All language subtitles for The Irrational - s02e05 - Anatomy of a Fall.TiPEX.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,201 --> 00:00:30,049 Phoebe, it's Spirit Week. 2 00:00:30,073 --> 00:00:32,573 What do they say about all work and no play? 3 00:00:35,078 --> 00:00:40,059 Um, people who prioritize achievement over enjoyment 4 00:00:40,083 --> 00:00:41,669 tend to report more stress. 5 00:00:41,693 --> 00:00:44,672 At least that's what Dr. Hanel says about the subject. 6 00:00:44,696 --> 00:00:48,328 Now, I wanted to thank you for covering my intro class 7 00:00:48,352 --> 00:00:50,722 these past two weeks. 8 00:00:50,746 --> 00:00:51,810 Of course. 9 00:00:51,834 --> 00:00:53,377 I mean, you're welcome. 10 00:00:53,401 --> 00:00:56,113 Now, after a period of reflection, I've come to a decision. 11 00:00:56,137 --> 00:00:59,165 To protect this department from a prolonged investigation, 12 00:00:59,189 --> 00:01:00,862 I'm resigning. 13 00:01:00,886 --> 00:01:02,995 I'm... I'm sorry to hear that. 14 00:01:03,019 --> 00:01:05,606 Thank you. But, unfortunately, 15 00:01:05,630 --> 00:01:08,044 that means the Armitage Grant won't be renewed. 16 00:01:08,068 --> 00:01:09,523 Last in means first out. 17 00:01:09,547 --> 00:01:12,657 Now, we can't afford to keep you on, Phoebe, 18 00:01:12,681 --> 00:01:14,702 effective immediately. 19 00:01:15,017 --> 00:01:18,184 Now, I heard you put in a few applications in my absence. 20 00:01:18,208 --> 00:01:20,143 Now, that's understandable. 21 00:01:20,167 --> 00:01:23,363 You're... what, you're looking for your... 22 00:01:23,387 --> 00:01:26,192 How many research positions have you had? 23 00:01:26,778 --> 00:01:28,716 Uh, t-third. This will be my third. 24 00:01:28,740 --> 00:01:31,158 That's quite a bit of department shuffling. 25 00:01:31,743 --> 00:01:34,200 People value loyalty... 26 00:01:34,224 --> 00:01:36,289 especially from their team. 27 00:01:40,230 --> 00:01:42,208 But I'm sure you'll find a third professor 28 00:01:42,232 --> 00:01:45,130 to take you on and sign off on your PhD. 29 00:01:46,089 --> 00:01:50,153 After all, you have such impeccable ethics. 30 00:02:31,716 --> 00:02:34,217 - Oh, my God! - Someone jumped! 31 00:02:40,290 --> 00:02:43,313 - My God. - She fell. Is she dead? 32 00:02:43,337 --> 00:02:48,516 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:02:49,747 --> 00:02:50,955 Madame Chair. 34 00:02:50,980 --> 00:02:53,860 I'm assuming you know what happened last night. 35 00:02:54,130 --> 00:02:55,325 Kenzie Williams. 36 00:02:55,349 --> 00:02:56,717 I couldn't believe it when I heard. 37 00:02:56,741 --> 00:02:59,851 - You knew her? - Hmm, not well. 38 00:02:59,875 --> 00:03:01,896 She came by during my office hours 39 00:03:01,920 --> 00:03:06,379 a couple times last semester to discuss a project. 40 00:03:06,403 --> 00:03:09,165 Her family and her friends, they must be devastated. 41 00:03:09,189 --> 00:03:10,992 Every suicide is tragic. 42 00:03:11,016 --> 00:03:14,474 But now there have been three students just this quarter. 43 00:03:14,498 --> 00:03:16,563 And you're concerned about a contagion? 44 00:03:16,587 --> 00:03:19,175 It happens on college campuses. 45 00:03:19,199 --> 00:03:21,786 One inspires another and another. 46 00:03:21,810 --> 00:03:25,311 The board is assembling a crisis-response team. 47 00:03:25,534 --> 00:03:26,859 We would love your help. 48 00:03:26,884 --> 00:03:29,583 I will do everything I can, Emelia. 49 00:03:31,385 --> 00:03:33,928 Oh, and one more thing... 50 00:03:33,952 --> 00:03:37,497 about Simon, I know you often involve your RAs 51 00:03:37,521 --> 00:03:39,673 - in your investigative work. - Mm. 52 00:03:39,697 --> 00:03:42,241 But maybe keep my son out of this one. 53 00:03:44,267 --> 00:03:45,751 Of course. 54 00:03:46,269 --> 00:03:47,794 Thank you. 55 00:03:49,664 --> 00:03:50,839 Hmm. 56 00:03:52,362 --> 00:03:54,514 It smells like Chanel No. 5 and brimstone. 57 00:03:54,538 --> 00:03:57,648 - Was my mother here? - Um, she was. 58 00:03:57,672 --> 00:04:02,043 The board is afraid that we're looking at a suicide contagion. 59 00:04:02,067 --> 00:04:04,524 They're determined to prevent any more loss of life. 60 00:04:04,548 --> 00:04:07,160 And she wants to protect the university's reputation. 61 00:04:07,184 --> 00:04:09,268 What do you need us to do? 62 00:04:09,292 --> 00:04:11,488 Simon, I need you to finish data entry 63 00:04:11,512 --> 00:04:13,106 on last week's experiment 64 00:04:13,130 --> 00:04:15,231 on caloric intake and cognitive function. 65 00:04:15,255 --> 00:04:17,058 - Rizwan, you and I... - Professor, I... 66 00:04:17,082 --> 00:04:18,712 Sorry for interrupting, 67 00:04:18,736 --> 00:04:21,889 but, respectfully, I'd like to be a part of this assignment. 68 00:04:21,913 --> 00:04:24,501 I think it might be best for you to sit this one out, 69 00:04:24,525 --> 00:04:27,634 considering your brother's accident. 70 00:04:27,658 --> 00:04:29,070 Did my mother order you to bench me? 71 00:04:29,094 --> 00:04:30,289 She requested it. 72 00:04:30,313 --> 00:04:32,900 Respectfully, I'm requesting the opposite. 73 00:04:37,189 --> 00:04:38,993 Okay. 74 00:04:39,017 --> 00:04:41,039 Then we start by determining 75 00:04:41,063 --> 00:04:43,694 if these deaths influenced one another. 76 00:04:43,718 --> 00:04:45,435 Contagions affect people who are 77 00:04:45,459 --> 00:04:47,437 geographically, socially, 78 00:04:47,461 --> 00:04:49,569 and psychologically close to the deceased. 79 00:04:49,593 --> 00:04:51,179 All three students died on campus. 80 00:04:51,203 --> 00:04:52,659 That's geographic closeness. 81 00:04:52,683 --> 00:04:54,835 I can check their socials, see if they were connected. 82 00:04:54,859 --> 00:04:57,273 And I'm gonna talk to the family, 83 00:04:57,297 --> 00:04:58,448 get mental-health history. 84 00:04:58,472 --> 00:05:00,188 Suicide isn't something you catch. 85 00:05:00,212 --> 00:05:01,581 There's a structural component. 86 00:05:01,605 --> 00:05:03,453 It could be the result of a shrunken hippocampus, 87 00:05:03,477 --> 00:05:05,193 - nonstandard neurotransmitters... - Sure, but... 88 00:05:05,217 --> 00:05:06,586 It's biology plus high stress. 89 00:05:06,610 --> 00:05:07,721 That's what causes a person to reach a point 90 00:05:07,745 --> 00:05:08,819 where suicide becomes likely, 91 00:05:08,843 --> 00:05:11,211 not finding out your Facebook friend jumped off a roof. 92 00:05:12,337 --> 00:05:15,508 Rizwan, can you get my notes from the printer? 93 00:05:18,970 --> 00:05:21,253 Simon, you all right? 94 00:05:21,277 --> 00:05:23,864 Of course. Why wouldn't I be? 95 00:05:23,888 --> 00:05:25,866 Maybe it's not a good idea for you to be involved in this. 96 00:05:25,890 --> 00:05:28,216 Professor, I really want to be. 97 00:05:32,810 --> 00:05:36,747 Okay. Some suicides can't be prevented, but many can. 98 00:05:36,771 --> 00:05:38,488 I need you both to do some research 99 00:05:38,512 --> 00:05:42,579 on evidence-based strategies and best practices. 100 00:05:42,603 --> 00:05:44,522 I need to talk to Kenzie's father. 101 00:05:47,999 --> 00:05:50,125 I'm so sorry, Norris. 102 00:05:52,739 --> 00:05:56,114 Kenzie's mom died when she was 13... 