Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:07,217
DANNY, DANNY, HE'S LATE!
RALPH NADER IS NEVER LATE.
HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32.
2
00:00:07,241 --> 00:00:08,285
RALPH NADER IS NEVER LATE.
HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32.
HE'LL BE HERE AT 11:32.
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,586
HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32.
HE'LL BE HERE AT 11:32.
WELL, I HOPE HE CAN DO THE
4
00:00:09,610 --> 00:00:10,820
HE'LL BE HERE AT 11:32.
WELL, I HOPE HE CAN DO THE
SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL.
5
00:00:10,844 --> 00:00:11,821
WELL, I HOPE HE CAN DO THE
SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL.
IT'S HARD ENOUGH FOR A
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,123
SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL.
IT'S HARD ENOUGH FOR A
PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME
7
00:00:13,147 --> 00:00:14,124
IT'S HARD ENOUGH FOR A
PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME
HERE AND DO THE SHOW.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,459
PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME
HERE AND DO THE SHOW.
WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE?
9
00:00:15,483 --> 00:00:16,860
HERE AND DO THE SHOW.
WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE?
LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN
10
00:00:16,884 --> 00:00:17,427
WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE?
LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN
THE WORLD.
11
00:00:17,451 --> 00:00:18,295
LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN
THE WORLD.
IT DOESN'T MATTER.
12
00:00:18,319 --> 00:00:19,629
THE WORLD.
IT DOESN'T MATTER.
HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST
13
00:00:19,653 --> 00:00:20,930
IT DOESN'T MATTER.
HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST
SUCH A COUP GETTING HIM ON THE
14
00:00:20,954 --> 00:00:21,298
HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST
SUCH A COUP GETTING HIM ON THE
SHOW.
15
00:00:21,322 --> 00:00:21,898
SUCH A COUP GETTING HIM ON THE
SHOW.
IT'S GREAT!
16
00:00:21,922 --> 00:00:23,266
SHOW.
IT'S GREAT!
BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO
17
00:00:23,290 --> 00:00:23,766
IT'S GREAT!
BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO
STRAIGHT?
18
00:00:23,790 --> 00:00:25,002
BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO
STRAIGHT?
HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR
19
00:00:25,026 --> 00:00:25,402
STRAIGHT?
HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR
SHOW.
20
00:00:25,426 --> 00:00:26,736
HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR
SHOW.
LORNE WAS TALKING TO HIM ALL
21
00:00:26,760 --> 00:00:28,105
SHOW.
LORNE WAS TALKING TO HIM ALL
WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE,
22
00:00:28,129 --> 00:00:29,139
LORNE WAS TALKING TO HIM ALL
WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE,
HE SAID, "DON'T WORRY.
23
00:00:29,163 --> 00:00:30,407
WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE,
HE SAID, "DON'T WORRY.
I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN
24
00:00:30,431 --> 00:00:30,940
HE SAID, "DON'T WORRY.
I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN
WITH IT."
25
00:00:30,964 --> 00:00:32,142
I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN
WITH IT."
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
26
00:00:32,166 --> 00:00:34,077
WITH IT."
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32
27
00:00:34,101 --> 00:00:35,112
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32
NOW.
28
00:00:35,136 --> 00:00:36,346
OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32
NOW.
HE'LL BE HERE.
29
00:00:36,370 --> 00:00:37,747
NOW.
HE'LL BE HERE.
OH, DANNY, DANNY.
30
00:00:37,771 --> 00:00:38,748
HE'LL BE HERE.
OH, DANNY, DANNY.
MR. NADER.
31
00:00:38,772 --> 00:00:39,949
OH, DANNY, DANNY.
MR. NADER.
HI, I'M DAN AYKROYD.
32
00:00:39,973 --> 00:00:41,218
MR. NADER.
HI, I'M DAN AYKROYD.
THIS IS GILDA RADNER.
33
00:00:41,242 --> 00:00:42,419
HI, I'M DAN AYKROYD.
THIS IS GILDA RADNER.
I'M GILDA RADNER.
34
00:00:42,443 --> 00:00:44,488
THIS IS GILDA RADNER.
I'M GILDA RADNER.
DANNY, GILDA, PLEASE!
35
00:00:44,512 --> 00:00:45,889
I'M GILDA RADNER.
DANNY, GILDA, PLEASE!
CALL ME RALPH, RALPHIE, OR
36
00:00:45,913 --> 00:00:46,923
DANNY, GILDA, PLEASE!
CALL ME RALPH, RALPHIE, OR
ANYTHING YOU WANT!
37
00:00:46,947 --> 00:00:47,557
CALL ME RALPH, RALPHIE, OR
ANYTHING YOU WANT!
GREAT.
38
00:00:47,581 --> 00:00:49,159
ANYTHING YOU WANT!
GREAT.
OH, WELL, RALPHIE, COME ON.
39
00:00:49,183 --> 00:00:50,227
GREAT.
OH, WELL, RALPHIE, COME ON.
WE GOT TO GO TO MAKEUP.
40
00:00:50,251 --> 00:00:51,528
OH, WELL, RALPHIE, COME ON.
WE GOT TO GO TO MAKEUP.
WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT.
41
00:00:51,552 --> 00:00:52,195
WE GOT TO GO TO MAKEUP.
WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT.
TERRIFIC!
42
00:00:52,219 --> 00:00:53,430
WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT.
TERRIFIC!
YOU'RE REALLY WELL TURNED
43
00:00:53,454 --> 00:00:53,796
TERRIFIC!
YOU'RE REALLY WELL TURNED
OUT.
44
00:00:53,820 --> 00:00:54,631
YOU'RE REALLY WELL TURNED
OUT.
I LIKE THAT SUIT.
45
00:00:54,655 --> 00:00:55,732
OUT.
I LIKE THAT SUIT.
THAT'S VERY INTERESTING.
46
00:00:55,756 --> 00:00:56,500
I LIKE THAT SUIT.
THAT'S VERY INTERESTING.
YOU LIKE IT?
47
00:00:56,524 --> 00:00:57,234
THAT'S VERY INTERESTING.
YOU LIKE IT?
YOU LIKE IT?
48
00:00:57,258 --> 00:00:58,601
YOU LIKE IT?
YOU LIKE IT?
YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO
49
00:00:58,625 --> 00:00:59,769
YOU LIKE IT?
YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO
MYSELF, WHAT THE HECK?
50
00:00:59,793 --> 00:01:01,271
YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO
MYSELF, WHAT THE HECK?
THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN
51
00:01:01,295 --> 00:01:02,639
MYSELF, WHAT THE HECK?
THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN
SHOW BUSINESS, AND I'M JUST
52
00:01:02,663 --> 00:01:03,540
THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN
SHOW BUSINESS, AND I'M JUST
GONNA CUT LOOSE!
53
00:01:03,564 --> 00:01:04,307
SHOW BUSINESS, AND I'M JUST
GONNA CUT LOOSE!
OH, GREAT.
54
00:01:04,331 --> 00:01:05,708
GONNA CUT LOOSE!
OH, GREAT.
WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND
55
00:01:05,732 --> 00:01:07,077
OH, GREAT.
WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND
EVERYONE IS REALLY EXCITED.
56
00:01:07,101 --> 00:01:08,345
WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND
EVERYONE IS REALLY EXCITED.
IT'S OUR FIRST SHOW AFTER
57
00:01:08,369 --> 00:01:08,945
EVERYONE IS REALLY EXCITED.
IT'S OUR FIRST SHOW AFTER
VACATION.
58
00:01:08,969 --> 00:01:09,779
IT'S OUR FIRST SHOW AFTER
VACATION.
COME ON.
59
00:01:09,803 --> 00:01:11,515
VACATION.
COME ON.
HERE'S RALPH, EVERYBODY!
60
00:01:11,539 --> 00:01:12,449
COME ON.
HERE'S RALPH, EVERYBODY!
HOW ARE YOU?
61
00:01:12,473 --> 00:01:15,818
HERE'S RALPH, EVERYBODY!
HOW ARE YOU?
HEY, RALPH, HOW YOU DOING?
62
00:01:15,842 --> 00:01:17,354
HOW ARE YOU?
HEY, RALPH, HOW YOU DOING?
OH, SIT, SIT.
63
00:01:17,378 --> 00:01:18,821
HEY, RALPH, HOW YOU DOING?
OH, SIT, SIT.
YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL
64
00:01:18,845 --> 00:01:20,357
OH, SIT, SIT.
YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL
ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND
65
00:01:20,381 --> 00:01:22,059
YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL
ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND
IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE
66
00:01:22,083 --> 00:01:22,492
ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND
IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE
SHOW.
67
00:01:22,516 --> 00:01:24,194
IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE
SHOW.
THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE,
68
00:01:24,218 --> 00:01:25,628
SHOW.
THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE,
EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING
69
00:01:25,652 --> 00:01:26,996
THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE,
EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING
TO DANNY AND GILDA... PLEASE
70
00:01:27,020 --> 00:01:29,699
EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING
TO DANNY AND GILDA... PLEASE
CALL ME RALPH OR RALPHIE!
71
00:01:29,723 --> 00:01:31,868
TO DANNY AND GILDA... PLEASE
CALL ME RALPH OR RALPHIE!
I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT!
72
00:01:31,892 --> 00:01:34,204
CALL ME RALPH OR RALPHIE!
I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT!
TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF
73
00:01:34,228 --> 00:01:36,306
I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT!
TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF
THIS DEFECTS AND ABUSES THAT
74
00:01:36,330 --> 00:01:38,608
TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF
THIS DEFECTS AND ABUSES THAT
I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A
75
00:01:38,632 --> 00:01:39,176
THIS DEFECTS AND ABUSES THAT
I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A
DAY.
76
00:01:39,200 --> 00:01:41,111
I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A
DAY.
TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M
77
00:01:41,135 --> 00:01:43,313
DAY.
TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M
RALPH NADER... MR. GOOD TIME!
78
00:01:43,337 --> 00:01:45,382
TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M
RALPH NADER... MR. GOOD TIME!
[ALL CHEER]
79
00:01:45,406 --> 00:01:46,883
RALPH NADER... MR. GOOD TIME!
[ALL CHEER]
THERE YOU GO, MR. GOOD TIME.
80
00:01:46,907 --> 00:01:47,284
[ALL CHEER]
THERE YOU GO, MR. GOOD TIME.
OKAY.
81
00:01:47,308 --> 00:01:48,552
THERE YOU GO, MR. GOOD TIME.
OKAY.
YOU'RE GONNA HAVE FUN.
82
00:01:48,576 --> 00:01:49,453
OKAY.
YOU'RE GONNA HAVE FUN.
WAIT A MINUTE.
83
00:01:49,477 --> 00:01:50,687
YOU'RE GONNA HAVE FUN.
WAIT A MINUTE.
IS THAT EYE CHIEF MAKEUP?
84
00:01:50,711 --> 00:01:51,488
WAIT A MINUTE.
IS THAT EYE CHIEF MAKEUP?
YES, IT IS.
85
00:01:51,512 --> 00:01:54,124
IS THAT EYE CHIEF MAKEUP?
YES, IT IS.
EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED
86
00:01:54,148 --> 00:01:56,359
YES, IT IS.
EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED
DYE NUMBER 2.
87
00:01:56,383 --> 00:01:58,128
EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED
DYE NUMBER 2.
THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY
88
00:01:58,152 --> 00:01:59,529
DYE NUMBER 2.
THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY
OF CAUSING SKIN CANCER.
89
00:01:59,553 --> 00:02:00,863
THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY
OF CAUSING SKIN CANCER.
WE'LL STOP USING IT
90
00:02:00,887 --> 00:02:01,731
OF CAUSING SKIN CANCER.
WE'LL STOP USING IT
IMMEDIATELY.
91
00:02:01,755 --> 00:02:02,665
WE'LL STOP USING IT
IMMEDIATELY.
ABSOLUTELY.
92
00:02:02,689 --> 00:02:03,366
IMMEDIATELY.
ABSOLUTELY.
GOODNESS.
93
00:02:03,390 --> 00:02:04,934
ABSOLUTELY.
GOODNESS.
THAT'S THE TRAGEDY WITH
94
00:02:04,958 --> 00:02:06,369
GOODNESS.
THAT'S THE TRAGEDY WITH
CARCINOGENS.
95
00:02:06,393 --> 00:02:07,971
THAT'S THE TRAGEDY WITH
CARCINOGENS.
IT MAY BE ALREADY TOO LATE.
96
00:02:07,995 --> 00:02:09,473
CARCINOGENS.
IT MAY BE ALREADY TOO LATE.
LET ME TAKE YOU TO THE
97
00:02:09,497 --> 00:02:11,274
IT MAY BE ALREADY TOO LATE.
LET ME TAKE YOU TO THE
WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON
98
00:02:11,298 --> 00:02:12,442
LET ME TAKE YOU TO THE
WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON
YOUR COSTUME, MAN.
99
00:02:12,466 --> 00:02:13,276
WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON
YOUR COSTUME, MAN.
COSTUMES?
100
00:02:13,300 --> 00:02:14,777
YOUR COSTUME, MAN.
COSTUMES?
YOU MEAN I WEAR COSTUMES?
101
00:02:14,801 --> 00:02:16,179
COSTUMES?
YOU MEAN I WEAR COSTUMES?
OH, THIS IS GONNA BE FUN!
102
00:02:16,203 --> 00:02:17,013
YOU MEAN I WEAR COSTUMES?
OH, THIS IS GONNA BE FUN!
YEAH, MAN.
103
00:02:17,037 --> 00:02:18,181
OH, THIS IS GONNA BE FUN!
YEAH, MAN.
RIGHT THIS WAY, MAN.
104
00:02:18,205 --> 00:02:19,682
YEAH, MAN.
RIGHT THIS WAY, MAN.
WHAT'S THIS... A HOT DOG
105
00:02:19,706 --> 00:02:20,584
RIGHT THIS WAY, MAN.
WHAT'S THIS... A HOT DOG
YOU'RE EATING?
106
00:02:20,608 --> 00:02:21,284
WHAT'S THIS... A HOT DOG
YOU'RE EATING?
MM-HMM.
107
00:02:21,308 --> 00:02:22,119
YOU'RE EATING?
MM-HMM.
A HOT DOG?
108
00:02:22,143 --> 00:02:23,420
MM-HMM.
A HOT DOG?
DO YOU ENJOY EATING RAT
109
00:02:23,444 --> 00:02:27,524
A HOT DOG?
DO YOU ENJOY EATING RAT
EXCREMENT AND RODENT HAIRS?
110
00:02:27,548 --> 00:02:30,193
DO YOU ENJOY EATING RAT
EXCREMENT AND RODENT HAIRS?
UH, THIS HAS RAT EXCREMENT
111
00:02:30,217 --> 00:02:31,528
EXCREMENT AND RODENT HAIRS?
UH, THIS HAS RAT EXCREMENT
AND RODENT HAIRS IN IT, HUH?
112
00:02:31,552 --> 00:02:32,395
UH, THIS HAS RAT EXCREMENT
AND RODENT HAIRS IN IT, HUH?
THAT'S RIGHT.
113
00:02:32,419 --> 00:02:33,730
AND RODENT HAIRS IN IT, HUH?
THAT'S RIGHT.
FEDERAL REGULATIONS PERMIT A
114
00:02:33,754 --> 00:02:35,565
THAT'S RIGHT.
FEDERAL REGULATIONS PERMIT A
MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT
115
00:02:35,589 --> 00:02:37,334
FEDERAL REGULATIONS PERMIT A
MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT
AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS.
116
00:02:37,358 --> 00:02:39,269
MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT
AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS.
WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT,
117
00:02:39,293 --> 00:02:39,836
AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS.
WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT,
RALPH.
118
00:02:39,860 --> 00:02:42,372
WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT,
RALPH.
THANK YOU VERY MUCH.
119
00:02:42,396 --> 00:02:43,507
RALPH.
THANK YOU VERY MUCH.
HI!
120
00:02:43,531 --> 00:02:44,474
THANK YOU VERY MUCH.
HI!
LARAINE NEWMAN!
121
00:02:44,498 --> 00:02:46,042
HI!
LARAINE NEWMAN!
HEY, YOU KNOW, I'M A BIG
122
00:02:46,066 --> 00:02:47,677
LARAINE NEWMAN!
HEY, YOU KNOW, I'M A BIG
ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM.
123
00:02:47,701 --> 00:02:48,978
HEY, YOU KNOW, I'M A BIG
ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM.
I JUST CAN'T HELP MYSELF.
124
00:02:49,002 --> 00:02:50,046
ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM.
I JUST CAN'T HELP MYSELF.
I'VE GOT TO HUG YOU.
125
00:02:50,070 --> 00:02:51,214
I JUST CAN'T HELP MYSELF.
I'VE GOT TO HUG YOU.
NOT TOO TIGHT, NOW.
126
00:02:51,238 --> 00:02:53,082
I'VE GOT TO HUG YOU.
NOT TOO TIGHT, NOW.
YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG!
127
00:02:53,106 --> 00:02:54,751
NOT TOO TIGHT, NOW.
YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG!
OH, MY GOD!
128
00:02:54,775 --> 00:02:55,918
YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG!
OH, MY GOD!
WHOOPS!
129
00:02:55,942 --> 00:02:57,086
OH, MY GOD!
WHOOPS!
WELL...
130
00:02:57,110 --> 00:02:59,022
WHOOPS!
WELL...
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
131
00:02:59,046 --> 00:03:01,090
WELL...
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
SATURDAY NIGHT!
132
00:03:01,114 --> 00:03:03,154
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
SATURDAY NIGHT!
[BAND PLAYS]
133
00:03:12,124 --> 00:03:20,124
Announcer: NBC's
"SATURDAY NIGHT."
STARRING...
134
00:03:25,438 --> 00:03:29,040
WITH HIS SPECIAL GUESTS...
135
00:03:59,071 --> 00:04:05,310
LADIES AND GENTLEMEN,
RALPH NADER!
[CHEERS AND APPLAUSE]
136
00:04:26,866 --> 00:04:30,012
I... THANK YOU VERY MUCH, OF
COURSE.
I FEEL A SLIGHT LOSS OF
137
00:04:30,036 --> 00:04:31,281
COURSE.
I FEEL A SLIGHT LOSS OF
INNOCENCE DOING THIS SHOW
138
00:04:31,305 --> 00:04:31,848
I FEEL A SLIGHT LOSS OF
INNOCENCE DOING THIS SHOW
TONIGHT.
139
00:04:31,872 --> 00:04:33,350
INNOCENCE DOING THIS SHOW
TONIGHT.
AFTER ALL, THIS TELEVISION
140
00:04:33,374 --> 00:04:35,118
TONIGHT.
AFTER ALL, THIS TELEVISION
STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN
141
00:04:35,142 --> 00:04:36,786
AFTER ALL, THIS TELEVISION
STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN
MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF
142
00:04:36,810 --> 00:04:37,854
STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN
MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF
CORPORATE AMERICA.
143
00:04:37,878 --> 00:04:39,422
MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF
CORPORATE AMERICA.
I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING
144
00:04:39,446 --> 00:04:40,823
CORPORATE AMERICA.
I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING
HERE, BUT I MUST SAY THAT
145
00:04:40,847 --> 00:04:42,359
I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING
HERE, BUT I MUST SAY THAT
EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY
146
00:04:42,383 --> 00:04:43,560
HERE, BUT I MUST SAY THAT
EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY
FRIENDLY AND HELPFUL.
147
00:04:43,584 --> 00:04:45,128
EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY
FRIENDLY AND HELPFUL.
TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY
148
00:04:45,152 --> 00:04:47,063
FRIENDLY AND HELPFUL.
TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY
EXPECT THIS MUCH COOPERATION...
149
00:04:47,087 --> 00:04:48,831
TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY
EXPECT THIS MUCH COOPERATION...
ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH
150
00:04:48,855 --> 00:04:50,700
EXPECT THIS MUCH COOPERATION...
ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH
GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING
151
00:04:50,724 --> 00:04:53,002
ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH
GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING
THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS
152
00:04:53,026 --> 00:04:55,204
GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING
THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS
NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE
153
00:04:55,228 --> 00:04:55,938
THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS
NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE
ABUSES.
154
00:04:55,962 --> 00:04:57,940
NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE
ABUSES.
WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR
155
00:04:57,964 --> 00:04:59,743
ABUSES.
WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR
HAZARDOUS WORKING CONDITIONS,
156
00:04:59,767 --> 00:05:01,645
WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR
HAZARDOUS WORKING CONDITIONS,
ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO
157
00:05:01,669 --> 00:05:03,446
HAZARDOUS WORKING CONDITIONS,
ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO
FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH
158
00:05:03,470 --> 00:05:04,681
ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO
FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH
TELEVISION VIOLENCE.
159
00:05:04,705 --> 00:05:06,549
FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH
TELEVISION VIOLENCE.
I COULD GO ON AND ON, BUT THIS
160
00:05:06,573 --> 00:05:08,451
TELEVISION VIOLENCE.
I COULD GO ON AND ON, BUT THIS
IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A
161
00:05:08,475 --> 00:05:09,486
I COULD GO ON AND ON, BUT THIS
IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A
NIGHT FOR FUN!
162
00:05:09,510 --> 00:05:11,454
IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A
NIGHT FOR FUN!
AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE
163
00:05:11,478 --> 00:05:13,657
NIGHT FOR FUN!
AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE
PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED
164
00:05:13,681 --> 00:05:14,857
AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE
PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED
ME WONDERFULLY.
165
00:05:14,881 --> 00:05:17,093
PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED
ME WONDERFULLY.
THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC,
166
00:05:17,117 --> 00:05:18,995
ME WONDERFULLY.
THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC,
CONSIDERING THE FACT THAT WE
167
00:05:19,019 --> 00:05:21,564
THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC,
CONSIDERING THE FACT THAT WE
JUST SUED THEM FOR $10 MILLION
168
00:05:21,588 --> 00:05:23,266
CONSIDERING THE FACT THAT WE
JUST SUED THEM FOR $10 MILLION
FOR DECEPTIVE ADVERTISING.
169
00:05:23,290 --> 00:05:24,768
JUST SUED THEM FOR $10 MILLION
FOR DECEPTIVE ADVERTISING.
IN ANY CASE, WE HAVE A
170
00:05:24,792 --> 00:05:27,604
FOR DECEPTIVE ADVERTISING.
IN ANY CASE, WE HAVE A
CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND
171
00:05:27,628 --> 00:05:29,906
IN ANY CASE, WE HAVE A
CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND
WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS
172
00:05:29,930 --> 00:05:30,907
CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND
WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS
MESSAGE.
173
00:05:30,931 --> 00:05:33,291
WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS
MESSAGE.
[CHEERS AND APPLAUSE]
174
00:05:42,141 --> 00:05:48,458
YOU KNOW, WHEN MY GRANDSON
PHIL MOVED TO NEW YORK, I WAS
AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL
175
00:05:48,482 --> 00:05:51,027
PHIL MOVED TO NEW YORK, I WAS
AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL
OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I
176
00:05:51,051 --> 00:05:52,161
AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL
OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I
WAS WRONG.
177
00:05:52,185 --> 00:05:54,497
OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I
WAS WRONG.
THE PHONE COMPANY SAW TO THAT.
178
00:05:54,521 --> 00:05:56,633
WAS WRONG.
THE PHONE COMPANY SAW TO THAT.
BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS
179
00:05:56,657 --> 00:05:59,202
THE PHONE COMPANY SAW TO THAT.
BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS
AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK
180
00:05:59,226 --> 00:06:01,304
BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS
AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK
COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW
181
00:06:01,328 --> 00:06:02,205
AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK
COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW
PENNIES.
182
00:06:02,229 --> 00:06:03,873
COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW
PENNIES.
IT'S QUITE A CONVENIENCE.
183
00:06:03,897 --> 00:06:05,775
PENNIES.
IT'S QUITE A CONVENIENCE.
THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET
184
00:06:05,799 --> 00:06:10,413
IT'S QUITE A CONVENIENCE.
THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET
TO PLAY CHESS.
185
00:06:10,437 --> 00:06:11,648
THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET
TO PLAY CHESS.
AH, YOU KNOW KIDS.
186
00:06:11,672 --> 00:06:13,316
TO PLAY CHESS.
AH, YOU KNOW KIDS.
HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH
187
00:06:13,340 --> 00:06:14,818
AH, YOU KNOW KIDS.
HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH
HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST
188
00:06:14,842 --> 00:06:16,453
HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH
HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST
TRACK OF THE TIME.
189
00:06:16,477 --> 00:06:18,455
HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST
TRACK OF THE TIME.
HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL
190
00:06:18,479 --> 00:06:19,556
TRACK OF THE TIME.
HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL
HIM SPORT.
191
00:06:19,580 --> 00:06:20,890
HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL
HIM SPORT.
WE'RE LIKE PALS.
192
00:06:20,914 --> 00:06:22,225
HIM SPORT.
WE'RE LIKE PALS.
HE SAYS THAT I'M HIS BEST
193
00:06:22,249 --> 00:06:22,925
WE'RE LIKE PALS.
HE SAYS THAT I'M HIS BEST
FRIEND.
194
00:06:22,949 --> 00:06:27,063
HE SAYS THAT I'M HIS BEST
FRIEND.
[CHUCKLES]
195
00:06:27,087 --> 00:06:28,665
FRIEND.
[CHUCKLES]
YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE
196
00:06:28,689 --> 00:06:30,199
[CHUCKLES]
YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE
PHONE COMPANY TO DO THIS.
197
00:06:30,223 --> 00:06:32,068
YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE
PHONE COMPANY TO DO THIS.
I ONLY GET TO SEE PHIL DURING
198
00:06:32,092 --> 00:06:33,336
PHONE COMPANY TO DO THIS.
I ONLY GET TO SEE PHIL DURING
THE HOLIDAYS.
199
00:06:33,360 --> 00:06:34,937
I ONLY GET TO SEE PHIL DURING
THE HOLIDAYS.
I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS
200
00:06:34,961 --> 00:06:35,605
THE HOLIDAYS.
I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS
CHRISTMAS.
201
00:06:35,629 --> 00:06:36,939
I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS
CHRISTMAS.
HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON
202
00:06:36,963 --> 00:06:37,741
CHRISTMAS.
HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON
IT.
203
00:06:37,765 --> 00:06:39,876
HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON
IT.
HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO
204
00:06:39,900 --> 00:06:41,244
IT.
HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO
THANK ME.
205
00:06:41,268 --> 00:06:44,447
HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO
THANK ME.
IT COST $800.
206
00:06:44,471 --> 00:06:47,784
THANK ME.
IT COST $800.
BUT HE'S WORTH IT.
207
00:06:47,808 --> 00:06:50,820
IT COST $800.
BUT HE'S WORTH IT.
I HAVE THIS HEART CONDITION.
208
00:06:50,844 --> 00:06:52,722
BUT HE'S WORTH IT.
I HAVE THIS HEART CONDITION.
SOMETHING TO DO WITH FATTY
209
00:06:52,746 --> 00:06:54,424
I HAVE THIS HEART CONDITION.
SOMETHING TO DO WITH FATTY
TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE.
210
00:06:54,448 --> 00:06:55,859
SOMETHING TO DO WITH FATTY
TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE.
I SHOULD BE GETTING TO BED
211
00:06:55,883 --> 00:06:58,127
TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE.
I SHOULD BE GETTING TO BED
SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT
212
00:06:58,151 --> 00:07:01,931
I SHOULD BE GETTING TO BED
SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT
NOT TILL MY PHIL CALLS.
213
00:07:01,955 --> 00:07:03,433
SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT
NOT TILL MY PHIL CALLS.
PERSONALLY, I THINK HE'S AN
214
00:07:03,457 --> 00:07:04,868
NOT TILL MY PHIL CALLS.
PERSONALLY, I THINK HE'S AN
IDIOT.
215
00:07:04,892 --> 00:07:06,503
PERSONALLY, I THINK HE'S AN
IDIOT.
FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE
216
00:07:06,527 --> 00:07:08,137
IDIOT.
FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE
WAS SOMETHING WRONG WITH HIM,
217
00:07:08,161 --> 00:07:09,873
FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE
WAS SOMETHING WRONG WITH HIM,
BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE
218
00:07:09,897 --> 00:07:11,608
WAS SOMETHING WRONG WITH HIM,
BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE
OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS
219
00:07:11,632 --> 00:07:14,143
BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE
OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS
AT HIS OWN SPEED.
220
00:07:14,167 --> 00:07:16,312
OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS
AT HIS OWN SPEED.
AH, WHAT THE HELL.
221
00:07:16,336 --> 00:07:19,749
AT HIS OWN SPEED.
AH, WHAT THE HELL.
I HOPE THE KID DIES.
222
00:07:19,773 --> 00:07:21,718
AH, WHAT THE HELL.
I HOPE THE KID DIES.
HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR
223
00:07:21,742 --> 00:07:23,887
I HOPE THE KID DIES.
HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR
ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND
224
00:07:23,911 --> 00:07:25,054
HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR
ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND
HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT
225
00:07:25,078 --> 00:07:26,790
ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND
HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT
WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT
226
00:07:26,814 --> 00:07:30,326
HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT
WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT
HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS.
227
00:07:30,350 --> 00:07:31,561
WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT
HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS.
WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE
228
00:07:31,585 --> 00:07:32,995
HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS.
WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE
DIED?
229
00:07:33,019 --> 00:07:34,363
WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE
DIED?
HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO
230
00:07:34,387 --> 00:07:36,332
DIED?
HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO
H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS.
231
00:07:36,356 --> 00:07:37,901
HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO
H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS.
I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I
232
00:07:37,925 --> 00:07:38,501
H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS.
I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I
GAVE HIM.
233
00:07:38,525 --> 00:07:39,335
I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I
GAVE HIM.
HE HOCKED IT.
234
00:07:39,359 --> 00:07:40,970
GAVE HIM.
HE HOCKED IT.
HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE
235
00:07:40,994 --> 00:07:43,440
HE HOCKED IT.
HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE
WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP.
