All language subtitles for Submarino.2010.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,920 --> 00:00:43,512 Sì. Sei proprio un ragazzone. 2 00:01:02,440 --> 00:01:04,450 Come sei tenero. 3 00:01:12,040 --> 00:01:15,076 Ne sono rimaste solo due. 4 00:01:15,520 --> 00:01:18,470 Non bastano i soldi. Lasciamo perdere. 5 00:01:32,400 --> 00:01:34,356 Andiamo. 6 00:01:49,080 --> 00:01:51,150 Sai dov'è andata la mamma? 7 00:01:52,400 --> 00:01:53,750 Lo sai? 8 00:02:14,400 --> 00:02:16,236 Vieni qua. 9 00:02:16,760 --> 00:02:19,750 Ti siamo mancati? Eravamo a scuola. 10 00:02:19,880 --> 00:02:21,500 Bisogna dargli un nome. 11 00:02:22,280 --> 00:02:24,100 Faccio scorrere il dito sulla pagina 12 00:02:24,170 --> 00:02:26,700 e poi tu dici "stop". Non sbirciare. 13 00:02:34,750 --> 00:02:36,650 - Lo dici "stop"? - Stop. 14 00:02:37,774 --> 00:02:39,300 Cos'è uscito? 15 00:02:40,440 --> 00:02:42,076 Ulla. 16 00:02:44,574 --> 00:02:49,148 Non può chiamarsi così. Tu non vorresti quel nome, vero? 17 00:02:55,856 --> 00:02:57,556 Jette Bastone. 18 00:02:59,100 --> 00:03:01,450 Heide. Mette Helming. 19 00:03:01,720 --> 00:03:03,300 Ma è un maschio. 20 00:03:03,774 --> 00:03:05,250 Riproviamo. 21 00:03:07,040 --> 00:03:10,237 - Di' "stop", cazzo. - Ok, stop. 22 00:03:14,320 --> 00:03:16,709 È un bel nome. 23 00:03:18,320 --> 00:03:20,914 Guarda qui. 24 00:03:22,000 --> 00:03:24,878 - Va benissimo. - Mettiamogli questo. 25 00:03:28,840 --> 00:03:32,276 Nel nome del Padre 26 00:03:32,480 --> 00:03:35,438 e dello Spirito Santo... 27 00:03:35,640 --> 00:03:38,677 - Dici davvero? - Sì, stai zitto. 28 00:03:38,880 --> 00:03:42,759 Facciamo come in chiesa. 29 00:04:25,300 --> 00:04:26,550 Dov'è... 30 00:04:27,240 --> 00:04:29,879 Dov'è il mio vermouth? 31 00:04:33,480 --> 00:04:38,474 Lo hai preso tu? Anche le mie sigarette, vero? 32 00:04:41,960 --> 00:04:45,077 Nick, dammi il mio vermouth. 33 00:04:45,280 --> 00:04:47,840 L'hai bevuto tutto. 34 00:04:50,720 --> 00:04:53,109 - Cosa? - L'hai bevuto tutto. 35 00:05:28,080 --> 00:05:31,231 Guarda, ha pisciato di nuovo sul pavimento. 36 00:05:31,400 --> 00:05:33,100 Fa schifo. 37 00:06:10,360 --> 00:06:11,890 Nick? 38 00:07:13,640 --> 00:07:18,111 - Pensi stia male? - No, ha solo bisogno di dormire. 39 00:09:09,120 --> 00:09:12,954 Vuoi mangiare? Ho preparato qualcosa per te. 40 00:09:21,080 --> 00:09:22,550 Dormi? 41 00:09:25,680 --> 00:09:27,250 Svegliati. 42 00:09:28,100 --> 00:09:29,650 Svegliati. 43 00:09:35,040 --> 00:09:39,477 Svegliati subito. Svegliati, cazzo. 44 00:09:39,680 --> 00:09:42,150 Svegliati. Svegliati. 45 00:09:42,680 --> 00:09:44,550 No. 46 00:11:18,120 --> 00:11:19,951 Ciao, Nick. 47 00:12:20,480 --> 00:12:22,948 Nick, sono Sophie. 48 00:12:28,160 --> 00:12:31,391 Ho preparato il caffè. 49 00:12:31,600 --> 00:12:33,431 Nick... 50 00:12:37,640 --> 00:12:40,518 Che cazzo succede? 51 00:12:42,280 --> 00:12:44,840 - Che c'è? - Entra. 52 00:12:45,040 --> 00:12:49,158 Aveva i capelli a spazzola. 53 00:12:49,360 --> 00:12:52,511 Era così carino. Voglio molti bambini. 54 00:12:52,720 --> 00:12:56,235 Non riesci nemmeno a badare a quello che hai. 55 00:12:57,440 --> 00:13:01,956 - Calmati. Certo che c'è la faccio. - Lo vedi mai? 56 00:13:15,920 --> 00:13:19,708 Calmati. Non c'è bisogno di essere sempre incazzato. 57 00:13:20,760 --> 00:13:23,320 - Non dovresti tagliarti i capelli? - No. 58 00:13:27,880 --> 00:13:30,474 Vuoi che ti aiuti a rilassarti? 59 00:14:25,680 --> 00:14:29,958 Ti vuoi sdraiare? Resta un po'. 60 00:14:30,160 --> 00:14:34,358 - Perché non resti a dormire qui? - No, grazie. 61 00:14:36,960 --> 00:14:40,475 - Non ti fermi mai. - Ci vediamo. 62 00:15:14,200 --> 00:15:17,476 - Pronto. - Giochiamo a nascondino. 63 00:15:20,080 --> 00:15:23,755 - Pronto. - Chi è? 64 00:15:28,040 --> 00:15:30,315 Pronto? 65 00:16:45,480 --> 00:16:50,634 - No, ancora tu. Cosa vuoi? - Abbassa il volume. 66 00:16:50,840 --> 00:16:54,355 Sei qui da cinque mesi, giusto? 67 00:16:54,560 --> 00:16:59,111 - E allora? - Qui ci comportiamo da persone civili. 68 00:16:59,320 --> 00:17:03,393 - Ti chiedo qualcosa di molto semplice. - Non chiedermi nulla. 69 00:17:03,600 --> 00:17:05,556 Arrivederci, ciao. 70 00:17:08,560 --> 00:17:11,996 Abbassa la radio. Voglio dormire. 71 00:17:12,200 --> 00:17:15,715 - Capito? - Sì. 72 00:17:15,920 --> 00:17:20,596 Spegni la radio e non parlare come se il posto fosse tuo. 73 00:17:26,840 --> 00:17:29,115 Sono Sophie. 74 00:17:39,240 --> 00:17:41,879 - Cosa hai fatto alla mano? - Fuori. 75 00:17:42,880 --> 00:17:46,475 Lasciami in pace. Capito? 76 00:18:20,800 --> 00:18:23,712 Ehi Nick. 77 00:18:24,760 --> 00:18:27,593 Vieni qui. 78 00:18:32,880 --> 00:18:36,077 - Ivan? - Per favore, aiutami. 79 00:18:42,720 --> 00:18:44,918 Porca troia. 80 00:18:45,600 --> 00:18:47,716 Cosa è successo? 81 00:18:47,920 --> 00:18:52,994 Stavo guardando la loro macchina e accidentalmente l'ho sfiorata. 82 00:18:53,200 --> 00:18:57,796 E loro sono impazziti completamente. Cazzo, che male. 83 00:19:01,680 --> 00:19:06,117 Tornerò a guardare ancora la tua macchina. 84 00:19:06,320 --> 00:19:11,110 Sei stupido o cosa? Ne vuoi ancora? 85 00:19:11,320 --> 00:19:15,791 Vuoi che ti picchino ancora? 86 00:19:16,000 --> 00:19:19,151 - No, preferisco di no. - Allora stai zitto. 87 00:19:21,840 --> 00:19:24,798 Cosa ti è successo? 88 00:19:25,000 --> 00:19:28,788 Sei diventato un sacco da boxe o cosa? 89 00:19:29,600 --> 00:19:33,752 - Raccogli bottiglie? - È la mia borsa. 90 00:19:35,400 --> 00:19:38,915 Che stai facendo? Andiamo a spaccargli la faccia. 91 00:19:39,080 --> 00:19:41,878 Ivan, se ne sono andati. 92 00:19:43,200 --> 00:19:47,352 Dove cazzo andate? Gonfiamoli Nick. 93 00:19:48,360 --> 00:19:51,158 Li ammazzo. Fermali. 94 00:19:51,360 --> 00:19:55,876 Sono stato in un ospedale a Hvidovre. Non capivano un cazzo. 95 00:19:56,080 --> 00:19:59,914 - Mi davano solo delle pillole. - Per cosa? 96 00:20:00,120 --> 00:20:04,477 Era per qualcosa riguardante mio padre che non vedo da dieci anni. 97 00:20:04,680 --> 00:20:08,468 Lui è tornato in Serbia e lo stavo aspettando. 