Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,268
(Nova)
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,575
a very delicate time.
3
00:00:07,292 --> 00:00:08,675
A beginning is
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,243
Much more so an ending.
5
00:00:10,343 --> 00:00:12,523
Know then that,
6
00:00:12,547 --> 00:00:14,748
this is the year 10,191.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,110
We, the Annunaki,
8
00:00:16,134 --> 00:00:17,417
travel between
9
00:00:17,517 --> 00:00:19,252
layers of the many universes.
10
00:00:19,352 --> 00:00:20,781
We came to help
11
00:00:20,805 --> 00:00:22,255
you grow, evolve.
12
00:00:22,355 --> 00:00:23,990
But not all of us are good.
13
00:00:24,057 --> 00:00:25,719
Some are evil, wanting
14
00:00:25,743 --> 00:00:27,427
only to feed on your energies.
15
00:00:27,527 --> 00:00:29,339
- This most evil of all - be imprisoned in
16
00:00:29,429 --> 00:00:31,408
a crystal sarcophagus between
17
00:00:31,432 --> 00:00:33,433
worlds so he can cause no harm.
18
00:00:33,533 --> 00:00:34,611
This evil desires
19
00:00:34,635 --> 00:00:35,735
to devour worlds.
20
00:00:35,835 --> 00:00:37,264
He manipulated groups
21
00:00:37,288 --> 00:00:38,738
of humans to set him free.
22
00:00:38,838 --> 00:00:40,434
The Mayan Hunters of Secrets
23
00:00:40,458 --> 00:00:42,075
and their jaguar, Spot.
24
00:00:42,175 --> 00:00:43,754
The Fraternitas Mysterium
25
00:00:43,778 --> 00:00:45,378
and their donkey, Gordo.
26
00:00:45,445 --> 00:00:47,224
The Alianzo Mysterio
27
00:00:47,248 --> 00:00:49,049
and their skunk, El Fuchy.
28
00:00:49,115 --> 00:00:50,927
- The Mystery Gang - with their bull, Tiny.
29
00:00:51,051 --> 00:00:52,662
- The Benevolent - Lodge of Mystery
30
00:00:52,752 --> 00:00:54,698
- and their orangutan, - Mr. Peaches.
31
00:00:54,788 --> 00:00:55,849
The Mystery Fellowship
32
00:00:55,873 --> 00:00:56,956
and their cat, Whiskers.
33
00:00:57,057 --> 00:00:58,786
Mystery Incorporated and their
34
00:00:58,810 --> 00:01:00,560
parrot, Professor Pericles.
35
00:01:00,627 --> 00:01:02,406
- And the current - Mystery Incorporated
36
00:01:02,529 --> 00:01:04,008
and their special companion,
37
00:01:04,032 --> 00:01:05,532
Scooby-Doo.
38
00:01:05,598 --> 00:01:07,801
The time of Nibiru has come.
39
00:01:07,901 --> 00:01:09,613
- The moment when - the planets align
40
00:01:09,736 --> 00:01:11,680
- then the evil one's strength - will be the greatest.
41
00:01:11,704 --> 00:01:13,683
Free in your world he will grow
42
00:01:13,707 --> 00:01:15,708
more powerful every second.
43
00:01:15,775 --> 00:01:17,421
He will destroy your city,
44
00:01:17,445 --> 00:01:19,112
your planet, your universe.
45
00:01:19,212 --> 00:01:22,376
Only one stands in his way,
46
00:01:22,400 --> 00:01:25,585
Scoobert Scooby-Doo.
47
00:01:25,652 --> 00:01:27,554
[evil laughter]
48
00:01:29,222 --> 00:01:31,257
[theme music]
49
00:01:57,784 --> 00:01:59,596
- (Scooby-Doo) - Scooby-Dooby-Doo!
50
00:02:04,591 --> 00:02:06,092
{\an8}[evil laughter]
51
00:02:10,630 --> 00:02:12,632
Free.
52
00:02:12,699 --> 00:02:14,200
Free!
53
00:02:14,300 --> 00:02:18,004
{\an8}I have been trapped too long.
54
00:02:18,104 --> 00:02:19,973
[evil laughter]
55
00:02:21,307 --> 00:02:22,686
- Oh! - Hey!
56
00:02:22,809 --> 00:02:24,071
(Fred)
57
00:02:22,809 --> 00:02:25,378
to Scoob? Hey!'
58
00:02:24,095 --> 00:02:25,478
'What are you doing
59
00:02:25,478 --> 00:02:28,214
Shaggy! Help!
60
00:02:28,314 --> 00:02:29,543
- Oh!
61
00:02:29,567 --> 00:02:30,817
- Uhh!
62
00:02:30,884 --> 00:02:32,385
Do not fight.
63
00:02:32,485 --> 00:02:34,614
{\an8}The dog must die and be reborn,
64
00:02:34,638 --> 00:02:36,789
{\an8}as a vessel to my darkness.
65
00:02:36,856 --> 00:02:39,025
{\an8}You shall give me fuel.
66
00:02:39,125 --> 00:02:41,828
I shall walk this world a giant.
