All language subtitles for SNL S02E11 Ralph Nader.DVDRip.HI.RLP.cc.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:07,217 DANNY, DANNY, HE'S LATE! RALPH NADER IS NEVER LATE. HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32. 2 00:00:07,241 --> 00:00:08,285 RALPH NADER IS NEVER LATE. HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32. HE'LL BE HERE AT 11:32. 3 00:00:08,309 --> 00:00:09,586 HE SAID HE'D BE HERE AT 11:32. HE'LL BE HERE AT 11:32. WELL, I HOPE HE CAN DO THE 4 00:00:09,610 --> 00:00:10,820 HE'LL BE HERE AT 11:32. WELL, I HOPE HE CAN DO THE SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL. 5 00:00:10,844 --> 00:00:11,821 WELL, I HOPE HE CAN DO THE SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL. IT'S HARD ENOUGH FOR A 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,123 SHOW WITHOUT ANY REHEARSAL. IT'S HARD ENOUGH FOR A PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,124 IT'S HARD ENOUGH FOR A PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME HERE AND DO THE SHOW. 8 00:00:14,148 --> 00:00:15,459 PROFESSIONAL COMEDIAN TO COME HERE AND DO THE SHOW. WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE? 9 00:00:15,483 --> 00:00:16,860 HERE AND DO THE SHOW. WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE? LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN 10 00:00:16,884 --> 00:00:17,427 WHAT ABOUT A CONSUMER ADVOCATE? LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN THE WORLD. 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,295 LOOK, HE'S THE BUSIEST MAN IN THE WORLD. IT DOESN'T MATTER. 12 00:00:18,319 --> 00:00:19,629 THE WORLD. IT DOESN'T MATTER. HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST 13 00:00:19,653 --> 00:00:20,930 IT DOESN'T MATTER. HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST SUCH A COUP GETTING HIM ON THE 14 00:00:20,954 --> 00:00:21,298 HE'S RALPH NADER, AND IT'S JUST SUCH A COUP GETTING HIM ON THE SHOW. 15 00:00:21,322 --> 00:00:21,898 SUCH A COUP GETTING HIM ON THE SHOW. IT'S GREAT! 16 00:00:21,922 --> 00:00:23,266 SHOW. IT'S GREAT! BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO 17 00:00:23,290 --> 00:00:23,766 IT'S GREAT! BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO STRAIGHT? 18 00:00:23,790 --> 00:00:25,002 BUT DON'T YOU THINK HE'S TOO STRAIGHT? HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR 19 00:00:25,026 --> 00:00:25,402 STRAIGHT? HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR SHOW. 20 00:00:25,426 --> 00:00:26,736 HE'S KIND OF SERIOUS FOR OUR SHOW. LORNE WAS TALKING TO HIM ALL 21 00:00:26,760 --> 00:00:28,105 SHOW. LORNE WAS TALKING TO HIM ALL WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE, 22 00:00:28,129 --> 00:00:29,139 LORNE WAS TALKING TO HIM ALL WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE, HE SAID, "DON'T WORRY. 23 00:00:29,163 --> 00:00:30,407 WEEK, AND, HE SAID, TOLD LORNE, HE SAID, "DON'T WORRY. I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN 24 00:00:30,431 --> 00:00:30,940 HE SAID, "DON'T WORRY. I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN WITH IT." 25 00:00:30,964 --> 00:00:32,142 I'M GONNA RELAX AND HAVE FUN WITH IT." I WOULDN'T WORRY ABOUT IT. 26 00:00:32,166 --> 00:00:34,077 WITH IT." I WOULDN'T WORRY ABOUT IT. OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32 27 00:00:34,101 --> 00:00:35,112 I WOULDN'T WORRY ABOUT IT. OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32 NOW. 28 00:00:35,136 --> 00:00:36,346 OKAY, WELL, LOOK, IT'S 11:32 NOW. HE'LL BE HERE. 29 00:00:36,370 --> 00:00:37,747 NOW. HE'LL BE HERE. OH, DANNY, DANNY. 30 00:00:37,771 --> 00:00:38,748 HE'LL BE HERE. OH, DANNY, DANNY. MR. NADER. 31 00:00:38,772 --> 00:00:39,949 OH, DANNY, DANNY. MR. NADER. HI, I'M DAN AYKROYD. 32 00:00:39,973 --> 00:00:41,218 MR. NADER. HI, I'M DAN AYKROYD. THIS IS GILDA RADNER. 33 00:00:41,242 --> 00:00:42,419 HI, I'M DAN AYKROYD. THIS IS GILDA RADNER. I'M GILDA RADNER. 34 00:00:42,443 --> 00:00:44,488 THIS IS GILDA RADNER. I'M GILDA RADNER. DANNY, GILDA, PLEASE! 35 00:00:44,512 --> 00:00:45,889 I'M GILDA RADNER. DANNY, GILDA, PLEASE! CALL ME RALPH, RALPHIE, OR 36 00:00:45,913 --> 00:00:46,923 DANNY, GILDA, PLEASE! CALL ME RALPH, RALPHIE, OR ANYTHING YOU WANT! 37 00:00:46,947 --> 00:00:47,557 CALL ME RALPH, RALPHIE, OR ANYTHING YOU WANT! GREAT. 38 00:00:47,581 --> 00:00:49,159 ANYTHING YOU WANT! GREAT. OH, WELL, RALPHIE, COME ON. 39 00:00:49,183 --> 00:00:50,227 GREAT. OH, WELL, RALPHIE, COME ON. WE GOT TO GO TO MAKEUP. 40 00:00:50,251 --> 00:00:51,528 OH, WELL, RALPHIE, COME ON. WE GOT TO GO TO MAKEUP. WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT. 41 00:00:51,552 --> 00:00:52,195 WE GOT TO GO TO MAKEUP. WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT. TERRIFIC! 42 00:00:52,219 --> 00:00:53,430 WE GOT TO HURRY A LITTLE BIT. TERRIFIC! YOU'RE REALLY WELL TURNED 43 00:00:53,454 --> 00:00:53,796 TERRIFIC! YOU'RE REALLY WELL TURNED OUT. 44 00:00:53,820 --> 00:00:54,631 YOU'RE REALLY WELL TURNED OUT. I LIKE THAT SUIT. 45 00:00:54,655 --> 00:00:55,732 OUT. I LIKE THAT SUIT. THAT'S VERY INTERESTING. 46 00:00:55,756 --> 00:00:56,500 I LIKE THAT SUIT. THAT'S VERY INTERESTING. YOU LIKE IT? 47 00:00:56,524 --> 00:00:57,234 THAT'S VERY INTERESTING. YOU LIKE IT? YOU LIKE IT? 48 00:00:57,258 --> 00:00:58,601 YOU LIKE IT? YOU LIKE IT? YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO 49 00:00:58,625 --> 00:00:59,769 YOU LIKE IT? YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO MYSELF, WHAT THE HECK? 50 00:00:59,793 --> 00:01:01,271 YOU KNOW, I JUST THOUGHT TO MYSELF, WHAT THE HECK? THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN 51 00:01:01,295 --> 00:01:02,639 MYSELF, WHAT THE HECK? THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN SHOW BUSINESS, AND I'M JUST 52 00:01:02,663 --> 00:01:03,540 THIS IS MY FIRST EXPERIENCE IN SHOW BUSINESS, AND I'M JUST GONNA CUT LOOSE! 53 00:01:03,564 --> 00:01:04,307 SHOW BUSINESS, AND I'M JUST GONNA CUT LOOSE! OH, GREAT. 54 00:01:04,331 --> 00:01:05,708 GONNA CUT LOOSE! OH, GREAT. WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND 55 00:01:05,732 --> 00:01:07,077 OH, GREAT. WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND EVERYONE IS REALLY EXCITED. 56 00:01:07,101 --> 00:01:08,345 WELL, MAKEUP IS IN HERE, AND EVERYONE IS REALLY EXCITED. IT'S OUR FIRST SHOW AFTER 57 00:01:08,369 --> 00:01:08,945 EVERYONE IS REALLY EXCITED. IT'S OUR FIRST SHOW AFTER VACATION. 58 00:01:08,969 --> 00:01:09,779 IT'S OUR FIRST SHOW AFTER VACATION. COME ON. 59 00:01:09,803 --> 00:01:11,515 VACATION. COME ON. HERE'S RALPH, EVERYBODY! 60 00:01:11,539 --> 00:01:12,449 COME ON. HERE'S RALPH, EVERYBODY! HOW ARE YOU? 61 00:01:12,473 --> 00:01:15,818 HERE'S RALPH, EVERYBODY! HOW ARE YOU? HEY, RALPH, HOW YOU DOING? 62 00:01:15,842 --> 00:01:17,354 HOW ARE YOU? HEY, RALPH, HOW YOU DOING? OH, SIT, SIT. 63 00:01:17,378 --> 00:01:18,821 HEY, RALPH, HOW YOU DOING? OH, SIT, SIT. YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL 64 00:01:18,845 --> 00:01:20,357 OH, SIT, SIT. YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND 65 00:01:20,381 --> 00:01:22,059 YOU KNOW, MR. NADER, WE ALL ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE 66 00:01:22,083 --> 00:01:22,492 ADMIRE YOUR WORK SO MUCH, AND IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE SHOW. 67 00:01:22,516 --> 00:01:24,194 IT'S AN HONOR TO HAVE YOU ON THE SHOW. THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE, 68 00:01:24,218 --> 00:01:25,628 SHOW. THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE, EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING 69 00:01:25,652 --> 00:01:26,996 THANK YOU, JANE, BUT, PLEASE, EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING TO DANNY AND GILDA... PLEASE 70 00:01:27,020 --> 00:01:29,699 EVERYBODY... LIKE I WAS SAYING TO DANNY AND GILDA... PLEASE CALL ME RALPH OR RALPHIE! 71 00:01:29,723 --> 00:01:31,868 TO DANNY AND GILDA... PLEASE CALL ME RALPH OR RALPHIE! I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT! 72 00:01:31,892 --> 00:01:34,204 CALL ME RALPH OR RALPHIE! I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT! TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF 73 00:01:34,228 --> 00:01:36,306 I'M HERE TO HAVE FUN TONIGHT! TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF THIS DEFECTS AND ABUSES THAT 74 00:01:36,330 --> 00:01:38,608 TONIGHT THERE WILL BE NO MORE OF THIS DEFECTS AND ABUSES THAT I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A 75 00:01:38,632 --> 00:01:39,176 THIS DEFECTS AND ABUSES THAT I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A DAY. 76 00:01:39,200 --> 00:01:41,111 I'VE MANAGED TO FIND 24 HOURS A DAY. TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M 77 00:01:41,135 --> 00:01:43,313 DAY. TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M RALPH NADER... MR. GOOD TIME! 78 00:01:43,337 --> 00:01:45,382 TONIGHT, FOR 90 MINUTES, I'M RALPH NADER... MR. GOOD TIME! [ALL CHEER] 79 00:01:45,406 --> 00:01:46,883 RALPH NADER... MR. GOOD TIME! [ALL CHEER] THERE YOU GO, MR. GOOD TIME. 80 00:01:46,907 --> 00:01:47,284 [ALL CHEER] THERE YOU GO, MR. GOOD TIME. OKAY. 81 00:01:47,308 --> 00:01:48,552 THERE YOU GO, MR. GOOD TIME. OKAY. YOU'RE GONNA HAVE FUN. 82 00:01:48,576 --> 00:01:49,453 OKAY. YOU'RE GONNA HAVE FUN. WAIT A MINUTE. 83 00:01:49,477 --> 00:01:50,687 YOU'RE GONNA HAVE FUN. WAIT A MINUTE. IS THAT EYE CHIEF MAKEUP? 84 00:01:50,711 --> 00:01:51,488 WAIT A MINUTE. IS THAT EYE CHIEF MAKEUP? YES, IT IS. 85 00:01:51,512 --> 00:01:54,124 IS THAT EYE CHIEF MAKEUP? YES, IT IS. EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED 86 00:01:54,148 --> 00:01:56,359 YES, IT IS. EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED DYE NUMBER 2. 87 00:01:56,383 --> 00:01:58,128 EYE CHIEF MAKEUP CONTAINS RED DYE NUMBER 2. THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY 88 00:01:58,152 --> 00:01:59,529 DYE NUMBER 2. THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY OF CAUSING SKIN CANCER. 89 00:01:59,553 --> 00:02:00,863 THIS MAKE-UP HAS A POSSIBILITY OF CAUSING SKIN CANCER. WE'LL STOP USING IT 90 00:02:00,887 --> 00:02:01,731 OF CAUSING SKIN CANCER. WE'LL STOP USING IT IMMEDIATELY. 91 00:02:01,755 --> 00:02:02,665 WE'LL STOP USING IT IMMEDIATELY. ABSOLUTELY. 92 00:02:02,689 --> 00:02:03,366 IMMEDIATELY. ABSOLUTELY. GOODNESS. 93 00:02:03,390 --> 00:02:04,934 ABSOLUTELY. GOODNESS. THAT'S THE TRAGEDY WITH 94 00:02:04,958 --> 00:02:06,369 GOODNESS. THAT'S THE TRAGEDY WITH CARCINOGENS. 95 00:02:06,393 --> 00:02:07,971 THAT'S THE TRAGEDY WITH CARCINOGENS. IT MAY BE ALREADY TOO LATE. 96 00:02:07,995 --> 00:02:09,473 CARCINOGENS. IT MAY BE ALREADY TOO LATE. LET ME TAKE YOU TO THE 97 00:02:09,497 --> 00:02:11,274 IT MAY BE ALREADY TOO LATE. LET ME TAKE YOU TO THE WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON 98 00:02:11,298 --> 00:02:12,442 LET ME TAKE YOU TO THE WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON YOUR COSTUME, MAN. 99 00:02:12,466 --> 00:02:13,276 WARDROBE ROOM SO YOU CAN PUT ON YOUR COSTUME, MAN. COSTUMES? 100 00:02:13,300 --> 00:02:14,777 YOUR COSTUME, MAN. COSTUMES? YOU MEAN I WEAR COSTUMES? 101 00:02:14,801 --> 00:02:16,179 COSTUMES? YOU MEAN I WEAR COSTUMES? OH, THIS IS GONNA BE FUN! 102 00:02:16,203 --> 00:02:17,013 YOU MEAN I WEAR COSTUMES? OH, THIS IS GONNA BE FUN! YEAH, MAN. 103 00:02:17,037 --> 00:02:18,181 OH, THIS IS GONNA BE FUN! YEAH, MAN. RIGHT THIS WAY, MAN. 104 00:02:18,205 --> 00:02:19,682 YEAH, MAN. RIGHT THIS WAY, MAN. WHAT'S THIS... A HOT DOG 105 00:02:19,706 --> 00:02:20,584 RIGHT THIS WAY, MAN. WHAT'S THIS... A HOT DOG YOU'RE EATING? 106 00:02:20,608 --> 00:02:21,284 WHAT'S THIS... A HOT DOG YOU'RE EATING? MM-HMM. 107 00:02:21,308 --> 00:02:22,119 YOU'RE EATING? MM-HMM. A HOT DOG? 108 00:02:22,143 --> 00:02:23,420 MM-HMM. A HOT DOG? DO YOU ENJOY EATING RAT 109 00:02:23,444 --> 00:02:27,524 A HOT DOG? DO YOU ENJOY EATING RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS? 110 00:02:27,548 --> 00:02:30,193 DO YOU ENJOY EATING RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS? UH, THIS HAS RAT EXCREMENT 111 00:02:30,217 --> 00:02:31,528 EXCREMENT AND RODENT HAIRS? UH, THIS HAS RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS IN IT, HUH? 112 00:02:31,552 --> 00:02:32,395 UH, THIS HAS RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS IN IT, HUH? THAT'S RIGHT. 113 00:02:32,419 --> 00:02:33,730 AND RODENT HAIRS IN IT, HUH? THAT'S RIGHT. FEDERAL REGULATIONS PERMIT A 114 00:02:33,754 --> 00:02:35,565 THAT'S RIGHT. FEDERAL REGULATIONS PERMIT A MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT 115 00:02:35,589 --> 00:02:37,334 FEDERAL REGULATIONS PERMIT A MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS. 116 00:02:37,358 --> 00:02:39,269 MINIMUM AMOUNT OF RAT EXCREMENT AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS. WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT, 117 00:02:39,293 --> 00:02:39,836 AND RODENT HAIRS IN HOT DOGS. WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT, RALPH. 118 00:02:39,860 --> 00:02:42,372 WELL, I-I-I DIDN'T KNOW THAT, RALPH. THANK YOU VERY MUCH. 119 00:02:42,396 --> 00:02:43,507 RALPH. THANK YOU VERY MUCH. HI! 120 00:02:43,531 --> 00:02:44,474 THANK YOU VERY MUCH. HI! LARAINE NEWMAN! 121 00:02:44,498 --> 00:02:46,042 HI! LARAINE NEWMAN! HEY, YOU KNOW, I'M A BIG 122 00:02:46,066 --> 00:02:47,677 LARAINE NEWMAN! HEY, YOU KNOW, I'M A BIG ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM. 123 00:02:47,701 --> 00:02:48,978 HEY, YOU KNOW, I'M A BIG ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM. I JUST CAN'T HELP MYSELF. 124 00:02:49,002 --> 00:02:50,046 ADMIRER OF YOURS, I REALLY AM. I JUST CAN'T HELP MYSELF. I'VE GOT TO HUG YOU. 125 00:02:50,070 --> 00:02:51,214 I JUST CAN'T HELP MYSELF. I'VE GOT TO HUG YOU. NOT TOO TIGHT, NOW. 126 00:02:51,238 --> 00:02:53,082 I'VE GOT TO HUG YOU. NOT TOO TIGHT, NOW. YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG! 127 00:02:53,106 --> 00:02:54,751 NOT TOO TIGHT, NOW. YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG! OH, MY GOD! 128 00:02:54,775 --> 00:02:55,918 YOU'LL ACTIVATE MY AIR BAG! OH, MY GOD! WHOOPS! 129 00:02:55,942 --> 00:02:57,086 OH, MY GOD! WHOOPS! WELL... 130 00:02:57,110 --> 00:02:59,022 WHOOPS! WELL... LIVE FROM NEW YORK, IT'S 131 00:02:59,046 --> 00:03:01,090 WELL... LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! 132 00:03:01,114 --> 00:03:03,154 LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! [BAND PLAYS] 133 00:03:12,124 --> 00:03:20,124 Announcer: NBC's "SATURDAY NIGHT." STARRING... 134 00:03:25,438 --> 00:03:29,040 WITH HIS SPECIAL GUESTS... 135 00:03:59,071 --> 00:04:05,310 LADIES AND GENTLEMEN, RALPH NADER! [CHEERS AND APPLAUSE] 136 00:04:26,866 --> 00:04:30,012 I... THANK YOU VERY MUCH, OF COURSE. I FEEL A SLIGHT LOSS OF 137 00:04:30,036 --> 00:04:31,281 COURSE. I FEEL A SLIGHT LOSS OF INNOCENCE DOING THIS SHOW 138 00:04:31,305 --> 00:04:31,848 I FEEL A SLIGHT LOSS OF INNOCENCE DOING THIS SHOW TONIGHT. 139 00:04:31,872 --> 00:04:33,350 INNOCENCE DOING THIS SHOW TONIGHT. AFTER ALL, THIS TELEVISION 140 00:04:33,374 --> 00:04:35,118 TONIGHT. AFTER ALL, THIS TELEVISION STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN 141 00:04:35,142 --> 00:04:36,786 AFTER ALL, THIS TELEVISION STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF 142 00:04:36,810 --> 00:04:37,854 STUDIO IS IN THE RCA BUILDING IN MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF CORPORATE AMERICA. 143 00:04:37,878 --> 00:04:39,422 MIDTOWN MANHATTAN, THE HEART OF CORPORATE AMERICA. I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING 144 00:04:39,446 --> 00:04:40,823 CORPORATE AMERICA. I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING HERE, BUT I MUST SAY THAT 145 00:04:40,847 --> 00:04:42,359 I HAD MY DOUBTS ABOUT WORKING HERE, BUT I MUST SAY THAT EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY 146 00:04:42,383 --> 00:04:43,560 HERE, BUT I MUST SAY THAT EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY FRIENDLY AND HELPFUL. 147 00:04:43,584 --> 00:04:45,128 EVERYBODY HERE HAS BEEN VERY FRIENDLY AND HELPFUL. TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY 148 00:04:45,152 --> 00:04:47,063 FRIENDLY AND HELPFUL. TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY EXPECT THIS MUCH COOPERATION... 