All language subtitles for Sonihj6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:08,061 (五条新菜) 2 00:00:00,260 --> 00:00:08,061 トコトコトコトコ… あ〜れ〜。 3 00:00:08,061 --> 00:00:11,061 トコトコトコトコトコトコ…。 4 00:00:11,061 --> 00:00:14,500 (高い声で)五条君。 5 00:00:11,061 --> 00:00:14,500 五条君 五条君。 夏休みだよ。 6 00:00:14,500 --> 00:00:19,424 トコトコトコ… はははっ。 7 00:00:14,500 --> 00:00:19,424 ああ〜 夏休み 最高〜。 8 00:00:19,424 --> 00:00:22,830 面相描きの練習も 9 00:00:19,424 --> 00:00:22,830 じっくりできるし➡ 10 00:00:22,830 --> 00:00:25,566 これで 今までの分 取り返せるね。 11 00:00:25,566 --> 00:00:27,599 へへへっ。 ねっ…。 12 00:00:25,566 --> 00:00:27,599 ⚟(薫)おい 新菜!➡ 13 00:00:27,599 --> 00:00:30,500 ⚞海夢ちゃんが来たぞ! 新菜…。 14 00:00:30,500 --> 00:00:30,665 ⚞海夢ちゃんが来たぞ! 新菜…。 15 00:00:30,665 --> 00:00:34,830 (喜多川海夢)んん〜! 16 00:00:30,665 --> 00:00:34,830 五条君が作ったきんぴら 最高! 17 00:00:34,830 --> 00:00:37,500 卵焼きも ダシが利いてて 18 00:00:34,830 --> 00:00:37,500 めちゃくちゃ神! 19 00:00:37,500 --> 00:00:40,995 あっ 大根おろし 付けますか? 20 00:00:37,500 --> 00:00:40,995 うん いる いる。 21 00:00:40,995 --> 00:00:45,797 ♬〜 22 00:00:45,797 --> 00:00:47,896 んん〜! うま〜い! 23 00:00:47,896 --> 00:00:50,358 (薫)海夢ちゃんがいると 24 00:00:47,896 --> 00:00:50,358 にぎやかでいいな〜。 25 00:00:50,358 --> 00:00:52,566 毎日 お邪魔しちゃって 26 00:00:50,358 --> 00:00:52,566 すみません。 27 00:00:52,566 --> 00:00:55,533 (薫)ご飯は 大勢で食べた方が 28 00:00:52,566 --> 00:00:55,533 おいしいしね。 29 00:00:58,259 --> 00:01:00,500 ズルズルズル… 30 00:01:00,500 --> 00:01:00,665 ズルズルズル… 31 00:01:00,665 --> 00:01:05,127 リンリン… リンリン…(風鈴の音) 32 00:01:05,127 --> 00:01:07,929 喜多川さんの お父さんは 33 00:01:05,127 --> 00:01:07,929 夏休み 帰って来ないんですか? 34 00:01:07,929 --> 00:01:11,028 帰って来るって言ってたんだけど 35 00:01:07,929 --> 00:01:11,028 いつか分かんないんだよね。 36 00:01:11,028 --> 00:01:13,160 あっ 卵焼き 37 00:01:11,028 --> 00:01:13,160 もう一個 もらっていいですか? 38 00:01:13,160 --> 00:01:16,193 (薫)もちろん。 海夢ちゃん➡ 39 00:01:16,193 --> 00:01:18,599 残りでよかったら 40 00:01:16,193 --> 00:01:18,599 朝ご飯に持っていくかい? 41 00:01:18,599 --> 00:01:21,929 いいんですか⁉ こんな 毎日 42 00:01:18,599 --> 00:01:21,929 おいしいもん食べてたら➡ 43 00:01:21,929 --> 00:01:24,698 衣装 入んなくなっちゃうかも。 44 00:01:21,929 --> 00:01:24,698 ふふふっ。 45 00:01:24,698 --> 00:01:28,391 ズルズルズル… 46 00:01:24,698 --> 00:01:28,391 リンリン… リンリン… 47 00:01:28,391 --> 00:01:30,500 (薫)今 なんの衣装 作ってんだ? 48 00:01:30,500 --> 00:01:31,061 (薫)今 なんの衣装 作ってんだ? 49 00:01:31,061 --> 00:01:33,127 今は 何も。 夏休み中は➡ 50 00:01:33,127 --> 00:01:35,160 面相描きの練習に 51 00:01:33,127 --> 00:01:35,160 集中しようと思って。 52 00:01:35,160 --> 00:01:37,325 (薫)うん。 海夢ちゃんは いいの? 53 00:01:37,325 --> 00:01:39,764 はい。 やりたいコスは 54 00:01:37,325 --> 00:01:39,764 たくさんあるんですけど➡ 55 00:01:39,764 --> 00:01:42,424 バイト代 貯めたいし 56 00:01:39,764 --> 00:01:42,424 私も 五条君の夢➡ 57 00:01:42,424 --> 00:01:44,457 応援してるんで! 58 00:01:48,127 --> 00:01:52,962 (薫)三者面談で 頭師になるって 59 00:01:48,127 --> 00:01:52,962 宣言したんだもんな。➡ 60 00:01:52,962 --> 00:01:56,226 頑張れよ。 61 00:01:52,962 --> 00:01:56,226 うん。 62 00:01:56,226 --> 00:01:59,292 おっ 麺つゆがないな。 よし。 63 00:02:06,566 --> 00:02:10,160 あの… 喜多川さんに 64 00:02:06,566 --> 00:02:10,160 聞きたいことがあって。 65 00:02:10,160 --> 00:02:12,193 何? 66 00:02:10,160 --> 00:02:12,193 こないだ カラオケで➡ 67 00:02:12,193 --> 00:02:15,193 三者面談の話を 68 00:02:12,193 --> 00:02:15,193 したあとのことなんですが…。 