67
00:02:41,895 --> 00:02:44,531
Never!
68
00:02:44,631 --> 00:02:46,660
{\an8}Nein! Nein!
69
00:02:46,684 --> 00:02:48,735
{\an8}Forget the dog!
70
00:02:48,835 --> 00:02:50,881
Consume me.
71
00:02:50,905 --> 00:02:52,972
Give me the power!
72
00:02:53,039 --> 00:02:55,141
So be it.
73
00:03:00,580 --> 00:03:03,383
[screaming]
74
00:03:05,685 --> 00:03:08,054
{\an8}[laughing]
75
00:03:08,154 --> 00:03:11,101
{\an8}After all these years,
76
00:03:11,125 --> 00:03:14,093
{\an8}I am unstoppable!
77
00:03:14,194 --> 00:03:15,094
[evil laughter]
78
00:03:15,195 --> 00:03:16,563
Dude, ha ha.
79
00:03:16,663 --> 00:03:18,025
Somehow that parrot
80
00:03:18,049 --> 00:03:19,432
just keeps on getting creepier.
81
00:03:19,532 --> 00:03:22,001
{\an8}Und, I shall finally be rid of
82
00:03:22,068 --> 00:03:23,180
{\an8}the Mystery Incorporated
83
00:03:23,204 --> 00:03:24,337
{\an8}kingdom.
84
00:03:24,404 --> 00:03:26,439
Aah!
85
00:03:26,539 --> 00:03:28,942
[grunting]
86
00:03:29,042 --> 00:03:31,839
Something's wrong!
87
00:03:31,863 --> 00:03:34,681
What, what's happening to me?
88
00:03:34,747 --> 00:03:38,084
Aah!
89
00:03:38,184 --> 00:03:40,853
[evil laughter]
90
00:03:40,920 --> 00:03:42,855
Professor Pericles?
91
00:03:42,922 --> 00:03:44,857
[growling]
92
00:03:48,228 --> 00:03:50,557
The bird is gone.
93
00:03:50,581 --> 00:03:52,932
I am flesh now! Flesh!
94
00:03:53,032 --> 00:03:54,928
- Oh, Mighty One!
95
00:03:54,952 --> 00:03:56,869
- We are ready to serve.
96
00:03:56,936 --> 00:04:01,474
Good, for I hunger.
97
00:04:01,574 --> 00:04:04,277
[screaming]
98
00:04:08,314 --> 00:04:10,583
I am your master now.
99
00:04:10,650 --> 00:04:12,218
Jawohl, Mein Meister.
100
00:04:12,285 --> 00:04:13,914
Bring the humans closer
101
00:04:13,938 --> 00:04:15,588
so that I may feast upon them
102
00:04:15,655 --> 00:04:17,050
and grow powerful enough
103
00:04:17,074 --> 00:04:18,491
to break my bonds.
104
00:04:18,591 --> 00:04:20,660
[speaking German]
105
00:04:23,129 --> 00:04:24,341
I think now would be
106
00:04:24,365 --> 00:04:25,598
a very good time to...
107
00:04:25,665 --> 00:04:27,100
Run!
108
00:04:29,235 --> 00:04:33,006
Like, Scooby-Doo, where are you?
109
00:04:33,106 --> 00:04:34,574
[gunfire]
110
00:04:36,676 --> 00:04:39,145
[evil laughter]
111
00:04:45,351 --> 00:04:46,953
Unh!
112
00:04:47,020 --> 00:04:49,355
Uh-oh!
113
00:04:49,455 --> 00:04:51,291
[evil laughter]
114
00:04:55,962 --> 00:04:58,191
You cannot escape!
115
00:04:58,215 --> 00:05:00,466
You are powerless against me!
116
00:05:00,533 --> 00:05:02,268
[screaming]
117
00:05:15,014 --> 00:05:17,383
[both screaming]
118
00:05:17,483 --> 00:05:20,119
Oh-oh-oh!
119
00:05:20,186 --> 00:05:21,521
Like, zoinks!
120
00:05:21,621 --> 00:05:22,849
These crazy lava pits
121
00:05:22,873 --> 00:05:24,123
are, like, everywhere!
122
00:05:35,635 --> 00:05:37,331
Hey, you tin cans!
123
00:05:37,355 --> 00:05:39,072
Over here!
124
00:05:39,172 --> 00:05:41,074
Aa-aa-aah!
125
00:05:41,174 --> 00:05:43,910
This is so wrong!
126
00:05:44,010 --> 00:05:45,178
[metal slamming]
127
00:05:50,917 --> 00:05:52,062
(Scooby)
128
00:05:52,086 --> 00:05:53,252
Shaggy, help!
129
00:05:53,353 --> 00:05:54,420
Shaggy!
130
00:05:54,520 --> 00:05:56,449
Three more Kriegstaffebots!
131
00:05:56,473 --> 00:05:58,424
Run!
132
00:05:58,524 --> 00:05:59,524
[gunfire]
133
00:06:02,562 --> 00:06:03,863
Get down!
134
00:06:03,930 --> 00:06:05,264
Aah!
135
00:06:05,365 --> 00:06:06,499
[canon firing]
136
00:06:11,537 --> 00:06:12,772
Way to go, gang!