149 00:04:47,087 --> 00:04:48,831 TO BE HONEST, I DIDN'T REALLY EXPECT THIS MUCH COOPERATION... ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH 150 00:04:48,855 --> 00:04:50,700 EXPECT THIS MUCH COOPERATION... ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING 151 00:04:50,724 --> 00:04:53,002 ESPECIALLY SINCE MY RESEARCH GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS 152 00:04:53,026 --> 00:04:55,204 GROUPS HAVE BEEN INVESTIGATING THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE 153 00:04:55,228 --> 00:04:55,938 THE RCA CORPORATION, WHICH OWNS NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE ABUSES. 154 00:04:55,962 --> 00:04:57,940 NBC, FOR A NUMBER OF CORPORATE ABUSES. WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR 155 00:04:57,964 --> 00:04:59,743 ABUSES. WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR HAZARDOUS WORKING CONDITIONS, 156 00:04:59,767 --> 00:05:01,645 WE'RE CONCERNED ABOUT THEIR HAZARDOUS WORKING CONDITIONS, ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO 157 00:05:01,669 --> 00:05:03,446 HAZARDOUS WORKING CONDITIONS, ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH 158 00:05:03,470 --> 00:05:04,681 ALLEGED PRICE FIXING, BRIBES TO FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH TELEVISION VIOLENCE. 159 00:05:04,705 --> 00:05:06,549 FOREIGN OFFICIALS, AND TOO MUCH TELEVISION VIOLENCE. I COULD GO ON AND ON, BUT THIS 160 00:05:06,573 --> 00:05:08,451 TELEVISION VIOLENCE. I COULD GO ON AND ON, BUT THIS IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A 161 00:05:08,475 --> 00:05:09,486 I COULD GO ON AND ON, BUT THIS IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A NIGHT FOR FUN! 162 00:05:09,510 --> 00:05:11,454 IS A NIGHT FOR ENTERTAINMENT, A NIGHT FOR FUN! AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE 163 00:05:11,478 --> 00:05:13,657 NIGHT FOR FUN! AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED 164 00:05:13,681 --> 00:05:14,857 AND I MUST SAY, AGAIN, THAT THE PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED ME WONDERFULLY. 165 00:05:14,881 --> 00:05:17,093 PEOPLE HERE AT NBC HAVE TREATED ME WONDERFULLY. THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC, 166 00:05:17,117 --> 00:05:18,995 ME WONDERFULLY. THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC, CONSIDERING THE FACT THAT WE 167 00:05:19,019 --> 00:05:21,564 THEY'VE REALLY BEEN TERRIFIC, CONSIDERING THE FACT THAT WE JUST SUED THEM FOR $10 MILLION 168 00:05:21,588 --> 00:05:23,266 CONSIDERING THE FACT THAT WE JUST SUED THEM FOR $10 MILLION FOR DECEPTIVE ADVERTISING. 169 00:05:23,290 --> 00:05:24,768 JUST SUED THEM FOR $10 MILLION FOR DECEPTIVE ADVERTISING. IN ANY CASE, WE HAVE A 170 00:05:24,792 --> 00:05:27,604 FOR DECEPTIVE ADVERTISING. IN ANY CASE, WE HAVE A CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND 171 00:05:27,628 --> 00:05:29,906 IN ANY CASE, WE HAVE A CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS 172 00:05:29,930 --> 00:05:30,907 CHALLENGING SHOW TONIGHT, AND WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS MESSAGE. 173 00:05:30,931 --> 00:05:33,291 WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS MESSAGE. [CHEERS AND APPLAUSE] 174 00:05:42,141 --> 00:05:48,458 YOU KNOW, WHEN MY GRANDSON PHIL MOVED TO NEW YORK, I WAS AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL 175 00:05:48,482 --> 00:05:51,027 PHIL MOVED TO NEW YORK, I WAS AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I 176 00:05:51,051 --> 00:05:52,161 AFRAID IT WAS GOING TO CANCEL OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I WAS WRONG. 177 00:05:52,185 --> 00:05:54,497 OUR TUESDAY-NIGHT GAME, BUT I WAS WRONG. THE PHONE COMPANY SAW TO THAT. 178 00:05:54,521 --> 00:05:56,633 WAS WRONG. THE PHONE COMPANY SAW TO THAT. BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS 179 00:05:56,657 --> 00:05:59,202 THE PHONE COMPANY SAW TO THAT. BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK 180 00:05:59,226 --> 00:06:01,304 BY MAKING LONG-DISTANCE CALLS AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW 181 00:06:01,328 --> 00:06:02,205 AFTER 11:00, YOU CAN SPEAK COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW PENNIES. 182 00:06:02,229 --> 00:06:03,873 COAST-TO-COAST FOR JUST A FEW PENNIES. IT'S QUITE A CONVENIENCE. 183 00:06:03,897 --> 00:06:05,775 PENNIES. IT'S QUITE A CONVENIENCE. THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET 184 00:06:05,799 --> 00:06:10,413 IT'S QUITE A CONVENIENCE. THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET TO PLAY CHESS. 185 00:06:10,437 --> 00:06:11,648 THE CALLS ARE CHEAP, AND WE GET TO PLAY CHESS. AH, YOU KNOW KIDS. 186 00:06:11,672 --> 00:06:13,316 TO PLAY CHESS. AH, YOU KNOW KIDS. HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH 187 00:06:13,340 --> 00:06:14,818 AH, YOU KNOW KIDS. HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST 188 00:06:14,842 --> 00:06:16,453 HE'S PROBABLY OUT PLAYING WITH HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST TRACK OF THE TIME. 189 00:06:16,477 --> 00:06:18,455 HIS LITTLE FRIENDS AND HAS LOST TRACK OF THE TIME. HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL 190 00:06:18,479 --> 00:06:19,556 TRACK OF THE TIME. HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL HIM SPORT. 191 00:06:19,580 --> 00:06:20,890 HE CALLS ME GRAMPS, AND I CALL HIM SPORT. WE'RE LIKE PALS. 192 00:06:20,914 --> 00:06:22,225 HIM SPORT. WE'RE LIKE PALS. HE SAYS THAT I'M HIS BEST 193 00:06:22,249 --> 00:06:22,925 WE'RE LIKE PALS. HE SAYS THAT I'M HIS BEST FRIEND. 194 00:06:22,949 --> 00:06:27,063 HE SAYS THAT I'M HIS BEST FRIEND. [CHUCKLES] 195 00:06:27,087 --> 00:06:28,665 FRIEND. [CHUCKLES] YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE 196 00:06:28,689 --> 00:06:30,199 [CHUCKLES] YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE PHONE COMPANY TO DO THIS. 197 00:06:30,223 --> 00:06:32,068 YOU KNOW, IT'S REAL NICE OF THE PHONE COMPANY TO DO THIS. I ONLY GET TO SEE PHIL DURING 198 00:06:32,092 --> 00:06:33,336 PHONE COMPANY TO DO THIS. I ONLY GET TO SEE PHIL DURING THE HOLIDAYS. 199 00:06:33,360 --> 00:06:34,937 I ONLY GET TO SEE PHIL DURING THE HOLIDAYS. I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS 200 00:06:34,961 --> 00:06:35,605 THE HOLIDAYS. I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS CHRISTMAS. 201 00:06:35,629 --> 00:06:36,939 I BOUGHT A WATCH FOR HIM THIS CHRISTMAS. HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON 202 00:06:36,963 --> 00:06:37,741 CHRISTMAS. HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON IT. 203 00:06:37,765 --> 00:06:39,876 HAD ALL THOSE CONTRAPTIONS ON IT. HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO 204 00:06:39,900 --> 00:06:41,244 IT. HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO THANK ME. 205 00:06:41,268 --> 00:06:44,447 HE WAS SO EXCITED, HE FORGOT TO THANK ME. IT COST $800. 206 00:06:44,471 --> 00:06:47,784 THANK ME. IT COST $800. BUT HE'S WORTH IT. 207 00:06:47,808 --> 00:06:50,820 IT COST $800. BUT HE'S WORTH IT. I HAVE THIS HEART CONDITION. 208 00:06:50,844 --> 00:06:52,722 BUT HE'S WORTH IT. I HAVE THIS HEART CONDITION. SOMETHING TO DO WITH FATTY 209 00:06:52,746 --> 00:06:54,424 I HAVE THIS HEART CONDITION. SOMETHING TO DO WITH FATTY TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE. 210 00:06:54,448 --> 00:06:55,859 SOMETHING TO DO WITH FATTY TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE. I SHOULD BE GETTING TO BED 211 00:06:55,883 --> 00:06:58,127 TISSUES BUILDING UP SOMEWHERE. I SHOULD BE GETTING TO BED SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT 212 00:06:58,151 --> 00:07:01,931 I SHOULD BE GETTING TO BED SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT NOT TILL MY PHIL CALLS. 213 00:07:01,955 --> 00:07:03,433 SOON... DOCTOR'S ORDERS... BUT NOT TILL MY PHIL CALLS. PERSONALLY, I THINK HE'S AN 214 00:07:03,457 --> 00:07:04,868 NOT TILL MY PHIL CALLS. PERSONALLY, I THINK HE'S AN IDIOT. 215 00:07:04,892 --> 00:07:06,503 PERSONALLY, I THINK HE'S AN IDIOT. FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE 216 00:07:06,527 --> 00:07:08,137 IDIOT. FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE WAS SOMETHING WRONG WITH HIM, 217 00:07:08,161 --> 00:07:09,873 FOR A WHILE, WE THOUGHT THERE WAS SOMETHING WRONG WITH HIM, BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE 218 00:07:09,897 --> 00:07:11,608 WAS SOMETHING WRONG WITH HIM, BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS 219 00:07:11,632 --> 00:07:14,143 BUT THE DOCTOR SAID HE WOULD BE OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS AT HIS OWN SPEED. 220 00:07:14,167 --> 00:07:16,312 OKAY IF WE LEFT HIM TO PROGRESS AT HIS OWN SPEED. AH, WHAT THE HELL. 221 00:07:16,336 --> 00:07:19,749 AT HIS OWN SPEED. AH, WHAT THE HELL. I HOPE THE KID DIES. 222 00:07:19,773 --> 00:07:21,718 AH, WHAT THE HELL. I HOPE THE KID DIES. HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR 223 00:07:21,742 --> 00:07:23,887 I HOPE THE KID DIES. HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND 224 00:07:23,911 --> 00:07:25,054 HE'S GOT NO FRIENDS EXCEPT FOR ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT 225 00:07:25,078 --> 00:07:26,790 ME AND THE KIDS WHO HANG AROUND HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT 226 00:07:26,814 --> 00:07:30,326 HIM BECAUSE HE'S GOT A GREAT WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS. 227 00:07:30,350 --> 00:07:31,561 WATCH, THE WATCH THAT I BOUGHT HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS. WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE 228 00:07:31,585 --> 00:07:32,995 HIM FOR 800 FRICKIN' BUCKS. WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE DIED? 229 00:07:33,019 --> 00:07:34,363 WOULDN'T THAT BE GREAT IF HE DIED? HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO 230 00:07:34,387 --> 00:07:36,332 DIED? HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS. 231 00:07:36,356 --> 00:07:37,901 HE'D PROBABLY GO STRAIGHT TO H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS. I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I 232 00:07:37,925 --> 00:07:38,501 H-E-DOUBLE-HOCKEY-STICKS. I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I GAVE HIM. 233 00:07:38,525 --> 00:07:39,335 I'M SURE HE HOCKED THE WATCH I GAVE HIM. HE HOCKED IT. 234 00:07:39,359 --> 00:07:40,970 GAVE HIM. HE HOCKED IT. HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE 235 00:07:40,994 --> 00:07:43,440 HE HOCKED IT. HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP. 236 00:07:43,464 --> 00:07:45,809 HOCKED IT, AND THEN HE RAPED THE WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP. [TELEPHONE RINGS] 237 00:07:45,833 --> 00:07:47,510 WOMAN THAT OWNED THE PAWN SHOP. [TELEPHONE RINGS] HELLO? 238 00:07:47,534 --> 00:07:48,745 [TELEPHONE RINGS] HELLO? KING'S KNIGHT TO KING'S 239 00:07:48,769 --> 00:07:50,346 HELLO? KING'S KNIGHT TO KING'S KNIGHT FOUR, GRANDPA. 240 00:07:50,370 --> 00:07:51,514 KING'S KNIGHT TO KING'S KNIGHT FOUR, GRANDPA. OKAY. 241 00:07:51,538 --> 00:07:53,382 KNIGHT FOUR, GRANDPA. OKAY. YOU SURE YOU WANT TO DO THAT? 242 00:07:53,406 --> 00:07:54,417 OKAY. YOU SURE YOU WANT TO DO THAT? [CHUCKLES] 243 00:07:54,441 --> 00:07:56,619 YOU SURE YOU WANT TO DO THAT? [CHUCKLES] OKAY, SPORT, I'LL SPEAK TO YOU 244 00:07:56,643 --> 00:08:00,211 [CHUCKLES] OKAY, SPORT, I'LL SPEAK TO YOU NEXT TUESDAY. 245 00:08:00,480 --> 00:08:01,560 Announcer: LONG DISTANCE 246 00:08:01,681 --> 00:08:02,848 KEEPS YOU IN TOUCH WITH THOSE 247 00:08:02,982 --> 00:08:04,549 YOU LOVE MOST. 248 00:08:04,684 --> 00:08:06,585 [APPLAUSE] 249 00:08:17,830 --> 00:08:19,464 IN A RECENT COURT BATTLE IN 250 00:08:19,599 --> 00:08:21,199 TEXAS, FEDERAL DISTRICT JUDGE 251 00:08:21,333 --> 00:08:23,101 WILLIAM M. TAYLOR HAS UPHELD THE 252 00:08:23,235 --> 00:08:24,569 RIGHT OF A TV NEWSMAN TO 253 00:08:24,704 --> 00:08:26,104 TELEVISE EXECUTION AT THE 254 00:08:26,238 --> 00:08:27,539 STATE'S PENITENTIARIES. 255 00:08:27,673 --> 00:08:29,307 HE RULED THAT THE EVENT WAS AN 256 00:08:29,441 --> 00:08:30,441 ACT OF STATE AND 257 00:08:30,510 --> 00:08:32,276 CONSTITUTIONALLY SUBJECT TO FULL 258 00:08:32,411 --> 00:08:32,978 EXPOSURE. 259 00:08:33,112 --> 00:08:34,445 "SATURDAY NIGHT" HAS MADE AN 260 00:08:34,580 --> 00:08:36,047 ARRANGEMENT WITH LUBBOCK STATE 261 00:08:36,181 --> 00:08:37,616 PENITENTIARY IN TEXAS TO GET A 262 00:08:37,750 --> 00:08:38,917 LOOK AT THE ACTUAL DRESS 263 00:08:39,051 --> 00:08:40,485 REHEARSAL FOR THE EXECUTION OF 264 00:08:40,620 --> 00:08:42,120 CONVICTED MASS MURDERER 265 00:08:42,254 --> 00:08:43,922 DEAN SLYDELL, SET FOR NEXT 266 00:08:44,056 --> 00:08:44,756 WEDNESDAY. 267 00:08:44,891 --> 00:08:46,758 WE TAKE YOU NOW LIVE TO LUBBOCK, 268 00:08:46,893 --> 00:08:50,094 TEXAS. 269 00:08:50,229 --> 00:08:51,730 WE'RE ASSEMBLED HERE TONIGHT 270 00:08:51,864 --> 00:08:53,331 TO DULY EXECUTE CONVICTED MASS 271 00:08:53,465 --> 00:08:54,966 MURDERER DEAN SLYDELL UNDER THE 272 00:08:55,100 --> 00:08:56,434 LAWS GOVERNING FIRST-DEGREE 273 00:08:56,569 --> 00:08:58,036 MURDER IN THE UNITED STATES. 274 00:08:58,303 --> 00:09:02,151 HI. WELCOME TO LUBBOCK STATE PENITENTIARY. 275 00:09:02,175 --> 00:09:03,887 WELCOME TO LUBBOCK STATE PENITENTIARY. I'M WARDEN... I'M WARDEN 276 00:09:03,911 --> 00:09:06,355 PENITENTIARY. I'M WARDEN... I'M WARDEN ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE 277 00:09:06,379 --> 00:09:08,190 I'M WARDEN... I'M WARDEN ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION 278 00:09:08,214 --> 00:09:10,126 ROY GROOMIS, AND WELCOME TO THE FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION OF CONVICTED MASS MURDERER 279 00:09:10,150 --> 00:09:11,828 FIRST LOCAL TELEVISED EXECUTION OF CONVICTED MASS MURDERER DEAN SLYDELL. 280 00:09:11,852 --> 00:09:12,996 OF CONVICTED MASS MURDERER DEAN SLYDELL. HI, DEAN. 281 00:09:13,020 --> 00:09:15,364 DEAN SLYDELL. HI, DEAN. HOW ARE YOU DOING TONIGHT? 282 00:09:15,388 --> 00:09:17,567 HI, DEAN. HOW ARE YOU DOING TONIGHT? WELL, I GUESS I AM A LITTLE 283 00:09:17,591 --> 00:09:18,801 HOW ARE YOU DOING TONIGHT? WELL, I GUESS I AM A LITTLE NERVOUS, WARDEN. 284 00:09:18,825 --> 00:09:20,970 WELL, I GUESS I AM A LITTLE NERVOUS, WARDEN. IT'S MY FIRST TIME. 285 00:09:20,994 --> 00:09:22,939 NERVOUS, WARDEN. IT'S MY FIRST TIME. DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN 286 00:09:22,963 --> 00:09:24,440 IT'S MY FIRST TIME. DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN THE CHAIR TONIGHT. 287 00:09:24,464 --> 00:09:25,508 DEAN, TELL US WHY YOU ARE IN THE CHAIR TONIGHT. OKAY, WARDEN. 288 00:09:25,532 --> 00:09:27,143 THE CHAIR TONIGHT. OKAY, WARDEN. WELL, I GUESS IT ALL STARTED 289 00:09:27,167 --> 00:09:28,244 OKAY, WARDEN. WELL, I GUESS IT ALL STARTED WHEN I WAS A KID. 290 00:09:28,268 --> 00:09:29,913 WELL, I GUESS IT ALL STARTED WHEN I WAS A KID. DON'T TAKE TOO LONG, DEAN. 291 00:09:29,937 --> 00:09:32,314 WHEN I WAS A KID. DON'T TAKE TOO LONG, DEAN. WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME. 292 00:09:32,338 --> 00:09:33,182 DON'T TAKE TOO LONG, DEAN. WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME. OKAY. 293 00:09:33,206 --> 00:09:35,317 WE DON'T HAVE TOO MUCH AIRTIME. OKAY. I STABBED, OR TOOK PART IN THE 294 00:09:35,341 --> 00:09:38,254 OKAY. I STABBED, OR TOOK PART IN THE STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES. 295 00:09:38,278 --> 00:09:39,923 I STABBED, OR TOOK PART IN THE STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES. FINE. THANK YOU. 296 00:09:39,947 --> 00:09:42,124 STABBING OF, 29 BANK EMPLOYEES. FINE. THANK YOU. NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR 297 00:09:42,148 --> 00:09:43,325 FINE. THANK YOU. NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR ITSELF. 298 00:09:43,349 --> 00:09:45,028 NOW A LITTLE BIT ABOUT THE CHAIR ITSELF. IT'S A BEAUTY, FOLKS. 