All language subtitles for Sonihj6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:08,061
(五条新菜)
2
00:00:00,260 --> 00:00:08,061
トコトコトコトコ… あ〜れ〜。
3
00:00:08,061 --> 00:00:11,061
トコトコトコトコトコトコ…。
4
00:00:11,061 --> 00:00:14,500
(高い声で)五条君。
5
00:00:11,061 --> 00:00:14,500
五条君 五条君。 夏休みだよ。
6
00:00:14,500 --> 00:00:19,424
トコトコトコ… はははっ。
7
00:00:14,500 --> 00:00:19,424
ああ〜 夏休み 最高〜。
8
00:00:19,424 --> 00:00:22,830
面相描きの練習も
9
00:00:19,424 --> 00:00:22,830
じっくりできるし➡
10
00:00:22,830 --> 00:00:25,566
これで 今までの分 取り返せるね。
11
00:00:25,566 --> 00:00:27,599
へへへっ。 ねっ…。
12
00:00:25,566 --> 00:00:27,599
⚟(薫)おい 新菜!➡
13
00:00:27,599 --> 00:00:30,500
⚞海夢ちゃんが来たぞ! 新菜…。
14
00:00:30,500 --> 00:00:30,665
⚞海夢ちゃんが来たぞ! 新菜…。
15
00:00:30,665 --> 00:00:34,830
(喜多川海夢)んん〜!
16
00:00:30,665 --> 00:00:34,830
五条君が作ったきんぴら 最高!
17
00:00:34,830 --> 00:00:37,500
卵焼きも ダシが利いてて
18
00:00:34,830 --> 00:00:37,500
めちゃくちゃ神!
19
00:00:37,500 --> 00:00:40,995
あっ 大根おろし 付けますか?
20
00:00:37,500 --> 00:00:40,995
うん いる いる。
21
00:00:40,995 --> 00:00:45,797
♬〜
22
00:00:45,797 --> 00:00:47,896
んん〜! うま〜い!
23
00:00:47,896 --> 00:00:50,358
(薫)海夢ちゃんがいると
24
00:00:47,896 --> 00:00:50,358
にぎやかでいいな〜。
25
00:00:50,358 --> 00:00:52,566
毎日 お邪魔しちゃって
26
00:00:50,358 --> 00:00:52,566
すみません。
27
00:00:52,566 --> 00:00:55,533
(薫)ご飯は 大勢で食べた方が
28
00:00:52,566 --> 00:00:55,533
おいしいしね。
29
00:00:58,259 --> 00:01:00,500
ズルズルズル…
30
00:01:00,500 --> 00:01:00,665
ズルズルズル…
31
00:01:00,665 --> 00:01:05,127
リンリン… リンリン…(風鈴の音)
32
00:01:05,127 --> 00:01:07,929
喜多川さんの お父さんは
33
00:01:05,127 --> 00:01:07,929
夏休み 帰って来ないんですか?
34
00:01:07,929 --> 00:01:11,028
帰って来るって言ってたんだけど
35
00:01:07,929 --> 00:01:11,028
いつか分かんないんだよね。
36
00:01:11,028 --> 00:01:13,160
あっ 卵焼き
37
00:01:11,028 --> 00:01:13,160
もう一個 もらっていいですか?
38
00:01:13,160 --> 00:01:16,193
(薫)もちろん。 海夢ちゃん➡
39
00:01:16,193 --> 00:01:18,599
残りでよかったら
40
00:01:16,193 --> 00:01:18,599
朝ご飯に持っていくかい?
41
00:01:18,599 --> 00:01:21,929
いいんですか⁉ こんな 毎日
42
00:01:18,599 --> 00:01:21,929
おいしいもん食べてたら➡
43
00:01:21,929 --> 00:01:24,698
衣装 入んなくなっちゃうかも。
44
00:01:21,929 --> 00:01:24,698
ふふふっ。
45
00:01:24,698 --> 00:01:28,391
ズルズルズル…
46
00:01:24,698 --> 00:01:28,391
リンリン… リンリン…
47
00:01:28,391 --> 00:01:30,500
(薫)今 なんの衣装 作ってんだ?
48
00:01:30,500 --> 00:01:31,061
(薫)今 なんの衣装 作ってんだ?
49
00:01:31,061 --> 00:01:33,127
今は 何も。 夏休み中は➡
50
00:01:33,127 --> 00:01:35,160
面相描きの練習に
51
00:01:33,127 --> 00:01:35,160
集中しようと思って。
52
00:01:35,160 --> 00:01:37,325
(薫)うん。 海夢ちゃんは いいの?
53
00:01:37,325 --> 00:01:39,764
はい。 やりたいコスは
54
00:01:37,325 --> 00:01:39,764
たくさんあるんですけど➡
55
00:01:39,764 --> 00:01:42,424
バイト代 貯めたいし
56
00:01:39,764 --> 00:01:42,424
私も 五条君の夢➡
57
00:01:42,424 --> 00:01:44,457
応援してるんで!
58
00:01:48,127 --> 00:01:52,962
(薫)三者面談で 頭師になるって
59
00:01:48,127 --> 00:01:52,962
宣言したんだもんな。➡
60
00:01:52,962 --> 00:01:56,226
頑張れよ。
61
00:01:52,962 --> 00:01:56,226
うん。
62
00:01:56,226 --> 00:01:59,292
おっ 麺つゆがないな。 よし。
63
00:02:06,566 --> 00:02:10,160
あの… 喜多川さんに
64
00:02:06,566 --> 00:02:10,160
聞きたいことがあって。
65
00:02:10,160 --> 00:02:12,193
何?