137
00:06:12,872 --> 00:06:14,434
- Yeah!
138
00:06:14,458 --> 00:06:16,042
- Yes!
139
00:06:16,109 --> 00:06:18,288
(Evil Entity)
140
00:06:16,109 --> 00:06:20,513
little minion. All of them.'
141
00:06:18,312 --> 00:06:24,884
'Bring them to me,
142
00:06:24,884 --> 00:06:26,886
[evil laughter]
143
00:06:28,170 --> 00:06:30,666
- (Evil Entity) - 'Your strength shall be
144
00:06:30,690 --> 00:06:32,024
my strength.'
145
00:06:32,091 --> 00:06:33,887
I shall consume you
146
00:06:33,911 --> 00:06:35,728
and grow in power!
147
00:06:39,565 --> 00:06:41,434
[speaking German]
148
00:06:45,538 --> 00:06:46,939
Way to go, Mr. E.
149
00:06:47,039 --> 00:06:48,735
Run, kids!
150
00:06:48,759 --> 00:06:50,476
Get out of here now!
151
00:06:50,576 --> 00:06:52,145
[grunting]
152
00:06:53,613 --> 00:06:54,608
Hang on, E!
153
00:06:54,632 --> 00:06:55,648
We'll save you!
154
00:06:55,748 --> 00:06:57,417
It's too late for me, Velma.
155
00:06:57,483 --> 00:06:58,862
- Unh!
156
00:06:58,886 --> 00:07:00,286
- Save yourself.
157
00:07:00,386 --> 00:07:02,054
[evil laughter]
158
00:07:07,727 --> 00:07:09,829
Now it is your turn!
159
00:07:09,929 --> 00:07:11,330
[evil laughter]
160
00:07:18,571 --> 00:07:20,406
Like, what was up with that?
161
00:07:20,473 --> 00:07:22,642
I need more.
162
00:07:22,742 --> 00:07:25,511
[speaking German]
163
00:07:29,449 --> 00:07:31,060
- Oh! - Huh?
164
00:07:31,150 --> 00:07:33,953
[rumbling]
165
00:07:34,987 --> 00:07:37,690
[thunderclap]
166
00:07:37,790 --> 00:07:39,592
[people screaming]
167
00:07:43,162 --> 00:07:46,098
[evil laughter]
168
00:07:48,668 --> 00:07:51,498
This world shall be mine.
169
00:07:51,522 --> 00:07:54,373
Then, I shall devour galaxies.
170
00:07:54,474 --> 00:07:57,009
[evil laughter]
171
00:07:57,109 --> 00:07:59,545
'Come to me, my minions.'
172
00:08:01,848 --> 00:08:03,560
'Come to me
173
00:08:03,584 --> 00:08:05,318
through this portal.'
174
00:08:05,384 --> 00:08:07,947
'Gather all from this place
175
00:08:07,971 --> 00:08:10,556
so I may feed and grow strong!'
176
00:08:12,725 --> 00:08:15,228
[shrieking]
177
00:08:15,328 --> 00:08:16,896
[intense music]
178
00:08:16,996 --> 00:08:18,831
[screaming]
179
00:08:23,402 --> 00:08:24,570
[growls]
180
00:08:24,670 --> 00:08:27,073
[screaming]
181
00:08:27,173 --> 00:08:29,242
[glass shattering]
182
00:08:29,342 --> 00:08:31,811
[people screaming]
183
00:08:36,015 --> 00:08:37,416
We have to do something.
184
00:08:37,517 --> 00:08:39,752
Yeah, but like, what?
185
00:08:39,852 --> 00:08:41,014
What about the spear,
186
00:08:41,038 --> 00:08:42,221
the Heart of the Jaguar?
187
00:08:42,321 --> 00:08:43,533
- (Scooby) - It's broken.
188
00:08:43,656 --> 00:08:44,757
It's just a stick.
189
00:08:44,857 --> 00:08:49,428
I bring oblivion to this world!
190
00:08:49,529 --> 00:08:51,430
[evil laughter]
191
00:08:54,033 --> 00:08:55,535
It's the end.
192
00:08:58,571 --> 00:09:01,173
[people screaming]
193
00:09:01,240 --> 00:09:02,875
[screaming]
194
00:09:10,449 --> 00:09:11,884
[evil laughter]
195
00:09:12,752 --> 00:09:14,387
Uhh.
196
00:09:26,966 --> 00:09:28,678
- Like, no way out!
197
00:09:28,702 --> 00:09:30,436
- What'll we do?
198
00:09:32,572 --> 00:09:34,167
Nova!
199
00:09:34,191 --> 00:09:35,808
Help me please!
200
00:09:38,244 --> 00:09:39,339
Huh?
201
00:09:39,363 --> 00:09:40,479
Huh?
202
00:09:40,580 --> 00:09:42,615
Duh?
203
00:09:43,783 --> 00:09:44,784
Huh?
204
00:09:48,988 --> 00:09:50,289
Huh?
205
00:09:52,425 --> 00:09:54,260
Nova, what do I do?
