All language subtitles for Scooby-Doo Mystery Incorporated S02E19 The Devouring 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 x264-SiLK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,467 (Scooby-Doo) 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,974 "Mystery Incorporated.." 3 00:00:06,491 --> 00:00:08,041 Previously on 4 00:00:08,041 --> 00:00:09,370 Like, since when don't you wanna 5 00:00:09,394 --> 00:00:10,744 be late for school? 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,189 Since I found out who 7 00:00:12,213 --> 00:00:13,580 our new Biology teacher is. 8 00:00:13,680 --> 00:00:15,075 Dr. Rick Spartan. 9 00:00:15,099 --> 00:00:16,516 I'm your biggest fan. 10 00:00:16,583 --> 00:00:18,328 - Mrs. Jackson, - tell us what happened. 11 00:00:18,418 --> 00:00:20,347 Took me a nap this afternoon, 12 00:00:20,371 --> 00:00:22,322 when I woke up I was on the TV 13 00:00:22,389 --> 00:00:24,157 and everyone knew my recipe. 14 00:00:24,224 --> 00:00:26,303 (Velma) 15 00:00:24,224 --> 00:00:28,428 Senor P. Llave.' 16 00:00:26,327 --> 00:00:28,528 'Jinkies, look at this, gang. 17 00:00:28,528 --> 00:00:28,528 - (Shaggy) - Like, what kind 18 00:00:28,528 --> 00:00:30,397 of name is that? 19 00:00:30,497 --> 00:00:32,159 (Velma) 20 00:00:30,497 --> 00:00:33,867 and llave is key. 21 00:00:32,183 --> 00:00:33,933 Primero means first in Spanish, 22 00:00:33,933 --> 00:00:35,062 Like, what does an old gun 23 00:00:35,086 --> 00:00:36,236 got to do with a key? 24 00:00:36,336 --> 00:00:37,570 Skipper Shelton 25 00:00:37,670 --> 00:00:39,710 - that helmet you've got on, - where did you get it? 26 00:00:39,739 --> 00:00:41,985 - This is the second key. 27 00:00:42,009 --> 00:00:44,277 - But what does all mean? 28 00:00:44,377 --> 00:00:46,880 Nibiru is coming! 29 00:00:47,714 --> 00:00:48,948 [gulps] 30 00:00:50,450 --> 00:00:52,095 - (Francilee) - 'Well, howdy, y'all.' 31 00:00:52,218 --> 00:00:53,730 It is such a pleasure cooking in 32 00:00:53,754 --> 00:00:55,288 front of a live studio audience 33 00:00:55,388 --> 00:00:56,890 here in beautiful Crystal Cove. 34 00:00:56,956 --> 00:00:58,218 Today, we'll be cooking up 35 00:00:58,242 --> 00:00:59,526 a batch of goodness 36 00:00:59,592 --> 00:01:01,138 I call Francilee Jackson's 37 00:01:01,162 --> 00:01:02,729 double-dip bacon 38 00:01:02,796 --> 00:01:04,408 and butter-breaded croissant 39 00:01:04,432 --> 00:01:06,066 snack. Mmm-mmm. 40 00:01:06,132 --> 00:01:07,710 - Now, a lot of you folks - at home been asking 41 00:01:07,734 --> 00:01:08,879 if I worry about my recipes 42 00:01:08,903 --> 00:01:10,070 aren't the healthiest. 43 00:01:10,136 --> 00:01:11,665 All I got to say is, 44 00:01:11,689 --> 00:01:13,239 I ain't no doctor, y'all. 45 00:01:13,306 --> 00:01:14,785 While that's simmerin', 46 00:01:14,809 --> 00:01:16,309 we'll start prepping my dessert. 47 00:01:16,409 --> 00:01:18,338 I call it Francilee Jackson's 48 00:01:18,362 --> 00:01:20,313 bacon bread pie. Oh! Oh! Oh! 49 00:01:20,413 --> 00:01:21,948 Now, don't worry, y'all. 50 00:01:22,048 --> 00:01:23,493 If this happens at home, just 51 00:01:23,517 --> 00:01:24,984 throw in another bacon butter. 52 00:01:25,085 --> 00:01:27,487 [gasps] 53 00:01:32,926 --> 00:01:35,662 No. No! Get back! 54 00:01:35,762 --> 00:01:37,497 thud 55 00:01:37,597 --> 00:01:39,432 Aah! 56 00:01:39,499 --> 00:01:41,935 [growls] 57 00:01:47,173 --> 00:01:48,318 Danger, Cachinga. 58 00:01:48,342 --> 00:01:49,509 Ready your spear. 59 00:01:49,609 --> 00:01:51,839 This is a job for Rick Spartan, 60 00:01:51,863 --> 00:01:54,114 academic of adventure. 61 00:01:54,180 --> 00:01:55,409 Oh, joy. 62 00:01:55,433 --> 00:01:56,683 A road trip. 63 00:01:58,985 --> 00:02:01,754 [theme music] 64 00:02:27,680 --> 00:02:28,759 (Scooby-Doo) 65 00:02:28,783 --> 00:02:29,883 Scooby-Dooby-Doo! 66 00:02:35,522 --> 00:02:38,024 {\an8}[instrumental music] 67 00:02:40,026 --> 00:02:41,137 - {\an8}[automated message] - {\an8}'Access denied.' 68 00:02:41,161 --> 00:02:42,629 {\an8}Eagle and gaensebluemchen. 69 00:02:44,998 --> 00:02:46,910 {\an8}Ricky! Ricky, 70 00:02:46,934 --> 00:02:48,868 {\an8}what have you done? 71 00:02:48,968 --> 00:02:49,996 {\an8}I've been locked out 72 00:02:50,020 --> 00:02:51,070 {\an8}of the system. 73 00:02:51,171 --> 00:02:53,406 {\an8}I know. I did it on purpose. 74 00:02:53,506 --> 00:02:54,668 {\an8}You're out of control, 75 00:02:54,692 --> 00:02:55,875 {\an8}Professor Pericles 76 00:02:55,975 --> 00:02:57,621 {\an8}and I'm putting a stop to it. 77 00:02:57,645 --> 00:02:59,312 {\an8}I'm in charge. 