66
00:02:10,160 --> 00:02:12,193
こないだ カラオケで➡
67
00:02:12,193 --> 00:02:15,193
三者面談の話を
68
00:02:12,193 --> 00:02:15,193
したあとのことなんですが…。
69
00:02:15,193 --> 00:02:17,226
ドクン…(鼓動)
70
00:02:18,797 --> 00:02:20,830
(回想)⦅チュッ⦆
71
00:02:22,929 --> 00:02:25,325
(心の声)
72
00:02:22,929 --> 00:02:25,325
≪恥ずいから スルーしてたけど➡
73
00:02:25,325 --> 00:02:27,995
やっぱ 聞かれるよね〜≫
74
00:02:27,995 --> 00:02:30,292
≪ど… どうしよう≫
75
00:02:30,292 --> 00:02:30,500
≪もう
76
00:02:30,292 --> 00:02:30,500
しゅきって バレバレじゃん≫
77
00:02:30,500 --> 00:02:33,325
≪もう
78
00:02:30,500 --> 00:02:33,325
しゅきって バレバレじゃん≫
79
00:02:33,325 --> 00:02:35,500
あのとき 俺に…。
80
00:02:35,500 --> 00:02:43,665
♬〜
81
00:02:43,665 --> 00:02:45,698
あのとき 俺に…。
82
00:02:45,698 --> 00:02:51,160
⚞ミーン ミンミン…(セミの鳴き声)
83
00:02:51,160 --> 00:03:00,500
♬〜
84
00:03:00,500 --> 00:03:07,457
♬〜
85
00:03:08,830 --> 00:03:10,863
舌打ちしました?
86
00:03:14,259 --> 00:03:16,292
はあ?
87
00:03:18,863 --> 00:03:20,929
あれから すぐ
88
00:03:18,863 --> 00:03:20,929
乾さんたちが戻ってきたので➡
89
00:03:20,929 --> 00:03:23,830
聞けなかったんですが 絶対
90
00:03:20,929 --> 00:03:23,830
「チッ!」って言いましたよね?
91
00:03:23,830 --> 00:03:25,863
言ってないし!
92
00:03:23,830 --> 00:03:25,863
怒ってるなら➡
93
00:03:25,863 --> 00:03:27,896
ちゃんと言ってください。
94
00:03:25,863 --> 00:03:27,896
もしかして 俺が➡
95
00:03:27,896 --> 00:03:29,929
三者面談で話したのが
96
00:03:27,896 --> 00:03:29,929
まずかったとかですか?
97
00:03:29,929 --> 00:03:30,500
そ… そんなわけないじゃん。
98
00:03:29,929 --> 00:03:30,500
全然 違うって!
99
00:03:30,500 --> 00:03:32,665
そ… そんなわけないじゃん。
100
00:03:30,500 --> 00:03:32,665
全然 違うって!
101
00:03:32,665 --> 00:03:35,391
じゃあ あの「チッ!」って
102
00:03:32,665 --> 00:03:35,391
なんの音だったんですか?
103
00:03:35,391 --> 00:03:40,127
そ… そんなの
104
00:03:35,391 --> 00:03:40,127
言えるわけないじゃん…。
105
00:03:40,127 --> 00:03:43,325
おっ 麺つゆが来ましたよ〜。➡
106
00:03:43,325 --> 00:03:45,358
はい。
107
00:03:53,061 --> 00:03:55,094
カチッ(スイッチ音)
108
00:04:04,665 --> 00:04:14,698
♬〜
109
00:04:14,698 --> 00:04:17,325
(薫)いいじゃねぇか。
110
00:04:17,325 --> 00:04:19,764
随分 うまくなったな。
111
00:04:19,764 --> 00:04:21,896
ほんと?
112
00:04:19,764 --> 00:04:21,896
ああ。
113
00:04:24,127 --> 00:04:28,358
このまま練習をすりゃあ➡
114
00:04:28,358 --> 00:04:30,500
基礎は ちゃ〜んと 身に付く。
115
00:04:30,500 --> 00:04:30,995
基礎は ちゃ〜んと 身に付く。
116
00:04:30,995 --> 00:04:33,863
早く じいちゃんみたいに
117
00:04:30,995 --> 00:04:33,863
描けるようになりたいな。
118
00:04:33,863 --> 00:04:36,764
(薫)新菜は どんなお雛さんの顔を
119
00:04:33,863 --> 00:04:36,764
描きたいんだ?
120
00:04:36,764 --> 00:04:38,797
えっ?
121
00:04:36,764 --> 00:04:38,797
今は➡
122
00:04:38,797 --> 00:04:40,830
じいちゃんのまねでいいけど
123
00:04:38,797 --> 00:04:40,830
いつかは➡
124
00:04:40,830 --> 00:04:43,962
お前のお雛さんを
125
00:04:40,830 --> 00:04:43,962
描けるようになんないとな。➡
126
00:04:45,500 --> 00:04:51,028
自分の考えるお雛さんを作れて
127
00:04:45,500 --> 00:04:51,028
ようやく 一人前の頭師だ。
128
00:04:51,028 --> 00:04:53,764
じゃあ あまり 根詰めんなよ。
129
00:04:53,764 --> 00:04:56,665
うん。 おやすみ。
130
00:04:56,665 --> 00:05:00,500
♬〜
131
00:05:00,500 --> 00:05:03,226
♬〜
132
00:05:03,226 --> 00:05:07,995
俺の考える雛人形…。
133
00:05:07,995 --> 00:05:27,500
♬〜
134
00:05:27,500 --> 00:05:30,500
♬〜
135
00:05:30,500 --> 00:05:47,500
♬〜
136
00:05:47,500 --> 00:05:51,500
♬〜
137
00:05:59,665 --> 00:06:00,500
これで 雛人形が好きなんて➡
138
00:06:00,500 --> 00:06:03,500
これで 雛人形が好きなんて➡
139
00:06:03,500 --> 00:06:06,094
恥ずかしいな…。
140
00:06:06,094 --> 00:06:13,457
📱(マナーモード)
141
00:06:14,830 --> 00:06:18,127
はい。
142
00:06:14,830 --> 00:06:18,127
📱 五条君 練習中?