98 00:20:08,680 --> 00:20:11,956 Così ho detto a loro: "Non parlate di mio padre". 99 00:20:12,160 --> 00:20:16,438 Poi le cose sono andate male e mi hanno sbattuto fuori. 100 00:20:19,760 --> 00:20:22,194 - E tua madre? - Mia madre? 101 00:20:22,360 --> 00:20:25,158 Mia madre è morta. 102 00:20:25,320 --> 00:20:28,118 L'abbiamo sepolta tre settimane fa. 103 00:20:31,520 --> 00:20:34,398 C'era tuo fratello? 104 00:20:34,600 --> 00:20:37,194 Sì, certo. 105 00:20:37,400 --> 00:20:40,437 Pensavo fossi in prigione. 106 00:20:40,640 --> 00:20:44,997 - Ti hanno rilasciato o cosa? - Certo, sono stato rilasciato. 107 00:20:46,040 --> 00:20:50,158 - Ok. - Sono uscito tre mesi fa. 108 00:20:51,280 --> 00:20:53,316 Hai visto mia sorella? 109 00:20:53,688 --> 00:20:55,148 No. 110 00:20:57,920 --> 00:21:01,310 Perché eri dentro? Cosa è successo? 111 00:21:01,520 --> 00:21:04,637 - Non me lo ricordo. - Non vuoi ricordarlo. 112 00:21:04,840 --> 00:21:09,630 Mia sorella ti ha mollato, eri arrabbiato e hai picchiato un ragazzo. 113 00:21:09,840 --> 00:21:13,310 - Mangia, vado di fretta. - Calmati Nick. 114 00:21:22,960 --> 00:21:24,951 Vuoi sentire qualcosa di strano? 115 00:21:25,160 --> 00:21:28,709 Non sentivo più nessun sapore per una settimana intera. 116 00:21:29,920 --> 00:21:33,833 Avevo bevuto molto. 117 00:21:35,240 --> 00:21:39,836 Poi c'era questo tizio, uno a caso. L'ho colpito. 118 00:21:40,040 --> 00:21:42,508 Duramente. 119 00:21:45,800 --> 00:21:48,598 Hai ancora quella A? 120 00:21:50,880 --> 00:21:52,400 Ana. 121 00:21:56,480 --> 00:21:59,790 Non mi vuole più vedere. Mia sorella. 122 00:22:00,000 --> 00:22:03,310 - Perché? - A volte perdo la testa. 123 00:22:03,520 --> 00:22:06,478 Ogni tanto mi sento... 124 00:22:07,800 --> 00:22:10,872 Cosa vuoi dire? 125 00:22:11,080 --> 00:22:14,516 Lei stava dormendo da mia madre. 126 00:22:14,720 --> 00:22:20,636 Così volevo dormire accanto lei. Come quando eravamo piccoli. 127 00:22:20,840 --> 00:22:25,630 Ma poi io... Lo sai che voglio dire. 128 00:22:27,040 --> 00:22:30,271 - Cazzo. - L'hai toccata? 129 00:22:30,564 --> 00:22:32,022 No. 130 00:22:34,400 --> 00:22:36,356 Io non volevo. 131 00:22:36,560 --> 00:22:39,791 - Ivan, è da malati. - Lo so. 132 00:22:41,320 --> 00:22:45,233 Ci penso sempre. 133 00:22:45,440 --> 00:22:49,319 - Hai mai fatto sesso con una ragazza? - Molte volte. 134 00:22:55,040 --> 00:22:58,816 Non è vero. Mi dà fastidio quando si parla di questo. 135 00:22:59,316 --> 00:23:01,512 Scusami. 136 00:23:01,720 --> 00:23:04,681 Provo a pensare ad altre cose. 137 00:23:05,600 --> 00:23:10,515 Penso alle auto. Le guardo per pensare ad altro. 138 00:23:11,800 --> 00:23:14,951 Un paio di tette grosse bagnate 139 00:23:15,622 --> 00:23:17,879 e un culo che si strofina sulla mia pancia. 140 00:23:18,080 --> 00:23:21,789 - E la sua faccia piena di sperma. - Ok, ci siamo. 141 00:23:22,000 --> 00:23:25,913 Sto impazzendo. Penso anche a cose più strane. 142 00:23:26,120 --> 00:23:29,192 Ivan, calmati. Ho capito. 143 00:23:35,160 --> 00:23:38,948 - Ora non ti metterai a piangere.? - No. 144 00:23:44,240 --> 00:23:49,189 Mi sei mancato Nick. 145 00:23:52,240 --> 00:23:55,949 Eri come un fratello per me. 146 00:23:58,280 --> 00:24:01,317 - Quanto tempo è passato? Due anni? - Non lo so. 147 00:24:01,520 --> 00:24:04,637 - Due anni credo. - Davvero? 148 00:24:04,840 --> 00:24:07,513 Vieni qui Nick. Mi sei mancato. 149 00:24:07,720 --> 00:24:11,554 Mi pare di vederti ancora in cucina con mia sorella mangiando cracker. 150 00:24:11,760 --> 00:24:15,753 - Ti ricordi? - Sì. 151 00:24:15,960 --> 00:24:17,916 So di cosa abbiamo bisogno. 152 00:24:18,120 --> 00:24:22,875 - Buonasera, benvenuti. - Grazie. 153 00:24:23,080 --> 00:24:27,039 Il mio amico Ivan vorrebbe farsi una scopata. 154 00:24:54,040 --> 00:24:57,271 Mi dispiace... 155 00:24:59,560 --> 00:25:03,235 Ho preso una felpa per te. 156 00:25:05,570 --> 00:25:07,509 Tieni. 157 00:25:12,560 --> 00:25:15,438 Ho anche seguito una ragazza. 158 00:25:19,120 --> 00:25:22,396 Non volevo farle del male. 159 00:25:26,760 --> 00:25:29,479 Ivan. E poi? 160 00:25:29,680 --> 00:25:32,990 L'ho solo seguita. 161 00:25:36,520 --> 00:25:41,753 Poi è entrata in un palazzo. Sono arrivato prima che la porta si chiudesse. 162 00:25:45,640 --> 00:25:49,315 Volevo solo camminare al suo fianco. 163 00:25:49,520 --> 00:25:53,195 Essere vicino ai suoi capelli e sentirne il profumo. 164 00:25:53,400 --> 00:25:58,428 Quando mi sono messo al suo fianco, lei si è girata e mi ha guardato. 165 00:25:58,640 --> 00:26:02,428 E ha iniziato a urlare e urlare. 166 00:26:02,640 --> 00:26:04,915 Io non lo sopporto. 167 00:26:05,120 --> 00:26:08,192 Così l'ho colpita 168 00:26:08,400 --> 00:26:12,154 e sono scappato via per le scale. 169 00:26:12,360 --> 00:26:15,193 Non volevo farle male Nick. 170 00:26:15,400 --> 00:26:17,197 Volevo solo... 171 00:26:17,360 --> 00:26:19,476 sentirla. 172 00:26:20,880 --> 00:26:25,317 - Cosa c'è? - Sta guardando il culo della mia ragazza. 173 00:26:25,520 --> 00:26:29,111 - Non ho fatto niente. - Stai sbavando. 174 00:26:29,190 --> 00:26:30,300 Allora? 175 00:26:30,380 --> 00:26:33,783 Se vuole che nessuno le guardi il culo... 176 00:26:33,920 --> 00:26:38,948 - Allora cosa? - Non dovrebbe muoverlo così. 177 00:26:39,160 --> 00:26:40,957 A che gioco stai giocando? 178 00:26:41,120 --> 00:26:43,270 No, fermati. 179 00:26:43,480 --> 00:26:47,678 - Ora andiamo - Che stai facendo? 180 00:26:48,880 --> 00:26:51,110 Coglioni. 181 00:27:03,280 --> 00:27:06,317 Che cazzo sta succedendo? 182 00:27:06,520 --> 00:27:09,876 - Che succede? - Non sono io, è Sophie. 183 00:27:10,080 --> 00:27:13,117 Per gli psicologi infantili comunali 184 00:27:13,320 --> 00:27:17,029 è importante che i bambini abbiano contatti con la loro madre biologica. 185 00:27:20,000 --> 00:27:23,072 Bent. Mettiti le scarpe. 186 00:27:23,280 --> 00:27:27,831 Puoi usare le scarpe, basta che fai piano. 187 00:27:36,720 --> 00:27:40,315 - Ehi, che succede? - Ciao, Nick. 188 00:27:42,600 --> 00:27:46,957 Questo è mio figlio. Lui è Nick. 189 00:27:47,160 --> 00:27:51,676 - Digli come ti chiami. - Non voglio dire niente. 