All language subtitles for Superman & Lois - 407 - A Regular Guy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,873 --> 00:00:02,499 Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:02,813 --> 00:00:05,356 I was there the night that that thing came, 3 00:00:05,357 --> 00:00:08,109 and I saw what happened to your dad. 4 00:00:08,889 --> 00:00:10,695 Jordan told me everything about your dad 5 00:00:10,696 --> 00:00:12,947 and who he really is. 6 00:00:13,634 --> 00:00:15,783 Sell me your farm, you get $10 million. 7 00:00:16,455 --> 00:00:18,081 It's a lot of money to turn down. 8 00:00:18,092 --> 00:00:19,634 It's nothing compared to what you sacrificed. 9 00:00:19,645 --> 00:00:21,146 Aidy thinks I'm Superman, 10 00:00:21,157 --> 00:00:23,617 and I'm pretty sure she's not the only one. 11 00:00:29,618 --> 00:00:32,787 When I first started out as Superman in Metropolis, 12 00:00:32,788 --> 00:00:34,094 being a hero was easy. 13 00:00:34,105 --> 00:00:36,440 Excuse me, do you know where Milledge Avenue is? 14 00:00:41,896 --> 00:00:44,773 In a big city like that, I could disappear 15 00:00:44,967 --> 00:00:46,718 at a moment's notice. 16 00:00:52,720 --> 00:00:55,180 And I was just another face in the crowd. 17 00:00:55,394 --> 00:00:58,312 In Smallville, I was just Clark Kent. 18 00:00:58,313 --> 00:01:00,815 Why would anyone suspect otherwise? 19 00:01:19,626 --> 00:01:22,254 But then I died. 20 00:01:24,557 --> 00:01:27,842 And some people saw something, something that 21 00:01:27,843 --> 00:01:30,511 raised questions about me. 22 00:01:30,512 --> 00:01:33,264 Breaking news out of Metropolis this afternoon. 23 00:01:33,265 --> 00:01:37,310 A 1974 Model Helbing 562 twin-engine passenger aircraft 24 00:01:37,311 --> 00:01:39,562 originating from Milwaukee and en route to Atlanta 25 00:01:39,563 --> 00:01:42,226 has blown both engines just after takeoff. 26 00:01:42,286 --> 00:01:43,703 Oh, um, you know what? 27 00:01:43,704 --> 00:01:45,621 I think I... I left my wallet in the car. 28 00:01:45,622 --> 00:01:47,415 I'll be right back. 29 00:01:48,959 --> 00:01:51,961 To keep you up to date on any new developments. 30 00:01:58,949 --> 00:02:00,784 The 50-year-old aircraft was due 31 00:02:00,785 --> 00:02:02,577 to retire next month after failing 32 00:02:02,578 --> 00:02:05,330 - multiple safety inspections. - Hold on there, Brian. 33 00:02:05,331 --> 00:02:08,249 It appears Superman has arrived just in time. 34 00:02:08,250 --> 00:02:09,505 Thanks, Isabel. 35 00:02:09,516 --> 00:02:11,836 Once again, Superman arrives to save the day 36 00:02:11,837 --> 00:02:13,588 and save countless lives. 37 00:02:13,589 --> 00:02:15,465 Found it. 38 00:02:15,466 --> 00:02:17,509 Investigators to the scene to determine what caused this. 39 00:02:17,510 --> 00:02:19,761 You're back already? 40 00:02:19,762 --> 00:02:22,014 I just went to the parking lot. 41 00:02:23,010 --> 00:02:25,470 Right, yes. Yeah, um. 42 00:02:25,471 --> 00:02:27,681 That is $15.46. 43 00:02:41,629 --> 00:02:44,130 You have got to be kidding me. 44 00:02:44,131 --> 00:02:46,508 How did I miss step 27? 45 00:02:46,509 --> 00:02:48,468 Maybe we can help? 46 00:02:48,469 --> 00:02:49,970 Does it look like I need help? 47 00:02:49,981 --> 00:02:51,565 - You're doing great, Mom. - No, you don't need help. 48 00:02:51,576 --> 00:02:53,828 This is supposed to be a nice gift for Chrissy and Kyle. 49 00:02:54,618 --> 00:02:56,810 Oh, everything okay? 50 00:02:56,811 --> 00:02:59,479 Of course everything's okay. Is everything okay with you? 51 00:02:59,480 --> 00:03:00,772 Yeah, yeah. No, I'm good. 52 00:03:00,773 --> 00:03:02,315 Just making some progress on my list. 53 00:03:02,316 --> 00:03:03,316 You mean your "convince everyone 54 00:03:03,317 --> 00:03:04,540 you're not Superman" list? 55 00:03:04,551 --> 00:03:05,969 Look, too many people are getting suspicious. 56 00:03:05,980 --> 00:03:07,730 We gotta put the genie back in the bottle 57 00:03:07,731 --> 00:03:09,565 before it's too late, so I'm crossing Denise Olowe 58 00:03:09,566 --> 00:03:12,193 off my list, which just leaves Aidy Manning and... 59 00:03:12,390 --> 00:03:13,640 Coach Gaines. 60 00:03:13,651 --> 00:03:15,194 Yeah, he's next. 61 00:03:15,195 --> 00:03:16,570 The secret's very important, 62 00:03:16,571 --> 00:03:18,238 so we all have to do whatever it takes. 63 00:03:18,239 --> 00:03:19,823 Well, good luck with that. 64 00:03:19,824 --> 00:03:21,701 We're gonna go see a movie. 65 00:03:26,188 --> 00:03:27,939 Any news on Luthor? 66 00:03:28,206 --> 00:03:30,626 He just went back to his old apartment in Metropolis. 67 00:03:30,627 --> 00:03:32,544 He should be in prison. 68 00:03:32,715 --> 00:03:34,424 Has John Henry gotten Otis to talk? 69 00:03:34,425 --> 00:03:36,635 Not yet, but he says it's just a matter of time. 70 00:03:36,636 --> 00:03:37,844 He better hurry. 71 00:03:37,845 --> 00:03:39,429 The last time Luthor went this quiet, 72 00:03:39,430 --> 00:03:42,224 he created a monster that literally killed you. 73 00:03:46,137 --> 00:03:47,526 Just imagine it. 74 00:03:47,537 --> 00:03:50,565 It has multiple rooms, laundry that doesn't require quarters. 75 00:03:50,566 --> 00:03:51,983 Oh, look at that. 76 00:03:51,984 --> 00:03:54,194 A backyard for family barbecues. 77 00:03:54,195 --> 00:03:55,612 And we can have an actual nursery. 78 00:03:56,013 --> 00:03:58,532 - Mm-hmm. - Our baby deserves a nursery, Kyle. 79 00:03:58,533 --> 00:03:59,658 Yeah. 80 00:03:59,659 --> 00:04:02,119 This house is just perfect. 81 00:04:02,120 --> 00:04:04,621 Well, how much does perfect cost? 82 00:04:04,622 --> 00:04:06,164 Oh. 83 00:04:06,165 --> 00:04:07,165 Oh, well, that is... 84 00:04:07,166 --> 00:04:09,292 Totally out of our budget. I know. 85 00:04:09,293 --> 00:04:11,336 I shouldn't have even been looking at it. 86 00:04:11,337 --> 00:04:13,755 No, no. Hey. 87 00:04:13,756 --> 00:04:17,384 Look, you and I, we... we need a perfect house 88 00:04:17,385 --> 00:04:19,302 because we're about to have a perfect baby. 89 00:04:21,013 --> 00:04:23,306 So if this is the one, then we'll figure out 90 00:04:23,307 --> 00:04:25,532 a way to make it work, okay? 91 00:04:25,543 --> 00:04:27,128 Okay. 92 00:04:30,731 --> 00:04:31,731 Hey, Coach. 93 00:04:31,732 --> 00:04:33,108 Hey, hey, Kent. 94 00:04:33,109 --> 00:04:35,152 You here to accept my job offer? 95 00:04:35,245 --> 00:04:37,788 It's a pretty good salary for an assistant coach. 96 00:04:37,881 --> 00:04:39,282 But a guy like you is worth it. 97 00:04:39,293 --> 00:04:42,003 I'm afraid I have to decline. 98 00:04:42,201 --> 00:04:43,827 Is this about the boys not playing? 99 00:04:43,828 --> 00:04:45,078 Because I'm working on that. 100 00:04:45,079 --> 00:04:47,038 You can stop working on it. 101 00:04:47,039 --> 00:04:50,167 And I didn't entirely appreciate the girls comment. 102 00:04:50,168 --> 00:04:52,752 It's not really a reason someone should play football. 103 00:04:52,753 --> 00:04:55,088 Who said anything about girls? 