69 00:02:15,193 --> 00:02:17,226 ドクン…(鼓動) 70 00:02:18,797 --> 00:02:20,830 (回想)⦅チュッ⦆ 71 00:02:22,929 --> 00:02:25,325 (心の声) 72 00:02:22,929 --> 00:02:25,325 ≪恥ずいから スルーしてたけど➡ 73 00:02:25,325 --> 00:02:27,995 やっぱ 聞かれるよね〜≫ 74 00:02:27,995 --> 00:02:30,292 ≪ど… どうしよう≫ 75 00:02:30,292 --> 00:02:30,500 ≪もう 76 00:02:30,292 --> 00:02:30,500 しゅきって バレバレじゃん≫ 77 00:02:30,500 --> 00:02:33,325 ≪もう 78 00:02:30,500 --> 00:02:33,325 しゅきって バレバレじゃん≫ 79 00:02:33,325 --> 00:02:35,500 あのとき 俺に…。 80 00:02:35,500 --> 00:02:43,665 ♬〜 81 00:02:43,665 --> 00:02:45,698 あのとき 俺に…。 82 00:02:45,698 --> 00:02:51,160 ⚞ミーン ミンミン…(セミの鳴き声) 83 00:02:51,160 --> 00:03:00,500 ♬〜 84 00:03:00,500 --> 00:03:07,457 ♬〜 85 00:03:08,830 --> 00:03:10,863 舌打ちしました? 86 00:03:14,259 --> 00:03:16,292 はあ? 87 00:03:18,863 --> 00:03:20,929 あれから すぐ 88 00:03:18,863 --> 00:03:20,929 乾さんたちが戻ってきたので➡ 89 00:03:20,929 --> 00:03:23,830 聞けなかったんですが 絶対 90 00:03:20,929 --> 00:03:23,830 「チッ!」って言いましたよね? 91 00:03:23,830 --> 00:03:25,863 言ってないし! 92 00:03:23,830 --> 00:03:25,863 怒ってるなら➡ 93 00:03:25,863 --> 00:03:27,896 ちゃんと言ってください。 94 00:03:25,863 --> 00:03:27,896 もしかして 俺が➡ 95 00:03:27,896 --> 00:03:29,929 三者面談で話したのが 96 00:03:27,896 --> 00:03:29,929 まずかったとかですか? 97 00:03:29,929 --> 00:03:30,500 そ… そんなわけないじゃん。 98 00:03:29,929 --> 00:03:30,500 全然 違うって! 99 00:03:30,500 --> 00:03:32,665 そ… そんなわけないじゃん。 100 00:03:30,500 --> 00:03:32,665 全然 違うって! 101 00:03:32,665 --> 00:03:35,391 じゃあ あの「チッ!」って 102 00:03:32,665 --> 00:03:35,391 なんの音だったんですか? 103 00:03:35,391 --> 00:03:40,127 そ… そんなの 104 00:03:35,391 --> 00:03:40,127 言えるわけないじゃん…。 105 00:03:40,127 --> 00:03:43,325 おっ 麺つゆが来ましたよ〜。➡ 106 00:03:43,325 --> 00:03:45,358 はい。 107 00:03:53,061 --> 00:03:55,094 カチッ(スイッチ音) 108 00:04:04,665 --> 00:04:14,698 ♬〜 109 00:04:14,698 --> 00:04:17,325 (薫)いいじゃねぇか。 110 00:04:17,325 --> 00:04:19,764 随分 うまくなったな。 111 00:04:19,764 --> 00:04:21,896 ほんと? 112 00:04:19,764 --> 00:04:21,896 ああ。 113 00:04:24,127 --> 00:04:28,358 このまま練習をすりゃあ➡ 114 00:04:28,358 --> 00:04:30,500 基礎は ちゃ〜んと 身に付く。 115 00:04:30,500 --> 00:04:30,995 基礎は ちゃ〜んと 身に付く。 116 00:04:30,995 --> 00:04:33,863 早く じいちゃんみたいに 117 00:04:30,995 --> 00:04:33,863 描けるようになりたいな。 118 00:04:33,863 --> 00:04:36,764 (薫)新菜は どんなお雛さんの顔を 119 00:04:33,863 --> 00:04:36,764 描きたいんだ? 120 00:04:36,764 --> 00:04:38,797 えっ? 121 00:04:36,764 --> 00:04:38,797 今は➡ 122 00:04:38,797 --> 00:04:40,830 じいちゃんのまねでいいけど 123 00:04:38,797 --> 00:04:40,830 いつかは➡ 124 00:04:40,830 --> 00:04:43,962 お前のお雛さんを 125 00:04:40,830 --> 00:04:43,962 描けるようになんないとな。➡ 126 00:04:45,500 --> 00:04:51,028 自分の考えるお雛さんを作れて 127 00:04:45,500 --> 00:04:51,028 ようやく 一人前の頭師だ。 128 00:04:51,028 --> 00:04:53,764 じゃあ あまり 根詰めんなよ。 129 00:04:53,764 --> 00:04:56,665 うん。 おやすみ。 130 00:04:56,665 --> 00:05:00,500 ♬〜 131 00:05:00,500 --> 00:05:03,226 ♬〜 132 00:05:03,226 --> 00:05:07,995 俺の考える雛人形…。 133 00:05:07,995 --> 00:05:27,500 ♬〜 134 00:05:27,500 --> 00:05:30,500 ♬〜 135 00:05:30,500 --> 00:05:47,500 ♬〜 136 00:05:47,500 --> 00:05:51,500 ♬〜 137 00:05:59,665 --> 00:06:00,500 これで 雛人形が好きなんて➡ 138 00:06:00,500 --> 00:06:03,500 これで 雛人形が好きなんて➡ 139 00:06:03,500 --> 00:06:06,094 恥ずかしいな…。 