78 00:02:59,379 --> 00:03:00,624 {\an8}I build Destroido 79 00:03:00,648 --> 00:03:01,915 {\an8}from the ground up 80 00:03:02,015 --> 00:03:03,660 {\an8}while you were cooling 81 00:03:03,684 --> 00:03:05,351 {\an8}your beak in prison. 82 00:03:05,418 --> 00:03:07,220 {\an8}'It's time that I..' 83 00:03:07,320 --> 00:03:08,488 {\an8}[grunts] 84 00:03:08,555 --> 00:03:10,384 {\an8}You are in charge 85 00:03:10,408 --> 00:03:12,258 {\an8}of nothing, Ricky Owens. 86 00:03:12,358 --> 00:03:14,020 {\an8}You have never been anything 87 00:03:14,044 --> 00:03:15,728 {\an8}other than an idiotic 88 00:03:15,828 --> 00:03:17,641 {\an8}human mascot, a shoulder 89 00:03:17,665 --> 00:03:19,499 {\an8}for me to perch upon. 90 00:03:21,434 --> 00:03:23,213 - (Shaggy) - 'Come on, Scooby, old buddy.' 91 00:03:23,336 --> 00:03:24,671 I'm worried about you. 92 00:03:24,737 --> 00:03:26,917 - He only had three breakfasts - and two lunches. 93 00:03:27,040 --> 00:03:28,936 - You gotta eat, pal. 94 00:03:28,960 --> 00:03:30,877 - I don't feel good, Raggy. 95 00:03:30,944 --> 00:03:33,279 I'm scared. Nova sat up. 96 00:03:33,379 --> 00:03:34,391 'She sat up in her 97 00:03:34,415 --> 00:03:35,448 hospital bed and spoke.' 98 00:03:35,548 --> 00:03:37,277 She said, 99 00:03:37,301 --> 00:03:39,052 "Nibiru, Nibiru is coming." 100 00:03:39,118 --> 00:03:40,514 It's too much! 101 00:03:40,538 --> 00:03:41,955 It's too much! 102 00:03:42,055 --> 00:03:44,090 It is definitely something. 103 00:03:44,190 --> 00:03:45,719 (Fred) 104 00:03:45,743 --> 00:03:47,293 'Nova doesn't speak, ever.' 105 00:03:47,393 --> 00:03:49,122 And the more I research this 106 00:03:49,146 --> 00:03:50,897 Nibiru, the less I think I know. 107 00:03:50,964 --> 00:03:52,192 I borrowed this book from my 108 00:03:52,216 --> 00:03:53,466 mother, hoping it would help. 109 00:03:53,566 --> 00:03:55,101 "Supernatural Curses 110 00:03:55,201 --> 00:03:56,813 And The Extra dimensional 111 00:03:56,837 --> 00:03:58,471 Forces Behind Them." 112 00:03:58,571 --> 00:03:59,916 - {\an8}You think maybe - {\an8}Nova's cursed? 113 00:04:00,039 --> 00:04:01,541 This whole town is cursed. 114 00:04:01,608 --> 00:04:02,936 We got used to crazy criminals 115 00:04:02,960 --> 00:04:04,310 pretending to be monsters 116 00:04:04,410 --> 00:04:05,455 all the time, 117 00:04:05,479 --> 00:04:06,546 but things are different. 118 00:04:06,613 --> 00:04:08,381 {\an8}This, I can't explain. 119 00:04:08,448 --> 00:04:10,059 - It must have something - to do with the treasure 120 00:04:10,083 --> 00:04:11,484 buried under Crystal Cove. 121 00:04:11,584 --> 00:04:12,729 The one the Planispheric Disk 122 00:04:12,753 --> 00:04:13,920 should lead us to 123 00:04:13,987 --> 00:04:15,265 but instead it keeps leading 124 00:04:15,289 --> 00:04:16,589 us to strange old objects 125 00:04:16,656 --> 00:04:17,834 like the flintlock and the 126 00:04:17,858 --> 00:04:19,058 conquistador's helmet. 127 00:04:19,125 --> 00:04:21,238 The first and second key, 128 00:04:21,262 --> 00:04:23,396 to what and why, I don't know. 129 00:04:23,463 --> 00:04:25,075 Gang, for the first time in our 130 00:04:25,099 --> 00:04:26,733 history as mystery solvers 131 00:04:26,799 --> 00:04:28,411 we have to consider that 132 00:04:28,435 --> 00:04:30,069 something truly supernatural 133 00:04:30,136 --> 00:04:31,170 is happening here. 134 00:04:31,271 --> 00:04:33,473 [whimpering] 135 00:04:33,573 --> 00:04:34,841 Like, you know what I say? 136 00:04:34,941 --> 00:04:36,270 When things get scary, 137 00:04:36,294 --> 00:04:37,644 the scared get pizza. 138 00:04:37,744 --> 00:04:39,506 And when things get extra scary, 139 00:04:39,530 --> 00:04:41,314 we get extra-deep dish. 140 00:04:41,414 --> 00:04:43,427 - Right, Scooby-Doo? 141 00:04:43,451 --> 00:04:45,485 - Scooby-Dooby delicious! 142 00:04:48,121 --> 00:04:50,567 - You know, Fred, - with everything that's happening 143 00:04:50,657 --> 00:04:52,502 - it makes you realize - how precious life is. 144 00:04:52,625 --> 00:04:53,720 It kind of makes you 145 00:04:53,744 --> 00:04:54,861 not want to waste time 146 00:04:54,961 --> 00:04:57,090 and just tell certain people 147 00:04:57,114 --> 00:04:59,265 how you really feel. Doesn't it? 148 00:04:59,332 --> 00:05:00,978 I think I'm ready now. I'd be 149 00:05:01,002 --> 00:05:02,669 open to hearing how you feel. 150 00:05:02,769 --> 00:05:04,665 You mean, like, emotions 151 00:05:04,689 --> 00:05:06,606 or something crazy like that? 152 00:05:06,673 --> 00:05:08,752 Uh... well, right now 153 00:05:08,776 --> 00:05:10,877 I guess I feel kind of.. 154 00:05:10,977 --> 00:05:12,155 - Yes? 155 00:05:12,179 --> 00:05:13,379 - Hungry! I-I feel hungry! 