103 00:05:56,138 --> 00:05:59,813 kidney failure while waiting for a transplant. 104 00:05:59,837 --> 00:06:02,294 I had no idea how to be a girl dad. 105 00:06:04,494 --> 00:06:06,931 Maybe that's why she was drawn to that sorority. 106 00:06:08,672 --> 00:06:11,438 Lots of students seek out... 107 00:06:11,849 --> 00:06:14,175 pseudo family bonds in Greek life. 108 00:06:14,199 --> 00:06:16,526 It doesn't mean you were anything less than a great dad. 109 00:06:16,550 --> 00:06:18,963 Yeah, well... 110 00:06:21,381 --> 00:06:24,951 Me and Kenzie, we, uh... we pulled through it together. 111 00:06:26,286 --> 00:06:29,800 Kenzie turned her grief into purpose. 112 00:06:29,824 --> 00:06:33,020 She started volunteering at the Wylton Hospital. 113 00:06:33,044 --> 00:06:35,980 She even started working on this ballot initiative 114 00:06:36,004 --> 00:06:37,677 to increase organ-donor sign-ups. 115 00:06:37,701 --> 00:06:39,897 That's how I met your daughter. 116 00:06:39,921 --> 00:06:42,116 She wanted to know about my study 117 00:06:42,140 --> 00:06:44,205 on the psychology of donating. 118 00:06:44,229 --> 00:06:47,470 In most states, you have to opt in for organ donation. 119 00:06:47,494 --> 00:06:48,949 The default is to not donate. 120 00:06:48,973 --> 00:06:52,475 Turns out one of the easiest ways to get more sign-ups 121 00:06:52,499 --> 00:06:54,520 is to make the default donating. 122 00:06:54,544 --> 00:06:56,130 Wait a minute. 123 00:06:56,154 --> 00:06:58,306 Wait a minute. You're that professor? 124 00:06:58,330 --> 00:06:59,699 Oh, man. 125 00:06:59,723 --> 00:07:01,875 Kenzie talked about you all the time. 126 00:07:01,899 --> 00:07:05,139 Her research into transplant waiting times 127 00:07:05,163 --> 00:07:07,452 and gathering petition signatures... 128 00:07:08,471 --> 00:07:11,711 I found it very inspiring. 129 00:07:11,735 --> 00:07:13,708 And she was almost done, too. 130 00:07:14,346 --> 00:07:17,761 Yeah, last week, she, uh... she dropped off a box of files 131 00:07:17,785 --> 00:07:19,763 at my place because she was running out of room 132 00:07:19,787 --> 00:07:22,069 - at the sorority house. - She was about to finish? 133 00:07:22,093 --> 00:07:24,898 Oh, yeah, she had almost all of her signatures. 134 00:07:24,922 --> 00:07:27,264 She was gonna submit the petition next month. 135 00:07:28,181 --> 00:07:29,891 I looked into it. 136 00:07:31,015 --> 00:07:33,385 The warning signs, the risk factors... 137 00:07:33,409 --> 00:07:35,039 I didn't see anything. 138 00:07:37,457 --> 00:07:39,739 I don't understand. 139 00:07:40,110 --> 00:07:42,525 Why would Kenzie end her own life? 140 00:07:45,029 --> 00:07:47,138 No note, no history of depression, 141 00:07:47,162 --> 00:07:50,533 no alcohol and drugs, according to the toxicology report. 142 00:07:50,557 --> 00:07:52,360 Her dad said she had a recent breakup, 143 00:07:52,384 --> 00:07:54,667 but it was Kenzie's choice, and she felt good about it. 144 00:07:54,691 --> 00:07:56,364 Maybe she didn't tell him everything. 145 00:07:56,388 --> 00:07:57,714 But it's more than that. 146 00:07:57,738 --> 00:07:59,411 Abandoning a big, meaningful project 147 00:07:59,435 --> 00:08:00,673 like a ballot initiative 148 00:08:00,697 --> 00:08:02,936 right when she was about to complete it... 149 00:08:02,960 --> 00:08:06,679 Kenzie had a goal, a purpose that was fulfilling her. 150 00:08:06,703 --> 00:08:08,681 Her manner of death contradicts that. 151 00:08:08,705 --> 00:08:09,914 I hear you. 152 00:08:09,938 --> 00:08:12,772 But Wylton University is not our jurisdiction, 153 00:08:12,796 --> 00:08:15,775 and the local police already closed it as a suicide. 154 00:08:15,799 --> 00:08:17,385 That's because two students recently died 155 00:08:17,409 --> 00:08:19,736 in a similar manner... it's confirmation bias. 156 00:08:19,760 --> 00:08:21,868 What do you want me to do, Alec? 157 00:08:21,892 --> 00:08:25,002 I would like your unofficial help taking another look 158 00:08:25,026 --> 00:08:26,615 at Kenzie's death. 159 00:08:27,507 --> 00:08:28,867 I want to help. 160 00:08:29,509 --> 00:08:31,791 But you were the one that taught me 161 00:08:31,815 --> 00:08:34,098 every data set has its outliers. 162 00:08:34,122 --> 00:08:36,709 People like Kenzie do take their own lives. 163 00:08:36,733 --> 00:08:38,581 They may not want to burden people with their pain, 164 00:08:38,605 --> 00:08:39,799 so they carry it themselves 165 00:08:39,823 --> 00:08:41,497 until they can't take it anymore, right? 166 00:08:41,521 --> 00:08:42,976 Of course it happens. 167 00:08:43,000 --> 00:08:45,196 It's possible that my personal connection with Kenzie 168 00:08:45,220 --> 00:08:47,807 is leading to some bias on my part. 169 00:08:47,831 --> 00:08:50,549 But for something that's important, I need to be sure, 170 00:08:50,573 --> 00:08:52,140 and so does her father. 171 00:08:53,358 --> 00:08:54,771 Okay. 172 00:08:54,795 --> 00:08:56,083 Where do we start? 173 00:08:58,755 --> 00:09:00,341 - Hey. - Hey. 174 00:09:00,365 --> 00:09:02,692 Um, I was on my way home, thought I'd swing by, 175 00:09:02,716 --> 00:09:04,432 pick Alec's brain about Duke's psych department. 176 00:09:04,456 --> 00:09:07,261 Oh, Alec isn't here. He's at the FBI with Marisa. 177 00:09:07,285 --> 00:09:10,003 Well, in that case, maybe I could ask for your help 178 00:09:10,027 --> 00:09:13,267 - with something else? - Hit me. 179 00:09:13,291 --> 00:09:16,912 Okay, so research suggests this color gray... 180 00:09:16,936 --> 00:09:18,838 Makes you look smart. 181 00:09:18,862 --> 00:09:20,623 But this makes you more likable. 182 00:09:20,647 --> 00:09:24,757 So do I want to look smart, or do I want people to like me? 183 00:09:24,781 --> 00:09:26,759 Research suggests you asked the wrong girl 184 00:09:26,783 --> 00:09:28,785 about business casual. 185 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 - Let me see them on. - Okay. 186 00:09:35,618 --> 00:09:38,728 Okay, yeah, that's... gray. 187 00:09:38,752 --> 00:09:41,948 I think it needs a little something. 188 00:09:41,972 --> 00:09:43,646 I have an interview with Duke this week. 189 00:09:43,670 --> 00:09:46,692 Um, they're the only school who scheduled a meeting with me. 190 00:09:46,716 --> 00:09:49,086 Oh, what about Alec? 191 00:09:49,110 --> 00:09:51,915 After I left the institute, I can't just ask to come back. 192 00:09:51,939 --> 00:09:53,917 How flighty would that look? 193 00:09:53,941 --> 00:09:56,955 Besides, he already filled my position. 194 00:09:57,727 --> 00:10:00,880 - How about this? - Oh, yeah. 195 00:10:02,757 --> 00:10:04,421 - Thanks. - Mm-hmm. 196 00:10:05,797 --> 00:10:08,409 Alec, the physics don't add up. 197 00:10:08,433 --> 00:10:11,064 If she jumped, she would have landed here, 198 00:10:11,088 --> 00:10:12,718 closer to the base of the tower. 199 00:10:12,742 --> 00:10:15,068 But instead, she landed further away. 200 00:10:15,092 --> 00:10:16,896 So she left the roof with momentum? 201 00:10:16,920 --> 00:10:19,116 Exactly... speed increases momentum, 202 00:10:19,140 --> 00:10:21,248 but there's not enough space here to get a running start. 203 00:10:21,272 --> 00:10:23,642 And even if she did, this would have stopped her. 204 00:10:23,666 --> 00:10:25,905 So that leaves one explanation... force. 