All language subtitles for SNL S02E15 Steve Martin.DVDRip.HI.RLP.cc.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:05,748 OKAY, WE'LL SEE YOU LATER. AFTER THE SHOW, HUH? OH, HELLO, STEVE. 2 00:00:05,772 --> 00:00:07,184 AFTER THE SHOW, HUH? OH, HELLO, STEVE. GILDA, HOW YOU DOING? 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,085 OH, HELLO, STEVE. GILDA, HOW YOU DOING? I'M JUST GREAT. 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,453 GILDA, HOW YOU DOING? I'M JUST GREAT. YOU KNOW, STEVE, I FEEL KIND OF 5 00:00:09,477 --> 00:00:09,819 I'M JUST GREAT. YOU KNOW, STEVE, I FEEL KIND OF BAD. 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,221 YOU KNOW, STEVE, I FEEL KIND OF BAD. I HAVEN'T SEEN AS MUCH OF YOU AS 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,622 BAD. I HAVEN'T SEEN AS MUCH OF YOU AS I DID THE LAST TIME YOU WERE ON 8 00:00:12,646 --> 00:00:13,156 I HAVEN'T SEEN AS MUCH OF YOU AS I DID THE LAST TIME YOU WERE ON THE SHOW. 9 00:00:13,180 --> 00:00:14,424 I DID THE LAST TIME YOU WERE ON THE SHOW. WELL, WE'VE BEEN PRETTY BUSY 10 00:00:14,448 --> 00:00:15,125 THE SHOW. WELL, WE'VE BEEN PRETTY BUSY WITH THE SHOW. 11 00:00:15,149 --> 00:00:15,792 WELL, WE'VE BEEN PRETTY BUSY WITH THE SHOW. YOU KNOW THAT. 12 00:00:15,816 --> 00:00:16,293 WITH THE SHOW. YOU KNOW THAT. RIGHT. 13 00:00:16,317 --> 00:00:17,194 YOU KNOW THAT. RIGHT. HEY, COME ON. 14 00:00:17,218 --> 00:00:18,561 RIGHT. HEY, COME ON. WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 15 00:00:18,585 --> 00:00:19,363 HEY, COME ON. WHAT'S THE MATTER WITH YOU? I DON'T KNOW. 16 00:00:19,387 --> 00:00:20,697 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? I DON'T KNOW. I THINK YOU'VE CHANGED A LITTLE 17 00:00:20,721 --> 00:00:21,865 I DON'T KNOW. I THINK YOU'VE CHANGED A LITTLE BIT SINCE YOU WERE ON "THE 18 00:00:21,889 --> 00:00:22,565 I THINK YOU'VE CHANGED A LITTLE BIT SINCE YOU WERE ON "THE TONIGHT SHOW." 19 00:00:22,589 --> 00:00:23,533 BIT SINCE YOU WERE ON "THE TONIGHT SHOW." WHAT? 20 00:00:23,557 --> 00:00:24,734 TONIGHT SHOW." WHAT? ME, CHANGE? 21 00:00:24,758 --> 00:00:27,137 WHAT? ME, CHANGE? JUST BECAUSE I GUEST-HOSTED 22 00:00:27,161 --> 00:00:29,339 ME, CHANGE? JUST BECAUSE I GUEST-HOSTED "THE TONIGHT SHOW"? 23 00:00:29,363 --> 00:00:30,407 JUST BECAUSE I GUEST-HOSTED "THE TONIGHT SHOW"? GUEST-HOSTED, RIGHT. 24 00:00:30,431 --> 00:00:31,674 "THE TONIGHT SHOW"? GUEST-HOSTED, RIGHT. WELL, I KNOW YOU'RE ON THE ROAD 25 00:00:31,698 --> 00:00:32,409 GUEST-HOSTED, RIGHT. WELL, I KNOW YOU'RE ON THE ROAD AND EVERYTHING. 26 00:00:32,433 --> 00:00:33,710 WELL, I KNOW YOU'RE ON THE ROAD AND EVERYTHING. WELL, YOU KNOW, SHOW BUSINESS 27 00:00:33,734 --> 00:00:34,277 AND EVERYTHING. WELL, YOU KNOW, SHOW BUSINESS IS MY LIFE. 28 00:00:34,301 --> 00:00:36,046 WELL, YOU KNOW, SHOW BUSINESS IS MY LIFE. WHAT ABOUT MY LIFE? 29 00:00:36,070 --> 00:00:38,482 IS MY LIFE. WHAT ABOUT MY LIFE? WELL, UH... I GUESS YOUR LIFE 30 00:00:38,506 --> 00:00:40,317 WHAT ABOUT MY LIFE? WELL, UH... I GUESS YOUR LIFE IS RUINED. 31 00:00:40,341 --> 00:00:41,551 WELL, UH... I GUESS YOUR LIFE IS RUINED. I MEAN, YOU KNEW I WAS A 32 00:00:41,575 --> 00:00:42,819 IS RUINED. I MEAN, YOU KNEW I WAS A RAMBLIN' GUY WHEN YOU GOT 33 00:00:42,843 --> 00:00:43,286 I MEAN, YOU KNEW I WAS A RAMBLIN' GUY WHEN YOU GOT INVOLVED. 34 00:00:43,310 --> 00:00:44,087 RAMBLIN' GUY WHEN YOU GOT INVOLVED. WELL, YOU COULD HAVE CALLED 35 00:00:44,111 --> 00:00:44,654 INVOLVED. WELL, YOU COULD HAVE CALLED ME OR SOMETHING. 36 00:00:44,678 --> 00:00:45,822 WELL, YOU COULD HAVE CALLED ME OR SOMETHING. WELL, I DID CALL YOU. 37 00:00:45,846 --> 00:00:47,290 ME OR SOMETHING. WELL, I DID CALL YOU. I LEFT THE NAME OF THE LOTION ON 38 00:00:47,314 --> 00:00:48,392 WELL, I DID CALL YOU. I LEFT THE NAME OF THE LOTION ON YOUR ANSWERING SERVICE! 39 00:00:48,416 --> 00:00:49,826 I LEFT THE NAME OF THE LOTION ON YOUR ANSWERING SERVICE! WAS THAT YOU?! 40 00:00:49,850 --> 00:00:50,860 YOUR ANSWERING SERVICE! WAS THAT YOU?! YEAH! 41 00:00:50,884 --> 00:00:52,862 WAS THAT YOU?! YEAH! DID THE LOTION WORK OKAY? 42 00:00:52,886 --> 00:00:53,963 YEAH! DID THE LOTION WORK OKAY? OH, YEAH! THANK YOU! 43 00:00:53,987 --> 00:00:54,797 DID THE LOTION WORK OKAY? OH, YEAH! THANK YOU! OKAY, THEN. 44 00:00:54,821 --> 00:00:55,732 OH, YEAH! THANK YOU! OKAY, THEN. NO PROBLEM, THEN. 45 00:00:55,756 --> 00:00:56,633 OKAY, THEN. NO PROBLEM, THEN. RIGHT, RIGHT. 46 00:00:56,657 --> 00:00:57,834 NO PROBLEM, THEN. RIGHT, RIGHT. HEY, UH, LISTEN. 47 00:00:57,858 --> 00:00:59,403 RIGHT, RIGHT. HEY, UH, LISTEN. THIS GIRL LIKES TO CRASH EARLY. 48 00:00:59,427 --> 00:01:01,038 HEY, UH, LISTEN. THIS GIRL LIKES TO CRASH EARLY. SO, MAYBE I COULD COME OVER TO 49 00:01:01,062 --> 00:01:02,572 THIS GIRL LIKES TO CRASH EARLY. SO, MAYBE I COULD COME OVER TO YOUR PLACE ABOUT, UH, THREE? 50 00:01:02,596 --> 00:01:03,773 SO, MAYBE I COULD COME OVER TO YOUR PLACE ABOUT, UH, THREE? SOMETHING LIKE THAT? 51 00:01:03,797 --> 00:01:05,242 YOUR PLACE ABOUT, UH, THREE? SOMETHING LIKE THAT? THREE? 52 00:01:05,266 --> 00:01:07,177 SOMETHING LIKE THAT? THREE? UH... WELL, OKAY, OKAY. 53 00:01:07,201 --> 00:01:08,278 THREE? UH... WELL, OKAY, OKAY. OKAY, GREAT! 54 00:01:08,302 --> 00:01:09,612 UH... WELL, OKAY, OKAY. OKAY, GREAT! HEY, CIAO, BABY! 55 00:01:09,636 --> 00:01:11,348 OKAY, GREAT! HEY, CIAO, BABY! [CHUCKLES] 56 00:01:11,372 --> 00:01:13,517 HEY, CIAO, BABY! [CHUCKLES] "CIAO, BABY?" 57 00:01:13,541 --> 00:01:15,585 [CHUCKLES] "CIAO, BABY?" HEY, COMPADRES, MUCHACHOS! 58 00:01:15,609 --> 00:01:17,320 "CIAO, BABY?" HEY, COMPADRES, MUCHACHOS! HOW'S IT GOING, BUDDIES? 59 00:01:17,344 --> 00:01:19,122 HEY, COMPADRES, MUCHACHOS! HOW'S IT GOING, BUDDIES? WELL, LOOK WHO'S HERE... 60 00:01:19,146 --> 00:01:20,823 HOW'S IT GOING, BUDDIES? WELL, LOOK WHO'S HERE... MR. BIG-TIME SHOW BUSINESS 61 00:01:20,847 --> 00:01:21,558 WELL, LOOK WHO'S HERE... MR. BIG-TIME SHOW BUSINESS HIMSELF! 62 00:01:21,582 --> 00:01:22,959 MR. BIG-TIME SHOW BUSINESS HIMSELF! YEAH, MR. HOST OF 63 00:01:22,983 --> 00:01:24,294 HIMSELF! YEAH, MR. HOST OF "THE TONIGHT SHOW." 64 00:01:24,318 --> 00:01:25,362 YEAH, MR. HOST OF "THE TONIGHT SHOW." GUEST HOST. 65 00:01:25,386 --> 00:01:27,230 "THE TONIGHT SHOW." GUEST HOST. GUEST HOST ONCE... BIG DEAL. 66 00:01:27,254 --> 00:01:28,765 GUEST HOST. GUEST HOST ONCE... BIG DEAL. STEVE, UH, I WASN'T HERE THE 67 00:01:28,789 --> 00:01:30,233 GUEST HOST ONCE... BIG DEAL. STEVE, UH, I WASN'T HERE THE LAST TIME YOU DID THE SHOW, BUT 68 00:01:30,257 --> 00:01:31,734 STEVE, UH, I WASN'T HERE THE LAST TIME YOU DID THE SHOW, BUT FROM WHAT I HEAR, I DON'T THINK 69 00:01:31,758 --> 00:01:32,769 LAST TIME YOU DID THE SHOW, BUT FROM WHAT I HEAR, I DON'T THINK I LIKE YOU TOO MUCH. 70 00:01:32,793 --> 00:01:34,571 FROM WHAT I HEAR, I DON'T THINK I LIKE YOU TOO MUCH. HEY, UH, WHAT'S TROUBLING YOU 71 00:01:34,595 --> 00:01:35,072 I LIKE YOU TOO MUCH. HEY, UH, WHAT'S TROUBLING YOU GUYS? 72 00:01:35,096 --> 00:01:36,039 HEY, UH, WHAT'S TROUBLING YOU GUYS? YOU KNOW WHAT I MEAN? 73 00:01:36,063 --> 00:01:37,307 GUYS? YOU KNOW WHAT I MEAN? I MEAN, I COME OUT HERE TO DO 74 00:01:37,331 --> 00:01:38,575 YOU KNOW WHAT I MEAN? I MEAN, I COME OUT HERE TO DO THE SHOW, AND YOU ACT LIKE I'M 75 00:01:38,599 --> 00:01:39,842 I MEAN, I COME OUT HERE TO DO THE SHOW, AND YOU ACT LIKE I'M SOME KIND OF JACK THE RIPPER. 76 00:01:39,866 --> 00:01:40,510 THE SHOW, AND YOU ACT LIKE I'M SOME KIND OF JACK THE RIPPER. WHAT'S THE DEAL? 77 00:01:40,534 --> 00:01:41,578 SOME KIND OF JACK THE RIPPER. WHAT'S THE DEAL? WHY DON'T YOU TELL ME THE TRUTH 78 00:01:41,602 --> 00:01:41,978 WHAT'S THE DEAL? WHY DON'T YOU TELL ME THE TRUTH HERE? 79 00:01:42,002 --> 00:01:42,912 WHY DON'T YOU TELL ME THE TRUTH HERE? OKAY, I'LL TELL YOU. 80 00:01:42,936 --> 00:01:44,647 HERE? OKAY, I'LL TELL YOU. WE ALL KNOW WHAT HAPPENED TO 81 00:01:44,671 --> 00:01:45,215 OKAY, I'LL TELL YOU. WE ALL KNOW WHAT HAPPENED TO GILDA. 82 00:01:45,239 --> 00:01:47,016 WE ALL KNOW WHAT HAPPENED TO GILDA. WE THINK YOU GOT OFF PRETTY 83 00:01:47,040 --> 00:01:47,517 GILDA. WE THINK YOU GOT OFF PRETTY EASY. 84 00:01:47,541 --> 00:01:48,785 WE THINK YOU GOT OFF PRETTY EASY. HEY, IS THAT ALL? 85 00:01:48,809 --> 00:01:50,153 EASY. HEY, IS THAT ALL? COME ON, YOU GUYS ARE GUYS! 86 00:01:50,177 --> 00:01:51,555 HEY, IS THAT ALL? COME ON, YOU GUYS ARE GUYS! YOU'RE A LITTLE BIT JEALOUS! 87 00:01:51,579 --> 00:01:53,223 COME ON, YOU GUYS ARE GUYS! YOU'RE A LITTLE BIT JEALOUS! HEY, MAN, THAT HAS NOTHING TO 88 00:01:53,247 --> 00:01:54,191 YOU'RE A LITTLE BIT JEALOUS! HEY, MAN, THAT HAS NOTHING TO DO WITH IT, MAN! 89 00:01:54,215 --> 00:01:56,059 HEY, MAN, THAT HAS NOTHING TO DO WITH IT, MAN! YOU'VE RUINED THE REPUTATION OF 90 00:01:56,083 --> 00:01:58,228 DO WITH IT, MAN! YOU'VE RUINED THE REPUTATION OF A NOT-READY-FOR-PRIME-TIME 91 00:01:58,252 --> 00:02:00,263 YOU'VE RUINED THE REPUTATION OF A NOT-READY-FOR-PRIME-TIME PLAYER, BABY. 92 00:02:00,287 --> 00:02:05,368 A NOT-READY-FOR-PRIME-TIME PLAYER, BABY. WELL, EXCU-U-U-U-U-SE ME! 93 00:02:05,392 --> 00:02:07,437 PLAYER, BABY. WELL, EXCU-U-U-U-U-SE ME! I'M GONNA RIP HIS FACE OFF!! 94 00:02:07,461 --> 00:02:08,638 WELL, EXCU-U-U-U-U-SE ME! I'M GONNA RIP HIS FACE OFF!! I SWEAR TO GOD!! 95 00:02:08,662 --> 00:02:10,140 I'M GONNA RIP HIS FACE OFF!! I SWEAR TO GOD!! HE'S GOT A SHOW TO DO, MAN! 96 00:02:10,164 --> 00:02:11,674 I SWEAR TO GOD!! HE'S GOT A SHOW TO DO, MAN! YOU GET HIM BLOODY, WE'LL RUIN 97 00:02:11,698 --> 00:02:12,842 HE'S GOT A SHOW TO DO, MAN! YOU GET HIM BLOODY, WE'LL RUIN HIS PRETTY COAT, OKAY? 98 00:02:12,866 --> 00:02:14,244 YOU GET HIM BLOODY, WE'LL RUIN HIS PRETTY COAT, OKAY? HEY, LET ME TELL YOU GUYS 99 00:02:14,268 --> 00:02:14,877 HIS PRETTY COAT, OKAY? HEY, LET ME TELL YOU GUYS SOMETHING. 100 00:02:14,901 --> 00:02:16,346 HEY, LET ME TELL YOU GUYS SOMETHING. I COME DOWN HERE, I'M GOING ON 101 00:02:16,370 --> 00:02:17,847 SOMETHING. I COME DOWN HERE, I'M GOING ON THE AIR AND EVERYTHING, AND YOU 102 00:02:17,871 --> 00:02:19,249 I COME DOWN HERE, I'M GOING ON THE AIR AND EVERYTHING, AND YOU COME OUT HERE AND TRY TO MAKE IT 103 00:02:19,273 --> 00:02:20,683 THE AIR AND EVERYTHING, AND YOU COME OUT HERE AND TRY TO MAKE IT LIKE I'M SOME KIND OF BAD GUY OR 104 00:02:20,707 --> 00:02:21,251 COME OUT HERE AND TRY TO MAKE IT LIKE I'M SOME KIND OF BAD GUY OR SOMETHING. 105 00:02:21,275 --> 00:02:22,352 LIKE I'M SOME KIND OF BAD GUY OR SOMETHING. I JUST HAD A LONG, LONG, 106 00:02:22,376 --> 00:02:23,686 SOMETHING. I JUST HAD A LONG, LONG, PERSONAL TALK WITH GILDA, KIND 107 00:02:23,710 --> 00:02:24,954 I JUST HAD A LONG, LONG, PERSONAL TALK WITH GILDA, KIND OF SMOOTH THINGS OVER, OKAY? 108 00:02:24,978 --> 00:02:25,555 PERSONAL TALK WITH GILDA, KIND OF SMOOTH THINGS OVER, OKAY? SO, LOOK. 109 00:02:25,579 --> 00:02:27,157 OF SMOOTH THINGS OVER, OKAY? SO, LOOK. I DON'T NEED YOU, AND YOU DON'T 110 00:02:27,181 --> 00:02:27,724 SO, LOOK. I DON'T NEED YOU, AND YOU DON'T NEED ME! 111 00:02:27,748 --> 00:02:28,891 I DON'T NEED YOU, AND YOU DON'T NEED ME! I'M GONNA TAKE A HIKE! 112 00:02:28,915 --> 00:02:29,792 NEED ME! I'M GONNA TAKE A HIKE! HOW DO YOU LIKE THAT? 113 00:02:29,816 --> 00:02:30,594 I'M GONNA TAKE A HIKE! HOW DO YOU LIKE THAT? I'M A RAMBLIN' GUY. 114 00:02:30,618 --> 00:02:31,461 HOW DO YOU LIKE THAT? I'M A RAMBLIN' GUY. I THINK I'LL RAMBLE! 115 00:02:31,485 --> 00:02:32,729 I'M A RAMBLIN' GUY. I THINK I'LL RAMBLE! HEY, GOOD LUCK WITH THE OPENING, 116 00:02:32,753 --> 00:02:33,163 I THINK I'LL RAMBLE! HEY, GOOD LUCK WITH THE OPENING, BELUSHI! 117 00:02:33,187 --> 00:02:33,830 HEY, GOOD LUCK WITH THE OPENING, BELUSHI! BE SEEING YOU! 118 00:02:33,854 --> 00:02:35,064 BELUSHI! BE SEEING YOU! YOU'RE NOT GOING ANYWHERE 119 00:02:35,088 --> 00:02:36,233 BE SEEING YOU! YOU'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL YOU DO THAT OPENING. 120 00:02:36,257 --> 00:02:37,967 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL YOU DO THAT OPENING. HEY, NOBODY TELLS ME WHAT TO 121 00:02:37,991 --> 00:02:38,335 UNTIL YOU DO THAT OPENING. HEY, NOBODY TELLS ME WHAT TO DO! 122 00:02:38,359 --> 00:02:39,503 HEY, NOBODY TELLS ME WHAT TO DO! YEAH?! 123 00:02:39,527 --> 00:02:41,271 DO! YEAH?! NOW SAY IT, PAL! 124 00:02:41,295 --> 00:02:42,439 YEAH?! NOW SAY IT, PAL! I'M NOT GONNA SAY IT! 125 00:02:42,463 --> 00:02:43,306 NOW SAY IT, PAL! I'M NOT GONNA SAY IT! SAY IT! 126 00:02:43,330 --> 00:02:45,308 I'M NOT GONNA SAY IT! SAY IT! LIVE, FROM NEW YORK, IT'S 127 00:02:45,332 --> 00:02:46,909 SAY IT! LIVE, FROM NEW YORK, IT'S "SATURDAY NIGHT"! 128 00:02:46,933 --> 00:02:48,278 LIVE, FROM NEW YORK, IT'S "SATURDAY NIGHT"! [BAND PLAYS] 129 00:02:48,302 --> 00:02:51,236 "SATURDAY NIGHT"! [BAND PLAYS] [CHEERS AND APPLAUSE] 130 00:03:44,090 --> 00:03:51,062 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, STEVE MARTIN. [CHEERS AND APPLAUSE] 131 00:04:07,079 --> 00:04:13,630 HEY, WE'RE HAVING SOME FUN NOW, EH, KIDS? [LAUGHTER] 132 00:04:13,654 --> 00:04:15,932 NOW, EH, KIDS? [LAUGHTER] EXCUSE ME. 133 00:04:15,956 --> 00:04:17,800 [LAUGHTER] EXCUSE ME. SORRY, I DIDN'T MEAN TO GET 134 00:04:17,824 --> 00:04:19,336 EXCUSE ME. SORRY, I DIDN'T MEAN TO GET SOME ON YOU THERE. 135 00:04:19,360 --> 00:04:22,038 SORRY, I DIDN'T MEAN TO GET SOME ON YOU THERE. WE'RE HAVING SOME FUN... HEY! 136 00:04:22,062 --> 00:04:23,240 SOME ON YOU THERE. WE'RE HAVING SOME FUN... HEY! EXCUSE ME. 137 00:04:23,264 --> 00:04:27,043 WE'RE HAVING SOME FUN... HEY! EXCUSE ME. ALL RIGHT! 138 00:04:27,067 --> 00:04:28,678 EXCUSE ME. ALL RIGHT! HEY, YOU GET TO SEE A SHOW. 139 00:04:28,702 --> 00:04:30,913 ALL RIGHT! HEY, YOU GET TO SEE A SHOW. ALL I HAVE ARE MEMORIES. 140 00:04:30,937 --> 00:04:32,482 HEY, YOU GET TO SEE A SHOW. ALL I HAVE ARE MEMORIES. I PAID 900 BUCKS FOR THIS. 141 00:04:32,506 --> 00:04:33,816 ALL I HAVE ARE MEMORIES. I PAID 900 BUCKS FOR THIS. THAT TOO MUCH? 142 00:04:33,840 --> 00:04:34,718 I PAID 900 BUCKS FOR THIS. THAT TOO MUCH? I DON'T KNOW. 143 00:04:34,742 --> 00:04:35,952 THAT TOO MUCH? I DON'T KNOW. OKAY. 144 00:04:35,976 --> 00:04:36,919 I DON'T KNOW. OKAY. WE'RE MOVING! 145 00:04:36,943 --> 00:04:38,020 OKAY. WE'RE MOVING! I TELL YOU WHAT. 146 00:04:38,044 --> 00:04:40,357 WE'RE MOVING! I TELL YOU WHAT. LET'S RIP THE PLACE APART! 147 00:04:40,381 --> 00:04:41,791 I TELL YOU WHAT. LET'S RIP THE PLACE APART! SORRY, FOLKS. 148 00:04:41,815 --> 00:04:43,360 LET'S RIP THE PLACE APART! SORRY, FOLKS. OKAY, WE'LL BE STARTING IN JUST 149 00:04:43,384 --> 00:04:44,193 SORRY, FOLKS. OKAY, WE'LL BE STARTING IN JUST A FEW MOMENTS. 150 00:04:44,217 --> 00:04:45,662 OKAY, WE'LL BE STARTING IN JUST A FEW MOMENTS. JUST WAITING FOR THE DRUGS TO 151 00:04:45,686 --> 00:04:46,329 A FEW MOMENTS. JUST WAITING FOR THE DRUGS TO TAKE EFFECT. 152 00:04:46,353 --> 00:04:48,732 JUST WAITING FOR THE DRUGS TO TAKE EFFECT. AND THEN... 153 00:04:48,756 --> 00:04:49,699 TAKE EFFECT. AND THEN... AH! 154 00:04:49,723 --> 00:04:51,501 AND THEN... AH! OKAY, THERE WE GO! 155 00:04:51,525 --> 00:04:52,068 AH! OKAY, THERE WE GO! UH-OH! 156 00:04:52,092 --> 00:04:54,170 OKAY, THERE WE GO! UH-OH! I'M GETTING HAPPY FEET! 157 00:04:54,194 --> 00:05:01,244 UH-OH! I'M GETTING HAPPY FEET! [LAUGHTER] 158 00:05:01,268 --> 00:05:01,878 I'M GETTING HAPPY FEET! [LAUGHTER] EXCUSE ME. 159 00:05:01,902 --> 00:05:03,212 [LAUGHTER] EXCUSE ME. EVERY ONCE IN A WHILE THAT 160 00:05:03,236 --> 00:05:03,780 EXCUSE ME. EVERY ONCE IN A WHILE THAT HAPPENS. 161 00:05:03,804 --> 00:05:04,581 EVERY ONCE IN A WHILE THAT HAPPENS. I HAVE NO CONTROL OVER IT WHEN 162 00:05:04,605 --> 00:05:06,249 HAPPENS. I HAVE NO CONTROL OVER IT WHEN IT... 163 00:05:06,273 --> 00:05:06,716 I HAVE NO CONTROL OVER IT WHEN IT... SORRY. 164 00:05:06,740 --> 00:05:08,117 IT... SORRY. OKAY, WE'RE MOVING ALONG NOW. 165 00:05:08,141 --> 00:05:09,452 SORRY. OKAY, WE'RE MOVING ALONG NOW. YOU KNOW... OOH! 166 00:05:09,476 --> 00:05:12,589 OKAY, WE'RE MOVING ALONG NOW. YOU KNOW... OOH! [LAUGHTER] 167 00:05:12,613 --> 00:05:14,257 YOU KNOW... OOH! [LAUGHTER] I DON'T LIKE TO GET SERIOUS WITH 168 00:05:14,281 --> 00:05:15,558 [LAUGHTER] I DON'T LIKE TO GET SERIOUS WITH THE OPENING OF THE SHOW. 169 00:05:15,582 --> 00:05:17,093 I DON'T LIKE TO GET SERIOUS WITH THE OPENING OF THE SHOW. YOU PROBABLY HEARD I WAS INTO 170 00:05:17,117 --> 00:05:18,662 THE OPENING OF THE SHOW. YOU PROBABLY HEARD I WAS INTO THE COMEDY THING, BUT I'M KIND 171 00:05:18,686 --> 00:05:20,830 YOU PROBABLY HEARD I WAS INTO THE COMEDY THING, BUT I'M KIND OF GETTING OUT OF THAT NOW AND 172 00:05:20,854 --> 00:05:22,632 THE COMEDY THING, BUT I'M KIND OF GETTING OUT OF THAT NOW AND GETTING MORE INTO MUSIC. 173 00:05:22,656 --> 00:05:23,966 OF GETTING OUT OF THAT NOW AND GETTING MORE INTO MUSIC. I'D LIKE TO OPEN THE SHOW WITH 174 00:05:23,990 --> 00:05:25,168 GETTING MORE INTO MUSIC. I'D LIKE TO OPEN THE SHOW WITH ONE OF MY FAVORITE KINDS OF 175 00:05:25,192 --> 00:05:25,602 I'D LIKE TO OPEN THE SHOW WITH ONE OF MY FAVORITE KINDS OF TUNES. 176 00:05:25,626 --> 00:05:26,770 ONE OF MY FAVORITE KINDS OF TUNES. THIS IS A TRADITIONAL 177 00:05:26,794 --> 00:05:28,838 TUNES. THIS IS A TRADITIONAL AMERICAN INDIAN FOLK SONG. 178 00:05:28,862 --> 00:05:30,039 THIS IS A TRADITIONAL AMERICAN INDIAN FOLK SONG. NOW I REALIZE WE'RE ON TV. 179 00:05:30,063 --> 00:05:31,374 AMERICAN INDIAN FOLK SONG. NOW I REALIZE WE'RE ON TV. I CAN'T JUST COME OUT HERE AND 180 00:05:31,398 --> 00:05:32,742 NOW I REALIZE WE'RE ON TV. I CAN'T JUST COME OUT HERE AND SING ONE OF THE GREAT TUNES... 181 00:05:32,766 --> 00:05:34,110 I CAN'T JUST COME OUT HERE AND SING ONE OF THE GREAT TUNES... ONE OF MY FAVORITES... AND HAVE 182 00:05:34,134 --> 00:05:35,512 SING ONE OF THE GREAT TUNES... ONE OF MY FAVORITES... AND HAVE PEOPLE GET INTO IT THE SAME WAY 183 00:05:35,536 --> 00:05:35,978 ONE OF MY FAVORITES... AND HAVE PEOPLE GET INTO IT THE SAME WAY I HAVE. 184 00:05:36,002 --> 00:05:38,014 PEOPLE GET INTO IT THE SAME WAY I HAVE. SO WHAT I'VE DONE, I'VE JAZZED 185 00:05:38,038 --> 00:05:39,816 I HAVE. SO WHAT I'VE DONE, I'VE JAZZED IT UP A LITTLE BIT FOR TV. 186 00:05:39,840 --> 00:05:40,883 SO WHAT I'VE DONE, I'VE JAZZED IT UP A LITTLE BIT FOR TV. BASICALLY, I KEPT IT VERY 187 00:05:40,907 --> 00:05:42,185 IT UP A LITTLE BIT FOR TV. BASICALLY, I KEPT IT VERY TRADITIONAL, BUT I THINK YOU'RE 188 00:05:42,209 --> 00:05:42,919 BASICALLY, I KEPT IT VERY TRADITIONAL, BUT I THINK YOU'RE GONNA DIG THIS. 189 00:05:42,943 --> 00:05:47,390 TRADITIONAL, BUT I THINK YOU'RE GONNA DIG THIS. SO HERE WE GO. 190 00:05:47,414 --> 00:05:50,215 GONNA DIG THIS. SO HERE WE GO. [CHANTING] 191 00:05:58,424 --> 00:06:06,424 ♪ WHOA WHOA WHOA ♪ [CHANTING] [CHEERS AND APPLAUSE] 192 00:06:09,703 --> 00:06:12,749 [CHANTING] [CHEERS AND APPLAUSE] ♪ LITTLE GIRL ♪ 193 00:06:12,773 --> 00:06:14,351 [CHEERS AND APPLAUSE] ♪ LITTLE GIRL ♪ OKAY, THANK YOU VERY MUCH! 194 00:06:14,375 --> 00:06:16,519 ♪ LITTLE GIRL ♪ OKAY, THANK YOU VERY MUCH! THANK YOU. 195 00:06:16,543 --> 00:06:21,023 OKAY, THANK YOU VERY MUCH! THANK YOU. [APPLAUSE] 196 00:06:21,047 --> 00:06:23,526 THANK YOU. [APPLAUSE] EXCUSE ME! 197 00:06:23,550 --> 00:06:25,061 [APPLAUSE] EXCUSE ME! I FEEL GOOD TONIGHT, BECAUSE 198 00:06:25,085 --> 00:06:26,763 EXCUSE ME! I FEEL GOOD TONIGHT, BECAUSE WELL, I'VE FINALLY GOT A GOAL IN 199 00:06:26,787 --> 00:06:28,331 I FEEL GOOD TONIGHT, BECAUSE WELL, I'VE FINALLY GOT A GOAL IN LIFE, AND THAT'S WHAT PLEASES 200 00:06:28,355 --> 00:06:29,932 WELL, I'VE FINALLY GOT A GOAL IN LIFE, AND THAT'S WHAT PLEASES ME, TO BE ABLE TO HAVE A GOAL, 201 00:06:29,956 --> 00:06:31,501 LIFE, AND THAT'S WHAT PLEASES ME, TO BE ABLE TO HAVE A GOAL, AND THIS IS WHY I'M SO HAPPY, 202 00:06:31,525 --> 00:06:33,169 ME, TO BE ABLE TO HAVE A GOAL, AND THIS IS WHY I'M SO HAPPY, BECAUSE, SEE, IT'S IMPORTANT... 203 00:06:33,193 --> 00:06:34,804 AND THIS IS WHY I'M SO HAPPY, BECAUSE, SEE, IT'S IMPORTANT... THE THING YOU HAVE TO LEARN, IN 204 00:06:34,828 --> 00:06:36,473 BECAUSE, SEE, IT'S IMPORTANT... THE THING YOU HAVE TO LEARN, IN HAVING A GOAL, IS NOT TO SET AN 205 00:06:36,497 --> 00:06:38,074 THE THING YOU HAVE TO LEARN, IN HAVING A GOAL, IS NOT TO SET AN IMPOSSIBLE GOAL, SOMETHING TOO 206 00:06:38,098 --> 00:06:39,442 HAVING A GOAL, IS NOT TO SET AN IMPOSSIBLE GOAL, SOMETHING TOO HIGH YOU CAN NEVER REACH. 207 00:06:39,466 --> 00:06:40,877 IMPOSSIBLE GOAL, SOMETHING TOO HIGH YOU CAN NEVER REACH. YOU GOT TO HAVE A SERIES OF 208 00:06:40,901 --> 00:06:42,245 HIGH YOU CAN NEVER REACH. YOU GOT TO HAVE A SERIES OF SMALLER GOALS THAT YOU CAN 209 00:06:42,269 --> 00:06:43,747 YOU GOT TO HAVE A SERIES OF SMALLER GOALS THAT YOU CAN ACCOMPLISH AND SLOWLY WORK YOUR 210 00:06:43,771 --> 00:06:44,247 SMALLER GOALS THAT YOU CAN ACCOMPLISH AND SLOWLY WORK YOUR WAY UP. 211 00:06:44,271 --> 00:06:46,416 ACCOMPLISH AND SLOWLY WORK YOUR WAY UP. AND THIS IS WHAT I HAVE DONE. 212 00:06:46,440 --> 00:06:48,317 WAY UP. AND THIS IS WHAT I HAVE DONE. THAT'S WHY I'M SO HAPPY. 213 00:06:48,341 --> 00:06:50,687 AND THIS IS WHAT I HAVE DONE. THAT'S WHY I'M SO HAPPY. MY GOAL... RIGHT NOW, I WANT TO 214 00:06:50,711 --> 00:06:53,122 THAT'S WHY I'M SO HAPPY. MY GOAL... RIGHT NOW, I WANT TO BE THE ALL-BEING MASTER OF TIME, 215 00:06:53,146 --> 00:06:54,424 MY GOAL... RIGHT NOW, I WANT TO BE THE ALL-BEING MASTER OF TIME, SPACE, AND DIMENSION. 216 00:06:54,448 --> 00:06:56,092 BE THE ALL-BEING MASTER OF TIME, SPACE, AND DIMENSION. [LAUGHTER] 217 00:06:56,116 --> 00:06:57,794 SPACE, AND DIMENSION. [LAUGHTER] THEN, I WANT TO GO TO EUROPE, I 218 00:06:57,818 --> 00:07:00,263 [LAUGHTER] THEN, I WANT TO GO TO EUROPE, I THINK. 219 00:07:00,287 --> 00:07:02,599 THEN, I WANT TO GO TO EUROPE, I THINK. I MENTIONED EARLIER IN THE SHOW 220 00:07:02,623 --> 00:07:04,967 THINK. I MENTIONED EARLIER IN THE SHOW THE DRUG JOKE, AND I HATE TO DO 221 00:07:04,991 --> 00:07:07,370 I MENTIONED EARLIER IN THE SHOW THE DRUG JOKE, AND I HATE TO DO THAT, 'CAUSE IT CREATES A MESS, 222 00:07:07,394 --> 00:07:09,439 THE DRUG JOKE, AND I HATE TO DO THAT, 'CAUSE IT CREATES A MESS, AND I'M NOT INTO DRUGS ANYMORE. 223 00:07:09,463 --> 00:07:11,374 THAT, 'CAUSE IT CREATES A MESS, AND I'M NOT INTO DRUGS ANYMORE. I QUIT COMPLETELY, AND I HATE 224 00:07:11,398 --> 00:07:13,276 AND I'M NOT INTO DRUGS ANYMORE. I QUIT COMPLETELY, AND I HATE PEOPLE WHO ARE STILL INTO IT. 225 00:07:13,300 --> 00:07:15,478 I QUIT COMPLETELY, AND I HATE PEOPLE WHO ARE STILL INTO IT. BUT I DO TAKE ONE DRUG NOW, FOR 226 00:07:15,502 --> 00:07:17,580 PEOPLE WHO ARE STILL INTO IT. BUT I DO TAKE ONE DRUG NOW, FOR FUN, AND MAYBE YOU'VE HEARD OF 227 00:07:17,604 --> 00:07:18,080 BUT I DO TAKE ONE DRUG NOW, FOR FUN, AND MAYBE YOU'VE HEARD OF IT. 228 00:07:18,104 --> 00:07:18,981 FUN, AND MAYBE YOU'VE HEARD OF IT. IT'S A NEW THING. 229 00:07:19,005 --> 00:07:20,483 IT. IT'S A NEW THING. I DON'T KNOW IF YOU HAVE OR NOT. 230 00:07:20,507 --> 00:07:21,384 IT'S A NEW THING. I DON'T KNOW IF YOU HAVE OR NOT. IT'S A NEW THING. 231 00:07:21,408 --> 00:07:24,053 I DON'T KNOW IF YOU HAVE OR NOT. IT'S A NEW THING. IT MAKES YOU SMALL... ABOUT THIS 232 00:07:24,077 --> 00:07:25,755 IT'S A NEW THING. IT MAKES YOU SMALL... ABOUT THIS BIG. 233 00:07:25,779 --> 00:07:27,023 IT MAKES YOU SMALL... ABOUT THIS BIG. AND, YOU KNOW, I'LL BE HOME, 234 00:07:27,047 --> 00:07:28,291 BIG. AND, YOU KNOW, I'LL BE HOME, SITTING WITH MY FRIENDS, AND 235 00:07:28,315 --> 00:07:29,559 AND, YOU KNOW, I'LL BE HOME, SITTING WITH MY FRIENDS, AND WE'LL BE SITTING AROUND, AND 236 00:07:29,583 --> 00:07:34,564 SITTING WITH MY FRIENDS, AND WE'LL BE SITTING AROUND, AND SOMEBODY WILL SAY, "HEY... 237 00:07:34,588 --> 00:07:36,399 WE'LL BE SITTING AROUND, AND SOMEBODY WILL SAY, "HEY... LET'S GET SMALL." 238 00:07:36,423 --> 00:07:39,201 SOMEBODY WILL SAY, "HEY... LET'S GET SMALL." [LAUGHTER] 239 00:07:39,225 --> 00:07:41,270 LET'S GET SMALL." [LAUGHTER] SO, YOU KNOW, WE GET SMALL, AND 240 00:07:41,294 --> 00:07:43,239 [LAUGHTER] SO, YOU KNOW, WE GET SMALL, AND THE ONLY BAD THING IS IF SOME 241 00:07:43,263 --> 00:07:46,108 SO, YOU KNOW, WE GET SMALL, AND THE ONLY BAD THING IS IF SOME TALL PEOPLE COME OVER. 242 00:07:46,132 --> 00:07:47,143 THE ONLY BAD THING IS IF SOME TALL PEOPLE COME OVER. YOU'RE WALKING AROUND GOING, 243 00:07:47,167 --> 00:07:48,611 TALL PEOPLE COME OVER. YOU'RE WALKING AROUND GOING, "HUH-HUH-HUH." 244 00:07:48,635 --> 00:07:50,279 YOU'RE WALKING AROUND GOING, "HUH-HUH-HUH." NOW I KNOW I SHOULDN'T GET SMALL 245 00:07:50,303 --> 00:07:51,280 "HUH-HUH-HUH." NOW I KNOW I SHOULDN'T GET SMALL WHEN I'M DRIVING. 