190 00:27:51,880 --> 00:27:55,270 Si chiama Tobias. 191 00:28:10,760 --> 00:28:12,830 Come hai fatto per tenerlo? 192 00:28:36,000 --> 00:28:38,434 Mamma, ho fame. 193 00:28:38,640 --> 00:28:42,189 Tra poco andiamo. Gioca ancora un po'. 194 00:28:47,160 --> 00:28:52,712 - Papà arriverà presto? - No, ritarderà un po'. 195 00:28:53,600 --> 00:28:56,433 Io vado. Ci vediamo. 196 00:28:57,760 --> 00:28:59,671 Ciao. 197 00:29:04,840 --> 00:29:08,753 - Chi è? - Sono io. 198 00:29:11,160 --> 00:29:14,232 - Che c'è? - Puoi aiutarci? 199 00:29:14,440 --> 00:29:18,433 - A fare cosa? - Può stare due minuti con te? 200 00:29:18,640 --> 00:29:23,191 C'è stato un errore. La polizia è qui. 201 00:29:24,360 --> 00:29:27,158 - E allora? - Io vado. Solo qualche minuto. 202 00:29:34,760 --> 00:29:37,228 Siediti là. 203 00:29:38,760 --> 00:29:41,877 C'è un po' di casino, ma non farci caso. 204 00:29:58,720 --> 00:30:01,473 È venuta a prenderti? 205 00:30:01,680 --> 00:30:03,006 No. 206 00:30:05,688 --> 00:30:08,658 Tranquillo. Non ci metterà molto. 207 00:30:09,800 --> 00:30:13,619 Non lo so. Immagino sia all'asilo. 208 00:30:14,160 --> 00:30:16,920 Vuoi andare a casa di tuo padre? 209 00:30:39,000 --> 00:30:42,117 Posso andare da solo. 210 00:30:46,240 --> 00:30:50,233 Salve, lui è Tobias. Penso sia lui che stavate cercando. 211 00:30:50,440 --> 00:30:52,908 Andiamo. Vieni con me, tesoro. 212 00:30:57,738 --> 00:30:59,191 Sapere cosa? 213 00:30:59,870 --> 00:31:02,800 Fermi. Accidenti. 214 00:31:04,280 --> 00:31:06,228 Lascialo stare. Subito. 215 00:31:06,400 --> 00:31:10,433 Mi avete sentito? Lasciatelo. 216 00:31:28,926 --> 00:31:30,950 Risponde la segreteria 217 00:31:31,160 --> 00:31:37,315 del numero 2352-0144. 218 00:31:37,520 --> 00:31:39,909 Lasciate un messaggio. 219 00:31:40,120 --> 00:31:43,999 Ciao, sono tuo fratello maggiore. Devo parlarti. 220 00:32:14,000 --> 00:32:16,912 Ciao, Nick. 221 00:32:23,160 --> 00:32:25,674 Hai bevuto? 222 00:32:42,320 --> 00:32:45,073 Non hai dormito? 223 00:34:03,120 --> 00:34:05,509 Resti qua a dormire? 224 00:34:05,764 --> 00:34:07,090 Sì. 225 00:34:52,880 --> 00:34:57,670 - Spiegami che ci fai ancora qui. - Nick, devi vederla. 226 00:35:03,800 --> 00:35:06,633 Di chi è quella macchina? 227 00:35:08,400 --> 00:35:12,075 - Sei stai seguendo ancora una ragazza... - Calmati. Aspetta e guarda. 228 00:35:35,702 --> 00:35:37,356 È Ana. 229 00:35:37,520 --> 00:35:39,472 È il suo compleanno. 230 00:36:29,560 --> 00:36:34,350 Ana aveva fatto un test di gravidanza 231 00:36:36,200 --> 00:36:39,033 risultato positivo. 232 00:36:43,120 --> 00:36:46,749 Le dissi che pensavo che avrebbe dovuto tenerlo 233 00:36:48,240 --> 00:36:51,869 ma era evidentemente la cosa sbagliata da dire. 234 00:36:52,080 --> 00:36:56,631 Perché lei se n'è andata e ha abortito. 235 00:36:56,840 --> 00:36:59,798 Cazzo, è passato molto tempo. 236 00:37:00,560 --> 00:37:03,358 Tu volevi dei bambini? 237 00:37:06,400 --> 00:37:09,870 Con lei desideravo tutto. 238 00:37:13,960 --> 00:37:18,431 Penso che saresti un buon padre. 239 00:38:21,520 --> 00:38:24,956 Ecco. Grazie. 240 00:38:52,040 --> 00:38:55,430 Ha iniziato a picchiarlo con una rivista... 241 00:38:55,640 --> 00:38:59,599 - e poi è scappata. - Che pazzo. 242 00:38:59,800 --> 00:39:03,236 Non è più tornata. 243 00:39:03,440 --> 00:39:07,353 Era anche un po' grassa. 244 00:39:07,560 --> 00:39:11,314 - Eri contento di essertene liberato? - Sì. 245 00:39:11,520 --> 00:39:15,229 Pensi che io sia carina? 246 00:39:19,440 --> 00:39:22,830 Dimmi quello che vuoi e io lo farò. 247 00:39:27,590 --> 00:39:30,000 - Mi vuoi toccare le tette? - Sì. 248 00:39:31,150 --> 00:39:32,300 Posso...? 249 00:39:32,370 --> 00:39:33,557 Certo, vai. 250 00:39:38,840 --> 00:39:41,149 Vuoi che ti aiuti? 251 00:39:42,560 --> 00:39:45,313 E la prima volta per te Ivan? 252 00:39:46,920 --> 00:39:48,350 Non c'è problema. 253 00:39:49,240 --> 00:39:50,950 Così va bene. 254 00:39:52,880 --> 00:39:55,119 Puoi scendere più in basso. 255 00:39:57,800 --> 00:40:00,232 - Senti che sono bagnata? - Sì. 256 00:40:03,560 --> 00:40:05,360 Io esco un attimo. 257 00:40:28,040 --> 00:40:32,510 Pronto? Mi servirebbe l'indirizzo di mio fratello. 258 00:40:33,760 --> 00:40:35,790 Ho il suo numero di telefono. 259 00:41:24,648 --> 00:41:26,358 Chi è? 260 00:41:27,200 --> 00:41:30,351 Sto cercando mio fratello. Abita qui. 261 00:41:30,560 --> 00:41:34,636 Non c'è nessuno da qualche settimana. 262 00:41:36,760 --> 00:41:39,149 Spero vada tutto bene. 263 00:41:40,160 --> 00:41:44,312 Era sempre così gentile suo fratello. E anche il piccolo Martin. 264 00:41:53,640 --> 00:41:57,235 - C'è qualcosa che non va? - No, no. Io... 265 00:42:02,320 --> 00:42:05,437 Non ho mai visto il suo appartamento. 266 00:42:05,640 --> 00:42:11,237 Ho tolto i volantini. Così nessuno può sapere che non è in casa. 267 00:42:13,000 --> 00:42:16,390 Può dirgli di chiamarmi 268 00:42:16,600 --> 00:42:20,070 - se lo vede? - Va bene. 269 00:42:21,240 --> 00:42:23,151 Grazie. 270 00:42:30,920 --> 00:42:32,300 Ehi. 271 00:42:33,686 --> 00:42:35,396 Ivan. 272 00:42:37,800 --> 00:42:39,518 Ciao, Nick. 273 00:42:42,040 --> 00:42:45,350 - Che stai facendo? - Nick. 274 00:42:45,560 --> 00:42:49,155 Non entrare. 275 00:42:49,360 --> 00:42:53,592 Non è buono là dentro. 276 00:42:54,760 --> 00:42:58,036 Di che cavolo stai parlando? 277 00:42:59,080 --> 00:43:01,548 Fermati Nick. 278 00:43:06,080 --> 00:43:08,116 Che succede? 279 00:43:09,600 --> 00:43:13,275 - Ivan. - Solo perché... 280 00:43:13,480 --> 00:43:17,871 si è messa a urlare. Volevo che la smettesse. 281 00:43:19,600 --> 00:43:21,636 Ivan. 282 00:43:48,400 --> 00:43:50,516 Basta. Non ce la faccio più. 283 00:46:12,400 --> 00:46:15,392 - Ciao, piccolo. - Ciao, papà. 284 00:46:22,120 --> 00:46:24,759 Cosa disegni? 285 00:46:24,960 --> 00:46:28,236 Io con la mamma. E io con il costume da Zorro. 286 00:46:31,600 --> 00:46:36,549 - Pronto per tornare a casa? - Solo un attimo. 287 00:46:36,760 --> 00:46:38,955 Guarda. 288 00:46:42,520 --> 00:46:44,476 Piccolo. 289 00:46:46,920 --> 00:46:50,549 - Abbiamo saltato ancora il pranzo? - Sì. 290 00:46:50,720 --> 00:46:52,711 Scusa. 