143
00:06:18,127 --> 00:06:20,797
はい そうですけど…。
144
00:06:20,797 --> 00:06:23,160
📱 じゃあ
145
00:06:20,797 --> 00:06:23,160
今から 差し入れ持ってくね。➡
146
00:06:23,160 --> 00:06:25,292
フランクフルトと
147
00:06:23,160 --> 00:06:25,292
アメリカンドッグと➡
148
00:06:25,292 --> 00:06:27,424
唐揚げ棒 どれがいい?
149
00:06:27,424 --> 00:06:30,500
すみません。
150
00:06:27,424 --> 00:06:30,500
今 あまり食欲がなくて…。
151
00:06:30,500 --> 00:06:32,061
すみません。
152
00:06:30,500 --> 00:06:32,061
今 あまり食欲がなくて…。
153
00:06:32,061 --> 00:06:35,566
📱 えっ どっか具合悪いの?
154
00:06:35,566 --> 00:06:39,731
ちょっと 煮詰まってしまって…。
155
00:06:39,731 --> 00:06:43,127
📱 なら…➡
156
00:06:43,127 --> 00:06:45,160
ちょっと 気分転換しない?
157
00:06:45,160 --> 00:06:51,995
♬〜
158
00:06:51,995 --> 00:06:56,665
あの…
159
00:06:51,995 --> 00:06:56,665
なんか 俺 場違いな気が…。
160
00:06:56,665 --> 00:06:59,424
もう〜 そんなことないって。
161
00:06:59,424 --> 00:07:00,500
あっ どこ行くんですか?
162
00:06:59,424 --> 00:07:00,500
いいから行くよ!
163
00:07:00,500 --> 00:07:02,424
あっ どこ行くんですか?
164
00:07:00,500 --> 00:07:02,424
いいから行くよ!
165
00:07:02,424 --> 00:07:04,457
あっ はい…。
166
00:07:07,094 --> 00:07:10,731
あっ ここ ここ!
167
00:07:10,731 --> 00:07:12,995
服屋ですか?
168
00:07:10,731 --> 00:07:12,995
そう。
169
00:07:12,995 --> 00:07:16,127
五条君 その服しか持ってないの
170
00:07:12,995 --> 00:07:16,127
気にしてたじゃん?
171
00:07:16,127 --> 00:07:19,896
だから 服 買おうぜ!
172
00:07:19,896 --> 00:07:22,863
えっ?
173
00:07:19,896 --> 00:07:22,863
私が コーデしてあげる。
174
00:07:22,863 --> 00:07:24,896
あっ… あっ!
175
00:07:26,995 --> 00:07:30,500
五条君って
176
00:07:26,995 --> 00:07:30,500
和柄ってイメージだから➡
177
00:07:30,500 --> 00:07:30,665
五条君って
178
00:07:30,500 --> 00:07:30,665
和柄ってイメージだから➡
179
00:07:30,665 --> 00:07:33,731
そうだな〜 あっ。
180
00:07:33,731 --> 00:07:35,797
これは?
181
00:07:33,731 --> 00:07:35,797
はい…。
182
00:07:35,797 --> 00:07:39,127
あとは… デニムと…。
183
00:07:39,127 --> 00:07:41,424
あっ いうて 私
184
00:07:39,127 --> 00:07:41,424
デニム はいとけばなんとかなる➡
185
00:07:41,424 --> 00:07:43,665
って思ってる人だから。
186
00:07:41,424 --> 00:07:43,665
すみませ〜ん!
187
00:07:43,665 --> 00:07:47,292
試着したいんですけど。
188
00:07:43,665 --> 00:07:47,292
(店員)どうぞ〜。 こちらです。
189
00:07:48,665 --> 00:07:50,929
着たら 見せてね。
190
00:07:50,929 --> 00:07:52,962
分かりました。
191
00:07:52,962 --> 00:08:00,500
♬〜
192
00:08:00,500 --> 00:08:01,457
♬〜
193
00:08:02,830 --> 00:08:07,259
♬〜(店内BGM)
194
00:08:07,259 --> 00:08:09,292
今日 どっから来たんですか?
195
00:08:13,061 --> 00:08:15,094
着たんですが…。
196
00:08:15,094 --> 00:08:18,896
い… いい感じですね〜。
197
00:08:18,896 --> 00:08:23,292
うん… ほかの持ってくるから
198
00:08:18,896 --> 00:08:23,292
着てみてくれる?