156 00:05:16,983 --> 00:05:18,362 Hunger is not an emotion, 157 00:05:18,386 --> 00:05:19,786 Fred Jones! 158 00:05:21,988 --> 00:05:23,533 Here you go. Two of our nine 159 00:05:23,557 --> 00:05:25,124 layer double deep dish pizzas 160 00:05:25,191 --> 00:05:26,793 with everything twice. 161 00:05:26,859 --> 00:05:28,294 Right here, please. 162 00:05:30,496 --> 00:05:31,497 chomp 163 00:05:31,564 --> 00:05:32,498 crash 164 00:05:32,565 --> 00:05:35,034 [all screaming] 165 00:05:36,669 --> 00:05:39,138 [instrumental music] 166 00:05:41,808 --> 00:05:43,036 No way! 167 00:05:43,060 --> 00:05:44,310 It's Dr. Rick Spartan. 168 00:05:44,377 --> 00:05:45,645 He's an academic of adventure. 169 00:05:45,712 --> 00:05:46,940 Cachinga, we've got 170 00:05:46,964 --> 00:05:48,214 to get rid of the food! 171 00:05:48,314 --> 00:05:49,559 We've got to get rid 172 00:05:49,583 --> 00:05:50,850 of all of the food! 173 00:05:50,917 --> 00:05:52,652 thud 174 00:05:52,719 --> 00:05:53,997 - Huh? 175 00:05:54,021 --> 00:05:55,321 - What is he doing? 176 00:05:55,388 --> 00:05:57,366 - Why is he throwing all the food - out the window? 177 00:05:57,390 --> 00:05:58,618 Who cares? Whatever 178 00:05:58,642 --> 00:05:59,892 Dr. Spartan is doing 179 00:05:59,992 --> 00:06:01,905 - he probably has a great - reason for doing it. 180 00:06:02,028 --> 00:06:03,190 I'm gonna get in on this. 181 00:06:03,214 --> 00:06:04,397 Hi, Cachinga! 182 00:06:04,497 --> 00:06:05,692 Charmed, Frederick Jones. 183 00:06:05,716 --> 00:06:06,933 Charmed. 184 00:06:07,033 --> 00:06:08,045 Hey, Dr. Spartan, 185 00:06:08,069 --> 00:06:09,102 let me help. 186 00:06:09,202 --> 00:06:10,747 - Fred Jones, - you're a brick. 187 00:06:10,870 --> 00:06:12,338 [grunts] 188 00:06:15,575 --> 00:06:17,009 What is with that guy? 189 00:06:17,076 --> 00:06:18,822 - Doesn't he know there - are hungry mouths 190 00:06:18,911 --> 00:06:20,346 in the world that need feeding? 191 00:06:20,413 --> 00:06:23,282 Yeah! Yours and mine. 192 00:06:23,383 --> 00:06:25,028 Sir, if I may be so bold, 193 00:06:25,052 --> 00:06:26,719 the demon isn't here. 194 00:06:26,786 --> 00:06:27,920 No time for talky-talky. 195 00:06:28,020 --> 00:06:29,049 Big-time creepy creep 196 00:06:29,073 --> 00:06:30,123 on the way. 197 00:06:30,223 --> 00:06:31,868 - Huh? - Huh? 198 00:06:31,958 --> 00:06:34,427 [growling] 199 00:06:37,130 --> 00:06:39,632 [roaring] 200 00:06:39,732 --> 00:06:42,235 [instrumental music] 201 00:06:46,139 --> 00:06:48,708 thud thud 202 00:06:51,210 --> 00:06:52,872 Curses! Too late. 203 00:06:52,896 --> 00:06:54,580 We have to stop it. 204 00:06:55,882 --> 00:06:57,327 - Ooh! Uh! 205 00:06:57,351 --> 00:06:58,818 - Jinkies! 206 00:06:58,918 --> 00:07:01,654 [growling] 207 00:07:01,754 --> 00:07:02,955 chomp 208 00:07:06,159 --> 00:07:07,827 [roaring] 209 00:07:07,927 --> 00:07:09,262 Yikes! 210 00:07:11,097 --> 00:07:13,800 chomp 211 00:07:16,769 --> 00:07:19,172 [roaring] 212 00:07:22,008 --> 00:07:23,737 - All the food is gone. 213 00:07:23,761 --> 00:07:25,511 - It ate, like, everything. 214 00:07:25,611 --> 00:07:27,374 - What was that thing? 215 00:07:27,398 --> 00:07:29,182 - That was the gluten demon. 216 00:07:29,282 --> 00:07:30,694 And if we don't stop it, it'll 217 00:07:30,718 --> 00:07:32,151 devour the entire food supply 218 00:07:32,251 --> 00:07:33,413 and starve us all, 219 00:07:33,437 --> 00:07:34,620 until there's nothing 220 00:07:34,687 --> 00:07:36,049 and no one left 221 00:07:36,073 --> 00:07:37,457 alive in Crystal Cove. 222 00:07:42,595 --> 00:07:44,163 screech 223 00:07:44,263 --> 00:07:45,275 The gluten demon 224 00:07:45,299 --> 00:07:46,332 is a terrible beast 225 00:07:46,432 --> 00:07:48,344 - that consumes vast - amounts of gluten. 226 00:07:48,468 --> 00:07:49,863 Starchy foods, breads, pastas, 227 00:07:49,887 --> 00:07:51,304 that sort of thing. 228 00:07:51,370 --> 00:07:52,682 Cachinga and I have had a 229 00:07:52,706 --> 00:07:54,040 gluten-free diet for years. 230 00:07:54,140 --> 00:07:55,986 It's what makes my muscles so 231 00:07:56,010 --> 00:07:57,877 chiseled, like a Greek God. 232 00:07:57,977 --> 00:07:58,955 Yeah, and I don't 233 00:07:58,979 --> 00:07:59,979 touch the stuff either. 