236
00:07:43,464 --> 00:07:45,809
HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE
WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP.
[TELEPHONE RINGS]
237
00:07:45,833 --> 00:07:47,510
WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP.
[TELEPHONE RINGS]
HELLO?
238
00:07:47,534 --> 00:07:48,745
[TELEPHONE RINGS]
HELLO?
KING'S KNIGHT TO KING'S
239
00:07:48,769 --> 00:07:50,346
HELLO?
KING'S KNIGHT TO KING'S
KNIGHT FOUR, GRANDPA.
240
00:07:50,370 --> 00:07:51,514
KING'S KNIGHT TO KING'S
KNIGHT FOUR, GRANDPA.
OKAY.
241
00:07:51,538 --> 00:07:53,382
KNIGHT FOUR, GRANDPA.
OKAY.
YOU SURE YOU WANT TO DO THAT?
242
00:07:53,406 --> 00:07:54,417
OKAY.
YOU SURE YOU WANT TO DO THAT?
[CHUCKLES]
243
00:07:54,441 --> 00:07:56,619
YOU SURE YOU WANT TO DO THAT?
[CHUCKLES]
OKAY, SPORT, I'LL SPEAK TO YOU
244
00:07:56,643 --> 00:08:00,211
[CHUCKLES]
OKAY, SPORT, I'LL SPEAK TO YOU
NEXT TUESDAY.
245
00:08:00,480 --> 00:08:01,560
Announcer: LONG DISTANCE
246
00:08:01,681 --> 00:08:02,848
KEEPS YOU IN TOUCH WITH THOSE
247
00:08:02,982 --> 00:08:04,549
YOU LOVE MOST.
248
00:08:04,684 --> 00:08:06,585
[APPLAUSE]
249
00:08:17,830 --> 00:08:19,464
IN A RECENT COURT BATTLE IN
250
00:08:19,599 --> 00:08:21,199
TEXAS, FEDERAL DISTRICT JUDGE
251
00:08:21,333 --> 00:08:23,101
WILLIAM M. TAYLOR HAS UPHELD THE
252
00:08:23,235 --> 00:08:24,569
RIGHT OF A TV NEWSMAN TO
253
00:08:24,704 --> 00:08:26,104
TELEVISE EXECUTION AT THE
254
00:08:26,238 --> 00:08:27,539
STATE'S PENITENTIARIES.
255
00:08:27,673 --> 00:08:29,307
HE RULED THAT THE EVENT WAS AN
256
00:08:29,441 --> 00:08:30,441
ACT OF STATE AND
257
00:08:30,510 --> 00:08:32,276
CONSTITUTIONALLY SUBJECT TO FULL
258
00:08:32,411 --> 00:08:32,978
EXPOSURE.
259
00:08:33,112 --> 00:08:34,445
"SATURDAY NIGHT" HAS MADE AN
260
00:08:34,580 --> 00:08:36,047
ARRANGEMENT WITH LUBBOCK STATE
261
00:08:36,181 --> 00:08:37,616
PENITENTIARY IN TEXAS TO GET A
262
00:08:37,750 --> 00:08:38,917
LOOK AT THE ACTUAL DRESS
263
00:08:39,051 --> 00:08:40,485
REHEARSAL FOR THE EXECUTION OF
264
00:08:40,620 --> 00:08:42,120
CONVICTED MASS MURDERER
265
00:08:42,254 --> 00:08:43,922
DEAN SLYDELL, SET FOR NEXT
266
00:08:44,056 --> 00:08:44,756
WEDNESDAY.
267
00:08:44,891 --> 00:08:46,758
WE TAKE YOU NOW LIVE TO LUBBOCK,
268
00:08:46,893 --> 00:08:50,094
TEXAS.
269
00:08:50,229 --> 00:08:51,730
WE'RE ASSEMBLED HERE TONIGHT
270
00:08:51,864 --> 00:08:53,331
TO DULY EXECUTE CONVICTED MASS
271
00:08:53,465 --> 00:08:54,966
MURDERER DEAN SLYDELL UNDER THE
272
00:08:55,100 --> 00:08:56,434
LAWS GOVERNING FIRST-DEGREE
273
00:08:56,569 --> 00:08:58,036
MURDER IN THE UNITED STATES.
274
00:08:58,303 --> 00:09:02,151
HI.
WELCOME TO LUBBOCK STATE
PENITENTIARY.
275
00:09:02,175 --> 00:09:03,887
WELCOME TO LUBBOCK STATE
PENITENTIARY.
I'M WARDEN... I'M WARDEN
276
00:09:03,911 --> 00:09:06,355
PENITENTIARY.
I'M WARDEN... I'M WARDEN
ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE
277
00:09:06,379 --> 00:09:08,190
I'M WARDEN... I'M WARDEN
ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE
FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION
278
00:09:08,214 --> 00:09:10,126
ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE
FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION
OF CONVICTED MASS MURDERER
279
00:09:10,150 --> 00:09:11,828
FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION
OF CONVICTED MASS MURDERER
DEAN SLYDELL.
280
00:09:11,852 --> 00:09:12,996
OF CONVICTED MASS MURDERER
DEAN SLYDELL.
HI, DEAN.
281
00:09:13,020 --> 00:09:15,364
DEAN SLYDELL.
HI, DEAN.
HOW ARE YOU DOING TONIGHT?
282
00:09:15,388 --> 00:09:17,567
HI, DEAN.
HOW ARE YOU DOING TONIGHT?
WELL, I GUESS I AM A LITTLE
283
00:09:17,591 --> 00:09:18,801
HOW ARE YOU DOING TONIGHT?
WELL, I GUESS I AM A LITTLE
NERVOUS, WARDEN.
284
00:09:18,825 --> 00:09:20,970
WELL, I GUESS I AM A LITTLE
NERVOUS, WARDEN.
IT'S MY FIRST TIME.
285
00:09:20,994 --> 00:09:22,939
NERVOUS, WARDEN.
IT'S MY FIRST TIME.
DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN
286
00:09:22,963 --> 00:09:24,440
IT'S MY FIRST TIME.
DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN
THE CHAIR TONIGHT.
287
00:09:24,464 --> 00:09:25,508
DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN
THE CHAIR TONIGHT.
OKAY, WARDEN.
288
00:09:25,532 --> 00:09:27,143
THE CHAIR TONIGHT.
OKAY, WARDEN.
WELL, I GUESS IT ALL STARTED
289
00:09:27,167 --> 00:09:28,244
OKAY, WARDEN.
WELL, I GUESS IT ALL STARTED
WHEN I WAS A KID.
290
00:09:28,268 --> 00:09:29,913
WELL, I GUESS IT ALL STARTED
WHEN I WAS A KID.
DON'T TAKE TOO LONG, DEAN.
291
00:09:29,937 --> 00:09:32,314
WHEN I WAS A KID.
DON'T TAKE TOO LONG, DEAN.
WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME.
292
00:09:32,338 --> 00:09:33,182
DON'T TAKE TOO LONG, DEAN.
WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME.
OKAY.
293
00:09:33,206 --> 00:09:35,317
WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME.
OKAY.
I STABBED, OR TOOK PART IN THE
294
00:09:35,341 --> 00:09:38,254
OKAY.
I STABBED, OR TOOK PART IN THE
STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES.
295
00:09:38,278 --> 00:09:39,923
I STABBED, OR TOOK PART IN THE
STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES.
FINE. THANK YOU.
296
00:09:39,947 --> 00:09:42,124
STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES.
FINE. THANK YOU.
NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR
297
00:09:42,148 --> 00:09:43,325
FINE. THANK YOU.
NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR
ITSELF.
298
00:09:43,349 --> 00:09:45,028
NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR
ITSELF.
IT'S A BEAUTY, FOLKS.
299
00:09:45,052 --> 00:09:47,129
ITSELF.
IT'S A BEAUTY, FOLKS.
THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT
300
00:09:47,153 --> 00:09:50,266
IT'S A BEAUTY, FOLKS.
THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT
MAINWAY FRY KING, DELIVERING
301
00:09:50,290 --> 00:09:52,869
THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT
MAINWAY FRY KING, DELIVERING
25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2
302
00:09:52,893 --> 00:09:54,671
MAINWAY FRY KING, DELIVERING
25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2
AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT
303
00:09:54,695 --> 00:09:56,305
25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2
AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT
OF EXECUTION.
304
00:09:56,329 --> 00:09:58,875
AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT
OF EXECUTION.
SAY, THAT'S A LOT OF JUICE,
305
00:09:58,899 --> 00:10:00,610
OF EXECUTION.
SAY, THAT'S A LOT OF JUICE,
WARDEN.
306
00:10:00,634 --> 00:10:02,378
SAY, THAT'S A LOT OF JUICE,
WARDEN.
WELL, IT'S NOT THAT WE'LL
307
00:10:02,402 --> 00:10:03,880
WARDEN.
WELL, IT'S NOT THAT WE'LL
EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S
308
00:10:03,904 --> 00:10:05,648
WELL, IT'S NOT THAT WE'LL
EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S
THERE IF WE NEED IT.
309
00:10:05,672 --> 00:10:06,348
EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S
THERE IF WE NEED IT.
CUT! CUT!
310
00:10:06,372 --> 00:10:07,650
THERE IF WE NEED IT.
CUT! CUT!
MAKEUP, CAN WE GET IN HERE,
311
00:10:07,674 --> 00:10:08,150
CUT! CUT!
MAKEUP, CAN WE GET IN HERE,
PLEASE?
312
00:10:08,174 --> 00:10:08,918
MAKEUP, CAN WE GET IN HERE,
PLEASE?
SORRY, FELLAS.
313
00:10:08,942 --> 00:10:10,286
PLEASE?
SORRY, FELLAS.
DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT
314
00:10:10,310 --> 00:10:11,454
SORRY, FELLAS.
DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT
OF TROUBLE WITH YOUR FACE.
315
00:10:11,478 --> 00:10:12,722
DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT
OF TROUBLE WITH YOUR FACE.
YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW.
316
00:10:12,746 --> 00:10:13,890
OF TROUBLE WITH YOUR FACE.
YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW.
CAN YOU GET THAT, FRANCES?
317
00:10:13,914 --> 00:10:15,257
YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW.
CAN YOU GET THAT, FRANCES?
YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT.
318
00:10:15,281 --> 00:10:16,693
CAN YOU GET THAT, FRANCES?
YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT.
OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL.
319
00:10:16,717 --> 00:10:17,794
YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT.
OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL.
I WANT TO SEE YOUR FACE.
320
00:10:17,818 --> 00:10:18,494
OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL.
I WANT TO SEE YOUR FACE.
OKAY, LIGHTS!
321
00:10:18,518 --> 00:10:19,395
I WANT TO SEE YOUR FACE.
OKAY, LIGHTS!
PHIL! PLEASE, BABY!
322
00:10:19,419 --> 00:10:20,997
OKAY, LIGHTS!
PHIL! PLEASE, BABY!
THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON
323
00:10:21,021 --> 00:10:22,465
PHIL! PLEASE, BABY!
THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON
DEANO'S FACE HERE, PLEASE.
324
00:10:22,489 --> 00:10:24,166
THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON
DEANO'S FACE HERE, PLEASE.
HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON
325
00:10:24,190 --> 00:10:25,167
DEANO'S FACE HERE, PLEASE.
HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON
A '56 CHEVY, HUH?
326
00:10:25,191 --> 00:10:26,769
HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON
A '56 CHEVY, HUH?
YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON!
327
00:10:26,793 --> 00:10:28,370
A '56 CHEVY, HUH?
YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON!
OKAY. WHAT'S GOING ON HERE?
328
00:10:28,394 --> 00:10:30,139
YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON!
OKAY. WHAT'S GOING ON HERE?
YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD
329
00:10:30,163 --> 00:10:30,640
OKAY. WHAT'S GOING ON HERE?
YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD
HERE.
330
00:10:30,664 --> 00:10:32,875
YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD
HERE.
I'M SORRY, BABY.
331
00:10:32,899 --> 00:10:34,276
HERE.
I'M SORRY, BABY.
DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY?
332
00:10:34,300 --> 00:10:35,612
I'M SORRY, BABY.
DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY?
YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT?
333
00:10:35,636 --> 00:10:36,913
DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY?
YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT?
WILL YOU LET US SEE WHAT THAT
334
00:10:36,937 --> 00:10:37,513
YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT?
WILL YOU LET US SEE WHAT THAT
FEELS LIKE?
335
00:10:37,537 --> 00:10:38,715
WILL YOU LET US SEE WHAT THAT
FEELS LIKE?
WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK
336
00:10:38,739 --> 00:10:39,548
FEELS LIKE?
WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK
ABOUT THAT, OKAY?
337
00:10:39,572 --> 00:10:40,750
WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK
ABOUT THAT, OKAY?
JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY?
338
00:10:40,774 --> 00:10:41,985
ABOUT THAT, OKAY?
JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY?
YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT?
339
00:10:42,009 --> 00:10:43,419
JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY?
YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT?
ALL RIGHT. PROPS!
340
00:10:43,443 --> 00:10:43,953
YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT?
ALL RIGHT. PROPS!
WILLIE!
341
00:10:43,977 --> 00:10:44,687
ALL RIGHT. PROPS!
WILLIE!
HEY, ANIMAL.
342
00:10:44,711 --> 00:10:45,588
WILLIE!
HEY, ANIMAL.
COME HERE, BABY!
343
00:10:45,612 --> 00:10:46,723
HEY, ANIMAL.
COME HERE, BABY!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
344
00:10:46,747 --> 00:10:48,157
COME HERE, BABY!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S
345
00:10:48,181 --> 00:10:49,325
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S
PHONE IN THIS SHOT, OKAY?
346
00:10:49,349 --> 00:10:50,459
I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S
PHONE IN THIS SHOT, OKAY?
WILL YOU GET IT IN HERE?
347
00:10:50,483 --> 00:10:51,761
PHONE IN THIS SHOT, OKAY?
WILL YOU GET IT IN HERE?
EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT,
348
00:10:51,785 --> 00:10:53,129
WILL YOU GET IT IN HERE?
EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT,
USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL?
349
00:10:53,153 --> 00:10:54,296
EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT,
USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL?
OKAY. WHERE IS MY PRIEST?
350
00:10:54,320 --> 00:10:55,431
USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL?
OKAY. WHERE IS MY PRIEST?
WHERE IN THE HELL IS HE?
351
00:10:55,455 --> 00:10:56,398
OKAY. WHERE IS MY PRIEST?
WHERE IN THE HELL IS HE?
RIGHT HERE, JIM.
352
00:10:56,422 --> 00:10:56,899
WHERE IN THE HELL IS HE?
RIGHT HERE, JIM.
OKAY.
353
00:10:56,923 --> 00:10:58,101
RIGHT HERE, JIM.
OKAY.
HELLO, REVEREND, HELLO.
354
00:10:58,125 --> 00:10:59,468
OKAY.
HELLO, REVEREND, HELLO.
WRONG, WRONG, WRONG, WRONG,
355
00:10:59,492 --> 00:10:59,969
HELLO, REVEREND, HELLO.
WRONG, WRONG, WRONG, WRONG,
WRONG!
356
00:10:59,993 --> 00:11:01,303
WRONG, WRONG, WRONG, WRONG,
WRONG!
YOU ASKED FOR A BAPTIST
357
00:11:01,327 --> 00:11:01,804
WRONG!
YOU ASKED FOR A BAPTIST
PRIEST.
358
00:11:01,828 --> 00:11:03,172
YOU ASKED FOR A BAPTIST
PRIEST.
A BLACK PRIEST IN TEXAS.
359
00:11:03,196 --> 00:11:03,773
PRIEST.
A BLACK PRIEST IN TEXAS.
TERRIFIC.
360
00:11:03,797 --> 00:11:04,741
A BLACK PRIEST IN TEXAS.
TERRIFIC.
IT WILL NOT WORK.
361
00:11:04,765 --> 00:11:06,208
TERRIFIC.
IT WILL NOT WORK.
TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM.
362
00:11:06,232 --> 00:11:07,744
IT WILL NOT WORK.
TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM.
GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM
363
00:11:07,768 --> 00:11:09,378
TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM.
GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM
ME, GET AWAY FROM ME!
364
00:11:09,402 --> 00:11:10,647
GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM
ME, GET AWAY FROM ME!
GO TALK TO FERGUSON.
365
00:11:10,671 --> 00:11:12,849
ME, GET AWAY FROM ME!
GO TALK TO FERGUSON.
I'M SORRY. OKAY.
366
00:11:12,873 --> 00:11:14,250
GO TALK TO FERGUSON.
I'M SORRY. OKAY.
ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME.
367
00:11:14,274 --> 00:11:15,584
I'M SORRY. OKAY.
ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME.
YOU KNOW WHAT WE NEED HERE?
368
00:11:15,608 --> 00:11:17,020
ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME.
YOU KNOW WHAT WE NEED HERE?
WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH.
369
00:11:17,044 --> 00:11:18,387
YOU KNOW WHAT WE NEED HERE?
WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH.
NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY?
370
00:11:18,411 --> 00:11:19,822
WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH.
NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY?
HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW
371
00:11:19,846 --> 00:11:21,357
NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY?
HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW
NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS?
372
00:11:21,381 --> 00:11:22,458
HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW
NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS?
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
373
00:11:22,482 --> 00:11:23,592
NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS?
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
374
00:11:23,616 --> 00:11:23,926
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
OKAY.
375
00:11:23,950 --> 00:11:25,261
SEVEN YEARS, TWO MONTHS.
OKAY.
NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM
376
00:11:25,285 --> 00:11:26,095
OKAY.
NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM
AROUND HIM, OKAY?
377
00:11:26,119 --> 00:11:29,732
NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM
AROUND HIM, OKAY?
CAN WE GET THIS?
378
00:11:29,756 --> 00:11:30,900
AROUND HIM, OKAY?
CAN WE GET THIS?
OH, THAT IS PERFECTO!
379
00:11:30,924 --> 00:11:31,534
CAN WE GET THIS?
OH, THAT IS PERFECTO!
PERFECTO!
380
00:11:31,558 --> 00:11:32,468
OH, THAT IS PERFECTO!
PERFECTO!
ISN'T IT WARMER?
381
00:11:32,492 --> 00:11:33,836
PERFECTO!
ISN'T IT WARMER?
EVERYBODY... WARMER?
382
00:11:33,860 --> 00:11:34,937
ISN'T IT WARMER?
EVERYBODY... WARMER?
OKAY, GOOD, GOOD, GOOD!
383
00:11:34,961 --> 00:11:35,772
EVERYBODY... WARMER?
OKAY, GOOD, GOOD, GOOD!
OKAY. ALL RIGHT.
384
00:11:35,796 --> 00:11:37,140
OKAY, GOOD, GOOD, GOOD!
OKAY. ALL RIGHT.
LET'S PICK IT UP FROM THE LAST
385
00:11:37,164 --> 00:11:38,474
OKAY. ALL RIGHT.
LET'S PICK IT UP FROM THE LAST
PART... YOUR SPEECH ABOUT THE
386
00:11:38,498 --> 00:11:39,542
LET'S PICK IT UP FROM THE LAST
PART... YOUR SPEECH ABOUT THE
CHAIR, WARDEN... OKAY?
387
00:11:39,566 --> 00:11:39,976
PART... YOUR SPEECH ABOUT THE
CHAIR, WARDEN... OKAY?
READY?
388
00:11:40,000 --> 00:11:41,680
CHAIR, WARDEN... OKAY?
READY?
QUIET, PLEASE!
389
00:11:41,834 --> 00:11:42,867
AND ACTION!
390
00:11:43,002 --> 00:11:45,469
25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT
391
00:11:45,604 --> 00:11:47,405
2 AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT
392
00:11:47,539 --> 00:11:48,940
POINT OF EXECUTION.
393
00:11:49,075 --> 00:11:50,809
SAY, THAT'S A LOT OF...
394
00:11:50,943 --> 00:11:52,744
AAH!
395
00:11:53,012 --> 00:11:56,325
CUT!
CARDS? AL?!
WILL YOU LOOK AT THIS NUT?
396
00:11:56,349 --> 00:11:57,760
CARDS? AL?!
WILL YOU LOOK AT THIS NUT?
HE'S SHOWING THE LAST CARD.
397
00:11:57,784 --> 00:11:58,695
WILL YOU LOOK AT THIS NUT?
HE'S SHOWING THE LAST CARD.
GREAT. TERRIFIC.
398
00:11:58,719 --> 00:12:00,296
HE'S SHOWING THE LAST CARD.
GREAT. TERRIFIC.
THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA
399
00:12:00,320 --> 00:12:00,797
GREAT. TERRIFIC.
THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA
BRAIN.
400
00:12:00,821 --> 00:12:01,898
THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA
BRAIN.
GET OUT OF HERE!
401
00:12:01,922 --> 00:12:03,232
BRAIN.
GET OUT OF HERE!
OH, OKAY, I'M SORRY.
402
00:12:03,256 --> 00:12:05,001
GET OUT OF HERE!
OH, OKAY, I'M SORRY.
TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN
403
00:12:05,025 --> 00:12:05,902
OH, OKAY, I'M SORRY.
TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN
PREMATURELY.
404
00:12:05,926 --> 00:12:08,204
TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN
PREMATURELY.
OKAY, EVERYBODY, THAT IS A
405
00:12:08,228 --> 00:12:09,505
PREMATURELY.
OKAY, EVERYBODY, THAT IS A
WRAP, OKAY, PEOPLE?
406
00:12:09,529 --> 00:12:10,306
OKAY, EVERYBODY, THAT IS A
WRAP, OKAY, PEOPLE?
THANK YOU!
407
00:12:10,330 --> 00:12:11,440
WRAP, OKAY, PEOPLE?
THANK YOU!
DEANO, GET SOME SLEEP, HUH?
408
00:12:11,464 --> 00:12:12,742
THANK YOU!
DEANO, GET SOME SLEEP, HUH?
YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER
409
00:12:12,766 --> 00:12:13,242
DEANO, GET SOME SLEEP, HUH?
YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER
THE EYES.
410
00:12:13,266 --> 00:12:14,543
YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER
THE EYES.
WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON
411
00:12:14,567 --> 00:12:15,411
THE EYES.
WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON
WEDNESDAY, OKAY?
412
00:12:15,435 --> 00:12:16,746
WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON
WEDNESDAY, OKAY?
MADELINE, WILL YOU GIVE THEM
413
00:12:16,770 --> 00:12:17,446
WEDNESDAY, OKAY?
MADELINE, WILL YOU GIVE THEM
THEIR CALLS?
414
00:12:17,470 --> 00:12:18,480
MADELINE, WILL YOU GIVE THEM
THEIR CALLS?
TOMORROW, EVERYBODY!
415
00:12:18,504 --> 00:12:18,948
THEIR CALLS?
TOMORROW, EVERYBODY!
PEACE!
416
00:12:18,972 --> 00:12:20,449
TOMORROW, EVERYBODY!
PEACE!
OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP
417
00:12:20,473 --> 00:12:21,984
PEACE!
OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP
TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT
418
00:12:22,008 --> 00:12:22,384
OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP
TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT
7:30.
419
00:12:22,408 --> 00:12:23,152
TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT
7:30.
AND, WARDEN...
420
00:12:23,176 --> 00:12:24,353
7:30.
AND, WARDEN...
I'LL GET HERE MYSELF.
421
00:12:24,377 --> 00:12:25,254
AND, WARDEN...
I'LL GET HERE MYSELF.
I GOT MY OWN CAR.
422
00:12:25,278 --> 00:12:26,655
I'LL GET HERE MYSELF.
I GOT MY OWN CAR.
YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY
423
00:12:26,679 --> 00:12:27,990
I GOT MY OWN CAR.
YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY
THAT IT'S GETTING A TERRIFIC
424
00:12:28,014 --> 00:12:29,358
YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY
THAT IT'S GETTING A TERRIFIC
REACTION ON THE SET, AND THEY
425
00:12:29,382 --> 00:12:30,760
THAT IT'S GETTING A TERRIFIC
REACTION ON THE SET, AND THEY
ARE THE TOUGHEST AUDIENCE.
426
00:12:30,784 --> 00:12:32,061
REACTION ON THE SET, AND THEY
ARE THE TOUGHEST AUDIENCE.
LET'S GET SOME COFFEE OR
427
00:12:32,085 --> 00:12:32,729
ARE THE TOUGHEST AUDIENCE.
LET'S GET SOME COFFEE OR
SOMETHING.
428
00:12:32,753 --> 00:12:37,366
LET'S GET SOME COFFEE OR
SOMETHING.
COME ON.
429
00:12:37,390 --> 00:12:40,091
SOMETHING.
COME ON.
[APPLAUSE]
430
00:12:54,173 --> 00:13:00,056
HEWWO, THIS IS BABA WAWA.
I'M SPEAKING TO YOU TONIGHT FWOM
MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY
431
00:13:00,080 --> 00:13:01,724
I'M SPEAKING TO YOU TONIGHT FWOM
MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY
WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A
432
00:13:01,748 --> 00:13:03,926
MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY
WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A
WOT... WEMEMBER?
433
00:13:03,950 --> 00:13:05,862
WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A
WOT... WEMEMBER?
WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY
434
00:13:05,886 --> 00:13:07,029
WOT... WEMEMBER?
WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY
PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME
435
00:13:07,053 --> 00:13:08,197
WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY
PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME
OF MY WEAWWY INTEWESTING
436
00:13:08,221 --> 00:13:10,366
PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME
OF MY WEAWWY INTEWESTING
PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A
437
00:13:10,390 --> 00:13:11,868
OF MY WEAWWY INTEWESTING
PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A
MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE
438
00:13:11,892 --> 00:13:14,003
PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A
MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE
WUMP OF COAL.
439
00:13:14,027 --> 00:13:15,471
MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE
WUMP OF COAL.
PWETTY ENGWOSSING.
440
00:13:15,495 --> 00:13:16,906
WUMP OF COAL.
PWETTY ENGWOSSING.
I THOUGHT SO, TOO.
441
00:13:16,930 --> 00:13:18,641
PWETTY ENGWOSSING.
I THOUGHT SO, TOO.
THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL,
442
00:13:18,665 --> 00:13:20,042
I THOUGHT SO, TOO.
THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL,
INSTEAD OF WASTING TIME WITH
443
00:13:20,066 --> 00:13:21,443
THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL,
INSTEAD OF WASTING TIME WITH
EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE
444
00:13:21,467 --> 00:13:22,444
INSTEAD OF WASTING TIME WITH
EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE
THE PWESIDENT OF THE
445
00:13:22,468 --> 00:13:24,313
EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE
THE PWESIDENT OF THE
UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS
446
00:13:24,337 --> 00:13:26,048
THE PWESIDENT OF THE
UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS
GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC
447
00:13:26,072 --> 00:13:28,584
UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS
GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC
PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT...
448
00:13:28,608 --> 00:13:30,153
GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC
PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT...
ME!
449
00:13:30,177 --> 00:13:31,320
PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT...
ME!
INSTEAD OF TALKING TO
450
00:13:31,344 --> 00:13:32,922
ME!
INSTEAD OF TALKING TO
CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO
451
00:13:32,946 --> 00:13:33,923
INSTEAD OF TALKING TO
CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO
MYSELF.
452
00:13:33,947 --> 00:13:36,092
CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO
MYSELF.
IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND
453
00:13:36,116 --> 00:13:37,260
MYSELF.
IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND
REVEAWING.
454
00:13:37,284 --> 00:13:38,828
IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND
REVEAWING.
I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY
455
00:13:38,852 --> 00:13:39,896
REVEAWING.
I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY
APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A
456
00:13:39,920 --> 00:13:41,597
I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY
APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A
WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF
457
00:13:41,621 --> 00:13:43,532
APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A
WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF
MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING
458
00:13:43,556 --> 00:13:45,567
WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF
MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING
MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY
459
00:13:45,591 --> 00:13:46,568
MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING
MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY
PWANTS, MY WECORDS, MY
460
00:13:46,592 --> 00:13:48,704
MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY
PWANTS, MY WECORDS, MY
WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON
461
00:13:48,728 --> 00:13:50,406
PWANTS, MY WECORDS, MY
WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON
D'ETWA.
462
00:13:50,430 --> 00:13:53,509
WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON
D'ETWA.
ALSO... ALSO, MY WANGE, MY
463
00:13:53,533 --> 00:13:55,211
D'ETWA.
ALSO... ALSO, MY WANGE, MY
WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD
464
00:13:55,235 --> 00:13:56,545
ALSO... ALSO, MY WANGE, MY
WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD
PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL
465
00:13:56,569 --> 00:13:58,281
WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD
PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL
ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND,
466
00:13:58,305 --> 00:14:00,316
PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL
ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND,
WITA TAYWOR.
467
00:14:00,340 --> 00:14:02,418
ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND,
WITA TAYWOR.
NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY
468
00:14:02,442 --> 00:14:04,854
WITA TAYWOR.
NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY
WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY.
469
00:14:04,878 --> 00:14:06,422
NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY
WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY.
WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED
470
00:14:06,446 --> 00:14:07,756
WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY.
WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED
WITH CWEVER WEVEWATIONS,
471
00:14:07,780 --> 00:14:09,692
WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED
WITH CWEVER WEVEWATIONS,
WAPPORT, AND WEPARTEE.
472
00:14:09,716 --> 00:14:12,295
WITH CWEVER WEVEWATIONS,
WAPPORT, AND WEPARTEE.
SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS
473
00:14:12,319 --> 00:14:13,429
WAPPORT, AND WEPARTEE.
SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS
TO HERSELF."
474
00:14:13,453 --> 00:14:15,865
SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS
TO HERSELF."
IT SHOULD BE PWETTY TEWWIFIC.
475
00:14:15,889 --> 00:14:18,156
TO HERSELF."
IT SHOULD BE PWETTY TEWWIFIC.