199
00:08:23,292 --> 00:08:26,665
はい…。
200
00:08:26,665 --> 00:08:29,226
何かあったら 呼んでくださいね。
201
00:08:29,226 --> 00:08:30,500
≪喜多川さん 困ってたな…≫
202
00:08:30,500 --> 00:08:32,358
≪喜多川さん 困ってたな…≫
203
00:08:32,358 --> 00:08:34,665
≪全然 似合ってないんだ…≫
204
00:08:34,665 --> 00:08:39,698
♬〜
205
00:08:39,698 --> 00:08:41,731
あの…。
206
00:08:43,830 --> 00:08:45,863
その…。
207
00:08:48,731 --> 00:08:50,764
はぁ…。
208
00:08:50,764 --> 00:09:00,500
♬〜
209
00:09:00,500 --> 00:09:06,127
♬〜
210
00:09:06,127 --> 00:09:11,391
す… すみません
211
00:09:06,127 --> 00:09:11,391
似合ってないですよね。
212
00:09:11,391 --> 00:09:14,061
そそ… そんなことないですよ。
213
00:09:14,061 --> 00:09:18,193
どれも とってもお似合いです。
214
00:09:14,061 --> 00:09:18,193
ねえ?
215
00:09:18,193 --> 00:09:21,193
≪ヤッバい… 選べない≫
216
00:09:21,193 --> 00:09:24,094
≪ってか
217
00:09:21,193 --> 00:09:24,094
一つに選ぶなんて無理!≫
218
00:09:24,094 --> 00:09:27,292
≪全部 かっこいいんだけど!
219
00:09:24,094 --> 00:09:27,292
こんな なんでも似合う人➡
220
00:09:27,292 --> 00:09:30,500
存在すんの?
221
00:09:27,292 --> 00:09:30,500
全部 大しゅきすぎる〜!≫
222
00:09:30,500 --> 00:09:32,929
存在すんの?
223
00:09:30,500 --> 00:09:32,929
全部 大しゅきすぎる〜!≫
224
00:09:32,929 --> 00:09:36,457
≪こんなに
225
00:09:32,929 --> 00:09:36,457
困った顔の喜多川さん➡
226
00:09:36,457 --> 00:09:38,500
初めてだ…≫
227
00:09:39,660 --> 00:09:42,693
すみません。
228
00:09:39,660 --> 00:09:42,693
いろいろ選んでもらったのに…。
229
00:09:42,693 --> 00:09:45,830
全然! しっくりこないなら
230
00:09:42,693 --> 00:09:45,830
しかたないじゃん。 ここ出たら➡
231
00:09:45,830 --> 00:09:48,731
ほかの店も見てみよう。
232
00:09:45,830 --> 00:09:48,731
えっ?
233
00:09:48,731 --> 00:09:52,325
あっ これ
234
00:09:48,731 --> 00:09:52,325
五条君が来る前に買っちゃった〜。
235
00:09:54,896 --> 00:09:57,500
「超売れっ子高校生
236
00:09:54,896 --> 00:09:57,500
ラノベ作家の俺が➡
237
00:09:57,500 --> 00:09:57,797
「超売れっ子高校生
238
00:09:57,500 --> 00:09:57,797
ラノベ作家の俺が➡
239
00:09:57,797 --> 00:10:01,325
毎晩 サキュバスに迫られて
240
00:09:57,797 --> 00:10:01,325
困っています」。
241
00:10:01,325 --> 00:10:04,226
全部 タイトルですか?
242
00:10:01,325 --> 00:10:04,226
そう。 「サバこま」!
243
00:10:04,226 --> 00:10:07,028
これ ガチで面白いから
244
00:10:04,226 --> 00:10:07,028
五条君も読んでみて。
245
00:10:07,028 --> 00:10:10,533
どんなお話なんですか?
246
00:10:07,028 --> 00:10:10,533
日常系4コマ?
247
00:10:10,533 --> 00:10:13,500
「日常系」?
248
00:10:10,533 --> 00:10:13,500
特に 何も起こらないんだけど➡
249
00:10:13,500 --> 00:10:17,094
逆に それがいいみたいな。
250
00:10:13,500 --> 00:10:17,094
平和なやつっていうの?
251
00:10:17,094 --> 00:10:19,127
キャラクターの
252
00:10:17,094 --> 00:10:19,127
穏やかな日常生活を➡
253
00:10:19,127 --> 00:10:22,764
楽しむんですね。
254
00:10:19,127 --> 00:10:22,764
そう。 穏やかな日常。
255
00:10:22,764 --> 00:10:25,698
主人公の要君が
256
00:10:22,764 --> 00:10:25,698
夜に ラノベ書いてるから➡
257
00:10:25,698 --> 00:10:27,500
基本 全然 寝なくて
258
00:10:25,698 --> 00:10:27,500
サキュバスのリズきゅんが➡
259
00:10:27,500 --> 00:10:28,259
基本 全然 寝なくて
260
00:10:27,500 --> 00:10:28,259
サキュバスのリズきゅんが➡
261
00:10:28,259 --> 00:10:30,863
寝ろよって
262
00:10:28,259 --> 00:10:30,863
いろいろ頑張る的な漫画なの。
263
00:10:30,863 --> 00:10:32,896
「サキュバス」って なんですか?
264
00:10:32,896 --> 00:10:35,698
んん〜
265
00:10:32,896 --> 00:10:35,698
ざっくり言うと 女の子の悪魔。
266
00:10:35,698 --> 00:10:38,325
男の人に エロい夢 見させて
267
00:10:35,698 --> 00:10:38,325
精気 吸い取って➡
268
00:10:38,325 --> 00:10:40,358
殺しちゃうんだよね〜。
269
00:10:41,797 --> 00:10:45,731
それ…
270
00:10:41,797 --> 00:10:45,731
穏やかな日常で合ってます?
271
00:10:45,731 --> 00:10:48,193
リズきゅん ヤバっ!
272
00:10:48,193 --> 00:10:50,863
ハーフツイン よすぎ!