205 00:10:25,929 --> 00:10:27,907 It doesn't look like Kenzie jumped. 206 00:10:27,931 --> 00:10:29,779 It looks like she was pushed, 207 00:10:29,803 --> 00:10:31,607 which means... 208 00:10:32,561 --> 00:10:33,992 Kenzie was murdered. 209 00:10:46,602 --> 00:10:50,756 - This is really something. - It is. That's a problem. 210 00:10:50,780 --> 00:10:54,717 Vigils can actually romanticize suicide and fuel a contagion. 211 00:10:54,741 --> 00:10:57,067 That's why Wylton prohibited them on campus. 212 00:10:57,324 --> 00:10:59,717 But off campus is another story. 213 00:11:01,269 --> 00:11:05,249 So, uh, look, I just wanted to apologize about earlier. 214 00:11:05,273 --> 00:11:08,443 Um, that stuff with my mom was... 215 00:11:09,059 --> 00:11:11,821 Well, you know, my brother... 216 00:11:12,410 --> 00:11:15,215 - What about your brother? - Oh. 217 00:11:15,239 --> 00:11:16,695 You don't know? 218 00:11:18,895 --> 00:11:22,483 Uh, Gregory Wylton, heir to the Wylton fortune, 219 00:11:22,507 --> 00:11:27,053 dies after an inebriated fall at his namesake university 220 00:11:27,077 --> 00:11:30,100 in a fraternity stunt gone awry. 221 00:11:30,423 --> 00:11:32,929 Your brother died... 222 00:11:33,266 --> 00:11:34,634 on campus? 223 00:11:34,677 --> 00:11:37,514 I-I'm sorry. 224 00:11:38,132 --> 00:11:40,197 It's okay. 225 00:11:40,221 --> 00:11:42,286 I just... I don't want you or the professor 226 00:11:42,310 --> 00:11:45,105 to tiptoe around me because of that. 227 00:11:45,792 --> 00:11:47,595 Cool? 228 00:11:47,619 --> 00:11:49,960 - Yeah. - All right. 229 00:11:49,984 --> 00:11:52,044 I spoke to the clock tower's 230 00:11:52,068 --> 00:11:54,254 underground parking-lot attendant. 231 00:11:54,278 --> 00:11:56,241 Pulled the camera footage, too. 232 00:11:57,534 --> 00:11:59,520 Did you find anything? 233 00:11:59,544 --> 00:12:03,133 Kenzie and whoever pushed her snuck inside 234 00:12:03,157 --> 00:12:05,135 and dodged all the cameras. 235 00:12:05,159 --> 00:12:07,180 So we're looking for somebody that's strong enough 236 00:12:07,204 --> 00:12:08,965 to push this young woman over the ledge, 237 00:12:08,989 --> 00:12:12,316 has access to the clock tower, and knowledge of the cameras? 238 00:12:12,340 --> 00:12:14,013 Professor Mercer, hi. 239 00:12:14,037 --> 00:12:18,235 I'm Tegan, one of Kenzie's Gamma Rho Beta sisters. 240 00:12:18,259 --> 00:12:21,368 You're encouraging people to opt in on organ donations? 241 00:12:21,392 --> 00:12:23,762 That's a meaningful way to honor Kenzie. 242 00:12:23,786 --> 00:12:26,156 The two of us have already registered, though. 243 00:12:26,180 --> 00:12:27,505 Oh. 244 00:12:27,529 --> 00:12:29,768 You're Kenzie's sorority sister? 245 00:12:29,792 --> 00:12:31,204 She was my big. 246 00:12:31,228 --> 00:12:33,772 Even took me with her to volunteer at the hospital 247 00:12:33,796 --> 00:12:35,121 a couple times. 248 00:12:35,145 --> 00:12:36,732 I looked up to Kenzie, 249 00:12:36,756 --> 00:12:38,603 but I guess... 250 00:12:38,627 --> 00:12:40,823 you never know what someone's really going through. 251 00:12:40,847 --> 00:12:42,563 Phillip, are you okay? 252 00:12:42,587 --> 00:12:45,523 Go to hell, all of you! 253 00:12:45,547 --> 00:12:47,699 - Hey, calm down. - No, stop. 254 00:12:47,723 --> 00:12:49,440 - Who is that? - Phillip. 255 00:12:49,464 --> 00:12:52,617 He's on the wrestling team, and he's Kenzie's ex. 256 00:12:52,641 --> 00:12:54,619 I heard she had a recent breakup. 257 00:12:54,643 --> 00:12:56,765 Might not have been a bad idea. 258 00:13:05,741 --> 00:13:07,710 Something tells me questioning Phillip 259 00:13:07,734 --> 00:13:09,564 is not a good idea right now. 260 00:13:09,589 --> 00:13:11,069 Wait here. 261 00:13:16,529 --> 00:13:18,295 Let me guess... 262 00:13:18,319 --> 00:13:20,253 another expert the university is paying 263 00:13:20,277 --> 00:13:21,820 to make us all feel better. 264 00:13:21,844 --> 00:13:23,169 I'm not interested. 265 00:13:23,193 --> 00:13:24,621 Hi, Phillip. 266 00:13:25,239 --> 00:13:27,086 Dr. Mercer. 267 00:13:28,654 --> 00:13:29,838 It's you, yeah. 268 00:13:29,862 --> 00:13:32,352 I tried getting into your classes a couple times, 269 00:13:32,376 --> 00:13:34,180 but they always, uh, filled up too fast. 270 00:13:34,204 --> 00:13:35,399 Mm. 271 00:13:35,423 --> 00:13:37,227 Look, if this is about Kenzie, I... 272 00:13:37,251 --> 00:13:38,400 Ooh! 273 00:13:39,819 --> 00:13:42,841 - Want me to get that for you? - I'd appreciate it. Thanks. 274 00:13:49,176 --> 00:13:51,371 I got it. 275 00:13:51,395 --> 00:13:53,499 Thanks. 276 00:13:54,616 --> 00:13:57,856 But you're right... the university did ask me to help. 277 00:13:57,880 --> 00:14:01,425 But if anyone's an expert on Kenzie, 278 00:14:01,783 --> 00:14:03,383 it's you. 279 00:14:03,599 --> 00:14:05,732 I saw you at the vigil. 280 00:14:07,194 --> 00:14:10,041 After what the Gamma Rhos put Kenzie through... 281 00:14:11,372 --> 00:14:13,089 I couldn't stand to see them sad fishing. 282 00:14:13,113 --> 00:14:17,702 Behavioral scientists call it sympathy mining, but same idea. 283 00:14:18,049 --> 00:14:21,619 But what exactly did the Gamma Rhos put Kenzie through? 284 00:14:21,643 --> 00:14:23,544 They bugged her about everything... 285 00:14:23,568 --> 00:14:25,275 me, her grades, her clothes. 286 00:14:25,299 --> 00:14:26,972 You ever heard of the two-out-of-three rule? 287 00:14:26,996 --> 00:14:28,234 Mm. 288 00:14:28,258 --> 00:14:29,670 When a sister leaves the house, 289 00:14:29,694 --> 00:14:31,376 they have to meet two out of three conditions... 290 00:14:31,400 --> 00:14:33,457 cute hair, cute makeup, cute outfit. 291 00:14:33,481 --> 00:14:35,607 During finals, Kenzie ran to class in sweatpants 292 00:14:35,631 --> 00:14:37,635 and wet hair, and they fined her. 293 00:14:37,659 --> 00:14:39,680 Kenzie couldn't afford to drop a grand 294 00:14:39,704 --> 00:14:42,814 on dresses and handbags, and I begged her to report them. 295 00:14:42,838 --> 00:14:44,729 Maybe she finally took my advice. 296 00:14:44,753 --> 00:14:45,817 How so? 297 00:14:45,841 --> 00:14:47,645 Couple days ago, she DM'd me, 298 00:14:47,669 --> 00:14:50,126 asked me to hold on to something 299 00:14:50,150 --> 00:14:51,388 she clearly didn't want to keep 300 00:14:51,412 --> 00:14:52,944 at her own sorority house anymore. 301 00:14:52,968 --> 00:14:55,920 And I bet you it was a formal complaint or something. 302 00:14:56,796 --> 00:14:59,091 - You never looked at it? - She never gave it to me. 303 00:14:59,115 --> 00:15:00,701 She bailed on our meet-up, 304 00:15:00,725 --> 00:15:02,660 and the next thing I know, I'm at the bonfire, 305 00:15:02,684 --> 00:15:05,271 and she jumps off the clock tower. 306 00:15:07,602 --> 00:15:08,840 I'm telling you... 307 00:15:09,130 --> 00:15:11,828 the Gamma Rhos drove her to do t. 308 00:15:20,320 --> 00:15:22,201 What was that business with the pen? 309 00:15:22,225 --> 00:15:23,855 Benjamin Franklin effect. 310 00:15:23,879 --> 00:15:26,597 When you perform a favor for someone, 311 00:15:26,621 --> 00:15:28,207 you start to like them more. 312 00:15:28,231 --> 00:15:32,037 It's your brain's way of justifying doing a favor. 