104 00:04:55,089 --> 00:04:58,675 I simply said that football is a super way to build character, 105 00:04:58,676 --> 00:05:01,011 which your boys are gonna need if they're gonna follow 106 00:05:01,012 --> 00:05:02,662 in their father's footsteps. 107 00:05:02,673 --> 00:05:05,008 Well, frankly, the last time Jonathan was on the team, 108 00:05:05,266 --> 00:05:07,058 he took drugs, so. 109 00:05:07,059 --> 00:05:08,727 I don't think he needed them. 110 00:05:08,728 --> 00:05:11,062 I don't think anybody needs drugs. 111 00:05:11,063 --> 00:05:12,355 You know what I mean. 112 00:05:12,356 --> 00:05:15,401 I... I'm not sure I do. Um. 113 00:05:18,617 --> 00:05:19,905 Oh, hey, Coach, you're gonna want to watch... 114 00:05:19,906 --> 00:05:23,992 ow, ow, ow, ow, ow! 115 00:05:23,993 --> 00:05:25,744 - Ow? - Ow! 116 00:05:25,745 --> 00:05:26,745 Ow? 117 00:05:26,746 --> 00:05:27,746 Ow! 118 00:05:27,747 --> 00:05:30,040 - Ow? - Ow! 119 00:05:30,041 --> 00:05:33,210 Uh, are you okay, Kent? 120 00:05:33,211 --> 00:05:35,045 I don't know, I think I might have sprained something. 121 00:05:35,046 --> 00:05:36,963 I'm not a doctor. It just hurts. Ow! 122 00:05:36,964 --> 00:05:38,774 Okay, I'm gonna get some ice. 123 00:05:38,785 --> 00:05:39,868 Yeah. 124 00:05:40,092 --> 00:05:42,385 Ow? 125 00:05:42,386 --> 00:05:43,595 We need some ice! 126 00:05:43,596 --> 00:05:45,806 Hey, we need some ice! 127 00:05:47,993 --> 00:05:49,768 What, are you worried you're gonna get hurt? 128 00:05:49,769 --> 00:05:51,061 This is the "Daily Planet" 129 00:05:51,062 --> 00:05:52,279 softball team we're talking about. 130 00:05:52,290 --> 00:05:53,916 It's not some underground fight club. 131 00:05:54,065 --> 00:05:55,899 Jimmy's right. You should join. 132 00:05:55,900 --> 00:05:57,830 - You love baseball. - Yeah, I... I know. 133 00:05:57,841 --> 00:05:59,736 Just, I've never actually played. 134 00:05:59,737 --> 00:06:01,738 Neither has most of the team. 135 00:06:01,739 --> 00:06:03,281 Okay, ignore my sister. 136 00:06:03,282 --> 00:06:04,950 She and your fiancรฉ hang out all the time. 137 00:06:04,951 --> 00:06:06,576 But what about us? Come on. 138 00:06:06,577 --> 00:06:08,453 Can't we be pals? 139 00:06:08,454 --> 00:06:10,747 We already are, aren't we? 140 00:06:10,748 --> 00:06:12,415 Friends hang out outside of work. 141 00:06:12,416 --> 00:06:14,918 What better way to do that than by taking back our trophy 142 00:06:14,919 --> 00:06:16,628 from those pretentious jerks at "The Star"? 143 00:06:16,629 --> 00:06:18,171 - Yeah. - Yeah, what do you say? 144 00:06:18,172 --> 00:06:19,340 You in? 145 00:06:23,469 --> 00:06:25,762 Jimmy, I'm sorry, I'm just... I'm really swamped 146 00:06:25,763 --> 00:06:27,222 with this Intergang story right now. 147 00:06:27,223 --> 00:06:29,307 See? I told you he'd say no. 148 00:06:29,318 --> 00:06:30,610 Always does. 149 00:06:30,621 --> 00:06:33,373 Right. Maybe next time, CK. 150 00:06:34,397 --> 00:06:37,857 You know we don't have any leads on the Intergang story. 151 00:06:37,858 --> 00:06:39,776 I can't join a softball team. 152 00:06:39,777 --> 00:06:42,237 My dad never wanted me to play sports for obvious reasons. 153 00:06:42,238 --> 00:06:44,990 But especially now with Superman, 154 00:06:44,991 --> 00:06:46,825 I can't risk drawing attention to myself. 155 00:06:46,826 --> 00:06:49,911 No matter who you are, you're still allowed to have friends. 156 00:06:49,912 --> 00:06:51,454 I have friends. 157 00:06:51,455 --> 00:06:53,206 Not friends all the way in Smallville. 158 00:06:53,207 --> 00:06:54,874 Friends you can actually hang out with. 159 00:06:54,875 --> 00:06:57,085 It doesn't matter. If I played, I'd be cheating. 160 00:06:57,086 --> 00:06:59,129 Then don't cheat. Be terrible. 161 00:06:59,130 --> 00:07:00,839 It's not about winning. 162 00:07:00,840 --> 00:07:02,799 Be terrible. 163 00:07:02,800 --> 00:07:04,551 Be terrible. Well, not terrible. 164 00:07:04,552 --> 00:07:06,678 I could... oh! Oh, I could bunt! 165 00:07:06,679 --> 00:07:07,804 I could be the bunt guy! 166 00:07:07,805 --> 00:07:09,180 - I love bunts! - Great. 167 00:07:09,181 --> 00:07:10,682 I don't know what that means. 168 00:07:10,683 --> 00:07:11,975 But, yes, you see, you can do it. 169 00:07:11,976 --> 00:07:13,393 Yes, I can do this. 170 00:07:13,394 --> 00:07:14,394 Thanks, babe. 171 00:07:14,395 --> 00:07:16,271 Uh, hey, Jimmy? 172 00:07:16,272 --> 00:07:17,731 Had a thought. 173 00:07:17,732 --> 00:07:19,902 How low are your expectations? 174 00:07:19,913 --> 00:07:21,414 I saw the first one four times. 175 00:07:23,154 --> 00:07:24,487 Now I plan on taking a drink every time 176 00:07:24,488 --> 00:07:25,655 there's a severed limb. 177 00:07:26,949 --> 00:07:28,491 There he is. 178 00:07:28,492 --> 00:07:30,160 The star quarterback. 179 00:07:30,161 --> 00:07:32,579 Dude, I told Gaines I can't play. 180 00:07:32,580 --> 00:07:34,039 Position's yours. 181 00:07:34,040 --> 00:07:35,707 Because that's the only way I could get it, right? 182 00:07:35,708 --> 00:07:37,667 I could never dream of beating you. 183 00:07:37,668 --> 00:07:39,336 Timmy, what's your problem? 184 00:07:39,337 --> 00:07:41,504 My problem is that I worked my ass off for football 185 00:07:41,505 --> 00:07:44,341 while the Wonder Twins here have superpowers. 186 00:07:44,342 --> 00:07:46,509 Wait, you think we have powers? 187 00:07:46,510 --> 00:07:48,386 Do you hear how crazy that sounds? 188 00:07:48,387 --> 00:07:51,056 Always wondered how you were so good as a freshman. 189 00:07:51,057 --> 00:07:52,682 I had to take X-K just to keep up. 190 00:07:52,683 --> 00:07:55,143 But that's because you were super-powered this whole time. 191 00:07:55,144 --> 00:07:57,020 - That's not what happened. - Stop lying. 192 00:07:57,021 --> 00:07:58,396 I know it's true! 193 00:07:58,397 --> 00:08:00,231 - I'm not lying. - Yes, you are. 194 00:08:00,232 --> 00:08:01,650 Why don't you show them who you are? 195 00:08:01,651 --> 00:08:03,109 Get out of my face. 196 00:08:03,110 --> 00:08:04,486 - You ruined my life, Kent. - Get out of my face. 197 00:08:04,487 --> 00:08:05,945 I'm not gonna get out of your face. 198 00:08:05,946 --> 00:08:07,113 Why don't you show them who you are! 199 00:08:07,114 --> 00:08:08,698 Get out of my face! 200 00:08:10,326 --> 00:08:13,745 Whatever's going on here is done, okay? 201 00:08:13,746 --> 00:08:16,457 You've ruined my life, Kent. 202 00:08:18,125 --> 00:08:20,127 I think you should leave. 203 00:08:21,837 --> 00:08:23,213 Fine. 204 00:08:23,214 --> 00:08:24,506 Fine. 205 00:08:24,507 --> 00:08:26,633 Superboy wins again. 206 00:08:39,814 --> 00:08:41,606 Okay, open. Surprise! 207 00:08:41,607 --> 00:08:44,901 It's so... 208 00:08:44,902 --> 00:08:47,154 big. 209 00:08:49,448 --> 00:08:53,118 Okay, you might wanna have Kyle do a safety check. 210 00:08:53,119 --> 00:08:55,078 It's lovely. 211 00:08:55,079 --> 00:08:56,746 Thank you. 212 00:08:56,747 --> 00:08:58,374 It's just... 213 00:09:00,167 --> 00:09:01,960 We actually need to talk. 214 00:09:01,961 --> 00:09:04,212 Maybe you should sit down. 215 00:09:06,632 --> 00:09:08,008 Okay. 216 00:09:09,927 --> 00:09:13,138 So me and Kyle, we've been looking and looking, 217 00:09:13,139 --> 00:09:15,598 and we finally found a house. 