[APPLAUSE]
476
00:14:25,597 --> 00:14:29,979
MY NEXT GUEST HAS JUST BEEN
NOMINATED FOR FIVE GRAMMY
AWARDS.
477
00:14:30,003 --> 00:14:32,448
NOMINATED FOR FIVE GRAMMY
AWARDS.
HERE HE IS... GEORGE BENSON!
478
00:14:32,472 --> 00:14:35,218
AWARDS.
HERE HE IS... GEORGE BENSON!
[CHEERS AND APPLAUSE]
479
00:14:35,242 --> 00:14:37,086
HERE HE IS... GEORGE BENSON!
[CHEERS AND APPLAUSE]
[INTRODUCTION TO "MASQUERADE"
480
00:14:37,110 --> 00:14:37,920
[CHEERS AND APPLAUSE]
[INTRODUCTION TO "MASQUERADE"
PLAYS]
481
00:14:37,944 --> 00:14:39,989
[INTRODUCTION TO "MASQUERADE"
PLAYS]
♪ DOO DOO DOO ♪
482
00:14:40,013 --> 00:14:44,393
[PLAYS]
♪ DOO DOO DOO ♪
♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪
483
00:14:44,417 --> 00:14:45,995
♪ DOO DOO DOO ♪
♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪
[SINGING ALONG WITH GUITAR
484
00:14:46,019 --> 00:14:48,486
♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪
[SINGING ALONG WITH GUITAR
MELODY]
485
00:15:02,101 --> 00:15:10,101
♪ ARE WE REALLY HAPPY HERE WITH
THIS LONELY GAME WE PLAY? ♪
♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪
486
00:15:22,322 --> 00:15:25,334
THIS LONELY GAME WE PLAY? ♪
♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪
♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪
487
00:15:25,358 --> 00:15:31,573
♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪
♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪
♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪
488
00:15:31,597 --> 00:15:37,579
♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪
♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪
♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪
489
00:15:37,603 --> 00:15:42,684
♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪
♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪
♪ MASQUERADE ♪
490
00:15:42,708 --> 00:15:45,754
♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪
♪ MASQUERADE ♪
♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE
491
00:15:45,778 --> 00:15:51,060
♪ MASQUERADE ♪
♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE
JUST TOO FAR AWAY ♪
492
00:15:51,084 --> 00:15:53,029
♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE
JUST TOO FAR AWAY ♪
♪ MM-HMM ♪
493
00:15:53,053 --> 00:15:57,400
JUST TOO FAR AWAY ♪
♪ MM-HMM ♪
♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM
494
00:15:57,424 --> 00:16:02,338
♪ MM-HMM ♪
♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM
THE START ♪
495
00:16:02,362 --> 00:16:07,009
♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM
THE START ♪
♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT
496
00:16:07,033 --> 00:16:12,181
THE START ♪
♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT
THE WORDS GOT IN THE WAY ♪
497
00:16:12,205 --> 00:16:18,654
♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT
THE WORDS GOT IN THE WAY ♪
♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY
498
00:16:18,678 --> 00:16:23,659
THE WORDS GOT IN THE WAY ♪
♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY
GAME WE PLAY ♪
499
00:16:23,683 --> 00:16:28,331
♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY
GAME WE PLAY ♪
♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR
500
00:16:28,355 --> 00:16:33,836
GAME WE PLAY ♪
♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR
EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪
501
00:16:33,860 --> 00:16:38,074
♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR
EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪
♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD
502
00:16:38,098 --> 00:16:41,277
EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪
♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD
I TRY ♪
503
00:16:41,301 --> 00:16:43,379
♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD
I TRY ♪
♪ OH ♪
504
00:16:43,403 --> 00:16:47,883
I TRY ♪
♪ OH ♪
♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT
505
00:16:47,907 --> 00:16:52,388
♪ OH ♪
♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT
WE CARRY ON THIS WAY ♪
506
00:16:52,412 --> 00:16:55,458
♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT
WE CARRY ON THIS WAY ♪
♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A
507
00:16:55,482 --> 00:17:00,262
WE CARRY ON THIS WAY ♪
♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A
MASQUERADE ♪
508
00:17:00,286 --> 00:17:02,164
♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A
MASQUERADE ♪
♪ WHOA ♪
509
00:17:02,188 --> 00:17:05,701
MASQUERADE ♪
♪ WHOA ♪
♪ IN A MASQUERADE ♪
510
00:17:05,725 --> 00:17:07,903
♪ WHOA ♪
♪ IN A MASQUERADE ♪
♪ OOH, OOH ♪
511
00:17:07,927 --> 00:17:09,638
♪ IN A MASQUERADE ♪
♪ OOH, OOH ♪
[SINGING ALONG WITH GUITAR
512
00:17:09,662 --> 00:17:12,430
♪ OOH, OOH ♪
[SINGING ALONG WITH GUITAR
MELODY]
513
00:17:43,862 --> 00:17:51,862
♪ IN A MASQUERADE ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
514
00:18:02,647 --> 00:18:06,462
OKAY, MS. GREEN, WHAT TIME
IS MY FLIGHT TO PLAINS?
5:00.
515
00:18:06,486 --> 00:18:07,629
IS MY FLIGHT TO PLAINS?
5:00.
NOW, THAT'S IN TWO HOURS.
516
00:18:07,653 --> 00:18:09,098
5:00.
NOW, THAT'S IN TWO HOURS.
NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU
517
00:18:09,122 --> 00:18:09,998
NOW, THAT'S IN TWO HOURS.
NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU
GOING TO BE THERE?
518
00:18:10,022 --> 00:18:11,434
NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU
GOING TO BE THERE?
THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S
519
00:18:11,458 --> 00:18:12,734
GOING TO BE THERE?
THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S
INTERESTED IN WHAT I HAVE TO
520
00:18:12,758 --> 00:18:14,336
THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S
INTERESTED IN WHAT I HAVE TO
SAY.
521
00:18:14,360 --> 00:18:15,904
INTERESTED IN WHAT I HAVE TO
SAY.
DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT
522
00:18:15,928 --> 00:18:16,472
SAY.
DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT
CLEANED?
523
00:18:16,496 --> 00:18:17,839
DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT
CLEANED?
YES, SIR, I CLEANED YOUR
524
00:18:17,863 --> 00:18:19,375
CLEANED?
YES, SIR, I CLEANED YOUR
OTHER SUIT AND YOUR TIE.
525
00:18:19,399 --> 00:18:20,076
YES, SIR, I CLEANED YOUR
OTHER SUIT AND YOUR TIE.
OKAY.
526
00:18:20,100 --> 00:18:22,010
OTHER SUIT AND YOUR TIE.
OKAY.
I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE
527
00:18:22,034 --> 00:18:22,744
OKAY.
I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE
OF HOURS.
528
00:18:22,768 --> 00:18:24,646
I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE
OF HOURS.
WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO.
529
00:18:24,670 --> 00:18:31,287
OF HOURS.
WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO.
ALL RIGHT, YES, MR. NADER.
530
00:18:31,311 --> 00:18:32,955
WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO.
ALL RIGHT, YES, MR. NADER.
AH, CARTER.
531
00:18:32,979 --> 00:18:34,323
ALL RIGHT, YES, MR. NADER.
AH, CARTER.
WHAT A CABINET.
532
00:18:34,347 --> 00:18:36,024
AH, CARTER.
WHAT A CABINET.
I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT
533
00:18:36,048 --> 00:18:38,561
WHAT A CABINET.
I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT
I THINK NOW THAT THE ELECTION IS
534
00:18:38,585 --> 00:18:39,861
I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT
I THINK NOW THAT THE ELECTION IS
OVER.
535
00:18:39,885 --> 00:18:41,919
I THINK NOW THAT THE ELECTION IS
OVER.
[HARP PLAYS]
536
00:19:00,805 --> 00:19:06,155
[KNOCK ON DOOR]
COME IN.
[DOOR OPENS, CLOSES]
537
00:19:06,179 --> 00:19:07,289
COME IN.
[DOOR OPENS, CLOSES]
OH, RALPH.
538
00:19:07,313 --> 00:19:08,524
[DOOR OPENS, CLOSES]
OH, RALPH.
IT'S VERY NICE TO SEE YOU.
539
00:19:08,548 --> 00:19:09,325
OH, RALPH.
IT'S VERY NICE TO SEE YOU.
HOW ARE YOU?
540
00:19:09,349 --> 00:19:10,025
IT'S VERY NICE TO SEE YOU.
HOW ARE YOU?
JUST FINE.
541
00:19:10,049 --> 00:19:10,993
HOW ARE YOU?
JUST FINE.
WON'T YOU SIT DOWN?
542
00:19:11,017 --> 00:19:12,861
JUST FINE.
WON'T YOU SIT DOWN?
WANT SOME PEANUTS?
543
00:19:12,885 --> 00:19:15,164
WON'T YOU SIT DOWN?
WANT SOME PEANUTS?
THANKS.
544
00:19:15,188 --> 00:19:16,832
WANT SOME PEANUTS?
THANKS.
I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY.
545
00:19:16,856 --> 00:19:18,601
THANKS.
I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY.
I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU
546
00:19:18,625 --> 00:19:19,201
I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY.
I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU
LATELY.
547
00:19:19,225 --> 00:19:20,869
I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU
LATELY.
WELL, I WANT TO EXPLAIN TO
548
00:19:20,893 --> 00:19:22,438
LATELY.
WELL, I WANT TO EXPLAIN TO
YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY
549
00:19:22,462 --> 00:19:24,673
WELL, I WANT TO EXPLAIN TO
YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY
CABINET TO PLACATE THE
550
00:19:24,697 --> 00:19:26,509
YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY
CABINET TO PLACATE THE
CONSERVATIVES.
551
00:19:26,533 --> 00:19:27,676
CABINET TO PLACATE THE
CONSERVATIVES.
ONCE I ASSUME THE ROLE OF
552
00:19:27,700 --> 00:19:29,211
CONSERVATIVES.
ONCE I ASSUME THE ROLE OF
PRESIDENT, I'LL BE READY TO
553
00:19:29,235 --> 00:19:30,746
ONCE I ASSUME THE ROLE OF
PRESIDENT, I'LL BE READY TO
IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES,
554
00:19:30,770 --> 00:19:32,047
PRESIDENT, I'LL BE READY TO
IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES,
AND I'LL... WELL, I'M GLAD
555
00:19:32,071 --> 00:19:33,482
IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES,
AND I'LL... WELL, I'M GLAD
YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU
556
00:19:33,506 --> 00:19:35,017
AND I'LL... WELL, I'M GLAD
YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU
TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT
557
00:19:35,041 --> 00:19:36,152
YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU
TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT
ME TO DO WHEN I BECOME
558
00:19:36,176 --> 00:19:36,785
TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT
ME TO DO WHEN I BECOME
PRESIDENT.
559
00:19:36,809 --> 00:19:37,953
ME TO DO WHEN I BECOME
PRESIDENT.
GO AHEAD. I'M ALL EARS.
560
00:19:37,977 --> 00:19:39,355
PRESIDENT.
GO AHEAD. I'M ALL EARS.
OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED.
561
00:19:39,379 --> 00:19:40,922
GO AHEAD. I'M ALL EARS.
OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED.
FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A
562
00:19:40,946 --> 00:19:43,359
OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED.
FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A
MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY.
563
00:19:43,383 --> 00:19:43,959
FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A
MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY.
OKAY.
564
00:19:43,983 --> 00:19:45,127
MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY.
OKAY.
I GUESS YOU'RE RIGHT.
565
00:19:45,151 --> 00:19:46,795
OKAY.
I GUESS YOU'RE RIGHT.
NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR
566
00:19:46,819 --> 00:19:48,264
I GUESS YOU'RE RIGHT.
NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR
ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY
567
00:19:48,288 --> 00:19:49,398
NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR
ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY
TECHNOLOGY.
568
00:19:49,422 --> 00:19:50,533
ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY
TECHNOLOGY.
YOU GOT IT.
569
00:19:50,557 --> 00:19:53,869
TECHNOLOGY.
YOU GOT IT.
NO PROBLEM.
570
00:19:53,893 --> 00:19:55,471
YOU GOT IT.
NO PROBLEM.
CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE
571
00:19:55,495 --> 00:19:56,472
NO PROBLEM.
CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE
ACCOUNTABILITY ACT?
572
00:19:56,496 --> 00:19:57,839
CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE
ACCOUNTABILITY ACT?
TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS?
573
00:19:57,863 --> 00:19:59,041
ACCOUNTABILITY ACT?
TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS?
BRILLIANT. WONDERFUL.
574
00:19:59,065 --> 00:19:59,708
TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS?
BRILLIANT. WONDERFUL.
I'LL DO IT.
575
00:19:59,732 --> 00:20:00,376
BRILLIANT. WONDERFUL.
I'LL DO IT.
DEFINITELY.
576
00:20:00,400 --> 00:20:01,810
I'LL DO IT.
DEFINITELY.
AND IF YOU CAN PROMOTE AND
577
00:20:01,834 --> 00:20:03,345
DEFINITELY.
AND IF YOU CAN PROMOTE AND
SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A
578
00:20:03,369 --> 00:20:04,846
AND IF YOU CAN PROMOTE AND
SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A
NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE
579
00:20:04,870 --> 00:20:06,081
SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A
NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE
BANK TO HELP FINANCE SMALL
580
00:20:06,105 --> 00:20:07,316
NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE
BANK TO HELP FINANCE SMALL
BUSINESS AND GIVE CONSUMERS
581
00:20:07,340 --> 00:20:08,750
BANK TO HELP FINANCE SMALL
BUSINESS AND GIVE CONSUMERS
SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE.
582
00:20:08,774 --> 00:20:10,118
BUSINESS AND GIVE CONSUMERS
SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE.
SOME OF OUR CABINET MEMBERS
583
00:20:10,142 --> 00:20:11,187
SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE.
SOME OF OUR CABINET MEMBERS
ARE REALLY GONNA FLIP.
584
00:20:11,211 --> 00:20:12,087
SOME OF OUR CABINET MEMBERS
ARE REALLY GONNA FLIP.
AND HOW ABOUT A
585
00:20:12,111 --> 00:20:13,455
ARE REALLY GONNA FLIP.
AND HOW ABOUT A
WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT
586
00:20:13,479 --> 00:20:14,790
AND HOW ABOUT A
WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT
PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD,
587
00:20:14,814 --> 00:20:16,258
WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT
PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD,
WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON
588
00:20:16,282 --> 00:20:16,692
PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD,
WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON
WASTE?
589
00:20:16,716 --> 00:20:18,294
WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON
WASTE?
OKAY. YOU GOT IT.
590
00:20:18,318 --> 00:20:20,796
WASTE?
OKAY. YOU GOT IT.
DEFINITELY.
591
00:20:20,820 --> 00:20:21,930
OKAY. YOU GOT IT.
DEFINITELY.
YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD
592
00:20:21,954 --> 00:20:22,431
DEFINITELY.
YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD
TALKING.
593
00:20:22,455 --> 00:20:23,566
YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD
TALKING.
EVERYTHING YOU MENTIONED IS
594
00:20:23,590 --> 00:20:25,000
TALKING.
EVERYTHING YOU MENTIONED IS
POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION.
595
00:20:25,024 --> 00:20:26,468
EVERYTHING YOU MENTIONED IS
POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION.
I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO
596
00:20:26,492 --> 00:20:27,670
POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION.
I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO
EVERYTHING IN MY SCOPE OF
597
00:20:27,694 --> 00:20:29,171
I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO
EVERYTHING IN MY SCOPE OF
INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S
598
00:20:29,195 --> 00:20:29,705
EVERYTHING IN MY SCOPE OF
INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S
ENACTED.
599
00:20:29,729 --> 00:20:31,139
INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S
ENACTED.
THAT'S WONDERFUL, JIMMY.
600
00:20:31,163 --> 00:20:32,774
ENACTED.
THAT'S WONDERFUL, JIMMY.
IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD
601
00:20:32,798 --> 00:20:34,310
THAT'S WONDERFUL, JIMMY.
IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD
SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN
602
00:20:34,334 --> 00:20:35,344
IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD
SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN
THE OVAL OFFICE.
603
00:20:35,368 --> 00:20:37,045
SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN
THE OVAL OFFICE.
YOU CAN COUNT ON IT, RALPH.
604
00:20:37,069 --> 00:20:38,547
THE OVAL OFFICE.
YOU CAN COUNT ON IT, RALPH.
SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE
605
00:20:38,571 --> 00:20:40,249
YOU CAN COUNT ON IT, RALPH.
SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE
HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK
606
00:20:40,273 --> 00:20:41,717
SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE
HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK
AT SOME OF MY PLANS FOR MY
607
00:20:41,741 --> 00:20:42,551
HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK
AT SOME OF MY PLANS FOR MY
INAUGURATION?
608
00:20:42,575 --> 00:20:43,352
AT SOME OF MY PLANS FOR MY
INAUGURATION?
TERRIFIC.
609
00:20:43,376 --> 00:20:45,053
INAUGURATION?
TERRIFIC.
SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE
610
00:20:45,077 --> 00:20:46,788
TERRIFIC.
SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE
TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION
611
00:20:46,812 --> 00:20:47,856
SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE
TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION
YOU'RE GONNA HAVE.
612
00:20:47,880 --> 00:20:49,458
TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION
YOU'RE GONNA HAVE.
I'M GONNA TELL YOU, RALPH,
613
00:20:49,482 --> 00:20:51,026
YOU'RE GONNA HAVE.
I'M GONNA TELL YOU, RALPH,
THIS IS GONNA BE THE GREATEST
614
00:20:51,050 --> 00:20:56,332
I'M GONNA TELL YOU, RALPH,
THIS IS GONNA BE THE GREATEST
PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN.
615
00:20:56,356 --> 00:20:57,566
THIS IS GONNA BE THE GREATEST
PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN.
["DIXIE" PLAYS]
616
00:20:57,590 --> 00:20:59,668
PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN.
["DIXIE" PLAYS]
MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110
617
00:20:59,692 --> 00:21:02,671
["DIXIE" PLAYS]
MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110
YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH
618
00:21:02,695 --> 00:21:03,672
MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110
YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH
OF THE CONFEDERACY TO
619
00:21:03,696 --> 00:21:04,773
YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH
OF THE CONFEDERACY TO
WASHINGTON.
620
00:21:04,797 --> 00:21:07,543
OF THE CONFEDERACY TO
WASHINGTON.
FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE
621
00:21:07,567 --> 00:21:09,612
WASHINGTON.
FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE
CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR
622
00:21:09,636 --> 00:21:14,583
FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE
CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR
DOGS IS GONNA BE AVENGED.
623
00:21:14,607 --> 00:21:15,751
CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR
DOGS IS GONNA BE AVENGED.
ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH
624
00:21:15,775 --> 00:21:17,119
DOGS IS GONNA BE AVENGED.
ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH
DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL
625
00:21:17,143 --> 00:21:18,954
ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH
DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL
GUARD... THAT IS, THE
626
00:21:18,978 --> 00:21:20,422
DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL
GUARD... THAT IS, THE
LILLIAN CARTER WING... IN TANKS
627
00:21:20,446 --> 00:21:21,890
GUARD... THAT IS, THE
LILLIAN CARTER WING... IN TANKS
AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS,
628
00:21:21,914 --> 00:21:23,024
LILLIAN CARTER WING... IN TANKS
AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS,
ROLLS NORTH THROUGH THE
629
00:21:23,048 --> 00:21:23,626
AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS,
ROLLS NORTH THROUGH THE
CAROLINAS.
630
00:21:23,650 --> 00:21:24,893
ROLLS NORTH THROUGH THE
CAROLINAS.
IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO
631
00:21:24,917 --> 00:21:25,794
CAROLINAS.
IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO
A PINCER CLAW, TO BE
632
00:21:25,818 --> 00:21:26,695
IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO
A PINCER CLAW, TO BE
COMPLEMENTED BY THE
633
00:21:26,719 --> 00:21:28,029
A PINCER CLAW, TO BE
COMPLEMENTED BY THE
GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING
634
00:21:28,053 --> 00:21:30,766
COMPLEMENTED BY THE
GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING
OF THE CONFEDERATE AIR FORCE.
635
00:21:30,790 --> 00:21:33,068
GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING
OF THE CONFEDERATE AIR FORCE.
THE 20th ARMORED GROUP, LED BY
636
00:21:33,092 --> 00:21:34,703
OF THE CONFEDERATE AIR FORCE.
THE 20th ARMORED GROUP, LED BY
5-TIME NASCAR WINNER
637
00:21:34,727 --> 00:21:37,072
THE 20th ARMORED GROUP, LED BY
5-TIME NASCAR WINNER
CALE YARBOROUGH, WILL ROLL
638
00:21:37,096 --> 00:21:38,307
5-TIME NASCAR WINNER
CALE YARBOROUGH, WILL ROLL
THROUGH KENTUCKY AND
639
00:21:38,331 --> 00:21:39,775
CALE YARBOROUGH, WILL ROLL
THROUGH KENTUCKY AND
WEST VIRGINIA ONTO BATTLE
640
00:21:39,799 --> 00:21:41,209
THROUGH KENTUCKY AND
WEST VIRGINIA ONTO BATTLE
EMPLACEMENTS HERE ON THE
641
00:21:41,233 --> 00:21:42,278
WEST VIRGINIA ONTO BATTLE
EMPLACEMENTS HERE ON THE
SHENANDOAH RIVER.
642
00:21:42,302 --> 00:21:43,712
EMPLACEMENTS HERE ON THE
SHENANDOAH RIVER.
RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT
643
00:21:43,736 --> 00:21:45,080
SHENANDOAH RIVER.
RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT
RALEIGH AND AT VICKSBURG AND
644
00:21:45,104 --> 00:21:46,715
RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT
RALEIGH AND AT VICKSBURG AND
MEMPHIS AND SHILOH AND
645
00:21:46,739 --> 00:21:47,683
RALEIGH AND AT VICKSBURG AND
MEMPHIS AND SHILOH AND
APPOMATTOX.
646
00:21:47,707 --> 00:21:49,785
MEMPHIS AND SHILOH AND
APPOMATTOX.
DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A
647
00:21:49,809 --> 00:21:51,920
APPOMATTOX.
DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A
SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES
648
00:21:51,944 --> 00:21:52,521
DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A
SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES
WIDE?
649
00:21:52,545 --> 00:21:54,022
SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES
WIDE?
50 MILES OF THE CHOICEST, MOST
650
00:21:54,046 --> 00:21:55,524
WIDE?
50 MILES OF THE CHOICEST, MOST
BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE
651
00:21:55,548 --> 00:21:56,258
50 MILES OF THE CHOICEST, MOST
BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE
CONFEDERACY.
652
00:21:56,282 --> 00:21:57,926
BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE
CONFEDERACY.
ON THE NIGHT OF THE 20th, THE
653
00:21:57,950 --> 00:21:59,662
CONFEDERACY.
ON THE NIGHT OF THE 20th, THE
TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE
654
00:21:59,686 --> 00:22:01,330
ON THE NIGHT OF THE 20th, THE
TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE
GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE
655
00:22:01,354 --> 00:22:03,131
TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE
GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE
WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON.
656
00:22:03,155 --> 00:22:04,900
GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE
WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON.
THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE
657
00:22:04,924 --> 00:22:07,369
WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON.
THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE
PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE
658
00:22:07,393 --> 00:22:08,737
THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE
PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE
CONFEDERATE CURRENCY.
659
00:22:08,761 --> 00:22:10,872
PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE
CONFEDERATE CURRENCY.
YAHOO!
660
00:22:10,896 --> 00:22:13,909
CONFEDERATE CURRENCY.
YAHOO!
YAHOO!
661
00:22:13,933 --> 00:22:15,844
YAHOO!
YAHOO!
AND YOU, RALPH NADER, THE BEST
662
00:22:15,868 --> 00:22:17,279
YAHOO!
AND YOU, RALPH NADER, THE BEST
CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD,
663
00:22:17,303 --> 00:22:18,547
AND YOU, RALPH NADER, THE BEST
CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD,
I WANT YOU WORKING WITH ME.
664
00:22:18,571 --> 00:22:19,782
CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD,
I WANT YOU WORKING WITH ME.
I HAVE AN OFFICE SET UP IN
665
00:22:19,806 --> 00:22:20,549
I WANT YOU WORKING WITH ME.
I HAVE AN OFFICE SET UP IN
PLAINS FOR YOU.
666
00:22:20,573 --> 00:22:21,983
I HAVE AN OFFICE SET UP IN
PLAINS FOR YOU.
MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE
667
00:22:22,007 --> 00:22:23,519
PLAINS FOR YOU.
MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE
NOW.
668
00:22:23,543 --> 00:22:25,287
MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE
NOW.
IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH.
669
00:22:25,311 --> 00:22:26,789
NOW.
IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH.
TIME FOR YOU TO GO...
670
00:22:26,813 --> 00:22:28,990
IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH.
TIME FOR YOU TO GO...
TIME FOR YOU TO GO...
671
00:22:29,014 --> 00:22:31,159
TIME FOR YOU TO GO...
TIME FOR YOU TO GO...
MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU
672
00:22:31,183 --> 00:22:31,827
TIME FOR YOU TO GO...
MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU
TO GO.
673
00:22:31,851 --> 00:22:33,161
MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU
TO GO.
MR. NADER, WERE YOU HAVING A
674
00:22:33,185 --> 00:22:33,829
TO GO.
MR. NADER, WERE YOU HAVING A
DREAM?
675
00:22:33,853 --> 00:22:35,698
MR. NADER, WERE YOU HAVING A
DREAM?
YEAH. I GUESS SO.
676
00:22:35,722 --> 00:22:37,766
DREAM?
YEAH. I GUESS SO.
I WAS DREAMING.
677
00:22:37,790 --> 00:22:39,935
YEAH. I GUESS SO.
I WAS DREAMING.
BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS
678
00:22:39,959 --> 00:22:41,203
I WAS DREAMING.
BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS
COME FROM?
679
00:22:41,227 --> 00:22:43,661
BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS
COME FROM?
[APPLAUSE]
680
00:22:58,744 --> 00:22:59,810
Announcer: AND NOW
681
00:22:59,944 --> 00:23:01,011
"WEEKEND UPDATE" WITH
682
00:23:01,145 --> 00:23:02,780
JANE CURTIN.
683
00:23:02,914 --> 00:23:07,451
[TELEPHONE RINGS]
684
00:23:07,586 --> 00:23:08,586
HELLO?
685
00:23:08,653 --> 00:23:09,887
HI, JANE?
686
00:23:10,021 --> 00:23:11,756
THIS IS JOHN... JOHN BELUSHI.
687
00:23:11,890 --> 00:23:14,291
HI, JOHN, HOW ARE YOU?
688
00:23:14,426 --> 00:23:16,994
WELL, NOT TOO GOOD, ACTUALLY.
689
00:23:17,128 --> 00:23:18,429
YOU PROBABLY NOTICED I HAVEN'T
690
00:23:18,563 --> 00:23:19,830
BEEN IN THE SHOW YET.
691
00:23:19,964 --> 00:23:21,665
WELL, SEE, THAT'S 'CAUSE I'M IN
692
00:23:21,800 --> 00:23:22,500
THE HOSPITAL.
693
00:23:22,634 --> 00:23:23,934
I HAVE A HURT LEG, YOU KNOW.
694
00:23:24,068 --> 00:23:25,903
I GOT A KNEE INJURY, KIND OF
695
00:23:26,037 --> 00:23:27,872
LIKE A JOE NAMATH KIND OF THING,
696
00:23:28,006 --> 00:23:28,639
YOU KNOW?
697
00:23:28,774 --> 00:23:30,340
YEAH, I'VE BEEN HERE LIKE A
698
00:23:30,475 --> 00:23:32,242
WEEK, JANE, AND NOBODY HAS COME
699
00:23:32,377 --> 00:23:34,177
TO VISIT ME OR ANYTHING, NOBODY
700
00:23:34,312 --> 00:23:35,813
HAS EVEN CALLED, AND THERE
701
00:23:35,947 --> 00:23:37,748
HASN'T BEEN ANY PUBLICITY ABOUT
702
00:23:37,883 --> 00:23:38,982
ME NOT DOING THE SHOW.
703
00:23:39,117 --> 00:23:40,651
WHEN CHASE WAS IN THE HOSPITAL,
704
00:23:40,786 --> 00:23:43,186
THERE WAS A LOT OF PUBLICITY.
705
00:23:43,321 --> 00:23:44,688
YEAH, JOHN, WE DIDN'T WANT TO
706
00:23:44,823 --> 00:23:45,989
DEPRESS EVERYONE DURING THE
707
00:23:46,124 --> 00:23:47,357
FIRST PART OF THE SHOW, SO WE
708
00:23:47,492 --> 00:23:48,659
THOUGHT WE'D WAIT UNTIL THE
709
00:23:48,794 --> 00:23:50,160
"GOOD NIGHTS" TO TELL THEM ABOUT
710
00:23:50,295 --> 00:23:51,295
IT.
711
00:23:51,329 --> 00:23:53,263
OH. OKAY.
712
00:23:53,398 --> 00:23:54,565
WELL, I JUST WANT TO TELL
713
00:23:54,699 --> 00:23:55,866
EVERYONE THAT I AM IN THE
714
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
HOSPITAL.
715
00:23:57,135 --> 00:23:58,869
I HURT MY LEG.
716
00:23:59,003 --> 00:24:00,838
IT'S A TORN MENISCUS IN THE
717
00:24:00,972 --> 00:24:01,505
KNEE.
718
00:24:01,640 --> 00:24:02,339
IT'S CARTILAGE.
719
00:24:02,474 --> 00:24:04,508
IT NEEDS TO BE OPERATED ON.
720
00:24:04,776 --> 00:24:09,157
BUT I WILL BE BACK NEXT WEEK,
WITH OR WITHOUT MY LEG.
THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING
721
00:24:09,181 --> 00:24:10,893
WITH OR WITHOUT MY LEG.
THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING
IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M
722
00:24:10,917 --> 00:24:12,160
THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING
IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M
HOPING NOT TO.