313 00:15:32,061 --> 00:15:33,996 Phillip said he was at the bonfire. 314 00:15:34,020 --> 00:15:36,737 I think we need to pay a visit to Gamma Rho Beta. 315 00:15:36,761 --> 00:15:39,001 Did he blame the sorority for Kenzie's death? 316 00:15:39,025 --> 00:15:40,504 Yes. 317 00:15:41,941 --> 00:15:43,788 I don't know. 318 00:15:43,812 --> 00:15:46,965 I can't imagine a Gamma Rho pushing a struggling Kenzie 319 00:15:46,989 --> 00:15:48,053 off of the roof. 320 00:15:48,077 --> 00:15:51,491 Squeeze those knees for RushTok. 321 00:15:51,515 --> 00:15:53,015 - They seem pretty capable. - Let's go! 322 00:15:53,039 --> 00:15:55,017 Sisters are stronger together. 323 00:15:55,041 --> 00:15:56,606 Whoo! 324 00:15:57,304 --> 00:15:59,734 - Gamma Rho Beta! - Yes! 325 00:16:00,481 --> 00:16:02,024 Phillip might have had a point. 326 00:16:02,048 --> 00:16:03,242 They do seem intense. 327 00:16:03,266 --> 00:16:05,505 That's just your anti-Greek bias talking. 328 00:16:05,529 --> 00:16:07,855 - Is that a scientific term? - It should be. 329 00:16:07,879 --> 00:16:12,121 Sororities are philanthropic, and they form bonds for life. 330 00:16:12,145 --> 00:16:14,993 The Gamma Rhos encouraged Kenzie to dump Phillip. 331 00:16:15,017 --> 00:16:16,908 That might have been a good thing. 332 00:16:16,932 --> 00:16:18,823 Sorority sisters look out for each other. 333 00:16:18,847 --> 00:16:20,781 Just like you and your sorors looked out for each other. 334 00:16:20,805 --> 00:16:23,001 Pledging AKA was one of the best things 335 00:16:23,025 --> 00:16:24,524 that I ever did. 336 00:16:24,548 --> 00:16:27,397 They kept you out of trouble. 337 00:16:27,421 --> 00:16:29,529 Sororities always get a bad rap, 338 00:16:29,553 --> 00:16:32,097 but we do a lot of good. 339 00:16:39,041 --> 00:16:41,063 Thank you so much, Professor Mercer, 340 00:16:41,087 --> 00:16:42,586 for checking in on us. 341 00:16:42,610 --> 00:16:46,590 We all loved Kenzie, and it's been a pretty tough week. 342 00:16:46,900 --> 00:16:50,817 - But whatever we can do to help. - Anyone hungry? 343 00:16:52,663 --> 00:16:54,539 Fresh out of the oven. 344 00:16:55,057 --> 00:16:57,949 My friend Marisa here is trying to put together 345 00:16:57,973 --> 00:17:00,908 a timeline of Kenzie's last hours. 346 00:17:01,254 --> 00:17:03,694 Oh, the police already asked us about all that. 347 00:17:03,718 --> 00:17:05,957 Yes, but knowing as much as possible 348 00:17:05,981 --> 00:17:09,004 helps those closest to her process their grief, so... 349 00:17:09,028 --> 00:17:13,554 Can anyone share anything about the night Kenzie died? 350 00:17:15,338 --> 00:17:16,794 Well, she came home 351 00:17:16,818 --> 00:17:19,101 from her volunteer shift at the hospital, 352 00:17:19,125 --> 00:17:22,105 and then she dyed a streak of Wylton Red in her hair 353 00:17:22,129 --> 00:17:25,107 for Spirit Week, and then went up to her room, 354 00:17:25,131 --> 00:17:27,892 and we were still getting ready for the bonfire 355 00:17:27,916 --> 00:17:29,763 when we heard about what happened. 356 00:17:29,787 --> 00:17:32,076 And when did Kenzie leave? 357 00:17:32,964 --> 00:17:35,117 Um... 358 00:17:41,321 --> 00:17:43,560 No one saw her leave? 359 00:17:46,326 --> 00:17:48,826 You ladies are at the top 360 00:17:48,850 --> 00:17:51,133 of Wylton's social pecking order, 361 00:17:51,157 --> 00:17:54,136 and you won the Panhellenic Excellence Award 362 00:17:54,160 --> 00:17:57,139 three years in a row... impressive. 363 00:17:57,163 --> 00:17:59,141 But it also sounds like a lot of pressure. 364 00:17:59,165 --> 00:18:02,318 Yeah, sorority life isn't for everyone. 365 00:18:02,342 --> 00:18:07,018 And you all have the highest average GPA 366 00:18:07,042 --> 00:18:10,369 of all the Greek houses on campus. 367 00:18:10,393 --> 00:18:12,533 - Hmm. - That can't be easy. 368 00:18:13,222 --> 00:18:15,766 Sure, Kenzie was stressed. 369 00:18:15,790 --> 00:18:17,463 You know, she had just broken up with Phillip. 370 00:18:17,487 --> 00:18:19,074 Midterms were coming up, 371 00:18:19,098 --> 00:18:21,163 and she worked long hours at the hospital. 372 00:18:21,187 --> 00:18:23,730 So we were all trying to really help her. 373 00:18:23,754 --> 00:18:25,463 Help how? 374 00:18:26,422 --> 00:18:28,735 Oh, you know, just studying together 375 00:18:28,759 --> 00:18:31,999 and picking up the slack on house chores... 376 00:18:32,023 --> 00:18:33,088 stuff like that. 377 00:18:33,112 --> 00:18:34,931 Just trying to be a good friend? 378 00:18:35,462 --> 00:18:36,724 Exactly. 379 00:18:37,203 --> 00:18:40,834 Do you mind if I take a look at Kenzie's room upstairs? 380 00:18:40,858 --> 00:18:43,837 Oh, um, Gamma Rhos only... 381 00:18:43,861 --> 00:18:45,883 house rules, unfortunately. 382 00:18:45,907 --> 00:18:50,105 Well, Summer, my house letters are FBI, so... 383 00:18:50,129 --> 00:18:51,671 And I'm pre-law. 384 00:18:51,695 --> 00:18:55,368 So, unless you have a warrant, you're not going upstairs. 385 00:19:04,969 --> 00:19:07,165 Those girls are definitely hiding something. 386 00:19:07,189 --> 00:19:08,321 Mm-hmm. 387 00:19:14,457 --> 00:19:16,609 So you think the Gamma Rhos killed Kenzie? 388 00:19:16,633 --> 00:19:19,177 Icing out the FBI... that's bold. 389 00:19:19,201 --> 00:19:21,614 If you think about it, frats and sororities are simply 390 00:19:21,638 --> 00:19:24,182 - the modern evolution of clans. - Right. 391 00:19:24,206 --> 00:19:27,185 But in a gorilla troop, we're talking about first dibs 392 00:19:27,209 --> 00:19:29,579 on a banana or potential mates. 393 00:19:29,603 --> 00:19:33,365 What I'm saying is that caveman part of our brains 394 00:19:33,389 --> 00:19:35,976 still believes that membership in the clan 395 00:19:36,000 --> 00:19:37,750 is essential to our survival. 396 00:19:37,774 --> 00:19:39,241 That's why these sisters 397 00:19:39,265 --> 00:19:41,112 have been silently sticking together, 398 00:19:41,136 --> 00:19:42,648 even in the face of law enforcement. 399 00:19:42,672 --> 00:19:44,083 Right. 400 00:19:44,875 --> 00:19:46,944 So how do we encourage one of them to break from the group 401 00:19:46,968 --> 00:19:48,554 and talk to us? 402 00:19:56,151 --> 00:19:59,957 Emelia, I need you to hold off 403 00:19:59,981 --> 00:20:02,046 issuing the university's press release. 404 00:20:02,070 --> 00:20:03,155 Why? 405 00:20:03,179 --> 00:20:05,441 Kenzie's death wasn't like the others. 406 00:20:05,465 --> 00:20:07,704 Well, police confirmed it was a suicide. 407 00:20:07,728 --> 00:20:09,836 Eh, but it wasn't. 408 00:20:09,860 --> 00:20:13,840 Saying Kenzie took her own life could spark a contagion, 409 00:20:13,864 --> 00:20:15,886 which you've asked me to stop. 410 00:20:15,910 --> 00:20:17,453 Students could die. 411 00:20:17,477 --> 00:20:19,977 I am getting a lot of pressure, Alec. 412 00:20:20,001 --> 00:20:23,502 People think we are trying to sweep this under the rug. 413 00:20:23,526 --> 00:20:25,809 Wylton has to speak to what happened. 414 00:20:25,833 --> 00:20:29,029 That means we need to know what happened, right? 415 00:20:29,053 --> 00:20:31,554 All right, I will try and stall it. 416 00:20:31,578 --> 00:20:33,883 But we don't have a lot of time. 417 00:20:38,019 --> 00:20:39,301 Rizwan. 