206
00:09:54,327 --> 00:09:56,239
- The Heart of the Jaguar - is broken.
207
00:09:56,329 --> 00:09:57,507
The spear was never
208
00:09:57,531 --> 00:09:58,731
the Heart of the Jaguar.
209
00:09:58,798 --> 00:10:00,043
The Heart of the Jaguar is
210
00:10:00,067 --> 00:10:01,334
something else, Scooby-Doo.
211
00:10:01,434 --> 00:10:02,746
At the right moment
212
00:10:02,770 --> 00:10:04,103
when the heart is clear
213
00:10:04,170 --> 00:10:06,772
you will know what to do.
214
00:10:06,839 --> 00:10:08,635
Seriously?
215
00:10:08,659 --> 00:10:10,476
Just tell me what to do!
216
00:10:10,576 --> 00:10:11,821
You will know.
217
00:10:11,845 --> 00:10:13,112
You will see.
218
00:10:13,179 --> 00:10:15,281
'You will feel.'
219
00:10:17,516 --> 00:10:19,018
[screaming]
220
00:10:21,787 --> 00:10:24,357
[grunting]
221
00:10:24,457 --> 00:10:26,086
My power approaches
222
00:10:26,110 --> 00:10:27,760
the infinite.
223
00:10:27,827 --> 00:10:29,472
Then, I will absorb you
224
00:10:29,496 --> 00:10:31,163
and your friends.
225
00:10:31,263 --> 00:10:34,800
I will be unstoppable!
226
00:10:37,169 --> 00:10:39,038
[growls]
227
00:10:40,640 --> 00:10:42,068
{\an8}You will know.
228
00:10:42,092 --> 00:10:43,542
{\an8}You will see.
229
00:10:43,643 --> 00:10:46,545
{\an8}You will feel.
230
00:10:46,646 --> 00:10:47,880
Hmm.
231
00:10:47,980 --> 00:10:48,981
[grunting]
232
00:10:49,048 --> 00:10:50,650
[screams]
233
00:10:50,716 --> 00:10:52,885
Wait. That's it?
234
00:10:52,985 --> 00:10:54,387
Where you going, Scoob?
235
00:10:56,856 --> 00:10:58,290
Uh.
236
00:10:58,357 --> 00:11:01,193
[grunting]
237
00:11:01,293 --> 00:11:02,561
[screaming]
238
00:11:12,405 --> 00:11:13,800
The heart is us.
239
00:11:13,824 --> 00:11:15,241
It's always been us.
240
00:11:15,341 --> 00:11:17,476
Jinkies! Scooby's right.
241
00:11:17,543 --> 00:11:19,178
It can't devour us now
242
00:11:19,245 --> 00:11:20,223
and it couldn't touch us
243
00:11:20,247 --> 00:11:21,247
earlier, remember?
244
00:11:21,347 --> 00:11:23,249
Not when we stood together.
245
00:11:23,349 --> 00:11:24,350
The five of us.
246
00:11:24,417 --> 00:11:25,551
Our friendship.
247
00:11:25,651 --> 00:11:27,153
Our love for one another.
248
00:11:27,219 --> 00:11:28,498
Like, that's the true
249
00:11:28,522 --> 00:11:29,822
Heart of the Jaguar.
250
00:11:29,889 --> 00:11:31,551
And that is something, that
251
00:11:31,575 --> 00:11:33,259
monster can never take away.
252
00:11:33,359 --> 00:11:35,505
Something it can never defeat.
253
00:11:35,529 --> 00:11:37,697
It's now or never.
254
00:11:37,763 --> 00:11:39,598
Let's do this.
255
00:11:39,699 --> 00:11:40,911
- Aah!
256
00:11:40,935 --> 00:11:42,168
- Yaah-aaw!
257
00:11:45,905 --> 00:11:46,967
- Wait. Think it through.
258
00:11:46,991 --> 00:11:48,074
- Huh?
259
00:11:48,174 --> 00:11:48,174
- (Velma) - 'The entity is still
260
00:11:48,174 --> 00:11:49,608
drawing power'
261
00:11:49,709 --> 00:11:51,510
'from the crystal sarcophagus.'
262
00:11:51,577 --> 00:11:52,822
It's some kind of portal
263
00:11:52,846 --> 00:11:54,113
between dimensions.
264
00:11:54,213 --> 00:11:55,748
That means if we shatter it
265
00:11:55,848 --> 00:11:57,593
- then we cut - that thing's lifeline.
266
00:11:57,717 --> 00:11:59,185
[people screaming]
267
00:12:01,454 --> 00:12:02,722
[growls]
268
00:12:04,090 --> 00:12:05,785
They must be stopped.
269
00:12:05,809 --> 00:12:07,526
Bring them!
270
00:12:09,729 --> 00:12:12,364
Gang, as a team, go!
271
00:12:14,600 --> 00:12:16,095
- Unh!
272
00:12:16,119 --> 00:12:17,636
- Daph!
273
00:12:17,737 --> 00:12:20,272
[grunting]
274
00:12:22,475 --> 00:12:23,542
Huh?
275
00:12:23,609 --> 00:12:26,212
Uh! Velma, catch! Uh!