723
00:24:12,184 --> 00:24:14,563
IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M
HOPING NOT TO.
BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW
724
00:24:14,587 --> 00:24:16,832
HOPING NOT TO.
BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW
KID IN THE SHOW, THE ONE WITH
725
00:24:16,856 --> 00:24:18,667
BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW
KID IN THE SHOW, THE ONE WITH
THE MUSTACHE?
726
00:24:18,691 --> 00:24:19,768
KID IN THE SHOW, THE ONE WITH
THE MUSTACHE?
MURPHY? WHAT'S HIS NAME?
727
00:24:19,792 --> 00:24:21,336
THE MUSTACHE?
MURPHY? WHAT'S HIS NAME?
NO, NO, NO. BILLY MURRAY.
728
00:24:21,360 --> 00:24:22,270
MURPHY? WHAT'S HIS NAME?
NO, NO, NO. BILLY MURRAY.
ISN'T HE GREAT?
729
00:24:22,294 --> 00:24:23,405
NO, NO, NO. BILLY MURRAY.
ISN'T HE GREAT?
HE CAN DO ANYTHING.
730
00:24:23,429 --> 00:24:24,840
ISN'T HE GREAT?
HE CAN DO ANYTHING.
[SCOFFS] YEAH. SURE.
731
00:24:24,864 --> 00:24:25,641
HE CAN DO ANYTHING.
[SCOFFS] YEAH. SURE.
I'M SURE HE CAN.
732
00:24:25,665 --> 00:24:26,642
[SCOFFS] YEAH. SURE.
I'M SURE HE CAN.
HOW ABOUT A SAMURAI?
733
00:24:26,666 --> 00:24:27,609
I'M SURE HE CAN.
HOW ABOUT A SAMURAI?
CAN HE DO A SAMURAI?
734
00:24:27,633 --> 00:24:29,044
HOW ABOUT A SAMURAI?
CAN HE DO A SAMURAI?
BILLY DOES THE BEST SAMURAI I
735
00:24:29,068 --> 00:24:29,912
CAN HE DO A SAMURAI?
BILLY DOES THE BEST SAMURAI I
HAVE EVER SEEN.
736
00:24:29,936 --> 00:24:30,879
BILLY DOES THE BEST SAMURAI I
HAVE EVER SEEN.
IT'S LIKE WATCHING
737
00:24:30,903 --> 00:24:31,814
HAVE EVER SEEN.
IT'S LIKE WATCHING
TOSHIRO MIFUNE.
738
00:24:31,838 --> 00:24:33,381
IT'S LIKE WATCHING
TOSHIRO MIFUNE.
YEAH, WELL, IMITATIONS ARE
739
00:24:33,405 --> 00:24:33,849
TOSHIRO MIFUNE.
YEAH, WELL, IMITATIONS ARE
EASY.
740
00:24:33,873 --> 00:24:34,716
YEAH, WELL, IMITATIONS ARE
EASY.
THEY'RE CHEAP.
741
00:24:34,740 --> 00:24:36,084
EASY.
THEY'RE CHEAP.
ANYBODY CAN DO IMITATIONS.
742
00:24:36,108 --> 00:24:37,453
THEY'RE CHEAP.
ANYBODY CAN DO IMITATIONS.
CAN HE ACT, JANE?
743
00:24:37,477 --> 00:24:38,454
ANYBODY CAN DO IMITATIONS.
CAN HE ACT, JANE?
CAN HE ACT?
744
00:24:38,478 --> 00:24:39,788
CAN HE ACT, JANE?
CAN HE ACT?
JOHN, I HAVE BEEN DOING
745
00:24:39,812 --> 00:24:41,723
CAN HE ACT?
JOHN, I HAVE BEEN DOING
SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE
746
00:24:41,747 --> 00:24:43,258
JOHN, I HAVE BEEN DOING
SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE
IS A GEM TO WORK WITH.
747
00:24:43,282 --> 00:24:45,260
SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE
IS A GEM TO WORK WITH.
AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND
748
00:24:45,284 --> 00:24:46,227
IS A GEM TO WORK WITH.
AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND
BEING A BEE?
749
00:24:46,251 --> 00:24:48,129
AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND
BEING A BEE?
[LAUGHS]
750
00:24:48,153 --> 00:24:49,264
BEING A BEE?
[LAUGHS]
HEY, JOHN, I GOT TO GO.
751
00:24:49,288 --> 00:24:50,666
[LAUGHS]
HEY, JOHN, I GOT TO GO.
CALL US WHEN YOU GET BACK FROM
752
00:24:50,690 --> 00:24:52,133
HEY, JOHN, I GOT TO GO.
CALL US WHEN YOU GET BACK FROM
THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP
753
00:24:52,157 --> 00:24:53,569
CALL US WHEN YOU GET BACK FROM
THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP
AND VISIT US AT THE OFFICE ANY
754
00:24:53,593 --> 00:24:53,969
THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP
AND VISIT US AT THE OFFICE ANY
TIME.
755
00:24:53,993 --> 00:24:55,303
AND VISIT US AT THE OFFICE ANY
TIME.
LISTEN, DO I GET PAID FOR
756
00:24:55,327 --> 00:24:56,304
TIME.
LISTEN, DO I GET PAID FOR
THIS SHOW THIS WEEK?
757
00:24:56,328 --> 00:24:57,072
LISTEN, DO I GET PAID FOR
THIS SHOW THIS WEEK?
BYE, JOHN.
758
00:24:57,096 --> 00:24:58,340
THIS SHOW THIS WEEK?
BYE, JOHN.
I'D LIKE TO BUY MYSELF
759
00:24:58,364 --> 00:25:00,108
BYE, JOHN.
I'D LIKE TO BUY MYSELF
FLOWERS.
760
00:25:00,132 --> 00:25:02,744
I'D LIKE TO BUY MYSELF
FLOWERS.
[CLEARS THROAT]
761
00:25:02,768 --> 00:25:04,880
FLOWERS.
[CLEARS THROAT]
OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE
762
00:25:04,904 --> 00:25:06,982
[CLEARS THROAT]
OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE
OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER
763
00:25:07,006 --> 00:25:08,784
OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE
OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER
IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD
764
00:25:08,808 --> 00:25:10,452
OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER
IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD
MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS
765
00:25:10,476 --> 00:25:12,020
IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD
MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS
WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY
766
00:25:12,044 --> 00:25:18,961
MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS
WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY
STRANGLING LADYBIRD JOHNSON.
767
00:25:18,985 --> 00:25:21,497
WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY
STRANGLING LADYBIRD JOHNSON.
IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND
768
00:25:21,521 --> 00:25:23,999
STRANGLING LADYBIRD JOHNSON.
IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND
CLAUDINE LONGET GUILTY OF
769
00:25:24,023 --> 00:25:26,902
IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND
CLAUDINE LONGET GUILTY OF
"CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE,"
770
00:25:26,926 --> 00:25:28,403
CLAUDINE LONGET GUILTY OF
"CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE,"
AND SENTENCING WAS SET FOR
771
00:25:28,427 --> 00:25:29,838
"CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE,"
AND SENTENCING WAS SET FOR
JANUARY 31st.
772
00:25:29,862 --> 00:25:31,339
AND SENTENCING WAS SET FOR
JANUARY 31st.
IF THE MAXIMUM SENTENCE IS
773
00:25:31,363 --> 00:25:33,341
JANUARY 31st.
IF THE MAXIMUM SENTENCE IS
HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF
774
00:25:33,365 --> 00:25:34,943
IF THE MAXIMUM SENTENCE IS
HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF
SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE
775
00:25:34,967 --> 00:25:36,277
HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF
SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE
SENT UP MOON RIVER FOR TWO
776
00:25:36,301 --> 00:25:39,314
SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE
SENT UP MOON RIVER FOR TWO
YEARS.
777
00:25:39,338 --> 00:25:41,416
SENT UP MOON RIVER FOR TWO
YEARS.
LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED
778
00:25:41,440 --> 00:25:43,051
YEARS.
LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED
AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS
779
00:25:43,075 --> 00:25:44,653
LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED
AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS
WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO
780
00:25:44,677 --> 00:25:46,555
AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS
WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO
WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT
781
00:25:46,579 --> 00:25:47,956
WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO
WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT
TO HIS INAUGURATION.
782
00:25:47,980 --> 00:25:49,691
WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT
TO HIS INAUGURATION.
HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO
783
00:25:49,715 --> 00:25:51,059
TO HIS INAUGURATION.
HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO
THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND
784
00:25:51,083 --> 00:25:53,228
HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO
THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND
HERE HE IS SHOWN IN HIS
785
00:25:53,252 --> 00:25:55,330
THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND
HERE HE IS SHOWN IN HIS
INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING
786
00:25:55,354 --> 00:25:58,567
HERE HE IS SHOWN IN HIS
INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING
THE HAT.
787
00:25:58,591 --> 00:26:00,502
INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING
THE HAT.
WELL, THE INAUGURATION IS ONLY
788
00:26:00,526 --> 00:26:02,571
THE HAT.
WELL, THE INAUGURATION IS ONLY
FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL
789
00:26:02,595 --> 00:26:04,472
WELL, THE INAUGURATION IS ONLY
FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL
FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK
790
00:26:04,496 --> 00:26:05,974
FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL
FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK
AT OUR FUTURE FIRST LADY.
791
00:26:05,998 --> 00:26:07,576
FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK
AT OUR FUTURE FIRST LADY.
BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING
792
00:26:07,600 --> 00:26:08,911
AT OUR FUTURE FIRST LADY.
BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING
ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT
793
00:26:08,935 --> 00:26:09,477
BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING
ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT
TWO YEARS.
794
00:26:09,501 --> 00:26:10,211
ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT
TWO YEARS.
IS THIS RIGHT?
795
00:26:10,235 --> 00:26:11,947
TWO YEARS.
IS THIS RIGHT?
FOLLOWING, INDEED, JANE.
796
00:26:11,971 --> 00:26:12,948
IS THIS RIGHT?
FOLLOWING, INDEED, JANE.
[BOTH CHUCKLE]
797
00:26:12,972 --> 00:26:14,382
FOLLOWING, INDEED, JANE.
[BOTH CHUCKLE]
ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY
798
00:26:14,406 --> 00:26:16,018
[BOTH CHUCKLE]
ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY
GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST
799
00:26:16,042 --> 00:26:18,253
ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY
GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST
LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE
800
00:26:18,277 --> 00:26:18,987
GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST
LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE
ONE.
801
00:26:19,011 --> 00:26:20,789
LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE
ONE.
HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS
802
00:26:20,813 --> 00:26:22,624
ONE.
HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS
ARE SULTRY, SOUTHERN, AND
803
00:26:22,648 --> 00:26:24,259
HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS
ARE SULTRY, SOUTHERN, AND
S-E-X-Y.
804
00:26:24,283 --> 00:26:26,428
ARE SULTRY, SOUTHERN, AND
S-E-X-Y.
THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE
805
00:26:26,452 --> 00:26:29,064
S-E-X-Y.
THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE
FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A
806
00:26:29,088 --> 00:26:30,899
THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE
FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A
SMOLDERING SENSUALITY TO THE
807
00:26:30,923 --> 00:26:31,967
FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A
SMOLDERING SENSUALITY TO THE
WHITE HOUSE.
808
00:26:31,991 --> 00:26:34,069
SMOLDERING SENSUALITY TO THE
WHITE HOUSE.
THERE IS SOMETHING ABOUT THE
809
00:26:34,093 --> 00:26:36,171
WHITE HOUSE.
THERE IS SOMETHING ABOUT THE
BACK OF A WOMAN'S LEG.
810
00:26:36,195 --> 00:26:37,906
THERE IS SOMETHING ABOUT THE
BACK OF A WOMAN'S LEG.
AND IF I WERE TO LOOK IN MY
811
00:26:37,930 --> 00:26:39,841
BACK OF A WOMAN'S LEG.
AND IF I WERE TO LOOK IN MY
HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S
812
00:26:39,865 --> 00:26:41,710
AND IF I WERE TO LOOK IN MY
HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S
LEG, I WOULD SEE HER IN THE
813
00:26:41,734 --> 00:26:43,612
HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S
LEG, I WOULD SEE HER IN THE
BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE
814
00:26:43,636 --> 00:26:45,213
LEG, I WOULD SEE HER IN THE
BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE
'40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF
815
00:26:45,237 --> 00:26:46,582
BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE
'40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF
STYLE IN MY BOOK.
816
00:26:46,606 --> 00:26:48,050
'40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF
STYLE IN MY BOOK.
I SEE THE FIRST LADY'S SEAM
817
00:26:48,074 --> 00:26:50,886
STYLE IN MY BOOK.
I SEE THE FIRST LADY'S SEAM
GOING UP A NICELY-DEFINED CALF,
818
00:26:50,910 --> 00:26:52,654
I SEE THE FIRST LADY'S SEAM
GOING UP A NICELY-DEFINED CALF,
UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP,
819
00:26:52,678 --> 00:26:54,322
GOING UP A NICELY-DEFINED CALF,
UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP,
AND RIDING OVER THE MEATY PART
820
00:26:54,346 --> 00:26:56,291
UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP,
AND RIDING OVER THE MEATY PART
OF THE UPPER LEG, UP AND OVER
821
00:26:56,315 --> 00:26:57,993
AND RIDING OVER THE MEATY PART
OF THE UPPER LEG, UP AND OVER
THE BUTTOCK TO THE HIP.
822
00:26:58,017 --> 00:27:01,730
OF THE UPPER LEG, UP AND OVER
THE BUTTOCK TO THE HIP.
TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED
823
00:27:01,754 --> 00:27:03,164
THE BUTTOCK TO THE HIP.
TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED
AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT
824
00:27:03,188 --> 00:27:05,200
TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED
AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT
JUST BOOK PASSAGE ON.
825
00:27:05,224 --> 00:27:07,235
AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT
JUST BOOK PASSAGE ON.
NEXT WEEK, MS. AMY CARTER.
826
00:27:07,259 --> 00:27:08,904
JUST BOOK PASSAGE ON.
NEXT WEEK, MS. AMY CARTER.
BACK TO YOU, JANE.
827
00:27:08,928 --> 00:27:11,372
NEXT WEEK, MS. AMY CARTER.
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
828
00:27:11,396 --> 00:27:17,646
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
THANK YOU, BILL.
829
00:27:17,670 --> 00:27:19,748
[APPLAUSE]
THANK YOU, BILL.
CONCERNED WITH THEIR FUTURES,
830
00:27:19,772 --> 00:27:21,617
THANK YOU, BILL.
CONCERNED WITH THEIR FUTURES,
PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE
831
00:27:21,641 --> 00:27:23,218
CONCERNED WITH THEIR FUTURES,
PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE
FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT
832
00:27:23,242 --> 00:27:25,087
PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE
FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT
WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY.
833
00:27:25,111 --> 00:27:26,788
FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT
WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY.
THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE
834
00:27:26,812 --> 00:27:28,389
WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY.
THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE
FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE
835
00:27:28,413 --> 00:27:29,725
THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE
FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE
ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING
836
00:27:29,749 --> 00:27:31,226
FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE
ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING
THAT THIS IS THE FIRST TIME TO
837
00:27:31,250 --> 00:27:32,227
ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING
THAT THIS IS THE FIRST TIME TO
THEIR KNOWLEDGE THAT A
838
00:27:32,251 --> 00:27:33,629
THAT THIS IS THE FIRST TIME TO
THEIR KNOWLEDGE THAT A
PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED
839
00:27:33,653 --> 00:27:34,796
THEIR KNOWLEDGE THAT A
PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED
A TRAPEZE ACT.
840
00:27:34,820 --> 00:27:36,397
PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED
A TRAPEZE ACT.
THE FLYING FORDS PLAN TO
841
00:27:36,421 --> 00:27:37,966
A TRAPEZE ACT.
THE FLYING FORDS PLAN TO
ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND
842
00:27:37,990 --> 00:27:39,334
THE FLYING FORDS PLAN TO
ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND
CIRCUSES AND HOPE TO GET IT
843
00:27:39,358 --> 00:27:40,936
ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND
CIRCUSES AND HOPE TO GET IT
TOGETHER IN TIME TO BE THE
844
00:27:40,960 --> 00:27:42,671
CIRCUSES AND HOPE TO GET IT
TOGETHER IN TIME TO BE THE
OPENING ACT FOR JERRY VALE AT
845
00:27:42,695 --> 00:27:44,339
TOGETHER IN TIME TO BE THE
OPENING ACT FOR JERRY VALE AT
THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY
846
00:27:44,363 --> 00:27:47,776
OPENING ACT FOR JERRY VALE AT
THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY
WEEKEND.
847
00:27:47,800 --> 00:27:50,578
THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY
WEEKEND.
WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER
848
00:27:50,602 --> 00:27:52,180
WEEKEND.
WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER
SINCE HER TV SERIES WAS
849
00:27:52,204 --> 00:27:53,915
WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER
SINCE HER TV SERIES WAS
CANCELED, THE FLYING NUN NOW
850
00:27:53,939 --> 00:27:55,717
SINCE HER TV SERIES WAS
CANCELED, THE FLYING NUN NOW
RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE
851
00:27:55,741 --> 00:27:57,185
CANCELED, THE FLYING NUN NOW
RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE
MEANS OF TRANSPORTATION.
852
00:27:57,209 --> 00:27:58,720
RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE
MEANS OF TRANSPORTATION.
SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE
853
00:27:58,744 --> 00:28:00,388
MEANS OF TRANSPORTATION.
SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE
SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING
854
00:28:00,412 --> 00:28:01,990
SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE
SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING
AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE
855
00:28:02,014 --> 00:28:03,558
SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING
AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE
I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT
856
00:28:03,582 --> 00:28:05,160
AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE
I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT
AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I
857
00:28:05,184 --> 00:28:08,163
I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT
AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I
USED TO BE."
858
00:28:08,187 --> 00:28:09,898
AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I
USED TO BE."
SOLAR ENERGY HAS BECOME A
859
00:28:09,922 --> 00:28:11,599
USED TO BE."
SOLAR ENERGY HAS BECOME A
CONTROVERSIAL ISSUE TODAY
860
00:28:11,623 --> 00:28:13,301
SOLAR ENERGY HAS BECOME A
CONTROVERSIAL ISSUE TODAY
BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT
861
00:28:13,325 --> 00:28:14,936
CONTROVERSIAL ISSUE TODAY
BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT
AS A THREAT TO THEIR PROFITS.
862
00:28:14,960 --> 00:28:16,337
BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT
AS A THREAT TO THEIR PROFITS.
THIS WEEK, A SENATE SELECT
863
00:28:16,361 --> 00:28:17,873
AS A THREAT TO THEIR PROFITS.
THIS WEEK, A SENATE SELECT
COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS
864
00:28:17,897 --> 00:28:19,141
THIS WEEK, A SENATE SELECT
COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS
BEEN MEETING IN SECRET.
865
00:28:19,165 --> 00:28:20,676
COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS
BEEN MEETING IN SECRET.
AND FOR MORE ON THIS, HERE IS
866
00:28:20,700 --> 00:28:23,645
BEEN MEETING IN SECRET.
AND FOR MORE ON THIS, HERE IS
LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL.
867
00:28:23,669 --> 00:28:25,613
AND FOR MORE ON THIS, HERE IS
LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL.
JANE, I'M STANDING OUTSIDE
868
00:28:25,637 --> 00:28:27,716
LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL.
JANE, I'M STANDING OUTSIDE
THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR
869
00:28:27,740 --> 00:28:29,250
JANE, I'M STANDING OUTSIDE
THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR
THE SESSION TO BREAK UP.
870
00:28:29,274 --> 00:28:31,086
THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR
THE SESSION TO BREAK UP.
I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP
871
00:28:31,110 --> 00:28:32,020
THE SESSION TO BREAK UP.
I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP
NOW.
872
00:28:32,044 --> 00:28:33,254
I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP
NOW.
OH, WE'RE IN LUCK, JANE.
873
00:28:33,278 --> 00:28:34,690
NOW.
OH, WE'RE IN LUCK, JANE.
THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF
874
00:28:34,714 --> 00:28:36,324
OH, WE'RE IN LUCK, JANE.
THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF
TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF
875
00:28:36,348 --> 00:28:37,926
THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF
TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF
THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW,
876
00:28:37,950 --> 00:28:39,527
TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF
THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW,
HAS JUST COME OUT OF THE ROOM.
877
00:28:39,551 --> 00:28:41,329
THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW,
HAS JUST COME OUT OF THE ROOM.
MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE
878
00:28:41,353 --> 00:28:42,564
HAS JUST COME OUT OF THE ROOM.
MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE
COMMITTEE SESSION?
879
00:28:42,588 --> 00:28:44,265
MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE
COMMITTEE SESSION?
WELL, YES, THE SENATORS
880
00:28:44,289 --> 00:28:46,168
COMMITTEE SESSION?
WELL, YES, THE SENATORS
ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH
881
00:28:46,192 --> 00:28:47,502
WELL, YES, THE SENATORS
ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH
THEM AT THEIR SESSIONS.
882
00:28:47,526 --> 00:28:49,270
ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH
THEM AT THEIR SESSIONS.
WELL, WHAT HAPPENED IN THERE?
883
00:28:49,294 --> 00:28:50,839
THEM AT THEIR SESSIONS.
WELL, WHAT HAPPENED IN THERE?
WE... THAT IS, THE TEXXON
884
00:28:50,863 --> 00:28:52,473
WELL, WHAT HAPPENED IN THERE?
WE... THAT IS, THE TEXXON
CORPORATION... SAID THAT WE'D
885
00:28:52,497 --> 00:28:54,076
WE... THAT IS, THE TEXXON
CORPORATION... SAID THAT WE'D
BE GLAD TO GO ALONG WITH THE
886
00:28:54,100 --> 00:28:55,610
CORPORATION... SAID THAT WE'D
BE GLAD TO GO ALONG WITH THE
SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE
887
00:28:55,634 --> 00:28:57,245
BE GLAD TO GO ALONG WITH THE
SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE
COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE
888
00:28:57,269 --> 00:28:58,914
SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE
COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE
MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR
889
00:28:58,938 --> 00:28:59,647
COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE
MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR
INVESTMENT.
890
00:28:59,671 --> 00:29:00,281
MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR
INVESTMENT.
I SEE.
891
00:29:00,305 --> 00:29:02,684
INVESTMENT.
I SEE.
AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS?
892
00:29:02,708 --> 00:29:04,753
I SEE.
AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS?
TEXXON THINKS IT, FIRST,
893
00:29:04,777 --> 00:29:07,355
AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS?
TEXXON THINKS IT, FIRST,
SHOULD OWN THE SUN.
894
00:29:07,379 --> 00:29:08,256
TEXXON THINKS IT, FIRST,
SHOULD OWN THE SUN.
I SEE.
895
00:29:08,280 --> 00:29:10,025
SHOULD OWN THE SUN.
I SEE.
WE ALSO NEED A SOLAR
896
00:29:10,049 --> 00:29:12,260
I SEE.
WE ALSO NEED A SOLAR
DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE
897
00:29:12,284 --> 00:29:15,363
WE ALSO NEED A SOLAR
DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE
THE SUN DEPRECIATES OVER TIME.
898
00:29:15,387 --> 00:29:16,198
DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE
THE SUN DEPRECIATES OVER TIME.
THAT'S TWO.
899
00:29:16,222 --> 00:29:17,365
THE SUN DEPRECIATES OVER TIME.
THAT'S TWO.
AND THE THIRD?
900
00:29:17,389 --> 00:29:18,900
THAT'S TWO.
AND THE THIRD?
AND TEXXON MUST HAVE THE
901
00:29:18,924 --> 00:29:21,903
AND THE THIRD?
AND TEXXON MUST HAVE THE
RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED
902
00:29:21,927 --> 00:29:24,206
AND TEXXON MUST HAVE THE
RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED
WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE.
903
00:29:24,230 --> 00:29:25,440
RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED
WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE.
THANK YOU.
904
00:29:25,464 --> 00:29:27,142
WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE.
THANK YOU.
WHAT NEXT, MR. RIGG?
905
00:29:27,166 --> 00:29:28,910
THANK YOU.
WHAT NEXT, MR. RIGG?
TEXXON IS ABOUT TO CONSUME
906
00:29:28,934 --> 00:29:32,347
WHAT NEXT, MR. RIGG?
TEXXON IS ABOUT TO CONSUME
ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL,
907
00:29:32,371 --> 00:29:35,217
TEXXON IS ABOUT TO CONSUME
ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL,
GAS, GEOTHERMAL FIRMS.
908
00:29:35,241 --> 00:29:38,754
ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL,
GAS, GEOTHERMAL FIRMS.
MONOPOLY IS PATRIOTIC!
909
00:29:38,778 --> 00:29:41,056
GAS, GEOTHERMAL FIRMS.
MONOPOLY IS PATRIOTIC!
UH... THANK YOU.
910
00:29:41,080 --> 00:29:42,590
MONOPOLY IS PATRIOTIC!
UH... THANK YOU.
THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE
911
00:29:42,614 --> 00:29:46,427
UH... THANK YOU.
THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE
CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON.
912
00:29:46,451 --> 00:29:50,232
THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE
CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON.
[APPLAUSE]
913
00:29:50,256 --> 00:29:52,567
CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON.
[APPLAUSE]
PRESIDENT-ELECT CARTER PUT
914
00:29:52,591 --> 00:29:54,035
[APPLAUSE]
PRESIDENT-ELECT CARTER PUT
HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A
915
00:29:54,059 --> 00:29:56,004
PRESIDENT-ELECT CARTER PUT
HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A
BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE
916
00:29:56,028 --> 00:29:57,172
HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A
BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE
OF ETHICS FOR HIS CABINET
917
00:29:57,196 --> 00:29:58,807
BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE
OF ETHICS FOR HIS CABINET
MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID
918
00:29:58,831 --> 00:30:00,742
OF ETHICS FOR HIS CABINET
MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID
CONFLICTS OF INTEREST.
919
00:30:00,766 --> 00:30:02,144
MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID
CONFLICTS OF INTEREST.
HERE HIS SECRETARY OF
920
00:30:02,168 --> 00:30:03,711
CONFLICTS OF INTEREST.
HERE HIS SECRETARY OF
TRANSPORTATION-DESIGNATE
921
00:30:03,735 --> 00:30:05,113
HERE HIS SECRETARY OF
TRANSPORTATION-DESIGNATE
BROCK ADAMS TELLS THE SENATE
922
00:30:05,137 --> 00:30:06,648
TRANSPORTATION-DESIGNATE
BROCK ADAMS TELLS THE SENATE
COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP
923
00:30:06,672 --> 00:30:08,616
BROCK ADAMS TELLS THE SENATE
COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP
RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS
924
00:30:08,640 --> 00:30:13,155
COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP
RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS
A BILLBOARD.
925
00:30:13,179 --> 00:30:14,923
RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS
A BILLBOARD.
IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT
926
00:30:14,947 --> 00:30:16,624
A BILLBOARD.
IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT
THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S
927
00:30:16,648 --> 00:30:18,393
IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT
THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S
NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON,
928
00:30:18,417 --> 00:30:19,761
THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S
NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON,
COMMISSIONER PETE ROZELLE
929
00:30:19,785 --> 00:30:21,329
NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON,
COMMISSIONER PETE ROZELLE
ANNOUNCED THE FORMATION OF AN
930
00:30:21,353 --> 00:30:23,131
COMMISSIONER PETE ROZELLE
ANNOUNCED THE FORMATION OF AN
NFL-SPONSORED 20-YEAR
931
00:30:23,155 --> 00:30:25,033
ANNOUNCED THE FORMATION OF AN
NFL-SPONSORED 20-YEAR
OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS
932
00:30:25,057 --> 00:30:26,902
NFL-SPONSORED 20-YEAR
OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS
ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY
933
00:30:26,926 --> 00:30:31,306
OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS
ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY
AGE.
934
00:30:31,330 --> 00:30:33,608
ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY
AGE.
DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS
935
00:30:33,632 --> 00:30:35,343
AGE.
DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS
TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT
936
00:30:35,367 --> 00:30:36,912
DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS
TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT
CARTER AND IS INVITING ALL OF
937
00:30:36,936 --> 00:30:38,780
TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT
CARTER AND IS INVITING ALL OF
AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON
938
00:30:38,804 --> 00:30:40,648
CARTER AND IS INVITING ALL OF
AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON
ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING
939
00:30:40,672 --> 00:30:41,950
AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON
ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING
A PEOPLE'S EXECUTION.
940
00:30:41,974 --> 00:30:43,618
ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING
A PEOPLE'S EXECUTION.
THERE WILL BE A PRE-EXECUTION
941
00:30:43,642 --> 00:30:45,220
A PEOPLE'S EXECUTION.
THERE WILL BE A PRE-EXECUTION
GALA CONCERT AND, FOLLOWING
942
00:30:45,244 --> 00:30:47,022
THERE WILL BE A PRE-EXECUTION
GALA CONCERT AND, FOLLOWING
GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD,
943
00:30:47,046 --> 00:30:48,523
GALA CONCERT AND, FOLLOWING
GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD,
THERE WILL BE A SERIES OF
944
00:30:48,547 --> 00:30:50,025
GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD,
THERE WILL BE A SERIES OF
POST-EXECUTION BALLS AND
945
00:30:50,049 --> 00:30:50,859
THERE WILL BE A SERIES OF
POST-EXECUTION BALLS AND
RECEPTIONS.
946
00:30:50,883 --> 00:30:52,527
POST-EXECUTION BALLS AND
RECEPTIONS.
GILMORE WILL NOT ATTEND THE
947
00:30:52,551 --> 00:30:54,462
RECEPTIONS.
GILMORE WILL NOT ATTEND THE
LATTER.
948
00:30:54,486 --> 00:30:57,032
GILMORE WILL NOT ATTEND THE
LATTER.
AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR
949
00:30:57,056 --> 00:30:58,800
LATTER.
AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR
"UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT
950
00:30:58,824 --> 00:31:00,668
AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR
"UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT
EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S
951
00:31:00,692 --> 00:31:02,170
"UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT
EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S
COMMENTARY.
952
00:31:02,194 --> 00:31:04,039
EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S
COMMENTARY.
WELL, MISS LITELLA...
953
00:31:04,063 --> 00:31:07,909
COMMENTARY.
WELL, MISS LITELLA...
[APPLAUSE]
954
00:31:07,933 --> 00:31:09,444
WELL, MISS LITELLA...
[APPLAUSE]
YOU'VE BADGERED US ALL FOR A
955
00:31:09,468 --> 00:31:10,979
[APPLAUSE]
YOU'VE BADGERED US ALL FOR A
LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A
956
00:31:11,003 --> 00:31:11,847
YOU'VE BADGERED US ALL FOR A
LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A
JOB.
957
00:31:11,871 --> 00:31:12,747
LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A
JOB.
WELCOME.
958
00:31:12,771 --> 00:31:13,915
JOB.
WELCOME.
OH, WELL, THANK YOU, JANE.
959
00:31:13,939 --> 00:31:15,616
WELCOME.
OH, WELL, THANK YOU, JANE.
IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF
960
00:31:15,640 --> 00:31:17,853
OH, WELL, THANK YOU, JANE.
IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF
A NEWS TEAM.
961
00:31:17,877 --> 00:31:20,688
IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF
A NEWS TEAM.
AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY
962
00:31:20,712 --> 00:31:23,225
A NEWS TEAM.
AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY
IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT
963
00:31:23,249 --> 00:31:25,994
AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY
IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
964
00:31:26,018 --> 00:31:30,398
IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
PUERTO RICO A STEAK!
965
00:31:30,422 --> 00:31:32,167
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
PUERTO RICO A STEAK!
NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE
966
00:31:32,191 --> 00:31:32,968
PUERTO RICO A STEAK!
NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE
THEM A STEAK?
967
00:31:32,992 --> 00:31:34,602
NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE
THEM A STEAK?
I DIDN'T THINK THOSE PEOPLE EVEN
968
00:31:34,626 --> 00:31:36,337
THEM A STEAK?
I DIDN'T THINK THOSE PEOPLE EVEN
LIKED MEAT.
969
00:31:36,361 --> 00:31:38,128
NOW, LET ME WARN ALL OF YOU.
970
00:31:38,263 --> 00:31:40,364
IF YOU MAKE PUERTO RICO A STEAK,
971
00:31:40,498 --> 00:31:42,132
THE NEXT THING THEY'LL WANT IS A
972
00:31:42,267 --> 00:31:45,302
BAKED POTATO WITH SOUR CREAM AND
973
00:31:45,436 --> 00:31:46,803
CHIVES AND LITTLE TINY BACON
974
00:31:46,938 --> 00:31:48,471
BITS AND PIECES OF TOAST, AND
975
00:31:48,606 --> 00:31:50,073
THEN THEY'LL PROBABLY WANT A
976
00:31:50,208 --> 00:31:50,974
SALAD BAR!
977
00:31:51,109 --> 00:31:52,976
WHY, THEY'LL BE LINED UP FOR
978
00:31:53,111 --> 00:31:53,643
MILES!
979
00:31:53,778 --> 00:31:55,812
IF PRESIDENT FORD WANTS TO BE
980
00:31:55,947 --> 00:31:57,847
REMEMBERED AS A GREAT PRESIDENT
981
00:31:57,982 --> 00:32:00,183
IN HIS FINAL DAYS, HE SHOULD DO
982
00:32:00,318 --> 00:32:01,985
SOMETHING ABOUT THE PRICE OF
983
00:32:02,120 --> 00:32:03,753
COFFEE, NOT STEAK!
984
00:32:04,022 --> 00:32:07,168
IT'S OUTRAGEOUS!
I CAN'T BELIEVE WHAT THAT MAN
IS DOING!
985
00:32:07,192 --> 00:32:08,236
I CAN'T BELIEVE WHAT THAT MAN
IS DOING!
WHAT? WHAT?
986
00:32:08,260 --> 00:32:09,938
IS DOING!
WHAT? WHAT?
MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT
987
00:32:09,962 --> 00:32:10,939
WHAT? WHAT?
MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT
AGAIN.
988
00:32:10,963 --> 00:32:12,473
MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT
AGAIN.
THAT'S NOT "STEAK."
989
00:32:12,497 --> 00:32:14,042
AGAIN.
THAT'S NOT "STEAK."
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
990
00:32:14,066 --> 00:32:16,111
THAT'S NOT "STEAK."
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
PUERTO RICO A STATE.
991
00:32:16,135 --> 00:32:19,180
PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE
PUERTO RICO A STATE.
NOT A STEAK... A STATE.
992
00:32:19,204 --> 00:32:21,749
PUERTO RICO A STATE.
NOT A STEAK... A STATE.
OH.
993
00:32:21,773 --> 00:32:24,652
NOT A STEAK... A STATE.
OH.
WELL, I'M SORRY.
994
00:32:24,676 --> 00:32:26,054
OH.
WELL, I'M SORRY.
NEVER MIND.
995
00:32:26,078 --> 00:32:31,626
WELL, I'M SORRY.
NEVER MIND.
[APPLAUSE]
996
00:32:31,650 --> 00:32:34,129
NEVER MIND.
[APPLAUSE]
MISS LITELLA, LET'S GET
997
00:32:34,153 --> 00:32:35,663
[APPLAUSE]
MISS LITELLA, LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT.
998
00:32:35,687 --> 00:32:37,165
MISS LITELLA, LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT.
WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT
999
00:32:37,189 --> 00:32:39,034
SOMETHING STRAIGHT.
WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT
HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG
1000
00:32:39,058 --> 00:32:40,468
WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT
HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG
TIME NOW, AND IN THE BEGINNING,
1001
00:32:40,492 --> 00:32:41,403
HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG
TIME NOW, AND IN THE BEGINNING,
IT WAS CUTE.
1002
00:32:41,427 --> 00:32:43,305
TIME NOW, AND IN THE BEGINNING,
IT WAS CUTE.
BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS
1003
00:32:43,329 --> 00:32:45,307
IT WAS CUTE.
BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS
TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE
1004
00:32:45,331 --> 00:32:46,474
BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS
TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE
NEWS ACCURATELY.
1005
00:32:46,498 --> 00:32:48,310
TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE
NEWS ACCURATELY.
NOW, IF YOU DON'T REPORT THE
1006
00:32:48,334 --> 00:32:49,978
NEWS ACCURATELY.
NOW, IF YOU DON'T REPORT THE
NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO
1007
00:32:50,002 --> 00:32:50,745
NOW, IF YOU DON'T REPORT THE
NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO
LET YOU GO.
1008
00:32:50,769 --> 00:32:52,513
NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO
LET YOU GO.
NO JOB IS PERMANENT.
1009
00:32:52,537 --> 00:32:54,349
LET YOU GO.
NO JOB IS PERMANENT.
DO YOU UNDERSTAND ME?
1010
00:32:54,373 --> 00:32:56,251
NO JOB IS PERMANENT.
DO YOU UNDERSTAND ME?
OH, YES, YES, I DO.
1011
00:32:56,275 --> 00:32:58,686
DO YOU UNDERSTAND ME?
OH, YES, YES, I DO.
I WILL CERTAINLY DO MY BEST.
1012
00:32:58,710 --> 00:33:00,388
OH, YES, YES, I DO.
I WILL CERTAINLY DO MY BEST.
I'LL TRY TO DO BETTER.
1013
00:33:00,412 --> 00:33:01,522
I WILL CERTAINLY DO MY BEST.
I'LL TRY TO DO BETTER.
PLEASE DO.
1014
00:33:01,546 --> 00:33:02,924
I'LL TRY TO DO BETTER.
PLEASE DO.
BITCH!
1015
00:33:02,948 --> 00:33:05,282
PLEASE DO.
BITCH!
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1016
00:33:17,428 --> 00:33:22,532
THAT'S OUR NEWS FOR TONIGHT.
GOOD NIGHT AND HAVE A PLEASANT
TOMORROW.
1017
00:33:26,737 --> 00:33:31,641
LADIES AND GENTLEMEN,
ANDY KAUFMAN.
[CHEERS AND APPLAUSE]
1018
00:33:45,823 --> 00:33:53,308
[Foreign accent] THERE WAS
TWO PENGUINS ON DE PIECE OF ICE,
AND THEY LOVE EACH OTHER VERY
1019
00:33:53,332 --> 00:33:54,742
TWO PENGUINS ON DE PIECE OF ICE,
AND THEY LOVE EACH OTHER VERY
MUCH.
1020
00:33:54,766 --> 00:33:58,446
AND THEY LOVE EACH OTHER VERY
MUCH.
SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE
1021
00:33:58,470 --> 00:34:01,149
MUCH.
SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE
IS BROKEN, AND SO THE TWO
1022
00:34:01,173 --> 00:34:03,151
SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE
IS BROKEN, AND SO THE TWO
PENGUINS CRY... THEY ARE
1023
00:34:03,175 --> 00:34:05,420
IS BROKEN, AND SO THE TWO
PENGUINS CRY... THEY ARE
CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO
1024
00:34:05,444 --> 00:34:07,455
PENGUINS CRY... THEY ARE
CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO
SEE EACH OTHER AGAIN.
1025
00:34:07,479 --> 00:34:09,557
CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO
SEE EACH OTHER AGAIN.
SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY
1026
00:34:09,581 --> 00:34:10,992
SEE EACH OTHER AGAIN.
SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY
FROM EACH OTHER.
1027
00:34:11,016 --> 00:34:14,329
SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY
FROM EACH OTHER.
AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH
1028
00:34:14,353 --> 00:34:15,763
FROM EACH OTHER.
AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH
OTHER.
1029
00:34:15,787 --> 00:34:18,633
AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH
OTHER.
SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER,
1030
00:34:18,657 --> 00:34:21,736
OTHER.
SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER,
AND ONE OF THEM SAY...
1031
00:34:21,760 --> 00:34:26,474
SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER,
AND ONE OF THEM SAY...
[SQUAWKS INDISTINCTLY]
1032
00:34:26,498 --> 00:34:28,009
AND ONE OF THEM SAY...
[SQUAWKS INDISTINCTLY]
YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE
1033
00:34:28,033 --> 00:34:29,010
[SQUAWKS INDISTINCTLY]
YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE
EACH OTHER AGAIN.
1034
00:34:29,034 --> 00:34:31,579
YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE
EACH OTHER AGAIN.
[CHUCKLES]
1035
00:34:31,603 --> 00:34:32,947
EACH OTHER AGAIN.
[CHUCKLES]
THANK YOU VERY MUCH.
1036
00:34:32,971 --> 00:34:39,254
[CHUCKLES]
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
1037
00:34:39,278 --> 00:34:40,755
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO
1038
00:34:40,779 --> 00:34:43,558
[APPLAUSE]
RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO
SOME IMITATIONS FOR YOU.
1039
00:34:43,582 --> 00:34:45,160
RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO
SOME IMITATIONS FOR YOU.
SO, FIRST, I WOULD LIKE TO
1040
00:34:45,184 --> 00:34:48,229
SOME IMITATIONS FOR YOU.
SO, FIRST, I WOULD LIKE TO
IMITATE MISTER CARTER, DE
1041
00:34:48,253 --> 00:34:53,468
SO, FIRST, I WOULD LIKE TO
IMITATE MISTER CARTER, DE
PRESIDENT OF DE UNITED STATES.
1042
00:34:53,492 --> 00:34:56,871
IMITATE MISTER CARTER, DE
PRESIDENT OF DE UNITED STATES.
"HELLO, I AM MISTER CARTER, DE
1043
00:34:56,895 --> 00:34:59,474
PRESIDENT OF DE UNITED STATES.
"HELLO, I AM MISTER CARTER, DE
PRESIDENT OF DE UNITED STATES."
1044
00:34:59,498 --> 00:35:01,576
"HELLO, I AM MISTER CARTER, DE
PRESIDENT OF DE UNITED STATES."
THANK YOU VERY MUCH.
1045
00:35:01,600 --> 00:35:05,613
PRESIDENT OF DE UNITED STATES."
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
1046
00:35:05,637 --> 00:35:08,716
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH,
1047
00:35:08,740 --> 00:35:13,388
[APPLAUSE]
NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH,
MY AUNT ESTHER.
1048
00:35:13,412 --> 00:35:15,557
NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH,
MY AUNT ESTHER.
"YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT
1049
00:35:15,581 --> 00:35:18,460
MY AUNT ESTHER.
"YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT
NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT
1050
00:35:18,484 --> 00:35:21,062
"YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT
NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT
EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!"
1051
00:35:21,086 --> 00:35:22,363
NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT
EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!"
THANK YOU VERY MUCH.
1052
00:35:22,387 --> 00:35:28,903
EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!"
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
1053
00:35:28,927 --> 00:35:31,539
THANK YOU VERY MUCH.
[APPLAUSE]
AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE
1054
00:35:31,563 --> 00:35:34,809
[APPLAUSE]
AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE
LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE
1055
00:35:34,833 --> 00:35:36,777
AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE
LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE
THE ELVIS PRESLEY.
1056
00:35:36,801 --> 00:35:38,379
LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE
THE ELVIS PRESLEY.
[CHEERS AND APPLAUSE]
1057
00:35:38,403 --> 00:35:40,381
THE ELVIS PRESLEY.
[CHEERS AND APPLAUSE]
["ALSO SPRACH ZARATHUSTRA"
1058
00:35:40,405 --> 00:35:43,240
[CHEERS AND APPLAUSE]
["ALSO SPRACH ZARATHUSTRA"
PLAYING]
1059
00:36:38,962 --> 00:36:44,701
[DRIVING DRUMBEAT PLAYING]
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1060
00:36:55,513 --> 00:36:57,847
[ROCK MUSIC PLAYING]
1061
00:37:10,160 --> 00:37:18,160
[MUSIC STOPS]
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
[Imitating Elvis Presley]
1062
00:37:19,838 --> 00:37:22,717
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
[Imitating Elvis Presley]
THANK YOU VERY MUCH.
1063
00:37:22,741 --> 00:37:24,952
[Imitating Elvis Presley]
THANK YOU VERY MUCH.
[PIANO PLAYS SOFTLY]
1064
00:37:24,976 --> 00:37:28,590
THANK YOU VERY MUCH.
[PIANO PLAYS SOFTLY]
♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪
1065
00:37:28,614 --> 00:37:33,361
[PIANO PLAYS SOFTLY]
♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪
♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪
1066
00:37:33,385 --> 00:37:39,033
♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪
♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪
♪ BUT LOVE ME ♪
1067
00:37:39,057 --> 00:37:42,604
♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪
♪ BUT LOVE ME ♪
♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪
1068
00:37:42,628 --> 00:37:46,474
♪ BUT LOVE ME ♪
♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪
♪ TEAR IT ALL APART ♪
1069
00:37:46,498 --> 00:37:52,714
♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪
♪ TEAR IT ALL APART ♪
♪ BUT LOVE ME ♪
1070
00:37:52,738 --> 00:37:56,951
♪ TEAR IT ALL APART ♪
♪ BUT LOVE ME ♪
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
1071
00:37:56,975 --> 00:38:04,975
♪ BUT LOVE ME ♪
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
BE, OH, SO LONELY ♪
1072
00:38:05,550 --> 00:38:09,096
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
BE, OH, SO LONELY ♪
♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪
1073
00:38:09,120 --> 00:38:12,600
BE, OH, SO LONELY ♪
♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪
♪ CRYING OVER YOU ♪
1074
00:38:12,624 --> 00:38:18,706
♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪
♪ CRYING OVER YOU ♪
♪ DEAR ONLY ♪
1075
00:38:18,730 --> 00:38:24,479
♪ CRYING OVER YOU ♪
♪ DEAR ONLY ♪
♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪
1076
00:38:24,503 --> 00:38:29,484
♪ DEAR ONLY ♪
♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪
♪ JUST TO FEEL ♪
1077
00:38:29,508 --> 00:38:32,153
♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪
♪ JUST TO FEEL ♪
[SNORTS]
1078
00:38:32,177 --> 00:38:38,926
♪ JUST TO FEEL ♪
[SNORTS]
♪ YOUR HEART ♪
1079
00:38:38,950 --> 00:38:45,533
[SNORTS]
♪ YOUR HEART ♪
♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪
1080
00:38:45,557 --> 00:38:50,705
♪ YOUR HEART ♪
♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
1081
00:38:50,729 --> 00:38:58,729
♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
BE, OH, SO LONELY ♪
1082
00:38:59,338 --> 00:39:02,784
♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL
BE, OH, SO LONELY ♪
♪ BEGGING ON KNEES ♪
1083
00:39:02,808 --> 00:39:07,622
BE, OH, SO LONELY ♪
♪ BEGGING ON KNEES ♪
♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE
1084
00:39:07,646 --> 00:39:09,757
♪ BEGGING ON KNEES ♪
♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE
LOVE ME ♪
1085
00:39:09,781 --> 00:39:13,561
♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE
LOVE ME ♪
♪ OH, YEAH ♪
1086
00:39:13,585 --> 00:39:15,062
LOVE ME ♪
♪ OH, YEAH ♪
[MUSIC CONCLUDES]
1087
00:39:15,086 --> 00:39:17,387
♪ OH, YEAH ♪
[MUSIC CONCLUDES]
[APPLAUSE, WOMEN SCREAMING]
1088
00:39:25,429 --> 00:39:27,797
[WHISTLING, SCREAMING]
1089
00:39:32,737 --> 00:39:36,351
ALL RIGHT
THANK YOU VERY MUCH.
YOU CAN ALL JUST STARE AT ME
1090
00:39:36,375 --> 00:39:39,186
THANK YOU VERY MUCH.
YOU CAN ALL JUST STARE AT ME
WHILE I CATCH MY BREATH.
1091
00:39:39,210 --> 00:39:41,255
YOU CAN ALL JUST STARE AT ME
WHILE I CATCH MY BREATH.
I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST
1092
00:39:41,279 --> 00:39:42,623
WHILE I CATCH MY BREATH.
I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST
RECORDS FOR YOU.
1093
00:39:42,647 --> 00:39:43,958
I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST
RECORDS FOR YOU.
OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE
1094
00:39:43,982 --> 00:39:48,563
RECORDS FOR YOU.
OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE
SAME SIZE.
1095
00:39:48,587 --> 00:39:50,231
OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE
SAME SIZE.
ONE OF THE FIRST SONGS I EVER
1096
00:39:50,255 --> 00:39:53,000
SAME SIZE.
ONE OF THE FIRST SONGS I EVER
RECORDED, BACK IN 1927, I THINK
1097
00:39:53,024 --> 00:39:56,937
ONE OF THE FIRST SONGS I EVER
RECORDED, BACK IN 1927, I THINK
IT WAS, WENT SOMETHING LIKE
1098
00:39:56,961 --> 00:40:02,009
RECORDED, BACK IN 1927, I THINK
IT WAS, WENT SOMETHING LIKE
THIS.
1099
00:40:02,033 --> 00:40:04,412
IT WAS, WENT SOMETHING LIKE
THIS.
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE.
1100
00:40:04,436 --> 00:40:05,880
THIS.
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE.
SOMETHING WRONG WITH MY LIP.
1101
00:40:05,904 --> 00:40:09,083
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE.
SOMETHING WRONG WITH MY LIP.
[LAUGHTER]
1102
00:40:09,107 --> 00:40:10,651
SOMETHING WRONG WITH MY LIP.
[LAUGHTER]
♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪
1103
00:40:10,675 --> 00:40:12,019
[LAUGHTER]
♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪
♪ TWO FOR THE SHOW ♪
1104
00:40:12,043 --> 00:40:13,220
♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪
♪ TWO FOR THE SHOW ♪
♪ THREE TO GET READY ♪
1105
00:40:13,244 --> 00:40:14,422
♪ TWO FOR THE SHOW ♪
♪ THREE TO GET READY ♪
♪ NOW, GO, CAT, GO ♪
1106
00:40:14,446 --> 00:40:16,457
♪ THREE TO GET READY ♪
♪ NOW, GO, CAT, GO ♪
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
1107
00:40:16,481 --> 00:40:18,959
♪ NOW, GO, CAT, GO ♪
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
SUEDE SHOES ♪
1108
00:40:18,983 --> 00:40:20,528
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
1109
00:40:20,552 --> 00:40:23,297
SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
1110
00:40:23,321 --> 00:40:24,465
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
LET'S GO, CATS!
1111
00:40:24,489 --> 00:40:27,449
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
LET'S GO, CATS!
[SWINGING ROCK MUSIC PLAYS]
1112
00:40:39,069 --> 00:40:42,683
♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪
♪ TWO FOR THE SHOW ♪
♪ THREE TO GET READY ♪
1113
00:40:42,707 --> 00:40:43,851
♪ TWO FOR THE SHOW ♪
♪ THREE TO GET READY ♪
♪ NOW, GO, GO, GO ♪
1114
00:40:43,875 --> 00:40:46,086
♪ THREE TO GET READY ♪
♪ NOW, GO, GO, GO ♪
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
1115
00:40:46,110 --> 00:40:48,689
♪ NOW, GO, GO, GO ♪
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
SUEDE SHOES ♪
1116
00:40:48,713 --> 00:40:50,090
♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE
SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
1117
00:40:50,114 --> 00:40:53,461
SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
1118
00:40:53,485 --> 00:40:54,361
♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, IT'S A ♪
1119
00:40:54,385 --> 00:40:55,129
LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ WELL, IT'S A ♪
♪ BLUE BLUE ♪
1120
00:40:55,153 --> 00:40:56,531
♪ WELL, IT'S A ♪
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
1121
00:40:56,555 --> 00:40:57,532
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ BLUE BLUE ♪
1122
00:40:57,556 --> 00:40:59,099
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪
1123
00:40:59,123 --> 00:40:59,967
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪
♪ BLUE BLUE ♪
1124
00:40:59,991 --> 00:41:01,536
♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪
1125
00:41:01,560 --> 00:41:02,403
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪
♪ BLUE BLUE ♪
1126
00:41:02,427 --> 00:41:03,438
♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
1127
00:41:03,462 --> 00:41:04,906
♪ BLUE BLUE ♪
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY
1128
00:41:04,930 --> 00:41:07,675
♪ BLUE SUEDE SHOES ♪
♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY
OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
1129
00:41:07,699 --> 00:41:08,676
♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY
OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
ALL RIGHT!
1130
00:41:08,700 --> 00:41:10,678
OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪
ALL RIGHT!
[MUSIC CONCLUDES]
1131
00:41:10,702 --> 00:41:14,504
ALL RIGHT!
[MUSIC CONCLUDES]
[CHEERS AND APPLAUSE]
1132
00:41:25,783 --> 00:41:27,984
[WHISTLING, WOMEN SCREAMING]
1133
00:41:39,763 --> 00:41:47,763
[Foreign accent] THANK YOU
VERY MUCH.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1134
00:41:48,239 --> 00:41:49,584
VERY MUCH.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
COULD I PLEASE HAVE MY... MY
1135
00:41:49,608 --> 00:41:52,252
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
COULD I PLEASE HAVE MY... MY
THING BACK?
1136
00:41:52,276 --> 00:41:54,676
COULD I PLEASE HAVE MY... MY
THING BACK?
[CHEERS AND APPLAUSE]
1137
00:42:03,387 --> 00:42:11,205
[DOORBELL RINGS]
MR. NADER.
CALL ME "RALPH."
1138
00:42:11,229 --> 00:42:13,040
MR. NADER.
CALL ME "RALPH."
HI, I'M BURT INGERSOLL OF
1139
00:42:13,064 --> 00:42:14,709
CALL ME "RALPH."
HI, I'M BURT INGERSOLL OF
CHANGING TIMES MAGAZINE.
1140
00:42:14,733 --> 00:42:16,644
HI, I'M BURT INGERSOLL OF
CHANGING TIMES MAGAZINE.
IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US
1141
00:42:16,668 --> 00:42:17,645
CHANGING TIMES MAGAZINE.
IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US
THIS INTERVIEW, MAN.
1142
00:42:17,669 --> 00:42:18,646
IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US
THIS INTERVIEW, MAN.
COME ON IN, BURT.
1143
00:42:18,670 --> 00:42:19,747
THIS INTERVIEW, MAN.
COME ON IN, BURT.
LET ME TAKE YOUR COAT.
1144
00:42:19,771 --> 00:42:21,215
COME ON IN, BURT.
LET ME TAKE YOUR COAT.
YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR,
1145
00:42:21,239 --> 00:42:21,649
LET ME TAKE YOUR COAT.
YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR,
THERE.
1146
00:42:21,673 --> 00:42:23,217
YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR,
THERE.
CLOSE YOUR DOOR, THERE.
1147
00:42:23,241 --> 00:42:24,018
THERE.
CLOSE YOUR DOOR, THERE.
DRAFT.
1148
00:42:24,042 --> 00:42:25,920
CLOSE YOUR DOOR, THERE.
DRAFT.
ENERGY WASTE.
1149
00:42:25,944 --> 00:42:27,788
DRAFT.
ENERGY WASTE.
BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU
1150
00:42:27,812 --> 00:42:29,223
ENERGY WASTE.
BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU
TO PAM, AND I'D LIKE TO
1151
00:42:29,247 --> 00:42:30,625
BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU
TO PAM, AND I'D LIKE TO
INTRODUCE YOU TO RITA.
1152
00:42:30,649 --> 00:42:32,126
TO PAM, AND I'D LIKE TO
INTRODUCE YOU TO RITA.
RITA'S BEEN NAUGHTY THIS
1153
00:42:32,150 --> 00:42:33,828
INTRODUCE YOU TO RITA.
RITA'S BEEN NAUGHTY THIS
AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT
1154
00:42:33,852 --> 00:42:37,431
RITA'S BEEN NAUGHTY THIS
AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT
BACKWARDS.
1155
00:42:37,455 --> 00:42:39,299
AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT
BACKWARDS.
WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK?
1156
00:42:39,323 --> 00:42:41,402
BACKWARDS.
WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK?
WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT
1157
00:42:41,426 --> 00:42:41,869
WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK?
WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT
UP.
1158
00:42:41,893 --> 00:42:43,804
WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT
UP.
YOU UNDERSTAND THESE DOLLS
1159
00:42:43,828 --> 00:42:45,907
UP.
YOU UNDERSTAND THESE DOLLS
ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS
1160
00:42:45,931 --> 00:42:48,375
YOU UNDERSTAND THESE DOLLS
ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS
I'M RUNNING.
1161
00:42:48,399 --> 00:42:52,013
ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS
I'M RUNNING.
HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM?
1162
00:42:52,037 --> 00:42:55,149
I'M RUNNING.
HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM?
UH...
1163
00:42:55,173 --> 00:42:57,685
HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM?
UH...
ARE YOU TESTING THESE DOLLS,
1164
00:42:57,709 --> 00:42:58,853
UH...
ARE YOU TESTING THESE DOLLS,
MR. NADER?
1165
00:42:58,877 --> 00:43:01,522
ARE YOU TESTING THESE DOLLS,
MR. NADER?
OF COURSE I'M TESTING THESE
1166
00:43:01,546 --> 00:43:02,389
MR. NADER?
OF COURSE I'M TESTING THESE
DOLLS.
1167
00:43:02,413 --> 00:43:04,759
OF COURSE I'M TESTING THESE
DOLLS.
I'M TESTING THEM FOR FLAME
1168
00:43:04,783 --> 00:43:05,693
DOLLS.
I'M TESTING THEM FOR FLAME
RETARDANCE.
1169
00:43:05,717 --> 00:43:07,628
I'M TESTING THEM FOR FLAME
RETARDANCE.
I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE
1170
00:43:07,652 --> 00:43:09,630
RETARDANCE.
I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE
SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM
1171
00:43:09,654 --> 00:43:11,065
I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE
SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM
AIR PRESSURE, SURFACE
1172
00:43:11,089 --> 00:43:13,100
SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM
AIR PRESSURE, SURFACE
IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL,
1173
00:43:13,124 --> 00:43:14,702
AIR PRESSURE, SURFACE
IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL,
COLOR RETENTION, PIGMENT
1174
00:43:14,726 --> 00:43:16,370
IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL,
COLOR RETENTION, PIGMENT
TOXICITY, EFFUSION RATES,
1175
00:43:16,394 --> 00:43:18,172
COLOR RETENTION, PIGMENT
TOXICITY, EFFUSION RATES,
CONVECTION RATES, UH...
1176
00:43:18,196 --> 00:43:20,675
TOXICITY, EFFUSION RATES,
CONVECTION RATES, UH...
HERE'S YOUR GLASS OF WINE.
1177
00:43:20,699 --> 00:43:22,409
CONVECTION RATES, UH...
HERE'S YOUR GLASS OF WINE.
I GET SO EXCITED.
1178
00:43:22,433 --> 00:43:25,312
HERE'S YOUR GLASS OF WINE.
I GET SO EXCITED.
AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH,
1179
00:43:25,336 --> 00:43:28,415
I GET SO EXCITED.
AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH,
PAM.
1180
00:43:28,439 --> 00:43:31,118
AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH,
PAM.
THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST
1181
00:43:31,142 --> 00:43:33,353
PAM.
THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST
FOR HIGH-IMPACT MOISTURE
1182
00:43:33,377 --> 00:43:34,622
THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST
FOR HIGH-IMPACT MOISTURE
RESISTANCE.
1183
00:43:34,646 --> 00:43:36,624
FOR HIGH-IMPACT MOISTURE
RESISTANCE.
YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS
1184
00:43:36,648 --> 00:43:38,459
RESISTANCE.
YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS
OF CONSUMER PROTECTION WHICH
1185
00:43:38,483 --> 00:43:40,327
YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS
OF CONSUMER PROTECTION WHICH
HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR
1186
00:43:40,351 --> 00:43:42,429
OF CONSUMER PROTECTION WHICH
HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR
REASONS OF TASTE OR PUBLIC
1187
00:43:42,453 --> 00:43:43,297
HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR
REASONS OF TASTE OR PUBLIC
INDIFFERENCE.