418 00:20:39,325 --> 00:20:41,085 How'd the experiment go this morning? 419 00:20:41,109 --> 00:20:43,305 Hi, Professor. So, to determine a way 420 00:20:43,329 --> 00:20:44,871 to pierce the Gamma Rhos' silence, 421 00:20:44,895 --> 00:20:47,613 we ran a variation of Asch's Conformity Experiment. 422 00:20:47,637 --> 00:20:49,833 We paid an audience of shills to say 423 00:20:49,857 --> 00:20:52,966 that a player was in bounds when he was obviously out. 424 00:20:52,990 --> 00:20:56,643 Remember, if his foot is touching or over the white, 425 00:20:56,667 --> 00:20:57,756 he's out. 426 00:20:57,780 --> 00:21:02,086 So, Wildcats, tell me... in or out? 427 00:21:04,263 --> 00:21:05,849 After the shills claimed it was in, 428 00:21:05,873 --> 00:21:08,678 our test subject felt pressure to do the same, 429 00:21:08,702 --> 00:21:11,637 proving that most of us sway to the dominant belief 430 00:21:11,661 --> 00:21:13,030 of the group, 431 00:21:13,054 --> 00:21:14,423 even if we know it's wrong. 432 00:21:14,447 --> 00:21:16,842 Once removed from the group... 433 00:21:17,406 --> 00:21:19,845 she reported the correct answer. 434 00:21:20,975 --> 00:21:22,387 In or out? 435 00:21:22,411 --> 00:21:24,215 We reran it with multiple variables 436 00:21:24,239 --> 00:21:27,653 to determine the profile of who we might be able to turn. 437 00:21:30,724 --> 00:21:33,572 In our trials, about 19% of test subjects 438 00:21:33,596 --> 00:21:35,748 went against the herd in the group setting. 439 00:21:35,772 --> 00:21:38,925 The number jumped to 30% once we isolated the subject. 440 00:21:38,949 --> 00:21:40,840 Change of scenery hinting at authority... 441 00:21:40,864 --> 00:21:43,452 in this case, your office... increased the odds, too. 442 00:21:43,476 --> 00:21:44,888 I can work with that. 443 00:21:44,912 --> 00:21:46,933 Did you find any traits indicating someone 444 00:21:46,957 --> 00:21:49,371 - more likely to break rank? - So that's the bad news. 445 00:21:49,395 --> 00:21:50,807 Based on our trials, 446 00:21:50,831 --> 00:21:52,675 young women are the strongest conformists of all. 447 00:21:52,699 --> 00:21:55,246 And if a member of a group holds high social status, 448 00:21:55,270 --> 00:21:57,248 conformity skyrockets. 449 00:21:57,272 --> 00:21:59,011 Our best hope would be to find 450 00:21:59,035 --> 00:22:02,253 a lower-income Gamma Rho in her 40s or 50s... 451 00:22:02,277 --> 00:22:03,733 which means we're screwed. 452 00:22:03,757 --> 00:22:05,858 Oh, not necessarily. 453 00:22:08,414 --> 00:22:11,175 Professor, did I miss the lecture? 454 00:22:11,199 --> 00:22:12,611 Ah. 455 00:22:12,635 --> 00:22:16,267 The idea is to get our subject outside of Gamma Rho 456 00:22:16,291 --> 00:22:19,879 with a different kind of authority figure 457 00:22:19,903 --> 00:22:21,968 that might help her open up. 458 00:22:21,992 --> 00:22:23,666 - That's the hope, anyway. - Ah. 459 00:22:23,690 --> 00:22:25,798 So how'd the search warrant go? 460 00:22:25,822 --> 00:22:28,410 Kenzie's room was clean, too clean. 461 00:22:28,434 --> 00:22:30,586 And the lock on the drawer was broken. 462 00:22:30,610 --> 00:22:32,501 I think that they took whatever she had in there. 463 00:22:32,525 --> 00:22:33,937 Mm. 464 00:22:36,442 --> 00:22:38,158 Thanks for meeting us, Cathy. 465 00:22:38,182 --> 00:22:41,336 We wanted to ask you about the night of Kenzie's death. 466 00:22:41,360 --> 00:22:42,511 It was the usual. 467 00:22:42,535 --> 00:22:44,164 The girls were getting ready. 468 00:22:44,188 --> 00:22:45,949 They were listening to their music, 469 00:22:45,973 --> 00:22:48,386 and then they all went to the bonfire party. 470 00:22:48,410 --> 00:22:50,432 Did you say they went to the bonfire? 471 00:22:50,456 --> 00:22:53,609 I-I heard them get in the car. 472 00:22:53,633 --> 00:22:56,786 I-I tried to stop Summer, but they were in a hurry. 473 00:22:56,810 --> 00:22:59,528 - Was Kenzie with them? - Oh... 474 00:22:59,552 --> 00:23:01,989 I-I can't be sure, but, um... 475 00:23:04,617 --> 00:23:06,448 She was the last one out of the house. 476 00:23:06,472 --> 00:23:09,059 You said you tried to stop her. 477 00:23:09,083 --> 00:23:10,498 Why? 478 00:23:11,477 --> 00:23:14,107 Because they were drinking. Am I right? 479 00:23:16,133 --> 00:23:20,418 I-I didn't see it, of course, but I-I suspected. 480 00:23:20,442 --> 00:23:22,638 Aren't you required to report that? 481 00:23:22,662 --> 00:23:24,944 Those girls, they're like family to me. 482 00:23:24,968 --> 00:23:26,337 I couldn't turn them in 483 00:23:26,361 --> 00:23:28,121 any more than I could turn in my own kids. 484 00:23:28,145 --> 00:23:31,304 And besides, Summer was sober as a judge, 485 00:23:31,328 --> 00:23:34,345 - and that... that eased my worries. - Why is that? 486 00:23:34,369 --> 00:23:36,260 Because she was the one driving. 487 00:23:39,505 --> 00:23:42,613 Your car was extremely clean... 488 00:23:43,447 --> 00:23:46,270 almost as clean as Kenzie's room. 489 00:23:46,294 --> 00:23:48,359 Cleanliness is a Gamma Rho tenant. 490 00:23:48,869 --> 00:23:50,951 But you missed something. 491 00:23:53,541 --> 00:23:57,107 We found a strand of red-dyed hair 492 00:23:57,131 --> 00:23:58,796 in your car. 493 00:23:59,394 --> 00:24:02,373 - So? - So we tested it. 494 00:24:02,397 --> 00:24:03,548 It was Kenzie's. 495 00:24:03,572 --> 00:24:05,768 Based on your timeline, 496 00:24:05,792 --> 00:24:08,848 before Kenzie fell from the clock tower... 497 00:24:09,765 --> 00:24:12,393 she was in your car with you. 498 00:24:12,842 --> 00:24:14,603 Nothing to say? 499 00:24:14,627 --> 00:24:16,692 Let me tell you what I see... 500 00:24:16,981 --> 00:24:18,868 what a court of law would see. 501 00:24:18,892 --> 00:24:22,175 You and your sorority sisters drove up to the clock tower. 502 00:24:22,199 --> 00:24:24,482 You snuck your way up to the top, 503 00:24:24,506 --> 00:24:26,223 and then you killed Kenzie. 504 00:24:26,247 --> 00:24:28,399 Wait, what? 505 00:24:28,423 --> 00:24:30,749 Okay, we... we pushed Kenzie off the clock tower, 506 00:24:30,773 --> 00:24:33,341 but I swear we didn't kill her. 507 00:24:42,437 --> 00:24:45,329 We were pre-gaming for the bonfire party, 508 00:24:45,353 --> 00:24:46,635 and I went to go get Kenzie. 509 00:24:46,659 --> 00:24:49,812 Kenzie? Kenzie? 510 00:24:49,836 --> 00:24:51,509 And she was dead. 511 00:24:51,533 --> 00:24:53,293 Her lips were blue. 512 00:24:53,317 --> 00:24:55,208 And I wanted to call 911. 513 00:24:55,232 --> 00:24:58,081 But then her roommate walked in and then our treasurer. 514 00:24:58,105 --> 00:25:01,084 And she said that it looked like an OD. 515 00:25:01,108 --> 00:25:02,738 Are you insane? Don't call 911. 516 00:25:02,762 --> 00:25:04,609 Why? What am I supposed to do? 517 00:25:04,633 --> 00:25:07,090 We started panicking. 518 00:25:07,114 --> 00:25:11,442 And, of course, why wouldn't we be panicked when Kenzie was... 519 00:25:11,466 --> 00:25:13,078 was dead and... 520 00:25:16,645 --> 00:25:18,710 She was worried about getting in trouble 521 00:25:18,734 --> 00:25:20,712 because of the drugs... 522 00:25:20,961 --> 00:25:22,963 which she gave her. 523 00:25:23,609 --> 00:25:25,064 About a month ago, Kenzie came to me 524 00:25:25,088 --> 00:25:26,588 and asked me for extra help, 525 00:25:26,612 --> 00:25:30,200 and I-I sent her to the medicine cabinet. 