276
00:12:31,751 --> 00:12:32,812
Shaggy!
277
00:12:32,836 --> 00:12:33,919
Unh!
278
00:12:33,986 --> 00:12:35,554
[grunting]
279
00:12:52,438 --> 00:12:54,507
The crystal, Scooby-Doo!
280
00:13:03,849 --> 00:13:04,950
Huh?
281
00:13:09,922 --> 00:13:12,758
No!
282
00:13:16,262 --> 00:13:18,164
[grunting]
283
00:13:21,100 --> 00:13:23,346
No, it cannot be!
284
00:13:23,370 --> 00:13:25,638
This shall not be!
285
00:13:25,704 --> 00:13:28,340
Aaa-aah!
286
00:13:28,440 --> 00:13:29,836
- Aaaah!
287
00:13:29,860 --> 00:13:31,277
- Wooaaah!
288
00:13:31,343 --> 00:13:34,380
Waaa-aaa-ah, uh.
289
00:13:42,188 --> 00:13:45,357
Aaah-ah-uh.
290
00:13:45,457 --> 00:13:47,019
- Whoo-aa!
291
00:13:47,043 --> 00:13:48,627
- Aaah-uh-huh!
292
00:13:51,230 --> 00:13:53,042
- (Fred) - Hold on!
293
00:13:57,336 --> 00:13:59,205
[Evil Entity screaming]
294
00:14:13,219 --> 00:14:15,054
[screaming]
295
00:14:18,824 --> 00:14:21,060
[instrumental music]
296
00:14:23,095 --> 00:14:25,441
(Shaggy)
297
00:14:25,465 --> 00:14:27,833
Like, whoa! Dudes!
298
00:14:27,900 --> 00:14:29,062
(Velma)
299
00:14:29,086 --> 00:14:30,269
The town looks untouched.
300
00:14:30,369 --> 00:14:32,571
We, we did it!
301
00:14:32,671 --> 00:14:35,774
[all cheering]
302
00:14:35,875 --> 00:14:37,610
We saved Crystal Cove.
303
00:14:37,710 --> 00:14:38,911
We destroyed the monster!
304
00:14:39,011 --> 00:14:40,179
Let's celebrate.
305
00:14:40,246 --> 00:14:42,181
Yeah, celebrate.
306
00:14:43,249 --> 00:14:44,244
(Stone)
307
00:14:44,268 --> 00:14:45,284
Hey, you kids.
308
00:14:45,384 --> 00:14:47,780
Nice to see you out and about
309
00:14:47,804 --> 00:14:50,222
on such a lovely day.
310
00:14:50,289 --> 00:14:51,757
Sheriff Stone?
311
00:14:51,857 --> 00:14:53,469
Like, dudes, where did
312
00:14:53,493 --> 00:14:55,127
that pint-sized posse come from?
313
00:14:55,227 --> 00:14:56,322
Mayor wife and I
314
00:14:56,346 --> 00:14:57,463
are taking the kids
315
00:14:57,563 --> 00:14:58,898
down to the beach.
316
00:14:58,964 --> 00:15:00,076
Mayor wife?
317
00:15:00,100 --> 00:15:01,233
Kids?
318
00:15:01,300 --> 00:15:03,346
- You seem awfully forgetful, - Daphne.
319
00:15:03,435 --> 00:15:04,970
I hope you remember you promised
320
00:15:05,070 --> 00:15:07,606
to baby-sit tomorrow night.
321
00:15:07,706 --> 00:15:08,901
Now, Eastwood, Norris
322
00:15:08,925 --> 00:15:10,142
and little Billy Jack
323
00:15:10,242 --> 00:15:11,977
need to be asleep by 8:00.
324
00:15:12,077 --> 00:15:14,423
- Linda Carter, here can stay up - as long as she likes
325
00:15:14,546 --> 00:15:16,025
on account of her being more
326
00:15:16,049 --> 00:15:17,549
adorable than her brothers.
327
00:15:17,616 --> 00:15:19,162
Oh, we better run.
328
00:15:19,186 --> 00:15:20,753
See you tomorrow.
329
00:15:23,088 --> 00:15:25,424
Okay, that was odd.
330
00:15:25,491 --> 00:15:26,491
- Gang. - Huh?
331
00:15:26,592 --> 00:15:27,760
Look at the sign.
332
00:15:27,826 --> 00:15:29,204
- (Daphne) - 'Didn't it always used to say'
333
00:15:29,228 --> 00:15:30,657
'the most haunted-est place
334
00:15:30,681 --> 00:15:32,131
on Earth?'
335
00:15:32,231 --> 00:15:33,943
- (Shaggy) - And like, check out that sign.
336
00:15:34,066 --> 00:15:36,279
- (Fred) - 'Visit historic Darrow Mansion?'
337
00:15:36,402 --> 00:15:38,337
Darrow Mansion sank underground.
338
00:15:38,437 --> 00:15:40,350
And Danny Darrow was some kind
339
00:15:40,374 --> 00:15:42,308
of horrible old troll, remember?
340
00:15:42,408 --> 00:15:43,676
I mean, wasn't he?