291 00:46:55,120 --> 00:46:58,829 - Andiamo a fare la spesa? - Sì. 292 00:47:01,520 --> 00:47:04,159 Papà, voglio un toast. 293 00:47:04,360 --> 00:47:09,832 Ok, toast. Ma anche qualcosa di più nutriente, d'accordo? 294 00:47:10,040 --> 00:47:13,191 - Vuoi spingere il carrello? - Sì. 295 00:47:18,600 --> 00:47:21,034 Ecco la farina e la salsa. 296 00:47:21,240 --> 00:47:24,869 - Hai bisogno di qualcos'altro? - No grazie. 297 00:47:25,080 --> 00:47:29,870 - Te le restituirò. - Non importa. 298 00:47:34,920 --> 00:47:39,675 - Stai facendo i compiti? - No, sto disegnando. 299 00:47:39,880 --> 00:47:44,749 - Non vado ancora a scuola. - Vero. 300 00:47:44,960 --> 00:47:48,714 Puoi guardarlo un momento? Devo andare in bagno. 301 00:47:48,920 --> 00:47:52,151 Grazie per le informazioni. 302 00:47:52,320 --> 00:47:56,074 È davvero carino. 303 00:47:56,280 --> 00:48:01,115 Con qualche colore in più sarà ancora più bello. 304 00:48:01,320 --> 00:48:03,754 Un po' di verde? 305 00:48:03,960 --> 00:48:07,396 Sì, e disegnare anche una persona? 306 00:48:07,600 --> 00:48:10,512 Guarda ora. 307 00:48:12,240 --> 00:48:15,596 Sembra un razzo spaziale. 308 00:48:18,600 --> 00:48:24,038 - Ci hai messo un po'. - Sì, resti per cena? 309 00:48:24,240 --> 00:48:27,038 No grazie. Vado. 310 00:48:29,480 --> 00:48:32,950 - Grazie per l'aiuto, Vørle. - Ok. 311 00:48:45,080 --> 00:48:50,029 Scrivono che a volte è in ritardo e sembra stanco e aggressivo. 312 00:48:50,240 --> 00:48:54,518 Dorme male ultimamente. Pensa molto a sua madre. 313 00:48:54,720 --> 00:48:58,349 La madre di Martin è morta due anni fa per un incidente d'auto. 314 00:48:58,560 --> 00:49:02,030 Sia lei sia la madre eravate tossicodipendenti? 315 00:49:02,240 --> 00:49:07,633 - Ha ripreso a usare droghe? - No, niente. 316 00:49:07,840 --> 00:49:13,312 Non sembra stare bene. 317 00:49:14,960 --> 00:49:16,542 Credo sia l'influenza. 318 00:49:16,641 --> 00:49:19,582 Forse non capisce la gravità della situazione. 319 00:49:21,040 --> 00:49:23,349 Abbiamo avviato la procedura... 320 00:49:23,560 --> 00:49:27,155 che può decidere l'affidamento di suo figlio. 321 00:49:27,360 --> 00:49:31,797 Si valuterà se è in grado di prendersi cura di lui. 322 00:49:32,800 --> 00:49:34,074 Ok. 323 00:49:36,840 --> 00:49:41,630 - Possiamo dire che è tutto? - Sì. 324 00:49:41,840 --> 00:49:44,434 E per quanto riguarda l'assegno sociale... 325 00:49:44,640 --> 00:49:49,191 Lasci perdere. Troveremo una soluzione. 326 00:49:49,400 --> 00:49:52,710 Può chiedere un anticipo di tre giorni. 327 00:50:03,080 --> 00:50:05,355 Un'ultima cosa. 328 00:50:08,720 --> 00:50:13,748 Non mi interessa altro che il mio bambino. 329 00:50:19,360 --> 00:50:22,238 - Papà, ho fame. - Ok. 330 00:50:28,720 --> 00:50:33,157 Siediti e guarda un po' di tv. Papà va in bagno. 331 00:50:33,360 --> 00:50:36,591 Voglio qualcosa da mangiare. 332 00:50:39,880 --> 00:50:42,792 Ti preparo un panino. 333 00:50:46,280 --> 00:50:50,114 Va bene, puoi andare in bagno. 334 00:50:53,440 --> 00:50:56,910 Ok. Siediti e levati il giubbotto. 335 00:50:58,320 --> 00:51:03,030 Torno subito, d'accordo? 336 00:51:03,240 --> 00:51:04,559 Sì. 337 00:53:26,480 --> 00:53:30,837 Vieni a dormire nel letto di papà. 338 00:53:35,160 --> 00:53:37,958 Piccolo tesoro... 339 00:53:38,160 --> 00:53:41,994 non puoi dormire sul pavimento. 340 00:54:00,320 --> 00:54:02,959 Andiamo Martin. 341 00:54:03,920 --> 00:54:06,480 - Cosa c'è? - Andiamo. 342 00:54:06,640 --> 00:54:10,110 Sì, sì. Che c'è? 343 00:54:11,680 --> 00:54:15,559 - Guarda... Zorro. - Sì. 344 00:54:15,760 --> 00:54:18,274 Allora... 345 00:54:26,840 --> 00:54:28,350 Cazzo. 346 00:54:37,964 --> 00:54:39,400 Pronto? 347 00:54:42,200 --> 00:54:46,512 Chi? Sì, è mia madre. 348 00:54:47,014 --> 00:54:48,711 Lei chi è? 349 00:55:01,330 --> 00:55:04,019 Da quanto è morta? 350 00:55:09,320 --> 00:55:11,675 Sì, provi. 351 00:55:11,880 --> 00:55:15,873 Non so dove sia, ma provi a rintracciarlo. 352 00:55:18,840 --> 00:55:21,479 Sì, bene. 353 00:55:21,680 --> 00:55:24,114 Di niente. 354 00:55:32,520 --> 00:55:37,071 - Piccolo, ora devi entrare. - Cosa devi fare? 355 00:55:37,280 --> 00:55:39,510 Papà è impegnato. Ora vai. 356 00:55:39,720 --> 00:55:43,156 - Verrai a prendermi, vero? - Certo. 357 00:55:43,360 --> 00:55:46,875 Vengo sempre a prenderti. Ora vai. 358 00:55:49,920 --> 00:55:53,276 Martin, non dimenticare questo. 359 00:55:54,930 --> 00:55:56,250 Prendi. 360 00:56:13,888 --> 00:56:15,256 Sì. 361 00:56:40,800 --> 00:56:43,792 Martin, tuo padre è arrivato. 362 00:56:44,000 --> 00:56:46,070 Ciao, papà. 363 00:56:47,600 --> 00:56:50,558 Vado a prendere le cose di Martin. 364 00:56:51,880 --> 00:56:54,917 - Il disegno è per la bara della nonna. - Andiamo. 365 00:56:56,160 --> 00:56:58,196 Ti faccio vedere. 366 00:57:00,160 --> 00:57:02,469 Andiamo Martin. 367 00:57:02,680 --> 00:57:05,956 Martin, le tue cose sono qui. 368 00:57:14,400 --> 00:57:17,437 Posso fare da solo. 369 00:57:30,800 --> 00:57:32,500 Papà. 370 00:57:39,600 --> 00:57:41,550 Papà. Stai dormendo? 371 00:57:47,650 --> 00:57:49,950 Devo andare all'asilo. 372 00:57:51,960 --> 00:57:55,430 Sì. Certo, piccolo. 373 00:57:57,560 --> 00:58:00,950 Che ore sono? No. 374 00:58:03,450 --> 00:58:05,000 Arrivo. 375 00:58:07,880 --> 00:58:11,111 Temo che arriveremo un po' in ritardo. 376 00:58:11,320 --> 00:58:15,472 - Vuoi la colazione? - Sì. 377 00:58:18,840 --> 00:58:21,195 Non lo so, Martin. 378 00:58:21,400 --> 00:58:24,915 Non importa. Ma vorrei qualcosa per uno spuntino. 379 00:58:26,360 --> 00:58:31,195 Te lo preparerò domani. Oggi chiedi a Hjalte un po' del suo. 380 00:58:31,400 --> 00:58:34,676 - No. - Sì. 381 00:58:34,840 --> 00:58:36,956 - Sì, Martin. - No. 382 00:58:37,120 --> 00:58:39,714 No, non voglio mangiare le sue cose. 383 00:58:39,920 --> 00:58:43,196 - Devi. - No. Non lo voglio. 384 00:58:43,400 --> 00:58:45,356 Martin... 385 00:58:45,560 --> 00:58:48,711 Forza, vieni qui. Calmati. 386 00:58:48,920 --> 00:58:53,198 - Lasciami. No. - Vieni qui. 387 00:58:53,400 --> 00:58:56,676 - Lasciami. - Calmati. 388 00:58:58,360 --> 00:59:00,874 Dai, vieni. 