273
00:10:50,863 --> 00:10:52,929
めっちゃ怒るシーンあるんだけど
274
00:10:50,863 --> 00:10:52,929
それも➡
275
00:10:52,929 --> 00:10:55,962
めちゃくちゃかわいいんだよね〜。
276
00:10:55,962 --> 00:10:57,500
こんな感じ。
277
00:10:57,500 --> 00:10:57,995
こんな感じ。
278
00:11:00,127 --> 00:11:04,127
同じキャラですか?
279
00:11:00,127 --> 00:11:04,127
あははっ マジで似てないよね。
280
00:11:04,127 --> 00:11:06,731
すみません。
281
00:11:04,127 --> 00:11:06,731
ううん。 私➡
282
00:11:06,731 --> 00:11:09,193
絵 全然 ダメなんだよね〜。
283
00:11:09,193 --> 00:11:12,533
アニメも 漫画も好きなのに
284
00:11:09,193 --> 00:11:12,533
めっちゃウケるよね。
285
00:11:12,533 --> 00:11:14,566
ふふふっ。
286
00:11:16,665 --> 00:11:19,457
何? 何? ツボだった?
287
00:11:19,457 --> 00:11:23,127
すみません
288
00:11:19,457 --> 00:11:23,127
俺も そうだなと思って。
289
00:11:23,127 --> 00:11:25,226
えっ?
290
00:11:23,127 --> 00:11:25,226
面相描き➡
291
00:11:25,226 --> 00:11:27,500
全然 うまくできないのに
292
00:11:25,226 --> 00:11:27,500
雛人形が好きです。
293
00:11:27,500 --> 00:11:29,226
全然 うまくできないのに
294
00:11:27,500 --> 00:11:29,226
雛人形が好きです。
295
00:11:30,599 --> 00:11:33,028
えっ 五条君も そうなんだ〜。
296
00:11:33,028 --> 00:11:35,259
っていうか だいたい
297
00:11:33,028 --> 00:11:35,259
みんな そんなもんだよね?
298
00:11:35,259 --> 00:11:38,896
下手だって 好きでいいもんね?
299
00:11:35,259 --> 00:11:38,896
ふふっ。
300
00:11:38,896 --> 00:11:42,665
そうですね。 いいですよね。
301
00:11:44,830 --> 00:11:47,292
ああ〜 リズきゅん かわいい〜。
302
00:11:47,292 --> 00:11:49,764
私 マジで好きなんだよね。
303
00:11:49,764 --> 00:11:51,929
いうても コスはしないけど。
304
00:11:51,929 --> 00:11:55,127
なんでですか?
305
00:11:51,929 --> 00:11:55,127
いや〜 好きなんだけど➡
306
00:11:55,127 --> 00:11:57,500
ハーフツイン かわいすぎて
307
00:11:55,127 --> 00:11:57,500
さすがに 私には〜 みたいな。
308
00:11:57,500 --> 00:11:59,358
ハーフツイン かわいすぎて
309
00:11:57,500 --> 00:11:59,358
さすがに 私には〜 みたいな。
310
00:11:59,358 --> 00:12:01,830
キャラじゃないっていうか…。
311
00:12:01,830 --> 00:12:07,457
♬〜
312
00:12:07,457 --> 00:12:09,896
ちょっ…
313
00:12:07,457 --> 00:12:09,896
めっちゃガン見するじゃん。
314
00:12:09,896 --> 00:12:12,292
えっ な… なんか付いてる?
315
00:12:12,292 --> 00:12:15,896
すみません 想像してて。
316
00:12:12,292 --> 00:12:15,896
「想像」?
317
00:12:15,896 --> 00:12:18,193
喜多川さんなら
318
00:12:15,896 --> 00:12:18,193
似合うと思いますけど➡
319
00:12:18,193 --> 00:12:21,259
ダメなんですか?
320
00:12:18,193 --> 00:12:21,259
えっ?
321
00:12:21,259 --> 00:12:24,830
好きなんですよね? リズきゅん。
322
00:12:24,830 --> 00:12:26,863
うん…。
323
00:12:26,863 --> 00:12:27,500
俺は いいと思いますよ。
324
00:12:27,500 --> 00:12:28,896
俺は いいと思いますよ。
325
00:12:30,325 --> 00:12:34,599
ご… 五条君が言うんなら➡
326
00:12:34,599 --> 00:12:36,896
し… しちゃおっかな〜。
327
00:12:36,896 --> 00:12:40,193
はい。 俺 「サバこま」を読んで
328
00:12:36,896 --> 00:12:40,193
勉強します。
329
00:12:40,193 --> 00:12:44,259
えっ 衣装 作るの⁉
330
00:12:40,193 --> 00:12:44,259
面相描きの練習は?
331
00:12:44,259 --> 00:12:47,127
リズきゅんの衣装
332
00:12:44,259 --> 00:12:47,127
作ってみたいんです。
333
00:12:48,500 --> 00:12:51,962
マジ? うれしい。
334
00:12:51,962 --> 00:12:55,358
ヤバ〜。 ありがとう 五条君!