246 00:07:51,304 --> 00:07:53,316 NOW I KNOW I SHOULDN'T GET SMALL WHEN I'M DRIVING. [LAUGHTER] 247 00:07:53,340 --> 00:07:54,350 WHEN I'M DRIVING. [LAUGHTER] BUT I WAS DRIVING AROUND THE 248 00:07:54,374 --> 00:07:55,384 [LAUGHTER] BUT I WAS DRIVING AROUND THE OTHER DAY, AND I SAID, "WHAT THE 249 00:07:55,408 --> 00:07:55,852 BUT I WAS DRIVING AROUND THE OTHER DAY, AND I SAID, "WHAT THE HECK?" 250 00:07:55,876 --> 00:07:56,319 OTHER DAY, AND I SAID, "WHAT THE HECK?" YOU KNOW? 251 00:07:56,343 --> 00:07:57,219 HECK?" YOU KNOW? SO I'M DRIVING, GOING... 252 00:07:57,243 --> 00:08:01,724 YOU KNOW? SO I'M DRIVING, GOING... [LAUGHTER] 253 00:08:01,748 --> 00:08:04,093 SO I'M DRIVING, GOING... [LAUGHTER] [CHEERS AND APPLAUSE] 254 00:08:04,117 --> 00:08:10,567 [LAUGHTER] [CHEERS AND APPLAUSE] AND A COP PULLS ME OVER. 255 00:08:10,591 --> 00:08:11,935 [CHEERS AND APPLAUSE] AND A COP PULLS ME OVER. AND HE MAKES ME GET OUT. 256 00:08:11,959 --> 00:08:13,069 AND A COP PULLS ME OVER. AND HE MAKES ME GET OUT. HE LOOKS AT ME, AND HE SAYS, 257 00:08:13,093 --> 00:08:15,905 AND HE MAKES ME GET OUT. HE LOOKS AT ME, AND HE SAYS, "HEY, ARE YOU SMALL?" 258 00:08:15,929 --> 00:08:18,575 HE LOOKS AT ME, AND HE SAYS, "HEY, ARE YOU SMALL?" I SAID, "NO! I'M NOT!" 259 00:08:18,599 --> 00:08:19,876 "HEY, ARE YOU SMALL?" I SAID, "NO! I'M NOT!" HE SAID, "WELL, I'M GONNA HAVE 260 00:08:19,900 --> 00:08:20,643 I SAID, "NO! I'M NOT!" HE SAID, "WELL, I'M GONNA HAVE TO MEASURE YOU." 261 00:08:20,667 --> 00:08:22,445 HE SAID, "WELL, I'M GONNA HAVE TO MEASURE YOU." [LAUGHTER] 262 00:08:22,469 --> 00:08:23,446 TO MEASURE YOU." [LAUGHTER] AND THEY HAVE THIS LITTLE TEST 263 00:08:23,470 --> 00:08:24,013 [LAUGHTER] AND THEY HAVE THIS LITTLE TEST THEY GIVE YOU. 264 00:08:24,037 --> 00:08:25,748 AND THEY HAVE THIS LITTLE TEST THEY GIVE YOU. THEY GIVE YOU A BALLOON. 265 00:08:25,772 --> 00:08:28,718 THEY GIVE YOU. THEY GIVE YOU A BALLOON. AND IF YOU CAN GET INSIDE OF IT, 266 00:08:28,742 --> 00:08:30,487 THEY GIVE YOU A BALLOON. AND IF YOU CAN GET INSIDE OF IT, THEY KNOW YOU'RE SMALL. 267 00:08:30,511 --> 00:08:32,021 AND IF YOU CAN GET INSIDE OF IT, THEY KNOW YOU'RE SMALL. NOW I'VE ALREADY TALKED IT OVER 268 00:08:32,045 --> 00:08:32,856 THEY KNOW YOU'RE SMALL. NOW I'VE ALREADY TALKED IT OVER WITH THE CAST. 269 00:08:32,880 --> 00:08:34,791 NOW I'VE ALREADY TALKED IT OVER WITH THE CAST. THEY'VE BEEN WORKING ALL WEEK. 270 00:08:34,815 --> 00:08:35,892 WITH THE CAST. THEY'VE BEEN WORKING ALL WEEK. IT'S A TOUGH THING TO DO, COME 271 00:08:35,916 --> 00:08:36,493 THEY'VE BEEN WORKING ALL WEEK. IT'S A TOUGH THING TO DO, COME OUT HERE LIVE. 272 00:08:36,517 --> 00:08:38,327 IT'S A TOUGH THING TO DO, COME OUT HERE LIVE. IMMEDIATELY AFTER THE SHOW, 273 00:08:38,351 --> 00:08:41,364 OUT HERE LIVE. IMMEDIATELY AFTER THE SHOW, WE'RE ALL GONNA GO OUT AND GET 274 00:08:41,388 --> 00:08:43,867 IMMEDIATELY AFTER THE SHOW, WE'RE ALL GONNA GO OUT AND GET REALLY SMALL! 275 00:08:43,891 --> 00:08:45,134 WE'RE ALL GONNA GO OUT AND GET REALLY SMALL! OKAY, WE HAVE A GREAT SHOW 276 00:08:45,158 --> 00:08:45,668 REALLY SMALL! OKAY, WE HAVE A GREAT SHOW TONIGHT. 277 00:08:45,692 --> 00:08:46,803 OKAY, WE HAVE A GREAT SHOW TONIGHT. LILY TOMLIN, SPECIAL GUEST. 278 00:08:46,827 --> 00:08:48,104 TONIGHT. LILY TOMLIN, SPECIAL GUEST. THE KINKS. 279 00:08:48,128 --> 00:08:50,139 LILY TOMLIN, SPECIAL GUEST. THE KINKS. AND THE NOT-READY-FOR-PRIME-TIME 280 00:08:50,163 --> 00:08:51,273 THE KINKS. AND THE NOT-READY-FOR-PRIME-TIME PLAYERS... JOHN BELUSHI, 281 00:08:51,297 --> 00:08:52,475 AND THE NOT-READY-FOR-PRIME-TIME PLAYERS... JOHN BELUSHI, DAN AYKROYD, GARRETT... 282 00:08:52,499 --> 00:08:53,242 PLAYERS... JOHN BELUSHI, DAN AYKROYD, GARRETT... SO, WE'LL BE BACK IN JUST A 283 00:08:53,266 --> 00:08:53,676 DAN AYKROYD, GARRETT... SO, WE'LL BE BACK IN JUST A MOMENT. 284 00:08:53,700 --> 00:08:54,410 SO, WE'LL BE BACK IN JUST A MOMENT. THANKS A LOT! 285 00:08:54,434 --> 00:08:55,612 MOMENT. THANKS A LOT! GOOD NIGHT! 286 00:08:55,636 --> 00:08:58,369 THANKS A LOT! GOOD NIGHT! [CHEERS AND APPLAUSE] 287 00:09:16,355 --> 00:09:20,469 GOOD MORNING, DEAR. HOW WAS YOUR SLEEP PHASE? SUFFICIENT! 288 00:09:20,493 --> 00:09:21,237 HOW WAS YOUR SLEEP PHASE? SUFFICIENT! AND YOURS? 289 00:09:21,261 --> 00:09:23,806 SUFFICIENT! AND YOURS? I DREAMT OF THE GELATIN POOLS 290 00:09:23,830 --> 00:09:25,642 AND YOURS? I DREAMT OF THE GELATIN POOLS ON OUR HOME PLANET, REMULAK. 291 00:09:25,666 --> 00:09:26,475 I DREAMT OF THE GELATIN POOLS ON OUR HOME PLANET, REMULAK. [BLARING] 292 00:09:26,499 --> 00:09:28,277 ON OUR HOME PLANET, REMULAK. [BLARING] MMM... YOU HAVE STIMULATED ME! 293 00:09:28,301 --> 00:09:29,779 [BLARING] MMM... YOU HAVE STIMULATED ME! LET US RETURN TO THE SLEEP 294 00:09:29,803 --> 00:09:31,848 MMM... YOU HAVE STIMULATED ME! LET US RETURN TO THE SLEEP CHAMBER IMMEDIATELY! 295 00:09:31,872 --> 00:09:34,918 LET US RETURN TO THE SLEEP CHAMBER IMMEDIATELY! GOOD MORNING, PARENTAL UNITS. 296 00:09:34,942 --> 00:09:36,419 CHAMBER IMMEDIATELY! GOOD MORNING, PARENTAL UNITS. I MUST INFORM YOU NOW THAT I 297 00:09:36,443 --> 00:09:37,887 GOOD MORNING, PARENTAL UNITS. I MUST INFORM YOU NOW THAT I WILL NOT BE HOME FROM SCHOOL 298 00:09:37,911 --> 00:09:38,487 I MUST INFORM YOU NOW THAT I WILL NOT BE HOME FROM SCHOOL TONIGHT. 299 00:09:38,511 --> 00:09:41,090 WILL NOT BE HOME FROM SCHOOL TONIGHT. YOUR CONE! UNACCEPTABLE! 300 00:09:41,114 --> 00:09:43,593 TONIGHT. YOUR CONE! UNACCEPTABLE! UNDESIRABLE! UNACCEPTABLE! 301 00:09:43,617 --> 00:09:44,561 YOUR CONE! UNACCEPTABLE! UNDESIRABLE! UNACCEPTABLE! OH, COME ON, DAD! 302 00:09:44,585 --> 00:09:45,795 UNDESIRABLE! UNACCEPTABLE! OH, COME ON, DAD! I HAVE ALTERED MY CONE FOR 303 00:09:45,819 --> 00:09:46,295 OH, COME ON, DAD! I HAVE ALTERED MY CONE FOR TONIGHT. 304 00:09:46,319 --> 00:09:47,597 I HAVE ALTERED MY CONE FOR TONIGHT. I'M ATTENDING A CONCERT OF A 305 00:09:47,621 --> 00:09:48,831 TONIGHT. I'M ATTENDING A CONCERT OF A POPULAR MUSIC GROUP, CALLED 306 00:09:48,855 --> 00:09:49,899 I'M ATTENDING A CONCERT OF A POPULAR MUSIC GROUP, CALLED PETER FRAMPTON. 307 00:09:49,923 --> 00:09:51,601 POPULAR MUSIC GROUP, CALLED PETER FRAMPTON. FOR SOME REASON, I AM THE ONLY 308 00:09:51,625 --> 00:09:53,135 PETER FRAMPTON. FOR SOME REASON, I AM THE ONLY GIRL WHO CAN GET BACKSTAGE. 309 00:09:53,159 --> 00:09:54,537 FOR SOME REASON, I AM THE ONLY GIRL WHO CAN GET BACKSTAGE. I CANNOT COMPREHEND THOSE 310 00:09:54,561 --> 00:09:56,005 GIRL WHO CAN GET BACKSTAGE. I CANNOT COMPREHEND THOSE IRREGULAR SOUND PATTERNS THAT 311 00:09:56,029 --> 00:09:56,639 I CANNOT COMPREHEND THOSE IRREGULAR SOUND PATTERNS THAT YOU ENJOY. 312 00:09:56,663 --> 00:09:58,207 IRREGULAR SOUND PATTERNS THAT YOU ENJOY. NOW, THE VIBRA ORBS OF 313 00:09:58,231 --> 00:10:00,009 YOU ENJOY. NOW, THE VIBRA ORBS OF REMULAK... THAT WAS MUSIC. 314 00:10:00,033 --> 00:10:04,213 NOW, THE VIBRA ORBS OF REMULAK... THAT WAS MUSIC. YES. 315 00:10:04,237 --> 00:10:06,282 REMULAK... THAT WAS MUSIC. YES. OH, DADDY, I HATE SCHOOL SO 316 00:10:06,306 --> 00:10:06,883 YES. OH, DADDY, I HATE SCHOOL SO MUCH. 317 00:10:06,907 --> 00:10:08,551 OH, DADDY, I HATE SCHOOL SO MUCH. I HAVE ABSORBED ALL THE 318 00:10:08,575 --> 00:10:10,086 MUCH. I HAVE ABSORBED ALL THE KNOWLEDGE THERE IS TO KNOW. 319 00:10:10,110 --> 00:10:11,688 I HAVE ABSORBED ALL THE KNOWLEDGE THERE IS TO KNOW. WHEN WILL THE STAR CRUISERS COME 320 00:10:11,712 --> 00:10:13,056 KNOWLEDGE THERE IS TO KNOW. WHEN WILL THE STAR CRUISERS COME TO TAKE US OFF THIS PLANET? 321 00:10:13,080 --> 00:10:14,223 WHEN WILL THE STAR CRUISERS COME TO TAKE US OFF THIS PLANET? HEAR ME, YOUNG ONE. 322 00:10:14,247 --> 00:10:15,224 HEAR ME, YOUNG ONE. YOU ARE PRIVILEGED. 323 00:10:15,248 --> 00:10:16,525 YOU ARE PRIVILEGED. WHEN I WAS A SMALL CONE, MY 324 00:10:16,549 --> 00:10:17,860 WHEN I WAS A SMALL CONE, MY FAMILY LIVED IN AN ISOLATED 325 00:10:17,884 --> 00:10:18,427 FAMILY LIVED IN AN ISOLATED QUADRANT. 326 00:10:18,451 --> 00:10:20,597 QUADRANT. I HAD TO WALK TEN DEXTRONS, 327 00:10:20,621 --> 00:10:22,932 I HAD TO WALK TEN DEXTRONS, KNEE-DEEP IN FARLITE CRYSTALS 328 00:10:22,956 --> 00:10:24,968 KNEE-DEEP IN FARLITE CRYSTALS EACH DAY, TO A LITTLE, RED 329 00:10:24,992 --> 00:10:26,736 EACH DAY, TO A LITTLE, RED ONE-ROOM DATA CENTER! 330 00:10:26,760 --> 00:10:28,170 ONE-ROOM DATA CENTER! I'LL NEVER FORGET MY FIRST 331 00:10:28,194 --> 00:10:29,505 I'LL NEVER FORGET MY FIRST PROGRAMMER, MISS MORLAX. 332 00:10:29,529 --> 00:10:30,840 PROGRAMMER, MISS MORLAX. I WONDER IF HER LIFE FUNCTIONS 333 00:10:30,864 --> 00:10:31,774 I WONDER IF HER LIFE FUNCTIONS ARE STILL ACTIVE. 334 00:10:31,798 --> 00:10:35,177 ARE STILL ACTIVE. [DOORBELL RINGS] I HAVE TO SPLIT. 335 00:10:35,201 --> 00:10:36,512 [DOORBELL RINGS] I HAVE TO SPLIT. I WILL RESPOND TO THE DOOR 336 00:10:36,536 --> 00:10:37,046 I HAVE TO SPLIT. I WILL RESPOND TO THE DOOR SIGNAL. 337 00:10:37,070 --> 00:10:38,347 I WILL RESPOND TO THE DOOR SIGNAL. ALLOW THE HUMAN TO ENTER. 338 00:10:38,371 --> 00:10:39,582 SIGNAL. ALLOW THE HUMAN TO ENTER. RETURN AT THE PREDETERMINED 339 00:10:39,606 --> 00:10:40,950 ALLOW THE HUMAN TO ENTER. RETURN AT THE PREDETERMINED TIME COORDINATES. 340 00:10:40,974 --> 00:10:42,819 RETURN AT THE PREDETERMINED TIME COORDINATES. I WILL TRY. 341 00:10:42,843 --> 00:10:43,853 TIME COORDINATES. I WILL TRY. GREETINGS. ENTER. 342 00:10:43,877 --> 00:10:44,954 I WILL TRY. GREETINGS. ENTER. MY NAME IS CONNIE. 343 00:10:44,978 --> 00:10:47,090 GREETINGS. ENTER. MY NAME IS CONNIE. I THINK YOU'RE CUTE. 344 00:10:47,114 --> 00:10:49,025 MY NAME IS CONNIE. I THINK YOU'RE CUTE. UH, IS THIS THE, UH... 345 00:10:49,049 --> 00:10:51,661 I THINK YOU'RE CUTE. UH, IS THIS THE, UH... CON-ED RESIDENCE? 346 00:10:51,685 --> 00:10:53,896 UH, IS THIS THE, UH... CON-ED RESIDENCE? CONEHEAD! 347 00:10:53,920 --> 00:10:54,931 CON-ED RESIDENCE? CONEHEAD! THE NAME IS CONEHEAD! 348 00:10:54,955 --> 00:10:56,666 CONEHEAD! THE NAME IS CONEHEAD! PLEASE IDENTIFY YOURSELF. 349 00:10:56,690 --> 00:10:58,434 THE NAME IS CONEHEAD! PLEASE IDENTIFY YOURSELF. I'M ELI TURNBULL OF THE 350 00:10:58,458 --> 00:11:00,169 PLEASE IDENTIFY YOURSELF. I'M ELI TURNBULL OF THE INTERNAL REVENUE SERVICE. 351 00:11:00,193 --> 00:11:02,138 I'M ELI TURNBULL OF THE INTERNAL REVENUE SERVICE. I HAVE SOME QUESTIONS I HAVE TO 352 00:11:02,162 --> 00:11:03,139 INTERNAL REVENUE SERVICE. I HAVE SOME QUESTIONS I HAVE TO ASK YOU HERE. 353 00:11:03,163 --> 00:11:04,406 I HAVE SOME QUESTIONS I HAVE TO ASK YOU HERE. VERY WELL. SIT! 354 00:11:04,430 --> 00:11:05,875 ASK YOU HERE. VERY WELL. SIT! YOU SEE, MR. CONEHEAD, 355 00:11:05,899 --> 00:11:07,710 VERY WELL. SIT! YOU SEE, MR. CONEHEAD, ACCORDING TO OUR RECORDS, YOU'VE 356 00:11:07,734 --> 00:11:09,946 YOU SEE, MR. CONEHEAD, ACCORDING TO OUR RECORDS, YOU'VE ONLY, UM... 357 00:11:09,970 --> 00:11:12,015 ACCORDING TO OUR RECORDS, YOU'VE ONLY, UM... YOU'VE ONLY BEEN FILING SINCE 358 00:11:12,039 --> 00:11:13,349 ONLY, UM... YOU'VE ONLY BEEN FILING SINCE 1968. 359 00:11:13,373 --> 00:11:15,818 YOU'VE ONLY BEEN FILING SINCE 1968. AHH! 360 00:11:15,842 --> 00:11:20,823 1968. AHH! THE MORNING MEAL! 361 00:11:20,847 --> 00:11:26,262 AHH! THE MORNING MEAL! SHREDDED SWINE FLESH... 362 00:11:26,286 --> 00:11:32,769 THE MORNING MEAL! SHREDDED SWINE FLESH... AND FRIED CHICKEN EMBRYOS. 363 00:11:32,793 --> 00:11:34,170 SHREDDED SWINE FLESH... AND FRIED CHICKEN EMBRYOS. BEER. 364 00:11:34,194 --> 00:11:37,840 AND FRIED CHICKEN EMBRYOS. BEER. DRY CITRUS. 365 00:11:37,864 --> 00:11:43,512 BEER. DRY CITRUS. BACON AND EGGS. 366 00:11:43,536 --> 00:11:46,705 DRY CITRUS. BACON AND EGGS. MMM... 367 00:11:59,952 --> 00:12:06,669 I... I GUESS YOU FOLKS ARE REALLY INTO BREAKFAST! VISITOR, WE ADVISE YOU TO 368 00:12:06,693 --> 00:12:08,637 REALLY INTO BREAKFAST! VISITOR, WE ADVISE YOU TO CONSUME MASS QUANTITIES OF FOOD. 369 00:12:08,661 --> 00:12:10,306 VISITOR, WE ADVISE YOU TO CONSUME MASS QUANTITIES OF FOOD. HEY, HEY, THAT'S OKAY. 370 00:12:10,330 --> 00:12:12,108 CONSUME MASS QUANTITIES OF FOOD. HEY, HEY, THAT'S OKAY. MR. AND MRS. CONEHEAD, I'M JUST 371 00:12:12,132 --> 00:12:13,710 HEY, HEY, THAT'S OKAY. MR. AND MRS. CONEHEAD, I'M JUST TRYING TO SORT OUT YOUR TAX 372 00:12:13,734 --> 00:12:15,011 MR. AND MRS. CONEHEAD, I'M JUST TRYING TO SORT OUT YOUR TAX SITUATION BEFORE '68. 373 00:12:15,035 --> 00:12:16,445 TRYING TO SORT OUT YOUR TAX SITUATION BEFORE '68. NOW, FOR THE LAST NINE YEARS, 374 00:12:16,469 --> 00:12:17,880 SITUATION BEFORE '68. NOW, FOR THE LAST NINE YEARS, YOU'VE ONLY BEEN FILING UNDER 375 00:12:17,904 --> 00:12:20,983 NOW, FOR THE LAST NINE YEARS, YOU'VE ONLY BEEN FILING UNDER THE NAME "MR. AND 376 00:12:21,007 --> 00:12:22,218 YOU'VE ONLY BEEN FILING UNDER THE NAME "MR. AND MRS. CONEHEAD." 377 00:12:22,242 --> 00:12:23,720 THE NAME "MR. AND MRS. CONEHEAD." DO YOU HAVE A FIRST NAME? 378 00:12:23,744 --> 00:12:25,588 MRS. CONEHEAD." DO YOU HAVE A FIRST NAME? I AM BELDAR! 379 00:12:25,612 --> 00:12:27,190 DO YOU HAVE A FIRST NAME? I AM BELDAR! I AM PRYMAAT! 380 00:12:27,214 --> 00:12:28,591 I AM BELDAR! I AM PRYMAAT! OKAY. 381 00:12:28,615 --> 00:12:31,493 I AM PRYMAAT! OKAY. "BELDAR CONEHEAD." 382 00:12:31,517 --> 00:12:32,095 OKAY. "BELDAR CONEHEAD." THAT'S GREAT. 383 00:12:32,119 --> 00:12:33,029 "BELDAR CONEHEAD." THAT'S GREAT. NOW IT SAYS HERE YOU'RE 384 00:12:33,053 --> 00:12:33,930 THAT'S GREAT. NOW IT SAYS HERE YOU'RE CURRENTLY EMPLOYED AS A 385 00:12:33,954 --> 00:12:34,964 NOW IT SAYS HERE YOU'RE CURRENTLY EMPLOYED AS A DRIVING-SCHOOL INSTRUCTOR? 386 00:12:34,988 --> 00:12:38,534 CURRENTLY EMPLOYED AS A DRIVING-SCHOOL INSTRUCTOR? CORRECT. 387 00:12:38,558 --> 00:12:40,636 DRIVING-SCHOOL INSTRUCTOR? CORRECT. HEY, ISN'T THIS THE DRINK THE 388 00:12:40,660 --> 00:12:42,538 CORRECT. HEY, ISN'T THIS THE DRINK THE ASTRONAUTS TOOK TO THE MOON? 389 00:12:42,562 --> 00:12:43,706 HEY, ISN'T THIS THE DRINK THE ASTRONAUTS TOOK TO THE MOON? Both: ASTRONAUTS TO THE 390 00:12:43,730 --> 00:12:44,140 ASTRONAUTS TOOK TO THE MOON? Both: ASTRONAUTS TO THE MOON?! 391 00:12:44,164 --> 00:12:47,476 Both: ASTRONAUTS TO THE MOON?! HA HA HA HA HA!! 392 00:12:47,500 --> 00:12:49,912 MOON?! HA HA HA HA HA!! YEAH. 393 00:12:49,936 --> 00:12:51,547 HA HA HA HA HA!! YEAH. OKAY, NOW, FROM '68 TO '70, YOU 394 00:12:51,571 --> 00:12:52,581 YEAH. OKAY, NOW, FROM '68 TO '70, YOU WERE LIVING AT THE 395 00:12:52,605 --> 00:12:54,117 OKAY, NOW, FROM '68 TO '70, YOU WERE LIVING AT THE BURDETTE FALLS SEASON TRAILER 396 00:12:54,141 --> 00:12:55,284 WERE LIVING AT THE BURDETTE FALLS SEASON TRAILER PARK IN MOLINE, OHIO? 397 00:12:55,308 --> 00:12:56,853 BURDETTE FALLS SEASON TRAILER PARK IN MOLINE, OHIO? IOWA. CORRECT. 398 00:12:56,877 --> 00:12:57,820 PARK IN MOLINE, OHIO? IOWA. CORRECT. OKAY, NOW ABOUT THESE 399 00:12:57,844 --> 00:12:58,821 IOWA. CORRECT. OKAY, NOW ABOUT THESE DEDUCTIONS FOR LAST YEAR. 400 00:12:58,845 --> 00:13:00,556 OKAY, NOW ABOUT THESE DEDUCTIONS FOR LAST YEAR. YOU CLAIMED $2,000 FOR STOCKING 401 00:13:00,580 --> 00:13:04,794 DEDUCTIONS FOR LAST YEAR. YOU CLAIMED $2,000 FOR STOCKING CAPS, $7,000 FOR BEER, AND 402 00:13:04,818 --> 00:13:06,863 YOU CLAIMED $2,000 FOR STOCKING CAPS, $7,000 FOR BEER, AND $2,000 FOR TITANIUM. 403 00:13:06,887 --> 00:13:08,330 CAPS, $7,000 FOR BEER, AND $2,000 FOR TITANIUM. WHAT IS TITANIUM, ANYWAY? 404 00:13:08,354 --> 00:13:09,698 $2,000 FOR TITANIUM. WHAT IS TITANIUM, ANYWAY? THE MOST DURABLE METAL KNOWN 405 00:13:09,722 --> 00:13:10,299 WHAT IS TITANIUM, ANYWAY? THE MOST DURABLE METAL KNOWN TO MANKIND. 406 00:13:10,323 --> 00:13:11,667 THE MOST DURABLE METAL KNOWN TO MANKIND. WE NEED IT TO SURVIVE. 407 00:13:11,691 --> 00:13:13,369 TO MANKIND. WE NEED IT TO SURVIVE. OKAY, FINE. 408 00:13:13,393 --> 00:13:15,905 WE NEED IT TO SURVIVE. OKAY, FINE. NOW MY MAIN QUESTION IS... WHERE 409 00:13:15,929 --> 00:13:17,673 OKAY, FINE. NOW MY MAIN QUESTION IS... WHERE WERE YOU BEFORE 1968? 410 00:13:17,697 --> 00:13:19,275 NOW MY MAIN QUESTION IS... WHERE WERE YOU BEFORE 1968? WE HAD NOT YET LANDED ON 411 00:13:19,299 --> 00:13:21,210 WERE YOU BEFORE 1968? WE HAD NOT YET LANDED ON THIS... IN THIS COUNTRY. 412 00:13:21,234 --> 00:13:22,044 WE HAD NOT YET LANDED ON THIS... IN THIS COUNTRY. OH, I SEE. 413 00:13:22,068 --> 00:13:23,479 THIS... IN THIS COUNTRY. OH, I SEE. THEN, YOU'RE NOT FROM THIS 414 00:13:23,503 --> 00:13:24,413 OH, I SEE. THEN, YOU'RE NOT FROM THIS COUNTRY. 415 00:13:24,437 --> 00:13:26,382 THEN, YOU'RE NOT FROM THIS COUNTRY. YOU'RE ILLEGAL ALIENS. 416 00:13:26,406 --> 00:13:28,484 COUNTRY. YOU'RE ILLEGAL ALIENS. YES! WE COME FROM FRANCE! 417 00:13:28,508 --> 00:13:29,385 YOU'RE ILLEGAL ALIENS. YES! WE COME FROM FRANCE! FRANCE! 418 00:13:29,409 --> 00:13:30,853 YES! WE COME FROM FRANCE! FRANCE! WE CAME FROM FRANCE! 419 00:13:30,877 --> 00:13:32,255 FRANCE! WE CAME FROM FRANCE! SO YOU ARE ALIENS! 420 00:13:32,279 --> 00:13:33,622 WE CAME FROM FRANCE! SO YOU ARE ALIENS! THAT'S WHAT I THOUGHT! 421 00:13:33,646 --> 00:13:35,024 SO YOU ARE ALIENS! THAT'S WHAT I THOUGHT! YES, OUR RECORDS WERE LOST 422 00:13:35,048 --> 00:13:36,525 THAT'S WHAT I THOUGHT! YES, OUR RECORDS WERE LOST WHEN THE CRAFT WHICH BROUGHT US 423 00:13:36,549 --> 00:13:37,693 YES, OUR RECORDS WERE LOST WHEN THE CRAFT WHICH BROUGHT US FROM FRANCE PLUNGED INTO 424 00:13:37,717 --> 00:13:38,494 WHEN THE CRAFT WHICH BROUGHT US FROM FRANCE PLUNGED INTO LAKE MICHIGAN. 425 00:13:38,518 --> 00:13:39,929 FROM FRANCE PLUNGED INTO LAKE MICHIGAN. WE CRAWLED FROM THE BOTTOM OF 426 00:13:39,953 --> 00:13:41,463 LAKE MICHIGAN. WE CRAWLED FROM THE BOTTOM OF THE LAKE AND LIVED BY NIGHT FOR 427 00:13:41,487 --> 00:13:42,899 WE CRAWLED FROM THE BOTTOM OF THE LAKE AND LIVED BY NIGHT FOR YEARS OFF OUR REMAINING 428 00:13:42,923 --> 00:13:45,234 THE LAKE AND LIVED BY NIGHT FOR YEARS OFF OUR REMAINING PROTO-CAPS. 429 00:13:45,258 --> 00:13:46,635 YEARS OFF OUR REMAINING PROTO-CAPS. YEAH. 430 00:13:46,659 --> 00:13:47,469 PROTO-CAPS. YEAH. LISTEN. 431 00:13:47,493 --> 00:13:48,637 YEAH. LISTEN. I THINK I'VE GOT ALL THE 432 00:13:48,661 --> 00:13:50,072 LISTEN. I THINK I'VE GOT ALL THE INFORMATION I NEED RIGHT HERE. 433 00:13:50,096 --> 00:13:51,841 I THINK I'VE GOT ALL THE INFORMATION I NEED RIGHT HERE. I'M JUST GOING TO TURN THIS OVER 434 00:13:51,865 --> 00:13:53,575 INFORMATION I NEED RIGHT HERE. I'M JUST GOING TO TURN THIS OVER TO MISSING RECORDS, AND THERE'S 435 00:13:53,599 --> 00:13:54,343 I'M JUST GOING TO TURN THIS OVER TO MISSING RECORDS, AND THERE'S NO PROBLEM. 436 00:13:54,367 --> 00:13:55,678 TO MISSING RECORDS, AND THERE'S NO PROBLEM. YOU KNOW, I MEAN, I KNOW WHERE 437 00:13:55,702 --> 00:13:56,779 NO PROBLEM. YOU KNOW, I MEAN, I KNOW WHERE YOU'RE COMING FROM, HEY! 438 00:13:56,803 --> 00:13:58,514 YOU KNOW, I MEAN, I KNOW WHERE YOU'RE COMING FROM, HEY! STOCKING CAPS, TITANIUM, AND 439 00:13:58,538 --> 00:14:00,482 YOU'RE COMING FROM, HEY! STOCKING CAPS, TITANIUM, AND BEER... WHAT THE HECK, HAPPENS 440 00:14:00,506 --> 00:14:01,517 STOCKING CAPS, TITANIUM, AND BEER... WHAT THE HECK, HAPPENS ALL THE TIME! 441 00:14:01,541 --> 00:14:02,618 BEER... WHAT THE HECK, HAPPENS ALL THE TIME! SO I'LL BE GOING. 442 00:14:02,642 --> 00:14:04,320 ALL THE TIME! SO I'LL BE GOING. ALL THINGS ARE WOVEN OF THE 443 00:14:04,344 --> 00:14:05,621 SO I'LL BE GOING. ALL THINGS ARE WOVEN OF THE SAME MOLECULAR FIBER! 444 00:14:05,645 --> 00:14:08,557 ALL THINGS ARE WOVEN OF THE SAME MOLECULAR FIBER! THAT'S SO TRUE. 445 00:14:08,581 --> 00:14:10,159 SAME MOLECULAR FIBER! THAT'S SO TRUE. I'M GONNA WRITE THAT DOWN. 446 00:14:10,183 --> 00:14:11,760 THAT'S SO TRUE. I'M GONNA WRITE THAT DOWN. HEY, TAXES ARE NO BIG DEAL, SO, 447 00:14:11,784 --> 00:14:13,729 I'M GONNA WRITE THAT DOWN. HEY, TAXES ARE NO BIG DEAL, SO, UH, YOU CALL US! 448 00:14:13,753 --> 00:14:14,297 HEY, TAXES ARE NO BIG DEAL, SO, UH, YOU CALL US! NO PROBLEM! 449 00:14:14,321 --> 00:14:15,298 UH, YOU CALL US! NO PROBLEM! HAVE A SAFE JOURNEY. 450 00:14:15,322 --> 00:14:16,899 NO PROBLEM! HAVE A SAFE JOURNEY. SOMEDAY, YOU CAN TAKE ME TO 451 00:14:16,923 --> 00:14:17,867 HAVE A SAFE JOURNEY. SOMEDAY, YOU CAN TAKE ME TO YOUR SUPERVISOR. 452 00:14:17,891 --> 00:14:20,102 SOMEDAY, YOU CAN TAKE ME TO YOUR SUPERVISOR. GREAT, GREAT. 453 00:14:20,126 --> 00:14:21,570 YOUR SUPERVISOR. GREAT, GREAT. DO WE HAVE TIME FOR A QUICK 454 00:14:21,594 --> 00:14:22,939 GREAT, GREAT. DO WE HAVE TIME FOR A QUICK ONE BEFORE I MUST PREPARE FOR 455 00:14:22,963 --> 00:14:23,339 DO WE HAVE TIME FOR A QUICK ONE BEFORE I MUST PREPARE FOR WORK? 456 00:14:23,363 --> 00:14:23,772 ONE BEFORE I MUST PREPARE FOR WORK? YES. 457 00:14:23,796 --> 00:14:24,773 WORK? YES. LET'S DO IT RIGHT HERE IN THE 458 00:14:24,797 --> 00:14:25,274 YES. LET'S DO IT RIGHT HERE IN THE LIVING ROOM. 459 00:14:25,298 --> 00:14:27,598 LET'S DO IT RIGHT HERE IN THE LIVING ROOM. YES, LET'S. 460 00:14:37,709 --> 00:14:43,882 YOU HAVE STIMULATED ME! YOU HAVE STIMULATED ME! YOU HAVE STIMULATED ME! 461 00:14:56,762 --> 00:14:59,563 [PLAYING CLASSICAL MUSIC] 462 00:15:17,049 --> 00:15:21,185 [SINGING "NUR WER DIE SEHNSUCHT KENNT"] 463 00:17:59,078 --> 00:18:01,812 [OLYMPICS THEME PLAYS] 464 00:18:07,453 --> 00:18:10,433 GOOD EVENING, EVERYBODY, AND WELCOME TO "CELEBRITY WEIGHT LIFTING." 465 00:18:10,457 --> 00:18:12,068 WELCOME TO "CELEBRITY WEIGHT LIFTING." TONIGHT'S BIG TREAT, OF COURSE, 466 00:18:12,092 --> 00:18:13,235 WEIGHT LIFTING." TONIGHT'S BIG TREAT, OF COURSE, IS THE CLEAN-AND-JERK 467 00:18:13,259 --> 00:18:14,403 TONIGHT'S BIG TREAT, OF COURSE, IS THE CLEAN-AND-JERK COMPETITION FEATURING 468 00:18:14,427 --> 00:18:15,837 IS THE CLEAN-AND-JERK COMPETITION FEATURING VASILIY ALEKSEYEV, THE BIG 469 00:18:15,861 --> 00:18:17,306 COMPETITION FEATURING VASILIY ALEKSEYEV, THE BIG RUSSIAN WHO'S WON THIS EVENT 470 00:18:17,330 --> 00:18:18,707 VASILIY ALEKSEYEV, THE BIG RUSSIAN WHO'S WON THIS EVENT THREE TIMES IN THE OLYMPIC 471 00:18:18,731 --> 00:18:19,808 RUSSIAN WHO'S WON THIS EVENT THREE TIMES IN THE OLYMPIC GAMES, THREE GOLDS. 472 00:18:19,832 --> 00:18:21,043 THREE TIMES IN THE OLYMPIC GAMES, THREE GOLDS. AND HIS OPPONENT TONIGHT WILL BE 473 00:18:21,067 --> 00:18:22,811 GAMES, THREE GOLDS. AND HIS OPPONENT TONIGHT WILL BE JACQUELINE KENNEDY ONASSIS, THE 474 00:18:22,835 --> 00:18:24,646 AND HIS OPPONENT TONIGHT WILL BE JACQUELINE KENNEDY ONASSIS, THE SOCIALITE AND FORMER FIRST LADY. 475 00:18:24,670 --> 00:18:26,115 JACQUELINE KENNEDY ONASSIS, THE SOCIALITE AND FORMER FIRST LADY. NOW THERE'S NO DOUBT ABOUT IT 476 00:18:26,139 --> 00:18:27,649 SOCIALITE AND FORMER FIRST LADY. NOW THERE'S NO DOUBT ABOUT IT THAT ALEKSEYEV'S AT THE TOP OF 477 00:18:27,673 --> 00:18:28,417 NOW THERE'S NO DOUBT ABOUT IT THAT ALEKSEYEV'S AT THE TOP OF HIS FORM NOW. 478 00:18:28,441 --> 00:18:29,818 THAT ALEKSEYEV'S AT THE TOP OF HIS FORM NOW. OF COURSE, HE BROKE HIS OWN 479 00:18:29,842 --> 00:18:31,387 HIS FORM NOW. OF COURSE, HE BROKE HIS OWN RECORD LAST YEAR AT MONTREAL IN 480 00:18:31,411 --> 00:18:32,621 OF COURSE, HE BROKE HIS OWN RECORD LAST YEAR AT MONTREAL IN THE OLYMPIC GAMES THERE. 481 00:18:32,645 --> 00:18:33,755 RECORD LAST YEAR AT MONTREAL IN THE OLYMPIC GAMES THERE. NO QUESTION ABOUT IT. 482 00:18:33,779 --> 00:18:35,157 THE OLYMPIC GAMES THERE. NO QUESTION ABOUT IT. JACKIE, OF COURSE, HAS BEEN 483 00:18:35,181 --> 00:18:36,325 NO QUESTION ABOUT IT. JACKIE, OF COURSE, HAS BEEN PLAGUED WITH INJURIES. 484 00:18:36,349 --> 00:18:37,793 JACKIE, OF COURSE, HAS BEEN PLAGUED WITH INJURIES. PERHAPS MOST RECENTLY IS THAT 485 00:18:37,817 --> 00:18:39,195 PLAGUED WITH INJURIES. PERHAPS MOST RECENTLY IS THAT BIG RIB-CAGE SEPARATION SHE 486 00:18:39,219 --> 00:18:40,662 PERHAPS MOST RECENTLY IS THAT BIG RIB-CAGE SEPARATION SHE SUFFERED JUST A FEW WEEKS AGO 487 00:18:40,686 --> 00:18:42,231 BIG RIB-CAGE SEPARATION SHE SUFFERED JUST A FEW WEEKS AGO OVER AT THE METROPOLITAN MUSEUM 488 00:18:42,255 --> 00:18:43,832 SUFFERED JUST A FEW WEEKS AGO OVER AT THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART... THEIR IMPERIAL RUSSIAN 489 00:18:43,856 --> 00:18:45,367 OVER AT THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART... THEIR IMPERIAL RUSSIAN COSTUME EXHIBITION OVER THERE. 