389 00:59:05,400 --> 00:59:07,000 Lo so. 390 00:59:07,550 --> 00:59:09,000 Lo so. 391 00:59:10,950 --> 00:59:12,350 Lo so. 392 00:59:13,000 --> 00:59:14,750 Lo so, piccolo. 393 00:59:15,040 --> 00:59:18,106 Penserò a qualcosa. 394 00:59:18,520 --> 00:59:22,798 - Chi è? - Assistenza a domicilio. 395 00:59:23,000 --> 00:59:26,125 Non è oggi. 396 00:59:28,330 --> 00:59:30,150 - Lizzy Holm? - Esatto. 397 00:59:30,240 --> 00:59:31,850 Allora è oggi. 398 00:59:32,720 --> 00:59:36,872 Buongiorno. Vuole qualcosa da mangiare? 399 00:59:37,248 --> 00:59:38,566 No. 400 00:59:40,800 --> 00:59:44,349 Non ha fame? Vuole qualcosa? 401 00:59:47,840 --> 00:59:50,400 Cosa sta facendo? 402 00:59:50,600 --> 00:59:53,797 - Sei assicurata, no? - Non puoi prendere le mie cose. 403 00:59:56,080 --> 00:59:59,516 Non prendere le fedi nuziali. 404 01:00:00,560 --> 01:00:04,917 - Dove sono i soldi? - Non ho soldi. Non ho niente. 405 01:00:05,120 --> 01:00:08,157 - Dove sono i soldi? - Non ne ho. 406 01:00:08,360 --> 01:00:11,830 Dimmi dove sono i soldi o ti spezzo le gambe 407 01:00:12,040 --> 01:00:14,429 e ti lascio lì. 408 01:00:26,640 --> 01:00:30,394 Mettilo là, sopra. 409 01:00:40,120 --> 01:00:42,111 Bene. 410 01:00:43,080 --> 01:00:45,878 - Ciao, Nick. - Ciao. 411 01:00:48,920 --> 01:00:52,310 Lui è Nick, mio fratello maggiore. 412 01:00:52,520 --> 01:00:55,114 Digli ciao. 413 01:00:56,680 --> 01:01:01,834 - Ciao. Mi chiamo Martin. - Ciao, Martin. 414 01:01:03,240 --> 01:01:06,118 Non mi aspettavo di vederti. 415 01:01:06,320 --> 01:01:09,517 Non avevo intenzione di venire. 416 01:01:09,720 --> 01:01:14,510 Ma un tipo a dei documenti per noi. Possiamo parlare dopo? 417 01:01:14,720 --> 01:01:16,150 Sì. 418 01:01:45,600 --> 01:01:50,435 - Cosa prendete? - Una coca per due. 419 01:01:50,640 --> 01:01:55,794 - Pago io. Cosa volete? - Ok. Tu cosa vuoi? 420 01:01:56,000 --> 01:01:59,834 - Una coca. - Una coca e una limonata. 421 01:02:00,040 --> 01:02:04,431 Una limonata? Una coca, una limonata e una birra. 422 01:02:04,640 --> 01:02:08,030 - Hai fame? - Sì. 423 01:02:09,440 --> 01:02:11,954 Pollo e patatine. 424 01:02:13,520 --> 01:02:16,592 - Sono contento di rivederti. - Sì. 425 01:02:18,810 --> 01:02:22,551 - Ora dove abiti? - Nel Nortvest. 426 01:02:23,606 --> 01:02:25,914 Non ho il tuo numero di telefono. 427 01:02:26,120 --> 01:02:28,750 Io non ho il telefono. 428 01:02:34,206 --> 01:02:36,548 Mamma aveva un pezzo di terreno... 429 01:02:36,760 --> 01:02:40,057 che ha acquistato valore. 430 01:02:41,686 --> 01:02:43,444 Tra le 200 e le 300.000 corone. 431 01:02:43,924 --> 01:02:47,665 - 200 o 300.000? - Sì, i soldi vanno a noi. 432 01:02:49,334 --> 01:02:52,794 Esattamente 289.000 corone. 433 01:02:56,002 --> 01:02:57,500 Grazie. 434 01:02:58,350 --> 01:03:00,450 Ti do il mio numero. 435 01:03:03,240 --> 01:03:05,409 Scrivilo qui. 436 01:03:17,414 --> 01:03:20,078 - Tieni. - Grazie. 437 01:03:26,800 --> 01:03:30,771 Martin, vai a giocare un po' in giro mentre aspettiamo le ordinazioni. 438 01:03:32,520 --> 01:03:34,650 Prendi il giubbotto. 439 01:03:47,120 --> 01:03:51,511 Puoi tenere tutti i soldi... di nostra madre. 440 01:03:52,560 --> 01:03:54,575 Io non li voglio. 441 01:03:55,080 --> 01:03:56,550 Perché? 442 01:03:57,100 --> 01:04:00,050 Non voglio niente da mia madre. 443 01:04:02,160 --> 01:04:03,900 La birra costa meno. 444 01:04:04,500 --> 01:04:06,350 Ho imparato, Nick. 445 01:04:06,420 --> 01:04:10,911 - Bene, non voglio interferire. - Ho tutto sotto controllo. 446 01:04:13,120 --> 01:04:16,600 Non mi preoccupo di te, ma del bambino. 447 01:04:19,716 --> 01:04:21,200 Capito? 448 01:04:51,600 --> 01:04:53,200 Dov'è? 449 01:04:54,364 --> 01:04:56,090 Se n'è andato. 450 01:05:01,560 --> 01:05:03,312 Forza, andiamo. 451 01:05:03,520 --> 01:05:08,594 Ora spendiamo un po' di soldi. Presto ne avremo molti. 452 01:05:08,800 --> 01:05:11,872 - Riesci a vedere tutti gli scaffali? - Sì. 453 01:05:12,080 --> 01:05:15,356 Forza. Cosa vuoi? 454 01:05:15,560 --> 01:05:18,791 - Filetto di pesce. - Insalata, qualcosa di sano... 455 01:05:19,000 --> 01:05:23,551 - E filetto di pesce. - Ancora filetto. Succo e sgombro. 456 01:05:23,760 --> 01:05:28,356 Budino di riso. E aringhe al curry. 457 01:05:28,560 --> 01:05:32,758 Allora vuoi fare a botte? Sei pronto? 458 01:05:41,120 --> 01:05:44,317 Lascialo lì, poi ci penso io. 459 01:05:44,520 --> 01:05:50,038 - Così è tutto. Una firma qui. - Addebitatelo sul mio conto, d'accordo? 460 01:05:50,240 --> 01:05:54,028 Hai paura di venire qui? 461 01:06:43,000 --> 01:06:46,629 Abbiamo provato le montagne russe, il tronco volante e il drago. 462 01:06:46,840 --> 01:06:49,035 Cosa ci manca? 463 01:06:50,200 --> 01:06:51,758 Il diavolo. 464 01:06:51,920 --> 01:06:56,869 Il diavolo, sì. E devo vincere per te qualche orsacchiotto al tiro a segno. 465 01:06:57,040 --> 01:07:00,032 - Sì. - Vuoi un'altra coca? 466 01:07:00,200 --> 01:07:02,395 Sì, la voglio. 467 01:07:02,600 --> 01:07:05,353 - Hai una penna? - Sì. 468 01:07:05,560 --> 01:07:10,190 - Una birra e una coca. - Solo un minuto. 469 01:07:12,480 --> 01:07:14,948 Guarda qui. 470 01:07:16,360 --> 01:07:19,238 Chi sono ora? 471 01:07:21,000 --> 01:07:23,639 Pierrot? 472 01:07:23,840 --> 01:07:26,308 Pierrot. 473 01:07:30,720 --> 01:07:34,395 - No, sei Zorro. - Sono Zorro. 474 01:07:34,600 --> 01:07:37,512 Lo vuoi? Un altro. 475 01:07:39,050 --> 01:07:40,450 Ecco. 476 01:07:44,960 --> 01:07:47,030 - Alla salute. - Salute. 477 01:07:47,240 --> 01:07:49,913 Alla nostra salute. 478 01:07:51,760 --> 01:07:53,193 Giusto? 479 01:07:56,640 --> 01:07:58,790 Guarda qui. 480 01:08:02,960 --> 01:08:07,078 Se conservi questa Z... 481 01:08:08,120 --> 01:08:11,999 e io tengo quest'altra Z, potremo ritrovarci sempre. 482 01:08:13,200 --> 01:08:14,574 Sì. 483 01:09:30,850 --> 01:09:32,500 Papà. 484 01:09:33,850 --> 01:09:36,736 Papà, non riesco a dormire. 485 01:09:40,120 --> 01:09:42,429 Papà? 486 01:11:12,200 --> 01:11:15,795 Resta seduto. 487 01:11:16,000 --> 01:11:19,709 - È l'Albanese che ti manda? - Sì. 488 01:11:22,360 --> 01:11:25,193 - È per me? - Sì. 489 01:11:47,200 --> 01:11:48,872 Bene. 490 01:11:49,080 --> 01:11:53,278 Oggi non verrà, è di cattivo umore. 