299 00:09:45,052 --> 00:09:47,129 ITSELF. IT'S A BEAUTY, FOLKS. THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT 300 00:09:47,153 --> 00:09:50,266 IT'S A BEAUTY, FOLKS. THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT MAINWAY FRY KING, DELIVERING 301 00:09:50,290 --> 00:09:52,869 THE CHAIR IS A CUSTOM-BUILT MAINWAY FRY KING, DELIVERING 25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2 302 00:09:52,893 --> 00:09:54,671 MAINWAY FRY KING, DELIVERING 25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2 AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT 303 00:09:54,695 --> 00:09:56,305 25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 2 AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT OF EXECUTION. 304 00:09:56,329 --> 00:09:58,875 AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT POINT OF EXECUTION. SAY, THAT'S A LOT OF JUICE, 305 00:09:58,899 --> 00:10:00,610 OF EXECUTION. SAY, THAT'S A LOT OF JUICE, WARDEN. 306 00:10:00,634 --> 00:10:02,378 SAY, THAT'S A LOT OF JUICE, WARDEN. WELL, IT'S NOT THAT WE'LL 307 00:10:02,402 --> 00:10:03,880 WARDEN. WELL, IT'S NOT THAT WE'LL EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S 308 00:10:03,904 --> 00:10:05,648 WELL, IT'S NOT THAT WE'LL EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S THERE IF WE NEED IT. 309 00:10:05,672 --> 00:10:06,348 EVER NEED THAT MUCH, BUT IT'S THERE IF WE NEED IT. CUT! CUT! 310 00:10:06,372 --> 00:10:07,650 THERE IF WE NEED IT. CUT! CUT! MAKEUP, CAN WE GET IN HERE, 311 00:10:07,674 --> 00:10:08,150 CUT! CUT! MAKEUP, CAN WE GET IN HERE, PLEASE? 312 00:10:08,174 --> 00:10:08,918 MAKEUP, CAN WE GET IN HERE, PLEASE? SORRY, FELLAS. 313 00:10:08,942 --> 00:10:10,286 PLEASE? SORRY, FELLAS. DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT 314 00:10:10,310 --> 00:10:11,454 SORRY, FELLAS. DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT OF TROUBLE WITH YOUR FACE. 315 00:10:11,478 --> 00:10:12,722 DEAN, HONEY, HAVING A LITTLE BIT OF TROUBLE WITH YOUR FACE. YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW. 316 00:10:12,746 --> 00:10:13,890 OF TROUBLE WITH YOUR FACE. YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW. CAN YOU GET THAT, FRANCES? 317 00:10:13,914 --> 00:10:15,257 YOU GOT AN ANGRY NOSE SHADOW. CAN YOU GET THAT, FRANCES? YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT. 318 00:10:15,281 --> 00:10:16,693 CAN YOU GET THAT, FRANCES? YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT. OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL. 319 00:10:16,717 --> 00:10:17,794 YOU'RE PERFECT, YOU'RE PERFECT. OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL. I WANT TO SEE YOUR FACE. 320 00:10:17,818 --> 00:10:18,494 OKAY, YOU GOT A GOOD FACE, PHIL. I WANT TO SEE YOUR FACE. OKAY, LIGHTS! 321 00:10:18,518 --> 00:10:19,395 I WANT TO SEE YOUR FACE. OKAY, LIGHTS! PHIL! PLEASE, BABY! 322 00:10:19,419 --> 00:10:20,997 OKAY, LIGHTS! PHIL! PLEASE, BABY! THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON 323 00:10:21,021 --> 00:10:22,465 PHIL! PLEASE, BABY! THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON DEANO'S FACE HERE, PLEASE. 324 00:10:22,489 --> 00:10:24,166 THROW A K-84 IN THIS SCRIM ON DEANO'S FACE HERE, PLEASE. HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON 325 00:10:24,190 --> 00:10:25,167 DEANO'S FACE HERE, PLEASE. HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON A '56 CHEVY, HUH? 326 00:10:25,191 --> 00:10:26,769 HE'S LOOKING LIKE THE HUBCAP ON A '56 CHEVY, HUH? YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON! 327 00:10:26,793 --> 00:10:28,370 A '56 CHEVY, HUH? YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON! OKAY. WHAT'S GOING ON HERE? 328 00:10:28,394 --> 00:10:30,139 YOU'RE STRIVING, BABY, COME ON! OKAY. WHAT'S GOING ON HERE? YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD 329 00:10:30,163 --> 00:10:30,640 OKAY. WHAT'S GOING ON HERE? YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD HERE. 330 00:10:30,664 --> 00:10:32,875 YOU KNOW, WE GOT TO GET A MOOD HERE. I'M SORRY, BABY. 331 00:10:32,899 --> 00:10:34,276 HERE. I'M SORRY, BABY. DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY? 332 00:10:34,300 --> 00:10:35,612 I'M SORRY, BABY. DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY? YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT? 333 00:10:35,636 --> 00:10:36,913 DEAN, YOU'RE GOING TO FRY, OKAY? YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT? WILL YOU LET US SEE WHAT THAT 334 00:10:36,937 --> 00:10:37,513 YOU'RE GOING TO DIE, ALL RIGHT? WILL YOU LET US SEE WHAT THAT FEELS LIKE? 335 00:10:37,537 --> 00:10:38,715 WILL YOU LET US SEE WHAT THAT FEELS LIKE? WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK 336 00:10:38,739 --> 00:10:39,548 FEELS LIKE? WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK ABOUT THAT, OKAY? 337 00:10:39,572 --> 00:10:40,750 WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK ABOUT THAT, OKAY? JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY? 338 00:10:40,774 --> 00:10:41,985 ABOUT THAT, OKAY? JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY? YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT? 339 00:10:42,009 --> 00:10:43,419 JUST SHOW THE PEOPLE, OKAY? YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT? ALL RIGHT. PROPS! 340 00:10:43,443 --> 00:10:43,953 YOU'RE GONNA DIE. ALL RIGHT? ALL RIGHT. PROPS! WILLIE! 341 00:10:43,977 --> 00:10:44,687 ALL RIGHT. PROPS! WILLIE! HEY, ANIMAL. 342 00:10:44,711 --> 00:10:45,588 WILLIE! HEY, ANIMAL. COME HERE, BABY! 343 00:10:45,612 --> 00:10:46,723 HEY, ANIMAL. COME HERE, BABY! ALL RIGHT, ALL RIGHT. 344 00:10:46,747 --> 00:10:48,157 COME HERE, BABY! ALL RIGHT, ALL RIGHT. I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S 345 00:10:48,181 --> 00:10:49,325 ALL RIGHT, ALL RIGHT. I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S PHONE IN THIS SHOT, OKAY? 346 00:10:49,349 --> 00:10:50,459 I WANT TO SEE THE GOVERNOR'S PHONE IN THIS SHOT, OKAY? WILL YOU GET IT IN HERE? 347 00:10:50,483 --> 00:10:51,761 PHONE IN THIS SHOT, OKAY? WILL YOU GET IT IN HERE? EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT, 348 00:10:51,785 --> 00:10:53,129 WILL YOU GET IT IN HERE? EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT, USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL? 349 00:10:53,153 --> 00:10:54,296 EVEN IF YOU HAVE TO CHEAT IT, USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL? OKAY. WHERE IS MY PRIEST? 350 00:10:54,320 --> 00:10:55,431 USE A STILL, WILL YOU, ANIMAL? OKAY. WHERE IS MY PRIEST? WHERE IN THE HELL IS HE? 351 00:10:55,455 --> 00:10:56,398 OKAY. WHERE IS MY PRIEST? WHERE IN THE HELL IS HE? RIGHT HERE, JIM. 352 00:10:56,422 --> 00:10:56,899 WHERE IN THE HELL IS HE? RIGHT HERE, JIM. OKAY. 353 00:10:56,923 --> 00:10:58,101 RIGHT HERE, JIM. OKAY. HELLO, REVEREND, HELLO. 354 00:10:58,125 --> 00:10:59,468 OKAY. HELLO, REVEREND, HELLO. WRONG, WRONG, WRONG, WRONG, 355 00:10:59,492 --> 00:10:59,969 HELLO, REVEREND, HELLO. WRONG, WRONG, WRONG, WRONG, WRONG! 356 00:10:59,993 --> 00:11:01,303 WRONG, WRONG, WRONG, WRONG, WRONG! YOU ASKED FOR A BAPTIST 357 00:11:01,327 --> 00:11:01,804 WRONG! YOU ASKED FOR A BAPTIST PRIEST. 358 00:11:01,828 --> 00:11:03,172 YOU ASKED FOR A BAPTIST PRIEST. A BLACK PRIEST IN TEXAS. 359 00:11:03,196 --> 00:11:03,773 PRIEST. A BLACK PRIEST IN TEXAS. TERRIFIC. 360 00:11:03,797 --> 00:11:04,741 A BLACK PRIEST IN TEXAS. TERRIFIC. IT WILL NOT WORK. 361 00:11:04,765 --> 00:11:06,208 TERRIFIC. IT WILL NOT WORK. TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM. 362 00:11:06,232 --> 00:11:07,744 IT WILL NOT WORK. TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM. GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM 363 00:11:07,768 --> 00:11:09,378 TAKE HIM, TAKE HIM, TAKE HIM. GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM ME! 364 00:11:09,402 --> 00:11:10,647 GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM ME, GET AWAY FROM ME! GO TALK TO FERGUSON. 365 00:11:10,671 --> 00:11:12,849 ME, GET AWAY FROM ME! GO TALK TO FERGUSON. I'M SORRY. OKAY. 366 00:11:12,873 --> 00:11:14,250 GO TALK TO FERGUSON. I'M SORRY. OKAY. ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME. 367 00:11:14,274 --> 00:11:15,584 I'M SORRY. OKAY. ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME. YOU KNOW WHAT WE NEED HERE? 368 00:11:15,608 --> 00:11:17,020 ALL RIGHT, WARDEN, EXCUSE ME. YOU KNOW WHAT WE NEED HERE? WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH. 369 00:11:17,044 --> 00:11:18,387 YOU KNOW WHAT WE NEED HERE? WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH. NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY? 370 00:11:18,411 --> 00:11:19,822 WE NEED A LITTLE BIT OF WARMTH. NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY? HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW 371 00:11:19,846 --> 00:11:21,357 NOW, YOU KNOW THE GUY, OKAY? HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS? 372 00:11:21,381 --> 00:11:22,458 HOW LONG YOU BEEN ON DEATH ROW NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS? SEVEN YEARS, TWO MONTHS. 373 00:11:22,482 --> 00:11:23,592 NOW... MAYBE SEVEN, EIGHT YEARS? SEVEN YEARS, TWO MONTHS. SEVEN YEARS, TWO MONTHS. 374 00:11:23,616 --> 00:11:23,926 SEVEN YEARS, TWO MONTHS. SEVEN YEARS, TWO MONTHS. OKAY. 375 00:11:23,950 --> 00:11:25,261 SEVEN YEARS, TWO MONTHS. OKAY. NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM 376 00:11:25,285 --> 00:11:26,095 OKAY. NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM AROUND HIM, OKAY? 377 00:11:26,119 --> 00:11:29,732 NOW, I WANT YOU TO PUT YOUR ARM AROUND HIM, OKAY? CAN WE GET THIS? 378 00:11:29,756 --> 00:11:30,900 AROUND HIM, OKAY? CAN WE GET THIS? OH, THAT IS PERFECTO! 379 00:11:30,924 --> 00:11:31,534 CAN WE GET THIS? OH, THAT IS PERFECTO! PERFECTO! 380 00:11:31,558 --> 00:11:32,468 OH, THAT IS PERFECTO! PERFECTO! ISN'T IT WARMER? 381 00:11:32,492 --> 00:11:33,836 PERFECTO! ISN'T IT WARMER? EVERYBODY... WARMER? 382 00:11:33,860 --> 00:11:34,937 ISN'T IT WARMER? EVERYBODY... WARMER? OKAY, GOOD, GOOD, GOOD! 383 00:11:34,961 --> 00:11:35,772 EVERYBODY... WARMER? OKAY, GOOD, GOOD, GOOD! OKAY. ALL RIGHT. 384 00:11:35,796 --> 00:11:37,140 OKAY, GOOD, GOOD, GOOD! OKAY. ALL RIGHT. LET'S PICK IT UP FROM THE LAST 385 00:11:37,164 --> 00:11:38,474 OKAY. ALL RIGHT. LET'S PICK IT UP FROM THE LAST PART... YOUR SPEECH ABOUT THE 386 00:11:38,498 --> 00:11:39,542 LET'S PICK IT UP FROM THE LAST PART... YOUR SPEECH ABOUT THE CHAIR, WARDEN... OKAY? 387 00:11:39,566 --> 00:11:39,976 PART... YOUR SPEECH ABOUT THE CHAIR, WARDEN... OKAY? READY? 388 00:11:40,000 --> 00:11:41,680 CHAIR, WARDEN... OKAY? READY? QUIET, PLEASE! 389 00:11:41,834 --> 00:11:42,867 AND ACTION! 390 00:11:43,002 --> 00:11:45,469 25,000 VOLTS, A.C. OUTPUT, AT 391 00:11:45,604 --> 00:11:47,405 2 AMPS BOOSTED TO 10 AMPS AT 392 00:11:47,539 --> 00:11:48,940 POINT OF EXECUTION. 393 00:11:49,075 --> 00:11:50,809 SAY, THAT'S A LOT OF... 394 00:11:50,943 --> 00:11:52,744 AAH! 395 00:11:53,012 --> 00:11:56,325 CUT! CARDS? AL?! WILL YOU LOOK AT THIS NUT? 396 00:11:56,349 --> 00:11:57,760 CARDS? AL?! WILL YOU LOOK AT THIS NUT? HE'S SHOWING THE LAST CARD. 397 00:11:57,784 --> 00:11:58,695 WILL YOU LOOK AT THIS NUT? HE'S SHOWING THE LAST CARD. GREAT. TERRIFIC. 398 00:11:58,719 --> 00:12:00,296 HE'S SHOWING THE LAST CARD. GREAT. TERRIFIC. THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA 399 00:12:00,320 --> 00:12:00,797 GREAT. TERRIFIC. THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA BRAIN. 400 00:12:00,821 --> 00:12:01,898 THAT'S FOR TOMORROW, YOU BANANA BRAIN. GET OUT OF HERE! 401 00:12:01,922 --> 00:12:03,232 BRAIN. GET OUT OF HERE! OH, OKAY, I'M SORRY. 402 00:12:03,256 --> 00:12:05,001 GET OUT OF HERE! OH, OKAY, I'M SORRY. TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN 403 00:12:05,025 --> 00:12:05,902 OH, OKAY, I'M SORRY. TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN PREMATURELY. 404 00:12:05,926 --> 00:12:08,204 TALK ABOUT BRINGING YOU DOWN PREMATURELY. OKAY, EVERYBODY, THAT IS A 405 00:12:08,228 --> 00:12:09,505 PREMATURELY. OKAY, EVERYBODY, THAT IS A WRAP, OKAY, PEOPLE? 406 00:12:09,529 --> 00:12:10,306 OKAY, EVERYBODY, THAT IS A WRAP, OKAY, PEOPLE? THANK YOU! 407 00:12:10,330 --> 00:12:11,440 WRAP, OKAY, PEOPLE? THANK YOU! DEANO, GET SOME SLEEP, HUH? 408 00:12:11,464 --> 00:12:12,742 THANK YOU! DEANO, GET SOME SLEEP, HUH? YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER 409 00:12:12,766 --> 00:12:13,242 DEANO, GET SOME SLEEP, HUH? YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER THE EYES. 410 00:12:13,266 --> 00:12:14,543 YOU GOT SOME CIRCLES HERE UNDER THE EYES. WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON 411 00:12:14,567 --> 00:12:15,411 THE EYES. WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON WEDNESDAY, OKAY? 412 00:12:15,435 --> 00:12:16,746 WE WANT YOU TO LOOK TERRIFIC ON WEDNESDAY, OKAY? MADELINE, WILL YOU GIVE THEM 413 00:12:16,770 --> 00:12:17,446 WEDNESDAY, OKAY? MADELINE, WILL YOU GIVE THEM THEIR CALLS? 414 00:12:17,470 --> 00:12:18,480 MADELINE, WILL YOU GIVE THEM THEIR CALLS? TOMORROW, EVERYBODY! 415 00:12:18,504 --> 00:12:18,948 THEIR CALLS? TOMORROW, EVERYBODY! PEACE! 416 00:12:18,972 --> 00:12:20,449 TOMORROW, EVERYBODY! PEACE! OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP 417 00:12:20,473 --> 00:12:21,984 PEACE! OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT 418 00:12:22,008 --> 00:12:22,384 OKAY, DEAN, WE'LL PICK YOU UP TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT 7:30. 419 00:12:22,408 --> 00:12:23,152 TOMORROW MORNING ON DEATH ROW AT 7:30. AND, WARDEN... 420 00:12:23,176 --> 00:12:24,353 7:30. AND, WARDEN... I'LL GET HERE MYSELF. 421 00:12:24,377 --> 00:12:25,254 AND, WARDEN... I'LL GET HERE MYSELF. I GOT MY OWN CAR. 422 00:12:25,278 --> 00:12:26,655 I'LL GET HERE MYSELF. I GOT MY OWN CAR. YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY 423 00:12:26,679 --> 00:12:27,990 I GOT MY OWN CAR. YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY THAT IT'S GETTING A TERRIFIC 424 00:12:28,014 --> 00:12:29,358 YOU KNOW, WARDEN, MAY I SAY THAT IT'S GETTING A TERRIFIC REACTION ON THE SET, AND THEY 425 00:12:29,382 --> 00:12:30,760 THAT IT'S GETTING A TERRIFIC REACTION ON THE SET, AND THEY ARE THE TOUGHEST AUDIENCE. 426 00:12:30,784 --> 00:12:32,061 REACTION ON THE SET, AND THEY ARE THE TOUGHEST AUDIENCE. LET'S GET SOME COFFEE OR 427 00:12:32,085 --> 00:12:32,729 ARE THE TOUGHEST AUDIENCE. LET'S GET SOME COFFEE OR SOMETHING. 428 00:12:32,753 --> 00:12:37,366 LET'S GET SOME COFFEE OR SOMETHING. COME ON. 429 00:12:37,390 --> 00:12:40,091 SOMETHING. COME ON. [APPLAUSE] 430 00:12:54,173 --> 00:13:00,056 HEWWO, THIS IS BABA WAWA. I'M SPEAKING TO YOU TONIGHT FWOM MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY 431 00:13:00,080 --> 00:13:01,724 I'M SPEAKING TO YOU TONIGHT FWOM MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A 432 00:13:01,748 --> 00:13:03,926 MY HOME, WHICH YOU ALL SAW ON MY WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A WOT... WEMEMBER? 433 00:13:03,950 --> 00:13:05,862 WAST SPECIAL AND WEAWWY WIKED A WOT... WEMEMBER? WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY 434 00:13:05,886 --> 00:13:07,029 WOT... WEMEMBER? WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME 435 00:13:07,053 --> 00:13:08,197 WE TOOK A WITTLE TOUR OF MY PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME OF MY WEAWWY INTEWESTING 436 00:13:08,221 --> 00:13:10,366 PWACE, AND YOU GOT TO SEE SOME OF MY WEAWWY INTEWESTING PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A 437 00:13:10,390 --> 00:13:11,868 OF MY WEAWWY INTEWESTING PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE 438 00:13:11,892 --> 00:13:14,003 PERSONAL BEWONGINGS, WIKE A MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE WUMP OF COAL. 439 00:13:14,027 --> 00:13:15,471 MIWWOR, A CWOCK, AND A WITTLE WUMP OF COAL. PWETTY ENGWOSSING. 