140 00:06:06,094 --> 00:06:13,457 📱(マナーモード) 141 00:06:14,830 --> 00:06:18,127 はい。 142 00:06:14,830 --> 00:06:18,127 📱 五条君 練習中? 143 00:06:18,127 --> 00:06:20,797 はい そうですけど…。 144 00:06:20,797 --> 00:06:23,160 📱 じゃあ 145 00:06:20,797 --> 00:06:23,160 今から 差し入れ持ってくね。➡ 146 00:06:23,160 --> 00:06:25,292 フランクフルトと 147 00:06:23,160 --> 00:06:25,292 アメリカンドッグと➡ 148 00:06:25,292 --> 00:06:27,424 唐揚げ棒 どれがいい? 149 00:06:27,424 --> 00:06:30,500 すみません。 150 00:06:27,424 --> 00:06:30,500 今 あまり食欲がなくて…。 151 00:06:30,500 --> 00:06:32,061 すみません。 152 00:06:30,500 --> 00:06:32,061 今 あまり食欲がなくて…。 153 00:06:32,061 --> 00:06:35,566 📱 えっ どっか具合悪いの? 154 00:06:35,566 --> 00:06:39,731 ちょっと 煮詰まってしまって…。 155 00:06:39,731 --> 00:06:43,127 📱 なら…➡ 156 00:06:43,127 --> 00:06:45,160 ちょっと 気分転換しない? 157 00:06:45,160 --> 00:06:51,995 ♬〜 158 00:06:51,995 --> 00:06:56,665 あの… 159 00:06:51,995 --> 00:06:56,665 なんか 俺 場違いな気が…。 160 00:06:56,665 --> 00:06:59,424 もう〜 そんなことないって。 161 00:06:59,424 --> 00:07:00,500 あっ どこ行くんですか? 162 00:06:59,424 --> 00:07:00,500 いいから行くよ! 163 00:07:00,500 --> 00:07:02,424 あっ どこ行くんですか? 164 00:07:00,500 --> 00:07:02,424 いいから行くよ! 165 00:07:02,424 --> 00:07:04,457 あっ はい…。 166 00:07:07,094 --> 00:07:10,731 あっ ここ ここ! 167 00:07:10,731 --> 00:07:12,995 服屋ですか? 168 00:07:10,731 --> 00:07:12,995 そう。 169 00:07:12,995 --> 00:07:16,127 五条君 その服しか持ってないの 170 00:07:12,995 --> 00:07:16,127 気にしてたじゃん? 171 00:07:16,127 --> 00:07:19,896 だから 服 買おうぜ! 172 00:07:19,896 --> 00:07:22,863 えっ? 173 00:07:19,896 --> 00:07:22,863 私が コーデしてあげる。 174 00:07:22,863 --> 00:07:24,896 あっ… あっ! 175 00:07:26,995 --> 00:07:30,500 五条君って 176 00:07:26,995 --> 00:07:30,500 和柄ってイメージだから➡ 177 00:07:30,500 --> 00:07:30,665 五条君って 178 00:07:30,500 --> 00:07:30,665 和柄ってイメージだから➡ 179 00:07:30,665 --> 00:07:33,731 そうだな〜 あっ。 180 00:07:33,731 --> 00:07:35,797 これは? 181 00:07:33,731 --> 00:07:35,797 はい…。 182 00:07:35,797 --> 00:07:39,127 あとは… デニムと…。 183 00:07:39,127 --> 00:07:41,424 あっ いうて 私 184 00:07:39,127 --> 00:07:41,424 デニム はいとけばなんとかなる➡ 185 00:07:41,424 --> 00:07:43,665 って思ってる人だから。 186 00:07:41,424 --> 00:07:43,665 すみませ〜ん! 187 00:07:43,665 --> 00:07:47,292 試着したいんですけど。 188 00:07:43,665 --> 00:07:47,292 (店員)どうぞ〜。 こちらです。 189 00:07:48,665 --> 00:07:50,929 着たら 見せてね。 190 00:07:50,929 --> 00:07:52,962 分かりました。 191 00:07:52,962 --> 00:08:00,500 ♬〜 192 00:08:00,500 --> 00:08:01,457 ♬〜 193 00:08:02,830 --> 00:08:07,259 ♬〜(店内BGM) 194 00:08:07,259 --> 00:08:09,292 今日 どっから来たんですか? 195 00:08:13,061 --> 00:08:15,094 着たんですが…。 196 00:08:15,094 --> 00:08:18,896 い… いい感じですね〜。 197 00:08:18,896 --> 00:08:23,292 うん… ほかの持ってくるから 198 00:08:18,896 --> 00:08:23,292 着てみてくれる? 199 00:08:23,292 --> 00:08:26,665 はい…。 200 00:08:26,665 --> 00:08:29,226 何かあったら 呼んでくださいね。 201 00:08:29,226 --> 00:08:30,500 ≪喜多川さん 困ってたな…≫ 202 00:08:30,500 --> 00:08:32,358 ≪喜多川さん 困ってたな…≫ 203 00:08:32,358 --> 00:08:34,665 ≪全然 似合ってないんだ…≫ 204 00:08:34,665 --> 00:08:39,698 ♬〜 205 00:08:39,698 --> 00:08:41,731 あの…。 206 00:08:43,830 --> 00:08:45,863 その…。 207 00:08:48,731 --> 00:08:50,764 はぁ…。 