234 00:08:00,046 --> 00:08:01,608 - Like, sure you do, Fred. 235 00:08:01,632 --> 00:08:03,216 - You eat everything we eat. 236 00:08:03,316 --> 00:08:04,828 I mean, as of right now 237 00:08:04,852 --> 00:08:06,385 I don't touch the stuff either. 238 00:08:06,486 --> 00:08:07,881 Dr. Spartan, is there anything 239 00:08:07,905 --> 00:08:09,322 you can tell about this demon? 240 00:08:09,388 --> 00:08:11,117 Cachinga, make book plenty open. 241 00:08:11,141 --> 00:08:12,892 Hold-hold. Kay-kay. 242 00:08:12,992 --> 00:08:14,137 Oh, the scrapbook. 243 00:08:14,161 --> 00:08:15,328 How thrilling. 244 00:08:15,394 --> 00:08:16,873 At various times in history, 245 00:08:16,897 --> 00:08:18,397 the beast has shown 246 00:08:18,498 --> 00:08:19,966 its heinous face. 247 00:08:20,032 --> 00:08:21,667 The gluten demon was a scourge 248 00:08:21,734 --> 00:08:22,929 from ancient Egypt 249 00:08:22,953 --> 00:08:24,170 through the fall of Rome 250 00:08:24,237 --> 00:08:25,282 'destroying their 251 00:08:25,306 --> 00:08:26,372 wheat harvests.' 252 00:08:26,472 --> 00:08:28,218 - 'It even made an - appearance in France' 253 00:08:28,341 --> 00:08:29,736 tainting the bread supply in 254 00:08:29,760 --> 00:08:31,177 the 1780s that ultimately led 255 00:08:31,244 --> 00:08:32,745 to the French revolution. 256 00:08:32,845 --> 00:08:34,574 There are other demons that have 257 00:08:34,598 --> 00:08:36,349 strange affiliations with food 258 00:08:36,415 --> 00:08:37,794 like the asparagus demon, 259 00:08:37,818 --> 00:08:39,218 the dairy demon. 260 00:08:39,318 --> 00:08:40,887 I vanquished many of them 261 00:08:40,987 --> 00:08:42,816 except that olive oil demon. 262 00:08:42,840 --> 00:08:44,690 Slippery devil. Ha ha ha ha! 263 00:08:44,757 --> 00:08:46,202 But as you can see, 264 00:08:46,226 --> 00:08:47,693 I don't have any pictures. 265 00:08:47,760 --> 00:08:49,439 My faithful guide and manservant 266 00:08:49,463 --> 00:08:51,163 Cachinga dropped the camera. 267 00:08:51,230 --> 00:08:52,542 He can't seem to hold a spear 268 00:08:52,566 --> 00:08:53,900 and use modern technology 269 00:08:54,000 --> 00:08:55,201 at the same time. 270 00:08:55,268 --> 00:08:56,828 - It's because you - were shouting at me 271 00:08:56,903 --> 00:08:58,547 - to take the picture, - and I got nervous. 272 00:08:58,571 --> 00:09:00,971 - I thought you savages were - supposed to have an iron will. 273 00:09:01,040 --> 00:09:03,253 - Well, forgive me for being such - a disappointment. 274 00:09:03,376 --> 00:09:04,504 Why didn't you let Marion 275 00:09:04,528 --> 00:09:05,678 take the pictures? 276 00:09:05,745 --> 00:09:07,641 - Where is your wife anyway? 277 00:09:07,665 --> 00:09:09,582 - Marion? Marion's gone. 278 00:09:11,217 --> 00:09:12,462 We had a farm in Africa, 279 00:09:12,486 --> 00:09:13,753 there on the Serengeti. 280 00:09:13,853 --> 00:09:15,298 It was unbelievable. 281 00:09:15,322 --> 00:09:16,789 We saw things. 282 00:09:16,889 --> 00:09:18,234 They have tsetse flies down 283 00:09:18,258 --> 00:09:19,625 there the size of eagles. 284 00:09:19,725 --> 00:09:21,570 - We would stand in front of our - hut and watch in horror 285 00:09:21,594 --> 00:09:22,989 as these giant flies would pick 286 00:09:23,013 --> 00:09:24,430 cows and zebras off the ground 287 00:09:24,530 --> 00:09:26,059 and carry them away, and 288 00:09:26,083 --> 00:09:27,633 then one day they attacked us. 289 00:09:27,733 --> 00:09:29,378 - The giant flies came - at us from all sides. 290 00:09:29,402 --> 00:09:30,814 I took down as many as I could, 291 00:09:30,838 --> 00:09:32,271 but it was no use. 292 00:09:32,371 --> 00:09:33,906 In the end, they got Marion! 293 00:09:33,973 --> 00:09:35,452 They flew away with her to their 294 00:09:35,476 --> 00:09:36,976 mountain lair on Kilimanjaro. 295 00:09:37,076 --> 00:09:39,556 She's trapped up there still! 296 00:09:39,580 --> 00:09:42,081 It's horrible. Horrible! 297 00:09:42,148 --> 00:09:44,951 [crying] 298 00:09:45,051 --> 00:09:46,419 Actually, she's fine. 299 00:09:46,485 --> 00:09:48,130 - She's just staying - with her mother in Irvine. 300 00:09:48,154 --> 00:09:49,989 They're not getting along. 301 00:09:50,089 --> 00:09:51,234 Cachinga, no more floppy-flop 302 00:09:51,258 --> 00:09:52,425 lip-lips. 303 00:09:52,491 --> 00:09:54,660 [sobbing] 304 00:09:56,329 --> 00:09:57,724 Master needs silence. Head place 305 00:09:57,748 --> 00:09:59,165 have bad juju. Kay-kay. 306 00:09:59,265 --> 00:10:00,833 [cell phone rings] 307 00:10:00,933 --> 00:10:01,945 It's my mom. 308 00:10:01,969 --> 00:10:03,002 Mom, what's up? 309 00:10:03,102 --> 00:10:04,770 [growling] 310 00:10:04,837 --> 00:10:06,973 Mom? Mom! 311 00:10:07,073 --> 00:10:09,075 [tires screeching] 312 00:10:14,914 --> 00:10:16,282 Mom, mom, are you here? 313 00:10:16,349 --> 00:10:17,249 clank 314 00:10:17,316 --> 00:10:18,344 - Huh? 315 00:10:18,368 --> 00:10:19,418 - Huh? 316 00:10:19,485 --> 00:10:20,953 Like, zoinks! 