526 00:25:30,224 --> 00:25:31,977 "The medicine cabinet"? 527 00:25:34,767 --> 00:25:36,467 Yes, we, um... 528 00:25:36,491 --> 00:25:37,773 We have a stash. 529 00:25:37,797 --> 00:25:39,383 It's stimulants for studying 530 00:25:39,407 --> 00:25:41,472 and downers for stress and stuff for weight loss. 531 00:25:41,496 --> 00:25:43,648 It's not anything intense. 532 00:25:43,672 --> 00:25:45,607 Well, if you mix it with alcohol, 533 00:25:45,631 --> 00:25:47,738 it can get pretty intense. 534 00:25:48,459 --> 00:25:49,611 I know. 535 00:25:49,635 --> 00:25:52,178 I know the risks. I... 536 00:25:52,202 --> 00:25:55,225 Sigma House had to Narcan someone last month, and... 537 00:25:55,249 --> 00:25:57,053 Oh, God. 538 00:25:57,077 --> 00:25:59,577 This is why we've been so careful. 539 00:25:59,601 --> 00:26:02,798 This is why nothing has ever happened like this ever before. 540 00:26:02,822 --> 00:26:05,148 And, listen, we couldn't bring Kenzie back, 541 00:26:05,172 --> 00:26:07,280 but we also didn't want to get more in trouble. 542 00:26:07,304 --> 00:26:09,805 And that's why someone had suggested that we take her 543 00:26:09,829 --> 00:26:11,723 out of the house, and then someone had the idea 544 00:26:11,747 --> 00:26:13,504 of making it... 545 00:26:16,531 --> 00:26:17,987 Look like she jumped, 546 00:26:18,011 --> 00:26:19,771 just like the other two suicides. 547 00:26:22,189 --> 00:26:25,037 So you staged Kenzie's death 548 00:26:25,061 --> 00:26:28,127 to look like a suicidal jump... 549 00:26:28,151 --> 00:26:29,651 To avoid homicide charges 550 00:26:29,675 --> 00:26:32,305 because the drugs came from your house? 551 00:26:32,329 --> 00:26:35,657 We can all agree there was no intent. 552 00:26:35,681 --> 00:26:38,485 Tox report came back clean. 553 00:26:38,509 --> 00:26:40,313 How did you manage that? 554 00:26:41,817 --> 00:26:44,003 One of us works at the lab. 555 00:26:44,690 --> 00:26:46,319 Name? 556 00:26:48,389 --> 00:26:51,385 Come on, pre-law, you know the terms of your deal. 557 00:26:51,871 --> 00:26:55,024 Lisa Jackson. S-she's an intern there. 558 00:26:55,597 --> 00:26:58,593 So is there anything else about this plan 559 00:26:58,617 --> 00:27:00,203 that we should know? 560 00:27:03,056 --> 00:27:06,688 No. I'm really, really sorry. 561 00:27:16,460 --> 00:27:17,742 Hey, 562 00:27:17,766 --> 00:27:19,222 Thanks for lending me the necklace. 563 00:27:19,246 --> 00:27:20,615 Oh, sure. No problem. 564 00:27:20,639 --> 00:27:22,529 How did that interview go? 565 00:27:22,553 --> 00:27:23,879 Um, it didn't. 566 00:27:23,903 --> 00:27:25,881 They, uh, ended up canceling last minute, 567 00:27:25,905 --> 00:27:28,297 and it seems I've been blacklisted from every department. 568 00:27:28,321 --> 00:27:30,068 So, at this rate, I'll turn out like Tobin. 569 00:27:30,092 --> 00:27:31,887 - Tobin? - Yeah. 570 00:27:31,911 --> 00:27:33,715 He, um... he blew the whistle on his advisor, 571 00:27:33,739 --> 00:27:35,455 and, well, he never got his PhD. 572 00:27:35,479 --> 00:27:38,420 And now he works at a movie theater in Duluth. 573 00:27:38,445 --> 00:27:39,727 Okay. 574 00:27:39,752 --> 00:27:42,375 Hey, plenty of people go on 575 00:27:42,399 --> 00:27:45,683 to have successful lives without PhDs. 576 00:27:45,707 --> 00:27:48,067 But... but you won't be one of them. 577 00:27:49,276 --> 00:27:52,647 No way that Myers poisoned every department against you. 578 00:27:52,671 --> 00:27:54,431 Not every department, but I need a position 579 00:27:54,455 --> 00:27:56,085 that doesn't trigger my anxiety, 580 00:27:56,109 --> 00:27:57,521 and that limits my options. 581 00:27:57,545 --> 00:27:59,610 Isn't that the whole reason why you transferred 582 00:27:59,634 --> 00:28:01,288 to Myers in the first place? 583 00:28:01,767 --> 00:28:04,416 Did it stop your panic attacks? 584 00:28:07,337 --> 00:28:09,097 I get what you're trying to do, 585 00:28:09,121 --> 00:28:12,057 but no job is gonna cure your anxiety. 586 00:28:12,081 --> 00:28:13,842 Wherever you go... 587 00:28:14,867 --> 00:28:16,409 there you are. 588 00:28:18,740 --> 00:28:20,099 You're right. 589 00:28:21,350 --> 00:28:22,938 I messed up, Kylie. 590 00:28:22,962 --> 00:28:26,115 I-I tried to run away from my anxiety, 591 00:28:26,139 --> 00:28:28,073 but I just ran away from the professor 592 00:28:28,097 --> 00:28:29,684 and the institute, and... 593 00:28:32,493 --> 00:28:34,689 I ruined everything. 594 00:28:39,761 --> 00:28:40,869 Hey. 595 00:28:44,331 --> 00:28:46,439 I get that it feels that way. 596 00:28:46,463 --> 00:28:50,182 But what you do next is up to you. 597 00:28:50,206 --> 00:28:54,012 Maybe you should stop trying to outrun yourself. 598 00:28:56,560 --> 00:28:58,756 Even if the Gamma Rhos didn't kill Kenzie, 599 00:28:58,780 --> 00:29:01,411 they are still being charged with several crimes... 600 00:29:01,435 --> 00:29:03,805 desecration of a corpse, reckless endangerment, 601 00:29:03,829 --> 00:29:05,676 obstruction of justice. 602 00:29:05,700 --> 00:29:09,158 I think their poor choices may have been trauma responses. 603 00:29:09,182 --> 00:29:11,160 Trauma affects cognitive function. 604 00:29:11,184 --> 00:29:13,336 Not everyone who finds a dead body 605 00:29:13,360 --> 00:29:15,338 - throws it off a roof. - It's true. 606 00:29:15,362 --> 00:29:17,644 But if you put a bunch of heads together, 607 00:29:17,668 --> 00:29:20,604 often they'll arrive at more extreme outcomes 608 00:29:20,628 --> 00:29:22,432 than any individuals would have on their own. 609 00:29:22,456 --> 00:29:24,564 - It's groupthink. - That's one word for it. 610 00:29:24,588 --> 00:29:27,263 "Dangerous" and "stupid" are a couple of others. 611 00:29:27,287 --> 00:29:29,308 They started with a desire to protect each other, 612 00:29:29,332 --> 00:29:30,440 to be loyal. 613 00:29:30,464 --> 00:29:32,964 Those admirable traits got distorted. 614 00:29:33,338 --> 00:29:35,010 For better or for worse, 615 00:29:35,382 --> 00:29:37,708 they proved their sorority's motto... 616 00:29:37,732 --> 00:29:40,015 sisters are stronger together. 617 00:29:40,345 --> 00:29:41,712 If what Summer said was true, 618 00:29:41,736 --> 00:29:44,367 Kenzie may have taken her own life after all. 619 00:29:44,391 --> 00:29:47,109 It's possible, but it's also possible that the overdose 620 00:29:47,133 --> 00:29:48,545 was accidental. 621 00:29:48,569 --> 00:29:52,201 Whatever happened, her father deserves answers. 622 00:29:52,225 --> 00:29:54,203 After Summer's confession, 623 00:29:54,227 --> 00:29:57,554 I ordered a tox screening from our lab. 624 00:29:58,071 --> 00:30:00,557 Kenzie tested positive for amphetamines. 625 00:30:00,581 --> 00:30:03,386 So she was using the sorority stash. 626 00:30:03,702 --> 00:30:05,997 But that's not what killed her. 627 00:30:06,021 --> 00:30:08,043 Propofol. That's a strong sedative. 628 00:30:08,707 --> 00:30:10,764 They did not have that in the medicine cabinet. 629 00:30:10,788 --> 00:30:13,253 The only place you can get that is the hospital. 630 00:30:18,625 --> 00:30:20,674 Jenna, you were Kenzie's volunteer supervisor? 