208 00:08:50,764 --> 00:09:00,500 ♬〜 209 00:09:00,500 --> 00:09:06,127 ♬〜 210 00:09:06,127 --> 00:09:11,391 す… すみません 211 00:09:06,127 --> 00:09:11,391 似合ってないですよね。 212 00:09:11,391 --> 00:09:14,061 そそ… そんなことないですよ。 213 00:09:14,061 --> 00:09:18,193 どれも とってもお似合いです。 214 00:09:14,061 --> 00:09:18,193 ねえ? 215 00:09:18,193 --> 00:09:21,193 ≪ヤッバい… 選べない≫ 216 00:09:21,193 --> 00:09:24,094 ≪ってか 217 00:09:21,193 --> 00:09:24,094 一つに選ぶなんて無理!≫ 218 00:09:24,094 --> 00:09:27,292 ≪全部 かっこいいんだけど! 219 00:09:24,094 --> 00:09:27,292 こんな なんでも似合う人➡ 220 00:09:27,292 --> 00:09:30,500 存在すんの? 221 00:09:27,292 --> 00:09:30,500 全部 大しゅきすぎる〜!≫ 222 00:09:30,500 --> 00:09:32,929 存在すんの? 223 00:09:30,500 --> 00:09:32,929 全部 大しゅきすぎる〜!≫ 224 00:09:32,929 --> 00:09:36,457 ≪こんなに 225 00:09:32,929 --> 00:09:36,457 困った顔の喜多川さん➡ 226 00:09:36,457 --> 00:09:38,500 初めてだ…≫ 227 00:09:39,660 --> 00:09:42,693 すみません。 228 00:09:39,660 --> 00:09:42,693 いろいろ選んでもらったのに…。 229 00:09:42,693 --> 00:09:45,830 全然! しっくりこないなら 230 00:09:42,693 --> 00:09:45,830 しかたないじゃん。 ここ出たら➡ 231 00:09:45,830 --> 00:09:48,731 ほかの店も見てみよう。 232 00:09:45,830 --> 00:09:48,731 えっ? 233 00:09:48,731 --> 00:09:52,325 あっ これ 234 00:09:48,731 --> 00:09:52,325 五条君が来る前に買っちゃった〜。 235 00:09:54,896 --> 00:09:57,500 「超売れっ子高校生 236 00:09:54,896 --> 00:09:57,500 ラノベ作家の俺が➡ 237 00:09:57,500 --> 00:09:57,797 「超売れっ子高校生 238 00:09:57,500 --> 00:09:57,797 ラノベ作家の俺が➡ 239 00:09:57,797 --> 00:10:01,325 毎晩 サキュバスに迫られて 240 00:09:57,797 --> 00:10:01,325 困っています」。 241 00:10:01,325 --> 00:10:04,226 全部 タイトルですか? 242 00:10:01,325 --> 00:10:04,226 そう。 「サバこま」! 243 00:10:04,226 --> 00:10:07,028 これ ガチで面白いから 244 00:10:04,226 --> 00:10:07,028 五条君も読んでみて。 245 00:10:07,028 --> 00:10:10,533 どんなお話なんですか? 246 00:10:07,028 --> 00:10:10,533 日常系4コマ? 247 00:10:10,533 --> 00:10:13,500 「日常系」? 248 00:10:10,533 --> 00:10:13,500 特に 何も起こらないんだけど➡ 249 00:10:13,500 --> 00:10:17,094 逆に それがいいみたいな。 250 00:10:13,500 --> 00:10:17,094 平和なやつっていうの? 251 00:10:17,094 --> 00:10:19,127 キャラクターの 252 00:10:17,094 --> 00:10:19,127 穏やかな日常生活を➡ 253 00:10:19,127 --> 00:10:22,764 楽しむんですね。 254 00:10:19,127 --> 00:10:22,764 そう。 穏やかな日常。 255 00:10:22,764 --> 00:10:25,698 主人公の要君が 256 00:10:22,764 --> 00:10:25,698 夜に ラノベ書いてるから➡ 257 00:10:25,698 --> 00:10:27,500 基本 全然 寝なくて 258 00:10:25,698 --> 00:10:27,500 サキュバスのリズきゅんが➡ 259 00:10:27,500 --> 00:10:28,259 基本 全然 寝なくて 260 00:10:27,500 --> 00:10:28,259 サキュバスのリズきゅんが➡ 261 00:10:28,259 --> 00:10:30,863 寝ろよって 262 00:10:28,259 --> 00:10:30,863 いろいろ頑張る的な漫画なの。 263 00:10:30,863 --> 00:10:32,896 「サキュバス」って なんですか? 264 00:10:32,896 --> 00:10:35,698 んん〜 265 00:10:32,896 --> 00:10:35,698 ざっくり言うと 女の子の悪魔。 266 00:10:35,698 --> 00:10:38,325 男の人に エロい夢 見させて 267 00:10:35,698 --> 00:10:38,325 精気 吸い取って➡ 268 00:10:38,325 --> 00:10:40,358 殺しちゃうんだよね〜。 269 00:10:41,797 --> 00:10:45,731 それ… 270 00:10:41,797 --> 00:10:45,731 穏やかな日常で合ってます? 271 00:10:45,731 --> 00:10:48,193 リズきゅん ヤバっ! 272 00:10:48,193 --> 00:10:50,863 ハーフツイン よすぎ! 273 00:10:50,863 --> 00:10:52,929 めっちゃ怒るシーンあるんだけど 274 00:10:50,863 --> 00:10:52,929 それも➡ 275 00:10:52,929 --> 00:10:55,962 めちゃくちゃかわいいんだよね〜。 276 00:10:55,962 --> 00:10:57,500 こんな感じ。 