335
00:12:55,358 --> 00:12:57,391
いえ。
336
00:13:08,830 --> 00:13:27,500
♬〜
337
00:13:27,500 --> 00:13:28,599
♬〜
338
00:13:28,599 --> 00:13:31,424
これじゃあ
339
00:13:28,599 --> 00:13:31,424
服が 全然 分からない…。
340
00:13:34,896 --> 00:13:37,665
想像して やるしかないのか…。
341
00:13:37,665 --> 00:13:51,160
♬〜
342
00:13:54,325 --> 00:13:57,500
♬〜
343
00:13:57,500 --> 00:14:13,500
♬〜
344
00:14:13,500 --> 00:14:25,500
♬〜
345
00:14:48,292 --> 00:14:53,028
≪うわぁ
346
00:14:48,292 --> 00:14:53,028
どうしよう… どうしよう…≫
347
00:14:54,566 --> 00:14:57,500
≪衣装のためとはいえ 俺➡
348
00:14:57,500 --> 00:14:58,500
≪衣装のためとはいえ 俺➡
349
00:14:58,500 --> 00:15:02,160
き… 喜多川さんの家に…≫
350
00:15:02,160 --> 00:15:06,863
🔊 ピンポーン ピンポーン
351
00:15:09,830 --> 00:15:12,698
早く 来過ぎたかな…。
352
00:15:12,698 --> 00:15:16,127
⚞ダダダッ(足音)
353
00:15:12,698 --> 00:15:16,127
ごめん! 今 起きた!
354
00:15:17,962 --> 00:15:21,797
あっ ご… 五条君… ふふっ…。
355
00:15:25,028 --> 00:15:27,424
ヤバっ! カラコン 付けてない!
356
00:15:27,424 --> 00:15:27,500
バタン!
357
00:15:27,500 --> 00:15:29,566
バタン!
358
00:15:29,566 --> 00:15:31,929
気にするの そこなんだ…。
359
00:15:34,084 --> 00:15:37,282
ごめんね〜 待たせちゃって。
360
00:15:34,084 --> 00:15:37,282
あっ いえ。
361
00:15:39,053 --> 00:15:41,249
じゃあ 拭いちゃうね。
362
00:15:39,053 --> 00:15:41,249
ああ… あっ 拭かせちゃって➡
363
00:15:41,249 --> 00:15:43,282
すみません。
364
00:15:47,084 --> 00:15:49,282
これ よかったら。
365
00:15:49,282 --> 00:15:51,348
あっ…。
366
00:15:51,348 --> 00:15:54,381
プリンじゃん! サンキュー。
367
00:15:54,381 --> 00:15:54,500
あっ 一緒に食べよう。
368
00:15:54,381 --> 00:15:54,500
い… いえ。
369
00:15:54,500 --> 00:15:57,655
あっ 一緒に食べよう。
370
00:15:54,500 --> 00:15:57,655
い… いえ。
371
00:15:59,051 --> 00:16:04,117
≪勢いで誘っちゃったけど
372
00:15:59,051 --> 00:16:04,117
これって おうちデートだよね?≫
373
00:16:04,117 --> 00:16:09,424
≪待って ヤバくない?
374
00:16:04,117 --> 00:16:09,424
緊張で 心臓 エグっ!≫
375
00:16:09,424 --> 00:16:11,655
≪今 プリンなんか食べたら➡
376
00:16:11,655 --> 00:16:16,183
緊張し過ぎて 吐きそう…≫
377
00:16:16,183 --> 00:16:19,216
≪でも
378
00:16:16,183 --> 00:16:19,216
これは 衣装のためだし…≫
379
00:16:21,919 --> 00:16:24,500
ここ 私の部屋。
380
00:16:24,500 --> 00:16:25,886
ここ 私の部屋。
381
00:16:25,886 --> 00:16:28,820
微妙に散らかってるけど…。
382
00:16:28,820 --> 00:16:33,117
喜多川さんの… 部屋…。
383
00:16:34,754 --> 00:16:44,952
♬〜
384
00:16:44,952 --> 00:16:48,457
五条君 入って。
385
00:16:52,249 --> 00:16:54,282
はい…。
386
00:16:54,282 --> 00:16:54,500
♬〜
387
00:16:54,500 --> 00:17:01,249
♬〜
388
00:17:04,688 --> 00:17:06,952
適当に座ってて。
389
00:17:06,952 --> 00:17:10,589
(雫)らめぇ〜!
390
00:17:06,952 --> 00:17:10,589
(シオン)プリンセスリリィ!
391
00:17:10,589 --> 00:17:15,183
やっぱり 俺 プリン 食べます。
392
00:17:15,183 --> 00:17:17,216
(リズきゅん)こら〜!
393
00:17:19,150 --> 00:17:21,523
五条君 なんなの これ!
394
00:17:21,523 --> 00:17:23,919
かわいすぎて 湧いた!
395
00:17:23,919 --> 00:17:24,500
ボタン パールで めっかわだし➡
396
00:17:24,500 --> 00:17:25,952
ボタン パールで めっかわだし➡
397
00:17:25,952 --> 00:17:28,523
襟後ろ ハートで
398
00:17:25,952 --> 00:17:28,523
かわいさエグい!
399
00:17:28,523 --> 00:17:30,556
襟 マジ よき〜!
400
00:17:30,556 --> 00:17:32,853
よさしかなくて しんどい。
401
00:17:32,853 --> 00:17:34,952
襟は リズきゅんの
402
00:17:32,853 --> 00:17:34,952
尻尾の形に合わせて➡
403
00:17:34,952 --> 00:17:36,985
ハートにしました。 裾には➡
404
00:17:36,985 --> 00:17:39,018
ケミカルレースを使っています。
405
00:17:39,018 --> 00:17:41,051
これ そういう名前なんだ〜。
406
00:17:41,051 --> 00:17:44,315
それと 「サバこま」は 色っぽさに
407
00:17:41,051 --> 00:17:44,315
重点を置いていないので➡
408
00:17:44,315 --> 00:17:46,348
かわいらしい感じにしました。
409
00:17:46,348 --> 00:17:48,381
めっちゃいい!
