10:38,914
- In my defense--
252
00:10:39,017 --> 00:10:41,192
- [NORMAL TONE] There
is no defense, Dennis.
253
00:10:41,295 --> 00:10:43,712
[camera shutter clicking]
254
00:10:45,886 --> 00:10:46,922
- Oh, I like that.
255
00:10:47,025 --> 00:10:48,406
Put your hand on
your hip for me?
256
00:10:48,509 --> 00:10:49,787
Yeah, right there.
257
00:10:49,890 --> 00:10:51,133
- Yeah, I think
it's about over.
258
00:10:51,236 --> 00:10:52,652
I done messed this
all the way up.
259
00:10:52,755 --> 00:10:54,101
- Why?
260
00:10:54,205 --> 00:10:55,758
- I humiliated the
shit out of her, man.
261
00:10:55,862 --> 00:10:58,071
- Oh, bro, you've done
10 times worse, homie.
262
00:10:58,174 --> 00:11:00,176
- Easy for you to say,
you doing your hobby.
263
00:11:00,280 --> 00:11:02,316
- Look, man, I'm just saying,
if she wanted to divorce you,
264
00:11:02,420 --> 00:11:04,733
she would have done
a long time ago, bro.
265
00:11:04,836 --> 00:11:06,596
- So I'm paranoid?
266
00:11:06,700 --> 00:11:09,530
- Again, you humiliate the shit
out of her on a daily basis.
267
00:11:09,634 --> 00:11:10,428
- Hurtful, man.
268
00:11:10,531 --> 00:11:12,154
Hurtful.
269
00:11:12,257 --> 00:11:13,638
- Look, you remember that
time that you sent her grandma
270
00:11:13,742 --> 00:11:15,329
a dick pic by accident?
271
00:11:15,433 --> 00:11:17,504
- Yeah, I regret it to this day
because she keep texting me.
272
00:11:17,607 --> 00:11:19,264
- Uh-huh.
273
00:11:19,368 --> 00:11:20,507
And the other time that you
wanted to impress her so you
274
00:11:20,610 --> 00:11:22,129
competed in a nacho contest?
275
00:11:22,233 --> 00:11:23,613
- Oh, yeah, I
forgot about that.
276
00:11:23,717 --> 00:11:24,787
- Yeah, but we didn't.
277
00:11:24,891 --> 00:11:25,857
You're lactose intolerant, man.
278
00:11:25,961 --> 00:11:27,341
You shit all over yourself.
279
00:11:27,445 --> 00:11:28,722
[farts]
280
00:11:28,826 --> 00:11:30,793
- Excuse me.
Anyway, I just farted.
281
00:11:30,897 --> 00:11:32,864
- Look, man, I say
all that to say,
282
00:11:32,968 --> 00:11:35,246
your relationship is a lot
stronger than you think.
283
00:11:35,349 --> 00:11:36,834
- So you think I should
make it up to her?
284
00:11:36,937 --> 00:11:38,525
- That's so sweet.
- Thank you.
285
00:11:38,628 --> 00:11:39,595
- Okay, well, hold up.
286
00:11:39,699 --> 00:11:40,941
Hold up.
287
00:11:41,045 --> 00:11:42,287
What you got in mind?
288
00:11:42,391 --> 00:11:45,497
- Like flowers,
candy, doin' you know.
289
00:11:45,601 --> 00:11:47,258
- Boo.
290
00:11:47,361 --> 00:11:49,018
That's so basic, bruh.
291
00:11:49,122 --> 00:11:52,435
You want to be a little
more adventurous.
292
00:11:52,539 --> 00:11:54,334
Try something more spontaneous.
293
00:11:54,437 --> 00:11:57,924
- But don't you spontaneously
fuck this shit up, man.
294
00:11:58,027 --> 00:11:59,649
- How can I do that?
295
00:11:59,753 --> 00:12:01,755
- You do it every day.
296
00:12:01,859 --> 00:12:03,205
Turn around for me?
297
00:12:03,308 --> 00:12:04,620
Yes.
298
00:12:04,724 --> 00:12:07,899
[upbeat music]
299
00:12:09,314 --> 00:12:11,282
[typing]
300
00:12:12,283 --> 00:12:13,594
- Oh, gosh.
301
00:12:13,698 --> 00:12:16,839
[phone ringing]
302
00:12:17,978 --> 00:12:19,600
[phone tolling]
- Ouch, ouch.
303
00:12:19,704 --> 00:12:20,774
That's just too tight.
Too tight.
304
00:12:20,878 --> 00:12:21,948
Too tight.
305
00:12:22,051 --> 00:12:24,571
- Hey, boo.
- Hey, busy bee.
306
00:12:24,674 --> 00:12:26,538
Are you going to
Connie's shower tonight?
307
00:12:26,642 --> 00:12:28,437
- [groans] Yeah.
Yeah.
308
00:12:28,540 --> 00:12:29,507
Yeah, that's later today.
309
00:12:29,610 --> 00:12:30,991
Shit.
310
00:12:31,095 --> 00:12:31,958
- I know that queen
of the calendar invite
311
00:12:32,061 --> 00:12:33,511
didn't forget some shit.
312
00:12:33,614 --> 00:12:36,445
- [laughs] No, it's just
been a long two weeks, okay?
313
00:12:36,548 --> 00:12:37,618
Yeah, but I'll be there.
314
00:12:37,722 --> 00:12:39,206
Are you going to be there?
315
00:12:39,310 --> 00:12:41,105
- If you're asking me to
celebrate the fact that there's
316
00:12:41,208 --> 00:12:43,763
a tiny parasite that's sucking
every essential nutrient out
317
00:12:43,866 --> 00:12:45,868
of her body, then
fine, I guess I will.
318
00:12:45,972 --> 00:12:48,112
But that's a little too fluffy.
319
00:12:48,215 --> 00:12:49,734
- Hello?
320
00:12:49,838 --> 00:12:51,184
Ava, what are you doing?
321
00:12:51,287 --> 00:12:52,944
- In the middle
of a photoshoot.
322
00:12:53,048 --> 00:12:56,568
But the question is, will
there be any fine men?
323
00:12:56,672 --> 00:12:58,122
- All right, girl, bye.
324
00:12:58,225 --> 00:12:59,330
You've wasted enough
of my billable hours.
325
00:12:59,433 --> 00:13:01,228
I'll talk to you later.
326
00:13:01,332 --> 00:13:02,471
- Mm-mm.
327
00:13:02,574 --> 00:13:03,990
Flip this up a little bit?
328
00:13:04,093 --> 00:13:05,163
Okay, Tom, are we going?
329
00:13:05,267 --> 00:13:06,164
Are we ready?
330
00:13:06,268 --> 00:13:09,271
[upbeat music]
331
00:13:15,311 --> 00:13:17,900
- I think it's strange
Monica is here.
332
00:13:18,004 --> 00:13:19,971
- Girl, don't start.
333
00:13:20,075 --> 00:13:22,042
- I'm just saying, she dated
Connie's husband in college.
334
00:13:22,146 --> 00:13:23,803
- Come on, they
didn't exactly date.
335
00:13:23,906 --> 00:13:25,425
- Exactly.
- [laughing]
336
00:13:25,528 --> 00:13:28,497
- You are busting it wide
open for my man in college
337
00:13:28,600 --> 00:13:30,879
and now you're hugging
me at my baby shower?
338
00:13:30,982 --> 00:13:33,019
I mean, I could never.
339
00:13:33,122 --> 00:13:36,091
- Wait, didn't you sleep
with Robert in college, too?
340
00:13:36,194 --> 00:13:36,954
- Bitch.
341
00:13:37,057 --> 00:13:39,197
This is not about me, okay?
342
00:13:39,301 --> 00:13:41,786
Stay on subject.
- [laughs] Okay.
343
00:13:41,890 --> 00:13:43,339
- I'm hearing some things.
344
00:13:43,443 --> 00:13:44,858
I don't know.
345
00:13:44,962 --> 00:13:45,963
I don't know if he
really wanted it
346
00:13:46,066 --> 00:13:47,688
or Connie kind of coerced him.
347
00:13:47,792 --> 00:13:49,621
I'm hearing she did something
like with a turkey baster.
348
00:13:49,725 --> 00:13:50,933
I don't know what happened.
349
00:13:51,037 --> 00:13:53,004
But I'm worried.
I'm concerned.
350
00:13:53,108 --> 00:13:54,385
I mean, she looks beautiful.
351
00:13:54,488 --> 00:13:56,214
She does look
really, really cute.
352
00:13:59,873 --> 00:14:01,633
- Buzza!
353
00:14:01,737 --> 00:14:03,083
Let's go, baby!
354
00:14:03,187 --> 00:14:05,914
[cheering on television]
355
00:14:10,297 --> 00:14:12,644
Let's go!
356
00:14:12,748 --> 00:14:13,611
What's up, babe?
357
00:14:13,714 --> 00:14:15,613
You good?
358
00:14:15,716 --> 00:14:16,648
- Uh, yeah, yeah.
359
00:14:16,752 --> 00:14:18,374
I'm good.
360
00:14:18,478 --> 00:14:19,824
Who's playing?
361
00:14:19,928 --> 00:14:21,653
- Jacksonville and Buffalo.
362
00:14:21,757 --> 00:14:22,654
And we winning.
363
00:14:22,758 --> 00:14:23,966
[laughs] I mean, yeah.
364
00:14:24,070 --> 00:14:25,209
You-- you all right?
365
00:14:25,312 --> 00:14:26,244
Talk to me.
366
00:14:26,348 --> 00:14:28,695
What's wrong?
367
00:14:28,798 --> 00:14:30,214
[television clicks off]
368
00:14:31,387 --> 00:14:33,493
- I think I want
to have a baby.
369
00:14:33,596 --> 00:14:34,943
- [speaking French]
370
00:14:35,046 --> 00:14:37,807
- [chuckles] I think
I want to have a baby.
371
00:14:37,911 --> 00:14:39,154
- You think?
372
00:14:39,257 --> 00:14:41,811
- I know I want
us to have a baby.
373
00:14:41,915 --> 00:14:44,745
- But I thought you was gonna
wait till you become partner?
374
00:14:44,849 --> 00:14:46,195
- Well, I changed my mind.
375
00:14:46,299 --> 00:14:48,128
- Well, what about
our five-year plan?
376
00:14:48,232 --> 00:14:49,474
- I also changed my mind.
377
00:14:49,578 --> 00:14:50,890
- How are we gonna
live our best life?
378
00:14:50,993 --> 00:14:52,546
- Objection!
- Overruled.
379
00:14:52,650 --> 00:14:54,272
- [sighs] I knew I shouldn't
have gave you that stupid
380
00:14:54,376 --> 00:14:57,413
DVD box set of Boston Legal.
381
00:14:57,517 --> 00:14:59,001
[mumbling]
382
00:14:59,105 --> 00:15:00,969
- It's that goddamn
baby shower, wasn't it?
383
00:15:01,072 --> 00:15:02,280
- Well, I mean--
384
00:15:02,384 --> 00:15:04,110
- I knew it.
- A little bit.
385
00:15:04,213 --> 00:15:06,043
But I'm a free thinker.
386
00:15:06,146 --> 00:15:07,837
You would have had
to have been there.
387
00:15:07,941 --> 00:15:09,115
You would have got fever, too.
388
00:15:09,218 --> 00:15:10,599
I mean, a full on migraine,
okay?
389
00:15:10,702 --> 00:15:12,601
And she was glowing.
390
00:15:12,704 --> 00:15:15,915
Everybody was happy to see
her, to see her fat belly,
391
00:15:16,018 --> 00:15:17,709
her cute little sausage toes.
392
00:15:17,813 --> 00:15:18,848
It was so sweet.
393
00:15:18,952 --> 00:15:20,160
- Damn, baby fever.
394
00:15:20,264 --> 00:15:21,196
I knew.
395
00:15:21,299 --> 00:15:22,231
You caught up with
the baby fever.
396
00:15:22,335 --> 00:15:23,784
- I-- I don't know, babe.
397
00:15:23,888 --> 00:15:25,752
I feel like it's
deeper than that, okay?
398
00:15:25,855 --> 00:15:27,478
I-- I don't know.
It--
399
00:15:27,581 --> 00:15:28,686
- What else could it be?
400
00:15:28,789 --> 00:15:29,721
Like, we're happy.
401
00:15:29,825 --> 00:15:31,378
What else do we need?
402
00:15:31,482 --> 00:15:34,588
- I just feel like having
a baby will add something
403
00:15:34,692 --> 00:15:36,280
amazing to our lives.
404
00:15:36,383 --> 00:15:38,006
- Isn't our life amazing now?
405
00:15:38,109 --> 00:15:40,974
- Yes, our life is amazing,
babe, but as husband and
406
00:15:41,078 --> 00:15:42,493
wife, right?
407
00:15:42,596 --> 00:15:45,013
Come on, the plan
is to eventually go
408
00:15:45,116 --> 00:15:48,085
from husband and wife,
move to the next phase.
409
00:15:48,188 --> 00:15:51,088
I feel like in my heart
that the time is now, babe.
410
00:15:51,191 --> 00:15:53,469
It's gonna be exciting,
don't you think?
411
00:15:53,573 --> 00:15:54,436
- I want to have a baby.
412
00:15:54,539 --> 00:15:55,471
- Oh, great.
413
00:15:55,575 --> 00:15:57,232
- But-- but--
414
00:15:57,335 --> 00:15:58,992
- But?
415
00:15:59,096 --> 00:16:02,064
- I just feel like we got
a lot more stuff to do.
416
00:16:02,168 --> 00:16:03,824
We got to really live our life.
417
00:16:03,928 --> 00:16:06,655
Like, I got so much other
things I want to do with you.
418
00:16:06,758 --> 00:16:08,208
- Okay, babe, like what?
419
00:16:08,312 --> 00:16:10,210
- Like, romantic
walks on the beach.
420
00:16:10,314 --> 00:16:13,317
You know I'm like-- like I want
to play the violin for you,
421
00:16:13,420 --> 00:16:14,594
you know?
422
00:16:14,697 --> 00:16:16,665
I want to skydive, shit
like that, you know?
423
00:16:16,768 --> 00:16:20,048
- Dennis, you don't
want to do any of that.
424
00:16:20,151 --> 00:16:21,394
- All right, you right.
425
00:16:21,497 --> 00:16:23,154
I don't even do shit like that.
426
00:16:23,258 --> 00:16:25,294
I mean, but for real, I
do want to do some stuff.
427
00:16:25,398 --> 00:16:29,436
- Hey, listen, you
have my ear, okay?
428
00:16:29,540 --> 00:16:32,957
So on some real,
what kind of things
429
00:16:33,061 --> 00:16:34,510
do you feel you want
to knock off your list
430
00:16:34,614 --> 00:16:36,512
before having a baby?
431
00:16:36,616 --> 00:16:37,479
- Exotic trips with you.
432
00:16:37,582 --> 00:16:38,859
- Okay.
433
00:16:38,963 --> 00:16:39,964
- You know, we go
on a yacht, you know
434
00:16:40,068 --> 00:16:41,724
the mega yacht vibe like that.
435
00:16:41,828 --> 00:16:45,625
You know, threesomes and shit.
436
00:16:45,728 --> 00:16:46,695
- What?
437
00:16:46,798 --> 00:16:47,834
What was-- run it back.
438
00:16:47,937 --> 00:16:48,800
What was the last?
439
00:16:48,904 --> 00:16:50,699
- Threesomes.
440
00:16:50,802 --> 00:16:52,045
- Three-- like, 1, 2, 3?
441
00:16:52,149 --> 00:16:55,600
[laughing]
442
00:16:55,704 --> 00:16:56,912
Uno, dos, tres?
443
00:16:57,016 --> 00:16:58,983
[laughing] Threesomes,
you're funny.
444
00:16:59,087 --> 00:17:00,088
- That ain't funny.
445
00:17:00,191 --> 00:17:01,365
- That is hilarious.
446
00:17:01,468 --> 00:17:03,022
Babe, you've never,
ever mentioned
447
00:17:03,125 --> 00:17:04,299
threesome ever in your life.
448
00:17:04,402 --> 00:17:05,507
What are you talking about?
449
00:17:05,609 --> 00:17:06,818
That is disgusting.
450
00:17:06,922 --> 00:17:10,236
[laughing] Ew.
451
00:17:10,339 --> 00:17:12,824
[whispering] Oh, you're
giving me the serious face.
452
00:17:12,928 --> 00:17:13,894
You for real?
453
00:17:13,998 --> 00:17:15,137
- Man.
- Oh.
454
00:17:15,241 --> 00:17:16,621
Oh, babe.
Babe, come here.
455
00:17:16,724 --> 00:17:18,898
Come here.
Don't-- don't walk away mad.
456
00:17:19,002 --> 00:17:20,348
Come on, text me.
457
00:17:20,453 --> 00:17:21,694
Text me an invitation
to sex, babe.
458
00:17:21,799 --> 00:17:22,938
Come on.
459
00:17:23,041 --> 00:17:24,422
[whispering] Fuck,
I was so close.
460
00:17:24,526 --> 00:17:25,630
[music playing]
♪ I need a dime to find
461
00:17:25,733 --> 00:17:27,529
- A baby?
Shit.
462
00:17:27,632 --> 00:17:29,255
- Told you.
463
00:17:29,358 --> 00:17:31,153
- That God damn baby shower
gave her baby fever, Mike.
464
00:17:31,257 --> 00:17:32,361
- Told you.
- Told you.
465
00:17:32,465 --> 00:17:33,914
- I ain't got time for that.
466
00:17:34,018 --> 00:17:34,881
I mean, I want a baby,
but not right now.
467
00:17:34,984 --> 00:17:36,055
I got other things--
468
00:17:36,158 --> 00:17:37,194
I want to live my best life.
469
00:17:37,297 --> 00:17:38,436
- Told you.
- Told you.
470
00:17:38,540 --> 00:17:40,645
- Y'all told me, too, bruh.
471
00:17:40,749 --> 00:17:42,406
That shit crazy.
- Bruh.
472
00:17:42,509 --> 00:17:44,028
- Of course, we told you
this was gonna happen.
473
00:17:44,132 --> 00:17:45,443
- Man, it always happens.
474
00:17:45,547 --> 00:17:48,860
- Hey, now, what
concessions did you ask for?
475
00:17:48,964 --> 00:17:50,862
- Concessions?
- Yes, sir.
476
00:17:50,966 --> 00:17:52,174
She wants your baby batter.
477
00:17:52,278 --> 00:17:53,624
- Nast-- you nasty
as hell, man.
478
00:17:53,727 --> 00:17:54,935
I ain't got time for that.
479
00:17:55,039 --> 00:17:56,868
- What concessions
did you ask for?
480
00:17:56,972 --> 00:18:01,149
- I mean, well, I asked for
more exotic trips, more sex,
481
00:18:01,252 --> 00:18:03,599
you know like, we gonna
watch porn here and there.
482
00:18:03,703 --> 00:18:04,600
- Boo!
483
00:18:04,704 --> 00:18:05,981
- Boo.
484
00:18:06,085 --> 00:18:07,051
- Look, when Vera
wanted our first child,
485
00:18:07,155 --> 00:18:08,949
I got a pool table, dawg.
486
00:18:09,053 --> 00:18:10,468
- Yeah, this is a
nice pool table.
487
00:18:10,572 --> 00:18:11,538
- Damn right.
488
00:18:11,642 --> 00:18:13,126
- Took two kids
get the man cave.
489
00:18:13,230 --> 00:18:16,371
- Look, your baby
batter has value, kink.
490
00:18:16,474 --> 00:18:19,063
- Get something out of it.
491
00:18:19,167 --> 00:18:20,064
- Man, I asked for a threesome.
492
00:18:20,168 --> 00:18:21,617
[record scratches]
493
00:18:22,998 --> 00:18:23,964
- Okay.
494
00:18:24,068 --> 00:18:24,965
Go on.
495
00:18:25,069 --> 00:18:26,070
Go on.
496
00:18:26,174 --> 00:18:27,244
- I asked her for a threesome.
497
00:18:27,347 --> 00:18:29,004
- Okay, and what she say?
- She laughed.
498
00:18:29,108 --> 00:18:30,523
- Aw, man.
499
00:18:30,626 --> 00:18:33,181
- Bro, you need
to lock that in,
500
00:18:33,284 --> 00:18:34,320
like, immediately with that.
501
00:18:34,423 --> 00:18:36,011
That is clank, clank.
502
00:18:36,115 --> 00:18:37,668
That's got to happen like--
that's like the unicorn of all
503
00:18:37,771 --> 00:18:39,463
asks for a married man.
504
00:18:39,566 --> 00:18:41,982
- It's better than, like, a
pool table and a man cave man?
505
00:18:42,086 --> 00:18:43,398
- Man, fuck that pool table.
506
00:18:43,501 --> 00:18:46,090
Sex with your wife
and another nasty--
507
00:18:46,194 --> 00:18:48,057
- Dirty.
- --gutter-ass chick?
508
00:18:48,161 --> 00:18:50,025
Bro, that's the ultimate flex.
509
00:18:50,129 --> 00:18:51,889
- So should I ask for
a threesome again?
510
00:18:51,992 --> 00:18:52,890
- Hell, yes.
511
00:18:52,993 --> 00:18:55,789
- Yes, man!
512
00:18:55,893 --> 00:18:58,447
- [yawning]
513
00:18:59,862 --> 00:19:03,418
[upbeat funk music]
514
00:20:03,926 --> 00:20:05,997
- There go my baby.
515
00:20:06,101 --> 00:20:07,516
[chuckles] Hey, boo.
516
00:20:07,620 --> 00:20:08,690
What?
517
00:20:08,793 --> 00:20:09,691
What's this?
518
00:20:09,794 --> 00:20:11,451
Oh, we roleplaying?
519
00:20:11,555 --> 00:20:13,660
You Olivia Pope and I'm the
person she trying to get out?
520
00:20:13,764 --> 00:20:15,455
- Please have a seat, sir.
- Right here?
521
00:20:15,559 --> 00:20:16,663
- Mm-hmm.
522
00:20:16,767 --> 00:20:18,596
- Where you get this
'80s briefcase from?
523
00:20:18,700 --> 00:20:20,357
They don't even make them, no--
524
00:20:20,460 --> 00:20:21,737
oh, you're taking it serious.
525
00:20:21,841 --> 00:20:24,015
What is this?
526
00:20:24,119 --> 00:20:27,295
- That is a contract.
527
00:20:27,398 --> 00:20:28,468
- A contract?
528
00:20:28,572 --> 00:20:29,780
For what?
529
00:20:29,883 --> 00:20:31,437
- Well, we are two
parties who seemingly
530
00:20:31,540 --> 00:20:33,024
want different things.
531
00:20:33,128 --> 00:20:34,163
I want a baby.