341
00:15:43,776 --> 00:15:46,278
Ah, what's going on?
342
00:15:46,345 --> 00:15:48,491
Scooby, I think that's exactly
343
00:15:48,515 --> 00:15:50,683
what we need to find out.
344
00:15:50,783 --> 00:15:52,428
- (Fred) - 'Mom, dad, be honest.'
345
00:15:52,518 --> 00:15:53,613
Are you sure you two have
346
00:15:53,637 --> 00:15:54,753
never touched a trap
347
00:15:54,820 --> 00:15:56,088
in your entire lives?
348
00:15:56,155 --> 00:15:57,300
Traps? Fred,
349
00:15:57,324 --> 00:15:58,490
you know we're both..
350
00:15:58,590 --> 00:16:00,286
Obstetricians. We bring
351
00:16:00,310 --> 00:16:02,027
babies into the world.
352
00:16:02,127 --> 00:16:03,295
Happy babies, Judy.
353
00:16:03,362 --> 00:16:04,674
Thank you, Brad.
354
00:16:04,698 --> 00:16:06,031
Happy babies.
355
00:16:06,131 --> 00:16:07,710
But that still doesn't explain
356
00:16:07,734 --> 00:16:09,335
why you're here, mom and dad.
357
00:16:09,435 --> 00:16:10,763
- Uh, simple, dear.
358
00:16:10,787 --> 00:16:12,137
- We're planning your wedding.
359
00:16:12,204 --> 00:16:13,605
Our wedding?
360
00:16:13,672 --> 00:16:15,485
Why, princess, you're almost 18.
361
00:16:15,509 --> 00:16:17,343
High time you tied the knot.
362
00:16:17,443 --> 00:16:19,105
I only wish we could find more
363
00:16:19,129 --> 00:16:20,813
perfect specimens of manhood
364
00:16:20,879 --> 00:16:22,425
like Fred,
365
00:16:22,449 --> 00:16:24,016
for your underachieving sisters.
366
00:16:26,452 --> 00:16:27,853
Huh?
367
00:16:27,953 --> 00:16:28,965
Don't be silly, Norville,
368
00:16:28,989 --> 00:16:30,022
we're so proud.
369
00:16:30,122 --> 00:16:31,100
Our son, President
370
00:16:31,124 --> 00:16:32,124
of the Chef's Club
371
00:16:32,191 --> 00:16:34,431
- winner of the ultimate teen chef - award and you've won
372
00:16:34,493 --> 00:16:36,639
- 'the National Junior Epicurean - of the year award'
373
00:16:36,729 --> 00:16:37,896
'three times in a row.'
374
00:16:37,997 --> 00:16:41,133
But, I, I'm like a slacker.
375
00:16:41,200 --> 00:16:42,528
I don't buy that story
376
00:16:42,552 --> 00:16:43,902
for a second.
377
00:16:44,003 --> 00:16:45,738
Shaggy, look.
378
00:16:45,838 --> 00:16:47,884
Here at Creationex we've been
379
00:16:47,908 --> 00:16:49,975
blessed with inventing clean
380
00:16:50,042 --> 00:16:52,745
sustainable fusion-based energy.
381
00:16:52,845 --> 00:16:54,407
Now, my beautiful husband and I
382
00:16:54,431 --> 00:16:56,015
want to pass that blessing
383
00:16:56,081 --> 00:16:58,394
on to you by radically reducing
384
00:16:58,418 --> 00:17:00,753
our prices. Mwah.
385
00:17:00,853 --> 00:17:02,999
Creationex makes life
386
00:17:03,023 --> 00:17:05,190
better for everyone.
387
00:17:05,257 --> 00:17:07,226
Oh!
388
00:17:07,326 --> 00:17:08,904
- (Velma) - 'Please, Marcie, please.'
389
00:17:09,028 --> 00:17:10,429
Tell me what's going on?
390
00:17:10,529 --> 00:17:11,757
V, this is no time
391
00:17:11,781 --> 00:17:13,031
for fooling around.
392
00:17:13,098 --> 00:17:14,961
We're preparing for this year's
393
00:17:14,985 --> 00:17:16,869
Tri-state Olympiad of Science
394
00:17:16,935 --> 00:17:19,171
which, we have always won.
395
00:17:19,238 --> 00:17:21,183
- Schrodinger's cat! - Huh?
396
00:17:21,273 --> 00:17:22,251
Our event is about
397
00:17:22,275 --> 00:17:23,275
mineral erosion.
398
00:17:23,375 --> 00:17:25,186
- What's the many worlds - interpretation of quantum
399
00:17:25,210 --> 00:17:26,378
physics have to do with it?
400
00:17:26,445 --> 00:17:27,707
Everything!
401
00:17:27,731 --> 00:17:29,014
I gotta tell the gang.
402
00:17:30,883 --> 00:17:32,384
That's my girl.
403
00:17:36,555 --> 00:17:37,967
Fred! Broh!
404
00:17:37,991 --> 00:17:39,425
You are the coolest.
405
00:17:39,525 --> 00:17:40,586
Cooler than cool,
406
00:17:40,610 --> 00:17:41,693
the king of cool.