218 00:09:15,599 --> 00:09:18,476 - Lois, it's the house. - That's amazing. 219 00:09:18,477 --> 00:09:20,895 Except it's not even remotely in our price range. 220 00:09:20,896 --> 00:09:23,440 And I've been over and over it, 221 00:09:23,441 --> 00:09:28,361 and the only way we'll ever be able to afford it is... 222 00:09:28,362 --> 00:09:31,115 if I sell my share of the "Gazette." 223 00:09:32,575 --> 00:09:34,117 Chrissy. 224 00:09:34,118 --> 00:09:36,786 I'm really sorry. 225 00:09:36,787 --> 00:09:39,456 Well, you don't get to make a decision like that without me. 226 00:09:39,457 --> 00:09:41,750 I thought we were building something here. 227 00:09:41,751 --> 00:09:43,668 We are. 228 00:09:43,669 --> 00:09:44,836 We were. 229 00:09:44,837 --> 00:09:46,588 We're supposed to be a team. 230 00:09:46,589 --> 00:09:48,590 And I love our team. I really do. 231 00:09:48,591 --> 00:09:50,800 But I'm about to have a new team. 232 00:09:50,801 --> 00:09:53,386 And the way this baby stomps on my bladder every minute, 233 00:09:53,387 --> 00:09:55,764 they're gonna need a yard to run around in. 234 00:09:55,765 --> 00:09:57,807 No, I get that. Of course I do. 235 00:09:57,808 --> 00:10:00,143 I just... if you sell, 236 00:10:00,144 --> 00:10:02,270 that could mean the end of the "Gazette." 237 00:10:02,271 --> 00:10:04,814 And that's the last thing I'd ever want. 238 00:10:04,815 --> 00:10:07,735 Working with you has been a dream. 239 00:10:09,695 --> 00:10:12,490 I have to do this for my family. 240 00:10:14,575 --> 00:10:15,867 Do you hate me? 241 00:10:15,868 --> 00:10:18,704 No, of course not. I'm happy for you. 242 00:10:20,414 --> 00:10:24,418 I'm just sad to lose this. 243 00:10:27,963 --> 00:10:29,756 I'm really sorry. 244 00:10:29,757 --> 00:10:32,217 But this baby's kicking around in there again, 245 00:10:32,218 --> 00:10:34,511 and I have to pee, like, right now. 246 00:10:43,270 --> 00:10:45,021 Hey, I got your message. 247 00:10:45,022 --> 00:10:46,856 Everything okay? 248 00:10:46,857 --> 00:10:48,274 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 249 00:10:48,275 --> 00:10:50,194 You're selling your grill? 250 00:10:52,655 --> 00:10:56,157 Look, Kent, I got one kid getting ready to study abroad, 251 00:10:56,158 --> 00:10:58,368 I got another one growing up way too fast, 252 00:10:58,369 --> 00:10:59,953 and now a baby on the way. 253 00:10:59,954 --> 00:11:01,120 There's no way around it. 254 00:11:01,121 --> 00:11:03,540 I'm... I'm flat broke. 255 00:11:03,541 --> 00:11:05,458 But that particular tragedy is not what 256 00:11:05,459 --> 00:11:07,085 I wanted to talk to you about. 257 00:11:07,086 --> 00:11:08,628 Well, what's going on? 258 00:11:08,629 --> 00:11:09,671 It's about Timmy Ryan. 259 00:11:09,672 --> 00:11:11,673 I saw him earlier today with the boys. 260 00:11:11,674 --> 00:11:14,217 He was accusing Jon of cheating at football 261 00:11:14,218 --> 00:11:16,261 and then talking about how he didn't think 262 00:11:16,262 --> 00:11:18,137 it was fair that he should have to compete 263 00:11:18,138 --> 00:11:21,516 for a spot against Superboy. 264 00:11:21,517 --> 00:11:24,561 Okay, so now Timmy Ryan knows. 265 00:11:24,562 --> 00:11:27,146 Is there anyone in this town I don't have to worry about? 266 00:11:27,147 --> 00:11:28,773 I mean, I know it can't be easy 267 00:11:28,774 --> 00:11:33,320 always having to keep yourself a secret from all your friends. 268 00:11:36,740 --> 00:11:37,824 That's right, baby! 269 00:11:37,825 --> 00:11:39,284 Come on, Smallville! 270 00:11:39,285 --> 00:11:40,827 You got this. Come on, CK. 271 00:11:40,828 --> 00:11:42,329 Bring me home, baby! 272 00:11:51,755 --> 00:11:52,922 Whoo! 273 00:11:52,923 --> 00:11:55,758 Yeah, baby! 274 00:11:59,513 --> 00:12:01,556 CK bringing me home in the bottom of the ninth 275 00:12:01,557 --> 00:12:02,807 with an epic bunt? 276 00:12:02,808 --> 00:12:04,267 What got into you? 277 00:12:04,268 --> 00:12:06,102 First rule of Meteors legend Ray Coyle's book. 278 00:12:06,103 --> 00:12:07,520 If you can't bunt, you can't win. 279 00:12:07,521 --> 00:12:09,648 You're a madman, and I absolutely love it. 280 00:12:11,108 --> 00:12:12,400 Hey, Lane. 281 00:12:12,401 --> 00:12:15,028 Hey, how's it feel to be dating the big hero? 282 00:12:15,029 --> 00:12:16,738 Same as always. 283 00:12:16,739 --> 00:12:18,698 You're a lucky lady. Don't you ever forget it. 284 00:12:18,699 --> 00:12:20,533 Yeah, I think we know who the lucky one is. 285 00:12:20,534 --> 00:12:22,702 Hey, you and me, man, this is the start of something great. 286 00:12:22,703 --> 00:12:24,245 You hear me? 287 00:12:24,246 --> 00:12:25,663 Next thing I know, you're gonna be trying out 288 00:12:25,664 --> 00:12:28,249 for the big leagues. 289 00:12:28,250 --> 00:12:30,001 Is that too much? Should I have struck out? 290 00:12:30,002 --> 00:12:31,419 No, it was great. 291 00:12:31,420 --> 00:12:32,879 And that smile looks good on you too. 292 00:12:32,880 --> 00:12:34,297 Well, I've never been part of the team before. 293 00:12:34,298 --> 00:12:36,424 I didn't know it felt this good. 294 00:12:36,425 --> 00:12:39,302 I hate having to lie like that. 295 00:12:39,303 --> 00:12:42,013 You didn't, though. Not really. 296 00:12:42,014 --> 00:12:43,640 And besides, Malcolm and Wellnitz 297 00:12:43,641 --> 00:12:45,308 just thought he was crazy anyway. 298 00:12:45,309 --> 00:12:46,809 Yeah, but he's not. 299 00:12:46,810 --> 00:12:50,188 And we just let them make fun of him for us. 300 00:12:50,189 --> 00:12:51,397 With him coming at us like that, 301 00:12:51,398 --> 00:12:53,733 we didn't really have a choice. 302 00:12:53,734 --> 00:12:55,652 Besides, Timmy was wrong anyway. 303 00:12:55,653 --> 00:12:57,487 You didn't even have powers back then. 304 00:12:57,488 --> 00:13:00,198 Yeah, but I can't say that and defend myself. 305 00:13:00,199 --> 00:13:01,491 I had to lie about it. 306 00:13:01,492 --> 00:13:03,409 Having powers isn't always awesome. 307 00:13:03,410 --> 00:13:05,245 Welcome to the club. 308 00:13:06,622 --> 00:13:08,498 - Chrissy wants out? - Yep. 309 00:13:08,499 --> 00:13:10,667 She already called that awful conglomerate 310 00:13:10,668 --> 00:13:13,294 that tried to buy us out a while back. 311 00:13:13,295 --> 00:13:15,380 But reporting is her superpower. 312 00:13:15,381 --> 00:13:16,673 And you two make a great team. 313 00:13:16,674 --> 00:13:17,840 I know. 314 00:13:17,841 --> 00:13:20,259 Boys, dinner! 315 00:13:20,260 --> 00:13:21,344 Well, they must be desperate. 316 00:13:21,345 --> 00:13:22,971 Kyle is selling his grill. 317 00:13:22,972 --> 00:13:24,138 What? 318 00:13:24,139 --> 00:13:26,391 Grilling is his superpower. 319 00:13:26,392 --> 00:13:29,395 There's gotta be another way for them to get their house. 320 00:13:32,940 --> 00:13:34,482 Hey. 321 00:13:34,483 --> 00:13:37,403 So I hear Timmy Ryan knows you two have powers? 