440 00:13:15,495 --> 00:13:16,906 WUMP OF COAL. PWETTY ENGWOSSING. I THOUGHT SO, TOO. 441 00:13:16,930 --> 00:13:18,641 PWETTY ENGWOSSING. I THOUGHT SO, TOO. THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL, 442 00:13:18,665 --> 00:13:20,042 I THOUGHT SO, TOO. THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL, INSTEAD OF WASTING TIME WITH 443 00:13:20,066 --> 00:13:21,443 THAT'S WHY, FOR MY NEXT SPECIAL, INSTEAD OF WASTING TIME WITH EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE 444 00:13:21,467 --> 00:13:22,444 INSTEAD OF WASTING TIME WITH EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE THE PWESIDENT OF THE 445 00:13:22,468 --> 00:13:24,313 EXTWANEOUS PEWSONAWITIES WIKE THE PWESIDENT OF THE UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS 446 00:13:24,337 --> 00:13:26,048 THE PWESIDENT OF THE UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC 447 00:13:26,072 --> 00:13:28,584 UNITED STATES, THE WHOLE SHOW IS GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT... 448 00:13:28,608 --> 00:13:30,153 GOING TO BE ABOUT ONE TEWWIFIC PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT... ME! 449 00:13:30,177 --> 00:13:31,320 PEWSON WHO I WEAWWY WESPECT... ME! INSTEAD OF TALKING TO 450 00:13:31,344 --> 00:13:32,922 ME! INSTEAD OF TALKING TO CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO 451 00:13:32,946 --> 00:13:33,923 INSTEAD OF TALKING TO CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO MYSELF. 452 00:13:33,947 --> 00:13:36,092 CEWEBWITIES, I'LL BE TALKING TO MYSELF. IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND 453 00:13:36,116 --> 00:13:37,260 MYSELF. IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND REVEAWING. 454 00:13:37,284 --> 00:13:38,828 IT'LL BE FWEE, FWANK, WEAL, AND REVEAWING. I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY 455 00:13:38,852 --> 00:13:39,896 REVEAWING. I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A 456 00:13:39,920 --> 00:13:41,597 I'LL BE TAKING YOU BACK TO MY APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF 457 00:13:41,621 --> 00:13:43,532 APARTMENT, AND YOU'LL HAVE A WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING 458 00:13:43,556 --> 00:13:45,567 WARE OPPORTUNITY TO SEE SOME OF MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY 459 00:13:45,591 --> 00:13:46,568 MY FAVOWITE TWINKETS, INCWUDING MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY PWANTS, MY WECORDS, MY 460 00:13:46,592 --> 00:13:48,704 MY WINGS, MY WUGS, MY DWAPES, MY PWANTS, MY WECORDS, MY WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON 461 00:13:48,728 --> 00:13:50,406 PWANTS, MY WECORDS, MY WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON D'ETWA. 462 00:13:50,430 --> 00:13:53,509 WIPSTICKS, AND MY TWUE WAISON D'ETWA. ALSO... ALSO, MY WANGE, MY 463 00:13:53,533 --> 00:13:55,211 D'ETWA. ALSO... ALSO, MY WANGE, MY WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD 464 00:13:55,235 --> 00:13:56,545 ALSO... ALSO, MY WANGE, MY WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL 465 00:13:56,569 --> 00:13:58,281 WADIATOR, MY WADIO, MY WECORD PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND, 466 00:13:58,305 --> 00:14:00,316 PWAYER, MY WAINCOAT, MY NASAL ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND, WITA TAYWOR. 467 00:14:00,340 --> 00:14:02,418 ASPIWATOR, AND MY BEST FWIEND, WITA TAYWOR. NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY 468 00:14:02,442 --> 00:14:04,854 WITA TAYWOR. NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY. 469 00:14:04,878 --> 00:14:06,422 NOW, A WOT OF PEOPLE THOUGHT MY WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY. WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED 470 00:14:06,446 --> 00:14:07,756 WAST PROGWAM WAS PWETTY CWUMMY. WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED WITH CWEVER WEVEWATIONS, 471 00:14:07,780 --> 00:14:09,692 WELL, THIS ONE IS TWUWY CWAMMED WITH CWEVER WEVEWATIONS, WAPPORT, AND WEPARTEE. 472 00:14:09,716 --> 00:14:12,295 WITH CWEVER WEVEWATIONS, WAPPORT, AND WEPARTEE. SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS 473 00:14:12,319 --> 00:14:13,429 WAPPORT, AND WEPARTEE. SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS TO HERSELF." 474 00:14:13,453 --> 00:14:15,865 SO, TUNE IN TO "BABA WAWA TALKS TO HERSELF." IT SHOULD BE PWETTY TEWWIFIC. 475 00:14:15,889 --> 00:14:18,156 TO HERSELF." IT SHOULD BE PWETTY TEWWIFIC. [APPLAUSE] 476 00:14:25,597 --> 00:14:29,979 MY NEXT GUEST HAS JUST BEEN NOMINATED FOR FIVE GRAMMY AWARDS. 477 00:14:30,003 --> 00:14:32,448 NOMINATED FOR FIVE GRAMMY AWARDS. HERE HE IS... GEORGE BENSON! 478 00:14:32,472 --> 00:14:35,218 AWARDS. HERE HE IS... GEORGE BENSON! [CHEERS AND APPLAUSE] 479 00:14:35,242 --> 00:14:37,086 HERE HE IS... GEORGE BENSON! [CHEERS AND APPLAUSE] [INTRODUCTION TO "MASQUERADE" 480 00:14:37,110 --> 00:14:37,920 [CHEERS AND APPLAUSE] [INTRODUCTION TO "MASQUERADE" PLAYS] 481 00:14:37,944 --> 00:14:39,989 [INTRODUCTION TO "MASQUERADE" PLAYS] ♪ DOO DOO DOO ♪ 482 00:14:40,013 --> 00:14:44,393 [PLAYS] ♪ DOO DOO DOO ♪ ♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪ 483 00:14:44,417 --> 00:14:45,995 ♪ DOO DOO DOO ♪ ♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪ [SINGING ALONG WITH GUITAR 484 00:14:46,019 --> 00:14:48,486 ♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪ [SINGING ALONG WITH GUITAR MELODY] 485 00:15:02,101 --> 00:15:10,101 ♪ ARE WE REALLY HAPPY HERE WITH THIS LONELY GAME WE PLAY? ♪ ♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪ 486 00:15:22,322 --> 00:15:25,334 THIS LONELY GAME WE PLAY? ♪ ♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪ ♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪ 487 00:15:25,358 --> 00:15:31,573 ♪ LOOKING FOR WORDS TO SAY ♪ ♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪ ♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪ 488 00:15:31,597 --> 00:15:37,579 ♪ SEARCHING BUT NOT FINDING ♪ ♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪ ♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪ 489 00:15:37,603 --> 00:15:42,684 ♪ UNDERSTANDING ANYWAY ♪ ♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪ ♪ MASQUERADE ♪ 490 00:15:42,708 --> 00:15:45,754 ♪ WE'RE LOST IN A MAS... ♪ ♪ MASQUERADE ♪ ♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE 491 00:15:45,778 --> 00:15:51,060 ♪ MASQUERADE ♪ ♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE JUST TOO FAR AWAY ♪ 492 00:15:51,084 --> 00:15:53,029 ♪ WE'RE BOTH AFRAID TO SAY WE'RE JUST TOO FAR AWAY ♪ ♪ MM-HMM ♪ 493 00:15:53,053 --> 00:15:57,400 JUST TOO FAR AWAY ♪ ♪ MM-HMM ♪ ♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM 494 00:15:57,424 --> 00:16:02,338 ♪ MM-HMM ♪ ♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM THE START ♪ 495 00:16:02,362 --> 00:16:07,009 ♪ FROM BEING CLOSE TOGETHER FROM THE START ♪ ♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT 496 00:16:07,033 --> 00:16:12,181 THE START ♪ ♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT THE WORDS GOT IN THE WAY ♪ 497 00:16:12,205 --> 00:16:18,654 ♪ WE TRIED TO TALK IT OVER, BUT THE WORDS GOT IN THE WAY ♪ ♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY 498 00:16:18,678 --> 00:16:23,659 THE WORDS GOT IN THE WAY ♪ ♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY GAME WE PLAY ♪ 499 00:16:23,683 --> 00:16:28,331 ♪ WE'RE LOST INSIDE THIS LONELY GAME WE PLAY ♪ ♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR 500 00:16:28,355 --> 00:16:33,836 GAME WE PLAY ♪ ♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪ 501 00:16:33,860 --> 00:16:38,074 ♪ THOUGHTS OF WEEPING DISAPPEAR EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪ ♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD 502 00:16:38,098 --> 00:16:41,277 EVERY TIME I SEE YOUR EYES ♪ ♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD I TRY ♪ 503 00:16:41,301 --> 00:16:43,379 ♪ NO MATTER HOW HARD... HOW HARD I TRY ♪ ♪ OH ♪ 504 00:16:43,403 --> 00:16:47,883 I TRY ♪ ♪ OH ♪ ♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT 505 00:16:47,907 --> 00:16:52,388 ♪ OH ♪ ♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT WE CARRY ON THIS WAY ♪ 506 00:16:52,412 --> 00:16:55,458 ♪ TO UNDERSTAND THE REASONS THAT WE CARRY ON THIS WAY ♪ ♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A 507 00:16:55,482 --> 00:17:00,262 WE CARRY ON THIS WAY ♪ ♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A MASQUERADE ♪ 508 00:17:00,286 --> 00:17:02,164 ♪ YOU KNOW, WE'RE LOST IN A MASQUERADE ♪ ♪ WHOA ♪ 509 00:17:02,188 --> 00:17:05,701 MASQUERADE ♪ ♪ WHOA ♪ ♪ IN A MASQUERADE ♪ 510 00:17:05,725 --> 00:17:07,903 ♪ WHOA ♪ ♪ IN A MASQUERADE ♪ ♪ OOH, OOH ♪ 511 00:17:07,927 --> 00:17:09,638 ♪ IN A MASQUERADE ♪ ♪ OOH, OOH ♪ [SINGING ALONG WITH GUITAR 512 00:17:09,662 --> 00:17:12,430 ♪ OOH, OOH ♪ [SINGING ALONG WITH GUITAR MELODY] 513 00:17:43,862 --> 00:17:51,862 ♪ IN A MASQUERADE ♪ [CHEERS AND APPLAUSE] 514 00:18:02,647 --> 00:18:06,462 OKAY, MS. GREEN, WHAT TIME IS MY FLIGHT TO PLAINS? 5:00. 515 00:18:06,486 --> 00:18:07,629 IS MY FLIGHT TO PLAINS? 5:00. NOW, THAT'S IN TWO HOURS. 516 00:18:07,653 --> 00:18:09,098 5:00. NOW, THAT'S IN TWO HOURS. NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU 517 00:18:09,122 --> 00:18:09,998 NOW, THAT'S IN TWO HOURS. NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU GOING TO BE THERE? 518 00:18:10,022 --> 00:18:11,434 NOW, MR. NADER, HOW LONG ARE YOU GOING TO BE THERE? THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S 519 00:18:11,458 --> 00:18:12,734 GOING TO BE THERE? THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S INTERESTED IN WHAT I HAVE TO 520 00:18:12,758 --> 00:18:14,336 THAT DEPENDS ON WHETHER HE'S INTERESTED IN WHAT I HAVE TO SAY. 521 00:18:14,360 --> 00:18:15,904 INTERESTED IN WHAT I HAVE TO SAY. DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT 522 00:18:15,928 --> 00:18:16,472 SAY. DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT CLEANED? 523 00:18:16,496 --> 00:18:17,839 DID YOU HAVE MY OTHER DARK SUIT CLEANED? YES, SIR, I CLEANED YOUR 524 00:18:17,863 --> 00:18:19,375 CLEANED? YES, SIR, I CLEANED YOUR OTHER SUIT AND YOUR TIE. 525 00:18:19,399 --> 00:18:20,076 YES, SIR, I CLEANED YOUR OTHER SUIT AND YOUR TIE. OKAY. 526 00:18:20,100 --> 00:18:22,010 OTHER SUIT AND YOUR TIE. OKAY. I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE 527 00:18:22,034 --> 00:18:22,744 OKAY. I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE OF HOURS. 528 00:18:22,768 --> 00:18:24,646 I'M GOING TO SLEEP FOR A COUPLE OF HOURS. WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO. 529 00:18:24,670 --> 00:18:31,287 OF HOURS. WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO. ALL RIGHT, YES, MR. NADER. 530 00:18:31,311 --> 00:18:32,955 WAKE ME UP WHEN IT'S TIME TO GO. ALL RIGHT, YES, MR. NADER. AH, CARTER. 531 00:18:32,979 --> 00:18:34,323 ALL RIGHT, YES, MR. NADER. AH, CARTER. WHAT A CABINET. 532 00:18:34,347 --> 00:18:36,024 AH, CARTER. WHAT A CABINET. I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT 533 00:18:36,048 --> 00:18:38,561 WHAT A CABINET. I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT I THINK NOW THAT THE ELECTION IS 534 00:18:38,585 --> 00:18:39,861 I WONDER IF HE REALLY CARES WHAT I THINK NOW THAT THE ELECTION IS OVER. 535 00:18:39,885 --> 00:18:41,919 I THINK NOW THAT THE ELECTION IS OVER. [HARP PLAYS] 536 00:19:00,805 --> 00:19:06,155 [KNOCK ON DOOR] COME IN. [DOOR OPENS, CLOSES] 537 00:19:06,179 --> 00:19:07,289 COME IN. [DOOR OPENS, CLOSES] OH, RALPH. 538 00:19:07,313 --> 00:19:08,524 [DOOR OPENS, CLOSES] OH, RALPH. IT'S VERY NICE TO SEE YOU. 539 00:19:08,548 --> 00:19:09,325 OH, RALPH. IT'S VERY NICE TO SEE YOU. HOW ARE YOU? 540 00:19:09,349 --> 00:19:10,025 IT'S VERY NICE TO SEE YOU. HOW ARE YOU? JUST FINE. 541 00:19:10,049 --> 00:19:10,993 HOW ARE YOU? JUST FINE. WON'T YOU SIT DOWN? 542 00:19:11,017 --> 00:19:12,861 JUST FINE. WON'T YOU SIT DOWN? WANT SOME PEANUTS? 543 00:19:12,885 --> 00:19:15,164 WON'T YOU SIT DOWN? WANT SOME PEANUTS? THANKS. 544 00:19:15,188 --> 00:19:16,832 WANT SOME PEANUTS? THANKS. I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY. 545 00:19:16,856 --> 00:19:18,601 THANKS. I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY. I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU 546 00:19:18,625 --> 00:19:19,201 I HOPE YOU'RE SINCERE, JIMMY. I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU LATELY. 547 00:19:19,225 --> 00:19:20,869 I'VE BEEN QUITE CRITICAL OF YOU LATELY. WELL, I WANT TO EXPLAIN TO 548 00:19:20,893 --> 00:19:22,438 LATELY. WELL, I WANT TO EXPLAIN TO YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY 549 00:19:22,462 --> 00:19:24,673 WELL, I WANT TO EXPLAIN TO YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY CABINET TO PLACATE THE 550 00:19:24,697 --> 00:19:26,509 YOU, RALPH, THAT I CHOSE MY CABINET TO PLACATE THE CONSERVATIVES. 551 00:19:26,533 --> 00:19:27,676 CABINET TO PLACATE THE CONSERVATIVES. ONCE I ASSUME THE ROLE OF 552 00:19:27,700 --> 00:19:29,211 CONSERVATIVES. ONCE I ASSUME THE ROLE OF PRESIDENT, I'LL BE READY TO 553 00:19:29,235 --> 00:19:30,746 ONCE I ASSUME THE ROLE OF PRESIDENT, I'LL BE READY TO IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES, 554 00:19:30,770 --> 00:19:32,047 PRESIDENT, I'LL BE READY TO IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES, AND I'LL... WELL, I'M GLAD 555 00:19:32,071 --> 00:19:33,482 IMPLEMENT MY IDEALISTIC CHANGES, AND I'LL... WELL, I'M GLAD YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU 556 00:19:33,506 --> 00:19:35,017 AND I'LL... WELL, I'M GLAD YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT 557 00:19:35,041 --> 00:19:36,152 YOU'RE HERE BECAUSE I WANT YOU TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT ME TO DO WHEN I BECOME 558 00:19:36,176 --> 00:19:36,785 TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU WANT ME TO DO WHEN I BECOME PRESIDENT. 559 00:19:36,809 --> 00:19:37,953 ME TO DO WHEN I BECOME PRESIDENT. GO AHEAD. I'M ALL EARS. 560 00:19:37,977 --> 00:19:39,355 PRESIDENT. GO AHEAD. I'M ALL EARS. OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED. 561 00:19:39,379 --> 00:19:40,922 GO AHEAD. I'M ALL EARS. OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED. FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A 562 00:19:40,946 --> 00:19:43,359 OKAY, OKAY, I'M DELIGHTED. FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY. 563 00:19:43,383 --> 00:19:43,959 FIRST OF ALL, YOU SHOULD CALL A MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY. OKAY. 564 00:19:43,983 --> 00:19:45,127 MORATORIUM ON NUCLEAR ENERGY. OKAY. I GUESS YOU'RE RIGHT. 565 00:19:45,151 --> 00:19:46,795 OKAY. I GUESS YOU'RE RIGHT. NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR 566 00:19:46,819 --> 00:19:48,264 I GUESS YOU'RE RIGHT. NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY 567 00:19:48,288 --> 00:19:49,398 NOW THAT YOU MENTION IT, NUCLEAR ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY TECHNOLOGY. 568 00:19:49,422 --> 00:19:50,533 ENERGY REALLY IS A DOOMSDAY TECHNOLOGY. YOU GOT IT. 569 00:19:50,557 --> 00:19:53,869 TECHNOLOGY. YOU GOT IT. NO PROBLEM. 570 00:19:53,893 --> 00:19:55,471 YOU GOT IT. NO PROBLEM. CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE 571 00:19:55,495 --> 00:19:56,472 NO PROBLEM. CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE ACCOUNTABILITY ACT? 572 00:19:56,496 --> 00:19:57,839 CAN YOU INTRODUCE A CORPORATE ACCOUNTABILITY ACT? TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS? 573 00:19:57,863 --> 00:19:59,041 ACCOUNTABILITY ACT? TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS? BRILLIANT. WONDERFUL. 574 00:19:59,065 --> 00:19:59,708 TOUGHER ANTI-POLLUTION LAWS? BRILLIANT. WONDERFUL. I'LL DO IT. 575 00:19:59,732 --> 00:20:00,376 BRILLIANT. WONDERFUL. I'LL DO IT. DEFINITELY. 576 00:20:00,400 --> 00:20:01,810 I'LL DO IT. DEFINITELY. AND IF YOU CAN PROMOTE AND 577 00:20:01,834 --> 00:20:03,345 DEFINITELY. AND IF YOU CAN PROMOTE AND SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A 578 00:20:03,369 --> 00:20:04,846 AND IF YOU CAN PROMOTE AND SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE 579 00:20:04,870 --> 00:20:06,081 SIGN OUR BILL, S-1234, TO FORM A NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE BANK TO HELP FINANCE SMALL 580 00:20:06,105 --> 00:20:07,316 NATIONAL CONSUMERS' COOPERATIVE BANK TO HELP FINANCE SMALL BUSINESS AND GIVE CONSUMERS 581 00:20:07,340 --> 00:20:08,750 BANK TO HELP FINANCE SMALL BUSINESS AND GIVE CONSUMERS SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE. 582 00:20:08,774 --> 00:20:10,118 BUSINESS AND GIVE CONSUMERS SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE. SOME OF OUR CABINET MEMBERS 583 00:20:10,142 --> 00:20:11,187 SOVEREIGNTY IN THE MARKETPLACE. SOME OF OUR CABINET MEMBERS ARE REALLY GONNA FLIP. 584 00:20:11,211 --> 00:20:12,087 SOME OF OUR CABINET MEMBERS ARE REALLY GONNA FLIP. AND HOW ABOUT A 585 00:20:12,111 --> 00:20:13,455 ARE REALLY GONNA FLIP. AND HOW ABOUT A WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT 586 00:20:13,479 --> 00:20:14,790 AND HOW ABOUT A WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD, 587 00:20:14,814 --> 00:20:16,258 WHISTLE-BLOWERS ACT TO PROTECT PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD, WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON 588 00:20:16,282 --> 00:20:16,692 PEOPLE LIKE ERNIE FITZGERALD, WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON WASTE? 