490 00:18:45,391 --> 00:18:46,502 OF ART... THEIR IMPERIAL RUSSIAN COSTUME EXHIBITION OVER THERE. THAT MUST STILL HURT. 491 00:18:46,526 --> 00:18:48,104 COSTUME EXHIBITION OVER THERE. THAT MUST STILL HURT. JUST HOW MUCH WE'RE GONNA SEE IN 492 00:18:48,128 --> 00:18:48,704 THAT MUST STILL HURT. JUST HOW MUCH WE'RE GONNA SEE IN A MOMENT. 493 00:18:48,728 --> 00:18:50,672 JUST HOW MUCH WE'RE GONNA SEE IN A MOMENT. OKAY, LOOKS LIKE VASILIY IS 494 00:18:50,696 --> 00:18:52,774 A MOMENT. OKAY, LOOKS LIKE VASILIY IS ABOUT READY TO MAKE HIS FIRST 495 00:18:52,798 --> 00:18:54,743 OKAY, LOOKS LIKE VASILIY IS ABOUT READY TO MAKE HIS FIRST ATTEMPT, AT A WEIGHT OF 250 496 00:18:54,767 --> 00:18:56,912 ABOUT READY TO MAKE HIS FIRST ATTEMPT, AT A WEIGHT OF 250 KILOGRAMS. 497 00:18:56,936 --> 00:18:58,247 ATTEMPT, AT A WEIGHT OF 250 KILOGRAMS. OH, LOOK AT THAT NECK. 498 00:18:58,271 --> 00:18:59,081 KILOGRAMS. OH, LOOK AT THAT NECK. [CHUCKLES] 499 00:18:59,105 --> 00:19:00,882 OH, LOOK AT THAT NECK. [CHUCKLES] I UNDERSTAND IT'S A 19-INCH NECK 500 00:19:00,906 --> 00:19:03,874 [CHUCKLES] I UNDERSTAND IT'S A 19-INCH NECK THE RUSSIAN HAS. 501 00:19:07,912 --> 00:19:11,059 IT'S UP. IT'S UP. HE'S CLEANED IT. 502 00:19:11,083 --> 00:19:13,295 IT'S UP. HE'S CLEANED IT. AND IT'S GOOD! 503 00:19:13,319 --> 00:19:14,497 HE'S CLEANED IT. AND IT'S GOOD! IT'S GOOD. 504 00:19:14,521 --> 00:19:16,064 AND IT'S GOOD! IT'S GOOD. A VERY FINE LIFT FOR 505 00:19:16,088 --> 00:19:18,066 IT'S GOOD. A VERY FINE LIFT FOR ALEKSEYEV... 250 KILOGRAMS. 506 00:19:18,090 --> 00:19:20,302 A VERY FINE LIFT FOR ALEKSEYEV... 250 KILOGRAMS. YOU CAN SEE WHY HE WON THE GOLD 507 00:19:20,326 --> 00:19:22,371 ALEKSEYEV... 250 KILOGRAMS. YOU CAN SEE WHY HE WON THE GOLD MEDAL LAST YEAR IN MONTREAL. 508 00:19:22,395 --> 00:19:24,106 YOU CAN SEE WHY HE WON THE GOLD MEDAL LAST YEAR IN MONTREAL. NOW IT LOOKS LIKE MISS ONASSIS 509 00:19:24,130 --> 00:19:25,508 MEDAL LAST YEAR IN MONTREAL. NOW IT LOOKS LIKE MISS ONASSIS IS APPROACHING THE BAR. 510 00:19:25,532 --> 00:19:27,376 NOW IT LOOKS LIKE MISS ONASSIS IS APPROACHING THE BAR. IT'S GONNA BE HER FIRST ATTEMPT. 511 00:19:27,400 --> 00:19:28,076 IS APPROACHING THE BAR. IT'S GONNA BE HER FIRST ATTEMPT. WHAT A COMPETITOR. 512 00:19:28,100 --> 00:19:28,977 IT'S GONNA BE HER FIRST ATTEMPT. WHAT A COMPETITOR. SHE'S GOT A LOT OF DRIVE. 513 00:19:29,001 --> 00:19:30,646 WHAT A COMPETITOR. SHE'S GOT A LOT OF DRIVE. I GUESS IT RUNS IN THE FAMILY, 514 00:19:30,670 --> 00:19:32,348 SHE'S GOT A LOT OF DRIVE. I GUESS IT RUNS IN THE FAMILY, YOU KNOW, AND SHE'S APPROACHING 515 00:19:32,372 --> 00:19:35,083 I GUESS IT RUNS IN THE FAMILY, YOU KNOW, AND SHE'S APPROACHING THE BAR. 516 00:19:35,107 --> 00:19:36,585 YOU KNOW, AND SHE'S APPROACHING THE BAR. YOU KNOW, SHE GAVE SOME GATORADE 517 00:19:36,609 --> 00:19:38,053 THE BAR. YOU KNOW, SHE GAVE SOME GATORADE TO ALEKSEYEV IN THE LOCKER ROOM. 518 00:19:38,077 --> 00:19:39,355 YOU KNOW, SHE GAVE SOME GATORADE TO ALEKSEYEV IN THE LOCKER ROOM. HE SAID HE NEVER TRIED IT. 519 00:19:39,379 --> 00:19:40,856 TO ALEKSEYEV IN THE LOCKER ROOM. HE SAID HE NEVER TRIED IT. THEY WERE GONNA ARRANGE TO GET A 520 00:19:40,880 --> 00:19:42,358 HE SAID HE NEVER TRIED IT. THEY WERE GONNA ARRANGE TO GET A COUPLE OF CASES SENT OVER TO THE 521 00:19:42,382 --> 00:19:43,792 THEY WERE GONNA ARRANGE TO GET A COUPLE OF CASES SENT OVER TO THE SOVIET UNION SO HE COULD USE AT 522 00:19:43,816 --> 00:19:45,227 COUPLE OF CASES SENT OVER TO THE SOVIET UNION SO HE COULD USE AT HIS OWN TRAINING CAMP. 523 00:19:45,251 --> 00:19:45,761 SOVIET UNION SO HE COULD USE AT HIS OWN TRAINING CAMP. OOP. 524 00:19:45,785 --> 00:19:47,829 HIS OWN TRAINING CAMP. OOP. SHE'S NOT HAPPY WITH HER GRIP. 525 00:19:47,853 --> 00:19:48,964 OOP. SHE'S NOT HAPPY WITH HER GRIP. AND I DON'T BLAME HER. 526 00:19:48,988 --> 00:19:50,399 SHE'S NOT HAPPY WITH HER GRIP. AND I DON'T BLAME HER. IF YOU'RE NOT READY, YOU JUST 527 00:19:50,423 --> 00:19:51,567 AND I DON'T BLAME HER. IF YOU'RE NOT READY, YOU JUST WALK AWAY FROM THE BAR. 528 00:19:51,591 --> 00:19:52,401 IF YOU'RE NOT READY, YOU JUST WALK AWAY FROM THE BAR. IT'S THE WAY THEY SAY TO DO IT, 529 00:19:52,425 --> 00:19:57,439 WALK AWAY FROM THE BAR. IT'S THE WAY THEY SAY TO DO IT, AND SHE'S RIGHT TO DO IT. 530 00:19:57,463 --> 00:20:00,464 IT'S THE WAY THEY SAY TO DO IT, AND SHE'S RIGHT TO DO IT. OKAY, SHE'S GOT IT. 531 00:20:09,974 --> 00:20:17,974 SHE SEEMS A LITTLE BIT UNSTEADY. SHE'S GOT IT. SHE IS CLEANING IT. 532 00:20:18,418 --> 00:20:20,596 SHE'S GOT IT. SHE IS CLEANING IT. SHE'S TRYING TO CLEAN IT. 533 00:20:20,620 --> 00:20:21,697 SHE IS CLEANING IT. SHE'S TRYING TO CLEAN IT. SHE'S TRYING TO CLEAN. 534 00:20:21,721 --> 00:20:23,432 SHE'S TRYING TO CLEAN IT. SHE'S TRYING TO CLEAN. SHE'S AT THE BELLY. 535 00:20:23,456 --> 00:20:25,100 SHE'S TRYING TO CLEAN. SHE'S AT THE BELLY. COME ON! 536 00:20:25,124 --> 00:20:25,934 SHE'S AT THE BELLY. COME ON! SHE'S CLEANED IT! 537 00:20:25,958 --> 00:20:26,802 COME ON! SHE'S CLEANED IT! SHE'S CLEANED IT. 538 00:20:26,826 --> 00:20:28,003 SHE'S CLEANED IT! SHE'S CLEANED IT. THE JUDGES HAVE SIGNALED. 539 00:20:28,027 --> 00:20:28,904 SHE'S CLEANED IT. THE JUDGES HAVE SIGNALED. SHE'S CLEANED IT. 540 00:20:28,928 --> 00:20:30,472 THE JUDGES HAVE SIGNALED. SHE'S CLEANED IT. NOW IF SHE COULD ONLY GET IT UP 541 00:20:30,496 --> 00:20:31,340 SHE'S CLEANED IT. NOW IF SHE COULD ONLY GET IT UP FULL EXTENSION. 542 00:20:31,364 --> 00:20:32,874 NOW IF SHE COULD ONLY GET IT UP FULL EXTENSION. SHE NEEDS FOR ONE FULL SECOND. 543 00:20:32,898 --> 00:20:33,942 FULL EXTENSION. SHE NEEDS FOR ONE FULL SECOND. FULL EXTENSION... SHE'S GOT IT! 544 00:20:33,966 --> 00:20:35,444 SHE NEEDS FOR ONE FULL SECOND. FULL EXTENSION... SHE'S GOT IT! SHE'S GOT IT! 545 00:20:35,468 --> 00:20:36,545 FULL EXTENSION... SHE'S GOT IT! SHE'S GOT IT! TRYING TO KEEP IT THERE. 546 00:20:36,569 --> 00:20:37,413 SHE'S GOT IT! TRYING TO KEEP IT THERE. OH, OH! 547 00:20:37,437 --> 00:20:38,547 TRYING TO KEEP IT THERE. OH, OH! SHE'S GOT TO BE STEADY. 548 00:20:38,571 --> 00:20:40,316 OH, OH! SHE'S GOT TO BE STEADY. OH, NO! 549 00:20:40,340 --> 00:20:41,584 SHE'S GOT TO BE STEADY. OH, NO! OH, SHE HAD TO REMAIN STEADY. 550 00:20:41,608 --> 00:20:42,984 OH, NO! OH, SHE HAD TO REMAIN STEADY. THE JUDGES, OF COURSE, ARE GONNA 551 00:20:43,008 --> 00:20:43,952 OH, SHE HAD TO REMAIN STEADY. THE JUDGES, OF COURSE, ARE GONNA GIVE IT TO ALEKSEYEV. 552 00:20:43,976 --> 00:20:45,321 THE JUDGES, OF COURSE, ARE GONNA GIVE IT TO ALEKSEYEV. OH, VASILIY, ANOTHER CONVINCING 553 00:20:45,345 --> 00:20:46,555 GIVE IT TO ALEKSEYEV. OH, VASILIY, ANOTHER CONVINCING VICTORY... IF ONLY SHE COULD 554 00:20:46,579 --> 00:20:47,223 OH, VASILIY, ANOTHER CONVINCING VICTORY... IF ONLY SHE COULD HAVE HUNG ON. 555 00:20:47,247 --> 00:20:48,390 VICTORY... IF ONLY SHE COULD HAVE HUNG ON. HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR 556 00:20:48,414 --> 00:20:49,157 HAVE HUNG ON. HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR WEIGHT TONIGHT? 557 00:20:49,181 --> 00:20:51,193 HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR WEIGHT TONIGHT? [SPEAKING RUSSIAN] 558 00:20:51,217 --> 00:20:53,028 WEIGHT TONIGHT? [SPEAKING RUSSIAN] MAYBE YOU COULD GET ME AMERICAN 559 00:20:53,052 --> 00:20:54,330 [SPEAKING RUSSIAN] MAYBE YOU COULD GET ME AMERICAN BLUE JEANS SOMETIME? 560 00:20:54,354 --> 00:20:55,464 MAYBE YOU COULD GET ME AMERICAN BLUE JEANS SOMETIME? LOVE TO, ALEKSEYEV. 561 00:20:55,488 --> 00:20:56,832 BLUE JEANS SOMETIME? LOVE TO, ALEKSEYEV. YOU CERTAINLY EARNED IT WITH 562 00:20:56,856 --> 00:20:58,100 LOVE TO, ALEKSEYEV. YOU CERTAINLY EARNED IT WITH YOUR PERFORMANCE TONIGHT. 563 00:20:58,124 --> 00:20:59,501 YOU CERTAINLY EARNED IT WITH YOUR PERFORMANCE TONIGHT. LET ME CHECK ON MISS ONASSIS' 564 00:20:59,525 --> 00:21:00,135 YOUR PERFORMANCE TONIGHT. LET ME CHECK ON MISS ONASSIS' CONDITION. 565 00:21:00,159 --> 00:21:01,169 LET ME CHECK ON MISS ONASSIS' CONDITION. JACKIE, HOW ARE YOU? 566 00:21:01,193 --> 00:21:02,504 CONDITION. JACKIE, HOW ARE YOU? WHAT DO YOU THINK ABOUT THE 567 00:21:02,528 --> 00:21:02,938 JACKIE, HOW ARE YOU? WHAT DO YOU THINK ABOUT THE LIFT? 568 00:21:02,962 --> 00:21:04,740 WHAT DO YOU THINK ABOUT THE LIFT? WELL, I-I THINK IT'S MY 569 00:21:04,764 --> 00:21:05,674 LIFT? WELL, I-I THINK IT'S MY COLLARBONE. 570 00:21:05,698 --> 00:21:06,442 WELL, I-I THINK IT'S MY COLLARBONE. I-I BROKE IT. 571 00:21:06,466 --> 00:21:08,009 COLLARBONE. I-I BROKE IT. SHE BROKE THE COLLARBONE. 572 00:21:08,033 --> 00:21:09,111 I-I BROKE IT. SHE BROKE THE COLLARBONE. WELL, IT'S ALWAYS THE 573 00:21:09,135 --> 00:21:09,811 SHE BROKE THE COLLARBONE. WELL, IT'S ALWAYS THE COLLARBONE. 574 00:21:09,835 --> 00:21:11,213 WELL, IT'S ALWAYS THE COLLARBONE. THAT'S WHAT THEY ALWAYS SAY. 575 00:21:11,237 --> 00:21:12,748 COLLARBONE. THAT'S WHAT THEY ALWAYS SAY. WELL, YOU CAN'T HELP BUT WONDER 576 00:21:12,772 --> 00:21:14,283 THAT'S WHAT THEY ALWAYS SAY. WELL, YOU CAN'T HELP BUT WONDER IF MAYBE JACKIE WILL BE MISSING 577 00:21:14,307 --> 00:21:15,284 WELL, YOU CAN'T HELP BUT WONDER IF MAYBE JACKIE WILL BE MISSING THAT BIG PARTY FOR 578 00:21:15,308 --> 00:21:16,585 IF MAYBE JACKIE WILL BE MISSING THAT BIG PARTY FOR RUDOLF NUREYEV THIS MONDAY 579 00:21:16,609 --> 00:21:17,052 THAT BIG PARTY FOR RUDOLF NUREYEV THIS MONDAY NIGHT. 580 00:21:17,076 --> 00:21:18,621 RUDOLF NUREYEV THIS MONDAY NIGHT. SHE WON'T BE ABLE TO COMPETE AT 581 00:21:18,645 --> 00:21:20,021 NIGHT. SHE WON'T BE ABLE TO COMPETE AT THAT DRINK FEST, NO QUESTION 582 00:21:20,045 --> 00:21:20,623 SHE WON'T BE ABLE TO COMPETE AT THAT DRINK FEST, NO QUESTION ABOUT IT. 583 00:21:20,647 --> 00:21:22,057 THAT DRINK FEST, NO QUESTION ABOUT IT. WE'RE ABOUT OUT OF TIME RIGHT 584 00:21:22,081 --> 00:21:23,525 ABOUT IT. WE'RE ABOUT OUT OF TIME RIGHT NOW, BUT PLEASE COME ON BACK. 585 00:21:23,549 --> 00:21:24,926 WE'RE ABOUT OUT OF TIME RIGHT NOW, BUT PLEASE COME ON BACK. JOIN US NEXT SATURDAY NIGHT, 586 00:21:24,950 --> 00:21:26,462 NOW, BUT PLEASE COME ON BACK. JOIN US NEXT SATURDAY NIGHT, WHEN THE FINALS OF THE 2-HANDED 587 00:21:26,486 --> 00:21:27,496 JOIN US NEXT SATURDAY NIGHT, WHEN THE FINALS OF THE 2-HANDED SNATCH WILL FEATURE 588 00:21:27,520 --> 00:21:28,530 WHEN THE FINALS OF THE 2-HANDED SNATCH WILL FEATURE ARETHA FRANKLIN AND 589 00:21:28,554 --> 00:21:29,265 SNATCH WILL FEATURE ARETHA FRANKLIN AND ERIC SEVAREID. 590 00:21:29,289 --> 00:21:29,898 ARETHA FRANKLIN AND ERIC SEVAREID. WE'LL SEE YOU THEN. 591 00:21:29,922 --> 00:21:32,556 ERIC SEVAREID. WE'LL SEE YOU THEN. KEEP LIFTING. 592 00:21:39,030 --> 00:21:44,380 LADIES AND GENTLEMEN, THE "SATURDAY NIGHT" SHOW IS PROUD TO PRESENT THE KINKS. 593 00:21:44,404 --> 00:21:46,047 "SATURDAY NIGHT" SHOW IS PROUD TO PRESENT THE KINKS. [CHEERS AND APPLAUSE] 594 00:21:46,071 --> 00:21:47,048 TO PRESENT THE KINKS. [CHEERS AND APPLAUSE] ["YOU REALLY GOT ME" 595 00:21:47,072 --> 00:21:49,951 [CHEERS AND APPLAUSE] ["YOU REALLY GOT ME" INTRODUCTION PLAYS] 596 00:21:49,975 --> 00:21:55,157 ["YOU REALLY GOT ME" INTRODUCTION PLAYS] YEAH, ALL RIGHT. 597 00:21:55,181 --> 00:21:57,058 [INTRODUCTION PLAYS] YEAH, ALL RIGHT. ♪ GIRL, YOU REALLY GOT ME 598 00:21:57,082 --> 00:21:57,859 YEAH, ALL RIGHT. ♪ GIRL, YOU REALLY GOT ME GOIN' ♪ 599 00:21:57,883 --> 00:21:58,894 ♪ GIRL, YOU REALLY GOT ME GOIN' ♪ ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW 600 00:21:58,918 --> 00:22:01,096 GOIN' ♪ ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOIN' ♪ 601 00:22:01,120 --> 00:22:03,599 ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOIN' ♪ ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ 602 00:22:03,623 --> 00:22:05,501 WHAT I'M DOIN' ♪ ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP 603 00:22:05,525 --> 00:22:07,169 ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 604 00:22:07,193 --> 00:22:09,638 ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ 605 00:22:09,662 --> 00:22:10,939 AT NIGHT ♪ ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW 606 00:22:10,963 --> 00:22:12,708 ♪ YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOIN' ♪ 607 00:22:12,732 --> 00:22:14,677 ♪ YOU GOT ME SO I DON'T KNOW WHAT I'M DOIN' ♪ ♪ OH, YEAH, YOU REALLY 608 00:22:14,701 --> 00:22:15,678 WHAT I'M DOIN' ♪ ♪ OH, YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ 609 00:22:15,702 --> 00:22:16,912 ♪ OH, YEAH, YOU REALLY GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP 610 00:22:16,936 --> 00:22:17,579 GOT ME NOW ♪ ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 611 00:22:17,603 --> 00:22:19,014 ♪ YOU GOT ME SO I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ 612 00:22:19,038 --> 00:22:20,449 AT NIGHT ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ 613 00:22:20,473 --> 00:22:24,920 ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪♪ 614 00:22:24,944 --> 00:22:27,523 ♪ YOU REALLY GOT ME ♪ ♪ YOU REALLY GOT ME ♪♪ ♪ I'M NOT CONTENT TO BE WITH YOU 615 00:22:27,547 --> 00:22:31,059 ♪ YOU REALLY GOT ME ♪♪ ♪ I'M NOT CONTENT TO BE WITH YOU IN THE DAYTIME ♪ 616 00:22:31,083 --> 00:22:33,629 ♪ I'M NOT CONTENT TO BE WITH YOU IN THE DAYTIME ♪ ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU 617 00:22:33,653 --> 00:22:36,932 IN THE DAYTIME ♪ ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU ALL OF THE TIME ♪ 618 00:22:36,956 --> 00:22:39,868 ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU ALL OF THE TIME ♪ ♪ THE ONLY TIME I FEEL ALL RIGHT 619 00:22:39,892 --> 00:22:43,372 ALL OF THE TIME ♪ ♪ THE ONLY TIME I FEEL ALL RIGHT IS BY YOUR SIDE ♪ 620 00:22:43,396 --> 00:22:45,874 ♪ THE ONLY TIME I FEEL ALL RIGHT IS BY YOUR SIDE ♪ ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU 621 00:22:45,898 --> 00:22:47,008 IS BY YOUR SIDE ♪ ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU ALL OF THE TIME ♪ 622 00:22:47,032 --> 00:22:49,945 ♪ GIRL, I WANT TO BE WITH YOU ALL OF THE TIME ♪ ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ 623 00:22:49,969 --> 00:22:53,014 ALL OF THE TIME ♪ ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ 624 00:22:53,038 --> 00:22:53,682 ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ ♪ ALL DAY 625 00:22:53,706 --> 00:22:57,241 ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪ ♪ ALL DAY AND ALL OF THE NIGHT ♪♪ 626 00:23:08,520 --> 00:23:15,136 ♪ HE GETS UP IN THE MORNING, AND HE GOES TO WORK AT NIGHT ♪ ♪ AND HE COMES BACK HOME 627 00:23:15,160 --> 00:23:16,405 AND HE GOES TO WORK AT NIGHT ♪ ♪ AND HE COMES BACK HOME AT 5:30 ♪ 628 00:23:16,429 --> 00:23:17,406 ♪ AND HE COMES BACK HOME AT 5:30 ♪ ♪ GETS THE SAME TRAIN 629 00:23:17,430 --> 00:23:19,140 AT 5:30 ♪ ♪ GETS THE SAME TRAIN EVERY TIME ♪ 630 00:23:19,164 --> 00:23:20,442 ♪ GETS THE SAME TRAIN EVERY TIME ♪ ♪ 'CAUSE HIS WORLD IS BUILT 631 00:23:20,466 --> 00:23:22,544 EVERY TIME ♪ ♪ 'CAUSE HIS WORLD IS BUILT ON PUNCTUALITY ♪ 632 00:23:22,568 --> 00:23:24,413 ♪ 'CAUSE HIS WORLD IS BUILT ON PUNCTUALITY ♪ ♪ IT NEVER FAILS ♪ 633 00:23:24,437 --> 00:23:26,915 ON PUNCTUALITY ♪ ♪ IT NEVER FAILS ♪ ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ 634 00:23:26,939 --> 00:23:29,418 ♪ IT NEVER FAILS ♪ ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ 635 00:23:29,442 --> 00:23:31,854 ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY 636 00:23:31,878 --> 00:23:34,623 ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ 637 00:23:34,647 --> 00:23:36,358 ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ ♪ HE'S A WELL-RESPECTED 638 00:23:36,382 --> 00:23:37,459 IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ ♪ HE'S A WELL-RESPECTED MAN ABOUT TOWN ♪ 639 00:23:37,483 --> 00:23:38,827 ♪ HE'S A WELL-RESPECTED MAN ABOUT TOWN ♪ ♪ DOING THE BEST THINGS 640 00:23:38,851 --> 00:23:42,230 MAN ABOUT TOWN ♪ ♪ DOING THE BEST THINGS SO CONSERVATIVELY ♪ 641 00:23:42,254 --> 00:23:44,900 ♪ DOING THE BEST THINGS SO CONSERVATIVELY ♪ ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ 642 00:23:44,924 --> 00:23:47,503 SO CONSERVATIVELY ♪ ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ 643 00:23:47,527 --> 00:23:49,838 ♪ AND HE'S OH, SO GOOD ♪ ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY 644 00:23:49,862 --> 00:23:52,641 ♪ AND HE'S OH, SO FINE ♪ ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ 645 00:23:52,665 --> 00:23:54,175 ♪ AND HE'S OH, SO HEALTHY IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ ♪ HE'S A WELL-RESPECTED 646 00:23:54,199 --> 00:23:55,644 IN HIS BODY AND HIS MIND ♪ ♪ HE'S A WELL-RESPECTED MAN ABOUT TOWN ♪ 647 00:23:55,668 --> 00:23:57,012 ♪ HE'S A WELL-RESPECTED MAN ABOUT TOWN ♪ ♪ DOING THE BEST THINGS 648 00:23:57,036 --> 00:24:01,116 MAN ABOUT TOWN ♪ ♪ DOING THE BEST THINGS SO CONSERVATIVELY ♪♪ 649 00:24:01,140 --> 00:24:04,920 ♪ DOING THE BEST THINGS SO CONSERVATIVELY ♪♪ [PLAYS "LOLA" INTRODUCTION] 650 00:24:04,944 --> 00:24:12,944 SO CONSERVATIVELY ♪♪ [PLAYS "LOLA" INTRODUCTION] [CHEERS AND APPLAUSE] 651 00:24:14,219 --> 00:24:15,531 [PLAYS "LOLA" INTRODUCTION] [CHEERS AND APPLAUSE] ♪ I MET HER IN A CLUB 652 00:24:15,555 --> 00:24:16,965 [CHEERS AND APPLAUSE] ♪ I MET HER IN A CLUB DOWN IN OLD SOHO, 653 00:24:16,989 --> 00:24:18,434 ♪ I MET HER IN A CLUB DOWN IN OLD SOHO, WHERE YOU DRINK CHAMPAGNE 654 00:24:18,458 --> 00:24:19,568 DOWN IN OLD SOHO, WHERE YOU DRINK CHAMPAGNE AND IT TASTES JUST LIKE 655 00:24:19,592 --> 00:24:21,737 WHERE YOU DRINK CHAMPAGNE AND IT TASTES JUST LIKE COCA-COLA ♪ 656 00:24:21,761 --> 00:24:25,441 AND IT TASTES JUST LIKE COCA-COLA ♪ ♪ C-O-L-A COLA ♪ 657 00:24:25,465 --> 00:24:26,708 COCA-COLA ♪ ♪ C-O-L-A COLA ♪ ♪ SHE WALKED UP TO ME, 658 00:24:26,732 --> 00:24:28,276 ♪ C-O-L-A COLA ♪ ♪ SHE WALKED UP TO ME, AND SHE ASKED ME TO DANCE ♪ 659 00:24:28,300 --> 00:24:29,511 ♪ SHE WALKED UP TO ME, AND SHE ASKED ME TO DANCE ♪ ♪ I ASKED HER HER NAME, 660 00:24:29,535 --> 00:24:30,712 AND SHE ASKED ME TO DANCE ♪ ♪ I ASKED HER HER NAME, AND IN A DARK BROWN VOICE 661 00:24:30,736 --> 00:24:32,915 ♪ I ASKED HER HER NAME, AND IN A DARK BROWN VOICE SHE SAID, "LOLA" ♪ 662 00:24:32,939 --> 00:24:35,751 AND IN A DARK BROWN VOICE SHE SAID, "LOLA" ♪ ♪ L-O-L-A LOLA ♪ 663 00:24:35,775 --> 00:24:43,775 SHE SAID, "LOLA" ♪ ♪ L-O-L-A LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 664 00:24:44,851 --> 00:24:46,127 ♪ L-O-L-A LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I'M NOT THE WORLD'S 665 00:24:46,151 --> 00:24:47,395 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I'M NOT THE WORLD'S MOST PHYSICAL GUY, 666 00:24:47,419 --> 00:24:48,797 ♪ WELL, I'M NOT THE WORLD'S MOST PHYSICAL GUY, BUT WHEN SHE SQUEEZED ME TIGHT 667 00:24:48,821 --> 00:24:50,265 MOST PHYSICAL GUY, BUT WHEN SHE SQUEEZED ME TIGHT SHE NEARLY BROKE MY SPINE ♪ 668 00:24:50,289 --> 00:24:52,367 BUT WHEN SHE SQUEEZED ME TIGHT SHE NEARLY BROKE MY SPINE ♪ ♪ OH, MY, LOLA ♪ 669 00:24:52,391 --> 00:24:56,104 SHE NEARLY BROKE MY SPINE ♪ ♪ OH, MY, LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 670 00:24:56,128 --> 00:24:57,238 ♪ OH, MY, LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I'M NOT DUMB, 671 00:24:57,262 --> 00:24:58,540 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I'M NOT DUMB, BUT I CANT UNDERSTAND 672 00:24:58,564 --> 00:24:59,942 ♪ WELL, I'M NOT DUMB, BUT I CANT UNDERSTAND WHY SHE WALKED LIKE A WOMAN 673 00:24:59,966 --> 00:25:01,276 BUT I CANT UNDERSTAND WHY SHE WALKED LIKE A WOMAN BUT TALKED LIKE A MAN ♪ 674 00:25:01,300 --> 00:25:03,278 WHY SHE WALKED LIKE A WOMAN BUT TALKED LIKE A MAN ♪ ♪ OH, MY, LOLA ♪ 675 00:25:03,302 --> 00:25:05,981 BUT TALKED LIKE A MAN ♪ ♪ OH, MY, LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 676 00:25:06,005 --> 00:25:14,005 ♪ OH, MY, LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 677 00:25:14,647 --> 00:25:17,626 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I PUSHED HER AWAY ♪ 678 00:25:17,650 --> 00:25:20,261 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ WELL, I PUSHED HER AWAY ♪ ♪ WALKED TO THE DOOR ♪ 679 00:25:20,285 --> 00:25:22,831 ♪ WELL, I PUSHED HER AWAY ♪ ♪ WALKED TO THE DOOR ♪ ♪ I FELL TO THE FLOOR ♪ 680 00:25:22,855 --> 00:25:25,734 ♪ WALKED TO THE DOOR ♪ ♪ I FELL TO THE FLOOR ♪ ♪ I GOT DOWN ON MY KNEES ♪ 681 00:25:25,758 --> 00:25:27,168 ♪ I FELL TO THE FLOOR ♪ ♪ I GOT DOWN ON MY KNEES ♪ ♪ THEN I LOOKED AT HER 682 00:25:27,192 --> 00:25:28,604 ♪ I GOT DOWN ON MY KNEES ♪ ♪ THEN I LOOKED AT HER AND SHE AT ME ♪ 683 00:25:28,628 --> 00:25:29,538 ♪ THEN I LOOKED AT HER AND SHE AT ME ♪ ♪ WELL, THAT'S THE WAY 684 00:25:29,562 --> 00:25:31,172 AND SHE AT ME ♪ ♪ WELL, THAT'S THE WAY THAT I WANT IT TO STAY ♪ 685 00:25:31,196 --> 00:25:32,908 ♪ WELL, THAT'S THE WAY THAT I WANT IT TO STAY ♪ ♪ I ALWAYS WANT IT TO BE 686 00:25:32,932 --> 00:25:35,911 THAT I WANT IT TO STAY ♪ ♪ I ALWAYS WANT IT TO BE THAT WAY FOR MY LOLA ♪ 687 00:25:35,935 --> 00:25:39,581 ♪ I ALWAYS WANT IT TO BE THAT WAY FOR MY LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 688 00:25:39,605 --> 00:25:40,883 THAT WAY FOR MY LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ GIRLS WILL BE BOYS, 689 00:25:40,907 --> 00:25:42,283 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ GIRLS WILL BE BOYS, AND BOYS WILL BE GIRLS ♪ 690 00:25:42,307 --> 00:25:43,752 ♪ GIRLS WILL BE BOYS, AND BOYS WILL BE GIRLS ♪ ♪ IT'S A MIXED-UP, MUDDLED-UP, 691 00:25:43,776 --> 00:25:46,989 AND BOYS WILL BE GIRLS ♪ ♪ IT'S A MIXED-UP, MUDDLED-UP, SHOOK-UP WORLD EXCEPT FOR LOLA ♪ 692 00:25:47,013 --> 00:25:49,625 ♪ IT'S A MIXED-UP, MUDDLED-UP, SHOOK-UP WORLD EXCEPT FOR LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 693 00:25:49,649 --> 00:25:53,461 SHOOK-UP WORLD EXCEPT FOR LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 694 00:25:53,485 --> 00:25:55,196 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LOLA ♪ 695 00:25:55,220 --> 00:25:58,199 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 696 00:25:58,223 --> 00:26:01,970 ♪ LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 697 00:26:01,994 --> 00:26:03,805 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LOLA ♪ 698 00:26:03,829 --> 00:26:06,575 ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 699 00:26:06,599 --> 00:26:10,534 ♪ LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ ♪ LO-LO-LO-LO LOLA ♪ 700 00:26:21,713 --> 00:26:24,514 [CHEERS AND APPLAUSE] 701 00:26:34,325 --> 00:26:40,341 Announcer: AND NOW "WEEKEND UPDATE," WITH JANE CURTIN. HI. 702 00:26:40,365 --> 00:26:42,911 UPDATE," WITH JANE CURTIN. HI. I'M JANE CURTIN. 703 00:26:42,935 --> 00:26:44,913 HI. I'M JANE CURTIN. REMEMBER THE LAST TIME I DID 704 00:26:44,937 --> 00:26:46,682 I'M JANE CURTIN. REMEMBER THE LAST TIME I DID "UPDATE" FROM THIS DESK? 705 00:26:46,706 --> 00:26:48,383 REMEMBER THE LAST TIME I DID "UPDATE" FROM THIS DESK? NOT TONIGHT. 706 00:26:48,407 --> 00:26:51,453 "UPDATE" FROM THIS DESK? NOT TONIGHT. I HAVE A HEADACHE. 707 00:26:51,477 --> 00:26:53,254 NOT TONIGHT. I HAVE A HEADACHE. OUR TOP STORY TONIGHT... A 708 00:26:53,278 --> 00:26:55,390 I HAVE A HEADACHE. OUR TOP STORY TONIGHT... A REPORT FROM FLORIDA STATES THAT 709 00:26:55,414 --> 00:26:57,192 OUR TOP STORY TONIGHT... A REPORT FROM FLORIDA STATES THAT ANITA BRYANT PLANS TO UNDERGO A 710 00:26:57,216 --> 00:26:58,961 REPORT FROM FLORIDA STATES THAT ANITA BRYANT PLANS TO UNDERGO A SEX-CHANGE OPERATION THIS 711 00:26:58,985 --> 00:26:59,661 ANITA BRYANT PLANS TO UNDERGO A SEX-CHANGE OPERATION THIS SPRING. 712 00:26:59,685 --> 00:27:01,730 SEX-CHANGE OPERATION THIS SPRING. THE EXACT DATE WILL NOT BE SET 713 00:27:01,754 --> 00:27:03,899 SPRING. THE EXACT DATE WILL NOT BE SET UNTIL THE POPULAR TV PERSONALITY 714 00:27:03,923 --> 00:27:06,001 THE EXACT DATE WILL NOT BE SET UNTIL THE POPULAR TV PERSONALITY DECIDES WHICH SEX TO CHANGE TO. 715 00:27:06,025 --> 00:27:07,669 UNTIL THE POPULAR TV PERSONALITY DECIDES WHICH SEX TO CHANGE TO. MORE ON THIS STORY AS IT 716 00:27:07,693 --> 00:27:10,171 DECIDES WHICH SEX TO CHANGE TO. MORE ON THIS STORY AS IT DEVELOPS. 717 00:27:10,195 --> 00:27:12,407 MORE ON THIS STORY AS IT DEVELOPS. WELL, BEGINNING MARCH 15th, "THE 718 00:27:12,431 --> 00:27:14,109 DEVELOPS. WELL, BEGINNING MARCH 15th, "THE TONIGHT SHOW," STARRING 719 00:27:14,133 --> 00:27:16,344 WELL, BEGINNING MARCH 15th, "THE TONIGHT SHOW," STARRING JOHNNY CARSON, WILL BE BROADCAST 720 00:27:16,368 --> 00:27:18,279 TONIGHT SHOW," STARRING JOHNNY CARSON, WILL BE BROADCAST LIVE ON THE NBC TV NETWORK. 