407
00:17:41,760 --> 00:17:43,462
The lord king of goal keepers.
408
00:17:43,562 --> 00:17:45,274
- Those crazy talented - hands of yours
409
00:17:45,397 --> 00:17:46,865
blocked every shot last night.
410
00:17:46,932 --> 00:17:48,244
Thanks for winning us
411
00:17:48,268 --> 00:17:49,601
the championship. You rock!
412
00:17:49,701 --> 00:17:51,013
Yeah! And thanks for
413
00:17:51,037 --> 00:17:52,371
letting us borrow your van.
414
00:17:52,438 --> 00:17:54,306
You double rock!
415
00:17:54,406 --> 00:17:56,208
This, this is my van?
416
00:17:56,275 --> 00:17:57,854
Galloping goalies, Fred,
417
00:17:57,878 --> 00:17:59,478
of course it's your van.
418
00:17:59,578 --> 00:18:00,590
Now, will you kindly
419
00:18:00,614 --> 00:18:01,647
get it off my field?
420
00:18:01,747 --> 00:18:02,881
Mayor dad?
421
00:18:02,948 --> 00:18:05,028
- You've called me - a lot of things over the years..
422
00:18:05,084 --> 00:18:06,229
Mr. Jones, Coach Jones,
423
00:18:06,253 --> 00:18:07,419
Principal Jones
424
00:18:07,486 --> 00:18:09,699
but definitely not "Mayor"
425
00:18:09,723 --> 00:18:11,957
and never "Dad."
426
00:18:12,057 --> 00:18:13,325
I gotta say I like it.
427
00:18:13,425 --> 00:18:14,936
- You know, since I never - had kids of my own
428
00:18:14,960 --> 00:18:16,471
- I've always thought - of the students here
429
00:18:16,495 --> 00:18:18,591
at my high school
430
00:18:18,615 --> 00:18:20,732
as all my kids, but you, Fred
431
00:18:20,799 --> 00:18:21,967
you were always special.
432
00:18:22,067 --> 00:18:23,262
I've always been
433
00:18:23,286 --> 00:18:24,503
extra proud of you.
434
00:18:24,603 --> 00:18:25,781
By the way, my colleague
435
00:18:25,805 --> 00:18:27,005
at Miskatonic University
436
00:18:27,106 --> 00:18:29,051
- sent this for you - and your friends.
437
00:18:32,778 --> 00:18:33,790
(Velma)
438
00:18:32,778 --> 00:18:34,847
of wave function collapse
439
00:18:33,814 --> 00:18:34,947
With no actuality
440
00:18:34,947 --> 00:18:35,942
alternative histories
441
00:18:35,966 --> 00:18:36,982
and futures are real.
442
00:18:37,082 --> 00:18:38,160
I know why
443
00:18:38,184 --> 00:18:39,284
everything's different.
444
00:18:39,351 --> 00:18:41,247
We destroyed the entity
445
00:18:41,271 --> 00:18:43,188
and by destroying it
446
00:18:43,288 --> 00:18:45,424
it was as if it never existed.
447
00:18:45,491 --> 00:18:47,937
So, everything it touched,
448
00:18:47,961 --> 00:18:50,429
all the evil, all of the curse
449
00:18:50,496 --> 00:18:52,408
- all of the losers - in rubber masks
450
00:18:52,498 --> 00:18:53,526
and the dumb monster
451
00:18:53,550 --> 00:18:54,600
attractions
452
00:18:54,666 --> 00:18:57,469
none of it ever happened.
453
00:18:57,536 --> 00:18:59,371
By destroying the evil entity
454
00:18:59,471 --> 00:19:00,816
we created an entirely
455
00:19:00,840 --> 00:19:02,207
different timeline.
456
00:19:02,307 --> 00:19:03,703
Our neighbors, our families,
457
00:19:03,727 --> 00:19:05,144
they've never been
458
00:19:05,210 --> 00:19:06,505
negatively influenced
459
00:19:06,529 --> 00:19:07,846
by the Evil Entity.
460
00:19:07,946 --> 00:19:09,275
It's come undone,
461
00:19:09,299 --> 00:19:10,649
all of it.
462
00:19:10,716 --> 00:19:12,361
- Our actions created - a better world
463
00:19:12,484 --> 00:19:13,629
where we all have normal
464
00:19:13,653 --> 00:19:14,820
and productive lives.
465
00:19:14,887 --> 00:19:17,222
Lives that really aren't ours.
466
00:19:17,322 --> 00:19:18,557
Worse than that, gang
467
00:19:18,657 --> 00:19:19,835
we've created a world
468
00:19:19,859 --> 00:19:21,059
without mysteries.
469
00:19:21,160 --> 00:19:22,872
What kind of a world
470
00:19:22,896 --> 00:19:24,630
doesn't have mysteries?
471
00:19:24,696 --> 00:19:26,298
A world where we don't belong.
472
00:19:26,365 --> 00:19:27,232
Hmm.
473
00:19:27,332 --> 00:19:28,800
What do we do now?
474
00:19:28,867 --> 00:19:30,830
Well, I just got this disc
475
00:19:30,854 --> 00:19:32,838
from Miskatonic University.