589 00:20:16,716 --> 00:20:18,294 WHO BLEW THE WHISTLE ON PENTAGON WASTE? OKAY. YOU GOT IT. 590 00:20:18,318 --> 00:20:20,796 WASTE? OKAY. YOU GOT IT. DEFINITELY. 591 00:20:20,820 --> 00:20:21,930 OKAY. YOU GOT IT. DEFINITELY. YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD 592 00:20:21,954 --> 00:20:22,431 DEFINITELY. YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD TALKING. 593 00:20:22,455 --> 00:20:23,566 YOU'VE BEEN DOING SOME GOOD TALKING. EVERYTHING YOU MENTIONED IS 594 00:20:23,590 --> 00:20:25,000 TALKING. EVERYTHING YOU MENTIONED IS POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION. 595 00:20:25,024 --> 00:20:26,468 EVERYTHING YOU MENTIONED IS POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION. I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO 596 00:20:26,492 --> 00:20:27,670 POSITIVE, DYNAMIC LEGISLATION. I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO EVERYTHING IN MY SCOPE OF 597 00:20:27,694 --> 00:20:29,171 I GIVE YOU MY WORD THAT I'LL DO EVERYTHING IN MY SCOPE OF INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S 598 00:20:29,195 --> 00:20:29,705 EVERYTHING IN MY SCOPE OF INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S ENACTED. 599 00:20:29,729 --> 00:20:31,139 INFLUENCE TO MAKE SURE THAT IT'S ENACTED. THAT'S WONDERFUL, JIMMY. 600 00:20:31,163 --> 00:20:32,774 ENACTED. THAT'S WONDERFUL, JIMMY. IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD 601 00:20:32,798 --> 00:20:34,310 THAT'S WONDERFUL, JIMMY. IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN 602 00:20:34,334 --> 00:20:35,344 IT'S ABOUT TIME THIS COUNTRY HAD SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN THE OVAL OFFICE. 603 00:20:35,368 --> 00:20:37,045 SOMEBODY WITH YOUR COURAGE IN THE OVAL OFFICE. YOU CAN COUNT ON IT, RALPH. 604 00:20:37,069 --> 00:20:38,547 THE OVAL OFFICE. YOU CAN COUNT ON IT, RALPH. SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE 605 00:20:38,571 --> 00:20:40,249 YOU CAN COUNT ON IT, RALPH. SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK 606 00:20:40,273 --> 00:20:41,717 SAY, JUST SO LONG AS YOU'RE HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AT SOME OF MY PLANS FOR MY 607 00:20:41,741 --> 00:20:42,551 HERE, WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AT SOME OF MY PLANS FOR MY INAUGURATION? 608 00:20:42,575 --> 00:20:43,352 AT SOME OF MY PLANS FOR MY INAUGURATION? TERRIFIC. 609 00:20:43,376 --> 00:20:45,053 INAUGURATION? TERRIFIC. SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE 610 00:20:45,077 --> 00:20:46,788 TERRIFIC. SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION 611 00:20:46,812 --> 00:20:47,856 SINCE I'M NOT INVITED, I'D LOVE TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION YOU'RE GONNA HAVE. 612 00:20:47,880 --> 00:20:49,458 TO SEE WHAT KIND OF INAUGURATION YOU'RE GONNA HAVE. I'M GONNA TELL YOU, RALPH, 613 00:20:49,482 --> 00:20:51,026 YOU'RE GONNA HAVE. I'M GONNA TELL YOU, RALPH, THIS IS GONNA BE THE GREATEST 614 00:20:51,050 --> 00:20:56,332 I'M GONNA TELL YOU, RALPH, THIS IS GONNA BE THE GREATEST PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN. 615 00:20:56,356 --> 00:20:57,566 THIS IS GONNA BE THE GREATEST PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN. ["DIXIE" PLAYS] 616 00:20:57,590 --> 00:20:59,668 PARTY THIS UNION HAS EVER SEEN. ["DIXIE" PLAYS] MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110 617 00:20:59,692 --> 00:21:02,671 ["DIXIE" PLAYS] MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110 YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH 618 00:21:02,695 --> 00:21:03,672 MY PEOPLE HAVE BEEN WAITING 110 YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH OF THE CONFEDERACY TO 619 00:21:03,696 --> 00:21:04,773 YEARS FOR THIS TRIUMPHAL MARCH OF THE CONFEDERACY TO WASHINGTON. 620 00:21:04,797 --> 00:21:07,543 OF THE CONFEDERACY TO WASHINGTON. FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE 621 00:21:07,567 --> 00:21:09,612 WASHINGTON. FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR 622 00:21:09,636 --> 00:21:14,583 FINALLY THE FLAGRANT RAPE OF THE CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR DOGS IS GONNA BE AVENGED. 623 00:21:14,607 --> 00:21:15,751 CONFEDERACY BY THE YANKEE WAR DOGS IS GONNA BE AVENGED. ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH 624 00:21:15,775 --> 00:21:17,119 DOGS IS GONNA BE AVENGED. ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL 625 00:21:17,143 --> 00:21:18,954 ON WEDNESDAY NIGHT, THE FIFTH DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL GUARD... THAT IS, THE 626 00:21:18,978 --> 00:21:20,422 DIVISION OF THE GEORGIA NATIONAL GUARD... THAT IS, THE LILLIAN CARTER WING... IN TANKS 627 00:21:20,446 --> 00:21:21,890 GUARD... THAT IS, THE LILLIAN CARTER WING... IN TANKS AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS, 628 00:21:21,914 --> 00:21:23,024 LILLIAN CARTER WING... IN TANKS AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS, ROLLS NORTH THROUGH THE 629 00:21:23,048 --> 00:21:23,626 AND ARMORED PERSONNEL CARRIERS, ROLLS NORTH THROUGH THE CAROLINAS. 630 00:21:23,650 --> 00:21:24,893 ROLLS NORTH THROUGH THE CAROLINAS. IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO 631 00:21:24,917 --> 00:21:25,794 CAROLINAS. IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO A PINCER CLAW, TO BE 632 00:21:25,818 --> 00:21:26,695 IT SPLITS HERE AT RALEIGH INTO A PINCER CLAW, TO BE COMPLEMENTED BY THE 633 00:21:26,719 --> 00:21:28,029 A PINCER CLAW, TO BE COMPLEMENTED BY THE GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING 634 00:21:28,053 --> 00:21:30,766 COMPLEMENTED BY THE GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING OF THE CONFEDERATE AIR FORCE. 635 00:21:30,790 --> 00:21:33,068 GEORGE WALLACE TACTICAL AIR WING OF THE CONFEDERATE AIR FORCE. THE 20th ARMORED GROUP, LED BY 636 00:21:33,092 --> 00:21:34,703 OF THE CONFEDERATE AIR FORCE. THE 20th ARMORED GROUP, LED BY 5-TIME NASCAR WINNER 637 00:21:34,727 --> 00:21:37,072 THE 20th ARMORED GROUP, LED BY 5-TIME NASCAR WINNER CALE YARBOROUGH, WILL ROLL 638 00:21:37,096 --> 00:21:38,307 5-TIME NASCAR WINNER CALE YARBOROUGH, WILL ROLL THROUGH KENTUCKY AND 639 00:21:38,331 --> 00:21:39,775 CALE YARBOROUGH, WILL ROLL THROUGH KENTUCKY AND WEST VIRGINIA ONTO BATTLE 640 00:21:39,799 --> 00:21:41,209 THROUGH KENTUCKY AND WEST VIRGINIA ONTO BATTLE EMPLACEMENTS HERE ON THE 641 00:21:41,233 --> 00:21:42,278 WEST VIRGINIA ONTO BATTLE EMPLACEMENTS HERE ON THE SHENANDOAH RIVER. 642 00:21:42,302 --> 00:21:43,712 EMPLACEMENTS HERE ON THE SHENANDOAH RIVER. RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT 643 00:21:43,736 --> 00:21:45,080 SHENANDOAH RIVER. RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT RALEIGH AND AT VICKSBURG AND 644 00:21:45,104 --> 00:21:46,715 RALPH, THEY WHIPPED US BAD AT RALEIGH AND AT VICKSBURG AND MEMPHIS AND SHILOH AND 645 00:21:46,739 --> 00:21:47,683 RALEIGH AND AT VICKSBURG AND MEMPHIS AND SHILOH AND APPOMATTOX. 646 00:21:47,707 --> 00:21:49,785 MEMPHIS AND SHILOH AND APPOMATTOX. DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A 647 00:21:49,809 --> 00:21:51,920 APPOMATTOX. DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES 648 00:21:51,944 --> 00:21:52,521 DO YOU KNOW THAT SHERMAN RAN A SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES WIDE? 649 00:21:52,545 --> 00:21:54,022 SWATH THROUGH GEORGIA 50 MILES WIDE? 50 MILES OF THE CHOICEST, MOST 650 00:21:54,046 --> 00:21:55,524 WIDE? 50 MILES OF THE CHOICEST, MOST BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE 651 00:21:55,548 --> 00:21:56,258 50 MILES OF THE CHOICEST, MOST BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE CONFEDERACY. 652 00:21:56,282 --> 00:21:57,926 BEAUTIFUL PEANUT COUNTRY IN THE CONFEDERACY. ON THE NIGHT OF THE 20th, THE 653 00:21:57,950 --> 00:21:59,662 CONFEDERACY. ON THE NIGHT OF THE 20th, THE TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE 654 00:21:59,686 --> 00:22:01,330 ON THE NIGHT OF THE 20th, THE TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE 655 00:22:01,354 --> 00:22:03,131 TACTICAL ASSAULT BRIGADE OF THE GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON. 656 00:22:03,155 --> 00:22:04,900 GREGG ALLMAN LAND-SEA BRIGADE WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON. THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE 657 00:22:04,924 --> 00:22:07,369 WILL SEIZE AND BURN WASHINGTON. THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE 658 00:22:07,393 --> 00:22:08,737 THE ZERO-BASED BUDGETING I HAVE PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE CONFEDERATE CURRENCY. 659 00:22:08,761 --> 00:22:10,872 PROPOSED WILL HELP ME REVALIDATE CONFEDERATE CURRENCY. YAHOO! 660 00:22:10,896 --> 00:22:13,909 CONFEDERATE CURRENCY. YAHOO! YAHOO! 661 00:22:13,933 --> 00:22:15,844 YAHOO! YAHOO! AND YOU, RALPH NADER, THE BEST 662 00:22:15,868 --> 00:22:17,279 YAHOO! AND YOU, RALPH NADER, THE BEST CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD, 663 00:22:17,303 --> 00:22:18,547 AND YOU, RALPH NADER, THE BEST CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD, I WANT YOU WORKING WITH ME. 664 00:22:18,571 --> 00:22:19,782 CONSUMER ADVOCATE IN THE WORLD, I WANT YOU WORKING WITH ME. I HAVE AN OFFICE SET UP IN 665 00:22:19,806 --> 00:22:20,549 I WANT YOU WORKING WITH ME. I HAVE AN OFFICE SET UP IN PLAINS FOR YOU. 666 00:22:20,573 --> 00:22:21,983 I HAVE AN OFFICE SET UP IN PLAINS FOR YOU. MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE 667 00:22:22,007 --> 00:22:23,519 PLAINS FOR YOU. MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE NOW. 668 00:22:23,543 --> 00:22:25,287 MY MEN WILL TAKE YOU OVER THERE NOW. IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH. 669 00:22:25,311 --> 00:22:26,789 NOW. IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH. TIME FOR YOU TO GO... 670 00:22:26,813 --> 00:22:28,990 IT'S TIME FOR YOU TO GO, RALPH. TIME FOR YOU TO GO... TIME FOR YOU TO GO... 671 00:22:29,014 --> 00:22:31,159 TIME FOR YOU TO GO... TIME FOR YOU TO GO... MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU 672 00:22:31,183 --> 00:22:31,827 TIME FOR YOU TO GO... MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU TO GO. 673 00:22:31,851 --> 00:22:33,161 MR. NADER, IT'S TIME FOR YOU TO GO. MR. NADER, WERE YOU HAVING A 674 00:22:33,185 --> 00:22:33,829 TO GO. MR. NADER, WERE YOU HAVING A DREAM? 675 00:22:33,853 --> 00:22:35,698 MR. NADER, WERE YOU HAVING A DREAM? YEAH. I GUESS SO. 676 00:22:35,722 --> 00:22:37,766 DREAM? YEAH. I GUESS SO. I WAS DREAMING. 677 00:22:37,790 --> 00:22:39,935 YEAH. I GUESS SO. I WAS DREAMING. BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS 678 00:22:39,959 --> 00:22:41,203 I WAS DREAMING. BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS COME FROM? 679 00:22:41,227 --> 00:22:43,661 BUT WHERE DID ALL THESE PEANUTS COME FROM? [APPLAUSE] 680 00:22:58,744 --> 00:22:59,810 Announcer: AND NOW 681 00:22:59,944 --> 00:23:01,011 "WEEKEND UPDATE" WITH 682 00:23:01,145 --> 00:23:02,780 JANE CURTIN. 683 00:23:02,914 --> 00:23:07,451 [TELEPHONE RINGS] 684 00:23:07,586 --> 00:23:08,586 HELLO? 685 00:23:08,653 --> 00:23:09,887 HI, JANE? 686 00:23:10,021 --> 00:23:11,756 THIS IS JOHN... JOHN BELUSHI. 687 00:23:11,890 --> 00:23:14,291 HI, JOHN, HOW ARE YOU? 688 00:23:14,426 --> 00:23:16,994 WELL, NOT TOO GOOD, ACTUALLY. 689 00:23:17,128 --> 00:23:18,429 YOU PROBABLY NOTICED I HAVEN'T 690 00:23:18,563 --> 00:23:19,830 BEEN IN THE SHOW YET. 691 00:23:19,964 --> 00:23:21,665 WELL, SEE, THAT'S 'CAUSE I'M IN 692 00:23:21,800 --> 00:23:22,500 THE HOSPITAL. 693 00:23:22,634 --> 00:23:23,934 I HAVE A HURT LEG, YOU KNOW. 694 00:23:24,068 --> 00:23:25,903 I GOT A KNEE INJURY, KIND OF 695 00:23:26,037 --> 00:23:27,872 LIKE A JOE NAMATH KIND OF THING, 696 00:23:28,006 --> 00:23:28,639 YOU KNOW? 697 00:23:28,774 --> 00:23:30,340 YEAH, I'VE BEEN HERE LIKE A 698 00:23:30,475 --> 00:23:32,242 WEEK, JANE, AND NOBODY HAS COME 699 00:23:32,377 --> 00:23:34,177 TO VISIT ME OR ANYTHING, NOBODY 700 00:23:34,312 --> 00:23:35,813 HAS EVEN CALLED, AND THERE 701 00:23:35,947 --> 00:23:37,748 HASN'T BEEN ANY PUBLICITY ABOUT 702 00:23:37,883 --> 00:23:38,982 ME NOT DOING THE SHOW. 703 00:23:39,117 --> 00:23:40,651 WHEN CHASE WAS IN THE HOSPITAL, 704 00:23:40,786 --> 00:23:43,186 THERE WAS A LOT OF PUBLICITY. 705 00:23:43,321 --> 00:23:44,688 YEAH, JOHN, WE DIDN'T WANT TO 706 00:23:44,823 --> 00:23:45,989 DEPRESS EVERYONE DURING THE 707 00:23:46,124 --> 00:23:47,357 FIRST PART OF THE SHOW, SO WE 708 00:23:47,492 --> 00:23:48,659 THOUGHT WE'D WAIT UNTIL THE 709 00:23:48,794 --> 00:23:50,160 "GOOD NIGHTS" TO TELL THEM ABOUT 710 00:23:50,295 --> 00:23:51,295 IT. 711 00:23:51,329 --> 00:23:53,263 OH. OKAY. 712 00:23:53,398 --> 00:23:54,565 WELL, I JUST WANT TO TELL 713 00:23:54,699 --> 00:23:55,866 EVERYONE THAT I AM IN THE 714 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 HOSPITAL. 715 00:23:57,135 --> 00:23:58,869 I HURT MY LEG. 716 00:23:59,003 --> 00:24:00,838 IT'S A TORN MENISCUS IN THE 717 00:24:00,972 --> 00:24:01,505 KNEE. 718 00:24:01,640 --> 00:24:02,339 IT'S CARTILAGE. 719 00:24:02,474 --> 00:24:04,508 IT NEEDS TO BE OPERATED ON. 720 00:24:04,776 --> 00:24:09,157 BUT I WILL BE BACK NEXT WEEK, WITH OR WITHOUT MY LEG. THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING 721 00:24:09,181 --> 00:24:10,893 WITH OR WITHOUT MY LEG. THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M 722 00:24:10,917 --> 00:24:12,160 THEY'RE THINKING ABOUT CUTTING IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M HOPING NOT TO. 723 00:24:12,184 --> 00:24:14,563 IT OFF WITH A CHAIN SAW, BUT I'M HOPING NOT TO. BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW 724 00:24:14,587 --> 00:24:16,832 HOPING NOT TO. BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW KID IN THE SHOW, THE ONE WITH 725 00:24:16,856 --> 00:24:18,667 BY THE WAY, HEY, WHO'S THAT NEW KID IN THE SHOW, THE ONE WITH THE MUSTACHE? 726 00:24:18,691 --> 00:24:19,768 KID IN THE SHOW, THE ONE WITH THE MUSTACHE? MURPHY? WHAT'S HIS NAME? 727 00:24:19,792 --> 00:24:21,336 THE MUSTACHE? MURPHY? WHAT'S HIS NAME? NO, NO, NO. BILLY MURRAY. 728 00:24:21,360 --> 00:24:22,270 MURPHY? WHAT'S HIS NAME? NO, NO, NO. BILLY MURRAY. ISN'T HE GREAT? 729 00:24:22,294 --> 00:24:23,405 NO, NO, NO. BILLY MURRAY. ISN'T HE GREAT? HE CAN DO ANYTHING. 730 00:24:23,429 --> 00:24:24,840 ISN'T HE GREAT? HE CAN DO ANYTHING. [SCOFFS] YEAH. SURE. 731 00:24:24,864 --> 00:24:25,641 HE CAN DO ANYTHING. [SCOFFS] YEAH. SURE. I'M SURE HE CAN. 732 00:24:25,665 --> 00:24:26,642 [SCOFFS] YEAH. SURE. I'M SURE HE CAN. HOW ABOUT A SAMURAI? 733 00:24:26,666 --> 00:24:27,609 I'M SURE HE CAN. HOW ABOUT A SAMURAI? CAN HE DO A SAMURAI? 734 00:24:27,633 --> 00:24:29,044 HOW ABOUT A SAMURAI? CAN HE DO A SAMURAI? BILLY DOES THE BEST SAMURAI I 735 00:24:29,068 --> 00:24:29,912 CAN HE DO A SAMURAI? BILLY DOES THE BEST SAMURAI I HAVE EVER SEEN. 736 00:24:29,936 --> 00:24:30,879 BILLY DOES THE BEST SAMURAI I HAVE EVER SEEN. IT'S LIKE WATCHING 737 00:24:30,903 --> 00:24:31,814 HAVE EVER SEEN. IT'S LIKE WATCHING TOSHIRO MIFUNE. 738 00:24:31,838 --> 00:24:33,381 IT'S LIKE WATCHING TOSHIRO MIFUNE. YEAH, WELL, IMITATIONS ARE 739 00:24:33,405 --> 00:24:33,849 TOSHIRO MIFUNE. YEAH, WELL, IMITATIONS ARE EASY. 740 00:24:33,873 --> 00:24:34,716 YEAH, WELL, IMITATIONS ARE EASY. THEY'RE CHEAP. 741 00:24:34,740 --> 00:24:36,084 EASY. THEY'RE CHEAP. ANYBODY CAN DO IMITATIONS. 