532
00:20:34,267 --> 00:20:35,613
You want a threesome.
533
00:20:35,717 --> 00:20:38,064
So I have just a
few concessions.
534
00:20:38,167 --> 00:20:40,204
- Wait a minute, you're trying
to take away the Jaguars?
535
00:20:40,308 --> 00:20:41,619
Nah, you can't do that.
536
00:20:41,723 --> 00:20:42,482
- No, no, no.
537
00:20:42,586 --> 00:20:43,621
No, no, no, no, no, no.
538
00:20:43,725 --> 00:20:45,313
I'm not taking away anything.
539
00:20:45,416 --> 00:20:47,453
See, the contract simply
outlines a list of chores
540
00:20:47,556 --> 00:20:49,282
that I would like to see
done around the house.
541
00:20:49,386 --> 00:20:53,079
Now, of course, any deviation
from said list, then, yes, that
542
00:20:53,182 --> 00:20:54,563
takes away not
only the threesome,
543
00:20:54,667 --> 00:20:57,394
but your precious football
for an entire year.
544
00:20:57,497 --> 00:20:59,292
- But there is a
threesome, right?
545
00:20:59,396 --> 00:21:00,845
There will be a threesome.
546
00:21:00,949 --> 00:21:03,538
- Sir, I would suggest
you direct your attention
547
00:21:03,641 --> 00:21:05,540
to the list of chores
that I need to facilitate
548
00:21:05,643 --> 00:21:07,369
said threesome.
- Where is it?
549
00:21:07,473 --> 00:21:08,646
What part I looking at?
550
00:21:08,750 --> 00:21:11,477
- Well, we've got
tabs A through C.
551
00:21:11,580 --> 00:21:14,031
- "Clean the gutters."
552
00:21:14,134 --> 00:21:15,929
- Babe, I feel you're
skimming and not reading.
553
00:21:16,033 --> 00:21:16,999
- "Cut the grass."
554
00:21:20,002 --> 00:21:21,659
"And pray daily."
I got it.
555
00:21:21,763 --> 00:21:23,040
Where do I sign?
556
00:21:23,143 --> 00:21:24,800
- I would strongly suggest
you read the clause, hon.
557
00:21:24,904 --> 00:21:26,181
- Let me look-- let
me look one more time.
558
00:21:26,285 --> 00:21:27,424
Let me look.
559
00:21:27,527 --> 00:21:29,115
- That's skimming.
That's-- no.
560
00:21:29,218 --> 00:21:30,219
- Nah, I can read fast.
561
00:21:30,323 --> 00:21:31,359
- Okay.
562
00:21:31,462 --> 00:21:32,843
It's like short circuit.
563
00:21:32,946 --> 00:21:34,465
- I went to school, too.
- Okay, you're playing.
564
00:21:34,569 --> 00:21:35,708
Here.
Fine.
565
00:21:35,811 --> 00:21:36,916
Go ahead.
566
00:21:37,019 --> 00:21:38,366
I need you to-- yep, last page.
Sign here.
567
00:21:38,469 --> 00:21:39,505
Initial there.
568
00:21:39,608 --> 00:21:40,747
And signature there.
569
00:21:43,923 --> 00:21:44,958
- Hey.
570
00:21:45,062 --> 00:21:48,099
[laughs] Let's get to fucking.
571
00:21:48,203 --> 00:21:49,929
Come on, babe.
572
00:21:50,032 --> 00:21:51,931
[banging]
573
00:21:52,034 --> 00:21:53,415
- [yelping]
574
00:21:54,899 --> 00:21:56,936
They shooting?
575
00:21:57,039 --> 00:21:57,971
What?
576
00:21:58,075 --> 00:21:59,525
What?
577
00:21:59,628 --> 00:22:00,940
Oh.
578
00:22:01,043 --> 00:22:02,355
[yelps]
579
00:22:02,459 --> 00:22:03,977
[banging]
580
00:22:04,081 --> 00:22:05,289
What is that?
581
00:22:05,393 --> 00:22:07,256
What is that noise?
582
00:22:07,360 --> 00:22:09,535
It is too fucking early.
583
00:22:09,638 --> 00:22:10,536
Ah!
584
00:22:14,954 --> 00:22:17,819
Dennis!
585
00:22:17,922 --> 00:22:19,476
[shouting]
586
00:22:20,269 --> 00:22:21,857
- Oh, what's up, sugar?
587
00:22:21,961 --> 00:22:23,583
- What are you doing?
588
00:22:23,687 --> 00:22:26,655
- Item number 3, rebuilding
the cabinets in the kitchen.
589
00:22:29,313 --> 00:22:30,694
- What?
590
00:22:30,797 --> 00:22:32,489
[screaming]
591
00:22:32,592 --> 00:22:33,938
- What?
That's what you asked me to do.
592
00:22:34,042 --> 00:22:35,423
I'm doing what it
say in the contract.
593
00:22:35,526 --> 00:22:37,114
Now, let me be.
594
00:22:37,217 --> 00:22:39,806
- Look, I know what I
said, I wrote the list, okay?
595
00:22:39,910 --> 00:22:41,739
[banging]
596
00:22:42,775 --> 00:22:43,741
Dennis!
597
00:22:46,848 --> 00:22:48,608
Why are you doing it right now?
598
00:22:48,712 --> 00:22:50,783
Why are you doing it so early?
599
00:22:50,886 --> 00:22:52,888
- Because if I knock
it all out right now,
600
00:22:52,992 --> 00:22:54,787
I can have it all
done in a few weeks.
601
00:22:59,723 --> 00:23:02,829
[rhythmically banging]
602
00:23:05,936 --> 00:23:08,041
[hammer clatters]
[music playing]
603
00:23:08,145 --> 00:23:09,042
♪ Hey, hey
604
00:23:09,146 --> 00:23:10,009
♪ Let's go
605
00:23:10,112 --> 00:23:11,217
♪ Hey
606
00:23:11,320 --> 00:23:12,874
♪ Hey, hey, hey, hey, hey
607
00:23:12,977 --> 00:23:14,151
♪ Let's go
608
00:23:14,254 --> 00:23:15,186
♪ Hey, hey, hey
609
00:23:15,290 --> 00:23:16,256
♪ Let's go
610
00:23:16,360 --> 00:23:17,361
♪ Hey
611
00:23:17,465 --> 00:23:18,776
♪ Hey, hey, hey, hey
612
00:23:18,880 --> 00:23:20,433
♪ Uh-oh
♪ Let's go
613
00:23:20,537 --> 00:23:21,952
♪ Put your hands up
♪ Let's go
614
00:23:22,055 --> 00:23:23,712
♪ Put your hands up
♪ Let's go
615
00:23:23,816 --> 00:23:25,404
♪ Put your hands up
♪ Let's go
616
00:23:25,507 --> 00:23:26,957
♪ Put your hands up
♪ Let's go
617
00:23:27,060 --> 00:23:28,545
♪ Put your hands up
♪ Let's go
618
00:23:28,648 --> 00:23:29,994
♪ Put your hands up
♪ Let's go
619
00:23:30,098 --> 00:23:31,513
♪ Put your hands up
♪ Let's go
620
00:23:31,617 --> 00:23:32,790
♪ Put your hands up
621
00:23:32,894 --> 00:23:34,827
♪ Let's go
622
00:23:35,690 --> 00:23:38,209
[phone ringing]
623
00:23:39,590 --> 00:23:42,731
- [humming]
624
00:23:51,464 --> 00:23:52,396
♪ Let's go
625
00:23:52,500 --> 00:23:53,570
♪ Put your hands up
626
00:23:53,673 --> 00:23:54,985
♪ Let's go Put your hands up
627
00:23:56,055 --> 00:23:58,954
[upbeat music]
628
00:23:59,058 --> 00:24:01,094
- Shit got in my eye.
629
00:24:01,198 --> 00:24:02,061
Got in my eye.
630
00:24:02,164 --> 00:24:03,096
Ah!
631
00:24:03,200 --> 00:24:04,201
Shit.
632
00:24:04,304 --> 00:24:05,858
[electricity zaps]
633
00:24:08,481 --> 00:24:09,448
Whoa!
634
00:24:09,551 --> 00:24:10,656
Whoa.
635
00:24:15,281 --> 00:24:17,214
[groans]
636
00:24:20,562 --> 00:24:24,152
[grunting]
637
00:24:26,154 --> 00:24:27,155
Oh, boy.
638
00:24:47,486 --> 00:24:49,039
- [groans] Fuck.
639
00:24:53,112 --> 00:24:54,182
- This is perfect.
640
00:24:54,285 --> 00:24:55,908
Okay.
641
00:24:56,011 --> 00:24:58,186
It goes without saying how busy
our next quarter is gonna be.
642
00:24:58,289 --> 00:25:00,637
The Coleman Tobacco case
around the corner, and all eyes
643
00:25:00,740 --> 00:25:03,398
are on us as the
Tomomoto account.
644
00:25:03,502 --> 00:25:05,400
- We've got a darn
good team, Dad.
645
00:25:05,504 --> 00:25:08,058
Very capable lawyers
under my leadership
646
00:25:08,161 --> 00:25:09,853
that'll really rise
to the occasion.
647
00:25:09,956 --> 00:25:11,751
- I couldn't agree
with you more.
648
00:25:11,855 --> 00:25:15,134
That's why I'm gonna let Anna
spearhead the Tomomoto account.
649
00:25:15,237 --> 00:25:17,239
- Anna, Dad?
650
00:25:17,343 --> 00:25:19,621
But I've personally handled
the Tomomoto account
651
00:25:19,725 --> 00:25:20,760
for the past five years now.
652
00:25:20,864 --> 00:25:22,521
- And you have been great.
653
00:25:22,624 --> 00:25:24,764
But I need you to
concentrate on Coleman
654
00:25:24,868 --> 00:25:27,422
and other high-profile
cases we have coming in.
655
00:25:27,526 --> 00:25:29,010
- But Anna?
656
00:25:29,113 --> 00:25:31,530
- Is a highly capable
asset to this firm.
657
00:25:31,633 --> 00:25:33,808
And I'm more than
confident in her abilities.
658
00:25:33,911 --> 00:25:36,811
Anna, I've spoken
with Nyoka Tomomoto,
659
00:25:36,914 --> 00:25:38,640
and she's very excited
to speak with you.
660
00:25:38,744 --> 00:25:41,022
So do me a big,
fat, personal favor.
661
00:25:41,125 --> 00:25:42,402
- Yes, sir.
662
00:25:42,506 --> 00:25:44,059
- Knock 'em dead.
- You got it.
663
00:25:44,163 --> 00:25:45,854
Thank you.
I look forward to it.
664
00:25:45,958 --> 00:25:47,407
Thank you.
665
00:25:47,511 --> 00:25:50,341
- If there are no questions,
that'll do it for me, Brad.
666
00:25:50,445 --> 00:25:52,067
- No, sir.
667
00:25:52,171 --> 00:25:53,586
Best of luck, Anna.
668
00:25:53,690 --> 00:25:56,624
But we know you're
gonna be great.
669
00:25:56,727 --> 00:25:58,936
Oh, I think we should
go over some things.
670
00:25:59,040 --> 00:26:00,351
I know this client really well.
671
00:26:00,455 --> 00:26:01,870
- I couldn't agree more.
672
00:26:01,974 --> 00:26:03,492
[clapping]
673
00:26:03,596 --> 00:26:05,633
[light applause]
674
00:26:06,634 --> 00:26:09,533
- Thank you.
Thank you, sir.
675
00:26:09,637 --> 00:26:13,157
[mid-tempo western music]
676
00:26:27,171 --> 00:26:27,965
- Hey, bruh.
677
00:26:28,069 --> 00:26:29,795
We ain't seen you in, like--
678
00:26:29,898 --> 00:26:35,490
- One month, 10 days,
13 hours and 27 seconds.
679
00:26:35,594 --> 00:26:36,629
- Right.
680
00:26:36,733 --> 00:26:39,114
- [chuckles]
681
00:26:39,218 --> 00:26:42,117
[whimsical music]
682
00:26:43,498 --> 00:26:45,638
[laughs]
683
00:26:55,027 --> 00:26:56,407
Ha!
684
00:26:56,511 --> 00:26:57,754
[sighs]
685
00:26:59,272 --> 00:27:00,619
I did it.
- Did what?
686
00:27:00,722 --> 00:27:01,999
- Oh, woo.
687
00:27:02,103 --> 00:27:03,794
God damn, boy!
688
00:27:03,898 --> 00:27:05,209
You ain't been bathing, man.
689
00:27:05,313 --> 00:27:07,660
You smell like chitlins
and sweaty balls, dawg.
690
00:27:07,764 --> 00:27:09,731
- Yeah, it's bad, bruh.
- Fuck you.
691
00:27:09,835 --> 00:27:11,630
- Nah, bullshit.
- Shit bull.
692
00:27:14,633 --> 00:27:16,013
I'll be damned.
- My God.
693
00:27:16,117 --> 00:27:17,152
- Pay respect.
694
00:27:17,256 --> 00:27:18,257
- All right, hold on.
695
00:27:18,360 --> 00:27:19,638
- Pay respect.
- Please.
696
00:27:19,741 --> 00:27:21,018
- How did you do this?
- Come on.
697
00:27:21,122 --> 00:27:22,192
- Teach us.
698
00:27:22,295 --> 00:27:23,193
- Y'all don't deserve--
699
00:27:23,296 --> 00:27:24,504
- Please teach us, man.
700
00:27:24,608 --> 00:27:25,471
- Can you get my
girl to do it, too?
701
00:27:25,574 --> 00:27:26,817
- Y'all don't deserve--
702
00:27:26,921 --> 00:27:28,370
- Can you get my
girl to do it, too?
703
00:27:28,474 --> 00:27:29,578
- I want, too.
- Come on.
704
00:27:29,682 --> 00:27:30,683
Come on.
- Threesome.
705
00:27:30,787 --> 00:27:31,926
- I hate-- I hate my life.
706
00:27:32,029 --> 00:27:33,652
- I want a threesome.
- What?
707
00:27:33,755 --> 00:27:35,101
- I want a threesome.
- Come on, what you want?
708
00:27:35,205 --> 00:27:36,551
- I want a threesome.
- I want one, too.
709
00:27:36,655 --> 00:27:37,966
- Oh ♪
- Threesome ♪
710
00:27:38,070 --> 00:27:39,347
- Do y'all deserve--
- ♪ Ooh, threesomes
711
00:27:39,450 --> 00:27:40,348
- ♪ Yeah, yeah
- Yeah ♪
712
00:27:40,451 --> 00:27:41,349
- ♪ Yeah, threesomes
713
00:27:41,452 --> 00:27:42,453
- Do y'all deserve--
714
00:27:42,557 --> 00:27:43,765
- ♪ Threesomes
715
00:27:43,869 --> 00:27:44,870
- ♪ Yeah, yeah
yeah, threesomes ♪
716
00:27:44,973 --> 00:27:46,388
- Y'all don't deserve no--
717
00:27:46,492 --> 00:27:48,149
- ♪ Hey, I want a threesome
718
00:27:48,252 --> 00:27:49,737
- ♪ We want the threesome
- ♪ I want a threesome
719
00:27:49,840 --> 00:27:51,221
- ♪ We want a threesome
- ♪ I want a--
720
00:27:51,324 --> 00:27:52,291
♪ I want a--
721
00:27:52,394 --> 00:27:53,223
- ♪ We want a threesome
722
00:27:53,326 --> 00:27:54,465
- Get y'all ass up.
723
00:27:54,569 --> 00:27:55,984
- A threesome.
724
00:27:56,088 --> 00:27:58,021
I can't believe he finished
that freaking list.
725
00:27:58,124 --> 00:27:59,885
- I have to give it to him.
726
00:27:59,988 --> 00:28:03,716
A man with vagina on the
mind can move mountains.
727
00:28:03,820 --> 00:28:06,236
- And apparently, bricks,
lumber, and roof tile.
728
00:28:06,339 --> 00:28:09,066
- Hey, it's not the
worst thing, girl.
729
00:28:09,170 --> 00:28:09,964
- What?
730
00:28:10,067 --> 00:28:11,620
- You wanted a baby, right?
731
00:28:11,724 --> 00:28:13,174
That is the main thing.
732
00:28:13,277 --> 00:28:14,106
- I mean, yeah.
733
00:28:14,209 --> 00:28:15,521
- Okay.
734
00:28:15,624 --> 00:28:17,212
So this is what's
gonna happen, okay?
735
00:28:17,316 --> 00:28:19,870
At the end of the day, he's
gonna turkey baste your cooch
736
00:28:19,974 --> 00:28:21,078
with millions of swimmers.
737
00:28:21,182 --> 00:28:22,839
Ah, ah, ah, listen.
Listen.
738
00:28:22,942 --> 00:28:24,392
And then you're gonna
get a little moocher out
739
00:28:24,495 --> 00:28:25,945
of this who's gonna
look like both of you
740
00:28:26,049 --> 00:28:29,190
and drain your
bank in perpetuity.
741
00:28:29,293 --> 00:28:30,605
- I actually look forward
to the perpetuity.
742
00:28:30,709 --> 00:28:32,158
- Mm-hmm.
743
00:28:32,262 --> 00:28:33,366
- It's the threesome
that I have questions.
744
00:28:33,470 --> 00:28:34,402
- Oh.
745
00:28:34,505 --> 00:28:35,403
Oh, yes.
746
00:28:35,506 --> 00:28:37,888
Threesomes are fucking amazing.
747
00:28:37,992 --> 00:28:40,132
[groans] Well, well,
well, actually, no.
748
00:28:40,235 --> 00:28:42,790
It does depend on who
the two other people are.
749
00:28:42,893 --> 00:28:45,482
And I feel sorry because
you with Dennis's wack ass.
750
00:28:45,585 --> 00:28:47,139
- Hey.
751
00:28:47,242 --> 00:28:49,244
Any woman would love a
threesome with me and my man.
752
00:28:49,348 --> 00:28:50,867
- Mm, that's cute.
753
00:28:50,970 --> 00:28:53,283
You standing by
your wack ass, man.
754
00:28:53,386 --> 00:28:55,216
- [scoffs] ooh, oh!
755
00:28:55,319 --> 00:28:57,425
- Ooh, ooh.
756
00:28:57,528 --> 00:28:59,082
You want to see one of mine?
757
00:28:59,185 --> 00:29:00,531
- No, I'd actually like
to just put on our pajamas
758
00:29:00,635 --> 00:29:01,878
and continue our girls' night.
759
00:29:01,981 --> 00:29:04,397
And why do you have
a recording of it?
760
00:29:04,501 --> 00:29:05,640
- Treasured memories.
761
00:29:05,744 --> 00:29:07,193
Mm, oh, wait.
762
00:29:07,297 --> 00:29:09,609
And let me give you some
really good advice, okay?
763
00:29:09,713 --> 00:29:10,714
- Okay.
764
00:29:10,818 --> 00:29:12,233
- Are you ready for this?
765
00:29:12,336 --> 00:29:13,682
- You never get good
advice, but continue.
766
00:29:13,786 --> 00:29:15,167
- You're such a hater.
767
00:29:15,270 --> 00:29:17,272
Listen, this is
important, Anna.
768
00:29:17,376 --> 00:29:19,240
Do not let him pick.
769
00:29:19,343 --> 00:29:20,448
Very important.
770
00:29:20,551 --> 00:29:21,932
- Okay, wait, I did state
771
00:29:22,036 --> 00:29:23,727
in the contract
that I get to pick.
772
00:29:23,831 --> 00:29:25,004
But, like, why?
Is that-- is that a thing?
773
00:29:25,108 --> 00:29:26,523
- Good. Yes. Oh.
Oh, boo!
774
00:29:26,626 --> 00:29:27,558
Oh, boo!
775
00:29:27,662 --> 00:29:28,697
Here.
776
00:29:28,801 --> 00:29:29,975
- I'm scared.
777
00:29:30,078 --> 00:29:32,425
[moaning on television]
778
00:29:34,358 --> 00:29:35,601
- I'm about to b--
779
00:29:35,704 --> 00:29:39,260
[moaning] [moaning] Oh!
780
00:29:39,363 --> 00:29:41,262
- Hold your mouth.
That is nasty.
781
00:29:41,365 --> 00:29:42,711
Mm-mm.
- Girl.
782
00:29:42,815 --> 00:29:44,058
- I didn't like that.
783
00:29:44,161 --> 00:29:46,336
- That was like a
drunk game of Twister.
784
00:29:46,439 --> 00:29:48,510
But, you know when
girls are in charge,
785
00:29:48,614 --> 00:29:50,512
oh, it feels so much better.
786
00:29:50,616 --> 00:29:51,548
- Ooh!
787
00:29:51,651 --> 00:29:52,583
- Ooh.
788
00:29:52,687 --> 00:29:53,861
Ooh, yes, you want to see?
789
00:29:53,964 --> 00:29:55,172
Okay, you got to see this one.
790
00:29:55,276 --> 00:29:56,484
- No, I'm good.
791
00:29:56,587 --> 00:29:57,726
Just-- just-- just tell
me why women are better.
792
00:29:57,830 --> 00:29:59,556
Just explain it.
793
00:29:59,659 --> 00:30:00,868
- Well, you know, because,
well, we know how to do things.
794
00:30:00,971 --> 00:30:02,317
Women like, we understand.
795
00:30:02,421 --> 00:30:04,457
You know all this in-out,
and like [moaning].
796
00:30:04,561 --> 00:30:05,804
- Oh, this?
797
00:30:05,907 --> 00:30:07,081
Is that what your
men are doing?
798
00:30:07,184 --> 00:30:08,703
- Am I lying?
- Oh, poor thing.
799
00:30:08,807 --> 00:30:10,878
- That is not how
we define good sex.
800
00:30:10,981 --> 00:30:14,813
See, you know, a lady.
801
00:30:14,916 --> 00:30:19,956
Who knows a woman's body
better than a woman?
802
00:30:20,059 --> 00:30:22,613
- Ooh, I know,
her gynecologist.
803
00:30:22,717 --> 00:30:24,063
- Bitch.
- What?
804
00:30:24,167 --> 00:30:25,306
My gynecologist know me.
- Okay, listen listen.
805
00:30:25,409 --> 00:30:26,479
Anna, look.
806
00:30:26,583 --> 00:30:28,102
I'm gonna tell you the truth.
807
00:30:28,205 --> 00:30:30,035
You can let Dennis
control this if you want,
808
00:30:30,138 --> 00:30:31,760
but that's like
letting a toddler
809
00:30:31,864 --> 00:30:35,626
paint with mashed
potatoes, messy, regretful,
810
00:30:35,730 --> 00:30:39,492
and an un, unexciting, bitch.
811
00:30:39,596 --> 00:30:40,908
- Okay, advice taken.