277 00:10:57,500 --> 00:10:57,995 こんな感じ。 278 00:11:00,127 --> 00:11:04,127 同じキャラですか? 279 00:11:00,127 --> 00:11:04,127 あははっ マジで似てないよね。 280 00:11:04,127 --> 00:11:06,731 すみません。 281 00:11:04,127 --> 00:11:06,731 ううん。 私➡ 282 00:11:06,731 --> 00:11:09,193 絵 全然 ダメなんだよね〜。 283 00:11:09,193 --> 00:11:12,533 アニメも 漫画も好きなのに 284 00:11:09,193 --> 00:11:12,533 めっちゃウケるよね。 285 00:11:12,533 --> 00:11:14,566 ふふふっ。 286 00:11:16,665 --> 00:11:19,457 何? 何? ツボだった? 287 00:11:19,457 --> 00:11:23,127 すみません 288 00:11:19,457 --> 00:11:23,127 俺も そうだなと思って。 289 00:11:23,127 --> 00:11:25,226 えっ? 290 00:11:23,127 --> 00:11:25,226 面相描き➡ 291 00:11:25,226 --> 00:11:27,500 全然 うまくできないのに 292 00:11:25,226 --> 00:11:27,500 雛人形が好きです。 293 00:11:27,500 --> 00:11:29,226 全然 うまくできないのに 294 00:11:27,500 --> 00:11:29,226 雛人形が好きです。 295 00:11:30,599 --> 00:11:33,028 えっ 五条君も そうなんだ〜。 296 00:11:33,028 --> 00:11:35,259 っていうか だいたい 297 00:11:33,028 --> 00:11:35,259 みんな そんなもんだよね? 298 00:11:35,259 --> 00:11:38,896 下手だって 好きでいいもんね? 299 00:11:35,259 --> 00:11:38,896 ふふっ。 300 00:11:38,896 --> 00:11:42,665 そうですね。 いいですよね。 301 00:11:44,830 --> 00:11:47,292 ああ〜 リズきゅん かわいい〜。 302 00:11:47,292 --> 00:11:49,764 私 マジで好きなんだよね。 303 00:11:49,764 --> 00:11:51,929 いうても コスはしないけど。 304 00:11:51,929 --> 00:11:55,127 なんでですか? 305 00:11:51,929 --> 00:11:55,127 いや〜 好きなんだけど➡ 306 00:11:55,127 --> 00:11:57,500 ハーフツイン かわいすぎて 307 00:11:55,127 --> 00:11:57,500 さすがに 私には〜 みたいな。 308 00:11:57,500 --> 00:11:59,358 ハーフツイン かわいすぎて 309 00:11:57,500 --> 00:11:59,358 さすがに 私には〜 みたいな。 310 00:11:59,358 --> 00:12:01,830 キャラじゃないっていうか…。 311 00:12:01,830 --> 00:12:07,457 ♬〜 312 00:12:07,457 --> 00:12:09,896 ちょっ… 313 00:12:07,457 --> 00:12:09,896 めっちゃガン見するじゃん。 314 00:12:09,896 --> 00:12:12,292 えっ な… なんか付いてる? 315 00:12:12,292 --> 00:12:15,896 すみません 想像してて。 316 00:12:12,292 --> 00:12:15,896 「想像」? 317 00:12:15,896 --> 00:12:18,193 喜多川さんなら 318 00:12:15,896 --> 00:12:18,193 似合うと思いますけど➡ 319 00:12:18,193 --> 00:12:21,259 ダメなんですか? 320 00:12:18,193 --> 00:12:21,259 えっ? 321 00:12:21,259 --> 00:12:24,830 好きなんですよね? リズきゅん。 322 00:12:24,830 --> 00:12:26,863 うん…。 323 00:12:26,863 --> 00:12:27,500 俺は いいと思いますよ。 324 00:12:27,500 --> 00:12:28,896 俺は いいと思いますよ。 325 00:12:30,325 --> 00:12:34,599 ご… 五条君が言うんなら➡ 326 00:12:34,599 --> 00:12:36,896 し… しちゃおっかな〜。 327 00:12:36,896 --> 00:12:40,193 はい。 俺 「サバこま」を読んで 328 00:12:36,896 --> 00:12:40,193 勉強します。 329 00:12:40,193 --> 00:12:44,259 えっ 衣装 作るの⁉ 330 00:12:40,193 --> 00:12:44,259 面相描きの練習は? 331 00:12:44,259 --> 00:12:47,127 リズきゅんの衣装 332 00:12:44,259 --> 00:12:47,127 作ってみたいんです。 333 00:12:48,500 --> 00:12:51,962 マジ? うれしい。 334 00:12:51,962 --> 00:12:55,358 ヤバ〜。 ありがとう 五条君! 335 00:12:55,358 --> 00:12:57,391 いえ。 336 00:13:08,830 --> 00:13:27,500 ♬〜 337 00:13:27,500 --> 00:13:28,599 ♬〜 338 00:13:28,599 --> 00:13:31,424 これじゃあ 339 00:13:28,599 --> 00:13:31,424 服が 全然 分からない…。 340 00:13:34,896 --> 00:13:37,665 想像して やるしかないのか…。 