742 00:24:36,108 --> 00:24:37,453 THEY'RE CHEAP. ANYBODY CAN DO IMITATIONS. CAN HE ACT, JANE? 743 00:24:37,477 --> 00:24:38,454 ANYBODY CAN DO IMITATIONS. CAN HE ACT, JANE? CAN HE ACT? 744 00:24:38,478 --> 00:24:39,788 CAN HE ACT, JANE? CAN HE ACT? JOHN, I HAVE BEEN DOING 745 00:24:39,812 --> 00:24:41,723 CAN HE ACT? JOHN, I HAVE BEEN DOING SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE 746 00:24:41,747 --> 00:24:43,258 JOHN, I HAVE BEEN DOING SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE IS A GEM TO WORK WITH. 747 00:24:43,282 --> 00:24:45,260 SCENES WITH HIM ALL WEEK, AND HE IS A GEM TO WORK WITH. AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND 748 00:24:45,284 --> 00:24:46,227 IS A GEM TO WORK WITH. AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND BEING A BEE? 749 00:24:46,251 --> 00:24:48,129 AND, YOU KNOW, HE DOESN'T MIND BEING A BEE? [LAUGHS] 750 00:24:48,153 --> 00:24:49,264 BEING A BEE? [LAUGHS] HEY, JOHN, I GOT TO GO. 751 00:24:49,288 --> 00:24:50,666 [LAUGHS] HEY, JOHN, I GOT TO GO. CALL US WHEN YOU GET BACK FROM 752 00:24:50,690 --> 00:24:52,133 HEY, JOHN, I GOT TO GO. CALL US WHEN YOU GET BACK FROM THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP 753 00:24:52,157 --> 00:24:53,569 CALL US WHEN YOU GET BACK FROM THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP AND VISIT US AT THE OFFICE ANY 754 00:24:53,593 --> 00:24:53,969 THE HOSPITAL, OKAY, AND COME UP AND VISIT US AT THE OFFICE ANY TIME. 755 00:24:53,993 --> 00:24:55,303 AND VISIT US AT THE OFFICE ANY TIME. LISTEN, DO I GET PAID FOR 756 00:24:55,327 --> 00:24:56,304 TIME. LISTEN, DO I GET PAID FOR THIS SHOW THIS WEEK? 757 00:24:56,328 --> 00:24:57,072 LISTEN, DO I GET PAID FOR THIS SHOW THIS WEEK? BYE, JOHN. 758 00:24:57,096 --> 00:24:58,340 THIS SHOW THIS WEEK? BYE, JOHN. I'D LIKE TO BUY MYSELF 759 00:24:58,364 --> 00:25:00,108 BYE, JOHN. I'D LIKE TO BUY MYSELF FLOWERS. 760 00:25:00,132 --> 00:25:02,744 I'D LIKE TO BUY MYSELF FLOWERS. [CLEARS THROAT] 761 00:25:02,768 --> 00:25:04,880 FLOWERS. [CLEARS THROAT] OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE 762 00:25:04,904 --> 00:25:06,982 [CLEARS THROAT] OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER 763 00:25:07,006 --> 00:25:08,784 OUR TOP STORY TONIGHT... IN ONE OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD 764 00:25:08,808 --> 00:25:10,452 OF HIS FINAL ACTS AS COMMANDER IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS 765 00:25:10,476 --> 00:25:12,020 IN CHIEF, PRESIDENT GERALD FORD MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY 766 00:25:12,044 --> 00:25:18,961 MADE A LAST-DITCH EFFORT THIS WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY STRANGLING LADYBIRD JOHNSON. 767 00:25:18,985 --> 00:25:21,497 WEEK TO BEAUTIFY AMERICA BY STRANGLING LADYBIRD JOHNSON. IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND 768 00:25:21,521 --> 00:25:23,999 STRANGLING LADYBIRD JOHNSON. IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND CLAUDINE LONGET GUILTY OF 769 00:25:24,023 --> 00:25:26,902 IN ASPEN, COLORADO, A JURY FOUND CLAUDINE LONGET GUILTY OF "CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE," 770 00:25:26,926 --> 00:25:28,403 CLAUDINE LONGET GUILTY OF "CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE," AND SENTENCING WAS SET FOR 771 00:25:28,427 --> 00:25:29,838 "CRIMINALLY NEGLIGENT HOMICIDE," AND SENTENCING WAS SET FOR JANUARY 31st. 772 00:25:29,862 --> 00:25:31,339 AND SENTENCING WAS SET FOR JANUARY 31st. IF THE MAXIMUM SENTENCE IS 773 00:25:31,363 --> 00:25:33,341 JANUARY 31st. IF THE MAXIMUM SENTENCE IS HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF 774 00:25:33,365 --> 00:25:34,943 IF THE MAXIMUM SENTENCE IS HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE 775 00:25:34,967 --> 00:25:36,277 HANDED DOWN, THE FORMER WIFE OF SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE SENT UP MOON RIVER FOR TWO 776 00:25:36,301 --> 00:25:39,314 SINGER ANDY WILLIAMS COULD BE SENT UP MOON RIVER FOR TWO YEARS. 777 00:25:39,338 --> 00:25:41,416 SENT UP MOON RIVER FOR TWO YEARS. LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED 778 00:25:41,440 --> 00:25:43,051 YEARS. LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS 779 00:25:43,075 --> 00:25:44,653 LAST MONTH, JIMMY CARTER CAUSED AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO 780 00:25:44,677 --> 00:25:46,555 AN UPROAR AMONG TRADITIONALISTS WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT 781 00:25:46,579 --> 00:25:47,956 WHEN HE SAID HE DIDN'T INTEND TO WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT TO HIS INAUGURATION. 782 00:25:47,980 --> 00:25:49,691 WEAR THE CUSTOMARY STOVEPIPE HAT TO HIS INAUGURATION. HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO 783 00:25:49,715 --> 00:25:51,059 TO HIS INAUGURATION. HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND 784 00:25:51,083 --> 00:25:53,228 HOWEVER, THIS WEEK, HE BOWED TO THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND HERE HE IS SHOWN IN HIS 785 00:25:53,252 --> 00:25:55,330 THE TRADITIONALIST DEMANDS, AND HERE HE IS SHOWN IN HIS INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING 786 00:25:55,354 --> 00:25:58,567 HERE HE IS SHOWN IN HIS INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING THE HAT. 787 00:25:58,591 --> 00:26:00,502 INAUGURATION ATTIRE, INCLUDING THE HAT. WELL, THE INAUGURATION IS ONLY 788 00:26:00,526 --> 00:26:02,571 THE HAT. WELL, THE INAUGURATION IS ONLY FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL 789 00:26:02,595 --> 00:26:04,472 WELL, THE INAUGURATION IS ONLY FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK 790 00:26:04,496 --> 00:26:05,974 FIVE DAYS AWAY, AND AS A SPECIAL FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK AT OUR FUTURE FIRST LADY. 791 00:26:05,998 --> 00:26:07,576 FEATURE, BILL MURRAY HAS A LOOK AT OUR FUTURE FIRST LADY. BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING 792 00:26:07,600 --> 00:26:08,911 AT OUR FUTURE FIRST LADY. BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT 793 00:26:08,935 --> 00:26:09,477 BILL, YOU'VE BEEN FOLLOWING ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT TWO YEARS. 794 00:26:09,501 --> 00:26:10,211 ROSALYNN CARTER NOW FOR ABOUT TWO YEARS. IS THIS RIGHT? 795 00:26:10,235 --> 00:26:11,947 TWO YEARS. IS THIS RIGHT? FOLLOWING, INDEED, JANE. 796 00:26:11,971 --> 00:26:12,948 IS THIS RIGHT? FOLLOWING, INDEED, JANE. [BOTH CHUCKLE] 797 00:26:12,972 --> 00:26:14,382 FOLLOWING, INDEED, JANE. [BOTH CHUCKLE] ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY 798 00:26:14,406 --> 00:26:16,018 [BOTH CHUCKLE] ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST 799 00:26:16,042 --> 00:26:18,253 ROSALYNN CARTER IS NOT ONLY GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE 800 00:26:18,277 --> 00:26:18,987 GOING TO BE A VERY DYNAMIC FIRST LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE ONE. 801 00:26:19,011 --> 00:26:20,789 LADY, BUT ALSO A VERY ATTRACTIVE ONE. HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS 802 00:26:20,813 --> 00:26:22,624 ONE. HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS ARE SULTRY, SOUTHERN, AND 803 00:26:22,648 --> 00:26:24,259 HER LUSH, BRUNETTE GOOD LOOKS ARE SULTRY, SOUTHERN, AND S-E-X-Y. 804 00:26:24,283 --> 00:26:26,428 ARE SULTRY, SOUTHERN, AND S-E-X-Y. THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE 805 00:26:26,452 --> 00:26:29,064 S-E-X-Y. THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A 806 00:26:29,088 --> 00:26:30,899 THOSE BIG, BROWN EYES AND THOSE FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A SMOLDERING SENSUALITY TO THE 807 00:26:30,923 --> 00:26:31,967 FULL, POUTY, POUTY LIPS BRING A SMOLDERING SENSUALITY TO THE WHITE HOUSE. 808 00:26:31,991 --> 00:26:34,069 SMOLDERING SENSUALITY TO THE WHITE HOUSE. THERE IS SOMETHING ABOUT THE 809 00:26:34,093 --> 00:26:36,171 WHITE HOUSE. THERE IS SOMETHING ABOUT THE BACK OF A WOMAN'S LEG. 810 00:26:36,195 --> 00:26:37,906 THERE IS SOMETHING ABOUT THE BACK OF A WOMAN'S LEG. AND IF I WERE TO LOOK IN MY 811 00:26:37,930 --> 00:26:39,841 BACK OF A WOMAN'S LEG. AND IF I WERE TO LOOK IN MY HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S 812 00:26:39,865 --> 00:26:41,710 AND IF I WERE TO LOOK IN MY HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S LEG, I WOULD SEE HER IN THE 813 00:26:41,734 --> 00:26:43,612 HEART AT OUR NEW FIRST LADY'S LEG, I WOULD SEE HER IN THE BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE 814 00:26:43,636 --> 00:26:45,213 LEG, I WOULD SEE HER IN THE BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE '40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF 815 00:26:45,237 --> 00:26:46,582 BLACK-SEAMED STOCKINGS OF THE '40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF STYLE IN MY BOOK. 816 00:26:46,606 --> 00:26:48,050 '40s THAT HAVE NEVER GONE OUT OF STYLE IN MY BOOK. I SEE THE FIRST LADY'S SEAM 817 00:26:48,074 --> 00:26:50,886 STYLE IN MY BOOK. I SEE THE FIRST LADY'S SEAM GOING UP A NICELY-DEFINED CALF, 818 00:26:50,910 --> 00:26:52,654 I SEE THE FIRST LADY'S SEAM GOING UP A NICELY-DEFINED CALF, UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP, 819 00:26:52,678 --> 00:26:54,322 GOING UP A NICELY-DEFINED CALF, UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP, AND RIDING OVER THE MEATY PART 820 00:26:54,346 --> 00:26:56,291 UNDERNEATH THE LACE OF HER SLIP, AND RIDING OVER THE MEATY PART OF THE UPPER LEG, UP AND OVER 821 00:26:56,315 --> 00:26:57,993 AND RIDING OVER THE MEATY PART OF THE UPPER LEG, UP AND OVER THE BUTTOCK TO THE HIP. 822 00:26:58,017 --> 00:27:01,730 OF THE UPPER LEG, UP AND OVER THE BUTTOCK TO THE HIP. TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED 823 00:27:01,754 --> 00:27:03,164 THE BUTTOCK TO THE HIP. TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT 824 00:27:03,188 --> 00:27:05,200 TRULY A JOURNEY OF THE DAMNED AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT JUST BOOK PASSAGE ON. 825 00:27:05,224 --> 00:27:07,235 AND ONE THAT THIS REPORTER MIGHT JUST BOOK PASSAGE ON. NEXT WEEK, MS. AMY CARTER. 826 00:27:07,259 --> 00:27:08,904 JUST BOOK PASSAGE ON. NEXT WEEK, MS. AMY CARTER. BACK TO YOU, JANE. 827 00:27:08,928 --> 00:27:11,372 NEXT WEEK, MS. AMY CARTER. BACK TO YOU, JANE. [APPLAUSE] 828 00:27:11,396 --> 00:27:17,646 BACK TO YOU, JANE. [APPLAUSE] THANK YOU, BILL. 829 00:27:17,670 --> 00:27:19,748 [APPLAUSE] THANK YOU, BILL. CONCERNED WITH THEIR FUTURES, 830 00:27:19,772 --> 00:27:21,617 THANK YOU, BILL. CONCERNED WITH THEIR FUTURES, PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE 831 00:27:21,641 --> 00:27:23,218 CONCERNED WITH THEIR FUTURES, PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT 832 00:27:23,242 --> 00:27:25,087 PRESIDENT FORD AND HIS ENTIRE FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY. 833 00:27:25,111 --> 00:27:26,788 FAMILY HAS SIGNED A CONTRACT WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY. THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE 834 00:27:26,812 --> 00:27:28,389 WITH THE WILLIAM MORRIS AGENCY. THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE 835 00:27:28,413 --> 00:27:29,725 THE TALENT AGENCY FEELS THAT THE FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING 836 00:27:29,749 --> 00:27:31,226 FORDS HAVE A GREAT FUTURE IN THE ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING THAT THIS IS THE FIRST TIME TO 837 00:27:31,250 --> 00:27:32,227 ENTERTAINMENT FIELD, CLAIMING THAT THIS IS THE FIRST TIME TO THEIR KNOWLEDGE THAT A 838 00:27:32,251 --> 00:27:33,629 THAT THIS IS THE FIRST TIME TO THEIR KNOWLEDGE THAT A PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED 839 00:27:33,653 --> 00:27:34,796 THEIR KNOWLEDGE THAT A PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED A TRAPEZE ACT. 840 00:27:34,820 --> 00:27:36,397 PRESIDENT'S FAMILY HAS DEVELOPED A TRAPEZE ACT. THE FLYING FORDS PLAN TO 841 00:27:36,421 --> 00:27:37,966 A TRAPEZE ACT. THE FLYING FORDS PLAN TO ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND 842 00:27:37,990 --> 00:27:39,334 THE FLYING FORDS PLAN TO ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND CIRCUSES AND HOPE TO GET IT 843 00:27:39,358 --> 00:27:40,936 ENTERTAIN AT STATE FAIRS AND CIRCUSES AND HOPE TO GET IT TOGETHER IN TIME TO BE THE 844 00:27:40,960 --> 00:27:42,671 CIRCUSES AND HOPE TO GET IT TOGETHER IN TIME TO BE THE OPENING ACT FOR JERRY VALE AT 845 00:27:42,695 --> 00:27:44,339 TOGETHER IN TIME TO BE THE OPENING ACT FOR JERRY VALE AT THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY 846 00:27:44,363 --> 00:27:47,776 OPENING ACT FOR JERRY VALE AT THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY WEEKEND. 847 00:27:47,800 --> 00:27:50,578 THE CONCORD HOTEL ON LABOR DAY WEEKEND. WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER 848 00:27:50,602 --> 00:27:52,180 WEEKEND. WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER SINCE HER TV SERIES WAS 849 00:27:52,204 --> 00:27:53,915 WELL, A LOT OLDER AND MUCH WISER SINCE HER TV SERIES WAS CANCELED, THE FLYING NUN NOW 850 00:27:53,939 --> 00:27:55,717 SINCE HER TV SERIES WAS CANCELED, THE FLYING NUN NOW RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE 851 00:27:55,741 --> 00:27:57,185 CANCELED, THE FLYING NUN NOW RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE MEANS OF TRANSPORTATION. 852 00:27:57,209 --> 00:27:58,720 RESORTS TO A MORE CONSERVATIVE MEANS OF TRANSPORTATION. SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE 853 00:27:58,744 --> 00:28:00,388 MEANS OF TRANSPORTATION. SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING 854 00:28:00,412 --> 00:28:01,990 SAYS THE GROUNDED SISTER, "THE SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE 855 00:28:02,014 --> 00:28:03,558 SCOOTER IS NOT QUITE AS EXCITING AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT 856 00:28:03,582 --> 00:28:05,160 AS FLYING, BUT IT GETS ME WHERE I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I 857 00:28:05,184 --> 00:28:08,163 I WANT TO GO, AND I'M NOT SHOT AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I USED TO BE." 858 00:28:08,187 --> 00:28:09,898 AT BY DUCK HUNTERS AS MUCH AS I USED TO BE." SOLAR ENERGY HAS BECOME A 859 00:28:09,922 --> 00:28:11,599 USED TO BE." SOLAR ENERGY HAS BECOME A CONTROVERSIAL ISSUE TODAY 860 00:28:11,623 --> 00:28:13,301 SOLAR ENERGY HAS BECOME A CONTROVERSIAL ISSUE TODAY BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT 861 00:28:13,325 --> 00:28:14,936 CONTROVERSIAL ISSUE TODAY BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT AS A THREAT TO THEIR PROFITS. 862 00:28:14,960 --> 00:28:16,337 BECAUSE THE OIL INDUSTRY SEES IT AS A THREAT TO THEIR PROFITS. THIS WEEK, A SENATE SELECT 863 00:28:16,361 --> 00:28:17,873 AS A THREAT TO THEIR PROFITS. THIS WEEK, A SENATE SELECT COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS 864 00:28:17,897 --> 00:28:19,141 THIS WEEK, A SENATE SELECT COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS BEEN MEETING IN SECRET. 865 00:28:19,165 --> 00:28:20,676 COMMITTEE ON SOLAR ENERGY HAS BEEN MEETING IN SECRET. AND FOR MORE ON THIS, HERE IS 866 00:28:20,700 --> 00:28:23,645 BEEN MEETING IN SECRET. AND FOR MORE ON THIS, HERE IS LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL. 867 00:28:23,669 --> 00:28:25,613 AND FOR MORE ON THIS, HERE IS LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL. JANE, I'M STANDING OUTSIDE 868 00:28:25,637 --> 00:28:27,716 LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL. JANE, I'M STANDING OUTSIDE THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR 869 00:28:27,740 --> 00:28:29,250 JANE, I'M STANDING OUTSIDE THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR THE SESSION TO BREAK UP. 870 00:28:29,274 --> 00:28:31,086 THE COMMITTEE ROOM, WAITING FOR THE SESSION TO BREAK UP. I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP 871 00:28:31,110 --> 00:28:32,020 THE SESSION TO BREAK UP. I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP NOW. 872 00:28:32,044 --> 00:28:33,254 I THINK IT'S ABOUT TO BREAK UP NOW. OH, WE'RE IN LUCK, JANE. 873 00:28:33,278 --> 00:28:34,690 NOW. OH, WE'RE IN LUCK, JANE. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF 874 00:28:34,714 --> 00:28:36,324 OH, WE'RE IN LUCK, JANE. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF 875 00:28:36,348 --> 00:28:37,926 THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW, 876 00:28:37,950 --> 00:28:39,527 TEXXON, WHICH DOMINATES MOST OF THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW, HAS JUST COME OUT OF THE ROOM. 877 00:28:39,551 --> 00:28:41,329 THE OIL INDUSTRY, AS YOU KNOW, HAS JUST COME OUT OF THE ROOM. MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE 878 00:28:41,353 --> 00:28:42,564 HAS JUST COME OUT OF THE ROOM. MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE COMMITTEE SESSION? 879 00:28:42,588 --> 00:28:44,265 MR. RIGG, DID YOU ATTEND THE COMMITTEE SESSION? WELL, YES, THE SENATORS 880 00:28:44,289 --> 00:28:46,168 COMMITTEE SESSION? WELL, YES, THE SENATORS ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH 881 00:28:46,192 --> 00:28:47,502 WELL, YES, THE SENATORS ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH THEM AT THEIR SESSIONS. 882 00:28:47,526 --> 00:28:49,270 ALWAYS ALLOW ME TO SIT IN WITH THEM AT THEIR SESSIONS. WELL, WHAT HAPPENED IN THERE? 883 00:28:49,294 --> 00:28:50,839 THEM AT THEIR SESSIONS. WELL, WHAT HAPPENED IN THERE? WE... THAT IS, THE TEXXON 884 00:28:50,863 --> 00:28:52,473 WELL, WHAT HAPPENED IN THERE? WE... THAT IS, THE TEXXON CORPORATION... SAID THAT WE'D 885 00:28:52,497 --> 00:28:54,076 WE... THAT IS, THE TEXXON CORPORATION... SAID THAT WE'D BE GLAD TO GO ALONG WITH THE 886 00:28:54,100 --> 00:28:55,610 CORPORATION... SAID THAT WE'D BE GLAD TO GO ALONG WITH THE SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE 887 00:28:55,634 --> 00:28:57,245 BE GLAD TO GO ALONG WITH THE SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE 888 00:28:57,269 --> 00:28:58,914 SOLAR ENERGY PROGRAM IF THE COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR 889 00:28:58,938 --> 00:28:59,647 COMMITTEE WOULD ONLY MAKE THREE MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR INVESTMENT. 890 00:28:59,671 --> 00:29:00,281 MINOR CONCESSIONS TO PROTECT OUR INVESTMENT. I SEE. 891 00:29:00,305 --> 00:29:02,684 INVESTMENT. I SEE. AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS? 892 00:29:02,708 --> 00:29:04,753 I SEE. AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS? TEXXON THINKS IT, FIRST, 893 00:29:04,777 --> 00:29:07,355 AND WHAT WERE THOSE CONCESSIONS? TEXXON THINKS IT, FIRST, SHOULD OWN THE SUN. 894 00:29:07,379 --> 00:29:08,256 TEXXON THINKS IT, FIRST, SHOULD OWN THE SUN. I SEE. 895 00:29:08,280 --> 00:29:10,025 SHOULD OWN THE SUN. I SEE. WE ALSO NEED A SOLAR 896 00:29:10,049 --> 00:29:12,260 I SEE. WE ALSO NEED A SOLAR DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE 897 00:29:12,284 --> 00:29:15,363 WE ALSO NEED A SOLAR DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE THE SUN DEPRECIATES OVER TIME. 898 00:29:15,387 --> 00:29:16,198 DEPLETION TAX ALLOWANCE, SINCE THE SUN DEPRECIATES OVER TIME. THAT'S TWO. 899 00:29:16,222 --> 00:29:17,365 THE SUN DEPRECIATES OVER TIME. THAT'S TWO. AND THE THIRD? 900 00:29:17,389 --> 00:29:18,900 THAT'S TWO. AND THE THIRD? AND TEXXON MUST HAVE THE 901 00:29:18,924 --> 00:29:21,903 AND THE THIRD? AND TEXXON MUST HAVE THE RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED 902 00:29:21,927 --> 00:29:24,206 AND TEXXON MUST HAVE THE RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE. 903 00:29:24,230 --> 00:29:25,440 RIGHT TO ORDER ITS PRICES RAISED WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE. THANK YOU. 904 00:29:25,464 --> 00:29:27,142 WHENEVER THERE IS AN ECLIPSE. THANK YOU. WHAT NEXT, MR. RIGG? 905 00:29:27,166 --> 00:29:28,910 THANK YOU. WHAT NEXT, MR. RIGG? TEXXON IS ABOUT TO CONSUME 906 00:29:28,934 --> 00:29:32,347 WHAT NEXT, MR. RIGG? TEXXON IS ABOUT TO CONSUME ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL, 907 00:29:32,371 --> 00:29:35,217 TEXXON IS ABOUT TO CONSUME ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL, GAS, GEOTHERMAL FIRMS. 908 00:29:35,241 --> 00:29:38,754 ALL AMERICAN SOLAR, COAL, OIL, GAS, GEOTHERMAL FIRMS. MONOPOLY IS PATRIOTIC! 909 00:29:38,778 --> 00:29:41,056 GAS, GEOTHERMAL FIRMS. MONOPOLY IS PATRIOTIC! UH... THANK YOU. 910 00:29:41,080 --> 00:29:42,590 MONOPOLY IS PATRIOTIC! UH... THANK YOU. THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE 911 00:29:42,614 --> 00:29:46,427 UH... THANK YOU. THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON. 912 00:29:46,451 --> 00:29:50,232 THIS IS LARAINE NEWMAN IN THE CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON. [APPLAUSE] 913 00:29:50,256 --> 00:29:52,567 CAPITOL BUILDING IN WASHINGTON. [APPLAUSE] PRESIDENT-ELECT CARTER PUT 914 00:29:52,591 --> 00:29:54,035 [APPLAUSE] PRESIDENT-ELECT CARTER PUT HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A 915 00:29:54,059 --> 00:29:56,004 PRESIDENT-ELECT CARTER PUT HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE 916 00:29:56,028 --> 00:29:57,172 HIS FINANCIAL HOLDINGS IN A BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE OF ETHICS FOR HIS CABINET 917 00:29:57,196 --> 00:29:58,807 BLIND TRUST AND OUTLINED A CODE OF ETHICS FOR HIS CABINET MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID 918 00:29:58,831 --> 00:30:00,742 OF ETHICS FOR HIS CABINET MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID CONFLICTS OF INTEREST. 919 00:30:00,766 --> 00:30:02,144 MEMBERS TO FOLLOW TO AVOID CONFLICTS OF INTEREST. HERE HIS SECRETARY OF 920 00:30:02,168 --> 00:30:03,711 CONFLICTS OF INTEREST. HERE HIS SECRETARY OF TRANSPORTATION-DESIGNATE 921 00:30:03,735 --> 00:30:05,113 HERE HIS SECRETARY OF TRANSPORTATION-DESIGNATE BROCK ADAMS TELLS THE SENATE 922 00:30:05,137 --> 00:30:06,648 TRANSPORTATION-DESIGNATE BROCK ADAMS TELLS THE SENATE COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP 923 00:30:06,672 --> 00:30:08,616 BROCK ADAMS TELLS THE SENATE COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS 924 00:30:08,640 --> 00:30:13,155 COMMERCE COMMITTEE HE WILL STOP RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS A BILLBOARD. 925 00:30:13,179 --> 00:30:14,923 RENTING OUT HIS HUGE FOREHEAD AS A BILLBOARD. IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT 926 00:30:14,947 --> 00:30:16,624 A BILLBOARD. IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S 927 00:30:16,648 --> 00:30:18,393 IN RESPONSE TO COMPLAINTS ABOUT THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON, 928 00:30:18,417 --> 00:30:19,761 THE OFFICIATING IN THIS YEAR'S NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON, COMMISSIONER PETE ROZELLE 929 00:30:19,785 --> 00:30:21,329 NATIONAL FOOTBALL LEAGUE SEASON, COMMISSIONER PETE ROZELLE ANNOUNCED THE FORMATION OF AN 930 00:30:21,353 --> 00:30:23,131 COMMISSIONER PETE ROZELLE ANNOUNCED THE FORMATION OF AN NFL-SPONSORED 20-YEAR 931 00:30:23,155 --> 00:30:25,033 ANNOUNCED THE FORMATION OF AN NFL-SPONSORED 20-YEAR OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS 932 00:30:25,057 --> 00:30:26,902 NFL-SPONSORED 20-YEAR OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY 933 00:30:26,926 --> 00:30:31,306 OFFICIATING PROGRAM THAT STARTS ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY AGE. 934 00:30:31,330 --> 00:30:33,608 ASPIRING OFFICIALS AT AN EARLY AGE. DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS 935 00:30:33,632 --> 00:30:35,343 AGE. DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT 936 00:30:35,367 --> 00:30:36,912 DOOMED SLAYER GARY GILMORE HAS TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT CARTER AND IS INVITING ALL OF 937 00:30:36,936 --> 00:30:38,780 TAKEN A CUE FROM PRESIDENT-ELECT CARTER AND IS INVITING ALL OF AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON 938 00:30:38,804 --> 00:30:40,648 CARTER AND IS INVITING ALL OF AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING 939 00:30:40,672 --> 00:30:41,950 AMERICA TO THE UTAH STATE PRISON ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING A PEOPLE'S EXECUTION. 940 00:30:41,974 --> 00:30:43,618 ON MONDAY FOR WHAT HE IS CALLING A PEOPLE'S EXECUTION. THERE WILL BE A PRE-EXECUTION 941 00:30:43,642 --> 00:30:45,220 A PEOPLE'S EXECUTION. THERE WILL BE A PRE-EXECUTION GALA CONCERT AND, FOLLOWING 942 00:30:45,244 --> 00:30:47,022 THERE WILL BE A PRE-EXECUTION GALA CONCERT AND, FOLLOWING GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD, 943 00:30:47,046 --> 00:30:48,523 GALA CONCERT AND, FOLLOWING GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD, THERE WILL BE A SERIES OF 944 00:30:48,547 --> 00:30:50,025 GILMORE'S DEATH BY FIRING SQUAD, THERE WILL BE A SERIES OF POST-EXECUTION BALLS AND 945 00:30:50,049 --> 00:30:50,859 THERE WILL BE A SERIES OF POST-EXECUTION BALLS AND RECEPTIONS. 946 00:30:50,883 --> 00:30:52,527 POST-EXECUTION BALLS AND RECEPTIONS. GILMORE WILL NOT ATTEND THE 947 00:30:52,551 --> 00:30:54,462 RECEPTIONS. GILMORE WILL NOT ATTEND THE LATTER. 948 00:30:54,486 --> 00:30:57,032 GILMORE WILL NOT ATTEND THE LATTER. AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR 949 00:30:57,056 --> 00:30:58,800 LATTER. AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR "UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT 950 00:30:58,824 --> 00:31:00,668 AND NOW, A NEW ADDITION TO OUR "UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S 951 00:31:00,692 --> 00:31:02,170 "UPDATE" TEAM IS CORRESPONDENT EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S COMMENTARY. 952 00:31:02,194 --> 00:31:04,039 EMILY LITELLA WITH TONIGHT'S COMMENTARY. WELL, MISS LITELLA... 953 00:31:04,063 --> 00:31:07,909 COMMENTARY. WELL, MISS LITELLA... [APPLAUSE] 954 00:31:07,933 --> 00:31:09,444 WELL, MISS LITELLA... [APPLAUSE] YOU'VE BADGERED US ALL FOR A 955 00:31:09,468 --> 00:31:10,979 [APPLAUSE] YOU'VE BADGERED US ALL FOR A LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A 956 00:31:11,003 --> 00:31:11,847 YOU'VE BADGERED US ALL FOR A LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A JOB. 957 00:31:11,871 --> 00:31:12,747 LONG TIME, AND NOW YOU HAVE A JOB. WELCOME. 958 00:31:12,771 --> 00:31:13,915 JOB. WELCOME. OH, WELL, THANK YOU, JANE. 959 00:31:13,939 --> 00:31:15,616 WELCOME. OH, WELL, THANK YOU, JANE. IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF 960 00:31:15,640 --> 00:31:17,853 OH, WELL, THANK YOU, JANE. IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF A NEWS TEAM. 961 00:31:17,877 --> 00:31:20,688 IT'S VERY LOVELY TO BE PART OF A NEWS TEAM. AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY 962 00:31:20,712 --> 00:31:23,225 A NEWS TEAM. AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT 963 00:31:23,249 --> 00:31:25,994 AH, TONIGHT'S COMMENTARY IS VERY IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE 964 00:31:26,018 --> 00:31:30,398 IMPORTANT BECAUSE I HEAR THAT PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE PUERTO RICO A STEAK! 965 00:31:30,422 --> 00:31:32,167 PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE PUERTO RICO A STEAK! NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE 966 00:31:32,191 --> 00:31:32,968 PUERTO RICO A STEAK! NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE THEM A STEAK? 967 00:31:32,992 --> 00:31:34,602 NOW, WHY DOES HE HAVE TO MAKE THEM A STEAK? I DIDN'T THINK THOSE PEOPLE EVEN 968 00:31:34,626 --> 00:31:36,337 THEM A STEAK? I DIDN'T THINK THOSE PEOPLE EVEN LIKED MEAT. 969 00:31:36,361 --> 00:31:38,128 NOW, LET ME WARN ALL OF YOU. 970 00:31:38,263 --> 00:31:40,364 IF YOU MAKE PUERTO RICO A STEAK, 971 00:31:40,498 --> 00:31:42,132 THE NEXT THING THEY'LL WANT IS A 972 00:31:42,267 --> 00:31:45,302 BAKED POTATO WITH SOUR CREAM AND 973 00:31:45,436 --> 00:31:46,803 CHIVES AND LITTLE TINY BACON 974 00:31:46,938 --> 00:31:48,471 BITS AND PIECES OF TOAST, AND 975 00:31:48,606 --> 00:31:50,073 THEN THEY'LL PROBABLY WANT A 976 00:31:50,208 --> 00:31:50,974 SALAD BAR! 977 00:31:51,109 --> 00:31:52,976 WHY, THEY'LL BE LINED UP FOR 978 00:31:53,111 --> 00:31:53,643 MILES! 979 00:31:53,778 --> 00:31:55,812 IF PRESIDENT FORD WANTS TO BE 980 00:31:55,947 --> 00:31:57,847 REMEMBERED AS A GREAT PRESIDENT 981 00:31:57,982 --> 00:32:00,183 IN HIS FINAL DAYS, HE SHOULD DO 982 00:32:00,318 --> 00:32:01,985 SOMETHING ABOUT THE PRICE OF 983 00:32:02,120 --> 00:32:03,753 COFFEE, NOT STEAK! 984 00:32:04,022 --> 00:32:07,168 IT'S OUTRAGEOUS! I CAN'T BELIEVE WHAT THAT MAN IS DOING! 985 00:32:07,192 --> 00:32:08,236 I CAN'T BELIEVE WHAT THAT MAN IS DOING! WHAT? WHAT? 986 00:32:08,260 --> 00:32:09,938 IS DOING! WHAT? WHAT? MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT 987 00:32:09,962 --> 00:32:10,939 WHAT? WHAT? MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT AGAIN. 988 00:32:10,963 --> 00:32:12,473 MISS LITELLA, YOU'VE DONE IT AGAIN. THAT'S NOT "STEAK." 989 00:32:12,497 --> 00:32:14,042 AGAIN. THAT'S NOT "STEAK." PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE 990 00:32:14,066 --> 00:32:16,111 THAT'S NOT "STEAK." PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE PUERTO RICO A STATE. 991 00:32:16,135 --> 00:32:19,180 PRESIDENT FORD WANTS TO MAKE PUERTO RICO A STATE. NOT A STEAK... A STATE. 992 00:32:19,204 --> 00:32:21,749 PUERTO RICO A STATE. NOT A STEAK... A STATE. OH. 993 00:32:21,773 --> 00:32:24,652 NOT A STEAK... A STATE. OH. WELL, I'M SORRY. 994 00:32:24,676 --> 00:32:26,054 OH. WELL, I'M SORRY. NEVER MIND. 995 00:32:26,078 --> 00:32:31,626 WELL, I'M SORRY. NEVER MIND. [APPLAUSE] 996 00:32:31,650 --> 00:32:34,129 NEVER MIND. [APPLAUSE] MISS LITELLA, LET'S GET 997 00:32:34,153 --> 00:32:35,663 [APPLAUSE] MISS LITELLA, LET'S GET SOMETHING STRAIGHT. 998 00:32:35,687 --> 00:32:37,165 MISS LITELLA, LET'S GET SOMETHING STRAIGHT. WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT 999 00:32:37,189 --> 00:32:39,034 SOMETHING STRAIGHT. WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG 1000 00:32:39,058 --> 00:32:40,468 WE'VE PUT UP WITH YOUR SLIGHT HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG TIME NOW, AND IN THE BEGINNING, 1001 00:32:40,492 --> 00:32:41,403 HEARING IMPAIRMENT FOR A LONG TIME NOW, AND IN THE BEGINNING, IT WAS CUTE. 1002 00:32:41,427 --> 00:32:43,305 TIME NOW, AND IN THE BEGINNING, IT WAS CUTE. BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS 1003 00:32:43,329 --> 00:32:45,307 IT WAS CUTE. BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE 1004 00:32:45,331 --> 00:32:46,474 BUT NOW YOU'RE PART OF A NEWS TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE NEWS ACCURATELY. 1005 00:32:46,498 --> 00:32:48,310 TEAM, AND WE LIKE TO REPORT THE NEWS ACCURATELY. NOW, IF YOU DON'T REPORT THE 1006 00:32:48,334 --> 00:32:49,978 NEWS ACCURATELY. NOW, IF YOU DON'T REPORT THE NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO 1007 00:32:50,002 --> 00:32:50,745 NOW, IF YOU DON'T REPORT THE NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO LET YOU GO. 1008 00:32:50,769 --> 00:32:52,513 NEWS ACCURATELY, WE'LL HAVE TO LET YOU GO. NO JOB IS PERMANENT. 1009 00:32:52,537 --> 00:32:54,349 LET YOU GO. NO JOB IS PERMANENT. DO YOU UNDERSTAND ME? 1010 00:32:54,373 --> 00:32:56,251 NO JOB IS PERMANENT. DO YOU UNDERSTAND ME? OH, YES, YES, I DO. 1011 00:32:56,275 --> 00:32:58,686 DO YOU UNDERSTAND ME? OH, YES, YES, I DO. I WILL CERTAINLY DO MY BEST. 1012 00:32:58,710 --> 00:33:00,388 OH, YES, YES, I DO. I WILL CERTAINLY DO MY BEST. I'LL TRY TO DO BETTER. 1013 00:33:00,412 --> 00:33:01,522 I WILL CERTAINLY DO MY BEST. I'LL TRY TO DO BETTER. PLEASE DO. 1014 00:33:01,546 --> 00:33:02,924 I'LL TRY TO DO BETTER. PLEASE DO. BITCH! 1015 00:33:02,948 --> 00:33:05,282 PLEASE DO. BITCH! [LAUGHTER AND APPLAUSE] 1016 00:33:17,428 --> 00:33:22,532 THAT'S OUR NEWS FOR TONIGHT. GOOD NIGHT AND HAVE A PLEASANT TOMORROW. 1017 00:33:26,737 --> 00:33:31,641 LADIES AND GENTLEMEN, ANDY KAUFMAN. [CHEERS AND APPLAUSE] 1018 00:33:45,823 --> 00:33:53,308 [Foreign accent] THERE WAS TWO PENGUINS ON DE PIECE OF ICE, AND THEY LOVE EACH OTHER VERY 1019 00:33:53,332 --> 00:33:54,742 TWO PENGUINS ON DE PIECE OF ICE, AND THEY LOVE EACH OTHER VERY MUCH. 1020 00:33:54,766 --> 00:33:58,446 AND THEY LOVE EACH OTHER VERY MUCH. SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE 1021 00:33:58,470 --> 00:34:01,149 MUCH. SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE IS BROKEN, AND SO THE TWO 1022 00:34:01,173 --> 00:34:03,151 SO, UH, ONE... ONE DAY, DE ICE IS BROKEN, AND SO THE TWO PENGUINS CRY... THEY ARE 1023 00:34:03,175 --> 00:34:05,420 IS BROKEN, AND SO THE TWO PENGUINS CRY... THEY ARE CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO 1024 00:34:05,444 --> 00:34:07,455 PENGUINS CRY... THEY ARE CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO SEE EACH OTHER AGAIN. 