491 01:11:53,480 --> 01:11:57,473 Ora porto i soldi in macchina e se ci sono tutti 492 01:11:57,680 --> 01:12:00,433 allora avrai quello che paghi. 493 01:12:00,640 --> 01:12:04,269 Se non ci sono ci prenderemo 50.000 per il fastidio 494 01:12:04,480 --> 01:12:07,517 e ti lasceremo andare. 495 01:12:07,720 --> 01:12:11,076 - E non ci rivedremo più. - Perché non li conti qui? 496 01:12:11,280 --> 01:12:15,990 Rilassati. So che i soldi ci sono. 497 01:12:16,200 --> 01:12:21,991 Nessuno vuole fregarti. 498 01:12:22,200 --> 01:12:27,638 Ma le persone diventano nervose con tutti questi soldi. 499 01:12:27,840 --> 01:12:29,478 Sarebbe stupido. 500 01:12:29,680 --> 01:12:32,353 E vendi solo in città, giusto? 501 01:12:33,960 --> 01:12:38,750 - Hai un figlio? - Sì. 502 01:12:38,960 --> 01:12:41,952 Allora perché fai questo? 503 01:12:43,440 --> 01:12:47,149 - Per guadagnare un po' di soldi. - Per il tuo bambino? 504 01:12:47,360 --> 01:12:51,273 E se ti fai arrestare che succederà? 505 01:12:52,960 --> 01:12:55,155 Non accadrà. 506 01:13:30,040 --> 01:13:34,511 Elias e Kalle, non correte sulle scale. 507 01:13:34,720 --> 01:13:37,280 Ciao, Martin. 508 01:13:37,480 --> 01:13:39,914 - È tuo padre? - Sì. 509 01:13:40,120 --> 01:13:46,275 - Sono Mona. La nuova apprendista. - Ciao, Mona. 510 01:13:48,000 --> 01:13:53,393 Piacere di conoscerla. Ho qui la lista dei bambini per il campeggio. 511 01:13:53,600 --> 01:13:57,309 - Verrà anche Martin? - In campeggio? 512 01:13:57,520 --> 01:14:00,557 Abbiamo spedito diverse lettere. 513 01:14:00,760 --> 01:14:04,878 - Forse a sua madre? - Martin non ha la mamma. 514 01:14:06,240 --> 01:14:11,314 Così, normalmente, ricevo io la posta. Ma non mi è arrivato niente. 515 01:14:11,520 --> 01:14:15,433 - È stata investita da un ubriaco. - Mi dispiace. 516 01:14:15,640 --> 01:14:18,837 Ma ce la caviamo bene anche da soli, non è vero Martin? 517 01:14:21,920 --> 01:14:24,912 - Allora vuoi andare in campeggio? - Sì, se posso. 518 01:14:25,120 --> 01:14:28,874 Certo che puoi. Allora andrai? 519 01:14:29,080 --> 01:14:31,719 Sì, certo. 520 01:14:31,920 --> 01:14:35,833 - Sì, verrà. Vuole venire. - Va bene. 521 01:14:37,720 --> 01:14:39,995 Arrivederci. 522 01:14:40,200 --> 01:14:43,033 Arrivederci. Ciao, Martin. 523 01:14:46,320 --> 01:14:50,518 - Chi è? - Un attimo. 524 01:14:51,560 --> 01:14:54,552 - Pronto. - Giochiamo a nascondino. 525 01:14:57,688 --> 01:14:59,346 Pronto? 526 01:14:59,720 --> 01:15:01,472 Chi è? 527 01:15:05,280 --> 01:15:06,750 Pronto? 528 01:15:12,680 --> 01:15:14,591 Non lo so. 529 01:15:17,950 --> 01:15:20,103 - Ciao. - Ciao. 530 01:15:20,520 --> 01:15:23,956 Stai attento e fai il bravo. Abbracciami. 531 01:15:29,844 --> 01:15:31,975 Ora vai. 532 01:15:34,648 --> 01:15:38,478 Sei contento Martin? Anch'io. 533 01:15:38,680 --> 01:15:40,700 Potrai badare a me. 534 01:15:41,520 --> 01:15:43,550 Siediti vicino a Malthe. 535 01:15:43,640 --> 01:15:47,792 Ti telefono tutte le sere per la buonanotte. Ciao, Martin. 536 01:15:54,800 --> 01:15:57,553 Ci vediamo. 537 01:16:35,240 --> 01:16:37,959 - Roba buona. - Cos'hai? 538 01:16:38,160 --> 01:16:42,517 - Roba davvero buona. - Cos'hai? 539 01:16:42,720 --> 01:16:47,396 - White Thai. - Non la conosco. È buona? 540 01:16:47,600 --> 01:16:50,068 Ok. 200. 541 01:16:55,440 --> 01:16:58,113 Dai, cazzo. 542 01:17:07,400 --> 01:17:09,277 Lo stesso di ieri. 543 01:17:53,560 --> 01:17:56,074 Cazzo. Fermati. 544 01:17:56,280 --> 01:17:59,078 Ho 400, per te. 545 01:18:06,640 --> 01:18:08,995 È buona? 546 01:18:11,640 --> 01:18:15,679 Sei nuovo qui, vero? Tranquillo. 547 01:18:15,880 --> 01:18:20,590 Se è buona mi rivedrai. I ghanesi sono pazzi. 548 01:18:20,800 --> 01:18:24,315 - Ok. Ci vediamo. - Vai farti fottere. 549 01:18:32,160 --> 01:18:34,469 - Hai della roba? - Quanta? 550 01:18:52,880 --> 01:18:56,793 Non restare alla Stazione Centrale. È un posto da spacciatori di pasticche. 551 01:18:57,000 --> 01:19:00,197 Prosegui lungo la strada se vuoi vendere. 552 01:19:00,400 --> 01:19:03,198 Hai roba davvero buona. 553 01:19:03,400 --> 01:19:05,550 Di dove sei? 554 01:19:10,760 --> 01:19:12,990 Della zona. 555 01:19:13,200 --> 01:19:16,829 - Sei nervoso? - Per cosa? 556 01:19:17,040 --> 01:19:22,068 Non fanno intercettazioni. Non sono così stupidi. 557 01:19:22,280 --> 01:19:25,352 Provi quella sensazione sul collo 558 01:19:25,560 --> 01:19:29,109 quando cammini per strada. Questo è quello che si sente. 559 01:19:29,320 --> 01:19:32,517 Come se qualcuno ti stesse seguendo. 560 01:19:32,720 --> 01:19:36,838 Ma non puoi essere sempre così nervoso. 561 01:19:40,600 --> 01:19:44,388 La tua è roba buona. Da dove arriva? 562 01:19:44,600 --> 01:19:47,797 Fai troppe domande. Ora devo andare. 563 01:19:48,000 --> 01:19:50,958 - Aspetta. - Me ne vado 564 01:19:51,160 --> 01:19:55,836 - e se mi segui ti spacco la faccia. - Calmati. 565 01:19:56,040 --> 01:19:59,669 Sono un vecchio insegnante, non un poliziotto. 566 01:19:59,880 --> 01:20:02,838 Sei troppo emotivo. 567 01:20:03,040 --> 01:20:07,397 Ti serve qualcuno che venda per te. 568 01:20:47,880 --> 01:20:50,792 - Mi ha aiutato a cucinare - Ok. 569 01:20:51,000 --> 01:20:55,516 Martin, c'è tuo padre al telefono. Sta arrivando. 570 01:20:55,720 --> 01:20:59,872 - Ciao, piccolo. - Ho trovato dell'ambra. 571 01:21:00,080 --> 01:21:05,200 - È bianca, ma è ambra. - Ok. 572 01:21:05,400 --> 01:21:09,188 - Devo andare a mangiare. - Va bene. 573 01:21:09,400 --> 01:21:12,756 - Riattacca tu per primo. - No, fallo tu. 574 01:21:12,960 --> 01:21:17,112 - Ok, facciamolo insieme. - Bene, conto fino a tre. 575 01:21:18,720 --> 01:21:23,748 Uno, due, tre... 576 01:21:36,800 --> 01:21:38,950 Carsten. 577 01:21:39,160 --> 01:21:42,755 - Jimmy dice che sai vendere. - Certo. 578 01:21:42,960 --> 01:21:46,669 - E non fai cazzate? - No, non faccio cazzate. 579 01:21:46,880 --> 01:21:50,589 Se hai della buona droga posso venderne un po' di grammi al giorno. 580 01:21:50,800 --> 01:21:53,075 Coprirai le perdite. 