1188
00:43:43,321 --> 00:43:44,799
REASONS OF TASTE OR PUBLIC
INDIFFERENCE.
AND YOU CHOSE INFLATABLE
1189
00:43:44,823 --> 00:43:45,633
INDIFFERENCE.
AND YOU CHOSE INFLATABLE
PARTY DOLLS.
1190
00:43:45,657 --> 00:43:46,400
AND YOU CHOSE INFLATABLE
PARTY DOLLS.
EXACTLY.
1191
00:43:46,424 --> 00:43:48,102
PARTY DOLLS.
EXACTLY.
WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN
1192
00:43:48,126 --> 00:43:49,737
EXACTLY.
WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN
TO EXTEND MY INVESTIGATION OF
1193
00:43:49,761 --> 00:43:51,405
WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN
TO EXTEND MY INVESTIGATION OF
AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE
1194
00:43:51,429 --> 00:43:52,206
TO EXTEND MY INVESTIGATION OF
AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE
PARTY DOLLS?
1195
00:43:52,230 --> 00:43:54,942
AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE
PARTY DOLLS?
UH-HUH.
1196
00:43:54,966 --> 00:43:56,243
PARTY DOLLS?
UH-HUH.
EXCUSE ME.
1197
00:43:56,267 --> 00:43:58,545
UH-HUH.
EXCUSE ME.
RITA HAD BETTER SIT UP
1198
00:43:58,569 --> 00:44:00,948
EXCUSE ME.
RITA HAD BETTER SIT UP
STRAIGHTER.
1199
00:44:00,972 --> 00:44:02,783
RITA HAD BETTER SIT UP
STRAIGHTER.
DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO
1200
00:44:02,807 --> 00:44:03,985
STRAIGHTER.
DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO
YVONNE?
1201
00:44:04,009 --> 00:44:07,521
DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO
YVONNE?
YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR.
1202
00:44:07,545 --> 00:44:10,390
YVONNE?
YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR.
YVONNE FAILED THE NAIL TEST,
1203
00:44:10,414 --> 00:44:11,759
YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR.
YVONNE FAILED THE NAIL TEST,
DIDN'T SHE?
1204
00:44:11,783 --> 00:44:14,962
YVONNE FAILED THE NAIL TEST,
DIDN'T SHE?
UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL
1205
00:44:14,986 --> 00:44:15,562
DIDN'T SHE?
UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL
TEST"?
1206
00:44:15,586 --> 00:44:17,431
UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL
TEST"?
I'M SURE YOU REALIZE "THE
1207
00:44:17,455 --> 00:44:19,266
TEST"?
I'M SURE YOU REALIZE "THE
NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR
1208
00:44:19,290 --> 00:44:21,235
I'M SURE YOU REALIZE "THE
NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR
CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO
1209
00:44:21,259 --> 00:44:23,303
NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR
CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO
EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE
1210
00:44:23,327 --> 00:44:24,872
CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO
EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE
IN VINYL-RELATED SUBSTANCES.
1211
00:44:24,896 --> 00:44:25,572
EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE
IN VINYL-RELATED SUBSTANCES.
UH-HUH.
1212
00:44:25,596 --> 00:44:27,307
IN VINYL-RELATED SUBSTANCES.
UH-HUH.
I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS
1213
00:44:27,331 --> 00:44:28,909
UH-HUH.
I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS
OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A
1214
00:44:28,933 --> 00:44:31,545
I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS
OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A
BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN
1215
00:44:31,569 --> 00:44:34,481
OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A
BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN
ON OR RIP OFF?"
1216
00:44:34,505 --> 00:44:36,751
BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN
ON OR RIP OFF?"
CAN I GET YOU ANOTHER DRINK?
1217
00:44:36,775 --> 00:44:38,853
ON OR RIP OFF?"
CAN I GET YOU ANOTHER DRINK?
NO, THANK YOU.
1218
00:44:38,877 --> 00:44:40,420
CAN I GET YOU ANOTHER DRINK?
NO, THANK YOU.
PAM, A REFILL?
1219
00:44:40,444 --> 00:44:42,757
NO, THANK YOU.
PAM, A REFILL?
SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT
1220
00:44:42,781 --> 00:44:44,525
PAM, A REFILL?
SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT
YOUR MUSIC BOX, PAM?
1221
00:44:44,549 --> 00:44:47,128
SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT
YOUR MUSIC BOX, PAM?
I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER
1222
00:44:47,152 --> 00:44:48,129
YOUR MUSIC BOX, PAM?
I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER
BIRTHDAY.
1223
00:44:48,153 --> 00:44:51,065
I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER
BIRTHDAY.
YOU DON'T SAY.
1224
00:44:51,089 --> 00:44:52,667
BIRTHDAY.
YOU DON'T SAY.
BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW
1225
00:44:52,691 --> 00:44:54,201
YOU DON'T SAY.
BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW
EXHAUSTING THESE TESTS ARE.
1226
00:44:54,225 --> 00:44:55,970
BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW
EXHAUSTING THESE TESTS ARE.
I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM
1227
00:44:55,994 --> 00:44:57,571
EXHAUSTING THESE TESTS ARE.
I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM
EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE
1228
00:44:57,595 --> 00:44:59,339
I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM
EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE
TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS.
1229
00:44:59,363 --> 00:45:01,042
EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE
TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS.
OF COURSE, IT USED TO BE WORSE,
1230
00:45:01,066 --> 00:45:02,376
TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS.
OF COURSE, IT USED TO BE WORSE,
BEFORE VICKI FAILED THE
1231
00:45:02,400 --> 00:45:03,744
OF COURSE, IT USED TO BE WORSE,
BEFORE VICKI FAILED THE
LAWN-MOWER TEST.
1232
00:45:03,768 --> 00:45:05,746
BEFORE VICKI FAILED THE
LAWN-MOWER TEST.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
1233
00:45:05,770 --> 00:45:08,082
LAWN-MOWER TEST.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST?
1234
00:45:08,106 --> 00:45:10,284
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST?
MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD
1235
00:45:10,308 --> 00:45:12,153
SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST?
MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD
WILL BE READY TO EAT HER
1236
00:45:12,177 --> 00:45:13,120
MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD
WILL BE READY TO EAT HER
SPAGHETTI.
1237
00:45:13,144 --> 00:45:14,822
WILL BE READY TO EAT HER
SPAGHETTI.
UH, HEY, ON SECOND THOUGHT,
1238
00:45:14,846 --> 00:45:16,490
SPAGHETTI.
UH, HEY, ON SECOND THOUGHT,
MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND
1239
00:45:16,514 --> 00:45:18,159
UH, HEY, ON SECOND THOUGHT,
MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND
I'LL GO GET IT MYSELF.
1240
00:45:18,183 --> 00:45:19,160
MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND
I'LL GO GET IT MYSELF.
YES.
1241
00:45:19,184 --> 00:45:19,593
I'LL GO GET IT MYSELF.
YES.
HA!
1242
00:45:19,617 --> 00:45:20,394
YES.
HA!
LISTEN.
1243
00:45:20,418 --> 00:45:22,296
HA!
LISTEN.
I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW
1244
00:45:22,320 --> 00:45:23,197
LISTEN.
I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW
SHORT, BURT.
1245
00:45:23,221 --> 00:45:24,932
I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW
SHORT, BURT.
I THINK RITA IS BEGINNING TO
1246
00:45:24,956 --> 00:45:25,632
SHORT, BURT.
I THINK RITA IS BEGINNING TO
LEAK.
1247
00:45:25,656 --> 00:45:28,002
I THINK RITA IS BEGINNING TO
LEAK.
YOU MEAN, YOU PUMP HER UP.
1248
00:45:28,026 --> 00:45:29,236
LEAK.
YOU MEAN, YOU PUMP HER UP.
NOT TODAY.
1249
00:45:29,260 --> 00:45:31,338
YOU MEAN, YOU PUMP HER UP.
NOT TODAY.
I HAVE A YEAST INFECTION.
1250
00:45:31,362 --> 00:45:33,295
NOT TODAY.
I HAVE A YEAST INFECTION.
MM-HMM.
1251
00:45:48,245 --> 00:45:56,245
OH, AND NOW HERE'S THIS
WEEK'S FILM BY GARY WEISS.
[APPLAUSE]
1252
00:45:57,789 --> 00:45:59,466
WEEK'S FILM BY GARY WEISS.
[APPLAUSE]
WELL, I FEEL THE MEN SHOULD
1253
00:45:59,490 --> 00:46:01,202
[APPLAUSE]
WELL, I FEEL THE MEN SHOULD
BE CALLED "SANITATION MEN," NOT
1254
00:46:01,226 --> 00:46:02,103
WELL, I FEEL THE MEN SHOULD
BE CALLED "SANITATION MEN," NOT
"GARBAGEMEN."
1255
00:46:02,127 --> 00:46:03,704
BE CALLED "SANITATION MEN," NOT
"GARBAGEMEN."
"SANITATION ENGINEER'S" A
1256
00:46:03,728 --> 00:46:04,905
"GARBAGEMEN."
"SANITATION ENGINEER'S" A
LITTLE TOO HIGH, BUT
1257
00:46:04,929 --> 00:46:06,006
"SANITATION ENGINEER'S" A
LITTLE TOO HIGH, BUT
"GARBAGEMAN"... I-I-IT'S
1258
00:46:06,030 --> 00:46:07,041
LITTLE TOO HIGH, BUT
"GARBAGEMAN"... I-I-IT'S
DESCRIBING THE PERSON.
1259
00:46:07,065 --> 00:46:08,308
"GARBAGEMAN"... I-I-IT'S
DESCRIBING THE PERSON.
I DON'T THINK THAT'S RIGHT.
1260
00:46:08,332 --> 00:46:09,676
DESCRIBING THE PERSON.
I DON'T THINK THAT'S RIGHT.
YOU CAN CALL ME ANYTHING AS
1261
00:46:09,700 --> 00:46:10,911
I DON'T THINK THAT'S RIGHT.
YOU CAN CALL ME ANYTHING AS
LONG AS I GET PAID EVERY WEEK.
1262
00:46:10,935 --> 00:46:12,179
YOU CAN CALL ME ANYTHING AS
LONG AS I GET PAID EVERY WEEK.
DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE
1263
00:46:12,203 --> 00:46:12,880
LONG AS I GET PAID EVERY WEEK.
DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE
WAY OR ANOTHER.
1264
00:46:12,904 --> 00:46:13,680
DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE
WAY OR ANOTHER.
DOESN'T MATTER.
1265
00:46:13,704 --> 00:46:15,082
WAY OR ANOTHER.
DOESN'T MATTER.
YOU ARE WHAT YOU ARE.
1266
00:46:15,106 --> 00:46:16,416
DOESN'T MATTER.
YOU ARE WHAT YOU ARE.
[PETE SEEGER'S "GARBAGE"
1267
00:46:16,440 --> 00:46:18,560
YOU ARE WHAT YOU ARE.
[PETE SEEGER'S "GARBAGE"
PLAYING]
1268
00:46:24,014 --> 00:46:27,494
♪ MR. THOMPSON CALLS
THE WAITER ♪
♪ ORDERS STEAK AND BAKED
1269
00:46:27,518 --> 00:46:28,328
THE WAITER ♪
♪ ORDERS STEAK AND BAKED
POTATER ♪
1270
00:46:28,352 --> 00:46:30,131
♪ ORDERS STEAK AND BAKED
POTATER ♪
♪ THEN HE LEAVES THE BONE
1271
00:46:30,155 --> 00:46:30,798
POTATER ♪
♪ THEN HE LEAVES THE BONE
AND GRISTLE ♪
1272
00:46:30,822 --> 00:46:33,433
♪ THEN HE LEAVES THE BONE
AND GRISTLE ♪
♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪
1273
00:46:33,457 --> 00:46:34,601
AND GRISTLE ♪
♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪
♪ THE BUSBOY COMES
1274
00:46:34,625 --> 00:46:35,569
♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪
♪ THE BUSBOY COMES
AND TAKES IT ♪
1275
00:46:35,593 --> 00:46:37,238
♪ THE BUSBOY COMES
AND TAKES IT ♪
♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES
1276
00:46:37,262 --> 00:46:38,005
AND TAKES IT ♪
♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES
IT ♪
1277
00:46:38,029 --> 00:46:39,907
♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES
IT ♪
♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH
1278
00:46:39,931 --> 00:46:41,575
IT ♪
♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH
COFFEE GROUNDS AND SARDINE
1279
00:46:41,599 --> 00:46:42,376
♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH
COFFEE GROUNDS AND SARDINE
TINS ♪
1280
00:46:42,400 --> 00:46:43,978
COFFEE GROUNDS AND SARDINE
TINS ♪
♪ THEN A TRUCK COMES BY ON
1281
00:46:44,002 --> 00:46:45,179
TINS ♪
♪ THEN A TRUCK COMES BY ON
FRIDAY ♪
1282
00:46:45,203 --> 00:46:47,081
♪ THEN A TRUCK COMES BY ON
FRIDAY ♪
♪ CARTS IT ALL AWAY ♪
1283
00:46:47,105 --> 00:46:48,749
FRIDAY ♪
♪ CARTS IT ALL AWAY ♪
♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST
1284
00:46:48,773 --> 00:46:50,951
♪ CARTS IT ALL AWAY ♪
♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST
LIKE IT ARE CONVERGING ON THE
1285
00:46:50,975 --> 00:46:52,052
♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST
LIKE IT ARE CONVERGING ON THE
BAY ♪
1286
00:46:52,076 --> 00:46:52,920
LIKE IT ARE CONVERGING ON THE
BAY ♪
♪ GARBAGE ♪
1287
00:46:52,944 --> 00:46:54,688
BAY ♪
♪ GARBAGE ♪
♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪
1288
00:46:54,712 --> 00:46:55,856
♪ GARBAGE ♪
♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪
♪ GARBAGE ♪
1289
00:46:55,880 --> 00:46:58,759
♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪
♪ GARBAGE ♪
AROUND SPRINGTIME, BODIES
1290
00:46:58,783 --> 00:47:00,594
♪ GARBAGE ♪
AROUND SPRINGTIME, BODIES
START POPPIN' UP.
1291
00:47:00,618 --> 00:47:02,729
AROUND SPRINGTIME, BODIES
START POPPIN' UP.
USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL
1292
00:47:02,753 --> 00:47:03,463
START POPPIN' UP.
USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL
OR WINTERTIME.
1293
00:47:03,487 --> 00:47:04,731
USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL
OR WINTERTIME.
WHATEVER THE REASON IS... I
1294
00:47:04,755 --> 00:47:06,200
OR WINTERTIME.
WHATEVER THE REASON IS... I
DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP
1295
00:47:06,224 --> 00:47:06,867
WHATEVER THE REASON IS... I
DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP
TILL SPRING.
1296
00:47:06,891 --> 00:47:08,202
DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP
TILL SPRING.
WHETHER IT'S THE WATER HEATING
1297
00:47:08,226 --> 00:47:09,436
TILL SPRING.
WHETHER IT'S THE WATER HEATING
UP AND THE CHEMICALS IN THE
1298
00:47:09,460 --> 00:47:10,838
WHETHER IT'S THE WATER HEATING
UP AND THE CHEMICALS IN THE
BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP
1299
00:47:10,862 --> 00:47:12,239
UP AND THE CHEMICALS IN THE
BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP
UP AROUND SPRING.
1300
00:47:12,263 --> 00:47:14,175
BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP
UP AROUND SPRING.
WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM
1301
00:47:14,199 --> 00:47:15,042
UP AROUND SPRING.
WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM
AROUND HERE.
1302
00:47:15,066 --> 00:47:16,710
WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM
AROUND HERE.
FACT IS, BETWEEN US AND THE
1303
00:47:16,734 --> 00:47:18,378
AROUND HERE.
FACT IS, BETWEEN US AND THE
FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED
1304
00:47:18,402 --> 00:47:19,513
FACT IS, BETWEEN US AND THE
FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED
SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG.
1305
00:47:19,537 --> 00:47:21,282
FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED
SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG.
AFTER I GOT THE POLICE HARBOR
1306
00:47:21,306 --> 00:47:23,150
SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG.
AFTER I GOT THE POLICE HARBOR
BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN
1307
00:47:23,174 --> 00:47:24,785
AFTER I GOT THE POLICE HARBOR
BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN
ARM.
1308
00:47:24,809 --> 00:47:26,287
BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN
ARM.
THE HAND WAS MISSING, BUT THE
1309
00:47:26,311 --> 00:47:27,421
ARM.
THE HAND WAS MISSING, BUT THE
REST OF IT WAS THERE.
1310
00:47:27,445 --> 00:47:30,191
THE HAND WAS MISSING, BUT THE
REST OF IT WAS THERE.
SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE
1311
00:47:30,215 --> 00:47:32,259
REST OF IT WAS THERE.
SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE
HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS.
1312
00:47:32,283 --> 00:47:33,694
SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE
HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS.
FOUND A DIAMOND RING ONCE.
1313
00:47:33,718 --> 00:47:34,962
HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS.
FOUND A DIAMOND RING ONCE.
THAT DEPENDS ON WHAT'S
1314
00:47:34,986 --> 00:47:36,297
FOUND A DIAMOND RING ONCE.
THAT DEPENDS ON WHAT'S
VALUABLE TO YOU, YOU KNOW?
1315
00:47:36,321 --> 00:47:37,064
THAT DEPENDS ON WHAT'S
VALUABLE TO YOU, YOU KNOW?
I READ A LOT.
1316
00:47:37,088 --> 00:47:38,199
VALUABLE TO YOU, YOU KNOW?
I READ A LOT.
I FIND A LOT OF BOOKS.
1317
00:47:38,223 --> 00:47:40,868
I READ A LOT.
I FIND A LOT OF BOOKS.
THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY
1318
00:47:40,892 --> 00:47:42,069
I FIND A LOT OF BOOKS.
THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY
DEAD OVER HERE ON THE OTHER
1319
00:47:42,093 --> 00:47:42,469
THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY
DEAD OVER HERE ON THE OTHER
PIER.
1320
00:47:42,493 --> 00:47:43,871
DEAD OVER HERE ON THE OTHER
PIER.
TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND
1321
00:47:43,895 --> 00:47:45,239
PIER.
TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND
HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS
1322
00:47:45,263 --> 00:47:48,675
TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND
HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS
OWN HEAD OFF.
1323
00:47:48,699 --> 00:47:50,211
HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS
OWN HEAD OFF.
WELL, THAT DARK LAND THAT YOU
1324
00:47:50,235 --> 00:47:51,745
OWN HEAD OFF.
WELL, THAT DARK LAND THAT YOU
SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF
1325
00:47:51,769 --> 00:47:53,480
WELL, THAT DARK LAND THAT YOU
SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF
THE RIVER DOWN THERE... THAT'S
1326
00:47:53,504 --> 00:47:54,681
SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF
THE RIVER DOWN THERE... THAT'S
STATEN ISLAND.
1327
00:47:54,705 --> 00:47:56,650
THE RIVER DOWN THERE... THAT'S
STATEN ISLAND.
ON THE FAR SIDE FROM HERE,
1328
00:47:56,674 --> 00:47:59,286
STATEN ISLAND.
ON THE FAR SIDE FROM HERE,
THAT'S WHERE THE SCOWS GO.
1329
00:47:59,310 --> 00:48:00,620
ON THE FAR SIDE FROM HERE,
THAT'S WHERE THE SCOWS GO.
♪ WELL, I TRIED IN
1330
00:48:00,644 --> 00:48:02,122
THAT'S WHERE THE SCOWS GO.
♪ WELL, I TRIED IN
NEW YORK CITY ♪
1331
00:48:02,146 --> 00:48:03,657
♪ WELL, I TRIED IN
NEW YORK CITY ♪
♪ OH, HO ♪
1332
00:48:03,681 --> 00:48:06,827
NEW YORK CITY ♪
♪ OH, HO ♪
♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪
1333
00:48:06,851 --> 00:48:08,329
♪ OH, HO ♪
♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪
♪ OH, YEAH ♪
1334
00:48:08,353 --> 00:48:10,297
♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪
♪ OH, YEAH ♪
♪ WORK MY ROOSTER ♪
1335
00:48:10,321 --> 00:48:13,256
♪ OH, YEAH ♪
♪ WORK MY ROOSTER ♪
[INSTRUMENTAL SOLO]
1336
00:48:22,499 --> 00:48:26,981
WE HAVE A CONTRACT WITH THE
CITY OF NEW YORK.
WE HAVE MEN PICKING MATERIAL
1337
00:48:27,005 --> 00:48:28,315
CITY OF NEW YORK.
WE HAVE MEN PICKING MATERIAL
RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF
1338
00:48:28,339 --> 00:48:31,485
WE HAVE MEN PICKING MATERIAL
RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF
THE DUMP... GLASS, FERROUS
1339
00:48:31,509 --> 00:48:32,819
RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF
THE DUMP... GLASS, FERROUS
METALS, NONFERROUS METALS, YOU
1340
00:48:32,843 --> 00:48:34,321
THE DUMP... GLASS, FERROUS
METALS, NONFERROUS METALS, YOU
KNOW, BRASS, COPPER, STEEL,
1341
00:48:34,345 --> 00:48:35,555
METALS, NONFERROUS METALS, YOU
KNOW, BRASS, COPPER, STEEL,
IRON.
1342
00:48:35,579 --> 00:48:38,058
KNOW, BRASS, COPPER, STEEL,
IRON.
THIS IS A PART OF THE SCRAP
1343
00:48:38,082 --> 00:48:40,861
IRON.
THIS IS A PART OF THE SCRAP
THAT WE GET DOWN AT THE DUMP.
1344
00:48:40,885 --> 00:48:42,596
THIS IS A PART OF THE SCRAP
THAT WE GET DOWN AT THE DUMP.
EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD
1345
00:48:42,620 --> 00:48:43,730
THAT WE GET DOWN AT THE DUMP.
EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD
FOR SCRAP.
1346
00:48:43,754 --> 00:48:45,032
EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD
FOR SCRAP.
WE FOUND HIM OUT HERE ON THE
1347
00:48:45,056 --> 00:48:45,399
FOR SCRAP.
WE FOUND HIM OUT HERE ON THE
DUMP.
1348
00:48:45,423 --> 00:48:48,202
WE FOUND HIM OUT HERE ON THE
DUMP.
SOMEBODY DROPPED HIM OFF.
1349
00:48:48,226 --> 00:48:50,404
DUMP.
SOMEBODY DROPPED HIM OFF.
HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW.
1350
00:48:50,428 --> 00:48:52,239
SOMEBODY DROPPED HIM OFF.
HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW.
HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM
1351
00:48:52,263 --> 00:48:55,209
HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW.
HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM
FROM OUT HERE.
1352
00:48:55,233 --> 00:48:56,843
HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM
FROM OUT HERE.
WE GOT HIM OUT OF THE DUMP.
1353
00:48:56,867 --> 00:48:58,512
FROM OUT HERE.
WE GOT HIM OUT OF THE DUMP.
THE FIRST THING THAT CAME TO
1354
00:48:58,536 --> 00:49:01,856
WE GOT HIM OUT OF THE DUMP.
THE FIRST THING THAT CAME TO
US... WE CALLED HIM "DUMPY."
1355
00:49:05,175 --> 00:49:08,488
WHAT DO THEY CALL THIS UP
HERE, JOHN?
THIS IS THE BROOKFIELD LAND
1356
00:49:08,512 --> 00:49:09,656
HERE, JOHN?
THIS IS THE BROOKFIELD LAND
DUMP.
1357
00:49:09,680 --> 00:49:11,191
THIS IS THE BROOKFIELD LAND
DUMP.
DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS?
1358
00:49:11,215 --> 00:49:13,127
DUMP.
DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS?
IT'S ABOUT 6 MILES AROUND.
1359
00:49:13,151 --> 00:49:15,029
DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS?
IT'S ABOUT 6 MILES AROUND.
THEY SAY IT'S THE LARGEST
1360
00:49:15,053 --> 00:49:16,130
IT'S ABOUT 6 MILES AROUND.
THEY SAY IT'S THE LARGEST
LANDFILL DUMP IN THE WORLD.
1361
00:49:16,154 --> 00:49:16,830
THEY SAY IT'S THE LARGEST
LANDFILL DUMP IN THE WORLD.
IT IS, IT IS.
1362
00:49:16,854 --> 00:49:17,831
LANDFILL DUMP IN THE WORLD.
IT IS, IT IS.
THE LARGEST IN THE WORLD.
1363
00:49:17,855 --> 00:49:19,099
IT IS, IT IS.
THE LARGEST IN THE WORLD.
YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT
1364
00:49:19,123 --> 00:49:19,967
THE LARGEST IN THE WORLD.
YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT
20 YEARS NOW.
1365
00:49:19,991 --> 00:49:21,168
YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT
20 YEARS NOW.
ABOUT 20 YEARS.
1366
00:49:21,192 --> 00:49:22,903
20 YEARS NOW.
ABOUT 20 YEARS.
TELL ME, JOHN, HOW DO YOU
1367
00:49:22,927 --> 00:49:24,905
ABOUT 20 YEARS.
TELL ME, JOHN, HOW DO YOU
STAND THE SMELL HERE?
1368
00:49:24,929 --> 00:49:26,173
TELL ME, JOHN, HOW DO YOU
STAND THE SMELL HERE?
SMELLS GOOD TODAY.
1369
00:49:26,197 --> 00:49:27,841
STAND THE SMELL HERE?
SMELLS GOOD TODAY.
WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT
1370
00:49:27,865 --> 00:49:29,576
SMELLS GOOD TODAY.
WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT
GETS REAL HOT AND STUFF STARTS
1371
00:49:29,600 --> 00:49:30,610
WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT
GETS REAL HOT AND STUFF STARTS
COOKING UP A LITTLE BIT.
1372
00:49:30,634 --> 00:49:31,912
GETS REAL HOT AND STUFF STARTS
COOKING UP A LITTLE BIT.
THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT.
1373
00:49:31,936 --> 00:49:32,846
COOKING UP A LITTLE BIT.
THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT.
NOW IT'S NICE.
1374
00:49:32,870 --> 00:49:34,514
THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT.
NOW IT'S NICE.
THIS DOESN'T SMELL SO BAD
1375
00:49:34,538 --> 00:49:35,249
NOW IT'S NICE.
THIS DOESN'T SMELL SO BAD
RIGHT NOW?
1376
00:49:35,273 --> 00:49:37,713
THIS DOESN'T SMELL SO BAD
RIGHT NOW?
NAH. AIN'T THAT BAD.
1377
00:49:51,654 --> 00:49:54,790
[WIND WHISTLING]
HONEY, I'M HOME.
1378
00:50:16,579 --> 00:50:20,194
HELLO, HONEY.
YOU'RE LATE.
I WILL PUT THE FOOD INTO THE
1379
00:50:20,218 --> 00:50:20,627
YOU'RE LATE.
I WILL PUT THE FOOD INTO THE
HEAT.
1380
00:50:20,651 --> 00:50:21,128
I WILL PUT THE FOOD INTO THE
HEAT.
YES.
1381
00:50:21,152 --> 00:50:22,129
HEAT.
YES.
I'M SORRY I'M LATE.
1382
00:50:22,153 --> 00:50:23,330
YES.
I'M SORRY I'M LATE.
THE COMMUTER TRAINS WERE
1383
00:50:23,354 --> 00:50:24,798
I'M SORRY I'M LATE.
THE COMMUTER TRAINS WERE
SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW.
1384
00:50:24,822 --> 00:50:26,300
THE COMMUTER TRAINS WERE
SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW.
OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU
1385
00:50:26,324 --> 00:50:27,634
SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW.
OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU
WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY.
1386
00:50:27,658 --> 00:50:29,103
OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU
WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY.
I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR
1387
00:50:29,127 --> 00:50:31,138
WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY.
I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR
FAVORITE MEAL... SMALL STARCH
1388
00:50:31,162 --> 00:50:33,040
I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR
FAVORITE MEAL... SMALL STARCH
TUBES COMBINED WITH LACTATE
1389
00:50:33,064 --> 00:50:34,574
FAVORITE MEAL... SMALL STARCH
TUBES COMBINED WITH LACTATE
EXTRACT OF HOOVED MAMMALS.
1390
00:50:34,598 --> 00:50:36,243
TUBES COMBINED WITH LACTATE
EXTRACT OF HOOVED MAMMALS.
AH, YOU MEAN MACARONI AND
1391
00:50:36,267 --> 00:50:36,877
EXTRACT OF HOOVED MAMMALS.
AH, YOU MEAN MACARONI AND
CHEESE.
1392
00:50:36,901 --> 00:50:41,348
AH, YOU MEAN MACARONI AND
CHEESE.
I'M SURE WE WILL ENJOY IT.
1393
00:50:41,372 --> 00:50:48,389
CHEESE.
I'M SURE WE WILL ENJOY IT.
[WIND WHISTLING]
1394
00:50:48,413 --> 00:50:49,323
I'M SURE WE WILL ENJOY IT.
[WIND WHISTLING]
HI, MOM.
1395
00:50:49,347 --> 00:50:50,057
[WIND WHISTLING]
HI, MOM.
HI, DAD.
1396
00:50:50,081 --> 00:50:51,691
HI, MOM.
HI, DAD.
HELLO, MY YOUNG ONE.
1397
00:50:51,715 --> 00:50:53,193
HI, DAD.
HELLO, MY YOUNG ONE.
HOW WAS SCHOOL TODAY?
1398
00:50:53,217 --> 00:50:55,095
HELLO, MY YOUNG ONE.
HOW WAS SCHOOL TODAY?
THIS WIG WAS INEFFECTIVE.
1399
00:50:55,119 --> 00:50:57,131
HOW WAS SCHOOL TODAY?
THIS WIG WAS INEFFECTIVE.
THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I
1400
00:50:57,155 --> 00:50:58,665
THIS WIG WAS INEFFECTIVE.
THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I
AM DIFFERENT FROM THEM.
1401
00:50:58,689 --> 00:51:00,167
THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I
AM DIFFERENT FROM THEM.