317 00:10:21,988 --> 00:10:24,490 [instrumental music] 318 00:10:26,292 --> 00:10:29,028 Hyah! Hyah! 319 00:10:29,128 --> 00:10:31,631 [instrumental music] 320 00:10:34,200 --> 00:10:36,145 - Deputy? - What are you doing here? 321 00:10:36,268 --> 00:10:37,630 Sheriff Stone told me to stay 322 00:10:37,654 --> 00:10:39,038 here and secure the crime scene. 323 00:10:39,138 --> 00:10:40,533 Apparently some kind of 324 00:10:40,557 --> 00:10:41,974 monster wrecked the place 325 00:10:42,041 --> 00:10:43,103 and ate all the biscotti 326 00:10:43,127 --> 00:10:44,210 cakes and cookies. 327 00:10:44,310 --> 00:10:45,688 - And my mom? - She's fine. 328 00:10:45,811 --> 00:10:47,279 They took her home. 329 00:10:47,346 --> 00:10:48,758 Sheriff had to go down to the 330 00:10:48,782 --> 00:10:50,216 rebuilt bloody steak restaurant. 331 00:10:50,316 --> 00:10:52,162 That crazy monster attacked 332 00:10:52,186 --> 00:10:54,053 there too. Ate everything. 333 00:10:54,153 --> 00:10:55,888 The beast is feeding. 334 00:10:55,988 --> 00:10:57,633 - We have to act fast - before it gets too powerful. 335 00:10:57,657 --> 00:10:59,319 Um, if you don't need me, 336 00:10:59,343 --> 00:11:01,027 I'll just go back to hidin'. 337 00:11:02,895 --> 00:11:04,357 I have a special potion that'll 338 00:11:04,381 --> 00:11:05,865 stop the gluten demon cold. 339 00:11:05,965 --> 00:11:07,077 Learned it from a shaman 340 00:11:07,101 --> 00:11:08,234 up the Ucayali River. 341 00:11:08,334 --> 00:11:09,879 - It's a tributary - of the Amazon. 342 00:11:10,002 --> 00:11:11,581 I think we all know where the 343 00:11:11,605 --> 00:11:13,205 Ucayali River is, Dr. Spartan. 344 00:11:13,305 --> 00:11:14,634 {\an8}- Like, I didn't. 345 00:11:14,658 --> 00:11:16,008 {\an8}- I can't even say it. 346 00:11:16,075 --> 00:11:18,471 {\an8}Yukaka. Yukaladaa. Yukalalalala. 347 00:11:18,495 --> 00:11:20,913 {\an8}Cucamonga. 348 00:11:21,013 --> 00:11:23,416 [babbling] 349 00:11:24,316 --> 00:11:25,518 Sheesh! 350 00:11:25,584 --> 00:11:27,086 Here's the recipe. 351 00:11:27,186 --> 00:11:28,997 - Cachinga will take you - to the strange and obscure 352 00:11:29,021 --> 00:11:30,183 locations to retrieve all 353 00:11:30,207 --> 00:11:31,390 the necessary ingredients. 354 00:11:31,490 --> 00:11:33,019 This is great! We can go 355 00:11:33,043 --> 00:11:34,593 with a three-pronged attack. 356 00:11:34,694 --> 00:11:36,338 - 'Cachinga and the - girls get the potion.' 357 00:11:36,362 --> 00:11:38,482 - 'Shaggy and Scooby will - eat all the gluten-filled' 358 00:11:38,531 --> 00:11:40,343 - 'food in town - to starve the gluten demon.' 359 00:11:40,433 --> 00:11:42,078 And Dr. Spartan and I 360 00:11:42,102 --> 00:11:43,769 will rig a special trap. 361 00:11:45,371 --> 00:11:46,883 - {\an8}- Count us in. - {\an8}- Yeah! 362 00:11:47,006 --> 00:11:48,284 Like, you had me and 363 00:11:48,308 --> 00:11:49,608 Scoob eat everything. 364 00:11:51,110 --> 00:11:53,123 Poor old Spartan. He's just 365 00:11:53,147 --> 00:11:55,181 so lost without Marion. 366 00:11:55,247 --> 00:11:56,793 Without her, his plans have 367 00:11:56,817 --> 00:11:58,384 become quite ludicrous. 368 00:11:58,451 --> 00:11:59,479 The potion itself 369 00:11:59,503 --> 00:12:00,553 is probably useless 370 00:12:00,619 --> 00:12:01,981 but I'd love to investigate 371 00:12:02,005 --> 00:12:03,389 the mystery with you girls. 372 00:12:03,456 --> 00:12:04,851 Mr. Cachinga, 373 00:12:04,875 --> 00:12:06,292 now you're talking our language. 374 00:12:08,060 --> 00:12:09,305 (Velma) 375 00:12:09,329 --> 00:12:10,596 'Let's investigate.' 376 00:12:12,398 --> 00:12:14,934 [instrumental music] 377 00:12:20,573 --> 00:12:22,441 chomp chomp chomp 378 00:12:31,083 --> 00:12:32,451 chomp 379 00:12:38,090 --> 00:12:40,126 chomp 380 00:12:40,226 --> 00:12:41,827 chomp chomp 381 00:12:41,927 --> 00:12:44,597 [instrumental music] 382 00:12:47,733 --> 00:12:51,103 chomp 383 00:12:54,473 --> 00:12:56,175 [both belching] 384 00:13:13,959 --> 00:13:15,588 Brad, Judy, I need to 385 00:13:15,612 --> 00:13:17,263 know I can count on you. 386 00:13:17,329 --> 00:13:19,325 Pericles has gone insane. 