322 00:13:38,988 --> 00:13:40,863 He doesn't know. 323 00:13:40,864 --> 00:13:42,907 Not for sure, anyway. 324 00:13:42,908 --> 00:13:46,703 But he was pretty mad. 325 00:13:46,704 --> 00:13:48,538 Okay, so I'm gonna have to add him to the list. 326 00:13:48,539 --> 00:13:49,872 Look, just tell me now. 327 00:13:49,873 --> 00:13:52,543 Is there anyone else who might know? 328 00:13:55,462 --> 00:13:56,587 Candice knows. 329 00:13:56,588 --> 00:13:58,172 You told your girlfriend? 330 00:13:58,173 --> 00:13:59,674 He didn't. I did. 331 00:13:59,675 --> 00:14:01,009 What? When? 332 00:14:01,010 --> 00:14:02,885 When she was visiting. 333 00:14:02,886 --> 00:14:04,429 She's known since the 4th? 334 00:14:04,430 --> 00:14:05,930 Well, I had to keep sneaking off to help Mom, 335 00:14:05,931 --> 00:14:07,181 and she knew I was lying. 336 00:14:07,182 --> 00:14:08,766 - So this is my fault? - No! 337 00:14:08,767 --> 00:14:10,268 And I wasn't gonna tell her, but she was really hurt, 338 00:14:10,269 --> 00:14:11,602 and she was about to break up with me. 339 00:14:11,603 --> 00:14:13,479 - Then you let her. - Dad, come on. 340 00:14:13,480 --> 00:14:15,356 Don't even start with me. You should know better. 341 00:14:15,357 --> 00:14:16,691 Yeah, I do. 342 00:14:16,692 --> 00:14:18,443 'Cause I lost Sarah for the same reason, 343 00:14:18,444 --> 00:14:19,777 and I didn't want Jon to have to go through that. 344 00:14:19,778 --> 00:14:21,404 This isn't about what you want. 345 00:14:21,405 --> 00:14:23,114 That wasn't your decision to make. 346 00:14:23,115 --> 00:14:24,907 We can trust Candice. 347 00:14:24,908 --> 00:14:27,326 You can't possibly know that. She's 16. 348 00:14:27,327 --> 00:14:28,911 She doesn't even live in Smallville. 349 00:14:28,912 --> 00:14:30,413 Like everyone in this town isn't already 350 00:14:30,414 --> 00:14:31,414 telling everyone else about it. 351 00:14:31,415 --> 00:14:32,832 I'm fixing that. 352 00:14:32,833 --> 00:14:34,000 Sure, you are. 353 00:14:34,001 --> 00:14:35,251 What don't you two get? 354 00:14:35,252 --> 00:14:37,045 The secret is everything. 355 00:14:37,046 --> 00:14:39,088 It's the only thing that gives us a chance at a normal life. 356 00:14:39,089 --> 00:14:41,257 This life is hardly normal. 357 00:14:41,258 --> 00:14:42,675 But it's the only one we have. 358 00:14:42,676 --> 00:14:44,594 So both of you will do everything you can 359 00:14:44,595 --> 00:14:48,473 to protect it from Candice or Timmy or anyone. 360 00:14:48,474 --> 00:14:49,807 Is that clear? 361 00:14:49,808 --> 00:14:51,350 Fine. 362 00:15:12,748 --> 00:15:15,875 Boys, we need to talk about your father. 363 00:15:15,876 --> 00:15:19,378 You mean about how he went off at us for no reason? 364 00:15:19,379 --> 00:15:21,255 It wasn't without reason. 365 00:15:21,256 --> 00:15:22,924 Candice deserved to know the truth. 366 00:15:22,925 --> 00:15:24,217 Give me that. 367 00:15:24,218 --> 00:15:26,594 - Hey! - I was just about to win! 368 00:15:26,595 --> 00:15:28,971 This isn't about Candice. 369 00:15:28,972 --> 00:15:32,100 Your father has been keeping this a secret his whole life. 370 00:15:32,101 --> 00:15:33,643 We know. 371 00:15:33,644 --> 00:15:35,436 He only holds it over our heads, like, all the time. 372 00:15:35,437 --> 00:15:36,979 But I still don't think you understand 373 00:15:36,980 --> 00:15:38,523 what it actually means. 374 00:15:38,524 --> 00:15:41,275 Do you know how old your dad was when he got powers? 375 00:15:41,276 --> 00:15:42,527 He was four. 376 00:15:42,528 --> 00:15:44,070 And his parents, they meant well, 377 00:15:44,071 --> 00:15:47,448 but they were so hard on him whenever he used them. 378 00:15:47,449 --> 00:15:48,699 We know what that's like. 379 00:15:48,700 --> 00:15:50,118 He was just a little kid, Jordan. 380 00:15:50,119 --> 00:15:52,328 And his parents were terrified that if anyone 381 00:15:52,329 --> 00:15:53,704 found out what he was capable of, 382 00:15:53,705 --> 00:15:55,790 he'd be taken away from them. 383 00:15:55,791 --> 00:15:58,501 So he grew up with that constant fear. 384 00:15:58,502 --> 00:16:00,711 That's not going to happen now. 385 00:16:00,712 --> 00:16:02,505 I know, but keeping this secret 386 00:16:02,506 --> 00:16:04,841 is truly all he's ever known. 387 00:16:04,842 --> 00:16:06,217 Until he told you. 388 00:16:06,218 --> 00:16:08,636 Mr. Irons, Miss Lang, Chrissy. 389 00:16:08,637 --> 00:16:10,847 But there are so many other people he didn't tell. 390 00:16:10,848 --> 00:16:14,851 And these are people who were really important to him. 391 00:16:14,852 --> 00:16:18,646 He was on an island, isolated for so long. 392 00:16:18,647 --> 00:16:20,523 Okay, but that was his decision. 393 00:16:20,524 --> 00:16:22,525 Yeah, and he made it with good reason. 394 00:16:22,526 --> 00:16:24,443 Listen, all I'm asking of you guys 395 00:16:24,444 --> 00:16:27,363 is to cut your dad some slack. 396 00:16:27,364 --> 00:16:29,532 He might act like keeping this secret 397 00:16:29,533 --> 00:16:32,034 didn't cost him anything, but I promise you, 398 00:16:32,035 --> 00:16:34,954 it is not true. 399 00:16:38,959 --> 00:16:41,377 Hey. How many innings did I miss? 400 00:16:41,378 --> 00:16:43,087 How many innings are there in softball? 401 00:16:43,088 --> 00:16:44,839 - Nine. - Then eight. 402 00:16:44,840 --> 00:16:46,549 Which means there's still one left. 403 00:16:46,550 --> 00:16:48,134 I got here as quick as I could. 404 00:16:48,135 --> 00:16:49,927 There was a freighter sinking off the coast of Greece. 405 00:16:49,928 --> 00:16:51,637 Well, well, well. 406 00:16:51,638 --> 00:16:54,724 There's the face I wanted to see about two hours ago. 407 00:16:54,725 --> 00:16:55,975 Jimmy, I'm sorry. I... 408 00:16:55,976 --> 00:16:57,435 I get it. Traffic's crazy these days. 409 00:16:57,436 --> 00:16:58,895 Come on, get out there. 410 00:16:58,896 --> 00:17:01,981 Game's tied. We need the Bunt King. 411 00:17:01,982 --> 00:17:04,901 - See? Jimmy's not even mad. - Yeah, this time. 412 00:17:04,902 --> 00:17:06,652 Well, maybe there won't be a next time. 413 00:17:06,653 --> 00:17:08,029 There's always gonna be a next time. 414 00:17:08,030 --> 00:17:09,572 I told you, joining this team was a bad idea. 415 00:17:09,573 --> 00:17:10,948 No, it wasn't. 416 00:17:10,949 --> 00:17:12,283 And you can't let tomorrow ruin today. 417 00:17:12,284 --> 00:17:13,784 Now, get out there. 418 00:17:13,785 --> 00:17:17,079 You bunt all over that field. 419 00:17:17,080 --> 00:17:18,165 Okay. 420 00:17:19,958 --> 00:17:23,085 You're selling your grill? 421 00:17:23,086 --> 00:17:24,253 We need the money, babe. 422 00:17:24,254 --> 00:17:25,838 I get it. 423 00:17:25,839 --> 00:17:28,090 I tried to sell my stake in the "Gazette." 424 00:17:28,091 --> 00:17:29,759 What? 425 00:17:29,760 --> 00:17:32,595 No, Chrissy, the "Gazette" is not a grill. 426 00:17:32,596 --> 00:17:35,431 That's... that's your life. 427 00:17:35,432 --> 00:17:36,891 I know. 428 00:17:36,892 --> 00:17:38,226 But it would have been more than enough 429 00:17:38,227 --> 00:17:39,352 for the down payment. 