476
00:19:32,905 --> 00:19:34,973
Might as well see what it is.
477
00:19:36,375 --> 00:19:38,371
Harlan Ellison here.
478
00:19:38,395 --> 00:19:40,412
You can call me Mr. E.
479
00:19:40,512 --> 00:19:42,058
I know who you kids are
480
00:19:42,082 --> 00:19:43,649
and I know that you created
481
00:19:43,715 --> 00:19:45,544
'an alternate timeline
482
00:19:45,568 --> 00:19:47,419
by destroying that evil entity.'
483
00:19:47,519 --> 00:19:48,820
'How do I know this?'
484
00:19:48,887 --> 00:19:50,049
'How you ask
485
00:19:50,073 --> 00:19:51,256
in your purblind ignorance?'
486
00:19:51,356 --> 00:19:52,835
It's obvious
487
00:19:52,859 --> 00:19:54,359
as antlers on a chihuahua.
488
00:19:54,426 --> 00:19:55,761
I'm a genius!
489
00:19:55,861 --> 00:19:56,956
'All my years of writing
490
00:19:56,980 --> 00:19:58,096
speculative fiction'
491
00:19:58,197 --> 00:19:59,375
'has hyper tuned my psychic
492
00:19:59,399 --> 00:20:00,599
mnemonic connection'
493
00:20:00,699 --> 00:20:02,201
with alternate dimensions.
494
00:20:02,267 --> 00:20:04,080
That's why I am able to remember
495
00:20:04,104 --> 00:20:05,938
every timeline ever created.
496
00:20:06,038 --> 00:20:07,216
And believe me,
497
00:20:07,240 --> 00:20:08,440
this has happened before
498
00:20:08,540 --> 00:20:09,969
but you kids have slipped
499
00:20:09,993 --> 00:20:11,443
the time stream with me.
500
00:20:11,543 --> 00:20:12,938
Very rare.
501
00:20:12,962 --> 00:20:14,379
You're very strange.
502
00:20:14,446 --> 00:20:15,725
That's why I sent you
503
00:20:15,749 --> 00:20:17,049
this message.
504
00:20:17,115 --> 00:20:18,727
- I've taken up residence - as professor
505
00:20:18,850 --> 00:20:20,746
of sub-nuclear sciences
506
00:20:20,770 --> 00:20:22,688
at Miskatonic University.
507
00:20:22,754 --> 00:20:24,056
[thunderclap]
508
00:20:24,122 --> 00:20:25,434
I want you in my class
509
00:20:25,458 --> 00:20:26,792
next semester.
510
00:20:26,892 --> 00:20:28,871
I've already got you all
511
00:20:28,895 --> 00:20:30,896
admitted, even that weird dog.
512
00:20:30,963 --> 00:20:32,841
- 'There's a lot of - meddling to do'
513
00:20:32,931 --> 00:20:34,376
'and a lot of mysteries
514
00:20:34,400 --> 00:20:35,867
out there that need solving.'
515
00:20:35,934 --> 00:20:39,137
Don't miss it.
516
00:20:39,238 --> 00:20:40,639
Hold the phone!
517
00:20:40,739 --> 00:20:41,640
Jeepers!
518
00:20:41,740 --> 00:20:43,419
- Jinkies! - Zoinks!
519
00:20:43,542 --> 00:20:45,238
Miskatonic University!
520
00:20:45,262 --> 00:20:46,979
Amazing!
521
00:20:47,079 --> 00:20:48,341
But it's all the way on
522
00:20:48,365 --> 00:20:49,648
the other side of the country.
523
00:20:49,748 --> 00:20:50,983
How are we gonna to get there?
524
00:20:51,083 --> 00:20:52,962
- We'll drive, - starting right now.
525
00:20:53,085 --> 00:20:54,497
And we'll stop and solve every
526
00:20:54,521 --> 00:20:55,954
mystery we find along the way.
527
00:20:56,054 --> 00:20:57,983
Whoo-hoo! A mystery solving road
528
00:20:58,007 --> 00:20:59,958
trip! Oh boy, oh boy, oh boy!
529
00:21:00,058 --> 00:21:01,504
Like, can we also stop and eat
530
00:21:01,528 --> 00:21:02,995
at every burger place
531
00:21:03,095 --> 00:21:04,407
and pizza joint
532
00:21:04,431 --> 00:21:05,764
we find along the way, too?
533
00:21:05,831 --> 00:21:07,927
Absolutely. But first, we need
534
00:21:07,951 --> 00:21:10,068
to do something about this van.
535
00:21:10,135 --> 00:21:11,837
[instrumental music]
536
00:21:38,130 --> 00:21:40,966
[instrumental music]
537
00:21:42,467 --> 00:21:43,969
Thank you, Scooby-Doo.
538
00:21:44,036 --> 00:21:45,765
You are the bravest dog
539
00:21:45,789 --> 00:21:47,539
that ever lived.
540
00:21:47,639 --> 00:21:50,475
Scooby-Dooby-Doo!
541
00:21:59,484 --> 00:22:01,453
[theme music]
74735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.