812
00:30:41,011 --> 00:30:42,737
All right, but you gonna
have to prove this to me
813
00:30:42,841 --> 00:30:44,428
that you know what
you're talking about.
814
00:30:44,532 --> 00:30:46,914
How many women have you
actually had a threesome with?
815
00:30:47,017 --> 00:30:48,225
- [BRITISH ACCENT]
Lots and lots.
816
00:30:48,329 --> 00:30:49,744
- [BRITISH ACCENT]
Oh, lots and lots?
817
00:30:49,848 --> 00:30:51,056
- [BRITISH ACCENT]
Lots and lots.
818
00:30:51,159 --> 00:30:52,126
- [BRITISH ACCENT]
Loads and loads.
819
00:30:52,229 --> 00:30:53,644
- Some of the best sex ever.
820
00:30:53,748 --> 00:30:55,992
Ooh, girl,
- Girl, ew.
821
00:30:56,095 --> 00:30:58,063
- I'm telling you, mm,
they ain't nothing wrong
822
00:30:58,166 --> 00:30:59,616
with a little carpet munching.
823
00:31:00,997 --> 00:31:01,860
- Really?
824
00:31:01,963 --> 00:31:02,999
- Yeah.
825
00:31:03,102 --> 00:31:04,034
Okay, let me show you this.
826
00:31:04,138 --> 00:31:05,656
This girl.
Woo!
827
00:31:05,760 --> 00:31:07,210
- Let me see.
828
00:31:07,313 --> 00:31:09,902
Let me see what you
talkin' about, 'cos-- oh.
829
00:31:10,006 --> 00:31:12,111
- And don't knock
it till you try it.
830
00:31:12,215 --> 00:31:14,182
[moaning on television]
831
00:31:15,218 --> 00:31:16,875
- Yes.
Oh, and look at this.
832
00:31:16,978 --> 00:31:17,910
Look, look, look.
She's about to do that thing.
833
00:31:18,014 --> 00:31:18,911
She's gonna squirt.
834
00:31:19,015 --> 00:31:21,500
[screams]
835
00:31:24,779 --> 00:31:25,987
[grunting in video game]
836
00:31:26,091 --> 00:31:27,747
- Baby!
- Oh, shit.
837
00:31:27,851 --> 00:31:28,783
- Babe!
838
00:31:28,887 --> 00:31:30,233
Ooh!
839
00:31:30,336 --> 00:31:32,960
We are gonna have the
best threesome ever.
840
00:31:33,063 --> 00:31:34,133
- Ever, ever?
841
00:31:34,237 --> 00:31:36,342
- The things I just learnt.
842
00:31:36,446 --> 00:31:39,207
Okay, now I do have
some conditions.
843
00:31:39,311 --> 00:31:40,691
- Conditions, here you go.
844
00:31:40,795 --> 00:31:42,245
- You know me.
845
00:31:42,348 --> 00:31:43,108
- Wee, yay!
846
00:31:43,211 --> 00:31:44,316
[upbeat R&B music]
847
00:31:44,419 --> 00:31:46,732
♪ It might be my confidence
848
00:31:46,835 --> 00:31:48,734
♪ Is it obvious
849
00:31:48,837 --> 00:31:51,668
- Are you nervous?
850
00:31:51,771 --> 00:31:52,980
- Very much so.
851
00:31:53,083 --> 00:31:55,603
- Don't trip.
852
00:31:55,706 --> 00:31:58,744
What do you think of her?
853
00:31:58,847 --> 00:32:00,953
- Ooh, black dress?
854
00:32:06,545 --> 00:32:08,754
Wouldn't say no.
855
00:32:08,857 --> 00:32:09,755
Oh, no.
856
00:32:09,858 --> 00:32:11,205
No, no, no, no, no, no.
857
00:32:11,308 --> 00:32:12,447
She caught me-- she
caught me staring.
858
00:32:12,551 --> 00:32:13,483
- It's good.
859
00:32:13,586 --> 00:32:15,485
She smiled You good.
860
00:32:15,588 --> 00:32:16,935
- Yeah?
- Yeah.
861
00:32:17,038 --> 00:32:18,350
I think I'll go say something.
862
00:32:18,453 --> 00:32:19,765
- [whispering]
Baby, what are you doing?
863
00:32:19,868 --> 00:32:21,456
Don't. Wait.
Sit, sit, sit, sit.
864
00:32:21,560 --> 00:32:22,595
- Oh, yeah, I forgot.
865
00:32:22,699 --> 00:32:24,114
I forgot.
866
00:32:24,218 --> 00:32:26,599
The contract states
that you get to pick.
867
00:32:26,703 --> 00:32:27,876
- Yes, I get to pick.
868
00:32:27,980 --> 00:32:29,671
- Yeah, you get to pick.
869
00:32:29,775 --> 00:32:30,914
- [whispering] okay, go for it.
870
00:32:31,018 --> 00:32:32,467
Go for it.
Go for it.
871
00:32:32,571 --> 00:32:34,573
[NORMAL TONE] Just ask
her who she voted for.
872
00:32:34,676 --> 00:32:35,608
- All right.
873
00:32:38,508 --> 00:32:39,647
- I'm okay.
874
00:32:39,750 --> 00:32:41,028
♪ It might be my confidence
875
00:32:41,131 --> 00:32:43,962
♪ Is it obvious
876
00:32:44,065 --> 00:32:45,342
- Hello.
877
00:32:45,446 --> 00:32:47,137
- Hello.
878
00:32:47,241 --> 00:32:50,451
- My wife and I would like
for you to come talk to us.
879
00:32:50,554 --> 00:32:51,728
- That's your wife?
880
00:32:51,831 --> 00:32:53,523
- Yeah.
881
00:32:53,626 --> 00:32:55,525
- She's beautiful.
882
00:32:55,628 --> 00:32:57,251
- Why don't you go
say hello to her?
883
00:33:00,323 --> 00:33:01,289
- Okay.
884
00:33:04,844 --> 00:33:05,811
Thank you.
885
00:33:05,914 --> 00:33:06,846
I'll be right back.
886
00:33:06,950 --> 00:33:07,847
Thank you.
887
00:33:07,951 --> 00:33:09,159
Thank you.
888
00:33:12,059 --> 00:33:15,372
- You are so beautiful.
889
00:33:15,476 --> 00:33:16,891
- Thank you.
So are you.
890
00:33:16,995 --> 00:33:18,582
- Thank you.
891
00:33:18,686 --> 00:33:23,484
You know, my boyfriend was
supposed to pick me up, but--
892
00:33:23,587 --> 00:33:25,175
- But?
893
00:33:25,279 --> 00:33:26,521
- You want to
come hang with us.
894
00:33:26,625 --> 00:33:28,489
Why don't you?
895
00:33:28,592 --> 00:33:30,939
- Okay, so you guys are trying
to have some fun, yeah?
896
00:33:31,043 --> 00:33:31,975
- Mm-hmm.
- I mean--
897
00:33:32,079 --> 00:33:33,735
- I mean, yeah.
- Yeah?
898
00:33:33,839 --> 00:33:34,874
- Okay.
899
00:33:34,978 --> 00:33:36,048
Well, I'm down.
900
00:33:36,152 --> 00:33:37,118
Let's do it.
901
00:33:37,222 --> 00:33:39,879
- You sure?
- I am sure.
902
00:33:39,983 --> 00:33:41,674
- Great.
903
00:33:41,778 --> 00:33:42,779
- Let's do it.
904
00:33:42,882 --> 00:33:44,367
[R&B music]
905
00:33:45,368 --> 00:33:46,541
- Okay.
906
00:33:46,645 --> 00:33:50,373
So I will be right back.
907
00:33:50,476 --> 00:33:52,789
♪ I'm going to find out
908
00:33:52,892 --> 00:33:54,101
- This way.
909
00:33:54,204 --> 00:33:56,379
- Nice place.
910
00:33:56,482 --> 00:33:57,656
- Thank you.
911
00:33:57,759 --> 00:33:59,658
Nice dress.
912
00:33:59,761 --> 00:34:01,660
[laughter]
913
00:34:01,763 --> 00:34:03,386
- Thank you.
914
00:34:03,489 --> 00:34:06,285
- It'll look even better
if you take that thing off.
915
00:34:06,389 --> 00:34:08,080
- Dennis.
916
00:34:08,184 --> 00:34:09,563
- Yeah.
917
00:34:09,668 --> 00:34:10,565
But yeah.
918
00:34:10,668 --> 00:34:12,014
- Can I have a drink?
919
00:34:12,119 --> 00:34:13,085
- You sure can.
920
00:34:13,188 --> 00:34:14,775
What would you like?
921
00:34:18,021 --> 00:34:18,953
- Whiskey.
922
00:34:19,056 --> 00:34:20,333
- Whiskey?
923
00:34:20,437 --> 00:34:23,509
Oh, I see what type
of town you're on.
924
00:34:23,612 --> 00:34:24,821
Yeah.
925
00:34:24,924 --> 00:34:28,065
- But I can't stay too
late, though, because I
926
00:34:28,168 --> 00:34:29,757
have class in the morning.
927
00:34:29,860 --> 00:34:30,757
- Oh, for real?
928
00:34:30,860 --> 00:34:31,828
You go to the university?
929
00:34:31,931 --> 00:34:32,862
Go Hogs.
930
00:34:32,967 --> 00:34:34,589
- No.
931
00:34:34,693 --> 00:34:36,971
- What, you nurse school?
932
00:34:37,074 --> 00:34:39,110
Cosmetology?
933
00:34:39,215 --> 00:34:40,319
Flight attendant?
934
00:34:40,422 --> 00:34:42,321
- Go, Tigers.
I'm a senior.
935
00:34:42,425 --> 00:34:43,632
I go to Millville High.
[record screeches]
936
00:34:43,735 --> 00:34:44,875
- Whoa.
- Nope.
937
00:34:44,978 --> 00:34:45,980
- What the hell?
938
00:34:46,083 --> 00:34:47,982
- Honey.
939
00:34:48,085 --> 00:34:50,916
This is a productive
mentorship meeting.
940
00:34:51,018 --> 00:34:52,366
Get that back in there.
941
00:34:52,469 --> 00:34:53,159
- No.
942
00:34:53,263 --> 00:34:54,643
I'm 18, silly.
943
00:34:54,746 --> 00:34:55,817
We can get this done
in, like, 30 minutes.
944
00:34:55,920 --> 00:34:57,267
Come on.
- No, I'm good.
945
00:34:57,371 --> 00:34:59,269
I don't want to go to jail.
946
00:34:59,373 --> 00:35:01,789
You know, you get the Uber
done in, like, 30 minutes.
947
00:35:01,892 --> 00:35:03,584
You're going to be in the Uber.
948
00:35:03,687 --> 00:35:07,105
Hurry up and get you back home,
so you can go back to school.
949
00:35:07,208 --> 00:35:10,280
[laughter]
950
00:35:15,285 --> 00:35:18,495
Oh, would you look at that?
the Uber's already here.
951
00:35:18,599 --> 00:35:20,256
Let me get you up out of here.
952
00:35:23,190 --> 00:35:24,398
What?
- That's not an Uber.
953
00:35:24,501 --> 00:35:25,916
That's my daddy.
- Your daddy?
954
00:35:26,020 --> 00:35:27,608
What you mean?
- My daddy.
955
00:35:27,711 --> 00:35:29,334
- Yo.
956
00:35:29,437 --> 00:35:32,820
- I've been tracking your phone
all night looking for you.
957
00:35:32,923 --> 00:35:34,925
And you, you a dead man.
958
00:35:35,029 --> 00:35:36,686
- No, no, no.
959
00:35:36,789 --> 00:35:38,136
Daddy, daddy, you know what
your parole officer said.
960
00:35:38,239 --> 00:35:39,689
- Parole?
961
00:35:39,792 --> 00:35:41,449
- Okay, he's got a bad
knee, but you need to go.
962
00:35:41,553 --> 00:35:43,762
- I'm going.
- No, no, no, no, no.
963
00:35:43,865 --> 00:35:45,729
[rock music]
964
00:35:45,833 --> 00:35:46,834
- Daddy!
965
00:35:53,737 --> 00:35:54,704
- What's that?
966
00:35:54,807 --> 00:35:56,395
- Daddy.
- Daddy?
967
00:35:56,499 --> 00:35:57,672
- Yeah.
968
00:35:57,776 --> 00:36:00,744
[whimpering]
969
00:36:06,578 --> 00:36:08,200
You know, last night
really wasn't that--
970
00:36:08,304 --> 00:36:14,102
- Nope, not a single word
ever about last night.
971
00:36:14,206 --> 00:36:15,173
- But you got to think--
972
00:36:15,276 --> 00:36:17,244
- Zip.
973
00:36:17,347 --> 00:36:18,624
- You ain't give me--
974
00:36:18,728 --> 00:36:19,867
- Zip.
975
00:36:19,970 --> 00:36:20,833
- If that got--
976
00:36:20,937 --> 00:36:23,250
- Bop, bop, bop.
977
00:36:23,353 --> 00:36:24,699
- Peter Piper pick a--
978
00:36:24,803 --> 00:36:25,976
- You trying it.
979
00:36:26,080 --> 00:36:27,633
You trying it.
980
00:36:27,737 --> 00:36:28,738
- If you hit me--
981
00:36:28,841 --> 00:36:30,015
These ain't paid veneers.
982
00:36:30,118 --> 00:36:31,741
I just got them put in.
983
00:36:31,844 --> 00:36:34,088
- You better be happy
this is almond milk.
984
00:36:34,192 --> 00:36:37,195
- It better be because you
know I'm lactose intolerant.
985
00:36:37,298 --> 00:36:38,472
Or is it intolerant lactose?
986
00:36:44,374 --> 00:36:45,651
You sure this isn't too much?
987
00:36:45,755 --> 00:36:46,997
[whistles]
988
00:36:47,101 --> 00:36:49,379
- I see you, Dinner Suave.
989
00:36:49,483 --> 00:36:50,794
- I don't know.
990
00:36:50,898 --> 00:36:52,900
I just feel like I take
orders at a steak house.
991
00:36:53,003 --> 00:36:54,488
I ain't overdressed?
992
00:36:54,591 --> 00:36:55,868
- Well, babe, what are
we supposed to wear, huh?
993
00:36:55,972 --> 00:36:57,284
We got to embrace the culture.
994
00:36:57,387 --> 00:36:58,699
You want us in T-shirts?
995
00:36:58,802 --> 00:36:59,941
Some tracksuits?
996
00:37:00,045 --> 00:37:02,185
- But this looks
like a kid outfit.
997
00:37:02,289 --> 00:37:03,600
- No.
Babe, come on.
998
00:37:03,704 --> 00:37:05,499
Trust me, you look amazing.
999
00:37:05,602 --> 00:37:08,709
When it all comes
together, the whole thing--
1000
00:37:08,812 --> 00:37:10,158
yeah.
Come on.
1001
00:37:10,262 --> 00:37:11,194
Put your chest up.
1002
00:37:11,298 --> 00:37:12,782
There you go, babe.
1003
00:37:12,885 --> 00:37:15,336
And bring me a steak,
porterhouse, medium well,
1004
00:37:15,440 --> 00:37:16,648
and a baked potato.
1005
00:37:19,547 --> 00:37:24,587
No, the pants don't
make your ass look fat.
1006
00:37:24,690 --> 00:37:27,624
[salsa music]
1007
00:37:36,909 --> 00:37:38,221
[music screeches]
1008
00:37:38,325 --> 00:37:39,533
Oh, shit, babe.
1009
00:37:41,983 --> 00:37:43,364
Oh, shit.
- Come on, now.
1010
00:37:43,468 --> 00:37:45,366
Don't do that.
Don't do that.
1011
00:37:45,470 --> 00:37:46,712
We shut it down just now.
1012
00:37:46,816 --> 00:37:47,920
Come on.
1013
00:37:48,024 --> 00:37:48,921
Why y'all ain't dressed?
1014
00:37:49,025 --> 00:37:50,509
[sighs]
1015
00:37:50,613 --> 00:37:52,200
Y'all ain't fucking with it?
- What's the faces for?
1016
00:37:52,304 --> 00:37:53,374
- We look good.
1017
00:37:53,478 --> 00:37:54,927
Don't do that.
Don't do that.
1018
00:37:55,031 --> 00:37:55,928
- We might be.
1019
00:37:56,032 --> 00:37:58,448
[salsa music]
1020
00:38:16,017 --> 00:38:17,916
- Welcome.
1021
00:38:18,019 --> 00:38:19,538
- Hi.
1022
00:38:19,642 --> 00:38:20,539
I'm Anna.
1023
00:38:20,643 --> 00:38:21,851
This is my husband, Dennis.
1024
00:38:21,954 --> 00:38:23,853
- Oh.
Maria.
1025
00:38:23,956 --> 00:38:25,544
- Big D.
[laughter]
1026
00:38:25,648 --> 00:38:26,442
- Oh.
1027
00:38:26,545 --> 00:38:27,374
You have a strong handshake.
1028
00:38:27,477 --> 00:38:29,272
- You feel that?
1029
00:38:29,376 --> 00:38:31,309
- You must be very
handy around the house.
1030
00:38:31,412 --> 00:38:33,103
- I do a lot of things
with these hands.
1031
00:38:33,207 --> 00:38:34,242
I-- yeah.
1032
00:38:34,346 --> 00:38:36,383
But you know what I'm saying.
1033
00:38:36,486 --> 00:38:41,077
- Usually with our first
timers, we like to pair up.
1034
00:38:43,390 --> 00:38:45,875
You have a dancer's body.
1035
00:38:45,978 --> 00:38:47,842
Have you danced before?
1036
00:38:47,946 --> 00:38:48,843
- This body?
1037
00:38:48,947 --> 00:38:50,224
My body?
1038
00:38:50,328 --> 00:38:51,812
Man, I took a class
in, like, college.
1039
00:38:51,915 --> 00:38:53,469
It's just nothing.
1040
00:38:53,572 --> 00:38:54,849
- So you'll dance with me?
1041
00:38:54,953 --> 00:38:56,472
- Yes.
1042
00:38:56,575 --> 00:38:58,888
- And I'll pair you with one
of my experienced dancers.
1043
00:38:58,991 --> 00:39:00,268
- Oh, yeah?
- Yeah.
1044
00:39:00,372 --> 00:39:01,339
- I'm excited.
1045
00:39:01,442 --> 00:39:03,996
[laughter]
1046
00:39:04,100 --> 00:39:06,482
- I'll give you five minutes
before you ask for a threesome.
1047
00:39:06,585 --> 00:39:08,104
- But after five, I'm good?
Mm-hmm.
1048
00:39:08,207 --> 00:39:09,174
- All right.
1049
00:39:09,277 --> 00:39:11,003
- Six.
1050
00:39:11,107 --> 00:39:14,282
- Abuelita.
1051
00:39:14,386 --> 00:39:17,527
[upbeat music]
1052
00:39:37,271 --> 00:39:38,755
Dance with Abuelita.
1053
00:39:38,859 --> 00:39:43,001
Watch Anna and I, but
try not to dance as hot.
1054
00:39:43,104 --> 00:39:44,036
- I'm good.
1055
00:39:44,140 --> 00:39:45,175
- No, no, no.
1056
00:39:45,279 --> 00:39:47,730
Salsa is a complicated dance.
1057
00:39:47,833 --> 00:39:51,734
She's an experienced dancer,
but a little old and delicate.
1058
00:39:51,837 --> 00:39:53,598
- Oh, shit.
1059
00:39:53,701 --> 00:39:56,394
- I ain't no flower
horse, so you
1060
00:39:56,497 --> 00:39:59,189
can dance as hot as you want.
1061
00:39:59,293 --> 00:40:00,536
- I'm good.
1062
00:40:00,639 --> 00:40:01,778
I don't-- I don't
need to learn.
1063
00:40:01,882 --> 00:40:02,883
- Yes, baby.
- No, I don't--
1064
00:40:02,986 --> 00:40:04,194
I'm good.
1065
00:40:04,298 --> 00:40:07,094
[salsa music]
1066
00:40:20,556 --> 00:40:21,729
- Come, baby.
1067
00:40:47,893 --> 00:40:51,690
Salsa dance is-- it's
a dance that forces you
1068
00:40:51,794 --> 00:40:54,762
to explore your sensuality.
1069
00:40:54,866 --> 00:40:57,109
- That is definitely
what we came to do.
1070
00:40:57,213 --> 00:41:01,493
- Then I will help you both.
1071
00:41:01,597 --> 00:41:02,736
- I'd like that very much.
1072
00:41:09,950 --> 00:41:11,434
[cracking]
1073
00:41:11,538 --> 00:41:12,849
- Help.
- Oh, shit.
1074
00:41:12,953 --> 00:41:14,402
- My ankle.
1075
00:41:14,506 --> 00:41:16,439
- Help me up.
- My ankle.
1076
00:41:16,543 --> 00:41:18,096
- Help.
- My ankle.
1077
00:41:18,199 --> 00:41:19,131
- Shit.
1078
00:41:19,235 --> 00:41:20,857
- Oh, my ankle.
1079
00:41:20,961 --> 00:41:22,238
My ankle.
1080
00:41:22,341 --> 00:41:23,791
My ankle.
1081
00:41:23,895 --> 00:41:24,723
My ankle.
1082
00:41:24,827 --> 00:41:26,518
[sirens wailing]
I hate you.
1083
00:41:26,622 --> 00:41:28,278
I hate you.
1084
00:41:28,382 --> 00:41:31,592
- You'll be all right.
- [sobbing]
1085
00:41:31,696 --> 00:41:34,561
- She probably going to need
a new hip and everything.
1086
00:41:34,664 --> 00:41:36,114
Hope she got the insurance.
1087
00:41:36,217 --> 00:41:38,116
She should be good, though.
1088
00:41:38,219 --> 00:41:39,497
What?
1089
00:41:39,600 --> 00:41:41,982
- You took out one
of my best dancers.
1090
00:41:42,085 --> 00:41:43,431
- Tell me about it.
1091
00:41:43,535 --> 00:41:45,364
- You suck at dancing.
1092
00:41:45,468 --> 00:41:46,469
- That was the whole
point of coming.
1093
00:41:46,573 --> 00:41:48,057
You're supposed to teach me.
1094
00:41:48,160 --> 00:41:50,266
- You must also know you
are banned from my class.
1095
00:41:50,369 --> 00:41:51,336
- Banned?
1096
00:41:51,439 --> 00:41:54,477
What type of time you on?
1097
00:41:54,581 --> 00:41:55,823
Baby, she just banned us.
1098
00:41:55,927 --> 00:41:56,928
- I heard.
1099
00:41:57,031 --> 00:41:57,998
I heard.
1100
00:41:58,101 --> 00:41:59,240
- That's crazy.
1101
00:41:59,344 --> 00:42:01,173
Like, we just got-- she
gon' ban both of us?