410
00:17:48,381 --> 00:17:51,952
ですが 頭身が変わるので
411
00:17:48,381 --> 00:17:51,952
現実に リズきゅんがいたら➡
412
00:17:51,952 --> 00:17:54,500
簡略された部分は こうなのかなと
413
00:17:51,952 --> 00:17:54,500
いろいろ足して作ってて…。
414
00:17:54,500 --> 00:17:55,556
簡略された部分は こうなのかなと
415
00:17:54,500 --> 00:17:55,556
いろいろ足して作ってて…。
416
00:17:55,556 --> 00:17:59,820
うん うん。
417
00:17:55,556 --> 00:17:59,820
でも それは 所詮➡
418
00:17:59,820 --> 00:18:04,018
俺の想像でしかないので…。
419
00:18:04,018 --> 00:18:06,787
原作と
420
00:18:04,018 --> 00:18:06,787
合っているのかと言われると➡
421
00:18:06,787 --> 00:18:10,556
その衣装は
422
00:18:06,787 --> 00:18:10,556
間違いといいますか…。
423
00:18:13,117 --> 00:18:15,457
全然 ありでしょ。
424
00:18:15,457 --> 00:18:18,457
えっ?
425
00:18:15,457 --> 00:18:18,457
例えば➡
426
00:18:18,457 --> 00:18:21,150
原作とアニメで
427
00:18:18,457 --> 00:18:21,150
服 違うとかあるけど➡
428
00:18:21,150 --> 00:18:24,117
アニメの方で
429
00:18:21,150 --> 00:18:24,117
コスしちゃダメとかないじゃん。
430
00:18:24,117 --> 00:18:24,500
そうなんですか?
431
00:18:24,500 --> 00:18:26,150
そうなんですか?
432
00:18:27,919 --> 00:18:31,820
自作する人はさ〜
433
00:18:27,919 --> 00:18:31,820
分かんない所は➡
434
00:18:31,820 --> 00:18:35,853
超いっぱい考えて
435
00:18:31,820 --> 00:18:35,853
自分の解釈で作るから➡
436
00:18:35,853 --> 00:18:40,117
みんな バラバラで
437
00:18:35,853 --> 00:18:40,117
むしろ それが よさっていうか。
438
00:18:40,117 --> 00:18:43,589
そういう 自由なところが
439
00:18:40,117 --> 00:18:43,589
コスの楽しいところじゃん?
440
00:18:45,622 --> 00:18:48,457
だから これが 五条君の考える➡
441
00:18:48,457 --> 00:18:51,820
リズきゅんの衣装ってことで
442
00:18:48,457 --> 00:18:51,820
いいんだよ。
443
00:18:51,820 --> 00:18:54,216
俺の考える衣装…。
444
00:18:55,688 --> 00:18:58,886
⦅今は
445
00:18:55,688 --> 00:18:58,886
じいちゃんのまねでいいけど➡
446
00:18:58,886 --> 00:19:02,117
いつかは お前のお雛さんを
447
00:18:58,886 --> 00:19:02,117
描けるようになんないとな⦆
448
00:19:04,249 --> 00:19:06,721
そうか…。
449
00:19:04,249 --> 00:19:06,721
えっ?
450
00:19:06,721 --> 00:19:08,853
正解を
451
00:19:06,721 --> 00:19:08,853
見つけようとするんじゃなくて➡
452
00:19:08,853 --> 00:19:12,490
ちゃんと 自分で考えて
453
00:19:08,853 --> 00:19:12,490
自分の解釈で作っていいんですね。
454
00:19:12,490 --> 00:19:15,688
そう そう。
455
00:19:12,490 --> 00:19:15,688
ってか 五条君の衣装 よすぎて➡
456
00:19:15,688 --> 00:19:18,348
正解しかないから。
457
00:19:18,348 --> 00:19:21,315
五条君の衣装 いちばんいいよ!
458
00:19:21,315 --> 00:19:24,500
あっ… ありがとうございます。
459
00:19:24,500 --> 00:19:25,348
あっ… ありがとうございます。
460
00:19:25,348 --> 00:19:28,853
じゃあ メイクも やっちゃおっか。
461
00:19:28,853 --> 00:19:30,886
はい。
462
00:19:32,315 --> 00:19:36,457
≪俺の考える雛人形≫
463
00:19:36,457 --> 00:19:41,754
≪俺の考える衣装≫
464
00:19:41,754 --> 00:19:45,150
≪俺の考える…≫
465
00:19:45,150 --> 00:19:48,381
≪俺が考える…≫
466
00:19:48,381 --> 00:19:51,084
≪眉は
467
00:19:48,381 --> 00:19:51,084
赤色のアイシャドーを代用≫
468
00:19:52,490 --> 00:19:54,500
≪アイラインは
469
00:19:52,490 --> 00:19:54,500
目尻を跳ね上げ 太めに引く≫
470
00:19:54,500 --> 00:19:55,952
≪アイラインは
471
00:19:54,500 --> 00:19:55,952
目尻を跳ね上げ 太めに引く≫
472
00:19:55,952 --> 00:19:59,853
≪つけまつげは
473
00:19:55,952 --> 00:19:59,853
束感のあるものを使用≫
474
00:19:59,853 --> 00:20:02,589
≪つけ歯 ウィッグと ツノ≫
475
00:20:04,051 --> 00:20:08,381
≪ネイル
476
00:20:04,051 --> 00:20:08,381
つけ耳 羽と尻尾を付けたら…≫
477
00:20:13,655 --> 00:20:19,084
マジで変じゃない?