581 01:21:53,280 --> 01:21:56,431 - Se mi fotti... - Non lo farò. 582 01:21:58,200 --> 01:22:01,033 - Ecco dieci sacchetti. - Ok. 583 01:22:02,000 --> 01:22:05,595 Se vuoi guadagnare in futuro, abbiamo un accordo. 584 01:22:05,800 --> 01:22:10,191 - Alle due. Non un minuto di più. - Farò in tempo. 585 01:22:11,160 --> 01:22:14,038 - Ora vai. - Ciao, Carsten. 586 01:22:15,520 --> 01:22:19,832 È nel giro da quando aveva 14 anni. 587 01:22:20,040 --> 01:22:22,156 Conosce il gioco. 588 01:22:22,360 --> 01:22:27,150 Sa come vendere e dove. 589 01:22:27,360 --> 01:22:29,271 È veloce. 590 01:22:29,480 --> 01:22:33,996 Ti farà diventare ricco e potrai fare il giro del mondo con tuo figlio. 591 01:22:34,200 --> 01:22:37,590 Non è quello che vuoi? 592 01:22:40,080 --> 01:22:44,676 Allora ringrazia questo vecchio e non essere sempre incazzato. 593 01:22:46,320 --> 01:22:49,198 Sì, si. Grazie. 594 01:22:49,360 --> 01:22:51,669 Grazie. E di che? 595 01:22:53,800 --> 01:22:55,791 Ci vediamo. 596 01:22:56,800 --> 01:23:01,555 - Asilo, sono Mona. - Ciao, Martin è là? 597 01:23:01,760 --> 01:23:05,116 Corre e gioca calcio, 598 01:23:05,320 --> 01:23:08,915 dovrai accontentarti di parlare con me. Ti va bene? 599 01:23:09,120 --> 01:23:14,274 Bene. Ricorda che dobbiamo insegnare a Martin ad andare in bici 600 01:23:14,480 --> 01:23:19,679 - Cosa dobbiamo insegnarli? - Ad andare in bicicletta. 601 01:23:19,880 --> 01:23:24,271 D'accordo. Ma prima parliamo un po'. 602 01:23:24,692 --> 01:23:25,953 Sì. 603 01:24:38,400 --> 01:24:40,709 Tra poco si mangia. 604 01:24:40,920 --> 01:24:44,833 Domani ti insegnerò ad andare in bici. 605 01:24:45,040 --> 01:24:47,838 Non ce la farò. 606 01:24:48,040 --> 01:24:50,315 Sono sicuro che cadrò. 607 01:24:50,520 --> 01:24:55,275 Certo che riuscirai. Sono libero domani e potrò insegnarti. 608 01:24:57,040 --> 01:25:01,033 Anche Mona, così ti aiuterà. 609 01:25:01,240 --> 01:25:03,515 È la tua fidanzata? 610 01:25:05,000 --> 01:25:06,550 Mona? 611 01:25:07,680 --> 01:25:10,558 No. Vorresti che lo fosse? 612 01:25:12,000 --> 01:25:13,558 Non lo so. 613 01:25:13,760 --> 01:25:17,196 Sai una cosa? Andrai a scuola l'estate prossima. 614 01:25:17,400 --> 01:25:22,349 No, andrò solo all'asilo. 615 01:25:22,560 --> 01:25:25,996 - Perché non vuoi andare a scuola? - Perché no. 616 01:25:26,200 --> 01:25:30,478 Bisogna andare a scuola. Vieni qua. 617 01:25:33,160 --> 01:25:36,357 Ascolta, non è terribile. 618 01:25:36,560 --> 01:25:39,233 E verrò con te il primo giorno. 619 01:25:42,880 --> 01:25:47,908 Preferisco imparare ad andare in bici. Non andrò a scuola senza di te. 620 01:25:48,120 --> 01:25:50,759 Bene. Ora andiamo. 621 01:25:58,160 --> 01:26:02,915 - Ieri ho sognato la mamma. - Cosa diceva? 622 01:26:03,120 --> 01:26:05,873 Non molto. 623 01:26:10,080 --> 01:26:13,914 Sai dove mi ha detto che dovremmo andare? 624 01:26:15,360 --> 01:26:19,478 - Allo zoo. - Alla gabbia per le scimmie. 625 01:26:19,680 --> 01:26:22,035 Sì, a vedere le scimmie. 626 01:26:25,680 --> 01:26:28,399 Sento che ci guarda. 627 01:26:30,360 --> 01:26:32,828 E sorride. 628 01:26:33,040 --> 01:26:35,713 Anch'io lo sento. 629 01:26:41,640 --> 01:26:44,154 Ti voglio bene piccolo. 630 01:26:48,120 --> 01:26:50,793 Ti voglio bene. 631 01:26:53,120 --> 01:26:56,078 Prima i soldi. Lo sai bene. 632 01:26:59,320 --> 01:27:01,914 Per 500. 633 01:27:07,920 --> 01:27:11,196 - Pronto - Ehi, è il tuo vecchio. 634 01:27:11,400 --> 01:27:14,915 Come vanno le cose? 635 01:27:15,120 --> 01:27:17,634 - Ci prendiamo una birra? - Sì. 636 01:27:17,840 --> 01:27:21,196 - Possiamo incontrarci per un'oretta. - Va bene. 637 01:27:21,400 --> 01:27:23,675 Vecchio, grazie. 638 01:27:33,680 --> 01:27:37,434 - Hello. - Corri più veloce che puoi. 639 01:27:37,640 --> 01:27:40,712 Carsten è una spia. 640 01:27:40,920 --> 01:27:43,593 Butta via tutto quello che hai e scappa. 641 01:28:56,720 --> 01:29:01,236 Ciao. Mi chiamo Ulrik Hansen e sono il tuo avvocato. 642 01:29:02,600 --> 01:29:06,559 Ho da fare quindi sbrighiamoci. 643 01:29:06,760 --> 01:29:10,469 Non hai ancora rilasciato dichiarazioni alla polizia. 644 01:29:13,160 --> 01:29:15,879 Cosa è successo? 645 01:29:19,280 --> 01:29:22,033 L'avresti strangolata? 646 01:29:23,240 --> 01:29:24,753 Con quella mano? 647 01:29:33,720 --> 01:29:36,678 Vuoi che contatti qualcuno per te? 648 01:29:41,320 --> 01:29:43,709 Ci rivediamo presto Nikolaj. 649 01:29:43,920 --> 01:29:48,357 E faremo controllare la tua mano. 650 01:30:27,520 --> 01:30:30,830 Siamo venuti per parlare di Martin. 651 01:30:34,880 --> 01:30:37,952 Ha il permesso di telefonargli. 652 01:30:40,800 --> 01:30:44,429 Sta bene considerando la situazione. 653 01:30:44,640 --> 01:30:47,632 So che è difficile per lei, 654 01:30:47,840 --> 01:30:52,197 ma Martin deve sapere dove si trova suo padre. 655 01:30:52,400 --> 01:30:54,630 Deve sapere che sta bene. 656 01:30:56,880 --> 01:31:00,156 Vuole parlare con lui? 657 01:31:04,800 --> 01:31:06,176 Sì. 658 01:31:09,400 --> 01:31:11,356 Pronto. 659 01:31:20,840 --> 01:31:23,991 Martin? Sono papà. 660 01:31:24,200 --> 01:31:27,954 - Ciao, piccolo. - Pronto. 661 01:31:28,160 --> 01:31:30,435 Come stai? 662 01:31:31,600 --> 01:31:33,670 - Non lo so. - Dove sei? 663 01:31:33,840 --> 01:31:38,072 In campagna. Papà, quando ci rivediamo? 664 01:31:38,240 --> 01:31:40,196 Non lo so. 665 01:31:41,680 --> 01:31:44,797 Ma potrebbe volerci un po'. 666 01:31:48,120 --> 01:31:51,829 - Sono gentili là? - Hanno i conigli. 667 01:31:52,040 --> 01:31:55,112 Conigli? Davvero? 668 01:31:55,320 --> 01:31:57,390 Mi manchi. 669 01:31:57,560 --> 01:32:00,472 Mi manchi anche tu piccolo. 670 01:32:02,840 --> 01:32:05,400 Ma andrà tutto bene. 671 01:32:09,080 --> 01:32:10,550 Martin? 672 01:32:12,720 --> 01:32:14,300 Ci sei? 673 01:32:18,612 --> 01:32:20,100 Non piangere. 674 01:32:20,920 --> 01:32:23,195 Non posso farne a meno. 675 01:32:25,760 --> 01:32:30,390 - C'è qualcuno per consolarti? - Sì, ma stanno mangiando. 676 01:32:33,400 --> 01:32:37,393 - Vai a mangiare anche tu. - Devo andare? 677 01:32:37,600 --> 01:32:39,200 Certo. 678 01:32:42,400 --> 01:32:45,437 Ti penserò. 