430 00:17:39,353 --> 00:17:40,770 And don't worry. 431 00:17:40,771 --> 00:17:42,688 I could find another job after the baby is here. 432 00:17:42,689 --> 00:17:45,274 Yeah, but that is a big life decision. 433 00:17:45,275 --> 00:17:48,694 Doesn't even matter anyway 'cause the only lead I had 434 00:17:48,695 --> 00:17:51,656 turned out to be a shell corporation for Luthor. 435 00:17:51,657 --> 00:17:54,242 By the time I put out more feelers... 436 00:17:54,243 --> 00:17:55,869 House will be off the market. 437 00:17:57,704 --> 00:18:01,415 Well, look, I'll sell everything then... 438 00:18:01,416 --> 00:18:03,084 my grill, my truck. 439 00:18:03,085 --> 00:18:05,169 And believe it or not, that singing trout on the wall, 440 00:18:05,170 --> 00:18:06,295 that's a collector's item. 441 00:18:06,296 --> 00:18:08,047 Oh, Kyle, no. 442 00:18:08,048 --> 00:18:10,967 No, it doesn't matter what we sell. 443 00:18:10,968 --> 00:18:14,303 We're not gonna have the money in time. 444 00:18:14,304 --> 00:18:16,264 That house is just... 445 00:18:16,265 --> 00:18:19,100 it just wasn't meant to be. 446 00:18:19,101 --> 00:18:22,478 You know, raising a baby in a tiny studio apartment 447 00:18:22,479 --> 00:18:25,273 with no in-unit washer/dryer 448 00:18:25,274 --> 00:18:27,233 isn't the worst thing of all time. 449 00:18:43,959 --> 00:18:45,752 Dad? 450 00:18:50,841 --> 00:18:53,676 We wanted to say we're sorry about Candice. 451 00:18:53,677 --> 00:18:54,760 And that we probably should have 452 00:18:54,761 --> 00:18:56,137 handled things differently. 453 00:18:56,138 --> 00:18:58,931 I appreciate that. 454 00:18:58,932 --> 00:19:01,309 Look, I hope you guys know I'm not trying 455 00:19:01,310 --> 00:19:03,311 to make your lives miserable. 456 00:19:03,312 --> 00:19:05,187 I'm trying to make them better. 457 00:19:05,188 --> 00:19:06,188 We get that. 458 00:19:06,189 --> 00:19:07,315 And we wanna help. 459 00:19:07,316 --> 00:19:08,983 Well, good. 460 00:19:08,984 --> 00:19:11,945 Because there's something the three of us need to do. 461 00:19:14,573 --> 00:19:16,866 Timmy, your friends are here! 462 00:19:16,867 --> 00:19:18,868 I am so glad you stopped by, Clark. 463 00:19:18,869 --> 00:19:20,661 - It's been too long. - It has. 464 00:19:20,662 --> 00:19:22,705 I wish it was under better circumstances. 465 00:19:22,706 --> 00:19:24,999 I think our boys had a little disagreement, 466 00:19:25,000 --> 00:19:27,626 so I just wanted to come over and clear the air. 467 00:19:27,627 --> 00:19:30,129 A disagreement? About what? 468 00:19:30,130 --> 00:19:32,631 About them hiding their powers 469 00:19:32,632 --> 00:19:35,343 because Mr. Kent is Superman. 470 00:19:37,471 --> 00:19:42,099 That's very flattering, but I... that's simply not true. 471 00:19:42,100 --> 00:19:43,517 Honey, I went to school with Clark. 472 00:19:43,518 --> 00:19:45,102 He was just a normal kid. 473 00:19:45,103 --> 00:19:47,813 Just like how Jon and Jordan are pretending to be. 474 00:19:47,814 --> 00:19:49,523 Just because Jon's better than you at football 475 00:19:49,524 --> 00:19:51,025 doesn't mean that he has powers. 476 00:19:51,026 --> 00:19:53,444 Don't lie to me. I was there on Main Street. 477 00:19:53,445 --> 00:19:54,820 I saw you fly. 478 00:19:54,821 --> 00:19:58,574 Timothy, are you using drugs again? 479 00:19:58,575 --> 00:20:00,201 What? No. 480 00:20:00,202 --> 00:20:02,745 Look, I'm sure it's just an honest misunderstanding. 481 00:20:02,746 --> 00:20:04,080 No, it wasn't. 482 00:20:04,081 --> 00:20:06,248 Enough. 483 00:20:06,249 --> 00:20:08,752 - Whatever. - Timmy! 484 00:20:10,504 --> 00:20:12,338 I am so sorry about that. 485 00:20:12,339 --> 00:20:14,507 Well, there's no need to apologize. 486 00:20:14,508 --> 00:20:15,716 Let me go talk to him. 487 00:20:15,717 --> 00:20:17,676 And please, send Lois my best? 488 00:20:17,677 --> 00:20:18,761 Yeah. 489 00:20:22,891 --> 00:20:26,268 Guess this means you can cross Timmy off your list. 490 00:20:38,573 --> 00:20:39,866 Jimmy? 491 00:20:43,912 --> 00:20:46,539 Hey, wait up. 492 00:20:46,540 --> 00:20:47,873 We missed you at the game, CK. 493 00:20:47,874 --> 00:20:49,417 - It was a close one. - Yeah, I know. 494 00:20:49,418 --> 00:20:50,835 The craziest thing happened. 495 00:20:50,836 --> 00:20:52,086 You're... you're not gonna believe it. 496 00:20:52,087 --> 00:20:54,922 Yeah, I don't think I will. 497 00:20:54,923 --> 00:20:56,424 Sorry? 498 00:20:56,425 --> 00:21:00,845 The craziest thing doesn't happen three games in a row. 499 00:21:00,846 --> 00:21:02,304 I was starting to think it was me. 500 00:21:02,305 --> 00:21:04,056 Maybe you just didn't wanna hang out. 501 00:21:04,057 --> 00:21:07,768 No, see, my neighbor's cat got out again, Miss May, and... 502 00:21:07,769 --> 00:21:10,354 Then it hit me. There's a pattern here. 503 00:21:10,355 --> 00:21:13,816 It sounds crazy at first, but it explains a lot. 504 00:21:13,817 --> 00:21:15,901 Oh, it's just a streak of bad luck, really. 505 00:21:15,902 --> 00:21:17,778 Actually, I'd say everyone involved 506 00:21:17,779 --> 00:21:19,530 turned out to be pretty damn lucky. 507 00:21:25,662 --> 00:21:27,455 Crashing helicopter. 508 00:21:27,456 --> 00:21:28,831 A blown out train track. 509 00:21:28,832 --> 00:21:30,791 A falling elevator at the Eiffel Tower. 510 00:21:30,792 --> 00:21:33,795 Every game you miss, Superman was making a save. 511 00:21:35,095 --> 00:21:36,596 I'm not sure I follow. 512 00:21:39,009 --> 00:21:41,510 You and I, we're friends, right? 513 00:21:41,511 --> 00:21:43,846 Yeah, of course. 514 00:21:43,847 --> 00:21:46,348 It's you. 515 00:21:46,349 --> 00:21:48,517 You're Superman. 516 00:21:50,896 --> 00:21:55,816 Uh, Jimmy, I honestly don't even know what to say to that. 517 00:21:55,817 --> 00:21:57,818 Just the truth. Nothing else. 518 00:21:57,819 --> 00:22:00,947 Clark Kent, are you Superman? 519 00:22:03,867 --> 00:22:08,079 No, I am not Superman. 520 00:22:11,374 --> 00:22:14,543 Hmm. I still don't believe you. 521 00:22:14,544 --> 00:22:15,961 No offense, but... 522 00:22:15,962 --> 00:22:17,296 Guess we'll just have to wait and see. 523 00:22:17,297 --> 00:22:18,881 The championship game is on Friday. 524 00:22:18,882 --> 00:22:23,219 So, hopefully, nothing crazy happens. 525 00:22:37,359 --> 00:22:39,568 How did it go? 526 00:22:39,569 --> 00:22:40,736 They didn't believe you? 527 00:22:40,737 --> 00:22:42,238 They did. 528 00:22:42,239 --> 00:22:44,698 Timmy's mom, anyway. 529 00:22:44,699 --> 00:22:46,535 It really sucked. 530 00:22:50,163 --> 00:22:52,164 - Are they okay? - Yeah. 531 00:22:52,165 --> 00:22:53,999 It'll take time, but they'll get used to it. 532 00:22:54,000 --> 00:22:56,877 I hope you're right. 533 00:22:56,878 --> 00:22:59,338 Are we in the market? 534 00:22:59,339 --> 00:23:01,090 No, but I couldn't stop thinking 535 00:23:01,091 --> 00:23:02,716 about Chrissy and Kyle, 536 00:23:02,717 --> 00:23:05,719 and I have an idea to run by you. 537 00:23:05,813 --> 00:23:07,817 Well, this is a nice surprise. 