341 00:13:37,665 --> 00:13:51,160 ♬〜 342 00:13:54,325 --> 00:13:57,500 ♬〜 343 00:13:57,500 --> 00:14:13,500 ♬〜 344 00:14:13,500 --> 00:14:25,500 ♬〜 345 00:14:48,292 --> 00:14:53,028 ≪うわぁ 346 00:14:48,292 --> 00:14:53,028 どうしよう… どうしよう…≫ 347 00:14:54,566 --> 00:14:57,500 ≪衣装のためとはいえ 俺➡ 348 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 ≪衣装のためとはいえ 俺➡ 349 00:14:58,500 --> 00:15:02,160 き… 喜多川さんの家に…≫ 350 00:15:02,160 --> 00:15:06,863 🔊 ピンポーン ピンポーン 351 00:15:09,830 --> 00:15:12,698 早く 来過ぎたかな…。 352 00:15:12,698 --> 00:15:16,127 ⚞ダダダッ(足音) 353 00:15:12,698 --> 00:15:16,127 ごめん! 今 起きた! 354 00:15:17,962 --> 00:15:21,797 あっ ご… 五条君… ふふっ…。 355 00:15:25,028 --> 00:15:27,424 ヤバっ! カラコン 付けてない! 356 00:15:27,424 --> 00:15:27,500 バタン! 357 00:15:27,500 --> 00:15:29,566 バタン! 358 00:15:29,566 --> 00:15:31,929 気にするの そこなんだ…。 359 00:15:34,084 --> 00:15:37,282 ごめんね〜 待たせちゃって。 360 00:15:34,084 --> 00:15:37,282 あっ いえ。 361 00:15:39,053 --> 00:15:41,249 じゃあ 拭いちゃうね。 362 00:15:39,053 --> 00:15:41,249 ああ… あっ 拭かせちゃって➡ 363 00:15:41,249 --> 00:15:43,282 すみません。 364 00:15:47,084 --> 00:15:49,282 これ よかったら。 365 00:15:49,282 --> 00:15:51,348 あっ…。 366 00:15:51,348 --> 00:15:54,381 プリンじゃん! サンキュー。 367 00:15:54,381 --> 00:15:54,500 あっ 一緒に食べよう。 368 00:15:54,381 --> 00:15:54,500 い… いえ。 369 00:15:54,500 --> 00:15:57,655 あっ 一緒に食べよう。 370 00:15:54,500 --> 00:15:57,655 い… いえ。 371 00:15:59,051 --> 00:16:04,117 ≪勢いで誘っちゃったけど 372 00:15:59,051 --> 00:16:04,117 これって おうちデートだよね?≫ 373 00:16:04,117 --> 00:16:09,424 ≪待って ヤバくない? 374 00:16:04,117 --> 00:16:09,424 緊張で 心臓 エグっ!≫ 375 00:16:09,424 --> 00:16:11,655 ≪今 プリンなんか食べたら➡ 376 00:16:11,655 --> 00:16:16,183 緊張し過ぎて 吐きそう…≫ 377 00:16:16,183 --> 00:16:19,216 ≪でも 378 00:16:16,183 --> 00:16:19,216 これは 衣装のためだし…≫ 379 00:16:21,919 --> 00:16:24,500 ここ 私の部屋。 380 00:16:24,500 --> 00:16:25,886 ここ 私の部屋。 381 00:16:25,886 --> 00:16:28,820 微妙に散らかってるけど…。 382 00:16:28,820 --> 00:16:33,117 喜多川さんの… 部屋…。 383 00:16:34,754 --> 00:16:44,952 ♬〜 384 00:16:44,952 --> 00:16:48,457 五条君 入って。 385 00:16:52,249 --> 00:16:54,282 はい…。 386 00:16:54,282 --> 00:16:54,500 ♬〜 387 00:16:54,500 --> 00:17:01,249 ♬〜 388 00:17:04,688 --> 00:17:06,952 適当に座ってて。 389 00:17:06,952 --> 00:17:10,589 (雫)らめぇ〜! 390 00:17:06,952 --> 00:17:10,589 (シオン)プリンセスリリィ! 391 00:17:10,589 --> 00:17:15,183 やっぱり 俺 プリン 食べます。 392 00:17:15,183 --> 00:17:17,216 (リズきゅん)こら〜! 393 00:17:19,150 --> 00:17:21,523 五条君 なんなの これ! 394 00:17:21,523 --> 00:17:23,919 かわいすぎて 湧いた! 395 00:17:23,919 --> 00:17:24,500 ボタン パールで めっかわだし➡ 396 00:17:24,500 --> 00:17:25,952 ボタン パールで めっかわだし➡ 397 00:17:25,952 --> 00:17:28,523 襟後ろ ハートで 398 00:17:25,952 --> 00:17:28,523 かわいさエグい! 399 00:17:28,523 --> 00:17:30,556 襟 マジ よき〜! 400 00:17:30,556 --> 00:17:32,853 よさしかなくて しんどい。 401 00:17:32,853 --> 00:17:34,952 襟は リズきゅんの 402 00:17:32,853 --> 00:17:34,952 尻尾の形に合わせて➡ 403 00:17:34,952 --> 00:17:36,985 ハートにしました。 裾には➡ 404 00:17:36,985 --> 00:17:39,018 ケミカルレースを使っています。 405 00:17:39,018 --> 00:17:41,051 これ そういう名前なんだ〜。 406 00:17:41,051 --> 00:17:44,315 それと 「サバこま」は 色っぽさに 407 00:17:41,051 --> 00:17:44,315 重点を置いていないので➡ 408 00:17:44,315 --> 00:17:46,348 かわいらしい感じにしました。 409 00:17:46,348 --> 00:17:48,381 めっちゃいい! 410 00:17:48,381 --> 00:17:51,952 ですが 頭身が変わるので 411 00:17:48,381 --> 00:17:51,952 現実に リズきゅんがいたら➡ 412 00:17:51,952 --> 00:17:54,500 簡略された部分は こうなのかなと 413 00:17:51,952 --> 00:17:54,500 いろいろ足して作ってて…。 