IT'S REALLY BUGGING ME.
1402
00:51:00,191 --> 00:51:02,069
AM DIFFERENT FROM THEM.
IT'S REALLY BUGGING ME.
THEY WANT TO KNOW WHERE I COME
1403
00:51:02,093 --> 00:51:03,637
IT'S REALLY BUGGING ME.
THEY WANT TO KNOW WHERE I COME
FROM.
1404
00:51:03,661 --> 00:51:07,241
THEY WANT TO KNOW WHERE I COME
FROM.
DADDY, WHERE DO WE COME FROM?
1405
00:51:07,265 --> 00:51:10,477
FROM.
DADDY, WHERE DO WE COME FROM?
FRANCE.
1406
00:51:10,501 --> 00:51:12,346
DADDY, WHERE DO WE COME FROM?
FRANCE.
JUST KEEP TELLING THEM YOU COME
1407
00:51:12,370 --> 00:51:13,213
FRANCE.
JUST KEEP TELLING THEM YOU COME
FROM FRANCE.
1408
00:51:13,237 --> 00:51:14,314
JUST KEEP TELLING THEM YOU COME
FROM FRANCE.
NO WAY, DAD!
1409
00:51:14,338 --> 00:51:15,916
FROM FRANCE.
NO WAY, DAD!
I HAVE FOUND THAT TO BE AN
1410
00:51:15,940 --> 00:51:17,217
NO WAY, DAD!
I HAVE FOUND THAT TO BE AN
INSUFFICIENT ANSWER.
1411
00:51:17,241 --> 00:51:19,019
I HAVE FOUND THAT TO BE AN
INSUFFICIENT ANSWER.
MAINTAIN LOW TONES WITH ME.
1412
00:51:19,043 --> 00:51:20,720
INSUFFICIENT ANSWER.
MAINTAIN LOW TONES WITH ME.
MAINTAIN LOW TONES.
1413
00:51:20,744 --> 00:51:22,322
MAINTAIN LOW TONES WITH ME.
MAINTAIN LOW TONES.
DEAR, I THINK THE TIME HAS
1414
00:51:22,346 --> 00:51:23,957
MAINTAIN LOW TONES.
DEAR, I THINK THE TIME HAS
COME TO TELL THE YOUNG ONE THE
1415
00:51:23,981 --> 00:51:25,125
DEAR, I THINK THE TIME HAS
COME TO TELL THE YOUNG ONE THE
STORY OF OUR FAMILY.
1416
00:51:25,149 --> 00:51:26,393
COME TO TELL THE YOUNG ONE THE
STORY OF OUR FAMILY.
NO, I DO NOT AGREE.
1417
00:51:26,417 --> 00:51:27,794
STORY OF OUR FAMILY.
NO, I DO NOT AGREE.
YOU MUST TELL HER NOW.
1418
00:51:27,818 --> 00:51:28,695
NO, I DO NOT AGREE.
YOU MUST TELL HER NOW.
SHE MUST KNOW.
1419
00:51:28,719 --> 00:51:30,064
YOU MUST TELL HER NOW.
SHE MUST KNOW.
PLEASE INFORM ME.
1420
00:51:30,088 --> 00:51:32,099
SHE MUST KNOW.
PLEASE INFORM ME.
A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN
1421
00:51:32,123 --> 00:51:33,767
PLEASE INFORM ME.
A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN
GYM CLASS THIS AFTERNOON.
1422
00:51:33,791 --> 00:51:34,868
A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN
GYM CLASS THIS AFTERNOON.
I MUST PREPARE.
1423
00:51:34,892 --> 00:51:35,869
GYM CLASS THIS AFTERNOON.
I MUST PREPARE.
VERY WELL.
1424
00:51:35,893 --> 00:51:37,671
I MUST PREPARE.
VERY WELL.
THE TIME HAS COME FOR YOU TO
1425
00:51:37,695 --> 00:51:38,472
VERY WELL.
THE TIME HAS COME FOR YOU TO
KNOW.
1426
00:51:38,496 --> 00:51:39,273
THE TIME HAS COME FOR YOU TO
KNOW.
I AM BELDAR.
1427
00:51:39,297 --> 00:51:40,240
KNOW.
I AM BELDAR.
THIS IS PRYMAAT.
1428
00:51:40,264 --> 00:51:41,675
I AM BELDAR.
THIS IS PRYMAAT.
WE ARE EMISSARIES FROM THE
1429
00:51:41,699 --> 00:51:43,377
THIS IS PRYMAAT.
WE ARE EMISSARIES FROM THE
PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED
1430
00:51:43,401 --> 00:51:45,079
WE ARE EMISSARIES FROM THE
PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED
MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS
1431
00:51:45,103 --> 00:51:45,912
PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED
MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS
SOLAR SYSTEM.
1432
00:51:45,936 --> 00:51:47,448
MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS
SOLAR SYSTEM.
20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE
1433
00:51:47,472 --> 00:51:48,782
SOLAR SYSTEM.
20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE
HIGH MASTERS OF REMULAK
1434
00:51:48,806 --> 00:51:50,217
20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE
HIGH MASTERS OF REMULAK
DISPATCHED A FLEET OF STAR
1435
00:51:50,241 --> 00:51:51,952
HIGH MASTERS OF REMULAK
DISPATCHED A FLEET OF STAR
CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM.
1436
00:51:51,976 --> 00:51:53,019
DISPATCHED A FLEET OF STAR
CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM.
STAR CRUISERS?
1437
00:51:53,043 --> 00:51:54,788
CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM.
STAR CRUISERS?
METALLIC DISKS POWERED BY AN
1438
00:51:54,812 --> 00:51:56,323
STAR CRUISERS?
METALLIC DISKS POWERED BY AN
ANTIGRAVITY FIELD REACTOR.
1439
00:51:56,347 --> 00:51:57,757
METALLIC DISKS POWERED BY AN
ANTIGRAVITY FIELD REACTOR.
FLYING SAUCERS, DEAR.
1440
00:51:57,781 --> 00:51:59,226
ANTIGRAVITY FIELD REACTOR.
FLYING SAUCERS, DEAR.
OH, COME ON, YOU GUYS.
1441
00:51:59,250 --> 00:52:00,994
FLYING SAUCERS, DEAR.
OH, COME ON, YOU GUYS.
THERE'S NO SUCH THING AS FLYING
1442
00:52:01,018 --> 00:52:01,495
OH, COME ON, YOU GUYS.
THERE'S NO SUCH THING AS FLYING
SAUCERS.
1443
00:52:01,519 --> 00:52:02,596
THERE'S NO SUCH THING AS FLYING
SAUCERS.
YOUR MOTHER AND I WERE
1444
00:52:02,620 --> 00:52:03,930
SAUCERS.
YOUR MOTHER AND I WERE
INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE
1445
00:52:03,954 --> 00:52:05,065
YOUR MOTHER AND I WERE
INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE
TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR
1446
00:52:05,089 --> 00:52:06,400
INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE
TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR
CENTERS OF RADIO AND TELEVISION
1447
00:52:06,424 --> 00:52:07,667
TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR
CENTERS OF RADIO AND TELEVISION
COMMUNICATION, AND INFORM THE
1448
00:52:07,691 --> 00:52:08,969
CENTERS OF RADIO AND TELEVISION
COMMUNICATION, AND INFORM THE
PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE
1449
00:52:08,993 --> 00:52:10,304
COMMUNICATION, AND INFORM THE
PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE
PLANET REMULAK WERE TAKING OVER
1450
00:52:10,328 --> 00:52:10,904
PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE
PLANET REMULAK WERE TAKING OVER
THEIR WORLD.
1451
00:52:10,928 --> 00:52:12,106
PLANET REMULAK WERE TAKING OVER
THEIR WORLD.
YOUR FATHER WAS TO MAKE IT
1452
00:52:12,130 --> 00:52:13,373
THEIR WORLD.
YOUR FATHER WAS TO MAKE IT
CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT
1453
00:52:13,397 --> 00:52:14,641
YOUR FATHER WAS TO MAKE IT
CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT
THE TWO OF US WERE TO BE CALLED
1454
00:52:14,665 --> 00:52:16,076
CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT
THE TWO OF US WERE TO BE CALLED
THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD
1455
00:52:16,100 --> 00:52:17,544
THE TWO OF US WERE TO BE CALLED
THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD
REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES,
1456
00:52:17,568 --> 00:52:18,912
THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD
REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES,
THAT WE WERE TO END ALL WARS,
1457
00:52:18,936 --> 00:52:20,180
REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES,
THAT WE WERE TO END ALL WARS,
THAT THE EARTH WEAPONS WERE
1458
00:52:20,204 --> 00:52:21,482
THAT WE WERE TO END ALL WARS,
THAT THE EARTH WEAPONS WERE
USELESS AGAINST US, AND THAT
1459
00:52:21,506 --> 00:52:22,916
THAT THE EARTH WEAPONS WERE
USELESS AGAINST US, AND THAT
THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY
1460
00:52:22,940 --> 00:52:24,951
USELESS AGAINST US, AND THAT
THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY
DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS.
1461
00:52:24,975 --> 00:52:26,353
THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY
DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS.
I ASK YOU, THEN.
1462
00:52:26,377 --> 00:52:27,454
DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS.
I ASK YOU, THEN.
WHAT HAPPENED?
1463
00:52:27,478 --> 00:52:29,356
I ASK YOU, THEN.
WHAT HAPPENED?
I... LOST THE SPEECH I WAS
1464
00:52:29,380 --> 00:52:30,624
WHAT HAPPENED?
I... LOST THE SPEECH I WAS
SUPPOSED TO MAKE.
1465
00:52:30,648 --> 00:52:32,593
I... LOST THE SPEECH I WAS
SUPPOSED TO MAKE.
I HAD A SPEECH.
1466
00:52:32,617 --> 00:52:34,361
SUPPOSED TO MAKE.
I HAD A SPEECH.
PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME
1467
00:52:34,385 --> 00:52:36,163
I HAD A SPEECH.
PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME
KEEPER FROM THE PLANET REMULAK.
1468
00:52:36,187 --> 00:52:38,031
PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME
KEEPER FROM THE PLANET REMULAK.
YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST
1469
00:52:38,055 --> 00:52:39,166
KEEPER FROM THE PLANET REMULAK.
YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST
US.
1470
00:52:39,190 --> 00:52:40,667
YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST
US.
I LOST THE REST OF IT.
1471
00:52:40,691 --> 00:52:42,702
US.
I LOST THE REST OF IT.
THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES,
1472
00:52:42,726 --> 00:52:44,438
I LOST THE REST OF IT.
THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES,
PLACE, ORDERS FOR THE U.N.
1473
00:52:44,462 --> 00:52:46,340
THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES,
PLACE, ORDERS FOR THE U.N.
I DON'T KNOW WHERE I LOST IT.
1474
00:52:46,364 --> 00:52:48,342
PLACE, ORDERS FOR THE U.N.
I DON'T KNOW WHERE I LOST IT.
BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING
1475
00:52:48,366 --> 00:52:49,009
I DON'T KNOW WHERE I LOST IT.
BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING
SAUCER?
1476
00:52:49,033 --> 00:52:50,644
BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING
SAUCER?
IT'S AT THE BOTTOM OF
1477
00:52:50,668 --> 00:52:51,411
SAUCER?
IT'S AT THE BOTTOM OF
LAKE MICHIGAN.
1478
00:52:51,435 --> 00:52:52,646
IT'S AT THE BOTTOM OF
LAKE MICHIGAN.
YOUR MOTHER WAS AT THE
1479
00:52:52,670 --> 00:52:53,413
LAKE MICHIGAN.
YOUR MOTHER WAS AT THE
CONTROL PANEL.
1480
00:52:53,437 --> 00:52:54,648
YOUR MOTHER WAS AT THE
CONTROL PANEL.
NO, IT WAS YOU WHO WAS
1481
00:52:54,672 --> 00:52:55,315
CONTROL PANEL.
NO, IT WAS YOU WHO WAS
GUIDING US.
1482
00:52:55,339 --> 00:52:56,116
NO, IT WAS YOU WHO WAS
GUIDING US.
NO, MY DEAR.
1483
00:52:56,140 --> 00:52:57,484
GUIDING US.
NO, MY DEAR.
YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE
1484
00:52:57,508 --> 00:52:58,718
NO, MY DEAR.
YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE
CONTROL INDICES.
1485
00:52:58,742 --> 00:53:00,854
YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE
CONTROL INDICES.
BUT DID YOUR PLANET NOT SEND
1486
00:53:00,878 --> 00:53:02,422
CONTROL INDICES.
BUT DID YOUR PLANET NOT SEND
A RESCUE SHIP FOR YOU?
1487
00:53:02,446 --> 00:53:04,558
BUT DID YOUR PLANET NOT SEND
A RESCUE SHIP FOR YOU?
WELL, OUR PLANET CUT BACK ON
1488
00:53:04,582 --> 00:53:06,593
A RESCUE SHIP FOR YOU?
WELL, OUR PLANET CUT BACK ON
THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD
1489
00:53:06,617 --> 00:53:08,728
WELL, OUR PLANET CUT BACK ON
THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD
TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A
1490
00:53:08,752 --> 00:53:09,963
THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD
TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A
DRIVING INSTRUCTOR.
1491
00:53:09,987 --> 00:53:11,765
TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A
DRIVING INSTRUCTOR.
IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS
1492
00:53:11,789 --> 00:53:13,400
DRIVING INSTRUCTOR.
IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS
ON EARTH, WE TOOK THE NAMES
1493
00:53:13,424 --> 00:53:17,671
IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS
ON EARTH, WE TOOK THE NAMES
FRED AND JOYCE CONEHEAD.
1494
00:53:17,695 --> 00:53:19,105
ON EARTH, WE TOOK THE NAMES
FRED AND JOYCE CONEHEAD.
AND THEN, MY DEAR, YOU WERE
1495
00:53:19,129 --> 00:53:19,506
FRED AND JOYCE CONEHEAD.
AND THEN, MY DEAR, YOU WERE
BORN.
1496
00:53:19,530 --> 00:53:20,874
AND THEN, MY DEAR, YOU WERE
BORN.
AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS
1497
00:53:20,898 --> 00:53:22,309
BORN.
AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS
SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO
1498
00:53:22,333 --> 00:53:23,277
AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS
SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO
STAY HERE ON EARTH.
1499
00:53:23,301 --> 00:53:26,012
SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO
STAY HERE ON EARTH.
WE NAMED YOU CONNIE.
1500
00:53:26,036 --> 00:53:27,747
STAY HERE ON EARTH.
WE NAMED YOU CONNIE.
AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE
1501
00:53:27,771 --> 00:53:28,582
WE NAMED YOU CONNIE.
AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE
BETTER HERE.
1502
00:53:28,606 --> 00:53:30,317
AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE
BETTER HERE.
I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS
1503
00:53:30,341 --> 00:53:31,451
BETTER HERE.
I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS
HOUSE.
1504
00:53:31,475 --> 00:53:33,053
I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS
HOUSE.
YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS.
1505
00:53:33,077 --> 00:53:34,721
HOUSE.
YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS.
PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS
1506
00:53:34,745 --> 00:53:36,256
YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS.
PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS
OF OUR PLANET WILL DISPATCH A
1507
00:53:36,280 --> 00:53:37,924
PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS
OF OUR PLANET WILL DISPATCH A
FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE
1508
00:53:37,948 --> 00:53:38,358
OF OUR PLANET WILL DISPATCH A
FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE
US.
1509
00:53:38,382 --> 00:53:40,260
FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE
US.
BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL
1510
00:53:40,284 --> 00:53:42,229
US.
BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL
YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE
1511
00:53:42,253 --> 00:53:43,664
BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL
YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE
YOU COME FROM FRANCE.
1512
00:53:43,688 --> 00:53:45,098
YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE
YOU COME FROM FRANCE.
[DOORBELL RINGS]
1513
00:53:45,122 --> 00:53:46,600
YOU COME FROM FRANCE.
[DOORBELL RINGS]
MY DATE IS HERE.
1514
00:53:46,624 --> 00:53:48,368
[DOORBELL RINGS]
MY DATE IS HERE.
I MUST PREPARE MY CONE.
1515
00:53:48,392 --> 00:53:55,108
MY DATE IS HERE.
I MUST PREPARE MY CONE.
WE WILL GREET HIM.
1516
00:53:55,132 --> 00:53:56,643
I MUST PREPARE MY CONE.
WE WILL GREET HIM.
[WIND WHISTLING]
1517
00:53:56,667 --> 00:53:57,511
WE WILL GREET HIM.
[WIND WHISTLING]
HI.
1518
00:53:57,535 --> 00:53:59,012
[WIND WHISTLING]
HI.
MR. AND MRS. CONHED?
1519
00:53:59,036 --> 00:53:59,913
HI.
MR. AND MRS. CONHED?
CONEHEAD.
1520
00:53:59,937 --> 00:54:01,014
MR. AND MRS. CONHED?
CONEHEAD.
OH. CONEHEAD.
1521
00:54:01,038 --> 00:54:02,616
CONEHEAD.
OH. CONEHEAD.
HI. I'M RONNIE GETHSETTER.
1522
00:54:02,640 --> 00:54:03,317
OH. CONEHEAD.
HI. I'M RONNIE GETHSETTER.
HELLO.
1523
00:54:03,341 --> 00:54:04,518
HI. I'M RONNIE GETHSETTER.
HELLO.
IS CONNIE HERE?
1524
00:54:04,542 --> 00:54:05,252
HELLO.
IS CONNIE HERE?
ENTER.
1525
00:54:05,276 --> 00:54:06,620
IS CONNIE HERE?
ENTER.
WE WERE EXPECTING YOU.
1526
00:54:06,644 --> 00:54:07,787
ENTER.
WE WERE EXPECTING YOU.
HEY. GREAT.
1527
00:54:07,811 --> 00:54:08,788
WE WERE EXPECTING YOU.
HEY. GREAT.
[LAUGHS]
1528
00:54:08,812 --> 00:54:10,257
HEY. GREAT.
[LAUGHS]
I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY.
1529
00:54:10,281 --> 00:54:10,890
[LAUGHS]
I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY.
I'M SORRY.
1530
00:54:10,914 --> 00:54:12,359
I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY.
I'M SORRY.
PLEASE ENTER AND SIT DOWN.
1531
00:54:12,383 --> 00:54:13,694
I'M SORRY.
PLEASE ENTER AND SIT DOWN.
WOULD YOU LIKE TO SATIATE
1532
00:54:13,718 --> 00:54:15,061
PLEASE ENTER AND SIT DOWN.
WOULD YOU LIKE TO SATIATE
YOURSELF WITH SOME BEER AND
1533
00:54:15,085 --> 00:54:15,862
WOULD YOU LIKE TO SATIATE
YOURSELF WITH SOME BEER AND
POTATO CHIPS?
1534
00:54:15,886 --> 00:54:17,097
YOURSELF WITH SOME BEER AND
POTATO CHIPS?
HEY, THAT WOULD BE GREAT.
1535
00:54:17,121 --> 00:54:18,164
POTATO CHIPS?
HEY, THAT WOULD BE GREAT.
TERRIFIC, MRS. CONEHEAD.
1536
00:54:18,188 --> 00:54:19,533
HEY, THAT WOULD BE GREAT.
TERRIFIC, MRS. CONEHEAD.
I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD
1537
00:54:19,557 --> 00:54:24,605
TERRIFIC, MRS. CONEHEAD.
I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD
LOOKS.
1538
00:54:24,629 --> 00:54:25,672
I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD
LOOKS.
SO, PAL.
1539
00:54:25,696 --> 00:54:27,974
LOOKS.
SO, PAL.
WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT
1540
00:54:27,998 --> 00:54:29,409
SO, PAL.
WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT
YOU HERE TONIGHT?
1541
00:54:29,433 --> 00:54:31,245
WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT
YOU HERE TONIGHT?
UH, MY FATHER LENT ME ONE
1542
00:54:31,269 --> 00:54:33,280
YOU HERE TONIGHT?
UH, MY FATHER LENT ME ONE
OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD.
1543
00:54:33,304 --> 00:54:33,913
UH, MY FATHER LENT ME ONE
OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD.
MM.
1544
00:54:33,937 --> 00:54:36,416
OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD.
MM.
AH, POTATO CHIPS AND BEER.
1545
00:54:36,440 --> 00:54:39,541
MM.
AH, POTATO CHIPS AND BEER.
WE INVITE YOU TO CONSUME FREELY.
1546
00:55:13,343 --> 00:55:18,958
OH.
HI, RONNIE.
HI, CONNIE.
1547
00:55:18,982 --> 00:55:20,394
HI, RONNIE.
HI, CONNIE.
I SEE YOU HAVE MET MY
1548
00:55:20,418 --> 00:55:21,361
HI, CONNIE.
I SEE YOU HAVE MET MY
PARENTAL UNITS.
1549
00:55:21,385 --> 00:55:22,362
I SEE YOU HAVE MET MY
PARENTAL UNITS.
YES, I HAVE.
1550
00:55:22,386 --> 00:55:23,830
PARENTAL UNITS.
YES, I HAVE.
I HEARD YOU MADE THE DIVING
1551
00:55:23,854 --> 00:55:24,298
YES, I HAVE.
I HEARD YOU MADE THE DIVING
TEAM.
1552
00:55:24,322 --> 00:55:25,131
I HEARD YOU MADE THE DIVING
TEAM.
THAT'S GREAT.
1553
00:55:25,155 --> 00:55:26,032
TEAM.
THAT'S GREAT.
YES. I'M VERY PROUD.
1554
00:55:26,056 --> 00:55:27,267
THAT'S GREAT.
YES. I'M VERY PROUD.
YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO
1555
00:55:27,291 --> 00:55:30,236
YES. I'M VERY PROUD.
YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO
PUT AWAY THE BREW.
1556
00:55:30,260 --> 00:55:31,772
YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO
PUT AWAY THE BREW.
HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT?
1557
00:55:31,796 --> 00:55:32,606
PUT AWAY THE BREW.
HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT?
[CHUCKLES]
1558
00:55:32,630 --> 00:55:39,112
HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT?
[CHUCKLES]
HA HA HA HA HA HA HA HA HA.
1559
00:55:39,136 --> 00:55:40,781
[CHUCKLES]
HA HA HA HA HA HA HA HA HA.
ARE YOU READY TO GO?
1560
00:55:40,805 --> 00:55:42,516
HA HA HA HA HA HA HA HA HA.
ARE YOU READY TO GO?
YES.
1561
00:55:42,540 --> 00:55:44,117
ARE YOU READY TO GO?
YES.
GOOD NIGHT, PARENTS.
1562
00:55:44,141 --> 00:55:49,623
YES.
GOOD NIGHT, PARENTS.
[BEEP]
1563
00:55:49,647 --> 00:55:51,157
GOOD NIGHT, PARENTS.
[BEEP]
I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE
1564
00:55:51,181 --> 00:55:51,758
[BEEP]
I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE
TOLD ME.
1565
00:55:51,782 --> 00:55:52,926
I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE
TOLD ME.
HAVE A GOOD TIME.
1566
00:55:52,950 --> 00:55:54,494
TOLD ME.
HAVE A GOOD TIME.
DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY.
1567
00:55:54,518 --> 00:55:55,762
HAVE A GOOD TIME.
DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY.
THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED
1568
00:55:55,786 --> 00:55:56,396
DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY.
THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED
ROAD FACTORS.
1569
00:55:56,420 --> 00:55:57,431
THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED
ROAD FACTORS.
RETURN AT THE TIME
1570
00:55:57,455 --> 00:55:58,932
ROAD FACTORS.
RETURN AT THE TIME
COORDINATES WE HAVE AGREED UPON.
1571
00:55:58,956 --> 00:55:59,733
RETURN AT THE TIME
COORDINATES WE HAVE AGREED UPON.
DO NOT BE LATE.
1572
00:55:59,757 --> 00:56:00,266
COORDINATES WE HAVE AGREED UPON.
DO NOT BE LATE.
OKAY.
1573
00:56:00,290 --> 00:56:01,735
DO NOT BE LATE.
OKAY.
UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR
1574
00:56:01,759 --> 00:56:03,303
OKAY.
UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR
THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD.
1575
00:56:03,327 --> 00:56:04,938
UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR
THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD.
I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE.
1576
00:56:04,962 --> 00:56:05,572
THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD.
I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE.
OKAY.
1577
00:56:05,596 --> 00:56:06,606
I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE.
OKAY.
HAVE A GOOD TIME.
1578
00:56:06,630 --> 00:56:07,741
OKAY.
HAVE A GOOD TIME.
OKAY. THANK YOU.
1579
00:56:07,765 --> 00:56:10,410
HAVE A GOOD TIME.
OKAY. THANK YOU.
GOOD NIGHT.
1580
00:56:10,434 --> 00:56:13,947
OKAY. THANK YOU.
GOOD NIGHT.
[WIND WHISTLING]
1581
00:56:13,971 --> 00:56:15,749
GOOD NIGHT.
[WIND WHISTLING]
WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY
1582
00:56:15,773 --> 00:56:17,484
[WIND WHISTLING]
WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY
SOME RINGTOSS BEFORE DINNER?
1583
00:56:17,508 --> 00:56:18,084
WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY
SOME RINGTOSS BEFORE DINNER?
YES.
1584
00:56:18,108 --> 00:56:20,548
SOME RINGTOSS BEFORE DINNER?
YES.
THAT WOULD BE PLEASURABLE.
1585
00:56:46,035 --> 00:56:51,707
Announcer: ONCE AGAIN,
GEORGE BENSON.
[APPLAUSE]
1586
00:56:59,215 --> 00:57:03,897
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANYTHING
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
1587
00:57:03,921 --> 00:57:05,465
♪ MORE THAN ANYTHING
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1588
00:57:05,489 --> 00:57:06,533
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANY DAY
1589
00:57:06,557 --> 00:57:07,701
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANY DAY
AND ANY NIGHT ♪
1590
00:57:07,725 --> 00:57:10,604
♪ MORE THAN ANY DAY
AND ANY NIGHT ♪
♪ WITH US TOGETHER ♪
1591
00:57:10,628 --> 00:57:11,938
AND ANY NIGHT ♪
♪ WITH US TOGETHER ♪
♪ TOGETHER ♪
1592
00:57:11,962 --> 00:57:14,073
♪ WITH US TOGETHER ♪
♪ TOGETHER ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1593
00:57:14,097 --> 00:57:17,744
♪ TOGETHER ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE ♪
1594
00:57:17,768 --> 00:57:19,212
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1595
00:57:19,236 --> 00:57:20,213
♪ MORE ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANYTHING
1596
00:57:20,237 --> 00:57:22,282
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANYTHING
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
1597
00:57:22,306 --> 00:57:23,850
♪ MORE THAN ANYTHING
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1598
00:57:23,874 --> 00:57:24,918
YOU'VE HEARD ABOUT ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANY DAY
1599
00:57:24,942 --> 00:57:26,085
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN ANY DAY
AND ANY NIGHT ♪
1600
00:57:26,109 --> 00:57:28,988
♪ MORE THAN ANY DAY
AND ANY NIGHT ♪
♪ WITH US TOGETHER ♪
1601
00:57:29,012 --> 00:57:30,323
AND ANY NIGHT ♪
♪ WITH US TOGETHER ♪
♪ TOGETHER ♪
1602
00:57:30,347 --> 00:57:32,959
♪ WITH US TOGETHER ♪
♪ TOGETHER ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1603
00:57:32,983 --> 00:57:36,195
♪ TOGETHER ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE ♪
1604
00:57:36,219 --> 00:57:37,597
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1605
00:57:37,621 --> 00:57:38,965
♪ MORE ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN I CAN LOVE
1606
00:57:38,989 --> 00:57:40,033
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN I CAN LOVE
IN A DREAM ♪
1607
00:57:40,057 --> 00:57:43,036
♪ MORE THAN I CAN LOVE
IN A DREAM ♪
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
1608
00:57:43,060 --> 00:57:45,305
IN A DREAM ♪
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
1609
00:57:45,329 --> 00:57:47,073
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
1610
00:57:47,097 --> 00:57:48,809
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1611
00:57:48,833 --> 00:57:51,177
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
1612
00:57:51,201 --> 00:57:54,280
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
1613
00:57:54,304 --> 00:57:55,482
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ I'M GONNA HOLD YOU
1614
00:57:55,506 --> 00:57:58,885
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ I'M GONNA HOLD YOU
IN MY ARMS TONIGHT ♪
1615
00:57:58,909 --> 00:58:00,787
♪ I'M GONNA HOLD YOU
IN MY ARMS TONIGHT ♪
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
1616
00:58:00,811 --> 00:58:02,121
IN MY ARMS TONIGHT ♪
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT
1617
00:58:02,145 --> 00:58:04,745
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT
THE RIGHT ♪
1618
00:58:22,131 --> 00:58:26,680
♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ MORE THAN I CAN LOVE
IN A DREAM ♪
1619
00:58:26,704 --> 00:58:28,982
♪ MORE THAN I CAN LOVE
IN A DREAM ♪
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
1620
00:58:29,006 --> 00:58:31,217
IN A DREAM ♪
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
1621
00:58:31,241 --> 00:58:32,953
♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
1622
00:58:32,977 --> 00:58:34,721
♪ MORE THAN EVERYTHING ♪
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
1623
00:58:34,745 --> 00:58:37,090
♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
1624
00:58:37,114 --> 00:58:40,193
♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
1625
00:58:40,217 --> 00:58:41,394
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ I'M GONNA HOLD YOU
1626
00:58:41,418 --> 00:58:44,798
♪ THAT'S WHY I SING ♪
♪ I'M GONNA HOLD YOU
IN MY ARMS TONIGHT ♪
1627
00:58:44,822 --> 00:58:46,700
♪ I'M GONNA HOLD YOU
IN MY ARMS TONIGHT ♪
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
1628
00:58:46,724 --> 00:58:48,034
IN MY ARMS TONIGHT ♪
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT
1629
00:58:48,058 --> 00:58:49,302
♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪
♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT
THE RIGHT ♪
1630
00:58:49,326 --> 00:58:50,336
♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT
THE RIGHT ♪
♪ AND I'M GONNA BE
1631
00:58:50,360 --> 00:58:53,540
THE RIGHT ♪
♪ AND I'M GONNA BE
YOUR LOVER MAN ♪
1632
00:58:53,564 --> 00:58:54,875
♪ AND I'M GONNA BE
YOUR LOVER MAN ♪
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
1633
00:58:54,899 --> 00:58:58,545
YOUR LOVER MAN ♪
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
1634
00:58:58,569 --> 00:59:03,216
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
1635
00:59:03,240 --> 00:59:07,621
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪
1636
00:59:07,645 --> 00:59:11,825
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪
1637
00:59:11,849 --> 00:59:13,159
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪
♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
1638
00:59:13,183 --> 00:59:16,830
♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
1639
00:59:16,854 --> 00:59:20,700
♪ GONNA LOVE YOU RIGHT
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
1640
00:59:20,724 --> 00:59:22,301
'CAUSE I KNOW I CAN ♪
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪
1641
00:59:22,325 --> 00:59:24,303
♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪
♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪
♪ DO-DO ♪
1642
00:59:24,327 --> 00:59:29,609
♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪
♪ DO-DO ♪
♪ GONNA LOVE YOU, BABY ♪
1643
00:59:29,633 --> 00:59:34,570
♪ DO-DO ♪
♪ GONNA LOVE YOU, BABY ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
1644
00:59:52,989 --> 00:59:56,235
GOOD EVENING.