1102
00:42:01,277 --> 00:42:02,278
Like, that's crazy.
1103
00:42:02,381 --> 00:42:03,382
[clears throat]
1104
00:42:03,486 --> 00:42:09,319
- No, she is welcome anytime.
1105
00:42:09,423 --> 00:42:10,389
- Yeah, she wants you.
1106
00:42:10,493 --> 00:42:11,667
Did you at least
get her number?
1107
00:42:11,770 --> 00:42:12,909
- Hmm?
- Did you get her number?
1108
00:42:13,013 --> 00:42:14,255
- What happened?
1109
00:42:14,359 --> 00:42:16,085
- Was those dance moves
even part of the lesson?
1110
00:42:16,188 --> 00:42:18,328
- Well, I don't
think that the moves
1111
00:42:18,432 --> 00:42:22,263
you were putting on granny
were AARP approved either.
1112
00:42:22,367 --> 00:42:23,886
- That ain't funny.
- I laughed.
1113
00:42:23,989 --> 00:42:25,750
- No, you shouldn't.
- You don't think it's funny?
1114
00:42:25,853 --> 00:42:27,199
- No.
I'm banned.
1115
00:42:27,303 --> 00:42:28,511
She said you can stay.
What I'm supposed to do?
1116
00:42:28,615 --> 00:42:29,857
- I don't know.
1117
00:42:29,961 --> 00:42:30,927
But next time, maybe
lift from the core.
1118
00:42:31,031 --> 00:42:32,204
It's all in the core, babe.
1119
00:42:32,308 --> 00:42:33,516
- Let's go 'cause we
ain't get no threesome.
1120
00:42:33,620 --> 00:42:35,138
- Okay.
Wait. Wait.
1121
00:42:35,242 --> 00:42:36,726
You go over there,
and you have a seat.
1122
00:42:36,830 --> 00:42:38,348
I'ma stay and finish my lesson.
- Stay?
1123
00:42:38,452 --> 00:42:40,592
- Yes, thank you for coming
and-- and supporting, but--
1124
00:42:40,696 --> 00:42:42,111
- This is a us thing.
- I know, babe.
1125
00:42:42,214 --> 00:42:44,113
Just go grab your hat.
Go grab your hat.
1126
00:42:44,216 --> 00:42:46,253
I'm going to work on
getting you back in class.
1127
00:42:46,356 --> 00:42:47,737
Okay.
Have a seat.
1128
00:42:47,841 --> 00:42:49,221
Olé!
[laughter]
1129
00:42:49,325 --> 00:42:52,224
Okay.
Okay.
1130
00:42:52,328 --> 00:42:53,260
- Okay.
1131
00:42:53,363 --> 00:42:54,502
- Don't fuck her without me.
1132
00:42:54,606 --> 00:42:57,160
[upbeat music]
1133
00:43:04,443 --> 00:43:06,825
- Hey Anna.
Have you seen Sherry?
1134
00:43:06,929 --> 00:43:08,827
She was supposed to have
that brief ready for me,
1135
00:43:08,931 --> 00:43:11,968
and I keep getting
sent to voicemail.
1136
00:43:12,072 --> 00:43:13,694
- That girl, no.
1137
00:43:13,798 --> 00:43:14,937
But if I see her, I'll
definitely send her your way.
1138
00:43:15,040 --> 00:43:16,317
- Oh.
1139
00:43:16,421 --> 00:43:18,216
And by the way, I just
want to let you know,
1140
00:43:18,319 --> 00:43:21,564
I'm really sorry that you
got taken off of the account.
1141
00:43:21,668 --> 00:43:24,602
- The Tomomoto account?
1142
00:43:24,705 --> 00:43:27,156
- You didn't know?
1143
00:43:27,259 --> 00:43:28,951
You know what?
Forget I said anything.
1144
00:43:29,054 --> 00:43:30,124
You didn't hear it from me.
1145
00:43:30,228 --> 00:43:31,229
Nope.
1146
00:43:33,093 --> 00:43:34,059
- What the fuck?
1147
00:43:37,960 --> 00:43:44,414
[scoffs]
1148
00:43:45,450 --> 00:43:46,416
- Anna.
1149
00:43:46,520 --> 00:43:47,832
Can I help you with something?
1150
00:43:47,935 --> 00:43:49,109
I'm
1151
00:43:49,212 --> 00:43:51,387
- No longer spearheading
the Tomomoto account?
1152
00:43:51,490 --> 00:43:53,389
- That's right.
1153
00:43:53,492 --> 00:43:55,563
- Was there something wrong
with the work I've done on it?
1154
00:43:55,667 --> 00:43:58,566
- Not at all.
1155
00:43:58,670 --> 00:44:00,154
Brad's running point.
1156
00:44:00,258 --> 00:44:03,261
And he thought it'd be better
if he just did it himself.
1157
00:44:03,364 --> 00:44:04,296
- Brad?
1158
00:44:04,400 --> 00:44:06,195
- Yeah.
1159
00:44:06,298 --> 00:44:08,162
Brad's had a close
relationship with Tomomoto
1160
00:44:08,266 --> 00:44:09,474
since he clerked for me.
1161
00:44:09,577 --> 00:44:12,442
- So Brad just
gets what he wants?
1162
00:44:12,546 --> 00:44:13,512
Sorry.
1163
00:44:13,616 --> 00:44:15,169
I should not have said that.
1164
00:44:15,273 --> 00:44:19,829
- No, that's an obvious thought
you're entitled to have.
1165
00:44:19,933 --> 00:44:22,590
Brad said he asked you
to connect with him so he
1166
00:44:22,694 --> 00:44:27,492
could bring you up to speed on
some things, but you declined.
1167
00:44:27,595 --> 00:44:28,424
- Did he also mention--
1168
00:44:28,527 --> 00:44:29,425
never mind.
1169
00:44:29,528 --> 00:44:30,737
Excuse me.
1170
00:44:33,015 --> 00:44:34,706
- Let's get back to work.
1171
00:44:34,810 --> 00:44:37,605
What do you say, 140 grand
on the small account?
1172
00:44:37,709 --> 00:44:40,816
[angry music]
1173
00:44:55,347 --> 00:44:56,314
- Hi.
1174
00:44:56,417 --> 00:44:57,453
Hi, Anna.
1175
00:44:57,556 --> 00:44:58,730
- Sherry.
1176
00:45:02,423 --> 00:45:04,529
Don't you have a brief
that's due to edit?
1177
00:45:04,632 --> 00:45:06,255
- Yeah, I was just--
- Oh, were you?
1178
00:45:06,358 --> 00:45:08,015
You're just going to
go clickity click?
1179
00:45:11,225 --> 00:45:12,468
- How are things?
1180
00:45:12,571 --> 00:45:15,402
- Why did you remove me
from the Tomomoto account?
1181
00:45:15,505 --> 00:45:18,923
- Well, that client
requires a special touch.
1182
00:45:19,026 --> 00:45:21,580
- A special touch that
you don't think I have?
1183
00:45:21,684 --> 00:45:23,721
- No, one that
requires a lawyer
1184
00:45:23,824 --> 00:45:25,412
to be professionally focused.
1185
00:45:25,515 --> 00:45:27,932
See, I tried to meet with
you about the client's needs.
1186
00:45:28,035 --> 00:45:29,519
And you chose not to.
1187
00:45:29,623 --> 00:45:32,522
- Uh, rightfully so, Brad.
1188
00:45:32,626 --> 00:45:35,456
You're sitting here preaching
to me about professionalism.
1189
00:45:35,560 --> 00:45:37,873
And I just caught you in
here with Ed's secretary.
1190
00:45:37,976 --> 00:45:41,980
[scoffs] And jeez,
my mouth is open.
1191
00:45:42,084 --> 00:45:43,085
Get some air freshener.
1192
00:45:43,188 --> 00:45:44,189
It stinks.
1193
00:45:46,571 --> 00:45:48,262
- Look.
1194
00:45:48,366 --> 00:45:51,956
Anna, we need lawyers around
here to be laser-focused, okay?
1195
00:45:52,059 --> 00:45:54,303
You can't be caught up in
the insignificant details
1196
00:45:54,406 --> 00:45:55,994
and the little
people in your life
1197
00:45:56,098 --> 00:45:58,790
that like to jump into pools.
1198
00:45:58,894 --> 00:46:00,585
- Okay.
1199
00:46:00,688 --> 00:46:02,932
First off, my marriage is
not an insignificant detail
1200
00:46:03,036 --> 00:46:04,416
in my personal life.
1201
00:46:04,520 --> 00:46:06,660
And what I do with it
outside of this office
1202
00:46:06,764 --> 00:46:08,351
has no bearing on
my job performance
1203
00:46:08,455 --> 00:46:11,113
and definitely should have
zero interest for you.
1204
00:46:11,216 --> 00:46:14,150
- Look Anna, it is important
that you know that me removing
1205
00:46:14,254 --> 00:46:16,670
you from this account
had absolutely nothing
1206
00:46:16,774 --> 00:46:18,879
to do with you and that--
1207
00:46:18,983 --> 00:46:20,294
that little gremlin
that likes to get wet.
1208
00:46:20,398 --> 00:46:21,330
What's his name?
1209
00:46:21,433 --> 00:46:22,365
- Dennis?
1210
00:46:22,469 --> 00:46:23,401
- That's the guy.
1211
00:46:23,504 --> 00:46:24,885
Yes.
1212
00:46:24,989 --> 00:46:28,302
- That guy, Brad,
is my husband, okay?
1213
00:46:28,406 --> 00:46:30,442
- You keep telling
yourself that, sweetheart.
1214
00:46:30,546 --> 00:46:31,685
- Wow.
1215
00:46:31,789 --> 00:46:33,307
I will keep telling
myself that.
1216
00:46:33,411 --> 00:46:37,346
And you maybe want to keep
our name out of your mouth.
1217
00:46:37,449 --> 00:46:38,968
Brad, you're so bothered.
1218
00:46:39,072 --> 00:46:40,556
- What the heck are
you talking about?
1219
00:46:40,659 --> 00:46:42,558
- Yeah, I feel like you're
bothered because I'm
1220
00:46:42,661 --> 00:46:45,112
the only woman in this building
who you have zero chance with.
1221
00:46:45,216 --> 00:46:47,218
I am married and
in love with a man
1222
00:46:47,321 --> 00:46:48,840
who loves me back
to the point that I
1223
00:46:48,944 --> 00:46:51,636
don't even see the pervert.
1224
00:46:51,739 --> 00:46:53,017
- Don't flatter yourself.
1225
00:46:53,120 --> 00:46:55,882
I've had significantly better.
1226
00:46:55,985 --> 00:46:57,815
- Oh.
Yeah, okay.
1227
00:46:57,918 --> 00:46:59,782
Well, according to
Lacey in accounting,
1228
00:46:59,886 --> 00:47:01,577
everyone's seen it, Brad.
1229
00:47:01,680 --> 00:47:02,647
Mm-hmm.
1230
00:47:02,750 --> 00:47:04,476
Everyone's had a little Brad.
1231
00:47:04,580 --> 00:47:07,755
And by little, I do mean little
because I've seen the pictures.
1232
00:47:07,859 --> 00:47:09,896
I'm not impressed, Peewee.
1233
00:47:12,657 --> 00:47:13,692
[R&B music]
1234
00:47:13,796 --> 00:47:14,728
♪ Yeah
1235
00:47:14,832 --> 00:47:16,247
- Wait.
1236
00:47:16,350 --> 00:47:17,800
So you're telling me
she was 18, R. Kelly?
1237
00:47:17,904 --> 00:47:19,491
- Man, and in high school.
1238
00:47:19,595 --> 00:47:21,252
- Yeah.
1239
00:47:21,355 --> 00:47:23,495
You did the right thing by
getting her out of there,
though.
1240
00:47:23,599 --> 00:47:24,876
- Tell that to my front door.
1241
00:47:24,980 --> 00:47:26,533
- No, you should have
called the police.
1242
00:47:26,636 --> 00:47:28,086
- Dude was on his third strike.
1243
00:47:28,190 --> 00:47:29,225
I can understand where
he was coming from.
1244
00:47:29,329 --> 00:47:31,503
- Oh, wait.
So he's good?
1245
00:47:31,607 --> 00:47:34,161
- He slipped me this.
1246
00:47:34,265 --> 00:47:37,337
- Bro, why is there a naked
tattoo dude on your phone?
1247
00:47:37,440 --> 00:47:39,891
- That's his boy toy in jail
he said I remind him of.
1248
00:47:39,995 --> 00:47:41,962
- Say less.
Say less. Say less.
1249
00:47:42,066 --> 00:47:43,446
- Nah, it ain't nothing.
1250
00:47:43,550 --> 00:47:46,484
It just keeps him off
my ass, literally.
1251
00:47:46,587 --> 00:47:47,726
- All right.
1252
00:47:47,830 --> 00:47:48,831
♪ First thing I learned about
1253
00:47:48,935 --> 00:47:50,384
♪ How not to be chased
1254
00:47:50,488 --> 00:47:51,420
- What's this?
1255
00:47:51,523 --> 00:47:53,560
- Molly.
1256
00:47:53,663 --> 00:47:55,010
- What I need molly for?
1257
00:47:55,113 --> 00:47:56,390
- Dog, come on, man.
Cut the shit, man.
1258
00:47:56,494 --> 00:47:57,357
- Y'all cut the shit.
1259
00:47:57,460 --> 00:47:58,427
I'm tired of this.
1260
00:47:58,530 --> 00:47:59,462
Listen, women love molly.
1261
00:47:59,566 --> 00:48:01,085
All right?
1262
00:48:01,188 --> 00:48:03,639
But whatever you do, do
not eat before you take it.
1263
00:48:03,742 --> 00:48:05,606
It's something about them
little pills that's, like,
1264
00:48:05,710 --> 00:48:08,678
baby laxative in it or
something.
1265
00:48:08,782 --> 00:48:09,714
Oh, this too.
1266
00:48:09,817 --> 00:48:10,715
- What?
1267
00:48:10,818 --> 00:48:12,648
- This is-- hold on, man.
1268
00:48:12,751 --> 00:48:15,271
That's the address of this club
my cousin was telling me about.
1269
00:48:18,067 --> 00:48:19,310
- Okay.
- Oh, yeah.
1270
00:48:19,413 --> 00:48:20,518
Everybody there
is 21 and older.
1271
00:48:20,621 --> 00:48:22,244
They do IDs.
1272
00:48:22,347 --> 00:48:25,592
And they're all young and hot
as fuck like your wife, dog.
1273
00:48:25,695 --> 00:48:27,939
- What?
- Huh? What?
1274
00:48:29,561 --> 00:48:31,874
- I don't know if Anna
going to be with this.
1275
00:48:31,978 --> 00:48:34,256
- Oh, I am with that.
1276
00:48:34,359 --> 00:48:35,291
Yes, babe.
1277
00:48:35,395 --> 00:48:37,742
I am with that.
1278
00:48:37,845 --> 00:48:39,675
- So we really doing this, huh?
1279
00:48:39,778 --> 00:48:40,779
- Oh, yeah.
1280
00:48:40,883 --> 00:48:42,229
We in there like swimwear.
1281
00:48:42,333 --> 00:48:43,713
- We not using
some type of lines.
1282
00:48:43,817 --> 00:48:44,680
You sound like a Auntie.
1283
00:48:44,783 --> 00:48:45,681
- Yeah, I came in--
1284
00:48:45,784 --> 00:48:47,131
- Don't use that--
1285
00:48:47,234 --> 00:48:48,580
- It's giving, auntie.
1286
00:48:48,684 --> 00:48:50,134
- Yeah.
1287
00:48:50,237 --> 00:48:51,825
You need to start looking
at your memes better.
1288
00:48:51,929 --> 00:48:52,930
Yeah, you got to come
with some new words.
1289
00:48:53,033 --> 00:48:54,034
- Give me some new words, babe.
1290
00:48:54,138 --> 00:48:55,760
- It's up.
- What's up?
1291
00:48:55,863 --> 00:48:57,003
- It's--
- What's up?
1292
00:48:57,106 --> 00:48:57,969
- No, it's up.
1293
00:48:58,073 --> 00:48:59,177
- What's up?
1294
00:48:59,281 --> 00:49:00,420
- It's just-- just say it's up.
1295
00:49:00,523 --> 00:49:01,766
- It's up.
- You overthinking it.
1296
00:49:01,869 --> 00:49:03,699
- It's up.
- It's up.
1297
00:49:03,802 --> 00:49:04,942
Oh, my God.
1298
00:49:05,045 --> 00:49:06,460
You been in the courthouse
too long, like--
1299
00:49:06,564 --> 00:49:07,875
Yeah.
1300
00:49:07,979 --> 00:49:14,089
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1301
00:49:14,192 --> 00:49:15,987
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1302
00:49:16,091 --> 00:49:16,919
♪ Yeah, go on
1303
00:49:17,023 --> 00:49:18,162
♪ Make it bounce
1304
00:49:18,265 --> 00:49:19,680
♪ Make them send the cash
1305
00:49:19,784 --> 00:49:21,855
♪ Out there to your account
1306
00:49:21,959 --> 00:49:28,241
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1307
00:49:28,344 --> 00:49:30,001
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1308
00:49:30,105 --> 00:49:31,071
♪ Yeah, go on
1309
00:49:31,175 --> 00:49:32,314
♪ Make it bounce
1310
00:49:32,417 --> 00:49:33,798
♪ Make them send the cash
1311
00:49:33,901 --> 00:49:35,903
♪ Out there to your account
1312
00:49:36,007 --> 00:49:37,215
♪ Hold up a minute
1313
00:49:37,319 --> 00:49:38,389
♪ Doing it slow
from a distance ♪
1314
00:49:38,492 --> 00:49:39,631
♪ Now the crew Tokyo drifting
1315
00:49:39,735 --> 00:49:41,116
♪ Shorty got yams
1316
00:49:41,219 --> 00:49:42,738
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1317
00:49:42,841 --> 00:49:43,842
♪ Or she been
pumping syringes ♪
1318
00:49:43,946 --> 00:49:45,499
♪ Shout out to the surgeon
1319
00:49:45,603 --> 00:49:46,638
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1320
00:49:46,742 --> 00:49:48,399
♪ And it's working
1321
00:49:48,502 --> 00:49:49,848
♪ They offer in person,
lots when she's twerking ♪
1322
00:49:49,952 --> 00:49:50,918
♪ Shakes like she's
awfully nervous ♪
1323
00:49:51,022 --> 00:49:52,265
♪ If you married
1324
00:49:52,368 --> 00:49:53,991
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1325
00:49:54,094 --> 00:49:55,164
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1326
00:49:55,268 --> 00:49:56,200
♪ You brought your ring
1327
00:49:56,303 --> 00:49:57,718
♪ Nigga, you sleep
1328
00:49:57,822 --> 00:49:58,685
♪ She throw that
thing like a QB ♪
1329
00:49:58,788 --> 00:50:00,135
♪ Three-step trap
1330
00:50:00,238 --> 00:50:01,584
♪ Wi-fi mother,
mama need that WAP ♪
1331
00:50:01,688 --> 00:50:02,965
♪ I just took the Benz
to the detail shop ♪
1332
00:50:03,069 --> 00:50:04,139
♪ My name bring
the females out ♪
1333
00:50:04,242 --> 00:50:05,519
♪ We got some
1334
00:50:05,623 --> 00:50:10,559
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1335
00:50:10,662 --> 00:50:12,595
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1336
00:50:12,699 --> 00:50:13,562
♪ Yeah, go on
1337
00:50:13,665 --> 00:50:14,735
♪ Make it bounce
1338
00:50:14,839 --> 00:50:16,151
♪ Make them send the cash
1339
00:50:16,254 --> 00:50:17,773
♪ Out there to your account
1340
00:50:17,876 --> 00:50:18,808
♪ I got the R-E-A-L--
1341
00:50:18,912 --> 00:50:21,363
[indistinct conversation]
1342
00:50:32,167 --> 00:50:33,409
- Where are we going?
1343
00:50:33,513 --> 00:50:34,514
- [indistinct]
1344
00:50:34,617 --> 00:50:35,722
- Oh, we good?
1345
00:50:35,825 --> 00:50:37,034
Say less.
1346
00:50:37,137 --> 00:50:38,966
[laughter]
1347
00:50:39,070 --> 00:50:40,796
♪ I said I live
big baller life ♪
1348
00:50:40,899 --> 00:50:42,349
♪ She said is
that baby yours? ♪
1349
00:50:42,453 --> 00:50:44,248
♪ I call it having a bag
1350
00:50:44,351 --> 00:50:46,457
♪ So turn up and ship me
some mass because it's some ♪
1351
00:50:46,560 --> 00:50:53,153
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-SE ♪
1352
00:50:53,257 --> 00:50:54,879
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1353
00:50:54,982 --> 00:50:55,845
♪ Yeah, go on
1354
00:50:55,949 --> 00:50:57,019
♪ Make it bounce
1355
00:50:57,123 --> 00:50:58,434
♪ Make them send the cash
1356
00:50:58,538 --> 00:51:01,575
♪ Out there to your account
1357
00:51:01,679 --> 00:51:03,060
- That's good, right?
1358
00:51:03,163 --> 00:51:08,686
♪ H-O-E-S I-N
T-H-I-S H-O-U-S-E ♪
1359
00:51:08,789 --> 00:51:10,791
♪ Where the hoes?
♪ Bring them out
1360
00:51:10,895 --> 00:51:11,827
♪ Yeah, go on
1361
00:51:11,930 --> 00:51:12,897
♪ Make it bounce
1362
00:51:13,000 --> 00:51:14,312
♪ Make them send the cash
1363
00:51:14,416 --> 00:51:16,280
♪ Out there to your account
1364
00:51:16,383 --> 00:51:17,488
♪ Hold up a minute
1365
00:51:17,591 --> 00:51:18,937
♪ Do it slow from a distance
1366
00:51:19,041 --> 00:51:19,869
♪ Now the crew Tokyo drifting
1367
00:51:19,973 --> 00:51:21,354
♪ Shorty got yams
1368
00:51:21,457 --> 00:51:22,803
♪ I don't care if
it's from her mama ♪
1369
00:51:22,907 --> 00:51:23,908
♪ Or she been poking syringes
1370
00:51:24,011 --> 00:51:25,427
♪ Shouts to the surgeon
1371
00:51:25,530 --> 00:51:26,600
♪ Yeah, she brought her
body to attract the boss ♪
1372
00:51:26,704 --> 00:51:27,636
♪ And it's working
1373
00:51:27,739 --> 00:51:28,740
♪ They offering purses
1374
00:51:28,844 --> 00:51:29,983
♪ Lost when she's twerking
1375
00:51:30,087 --> 00:51:31,295
♪ Shakes like she's
outwardly nervous ♪
1376
00:51:31,398 --> 00:51:32,537
♪ If you married
1377
00:51:32,641 --> 00:51:33,952
♪ She's going to
cause a disturbance ♪
1378
00:51:34,056 --> 00:51:35,092
♪ Cause your wife
ain't a true freak ♪
1379
00:51:35,195 --> 00:51:36,403
[laughter]
1380
00:51:36,507 --> 00:51:38,336
- He'll be here any minute.