538 00:23:07,828 --> 00:23:10,516 The four of us haven't gotten dinner in a long time. 539 00:23:10,517 --> 00:23:12,059 Yeah, what's the occasion? 540 00:23:12,060 --> 00:23:14,937 We thought there might be a reason to celebrate. 541 00:23:14,938 --> 00:23:16,939 Yeah, Lois showed me your new house. 542 00:23:16,940 --> 00:23:18,482 You two must be so excited. 543 00:23:18,483 --> 00:23:24,780 Uh, well, we actually just decided to stay put for now. 544 00:23:24,781 --> 00:23:27,616 Down payment was a lot and, uh, 545 00:23:27,617 --> 00:23:29,451 I didn't have any takers on my grill. 546 00:23:29,452 --> 00:23:32,621 Yeah, nobody wants to invest in media right now, so. 547 00:23:32,622 --> 00:23:35,958 Actually, we have buyers for you. 548 00:23:36,285 --> 00:23:38,119 Wait, what? Who? 549 00:23:38,171 --> 00:23:39,920 Us. 550 00:23:39,921 --> 00:23:42,006 We wanna buy you out of the "Gazette." 551 00:23:42,662 --> 00:23:43,799 Come again? 552 00:23:43,800 --> 00:23:45,884 My dad never took a vacation 553 00:23:45,885 --> 00:23:48,512 and wore the same six Hawaiian shirts for 30 years, 554 00:23:48,513 --> 00:23:52,516 so he left us some money, and we wanna invest it. 555 00:23:52,517 --> 00:23:54,310 In your new family. 556 00:23:54,311 --> 00:23:57,146 So your baby has a nice home to grow up in. 557 00:23:57,147 --> 00:23:59,377 Oh. 558 00:23:59,388 --> 00:24:02,473 Well, look, y'all heard Chrissy. 559 00:24:02,694 --> 00:24:05,487 We... we can't let y'all throw away your money like that. 560 00:24:05,488 --> 00:24:07,783 Well, you wouldn't be. When I first bought into the "Gazette," 561 00:24:07,794 --> 00:24:09,730 it was because I wanted to work with you. 562 00:24:09,741 --> 00:24:11,408 And I also believed that we could make it 563 00:24:11,703 --> 00:24:14,455 something really special, and I still believe that. 564 00:24:14,456 --> 00:24:15,748 Lois. 565 00:24:15,749 --> 00:24:17,583 I'm not ready to give up on us. 566 00:24:17,584 --> 00:24:19,126 And we don't want anything to change. 567 00:24:19,127 --> 00:24:20,628 You'd both still be co-editors, 568 00:24:20,629 --> 00:24:22,588 and if you ever wanted to buy back your half, 569 00:24:22,589 --> 00:24:24,591 that door is always open. 570 00:24:26,176 --> 00:24:28,761 Please let us do this for you? 571 00:24:32,641 --> 00:24:34,016 - Yeah. - Oh, my God! 572 00:24:34,017 --> 00:24:36,518 Oh, my God! Thank you guys so much! 573 00:24:36,519 --> 00:24:37,686 I just love you guys. 574 00:24:38,969 --> 00:24:41,553 Oh, see, this does call for celebration. 575 00:24:41,727 --> 00:24:43,520 And dinner's on me. 576 00:24:43,735 --> 00:24:45,445 I'm not taking no for an answer. 577 00:24:48,411 --> 00:24:50,496 Leftovers. 578 00:24:50,636 --> 00:24:53,054 I'm not hungry. 579 00:24:53,203 --> 00:24:56,289 Dude, I'm bummed about Timmy, too, but you gotta eat. 580 00:24:58,012 --> 00:25:00,514 Is it always gonna feel like this? 581 00:25:00,669 --> 00:25:03,587 I hope not. Probably. 582 00:25:03,588 --> 00:25:06,882 I'm starting to get why Dad doesn't have any friends. 583 00:25:06,883 --> 00:25:09,635 Dude, Dad has friends. 584 00:25:09,636 --> 00:25:11,136 Mr. Irons, Mr. Cushing. 585 00:25:11,137 --> 00:25:12,805 When was the last time he actually hung out 586 00:25:12,806 --> 00:25:16,809 with one of them or did anything fun? 587 00:25:16,810 --> 00:25:21,689 Having to lie like that to everyone all the time, 588 00:25:21,690 --> 00:25:23,982 he missed out on so much. 589 00:25:24,390 --> 00:25:26,173 It's sad. 590 00:25:26,903 --> 00:25:29,738 I don't wanna end up like that. 591 00:25:29,739 --> 00:25:31,532 At least we always have each other. 592 00:25:31,533 --> 00:25:33,450 No offense, but do you really want 593 00:25:33,451 --> 00:25:35,786 to be one of those weirdo twins who only 594 00:25:35,787 --> 00:25:38,579 hangs out with each other? 595 00:25:38,590 --> 00:25:40,382 I don't know. 596 00:25:40,393 --> 00:25:42,311 Didn't think so. 597 00:25:42,419 --> 00:25:44,128 I'd like to make a toast. 598 00:25:44,129 --> 00:25:48,424 Kent, when we were growing up, you... 599 00:25:48,425 --> 00:25:50,634 well, you pretty much kept to yourself. 600 00:25:50,635 --> 00:25:52,177 We all know why now. 601 00:25:52,178 --> 00:25:55,055 But, listen, I wasn't always the nicest to you. 602 00:25:55,056 --> 00:25:56,640 Oh, well, that's... 603 00:25:56,641 --> 00:25:58,600 that's true, actually, yeah. 604 00:25:58,601 --> 00:26:01,645 And when y'all first moved to Smallville, 605 00:26:01,646 --> 00:26:03,737 you and I didn't really see eye to eye. 606 00:26:03,748 --> 00:26:05,707 That is putting it lightly. 607 00:26:05,708 --> 00:26:07,639 Oh, wait a second. 608 00:26:07,650 --> 00:26:10,443 Did I get knocked up by the town bully? 609 00:26:10,921 --> 00:26:13,506 All right, I make no excuses. 610 00:26:13,741 --> 00:26:16,034 But, look, I think that's what makes this... 611 00:26:16,045 --> 00:26:17,921 this all so much more special. 612 00:26:17,932 --> 00:26:21,973 Despite all that, my acting a fool, the two of you, 613 00:26:21,974 --> 00:26:24,894 you've been there for us every step of the way. 614 00:26:26,755 --> 00:26:30,508 To the two kindest, most loyal people I know 615 00:26:30,692 --> 00:26:35,028 who I couldn't be prouder to call our friends. 616 00:26:35,242 --> 00:26:37,034 To the best of friends. 617 00:26:37,035 --> 00:26:38,452 Friendship. 618 00:26:38,453 --> 00:26:39,787 To... 619 00:26:43,750 --> 00:26:46,294 Emmitt Pergande. 620 00:26:46,295 --> 00:26:48,170 Candice's dad? What about him? 621 00:26:48,171 --> 00:26:50,381 He just walked in. 622 00:26:50,382 --> 00:26:52,258 And he doesn't look right. 623 00:26:52,259 --> 00:26:54,494 There he is. 624 00:26:54,505 --> 00:26:56,798 Clark Kent, my old buddy. 625 00:26:56,972 --> 00:26:58,890 What's he doing here? 626 00:26:58,891 --> 00:27:01,767 A little birdie told me something about you. 627 00:27:03,312 --> 00:27:06,732 And I couldn't wait to come by and chat about it. 628 00:27:08,116 --> 00:27:10,285 He knows who I am. 629 00:27:13,773 --> 00:27:15,441 So, Kent, you wanna know 630 00:27:15,782 --> 00:27:17,116 what that little birdie told me? 631 00:27:20,510 --> 00:27:22,053 Mr. Pergande, I'd be happy to talk 632 00:27:22,054 --> 00:27:23,971 if we could just step outside. 633 00:27:23,972 --> 00:27:26,515 You always wanna step outside, don't you? 634 00:27:26,516 --> 00:27:29,060 Where no one can see. 635 00:27:29,061 --> 00:27:30,728 Not this time. 636 00:27:30,729 --> 00:27:36,067 We're gonna do this right here in front of everyone. 637 00:27:36,068 --> 00:27:38,611 Now, after you slammed me against that counter, 638 00:27:38,759 --> 00:27:41,844 I wondered, how could some mild-mannered nothing 639 00:27:41,845 --> 00:27:45,932 make a fool out of me in front of everyone? 640 00:27:45,933 --> 00:27:47,558 But that was all a lie 641 00:27:47,559 --> 00:27:50,937 'cause you're not really nothing, are you... 642 00:27:50,938 --> 00:27:52,230 Superman? 