721 00:27:18,303 --> 00:27:20,048 JOHNNY CARSON, WILL BE BROADCAST LIVE ON THE NBC TV NETWORK. CARSON, WHO HAS BEEN DOING THE 722 00:27:20,072 --> 00:27:21,883 LIVE ON THE NBC TV NETWORK. CARSON, WHO HAS BEEN DOING THE SHOW DEAD FOR THE PAST 15 YEARS, 723 00:27:21,907 --> 00:27:23,551 CARSON, WHO HAS BEEN DOING THE SHOW DEAD FOR THE PAST 15 YEARS, COULD NOT EXPLAIN HOW HE WAS 724 00:27:23,575 --> 00:27:27,222 SHOW DEAD FOR THE PAST 15 YEARS, COULD NOT EXPLAIN HOW HE WAS GOING TO MAKE THAT TRANSITION. 725 00:27:27,246 --> 00:27:29,024 COULD NOT EXPLAIN HOW HE WAS GOING TO MAKE THAT TRANSITION. THE GREENWICH VILLAGE COMMUNITY 726 00:27:29,048 --> 00:27:30,759 GOING TO MAKE THAT TRANSITION. THE GREENWICH VILLAGE COMMUNITY COURT TODAY CONVICTED THE CITY 727 00:27:30,783 --> 00:27:32,560 THE GREENWICH VILLAGE COMMUNITY COURT TODAY CONVICTED THE CITY OF CINCINNATI FOR OBSCENITY FOR 728 00:27:32,584 --> 00:27:34,129 COURT TODAY CONVICTED THE CITY OF CINCINNATI FOR OBSCENITY FOR THEIR CONVICTION OF HUSTLER 729 00:27:34,153 --> 00:27:35,931 OF CINCINNATI FOR OBSCENITY FOR THEIR CONVICTION OF HUSTLER MAGAZINE PUBLISHER LARRY FLYNT. 730 00:27:35,955 --> 00:27:37,532 THEIR CONVICTION OF HUSTLER MAGAZINE PUBLISHER LARRY FLYNT. THE GREENWICH VILLAGE COURT 731 00:27:37,556 --> 00:27:38,934 MAGAZINE PUBLISHER LARRY FLYNT. THE GREENWICH VILLAGE COURT SENTENCED THE PEOPLE OF 732 00:27:38,958 --> 00:27:40,235 THE GREENWICH VILLAGE COURT SENTENCED THE PEOPLE OF CINCINNATI TO LIVE IN 733 00:27:40,259 --> 00:27:47,776 SENTENCED THE PEOPLE OF CINCINNATI TO LIVE IN CINCINNATI. 734 00:27:47,800 --> 00:27:49,377 CINCINNATI TO LIVE IN CINCINNATI. ALTHOUGH PRESIDENT CARTER HAS 735 00:27:49,401 --> 00:27:51,046 CINCINNATI. ALTHOUGH PRESIDENT CARTER HAS FORBIDDEN THE DRINKING OF HARD 736 00:27:51,070 --> 00:27:52,648 ALTHOUGH PRESIDENT CARTER HAS FORBIDDEN THE DRINKING OF HARD LIQUOR IN THE WHITE HOUSE, HE 737 00:27:52,672 --> 00:27:54,149 FORBIDDEN THE DRINKING OF HARD LIQUOR IN THE WHITE HOUSE, HE REVEALED THIS WEEK THAT HE 738 00:27:54,173 --> 00:27:55,651 LIQUOR IN THE WHITE HOUSE, HE REVEALED THIS WEEK THAT HE DOESN'T OBJECT TO TAKING IT 739 00:27:55,675 --> 00:27:57,185 REVEALED THIS WEEK THAT HE DOESN'T OBJECT TO TAKING IT INTRAVENOUSLY. 740 00:27:57,209 --> 00:27:58,687 DOESN'T OBJECT TO TAKING IT INTRAVENOUSLY. THE PRESIDENT IS SHOWN HERE 741 00:27:58,711 --> 00:28:00,155 INTRAVENOUSLY. THE PRESIDENT IS SHOWN HERE HAVING A SHOT OF BOURBON TO 742 00:28:00,179 --> 00:28:01,790 THE PRESIDENT IS SHOWN HERE HAVING A SHOT OF BOURBON TO CELEBRATE THE BIRTH OF HIS NEW 743 00:28:01,814 --> 00:28:04,225 HAVING A SHOT OF BOURBON TO CELEBRATE THE BIRTH OF HIS NEW GRANDSON. 744 00:28:04,249 --> 00:28:06,294 CELEBRATE THE BIRTH OF HIS NEW GRANDSON. ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, 745 00:28:06,318 --> 00:28:08,163 GRANDSON. ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY 746 00:28:08,187 --> 00:28:10,198 ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN 747 00:28:10,222 --> 00:28:12,267 RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE 748 00:28:12,291 --> 00:28:13,869 ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE HE IS THE ONLY INMATE. 749 00:28:13,893 --> 00:28:15,871 BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE HE IS THE ONLY INMATE. AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD 750 00:28:15,895 --> 00:28:17,572 HE IS THE ONLY INMATE. AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD NAZI BECAME CONFUSED AFTER 751 00:28:17,596 --> 00:28:19,141 AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD NAZI BECAME CONFUSED AFTER SECRETLY PLAN... PLAN... 752 00:28:19,165 --> 00:28:22,277 NAZI BECAME CONFUSED AFTER SECRETLY PLAN... PLAN... PLANNING... 753 00:28:22,301 --> 00:28:24,245 SECRETLY PLAN... PLAN... PLANNING... ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, 754 00:28:24,269 --> 00:28:26,081 PLANNING... ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY 755 00:28:26,105 --> 00:28:28,050 ADOLF HITLER'S RIGHT-HAND MAN, RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN 756 00:28:28,074 --> 00:28:30,018 RUDOLF HESS, UNSUCCESSFULLY ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE 757 00:28:30,042 --> 00:28:31,553 ATTEMPTED SUICIDE THIS WEEK IN BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE HE IS THE ONLY INMATE. 758 00:28:31,577 --> 00:28:33,722 BERLIN'S SPANDAU PRISON, WHERE HE IS THE ONLY INMATE. AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD 759 00:28:33,746 --> 00:28:35,557 HE IS THE ONLY INMATE. AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD NAZI BECAME CONFUSED AFTER 760 00:28:35,581 --> 00:28:37,726 AUTHORITIES SAID THE 82-YEAR-OLD NAZI BECAME CONFUSED AFTER SECRETLY PLANNING A PRISON BREAK 761 00:28:37,750 --> 00:28:39,427 NAZI BECAME CONFUSED AFTER SECRETLY PLANNING A PRISON BREAK AND REPEATEDLY SAYING TO 762 00:28:39,451 --> 00:28:42,130 SECRETLY PLANNING A PRISON BREAK AND REPEATEDLY SAYING TO HIMSELF, "PASS IT ON." 763 00:28:42,154 --> 00:28:44,499 AND REPEATEDLY SAYING TO HIMSELF, "PASS IT ON." PASS IT ON. 764 00:28:44,523 --> 00:28:46,534 HIMSELF, "PASS IT ON." PASS IT ON. STILL TO COME... BOB HOPE AND 765 00:28:46,558 --> 00:28:48,536 PASS IT ON. STILL TO COME... BOB HOPE AND GERALD FORD ANNOUNCE WEDDING 766 00:28:48,560 --> 00:28:50,405 STILL TO COME... BOB HOPE AND GERALD FORD ANNOUNCE WEDDING PLANS AFTER THIS WORD FROM 767 00:28:50,429 --> 00:28:52,909 GERALD FORD ANNOUNCE WEDDING PLANS AFTER THIS WORD FROM WHOEVER. 768 00:29:02,440 --> 00:29:05,075 YES, EVEN A WOMAN DOCTOR LIKE 769 00:29:05,210 --> 00:29:06,370 ME CAN HAVE A WEIGHT PROBLEM. 770 00:29:06,611 --> 00:29:11,292 THAT'S WHY FOR MANY YEARS I'VE TRIED EXHAUSTING EXERCISES, HARMFUL PILLS, AND, WORST OF 771 00:29:11,316 --> 00:29:13,095 TRIED EXHAUSTING EXERCISES, HARMFUL PILLS, AND, WORST OF ALL, COMPLEX AND ANNOYING DIETS. 772 00:29:13,119 --> 00:29:14,996 HARMFUL PILLS, AND, WORST OF ALL, COMPLEX AND ANNOYING DIETS. SO, FINALLY, I WROTE MY OWN 773 00:29:15,020 --> 00:29:16,698 ALL, COMPLEX AND ANNOYING DIETS. SO, FINALLY, I WROTE MY OWN BOOK... A STEP-BY-STEP, 774 00:29:16,722 --> 00:29:18,133 SO, FINALLY, I WROTE MY OWN BOOK... A STEP-BY-STEP, EASY-TO-UNDERSTAND, 775 00:29:18,157 --> 00:29:20,035 BOOK... A STEP-BY-STEP, EASY-TO-UNDERSTAND, EASY-TO-FOLLOW BOOK THAT IS 776 00:29:20,059 --> 00:29:21,903 EASY-TO-UNDERSTAND, EASY-TO-FOLLOW BOOK THAT IS ABSOLUTELY 100% FOOLPROOF. 777 00:29:21,927 --> 00:29:24,206 EASY-TO-FOLLOW BOOK THAT IS ABSOLUTELY 100% FOOLPROOF. I CALL IT "DR. BREADLOAF'S 778 00:29:24,230 --> 00:29:26,208 ABSOLUTELY 100% FOOLPROOF. I CALL IT "DR. BREADLOAF'S QUICK-LOSS DIET BOOK." 779 00:29:26,232 --> 00:29:28,509 I CALL IT "DR. BREADLOAF'S QUICK-LOSS DIET BOOK." LET'S TURN TO PAGE ONE AND READ 780 00:29:28,533 --> 00:29:29,911 QUICK-LOSS DIET BOOK." LET'S TURN TO PAGE ONE AND READ THE INSTRUCTIONS. 781 00:29:29,935 --> 00:29:31,813 LET'S TURN TO PAGE ONE AND READ THE INSTRUCTIONS. "BREAKFAST... EAT PAGE ONE." 782 00:29:31,837 --> 00:29:32,881 THE INSTRUCTIONS. "BREAKFAST... EAT PAGE ONE." THAT'S RIGHT. 783 00:29:32,905 --> 00:29:34,950 "BREAKFAST... EAT PAGE ONE." THAT'S RIGHT. YOU SIMPLY TEAR THE PAGE OUT OF 784 00:29:34,974 --> 00:29:36,417 THAT'S RIGHT. YOU SIMPLY TEAR THE PAGE OUT OF THE BOOK AND EAT IT. 785 00:29:36,441 --> 00:29:38,319 YOU SIMPLY TEAR THE PAGE OUT OF THE BOOK AND EAT IT. WHAT COULD BE EASIER OR MORE 786 00:29:38,343 --> 00:29:39,554 THE BOOK AND EAT IT. WHAT COULD BE EASIER OR MORE SLIMMING? 787 00:29:39,578 --> 00:29:40,922 WHAT COULD BE EASIER OR MORE SLIMMING? MMM-MMM! 788 00:29:40,946 --> 00:29:44,192 SLIMMING? MMM-MMM! AND FOR LUNCH, EAT PAGE TWO. 789 00:29:44,216 --> 00:29:46,561 MMM-MMM! AND FOR LUNCH, EAT PAGE TWO. FOLLOWED BY A HEARTY DINNER OF 790 00:29:46,585 --> 00:29:48,329 AND FOR LUNCH, EAT PAGE TWO. FOLLOWED BY A HEARTY DINNER OF PAGES THREE AND FOUR. 791 00:29:48,353 --> 00:29:50,732 FOLLOWED BY A HEARTY DINNER OF PAGES THREE AND FOUR. MMM-MMM! 792 00:29:50,756 --> 00:29:52,667 PAGES THREE AND FOUR. MMM-MMM! THAT'S GOOD! 793 00:29:52,691 --> 00:29:54,502 MMM-MMM! THAT'S GOOD! AND OF COURSE THESE BOOKS COME 794 00:29:54,526 --> 00:29:56,204 THAT'S GOOD! AND OF COURSE THESE BOOKS COME WITH EXTRA PAGES FOR HOLIDAY 795 00:29:56,228 --> 00:29:58,140 AND OF COURSE THESE BOOKS COME WITH EXTRA PAGES FOR HOLIDAY DINNERS, COLOR ILLUSTRATIONS FOR 796 00:29:58,164 --> 00:29:59,941 WITH EXTRA PAGES FOR HOLIDAY DINNERS, COLOR ILLUSTRATIONS FOR MIDNIGHT SNACKS, AND IMPORTED 797 00:29:59,965 --> 00:30:01,743 DINNERS, COLOR ILLUSTRATIONS FOR MIDNIGHT SNACKS, AND IMPORTED CARDBOARD BINDINGS FOR GOURMET 798 00:30:01,767 --> 00:30:03,011 MIDNIGHT SNACKS, AND IMPORTED CARDBOARD BINDINGS FOR GOURMET DINING AT ITS BEST. 799 00:30:03,035 --> 00:30:04,345 CARDBOARD BINDINGS FOR GOURMET DINING AT ITS BEST. AND FOR JEWS... TWO BOOKS. 800 00:30:04,369 --> 00:30:06,248 DINING AT ITS BEST. AND FOR JEWS... TWO BOOKS. PAPERBACKS FOR POOR PEOPLE. 801 00:30:06,272 --> 00:30:07,715 AND FOR JEWS... TWO BOOKS. PAPERBACKS FOR POOR PEOPLE. I DON'T CARE WHO YOU ARE. 802 00:30:07,739 --> 00:30:09,517 PAPERBACKS FOR POOR PEOPLE. I DON'T CARE WHO YOU ARE. I DON'T CARE HOW MUCH YOU WEIGH. 803 00:30:09,541 --> 00:30:11,119 I DON'T CARE WHO YOU ARE. I DON'T CARE HOW MUCH YOU WEIGH. I DON'T EVEN CARE IF YOU CAN 804 00:30:11,143 --> 00:30:11,619 I DON'T CARE HOW MUCH YOU WEIGH. I DON'T EVEN CARE IF YOU CAN READ. 805 00:30:11,643 --> 00:30:13,521 I DON'T EVEN CARE IF YOU CAN READ. ALL I CARE IS THAT YOU USE MY 806 00:30:13,545 --> 00:30:15,423 READ. ALL I CARE IS THAT YOU USE MY BOOK FOR ONE WEEK, AND IF YOU 807 00:30:15,447 --> 00:30:17,325 ALL I CARE IS THAT YOU USE MY BOOK FOR ONE WEEK, AND IF YOU ARE NOT COMPLETELY SATISFIED, 808 00:30:17,349 --> 00:30:19,227 BOOK FOR ONE WEEK, AND IF YOU ARE NOT COMPLETELY SATISFIED, RETURN THE UNEATEN PORTION TO 809 00:30:19,251 --> 00:30:21,229 ARE NOT COMPLETELY SATISFIED, RETURN THE UNEATEN PORTION TO ME, AND I'LL RETURN YOUR MONEY. 810 00:30:21,253 --> 00:30:23,331 RETURN THE UNEATEN PORTION TO ME, AND I'LL RETURN YOUR MONEY. ORDER NOW AND RECEIVE FREE OF 811 00:30:23,355 --> 00:30:25,033 ME, AND I'LL RETURN YOUR MONEY. ORDER NOW AND RECEIVE FREE OF CHARGE THIS COMBINATION 812 00:30:25,057 --> 00:30:27,869 ORDER NOW AND RECEIVE FREE OF CHARGE THIS COMBINATION BOOKMARK/BIRTHDAY CAKE. 813 00:30:27,893 --> 00:30:29,304 CHARGE THIS COMBINATION BOOKMARK/BIRTHDAY CAKE. Announcer: YOU'LL LOSE WEIGHT 814 00:30:29,328 --> 00:30:30,405 BOOKMARK/BIRTHDAY CAKE. Announcer: YOU'LL LOSE WEIGHT FAST AND FEEL WONDERFUL. 815 00:30:30,429 --> 00:30:31,773 Announcer: YOU'LL LOSE WEIGHT FAST AND FEEL WONDERFUL. YES, HERE'S A BOOK WITH A HAPPY 816 00:30:31,797 --> 00:30:32,240 FAST AND FEEL WONDERFUL. YES, HERE'S A BOOK WITH A HAPPY ENDING. 817 00:30:32,264 --> 00:30:33,508 YES, HERE'S A BOOK WITH A HAPPY ENDING. FOR YOUR COPY, SEND $8.95 IN 818 00:30:33,532 --> 00:30:35,932 ENDING. FOR YOUR COPY, SEND $8.95 IN CASH OR MONEY ORDER TO... 819 00:30:42,673 --> 00:30:47,155 AND THIS IS DR. RUTH BREADLOAF SAYING TONIGHT, WHY NOT RELAX, CURL UP 820 00:30:47,179 --> 00:30:50,579 DR. RUTH BREADLOAF SAYING TONIGHT, WHY NOT RELAX, CURL UP WITH A GOOD BOOK, AND EAT IT? 821 00:30:55,586 --> 00:31:00,568 THE UNITED STATES DEFENSE DEPARTMENT HAS RECENTLY BEEN TEST-FLYING THE PRESIDENT'S NEW 822 00:31:00,592 --> 00:31:02,337 DEPARTMENT HAS RECENTLY BEEN TEST-FLYING THE PRESIDENT'S NEW FLYING COMMAND POST, A REGULAR 823 00:31:02,361 --> 00:31:04,206 TEST-FLYING THE PRESIDENT'S NEW FLYING COMMAND POST, A REGULAR 747 AIRPLANE WHICH WAS CONVERTED 824 00:31:04,230 --> 00:31:06,074 FLYING COMMAND POST, A REGULAR 747 AIRPLANE WHICH WAS CONVERTED FOR HIS USE IN CASE OF A NUCLEAR 825 00:31:06,098 --> 00:31:06,674 747 AIRPLANE WHICH WAS CONVERTED FOR HIS USE IN CASE OF A NUCLEAR ATTACK. 826 00:31:06,698 --> 00:31:08,476 FOR HIS USE IN CASE OF A NUCLEAR ATTACK. "UPDATE" HAS MADE ARRANGEMENTS 827 00:31:08,500 --> 00:31:10,345 ATTACK. "UPDATE" HAS MADE ARRANGEMENTS TO TAKE ITS CAMERAS ON BOARD THE 828 00:31:10,369 --> 00:31:11,079 "UPDATE" HAS MADE ARRANGEMENTS TO TAKE ITS CAMERAS ON BOARD THE AIRCRAFT. 829 00:31:11,103 --> 00:31:12,647 TO TAKE ITS CAMERAS ON BOARD THE AIRCRAFT. LET'S GO NOW FOR A SPECIAL 830 00:31:12,671 --> 00:31:14,249 AIRCRAFT. LET'S GO NOW FOR A SPECIAL REPORT WITH LARAINE NEWMAN 831 00:31:14,273 --> 00:31:18,419 LET'S GO NOW FOR A SPECIAL REPORT WITH LARAINE NEWMAN SOMEWHERE ABOVE WASHINGTON. 832 00:31:18,443 --> 00:31:20,521 REPORT WITH LARAINE NEWMAN SOMEWHERE ABOVE WASHINGTON. JANE, I'M STANDING INSIDE THE 833 00:31:20,545 --> 00:31:22,523 SOMEWHERE ABOVE WASHINGTON. JANE, I'M STANDING INSIDE THE ELECTRONIC CORE OF THE DEFENSE 834 00:31:22,547 --> 00:31:24,525 JANE, I'M STANDING INSIDE THE ELECTRONIC CORE OF THE DEFENSE DEPARTMENT'S EXECUTIVE COMMAND 835 00:31:24,549 --> 00:31:25,493 ELECTRONIC CORE OF THE DEFENSE DEPARTMENT'S EXECUTIVE COMMAND FLYING POST. 836 00:31:25,517 --> 00:31:27,162 DEPARTMENT'S EXECUTIVE COMMAND FLYING POST. WITH ME IS MAJOR GENERAL 837 00:31:27,186 --> 00:31:28,696 FLYING POST. WITH ME IS MAJOR GENERAL ROBERT LAZETTE, WHO IS 838 00:31:28,720 --> 00:31:30,732 WITH ME IS MAJOR GENERAL ROBERT LAZETTE, WHO IS RESPONSIBLE FOR THE MAINTENANCE 839 00:31:30,756 --> 00:31:32,467 ROBERT LAZETTE, WHO IS RESPONSIBLE FOR THE MAINTENANCE OF THIS COMPLEX AIRCRAFT. 840 00:31:32,491 --> 00:31:34,169 RESPONSIBLE FOR THE MAINTENANCE OF THIS COMPLEX AIRCRAFT. MR. LAZETTE, WHAT IS THIS 841 00:31:34,193 --> 00:31:36,171 OF THIS COMPLEX AIRCRAFT. MR. LAZETTE, WHAT IS THIS CONTROL PANEL WE'RE LOOKING AT 842 00:31:36,195 --> 00:31:36,738 MR. LAZETTE, WHAT IS THIS CONTROL PANEL WE'RE LOOKING AT HERE? 843 00:31:36,762 --> 00:31:38,306 CONTROL PANEL WE'RE LOOKING AT HERE? OKAY, THIS IS A WARNING 844 00:31:38,330 --> 00:31:39,908 HERE? OKAY, THIS IS A WARNING SIGNAL TRANSMITTING AN ARMY 845 00:31:39,932 --> 00:31:41,042 OKAY, THIS IS A WARNING SIGNAL TRANSMITTING AN ARMY CONSOLE... WSTAC. 846 00:31:41,066 --> 00:31:42,244 SIGNAL TRANSMITTING AN ARMY CONSOLE... WSTAC. WE CALL IT "STACY." 847 00:31:42,268 --> 00:31:43,979 CONSOLE... WSTAC. WE CALL IT "STACY." AND WHAT IS STACY'S FUNCTION? 848 00:31:44,003 --> 00:31:44,512 WE CALL IT "STACY." AND WHAT IS STACY'S FUNCTION? OKAY. 849 00:31:44,536 --> 00:31:45,813 AND WHAT IS STACY'S FUNCTION? OKAY. IN THE INSTANCE OF A NUCLEAR 850 00:31:45,837 --> 00:31:47,249 OKAY. IN THE INSTANCE OF A NUCLEAR CONFRONTATION, PRESIDENT CARTER 851 00:31:47,273 --> 00:31:48,516 IN THE INSTANCE OF A NUCLEAR CONFRONTATION, PRESIDENT CARTER CAN BE INSIDE THE PLANE AND 852 00:31:48,540 --> 00:31:49,751 CONFRONTATION, PRESIDENT CARTER CAN BE INSIDE THE PLANE AND AIRBORNE WITHIN 10 MINUTES. 853 00:31:49,775 --> 00:31:51,152 CAN BE INSIDE THE PLANE AND AIRBORNE WITHIN 10 MINUTES. NOW THROUGH THIS CONSOLE, HE'S 854 00:31:51,176 --> 00:31:52,487 AIRBORNE WITHIN 10 MINUTES. NOW THROUGH THIS CONSOLE, HE'S HOOKED INTO THE COMMAND DATA 855 00:31:52,511 --> 00:31:53,721 NOW THROUGH THIS CONSOLE, HE'S HOOKED INTO THE COMMAND DATA BUFFER SYSTEM IN COLORADO. 856 00:31:53,745 --> 00:31:55,190 HOOKED INTO THE COMMAND DATA BUFFER SYSTEM IN COLORADO. HE CAN THEN PROGRAM, CANCEL, AND 857 00:31:55,214 --> 00:31:57,425 BUFFER SYSTEM IN COLORADO. HE CAN THEN PROGRAM, CANCEL, AND RESET ENEMY TARGETS FROM ON 858 00:31:57,449 --> 00:31:59,127 HE CAN THEN PROGRAM, CANCEL, AND RESET ENEMY TARGETS FROM ON BOARD THE AIRCRAFT. 859 00:31:59,151 --> 00:31:59,861 RESET ENEMY TARGETS FROM ON BOARD THE AIRCRAFT. I SEE. 860 00:31:59,885 --> 00:32:01,529 BOARD THE AIRCRAFT. I SEE. WELL, GENERAL, WITH ALL THE 861 00:32:01,553 --> 00:32:03,365 I SEE. WELL, GENERAL, WITH ALL THE FLYING WEAPONRY WHICH WOULD BE 862 00:32:03,389 --> 00:32:04,933 WELL, GENERAL, WITH ALL THE FLYING WEAPONRY WHICH WOULD BE AIRBORNE DURING A NUCLEAR 863 00:32:04,957 --> 00:32:06,634 FLYING WEAPONRY WHICH WOULD BE AIRBORNE DURING A NUCLEAR ATTACK, ISN'T A BIG AIRPLANE 864 00:32:06,658 --> 00:32:08,036 AIRBORNE DURING A NUCLEAR ATTACK, ISN'T A BIG AIRPLANE LIKE THIS PARTICULARLY 865 00:32:08,060 --> 00:32:09,704 ATTACK, ISN'T A BIG AIRPLANE LIKE THIS PARTICULARLY VULNERABLE TO, SAY, A SMALL 866 00:32:09,728 --> 00:32:11,439 LIKE THIS PARTICULARLY VULNERABLE TO, SAY, A SMALL HEAT-SEEKING OR LASER-GUIDED 867 00:32:11,463 --> 00:32:14,943 VULNERABLE TO, SAY, A SMALL HEAT-SEEKING OR LASER-GUIDED DEVICE? 868 00:32:14,967 --> 00:32:16,611 HEAT-SEEKING OR LASER-GUIDED DEVICE? UH... 869 00:32:16,635 --> 00:32:19,480 DEVICE? UH... Y-YEAH, I GUESS SO. 870 00:32:19,504 --> 00:32:21,082 UH... Y-YEAH, I GUESS SO. NOW THAT YOU MENTION IT. 871 00:32:21,106 --> 00:32:23,118 Y-YEAH, I GUESS SO. NOW THAT YOU MENTION IT. THIS IS LARAINE NEWMAN ABOARD 872 00:32:23,142 --> 00:32:24,920 NOW THAT YOU MENTION IT. THIS IS LARAINE NEWMAN ABOARD THE EXPENSIVE AND DANGEROUS 873 00:32:24,944 --> 00:32:26,288 THIS IS LARAINE NEWMAN ABOARD THE EXPENSIVE AND DANGEROUS FLYING COMMAND POST. 874 00:32:26,312 --> 00:32:27,322 THE EXPENSIVE AND DANGEROUS FLYING COMMAND POST. YOU'D SEE WHERE IT WAS GONNA 875 00:32:27,346 --> 00:32:28,223 FLYING COMMAND POST. YOU'D SEE WHERE IT WAS GONNA HIT YOU ON THIS LITTLE SCREEN 876 00:32:28,247 --> 00:32:28,623 YOU'D SEE WHERE IT WAS GONNA HIT YOU ON THIS LITTLE SCREEN HERE. 877 00:32:28,647 --> 00:32:29,524 HIT YOU ON THIS LITTLE SCREEN HERE. YOU'D SEE IT BEFORE IT HIT. 878 00:32:29,548 --> 00:32:29,991 HERE. YOU'D SEE IT BEFORE IT HIT. MM-HMM. 879 00:32:30,015 --> 00:32:32,560 YOU'D SEE IT BEFORE IT HIT. MM-HMM. TAKING IT BACK TO YOU, JANE. 880 00:32:32,584 --> 00:32:34,796 MM-HMM. TAKING IT BACK TO YOU, JANE. AN "UPDATE" CORRECTION... 881 00:32:34,820 --> 00:32:36,965 TAKING IT BACK TO YOU, JANE. AN "UPDATE" CORRECTION... LAST WEEK, WE INADVERTENTLY 882 00:32:36,989 --> 00:32:39,100 AN "UPDATE" CORRECTION... LAST WEEK, WE INADVERTENTLY REPORTED THAT SUPREME COURT 883 00:32:39,124 --> 00:32:41,403 LAST WEEK, WE INADVERTENTLY REPORTED THAT SUPREME COURT JUSTICE WARREN BURGER WON THE 884 00:32:41,427 --> 00:32:43,104 REPORTED THAT SUPREME COURT JUSTICE WARREN BURGER WON THE 1958 KENTUCKY DERBY. 885 00:32:43,128 --> 00:32:44,672 JUSTICE WARREN BURGER WON THE 1958 KENTUCKY DERBY. WELL, WE STAND CORRECTED. 886 00:32:44,696 --> 00:32:46,474 1958 KENTUCKY DERBY. WELL, WE STAND CORRECTED. WHAT WE MEANT TO SAY WAS THAT 887 00:32:46,498 --> 00:32:48,376 WELL, WE STAND CORRECTED. WHAT WE MEANT TO SAY WAS THAT TOM SNYDER IS ACTUALLY ONE OF A 888 00:32:48,400 --> 00:32:50,211 WHAT WE MEANT TO SAY WAS THAT TOM SNYDER IS ACTUALLY ONE OF A PAIR OF SIAMESE TWINS, AND HIS 889 00:32:50,235 --> 00:32:52,113 TOM SNYDER IS ACTUALLY ONE OF A PAIR OF SIAMESE TWINS, AND HIS MUCH SMALLER SISTER SPENDS MOST 890 00:32:52,137 --> 00:32:53,949 PAIR OF SIAMESE TWINS, AND HIS MUCH SMALLER SISTER SPENDS MOST OF HER TIME INSIDE TOM'S SHIRT 891 00:32:53,973 --> 00:32:55,383 MUCH SMALLER SISTER SPENDS MOST OF HER TIME INSIDE TOM'S SHIRT DOING RESEARCH FOR THE 892 00:32:55,407 --> 00:32:58,453 OF HER TIME INSIDE TOM'S SHIRT DOING RESEARCH FOR THE "TOMORROW" SHOW. 893 00:32:58,477 --> 00:33:00,088 DOING RESEARCH FOR THE "TOMORROW" SHOW. HUGH BENNETT OF ST. LOUIS, 894 00:33:00,112 --> 00:33:02,023 "TOMORROW" SHOW. HUGH BENNETT OF ST. LOUIS, MISSOURI, IS SUING THE FOOD AND 895 00:33:02,047 --> 00:33:03,491 HUGH BENNETT OF ST. LOUIS, MISSOURI, IS SUING THE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION FOR 896 00:33:03,515 --> 00:33:04,359 MISSOURI, IS SUING THE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION FOR $1 MILLION. 897 00:33:04,383 --> 00:33:06,194 DRUG ADMINISTRATION FOR $1 MILLION. THE 78-YEAR-OLD BENNETT HAS AN 898 00:33:06,218 --> 00:33:07,895 $1 MILLION. THE 78-YEAR-OLD BENNETT HAS AN ELECTRONIC PACEMAKER IN HIS 899 00:33:07,919 --> 00:33:09,797 THE 78-YEAR-OLD BENNETT HAS AN ELECTRONIC PACEMAKER IN HIS HEART WHICH HE SAYS WORKS GREAT 900 00:33:09,821 --> 00:33:11,399 ELECTRONIC PACEMAKER IN HIS HEART WHICH HE SAYS WORKS GREAT EVERY TIME... EXCEPT WHEN HE 901 00:33:11,423 --> 00:33:13,201 HEART WHICH HE SAYS WORKS GREAT EVERY TIME... EXCEPT WHEN HE SNEEZES, HIS GARAGE DOOR GOES 902 00:33:13,225 --> 00:33:13,634 EVERY TIME... EXCEPT WHEN HE SNEEZES, HIS GARAGE DOOR GOES UP. 903 00:33:13,658 --> 00:33:15,736 SNEEZES, HIS GARAGE DOOR GOES UP. HIS CASE WILL BE HEARD LATER 904 00:33:15,760 --> 00:33:16,771 UP. HIS CASE WILL BE HEARD LATER THIS MONTH. 905 00:33:16,795 --> 00:33:18,373 HIS CASE WILL BE HEARD LATER THIS MONTH. THIS JUST RELEASED... 906 00:33:18,397 --> 00:33:20,008 THIS MONTH. THIS JUST RELEASED... ACCORDING TO A UNITED NATIONS 907 00:33:20,032 --> 00:33:21,776 THIS JUST RELEASED... ACCORDING TO A UNITED NATIONS REPORT ON INTERNATIONAL POVERTY, 908 00:33:21,800 --> 00:33:23,044 ACCORDING TO A UNITED NATIONS REPORT ON INTERNATIONAL POVERTY, IN CERTAIN THIRD WORLD 909 00:33:23,068 --> 00:33:24,779 REPORT ON INTERNATIONAL POVERTY, IN CERTAIN THIRD WORLD COUNTRIES, PRINCE SPAGHETTI DAY 910 00:33:24,803 --> 00:33:27,983 IN CERTAIN THIRD WORLD COUNTRIES, PRINCE SPAGHETTI DAY ONLY COMES ONCE A YEAR. 911 00:33:28,007 --> 00:33:29,617 COUNTRIES, PRINCE SPAGHETTI DAY ONLY COMES ONCE A YEAR. OUR FINAL STORY TONIGHT... 912 00:33:29,641 --> 00:33:31,453 ONLY COMES ONCE A YEAR. OUR FINAL STORY TONIGHT... FOODSAN COMPUTRONICS, A FIRM 913 00:33:31,477 --> 00:33:33,521 OUR FINAL STORY TONIGHT... FOODSAN COMPUTRONICS, A FIRM WHICH ORDERS MEALS FOR IN-FLIGHT 914 00:33:33,545 --> 00:33:35,490 FOODSAN COMPUTRONICS, A FIRM WHICH ORDERS MEALS FOR IN-FLIGHT SERVICE FOR MANY AIRLINES, WAS 915 00:33:35,514 --> 00:33:37,359 WHICH ORDERS MEALS FOR IN-FLIGHT SERVICE FOR MANY AIRLINES, WAS FINED $3,000 BY THE CIVIL 916 00:33:37,383 --> 00:33:39,527 SERVICE FOR MANY AIRLINES, WAS FINED $3,000 BY THE CIVIL AERONAUTICS BOARD BECAUSE OF A 917 00:33:39,551 --> 00:33:41,562 FINED $3,000 BY THE CIVIL AERONAUTICS BOARD BECAUSE OF A MIX-UP ON AN EL AL FLIGHT TO 918 00:33:41,586 --> 00:33:42,430 AERONAUTICS BOARD BECAUSE OF A MIX-UP ON AN EL AL FLIGHT TO TEL AVIV. 919 00:33:42,454 --> 00:33:44,632 MIX-UP ON AN EL AL FLIGHT TO TEL AVIV. WHERE THERE WERE SUPPOSED TO BE 920 00:33:44,656 --> 00:33:46,601 TEL AVIV. WHERE THERE WERE SUPPOSED TO BE 250 MEALS CONSISTING OF 185 921 00:33:46,625 --> 00:33:48,436 WHERE THERE WERE SUPPOSED TO BE 250 MEALS CONSISTING OF 185 KOSHER, 15 NORMAL, AND 15 922 00:33:48,460 --> 00:33:50,538 250 MEALS CONSISTING OF 185 KOSHER, 15 NORMAL, AND 15 VEGETARIAN, DUE TO A COMPUTER 923 00:33:50,562 --> 00:33:52,507 KOSHER, 15 NORMAL, AND 15 VEGETARIAN, DUE TO A COMPUTER MIX-UP, ONLY 180 KOSHER, 42 924 00:33:52,531 --> 00:33:54,642 VEGETARIAN, DUE TO A COMPUTER MIX-UP, ONLY 180 KOSHER, 42 NORMAL, AND 3 VEGETARIAN MEALS 925 00:33:54,666 --> 00:33:55,743 MIX-UP, ONLY 180 KOSHER, 42 NORMAL, AND 3 VEGETARIAN MEALS WERE ORDERED. 926 00:33:55,767 --> 00:33:57,412 NORMAL, AND 3 VEGETARIAN MEALS WERE ORDERED. AS A RESULT, THE REMAINING 25 927 00:33:57,436 --> 00:33:59,080 WERE ORDERED. AS A RESULT, THE REMAINING 25 PASSENGERS WITHOUT MEALS WERE 928 00:33:59,104 --> 00:34:00,648 AS A RESULT, THE REMAINING 25 PASSENGERS WITHOUT MEALS WERE FORCED TO BEG SCRAPS OF THE 929 00:34:00,672 --> 00:34:02,450 PASSENGERS WITHOUT MEALS WERE FORCED TO BEG SCRAPS OF THE APPROPRIATE LEFTOVERS FROM OTHER 930 00:34:02,474 --> 00:34:04,219 FORCED TO BEG SCRAPS OF THE APPROPRIATE LEFTOVERS FROM OTHER PASSENGERS, CLOGGING THE AISLES 931 00:34:04,243 --> 00:34:05,953 APPROPRIATE LEFTOVERS FROM OTHER PASSENGERS, CLOGGING THE AISLES AND MAKING THE MEAL SERVICE AN 932 00:34:05,977 --> 00:34:07,555 PASSENGERS, CLOGGING THE AISLES AND MAKING THE MEAL SERVICE AN UNPLEASANT AND MESSY AFFAIR. 933 00:34:07,579 --> 00:34:09,790 AND MAKING THE MEAL SERVICE AN UNPLEASANT AND MESSY AFFAIR. SAID PASSENGER ISAAC SINGER, "AT 934 00:34:09,814 --> 00:34:11,692 UNPLEASANT AND MESSY AFFAIR. SAID PASSENGER ISAAC SINGER, "AT LEAST, THANK GOD, THERE WAS 935 00:34:11,716 --> 00:34:13,194 SAID PASSENGER ISAAC SINGER, "AT LEAST, THANK GOD, THERE WAS ENOUGH TO GO AROUND. 936 00:34:13,218 --> 00:34:14,262 LEAST, THANK GOD, THERE WAS ENOUGH TO GO AROUND. OTHERWISE, WE SHOULD ALL STARVE 937 00:34:14,286 --> 00:34:15,230 ENOUGH TO GO AROUND. OTHERWISE, WE SHOULD ALL STARVE IN THE SKY." 938 00:34:15,254 --> 00:34:17,198 OTHERWISE, WE SHOULD ALL STARVE IN THE SKY." GOOD NIGHT AND HAVE A PLEASANT 939 00:34:17,222 --> 00:34:20,357 IN THE SKY." GOOD NIGHT AND HAVE A PLEASANT TOMORROW. 940 00:34:24,228 --> 00:34:27,608 PLACES, PLEASE, FOR "BROADWAY BABY." PLACES, PLEASE. 941 00:34:27,632 --> 00:34:31,246 BABY." PLACES, PLEASE. I'LL BE RIGHT BACK. 942 00:34:31,270 --> 00:34:32,680 PLACES, PLEASE. I'LL BE RIGHT BACK. AND NOW, LADIES AND 943 00:34:32,704 --> 00:34:35,183 I'LL BE RIGHT BACK. AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, LILY TOMLIN. 