387 00:13:19,349 --> 00:13:21,367 He's dangerous. 388 00:13:21,467 --> 00:13:22,862 The three of us can 389 00:13:22,886 --> 00:13:24,303 still get the treasure 390 00:13:24,370 --> 00:13:26,672 but Pericles has to go. 391 00:13:26,772 --> 00:13:28,051 - We're with you, Ricky. 392 00:13:28,075 --> 00:13:29,375 - You can count on us. 393 00:13:29,475 --> 00:13:30,570 Good. Don't say 394 00:13:30,594 --> 00:13:31,710 a word to anyone. 395 00:13:36,015 --> 00:13:37,116 screech 396 00:13:37,183 --> 00:13:38,617 [instrumental music] 397 00:13:40,953 --> 00:13:42,865 - Jinkies! - What's this? 398 00:13:44,390 --> 00:13:45,518 They look like receipts 399 00:13:45,542 --> 00:13:46,692 for a warehouse. 400 00:13:46,792 --> 00:13:49,361 And they're all signed AJS. 401 00:13:49,461 --> 00:13:50,362 [sighs] 402 00:13:50,462 --> 00:13:51,964 [all gasp] 403 00:13:53,666 --> 00:13:54,976 - Are you the - insurance adjusters? 404 00:13:55,000 --> 00:13:56,202 Did you bring me my check? 405 00:13:56,302 --> 00:13:57,547 - (all) - Huh? 406 00:13:57,670 --> 00:13:59,249 You own these studios, 407 00:13:59,273 --> 00:14:00,873 Mr. Albrect J. Schwartz? 408 00:14:00,973 --> 00:14:02,552 - Of course, - I own the place. 409 00:14:02,675 --> 00:14:04,719 - Now give me my million dollars - from insurance. Come on. 410 00:14:04,743 --> 00:14:06,489 - We are not - from the insurance company. 411 00:14:06,579 --> 00:14:08,214 And we were just leaving. 412 00:14:10,382 --> 00:14:11,544 Guys, I think we'd better 413 00:14:11,568 --> 00:14:12,751 go check out that warehouse. 414 00:14:12,852 --> 00:14:14,197 I have a feeling that's where 415 00:14:14,221 --> 00:14:15,588 our next clue is. 416 00:14:15,688 --> 00:14:17,756 screech 417 00:14:17,857 --> 00:14:20,492 [instrumental music] 418 00:14:29,869 --> 00:14:31,498 Is it me, or is it strange 419 00:14:31,522 --> 00:14:33,172 that an abandoned warehouse 420 00:14:33,239 --> 00:14:35,159 - 'in a forgotten part of town - has been filled' 421 00:14:35,207 --> 00:14:37,176 with baking ingredients?' 422 00:14:38,878 --> 00:14:40,457 And the shipping manifest 423 00:14:40,481 --> 00:14:42,081 and order forms for all this 424 00:14:42,181 --> 00:14:43,510 'are signed by 425 00:14:43,534 --> 00:14:44,884 none other than AJS.' 426 00:14:44,950 --> 00:14:45,951 That Schwartz fellow. 427 00:14:46,051 --> 00:14:48,754 [growling] 428 00:14:50,789 --> 00:14:52,258 [all screaming] 429 00:14:55,227 --> 00:14:57,363 [growling] 430 00:14:59,064 --> 00:15:00,966 bang 431 00:15:01,066 --> 00:15:02,301 Hyah! 432 00:15:07,072 --> 00:15:08,274 [growling] 433 00:15:19,285 --> 00:15:21,030 - Cachinga, what was in that? 434 00:15:21,054 --> 00:15:22,821 - Just my lunch. 435 00:15:22,922 --> 00:15:24,056 I'm a gluten-free vegan. 436 00:15:24,123 --> 00:15:26,068 - A nice quinoa salad - with cucumbers 437 00:15:26,158 --> 00:15:27,770 - a pinch of dill, - sprinkle of garlic. 438 00:15:27,893 --> 00:15:28,971 Velma, you think Cachinga's 439 00:15:28,995 --> 00:15:30,095 gluten-free food 440 00:15:30,162 --> 00:15:31,830 really drove the demon off? 441 00:15:31,931 --> 00:15:33,109 I'm not so sure what's really 442 00:15:33,133 --> 00:15:34,333 going on here 443 00:15:34,433 --> 00:15:35,511 but something's bugging me. 444 00:15:35,535 --> 00:15:36,635 Come on. 445 00:15:36,735 --> 00:15:38,213 - We have a few things to check - before we can put 446 00:15:38,237 --> 00:15:39,505 this mystery to bed. 447 00:15:39,605 --> 00:15:40,900 Like hospital birth records, 448 00:15:40,924 --> 00:15:42,241 food allergies 449 00:15:42,308 --> 00:15:43,603 and that video footage from 450 00:15:43,627 --> 00:15:44,944 Francilee's live broadcast. 451 00:15:45,010 --> 00:15:47,780 [instrumental music] 452 00:15:52,151 --> 00:15:53,828 - Now, if that gluten demon wants - any bread 453 00:15:53,852 --> 00:15:55,281 he'll have to come to this 454 00:15:55,305 --> 00:15:56,755 bakery, right, Dr. Spartan? 455 00:15:56,822 --> 00:15:58,190 Marion should be here. 456 00:15:58,290 --> 00:16:00,235 - If only she wasn't - in the clutches of that evil 457 00:16:00,259 --> 00:16:01,627 Irvine cave troll. 