WELCOME TO
"YOUTH ASKS THE QUESTIONS."
1645
00:59:56,259 --> 00:59:57,804
WELCOME TO
"YOUTH ASKS THE QUESTIONS."
I'M YOUR HOST, JANE CURTIN.
1646
00:59:57,828 --> 00:59:59,573
"YOUTH ASKS THE QUESTIONS."
I'M YOUR HOST, JANE CURTIN.
AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE
1647
00:59:59,597 --> 01:00:01,207
I'M YOUR HOST, JANE CURTIN.
AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE
AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED
1648
01:00:01,231 --> 01:00:02,976
AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE
AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED
LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER
1649
01:00:03,000 --> 01:00:05,378
AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED
LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER
MOVEMENT, MR. RALPH NADER.
1650
01:00:05,402 --> 01:00:06,646
LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER
MOVEMENT, MR. RALPH NADER.
TONIGHT'S SHOW WILL BE A
1651
01:00:06,670 --> 01:00:08,081
MOVEMENT, MR. RALPH NADER.
TONIGHT'S SHOW WILL BE A
WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER
1652
01:00:08,105 --> 01:00:09,382
TONIGHT'S SHOW WILL BE A
WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER
SESSION, AND OUR PANEL OF
1653
01:00:09,406 --> 01:00:10,516
WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER
SESSION, AND OUR PANEL OF
STUDENTS WILL INCLUDE
1654
01:00:10,540 --> 01:00:12,118
SESSION, AND OUR PANEL OF
STUDENTS WILL INCLUDE
SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE
1655
01:00:12,142 --> 01:00:13,319
STUDENTS WILL INCLUDE
SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE
UNIVERSITY IN VAN NUYS,
1656
01:00:13,343 --> 01:00:16,089
SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE
UNIVERSITY IN VAN NUYS,
CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM
1657
01:00:16,113 --> 01:00:17,757
UNIVERSITY IN VAN NUYS,
CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN
1658
01:00:17,781 --> 01:00:19,358
CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN
PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS
1659
01:00:19,382 --> 01:00:22,662
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN
PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS
FROM LONG ISLAND UNIVERSITY.
1660
01:00:22,686 --> 01:00:24,831
PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS
FROM LONG ISLAND UNIVERSITY.
MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE
1661
01:00:24,855 --> 01:00:25,899
FROM LONG ISLAND UNIVERSITY.
MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE
QUESTIONING?
1662
01:00:25,923 --> 01:00:27,533
MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE
QUESTIONING?
HI, MR. NADER.
1663
01:00:27,557 --> 01:00:30,070
QUESTIONING?
HI, MR. NADER.
ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN
1664
01:00:30,094 --> 01:00:32,672
HI, MR. NADER.
ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN
FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY
1665
01:00:32,696 --> 01:00:35,308
ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN
FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY
THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT
1666
01:00:35,332 --> 01:00:37,110
FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY
THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT
RICARDO MONTALBAUM OR
1667
01:00:37,134 --> 01:00:39,312
THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT
RICARDO MONTALBAUM OR
FERNANDO LAMAS?
1668
01:00:39,336 --> 01:00:40,947
RICARDO MONTALBAUM OR
FERNANDO LAMAS?
I-I DON'T REALLY KNOW.
1669
01:00:40,971 --> 01:00:42,849
FERNANDO LAMAS?
I-I DON'T REALLY KNOW.
YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE
1670
01:00:42,873 --> 01:00:44,884
I-I DON'T REALLY KNOW.
YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE
IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO.
1671
01:00:44,908 --> 01:00:46,152
YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE
IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO.
YOU MUST HAVE DONE SOME
1672
01:00:46,176 --> 01:00:47,520
IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO.
YOU MUST HAVE DONE SOME
RESEARCH ON THE DODGE MONACO,
1673
01:00:47,544 --> 01:00:47,887
YOU MUST HAVE DONE SOME
RESEARCH ON THE DODGE MONACO,
HUH?
1674
01:00:47,911 --> 01:00:48,387
RESEARCH ON THE DODGE MONACO,
HUH?
YES.
1675
01:00:48,411 --> 01:00:49,756
HUH?
YES.
I'M FAMILIAR WITH THE MONACO.
1676
01:00:49,780 --> 01:00:51,024
YES.
I'M FAMILIAR WITH THE MONACO.
IS LOUIS JOURDAN REALLY
1677
01:00:51,048 --> 01:00:51,491
I'M FAMILIAR WITH THE MONACO.
IS LOUIS JOURDAN REALLY
FRENCH?
1678
01:00:51,515 --> 01:00:52,025
IS LOUIS JOURDAN REALLY
FRENCH?
WHAT?
1679
01:00:52,049 --> 01:00:54,193
FRENCH?
WHAT?
WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND
1680
01:00:54,217 --> 01:00:55,795
WHAT?
WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND
HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF
1681
01:00:55,819 --> 01:00:58,031
WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND
HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF
FAKEY TO ME, YOU KNOW?
1682
01:00:58,055 --> 01:00:59,633
HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF
FAKEY TO ME, YOU KNOW?
UH, I GOT A QUESTION,
1683
01:00:59,657 --> 01:01:00,466
FAKEY TO ME, YOU KNOW?
UH, I GOT A QUESTION,
MR. RADER.
1684
01:01:00,490 --> 01:01:01,835
UH, I GOT A QUESTION,
MR. RADER.
LET ME ASK YOU THIS.
1685
01:01:01,859 --> 01:01:02,736
MR. RADER.
LET ME ASK YOU THIS.
NADER.
1686
01:01:02,760 --> 01:01:03,637
LET ME ASK YOU THIS.
NADER.
UH, YEAH.
1687
01:01:03,661 --> 01:01:04,938
NADER.
UH, YEAH.
I'M STEREO HUNTING.
1688
01:01:04,962 --> 01:01:06,740
UH, YEAH.
I'M STEREO HUNTING.
WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS?
1689
01:01:06,764 --> 01:01:08,141
I'M STEREO HUNTING.
WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS?
UH, KENMORE 2002 AMP.
1690
01:01:08,165 --> 01:01:10,176
WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS?
UH, KENMORE 2002 AMP.
TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS.
1691
01:01:10,200 --> 01:01:11,911
UH, KENMORE 2002 AMP.
TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS.
UH, MS. WEISS, YOU HAD A
1692
01:01:11,935 --> 01:01:12,679
TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS.
UH, MS. WEISS, YOU HAD A
QUESTION?
1693
01:01:12,703 --> 01:01:13,546
UH, MS. WEISS, YOU HAD A
QUESTION?
OH, YES.
1694
01:01:13,570 --> 01:01:14,614
QUESTION?
OH, YES.
HI, MR. NADER.
1695
01:01:14,638 --> 01:01:16,482
OH, YES.
HI, MR. NADER.
IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH,
1696
01:01:16,506 --> 01:01:18,217
HI, MR. NADER.
IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH,
DID YOU ACTUALLY GET TO MEET
1697
01:01:18,241 --> 01:01:19,452
IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH,
DID YOU ACTUALLY GET TO MEET
RICARDO MONTALBAUM?
1698
01:01:19,476 --> 01:01:20,319
DID YOU ACTUALLY GET TO MEET
RICARDO MONTALBAUM?
I DON'T KNOW.
1699
01:01:20,343 --> 01:01:20,954
RICARDO MONTALBAUM?
I DON'T KNOW.
I MAY HAVE.
1700
01:01:20,978 --> 01:01:22,321
I DON'T KNOW.
I MAY HAVE.
WHAT'S HE LIKE IN PERSON?
1701
01:01:22,345 --> 01:01:23,422
I MAY HAVE.
WHAT'S HE LIKE IN PERSON?
IS HE REALLY STUCK-UP?
1702
01:01:23,446 --> 01:01:24,991
WHAT'S HE LIKE IN PERSON?
IS HE REALLY STUCK-UP?
MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM
1703
01:01:25,015 --> 01:01:26,459
IS HE REALLY STUCK-UP?
MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM
IN A RESTAURANT AND SAID HE
1704
01:01:26,483 --> 01:01:28,128
MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM
IN A RESTAURANT AND SAID HE
THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK.
1705
01:01:28,152 --> 01:01:29,328
IN A RESTAURANT AND SAID HE
THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK.
OH, YOU'RE KIDDING.
1706
01:01:29,352 --> 01:01:29,896
THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK.
OH, YOU'RE KIDDING.
REALLY.
1707
01:01:29,920 --> 01:01:31,264
OH, YOU'RE KIDDING.
REALLY.
WELL, I FRANKLY DON'T KNOW.
1708
01:01:31,288 --> 01:01:32,565
REALLY.
WELL, I FRANKLY DON'T KNOW.
MR. ALDINI, DO YOU HAVE A
1709
01:01:32,589 --> 01:01:33,099
WELL, I FRANKLY DON'T KNOW.
MR. ALDINI, DO YOU HAVE A
QUESTION?
1710
01:01:33,123 --> 01:01:34,467
MR. ALDINI, DO YOU HAVE A
QUESTION?
I'M GONNA BACKTRACK TO THAT
1711
01:01:34,491 --> 01:01:35,702
QUESTION?
I'M GONNA BACKTRACK TO THAT
STEREO QUESTION YOU KIND OF
1712
01:01:35,726 --> 01:01:36,202
I'M GONNA BACKTRACK TO THAT
STEREO QUESTION YOU KIND OF
AVOIDED.
1713
01:01:36,226 --> 01:01:37,503
STEREO QUESTION YOU KIND OF
AVOIDED.
LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY
1714
01:01:37,527 --> 01:01:38,872
AVOIDED.
LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY
AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU
1715
01:01:38,896 --> 01:01:39,839
LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY
AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU
PICK ME UP A STEREO?
1716
01:01:39,863 --> 01:01:41,340
AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU
PICK ME UP A STEREO?
COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE?
1717
01:01:41,364 --> 01:01:42,608
PICK ME UP A STEREO?
COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE?
'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A
1718
01:01:42,632 --> 01:01:43,977
COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE?
'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A
REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE
1719
01:01:44,001 --> 01:01:45,344
'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A
REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE
SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT.
1720
01:01:45,368 --> 01:01:46,479
REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE
SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT.
SECONDHAND, SEND IT TO ME?
1721
01:01:46,503 --> 01:01:47,647
SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT.
SECONDHAND, SEND IT TO ME?
I THINK PERHAPS THERE'S A
1722
01:01:47,671 --> 01:01:48,982
SECONDHAND, SEND IT TO ME?
I THINK PERHAPS THERE'S A
MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC
1723
01:01:49,006 --> 01:01:49,282
I THINK PERHAPS THERE'S A
MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC
ONE.
1724
01:01:49,306 --> 01:01:50,316
MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC
ONE.
I'M A CONSUMER ADVOCATE.
1725
01:01:50,340 --> 01:01:51,384
ONE.
I'M A CONSUMER ADVOCATE.
MY RESEARCH GROUPS TRY TO
1726
01:01:51,408 --> 01:01:52,518
I'M A CONSUMER ADVOCATE.
MY RESEARCH GROUPS TRY TO
ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN
1727
01:01:52,542 --> 01:01:53,853
MY RESEARCH GROUPS TRY TO
ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN
ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE
1728
01:01:53,877 --> 01:01:55,421
ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN
ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE
CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM,
1729
01:01:55,445 --> 01:01:56,990
ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE
CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM,
DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER
1730
01:01:57,014 --> 01:01:58,158
CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM,
DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER
POLLUTION, GOVERNMENT
1731
01:01:58,182 --> 01:01:59,826
DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER
POLLUTION, GOVERNMENT
CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND
1732
01:01:59,850 --> 01:02:01,061
POLLUTION, GOVERNMENT
CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND
TO REALLY WORK ON THESE
1733
01:02:01,085 --> 01:02:01,695
CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND
TO REALLY WORK ON THESE
PROBLEMS.
1734
01:02:01,719 --> 01:02:02,896
TO REALLY WORK ON THESE
PROBLEMS.
THAT'S ALL VERY WELL AND
1735
01:02:02,920 --> 01:02:04,263
PROBLEMS.
THAT'S ALL VERY WELL AND
GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE
1736
01:02:04,287 --> 01:02:05,631
THAT'S ALL VERY WELL AND
GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE
SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT.
1737
01:02:05,655 --> 01:02:06,866
GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE
SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT.
MR. ALDINI, YOU WERE SAYING?
1738
01:02:06,890 --> 01:02:07,600
SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT.
MR. ALDINI, YOU WERE SAYING?
YEAH.
1739
01:02:07,624 --> 01:02:09,669
MR. ALDINI, YOU WERE SAYING?
YEAH.
WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL
1740
01:02:09,693 --> 01:02:11,071
YEAH.
WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL
GIVE YOU A GOOD ONE.
1741
01:02:11,095 --> 01:02:13,006
WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL
GIVE YOU A GOOD ONE.
THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A
1742
01:02:13,030 --> 01:02:14,808
GIVE YOU A GOOD ONE.
THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A
DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE.
1743
01:02:14,832 --> 01:02:16,209
THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A
DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE.
BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT
1744
01:02:16,233 --> 01:02:16,509
DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE.
BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT
IT.
1745
01:02:16,533 --> 01:02:17,977
BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT
IT.
I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN
1746
01:02:18,001 --> 01:02:19,179
IT.
I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN
THE BASEMENT OR SOMETHING.
1747
01:02:19,203 --> 01:02:20,613
I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN
THE BASEMENT OR SOMETHING.
IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE
1748
01:02:20,637 --> 01:02:21,915
THE BASEMENT OR SOMETHING.
IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE
GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD
1749
01:02:21,939 --> 01:02:23,583
IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE
GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD
THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY
1750
01:02:23,607 --> 01:02:24,718
GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD
THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY
AND GET MONEY FOR IT?
1751
01:02:24,742 --> 01:02:26,252
THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY
AND GET MONEY FOR IT?
MR. NADER, IF JESUS CHRIST
1752
01:02:26,276 --> 01:02:27,687
AND GET MONEY FOR IT?
MR. NADER, IF JESUS CHRIST
FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU
1753
01:02:27,711 --> 01:02:28,621
MR. NADER, IF JESUS CHRIST
FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU
THINK WOULD WIN?
1754
01:02:28,645 --> 01:02:29,322
FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU
THINK WOULD WIN?
AH!
1755
01:02:29,346 --> 01:02:31,557
THINK WOULD WIN?
AH!
OH, UM... UM, HI, MR. NADER.
1756
01:02:31,581 --> 01:02:33,559
AH!
OH, UM... UM, HI, MR. NADER.
I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF
1757
01:02:33,583 --> 01:02:35,494
OH, UM... UM, HI, MR. NADER.
I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF
TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH
1758
01:02:35,518 --> 01:02:37,663
I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF
TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH
REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S?
1759
01:02:37,687 --> 01:02:39,398
TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH
REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S?
TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING
1760
01:02:39,422 --> 01:02:40,266
REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S?
TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING
OUT OF TIME.
1761
01:02:40,290 --> 01:02:42,102
TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING
OUT OF TIME.
SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT?
1762
01:02:42,126 --> 01:02:43,603
OUT OF TIME.
SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT?
WHERE DO WE GO FROM HERE?
1763
01:02:43,627 --> 01:02:44,303
SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT?
WHERE DO WE GO FROM HERE?
WELL...
1764
01:02:44,327 --> 01:02:45,739
WHERE DO WE GO FROM HERE?
WELL...
SURE, YOU CAN TALK ABOUT
1765
01:02:45,763 --> 01:02:47,240
WELL...
SURE, YOU CAN TALK ABOUT
THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE
1766
01:02:47,264 --> 01:02:48,808
SURE, YOU CAN TALK ABOUT
THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE
GOING TO GET DOWN TO THE BRASS
1767
01:02:48,832 --> 01:02:51,644
THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE
GOING TO GET DOWN TO THE BRASS
TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT?
1768
01:02:51,668 --> 01:02:52,912
GOING TO GET DOWN TO THE BRASS
TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT?
WELL, THAT'S ABOUT IT FOR
1769
01:02:52,936 --> 01:02:53,479
TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT?
WELL, THAT'S ABOUT IT FOR
TONIGHT.
1770
01:02:53,503 --> 01:02:54,247
WELL, THAT'S ABOUT IT FOR
TONIGHT.
OH, NO. WAIT.
1771
01:02:54,271 --> 01:02:55,514
TONIGHT.
OH, NO. WAIT.
WE HAVE TIME FOR ONE MORE
1772
01:02:55,538 --> 01:02:56,116
OH, NO. WAIT.
WE HAVE TIME FOR ONE MORE
QUESTION.
1773
01:02:56,140 --> 01:02:56,850
WE HAVE TIME FOR ONE MORE
QUESTION.
MS. NORWALK.
1774
01:02:56,874 --> 01:02:58,384
QUESTION.
MS. NORWALK.
MR. NADER, IF YOU COULD BE
1775
01:02:58,408 --> 01:03:00,086
MS. NORWALK.
MR. NADER, IF YOU COULD BE
ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO
1776
01:03:00,110 --> 01:03:01,320
MR. NADER, IF YOU COULD BE
ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO
BE, WHAT WOULD YOU BE?
1777
01:03:01,344 --> 01:03:04,257
ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO
BE, WHAT WOULD YOU BE?
[LAUGHS]
1778
01:03:04,281 --> 01:03:05,725
BE, WHAT WOULD YOU BE?
[LAUGHS]
A PORPOISE?
1779
01:03:05,749 --> 01:03:07,193
[LAUGHS]
A PORPOISE?
WE'RE ALL OUT OF TIME.
1780
01:03:07,217 --> 01:03:09,796
A PORPOISE?
WE'RE ALL OUT OF TIME.
GOOD NIGHT.
1781
01:03:09,820 --> 01:03:12,254
WE'RE ALL OUT OF TIME.
GOOD NIGHT.
THAT WAS VERY NICE.
1782
01:03:17,059 --> 01:03:22,175
SANDWICHES AGAIN TONIGHT?
YOU KNOW I CAN'T STRETCH THE
FOOD BUDGET ANY FURTHER.
1783
01:03:22,199 --> 01:03:25,178
YOU KNOW I CAN'T STRETCH THE
FOOD BUDGET ANY FURTHER.
WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB?
1784
01:03:25,202 --> 01:03:26,646
FOOD BUDGET ANY FURTHER.
WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB?
ARE YOU STUCK IN A
1785
01:03:26,670 --> 01:03:28,447
WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB?
ARE YOU STUCK IN A
GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB?
1786
01:03:28,471 --> 01:03:30,349
ARE YOU STUCK IN A
GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB?
IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO
1787
01:03:30,373 --> 01:03:32,385
GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB?
IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO
START AN EXCITING CAREER IN THE
1788
01:03:32,409 --> 01:03:34,754
IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO
START AN EXCITING CAREER IN THE
WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY
1789
01:03:34,778 --> 01:03:36,455
START AN EXCITING CAREER IN THE
WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY
AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN
1790
01:03:36,479 --> 01:03:38,291
WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY
AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN
COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE
1791
01:03:38,315 --> 01:03:40,059
AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN
COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE.
1792
01:03:40,083 --> 01:03:41,861
COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE.
AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND
1793
01:03:41,885 --> 01:03:43,562
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE.
AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND
GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS
1794
01:03:43,586 --> 01:03:45,331
AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND
GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS
CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE
1795
01:03:45,355 --> 01:03:46,599
GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS
CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE
SOCIAL ELITE.
1796
01:03:46,623 --> 01:03:48,401
CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE
SOCIAL ELITE.
AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP
1797
01:03:48,425 --> 01:03:49,535
SOCIAL ELITE.
AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP
AFTER THEMSELVES.
1798
01:03:49,559 --> 01:03:51,104
AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP
AFTER THEMSELVES.
AMBASSADORS HAVE A LOT OF
1799
01:03:51,128 --> 01:03:52,538
AFTER THEMSELVES.
AMBASSADORS HAVE A LOT OF
PRESTIGE AND INFLUENCE.
1800
01:03:52,562 --> 01:03:54,007
AMBASSADORS HAVE A LOT OF
PRESTIGE AND INFLUENCE.
THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT
1801
01:03:54,031 --> 01:03:54,774
PRESTIGE AND INFLUENCE.
THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT
WORKING HARD.
1802
01:03:54,798 --> 01:03:56,309
THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT
WORKING HARD.
AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF
1803
01:03:56,333 --> 01:03:56,943
WORKING HARD.
AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF
ATTENTION.
1804
01:03:56,967 --> 01:03:59,145
AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF
ATTENTION.
AND THE FOOD... FANTASTIC!
1805
01:03:59,169 --> 01:04:00,847
ATTENTION.
AND THE FOOD... FANTASTIC!
AMBASSADORS DINE ON THE FINEST
1806
01:04:00,871 --> 01:04:02,348
AND THE FOOD... FANTASTIC!
AMBASSADORS DINE ON THE FINEST
GOURMET FOOD AT BIG, FANCY
1807
01:04:02,372 --> 01:04:04,017
AMBASSADORS DINE ON THE FINEST
GOURMET FOOD AT BIG, FANCY
DINNER PARTIES IN PALACES AND
1808
01:04:04,041 --> 01:04:05,618
GOURMET FOOD AT BIG, FANCY
DINNER PARTIES IN PALACES AND
EMBASSIES AND TRADE CENTERS.
1809
01:04:05,642 --> 01:04:07,187
DINNER PARTIES IN PALACES AND
EMBASSIES AND TRADE CENTERS.
TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A
1810
01:04:07,211 --> 01:04:09,022
EMBASSIES AND TRADE CENTERS.
TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A
CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS
1811
01:04:09,046 --> 01:04:10,656
TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A
CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS
EASY TEST RIGHT NOW IN THE
1812
01:04:10,680 --> 01:04:12,225
CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS
EASY TEST RIGHT NOW IN THE
PRIVACY OF YOUR OWN HOME.
1813
01:04:12,249 --> 01:04:13,492
EASY TEST RIGHT NOW IN THE
PRIVACY OF YOUR OWN HOME.
LISTEN CLOSELY.
1814
01:04:13,516 --> 01:04:15,028
PRIVACY OF YOUR OWN HOME.
LISTEN CLOSELY.
YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME
1815
01:04:15,052 --> 01:04:16,595
LISTEN CLOSELY.
YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME
FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE
1816
01:04:16,619 --> 01:04:18,064
YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME
FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE
SAYS SOMETHING ANTI-AMERICAN.
1817
01:04:18,088 --> 01:04:20,768
FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE
SAYS SOMETHING ANTI-AMERICAN.
YOU...
1818
01:04:26,195 --> 01:04:30,009
YOU'D BE SURPRISED HOW MANY
PEOPLE SAY "A."
BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU
1819
01:04:30,033 --> 01:04:31,610
PEOPLE SAY "A."
BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU
HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK
1820
01:04:31,634 --> 01:04:32,846
BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU
HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK
DECISIONS ON YOUR FEET.
1821
01:04:32,870 --> 01:04:33,847
HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK
DECISIONS ON YOUR FEET.
WHEN YOU ENROLL AT
1822
01:04:33,871 --> 01:04:35,414
DECISIONS ON YOUR FEET.
WHEN YOU ENROLL AT
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE,
1823
01:04:35,438 --> 01:04:37,050
WHEN YOU ENROLL AT
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE,
YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS
1824
01:04:37,074 --> 01:04:38,417
AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE,
YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS
GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE
1825
01:04:38,441 --> 01:04:39,986
YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS
GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE
TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE
1826
01:04:40,010 --> 01:04:41,487
GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE
TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE
"DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN,"
1827
01:04:41,511 --> 01:04:42,856
TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE
"DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN,"
"I'LL ASK THE SECRETARY OF
1828
01:04:42,880 --> 01:04:44,457
"DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN,"
"I'LL ASK THE SECRETARY OF
STATE," AND "PASS THE SWEET AND
1829
01:04:44,481 --> 01:04:45,458
"I'LL ASK THE SECRETARY OF
STATE," AND "PASS THE SWEET AND
SOUR SHRIMP."
1830
01:04:45,482 --> 01:04:46,826
STATE," AND "PASS THE SWEET AND
SOUR SHRIMP."
NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE
1831
01:04:46,850 --> 01:04:47,327
SOUR SHRIMP."
NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE
BOOKLET.
1832
01:04:47,351 --> 01:04:48,661
NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE
BOOKLET.
JUST SEND $300,000 AND THE NAME
1833
01:04:48,685 --> 01:04:49,963
BOOKLET.
JUST SEND $300,000 AND THE NAME
OF THE COUNTRY TO WHICH YOU'D
1834
01:04:49,987 --> 01:04:53,467
JUST SEND $300,000 AND THE NAME
OF THE COUNTRY TO WHICH YOU'D
LIKE TO BE AMBASSADOR TO...
1835
01:04:58,427 --> 01:05:06,427
[SLOW MUSIC PLAYS]
WELL, IT'S BEEN A FUN
EVENING.
1836
01:05:10,173 --> 01:05:11,684
WELL, IT'S BEEN A FUN
EVENING.
NOT AN EASY EVENING.
1837
01:05:11,708 --> 01:05:12,785
EVENING.
NOT AN EASY EVENING.
BITING HUMOR.
1838
01:05:12,809 --> 01:05:13,686
NOT AN EASY EVENING.
BITING HUMOR.
[LAUGHS]
1839
01:05:13,710 --> 01:05:15,321
BITING HUMOR.
[LAUGHS]
TAKE THAT, TOM SNYDER.
1840
01:05:15,345 --> 01:05:17,323
[LAUGHS]
TAKE THAT, TOM SNYDER.
AND THANK YOU ALL VERY MUCH.
1841
01:05:17,347 --> 01:05:18,091
TAKE THAT, TOM SNYDER.
AND THANK YOU ALL VERY MUCH.
GOOD SPORT.
1842
01:05:18,115 --> 01:05:19,425
AND THANK YOU ALL VERY MUCH.
GOOD SPORT.
THANK YOU FOR THE CAST.
1843
01:05:19,449 --> 01:05:20,593
GOOD SPORT.
THANK YOU FOR THE CAST.
GOOD NIGHT, JOHN!
1844
01:05:20,617 --> 01:05:22,095
THANK YOU FOR THE CAST.
GOOD NIGHT, JOHN!
JOHN BELUSHI, GET WELL.
1845
01:05:22,119 --> 01:05:23,796
GOOD NIGHT, JOHN!
JOHN BELUSHI, GET WELL.
DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY.
1846
01:05:23,820 --> 01:05:24,998
JOHN BELUSHI, GET WELL.
DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY.
BREAK A LEG, JOHN.
1847
01:05:25,022 --> 01:05:26,199
DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY.
BREAK A LEG, JOHN.
HAVE SOME PEANUTS.
1848
01:05:26,223 --> 01:05:27,566
BREAK A LEG, JOHN.
HAVE SOME PEANUTS.
GOOD NIGHT, EVERYBODY!
1849
01:05:27,590 --> 01:05:28,968
HAVE SOME PEANUTS.
GOOD NIGHT, EVERYBODY!
PEANUTS!
1850
01:05:28,992 --> 01:05:31,304
GOOD NIGHT, EVERYBODY!
PEANUTS!
[APPLAUSE]
1851
01:05:31,328 --> 01:05:33,594
PEANUTS!
[APPLAUSE]
[BAND PLAYS]
1852
01:06:03,326 --> 01:06:05,126
Announcer: JOINING TONIGHT'S
1853
01:06:05,261 --> 01:06:06,527
CAST WAS BILL MURRAY.
1854
01:06:06,662 --> 01:06:08,363
NEXT SATURDAY NIGHT, OUR HOST
1855
01:06:08,497 --> 01:06:09,998
WILL BE RUTH GORDON, WITH
1856
01:06:10,132 --> 01:06:11,666
MUSICAL GUEST CHUCK BERRY.
1857
01:06:11,800 --> 01:06:13,534
THIS IS YOUR OLD CONSUMER
1858
01:06:13,669 --> 01:06:14,469
DON PARDO.
1859
01:06:14,603 --> 01:06:16,604
I DON'T CARE WHAT RALPH NADER
1860
01:06:16,738 --> 01:06:17,238
SAYS.
1861
01:06:17,373 --> 01:06:19,174
ON THE WAY HOME, I'M GONNA
1862
01:06:19,308 --> 01:06:20,608
CONSUME A HOT DOG.
1863
01:06:20,742 --> 01:06:23,378
I LOVE RODENT HAIR!
203238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.