944 00:34:35,207 --> 00:34:38,141 AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, LILY TOMLIN. [CHEERS AND APPLAUSE] 945 00:34:45,849 --> 00:34:49,931 LILY, I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU ALL NIGHT HOW GREAT IT IS I THINK YOU'RE GONNA BE ON 946 00:34:49,955 --> 00:34:50,532 YOU ALL NIGHT HOW GREAT IT IS I THINK YOU'RE GONNA BE ON BROADWAY. 947 00:34:50,556 --> 00:34:52,200 THINK YOU'RE GONNA BE ON BROADWAY. WELL, ACTUALLY, I'M GONNA BE 948 00:34:52,224 --> 00:34:53,568 BROADWAY. WELL, ACTUALLY, I'M GONNA BE AT THE BILTMORE IN MARCH. 949 00:34:53,592 --> 00:34:55,236 WELL, ACTUALLY, I'M GONNA BE AT THE BILTMORE IN MARCH. WELL, CONGRATULATIONS, LILY. 950 00:34:55,260 --> 00:34:55,970 AT THE BILTMORE IN MARCH. WELL, CONGRATULATIONS, LILY. IT'S GREAT. 951 00:34:55,994 --> 00:34:57,572 WELL, CONGRATULATIONS, LILY. IT'S GREAT. THANKS, BUT I REALLY DESERVE 952 00:34:57,596 --> 00:34:58,039 IT'S GREAT. THANKS, BUT I REALLY DESERVE THIS. 953 00:34:58,063 --> 00:34:59,707 THANKS, BUT I REALLY DESERVE THIS. I'VE BEEN WORKING SO HARD EVER 954 00:34:59,731 --> 00:35:01,443 THIS. I'VE BEEN WORKING SO HARD EVER SINCE I FIRST STARTED OUT IN THE 955 00:35:01,467 --> 00:35:03,411 I'VE BEEN WORKING SO HARD EVER SINCE I FIRST STARTED OUT IN THE EARLY 1930s. 956 00:35:03,435 --> 00:35:05,313 SINCE I FIRST STARTED OUT IN THE EARLY 1930s. BROADWAY'S BEEN A DREAM OF MINE 957 00:35:05,337 --> 00:35:07,282 EARLY 1930s. BROADWAY'S BEEN A DREAM OF MINE FOR SO LONG... NOT JUST OF MINE, 958 00:35:07,306 --> 00:35:09,250 BROADWAY'S BEEN A DREAM OF MINE FOR SO LONG... NOT JUST OF MINE, BUT OF GILDA'S AND LARAINE'S AND 959 00:35:09,274 --> 00:35:09,884 FOR SO LONG... NOT JUST OF MINE, BUT OF GILDA'S AND LARAINE'S AND JANE'S. 960 00:35:09,908 --> 00:35:12,420 BUT OF GILDA'S AND LARAINE'S AND JANE'S. I REMEMBER WHEN I MET THEM IN 961 00:35:12,444 --> 00:35:13,154 JANE'S. I REMEMBER WHEN I MET THEM IN 1934. 962 00:35:13,178 --> 00:35:14,222 I REMEMBER WHEN I MET THEM IN 1934. WE WERE FLAT BROKE. 963 00:35:14,246 --> 00:35:15,756 1934. WE WERE FLAT BROKE. GOSH, I DON'T KNOW HOW WE KEPT 964 00:35:15,780 --> 00:35:16,624 WE WERE FLAT BROKE. GOSH, I DON'T KNOW HOW WE KEPT OUR SPIRITS UP. 965 00:35:16,648 --> 00:35:18,693 GOSH, I DON'T KNOW HOW WE KEPT OUR SPIRITS UP. OUR HOPES FOR SUCCESS DIMMED 966 00:35:18,717 --> 00:35:20,027 OUR SPIRITS UP. OUR HOPES FOR SUCCESS DIMMED TIME AFTER TIME. 967 00:35:20,051 --> 00:35:21,829 OUR HOPES FOR SUCCESS DIMMED TIME AFTER TIME. BUT WE JUST ATE, SLEPT, AND 968 00:35:21,853 --> 00:35:23,030 TIME AFTER TIME. BUT WE JUST ATE, SLEPT, AND DREAMT BROADWAY. 969 00:35:23,054 --> 00:35:24,332 BUT WE JUST ATE, SLEPT, AND DREAMT BROADWAY. WE REALLY DID. 970 00:35:24,356 --> 00:35:26,601 DREAMT BROADWAY. WE REALLY DID. ONCE BEFORE THE WAR, WE EVEN 971 00:35:26,625 --> 00:35:29,170 WE REALLY DID. ONCE BEFORE THE WAR, WE EVEN SHARED A ONE-ROOM DUMP TOGETHER. 972 00:35:29,194 --> 00:35:31,306 ONCE BEFORE THE WAR, WE EVEN SHARED A ONE-ROOM DUMP TOGETHER. I REMEMBER A DAY... IT WAS 973 00:35:31,330 --> 00:35:32,540 SHARED A ONE-ROOM DUMP TOGETHER. I REMEMBER A DAY... IT WAS JUNE 6, 1938. 974 00:35:32,564 --> 00:35:34,041 I REMEMBER A DAY... IT WAS JUNE 6, 1938. IT WAS A TUESDAY. 975 00:35:34,065 --> 00:35:36,277 JUNE 6, 1938. IT WAS A TUESDAY. I WAS HOLDING A BAR RAG, NOT 976 00:35:36,301 --> 00:35:38,713 IT WAS A TUESDAY. I WAS HOLDING A BAR RAG, NOT UNLIKE THE ONE I'M HOLDING NOW. 977 00:35:38,737 --> 00:35:40,948 I WAS HOLDING A BAR RAG, NOT UNLIKE THE ONE I'M HOLDING NOW. IT WAS DAMP AGAINST MY PALM. 978 00:35:40,972 --> 00:35:42,650 UNLIKE THE ONE I'M HOLDING NOW. IT WAS DAMP AGAINST MY PALM. I WAS SORT OF WIPING THE 979 00:35:42,674 --> 00:35:44,452 IT WAS DAMP AGAINST MY PALM. I WAS SORT OF WIPING THE COUNTER, LIKE THIS, IN THIS 980 00:35:44,476 --> 00:35:46,387 I WAS SORT OF WIPING THE COUNTER, LIKE THIS, IN THIS SLEAZY CAFé I WAS WORKING IN. 981 00:35:46,411 --> 00:35:48,223 COUNTER, LIKE THIS, IN THIS SLEAZY CAFé I WAS WORKING IN. I NOTICED A PIECE OF SPONGE CAKE 982 00:35:48,247 --> 00:35:49,224 SLEAZY CAFé I WAS WORKING IN. I NOTICED A PIECE OF SPONGE CAKE ON THE COUNTER. 983 00:35:49,248 --> 00:35:50,225 I NOTICED A PIECE OF SPONGE CAKE ON THE COUNTER. I PICKED IT UP. 984 00:35:50,249 --> 00:35:51,959 ON THE COUNTER. I PICKED IT UP. I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME. 985 00:35:51,983 --> 00:35:53,228 I PICKED IT UP. I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME. I JUST STARTED SINGING. 986 00:35:53,252 --> 00:35:55,963 I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME. I JUST STARTED SINGING. [MUSIC BEGINS] 987 00:35:55,987 --> 00:35:59,734 I JUST STARTED SINGING. [MUSIC BEGINS] ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ 988 00:35:59,758 --> 00:36:03,070 [MUSIC BEGINS] ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ ♪ SLAVIN' AT A FIVE-AND-TEN ♪ 989 00:36:03,094 --> 00:36:05,607 ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ ♪ SLAVIN' AT A FIVE-AND-TEN ♪ ♪ WAITIN' FOR THE BIG DAY WHEN 990 00:36:05,631 --> 00:36:09,777 ♪ SLAVIN' AT A FIVE-AND-TEN ♪ ♪ WAITIN' FOR THE BIG DAY WHEN I'LL BE IN A SHOW ♪ 991 00:36:09,801 --> 00:36:13,080 ♪ WAITIN' FOR THE BIG DAY WHEN I'LL BE IN A SHOW ♪ ♪ BROADWAY BABY ♪ 992 00:36:13,104 --> 00:36:16,551 I'LL BE IN A SHOW ♪ ♪ BROADWAY BABY ♪ ♪ MAKIN' ROUNDS ALL AFTERNOON ♪ 993 00:36:16,575 --> 00:36:18,719 ♪ BROADWAY BABY ♪ ♪ MAKIN' ROUNDS ALL AFTERNOON ♪ ♪ EATIN' AT A GREASY SPOON 994 00:36:18,743 --> 00:36:23,258 ♪ MAKIN' ROUNDS ALL AFTERNOON ♪ ♪ EATIN' AT A GREASY SPOON TO SAVE ON MY DO-O-O-UGH ♪ 995 00:36:23,282 --> 00:36:25,926 ♪ EATIN' AT A GREASY SPOON TO SAVE ON MY DO-O-O-UGH ♪ ♪ AT MY TINY FLAT 996 00:36:25,950 --> 00:36:28,363 TO SAVE ON MY DO-O-O-UGH ♪ ♪ AT MY TINY FLAT THERE'S JUST MY CAT, 997 00:36:28,387 --> 00:36:29,964 ♪ AT MY TINY FLAT THERE'S JUST MY CAT, A BED, AND A CHAIR ♪ 998 00:36:29,988 --> 00:36:32,667 THERE'S JUST MY CAT, A BED, AND A CHAIR ♪ ♪ STILL I'LL STICK IT TILL 999 00:36:32,691 --> 00:36:34,402 A BED, AND A CHAIR ♪ ♪ STILL I'LL STICK IT TILL I'M ON A BILL 1000 00:36:34,426 --> 00:36:36,504 ♪ STILL I'LL STICK IT TILL I'M ON A BILL ALL OVER TIMES SQUARE ♪ 1001 00:36:36,528 --> 00:36:39,707 I'M ON A BILL ALL OVER TIMES SQUARE ♪ ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ 1002 00:36:39,731 --> 00:36:43,378 ALL OVER TIMES SQUARE ♪ ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ ♪ WALKIN' OFF MY TIRED FEET ♪ 1003 00:36:43,402 --> 00:36:45,713 ♪ I'M JUST A BROADWAY BABY ♪ ♪ WALKIN' OFF MY TIRED FEET ♪ ♪ POUNDIN' 42nd STREET 1004 00:36:45,737 --> 00:36:49,551 ♪ WALKIN' OFF MY TIRED FEET ♪ ♪ POUNDIN' 42nd STREET TO BE IN A SHOW ♪ 1005 00:36:49,575 --> 00:36:53,388 ♪ POUNDIN' 42nd STREET TO BE IN A SHOW ♪ ♪ BROADWAY BABY ♪ 1006 00:36:53,412 --> 00:36:54,556 TO BE IN A SHOW ♪ ♪ BROADWAY BABY ♪ ♪ LEARNIN' HOW TO SING 1007 00:36:54,580 --> 00:36:56,457 ♪ BROADWAY BABY ♪ ♪ LEARNIN' HOW TO SING AND DANCE ♪ 1008 00:36:56,481 --> 00:36:58,793 ♪ LEARNIN' HOW TO SING AND DANCE ♪ ♪ WAITIN' FOR THE ONE BIG CHANCE 1009 00:36:58,817 --> 00:37:03,464 AND DANCE ♪ ♪ WAITIN' FOR THE ONE BIG CHANCE TO BE IN A SHO-O-O-W ♪ 1010 00:37:03,488 --> 00:37:05,900 ♪ WAITIN' FOR THE ONE BIG CHANCE TO BE IN A SHO-O-O-W ♪ ♪ GEE, I'D LIKE TO BE 1011 00:37:05,924 --> 00:37:07,902 TO BE IN A SHO-O-O-W ♪ ♪ GEE, I'D LIKE TO BE ON SOME MARQUIS, 1012 00:37:07,926 --> 00:37:09,571 ♪ GEE, I'D LIKE TO BE ON SOME MARQUIS, ALL TWINKLIN' LIGHTS ♪ 1013 00:37:09,595 --> 00:37:12,307 ON SOME MARQUIS, ALL TWINKLIN' LIGHTS ♪ ♪ A SPARK TO PIERCE THE DARK 1014 00:37:12,331 --> 00:37:14,008 ALL TWINKLIN' LIGHTS ♪ ♪ A SPARK TO PIERCE THE DARK FROM BATTERY PARK 1015 00:37:14,032 --> 00:37:16,377 ♪ A SPARK TO PIERCE THE DARK FROM BATTERY PARK WAY UP TO WASHINGTON HEIGHTS ♪ 1016 00:37:16,401 --> 00:37:19,947 FROM BATTERY PARK WAY UP TO WASHINGTON HEIGHTS ♪ ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ 1017 00:37:19,971 --> 00:37:23,117 WAY UP TO WASHINGTON HEIGHTS ♪ ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ ♪ ALL MY DREAMS WILL BE REPAID ♪ 1018 00:37:23,141 --> 00:37:24,385 ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ ♪ ALL MY DREAMS WILL BE REPAID ♪ ♪ HELL, I'D EVEN PLAY 1019 00:37:24,409 --> 00:37:25,687 ♪ ALL MY DREAMS WILL BE REPAID ♪ ♪ HELL, I'D EVEN PLAY THE MAID ♪ 1020 00:37:25,711 --> 00:37:29,524 ♪ HELL, I'D EVEN PLAY THE MAID ♪ ♪ TO BE IN A SHOW ♪ 1021 00:37:29,548 --> 00:37:32,560 THE MAID ♪ ♪ TO BE IN A SHOW ♪ ♪ SAY, MR. PRODUCER ♪ 1022 00:37:32,584 --> 00:37:33,728 ♪ TO BE IN A SHOW ♪ ♪ SAY, MR. PRODUCER ♪ ♪ YEAH? ♪ 1023 00:37:33,752 --> 00:37:36,431 ♪ SAY, MR. PRODUCER ♪ ♪ YEAH? ♪ ♪ I'M TALKING TO YOU, SIR ♪ 1024 00:37:36,455 --> 00:37:37,898 ♪ YEAH? ♪ ♪ I'M TALKING TO YOU, SIR ♪ ♪ I DON'T NEED A LOT, 1025 00:37:37,922 --> 00:37:39,133 ♪ I'M TALKING TO YOU, SIR ♪ ♪ I DON'T NEED A LOT, ONLY WHAT I GOT ♪ 1026 00:37:39,157 --> 00:37:41,035 ♪ I DON'T NEED A LOT, ONLY WHAT I GOT ♪ ♪ PLUS, A TUBE OF GREASEPAINT 1027 00:37:41,059 --> 00:37:42,704 ONLY WHAT I GOT ♪ ♪ PLUS, A TUBE OF GREASEPAINT AND A FOLLOW SPOT ♪ 1028 00:37:42,728 --> 00:37:46,274 ♪ PLUS, A TUBE OF GREASEPAINT AND A FOLLOW SPOT ♪ ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ 1029 00:37:46,298 --> 00:37:49,477 AND A FOLLOW SPOT ♪ ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ ♪ IF I STICK IT LONG ENOUGH ♪ 1030 00:37:49,501 --> 00:37:50,345 ♪ SOMEDAY MAYBE ♪ ♪ IF I STICK IT LONG ENOUGH ♪ ♪ I MIGHT GET 1031 00:37:50,369 --> 00:37:52,380 ♪ IF I STICK IT LONG ENOUGH ♪ ♪ I MIGHT GET TO STRUT MY STUFF ♪ 1032 00:37:52,404 --> 00:37:53,814 ♪ I MIGHT GET TO STRUT MY STUFF ♪ ♪ IN A BIG... ♪ 1033 00:37:53,838 --> 00:37:54,582 TO STRUT MY STUFF ♪ ♪ IN A BIG... ♪ ♪ TIME... ♪ 1034 00:37:54,606 --> 00:37:55,416 ♪ IN A BIG... ♪ ♪ TIME... ♪ ♪ BROAD... ♪ 1035 00:37:55,440 --> 00:37:56,651 ♪ TIME... ♪ ♪ BROAD... ♪ ♪ WAY ♪ 1036 00:37:56,675 --> 00:37:57,918 ♪ BROAD... ♪ ♪ WAY ♪ ♪ I DON'T NEED A LOT ♪ 1037 00:37:57,942 --> 00:37:59,387 ♪ WAY ♪ ♪ I DON'T NEED A LOT ♪ ♪ ONLY WHAT I'VE GOT ♪ 1038 00:37:59,411 --> 00:38:00,255 ♪ I DON'T NEED A LOT ♪ ♪ ONLY WHAT I'VE GOT ♪ ♪ PLUS, A TUBE 1039 00:38:00,279 --> 00:38:01,055 ♪ ONLY WHAT I'VE GOT ♪ ♪ PLUS, A TUBE OF GREASEPAINT ♪ 1040 00:38:01,079 --> 00:38:02,857 ♪ PLUS, A TUBE OF GREASEPAINT ♪ ♪ AND A FOLLOW SPOT ♪ 1041 00:38:02,881 --> 00:38:04,359 OF GREASEPAINT ♪ ♪ AND A FOLLOW SPOT ♪ ♪ IN A BIG-TIME 1042 00:38:04,383 --> 00:38:09,986 ♪ AND A FOLLOW SPOT ♪ ♪ IN A BIG-TIME BROADWAY SHOW ♪ 1043 00:38:27,104 --> 00:38:32,820 I'M SORRY, MR. AND MRS. DIONOSOPOLIS, BUT YOUR SON CAN'T GET ANY CLOSER TO DEATH 1044 00:38:32,844 --> 00:38:35,690 MRS. DIONOSOPOLIS, BUT YOUR SON CAN'T GET ANY CLOSER TO DEATH THAN HE IS RIGHT NOW. 1045 00:38:35,714 --> 00:38:38,125 CAN'T GET ANY CLOSER TO DEATH THAN HE IS RIGHT NOW. TOMORROW'S HIS BIRTHDAY. 1046 00:38:38,149 --> 00:38:40,295 THAN HE IS RIGHT NOW. TOMORROW'S HIS BIRTHDAY. DOCTOR, ISN'T THERE A CHANCE 1047 00:38:40,319 --> 00:38:41,562 TOMORROW'S HIS BIRTHDAY. DOCTOR, ISN'T THERE A CHANCE THAT BUDDY COULD COME OUT OF 1048 00:38:41,586 --> 00:38:42,129 DOCTOR, ISN'T THERE A CHANCE THAT BUDDY COULD COME OUT OF THIS COMA? 1049 00:38:42,153 --> 00:38:43,364 THAT BUDDY COULD COME OUT OF THIS COMA? WELL, LET ME PUT IT THIS 1050 00:38:43,388 --> 00:38:43,731 THIS COMA? WELL, LET ME PUT IT THIS WAY. 1051 00:38:43,755 --> 00:38:44,799 WELL, LET ME PUT IT THIS WAY. IF YOU WANT TO GET BUDDY 1052 00:38:44,823 --> 00:38:46,133 WAY. IF YOU WANT TO GET BUDDY SOMETHING FOR HIS BIRTHDAY, I'D 1053 00:38:46,157 --> 00:38:49,570 IF YOU WANT TO GET BUDDY SOMETHING FOR HIS BIRTHDAY, I'D SUGGEST MOSS FOR HIS NORTH SIDE. 1054 00:38:49,594 --> 00:38:51,105 SOMETHING FOR HIS BIRTHDAY, I'D SUGGEST MOSS FOR HIS NORTH SIDE. [CRYING] 1055 00:38:51,129 --> 00:38:51,706 SUGGEST MOSS FOR HIS NORTH SIDE. [CRYING] HEY! 1056 00:38:51,730 --> 00:38:53,608 [CRYING] HEY! JUST TRYING TO LIGHTEN THINGS UP 1057 00:38:53,632 --> 00:38:54,542 HEY! JUST TRYING TO LIGHTEN THINGS UP A LITTLE BIT! 1058 00:38:54,566 --> 00:38:56,143 JUST TRYING TO LIGHTEN THINGS UP A LITTLE BIT! THANK YOU, DOCTOR. 1059 00:38:56,167 --> 00:38:57,478 A LITTLE BIT! THANK YOU, DOCTOR. IT'S A GOOD JOKE. 1060 00:38:57,502 --> 00:38:58,513 THANK YOU, DOCTOR. IT'S A GOOD JOKE. IT IS. 1061 00:38:58,537 --> 00:38:59,880 IT'S A GOOD JOKE. IT IS. I'M SURE THAT BUDDY WOULD HAVE 1062 00:38:59,904 --> 00:39:00,381 IT IS. I'M SURE THAT BUDDY WOULD HAVE LAUGHED. 1063 00:39:00,405 --> 00:39:01,882 I'M SURE THAT BUDDY WOULD HAVE LAUGHED. WELL, I THINK YOU SHOULD KNOW 1064 00:39:01,906 --> 00:39:03,618 LAUGHED. WELL, I THINK YOU SHOULD KNOW THAT THE MACHINE THAT KEEPS 1065 00:39:03,642 --> 00:39:05,320 WELL, I THINK YOU SHOULD KNOW THAT THE MACHINE THAT KEEPS BUDDY ALIVE IS COSTING YOU $500 1066 00:39:05,344 --> 00:39:06,187 THAT THE MACHINE THAT KEEPS BUDDY ALIVE IS COSTING YOU $500 A DAY. 1067 00:39:06,211 --> 00:39:10,391 BUDDY ALIVE IS COSTING YOU $500 A DAY. [MONITOR BEEPING] 1068 00:39:10,415 --> 00:39:11,926 A DAY. [MONITOR BEEPING] I THINK YOU'D BETTER PULL THE 1069 00:39:11,950 --> 00:39:12,694 [MONITOR BEEPING] I THINK YOU'D BETTER PULL THE PLUG, DOCTOR. 1070 00:39:12,718 --> 00:39:14,429 I THINK YOU'D BETTER PULL THE PLUG, DOCTOR. BUDDY! 1071 00:39:14,453 --> 00:39:15,930 PLUG, DOCTOR. BUDDY! NOW YOU HEARD WHAT THE MAN 1072 00:39:15,954 --> 00:39:16,364 BUDDY! NOW YOU HEARD WHAT THE MAN SAID. 1073 00:39:16,388 --> 00:39:18,633 NOW YOU HEARD WHAT THE MAN SAID. BUDDY HAS NO MOTOR REFLEXES, HIS 1074 00:39:18,657 --> 00:39:20,100 SAID. BUDDY HAS NO MOTOR REFLEXES, HIS MIND IS GONE. 1075 00:39:20,124 --> 00:39:21,336 BUDDY HAS NO MOTOR REFLEXES, HIS MIND IS GONE. DO YOU THINK HE'S HAVING FUN? 1076 00:39:21,360 --> 00:39:23,604 MIND IS GONE. DO YOU THINK HE'S HAVING FUN? LOOK AT THAT! 1077 00:39:23,628 --> 00:39:24,806 DO YOU THINK HE'S HAVING FUN? LOOK AT THAT! NOW LISTEN. 1078 00:39:24,830 --> 00:39:26,774 LOOK AT THAT! NOW LISTEN. ACCORDING TO LAW, I CANNOT 1079 00:39:26,798 --> 00:39:28,810 NOW LISTEN. ACCORDING TO LAW, I CANNOT DELIBERATELY PULL THE PLUG. 1080 00:39:28,834 --> 00:39:30,611 ACCORDING TO LAW, I CANNOT DELIBERATELY PULL THE PLUG. I SEE. 1081 00:39:30,635 --> 00:39:35,416 DELIBERATELY PULL THE PLUG. I SEE. BUT, UH, IF THE PLUG WERE TO, 1082 00:39:35,440 --> 00:39:38,586 I SEE. BUT, UH, IF THE PLUG WERE TO, UH, "ACCIDENTALLY" BE PULLED 1083 00:39:38,610 --> 00:39:39,554 BUT, UH, IF THE PLUG WERE TO, UH, "ACCIDENTALLY" BE PULLED FROM THE WALL, I DON'T THINK 1084 00:39:39,578 --> 00:39:40,888 UH, "ACCIDENTALLY" BE PULLED FROM THE WALL, I DON'T THINK ANYBODY'S GONNA MAKE A FEDERAL 1085 00:39:40,912 --> 00:39:42,423 FROM THE WALL, I DON'T THINK ANYBODY'S GONNA MAKE A FEDERAL CASE OUT OF IT. 1086 00:39:42,447 --> 00:39:43,324 ANYBODY'S GONNA MAKE A FEDERAL CASE OUT OF IT. I THINK YOU KNOW WHAT I'M 1087 00:39:43,348 --> 00:39:44,091 CASE OUT OF IT. I THINK YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT, HUH? 1088 00:39:44,115 --> 00:39:45,827 I THINK YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT, HUH? MM-HMM. 1089 00:39:45,851 --> 00:39:46,994 TALKING ABOUT, HUH? MM-HMM. WELL, I THINK WE SHOULD PROBABLY 1090 00:39:47,018 --> 00:39:48,696 MM-HMM. WELL, I THINK WE SHOULD PROBABLY JUST PUT HIM OUT OF HIS MISERY. 1091 00:39:48,720 --> 00:39:49,831 WELL, I THINK WE SHOULD PROBABLY JUST PUT HIM OUT OF HIS MISERY. HONEY! 1092 00:39:49,855 --> 00:39:51,766 JUST PUT HIM OUT OF HIS MISERY. HONEY! CATHY, I NEVER TOLD YOU THIS, 1093 00:39:51,790 --> 00:39:54,001 HONEY! CATHY, I NEVER TOLD YOU THIS, BUT ABOUT A YEAR AGO, BUDDY CAME 1094 00:39:54,025 --> 00:39:56,604 CATHY, I NEVER TOLD YOU THIS, BUT ABOUT A YEAR AGO, BUDDY CAME TO ME, AND HE SAID, "DAD, IF I'M 1095 00:39:56,628 --> 00:39:58,038 BUT ABOUT A YEAR AGO, BUDDY CAME TO ME, AND HE SAID, "DAD, IF I'M EVER IN A BAD ACCIDENT AT WORK, 1096 00:39:58,062 --> 00:39:59,173 TO ME, AND HE SAID, "DAD, IF I'M EVER IN A BAD ACCIDENT AT WORK, AND I'M HIT IN THE HEAD WITH A 1097 00:39:59,197 --> 00:40:00,274 EVER IN A BAD ACCIDENT AT WORK, AND I'M HIT IN THE HEAD WITH A SLEDGEHAMMER AND LAPSE INTO A 1098 00:40:00,298 --> 00:40:02,777 AND I'M HIT IN THE HEAD WITH A SLEDGEHAMMER AND LAPSE INTO A COMA AND HAVE TO BE KEPT ALIVE 1099 00:40:02,801 --> 00:40:05,413 SLEDGEHAMMER AND LAPSE INTO A COMA AND HAVE TO BE KEPT ALIVE BY A MACHINE, I WANT TO DIE WITH 1100 00:40:05,437 --> 00:40:06,714 COMA AND HAVE TO BE KEPT ALIVE BY A MACHINE, I WANT TO DIE WITH DIGNITY. 1101 00:40:06,738 --> 00:40:09,450 BY A MACHINE, I WANT TO DIE WITH DIGNITY. SO PLEASE PULL THE PLUG." 1102 00:40:09,474 --> 00:40:11,853 DIGNITY. SO PLEASE PULL THE PLUG." WELL, IF THAT'S THE WAY THAT 1103 00:40:11,877 --> 00:40:14,154 SO PLEASE PULL THE PLUG." WELL, IF THAT'S THE WAY THAT BUDDY WANTS IT, THEN PULL THE 1104 00:40:14,178 --> 00:40:15,289 WELL, IF THAT'S THE WAY THAT BUDDY WANTS IT, THEN PULL THE PLUG. 1105 00:40:15,313 --> 00:40:16,323 BUDDY WANTS IT, THEN PULL THE PLUG. ACCIDENTALLY. 1106 00:40:16,347 --> 00:40:17,492 PLUG. ACCIDENTALLY. ACCIDENTALLY. 1107 00:40:17,516 --> 00:40:18,493 ACCIDENTALLY. ACCIDENTALLY. ACCIDENTALLY. 1108 00:40:18,517 --> 00:40:19,026 ACCIDENTALLY. ACCIDENTALLY. OKAY! 1109 00:40:19,050 --> 00:40:20,194 ACCIDENTALLY. OKAY! WELL, HEY, I'VE GOT TO 1110 00:40:20,218 --> 00:40:21,496 OKAY! WELL, HEY, I'VE GOT TO [CLEARS THROAT] RUN UP TO 1111 00:40:21,520 --> 00:40:22,062 WELL, HEY, I'VE GOT TO [CLEARS THROAT] RUN UP TO SURGERY. 1112 00:40:22,086 --> 00:40:23,631 [CLEARS THROAT] RUN UP TO SURGERY. I'M KIND OF LATE RIGHT NOW. 1113 00:40:23,655 --> 00:40:25,966 SURGERY. I'M KIND OF LATE RIGHT NOW. SO I'LL PROBABLY BE TAKING OFF! 1114 00:40:25,990 --> 00:40:26,801 I'M KIND OF LATE RIGHT NOW. SO I'LL PROBABLY BE TAKING OFF! SEE YOU LATER. 1115 00:40:26,825 --> 00:40:30,938 SO I'LL PROBABLY BE TAKING OFF! SEE YOU LATER. THEY'RE CALLING ME! 1116 00:40:30,962 --> 00:40:32,507 SEE YOU LATER. THEY'RE CALLING ME! OH, NO! 1117 00:40:32,531 --> 00:40:34,776 THEY'RE CALLING ME! OH, NO! MY LEG IS TANGLED IN THE CORD! 1118 00:40:34,800 --> 00:40:35,843 OH, NO! MY LEG IS TANGLED IN THE CORD! IT COULD CUT OFF THE 1119 00:40:35,867 --> 00:40:37,144 MY LEG IS TANGLED IN THE CORD! IT COULD CUT OFF THE CIRCULATION! 1120 00:40:37,168 --> 00:40:38,145 IT COULD CUT OFF THE CIRCULATION! HELP ME! 1121 00:40:38,169 --> 00:40:38,880 CIRCULATION! HELP ME! OKAY. 1122 00:40:38,904 --> 00:40:39,480 HELP ME! OKAY. HERE, HERE. 1123 00:40:39,504 --> 00:40:40,214 OKAY. HERE, HERE. LET ME GET YOUR FOOT OUT. 1124 00:40:40,238 --> 00:40:40,681 HERE, HERE. LET ME GET YOUR FOOT OUT. YEAH! 1125 00:40:40,705 --> 00:40:43,706 LET ME GET YOUR FOOT OUT. YEAH! MAYBE WE CAN JUST PULL ON IT. 1126 00:40:50,047 --> 00:40:53,428 HI, MOM! HI, DAD! I'M NOT IN A COMA ANYMORE! 1127 00:40:53,452 --> 00:40:56,931 HI, DAD! I'M NOT IN A COMA ANYMORE! BUDDY! 1128 00:40:56,955 --> 00:41:04,955 I'M NOT IN A COMA ANYMORE! BUDDY! OH, WHAT ARE YOU DOING? 1129 00:41:06,598 --> 00:41:09,710 BUDDY! OH, WHAT ARE YOU DOING? WERE YOU PULLING THE PLUG ON ME? 1130 00:41:09,734 --> 00:41:11,546 OH, WHAT ARE YOU DOING? WERE YOU PULLING THE PLUG ON ME? BUDDY, THE DOCTOR TOLD US YOU 1131 00:41:11,570 --> 00:41:12,613 WERE YOU PULLING THE PLUG ON ME? BUDDY, THE DOCTOR TOLD US YOU WERE A VEGETABLE. 1132 00:41:12,637 --> 00:41:15,917 BUDDY, THE DOCTOR TOLD US YOU WERE A VEGETABLE. I, FOR ONE, AM BAFFLED! 1133 00:41:15,941 --> 00:41:18,152 WERE A VEGETABLE. I, FOR ONE, AM BAFFLED! BUT PULLING THE PLUG? 1134 00:41:18,176 --> 00:41:19,620 I, FOR ONE, AM BAFFLED! BUT PULLING THE PLUG? HONEY, WE WERE JUST DOING 1135 00:41:19,644 --> 00:41:21,188 BUT PULLING THE PLUG? HONEY, WE WERE JUST DOING WHAT YOU TOLD YOUR FATHER ABOUT 1136 00:41:21,212 --> 00:41:22,590 HONEY, WE WERE JUST DOING WHAT YOU TOLD YOUR FATHER ABOUT "DYING WITH DIGNITY," YOU KNOW? 1137 00:41:22,614 --> 00:41:24,058 WHAT YOU TOLD YOUR FATHER ABOUT "DYING WITH DIGNITY," YOU KNOW? IF YOU EVER GOT HIT IN THE HEAD 1138 00:41:24,082 --> 00:41:25,460 "DYING WITH DIGNITY," YOU KNOW? IF YOU EVER GOT HIT IN THE HEAD WITH A SLEDGEHAMMER AND HAD TO 1139 00:41:25,484 --> 00:41:26,994 IF YOU EVER GOT HIT IN THE HEAD WITH A SLEDGEHAMMER AND HAD TO BE KEPT ALIVE BY MACHINES? 1140 00:41:27,018 --> 00:41:28,128 WITH A SLEDGEHAMMER AND HAD TO BE KEPT ALIVE BY MACHINES? YOU REMEMBER. 1141 00:41:28,152 --> 00:41:29,263 BE KEPT ALIVE BY MACHINES? YOU REMEMBER. I NEVER SAID ANYTHING LIKE 1142 00:41:29,287 --> 00:41:30,431 YOU REMEMBER. I NEVER SAID ANYTHING LIKE THAT, MOM. 1143 00:41:30,455 --> 00:41:31,298 I NEVER SAID ANYTHING LIKE THAT, MOM. OH, YEAH. 1144 00:41:31,322 --> 00:41:32,800 THAT, MOM. OH, YEAH. YOU REMEMBER, DON'T YOU? 1145 00:41:32,824 --> 00:41:34,401 OH, YEAH. YOU REMEMBER, DON'T YOU? IT WAS THAT ONE DAY, REMEMBER? 1146 00:41:34,425 --> 00:41:35,536 YOU REMEMBER, DON'T YOU? IT WAS THAT ONE DAY, REMEMBER? YOU WEREN'T ACTING YOURSELF. 1147 00:41:35,560 --> 00:41:36,471 IT WAS THAT ONE DAY, REMEMBER? YOU WEREN'T ACTING YOURSELF. YOU WERE REAL STRANGE. 1148 00:41:36,495 --> 00:41:37,538 YOU WEREN'T ACTING YOURSELF. YOU WERE REAL STRANGE. I THOUGHT, "GEE, THAT'S NOT LIKE 1149 00:41:37,562 --> 00:41:38,606 YOU WERE REAL STRANGE. I THOUGHT, "GEE, THAT'S NOT LIKE BUDDY, WANTS TO DIE LIKE THAT." 1150 00:41:38,630 --> 00:41:39,440 I THOUGHT, "GEE, THAT'S NOT LIKE BUDDY, WANTS TO DIE LIKE THAT." BUT I FIGURED, "WHAT THE HECK? 1151 00:41:39,464 --> 00:41:40,441 BUDDY, WANTS TO DIE LIKE THAT." BUT I FIGURED, "WHAT THE HECK? OKAY." 1152 00:41:40,465 --> 00:41:41,208 BUT I FIGURED, "WHAT THE HECK? OKAY." YOU SAID IT, THOUGH! 1153 00:41:41,232 --> 00:41:41,909 OKAY." YOU SAID IT, THOUGH! YOU SAID IT. 1154 00:41:41,933 --> 00:41:42,810 YOU SAID IT, THOUGH! YOU SAID IT. YOU JUST FORGOT. 1155 00:41:42,834 --> 00:41:44,946 YOU SAID IT. YOU JUST FORGOT. I PROBABLY FORGOT. 1156 00:41:44,970 --> 00:41:46,280 YOU JUST FORGOT. I PROBABLY FORGOT. WELL, BUDDY, YOU FEEL GOOD 1157 00:41:46,304 --> 00:41:47,114 I PROBABLY FORGOT. WELL, BUDDY, YOU FEEL GOOD ENOUGH TO GO HOME? 1158 00:41:47,138 --> 00:41:48,115 WELL, BUDDY, YOU FEEL GOOD ENOUGH TO GO HOME? I GOT A LITTLE HEADACHE, BUT 1159 00:41:48,139 --> 00:41:50,150 ENOUGH TO GO HOME? I GOT A LITTLE HEADACHE, BUT I FEEL JUST GREAT! 1160 00:41:50,174 --> 00:41:51,285 I GOT A LITTLE HEADACHE, BUT I FEEL JUST GREAT! ALL RIGHT. 1161 00:41:51,309 --> 00:41:53,120 I FEEL JUST GREAT! ALL RIGHT. I'LL FIX YOU A NICE, BIG 1162 00:41:53,144 --> 00:41:53,754 ALL RIGHT. I'LL FIX YOU A NICE, BIG LUNCH. 1163 00:41:53,778 --> 00:41:55,590 I'LL FIX YOU A NICE, BIG LUNCH. AND WE'LL GO HUNTING FIRST 1164 00:41:55,614 --> 00:41:57,057 LUNCH. AND WE'LL GO HUNTING FIRST THING NEXT WEEK, OKAY? 1165 00:41:57,081 --> 00:41:59,494 AND WE'LL GO HUNTING FIRST THING NEXT WEEK, OKAY? THANKS A LOT, DOCTOR. 1166 00:41:59,518 --> 00:42:01,562 THING NEXT WEEK, OKAY? THANKS A LOT, DOCTOR. THANKS FOR ALMOST KILLING LITTLE 1167 00:42:01,586 --> 00:42:05,265 THANKS A LOT, DOCTOR. THANKS FOR ALMOST KILLING LITTLE BUDDY! 1168 00:42:05,289 --> 00:42:06,868 THANKS FOR ALMOST KILLING LITTLE BUDDY! [DOOR SLAMS] 1169 00:42:06,892 --> 00:42:12,629 BUDDY! [DOOR SLAMS] WELL, EXCU-U-U-U-U-SE ME! 1170 00:42:21,572 --> 00:42:27,221 IN MY HOMETOWN, NEW ORLEANS, ONE OF THE MOST FAMOUS EATING PLACES IS BUSTER HOLMES' 1171 00:42:27,245 --> 00:42:28,789 ONE OF THE MOST FAMOUS EATING PLACES IS BUSTER HOLMES' FABULOUS RESTAURANT ON 1172 00:42:28,813 --> 00:42:30,024 PLACES IS BUSTER HOLMES' FABULOUS RESTAURANT ON BURGUNDY STREET. 1173 00:42:30,048 --> 00:42:31,692 FABULOUS RESTAURANT ON BURGUNDY STREET. NOW BUSTER HOLMES COOKS 1174 00:42:31,716 --> 00:42:33,794 BURGUNDY STREET. NOW BUSTER HOLMES COOKS EVERYTHING SO GOOD, HE'LL MAKE 1175 00:42:33,818 --> 00:42:35,396 NOW BUSTER HOLMES COOKS EVERYTHING SO GOOD, HE'LL MAKE YOU SMACK YOUR MAMMY. 1176 00:42:35,420 --> 00:42:36,864 EVERYTHING SO GOOD, HE'LL MAKE YOU SMACK YOUR MAMMY. BUT THERE'S ONE THING 1177 00:42:36,888 --> 00:42:38,866 YOU SMACK YOUR MAMMY. BUT THERE'S ONE THING BUSTER HOLMES COOKS BETTER THAN 1178 00:42:38,890 --> 00:42:39,867 BUT THERE'S ONE THING BUSTER HOLMES COOKS BETTER THAN ANYBODY ELSE. 1179 00:42:39,891 --> 00:42:41,502 BUSTER HOLMES COOKS BETTER THAN ANYBODY ELSE. ♪ HOLMES IS THE SPACE 1180 00:42:41,526 --> 00:42:42,904 ANYBODY ELSE. ♪ HOLMES IS THE SPACE DOWN IN NEW ORLEANS 1181 00:42:42,928 --> 00:42:44,471 ♪ HOLMES IS THE SPACE DOWN IN NEW ORLEANS WHERE YOU CAN GET YOUR STOMACH 1182 00:42:44,495 --> 00:42:50,077 DOWN IN NEW ORLEANS WHERE YOU CAN GET YOUR STOMACH FULL OF RED BEANS AND RICE ♪ 1183 00:42:50,101 --> 00:42:52,647 WHERE YOU CAN GET YOUR STOMACH FULL OF RED BEANS AND RICE ♪ ♪ FOR 40 CENTS ♪ 1184 00:42:52,671 --> 00:42:55,983 FULL OF RED BEANS AND RICE ♪ ♪ FOR 40 CENTS ♪ THIS IS BUSTER HOLMES, THE 1185 00:42:56,007 --> 00:42:58,252 ♪ FOR 40 CENTS ♪ THIS IS BUSTER HOLMES, THE KING OF RED BEANS. 