458 00:16:01,694 --> 00:16:04,072 - I thought you said tsetse flies - as big as eagles took her. 459 00:16:04,096 --> 00:16:05,608 What? I, uh.. 460 00:16:05,632 --> 00:16:07,166 Never mind all that. 461 00:16:07,266 --> 00:16:08,476 - Let's double-check - the trap and... 462 00:16:08,500 --> 00:16:09,545 We're back, 463 00:16:09,569 --> 00:16:10,636 and have we been busy. 464 00:16:10,703 --> 00:16:12,048 Daphne, it feels like 465 00:16:12,072 --> 00:16:13,439 hours since I've seen you. 466 00:16:13,505 --> 00:16:14,584 That's because 467 00:16:14,608 --> 00:16:15,708 it has been hours, Fred. 468 00:16:15,808 --> 00:16:17,476 Well, that would explain it. 469 00:16:17,543 --> 00:16:18,821 Listen, we found out so about 470 00:16:18,845 --> 00:16:20,145 about the gluten demon.. 471 00:16:20,212 --> 00:16:21,947 [roaring] 472 00:16:23,849 --> 00:16:25,617 shatter 473 00:16:28,887 --> 00:16:31,390 Like, I'm too full to be scared. 474 00:16:31,490 --> 00:16:33,158 Yeah. Me too. 475 00:16:33,225 --> 00:16:35,394 [dramatic music] 476 00:16:35,494 --> 00:16:37,062 Now, Dr. Spartan! 477 00:16:37,162 --> 00:16:38,397 [grunts] 478 00:16:43,068 --> 00:16:45,070 [growling] 479 00:16:45,170 --> 00:16:46,582 That thing's gotten too big. 480 00:16:46,606 --> 00:16:48,040 The net won't hold! 481 00:16:48,140 --> 00:16:50,042 [grunts] 482 00:16:50,142 --> 00:16:52,544 thud 483 00:16:53,545 --> 00:16:55,881 [roaring] 484 00:16:55,981 --> 00:16:56,981 bang 485 00:16:57,016 --> 00:16:58,183 thud 486 00:16:59,018 --> 00:17:01,653 [roaring] 487 00:17:01,720 --> 00:17:03,856 Freddy! 488 00:17:03,922 --> 00:17:05,224 [growling] 489 00:17:05,324 --> 00:17:06,759 crash 490 00:17:06,859 --> 00:17:09,322 Like, that gluten demon 491 00:17:09,346 --> 00:17:11,830 just crunched on our friends. 492 00:17:11,897 --> 00:17:13,426 Ooh, that makes me mad. 493 00:17:13,450 --> 00:17:15,000 Come on. 494 00:17:15,868 --> 00:17:17,870 [both grunting] 495 00:17:23,208 --> 00:17:25,611 [creaking] 496 00:17:27,880 --> 00:17:29,548 Oh boy! Let's rumble. 497 00:17:29,615 --> 00:17:32,562 Like, pick on someone your own 498 00:17:32,586 --> 00:17:35,554 super-sized size. 499 00:17:35,621 --> 00:17:38,390 [roaring] 500 00:17:38,457 --> 00:17:39,725 thud thud 501 00:17:44,263 --> 00:17:46,732 [growling] 502 00:17:51,136 --> 00:17:52,371 [roaring] 503 00:17:53,705 --> 00:17:55,207 crash 504 00:18:00,379 --> 00:18:02,414 thud 505 00:18:03,782 --> 00:18:04,950 thud 506 00:18:06,118 --> 00:18:08,754 thud 507 00:18:08,821 --> 00:18:10,489 thud 508 00:18:10,589 --> 00:18:11,589 [laughing] 509 00:18:11,623 --> 00:18:13,392 [roaring] 510 00:18:14,960 --> 00:18:17,463 [instrumental music] 511 00:18:19,231 --> 00:18:20,231 bang 512 00:18:20,265 --> 00:18:22,668 thud 513 00:18:25,237 --> 00:18:26,933 - Huh? 514 00:18:26,957 --> 00:18:28,674 - Stay away from my Shaggy. 515 00:18:28,774 --> 00:18:30,442 thud 516 00:18:30,509 --> 00:18:32,111 Dogpile! 517 00:18:32,177 --> 00:18:33,345 thud 518 00:18:36,081 --> 00:18:37,476 Now let's see who 519 00:18:37,500 --> 00:18:38,917 the gluten demon really is. 520 00:18:41,019 --> 00:18:42,832 - (all) - Francilee Jackson! 521 00:18:42,955 --> 00:18:44,834 - Not a big surprise - after the work 522 00:18:44,957 --> 00:18:46,019 that Cachinga, Daphne, 523 00:18:46,043 --> 00:18:47,126 and I did. 524 00:18:47,192 --> 00:18:48,838 Francilee's cooking show wasn't 525 00:18:48,862 --> 00:18:50,529 taped before a live audience. 526 00:18:50,629 --> 00:18:51,874 She made the tape herself, 527 00:18:51,898 --> 00:18:53,165 allowing her to work 528 00:18:53,265 --> 00:18:54,843 - the special effects of adding - in the gluten demon 529 00:18:54,867 --> 00:18:56,702 during editing. 530 00:18:56,802 --> 00:18:57,980 (Cachinga) 531 00:18:56,802 --> 00:18:59,204 is Francilee Jackson 532 00:18:58,004 --> 00:18:59,304 Plus, her stage name 533 00:18:59,304 --> 00:19:01,083 - but her birth certificate - lists her as 534 00:19:01,173 --> 00:19:03,542 Agatha Juniper Schildenheimer. 535 00:19:03,642 --> 00:19:04,904 (Daphne) 536 00:19:03,642 --> 00:19:06,211 those manifests. 537 00:19:04,928 --> 00:19:06,311 As AJS, she signed 538 00:19:06,311 --> 00:19:07,440 She rented 539 00:19:07,464 --> 00:19:08,614 that secret warehouse. 540 00:19:08,680 --> 00:19:10,176 (Velma) 541 00:19:08,680 --> 00:19:11,717 allergy to all things healthy. 542 00:19:10,200 --> 00:19:11,817 And she has a strange food 543 00:19:11,817 --> 00:19:13,496 Which is why she reacted to 544 00:19:13,520 --> 00:19:15,220 Cachinga's lunch so insanely. 545 00:19:15,320 --> 00:19:16,298 The only thing 546 00:19:16,322 --> 00:19:17,322 we don't know is why. 547 00:19:17,389 --> 00:19:19,118 Oh, y'all, it is so simple. 548 00:19:19,142 --> 00:19:20,893 I needed a big comeback. 549 00:19:20,993 --> 00:19:22,672 After my cornbread recipe was 550 00:19:22,696 --> 00:19:24,396 revealed to have no corn in it 551 00:19:24,496 --> 00:19:26,565 I was ruined. Ruined! 