- Okay.
1381
00:51:38,440 --> 00:51:40,166
- And on a big boy truck.
1382
00:51:40,269 --> 00:51:41,615
Big boy truck.
1383
00:51:41,719 --> 00:51:43,100
Come on, now.
1384
00:51:43,203 --> 00:51:45,723
[cheering]
1385
00:51:45,826 --> 00:51:47,000
- Oh, here he come.
1386
00:51:47,104 --> 00:51:48,484
Here he come.
1387
00:51:48,588 --> 00:51:50,037
Here he come.
1388
00:51:50,141 --> 00:51:51,729
[overlapping speech]
1389
00:51:52,695 --> 00:51:54,041
- Yeah.
1390
00:51:54,145 --> 00:51:55,042
That's him.
1391
00:51:55,146 --> 00:51:56,492
That's him.
1392
00:51:56,596 --> 00:51:58,632
Yeah, boy.
- Ride for Dennis?
1393
00:51:58,736 --> 00:51:59,840
- Am I Dennis?
1394
00:51:59,944 --> 00:52:00,945
- Yes, baby.
- Hey, I'm Dennis.
1395
00:52:01,048 --> 00:52:02,774
I'm Dennis.
Come on.
1396
00:52:02,878 --> 00:52:04,500
I'm Dennis.
I'm Dennis.
1397
00:52:04,604 --> 00:52:05,812
Come on, now.
1398
00:52:05,915 --> 00:52:06,778
Come on.
1399
00:52:06,882 --> 00:52:07,779
Open the door.
1400
00:52:07,883 --> 00:52:09,747
It's Dennis.
1401
00:52:09,850 --> 00:52:12,646
[screaming]
1402
00:52:14,441 --> 00:52:16,167
- Why is he in my car?
1403
00:52:16,271 --> 00:52:18,652
- Oh, Dennis, no!
1404
00:52:18,756 --> 00:52:21,276
[screaming]
1405
00:52:22,035 --> 00:52:23,209
- We ain't like that.
1406
00:52:23,312 --> 00:52:24,382
We ain't even like that.
1407
00:52:24,486 --> 00:52:25,556
Don't-- don't judge us.
1408
00:52:25,659 --> 00:52:27,558
Don't judge us by that little--
1409
00:52:27,661 --> 00:52:28,662
don't judge us.
1410
00:52:28,766 --> 00:52:29,767
Now get on in there.
1411
00:52:29,870 --> 00:52:31,631
[screaming]
1412
00:52:31,734 --> 00:52:32,735
Y'all already know.
1413
00:52:32,839 --> 00:52:34,668
Y'all so drunk.
1414
00:52:34,772 --> 00:52:36,532
Oh, it's up, baby.
1415
00:52:36,636 --> 00:52:38,085
It's up.
1416
00:52:38,189 --> 00:52:39,639
It's up.
Let's ride.
1417
00:52:39,742 --> 00:52:40,778
Let's ride.
1418
00:52:40,881 --> 00:52:43,850
Let's ride.
1419
00:52:43,953 --> 00:52:45,748
♪ Let's talk about sex, baby
1420
00:52:45,852 --> 00:52:47,716
[laughter]
1421
00:52:48,855 --> 00:52:50,995
♪ I'ma lay you
down like a baby ♪
1422
00:52:51,098 --> 00:52:52,997
♪ Before you even
undress, baby ♪
1423
00:52:53,100 --> 00:52:54,136
♪ Yeah
1424
00:52:54,240 --> 00:52:55,172
♪ I done had had them all
1425
00:52:55,275 --> 00:52:56,828
- Nice.
1426
00:52:56,932 --> 00:52:58,451
- You enjoying the view?
1427
00:52:58,554 --> 00:53:00,073
- Yeah.
♪ Fresh man
1428
00:53:00,177 --> 00:53:01,419
♪ Not the one behind
the sophomore ♪
1429
00:53:01,523 --> 00:53:03,283
♪ Room full of squares
1430
00:53:03,387 --> 00:53:04,284
♪ I'm stepping on them
like they're tiled floors ♪
1431
00:53:04,388 --> 00:53:05,699
♪ In the place
1432
00:53:05,803 --> 00:53:06,976
♪ Ain't nothing change
but the uniform ♪
1433
00:53:07,080 --> 00:53:08,392
♪ Got the smoothest charm
1434
00:53:08,495 --> 00:53:09,496
♪ Take them make them
bring the crew along ♪
1435
00:53:09,600 --> 00:53:11,015
♪ She get to business
every time ♪
1436
00:53:11,118 --> 00:53:12,189
♪ Her birthday suit comes on
1437
00:53:12,292 --> 00:53:14,812
[laughter]
1438
00:53:17,228 --> 00:53:18,367
- Okay.
Yes.
1439
00:53:18,471 --> 00:53:19,644
Yes.
- You have a zipper?
1440
00:53:19,748 --> 00:53:20,438
- Yes.
1441
00:53:20,542 --> 00:53:21,957
- Let me see your zipper.
1442
00:53:22,060 --> 00:53:23,027
- Okay.
1443
00:53:23,130 --> 00:53:24,580
Let's just-- let's go up.
1444
00:53:24,684 --> 00:53:27,652
[laughter]
1445
00:53:31,553 --> 00:53:32,519
- Babe.
1446
00:53:34,901 --> 00:53:36,592
Bring some bottled
waters on your way up.
1447
00:53:36,696 --> 00:53:37,835
- Huh?
1448
00:53:37,938 --> 00:53:39,043
- Bring some bottled
water on your way up.
1449
00:53:39,146 --> 00:53:40,113
- Bottled water?
- Yes.
1450
00:53:40,217 --> 00:53:41,114
- Say less.
1451
00:53:41,218 --> 00:53:44,255
[laughter]
1452
00:53:48,535 --> 00:53:50,296
Yeah.
1453
00:53:50,399 --> 00:53:51,504
That's right.
1454
00:53:54,334 --> 00:53:55,266
[stomach bubbling]
1455
00:53:55,370 --> 00:53:56,992
Oh, shit.
1456
00:53:57,095 --> 00:54:01,238
- Listen, whatever you do, do
not eat before you take it.
1457
00:54:01,341 --> 00:54:02,653
Something about
them little pills
1458
00:54:02,756 --> 00:54:03,930
got, like, baby laxative
in it or some shit.
1459
00:54:04,033 --> 00:54:05,069
[stomach bubbling]
1460
00:54:05,172 --> 00:54:06,001
- Oh, no.
1461
00:54:06,104 --> 00:54:08,762
Oh, no.
1462
00:54:08,866 --> 00:54:11,765
[suspenseful music]
1463
00:54:19,428 --> 00:54:22,051
[distant moaning]
1464
00:54:30,439 --> 00:54:33,270
[upbeat music]
1465
00:54:33,373 --> 00:54:36,065
[laughter]
1466
00:54:37,032 --> 00:54:38,067
- No way.
1467
00:54:41,278 --> 00:54:43,314
- Oh.
1468
00:54:43,418 --> 00:54:46,144
There he is.
1469
00:54:46,248 --> 00:54:50,010
We thought this was going to
be a little bit different.
1470
00:54:50,114 --> 00:54:51,529
[laughter]
1471
00:54:51,633 --> 00:54:58,260
- So did I. So did I. The fuck?
1472
00:54:58,364 --> 00:54:59,779
- Let me know if you
find the earring.
1473
00:54:59,882 --> 00:55:00,642
- Yeah.
1474
00:55:00,745 --> 00:55:02,091
I'll keep an eye out for it.
1475
00:55:02,195 --> 00:55:04,128
- Yes, then you can
come by my shop.
1476
00:55:04,231 --> 00:55:05,647
First massage on me.
1477
00:55:05,750 --> 00:55:08,408
- Thank you.
1478
00:55:08,512 --> 00:55:09,789
All right, ladies, let me know
when you get home safe.
1479
00:55:09,892 --> 00:55:10,824
- Okay.
Yes.
1480
00:55:10,928 --> 00:55:12,792
- Bye, Dennis.
1481
00:55:12,895 --> 00:55:14,449
- Bye, motherfucker.
1482
00:55:18,522 --> 00:55:20,524
What she mean by
come by your shop?
1483
00:55:24,424 --> 00:55:29,326
- Look, I promise that I
will make it up to you.
1484
00:55:33,364 --> 00:55:35,262
I'll even set up the next.
1485
00:55:35,366 --> 00:55:36,988
We'll get, like-- ooh.
1486
00:55:37,092 --> 00:55:38,507
I know you like a woman who--
1487
00:55:38,611 --> 00:55:40,095
shoot, I got to pee.
1488
00:55:42,511 --> 00:55:44,237
Oh, no.
Whoa. Whoa.
1489
00:55:44,341 --> 00:55:46,032
What is that smell?
1490
00:55:46,135 --> 00:55:47,240
Dennis?
1491
00:55:47,344 --> 00:55:48,966
What did you eat?
1492
00:55:49,069 --> 00:55:51,934
[groovy music]
1493
00:56:00,115 --> 00:56:01,323
What?
1494
00:56:01,427 --> 00:56:03,429
- A married lesbian.
1495
00:56:03,532 --> 00:56:05,396
As I live and breathe.
1496
00:56:05,500 --> 00:56:07,156
- Last night did not
make me a lesbian, bitch.
1497
00:56:07,260 --> 00:56:08,330
- Mm-hmm.
- Okay?
1498
00:56:08,434 --> 00:56:09,607
And you have done far worse.
1499
00:56:09,711 --> 00:56:11,195
- This is true.
Yes.
1500
00:56:11,298 --> 00:56:13,024
Yes.
This is very true.
1501
00:56:13,128 --> 00:56:15,406
But I am shocked and in awe.
1502
00:56:15,510 --> 00:56:17,788
And molly, bitch?
1503
00:56:17,891 --> 00:56:19,099
- Molly.
1504
00:56:19,203 --> 00:56:21,999
Why have I never
met her before?
1505
00:56:22,102 --> 00:56:23,034
I mean, the molly--
1506
00:56:23,138 --> 00:56:24,104
- Was molly-ing.
1507
00:56:24,208 --> 00:56:26,141
[laughter]
1508
00:56:26,244 --> 00:56:27,176
- What I tell you?
1509
00:56:27,280 --> 00:56:28,315
What did I tell you?
1510
00:56:28,419 --> 00:56:29,558
- Oh, my girl.
1511
00:56:29,662 --> 00:56:32,423
It was so-- oh,
it was so freeing.
1512
00:56:32,527 --> 00:56:36,772
I mean, just-- oh, every
sensory motion, just
1513
00:56:36,876 --> 00:56:37,497
nipples tingling.
1514
00:56:37,601 --> 00:56:38,464
Girl, everything.
1515
00:56:38,567 --> 00:56:40,258
Everything.
1516
00:56:40,362 --> 00:56:42,053
- Okay, so what about Dennis?
1517
00:56:42,157 --> 00:56:44,677
He liked it?
1518
00:56:44,780 --> 00:56:47,473
- Uh, Dennis, he got sick.
- Oh.
1519
00:56:47,576 --> 00:56:48,543
- Yeah, he couldn't--
he couldn't join us.
1520
00:56:48,646 --> 00:56:49,854
- Oh.
Poor boo.
1521
00:56:49,958 --> 00:56:50,786
That's too bad.
1522
00:56:50,890 --> 00:56:52,201
- Let me find out
you on Dennis' side.
1523
00:56:52,305 --> 00:56:54,790
- I am--I'm not on his side,
1524
00:56:54,894 --> 00:56:56,999
but the threesome was his idea.
1525
00:56:57,103 --> 00:57:00,347
- Well, technically,
in the court of law,
1526
00:57:00,451 --> 00:57:01,348
it was a threesome.
1527
00:57:01,452 --> 00:57:02,695
There were three--
1528
00:57:02,798 --> 00:57:06,284
- Sh-- shut your
lawyer ass up, okay?
1529
00:57:06,388 --> 00:57:08,873
- I know I'm going to need
to make it up to him, but--
1530
00:57:08,977 --> 00:57:09,805
- But?
1531
00:57:09,909 --> 00:57:11,635
But what?
1532
00:57:11,738 --> 00:57:13,015
- I got to be honest.
1533
00:57:13,119 --> 00:57:15,190
I'm happy we didn't
have a threesome.
1534
00:57:15,293 --> 00:57:16,640
- Ooh, girl.
1535
00:57:16,743 --> 00:57:18,020
You have definitely
been around me too long.
1536
00:57:18,124 --> 00:57:19,988
That's almost devious.
- No, no, no, no.
1537
00:57:20,091 --> 00:57:21,127
Don't get me wrong, okay?
1538
00:57:21,230 --> 00:57:23,163
It was a beautiful experience.
1539
00:57:23,267 --> 00:57:27,927
But the only thing that I
want from my man is a baby.
1540
00:57:28,030 --> 00:57:29,342
- Okay.
1541
00:57:29,446 --> 00:57:30,619
I get that.
1542
00:57:30,723 --> 00:57:32,690
That's cute, But
you're being selfish.
1543
00:57:32,794 --> 00:57:33,864
- No.
1544
00:57:33,967 --> 00:57:35,521
- Okay, three attempts
at a threesome,
1545
00:57:35,624 --> 00:57:37,592
and the only one getting
their toes curled is you?
1546
00:57:37,695 --> 00:57:39,973
The man signed up
for a threesome, boo.
1547
00:57:40,077 --> 00:57:40,871
- And?
1548
00:57:40,974 --> 00:57:43,460
- So give him a damn threesome.
1549
00:57:43,563 --> 00:57:44,668
- I don't want to
give him a threesome.
1550
00:57:44,771 --> 00:57:46,255
- Okay.
All right.
1551
00:57:46,359 --> 00:57:48,016
- I want a baby.
1552
00:57:48,119 --> 00:57:49,914
- You're going to mess around
and be a married lesbian
1553
00:57:50,018 --> 00:57:52,883
or lick long enough
to become a villain.
1554
00:57:52,986 --> 00:57:54,471
Mm-hmm.
1555
00:57:54,574 --> 00:57:56,058
- Not you cursing me with
my own villain story.
1556
00:57:56,162 --> 00:57:57,439
- Yeah.
1557
00:57:57,543 --> 00:57:58,785
- You don't worry
about me over here.
1558
00:57:58,889 --> 00:58:00,062
Get that ice cream
out your hair.
1559
00:58:00,166 --> 00:58:01,857
[laughter]
1560
00:58:01,961 --> 00:58:02,858
You so nasty!
1561
00:58:02,962 --> 00:58:05,930
[groovy music]
1562
00:58:08,070 --> 00:58:10,521
Hey, baby.
1563
00:58:10,625 --> 00:58:12,385
I'll try not to
disrupt your work.
1564
00:58:12,489 --> 00:58:13,662
- But you are.
1565
00:58:16,803 --> 00:58:19,012
- You're still angry.
1566
00:58:19,116 --> 00:58:20,842
I think we need to talk.
1567
00:58:20,945 --> 00:58:23,327
- Oh, do we?
1568
00:58:23,430 --> 00:58:25,847
- Things have gone
too far, you know?
1569
00:58:25,950 --> 00:58:28,746
I feel like we should just--
1570
00:58:28,850 --> 00:58:31,542
I don't know, start
back from the beginning.
1571
00:58:31,646 --> 00:58:33,751
- Yeah?
Anna before the threesome?
1572
00:58:37,168 --> 00:58:38,618
- That is not fair.
1573
00:58:38,722 --> 00:58:40,309
- But that's really
what happened, right?
1574
00:58:40,413 --> 00:58:42,864
I mean, you got to experience
the time of your life
1575
00:58:42,967 --> 00:58:44,037
by yourself.
1576
00:58:44,141 --> 00:58:46,005
You did, not me.
1577
00:58:46,108 --> 00:58:48,628
Am I lying?
1578
00:58:48,732 --> 00:58:49,871
- No, you're not lying.
1579
00:58:49,974 --> 00:58:52,736
But as I recall,
you were really busy
1580
00:58:52,839 --> 00:58:54,185
doing something else.
1581
00:58:57,913 --> 00:59:00,088
- So what's really
on your mind?
1582
00:59:00,191 --> 00:59:01,676
Are you coming down
from the molly?
1583
00:59:01,779 --> 00:59:03,781
Because I've heard
about those things.
1584
00:59:03,885 --> 00:59:05,369
I don't do them, but
I've heard about them.
1585
00:59:05,472 --> 00:59:07,026
- I don't know, Dennis.
1586
00:59:07,129 --> 00:59:09,235
Maybe it has something to do
with wanting to have a baby,
1587
00:59:09,338 --> 00:59:10,581
you know, like we talked about?
1588
00:59:10,685 --> 00:59:13,722
Starting a family,
like we talked about.
1589
00:59:13,826 --> 00:59:15,690
- So everybody gets
what they want?
1590
00:59:15,793 --> 00:59:17,174
- Oh, so you don't want a baby?
1591
00:59:17,277 --> 00:59:18,693
- I never said that.
1592
00:59:18,796 --> 00:59:20,591
- But having a threesome
is more important to you.
1593
00:59:20,695 --> 00:59:22,110
- Anna, stopping putting
words in my mouth.
1594
00:59:22,213 --> 00:59:23,801
I ain't say that neither.
1595
00:59:23,905 --> 00:59:27,184
- So that I'm clear, a
threesome is what you really,
1596
00:59:27,287 --> 00:59:30,670
really, really, really,
really want and need to happen
1597
00:59:30,774 --> 00:59:32,223
before we have a baby?
1598
00:59:32,327 --> 00:59:33,293
- I need a threesome.
1599
00:59:33,397 --> 00:59:34,225
Yeah.
1600
00:59:34,329 --> 00:59:35,399
I mean--
1601
00:59:35,502 --> 00:59:36,538
- Okay.
1602
00:59:36,642 --> 00:59:37,781
- I mean, that's what men need.
1603
00:59:37,884 --> 00:59:39,127
We need more than one.
1604
00:59:39,230 --> 00:59:41,405
It's only in America
that that happens.
1605
00:59:41,508 --> 00:59:43,062
- Done and done, baby.
1606
00:59:43,165 --> 00:59:44,097
- All right.
1607
00:59:44,201 --> 00:59:45,271
- I'll listen.
1608
00:59:45,374 --> 00:59:46,272
- It's about time you listen.
1609
00:59:46,375 --> 00:59:47,376
- Oh, you wait.
1610
00:59:47,480 --> 00:59:49,378
You wait and watch what I do.
1611
00:59:49,482 --> 00:59:50,725
- Honor thy man.
1612
00:59:50,828 --> 00:59:52,450
It's like the fifth,
sixth commandment.
1613
00:59:52,554 --> 00:59:53,866
In between, like
fifth and a half.
1614
00:59:53,969 --> 00:59:55,937
- Oh, that's the new Bible.
1615
00:59:56,040 --> 00:59:59,009
[quiet music]
1616
01:00:08,087 --> 01:00:09,226
- May I help you?
1617
01:00:09,329 --> 01:00:11,642
- Sorry.
1618
01:00:11,746 --> 01:00:12,678
May I come in?
1619
01:00:12,781 --> 01:00:13,817
- Please don't.
1620
01:00:13,920 --> 01:00:15,508
- Why don't you like me, Anna?
1621
01:00:15,612 --> 01:00:18,545
I mean, I'm charming,
rich, handsome--
1622
01:00:18,649 --> 01:00:21,548
- --arrogant,
spoiled, womanizing.
1623
01:00:21,652 --> 01:00:24,241
- I was going to
say lovably humble.
1624
01:00:24,344 --> 01:00:25,967
- You're a dick.
1625
01:00:26,070 --> 01:00:28,521
- Oh, come on.
1626
01:00:28,625 --> 01:00:29,660
- I'm so sorry.
1627
01:00:29,764 --> 01:00:31,386
You're a small dick.
1628
01:00:31,489 --> 01:00:34,734
- Look, I just came in here
to ask you one question.
1629
01:00:34,838 --> 01:00:36,736
- What do you want, Brad?
1630
01:00:36,840 --> 01:00:39,187
- Why don't you like me?
1631
01:00:39,290 --> 01:00:41,154
- What do you want, Brad?
1632
01:00:41,258 --> 01:00:42,397
- Usually sex.
1633
01:00:42,500 --> 01:00:44,710
- Okay, that is
sexual harassment.
1634
01:00:44,813 --> 01:00:46,194
- Oh, stop it.
1635
01:00:46,297 --> 01:00:50,612
I didn't mean with you,
unless, of course--
1636
01:00:50,716 --> 01:00:52,372
- Okay, just get the
fuck out of my office.
1637
01:00:52,476 --> 01:00:53,408
Come on.
1638
01:00:53,511 --> 01:00:54,685
Go.
1639
01:00:54,789 --> 01:00:56,825
- You newbies,
you're all the same.
1640
01:01:00,380 --> 01:01:01,865
Rain check?
1641
01:01:01,968 --> 01:01:03,142
Oh.
1642
01:01:03,245 --> 01:01:07,802
And don't forget whose
name is on those checks.
1643
01:01:07,905 --> 01:01:11,115
- You sure you
won't let me forget?
1644
01:01:11,219 --> 01:01:12,151
- I won't.
1645
01:01:12,254 --> 01:01:13,221
- Fuck face.
1646
01:01:17,190 --> 01:01:19,606
Who would ever want
to have sex with Brad?
1647
01:01:19,710 --> 01:01:20,746
[gags]
1648
01:01:20,849 --> 01:01:23,714
[upbeat music]
1649
01:01:28,408 --> 01:01:30,169
[phone ringing]
1650
01:01:30,272 --> 01:01:33,103
Hey, Eva, what was the name of
that website you told me about?
1651
01:01:41,042 --> 01:01:42,077
- What the hell wrong with you?
1652
01:01:42,181 --> 01:01:43,113
Is you for real?
1653
01:01:43,216 --> 01:01:44,045
- Wow.
1654
01:01:44,148 --> 01:01:45,771
What's wrong with you, Dennis?
1655
01:01:45,874 --> 01:01:47,945
What's going on?
What's the problem?
1656
01:01:48,049 --> 01:01:49,326
- What the hell you got me
doing a threesome with a man?
1657
01:01:49,429 --> 01:01:50,741
- Okay.
1658
01:01:50,845 --> 01:01:53,088
You wanted a threesome,
so I set one up for us.
1659
01:01:53,192 --> 01:01:54,365
- Yeah, you set up one for you.