1186 00:42:58,276 --> 00:43:00,054 THIS IS BUSTER HOLMES, THE KING OF RED BEANS. I HAVE ALL KINDS... HAM 1187 00:43:00,078 --> 00:43:02,322 KING OF RED BEANS. I HAVE ALL KINDS... HAM SANDWICH, POOR BOYS THAT LONG, 1188 00:43:02,346 --> 00:43:04,124 I HAVE ALL KINDS... HAM SANDWICH, POOR BOYS THAT LONG, AND BREAD AND BUTTER ANY WAY YOU 1189 00:43:04,148 --> 00:43:04,759 SANDWICH, POOR BOYS THAT LONG, AND BREAD AND BUTTER ANY WAY YOU WANT IT. 1190 00:43:04,783 --> 00:43:07,194 AND BREAD AND BUTTER ANY WAY YOU WANT IT. THAT'S TO GO, IF YOU WANT. 1191 00:43:07,218 --> 00:43:08,896 WANT IT. THAT'S TO GO, IF YOU WANT. HAMBURGERS, WEENIES... ALL THAT 1192 00:43:08,920 --> 00:43:09,797 THAT'S TO GO, IF YOU WANT. HAMBURGERS, WEENIES... ALL THAT GOING. 1193 00:43:09,821 --> 00:43:11,065 HAMBURGERS, WEENIES... ALL THAT GOING. TAKE HIS MEALS ON A PLANE. 1194 00:43:11,089 --> 00:43:12,567 GOING. TAKE HIS MEALS ON A PLANE. LET HIM TRAVEL WITH IT. 1195 00:43:12,591 --> 00:43:15,770 TAKE HIS MEALS ON A PLANE. LET HIM TRAVEL WITH IT. WE GOT FRIED CHICKEN, MEAT LOAF, 1196 00:43:15,794 --> 00:43:17,104 LET HIM TRAVEL WITH IT. WE GOT FRIED CHICKEN, MEAT LOAF, AND A HOT SAUSAGE, SMOKED 1197 00:43:17,128 --> 00:43:21,308 WE GOT FRIED CHICKEN, MEAT LOAF, AND A HOT SAUSAGE, SMOKED SAUSAGE AND A BAKED HAM AND RED 1198 00:43:21,332 --> 00:43:22,643 AND A HOT SAUSAGE, SMOKED SAUSAGE AND A BAKED HAM AND RED BEANS. 1199 00:43:22,667 --> 00:43:24,311 SAUSAGE AND A BAKED HAM AND RED BEANS. BEST SOUL FOOD THEY GOT HERE 1200 00:43:24,335 --> 00:43:26,847 BEANS. BEST SOUL FOOD THEY GOT HERE IN THE QUARTER. 1201 00:43:26,871 --> 00:43:29,550 BEST SOUL FOOD THEY GOT HERE IN THE QUARTER. PRICES ARE RIGHT, AND I KNOW 1202 00:43:29,574 --> 00:43:32,219 IN THE QUARTER. PRICES ARE RIGHT, AND I KNOW SOME OF THE PEOPLE THAT COME 1203 00:43:32,243 --> 00:43:33,253 PRICES ARE RIGHT, AND I KNOW SOME OF THE PEOPLE THAT COME HERE. 1204 00:43:33,277 --> 00:43:36,924 SOME OF THE PEOPLE THAT COME HERE. I'M HAVING VEGETABLES, BROWN 1205 00:43:36,948 --> 00:43:39,760 HERE. I'M HAVING VEGETABLES, BROWN GRAVY AND RICE AND MEAT LOAF. 1206 00:43:39,784 --> 00:43:41,395 I'M HAVING VEGETABLES, BROWN GRAVY AND RICE AND MEAT LOAF. IT'S CALLED REAL SOUL FOOD. 1207 00:43:41,419 --> 00:43:42,229 GRAVY AND RICE AND MEAT LOAF. IT'S CALLED REAL SOUL FOOD. RIGHT, POP. 1208 00:43:42,253 --> 00:43:43,764 IT'S CALLED REAL SOUL FOOD. RIGHT, POP. YEAH, EVERYBODY LOVES THESE 1209 00:43:43,788 --> 00:43:45,332 RIGHT, POP. YEAH, EVERYBODY LOVES THESE RED BEANS. 1210 00:43:45,356 --> 00:43:47,768 YEAH, EVERYBODY LOVES THESE RED BEANS. MEAT LOAF, MEATBALLS... ANYTHING 1211 00:43:47,792 --> 00:43:50,037 RED BEANS. MEAT LOAF, MEATBALLS... ANYTHING YOU WANT WITH THEM RED BEANS. 1212 00:43:50,061 --> 00:43:51,706 MEAT LOAF, MEATBALLS... ANYTHING YOU WANT WITH THEM RED BEANS. I LIKE TO FEED PEOPLE. 1213 00:43:51,730 --> 00:43:53,808 YOU WANT WITH THEM RED BEANS. I LIKE TO FEED PEOPLE. EVERYBODY LOVES BUSTER'S, AND 1214 00:43:53,832 --> 00:43:56,010 I LIKE TO FEED PEOPLE. EVERYBODY LOVES BUSTER'S, AND BUSTER LOVES THE PEOPLE, AND HE 1215 00:43:56,034 --> 00:43:57,144 EVERYBODY LOVES BUSTER'S, AND BUSTER LOVES THE PEOPLE, AND HE KEEP THEM A-GOING. 1216 00:43:57,168 --> 00:43:58,846 BUSTER LOVES THE PEOPLE, AND HE KEEP THEM A-GOING. ALL THE BREAD AND BUTTER THEY 1217 00:43:58,870 --> 00:44:00,681 KEEP THEM A-GOING. ALL THE BREAD AND BUTTER THEY WANT WITH THAT SOUL FOOD. 1218 00:44:00,705 --> 00:44:02,950 ALL THE BREAD AND BUTTER THEY WANT WITH THAT SOUL FOOD. EVERYTHING IS LOVELY HERE THIS 1219 00:44:02,974 --> 00:44:04,118 WANT WITH THAT SOUL FOOD. EVERYTHING IS LOVELY HERE THIS TIME OF YEAR. 1220 00:44:04,142 --> 00:44:05,653 EVERYTHING IS LOVELY HERE THIS TIME OF YEAR. Y'ALL COMING IN, BABY? 1221 00:44:05,677 --> 00:44:06,553 TIME OF YEAR. Y'ALL COMING IN, BABY? COME ON. 1222 00:44:06,577 --> 00:44:07,755 Y'ALL COMING IN, BABY? COME ON. Y'ALL COMING IN? 1223 00:44:07,779 --> 00:44:08,656 COME ON. Y'ALL COMING IN? COME ON IN. 1224 00:44:08,680 --> 00:44:10,357 Y'ALL COMING IN? COME ON IN. COME ON IN. 1225 00:44:10,381 --> 00:44:13,861 COME ON IN. COME ON IN. GO AHEAD ON IN, BABY. 1226 00:44:13,885 --> 00:44:14,895 COME ON IN. GO AHEAD ON IN, BABY. HEY! 1227 00:44:14,919 --> 00:44:17,531 GO AHEAD ON IN, BABY. HEY! ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1228 00:44:17,555 --> 00:44:19,967 HEY! ALL RIGHT, ALL RIGHT. ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1229 00:44:19,991 --> 00:44:21,902 ALL RIGHT, ALL RIGHT. ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. OKAY, EVERYTHING IS ALL RIGHT? 1230 00:44:21,926 --> 00:44:25,227 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. OKAY, EVERYTHING IS ALL RIGHT? OKAY. 1231 00:44:28,899 --> 00:44:33,447 Announcer: AND NOW IT'S TIME TO PLAY "HOLLYWOOD BINGO." SO LET'S BRING OUT YOUR HOST, 1232 00:44:33,471 --> 00:44:35,916 TO PLAY "HOLLYWOOD BINGO." SO LET'S BRING OUT YOUR HOST, GERN BLANSTON. 1233 00:44:35,940 --> 00:44:41,355 SO LET'S BRING OUT YOUR HOST, GERN BLANSTON. [CHEERS AND APPLAUSE] 1234 00:44:41,379 --> 00:44:42,556 GERN BLANSTON. [CHEERS AND APPLAUSE] THANK YOU, DON PARDO. 1235 00:44:42,580 --> 00:44:43,858 [CHEERS AND APPLAUSE] THANK YOU, DON PARDO. THANK YOU AND GOOD EVENING. 1236 00:44:43,882 --> 00:44:45,325 THANK YOU, DON PARDO. THANK YOU AND GOOD EVENING. I'M GERN BLANSTON, AND WELCOME 1237 00:44:45,349 --> 00:44:46,794 THANK YOU AND GOOD EVENING. I'M GERN BLANSTON, AND WELCOME TO "HOLLYWOOD BINGO," WHERE YOU 1238 00:44:46,818 --> 00:44:48,228 I'M GERN BLANSTON, AND WELCOME TO "HOLLYWOOD BINGO," WHERE YOU MEET THE BIG STARS, GO FOR THE 1239 00:44:48,252 --> 00:44:49,664 TO "HOLLYWOOD BINGO," WHERE YOU MEET THE BIG STARS, GO FOR THE BIG PRIZES AND THE BIG MONEY. 1240 00:44:49,688 --> 00:44:51,165 MEET THE BIG STARS, GO FOR THE BIG PRIZES AND THE BIG MONEY. YOU KNOW HOW THE GAME IS PLAYED. 1241 00:44:51,189 --> 00:44:52,466 BIG PRIZES AND THE BIG MONEY. YOU KNOW HOW THE GAME IS PLAYED. SIX ACROSS, UP AND DOWN... 1242 00:44:52,490 --> 00:44:53,567 YOU KNOW HOW THE GAME IS PLAYED. SIX ACROSS, UP AND DOWN... [SPEAKING GIBBERISH] 1243 00:44:53,591 --> 00:44:55,870 SIX ACROSS, UP AND DOWN... [SPEAKING GIBBERISH] OKAY, NOW LET'S MEET THE STARS. 1244 00:44:55,894 --> 00:44:57,071 [SPEAKING GIBBERISH] OKAY, NOW LET'S MEET THE STARS. HELLO, STARS! 1245 00:44:57,095 --> 00:44:58,472 OKAY, NOW LET'S MEET THE STARS. HELLO, STARS! All: HELLO, GERN! 1246 00:44:58,496 --> 00:45:00,407 HELLO, STARS! All: HELLO, GERN! OKAY, ALL THE WAY UP IN THE 1247 00:45:00,431 --> 00:45:02,276 All: HELLO, GERN! OKAY, ALL THE WAY UP IN THE "B," WHY IT'S THAT LATINO HOT 1248 00:45:02,300 --> 00:45:03,343 OKAY, ALL THE WAY UP IN THE "B," WHY IT'S THAT LATINO HOT TAMALE, CHARO! 1249 00:45:03,367 --> 00:45:05,046 "B," WHY IT'S THAT LATINO HOT TAMALE, CHARO! OOH... 1250 00:45:05,070 --> 00:45:07,314 TAMALE, CHARO! OOH... [SPEAKING SPANISH] 1251 00:45:07,338 --> 00:45:08,783 OOH... [SPEAKING SPANISH] CHARO WILL BE APPEARING AT 1252 00:45:08,807 --> 00:45:10,051 [SPEAKING SPANISH] CHARO WILL BE APPEARING AT THE IMPERIAL LAKE TAHOE. 1253 00:45:10,075 --> 00:45:11,518 CHARO WILL BE APPEARING AT THE IMPERIAL LAKE TAHOE. SAY, IF ANYONE CAN, THE CANDY 1254 00:45:11,542 --> 00:45:13,154 THE IMPERIAL LAKE TAHOE. SAY, IF ANYONE CAN, THE CANDY MAN CAN, 'CAUSE THE CANDY MAN IS 1255 00:45:13,178 --> 00:45:14,288 SAY, IF ANYONE CAN, THE CANDY MAN CAN, 'CAUSE THE CANDY MAN IS NONE OTHER THAN I-19, 1256 00:45:14,312 --> 00:45:15,189 MAN CAN, 'CAUSE THE CANDY MAN IS NONE OTHER THAN I-19, SAMMY DAVIS JR.! 1257 00:45:15,213 --> 00:45:18,559 NONE OTHER THAN I-19, SAMMY DAVIS JR.! YOU'RE EMBARRASSING ME, MAN. 1258 00:45:18,583 --> 00:45:19,626 SAMMY DAVIS JR.! YOU'RE EMBARRASSING ME, MAN. THANK YOU, SAMMY. 1259 00:45:19,650 --> 00:45:20,995 YOU'RE EMBARRASSING ME, MAN. THANK YOU, SAMMY. SAMMY WILL BE OPENING AT THE 1260 00:45:21,019 --> 00:45:22,229 THANK YOU, SAMMY. SAMMY WILL BE OPENING AT THE DUNE WITH DEAN IN VEGAS. 1261 00:45:22,253 --> 00:45:23,931 SAMMY WILL BE OPENING AT THE DUNE WITH DEAN IN VEGAS. SAY, HERE'S A CRAZY, KOOKY NUT 1262 00:45:23,955 --> 00:45:25,599 DUNE WITH DEAN IN VEGAS. SAY, HERE'S A CRAZY, KOOKY NUT WHO SEES THINGS SAMMY'S WAY... 1263 00:45:25,623 --> 00:45:26,433 SAY, HERE'S A CRAZY, KOOKY NUT WHO SEES THINGS SAMMY'S WAY... SANDY DUNCAN! 1264 00:45:26,457 --> 00:45:27,434 WHO SEES THINGS SAMMY'S WAY... SANDY DUNCAN! HI, EVERYBODY. 1265 00:45:27,458 --> 00:45:29,036 SANDY DUNCAN! HI, EVERYBODY. I'LL BE STARRING IN STRATFORD, 1266 00:45:29,060 --> 00:45:30,437 HI, EVERYBODY. I'LL BE STARRING IN STRATFORD, CONNECTICUT, WHERE I'LL BE 1267 00:45:30,461 --> 00:45:32,039 I'LL BE STARRING IN STRATFORD, CONNECTICUT, WHERE I'LL BE PLAYING KATE IN "TAMING OF THE 1268 00:45:32,063 --> 00:45:32,573 CONNECTICUT, WHERE I'LL BE PLAYING KATE IN "TAMING OF THE SHREW." 1269 00:45:32,597 --> 00:45:34,508 PLAYING KATE IN "TAMING OF THE SHREW." NEXT, THE MAN WHO'S A MOVIE 1270 00:45:34,532 --> 00:45:36,543 SHREW." NEXT, THE MAN WHO'S A MOVIE STAR, A GOURMET CHEF, ALL-AROUND 1271 00:45:36,567 --> 00:45:38,545 NEXT, THE MAN WHO'S A MOVIE STAR, A GOURMET CHEF, ALL-AROUND GREAT GUY, G-50, VINCENT PRICE. 1272 00:45:38,569 --> 00:45:40,114 STAR, A GOURMET CHEF, ALL-AROUND GREAT GUY, G-50, VINCENT PRICE. YOU KNOW I ADORE DOING THE 1273 00:45:40,138 --> 00:45:41,716 GREAT GUY, G-50, VINCENT PRICE. YOU KNOW I ADORE DOING THE SHOW, GERN, AND I JUST WANT TO 1274 00:45:41,740 --> 00:45:43,450 YOU KNOW I ADORE DOING THE SHOW, GERN, AND I JUST WANT TO SAY I HAVE A COOKBOOK COMING OUT 1275 00:45:43,474 --> 00:45:44,484 SHOW, GERN, AND I JUST WANT TO SAY I HAVE A COOKBOOK COMING OUT FROM VIKING PRESS. 1276 00:45:44,508 --> 00:45:45,853 SAY I HAVE A COOKBOOK COMING OUT FROM VIKING PRESS. IT'S CALLED "THROUGH HIS 1277 00:45:45,877 --> 00:45:46,486 FROM VIKING PRESS. IT'S CALLED "THROUGH HIS STOMACH." 1278 00:45:46,510 --> 00:45:48,455 IT'S CALLED "THROUGH HIS STOMACH." HEY, OUR NEXT GAL IS A GREAT, 1279 00:45:48,479 --> 00:45:49,990 STOMACH." HEY, OUR NEXT GAL IS A GREAT, OLD GAL... THE LOVELY OR 1280 00:45:50,014 --> 00:45:51,325 HEY, OUR NEXT GAL IS A GREAT, OLD GAL... THE LOVELY OR TALENTED ROSE MARIE. 1281 00:45:51,349 --> 00:45:54,494 OLD GAL... THE LOVELY OR TALENTED ROSE MARIE. [LAUGHS] 1282 00:45:54,518 --> 00:45:56,197 TALENTED ROSE MARIE. [LAUGHS] WHAT ARE YOU DOING AFTER THE 1283 00:45:56,221 --> 00:45:56,697 [LAUGHS] WHAT ARE YOU DOING AFTER THE SHOW? 1284 00:45:56,721 --> 00:45:57,698 WHAT ARE YOU DOING AFTER THE SHOW? ROSE WILL BE APPEARING ON OLD 1285 00:45:57,722 --> 00:45:58,498 SHOW? ROSE WILL BE APPEARING ON OLD RERUNS OF THE "DICK VAN DYKE 1286 00:45:58,522 --> 00:45:58,899 ROSE WILL BE APPEARING ON OLD RERUNS OF THE "DICK VAN DYKE SHOW." 1287 00:45:58,923 --> 00:46:00,400 RERUNS OF THE "DICK VAN DYKE SHOW." HEY, I LOVE TO KID OUR NEXT 1288 00:46:00,424 --> 00:46:02,069 SHOW." HEY, I LOVE TO KID OUR NEXT STAR, MR. SHOWBIZ HIMSELF, B-8, 1289 00:46:02,093 --> 00:46:03,503 HEY, I LOVE TO KID OUR NEXT STAR, MR. SHOWBIZ HIMSELF, B-8, GEORGIE JESSEL. 1290 00:46:03,527 --> 00:46:05,472 STAR, MR. SHOWBIZ HIMSELF, B-8, GEORGIE JESSEL. IT'S A REAL PLEASURE TO BE 1291 00:46:05,496 --> 00:46:07,507 GEORGIE JESSEL. IT'S A REAL PLEASURE TO BE HERE, GERN, AND BELIEVE ME, AT 1292 00:46:07,531 --> 00:46:09,476 IT'S A REAL PLEASURE TO BE HERE, GERN, AND BELIEVE ME, AT MY AGE, IT'S A PLEASURE TO BE 1293 00:46:09,500 --> 00:46:10,277 HERE, GERN, AND BELIEVE ME, AT MY AGE, IT'S A PLEASURE TO BE ANYWHERE. 1294 00:46:10,301 --> 00:46:11,078 MY AGE, IT'S A PLEASURE TO BE ANYWHERE. [LAUGHS] 1295 00:46:11,102 --> 00:46:12,780 ANYWHERE. [LAUGHS] GEORGIE JUST CUT AN ALBUM ON THE 1296 00:46:12,804 --> 00:46:14,381 [LAUGHS] GEORGIE JUST CUT AN ALBUM ON THE MCA LABEL... "JESSEL DOES IT TO 1297 00:46:14,405 --> 00:46:14,982 GEORGIE JUST CUT AN ALBUM ON THE MCA LABEL... "JESSEL DOES IT TO JOLSON." 1298 00:46:15,006 --> 00:46:16,416 MCA LABEL... "JESSEL DOES IT TO JOLSON." HEY, I'M REAL PROUD TO BE ABLE 1299 00:46:16,440 --> 00:46:17,885 JOLSON." HEY, I'M REAL PROUD TO BE ABLE TO CALL OUR NEXT STAR MY CLOSE 1300 00:46:17,909 --> 00:46:19,353 HEY, I'M REAL PROUD TO BE ABLE TO CALL OUR NEXT STAR MY CLOSE PERSONAL FRIEND, MR. TELEVISION 1301 00:46:19,377 --> 00:46:20,387 TO CALL OUR NEXT STAR MY CLOSE PERSONAL FRIEND, MR. TELEVISION HIMSELF, HAL LINDEN. 1302 00:46:20,411 --> 00:46:21,222 PERSONAL FRIEND, MR. TELEVISION HIMSELF, HAL LINDEN. YOU KNOW, I LOVE 1303 00:46:21,246 --> 00:46:22,356 HIMSELF, HAL LINDEN. YOU KNOW, I LOVE "BARNEY MILLER," BUT MY REAL 1304 00:46:22,380 --> 00:46:23,423 YOU KNOW, I LOVE "BARNEY MILLER," BUT MY REAL ROOTS ARE IN THE LEGITIMATE 1305 00:46:23,447 --> 00:46:24,191 "BARNEY MILLER," BUT MY REAL ROOTS ARE IN THE LEGITIMATE THEATER, AND I... 1306 00:46:24,215 --> 00:46:25,325 ROOTS ARE IN THE LEGITIMATE THEATER, AND I... GREAT. GREAT, HAL. 1307 00:46:25,349 --> 00:46:26,961 THEATER, AND I... GREAT. GREAT, HAL. HAL'S HOPING TO DO A GUEST SHOT 1308 00:46:26,985 --> 00:46:28,462 GREAT. GREAT, HAL. HAL'S HOPING TO DO A GUEST SHOT ON THE McLEAN STEVENSON SHOW 1309 00:46:28,486 --> 00:46:29,130 HAL'S HOPING TO DO A GUEST SHOT ON THE McLEAN STEVENSON SHOW NEXT YEAR. 1310 00:46:29,154 --> 00:46:30,530 ON THE McLEAN STEVENSON SHOW NEXT YEAR. GOOD LUCK ON THAT ONE, HAL. 1311 00:46:30,554 --> 00:46:32,133 NEXT YEAR. GOOD LUCK ON THAT ONE, HAL. HEY, HERE'S A STAR WHO MADE THE 1312 00:46:32,157 --> 00:46:33,500 GOOD LUCK ON THAT ONE, HAL. HEY, HERE'S A STAR WHO MADE THE SUCCESSFUL TRANSITION FROM 1313 00:46:33,524 --> 00:46:35,035 HEY, HERE'S A STAR WHO MADE THE SUCCESSFUL TRANSITION FROM MOVIES TO TELEVISION, THE STAR 1314 00:46:35,059 --> 00:46:36,436 SUCCESSFUL TRANSITION FROM MOVIES TO TELEVISION, THE STAR OF "BARETTA," ROBERT BLAKE. 1315 00:46:36,460 --> 00:46:37,805 MOVIES TO TELEVISION, THE STAR OF "BARETTA," ROBERT BLAKE. FIVE YEARS AGO, I WOULDN'T 1316 00:46:37,829 --> 00:46:39,173 OF "BARETTA," ROBERT BLAKE. FIVE YEARS AGO, I WOULDN'T HAVE DONE THIS SHOW ON A DARE. 1317 00:46:39,197 --> 00:46:40,641 FIVE YEARS AGO, I WOULDN'T HAVE DONE THIS SHOW ON A DARE. I'M DOING IT NOW BECAUSE I GOT A 1318 00:46:40,665 --> 00:46:41,175 HAVE DONE THIS SHOW ON A DARE. I'M DOING IT NOW BECAUSE I GOT A BIG HIT. 1319 00:46:41,199 --> 00:46:42,209 I'M DOING IT NOW BECAUSE I GOT A BIG HIT. YOU CAN BANK ON THAT. 1320 00:46:42,233 --> 00:46:44,211 BIG HIT. YOU CAN BANK ON THAT. "DESE, DEM, DOSE." 1321 00:46:44,235 --> 00:46:45,679 YOU CAN BANK ON THAT. "DESE, DEM, DOSE." LADIES AND GENTLEMEN, I HAVE 1322 00:46:45,703 --> 00:46:47,148 "DESE, DEM, DOSE." LADIES AND GENTLEMEN, I HAVE TO SAY, IF GOD HAD ANGELS AS 1323 00:46:47,172 --> 00:46:48,515 LADIES AND GENTLEMEN, I HAVE TO SAY, IF GOD HAD ANGELS AS PRETTY AS THIS NEXT GUEST, HE 1324 00:46:48,539 --> 00:46:49,483 TO SAY, IF GOD HAD ANGELS AS PRETTY AS THIS NEXT GUEST, HE WOULDN'T HAVE DIED. 1325 00:46:49,507 --> 00:46:50,550 PRETTY AS THIS NEXT GUEST, HE WOULDN'T HAVE DIED. LADIES AND GENTLEMEN, 1326 00:46:50,574 --> 00:46:57,825 WOULDN'T HAVE DIED. LADIES AND GENTLEMEN, FARRAH FAWCETT MAJORS. 1327 00:46:57,849 --> 00:46:59,459 LADIES AND GENTLEMEN, FARRAH FAWCETT MAJORS. YOU KNOW, FARRAH AND HER HAIR 1328 00:46:59,483 --> 00:47:00,961 FARRAH FAWCETT MAJORS. YOU KNOW, FARRAH AND HER HAIR WILL BE APPEARING IN SEPARATE 1329 00:47:00,985 --> 00:47:01,495 YOU KNOW, FARRAH AND HER HAIR WILL BE APPEARING IN SEPARATE CITIES. 1330 00:47:01,519 --> 00:47:03,864 WILL BE APPEARING IN SEPARATE CITIES. AND NOW A FONZIE LOOK-ALIKE, 1331 00:47:03,888 --> 00:47:06,767 CITIES. AND NOW A FONZIE LOOK-ALIKE, STEFFY HELLERS, O-67. 1332 00:47:06,791 --> 00:47:08,435 AND NOW A FONZIE LOOK-ALIKE, STEFFY HELLERS, O-67. OKAY, NOW I DON'T KNOW WHO HE 1333 00:47:08,459 --> 00:47:08,803 STEFFY HELLERS, O-67. OKAY, NOW I DON'T KNOW WHO HE IS. 1334 00:47:08,827 --> 00:47:10,570 OKAY, NOW I DON'T KNOW WHO HE IS. OKAY, LET'S SEE, UNDER THE "B." 1335 00:47:10,594 --> 00:47:11,806 IS. OKAY, LET'S SEE, UNDER THE "B." LET'S WELCOME DRINK MEXICO. 1336 00:47:11,830 --> 00:47:13,207 OKAY, LET'S SEE, UNDER THE "B." LET'S WELCOME DRINK MEXICO. DRINK IS SORT OF IN THE NATIONAL 1337 00:47:13,231 --> 00:47:14,574 LET'S WELCOME DRINK MEXICO. DRINK IS SORT OF IN THE NATIONAL TOURING COMPANY OF "MAN WITHOUT 1338 00:47:14,598 --> 00:47:15,042 DRINK IS SORT OF IN THE NATIONAL TOURING COMPANY OF "MAN WITHOUT A PIN." 1339 00:47:15,066 --> 00:47:15,876 TOURING COMPANY OF "MAN WITHOUT A PIN." OKAY, NOW THE SENSATIONAL 1340 00:47:15,900 --> 00:47:16,310 A PIN." OKAY, NOW THE SENSATIONAL SONJA. 1341 00:47:16,334 --> 00:47:17,744 OKAY, NOW THE SENSATIONAL SONJA. SONJA'S CURRENTLY APPEARING ON 1342 00:47:17,768 --> 00:47:18,679 SONJA. SONJA'S CURRENTLY APPEARING ON "HOLLYWOOD BINGO." 1343 00:47:18,703 --> 00:47:20,380 SONJA'S CURRENTLY APPEARING ON "HOLLYWOOD BINGO." OKAY, THAT BRINGS US UP TO THE 1344 00:47:20,404 --> 00:47:21,982 "HOLLYWOOD BINGO." OKAY, THAT BRINGS US UP TO THE CHARLIE WEAVER MEMORIAL FREE 1345 00:47:22,006 --> 00:47:22,549 OKAY, THAT BRINGS US UP TO THE CHARLIE WEAVER MEMORIAL FREE SQUARE. 1346 00:47:22,573 --> 00:47:24,785 CHARLIE WEAVER MEMORIAL FREE SQUARE. AND CHARLIE WILL BE APPEARING... 1347 00:47:24,809 --> 00:47:26,453 SQUARE. AND CHARLIE WILL BE APPEARING... NOWHERE. 1348 00:47:26,477 --> 00:47:28,588 AND CHARLIE WILL BE APPEARING... NOWHERE. YOU KNOW, CHARLIE WOULD HAVE 1349 00:47:28,612 --> 00:47:29,924 NOWHERE. YOU KNOW, CHARLIE WOULD HAVE LOVED THAT JOKE. 1350 00:47:29,948 --> 00:47:31,826 YOU KNOW, CHARLIE WOULD HAVE LOVED THAT JOKE. NEXT, G-56, A REAL NUN AND A 1351 00:47:31,850 --> 00:47:33,560 LOVED THAT JOKE. NEXT, G-56, A REAL NUN AND A REAL CAT, TO BOOT... IT'S 1352 00:47:33,584 --> 00:47:35,562 NEXT, G-56, A REAL NUN AND A REAL CAT, TO BOOT... IT'S SISTER MARY MARGARET MARY, THE 1353 00:47:35,586 --> 00:47:36,430 REAL CAT, TO BOOT... IT'S SISTER MARY MARGARET MARY, THE NUTTY NUN! 1354 00:47:36,454 --> 00:47:38,132 SISTER MARY MARGARET MARY, THE NUTTY NUN! HEY, ISN'T SHE FUNNY? 1355 00:47:38,156 --> 00:47:39,399 NUTTY NUN! HEY, ISN'T SHE FUNNY? O-72... SY BLINKWELL. 1356 00:47:39,423 --> 00:47:41,235 HEY, ISN'T SHE FUNNY? O-72... SY BLINKWELL. SY WILL UNDERSTUDY RIP TAYLOR IN 1357 00:47:41,259 --> 00:47:43,070 O-72... SY BLINKWELL. SY WILL UNDERSTUDY RIP TAYLOR IN THE L.A. PRODUCTION OF "DIAL 'N' 1358 00:47:43,094 --> 00:47:44,404 SY WILL UNDERSTUDY RIP TAYLOR IN THE L.A. PRODUCTION OF "DIAL 'N' FOR NURDER." 1359 00:47:44,428 --> 00:47:45,840 THE L.A. PRODUCTION OF "DIAL 'N' FOR NURDER." AND UNDER THE "B"... NEVER SAW 1360 00:47:45,864 --> 00:47:46,506 FOR NURDER." AND UNDER THE "B"... NEVER SAW HIM BEFORE. 1361 00:47:46,530 --> 00:47:47,574 AND UNDER THE "B"... NEVER SAW HIM BEFORE. DON'T KNOW WHO HE IS. 1362 00:47:47,598 --> 00:47:48,675 HIM BEFORE. DON'T KNOW WHO HE IS. NEVER SEEN HIM BEFORE. 1363 00:47:48,699 --> 00:47:50,077 DON'T KNOW WHO HE IS. NEVER SEEN HIM BEFORE. NOT SURE ABOUT HIM, AND WE'RE 1364 00:47:50,101 --> 00:47:51,378 NEVER SEEN HIM BEFORE. NOT SURE ABOUT HIM, AND WE'RE NOT SURE ABOUT THIS PERSON, 1365 00:47:51,402 --> 00:47:52,779 NOT SURE ABOUT HIM, AND WE'RE NOT SURE ABOUT THIS PERSON, EITHER, LADIES AND GENTLEMEN, 1366 00:47:52,803 --> 00:47:54,081 NOT SURE ABOUT THIS PERSON, EITHER, LADIES AND GENTLEMEN, BUT WE DO BELIEVE THIS NEXT 1367 00:47:54,105 --> 00:47:55,349 EITHER, LADIES AND GENTLEMEN, BUT WE DO BELIEVE THIS NEXT PERSON RIGHT ALONG HERE IS 1368 00:47:55,373 --> 00:47:57,985 BUT WE DO BELIEVE THIS NEXT PERSON RIGHT ALONG HERE IS WOODY ALLEN'S SISTER. 1369 00:47:58,009 --> 00:47:59,753 PERSON RIGHT ALONG HERE IS WOODY ALLEN'S SISTER. ALL RIGHT, NOW UNDER THE "B," 1370 00:47:59,777 --> 00:48:01,922 WOODY ALLEN'S SISTER. ALL RIGHT, NOW UNDER THE "B," IT'S GARTH LUDROW, ROAD MANAGER 1371 00:48:01,946 --> 00:48:03,290 ALL RIGHT, NOW UNDER THE "B," IT'S GARTH LUDROW, ROAD MANAGER FOR MICKEY DOLENZ. 1372 00:48:03,314 --> 00:48:04,358 IT'S GARTH LUDROW, ROAD MANAGER FOR MICKEY DOLENZ. NOW I-28, VERN HOOKMAN. 1373 00:48:04,382 --> 00:48:05,492 FOR MICKEY DOLENZ. NOW I-28, VERN HOOKMAN. VERN JUST FINISHED MAKING 1374 00:48:05,516 --> 00:48:06,861 NOW I-28, VERN HOOKMAN. VERN JUST FINISHED MAKING "KING KONG," IN WHICH HE PLAYED 1375 00:48:06,885 --> 00:48:07,828 VERN JUST FINISHED MAKING "KING KONG," IN WHICH HE PLAYED A FRIGHTENED PERSON. 1376 00:48:07,852 --> 00:48:08,762 "KING KONG," IN WHICH HE PLAYED A FRIGHTENED PERSON. OKAY, SAY HI TO HAROLD. 1377 00:48:08,786 --> 00:48:09,997 A FRIGHTENED PERSON. OKAY, SAY HI TO HAROLD. HAROLD WILL BE APPEARING BEHIND 1378 00:48:10,021 --> 00:48:11,131 OKAY, SAY HI TO HAROLD. HAROLD WILL BE APPEARING BEHIND THE MEAT COUNTER WEEKDAYS TILL 1379 00:48:11,155 --> 00:48:11,531 HAROLD WILL BE APPEARING BEHIND THE MEAT COUNTER WEEKDAYS TILL 6:00. 1380 00:48:11,555 --> 00:48:13,167 THE MEAT COUNTER WEEKDAYS TILL 6:00. NOW G-49. 1381 00:48:13,191 --> 00:48:15,336 6:00. NOW G-49. AND NOW FINALLY O-73... JOANIE 1382 00:48:15,360 --> 00:48:16,570 NOW G-49. AND NOW FINALLY O-73... JOANIE FROM NEXT DOOR. 1383 00:48:16,594 --> 00:48:17,938 AND NOW FINALLY O-73... JOANIE FROM NEXT DOOR. JOANIE EATS FOOD. 1384 00:48:17,962 --> 00:48:19,306 FROM NEXT DOOR. JOANIE EATS FOOD. AND THOSE ARE OUR STARS TONIGHT 1385 00:48:19,330 --> 00:48:20,274 JOANIE EATS FOOD. AND THOSE ARE OUR STARS TONIGHT ON "HOLLYWOOD BINGO." 1386 00:48:20,298 --> 00:48:21,475 AND THOSE ARE OUR STARS TONIGHT ON "HOLLYWOOD BINGO." HEY, WE'RE ALL OUT OF TIME. 1387 00:48:21,499 --> 00:48:22,709 ON "HOLLYWOOD BINGO." HEY, WE'RE ALL OUT OF TIME. DON'T HAVE TIME TO PLAY THE 1388 00:48:22,733 --> 00:48:24,111 HEY, WE'RE ALL OUT OF TIME. DON'T HAVE TIME TO PLAY THE GAME, BUT TUNE IN NEXT WEEK WHEN 1389 00:48:24,135 --> 00:48:25,479 DON'T HAVE TIME TO PLAY THE GAME, BUT TUNE IN NEXT WEEK WHEN 25 DIFFERENT STARS WILL PLUG 25 1390 00:48:25,503 --> 00:48:26,313 GAME, BUT TUNE IN NEXT WEEK WHEN 25 DIFFERENT STARS WILL PLUG 25 DIFFERENT THINGS. 1391 00:48:26,337 --> 00:48:29,372 25 DIFFERENT STARS WILL PLUG 25 DIFFERENT THINGS. GOODBYE, STARS! 1392 00:48:37,381 --> 00:48:42,763 THIS WEEK'S HOME MOVIE WAS SUBMITTED BY THE FRIENDS OF LILY TOMLIN. 1393 00:48:42,787 --> 00:48:44,899 SUBMITTED BY THE FRIENDS OF LILY TOMLIN. IT'S ENTITLED FROM "THE BIG 1394 00:48:44,923 --> 00:48:47,534 LILY TOMLIN. IT'S ENTITLED FROM "THE BIG ORANGE TO THE BIG APPLE." 1395 00:48:47,558 --> 00:48:50,478 IT'S ENTITLED FROM "THE BIG ORANGE TO THE BIG APPLE." [CHEERS AND APPLAUSE] 1396 00:48:59,736 --> 00:49:03,683 YES, WE'RE ON OUR WAY. WE'RE JUST FILLING UP NOW. THERE'S A REAL CUTE GUY AT THE 1397 00:49:03,707 --> 00:49:04,151 WE'RE JUST FILLING UP NOW. THERE'S A REAL CUTE GUY AT THE PUMPS. 1398 00:49:04,175 --> 00:49:06,921 THERE'S A REAL CUTE GUY AT THE PUMPS. YOU OUGHT TO SEE HIM. 1399 00:49:06,945 --> 00:49:08,455 PUMPS. YOU OUGHT TO SEE HIM. THE REST OF US ARE PILED IN THE 1400 00:49:08,479 --> 00:49:08,822 YOU OUGHT TO SEE HIM. THE REST OF US ARE PILED IN THE CAR. 1401 00:49:08,846 --> 00:49:10,257 THE REST OF US ARE PILED IN THE CAR. IT'S GONNA BE A HORRIBLE TRIP 1402 00:49:10,281 --> 00:49:10,757 CAR. IT'S GONNA BE A HORRIBLE TRIP FOR ME. 1403 00:49:10,781 --> 00:49:12,293 IT'S GONNA BE A HORRIBLE TRIP FOR ME. I CAN HARDLY STAND TO ASSOCIATE 1404 00:49:12,317 --> 00:49:13,260 FOR ME. I CAN HARDLY STAND TO ASSOCIATE WITH MOST OF THEM. 1405 00:49:13,284 --> 00:49:14,428 I CAN HARDLY STAND TO ASSOCIATE WITH MOST OF THEM. WELL, WE'LL SEE YOU SOON. 1406 00:49:14,452 --> 00:49:15,829 WITH MOST OF THEM. WELL, WE'LL SEE YOU SOON. I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT 1407 00:49:15,853 --> 00:49:17,131 WELL, WE'LL SEE YOU SOON. I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I'M SENDING YOU MY LOVE, AND 1408 00:49:17,155 --> 00:49:18,498 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I'M SENDING YOU MY LOVE, AND I'LL BE BACK SOON, BECAUSE I'M 1409 00:49:18,522 --> 00:49:19,800 I'M SENDING YOU MY LOVE, AND I'LL BE BACK SOON, BECAUSE I'M SURE SHE'LL GET BAD REVIEWS. 