631 00:30:20,699 --> 00:30:21,820 Yes. 632 00:30:21,845 --> 00:30:25,016 I assume volunteers are restricted from the pharmacy. 633 00:30:25,040 --> 00:30:27,279 We take every measure to keep all drugs off-limits. 634 00:30:27,303 --> 00:30:29,194 Uh, Patrice is our dispensing nurse. 635 00:30:29,218 --> 00:30:31,675 Were we short on any propofol on the last inventory check? 636 00:30:31,699 --> 00:30:34,156 Yeah, we were short a couple of doses. 637 00:30:34,180 --> 00:30:35,810 I reported it to security, 638 00:30:35,834 --> 00:30:37,942 but I don't know if they did any follow-up. 639 00:30:37,966 --> 00:30:40,553 Does that happen a lot... missing drugs? 640 00:30:40,577 --> 00:30:42,468 Despite our efforts, it does. 641 00:30:42,492 --> 00:30:44,340 Usually with students, it's stimulants, 642 00:30:44,364 --> 00:30:47,537 but sometimes insomniacs get desperate. 643 00:30:48,455 --> 00:30:49,998 Looking back, there were a few shifts 644 00:30:50,022 --> 00:30:52,261 where Kenzie seemed kind of glassy-eyed. 645 00:30:52,285 --> 00:30:54,753 I wish I had said something to her when I had the chance. 646 00:30:56,380 --> 00:30:58,963 Jenna, can you print out Kenzie's schedule for me? 647 00:30:58,987 --> 00:31:00,486 Of course, yeah. 648 00:31:03,426 --> 00:31:06,928 Patrice, I'm sensing there's something you want to share? 649 00:31:07,307 --> 00:31:11,019 Um, Kenzie was terrified of needles. 650 00:31:11,043 --> 00:31:14,587 She... she fainted when I gave her her flu shot. 651 00:31:14,611 --> 00:31:17,373 You don't think she was injecting propofol? 652 00:31:17,397 --> 00:31:19,505 No. No, I don't. 653 00:31:19,529 --> 00:31:22,769 I, uh... I think that she was selling it. 654 00:31:22,793 --> 00:31:26,923 A week ago, I saw some guy in the parking lot yelling at her. 655 00:31:27,661 --> 00:31:29,385 He said he paid for it. 656 00:31:29,409 --> 00:31:31,909 Do you have a name for this guy? 657 00:31:31,933 --> 00:31:33,302 No. 658 00:31:33,326 --> 00:31:36,522 All I know is that he peeled out in a fancy car. 659 00:31:36,546 --> 00:31:39,003 The license plate said "passing you." 660 00:31:41,551 --> 00:31:44,428 I-N, then the letter U. 661 00:31:44,990 --> 00:31:46,445 Thank you. 662 00:31:48,558 --> 00:31:49,906 Find out anything interesting? 663 00:31:49,930 --> 00:31:53,278 Very. Kenzie had an intense fear of needles. 664 00:31:53,302 --> 00:31:56,368 I'm starting to think that someone forcibly injected her. 665 00:31:56,648 --> 00:31:59,110 Well, since there was only one needle mark on her body, 666 00:31:59,134 --> 00:32:00,235 that makes sense. 667 00:32:00,260 --> 00:32:02,344 Hey, do you think you can find a driver 668 00:32:02,398 --> 00:32:04,507 with Virginia plates "PASSIN U"? 669 00:32:04,531 --> 00:32:06,408 On it. Why? 670 00:32:07,784 --> 00:32:09,686 'Cause I think he may have been involved 671 00:32:09,710 --> 00:32:11,496 in Kenzie's death. 672 00:32:18,414 --> 00:32:19,957 Tommy Sharma? 673 00:32:19,981 --> 00:32:21,741 Agent Clark, FBI. 674 00:32:21,765 --> 00:32:23,526 This is Alec Mercer. 675 00:32:23,550 --> 00:32:24,962 Nice collection. 676 00:32:24,986 --> 00:32:27,008 I was in the market for a luxury car last year, 677 00:32:27,032 --> 00:32:30,011 but I ended up buying a '68 Karmann Ghia. 678 00:32:30,035 --> 00:32:32,578 Totaled it, though. It's a long story. 679 00:32:32,602 --> 00:32:34,798 Something I can do for you? 680 00:32:34,822 --> 00:32:38,410 Mr. Sharma, you were seen arguing with Kenzie Williams 681 00:32:38,434 --> 00:32:40,586 outside of Wylton Hospital. 682 00:32:40,610 --> 00:32:42,444 I don't know who that is. 683 00:32:43,352 --> 00:32:44,764 Oh, her. 684 00:32:44,788 --> 00:32:46,389 I was there visiting an ill friend, 685 00:32:46,413 --> 00:32:49,247 and that girl, she must have mistook me for someone else. 686 00:32:49,271 --> 00:32:50,945 Tacrolimus... 687 00:32:50,969 --> 00:32:52,990 that's an anti-rejection medication. 688 00:32:53,014 --> 00:32:54,861 I used the ointment after my skin grafts. 689 00:32:54,885 --> 00:32:57,777 The pills are for transplants. You're an organ recipient. 690 00:32:57,801 --> 00:33:00,084 Why would you hide the reason you were at the hospital? 691 00:33:00,108 --> 00:33:01,651 It's private medical information. 692 00:33:01,675 --> 00:33:03,218 And you're a murder suspect. 693 00:33:03,242 --> 00:33:06,351 I can get a warrant, or you can tell us. 694 00:33:06,375 --> 00:33:08,533 Yes, I had a liver transplant, 695 00:33:08,557 --> 00:33:10,094 but I certainly didn't kill that girl. 696 00:33:10,118 --> 00:33:12,444 So, unless I'm being charged, you need to leave. 697 00:33:16,429 --> 00:33:19,625 Tommy Sharma has been on official Wylton records 698 00:33:19,649 --> 00:33:20,800 for the last 18 months. 699 00:33:20,824 --> 00:33:22,628 But he's not on Kenzie's copies. 700 00:33:22,652 --> 00:33:24,239 We got these records from her father. 701 00:33:24,263 --> 00:33:26,458 She had transparent wait lists from the last two years. 702 00:33:26,482 --> 00:33:27,764 His name is not on any of them. 703 00:33:27,788 --> 00:33:29,592 Which means the hospital records 704 00:33:29,616 --> 00:33:31,028 were doctored 705 00:33:31,052 --> 00:33:33,403 after Tommy illegally bought his way to the top. 706 00:33:33,428 --> 00:33:34,884 It wasn't just Tommy. 707 00:33:34,909 --> 00:33:36,431 I had Rizwan and Simon 708 00:33:36,536 --> 00:33:38,514 compare Kenzie's records to the hospital's. 709 00:33:38,538 --> 00:33:41,125 They found dozens more who were illicitly fast-tracked. 710 00:33:41,149 --> 00:33:42,518 Damn. 711 00:33:42,542 --> 00:33:44,389 I'm guessing that Kenzie caught on to the scheme. 712 00:33:44,413 --> 00:33:48,002 When Patrice overheard Tommy yelling he paid for it, 713 00:33:48,026 --> 00:33:49,655 he wasn't talking about drugs. 714 00:33:49,679 --> 00:33:51,570 He was talking about his transplant. 715 00:33:51,594 --> 00:33:54,586 Not the first time a rich elite paid to skip the line. 716 00:33:54,610 --> 00:33:57,315 That's how Steve Jobs got his liver, allegedly. 717 00:33:57,339 --> 00:33:59,230 So Kenzie knew too much. 718 00:33:59,254 --> 00:34:01,493 Tommy could probably get his hands on some propofol, 719 00:34:01,517 --> 00:34:05,323 but the timing suggests that she was injected in her room. 720 00:34:05,347 --> 00:34:08,152 I just can't see how Tommy could slip past the Gamma Rhos. 721 00:34:08,176 --> 00:34:11,049 There is someone else who had motive to kill Kenzie. 722 00:34:12,615 --> 00:34:14,550 The person who put Tommy on the list. 723 00:34:14,574 --> 00:34:18,771 Whoever killed Kenzie had access to the transplant lists, 724 00:34:18,795 --> 00:34:21,035 the propofol, and the Gamma Rho house. 725 00:34:21,059 --> 00:34:23,167 And I think I know how I can ID them. 726 00:34:31,982 --> 00:34:34,004 Where should we put the presidents' portraits? 727 00:34:34,028 --> 00:34:37,312 Um, you can put them in this box right there. 728 00:34:37,336 --> 00:34:39,531 Hi. Thank you. 729 00:34:39,555 --> 00:34:40,880 Thanks. 730 00:34:40,904 --> 00:34:43,274 We have a-a week to move out, 731 00:34:43,298 --> 00:34:46,625 and it's a sisterhood that's survived almost a century. 732 00:34:46,649 --> 00:34:49,613 And now, poof, gone. 733 00:34:57,921 --> 00:35:01,423 I know that some of you are facing charges 734 00:35:01,447 --> 00:35:04,513 and your charter is being revoked. 