414 00:17:54,500 --> 00:17:55,556 簡略された部分は こうなのかなと 415 00:17:54,500 --> 00:17:55,556 いろいろ足して作ってて…。 416 00:17:55,556 --> 00:17:59,820 うん うん。 417 00:17:55,556 --> 00:17:59,820 でも それは 所詮➡ 418 00:17:59,820 --> 00:18:04,018 俺の想像でしかないので…。 419 00:18:04,018 --> 00:18:06,787 原作と 420 00:18:04,018 --> 00:18:06,787 合っているのかと言われると➡ 421 00:18:06,787 --> 00:18:10,556 その衣装は 422 00:18:06,787 --> 00:18:10,556 間違いといいますか…。 423 00:18:13,117 --> 00:18:15,457 全然 ありでしょ。 424 00:18:15,457 --> 00:18:18,457 えっ? 425 00:18:15,457 --> 00:18:18,457 例えば➡ 426 00:18:18,457 --> 00:18:21,150 原作とアニメで 427 00:18:18,457 --> 00:18:21,150 服 違うとかあるけど➡ 428 00:18:21,150 --> 00:18:24,117 アニメの方で 429 00:18:21,150 --> 00:18:24,117 コスしちゃダメとかないじゃん。 430 00:18:24,117 --> 00:18:24,500 そうなんですか? 431 00:18:24,500 --> 00:18:26,150 そうなんですか? 432 00:18:27,919 --> 00:18:31,820 自作する人はさ〜 433 00:18:27,919 --> 00:18:31,820 分かんない所は➡ 434 00:18:31,820 --> 00:18:35,853 超いっぱい考えて 435 00:18:31,820 --> 00:18:35,853 自分の解釈で作るから➡ 436 00:18:35,853 --> 00:18:40,117 みんな バラバラで 437 00:18:35,853 --> 00:18:40,117 むしろ それが よさっていうか。 438 00:18:40,117 --> 00:18:43,589 そういう 自由なところが 439 00:18:40,117 --> 00:18:43,589 コスの楽しいところじゃん? 440 00:18:45,622 --> 00:18:48,457 だから これが 五条君の考える➡ 441 00:18:48,457 --> 00:18:51,820 リズきゅんの衣装ってことで 442 00:18:48,457 --> 00:18:51,820 いいんだよ。 443 00:18:51,820 --> 00:18:54,216 俺の考える衣装…。 444 00:18:55,688 --> 00:18:58,886 ⦅今は 445 00:18:55,688 --> 00:18:58,886 じいちゃんのまねでいいけど➡ 446 00:18:58,886 --> 00:19:02,117 いつかは お前のお雛さんを 447 00:18:58,886 --> 00:19:02,117 描けるようになんないとな⦆ 448 00:19:04,249 --> 00:19:06,721 そうか…。 449 00:19:04,249 --> 00:19:06,721 えっ? 450 00:19:06,721 --> 00:19:08,853 正解を 451 00:19:06,721 --> 00:19:08,853 見つけようとするんじゃなくて➡ 452 00:19:08,853 --> 00:19:12,490 ちゃんと 自分で考えて 453 00:19:08,853 --> 00:19:12,490 自分の解釈で作っていいんですね。 454 00:19:12,490 --> 00:19:15,688 そう そう。 455 00:19:12,490 --> 00:19:15,688 ってか 五条君の衣装 よすぎて➡ 456 00:19:15,688 --> 00:19:18,348 正解しかないから。 457 00:19:18,348 --> 00:19:21,315 五条君の衣装 いちばんいいよ! 458 00:19:21,315 --> 00:19:24,500 あっ… ありがとうございます。 459 00:19:24,500 --> 00:19:25,348 あっ… ありがとうございます。 460 00:19:25,348 --> 00:19:28,853 じゃあ メイクも やっちゃおっか。 461 00:19:28,853 --> 00:19:30,886 はい。 462 00:19:32,315 --> 00:19:36,457 ≪俺の考える雛人形≫ 463 00:19:36,457 --> 00:19:41,754 ≪俺の考える衣装≫ 464 00:19:41,754 --> 00:19:45,150 ≪俺の考える…≫ 465 00:19:45,150 --> 00:19:48,381 ≪俺が考える…≫ 466 00:19:48,381 --> 00:19:51,084 ≪眉は 467 00:19:48,381 --> 00:19:51,084 赤色のアイシャドーを代用≫ 468 00:19:52,490 --> 00:19:54,500 ≪アイラインは 469 00:19:52,490 --> 00:19:54,500 目尻を跳ね上げ 太めに引く≫ 470 00:19:54,500 --> 00:19:55,952 ≪アイラインは 471 00:19:54,500 --> 00:19:55,952 目尻を跳ね上げ 太めに引く≫ 472 00:19:55,952 --> 00:19:59,853 ≪つけまつげは 473 00:19:55,952 --> 00:19:59,853 束感のあるものを使用≫ 474 00:19:59,853 --> 00:20:02,589 ≪つけ歯 ウィッグと ツノ≫ 475 00:20:04,051 --> 00:20:08,381 ≪ネイル 476 00:20:04,051 --> 00:20:08,381 つけ耳 羽と尻尾を付けたら…≫ 477 00:20:13,655 --> 00:20:19,084 マジで変じゃない? 478 00:20:13,655 --> 00:20:19,084 ハーフツイン。 479 00:20:19,084 --> 00:20:22,183 とても似合ってます。 480 00:20:19,084 --> 00:20:22,183 あっ… ほんと? 481 00:20:22,183 --> 00:20:24,500 ふふっ…。 