552 00:19:26,665 --> 00:19:27,977 My only chance was 553 00:19:28,001 --> 00:19:29,334 to open my own bakery 554 00:19:29,401 --> 00:19:30,546 where I could serve up 555 00:19:30,570 --> 00:19:31,737 my new breakout dish 556 00:19:31,837 --> 00:19:33,716 the double bacon mayonnaise 557 00:19:33,740 --> 00:19:35,641 butter-stuffed pasta surprise 558 00:19:35,707 --> 00:19:37,509 with buttered bread sauce! 559 00:19:37,576 --> 00:19:38,671 Any cook worth their kosher 560 00:19:38,695 --> 00:19:39,811 sea salt knows the legend 561 00:19:39,878 --> 00:19:41,380 of the gluten demon. 562 00:19:41,480 --> 00:19:42,575 I dressed up like that 563 00:19:42,599 --> 00:19:43,715 and started destroying 564 00:19:43,815 --> 00:19:46,096 - every restaurant in town, - so there'd be no competition 565 00:19:46,151 --> 00:19:47,686 when I opened mine. 566 00:19:47,753 --> 00:19:49,398 And I would have done it too, 567 00:19:49,422 --> 00:19:51,089 been a huge success again 568 00:19:51,190 --> 00:19:52,535 if it weren't for all y'all 569 00:19:52,559 --> 00:19:53,926 bread-hatin' health fanatics! 570 00:19:54,026 --> 00:19:55,755 That's it, boys. 571 00:19:55,779 --> 00:19:57,529 Let's roll her away. 572 00:19:57,596 --> 00:19:59,498 [grunting] 573 00:20:01,233 --> 00:20:04,269 My bowl! My precious bowl! No! 574 00:20:04,369 --> 00:20:08,073 My bowl! It's mine! Mine! 575 00:20:08,173 --> 00:20:09,318 It's ancient mine 576 00:20:09,342 --> 00:20:10,509 by the look of it. 577 00:20:10,576 --> 00:20:12,388 '"Tercero Llave." 578 00:20:12,412 --> 00:20:14,246 It's the third key!' 579 00:20:14,346 --> 00:20:15,374 Dr. Spartan. 580 00:20:15,398 --> 00:20:16,448 Rick. Call Marion. 581 00:20:16,548 --> 00:20:17,977 Call your wife and 582 00:20:18,001 --> 00:20:19,451 tell her you love her. 583 00:20:19,551 --> 00:20:21,263 - And if she feels - the same way 584 00:20:21,386 --> 00:20:22,481 do everything 585 00:20:22,505 --> 00:20:23,622 you gotta do to keep her. 586 00:20:25,224 --> 00:20:26,358 beep 587 00:20:26,425 --> 00:20:27,720 Fred Jones, 588 00:20:27,744 --> 00:20:29,061 are you feeling okay? 589 00:20:29,127 --> 00:20:31,129 Not yet. 590 00:20:31,230 --> 00:20:33,031 There. I feel better now. 591 00:20:34,566 --> 00:20:35,878 Cachinga! 592 00:20:35,902 --> 00:20:37,236 Make ready minivan plenty fast. 593 00:20:37,302 --> 00:20:38,470 We go quickie-quick. 594 00:20:38,570 --> 00:20:40,516 - Marion's agreed - to come home. 595 00:20:40,606 --> 00:20:42,717 - Now all we have to do is rescue - her from her mother. 596 00:20:42,741 --> 00:20:44,170 Good to see you in 597 00:20:44,194 --> 00:20:45,644 such fine spirit, sir. 598 00:20:45,744 --> 00:20:47,112 [grunting] 599 00:20:47,212 --> 00:20:48,914 Push! 600 00:20:50,649 --> 00:20:51,961 Uh, sorry, guys, 601 00:20:51,985 --> 00:20:53,318 looks like you'll have to walk. 602 00:20:53,418 --> 00:20:55,053 Okay with us. 603 00:20:55,120 --> 00:20:56,782 Like, it'll give us a chance 604 00:20:56,806 --> 00:20:58,490 to burn off all this food. 605 00:20:58,590 --> 00:21:01,093 [instrumental music] 606 00:21:02,594 --> 00:21:04,690 So you see, Professor Pericles, 607 00:21:04,714 --> 00:21:06,832 it's over. 608 00:21:06,932 --> 00:21:09,835 You're not the boss here. I am. 609 00:21:09,935 --> 00:21:13,071 And you're out of the group. 610 00:21:13,138 --> 00:21:15,474 [groaning] 611 00:21:15,574 --> 00:21:17,670 Oh, Ricky, Ricky, 612 00:21:17,694 --> 00:21:19,811 my loyal Brad and Judy 613 00:21:19,911 --> 00:21:22,347 'told me of your little mutiny.' 614 00:21:22,447 --> 00:21:23,843 So, last night 615 00:21:23,867 --> 00:21:25,284 while you were asleep 616 00:21:25,350 --> 00:21:26,962 I put mutated cobra 617 00:21:26,986 --> 00:21:28,620 larvae in your spine. 618 00:21:28,687 --> 00:21:31,450 Every time I press this button, 619 00:21:31,474 --> 00:21:34,259 a little venom is released. 620 00:21:34,326 --> 00:21:37,823 {\an8}So, as you can see, or feel, 621 00:21:37,847 --> 00:21:41,366 {\an8}I'm still very much in control. 622 00:21:42,267 --> 00:21:44,770 {\an8}You do as I say. 623 00:21:44,836 --> 00:21:47,566 First, we steal the Planispheric 624 00:21:47,590 --> 00:21:50,342 Disk from the kinder 625 00:21:50,442 --> 00:21:53,378 then we destroy them. 626 00:21:53,478 --> 00:21:55,013 [laughing] 627 00:21:57,649 --> 00:22:00,118 'We destroy them.' 628 00:22:00,185 --> 00:22:01,386 [laughing] 629 00:22:04,623 --> 00:22:06,625 [theme music] 88968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.