1660
01:01:54,469 --> 01:01:55,746
That's a train.
1661
01:01:55,850 --> 01:01:56,678
- Well, I thought
that's what you wanted.
1662
01:01:56,782 --> 01:01:58,369
- That ain't even legal.
1663
01:01:58,473 --> 01:02:01,234
- You don't want to have a
legal debate with me, babe.
1664
01:02:01,338 --> 01:02:02,788
- Oh, you're gon'
go there with me?
1665
01:02:02,891 --> 01:02:03,927
- I mean, I'm going there.
1666
01:02:04,030 --> 01:02:07,102
You signed on the dotted line.
1667
01:02:07,206 --> 01:02:09,001
- Who are you?
1668
01:02:09,104 --> 01:02:10,934
- Oh.
1669
01:02:11,037 --> 01:02:14,351
Look, Steven will be there
tomorrow at 8:00, okay?
1670
01:02:14,454 --> 01:02:15,386
For our date.
1671
01:02:15,490 --> 01:02:16,836
- I ain't going.
1672
01:02:16,940 --> 01:02:18,424
- Well, you signed on
the dotted line, babe.
1673
01:02:18,527 --> 01:02:19,805
There's choices and
consequences to everything
1674
01:02:19,908 --> 01:02:23,153
in life, so make your choice.
1675
01:02:23,256 --> 01:02:24,706
- I don't believe
you're going to do it.
1676
01:02:24,810 --> 01:02:25,811
- Yeah, we'll see.
1677
01:02:25,914 --> 01:02:27,122
- You're just joking.
1678
01:02:27,226 --> 01:02:28,779
You-- I ain't even
going to trip.
1679
01:02:28,883 --> 01:02:30,125
- Just this.
1680
01:02:30,229 --> 01:02:33,128
[groovy music]
1681
01:02:34,405 --> 01:02:38,375
- So now, how many
lawyers have you seen?
1682
01:02:38,478 --> 01:02:39,721
- None.
1683
01:02:39,825 --> 01:02:40,929
My friend said you
was the cheapest--
1684
01:02:41,033 --> 01:02:42,586
I mean, best one.
1685
01:02:42,689 --> 01:02:44,105
- You've come to the right man.
1686
01:02:44,208 --> 01:02:46,348
Now, let me get this straight.
1687
01:02:46,452 --> 01:02:49,766
You say that your wife has
been sexually harassing you?
1688
01:02:49,869 --> 01:02:50,939
- What?
1689
01:02:51,043 --> 01:02:52,078
No.
1690
01:02:52,182 --> 01:02:53,908
I just need my
position strengthened.
1691
01:02:54,011 --> 01:02:57,049
Clause 17 messed with my
manhood, and I can't have that.
1692
01:02:57,152 --> 01:02:58,844
- Oh, threesome
with another party.
1693
01:02:58,947 --> 01:02:59,983
I caught that.
1694
01:03:00,086 --> 01:03:02,468
- Yeah, threesome with a man.
1695
01:03:02,571 --> 01:03:04,021
- Tricky, tricky, tricky.
1696
01:03:04,125 --> 01:03:07,473
Now, the contract does not
specify whether the third party
1697
01:03:07,576 --> 01:03:10,096
was a man or a woman.
1698
01:03:12,547 --> 01:03:15,412
- So ain't nothing I could do?
1699
01:03:15,515 --> 01:03:17,966
- Well, you can decide if
you want to be on the top,
1700
01:03:18,070 --> 01:03:19,312
or the bottom, or--
1701
01:03:19,416 --> 01:03:20,520
- Nah, for real.
1702
01:03:20,624 --> 01:03:21,659
Ain't nothing I can do?
- Oh.
1703
01:03:21,763 --> 01:03:22,591
Oh, that.
1704
01:03:22,695 --> 01:03:24,283
Oh, yeah.
1705
01:03:24,386 --> 01:03:25,871
Now-- now, I can draft an
amendment to the contract.
1706
01:03:25,974 --> 01:03:30,185
But if she's already
decided on Mr.--
1707
01:03:30,289 --> 01:03:31,221
- --Stevens.
1708
01:03:31,324 --> 01:03:32,774
- You know, to
deliver the meat,
1709
01:03:32,878 --> 01:03:34,396
you know, hide the salami--
1710
01:03:34,500 --> 01:03:35,639
- Huh?
1711
01:03:35,742 --> 01:03:36,778
- Slip in the sausage--
- All right.
1712
01:03:36,882 --> 01:03:37,779
All right.
Calm down.
1713
01:03:37,883 --> 01:03:39,229
That's too much for me.
1714
01:03:41,921 --> 01:03:43,785
Shit.
1715
01:03:43,889 --> 01:03:46,132
- But I can do something.
1716
01:03:46,236 --> 01:03:48,065
- Oh, so there is
something you can do.
1717
01:03:48,169 --> 01:03:49,032
Perfect.
1718
01:03:49,135 --> 01:03:52,104
[keyboard clicking]
1719
01:03:53,553 --> 01:03:55,003
I can only imagine.
1720
01:03:55,107 --> 01:03:57,903
It looks like the first
typewriter ever invented.
1721
01:03:58,006 --> 01:03:59,352
- Oh. Oh. Oh.
1722
01:03:59,456 --> 01:04:00,560
I made a typo.
1723
01:04:03,598 --> 01:04:05,324
I'm all out of paper.
1724
01:04:05,427 --> 01:04:06,773
Esther.
1725
01:04:06,877 --> 01:04:08,258
- What are you calling me for?
1726
01:04:08,361 --> 01:04:09,604
You know it's hard
for me to get in here.
1727
01:04:09,707 --> 01:04:11,088
Oh.
1728
01:04:11,192 --> 01:04:13,332
If it ain't Twinkle Toes.
1729
01:04:13,435 --> 01:04:14,885
- Oh, shit.
1730
01:04:14,989 --> 01:04:18,095
- I should kick you
with my good foot.
1731
01:04:18,199 --> 01:04:19,303
- Oh.
1732
01:04:19,407 --> 01:04:22,444
So you're the one who
broke my sister's foot.
1733
01:04:22,548 --> 01:04:23,652
- Mm-hmm.
1734
01:04:23,756 --> 01:04:25,137
- That's your sister?
1735
01:04:25,240 --> 01:04:26,863
- I'm going on my break.
- Wait.
1736
01:04:26,966 --> 01:04:28,174
Wait.
Wait.
1737
01:04:28,278 --> 01:04:30,245
Now, now, can't you
see how busy we are?
1738
01:04:30,349 --> 01:04:32,006
Why can't you take your lunch
break when things quiet down?
1739
01:04:32,109 --> 01:04:34,249
- I'm taking my
lunch break now.
1740
01:04:34,353 --> 01:04:35,285
You dickhead.
1741
01:04:38,081 --> 01:04:39,289
Let me catch you outside.
1742
01:04:39,392 --> 01:04:40,359
Hello.
1743
01:04:40,462 --> 01:04:41,843
Let me catch you
out in the parking
1744
01:04:41,947 --> 01:04:43,569
lot cause I'll sure
get you with my
1745
01:04:43,672 --> 01:04:45,674
[muttering incoherently].
1746
01:04:45,778 --> 01:04:47,745
- The fuck?
1747
01:04:47,849 --> 01:04:50,058
- You'll have to
excuse my sister.
1748
01:04:50,162 --> 01:04:51,818
You know, she doesn't
have a professional bone
1749
01:04:51,922 --> 01:04:54,028
in her wrinkly old body.
1750
01:04:54,131 --> 01:04:56,064
- I'll just come back
later and get the stuff.
1751
01:04:59,378 --> 01:05:02,243
[quiet music]
1752
01:05:05,936 --> 01:05:07,420
- So let me get this straight.
1753
01:05:07,524 --> 01:05:10,734
She set up a threesome
for you and a dude?
1754
01:05:10,837 --> 01:05:12,460
Wait.
What did Frank say?
1755
01:05:12,563 --> 01:05:14,255
- Frank's writing up
the amendment now.
1756
01:05:14,358 --> 01:05:16,843
- You think your lawyer wife
is about to go for that?
1757
01:05:16,947 --> 01:05:17,983
- Pthhpth.
1758
01:05:18,086 --> 01:05:19,122
I'll find out by tonight.
1759
01:05:19,225 --> 01:05:20,778
- That's a horrible idea, bro.
1760
01:05:20,882 --> 01:05:22,780
- You can't let him go out
like that, though, I mean,
1761
01:05:22,884 --> 01:05:23,850
unless he's into that type of--
1762
01:05:23,954 --> 01:05:25,335
- Man, what the--
1763
01:05:25,438 --> 01:05:26,853
why is y'all always on
that type of time, bro?
1764
01:05:26,957 --> 01:05:28,821
- Look, obviously,
she's bluffing.
1765
01:05:28,925 --> 01:05:30,271
- I don't know.
1766
01:05:30,374 --> 01:05:33,032
You know, some women are
into that guy-guy action.
1767
01:05:33,136 --> 01:05:34,378
- I'm with Z, though, man.
1768
01:05:34,482 --> 01:05:35,414
Call her bluff.
1769
01:05:35,517 --> 01:05:38,900
- What other choice
does he have?
1770
01:05:39,004 --> 01:05:41,489
- A man, I loose football.
1771
01:05:44,043 --> 01:05:45,596
- Yeah, you can't
lose football.
1772
01:05:45,700 --> 01:05:47,012
- Bruh.
1773
01:05:47,115 --> 01:05:48,703
- Listen, he got to
make a stand somewhere.
1774
01:05:48,806 --> 01:05:51,775
- Okay, but I'm sure he don't
want to die on that hill.
1775
01:05:51,878 --> 01:05:53,570
- More like Brokeback Mountain.
1776
01:05:53,673 --> 01:05:55,261
[snickering]
1777
01:05:55,365 --> 01:05:57,401
- I knew I should have never
came to y'all for no advice.
1778
01:05:57,505 --> 01:05:59,679
- Nah, nah, you know
why you come to us.
1779
01:05:59,783 --> 01:06:01,888
- I wish I knew
how to quit you.
1780
01:06:01,992 --> 01:06:03,304
- So why don't you?
1781
01:06:03,407 --> 01:06:05,996
Why don't you just let me be?
1782
01:06:06,100 --> 01:06:06,997
- What is that?
1783
01:06:07,101 --> 01:06:08,274
What y'all doing?
1784
01:06:08,378 --> 01:06:10,242
Is that "Brokeback Mountain"?
- No.
1785
01:06:10,345 --> 01:06:12,140
Speaking of, you
got my Blu-ray?
1786
01:06:12,244 --> 01:06:14,315
- First of all, listen, it's
a beautiful fucking film.
1787
01:06:14,418 --> 01:06:15,868
- Heartwarming as fuck, bro.
1788
01:06:15,972 --> 01:06:18,043
- Y'all take this
bromance way too far.
1789
01:06:18,146 --> 01:06:20,010
Out of all the movies y'all
could watch, that's what
1790
01:06:20,114 --> 01:06:21,736
y'all want to watch?
- How about this?
1791
01:06:21,839 --> 01:06:23,324
It'll prepare you for the
threesome you're about to have.
1792
01:06:26,741 --> 01:06:29,778
- A threesome with a dude?
1793
01:06:29,882 --> 01:06:31,470
- Don't.
1794
01:06:31,573 --> 01:06:34,300
- Girl, you need your own
reality show at this point.
1795
01:06:34,404 --> 01:06:37,234
- Well, he did say he
wanted a threesome.
1796
01:06:37,338 --> 01:06:40,375
1, 2, 3.
1797
01:06:40,479 --> 01:06:41,652
- We all know you're bluffing.
1798
01:06:45,794 --> 01:06:47,382
Right?
1799
01:06:47,486 --> 01:06:48,383
Anna Ana Nicole.
1800
01:06:48,487 --> 01:06:49,384
- Wow.
1801
01:06:49,488 --> 01:06:50,592
All of my names.
1802
01:06:50,696 --> 01:06:52,905
- Okay, I am not the
biggest Dennis fan,
1803
01:06:53,009 --> 01:06:55,045
but you can't ask
him to do this.
1804
01:06:55,149 --> 01:06:57,634
- But that's just the
thing, my sweet friend.
1805
01:06:57,737 --> 01:06:58,842
He won't.
1806
01:06:58,945 --> 01:07:00,602
- So you're calling his bluff?
1807
01:07:00,706 --> 01:07:02,294
- Exactly.
1808
01:07:02,397 --> 01:07:03,985
He will never go
through with it.
1809
01:07:04,089 --> 01:07:05,331
Dennis and another man?
1810
01:07:05,435 --> 01:07:06,367
No.
1811
01:07:06,470 --> 01:07:09,473
[laughs]
1812
01:07:09,577 --> 01:07:10,509
- What if he does?
1813
01:07:10,612 --> 01:07:11,579
- Oh, he won't.
1814
01:07:14,513 --> 01:07:17,033
- I may not have
the best advice, okay?
1815
01:07:17,136 --> 01:07:20,070
But girl, I do not think
this is a good idea.
1816
01:07:20,174 --> 01:07:22,417
I don't have a good
feeling about this.
1817
01:07:22,521 --> 01:07:23,453
- You're right.
1818
01:07:23,556 --> 01:07:24,419
- I know.
1819
01:07:24,523 --> 01:07:27,077
- You don't give
the best advice.
1820
01:07:27,181 --> 01:07:28,803
- I'ma let you have that
one because you're not
1821
01:07:28,906 --> 01:07:30,218
thinking straight.
1822
01:07:30,322 --> 01:07:32,703
Girl, don't mess around
and lose your man
1823
01:07:32,807 --> 01:07:36,397
trying to prove a point.
1824
01:07:36,500 --> 01:07:37,674
- We're good.
1825
01:07:37,777 --> 01:07:38,675
I got this.
1826
01:07:38,778 --> 01:07:39,848
- Mm-hmm.
1827
01:07:39,952 --> 01:07:41,126
- You calling me crying.
1828
01:07:41,229 --> 01:07:43,611
[chuckles]
1829
01:07:46,959 --> 01:07:48,133
- Happy?
1830
01:07:50,790 --> 01:07:52,344
- No, man, not at all.
1831
01:07:52,447 --> 01:07:53,897
You said you were going
to write a way that
1832
01:07:54,000 --> 01:07:55,209
was hard for her to refuse.
1833
01:07:55,312 --> 01:07:56,831
The fuck is this?
1834
01:07:56,934 --> 01:07:59,454
- She'd have to have a heart
of stone to reject that.
1835
01:07:59,558 --> 01:08:01,422
- Did you read what
you just wrote?
1836
01:08:01,525 --> 01:08:05,288
That says, dear Anna, please,
please, please, three please,
1837
01:08:05,391 --> 01:08:08,049
can you let my client
have more involvement
1838
01:08:08,153 --> 01:08:09,257
in the threesome process?
1839
01:08:09,361 --> 01:08:11,052
He allegedly doesn't want--
1840
01:08:11,156 --> 01:08:13,054
allegedly don't want
to bone another dude?
1841
01:08:13,158 --> 01:08:15,160
Thank you so much.
1842
01:08:15,263 --> 01:08:17,576
Frank Mann.
Attorney at law.
1843
01:08:17,679 --> 01:08:20,889
What the--
1844
01:08:20,993 --> 01:08:23,754
if begging was a legal route,
I could have did this myself.
1845
01:08:23,858 --> 01:08:30,658
- So you want me to put it in
more robust legalese language?
1846
01:08:31,935 --> 01:08:34,040
- Yes.
1847
01:08:34,144 --> 01:08:35,835
- Esther.
1848
01:08:35,939 --> 01:08:38,321
Bring my thesaurus and paper.
1849
01:08:38,424 --> 01:08:40,667
- Man, I ain't
got time for this.
1850
01:08:40,770 --> 01:08:43,359
- Before you go, can we--
1851
01:08:43,464 --> 01:08:46,018
can we discuss the fee?
1852
01:08:46,122 --> 01:08:47,053
- The fee?
1853
01:08:47,157 --> 01:08:48,537
How much I owe you?
1854
01:08:48,640 --> 01:08:49,917
- 20.
1855
01:08:50,022 --> 01:08:50,988
- 20?
1856
01:08:51,091 --> 01:08:52,680
You-- man, you smoking rocks?
1857
01:08:52,783 --> 01:08:53,680
Who the--
1858
01:08:53,783 --> 01:08:55,372
- 15.
1859
01:08:55,475 --> 01:08:58,548
- 15 for this Santa
Claus ass letter?
1860
01:08:58,651 --> 01:08:59,549
You crazy, man.
1861
01:08:59,652 --> 01:09:01,515
- Okay, okay, 10,
but that's it.
1862
01:09:01,620 --> 01:09:03,380
I'm not a welfare recipient.
1863
01:09:03,484 --> 01:09:04,657
- 10?
1864
01:09:04,761 --> 01:09:06,796
You take credit card?
1865
01:09:06,901 --> 01:09:08,144
- I prefer cash.
1866
01:09:08,247 --> 01:09:09,662
- Man, I don't carry--
I'm not a rapper.
1867
01:09:09,765 --> 01:09:11,319
I don't care that
kind of money on me.
1868
01:09:11,423 --> 01:09:12,389
- Strippers do.
1869
01:09:12,493 --> 01:09:13,528
- I'm just calling the people.
1870
01:09:13,631 --> 01:09:14,840
I ain't got time for this, man.
1871
01:09:14,943 --> 01:09:18,084
- Okay, five, but that's it.
1872
01:09:18,188 --> 01:09:19,500
- Five?
1873
01:09:19,603 --> 01:09:20,363
All right.
1874
01:09:20,466 --> 01:09:21,363
I'ma go run to the bank.
1875
01:09:21,466 --> 01:09:22,881
I'll be right back.
1876
01:09:22,986 --> 01:09:23,814
- There you go right there.
1877
01:09:23,917 --> 01:09:25,644
I see it right there.
1878
01:09:25,747 --> 01:09:26,747
Yeah.
1879
01:09:26,852 --> 01:09:28,094
- Oh, $5.
1880
01:09:28,198 --> 01:09:29,578
Oh.
Yeah.
1881
01:09:29,682 --> 01:09:30,511
Here.
Here.
1882
01:09:30,613 --> 01:09:31,649
I got you.
1883
01:09:31,752 --> 01:09:34,238
Here you go.
1884
01:09:34,341 --> 01:09:35,412
Do your thing.
1885
01:09:35,515 --> 01:09:37,276
- Do you want a receipt?
- No.
1886
01:09:37,380 --> 01:09:39,002
I'm so good.
Keep the change.
1887
01:09:39,104 --> 01:09:40,831
Don't ever call me again.
1888
01:09:40,935 --> 01:09:41,798
- Esther.
1889
01:09:41,901 --> 01:09:43,455
[rap music]
1890
01:09:43,558 --> 01:09:45,319
♪ Look stacks of hundreds
♪ About to throw it
1891
01:09:45,421 --> 01:09:46,872
♪ Don't be teasing, baby
♪ Show it
1892
01:09:46,975 --> 01:09:48,322
♪ You're a freak
♪ Yeah, I know it
1893
01:09:48,425 --> 01:09:49,461
♪ Yeah, I know it
♪ Yeah
1894
01:09:49,564 --> 01:09:50,772
♪ See, my people got the pole
1895
01:09:50,876 --> 01:09:52,118
♪ And he ain't
even at the show ♪
1896
01:09:52,221 --> 01:09:53,810
♪ Preaching I'ma blow it
1897
01:09:53,912 --> 01:09:55,950
- This place was definitely
not on the agreements.
1898
01:09:56,053 --> 01:10:00,161
- No, but it's a good place to
find what we're looking for.
1899
01:10:00,265 --> 01:10:02,094
- Last-ditch effort, huh?
1900
01:10:02,198 --> 01:10:04,027
- I appreciate you coming.
- Mm-hmm.
1901
01:10:04,130 --> 01:10:05,166
- And I had to try.
1902
01:10:05,270 --> 01:10:07,030
I had to.
1903
01:10:07,133 --> 01:10:08,134
[horn]
- Oh.
1904
01:10:08,238 --> 01:10:09,481
Oh.
- Here we go.
1905
01:10:09,584 --> 01:10:10,896
- They are aggressive.
- Oh, my gosh.
1906
01:10:10,999 --> 01:10:12,208
- Sit down.
Sit down.
1907
01:10:12,311 --> 01:10:13,623
Just sit down.
Sit down.
1908
01:10:13,726 --> 01:10:14,934
- Babe, there's money
stuck on my shoe.
1909
01:10:15,038 --> 01:10:16,039
- Pick it up.
Pick it up.
1910
01:10:16,142 --> 01:10:17,316
Sneak pick it up.
1911
01:10:20,802 --> 01:10:22,425
- Hi.
1912
01:10:22,528 --> 01:10:23,564
- Oh.
1913
01:10:23,667 --> 01:10:24,565
Hi.
1914
01:10:24,668 --> 01:10:25,980
- What's up?
1915
01:10:26,083 --> 01:10:27,015
- Oh, you are right.
1916
01:10:27,119 --> 01:10:28,258
You are right.
1917
01:10:28,362 --> 01:10:31,019
This is the perfect place.
1918
01:10:31,123 --> 01:10:33,919
- Hey, man, no disrespect, but
you ain't on the type of time
1919
01:10:34,022 --> 01:10:37,060
we are, so you can go
ahead and just move on.
1920
01:10:37,163 --> 01:10:38,889
- Is it the nipple rings?
1921
01:10:38,993 --> 01:10:41,237
- No, it's the penis.
1922
01:10:41,340 --> 01:10:42,652
We don't do that.
1923
01:10:42,755 --> 01:10:44,136
We ain't swinging.
1924
01:10:44,240 --> 01:10:45,413
It's just-- this the
only dick in the room.
1925
01:10:45,517 --> 01:10:48,485
- I'm not leaving
in two minutes.
1926
01:10:48,589 --> 01:10:50,176
- You don't have to.
You can chill.
1927
01:10:50,280 --> 01:10:51,108
You can go on.
1928
01:10:51,212 --> 01:10:53,076
Move on.
1929
01:10:53,179 --> 01:10:56,735
So what the fuck is going on?
1930
01:10:56,838 --> 01:10:59,807
- I don't know, but he's still
there, and he hasn't moved.
1931
01:10:59,910 --> 01:11:00,842
- Yeah, he's still there.
1932
01:11:03,638 --> 01:11:05,916
- You guys like
the burritos here?
1933
01:11:06,020 --> 01:11:07,228
- Oh, are they good?
1934
01:11:07,332 --> 01:11:08,540
Hey, we should try one.
- No, baby.
1935
01:11:08,643 --> 01:11:09,644
You are lactose intolerant.
1936
01:11:09,748 --> 01:11:10,645
- Oh, yeah.