482 00:20:24,500 --> 00:20:25,424 ふふっ…。 483 00:20:25,424 --> 00:20:27,457 きれいですね…。 484 00:20:28,886 --> 00:20:30,919 えっ? 485 00:20:30,919 --> 00:20:38,655 ♬〜 486 00:20:38,655 --> 00:20:43,754 ウィッグ。 487 00:20:38,655 --> 00:20:43,754 落ち着いた色なのに鮮やかで。 488 00:20:43,754 --> 00:20:47,183 そ… そっちか。 489 00:20:43,754 --> 00:20:47,183 えっ? 490 00:20:47,183 --> 00:20:50,886 えっ? あっ… ううん。 491 00:20:50,886 --> 00:20:53,853 ってか 羽とか付けると 492 00:20:50,886 --> 00:20:53,853 急に 2次元ってか➡ 493 00:20:53,853 --> 00:20:54,500 コス感 出て いいよね。 ふふっ。 494 00:20:54,500 --> 00:20:56,622 コス感 出て いいよね。 ふふっ。 495 00:20:56,622 --> 00:20:59,249 五条君 写真 撮って! 496 00:20:59,249 --> 00:21:01,282 はい。 497 00:21:01,282 --> 00:21:16,117 ♬〜 498 00:21:16,117 --> 00:21:18,150 カシャ(カメラのシャッター音) 499 00:21:18,150 --> 00:21:24,500 ♬〜 500 00:21:24,500 --> 00:21:37,424 ♬〜 501 00:21:37,424 --> 00:21:54,500 ♬〜 502 00:21:54,500 --> 00:21:55,117 ♬〜 503 00:21:55,117 --> 00:21:59,249 う〜ん…。 504 00:21:55,117 --> 00:21:59,249 もしかして 微妙だった? 505 00:21:59,249 --> 00:22:03,622 目線ですかね? 506 00:21:59,249 --> 00:22:03,622 要君からの視点っぽくってこと? 507 00:22:03,622 --> 00:22:06,820 そうだ 喜多川さん 508 00:22:03,622 --> 00:22:06,820 俺の上に のってください。 509 00:22:06,820 --> 00:22:09,183 えっ? 510 00:22:06,820 --> 00:22:09,183 要君の位置から撮れば➡ 511 00:22:09,183 --> 00:22:11,249 目線も ちょうどいいかと。 512 00:22:11,249 --> 00:22:14,688 えっ でも… 513 00:22:11,249 --> 00:22:14,688 おなかの上に のるんでしょ? 514 00:22:14,688 --> 00:22:18,249 苦しくない? 515 00:22:14,688 --> 00:22:18,249 すぐ撮れば平気ですよ。 516 00:22:18,249 --> 00:22:21,150 うん。 517 00:22:21,150 --> 00:22:24,018 じゃあ ゆっくりするから➡ 518 00:22:24,018 --> 00:22:24,500 重かったら言ってよ。 519 00:22:24,500 --> 00:22:26,051 重かったら言ってよ。 520 00:22:26,051 --> 00:22:28,084 分かりました。 521 00:22:31,282 --> 00:22:34,051 どう? 522 00:22:31,282 --> 00:22:34,051 全然 大丈夫です。 523 00:22:34,051 --> 00:22:37,018 では 撮りますね。 524 00:22:34,051 --> 00:22:37,018 よろ! 525 00:22:37,018 --> 00:22:39,051 いきますよ。 526 00:22:41,457 --> 00:22:43,490 カシャ 527 00:22:43,490 --> 00:22:46,721 超いい感じじゃん! 528 00:22:46,721 --> 00:22:51,820 楽しい〜! 529 00:22:46,721 --> 00:22:51,820 コスの全部が 楽しすぎる! 530 00:22:51,820 --> 00:22:54,500 俺も すごく楽し…。 531 00:22:54,500 --> 00:22:54,919 俺も すごく楽し…。 532 00:22:54,919 --> 00:22:56,952 ふふっ。 533 00:22:58,556 --> 00:23:00,589 うわ〜! 534 00:23:28,249 --> 00:23:31,084 ⚟(海夢の父)海夢 いる〜?➡ 535 00:23:31,084 --> 00:23:34,754 えっ? 536 00:23:31,084 --> 00:23:34,754 お… お父さん? 537 00:23:34,754 --> 00:23:38,754 お… お父さん⁉ 538 00:23:34,754 --> 00:23:38,754 (海夢の父)えっ 何? これ。 539 00:23:38,754 --> 00:23:45,424 ♬〜 540 00:23:45,424 --> 00:23:47,589 告白⁉ 541 00:23:45,424 --> 00:23:47,589 だって 好きなんでしょ? 542 00:23:47,589 --> 00:23:49,655 バレバレです。 543 00:23:47,589 --> 00:23:49,655 もしかして➡ 544 00:23:49,655 --> 00:23:51,952 コスプレの衣装 作ってますか? 545 00:23:49,655 --> 00:23:51,952 コスプレは➡ 546 00:23:51,952 --> 00:23:54,500 夏休みの宿題 やってからだよ。 547 00:23:51,952 --> 00:23:54,500 ええ〜っ⁉ 548 00:23:54,500 --> 00:23:55,721 夏休みの宿題 やってからだよ。 549 00:23:54,500 --> 00:23:55,721 ええ〜っ⁉ 550 00:23:55,721 --> 00:23:59,018 五条君… 好きだよ。 37089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.