1410 00:49:19,824 --> 00:49:21,135 I'LL BE BACK SOON, BECAUSE I'M SURE SHE'LL GET BAD REVIEWS. IT'S BOUND TO CLOSE IN TWO OR 1411 00:49:21,159 --> 00:49:21,768 SURE SHE'LL GET BAD REVIEWS. IT'S BOUND TO CLOSE IN TWO OR THREE DAYS. 1412 00:49:21,792 --> 00:49:22,803 IT'S BOUND TO CLOSE IN TWO OR THREE DAYS. [SNORTS] 1413 00:49:22,827 --> 00:49:26,740 THREE DAYS. [SNORTS] HEY, WHERE YOU CHICKS HEADED? 1414 00:49:26,764 --> 00:49:29,343 [SNORTS] HEY, WHERE YOU CHICKS HEADED? JUST YOU NEVER MIND, BUSTER. 1415 00:49:29,367 --> 00:49:31,278 HEY, WHERE YOU CHICKS HEADED? JUST YOU NEVER MIND, BUSTER. DIDN'T HE THINK HE WAS GOD'S 1416 00:49:31,302 --> 00:49:31,878 JUST YOU NEVER MIND, BUSTER. DIDN'T HE THINK HE WAS GOD'S GIFT? 1417 00:49:31,902 --> 00:49:32,813 DIDN'T HE THINK HE WAS GOD'S GIFT? LET'S SEE NOW. 1418 00:49:32,837 --> 00:49:34,114 GIFT? LET'S SEE NOW. DO WE HAVE EVERYTHING? 1419 00:49:34,138 --> 00:49:35,916 LET'S SEE NOW. DO WE HAVE EVERYTHING? PORTABLE CLOTHESLINE, RICE 1420 00:49:35,940 --> 00:49:37,985 DO WE HAVE EVERYTHING? PORTABLE CLOTHESLINE, RICE PACKAGES, TANG, SNAKE-BITE KIT, 1421 00:49:38,009 --> 00:49:40,154 PORTABLE CLOTHESLINE, RICE PACKAGES, TANG, SNAKE-BITE KIT, FLASHLIGHT AND FLARES, SANITIZED 1422 00:49:40,178 --> 00:49:41,455 PACKAGES, TANG, SNAKE-BITE KIT, FLASHLIGHT AND FLARES, SANITIZED TOILET-SEAT COVER. 1423 00:49:41,479 --> 00:49:43,324 FLASHLIGHT AND FLARES, SANITIZED TOILET-SEAT COVER. DID YOU BRING THOSE, SUZIE? 1424 00:49:43,348 --> 00:49:45,059 TOILET-SEAT COVER. DID YOU BRING THOSE, SUZIE? BAND-AIDS, WATERPROOF MATCHES, 1425 00:49:45,083 --> 00:49:46,560 DID YOU BRING THOSE, SUZIE? BAND-AIDS, WATERPROOF MATCHES, LIE-DETECTOR KIT, COMPASS, 1426 00:49:46,584 --> 00:49:48,062 BAND-AIDS, WATERPROOF MATCHES, LIE-DETECTOR KIT, COMPASS, POTATO CHIPS, SUNGLASSES, 1427 00:49:48,086 --> 00:49:49,863 LIE-DETECTOR KIT, COMPASS, POTATO CHIPS, SUNGLASSES, DRIVER'S LICENSE IS IN MY PURSE, 1428 00:49:49,887 --> 00:49:50,998 POTATO CHIPS, SUNGLASSES, DRIVER'S LICENSE IS IN MY PURSE, AND SUGARLESS GUM. 1429 00:49:51,022 --> 00:49:51,765 DRIVER'S LICENSE IS IN MY PURSE, AND SUGARLESS GUM. EVERYBODY READY? 1430 00:49:51,789 --> 00:49:52,599 AND SUGARLESS GUM. EVERYBODY READY? LET'S GO. 1431 00:49:52,623 --> 00:49:54,901 EVERYBODY READY? LET'S GO. EDITH, SIT DOWN. 1432 00:49:54,925 --> 00:49:56,636 LET'S GO. EDITH, SIT DOWN. HEY, HEY! 1433 00:49:56,660 --> 00:49:57,637 EDITH, SIT DOWN. HEY, HEY! YOU GOING TO NEW YORK? 1434 00:49:57,661 --> 00:49:58,538 HEY, HEY! YOU GOING TO NEW YORK? I'M GOING WITH YOU! 1435 00:49:58,562 --> 00:49:59,539 YOU GOING TO NEW YORK? I'M GOING WITH YOU! [GASPS] 1436 00:49:59,563 --> 00:50:02,509 I'M GOING WITH YOU! [GASPS] I COULD JUST BARF! 1437 00:50:02,533 --> 00:50:04,178 [GASPS] I COULD JUST BARF! YOU HOLD THIS! 1438 00:50:04,202 --> 00:50:05,779 I COULD JUST BARF! YOU HOLD THIS! THIS WOULD BE A GOOD THING TO 1439 00:50:05,803 --> 00:50:06,746 YOU HOLD THIS! THIS WOULD BE A GOOD THING TO TAKE A TRIP IN. 1440 00:50:06,770 --> 00:50:07,214 THIS WOULD BE A GOOD THING TO TAKE A TRIP IN. WHAT? 1441 00:50:07,238 --> 00:50:08,949 TAKE A TRIP IN. WHAT? I REALLY LIKE THIS CAR. 1442 00:50:08,973 --> 00:50:09,383 WHAT? I REALLY LIKE THIS CAR. LOOK. 1443 00:50:09,407 --> 00:50:10,851 I REALLY LIKE THIS CAR. LOOK. YOU CAN SEE MY PICTURE IN IT. 1444 00:50:10,875 --> 00:50:12,586 LOOK. YOU CAN SEE MY PICTURE IN IT. I COULD SEE MY FACE EVERYWHERE. 1445 00:50:12,610 --> 00:50:13,753 YOU CAN SEE MY PICTURE IN IT. I COULD SEE MY FACE EVERYWHERE. HOW YOU DOING? 1446 00:50:13,777 --> 00:50:14,921 I COULD SEE MY FACE EVERYWHERE. HOW YOU DOING? HOW YOU DOING? 1447 00:50:14,945 --> 00:50:15,789 HOW YOU DOING? HOW YOU DOING? GIVE HER SOME MONEY. 1448 00:50:15,813 --> 00:50:16,723 HOW YOU DOING? GIVE HER SOME MONEY. DON'T GIVE HER A RIDE. 1449 00:50:16,747 --> 00:50:17,491 GIVE HER SOME MONEY. DON'T GIVE HER A RIDE. MOVE OVER. 1450 00:50:17,515 --> 00:50:19,360 DON'T GIVE HER A RIDE. MOVE OVER. I'M READY TO GO. 1451 00:50:19,384 --> 00:50:19,759 MOVE OVER. I'M READY TO GO. OH! 1452 00:50:19,783 --> 00:50:20,361 I'M READY TO GO. OH! [HORN HONKS] 1453 00:50:20,385 --> 00:50:22,396 OH! [HORN HONKS] OKAY, JUST BE QUIET A MINUTE. 1454 00:50:22,420 --> 00:50:23,763 [HORN HONKS] OKAY, JUST BE QUIET A MINUTE. I'LL BE RIGHT THERE. 1455 00:50:23,787 --> 00:50:24,598 OKAY, JUST BE QUIET A MINUTE. I'LL BE RIGHT THERE. HELLO. PARDON ME. 1456 00:50:24,622 --> 00:50:26,533 I'LL BE RIGHT THERE. HELLO. PARDON ME. DO YOU HAVE PRINCE ALBERT IN A 1457 00:50:26,557 --> 00:50:28,002 HELLO. PARDON ME. DO YOU HAVE PRINCE ALBERT IN A CAN? 1458 00:50:28,026 --> 00:50:29,370 DO YOU HAVE PRINCE ALBERT IN A CAN? WELL, YOU BETTER LET HIM OUT 1459 00:50:29,394 --> 00:50:30,737 CAN? WELL, YOU BETTER LET HIM OUT BEFORE HE SMOTHERS TO DEATH. 1460 00:50:30,761 --> 00:50:37,644 WELL, YOU BETTER LET HIM OUT BEFORE HE SMOTHERS TO DEATH. [SNORTS] 1461 00:50:37,668 --> 00:50:38,545 BEFORE HE SMOTHERS TO DEATH. [SNORTS] ♪ FOUND A PEANUT, 1462 00:50:38,569 --> 00:50:39,746 [SNORTS] ♪ FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT, 1463 00:50:39,770 --> 00:50:42,416 ♪ FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ 1464 00:50:42,440 --> 00:50:44,184 FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ 1465 00:50:44,208 --> 00:50:47,054 FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ 1466 00:50:47,078 --> 00:50:48,722 ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ CRACKED IT OPEN, 1467 00:50:48,746 --> 00:50:49,589 ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ CRACKED IT OPEN, CRACKED IT OPEN, 1468 00:50:49,613 --> 00:50:51,992 ♪ CRACKED IT OPEN, CRACKED IT OPEN, CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ 1469 00:50:52,016 --> 00:50:54,761 CRACKED IT OPEN, CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW CRACKED IT OPEN ♪ 1470 00:50:54,785 --> 00:50:57,464 CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW CRACKED IT OPEN ♪ ♪ CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ 1471 00:50:57,488 --> 00:50:58,665 ♪ I JUST NOW CRACKED IT OPEN ♪ ♪ CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ ♪ ATE IT ANY... ♪ 1472 00:50:58,689 --> 00:50:59,400 ♪ CRACKED IT OPEN JUST NOW ♪ ♪ ATE IT ANY... ♪ ♪ FOUND IT ROTTEN, 1473 00:50:59,424 --> 00:51:00,734 ♪ ATE IT ANY... ♪ ♪ FOUND IT ROTTEN, FOUND IT ROTTEN, 1474 00:51:00,758 --> 00:51:03,337 ♪ FOUND IT ROTTEN, FOUND IT ROTTEN, FOUND IT ROTTEN JUST NOW ♪ 1475 00:51:03,361 --> 00:51:05,839 FOUND IT ROTTEN, FOUND IT ROTTEN JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND IT ROTTEN ♪ 1476 00:51:05,863 --> 00:51:08,775 FOUND IT ROTTEN JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND IT ROTTEN ♪ ♪ FOUND IT ROTTEN RIGHT NOW ♪ 1477 00:51:08,799 --> 00:51:11,045 ♪ I JUST NOW FOUND IT ROTTEN ♪ ♪ FOUND IT ROTTEN RIGHT NOW ♪ [SIGHS] 1478 00:51:11,069 --> 00:51:13,080 ♪ FOUND IT ROTTEN RIGHT NOW ♪ [SIGHS] THIS IS SORT OF A DREAM COME 1479 00:51:13,104 --> 00:51:14,648 [SIGHS] THIS IS SORT OF A DREAM COME TRUE FOR ME, JUDITH. 1480 00:51:14,672 --> 00:51:15,682 THIS IS SORT OF A DREAM COME TRUE FOR ME, JUDITH. MRS. BEASLEY? 1481 00:51:15,706 --> 00:51:17,584 TRUE FOR ME, JUDITH. MRS. BEASLEY? THIS IS SORT OF A DREAM COME 1482 00:51:17,608 --> 00:51:18,552 MRS. BEASLEY? THIS IS SORT OF A DREAM COME TRUE FOR ME. 1483 00:51:18,576 --> 00:51:19,520 THIS IS SORT OF A DREAM COME TRUE FOR ME. I MEAN, GOING TO BROADWAY, GOING 1484 00:51:19,544 --> 00:51:21,221 TRUE FOR ME. I MEAN, GOING TO BROADWAY, GOING TO NEW YORK. 1485 00:51:21,245 --> 00:51:23,223 I MEAN, GOING TO BROADWAY, GOING TO NEW YORK. I'VE PLAYED EVERY TOWN AND EVERY 1486 00:51:23,247 --> 00:51:26,093 TO NEW YORK. I'VE PLAYED EVERY TOWN AND EVERY BURGH ACROSS THIS COUNTRY. 1487 00:51:26,117 --> 00:51:27,361 I'VE PLAYED EVERY TOWN AND EVERY BURGH ACROSS THIS COUNTRY. [HUMMING TO "GIVE MY REGARDS 1488 00:51:27,385 --> 00:51:29,396 BURGH ACROSS THIS COUNTRY. [HUMMING TO "GIVE MY REGARDS TO BROADWAY"] 1489 00:51:29,420 --> 00:51:30,664 [HUMMING TO "GIVE MY REGARDS TO BROADWAY"] AND I HAVEN'T ALWAYS BEEN ON THE 1490 00:51:30,688 --> 00:51:31,631 [TO BROADWAY"] AND I HAVEN'T ALWAYS BEEN ON THE TOP OF THE BILL, EITHER. 1491 00:51:31,655 --> 00:51:32,299 AND I HAVEN'T ALWAYS BEEN ON THE TOP OF THE BILL, EITHER. HEY! 1492 00:51:32,323 --> 00:51:33,167 TOP OF THE BILL, EITHER. HEY! HEY, HERE'S A GIRL. 1493 00:51:33,191 --> 00:51:34,801 HEY! HEY, HERE'S A GIRL. SHE'S GOING THE SAME PLACE WE'RE 1494 00:51:34,825 --> 00:51:35,269 HEY, HERE'S A GIRL. SHE'S GOING THE SAME PLACE WE'RE GOING! 1495 00:51:35,293 --> 00:51:36,002 SHE'S GOING THE SAME PLACE WE'RE GOING! HEY, COME ON! 1496 00:51:36,026 --> 00:51:37,504 GOING! HEY, COME ON! WE'LL GIVE YOU A LIFT! 1497 00:51:37,528 --> 00:51:39,005 HEY, COME ON! WE'LL GIVE YOU A LIFT! WE'LL GIVE YOU A LIFT! 1498 00:51:39,029 --> 00:51:40,374 WE'LL GIVE YOU A LIFT! WE'LL GIVE YOU A LIFT! I WANT TO GO FOR A RIDE IN YOUR 1499 00:51:40,398 --> 00:51:40,807 WE'LL GIVE YOU A LIFT! I WANT TO GO FOR A RIDE IN YOUR CHAIR. 1500 00:51:40,831 --> 00:51:43,310 I WANT TO GO FOR A RIDE IN YOUR CHAIR. HEY, I WAS GETTING A SUNBURN. 1501 00:51:43,334 --> 00:51:44,511 CHAIR. HEY, I WAS GETTING A SUNBURN. MY NAME'S TESS. 1502 00:51:44,535 --> 00:51:46,080 HEY, I WAS GETTING A SUNBURN. MY NAME'S TESS. HOW YOU DOING? 1503 00:51:46,104 --> 00:51:48,115 MY NAME'S TESS. HOW YOU DOING? I'M CRYSTAL, THE TERRIBLE 1504 00:51:48,139 --> 00:51:49,116 HOW YOU DOING? I'M CRYSTAL, THE TERRIBLE TUMBLEWEED. 1505 00:51:49,140 --> 00:51:50,617 I'M CRYSTAL, THE TERRIBLE TUMBLEWEED. WHY CAN'T SOMEONE LIKE THAT 1506 00:51:50,641 --> 00:51:53,454 TUMBLEWEED. WHY CAN'T SOMEONE LIKE THAT JUST STAY HOME? 1507 00:51:53,478 --> 00:51:55,556 WHY CAN'T SOMEONE LIKE THAT JUST STAY HOME? LET ME GET A BETTER LOOK AT 1508 00:51:55,580 --> 00:51:57,357 JUST STAY HOME? LET ME GET A BETTER LOOK AT YOU. 1509 00:51:57,381 --> 00:51:58,792 LET ME GET A BETTER LOOK AT YOU. WELL, YOU'RE AN INTERESTING 1510 00:51:58,816 --> 00:51:59,593 YOU. WELL, YOU'RE AN INTERESTING GROUP. 1511 00:51:59,617 --> 00:52:00,094 WELL, YOU'RE AN INTERESTING GROUP. [LAUGHTER] 1512 00:52:00,118 --> 00:52:01,195 GROUP. [LAUGHTER] ♪ FOUND A PEANUT, 1513 00:52:01,219 --> 00:52:02,496 [LAUGHTER] ♪ FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT, 1514 00:52:02,520 --> 00:52:05,265 ♪ FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ 1515 00:52:05,289 --> 00:52:06,967 FOUND A PEANUT, FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ 1516 00:52:06,991 --> 00:52:10,003 FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ 1517 00:52:10,027 --> 00:52:11,838 ♪ I JUST NOW FOUND A PEANUT ♪ ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ FOUND IT ON THE FLOOR, 1518 00:52:11,862 --> 00:52:13,540 ♪ FOUND A PEANUT JUST NOW ♪ ♪ FOUND IT ON THE FLOOR, FOUND IT ON THE FLOOR, 1519 00:52:13,564 --> 00:52:16,684 ♪ FOUND IT ON THE FLOOR, FOUND IT ON THE FLOOR, FOUND IT ON THE FLOOR JUST NOW ♪ 1520 00:52:28,578 --> 00:52:32,159 HELLO. I'M ALEX HALEY. SLAVERY... PRACTICED IN THIS 1521 00:52:32,183 --> 00:52:34,027 I'M ALEX HALEY. SLAVERY... PRACTICED IN THIS COUNTRY FROM 1609 TO 1865 OR 1522 00:52:34,051 --> 00:52:35,962 SLAVERY... PRACTICED IN THIS COUNTRY FROM 1609 TO 1865 OR '70, A TIME IN THIS COUNTRY'S 1523 00:52:35,986 --> 00:52:37,964 COUNTRY FROM 1609 TO 1865 OR '70, A TIME IN THIS COUNTRY'S HISTORY THAT MOST PEOPLE WOULD 1524 00:52:37,988 --> 00:52:40,000 '70, A TIME IN THIS COUNTRY'S HISTORY THAT MOST PEOPLE WOULD JUST AS SOON FORGET, AND ALMOST 1525 00:52:40,024 --> 00:52:42,102 HISTORY THAT MOST PEOPLE WOULD JUST AS SOON FORGET, AND ALMOST EVERYBODY DID UNTIL ABC PRODUCED 1526 00:52:42,126 --> 00:52:43,737 JUST AS SOON FORGET, AND ALMOST EVERYBODY DID UNTIL ABC PRODUCED A TV VERSION OF MY BOOK, 1527 00:52:43,761 --> 00:52:44,471 EVERYBODY DID UNTIL ABC PRODUCED A TV VERSION OF MY BOOK, "ROOTS." 1528 00:52:44,495 --> 00:52:46,540 A TV VERSION OF MY BOOK, "ROOTS." 80 MILLION PEOPLE VIEWED THE 1529 00:52:46,564 --> 00:52:48,775 "ROOTS." 80 MILLION PEOPLE VIEWED THE FINAL EPISODE, AND IN ONE WEEK 1530 00:52:48,799 --> 00:52:50,544 80 MILLION PEOPLE VIEWED THE FINAL EPISODE, AND IN ONE WEEK ABC SOLD $61 MILLION IN 1531 00:52:50,568 --> 00:52:51,612 FINAL EPISODE, AND IN ONE WEEK ABC SOLD $61 MILLION IN ADVERTISING. 1532 00:52:51,636 --> 00:52:54,148 ABC SOLD $61 MILLION IN ADVERTISING. AND THE NEXT MORNING, THIS WHITE 1533 00:52:54,172 --> 00:52:56,350 ADVERTISING. AND THE NEXT MORNING, THIS WHITE DUDE FROM NBC CALLS ME... I 1534 00:52:56,374 --> 00:52:58,685 AND THE NEXT MORNING, THIS WHITE DUDE FROM NBC CALLS ME... I MEAN, THIS REALLY WHITE DUDE, 1535 00:52:58,709 --> 00:52:59,286 DUDE FROM NBC CALLS ME... I MEAN, THIS REALLY WHITE DUDE, MAN. 1536 00:52:59,310 --> 00:53:01,688 MEAN, THIS REALLY WHITE DUDE, MAN. HE SAYS, "WE WANT 'ROOTS II.'" 1537 00:53:01,712 --> 00:53:03,257 MAN. HE SAYS, "WE WANT 'ROOTS II.'" SO I SAY, "LIKE, MAN, I ALREADY 1538 00:53:03,281 --> 00:53:03,790 HE SAYS, "WE WANT 'ROOTS II.'" SO I SAY, "LIKE, MAN, I ALREADY DID IT. 1539 00:53:03,814 --> 00:53:05,225 SO I SAY, "LIKE, MAN, I ALREADY DID IT. I'M FRESH OUT OF RELATIVES." 1540 00:53:05,249 --> 00:53:08,662 DID IT. I'M FRESH OUT OF RELATIVES." SO HE SAYS, "WE'LL PAY YOU 1541 00:53:08,686 --> 00:53:10,531 I'M FRESH OUT OF RELATIVES." SO HE SAYS, "WE'LL PAY YOU $3 MILLION." 1542 00:53:10,555 --> 00:53:13,200 SO HE SAYS, "WE'LL PAY YOU $3 MILLION." SO I SAY, "DAMN, IF I AIN'T GOT 1543 00:53:13,224 --> 00:53:15,802 $3 MILLION." SO I SAY, "DAMN, IF I AIN'T GOT A GREAT-GREAT GRANDPA I FORGOT 1544 00:53:15,826 --> 00:53:17,638 SO I SAY, "DAMN, IF I AIN'T GOT A GREAT-GREAT GRANDPA I FORGOT ALL ABOUT." 1545 00:53:17,662 --> 00:53:19,339 A GREAT-GREAT GRANDPA I FORGOT ALL ABOUT." LIKE, MAN, THIS IS A SAD, SAD 1546 00:53:19,363 --> 00:53:19,906 ALL ABOUT." LIKE, MAN, THIS IS A SAD, SAD STORY. 1547 00:53:19,930 --> 00:53:21,741 LIKE, MAN, THIS IS A SAD, SAD STORY. WHEN THEY CAME HERE, THEY DIDN'T 1548 00:53:21,765 --> 00:53:23,043 STORY. WHEN THEY CAME HERE, THEY DIDN'T HAVE NO MONEY AT ALL. 1549 00:53:23,067 --> 00:53:24,911 WHEN THEY CAME HERE, THEY DIDN'T HAVE NO MONEY AT ALL. IT TOOK ME 12 YEARS TO WRITE THE 1550 00:53:24,935 --> 00:53:26,547 HAVE NO MONEY AT ALL. IT TOOK ME 12 YEARS TO WRITE THE FIRST ONE, BUT I HAD TO DO A 1551 00:53:26,571 --> 00:53:27,847 IT TOOK ME 12 YEARS TO WRITE THE FIRST ONE, BUT I HAD TO DO A RUSH JOB ON THIS ONE. 1552 00:53:27,871 --> 00:53:30,016 FIRST ONE, BUT I HAD TO DO A RUSH JOB ON THIS ONE. I DID IT IN FOUR DAYS. 1553 00:53:30,040 --> 00:53:32,352 RUSH JOB ON THIS ONE. I DID IT IN FOUR DAYS. NOW, IT'S A LITTLE BIT RUSHED, 1554 00:53:32,376 --> 00:53:33,720 I DID IT IN FOUR DAYS. NOW, IT'S A LITTLE BIT RUSHED, BUT HERE IT BE. 1555 00:53:33,744 --> 00:53:37,257 NOW, IT'S A LITTLE BIT RUSHED, BUT HERE IT BE. I PROUDLY PRESENT "ROOTS II." 1556 00:53:37,281 --> 00:53:39,915 BUT HERE IT BE. I PROUDLY PRESENT "ROOTS II." ["ROOTS" THEME PLAYS] 1557 00:53:48,191 --> 00:53:51,104 MAN, YOU GOT TO LEARN THIS LANGUAGE IF YOU'RE GONNA GET BY, MAN. 1558 00:53:51,128 --> 00:53:52,339 LANGUAGE IF YOU'RE GONNA GET BY, MAN. NOW, WHAT'S THIS OVER HERE? 1559 00:53:52,363 --> 00:53:54,040 MAN. NOW, WHAT'S THIS OVER HERE? THAT BE A WINDOW. 1560 00:53:54,064 --> 00:53:54,808 NOW, WHAT'S THIS OVER HERE? THAT BE A WINDOW. RIGHT. 1561 00:53:54,832 --> 00:53:56,543 THAT BE A WINDOW. RIGHT. NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER 1562 00:53:56,567 --> 00:53:57,143 RIGHT. NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER THERE? 1563 00:53:57,167 --> 00:53:58,878 NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER THERE? THAT'S A HORSE. 1564 00:53:58,902 --> 00:54:00,247 THERE? THAT'S A HORSE. ALL RIGHT. 1565 00:54:00,271 --> 00:54:02,048 THAT'S A HORSE. ALL RIGHT. I'M TIRED OF THIS. 1566 00:54:02,072 --> 00:54:04,150 ALL RIGHT. I'M TIRED OF THIS. NO CRAZY CRACKER'S GONNA SELL 1567 00:54:04,174 --> 00:54:06,286 I'M TIRED OF THIS. NO CRAZY CRACKER'S GONNA SELL THE SON OF A MANDINKO WARRIOR. 1568 00:54:06,310 --> 00:54:08,722 NO CRAZY CRACKER'S GONNA SELL THE SON OF A MANDINKO WARRIOR. I AM BOP-SHU-WOP, SON OF 1569 00:54:08,746 --> 00:54:11,858 THE SON OF A MANDINKO WARRIOR. I AM BOP-SHU-WOP, SON OF SHA-NA-NA, GRANDSON OF THE GREAT 1570 00:54:11,882 --> 00:54:15,262 I AM BOP-SHU-WOP, SON OF SHA-NA-NA, GRANDSON OF THE GREAT HOLY MAN, SHA-BOOM, SHA-BOOM. 1571 00:54:15,286 --> 00:54:16,730 SHA-NA-NA, GRANDSON OF THE GREAT HOLY MAN, SHA-BOOM, SHA-BOOM. WELL, THESE CATS DON'T GO FOR 1572 00:54:16,754 --> 00:54:18,131 HOLY MAN, SHA-BOOM, SHA-BOOM. WELL, THESE CATS DON'T GO FOR NONE OF THAT JUNGLE JABBER, SO 1573 00:54:18,155 --> 00:54:19,433 WELL, THESE CATS DON'T GO FOR NONE OF THAT JUNGLE JABBER, SO YOU BETTER QUIT TALKING LIKE 1574 00:54:19,457 --> 00:54:19,833 NONE OF THAT JUNGLE JABBER, SO YOU BETTER QUIT TALKING LIKE THAT. 1575 00:54:19,857 --> 00:54:20,967 YOU BETTER QUIT TALKING LIKE THAT. THEY'LL CUT OUT YOUR TONGUE. 1576 00:54:20,991 --> 00:54:22,168 THAT. THEY'LL CUT OUT YOUR TONGUE. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 1577 00:54:22,192 --> 00:54:23,136 THEY'LL CUT OUT YOUR TONGUE. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER 1578 00:54:23,160 --> 00:54:23,537 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER THERE? 1579 00:54:23,561 --> 00:54:24,271 NOW, WHAT'S THAT, RIGHT OVER THERE? OH, THAT BE A SPOON. 1580 00:54:24,295 --> 00:54:24,738 THERE? OH, THAT BE A SPOON. NO. 1581 00:54:24,762 --> 00:54:25,805 OH, THAT BE A SPOON. NO. THAT BE A BARREL. 1582 00:54:25,829 --> 00:54:26,273 NO. THAT BE A BARREL. NO. 1583 00:54:26,297 --> 00:54:27,574 THAT BE A BARREL. NO. THAT BE A LIGHTNING STICK 1584 00:54:27,598 --> 00:54:29,142 NO. THAT BE A LIGHTNING STICK THEY'LL BLOW YOUR HEAD OFF WITH, 1585 00:54:29,166 --> 00:54:30,210 THAT BE A LIGHTNING STICK THEY'LL BLOW YOUR HEAD OFF WITH, YOU TRY TO RUN AWAY. 1586 00:54:30,234 --> 00:54:31,678 THEY'LL BLOW YOUR HEAD OFF WITH, YOU TRY TO RUN AWAY. NOW, WHAT'S THIS, RIGHT HERE? 1587 00:54:31,702 --> 00:54:32,312 YOU TRY TO RUN AWAY. NOW, WHAT'S THIS, RIGHT HERE? THAT? 1588 00:54:32,336 --> 00:54:33,313 NOW, WHAT'S THIS, RIGHT HERE? THAT? OH! 1589 00:54:33,337 --> 00:54:36,283 THAT? OH! Both: THAT BE AN OLD ONE! 1590 00:54:36,307 --> 00:54:39,052 OH! Both: THAT BE AN OLD ONE! GIVE ME THAT LONG SOUL. 1591 00:54:39,076 --> 00:54:40,387 Both: THAT BE AN OLD ONE! GIVE ME THAT LONG SOUL. HEY. 1592 00:54:40,411 --> 00:54:41,688 GIVE ME THAT LONG SOUL. HEY. AAH! 1593 00:54:41,712 --> 00:54:44,758 HEY. AAH! OH, MAN! 1594 00:54:44,782 --> 00:54:46,226 AAH! OH, MAN! NO, MAN, YOU GOT TO UNLOCK MY 1595 00:54:46,250 --> 00:54:48,161 OH, MAN! NO, MAN, YOU GOT TO UNLOCK MY FACE FIRST. 1596 00:54:48,185 --> 00:54:49,296 NO, MAN, YOU GOT TO UNLOCK MY FACE FIRST. THANK YOU. 1597 00:54:49,320 --> 00:54:51,398 FACE FIRST. THANK YOU. ALL RIGHT, EVERYBODY COME ON 1598 00:54:51,422 --> 00:54:54,100 THANK YOU. ALL RIGHT, EVERYBODY COME ON OUT FOR NAME CHANGING. 1599 00:54:54,124 --> 00:54:55,302 ALL RIGHT, EVERYBODY COME ON OUT FOR NAME CHANGING. COME ON OUT HERE. 1600 00:54:55,326 --> 00:54:56,836 OUT FOR NAME CHANGING. COME ON OUT HERE. YOU, COME OUT HERE. 1601 00:54:56,860 --> 00:54:58,572 COME ON OUT HERE. YOU, COME OUT HERE. WHAT'S YOUR NAME, BOY? 1602 00:54:58,596 --> 00:55:02,175 YOU, COME OUT HERE. WHAT'S YOUR NAME, BOY? MY NAME IS BOP-SHU-WOP. 1603 00:55:02,199 --> 00:55:05,178 WHAT'S YOUR NAME, BOY? MY NAME IS BOP-SHU-WOP. WELL, FROM NOW ON YOUR NAME 1604 00:55:05,202 --> 00:55:08,749 MY NAME IS BOP-SHU-WOP. WELL, FROM NOW ON YOUR NAME IS... PEGGY FLEMING. 1605 00:55:08,773 --> 00:55:09,750 WELL, FROM NOW ON YOUR NAME IS... PEGGY FLEMING. WHAT'S YOUR NAME? 1606 00:55:09,774 --> 00:55:10,651 IS... PEGGY FLEMING. WHAT'S YOUR NAME? BOP-SHU-WOP. 1607 00:55:10,675 --> 00:55:11,652 WHAT'S YOUR NAME? BOP-SHU-WOP. PEGGY FLEMING! 1608 00:55:11,676 --> 00:55:12,486 BOP-SHU-WOP. PEGGY FLEMING! AAH! 1609 00:55:12,510 --> 00:55:13,654 PEGGY FLEMING! AAH! BOP-SHU-WOP. 1610 00:55:13,678 --> 00:55:14,621 AAH! BOP-SHU-WOP. PEGGY FLEMING! 1611 00:55:14,645 --> 00:55:15,822 BOP-SHU-WOP. PEGGY FLEMING! OW! 1612 00:55:15,846 --> 00:55:17,357 PEGGY FLEMING! OW! [Quickly] BOP-SHU-WOP. 1613 00:55:17,381 --> 00:55:18,392 OW! [Quickly] BOP-SHU-WOP. AAH! 1614 00:55:18,416 --> 00:55:19,926 [Quickly] BOP-SHU-WOP. AAH! WHAT ABOUT... 'CAUSE EVERYBODY 1615 00:55:19,950 --> 00:55:21,127 AAH! WHAT ABOUT... 'CAUSE EVERYBODY CALLS ME "THE DOCTOR." 1616 00:55:21,151 --> 00:55:21,961 WHAT ABOUT... 'CAUSE EVERYBODY CALLS ME "THE DOCTOR." OW, OW! 1617 00:55:21,985 --> 00:55:23,129 CALLS ME "THE DOCTOR." OW, OW! OW-OW-OW-OW! 1618 00:55:23,153 --> 00:55:24,464 OW, OW! OW-OW-OW-OW! OKAY, OKAY, OKAY. 1619 00:55:24,488 --> 00:55:25,198 OW-OW-OW-OW! OKAY, OKAY, OKAY. OKAY. 1620 00:55:25,222 --> 00:55:26,166 OKAY, OKAY, OKAY. OKAY. PEGGY FLEMING. 1621 00:55:26,190 --> 00:55:27,967 OKAY. PEGGY FLEMING. THAT DO HAVE A NICE RING TO IT. 1622 00:55:27,991 --> 00:55:29,235 PEGGY FLEMING. THAT DO HAVE A NICE RING TO IT. OKAY. 1623 00:55:29,259 --> 00:55:33,640 THAT DO HAVE A NICE RING TO IT. OKAY. COME ON UP HERE. 1624 00:55:33,664 --> 00:55:35,776 OKAY. COME ON UP HERE. SEE, LOOKY HERE. 1625 00:55:35,800 --> 00:55:37,076 COME ON UP HERE. SEE, LOOKY HERE. MAMA, WHAT ARE YOU DOING AFTER 1626 00:55:37,100 --> 00:55:39,179 SEE, LOOKY HERE. MAMA, WHAT ARE YOU DOING AFTER THE SHOW? 1627 00:55:39,203 --> 00:55:40,880 MAMA, WHAT ARE YOU DOING AFTER THE SHOW? OH, UM, I'VE DONE A LOT OF 1628 00:55:40,904 --> 00:55:42,683 THE SHOW? OH, UM, I'VE DONE A LOT OF KIDDING, BUT, SERIOUSLY, MY 1629 00:55:42,707 --> 00:55:44,651 OH, UM, I'VE DONE A LOT OF KIDDING, BUT, SERIOUSLY, MY FAMILY TREE IS NOW THE PRIDE OF 1630 00:55:44,675 --> 00:55:45,385 KIDDING, BUT, SERIOUSLY, MY FAMILY TREE IS NOW THE PRIDE OF MY LIFE. 1631 00:55:45,409 --> 00:55:47,020 FAMILY TREE IS NOW THE PRIDE OF MY LIFE. MY GREAT-GREAT GRANDMOTHER WAS 1632 00:55:47,044 --> 00:55:48,422 MY LIFE. MY GREAT-GREAT GRANDMOTHER WAS LESLIE UGGAMS, WHO ALMOST 1633 00:55:48,446 --> 00:55:49,989 MY GREAT-GREAT GRANDMOTHER WAS LESLIE UGGAMS, WHO ALMOST MARRIED THE GUY FROM "WELCOME 1634 00:55:50,013 --> 00:55:50,890 LESLIE UGGAMS, WHO ALMOST MARRIED THE GUY FROM "WELCOME BACK, KOTTER." 1635 00:55:50,914 --> 00:55:52,826 MARRIED THE GUY FROM "WELCOME BACK, KOTTER." AND HER FATHER WAS JOHN AMOS, 1636 00:55:52,850 --> 00:55:54,961 BACK, KOTTER." AND HER FATHER WAS JOHN AMOS, WHO MARRIED FLORIDA, WHO USED TO 1637 00:55:54,985 --> 00:55:56,095 AND HER FATHER WAS JOHN AMOS, WHO MARRIED FLORIDA, WHO USED TO WORK FOR MAUDE. 1638 00:55:56,119 --> 00:55:57,897 WHO MARRIED FLORIDA, WHO USED TO WORK FOR MAUDE. AND THEN THEY GOT THEIR SERIES, 1639 00:55:57,921 --> 00:55:59,499 WORK FOR MAUDE. AND THEN THEY GOT THEIR SERIES, AND THEY GAVE BIRTH TO 1640 00:55:59,523 --> 00:56:00,500 AND THEN THEY GOT THEIR SERIES, AND THEY GAVE BIRTH TO J.J. WALKER. 1641 00:56:00,524 --> 00:56:02,202 AND THEY GAVE BIRTH TO J.J. WALKER. AND MY GREAT-GREAT UNCLE WAS 1642 00:56:02,226 --> 00:56:03,770 J.J. WALKER. AND MY GREAT-GREAT UNCLE WAS THALMUS RUSSELL LALA, WHO KNEW 1643 00:56:03,794 --> 00:56:05,439 AND MY GREAT-GREAT UNCLE WAS THALMUS RUSSELL LALA, WHO KNEW O.J. SIMPSON IN THE OLD COUNTRY, 1644 00:56:05,463 --> 00:56:06,740 THALMUS RUSSELL LALA, WHO KNEW O.J. SIMPSON IN THE OLD COUNTRY, WHO WAS A GREAT UNCLE TO 1645 00:56:06,764 --> 00:56:08,241 O.J. SIMPSON IN THE OLD COUNTRY, WHO WAS A GREAT UNCLE TO BEN VEREEN, WHO RAN AWAY FROM 1646 00:56:08,265 --> 00:56:09,108 WHO WAS A GREAT UNCLE TO BEN VEREEN, WHO RAN AWAY FROM LLOYD BRIDGES. 1647 00:56:09,132 --> 00:56:10,811 BEN VEREEN, WHO RAN AWAY FROM LLOYD BRIDGES. IT'S A CHECKERED PAST. 1648 00:56:10,835 --> 00:56:12,813 LLOYD BRIDGES. IT'S A CHECKERED PAST. IMAGINE ME BEING RELATED TO 1649 00:56:12,837 --> 00:56:13,880 IT'S A CHECKERED PAST. IMAGINE ME BEING RELATED TO J.J. WALKER. 1650 00:56:13,904 --> 00:56:15,014 IMAGINE ME BEING RELATED TO J.J. WALKER. DYN-O-MITE! 1651 00:56:15,038 --> 00:56:16,783 J.J. WALKER. DYN-O-MITE! ["ROOTS" THEME PLAYS] 1652 00:56:16,807 --> 00:56:18,117 DYN-O-MITE! ["ROOTS" THEME PLAYS] THEY'RE SELLING GREAT-GREAT 1653 00:56:18,141 --> 00:56:19,085 ["ROOTS" THEME PLAYS] THEY'RE SELLING GREAT-GREAT GRANDPA RIGHT NOW. 1654 00:56:19,109 --> 00:56:20,854 THEY'RE SELLING GREAT-GREAT GRANDPA RIGHT NOW. I WANT TO SEE THIS. 1655 00:56:20,878 --> 00:56:22,522 GRANDPA RIGHT NOW. I WANT TO SEE THIS. HELLO, AGAIN, EVERYBODY. 