1937
01:11:10,749 --> 01:11:14,028
Yeah, I'm lac-- I can't do it.
1938
01:11:14,131 --> 01:11:15,029
- You too?
1939
01:11:15,132 --> 01:11:16,030
- Yeah, man.
1940
01:11:16,133 --> 01:11:17,825
I'm lactose.
1941
01:11:17,928 --> 01:11:23,693
- I'll tell you guys what, if I
eat one single slice of cheese,
1942
01:11:23,796 --> 01:11:25,936
I blow O rings.
1943
01:11:26,040 --> 01:11:26,903
- Oof.
1944
01:11:27,006 --> 01:11:28,594
Oof.
1945
01:11:28,698 --> 01:11:31,114
- Don't ever use no words
that start with O again, ever.
1946
01:11:31,217 --> 01:11:32,564
[horn]
- Yes.
1947
01:11:32,667 --> 01:11:34,151
It's blowing out
of both ends, babe.
1948
01:11:34,255 --> 01:11:36,292
Did you just shit
yourself right now?
1949
01:11:36,395 --> 01:11:37,672
Woof.
1950
01:11:37,776 --> 01:11:38,604
Okay, goodbye.
1951
01:11:38,708 --> 01:11:40,296
Thank God.
1952
01:11:40,399 --> 01:11:42,332
- Hey, I admit, babe, we
still have a rocky start,
1953
01:11:42,436 --> 01:11:43,609
but it's uphill from here.
1954
01:11:43,713 --> 01:11:44,921
[laughter]
1955
01:11:45,024 --> 01:11:47,095
You're right.
1956
01:11:47,199 --> 01:11:49,684
- Babe-- two for two.
1957
01:11:52,825 --> 01:11:55,345
- The hell is this
motherfucker--
1958
01:11:55,449 --> 01:11:58,210
he's got that black
Mexican wrestler--
1959
01:11:58,314 --> 01:11:59,556
hey.
1960
01:11:59,660 --> 01:12:01,040
Look, man, before
you even start,
1961
01:12:01,144 --> 01:12:02,248
you ain't even got to start.
1962
01:12:02,352 --> 01:12:06,839
- Hey, Dennis.
1963
01:12:06,943 --> 01:12:08,634
You know me.
- Frank.
1964
01:12:08,738 --> 01:12:09,773
[laughter]
1965
01:12:09,877 --> 01:12:11,568
- Man, what the hell
you got on, man?
1966
01:12:11,672 --> 01:12:13,259
That's my lawyer, man.
1967
01:12:13,363 --> 01:12:17,885
- Frank Mann, attorney at law.
1968
01:12:17,988 --> 01:12:19,680
- Gimpy is your lawyer?
1969
01:12:19,783 --> 01:12:20,646
- Oh, yes.
1970
01:12:20,750 --> 01:12:22,165
Yes.
1971
01:12:22,268 --> 01:12:27,066
I've been representing
Dennis here on some contract.
1972
01:12:27,170 --> 01:12:30,415
- Shh. Shh. Shh. Shh.
- Oh. Oh.
1973
01:12:30,518 --> 01:12:33,038
Well, do tell, Gimpy Esquire.
1974
01:12:33,141 --> 01:12:34,280
[horn]
1975
01:12:34,384 --> 01:12:35,730
- Oh, look at the time.
1976
01:12:35,834 --> 01:12:37,456
- No, no, no, no.
- What?
1977
01:12:37,560 --> 01:12:39,285
- You stay.
You stay.
1978
01:12:39,389 --> 01:12:40,494
You stop talking.
1979
01:12:40,597 --> 01:12:41,426
- That ain't how
speed dating goes.
1980
01:12:41,529 --> 01:12:42,737
- Continue.
1981
01:12:42,841 --> 01:12:46,085
- Now, you do know
that I am bound
1982
01:12:46,189 --> 01:12:48,778
by client-attorney privilege.
1983
01:12:48,881 --> 01:12:50,918
I just can't tell you
whatever you want.
1984
01:12:51,021 --> 01:12:52,644
- What he's trying to
say is I had him make
1985
01:12:52,747 --> 01:12:55,163
an amendment to the contract.
1986
01:12:55,267 --> 01:12:56,889
- Why?
1987
01:12:56,993 --> 01:13:00,237
- You know why, because you
tried to manipulate a loophole.
1988
01:13:00,341 --> 01:13:01,446
- All I did was
use the language
1989
01:13:01,549 --> 01:13:02,964
in the contract, Dennis.
1990
01:13:03,068 --> 01:13:04,828
- No, you tried to
manipulate a loophole.
1991
01:13:04,932 --> 01:13:07,141
And that's childish,
and inconsiderate,
1992
01:13:07,244 --> 01:13:08,245
and disrespectful.
1993
01:13:08,349 --> 01:13:09,661
- Oh.
1994
01:13:09,764 --> 01:13:10,938
Is that what we're doing
in front of company?
1995
01:13:11,041 --> 01:13:13,319
- As your attorney,
I don't think
1996
01:13:13,423 --> 01:13:16,219
you should utter another word.
1997
01:13:16,322 --> 01:13:17,427
- I ain't going to
say nothing else.
1998
01:13:17,531 --> 01:13:19,049
- Yeah.
1999
01:13:19,153 --> 01:13:20,326
- I ain't going to say nothing
else because she trippin'.
2000
01:13:20,430 --> 01:13:21,638
- I can get loud too.
2001
01:13:21,742 --> 01:13:23,329
As your wife, I would
suggest that you
2002
01:13:23,433 --> 01:13:27,368
listen to your attorney, your
professional, gimpy attorney.
2003
01:13:27,472 --> 01:13:28,300
See you tomorrow night.
2004
01:13:28,404 --> 01:13:29,577
- Where you going?
2005
01:13:29,681 --> 01:13:30,785
Hey, baby, baby, baby.
- Bye, Mark.
2006
01:13:30,889 --> 01:13:31,924
Sorry this couldn't work out.
2007
01:13:32,028 --> 01:13:33,029
- Baby.
2008
01:13:33,132 --> 01:13:34,202
Hey, I'ma call you--
2009
01:13:34,306 --> 01:13:35,203
I'm going to call you Gimpy--
2010
01:13:35,307 --> 01:13:36,273
Frank, whatever it is.
2011
01:13:36,377 --> 01:13:37,516
Hey, baby.
2012
01:13:41,175 --> 01:13:42,072
- Hey, Frank.
2013
01:13:42,176 --> 01:13:44,420
- Hey, buddy.
2014
01:13:44,523 --> 01:13:48,320
You think-- having
burritos today?
2015
01:13:48,424 --> 01:13:49,597
- 52.
2016
01:13:56,052 --> 01:13:59,020
[hip hop music]
2017
01:14:06,062 --> 01:14:07,063
- What the hell?
2018
01:14:17,936 --> 01:14:18,937
What the fuck?
2019
01:14:51,521 --> 01:14:54,006
- You look nice.
2020
01:14:54,110 --> 01:14:55,111
- You strike.
2021
01:15:03,671 --> 01:15:05,017
- Dark chocolate.
2022
01:15:05,121 --> 01:15:06,432
Look at that.
2023
01:15:06,536 --> 01:15:08,158
Oh, I like me some chocolate.
2024
01:15:08,262 --> 01:15:09,781
Look at you.
How you doing?
2025
01:15:09,884 --> 01:15:10,816
- Hello.
2026
01:15:10,920 --> 01:15:12,438
- Yeah, Johnny Gill
would be proud.
2027
01:15:12,542 --> 01:15:13,923
- My, my, my.
2028
01:15:14,026 --> 01:15:16,201
- Steven.
2029
01:15:16,304 --> 01:15:18,479
Okay.
Dennis, right?
2030
01:15:18,583 --> 01:15:21,827
Big D. Big D's a popular name.
2031
01:15:21,931 --> 01:15:24,002
Hey, man, don't look at me like
that because tonight-- listen.
2032
01:15:24,105 --> 01:15:25,244
No, listen.
2033
01:15:25,348 --> 01:15:26,694
You got to clear
your mind, man.
2034
01:15:26,798 --> 01:15:29,663
Don't forget about the
no homo, the pose gang.
2035
01:15:29,766 --> 01:15:31,423
Tonight, you have to
prepare your mind,
2036
01:15:31,527 --> 01:15:38,637
your body, and your wife to
be entangled with another man.
2037
01:15:39,949 --> 01:15:41,778
Now, see, normally when
I do things like this,
2038
01:15:41,882 --> 01:15:43,849
I want to get right straight
to it, something stiff and hard
2039
01:15:43,953 --> 01:15:47,750
like a bullet, you
know, bourbon whiskey.
2040
01:15:47,853 --> 01:15:51,201
But I decided to bring a nice
little bottle of wine instead.
2041
01:15:55,412 --> 01:15:56,897
- Nice choice.
2042
01:15:57,000 --> 01:15:58,277
- Thank you.
2043
01:15:58,381 --> 01:16:00,935
Speaking of choices,
besides this choice here--
2044
01:16:01,039 --> 01:16:02,385
[sniffs] Mm-hmm.
2045
01:16:02,488 --> 01:16:03,351
It smells like chicken.
2046
01:16:03,455 --> 01:16:04,490
Is that chicken?
2047
01:16:04,594 --> 01:16:05,526
- Indeed, it is.
2048
01:16:05,630 --> 01:16:06,976
- It is.
2049
01:16:07,079 --> 01:16:11,428
- I bet it's succulent,
juicy, tender,
2050
01:16:11,532 --> 01:16:13,983
and just falls off
the bone, don't it?
2051
01:16:14,086 --> 01:16:15,501
- Yeah.
2052
01:16:15,605 --> 01:16:17,503
- You know, but before
it gets too awkward,
2053
01:16:17,607 --> 01:16:21,818
let's go suck on some of
your wife's meat, man.
2054
01:16:21,922 --> 01:16:23,095
I'm a breasts man myself.
2055
01:16:28,860 --> 01:16:30,068
- Come on, man.
2056
01:16:30,171 --> 01:16:31,241
There's no way
you can make this.
2057
01:16:31,345 --> 01:16:32,553
- That's insane.
2058
01:16:32,657 --> 01:16:34,072
- It's no way you
can make this, dog.
2059
01:16:34,175 --> 01:16:35,867
- I just whooped your
ass for the whole game.
2060
01:16:35,970 --> 01:16:37,351
- Man, whooped my ass?
Bro, just go ahead and shoot.
2061
01:16:37,454 --> 01:16:38,732
- You want to make it double
or nothing on this shot?
2062
01:16:38,835 --> 01:16:40,354
- Just go ahead.
Just go ahead and shoot.
2063
01:16:40,457 --> 01:16:41,631
- Double or nothing
on the shot.
2064
01:16:41,735 --> 01:16:43,081
Hey. Yo.
What the fuck, yo?
2065
01:16:43,184 --> 01:16:44,841
[laughter]
2066
01:16:44,945 --> 01:16:47,672
- You dumb asses are just going
to sit here and let your boy
2067
01:16:47,775 --> 01:16:48,914
ruin his marriage?
2068
01:16:49,018 --> 01:16:51,158
- Look, he's a
grown ass man, okay?
2069
01:16:51,261 --> 01:16:52,504
He made his choice.
2070
01:16:52,608 --> 01:16:53,678
Now, your girl,
she's over there.
2071
01:16:53,781 --> 01:16:54,886
And this is her fault.
2072
01:16:54,989 --> 01:16:55,680
- I know.
2073
01:16:55,783 --> 01:16:57,026
And it was dumb as hell.
2074
01:16:57,129 --> 01:16:58,234
- Okay, so why didn't
you tell her?
2075
01:16:58,337 --> 01:17:00,098
- I did.
- Okay.
2076
01:17:00,201 --> 01:17:01,306
And why didn't
she listen to you?
2077
01:17:01,409 --> 01:17:02,548
- I give horrible advice.
2078
01:17:02,652 --> 01:17:03,549
She never listens to me.
2079
01:17:03,653 --> 01:17:04,861
- No, that's true.
2080
01:17:04,965 --> 01:17:05,931
You do give some
shitty ass advice.
2081
01:17:06,035 --> 01:17:07,623
- Okay.
You know what?
2082
01:17:07,726 --> 01:17:08,589
- You remember that
time you told Jackie she
2083
01:17:08,693 --> 01:17:10,418
should break up with Harold?
2084
01:17:10,522 --> 01:17:12,179
- Yeah, he was smoking weed all
day and playing video games.
2085
01:17:12,282 --> 01:17:14,526
- And he's, like, a
billionaire game developer now.
2086
01:17:14,630 --> 01:17:16,286
- She's a regional
manager at a shoe store.
2087
01:17:16,390 --> 01:17:17,633
- Shoe store.
2088
01:17:17,736 --> 01:17:20,187
- Bert and Ernie,
can we go now?
2089
01:17:20,290 --> 01:17:22,051
- Coming in to fuck up the day.
- Hey.
2090
01:17:22,154 --> 01:17:23,569
Hey.
You owe me money, bro.
2091
01:17:23,673 --> 01:17:24,847
I kicked your ass.
- Bro, come on.
2092
01:17:24,950 --> 01:17:28,160
That's bullshit, man.
2093
01:17:28,264 --> 01:17:31,163
[upbeat music]
2094
01:17:32,130 --> 01:17:33,890
- Yeah, I knew it was sucking.
2095
01:17:33,994 --> 01:17:39,137
I could suck on this for hours
with you, woman like that.
2096
01:17:39,240 --> 01:17:41,518
Mm, mm, mm.
2097
01:17:41,622 --> 01:17:45,108
So Anna, you're an attorney.
2098
01:17:45,212 --> 01:17:47,490
- Yes, corporate.
2099
01:17:47,593 --> 01:17:49,216
- Huh.
Interesting.
2100
01:17:49,319 --> 01:17:50,217
Yeah.
2101
01:17:50,320 --> 01:17:53,013
And Big D, engineer, huh?
2102
01:17:53,116 --> 01:17:54,600
- Engineer and mechanical.
2103
01:17:54,704 --> 01:17:56,361
- Okay.
All right.
2104
01:17:56,464 --> 01:17:58,812
Cool.
Like Tony Stark, huh?
2105
01:17:58,915 --> 01:18:00,330
- Something like that.
- Something like that.
2106
01:18:00,434 --> 01:18:01,849
- Yeah.
2107
01:18:01,953 --> 01:18:03,575
- So Steven, tell us a
little bit about you.
2108
01:18:03,679 --> 01:18:05,094
- Sure.
2109
01:18:05,197 --> 01:18:06,405
- Yeah, tell us about
you being a gigolo.
2110
01:18:06,509 --> 01:18:08,580
[laughter]
2111
01:18:08,684 --> 01:18:09,995
- Wow.
2112
01:18:10,099 --> 01:18:11,583
I never heard that term
in a long time, man.
2113
01:18:11,687 --> 01:18:12,964
- So sorry.
2114
01:18:13,067 --> 01:18:15,104
- No, no, no.
He just took me back, you know?
2115
01:18:15,207 --> 01:18:16,761
That's my favorite
R. Kelly song, man.
2116
01:18:16,864 --> 01:18:18,417
- So sorry.
- No, no, no.
2117
01:18:18,521 --> 01:18:20,316
It's okay because it's hard
for a heterosexual man,
2118
01:18:20,419 --> 01:18:23,319
you know, to see his wife with
another man for the first time
2119
01:18:23,422 --> 01:18:26,702
and to be with another
man for the first time.
2120
01:18:26,805 --> 01:18:28,980
You know, that's--
that's really hard.
2121
01:18:29,083 --> 01:18:30,775
Or not, or not,
because you can still
2122
01:18:30,878 --> 01:18:33,260
have a heterosexual
threesome without the two men
2123
01:18:33,363 --> 01:18:36,746
having sexual
interaction, you know?
2124
01:18:36,850 --> 01:18:38,437
But it's still hard
to prepare for that,
2125
01:18:38,541 --> 01:18:43,442
for him to see his wife
sucking another man's dick.
2126
01:18:43,546 --> 01:18:46,687
So it comes with a lot of
trepidations, you know?
2127
01:18:46,791 --> 01:18:50,933
But to answer your
question, no, I'm a sex
2128
01:18:51,036 --> 01:18:53,521
coach and a holistic healer.
2129
01:18:53,625 --> 01:18:55,006
- Okay.
Okay.
2130
01:18:55,109 --> 01:18:56,110
Okay.
2131
01:18:56,214 --> 01:18:57,905
Now, that-- that
sounds interesting.
2132
01:18:58,009 --> 01:19:00,632
- Sounds like a long
way of saying gigolo.
2133
01:19:00,736 --> 01:19:02,013
- You see?
You see?
2134
01:19:02,116 --> 01:19:03,497
The chakras aren't lining up.
2135
01:19:03,600 --> 01:19:05,154
The energy is off.
2136
01:19:05,257 --> 01:19:08,951
This entanglement is not
entangling, so I'm going to--
2137
01:19:09,054 --> 01:19:10,573
I'm going to get up
out of here because I
2138
01:19:10,676 --> 01:19:11,816
don't want any trouble.
2139
01:19:11,919 --> 01:19:13,369
All right?
2140
01:19:13,472 --> 01:19:15,440
- Steven.
2141
01:19:15,543 --> 01:19:18,650
Please, we need you.
2142
01:19:18,754 --> 01:19:19,962
- This man can't handle it.
2143
01:19:20,065 --> 01:19:21,239
I don't want to be in
the middle of y'all, okay?
2144
01:19:21,342 --> 01:19:22,861
- But Steven, please.
- No, look. Look. Look.
2145
01:19:22,965 --> 01:19:24,518
Look.
- Please stay.
2146
01:19:24,621 --> 01:19:26,762
We really need you
to stay, please.
2147
01:19:26,865 --> 01:19:29,626
- It's hard to say
no to you, Chocolate.
2148
01:19:29,730 --> 01:19:32,698
All right.
2149
01:19:32,802 --> 01:19:33,838
Where's your bedroom?
2150
01:19:33,941 --> 01:19:37,048
[romantic music]
2151
01:19:39,844 --> 01:19:43,019
[suspenseful music]
2152
01:19:45,435 --> 01:19:47,437
[phone ringing]
2153
01:19:47,541 --> 01:19:49,681
- He's not answering.
2154
01:19:49,785 --> 01:19:51,269
- No, he's not
picking up either.
2155
01:19:51,372 --> 01:19:52,304
- Call Anna.
2156
01:19:52,408 --> 01:19:54,168
[phone ringing]
2157
01:19:54,272 --> 01:19:55,066
Bitch.
2158
01:19:55,169 --> 01:19:56,826
She's not answering either.
2159
01:19:56,930 --> 01:19:58,586
[tires screeching]
2160
01:19:58,690 --> 01:19:59,967
- God damn, woman.
2161
01:20:00,071 --> 01:20:01,417
You a getaway driver
in your past life?
2162
01:20:01,520 --> 01:20:02,763
- Calm down.
2163
01:20:02,867 --> 01:20:03,833
- You cannot drive like this.
- Why?
2164
01:20:03,937 --> 01:20:05,041
- Because--
2165
01:20:05,145 --> 01:20:06,284
- You're going to get car sick?
2166
01:20:06,387 --> 01:20:07,354
- Not me.
2167
01:20:09,874 --> 01:20:12,738
- Oh, hell-- oh, no, no, no.
2168
01:20:12,842 --> 01:20:14,948
[panicking]
2169
01:20:15,051 --> 01:20:16,639
[tires screeching]
- Hold on.
2170
01:20:16,742 --> 01:20:18,020
Hold on.
2171
01:20:18,123 --> 01:20:20,574
[beep]
2172
01:20:26,442 --> 01:20:29,410
[rock music]
2173
01:20:36,970 --> 01:20:37,936
- Is he kissing you?
2174
01:20:38,040 --> 01:20:42,527
- Baby, just pay attention.
2175
01:20:42,630 --> 01:20:43,942
- I need time for this year.
2176
01:20:44,046 --> 01:20:46,013
Hey, bro.
He's wilding.
2177
01:20:48,257 --> 01:20:52,192
Did this nigga get his bare
feet on my fucking bed?
2178
01:20:52,295 --> 01:20:55,195
- Good energy.
2179
01:20:55,298 --> 01:20:56,506
Good energy.
2180
01:20:56,610 --> 01:20:59,268
Energy.
2181
01:20:59,371 --> 01:21:01,373
Come on, champ.
- Come on what?
2182
01:21:01,477 --> 01:21:02,823
- Babe.
- Fuck no.
2183
01:21:02,927 --> 01:21:04,687
- Together?
Want to do it together?
2184
01:21:04,790 --> 01:21:05,722
- No the fuck we can't.
2185
01:21:05,826 --> 01:21:06,827
- Come on.
2186
01:21:06,931 --> 01:21:08,208
- God.
- Come on, baby.
2187
01:21:08,311 --> 01:21:09,243
Good energy.
2188
01:21:09,347 --> 01:21:10,693
- Ain't no come
on energy my ass.
2189
01:21:10,796 --> 01:21:12,350
You can have that nigga.
I'm--
2190
01:21:12,453 --> 01:21:13,247
- No.
Come on.
2191
01:21:13,351 --> 01:21:14,386
- No.
2192
01:21:14,490 --> 01:21:16,423
- Good energy.
2193
01:21:16,526 --> 01:21:18,390
- This nigga crazy.
2194
01:21:18,494 --> 01:21:21,393
[upbeat music]
2195
01:21:26,088 --> 01:21:28,745
- You know, Marvin
Gaye got it right.
2196
01:21:28,849 --> 01:21:29,919
Sexual healing.
2197
01:21:41,862 --> 01:21:44,382
- Wow.
2198
01:21:44,485 --> 01:21:46,039
Hey, Eva.
2199
01:21:46,142 --> 01:21:47,488
- I hope you're happy, man.
2200
01:21:47,592 --> 01:21:48,869
- Excuse me, young man?
- Excuse me, young man?
2201
01:21:48,973 --> 01:21:50,388
You know what's going on.
2202
01:21:50,491 --> 01:21:51,976
Our friend's fucking
marriage is ruined, man.
2203
01:21:52,079 --> 01:21:53,425
- I highly doubt that.
2204
01:21:53,529 --> 01:21:55,220
- If you pulled
out of your pants
2205
01:21:55,324 --> 01:21:58,361
what I know you pulled
out, she's ruined.
2206
01:21:58,465 --> 01:22:00,881
- I thought you knew
I don't pull out.
2207
01:22:00,985 --> 01:22:01,986
But no, no, no.
Listen.
2208
01:22:02,089 --> 01:22:03,642
Listen.
Listen.
2209
01:22:03,746 --> 01:22:04,609
[distant moaning]
2210
01:22:04,712 --> 01:22:07,301
See that?
- That's disgusting.