735 00:35:04,537 --> 00:35:06,906 But your sisterhood... 736 00:35:06,930 --> 00:35:09,039 your sisterhood is not gone. 737 00:35:09,063 --> 00:35:12,216 As an AKA, me and my sorors, 738 00:35:12,240 --> 00:35:14,697 we are still sisters. 739 00:35:14,721 --> 00:35:18,058 Kenzie was your sister. 740 00:35:18,420 --> 00:35:20,790 And I want to believe that you all cared about her. 741 00:35:25,035 --> 00:35:26,230 Okay... 742 00:35:26,254 --> 00:35:28,068 I want to tell you... 743 00:35:28,691 --> 00:35:30,320 the truth. 744 00:35:30,606 --> 00:35:33,542 Kenzie did not accidentally OD 745 00:35:33,566 --> 00:35:36,535 on drugs from your house. 746 00:35:37,091 --> 00:35:39,461 Kenzie was murdered. 747 00:35:39,485 --> 00:35:42,855 Her killer stole propofol from the hospital, 748 00:35:42,879 --> 00:35:46,598 went upstairs to the second floor, 749 00:35:46,622 --> 00:35:50,167 and injected her with a fatal dose. 750 00:35:50,191 --> 00:35:51,342 Oh, my God. 751 00:35:51,366 --> 00:35:53,388 Now, I need you to tell me the truth. 752 00:35:53,412 --> 00:35:58,219 You said Gamma Rhos only on the second floor. 753 00:35:58,243 --> 00:36:01,613 So who went upstairs into Kenzie's room that night? 754 00:36:03,987 --> 00:36:06,140 Do you guys remember seeing... 755 00:36:06,164 --> 00:36:07,663 Okay, well, it was Spirit Week, 756 00:36:07,687 --> 00:36:10,796 and there were a lot of pledges here and parents, too. 757 00:36:10,820 --> 00:36:14,670 - But we meant it. - Hey. 758 00:36:14,694 --> 00:36:16,326 We meant it when we said 759 00:36:16,350 --> 00:36:18,848 "only Gamma Rhos on the second floor." 760 00:36:25,966 --> 00:36:28,169 That includes... 761 00:36:28,969 --> 00:36:31,643 past Gamma Rhos... 762 00:36:31,667 --> 00:36:34,255 I wish I'd said something to her when I had the chance. 763 00:36:34,279 --> 00:36:36,039 Doesn't it? 764 00:36:36,063 --> 00:36:37,214 Yes. 765 00:36:47,105 --> 00:36:49,431 Kenzie came to you because you were a Gamma Rho, 766 00:36:49,456 --> 00:36:51,042 a sister she thought she could trust 767 00:36:51,067 --> 00:36:52,523 to help her find the truth. 768 00:36:52,548 --> 00:36:55,745 Officer? She must have been so close to finding out it was you, 769 00:36:55,952 --> 00:36:57,191 but you couldn't find her files. 770 00:36:57,215 --> 00:36:58,409 Her father had them, 771 00:36:58,433 --> 00:37:00,542 and now he gets justice for his daughter. 772 00:37:06,789 --> 00:37:08,550 Looks like your mom's having a hard time. 773 00:37:08,574 --> 00:37:10,204 She'll be fine. 774 00:37:10,228 --> 00:37:12,380 Press comes second nature to her. 775 00:37:12,404 --> 00:37:15,175 Never met a tragedy she couldn't spin. 776 00:37:16,051 --> 00:37:19,300 You said not to tiptoe, so I'm not gonna tiptoe. 777 00:37:19,724 --> 00:37:21,987 Why are you so angry at your mom? 778 00:37:25,088 --> 00:37:26,603 My mother... 779 00:37:28,289 --> 00:37:31,066 she put out that story about Greg's accident. 780 00:37:32,162 --> 00:37:34,706 She wanted to hide the truth from everyone... 781 00:37:35,278 --> 00:37:36,780 even me. 782 00:37:37,385 --> 00:37:39,929 What I told you earlier isn't true. 783 00:37:39,953 --> 00:37:41,576 Between you and me... 784 00:37:41,955 --> 00:37:44,586 my brother didn't die in a drunken frat accident. 785 00:37:44,610 --> 00:37:46,152 He, um... 786 00:37:49,919 --> 00:37:51,920 He took his own life. 787 00:37:52,270 --> 00:37:54,881 I only found out when I was 17. 788 00:37:55,403 --> 00:37:57,801 I overheard my mom and my dad arguing. 789 00:37:58,319 --> 00:38:01,763 She still thinks I believe it was an accident. 790 00:38:02,606 --> 00:38:04,521 I'm sorry, Simon. 791 00:38:05,642 --> 00:38:07,173 Yeah, appreciate it. 792 00:38:07,519 --> 00:38:10,394 I don't want to excuse or explain your mom's choices, 793 00:38:10,418 --> 00:38:12,570 but maybe selling it as an accident 794 00:38:12,594 --> 00:38:15,360 wasn't just about protecting the family name. 795 00:38:16,510 --> 00:38:18,446 Maybe she was trying to protect you. 796 00:38:20,385 --> 00:38:21,971 I don't know. 797 00:38:21,995 --> 00:38:25,627 I don't, either, but maybe you should talk to her. 798 00:38:29,132 --> 00:38:30,525 Yeah. 799 00:38:31,961 --> 00:38:33,199 Thanks. 800 00:38:56,246 --> 00:38:58,355 I guess it's a relief a little bit 801 00:38:58,379 --> 00:39:00,749 to know that she wasn't in a dark place at the end, 802 00:39:00,773 --> 00:39:03,534 but still... 803 00:39:03,558 --> 00:39:04,909 Yeah. 804 00:39:05,255 --> 00:39:06,885 Still, she's gone. 805 00:39:06,909 --> 00:39:08,365 Yeah. 806 00:39:11,785 --> 00:39:13,700 And I'm still here. 807 00:39:15,170 --> 00:39:16,765 It feels wrong. 808 00:39:19,487 --> 00:39:21,596 Survivor's guilt. 809 00:39:21,620 --> 00:39:23,511 I've experienced that, too. 810 00:39:24,012 --> 00:39:27,341 I mean, I can't imagine what it's like to lose a child, 811 00:39:27,365 --> 00:39:28,896 but... 812 00:39:30,977 --> 00:39:34,647 I watched my best friend die... 813 00:39:36,025 --> 00:39:38,134 Along with 12 other people. 814 00:39:40,465 --> 00:39:42,405 And at the time... 815 00:39:43,782 --> 00:39:47,491 I wished that I had died, too. 816 00:39:47,515 --> 00:39:49,885 I'm guessing you feel a little bit of that. 817 00:39:49,909 --> 00:39:51,843 It should have been me. 818 00:39:51,867 --> 00:39:54,106 Now I have nothing, no one left. 819 00:39:57,670 --> 00:39:59,764 What am I supposed to do? 820 00:39:59,788 --> 00:40:01,341 You carry on... 821 00:40:02,300 --> 00:40:03,855 from where Kenzie left off. 822 00:40:07,405 --> 00:40:09,208 How do you mean? 823 00:40:09,232 --> 00:40:11,100 If you're open to it... 824 00:40:12,227 --> 00:40:13,895 I'd like to work with you. 825 00:40:15,772 --> 00:40:19,108 With Kenzie's research and my connections... 826 00:40:20,109 --> 00:40:22,111 we can finish what she started. 827 00:40:22,811 --> 00:40:25,442 You think we can get that organ-donor bill passed? 828 00:40:27,686 --> 00:40:29,141 I do. 829 00:40:29,165 --> 00:40:30,745 I do. 830 00:40:32,038 --> 00:40:33,790 And you know what? 831 00:40:34,040 --> 00:40:36,888 We can call it Kenzie's Law. 832 00:40:39,437 --> 00:40:42,677 โ™ช I'm gonna come through โ™ช 833 00:40:47,053 --> 00:40:49,161 โ™ช I'll be there โ™ช 834 00:40:49,185 --> 00:40:51,468 โ™ช I'll be there for you โ™ช 835 00:40:51,492 --> 00:40:55,907 โ™ช Oh, I'll be there โ™ช 836 00:41:03,809 --> 00:41:05,787 Solved the case, but the work isn't over. 837 00:41:05,811 --> 00:41:08,572 I mean, what happens to Phillip, to the Gamma Rhos? 838 00:41:08,596 --> 00:41:10,400 I've kind of been kicking around an idea... 839 00:41:10,424 --> 00:41:13,096 - well, half an idea. - Go on. 840 00:41:13,120 --> 00:41:14,926 What if we hosted a peer-counseling group 841 00:41:14,950 --> 00:41:16,275 here at the institute? 842 00:41:16,299 --> 00:41:18,103 You think the professor would go for it? 843 00:41:18,127 --> 00:41:19,757 Yes, he would. 844 00:41:19,781 --> 00:41:23,239 And I know exactly the person that will help you organize it. 845 00:41:23,263 --> 00:41:27,373 Rizwan, Simon, meet our newest RA. 846 00:41:30,226 --> 00:41:31,931 Phoebe. 62610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.