1656 00:56:22,546 --> 00:56:24,057 I WANT TO SEE THIS. HELLO, AGAIN, EVERYBODY. IT'S TRADING TIME AGAIN. 1657 00:56:24,081 --> 00:56:25,959 HELLO, AGAIN, EVERYBODY. IT'S TRADING TIME AGAIN. I'M YOUR FRIEND, LENNY DUCKMAN, 1658 00:56:25,983 --> 00:56:27,894 IT'S TRADING TIME AGAIN. I'M YOUR FRIEND, LENNY DUCKMAN, AND I HOPE I'M GOING TO HELP YOU 1659 00:56:27,918 --> 00:56:28,695 I'M YOUR FRIEND, LENNY DUCKMAN, AND I HOPE I'M GOING TO HELP YOU OUT TODAY. 1660 00:56:28,719 --> 00:56:30,129 AND I HOPE I'M GOING TO HELP YOU OUT TODAY. YOU SAY YOU NEED SOME HEAVY 1661 00:56:30,153 --> 00:56:30,964 OUT TODAY. YOU SAY YOU NEED SOME HEAVY YARD WORK DONE? 1662 00:56:30,988 --> 00:56:31,965 YOU SAY YOU NEED SOME HEAVY YARD WORK DONE? WELL, TALK TO ME. 1663 00:56:31,989 --> 00:56:33,299 YARD WORK DONE? WELL, TALK TO ME. THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 1664 00:56:33,323 --> 00:56:34,901 WELL, TALK TO ME. THAT'S WHAT I'M HERE FOR. IF I CAN'T HELP YOU, I'LL STILL 1665 00:56:34,925 --> 00:56:36,436 THAT'S WHAT I'M HERE FOR. IF I CAN'T HELP YOU, I'LL STILL GIVE YOU THIS FREE NUTCRACKER 1666 00:56:36,460 --> 00:56:37,504 IF I CAN'T HELP YOU, I'LL STILL GIVE YOU THIS FREE NUTCRACKER JUST FOR SEEING ME FIRST. 1667 00:56:37,528 --> 00:56:38,672 GIVE YOU THIS FREE NUTCRACKER JUST FOR SEEING ME FIRST. LOOK AT THIS HANDSOME MODEL 1668 00:56:38,696 --> 00:56:39,239 JUST FOR SEEING ME FIRST. LOOK AT THIS HANDSOME MODEL RIGHT HERE. 1669 00:56:39,263 --> 00:56:40,974 LOOK AT THIS HANDSOME MODEL RIGHT HERE. IT'S 25-YEAR-OLD BUBOOZOO... 1670 00:56:40,998 --> 00:56:42,576 RIGHT HERE. IT'S 25-YEAR-OLD BUBOOZOO... GREAT TEETH, GREAT SPIRIT. 1671 00:56:42,600 --> 00:56:47,113 IT'S 25-YEAR-OLD BUBOOZOO... GREAT TEETH, GREAT SPIRIT. WAS $800, NOW ONLY $599. 1672 00:56:47,137 --> 00:56:49,983 GREAT TEETH, GREAT SPIRIT. WAS $800, NOW ONLY $599. A 22-YEAR-OLD WARRIOR NOW ONLY 1673 00:56:50,007 --> 00:56:50,817 WAS $800, NOW ONLY $599. A 22-YEAR-OLD WARRIOR NOW ONLY $499. 1674 00:56:50,841 --> 00:56:52,952 A 22-YEAR-OLD WARRIOR NOW ONLY $499. AND OUR PRIZE MODEL TODAY, AN 1675 00:56:52,976 --> 00:56:54,888 $499. AND OUR PRIZE MODEL TODAY, AN 18-YEAR-OLD FULLY EQUIPPED 1676 00:56:54,912 --> 00:56:57,056 AND OUR PRIZE MODEL TODAY, AN 18-YEAR-OLD FULLY EQUIPPED MANDINKO WARRIOR... ONLY $599. 1677 00:56:57,080 --> 00:56:58,658 18-YEAR-OLD FULLY EQUIPPED MANDINKO WARRIOR... ONLY $599. THROW AWAY THE STICKER PRICE. 1678 00:56:58,682 --> 00:57:00,794 MANDINKO WARRIOR... ONLY $599. THROW AWAY THE STICKER PRICE. MAKE ME AN OFFER. 1679 00:57:00,818 --> 00:57:02,929 THROW AWAY THE STICKER PRICE. MAKE ME AN OFFER. WELL, JUST HOW EQUIPPED IS 1680 00:57:02,953 --> 00:57:04,664 MAKE ME AN OFFER. WELL, JUST HOW EQUIPPED IS THIS WELL-EQUIPPED ONE? 1681 00:57:04,688 --> 00:57:06,833 WELL, JUST HOW EQUIPPED IS THIS WELL-EQUIPPED ONE? SEE, I'M LOOKING FOR SOMETHING 1682 00:57:06,857 --> 00:57:08,334 THIS WELL-EQUIPPED ONE? SEE, I'M LOOKING FOR SOMETHING FOR MY SUMMER HOME. 1683 00:57:08,358 --> 00:57:09,770 SEE, I'M LOOKING FOR SOMETHING FOR MY SUMMER HOME. I ENTERTAIN A LOT. 1684 00:57:09,794 --> 00:57:11,337 FOR MY SUMMER HOME. I ENTERTAIN A LOT. HEY, BROWN SUGAR, YOU WANT TO 1685 00:57:11,361 --> 00:57:12,839 I ENTERTAIN A LOT. HEY, BROWN SUGAR, YOU WANT TO SEE WHERE THE HORSE BIT ME? 1686 00:57:12,863 --> 00:57:15,542 HEY, BROWN SUGAR, YOU WANT TO SEE WHERE THE HORSE BIT ME? OOH, CAREFUL THERE, MA'AM. 1687 00:57:15,566 --> 00:57:16,943 SEE WHERE THE HORSE BIT ME? OOH, CAREFUL THERE, MA'AM. HOO-HOO-HOO-HOO! 1688 00:57:16,967 --> 00:57:19,212 OOH, CAREFUL THERE, MA'AM. HOO-HOO-HOO-HOO! NICE TO HANDLE, NICE TO HOLD, 1689 00:57:19,236 --> 00:57:21,415 HOO-HOO-HOO-HOO! NICE TO HANDLE, NICE TO HOLD, BUT IF YOU SCRATCH HIM, MARK 1690 00:57:21,439 --> 00:57:23,884 NICE TO HANDLE, NICE TO HOLD, BUT IF YOU SCRATCH HIM, MARK HIM SOLD! 1691 00:57:23,908 --> 00:57:25,051 BUT IF YOU SCRATCH HIM, MARK HIM SOLD! I JUST LOVE HIM. 1692 00:57:25,075 --> 00:57:26,787 HIM SOLD! I JUST LOVE HIM. IN FACT, THEY'RE ALL WONDERFUL. 1693 00:57:26,811 --> 00:57:27,954 I JUST LOVE HIM. IN FACT, THEY'RE ALL WONDERFUL. I'LL TAKE THEM ALL. 1694 00:57:27,978 --> 00:57:29,122 IN FACT, THEY'RE ALL WONDERFUL. I'LL TAKE THEM ALL. WELL, ALL RIGHT! 1695 00:57:29,146 --> 00:57:30,857 I'LL TAKE THEM ALL. WELL, ALL RIGHT! YOU GOT YOURSELF A DEAL, LITTLE 1696 00:57:30,881 --> 00:57:31,357 WELL, ALL RIGHT! YOU GOT YOURSELF A DEAL, LITTLE LADY. 1697 00:57:31,381 --> 00:57:32,992 YOU GOT YOURSELF A DEAL, LITTLE LADY. [CHUCKLES] 1698 00:57:33,016 --> 00:57:34,561 LADY. [CHUCKLES] THAT'S AS MUCH AS I WROTE. 1699 00:57:34,585 --> 00:57:36,129 [CHUCKLES] THAT'S AS MUCH AS I WROTE. IT WAS A RUSH JOB, REMEMBER? 1700 00:57:36,153 --> 00:57:36,863 THAT'S AS MUCH AS I WROTE. IT WAS A RUSH JOB, REMEMBER? I TOLD YOU. 1701 00:57:36,887 --> 00:57:39,800 IT WAS A RUSH JOB, REMEMBER? I TOLD YOU. BUT IF YOU WANT TO SEE MORE, 1702 00:57:39,824 --> 00:57:42,268 I TOLD YOU. BUT IF YOU WANT TO SEE MORE, TUNE IN TO "ROOTS III." 1703 00:57:42,292 --> 00:57:44,203 BUT IF YOU WANT TO SEE MORE, TUNE IN TO "ROOTS III." I'M TRACING MY MOTHER'S SIDE OF 1704 00:57:44,227 --> 00:57:45,104 TUNE IN TO "ROOTS III." I'M TRACING MY MOTHER'S SIDE OF THE FAMILY. 1705 00:57:45,128 --> 00:57:50,977 I'M TRACING MY MOTHER'S SIDE OF THE FAMILY. IT STARTS TUESDAY ON CBS. 1706 00:57:51,001 --> 00:57:53,282 THE FAMILY. IT STARTS TUESDAY ON CBS. ["ROOTS" THEME PLAYS] 1707 00:58:03,680 --> 00:58:06,793 Announcer: ONCE AGAIN, THE KINKS. [CHEERS AND APPLAUSE] 1708 00:58:06,817 --> 00:58:07,928 KINKS. [CHEERS AND APPLAUSE] [INTRODUCTION TO "SLEEPWALKER" 1709 00:58:07,952 --> 00:58:10,233 [CHEERS AND APPLAUSE] [INTRODUCTION TO "SLEEPWALKER" PLAYS] 1710 00:58:20,229 --> 00:58:24,243 ♪ WELL, EVERYBODY'S GOT PROBLEMS, BUDDY ♪ ♪ I GOT MINE ♪ 1711 00:58:24,267 --> 00:58:25,345 PROBLEMS, BUDDY ♪ ♪ I GOT MINE ♪ ♪ BUT WHEN MIDNIGHT COMES 1712 00:58:25,369 --> 00:58:25,879 ♪ I GOT MINE ♪ ♪ BUT WHEN MIDNIGHT COMES AROUND, 1713 00:58:25,903 --> 00:58:28,348 ♪ BUT WHEN MIDNIGHT COMES AROUND, I START TO LOSE MY MIND ♪ 1714 00:58:28,372 --> 00:58:29,015 AROUND, I START TO LOSE MY MIND ♪ ♪ WHEN THE SUN 1715 00:58:29,039 --> 00:58:30,383 I START TO LOSE MY MIND ♪ ♪ WHEN THE SUN PUTS OUT THE LIGHT, 1716 00:58:30,407 --> 00:58:31,250 ♪ WHEN THE SUN PUTS OUT THE LIGHT, I JOIN THE CREATURES 1717 00:58:31,274 --> 00:58:32,586 PUTS OUT THE LIGHT, I JOIN THE CREATURES OF THE NIGHT ♪ 1718 00:58:32,610 --> 00:58:40,610 I JOIN THE CREATURES OF THE NIGHT ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1719 00:58:40,885 --> 00:58:44,698 OF THE NIGHT ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ 1720 00:58:44,722 --> 00:58:48,969 ♪ OH, YEAH ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ 1721 00:58:48,993 --> 00:58:53,106 ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ 1722 00:58:53,130 --> 00:58:57,343 ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT HAWKER ♪ 1723 00:58:57,367 --> 00:58:59,245 ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT HAWKER ♪ ♪ EVERYBODY GOT SECRETS 1724 00:58:59,269 --> 00:59:01,481 ♪ I'M A NIGHT HAWKER ♪ ♪ EVERYBODY GOT SECRETS THAT THEY WANNA HIDE ♪ 1725 00:59:01,505 --> 00:59:02,549 ♪ EVERYBODY GOT SECRETS THAT THEY WANNA HIDE ♪ ♪ 'CAUSE WHEN MIDNIGHT COMES 1726 00:59:02,573 --> 00:59:05,251 THAT THEY WANNA HIDE ♪ ♪ 'CAUSE WHEN MIDNIGHT COMES AROUND, I TAKE A LOOK INSIDE ♪ 1727 00:59:05,275 --> 00:59:06,252 ♪ 'CAUSE WHEN MIDNIGHT COMES AROUND, I TAKE A LOOK INSIDE ♪ ♪ SO DON'T GO TALKIN' 1728 00:59:06,276 --> 00:59:07,353 AROUND, I TAKE A LOOK INSIDE ♪ ♪ SO DON'T GO TALKIN' IN YOUR SLEEP ♪ 1729 00:59:07,377 --> 00:59:09,523 ♪ SO DON'T GO TALKIN' IN YOUR SLEEP ♪ ♪ I MIGHT COME IN FOR A PEEK ♪ 1730 00:59:09,547 --> 00:59:17,547 IN YOUR SLEEP ♪ ♪ I MIGHT COME IN FOR A PEEK ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1731 00:59:17,755 --> 00:59:21,701 ♪ I MIGHT COME IN FOR A PEEK ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ 1732 00:59:21,725 --> 00:59:25,906 ♪ OH, YEAH ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ 1733 00:59:25,930 --> 00:59:29,776 ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ 1734 00:59:29,800 --> 00:59:32,968 ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT HAWKER ♪ 1735 00:59:58,061 --> 01:00:03,643 ♪ WELL, WHEN EVERYBODY'S FAST ASLEEP, I WALK MY BEAT ♪ ♪ THROUGH THE SHADOWS AND THE 1736 01:00:03,667 --> 01:00:05,879 FAST ASLEEP, I WALK MY BEAT ♪ ♪ THROUGH THE SHADOWS AND THE MOONLIGHT, I START TO CREEP ♪ 1737 01:00:05,903 --> 01:00:07,681 ♪ THROUGH THE SHADOWS AND THE MOONLIGHT, I START TO CREEP ♪ ♪ SO BETTER CLOSE YOUR WINDOW 1738 01:00:07,705 --> 01:00:08,548 MOONLIGHT, I START TO CREEP ♪ ♪ SO BETTER CLOSE YOUR WINDOW TIGHT ♪ 1739 01:00:08,572 --> 01:00:10,483 ♪ SO BETTER CLOSE YOUR WINDOW TIGHT ♪ ♪ I MIGHT COME IN FOR A BITE ♪ 1740 01:00:10,507 --> 01:00:14,454 TIGHT ♪ ♪ I MIGHT COME IN FOR A BITE ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1741 01:00:14,478 --> 01:00:18,379 ♪ I MIGHT COME IN FOR A BITE ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1742 01:00:26,990 --> 01:00:30,336 ♪ WHEN THE NIGHTTIME COMES, I START TO CREEP ♪ ♪ I PROWL AROUND 1743 01:00:30,360 --> 01:00:31,537 I START TO CREEP ♪ ♪ I PROWL AROUND WHEN YOU'RE FAST ASLEEP ♪ 1744 01:00:31,561 --> 01:00:32,438 ♪ I PROWL AROUND WHEN YOU'RE FAST ASLEEP ♪ ♪ I WALK AROUND 1745 01:00:32,462 --> 01:00:33,539 WHEN YOU'RE FAST ASLEEP ♪ ♪ I WALK AROUND ON MY TIPPY TOES, 1746 01:00:33,563 --> 01:00:34,641 ♪ I WALK AROUND ON MY TIPPY TOES, AND I GET INTO PLACES 1747 01:00:34,665 --> 01:00:35,709 ON MY TIPPY TOES, AND I GET INTO PLACES THAT NOBODY KNOWS ♪ 1748 01:00:35,733 --> 01:00:36,776 AND I GET INTO PLACES THAT NOBODY KNOWS ♪ ♪ I'M ALWAYS AROUND 1749 01:00:36,800 --> 01:00:37,744 THAT NOBODY KNOWS ♪ ♪ I'M ALWAYS AROUND IF YOU WANNA MEET ♪ 1750 01:00:37,768 --> 01:00:38,544 ♪ I'M ALWAYS AROUND IF YOU WANNA MEET ♪ ♪ YOU CAN FIND ME 1751 01:00:38,568 --> 01:00:39,746 IF YOU WANNA MEET ♪ ♪ YOU CAN FIND ME ON ALMOST EVERY STREET ♪ 1752 01:00:39,770 --> 01:00:40,947 ♪ YOU CAN FIND ME ON ALMOST EVERY STREET ♪ ♪ I'LL EVEN CALL YOU 1753 01:00:40,971 --> 01:00:42,048 ON ALMOST EVERY STREET ♪ ♪ I'LL EVEN CALL YOU ON THE TELEPHONE ♪ 1754 01:00:42,072 --> 01:00:43,016 ♪ I'LL EVEN CALL YOU ON THE TELEPHONE ♪ ♪ I'LL EVEN COME TO YOUR HOME 1755 01:00:43,040 --> 01:00:46,675 ON THE TELEPHONE ♪ ♪ I'LL EVEN COME TO YOUR HOME IF YOU'RE EVER ALONE ♪ 1756 01:00:52,048 --> 01:01:00,048 ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ 1757 01:01:02,492 --> 01:01:04,203 ♪ I'M A NIGHT STALKER ♪ ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ NIGHT STALKER ♪ 1758 01:01:04,227 --> 01:01:06,139 ♪ I'M A SLEEPWALKER ♪ ♪ NIGHT STALKER ♪ ♪ SLEEPWALKER ♪ 1759 01:01:06,163 --> 01:01:07,874 ♪ NIGHT STALKER ♪ ♪ SLEEPWALKER ♪ ♪ NIGHT HAWKER ♪ 1760 01:01:07,898 --> 01:01:09,475 ♪ SLEEPWALKER ♪ ♪ NIGHT HAWKER ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1761 01:01:09,499 --> 01:01:11,711 ♪ NIGHT HAWKER ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1762 01:01:11,735 --> 01:01:13,412 ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1763 01:01:13,436 --> 01:01:17,205 ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1764 01:01:48,037 --> 01:01:50,839 [CHEERS AND APPLAUSE] 1765 01:02:00,049 --> 01:02:04,964 SO, ANYHOW, THE FIRST TIME I EVER CAME TO ONE OF THESE SINGLES BARS, I FELL DOWN THE 1766 01:02:04,988 --> 01:02:06,566 EVER CAME TO ONE OF THESE SINGLES BARS, I FELL DOWN THE STAIRS AND CRASHED INTO THE 1767 01:02:06,590 --> 01:02:07,701 SINGLES BARS, I FELL DOWN THE STAIRS AND CRASHED INTO THE CIGARETTE MACHINE. 1768 01:02:07,725 --> 01:02:09,969 STAIRS AND CRASHED INTO THE CIGARETTE MACHINE. THAT'S WHAT HAPPENED TO ME, 1769 01:02:09,993 --> 01:02:10,570 CIGARETTE MACHINE. THAT'S WHAT HAPPENED TO ME, TOO. 1770 01:02:10,594 --> 01:02:12,038 THAT'S WHAT HAPPENED TO ME, TOO. YOU'RE KIDDING ME. 1771 01:02:12,062 --> 01:02:13,239 TOO. YOU'RE KIDDING ME. NO! 1772 01:02:13,263 --> 01:02:14,607 YOU'RE KIDDING ME. NO! WELL, I'LL BE HONEST WITH 1773 01:02:14,631 --> 01:02:14,974 NO! WELL, I'LL BE HONEST WITH YOU. 1774 01:02:14,998 --> 01:02:16,475 WELL, I'LL BE HONEST WITH YOU. WHEN I FIRST SAW YOU, I KIND OF 1775 01:02:16,499 --> 01:02:17,911 YOU. WHEN I FIRST SAW YOU, I KIND OF FIGURED THAT THAT HAPPENED TO 1776 01:02:17,935 --> 01:02:18,477 WHEN I FIRST SAW YOU, I KIND OF FIGURED THAT THAT HAPPENED TO YOU, TOO. 1777 01:02:18,501 --> 01:02:19,946 FIGURED THAT THAT HAPPENED TO YOU, TOO. REALLY? 1778 01:02:19,970 --> 01:02:21,147 YOU, TOO. REALLY? YEAH, JUST BY LOOKING AT YOU. 1779 01:02:21,171 --> 01:02:21,848 REALLY? YEAH, JUST BY LOOKING AT YOU. I'LL BET YOU PLAY 1780 01:02:21,872 --> 01:02:22,982 YEAH, JUST BY LOOKING AT YOU. I'LL BET YOU PLAY "OLD McDONALD" ON PUSH-BUTTON 1781 01:02:23,006 --> 01:02:23,750 I'LL BET YOU PLAY "OLD McDONALD" ON PUSH-BUTTON PHONES, TOO, RIGHT? 1782 01:02:23,774 --> 01:02:26,319 "OLD McDONALD" ON PUSH-BUTTON PHONES, TOO, RIGHT? RIGHT. 1783 01:02:26,343 --> 01:02:27,486 PHONES, TOO, RIGHT? RIGHT. YOU KNOW, IT'S FUNNY. 1784 01:02:27,510 --> 01:02:28,922 RIGHT. YOU KNOW, IT'S FUNNY. WE'VE ONLY BEEN TOGETHER HERE, 1785 01:02:28,946 --> 01:02:30,323 YOU KNOW, IT'S FUNNY. WE'VE ONLY BEEN TOGETHER HERE, LIKE, TEN MINUTES, AND ALREADY 1786 01:02:30,347 --> 01:02:32,258 WE'VE ONLY BEEN TOGETHER HERE, LIKE, TEN MINUTES, AND ALREADY WE HAVE A LOT IN COMMON. 1787 01:02:32,282 --> 01:02:33,526 LIKE, TEN MINUTES, AND ALREADY WE HAVE A LOT IN COMMON. I KNOW. 1788 01:02:33,550 --> 01:02:34,594 WE HAVE A LOT IN COMMON. I KNOW. IT'S REALLY AMAZING. 1789 01:02:34,618 --> 01:02:35,962 I KNOW. IT'S REALLY AMAZING. I MEAN, LIKE, WHAT DO YOU DO FOR 1790 01:02:35,986 --> 01:02:36,495 IT'S REALLY AMAZING. I MEAN, LIKE, WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 1791 01:02:36,519 --> 01:02:38,231 I MEAN, LIKE, WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? OH, I CALIBRATE THE PRESSURE 1792 01:02:38,255 --> 01:02:39,699 A LIVING? OH, I CALIBRATE THE PRESSURE RATIOS FOR HYDRAULIC VALVE 1793 01:02:39,723 --> 01:02:41,534 OH, I CALIBRATE THE PRESSURE RATIOS FOR HYDRAULIC VALVE SYSTEMS. 1794 01:02:41,558 --> 01:02:44,237 RATIOS FOR HYDRAULIC VALVE SYSTEMS. SO DO I! 1795 01:02:44,261 --> 01:02:44,704 SYSTEMS. SO DO I! OH! 1796 01:02:44,728 --> 01:02:46,672 SO DO I! OH! WHAT DID YOU DO BEFORE THAT? 1797 01:02:46,696 --> 01:02:48,208 OH! WHAT DID YOU DO BEFORE THAT? WELL, I FOLDED THE LITTLE, 1798 01:02:48,232 --> 01:02:49,776 WHAT DID YOU DO BEFORE THAT? WELL, I FOLDED THE LITTLE, CLEAR, PLASTIC INDEX TABS THAT 1799 01:02:49,800 --> 01:02:51,077 WELL, I FOLDED THE LITTLE, CLEAR, PLASTIC INDEX TABS THAT SEPARATE THE SECTIONS IN 1800 01:02:51,101 --> 01:02:51,745 CLEAR, PLASTIC INDEX TABS THAT SEPARATE THE SECTIONS IN NOTEBOOKS. 1801 01:02:51,769 --> 01:02:53,479 SEPARATE THE SECTIONS IN NOTEBOOKS. I DID, TOO! 1802 01:02:53,503 --> 01:02:54,714 NOTEBOOKS. I DID, TOO! OH, NO! 1803 01:02:54,738 --> 01:02:56,015 I DID, TOO! OH, NO! I CAN'T BELIEVE THIS! 1804 01:02:56,039 --> 01:02:57,016 OH, NO! I CAN'T BELIEVE THIS! Both: THIS IS INCREDIBLE! 1805 01:02:57,040 --> 01:02:57,583 I CAN'T BELIEVE THIS! Both: THIS IS INCREDIBLE! HEY, LISTEN. 1806 01:02:57,607 --> 01:02:59,119 Both: THIS IS INCREDIBLE! HEY, LISTEN. WHAT DOES YOUR TONGUE TASTE LIKE 1807 01:02:59,143 --> 01:03:00,854 HEY, LISTEN. WHAT DOES YOUR TONGUE TASTE LIKE TO YOU? 1808 01:03:00,878 --> 01:03:02,188 WHAT DOES YOUR TONGUE TASTE LIKE TO YOU? UM... NOTHING. 1809 01:03:02,212 --> 01:03:03,589 TO YOU? UM... NOTHING. IT HAS NO FLAVOR. 1810 01:03:03,613 --> 01:03:04,490 UM... NOTHING. IT HAS NO FLAVOR. REALLY?! 1811 01:03:04,514 --> 01:03:06,993 IT HAS NO FLAVOR. REALLY?! NEITHER DOES MINE! 1812 01:03:07,017 --> 01:03:08,828 REALLY?! NEITHER DOES MINE! OH! 1813 01:03:08,852 --> 01:03:10,563 NEITHER DOES MINE! OH! WHAT'S YOUR FAVORITE LOUD NOISE? 1814 01:03:10,587 --> 01:03:11,631 OH! WHAT'S YOUR FAVORITE LOUD NOISE? OH, I-I DON'T KNOW. 1815 01:03:11,655 --> 01:03:12,598 WHAT'S YOUR FAVORITE LOUD NOISE? OH, I-I DON'T KNOW. I LIKE ALL OF THEM. 1816 01:03:12,622 --> 01:03:13,666 OH, I-I DON'T KNOW. I LIKE ALL OF THEM. AH, YOU MUST HAVE A SPECIAL 1817 01:03:13,690 --> 01:03:14,134 I LIKE ALL OF THEM. AH, YOU MUST HAVE A SPECIAL FAVORITE. 1818 01:03:14,158 --> 01:03:15,268 AH, YOU MUST HAVE A SPECIAL FAVORITE. NO, I DON'T HAVE A FAVORITE. 1819 01:03:15,292 --> 01:03:16,169 FAVORITE. NO, I DON'T HAVE A FAVORITE. I LIKE THEM ALL EQUALLY... 1820 01:03:16,193 --> 01:03:16,602 NO, I DON'T HAVE A FAVORITE. I LIKE THEM ALL EQUALLY... WELL... 1821 01:03:16,626 --> 01:03:17,937 I LIKE THEM ALL EQUALLY... WELL... WHAT ABOUT WHEN YOU TURN ON 1822 01:03:17,961 --> 01:03:19,072 WELL... WHAT ABOUT WHEN YOU TURN ON THE BATHTUB WATER, AND IT 1823 01:03:19,096 --> 01:03:20,473 WHAT ABOUT WHEN YOU TURN ON THE BATHTUB WATER, AND IT DOESN'T COME OUT RIGHT AWAY, AND 1824 01:03:20,497 --> 01:03:21,808 THE BATHTUB WATER, AND IT DOESN'T COME OUT RIGHT AWAY, AND THEN SUDDENLY IT JUST ALL COMES 1825 01:03:21,832 --> 01:03:22,175 DOESN'T COME OUT RIGHT AWAY, AND THEN SUDDENLY IT JUST ALL COMES OUT? 1826 01:03:22,199 --> 01:03:24,978 THEN SUDDENLY IT JUST ALL COMES OUT? I LOVE THAT! 1827 01:03:25,002 --> 01:03:26,579 OUT? I LOVE THAT! OH, WHAT ABOUT WHEN IT'S SUMMER, 1828 01:03:26,603 --> 01:03:28,181 I LOVE THAT! OH, WHAT ABOUT WHEN IT'S SUMMER, AND YOU'RE SITTING ON A LEATHER 1829 01:03:28,205 --> 01:03:29,783 OH, WHAT ABOUT WHEN IT'S SUMMER, AND YOU'RE SITTING ON A LEATHER SOFA, AND YOU'RE WEARING SHORTS 1830 01:03:29,807 --> 01:03:31,251 AND YOU'RE SITTING ON A LEATHER SOFA, AND YOU'RE WEARING SHORTS AND YOU'RE SWEATING, AND YOU 1831 01:03:31,275 --> 01:03:32,819 SOFA, AND YOU'RE WEARING SHORTS AND YOU'RE SWEATING, AND YOU HAVE TO STAND UP REAL QUICKLY? 1832 01:03:32,843 --> 01:03:35,021 AND YOU'RE SWEATING, AND YOU HAVE TO STAND UP REAL QUICKLY? THAT'S MY FAVORITE PAIN! 1833 01:03:35,045 --> 01:03:36,956 HAVE TO STAND UP REAL QUICKLY? THAT'S MY FAVORITE PAIN! YOU SAID MY EXACT FAVORITE! 1834 01:03:36,980 --> 01:03:37,991 THAT'S MY FAVORITE PAIN! YOU SAID MY EXACT FAVORITE! THAT'S MY FAVORITE! 1835 01:03:38,015 --> 01:03:39,959 YOU SAID MY EXACT FAVORITE! THAT'S MY FAVORITE! LISTEN. 1836 01:03:39,983 --> 01:03:41,227 THAT'S MY FAVORITE! LISTEN. DON'T YOU JUST HATE IT WHEN 1837 01:03:41,251 --> 01:03:42,695 LISTEN. DON'T YOU JUST HATE IT WHEN YOU'RE SITTING IN YOUR ROOM, AND 1838 01:03:42,719 --> 01:03:43,930 DON'T YOU JUST HATE IT WHEN YOU'RE SITTING IN YOUR ROOM, AND YOU HEAR SCREAMS AND SHOUTS 1839 01:03:43,954 --> 01:03:45,398 YOU'RE SITTING IN YOUR ROOM, AND YOU HEAR SCREAMS AND SHOUTS OUTSIDE, 'CAUSE SOMEONE GOT HIT 1840 01:03:45,422 --> 01:03:46,032 YOU HEAR SCREAMS AND SHOUTS OUTSIDE, 'CAUSE SOMEONE GOT HIT BY A TRUCK? 1841 01:03:46,056 --> 01:03:47,633 OUTSIDE, 'CAUSE SOMEONE GOT HIT BY A TRUCK? YEAH! YEAH! 1842 01:03:47,657 --> 01:03:50,904 BY A TRUCK? YEAH! YEAH! WHAT'S YOUR FAVORITE LAND MASS? 1843 01:03:50,928 --> 01:03:52,505 YEAH! YEAH! WHAT'S YOUR FAVORITE LAND MASS? THE DALMATIAN ISLANDS, JUST 1844 01:03:52,529 --> 01:03:54,040 WHAT'S YOUR FAVORITE LAND MASS? THE DALMATIAN ISLANDS, JUST OFF THE COAST OF YUGOSLAVIA. 1845 01:03:54,064 --> 01:03:55,374 THE DALMATIAN ISLANDS, JUST OFF THE COAST OF YUGOSLAVIA. THE SOUTHERN ONE? 1846 01:03:55,398 --> 01:03:56,943 OFF THE COAST OF YUGOSLAVIA. THE SOUTHERN ONE? A LITTLE FURTHER INLAND? 1847 01:03:56,967 --> 01:03:58,544 THE SOUTHERN ONE? A LITTLE FURTHER INLAND? Both: JUST ABOVE THE 30th 1848 01:03:58,568 --> 01:04:04,217 A LITTLE FURTHER INLAND? Both: JUST ABOVE THE 30th PARALLEL! 1849 01:04:04,241 --> 01:04:06,986 Both: JUST ABOVE THE 30th PARALLEL! I LIKE YOUR NOSE. 1850 01:04:07,010 --> 01:04:07,687 PARALLEL! I LIKE YOUR NOSE. AH. 1851 01:04:07,711 --> 01:04:09,522 I LIKE YOUR NOSE. AH. YOU'RE SO HEALTHY-LOOKING. 1852 01:04:09,546 --> 01:04:11,024 AH. YOU'RE SO HEALTHY-LOOKING. YOU'RE REAL NATURAL. 1853 01:04:11,048 --> 01:04:13,827 YOU'RE SO HEALTHY-LOOKING. YOU'RE REAL NATURAL. WELL, I TRY TO EAT RIGHT, AND 1854 01:04:13,851 --> 01:04:15,028 YOU'RE REAL NATURAL. WELL, I TRY TO EAT RIGHT, AND I EXERCISE. 1855 01:04:15,052 --> 01:04:17,596 WELL, I TRY TO EAT RIGHT, AND I EXERCISE. AND I NEVER OPEN A SAFETY PIN 1856 01:04:17,620 --> 01:04:18,731 I EXERCISE. AND I NEVER OPEN A SAFETY PIN AND PUNCH IT INTO MY FACE ALL 1857 01:04:18,755 --> 01:04:21,634 AND I NEVER OPEN A SAFETY PIN AND PUNCH IT INTO MY FACE ALL OVER. 1858 01:04:21,658 --> 01:04:25,771 AND PUNCH IT INTO MY FACE ALL OVER. THAT'S GOOD, REAL GOOD. 1859 01:04:25,795 --> 01:04:27,773 OVER. THAT'S GOOD, REAL GOOD. LOOK, UH, DON'T YOU JUST HATE 1860 01:04:27,797 --> 01:04:29,575 THAT'S GOOD, REAL GOOD. LOOK, UH, DON'T YOU JUST HATE IT WHEN SOMEBODY DIES IN THE 1861 01:04:29,599 --> 01:04:31,444 LOOK, UH, DON'T YOU JUST HATE IT WHEN SOMEBODY DIES IN THE APARTMENT NEXT DOOR TO YOURS, 1862 01:04:31,468 --> 01:04:33,346 IT WHEN SOMEBODY DIES IN THE APARTMENT NEXT DOOR TO YOURS, AND THEY DON'T FIND THEM FOR A 1863 01:04:33,370 --> 01:04:35,281 APARTMENT NEXT DOOR TO YOURS, AND THEY DON'T FIND THEM FOR A COUPLE OF WEEKS, AND WHEN THEY 1864 01:04:35,305 --> 01:04:37,283 AND THEY DON'T FIND THEM FOR A COUPLE OF WEEKS, AND WHEN THEY DO, THEIR PET PARROT ATE HALF OF 1865 01:04:37,307 --> 01:04:39,252 COUPLE OF WEEKS, AND WHEN THEY DO, THEIR PET PARROT ATE HALF OF THEM? 1866 01:04:39,276 --> 01:04:43,156 DO, THEIR PET PARROT ATE HALF OF THEM? YES. 1867 01:04:43,180 --> 01:04:45,225 THEM? YES. HEY, YOU KNOW WHAT I'D LIKE TO 1868 01:04:45,249 --> 01:04:46,292 YES. HEY, YOU KNOW WHAT I'D LIKE TO DO RIGHT NOW? 1869 01:04:46,316 --> 01:04:47,060 HEY, YOU KNOW WHAT I'D LIKE TO DO RIGHT NOW? WHAT? 1870 01:04:47,084 --> 01:04:48,361 DO RIGHT NOW? WHAT? HAVE YOU SEEN "A STAR IS 1871 01:04:48,385 --> 01:04:48,794 WHAT? HAVE YOU SEEN "A STAR IS BORN"? 1872 01:04:48,818 --> 01:04:49,896 HAVE YOU SEEN "A STAR IS BORN"? YES! 1873 01:04:49,920 --> 01:04:51,464 BORN"? YES! WELL, LET'S GO STAND IN LINE, 1874 01:04:51,488 --> 01:04:53,066 YES! WELL, LET'S GO STAND IN LINE, AND WHEN IT GETS TO BE OUR TURN, 1875 01:04:53,090 --> 01:04:54,633 WELL, LET'S GO STAND IN LINE, AND WHEN IT GETS TO BE OUR TURN, WE'LL GO BACK AND GET AT THE END 1876 01:04:54,657 --> 01:04:55,801 AND WHEN IT GETS TO BE OUR TURN, WE'LL GO BACK AND GET AT THE END OF THE LINE AGAIN! 1877 01:04:55,825 --> 01:04:57,403 WE'LL GO BACK AND GET AT THE END OF THE LINE AGAIN! OH, I'D LOVE THAT! 1878 01:04:57,427 --> 01:05:01,875 OF THE LINE AGAIN! OH, I'D LOVE THAT! LET'S GO! 1879 01:05:01,899 --> 01:05:03,309 OH, I'D LOVE THAT! LET'S GO! YOU LIKE TO HOP?! 1880 01:05:03,333 --> 01:05:04,210 LET'S GO! YOU LIKE TO HOP?! OH, EVERYWHERE! 1881 01:05:04,234 --> 01:05:06,667 YOU LIKE TO HOP?! OH, EVERYWHERE! OH! 1882 01:05:11,307 --> 01:05:14,009 [BAND PLAYS] 1883 01:05:14,143 --> 01:05:17,512 [CHEERS AND APPLAUSE] 1884 01:05:19,348 --> 01:05:23,363 WANT TO THANK MY SPECIAL GUEST, LILY TOMLIN. THANK YOU. 1885 01:05:23,387 --> 01:05:24,697 GUEST, LILY TOMLIN. THANK YOU. [CHEERS AND APPLAUSE] 1886 01:05:24,721 --> 01:05:26,933 THANK YOU. [CHEERS AND APPLAUSE] AND THE KINKS. 1887 01:05:26,957 --> 01:05:28,167 [CHEERS AND APPLAUSE] AND THE KINKS. SEE YOU IN MINNEAPOLIS TOMORROW 1888 01:05:28,191 --> 01:05:29,936 AND THE KINKS. SEE YOU IN MINNEAPOLIS TOMORROW NIGHT! 1889 01:05:29,960 --> 01:05:31,437 SEE YOU IN MINNEAPOLIS TOMORROW NIGHT! NOT-READY-FOR-PRIME-TIME 1890 01:05:31,461 --> 01:05:34,462 NIGHT! NOT-READY-FOR-PRIME-TIME PLAYERS. 1891 01:05:52,781 --> 01:05:54,249 Announcer: NEXT WEEK, WATCH 1892 01:05:54,383 --> 01:05:55,383 NBC's "WEEKEND" WITH 1893 01:05:55,517 --> 01:05:56,251 LLOYD DOBBINS. 1894 01:05:56,385 --> 01:05:57,885 "SATURDAY NIGHT" WILL RETURN IN 1895 01:05:58,020 --> 01:05:59,454 TWO WEEKS ON MARCH 12th, WHEN 1896 01:05:59,588 --> 01:06:01,889 OUR HOST WILL BE SISSY SPACEK, 1897 01:06:02,024 --> 01:06:02,824 WITH MUSICAL GUEST 1898 01:06:02,959 --> 01:06:03,658 RICHARD BASKIN. 1899 01:06:03,792 --> 01:06:05,193 YOUR ANNOUNCER HAS BEEN 1900 01:06:05,328 --> 01:06:06,594 DONALD PARDO. 1901 01:06:06,728 --> 01:06:07,495 [SINGING TO "MICKEY MOUSE" CLUB 1902 01:06:07,629 --> 01:06:07,895 [TUNE] 1903 01:06:08,030 --> 01:06:13,134 ♪ D-O-N-A-L-D P-A-R-D-O ♪ 1904 01:06:13,269 --> 01:06:15,770 GOOD NIGHT! 208989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.