2211
01:22:07,405 --> 01:22:11,167
- Just needed a pep talk,
a little starter pistol action,
2212
01:22:11,271 --> 01:22:13,100
a little battery in the back.
2213
01:22:13,204 --> 01:22:15,585
Speaking of putting
things in our backs,
2214
01:22:15,689 --> 01:22:16,621
can I get a ride with you?
2215
01:22:16,724 --> 01:22:18,623
I need a little ride home.
2216
01:22:18,726 --> 01:22:20,763
- Well, you know I drive stick.
2217
01:22:20,866 --> 01:22:22,661
- Well, you're going to
need all six gears for this.
2218
01:22:22,765 --> 01:22:23,835
- That's what I'm
talking about.
2219
01:22:23,939 --> 01:22:25,216
- Hey.
Hold up. Hold up.
2220
01:22:25,319 --> 01:22:27,943
Ms. Stick, what about us?
- Oh.
2221
01:22:28,046 --> 01:22:30,290
Uber.
Uber.
2222
01:22:30,393 --> 01:22:33,465
- Oh, you're just going
to leave us for some dick?
2223
01:22:33,569 --> 01:22:34,501
- Figure it out.
2224
01:22:34,604 --> 01:22:35,467
- Put your seatbelt on.
2225
01:22:35,571 --> 01:22:37,297
- She got six kids, bro.
2226
01:22:37,400 --> 01:22:39,575
The hole is like this, bro.
2227
01:22:39,678 --> 01:22:41,266
Like that.
2228
01:22:41,370 --> 01:22:43,682
- It's going to be like that
after she sit on that shit.
2229
01:22:43,786 --> 01:22:44,752
[distant moaning]
2230
01:22:44,856 --> 01:22:45,788
- Sexual healing.
2231
01:22:45,891 --> 01:22:47,100
- I should head out.
2232
01:22:47,203 --> 01:22:48,584
It's getting kind
of weird for me.
2233
01:22:48,687 --> 01:22:49,688
- It's loud.
2234
01:22:49,792 --> 01:22:51,138
- Loud as shit.
2235
01:22:51,242 --> 01:22:52,864
- It's like-- it's like
listening to your parents
2236
01:22:52,968 --> 01:22:54,107
fuck, bro.
2237
01:22:54,210 --> 01:22:55,660
- You heard your
parents fuck before?
2238
01:22:55,763 --> 01:22:56,833
- Every night when I was seven.
2239
01:22:56,937 --> 01:22:57,903
- Why?
2240
01:22:58,007 --> 01:22:59,905
- My parents were freaks, man.
2241
01:23:00,009 --> 01:23:01,631
- Like-- Okay.
2242
01:23:01,735 --> 01:23:03,357
- Nasty shit too.
2243
01:23:03,461 --> 01:23:06,464
[upbeat music]
2244
01:23:10,847 --> 01:23:12,815
- Hey.
2245
01:23:12,918 --> 01:23:15,473
I smell special pancakes.
2246
01:23:15,576 --> 01:23:17,751
I don't know how you got
the strength and energy.
2247
01:23:17,854 --> 01:23:19,856
What you make, babe?
2248
01:23:19,960 --> 01:23:21,824
- Oh, hey.
2249
01:23:21,927 --> 01:23:23,619
- Hey.
- Baby, where you at?
2250
01:23:23,722 --> 01:23:24,930
- Baby?
2251
01:23:25,034 --> 01:23:25,966
- Where you at?
2252
01:23:26,070 --> 01:23:27,485
- Where is my baby?
2253
01:23:27,588 --> 01:23:29,176
[indistinct]
2254
01:23:29,280 --> 01:23:30,626
- There go my baby.
2255
01:23:30,729 --> 01:23:31,696
- Here's my baby.
2256
01:23:31,799 --> 01:23:37,667
- Love you always and forever.
2257
01:23:37,771 --> 01:23:38,910
You know what?
2258
01:23:39,014 --> 01:23:40,153
Hey, fuck work.
2259
01:23:40,256 --> 01:23:41,568
Let's just get
out and hang out.
2260
01:23:41,671 --> 01:23:42,983
And why don't we just
chill here, play hooky,
2261
01:23:43,087 --> 01:23:45,020
and just fuck everywhere?
2262
01:23:45,123 --> 01:23:47,919
[laughter]
2263
01:23:48,023 --> 01:23:49,472
All I need is five minutes.
- Come on.
2264
01:23:49,576 --> 01:23:51,164
You had more than five
minutes last night.
2265
01:23:51,267 --> 01:23:52,648
Okay.
I love my-- Okay.
2266
01:23:52,751 --> 01:23:54,132
This is a good one?
2267
01:23:54,236 --> 01:23:56,514
[banging on door]
2268
01:23:56,617 --> 01:23:57,480
- What the hell?
2269
01:23:57,584 --> 01:23:58,585
- Hold on.
2270
01:23:58,688 --> 01:24:00,483
Hold on.
2271
01:24:00,587 --> 01:24:01,829
Just give me one
second at the door.
2272
01:24:01,933 --> 01:24:03,003
- Go.
Go.
2273
01:24:03,107 --> 01:24:04,177
Go.
Get rid of that person.
2274
01:24:04,280 --> 01:24:05,316
- Go upstairs and get in bed.
2275
01:24:05,419 --> 01:24:06,834
- I'm taking these pillows.
2276
01:24:06,938 --> 01:24:08,146
You know I like to
be right on top.
2277
01:24:10,976 --> 01:24:12,047
- Open up, Dennis.
2278
01:24:12,150 --> 01:24:14,566
I finally nailed
that amendment.
2279
01:24:25,646 --> 01:24:26,682
- What we got here?
2280
01:24:32,032 --> 01:24:33,654
Yeah, everything's perfect.
2281
01:24:33,758 --> 01:24:38,901
- I am so glad to hear that.
2282
01:24:39,004 --> 01:24:40,040
- But I won't be
needing it, man.
2283
01:24:40,144 --> 01:24:41,317
I'm good.
We're good.
2284
01:24:41,421 --> 01:24:42,698
I'm good.
She's good.
2285
01:24:42,801 --> 01:24:45,701
We're good.
2286
01:24:45,804 --> 01:24:46,667
Yeah, she's happy.
2287
01:24:46,771 --> 01:24:47,910
I'm happy.
2288
01:24:48,013 --> 01:24:49,325
No need for a contract.
2289
01:24:49,429 --> 01:24:51,016
This is the perfect
relationship,
2290
01:24:51,120 --> 01:24:53,881
so you can skedaddle.
2291
01:24:53,985 --> 01:24:55,193
- Fine.
2292
01:24:55,297 --> 01:24:58,127
I guess, I'm glad to hear that.
2293
01:24:58,231 --> 01:25:00,716
- Yeah.
2294
01:25:00,819 --> 01:25:01,751
Yeah, man.
2295
01:25:01,855 --> 01:25:03,408
I appreciate it.
2296
01:25:03,512 --> 01:25:08,793
- Look, you know, love is
a very rare thing, Denny.
2297
01:25:08,896 --> 01:25:10,450
I mean, it's not always--
2298
01:25:10,553 --> 01:25:13,487
it never is a typical boy meets
girl thing, not for most of us.
2299
01:25:13,591 --> 01:25:14,730
- Uh-huh.
2300
01:25:14,833 --> 01:25:16,490
- I mean, sometimes,
you know-- you get lucky
2301
01:25:16,594 --> 01:25:19,079
to have somebody who
has the heart to really
2302
01:25:19,183 --> 01:25:21,185
give you the true love.
2303
01:25:21,288 --> 01:25:28,053
Then when you lose it, it's
a pain worse than death.
2304
01:25:28,157 --> 01:25:29,089
- Damn.
2305
01:25:29,193 --> 01:25:32,127
Did you lose somebody, man?
2306
01:25:32,230 --> 01:25:34,198
- Maria.
2307
01:25:34,301 --> 01:25:36,510
She was one in a million.
2308
01:25:36,614 --> 01:25:39,548
She took care of me and mom.
2309
01:25:44,000 --> 01:25:48,384
It was my honor to take
care of her until the end.
2310
01:25:48,488 --> 01:25:49,558
- Damn.
2311
01:25:49,661 --> 01:25:51,767
I'm sorry to hear
about that, Frank.
2312
01:25:51,870 --> 01:25:52,940
I really am.
2313
01:25:53,044 --> 01:25:57,082
But I appreciate you, though.
2314
01:25:57,186 --> 01:26:00,085
- You've got one in a million.
2315
01:26:00,189 --> 01:26:01,604
Yeah.
2316
01:26:01,708 --> 01:26:03,296
You went through-- you
went through slings.
2317
01:26:03,399 --> 01:26:04,711
You went through arrows.
You went through penises.
2318
01:26:04,814 --> 01:26:05,988
- No, I didn't.
No.
2319
01:26:06,091 --> 01:26:07,231
That's your type of shit.
- Okay.
2320
01:26:07,334 --> 01:26:08,370
No judgment.
No judgment.
2321
01:26:08,473 --> 01:26:14,065
But you did it all for love.
2322
01:26:14,169 --> 01:26:17,965
That's got to count
for something.
2323
01:26:18,069 --> 01:26:19,139
- For sure.
2324
01:26:19,243 --> 01:26:20,623
But I appreciate you, Frank.
2325
01:26:20,727 --> 01:26:22,004
Just-- hey, when you
go out, make sure you
2326
01:26:22,107 --> 01:26:23,074
lock the door for me, man.
2327
01:26:23,178 --> 01:26:24,144
I love you.
2328
01:26:24,248 --> 01:26:26,250
You can keep the deposit.
2329
01:26:26,353 --> 01:26:29,874
[upbeat music]
2330
01:26:35,604 --> 01:26:37,744
- Just the chiquita
I was hoping to see.
2331
01:26:41,196 --> 01:26:43,128
You think you're so
special, don't you?
2332
01:26:43,232 --> 01:26:45,269
Too good for us mere mortals?
2333
01:26:45,372 --> 01:26:47,892
You think the sun rises
out of that halfwits ass.
2334
01:26:47,995 --> 01:26:49,445
I don't get it.
2335
01:26:49,549 --> 01:26:50,826
- Seriously, I'm not in the
mood for your bullshit, okay?
2336
01:26:50,929 --> 01:26:52,068
- Oh.
2337
01:26:52,172 --> 01:26:53,898
Maybe I could get
you in the mood,
2338
01:26:54,001 --> 01:26:57,833
you know, with some sage
oils and a packet of ribbed--
2339
01:26:57,936 --> 01:26:58,868
What are you doing?
2340
01:26:58,972 --> 01:26:59,869
- What are you doing?
2341
01:26:59,973 --> 01:27:01,043
[screaming]
2342
01:27:01,146 --> 01:27:02,631
- You are so fucking fired.
2343
01:27:02,734 --> 01:27:04,529
- Don't act like you've
never been burned down there,
2344
01:27:04,633 --> 01:27:07,049
you creep.
2345
01:27:07,152 --> 01:27:08,084
- Dad.
2346
01:27:08,188 --> 01:27:10,190
Dad.
She just assaulted me.
2347
01:27:10,294 --> 01:27:12,019
- I was looking for you, son.
2348
01:27:12,123 --> 01:27:15,437
I have formal complaints from
Sherry, Lori, Emma in payroll,
2349
01:27:15,540 --> 01:27:16,886
and Carmen in transportation.
2350
01:27:16,990 --> 01:27:18,267
- Wow.
Really?
2351
01:27:18,371 --> 01:27:19,441
Carmen?
2352
01:27:19,544 --> 01:27:21,028
- I know she's in
a walker, but--
2353
01:27:21,132 --> 01:27:22,409
- That's enough.
2354
01:27:22,513 --> 01:27:23,824
- Come on, Dad.
2355
01:27:23,928 --> 01:27:25,550
- We're going to address
these allegations.
2356
01:27:25,654 --> 01:27:27,587
And then I want you, son,
to clear out your desk.
2357
01:27:27,690 --> 01:27:29,209
- What?
2358
01:27:29,313 --> 01:27:30,693
- Finish up what
you're doing, Anna.
2359
01:27:30,797 --> 01:27:32,523
And get back to
work for me, okay?
2360
01:27:32,626 --> 01:27:34,318
- Of course.
Of course, sir.
2361
01:27:34,421 --> 01:27:35,595
Yes, of course.
2362
01:27:38,943 --> 01:27:41,635
- Son.
2363
01:27:41,739 --> 01:27:43,258
- Come on, guys.
2364
01:27:43,361 --> 01:27:44,466
Guys?
2365
01:27:49,264 --> 01:27:50,575
Carmen?
2366
01:27:50,679 --> 01:27:51,645
Baby.
2367
01:27:54,027 --> 01:27:56,478
[dramatic music]
2368
01:27:57,272 --> 01:27:58,480
- Godspeed.
2369
01:28:03,036 --> 01:28:05,625
[upbeat music]
2370
01:28:05,728 --> 01:28:07,385
- And we welcome
our newest partners
2371
01:28:07,489 --> 01:28:09,939
of the firm, Anna Ana Nicole.
2372
01:28:10,043 --> 01:28:13,046
[applause]
2373
01:28:19,052 --> 01:28:21,641
[indistinct conversation]
2374
01:28:26,266 --> 01:28:29,373
[cheering]
2375
01:28:35,620 --> 01:28:40,418
[indistinct conversation]
2376
01:28:46,493 --> 01:28:49,669
[happy music]
2377
01:29:25,981 --> 01:29:28,984
[vomiting]
2378
01:29:38,373 --> 01:29:39,512
- Oh, shit.
2379
01:29:42,238 --> 01:29:45,138
[suspenseful music]
2380
01:29:47,968 --> 01:29:48,935
- You okay, baby?
2381
01:29:52,801 --> 01:29:54,630
- Mm-hmm.
2382
01:29:54,734 --> 01:29:55,700
- Yo.
2383
01:29:58,254 --> 01:29:59,635
Yo.
2384
01:29:59,739 --> 01:30:01,534
- Yes.
2385
01:30:01,637 --> 01:30:04,295
- My dick work.
2386
01:30:04,399 --> 01:30:06,780
My dick work.
2387
01:30:06,884 --> 01:30:09,852
[upbeat music]
2388
01:30:24,971 --> 01:30:27,318
- I always find
interesting ways to address
2389
01:30:27,422 --> 01:30:28,388
somebody's daughter.
2390
01:30:28,492 --> 01:30:29,354
You know what I'm saying?
2391
01:30:29,458 --> 01:30:32,288
[rap music]
2392
01:30:32,392 --> 01:30:34,429
You know, something like--
2393
01:30:34,532 --> 01:30:37,259
♪ I need a dime to fight with
2394
01:30:37,362 --> 01:30:40,296
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2395
01:30:40,400 --> 01:30:43,092
♪ I need a dime to fight with
2396
01:30:43,196 --> 01:30:44,473
♪ Face down in my lap
2397
01:30:44,577 --> 01:30:45,854
♪ Only time she sleeps
with the tongue ♪
2398
01:30:45,957 --> 01:30:48,719
♪ I need a dime to fight with
2399
01:30:48,822 --> 01:30:50,514
♪ She down to hold the strap
2400
01:30:50,617 --> 01:30:51,722
♪ When I slide with
it through the slum ♪
2401
01:30:51,825 --> 01:30:53,206
♪ I need a dime to fight with
2402
01:30:53,309 --> 01:30:54,759
♪ Yeah
2403
01:30:54,863 --> 01:30:57,382
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2404
01:30:57,486 --> 01:30:59,074
♪ Yeah
♪ To be loved
2405
01:30:59,177 --> 01:31:00,282
♪ To be loved
2406
01:31:00,385 --> 01:31:01,283
♪ We light as Prince Hakeem
2407
01:31:01,386 --> 01:31:02,526
♪ Send me by my nuts
2408
01:31:02,629 --> 01:31:04,044
♪ Sitting inside my truck
2409
01:31:04,148 --> 01:31:05,598
♪ Bumping something about
me that's unreleased ♪
2410
01:31:05,701 --> 01:31:06,668
♪ Nothing sweet
so back back and ♪
2411
01:31:06,771 --> 01:31:08,359
♪ Give me 50, boy
2412
01:31:08,463 --> 01:31:09,533
♪ Like the younger
me, couple freaks ♪
2413
01:31:09,636 --> 01:31:10,603
♪ Wifey and the main hoe
2414
01:31:10,706 --> 01:31:11,776
♪ Is it game?
2415
01:31:11,880 --> 01:31:12,950
♪ No
2416
01:31:13,053 --> 01:31:14,261
♪ I'm transparent
like a rainbow ♪
2417
01:31:14,365 --> 01:31:15,780
♪ They love my confidence
2418
01:31:15,884 --> 01:31:17,195
♪ The goals that I
have accomplished big ♪
2419
01:31:17,299 --> 01:31:18,714
♪ My exes looking for closure
2420
01:31:18,818 --> 01:31:20,060
♪ I told her buy a wig
2421
01:31:20,164 --> 01:31:21,614
♪ I've probably
been the emperor ♪
2422
01:31:21,717 --> 01:31:23,616
♪ When?
♪ In my former life
2423
01:31:23,719 --> 01:31:25,065
♪ Million dollars
for the signature ♪
2424
01:31:25,169 --> 01:31:26,964
♪ I've been at
your [indistinct] ♪
2425
01:31:27,067 --> 01:31:29,104
♪ For them stormy nights
♪ Left me out
2426
01:31:29,207 --> 01:31:30,312
♪ Now my heart is frigid
2427
01:31:30,415 --> 01:31:31,831
♪ And my thoughts invisible
2428
01:31:31,934 --> 01:31:33,626
♪ I'm dodging prison
plus federal seats ♪
2429
01:31:33,729 --> 01:31:35,593
♪ Back and forth
from H-Town to LA ♪
2430
01:31:35,697 --> 01:31:37,492
♪ Trevor Ariza
2431
01:31:37,595 --> 01:31:39,217
♪ Negative people, I despise
2432
01:31:39,321 --> 01:31:41,461
♪ Shorty told me that I'm
never going to leave you ♪
2433
01:31:41,565 --> 01:31:42,635
♪ Hope she's laughing
2434
01:31:42,738 --> 01:31:44,775
♪ I need a dime to fight with
2435
01:31:44,878 --> 01:31:47,225
♪ About stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2436
01:31:47,329 --> 01:31:49,504
♪ I need a dime to fight with
2437
01:31:49,607 --> 01:31:51,954
♪ Yeah, face down in my lap
2438
01:31:52,058 --> 01:31:53,369
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2439
01:31:53,473 --> 01:31:55,958
♪ I need a dime to fight with
2440
01:31:56,062 --> 01:31:57,581
♪ She's down to
hold the strap ♪
2441
01:31:57,684 --> 01:31:58,789
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2442
01:31:58,892 --> 01:32:00,860
♪ I need a dime to fight with
2443
01:32:00,963 --> 01:32:02,206
♪ Yeah
2444
01:32:02,309 --> 01:32:04,484
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2445
01:32:04,588 --> 01:32:05,968
♪ Look, I need a chick
2446
01:32:06,072 --> 01:32:07,694
♪ That ain't constantly
on the ground ♪
2447
01:32:07,798 --> 01:32:09,662
♪ Double tapping all in
other people's business ♪
2448
01:32:09,765 --> 01:32:11,491
♪ Instead she got an LLC
2449
01:32:11,595 --> 01:32:12,596
♪ Just this much paper
2450
01:32:12,699 --> 01:32:14,114
♪ It's me
2451
01:32:14,218 --> 01:32:15,840
♪ And her head game
always be consistent ♪
2452
01:32:15,944 --> 01:32:17,566
♪ She keep the
[indistinct] and the tote ♪
2453
01:32:17,670 --> 01:32:18,809
♪ Her knee high boots
match the Fendi coat ♪
2454
01:32:18,912 --> 01:32:20,189
♪ I want to pull her hair
2455
01:32:20,293 --> 01:32:21,294
♪ But first we finna smoke
2456
01:32:21,397 --> 01:32:22,744
♪ So she gave me sloppy
2457
01:32:22,847 --> 01:32:23,917
♪ While I twist this dope
2458
01:32:24,021 --> 01:32:25,643
♪ Then I made the box stream
2459
01:32:25,747 --> 01:32:27,093
♪ Fire Stick remote
2460
01:32:27,196 --> 01:32:28,991
♪ Hop up then I go,
but shorty understands ♪
2461
01:32:29,095 --> 01:32:31,131
♪ Why?
♪ She knows I move different
2462
01:32:31,235 --> 01:32:32,995
♪ See, I got 99 problems
that don't include women ♪
2463
01:32:33,099 --> 01:32:34,549
♪ I got to watch you
♪ I kick it
2464
01:32:34,652 --> 01:32:35,791
♪ We keep a cool distance
2465
01:32:35,895 --> 01:32:37,275
♪ Birds of a feather
2466
01:32:37,379 --> 01:32:39,036
♪ And lots of these
niggas stool pigeons ♪
2467
01:32:39,139 --> 01:32:41,521
♪ Who isn't-- who isn't
really these days? ♪
2468
01:32:41,625 --> 01:32:42,591
♪ Act like they a dog
2469
01:32:42,695 --> 01:32:44,110
♪ But they really strays
2470
01:32:44,213 --> 01:32:45,801
♪ I'm outside trying
to feel these places ♪
2471
01:32:45,905 --> 01:32:46,940
♪ Then make it home
2472
01:32:47,044 --> 01:32:48,770
♪ So I don't need a girl
2473
01:32:48,873 --> 01:32:49,978
♪ That's going to be
blowing up my phone ♪
2474
01:32:50,081 --> 01:32:52,187
♪ I need a dime to fight with
2475
01:32:52,290 --> 01:32:54,707
♪ Bout stuff in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
2476
01:32:54,810 --> 01:32:57,744
♪ I need a dime to fight with
2477
01:32:57,848 --> 01:32:59,159
♪ Face down in my lap
2478
01:32:59,263 --> 01:33:00,575
♪ Only time she sleep
with the tongue ♪
2479
01:33:00,678 --> 01:33:03,785
♪ I need a dime to fight with
2480
01:33:03,888 --> 01:33:05,510
♪ She's down to
hold the strap ♪
2481
01:33:05,614 --> 01:33:06,719
♪ When I slide with
it through the slums ♪
2482
01:33:06,822 --> 01:33:09,031
♪ I need a dime to fight with
2483
01:33:09,135 --> 01:33:15,831
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
2484
01:33:15,935 --> 01:33:20,871
- You know, I really don't pay
attention when a player speaks.
2485
01:33:20,974 --> 01:33:22,631
Nod your head if
you understand.
2486
01:33:28,016 --> 01:33:29,258
Yeah.
2487
01:33:29,362 --> 01:33:31,606
That's a good girl.
2488
01:33:31,709 --> 01:33:35,679
♪ So I'ma be a player
till I find me one ♪
156521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.