478
00:20:13,655 --> 00:20:19,084
ハーフツイン。
479
00:20:19,084 --> 00:20:22,183
とても似合ってます。
480
00:20:19,084 --> 00:20:22,183
あっ… ほんと?
481
00:20:22,183 --> 00:20:24,500
ふふっ…。
482
00:20:24,500 --> 00:20:25,424
ふふっ…。
483
00:20:25,424 --> 00:20:27,457
きれいですね…。
484
00:20:28,886 --> 00:20:30,919
えっ?
485
00:20:30,919 --> 00:20:38,655
♬〜
486
00:20:38,655 --> 00:20:43,754
ウィッグ。
487
00:20:38,655 --> 00:20:43,754
落ち着いた色なのに鮮やかで。
488
00:20:43,754 --> 00:20:47,183
そ… そっちか。
489
00:20:43,754 --> 00:20:47,183
えっ?
490
00:20:47,183 --> 00:20:50,886
えっ? あっ… ううん。
491
00:20:50,886 --> 00:20:53,853
ってか 羽とか付けると
492
00:20:50,886 --> 00:20:53,853
急に 2次元ってか➡
493
00:20:53,853 --> 00:20:54,500
コス感 出て いいよね。 ふふっ。
494
00:20:54,500 --> 00:20:56,622
コス感 出て いいよね。 ふふっ。
495
00:20:56,622 --> 00:20:59,249
五条君 写真 撮って!
496
00:20:59,249 --> 00:21:01,282
はい。
497
00:21:01,282 --> 00:21:16,117
♬〜
498
00:21:16,117 --> 00:21:18,150
カシャ(カメラのシャッター音)
499
00:21:18,150 --> 00:21:24,500
♬〜
500
00:21:24,500 --> 00:21:37,424
♬〜
501
00:21:37,424 --> 00:21:54,500
♬〜
502
00:21:54,500 --> 00:21:55,117
♬〜
503
00:21:55,117 --> 00:21:59,249
う〜ん…。
504
00:21:55,117 --> 00:21:59,249
もしかして 微妙だった?
505
00:21:59,249 --> 00:22:03,622
目線ですかね?
506
00:21:59,249 --> 00:22:03,622
要君からの視点っぽくってこと?
507
00:22:03,622 --> 00:22:06,820
そうだ 喜多川さん
508
00:22:03,622 --> 00:22:06,820
俺の上に のってください。
509
00:22:06,820 --> 00:22:09,183
えっ?
510
00:22:06,820 --> 00:22:09,183
要君の位置から撮れば➡
511
00:22:09,183 --> 00:22:11,249
目線も ちょうどいいかと。
512
00:22:11,249 --> 00:22:14,688
えっ でも…
513
00:22:11,249 --> 00:22:14,688
おなかの上に のるんでしょ?
514
00:22:14,688 --> 00:22:18,249
苦しくない?
515
00:22:14,688 --> 00:22:18,249
すぐ撮れば平気ですよ。
516
00:22:18,249 --> 00:22:21,150
うん。
517
00:22:21,150 --> 00:22:24,018
じゃあ ゆっくりするから➡
518
00:22:24,018 --> 00:22:24,500
重かったら言ってよ。
519
00:22:24,500 --> 00:22:26,051
重かったら言ってよ。
520
00:22:26,051 --> 00:22:28,084
分かりました。
521
00:22:31,282 --> 00:22:34,051
どう?
522
00:22:31,282 --> 00:22:34,051
全然 大丈夫です。
523
00:22:34,051 --> 00:22:37,018
では 撮りますね。
524
00:22:34,051 --> 00:22:37,018
よろ!
525
00:22:37,018 --> 00:22:39,051
いきますよ。
526
00:22:41,457 --> 00:22:43,490
カシャ
527
00:22:43,490 --> 00:22:46,721
超いい感じじゃん!
528
00:22:46,721 --> 00:22:51,820
楽しい〜!
529
00:22:46,721 --> 00:22:51,820
コスの全部が 楽しすぎる!
530
00:22:51,820 --> 00:22:54,500
俺も すごく楽し…。
531
00:22:54,500 --> 00:22:54,919
俺も すごく楽し…。
532
00:22:54,919 --> 00:22:56,952
ふふっ。
533
00:22:58,556 --> 00:23:00,589
うわ〜!
534
00:23:28,249 --> 00:23:31,084
⚟(海夢の父)海夢 いる〜?➡
535
00:23:31,084 --> 00:23:34,754
えっ?
536
00:23:31,084 --> 00:23:34,754
お… お父さん?
537
00:23:34,754 --> 00:23:38,754
お… お父さん⁉
538
00:23:34,754 --> 00:23:38,754
(海夢の父)えっ 何? これ。
539
00:23:38,754 --> 00:23:45,424
♬〜
540
00:23:45,424 --> 00:23:47,589
告白⁉
541
00:23:45,424 --> 00:23:47,589
だって 好きなんでしょ?
542
00:23:47,589 --> 00:23:49,655
バレバレです。
543
00:23:47,589 --> 00:23:49,655
もしかして➡
544
00:23:49,655 --> 00:23:51,952
コスプレの衣装 作ってますか?
545
00:23:49,655 --> 00:23:51,952
コスプレは➡
546
00:23:51,952 --> 00:23:54,500
夏休みの宿題 やってからだよ。
547
00:23:51,952 --> 00:23:54,500
ええ〜っ⁉
548
00:23:54,500 --> 00:23:55,721
夏休みの宿題 やってからだよ。
549
00:23:54,500 --> 00:23:55,721
ええ〜っ⁉
550
00:23:55,721 --> 00:23:59,018
五条君… 好きだよ。
37089