643 00:27:55,526 --> 00:27:57,276 Look, I don't know what you've been told, 644 00:27:57,277 --> 00:27:59,278 but I've known Clark here my whole life, 645 00:27:59,279 --> 00:28:02,073 and he is not Superman. 646 00:28:02,074 --> 00:28:04,325 I guess it's not enough to lie to the whole world. 647 00:28:04,326 --> 00:28:06,911 Now you got your friends lying for you too. 648 00:28:06,912 --> 00:28:08,412 That's enough. 649 00:28:08,413 --> 00:28:10,331 I think everyone in here would like to eat in peace 650 00:28:10,332 --> 00:28:12,414 without your lunatic ramblings. 651 00:28:12,425 --> 00:28:13,759 Really? 652 00:28:14,232 --> 00:28:17,776 'Cause I think they'd like to know the truth. 653 00:28:17,924 --> 00:28:19,465 Which they sure ain't gonna get from you, 654 00:28:19,466 --> 00:28:22,885 Lois Lane, covering for your husband's alien ass 655 00:28:22,886 --> 00:28:24,262 for the past 20 years. 656 00:28:24,263 --> 00:28:26,597 Do not speak to my wife like that. 657 00:28:26,598 --> 00:28:27,932 Then admit it. 658 00:28:27,933 --> 00:28:29,267 You're no hero. 659 00:28:29,268 --> 00:28:30,643 You chased me out of town. 660 00:28:30,644 --> 00:28:33,771 I've been living out of my damn car. 661 00:28:33,772 --> 00:28:35,273 Does that make you happy? 662 00:28:35,274 --> 00:28:38,192 Making regular people like me feel small? 663 00:28:38,193 --> 00:28:39,277 All right, buddy, that's enough. 664 00:28:39,278 --> 00:28:41,641 - I think you need... - Don't you come any closer. 665 00:28:41,652 --> 00:28:43,403 Kyle, get back here. 666 00:28:43,615 --> 00:28:49,203 Now, I'm not leaving until everyone here knows the truth. 667 00:28:49,204 --> 00:28:52,248 Even if I have to prove it myself. 668 00:28:52,249 --> 00:28:56,043 There's nothing to worry about, though, is there, Superman? 669 00:28:56,044 --> 00:28:58,963 Being bulletproof and all. 670 00:28:58,964 --> 00:29:00,298 Put the gun down. 671 00:29:00,299 --> 00:29:01,966 You made me look like an idiot. 672 00:29:01,967 --> 00:29:03,217 You don't wanna do this. 673 00:29:03,218 --> 00:29:04,260 Quit lying! 674 00:29:04,261 --> 00:29:05,554 Emmitt, please. 675 00:30:38,188 --> 00:30:40,606 He was right. 676 00:30:40,607 --> 00:30:43,067 It is you. 677 00:30:43,068 --> 00:30:45,320 Buddy, I got it from here. 678 00:30:47,239 --> 00:30:49,740 Taking you to Deputy Johnson's. 679 00:31:08,176 --> 00:31:12,138 I'm sorry I lied to you all for so long. 680 00:31:12,139 --> 00:31:14,348 So who told Mr. Pergande? 681 00:31:14,349 --> 00:31:15,933 It wasn't Candice. 682 00:31:15,934 --> 00:31:19,270 She promised me she hasn't seen her dad in months. 683 00:31:19,271 --> 00:31:20,399 I believe you. 684 00:31:20,410 --> 00:31:21,911 I just got a text from Chrissy. 685 00:31:21,922 --> 00:31:24,090 Guess who Emmitt served time with at Stryker's. 686 00:31:24,195 --> 00:31:26,780 Luthor. 687 00:31:26,862 --> 00:31:28,279 Which is why he's been so quiet. 688 00:31:28,280 --> 00:31:29,447 He's been setting this up. 689 00:31:29,448 --> 00:31:31,240 To use the secret against us. 690 00:31:31,241 --> 00:31:32,783 He must have known that Candice's dad 691 00:31:32,784 --> 00:31:35,202 would come back for revenge as soon as he heard the truth. 692 00:31:35,203 --> 00:31:36,454 Hey, Emmitt was the first. 693 00:31:36,455 --> 00:31:38,372 He definitely won't be the last. 694 00:31:38,373 --> 00:31:43,210 Luthor will keep sending people, unless... 695 00:31:43,211 --> 00:31:46,213 unless we don't keep it a secret. 696 00:31:46,214 --> 00:31:48,340 Clark, that is not our only option. 697 00:31:48,341 --> 00:31:50,426 I know. 698 00:31:50,427 --> 00:31:54,638 And I've been hiding this my entire life. 699 00:31:54,912 --> 00:31:59,000 But when Emmitt fired that bullet... 700 00:32:00,729 --> 00:32:02,563 I started to think maybe this... 701 00:32:02,564 --> 00:32:04,899 maybe this is doing more harm than good. 702 00:32:04,900 --> 00:32:08,111 You realize this would change everything? 703 00:32:09,613 --> 00:32:13,074 Which is why it needs to be a family decision. 704 00:32:16,787 --> 00:32:18,829 This would put all of us in the spotlight, 705 00:32:19,529 --> 00:32:23,116 take away your chance at ever having normal lives. 706 00:32:24,795 --> 00:32:27,088 And there'd be no going back. 707 00:32:31,223 --> 00:32:33,308 We're with you, Dad. 708 00:32:33,470 --> 00:32:37,181 Yeah, totally. 709 00:32:37,182 --> 00:32:39,058 I'm always with you. 710 00:32:48,693 --> 00:32:52,613 I'm sorry, boys. 711 00:32:52,614 --> 00:32:55,324 I just wanted to give you the kind of life that I had. 712 00:32:55,325 --> 00:32:59,119 You did, for a really long time. 713 00:32:59,120 --> 00:33:01,872 And whatever comes next, 714 00:33:01,873 --> 00:33:04,668 we'll get through this like we always do. 715 00:33:06,327 --> 00:33:07,620 As a family. 716 00:33:11,174 --> 00:33:14,134 You are sure about this? 717 00:33:14,135 --> 00:33:15,470 Yeah. 718 00:33:16,972 --> 00:33:19,140 Yeah, it's time. 719 00:33:20,597 --> 00:33:22,849 Then I know just who to call. 720 00:33:40,871 --> 00:33:42,789 You having second thoughts? 721 00:33:44,434 --> 00:33:49,104 No, just, uh, hate being on camera. 722 00:33:49,265 --> 00:33:52,381 I'm really proud of you for doing this. 723 00:33:52,382 --> 00:33:54,050 I mean it. 724 00:33:55,343 --> 00:33:59,889 You've fought aliens and stopped worlds from merging. 725 00:33:59,890 --> 00:34:02,558 But this may be the hardest thing you've ever done. 726 00:34:15,241 --> 00:34:17,200 Oh. 727 00:34:17,211 --> 00:34:18,711 Um, hey. 728 00:34:18,783 --> 00:34:20,659 - Hi, I'm Clark. - Yeah. 729 00:34:20,660 --> 00:34:23,120 Hi. How you doing? Hi. 730 00:34:23,121 --> 00:34:25,539 Thanks again for the fuzzy flannel. 731 00:34:25,540 --> 00:34:27,541 How you doing? Hi. 732 00:34:27,542 --> 00:34:29,126 Yeah. 733 00:34:29,127 --> 00:34:30,127 How you feeling? 734 00:34:30,128 --> 00:34:32,004 Uh, ready. 735 00:34:32,005 --> 00:34:34,590 Good, because I'm pretty sure the whole world 736 00:34:34,591 --> 00:34:36,217 will be watching. 737 00:34:39,557 --> 00:34:41,391 All right, everybody, quiet on set! 738 00:34:41,402 --> 00:34:45,029 We are live in five, four, 739 00:34:45,101 --> 00:34:48,104 three, two... 740 00:34:57,006 --> 00:35:00,900 Good evening. Ever since his first heroic save nearly 20 years ago, 741 00:35:00,911 --> 00:35:03,661 the entire world has been asking the question, 742 00:35:03,662 --> 00:35:05,079 who is Superman? 743 00:35:05,080 --> 00:35:07,331 And today, we finally have our answer. 744 00:35:07,332 --> 00:35:09,375 I'm Janet Olsen, coming to you live 745 00:35:09,376 --> 00:35:13,462 from Smallville, Kansas, where I'm sitting in Superman's home. 746 00:35:13,463 --> 00:35:15,881 He has been living among us all along 747 00:35:15,882 --> 00:35:19,677 and is now ready to reveal himself. 748 00:35:19,678 --> 00:35:21,345 Would you introduce yourself? 749 00:35:21,346 --> 00:35:22,846 My name is Clark Kent. 750 00:35:22,847 --> 00:35:27,267 And, yes, I am Superman. 751 00:35:27,581 --> 00:35:30,896 Full disclosure, I've known you as Clark for years. 