679 01:32:46,320 --> 01:32:48,151 Ciao. 680 01:32:49,640 --> 01:32:53,349 - Riagganci? - No. 681 01:32:54,840 --> 01:32:57,559 - Riaggancia. - No, fallo tu. 682 01:32:57,760 --> 01:33:00,911 Va bene. Conto fino a tre. 683 01:33:01,120 --> 01:33:04,317 Poi attacchiamo insieme, Ok? 684 01:33:06,960 --> 01:33:11,636 Uno, due, tre... 685 01:33:11,840 --> 01:33:14,195 Ciao. 686 01:34:17,680 --> 01:34:19,671 Ehi. 687 01:34:21,080 --> 01:34:24,038 Fratellino? 688 01:34:40,800 --> 01:34:42,995 Nick? 689 01:34:44,200 --> 01:34:48,113 - Hai un aspetto di merda. - Anche tu. 690 01:34:58,640 --> 01:35:02,633 - Da quanto tempo sei qui? - Tre settimane. 691 01:35:04,880 --> 01:35:07,269 Dov'è Martin? 692 01:35:07,480 --> 01:35:10,711 Non lo so. 693 01:35:14,240 --> 01:35:18,677 - Stavo pensando a te. - Anch'io. 694 01:35:18,880 --> 01:35:23,112 Mi piacerebbe parlare con te 695 01:35:23,320 --> 01:35:27,029 e vederti più spesso. 696 01:35:29,120 --> 01:35:31,714 Ho provato a chiamarti. 697 01:35:34,200 --> 01:35:37,909 Non penso che sia stata colpa nostra allora. 698 01:35:38,120 --> 01:35:40,475 Sei stato un buon fratello maggiore. 699 01:35:42,680 --> 01:35:45,353 Hai fatto del tuo meglio. 700 01:35:47,760 --> 01:35:50,149 E io ho fatto quello che ho potuto. 701 01:35:52,000 --> 01:35:54,389 Che succede? Stai bene? 702 01:35:56,880 --> 01:36:00,111 - Io mi fermo qui Nick. - Cosa? 703 01:36:00,320 --> 01:36:03,118 - È il momento. - Cosa? 704 01:36:03,320 --> 01:36:04,992 Cosa hai detto? 705 01:36:05,160 --> 01:36:07,435 Fratellino. 706 01:36:10,480 --> 01:36:14,075 - Abbi cura di te. - Aspetta. Aspetta un attimo. 707 01:36:14,280 --> 01:36:17,192 E Martin? 708 01:36:17,400 --> 01:36:20,073 Fratello. Voglio parlare con lui. 709 01:36:21,880 --> 01:36:24,189 Fratello. 710 01:36:25,886 --> 01:36:27,350 Cazzo. 711 01:36:28,160 --> 01:36:31,063 Fammi uscire di qui. Voglio uscire. 712 01:36:31,560 --> 01:36:32,844 Ehi. 713 01:36:38,292 --> 01:36:40,025 Fratello. 714 01:37:22,240 --> 01:37:27,268 - C'è Nikolaj Torp? - Sì, è dentro. 715 01:37:28,560 --> 01:37:33,793 Nikolai, come stai? Ti ho portato un po' di succo. 716 01:37:42,480 --> 01:37:44,436 Come stai? 717 01:37:47,040 --> 01:37:49,952 Mi sembra ancora di sentire la mano. 718 01:37:51,320 --> 01:37:54,676 Sembra tutto un po' strano. 719 01:37:56,520 --> 01:37:59,114 Non so quello che stai facendo. 720 01:37:59,320 --> 01:38:04,633 Il dottore può testimoniare che non potevi usare quella mano al momento del crimine. 721 01:38:04,840 --> 01:38:08,276 E ci sono chiari segni di due mani. 722 01:38:10,440 --> 01:38:13,034 Non so chi stai proteggendo, 723 01:38:13,240 --> 01:38:17,597 ma non dovresti prenderti la colpa di un crimine che non hai commesso. 724 01:38:23,480 --> 01:38:25,675 Ti serve qualcosa? 725 01:38:25,840 --> 01:38:28,593 Sì, vorrei vedere mio fratello. 726 01:38:30,480 --> 01:38:33,870 L'ho visto nel cortile pochi giorni fa. 727 01:38:34,080 --> 01:38:37,072 Anche lui è dentro? 728 01:38:37,280 --> 01:38:39,919 Non lo sapevo. 729 01:38:41,480 --> 01:38:43,277 Aspetta un minuto. 730 01:38:46,520 --> 01:38:49,114 Vado a fare una telefonata. 731 01:39:13,440 --> 01:39:15,078 Che c'è? 732 01:39:20,480 --> 01:39:23,119 Tuo fratello è morto. 733 01:39:26,040 --> 01:39:30,352 Lo hanno trovato ieri mattina in bagno. 734 01:39:30,560 --> 01:39:33,279 Si è suicidato. 735 01:39:48,800 --> 01:39:51,951 Devi raccontarmi tutta la storia. 736 01:40:00,846 --> 01:40:02,148 Ok. 737 01:40:47,640 --> 01:40:49,517 Ciao, Nick. 738 01:40:50,560 --> 01:40:52,471 Ciao, Ana. 739 01:40:57,520 --> 01:41:00,273 Cosa ti è successo alla mano? 740 01:41:03,760 --> 01:41:06,991 Hanno rimosso il tuo tatuaggio. 741 01:41:14,800 --> 01:41:18,076 - Hai un bambino. - Sì. 742 01:41:19,720 --> 01:41:22,314 Alexander. 743 01:41:23,880 --> 01:41:29,034 - Fantastico. - Non fa che piangere e dormire. 744 01:41:36,120 --> 01:41:39,829 Non è facile con un piccolo che piange in continuazione. 745 01:41:43,960 --> 01:41:46,679 Hai visto Ivan? 746 01:41:48,320 --> 01:41:52,871 Se lo vedi digli di stare lontano, di non farsi vedere. 747 01:41:54,600 --> 01:41:57,068 Cos'è successo? 748 01:41:59,040 --> 01:42:02,999 Diglielo e basta. Ora devo andare. 749 01:42:05,800 --> 01:42:08,792 È stato bello rivederti. Abbi cura di te. 750 01:43:04,840 --> 01:43:08,549 - Ciao, Martin. - Ciao, Nick. 751 01:43:10,280 --> 01:43:12,874 Come stai? 752 01:43:13,040 --> 01:43:14,837 Non lo so. 753 01:43:16,720 --> 01:43:20,235 Nemmeno io. 754 01:43:23,800 --> 01:43:26,997 Cosa ti è successo alla mano? 755 01:43:28,600 --> 01:43:30,511 Tagliata. 756 01:43:31,520 --> 01:43:34,876 - Ma ce la farò, non credi? - Sì. 757 01:43:37,240 --> 01:43:39,993 Andiamo insieme? 758 01:43:40,200 --> 01:43:41,540 Sì. 759 01:43:58,960 --> 01:44:01,838 - Ciao - Ciao 760 01:44:02,040 --> 01:44:04,873 - Ciao, Martin. - Siediti qui. 761 01:44:05,080 --> 01:44:08,356 Vorrei sedermi vicino a lui. 762 01:44:09,400 --> 01:44:13,279 Sono lo zio di Martin. Può venire con me? 763 01:44:16,640 --> 01:44:17,993 Andiamo. 764 01:44:28,560 --> 01:44:30,596 Sediamoci qui. 765 01:44:40,120 --> 01:44:42,839 - Ci siamo seduti qui l'ultima volta. - Cosa? 766 01:44:43,040 --> 01:44:46,919 - Mi sono seduto qui con mio papà. - Sì, vero. 767 01:44:56,324 --> 01:44:59,850 Dopo ti dirò perché ti chiami Martin. 768 01:45:20,040 --> 01:45:23,112 Anche lui ne ha una. 769 01:45:25,360 --> 01:45:26,554 Cosa? 770 01:45:26,760 --> 01:45:30,309 Anche papà ne ha una cosi possiamo ritrovarci. 771 01:46:08,640 --> 01:46:11,916 - Dici davvero? - Sì, stai zitto. 772 01:46:12,120 --> 01:46:14,439 Facciamo come in chiesa. 773 01:46:18,080 --> 01:46:20,230 Sei pronto? 774 01:46:25,720 --> 01:46:28,439 Nel nome del Padre... 775 01:46:28,640 --> 01:46:30,756 e dello Spirito Santo... 776 01:46:32,920 --> 01:46:35,434 Così noi... 777 01:46:35,640 --> 01:46:39,049 ti battezziamo... 778 01:46:42,960 --> 01:46:44,550 Martin. 779 01:46:46,934 --> 01:46:48,311 Sì. 780 01:46:49,320 --> 01:46:52,596 Nel nome dello Spirito Santo... 781 01:46:53,136 --> 01:46:55,150 ora il tuo nome è... 782 01:46:56,024 --> 01:46:57,650 Martin. 53673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.