752 00:35:30,897 --> 00:35:33,524 We worked together at the "Daily Planet." 753 00:35:33,525 --> 00:35:36,568 The greatest secret of all time was right in front of me, 754 00:35:36,569 --> 00:35:38,529 and I never had a clue. 755 00:35:38,530 --> 00:35:40,739 How is that possible? 756 00:35:40,740 --> 00:35:43,283 Um, it took a lot of work to keep that secret. 757 00:35:43,284 --> 00:35:47,871 And you'd be surprised what a pair of glasses will do. 758 00:35:47,872 --> 00:35:50,041 Why come forward now? 759 00:35:52,127 --> 00:35:57,214 When I was starting out as Superman in Metropolis, 760 00:35:57,215 --> 00:35:59,049 being a hero was easy. 761 00:35:59,050 --> 00:36:03,303 And in Smallville, I was just Clark Kent. 762 00:36:03,304 --> 00:36:06,557 And why would anyone suspect otherwise? 763 00:36:06,558 --> 00:36:08,642 I kept my abilities hidden. 764 00:36:08,643 --> 00:36:11,145 Never used them for my own gain. 765 00:36:11,322 --> 00:36:14,732 And for a lot of years, that worked. 766 00:36:16,068 --> 00:36:19,695 Uh, but then I... 767 00:36:19,857 --> 00:36:21,526 I died. 768 00:36:23,241 --> 00:36:27,661 And some people thought they saw something. 769 00:36:27,662 --> 00:36:30,372 I tried to change their minds, but... 770 00:36:30,373 --> 00:36:33,751 I made good people doubt themselves, and that... 771 00:36:33,752 --> 00:36:35,628 that felt wrong. 772 00:36:38,006 --> 00:36:39,840 And finally, I saw the strain that my double life 773 00:36:39,841 --> 00:36:42,259 was putting on my family, and... 774 00:36:42,869 --> 00:36:46,639 I decided it was time to let go. 775 00:36:47,849 --> 00:36:52,936 But despite all of that, keeping the secret, it's... 776 00:36:52,937 --> 00:36:54,354 it's all I've ever known. 777 00:36:54,355 --> 00:36:56,065 Putting yourself out there to the world, 778 00:36:56,066 --> 00:36:57,816 how does that make you feel? 779 00:36:57,817 --> 00:37:02,988 Nervous, but also excited. 780 00:37:02,989 --> 00:37:05,616 Every day of my life, I've had to hide a huge part 781 00:37:05,617 --> 00:37:06,992 of who I really am. 782 00:37:06,993 --> 00:37:10,560 And now I won't have to do that. 783 00:37:10,571 --> 00:37:13,990 What do you most want people to know about you? 784 00:37:19,798 --> 00:37:23,717 That I'm just a regular guy. 785 00:37:23,718 --> 00:37:25,552 But you're anything but regular. 786 00:37:25,553 --> 00:37:27,846 Okay. Fair, fair. 787 00:37:27,847 --> 00:37:29,807 But, you know, beyond the powers, 788 00:37:29,808 --> 00:37:32,726 you know, I'm a husband, um, 789 00:37:32,727 --> 00:37:36,605 I'm a father to two amazing sons. 790 00:37:36,606 --> 00:37:40,317 When they were little, being Superman, I missed a lot. 791 00:37:40,467 --> 00:37:45,846 And I made a lot of mistakes and struggled to... 792 00:37:45,857 --> 00:37:47,985 to balance it all. 793 00:37:50,703 --> 00:37:53,580 You know, but really, I'm just like anyone else out there 794 00:37:53,581 --> 00:37:58,794 who loves their family and, 795 00:37:58,795 --> 00:38:02,339 you know, wants to be better for them. 796 00:38:02,340 --> 00:38:04,675 I think we can all relate. 797 00:38:04,676 --> 00:38:05,884 Let's back up. 798 00:38:05,885 --> 00:38:08,054 Who were your parents? 799 00:38:11,850 --> 00:38:14,434 And we are clear! Great work, everybody. 800 00:38:19,274 --> 00:38:21,525 Was it okay? 801 00:38:21,526 --> 00:38:23,360 I didn't really know what to do with my hands. 802 00:38:23,361 --> 00:38:24,695 Trust me, you were great. 803 00:38:24,696 --> 00:38:26,155 Better than great. You crushed it. 804 00:38:26,156 --> 00:38:28,615 I should take this. 805 00:38:28,616 --> 00:38:31,034 Was there anything I missed? 806 00:38:31,035 --> 00:38:33,245 Uh, actually, yeah. 807 00:38:33,246 --> 00:38:35,372 There is one thing. 808 00:38:35,373 --> 00:38:38,250 After many long years, team "Daily Planet" 809 00:38:38,251 --> 00:38:40,335 finally sent the "Daily Star" packing! 810 00:38:40,336 --> 00:38:41,651 Yeah, all right! 811 00:38:41,662 --> 00:38:43,496 And the Metro Cup is back home where it belongs! 812 00:38:46,937 --> 00:38:48,308 Hey, Jimmy? 813 00:38:49,988 --> 00:38:51,864 Congrats. 814 00:38:51,973 --> 00:38:53,682 Sorry, I don't really know what to say. 815 00:38:53,683 --> 00:38:54,973 It's fine. 816 00:38:54,984 --> 00:38:56,443 I guess something crazy happened again. 817 00:38:56,493 --> 00:38:57,701 At least Supes got the day off. 818 00:38:57,770 --> 00:39:00,940 No saves, as far as I can tell. 819 00:39:02,985 --> 00:39:04,986 I get it now. I was wrong. 820 00:39:04,997 --> 00:39:06,945 You just didn't wanna play. 821 00:39:07,319 --> 00:39:10,532 No, no, no, no, I really did. Honestly, I just... 822 00:39:10,533 --> 00:39:12,409 It's fine. 823 00:39:12,410 --> 00:39:15,120 Hey, we won. 824 00:39:15,285 --> 00:39:19,164 You... you and me, no one said we have to be buds. 825 00:39:23,254 --> 00:39:24,796 All right, team, let's go! 826 00:39:24,797 --> 00:39:26,298 Last one to Bibbowski's picks up the tab! 827 00:39:35,546 --> 00:39:38,006 You missed the game on purpose, huh? 828 00:39:38,457 --> 00:39:41,168 It's the only way to keep the secret. 829 00:39:43,239 --> 00:39:45,365 You okay? 830 00:39:45,568 --> 00:39:47,778 Yeah. 831 00:39:47,779 --> 00:39:49,489 I'm used to it. 832 00:40:27,219 --> 00:40:28,400 Are you sure? 833 00:40:28,401 --> 00:40:29,450 Yeah, I'm good here. 834 00:40:29,461 --> 00:40:30,696 You go ahead. 835 00:40:30,707 --> 00:40:32,575 Our phone's been blowing up since your interview. 836 00:40:32,586 --> 00:40:34,295 But we can handle it. 837 00:40:34,306 --> 00:40:37,030 And we're gonna head to Timmy's in a bit to apologize. 838 00:40:37,041 --> 00:40:39,167 Okay, I... 839 00:40:39,704 --> 00:40:42,552 - I guess I'm off then. - It's gonna be great. 840 00:40:42,563 --> 00:40:46,556 And you look good without the glasses. 841 00:40:46,567 --> 00:40:48,819 Come on, get out of here. 842 00:41:01,159 --> 00:41:02,576 Morning, Mr. Kent. 843 00:41:02,724 --> 00:41:05,518 Hey, Denise. 844 00:41:05,646 --> 00:41:08,607 Back here, CK. 845 00:41:12,990 --> 00:41:15,742 Hey, Jimmy. Thanks for coming. 846 00:41:15,843 --> 00:41:17,814 My sister didn't exactly give me a choice. 847 00:41:17,825 --> 00:41:20,114 - You know how she is. - Yeah. 848 00:41:20,125 --> 00:41:21,375 Um... 849 00:41:21,663 --> 00:41:24,790 Look, I just wanna say I'm... I'm really sorry. 850 00:41:24,801 --> 00:41:27,095 It's fine. I get it. 851 00:41:27,954 --> 00:41:30,791 I missed you too, pal. 852 00:41:33,353 --> 00:41:34,854 We have so much to catch up on. 853 00:41:34,865 --> 00:41:36,737 But first, being the Bunt King? 854 00:41:36,748 --> 00:41:38,457 - That was genius. - Oh, you think so? 855 00:41:38,649 --> 00:41:42,474 For sure. The way you bunted with the tip of the bat. 856 00:41:42,475 --> 00:41:44,251 Yeah, I thought it might have been too much. 857 00:41:44,262 --> 00:41:45,930 But that's the... 859 00:42:19,804 --> 00:42:21,806 Greg, move your head. 61058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.