1025 00:34:07,479 --> 00:34:09,557 CRYING... BECAUSE THEY NEVER TO SEE EACH OTHER AGAIN. SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY 1026 00:34:09,581 --> 00:34:10,992 SEE EACH OTHER AGAIN. SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY FROM EACH OTHER. 1027 00:34:11,016 --> 00:34:14,329 SO, THEY GO AWAY, YOU KNOW, AWAY FROM EACH OTHER. AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH 1028 00:34:14,353 --> 00:34:15,763 FROM EACH OTHER. AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH OTHER. 1029 00:34:15,787 --> 00:34:18,633 AND ONE DAY, THEY... TO SEE EACH OTHER. SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER, 1030 00:34:18,657 --> 00:34:21,736 OTHER. SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER, AND ONE OF THEM SAY... 1031 00:34:21,760 --> 00:34:26,474 SO, THEY GET CLOSER AND CLOSER, AND ONE OF THEM SAY... [SQUAWKS INDISTINCTLY] 1032 00:34:26,498 --> 00:34:28,009 AND ONE OF THEM SAY... [SQUAWKS INDISTINCTLY] YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE 1033 00:34:28,033 --> 00:34:29,010 [SQUAWKS INDISTINCTLY] YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE EACH OTHER AGAIN. 1034 00:34:29,034 --> 00:34:31,579 YOU KNOW, BECAUSE THEY NEVER SEE EACH OTHER AGAIN. [CHUCKLES] 1035 00:34:31,603 --> 00:34:32,947 EACH OTHER AGAIN. [CHUCKLES] THANK YOU VERY MUCH. 1036 00:34:32,971 --> 00:34:39,254 [CHUCKLES] THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] 1037 00:34:39,278 --> 00:34:40,755 THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO 1038 00:34:40,779 --> 00:34:43,558 [APPLAUSE] RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO SOME IMITATIONS FOR YOU. 1039 00:34:43,582 --> 00:34:45,160 RIGHT NOW, I WOULD LIKE TO DO SOME IMITATIONS FOR YOU. SO, FIRST, I WOULD LIKE TO 1040 00:34:45,184 --> 00:34:48,229 SOME IMITATIONS FOR YOU. SO, FIRST, I WOULD LIKE TO IMITATE MISTER CARTER, DE 1041 00:34:48,253 --> 00:34:53,468 SO, FIRST, I WOULD LIKE TO IMITATE MISTER CARTER, DE PRESIDENT OF DE UNITED STATES. 1042 00:34:53,492 --> 00:34:56,871 IMITATE MISTER CARTER, DE PRESIDENT OF DE UNITED STATES. "HELLO, I AM MISTER CARTER, DE 1043 00:34:56,895 --> 00:34:59,474 PRESIDENT OF DE UNITED STATES. "HELLO, I AM MISTER CARTER, DE PRESIDENT OF DE UNITED STATES." 1044 00:34:59,498 --> 00:35:01,576 "HELLO, I AM MISTER CARTER, DE PRESIDENT OF DE UNITED STATES." THANK YOU VERY MUCH. 1045 00:35:01,600 --> 00:35:05,613 PRESIDENT OF DE UNITED STATES." THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] 1046 00:35:05,637 --> 00:35:08,716 THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH, 1047 00:35:08,740 --> 00:35:13,388 [APPLAUSE] NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH, MY AUNT ESTHER. 1048 00:35:13,412 --> 00:35:15,557 NOW I WOULD LIKE TO IMITATE, UH, MY AUNT ESTHER. "YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT 1049 00:35:15,581 --> 00:35:18,460 MY AUNT ESTHER. "YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT 1050 00:35:18,484 --> 00:35:21,062 "YOU COME INTO THE HOUSE RIGHT NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!" 1051 00:35:21,086 --> 00:35:22,363 NOW, PUT ON YOUR COAT, AND EAT EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!" THANK YOU VERY MUCH. 1052 00:35:22,387 --> 00:35:28,903 EVERYTHING IS ON YOUR PLATE!" THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] 1053 00:35:28,927 --> 00:35:31,539 THANK YOU VERY MUCH. [APPLAUSE] AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE 1054 00:35:31,563 --> 00:35:34,809 [APPLAUSE] AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE 1055 00:35:34,833 --> 00:35:36,777 AND NOW, LAST BUT NOT TO BE THE LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE THE ELVIS PRESLEY. 1056 00:35:36,801 --> 00:35:38,379 LEAST, I W-WOULD LIKE TO IMITATE THE ELVIS PRESLEY. [CHEERS AND APPLAUSE] 1057 00:35:38,403 --> 00:35:40,381 THE ELVIS PRESLEY. [CHEERS AND APPLAUSE] ["ALSO SPRACH ZARATHUSTRA" 1058 00:35:40,405 --> 00:35:43,240 [CHEERS AND APPLAUSE] ["ALSO SPRACH ZARATHUSTRA" PLAYING] 1059 00:36:38,962 --> 00:36:44,701 [DRIVING DRUMBEAT PLAYING] [LAUGHTER AND APPLAUSE] 1060 00:36:55,513 --> 00:36:57,847 [ROCK MUSIC PLAYING] 1061 00:37:10,160 --> 00:37:18,160 [MUSIC STOPS] [LAUGHTER AND APPLAUSE] [Imitating Elvis Presley] 1062 00:37:19,838 --> 00:37:22,717 [LAUGHTER AND APPLAUSE] [Imitating Elvis Presley] THANK YOU VERY MUCH. 1063 00:37:22,741 --> 00:37:24,952 [Imitating Elvis Presley] THANK YOU VERY MUCH. [PIANO PLAYS SOFTLY] 1064 00:37:24,976 --> 00:37:28,590 THANK YOU VERY MUCH. [PIANO PLAYS SOFTLY] ♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪ 1065 00:37:28,614 --> 00:37:33,361 [PIANO PLAYS SOFTLY] ♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪ ♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪ 1066 00:37:33,385 --> 00:37:39,033 ♪ TREAT ME LIKE A FOOL ♪ ♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪ ♪ BUT LOVE ME ♪ 1067 00:37:39,057 --> 00:37:42,604 ♪ TREAT ME MEAN AND CRUEL ♪ ♪ BUT LOVE ME ♪ ♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪ 1068 00:37:42,628 --> 00:37:46,474 ♪ BUT LOVE ME ♪ ♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪ ♪ TEAR IT ALL APART ♪ 1069 00:37:46,498 --> 00:37:52,714 ♪ WRING MY FAITHFUL HEART ♪ ♪ TEAR IT ALL APART ♪ ♪ BUT LOVE ME ♪ 1070 00:37:52,738 --> 00:37:56,951 ♪ TEAR IT ALL APART ♪ ♪ BUT LOVE ME ♪ ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL 1071 00:37:56,975 --> 00:38:04,975 ♪ BUT LOVE ME ♪ ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL BE, OH, SO LONELY ♪ 1072 00:38:05,550 --> 00:38:09,096 ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL BE, OH, SO LONELY ♪ ♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪ 1073 00:38:09,120 --> 00:38:12,600 BE, OH, SO LONELY ♪ ♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪ ♪ CRYING OVER YOU ♪ 1074 00:38:12,624 --> 00:38:18,706 ♪ I'LL BE SAD AND BLUE ♪ ♪ CRYING OVER YOU ♪ ♪ DEAR ONLY ♪ 1075 00:38:18,730 --> 00:38:24,479 ♪ CRYING OVER YOU ♪ ♪ DEAR ONLY ♪ ♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪ 1076 00:38:24,503 --> 00:38:29,484 ♪ DEAR ONLY ♪ ♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪ ♪ JUST TO FEEL ♪ 1077 00:38:29,508 --> 00:38:32,153 ♪ I WOULD BEG AND STEAL ♪ ♪ JUST TO FEEL ♪ [SNORTS] 1078 00:38:32,177 --> 00:38:38,926 ♪ JUST TO FEEL ♪ [SNORTS] ♪ YOUR HEART ♪ 1079 00:38:38,950 --> 00:38:45,533 [SNORTS] ♪ YOUR HEART ♪ ♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪ 1080 00:38:45,557 --> 00:38:50,705 ♪ YOUR HEART ♪ ♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪ ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL 1081 00:38:50,729 --> 00:38:58,729 ♪ BEATING CLOSE TO MINE ♪ ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL BE, OH, SO LONELY ♪ 1082 00:38:59,338 --> 00:39:02,784 ♪ IF YOU EVER GO, DARLING, I'LL BE, OH, SO LONELY ♪ ♪ BEGGING ON KNEES ♪ 1083 00:39:02,808 --> 00:39:07,622 BE, OH, SO LONELY ♪ ♪ BEGGING ON KNEES ♪ ♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE 1084 00:39:07,646 --> 00:39:09,757 ♪ BEGGING ON KNEES ♪ ♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE LOVE ME ♪ 1085 00:39:09,781 --> 00:39:13,561 ♪ ALL I ASK IS, PLEASE, PLEASE LOVE ME ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1086 00:39:13,585 --> 00:39:15,062 LOVE ME ♪ ♪ OH, YEAH ♪ [MUSIC CONCLUDES] 1087 00:39:15,086 --> 00:39:17,387 ♪ OH, YEAH ♪ [MUSIC CONCLUDES] [APPLAUSE, WOMEN SCREAMING] 1088 00:39:25,429 --> 00:39:27,797 [WHISTLING, SCREAMING] 1089 00:39:32,737 --> 00:39:36,351 ALL RIGHT THANK YOU VERY MUCH. YOU CAN ALL JUST STARE AT ME 1090 00:39:36,375 --> 00:39:39,186 THANK YOU VERY MUCH. YOU CAN ALL JUST STARE AT ME WHILE I CATCH MY BREATH. 1091 00:39:39,210 --> 00:39:41,255 YOU CAN ALL JUST STARE AT ME WHILE I CATCH MY BREATH. I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST 1092 00:39:41,279 --> 00:39:42,623 WHILE I CATCH MY BREATH. I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST RECORDS FOR YOU. 1093 00:39:42,647 --> 00:39:43,958 I'D LIKE TO DO ONE OF MY BIGGEST RECORDS FOR YOU. OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE 1094 00:39:43,982 --> 00:39:48,563 RECORDS FOR YOU. OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE SAME SIZE. 1095 00:39:48,587 --> 00:39:50,231 OF COURSE, ALL OF THEM ARE THE SAME SIZE. ONE OF THE FIRST SONGS I EVER 1096 00:39:50,255 --> 00:39:53,000 SAME SIZE. ONE OF THE FIRST SONGS I EVER RECORDED, BACK IN 1927, I THINK 1097 00:39:53,024 --> 00:39:56,937 ONE OF THE FIRST SONGS I EVER RECORDED, BACK IN 1927, I THINK IT WAS, WENT SOMETHING LIKE 1098 00:39:56,961 --> 00:40:02,009 RECORDED, BACK IN 1927, I THINK IT WAS, WENT SOMETHING LIKE THIS. 1099 00:40:02,033 --> 00:40:04,412 IT WAS, WENT SOMETHING LIKE THIS. WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 1100 00:40:04,436 --> 00:40:05,880 THIS. WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. SOMETHING WRONG WITH MY LIP. 1101 00:40:05,904 --> 00:40:09,083 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. SOMETHING WRONG WITH MY LIP. [LAUGHTER] 1102 00:40:09,107 --> 00:40:10,651 SOMETHING WRONG WITH MY LIP. [LAUGHTER] ♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪ 1103 00:40:10,675 --> 00:40:12,019 [LAUGHTER] ♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪ ♪ TWO FOR THE SHOW ♪ 1104 00:40:12,043 --> 00:40:13,220 ♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪ ♪ TWO FOR THE SHOW ♪ ♪ THREE TO GET READY ♪ 1105 00:40:13,244 --> 00:40:14,422 ♪ TWO FOR THE SHOW ♪ ♪ THREE TO GET READY ♪ ♪ NOW, GO, CAT, GO ♪ 1106 00:40:14,446 --> 00:40:16,457 ♪ THREE TO GET READY ♪ ♪ NOW, GO, CAT, GO ♪ ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE 1107 00:40:16,481 --> 00:40:18,959 ♪ NOW, GO, CAT, GO ♪ ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE SUEDE SHOES ♪ 1108 00:40:18,983 --> 00:40:20,528 ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT 1109 00:40:20,552 --> 00:40:23,297 SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ 1110 00:40:23,321 --> 00:40:24,465 ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ LET'S GO, CATS! 1111 00:40:24,489 --> 00:40:27,449 LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ LET'S GO, CATS! [SWINGING ROCK MUSIC PLAYS] 1112 00:40:39,069 --> 00:40:42,683 ♪ WELL, IT'S ONE FOR THE MONEY ♪ ♪ TWO FOR THE SHOW ♪ ♪ THREE TO GET READY ♪ 1113 00:40:42,707 --> 00:40:43,851 ♪ TWO FOR THE SHOW ♪ ♪ THREE TO GET READY ♪ ♪ NOW, GO, GO, GO ♪ 1114 00:40:43,875 --> 00:40:46,086 ♪ THREE TO GET READY ♪ ♪ NOW, GO, GO, GO ♪ ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE 1115 00:40:46,110 --> 00:40:48,689 ♪ NOW, GO, GO, GO ♪ ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE SUEDE SHOES ♪ 1116 00:40:48,713 --> 00:40:50,090 ♪ BUT DON'T YOU STEP ON MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT 1117 00:40:50,114 --> 00:40:53,461 SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ 1118 00:40:53,485 --> 00:40:54,361 ♪ WELL, YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, IT'S A ♪ 1119 00:40:54,385 --> 00:40:55,129 LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ WELL, IT'S A ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ 1120 00:40:55,153 --> 00:40:56,531 ♪ WELL, IT'S A ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ 1121 00:40:56,555 --> 00:40:57,532 ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ 1122 00:40:57,556 --> 00:40:59,099 ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪ 1123 00:40:59,123 --> 00:40:59,967 ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ 1124 00:40:59,991 --> 00:41:01,536 ♪ BLUE SUEDE SHOES, YEAH! ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪ 1125 00:41:01,560 --> 00:41:02,403 ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ 1126 00:41:02,427 --> 00:41:03,438 ♪ BLUE SUEDE SHOES, BABY! ♪ ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ 1127 00:41:03,462 --> 00:41:04,906 ♪ BLUE BLUE ♪ ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY 1128 00:41:04,930 --> 00:41:07,675 ♪ BLUE SUEDE SHOES ♪ ♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ 1129 00:41:07,699 --> 00:41:08,676 ♪ YOU CAN DO ANYTHING, BUT LAY OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ALL RIGHT! 1130 00:41:08,700 --> 00:41:10,678 OFF OF MY BLUE SUEDE SHOES ♪ ALL RIGHT! [MUSIC CONCLUDES] 1131 00:41:10,702 --> 00:41:14,504 ALL RIGHT! [MUSIC CONCLUDES] [CHEERS AND APPLAUSE] 1132 00:41:25,783 --> 00:41:27,984 [WHISTLING, WOMEN SCREAMING] 1133 00:41:39,763 --> 00:41:47,763 [Foreign accent] THANK YOU VERY MUCH. [LAUGHTER AND APPLAUSE] 1134 00:41:48,239 --> 00:41:49,584 VERY MUCH. [LAUGHTER AND APPLAUSE] COULD I PLEASE HAVE MY... MY 1135 00:41:49,608 --> 00:41:52,252 [LAUGHTER AND APPLAUSE] COULD I PLEASE HAVE MY... MY THING BACK? 1136 00:41:52,276 --> 00:41:54,676 COULD I PLEASE HAVE MY... MY THING BACK? [CHEERS AND APPLAUSE] 1137 00:42:03,387 --> 00:42:11,205 [DOORBELL RINGS] MR. NADER. CALL ME "RALPH." 1138 00:42:11,229 --> 00:42:13,040 MR. NADER. CALL ME "RALPH." HI, I'M BURT INGERSOLL OF 1139 00:42:13,064 --> 00:42:14,709 CALL ME "RALPH." HI, I'M BURT INGERSOLL OF CHANGING TIMES MAGAZINE. 1140 00:42:14,733 --> 00:42:16,644 HI, I'M BURT INGERSOLL OF CHANGING TIMES MAGAZINE. IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US 1141 00:42:16,668 --> 00:42:17,645 CHANGING TIMES MAGAZINE. IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US THIS INTERVIEW, MAN. 1142 00:42:17,669 --> 00:42:18,646 IT'S SO GOOD OF YOU TO GIVE US THIS INTERVIEW, MAN. COME ON IN, BURT. 1143 00:42:18,670 --> 00:42:19,747 THIS INTERVIEW, MAN. COME ON IN, BURT. LET ME TAKE YOUR COAT. 1144 00:42:19,771 --> 00:42:21,215 COME ON IN, BURT. LET ME TAKE YOUR COAT. YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR, 1145 00:42:21,239 --> 00:42:21,649 LET ME TAKE YOUR COAT. YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR, THERE. 1146 00:42:21,673 --> 00:42:23,217 YEAH, BETTER CLOSE THE DOOR, THERE. CLOSE YOUR DOOR, THERE. 1147 00:42:23,241 --> 00:42:24,018 THERE. CLOSE YOUR DOOR, THERE. DRAFT. 1148 00:42:24,042 --> 00:42:25,920 CLOSE YOUR DOOR, THERE. DRAFT. ENERGY WASTE. 1149 00:42:25,944 --> 00:42:27,788 DRAFT. ENERGY WASTE. BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU 1150 00:42:27,812 --> 00:42:29,223 ENERGY WASTE. BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO PAM, AND I'D LIKE TO 1151 00:42:29,247 --> 00:42:30,625 BURT, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO PAM, AND I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO RITA. 1152 00:42:30,649 --> 00:42:32,126 TO PAM, AND I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO RITA. RITA'S BEEN NAUGHTY THIS 1153 00:42:32,150 --> 00:42:33,828 INTRODUCE YOU TO RITA. RITA'S BEEN NAUGHTY THIS AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT 1154 00:42:33,852 --> 00:42:37,431 RITA'S BEEN NAUGHTY THIS AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT BACKWARDS. 1155 00:42:37,455 --> 00:42:39,299 AFTERNOON, SO SHE HAS TO SIT BACKWARDS. WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK? 1156 00:42:39,323 --> 00:42:41,402 BACKWARDS. WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK? WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT 1157 00:42:41,426 --> 00:42:41,869 WOULD YOU, UH, LIKE A DRINK? WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT UP. 1158 00:42:41,893 --> 00:42:43,804 WHATEVER YOU GOT AND STRAIGHT UP. YOU UNDERSTAND THESE DOLLS 1159 00:42:43,828 --> 00:42:45,907 UP. YOU UNDERSTAND THESE DOLLS ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS 1160 00:42:45,931 --> 00:42:48,375 YOU UNDERSTAND THESE DOLLS ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS I'M RUNNING. 1161 00:42:48,399 --> 00:42:52,013 ARE ALL PART OF SOME EXPERIMENTS I'M RUNNING. HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM? 1162 00:42:52,037 --> 00:42:55,149 I'M RUNNING. HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM? UH... 1163 00:42:55,173 --> 00:42:57,685 HOW ABOUT A DRINK FOR YOU, PAM? UH... ARE YOU TESTING THESE DOLLS, 1164 00:42:57,709 --> 00:42:58,853 UH... ARE YOU TESTING THESE DOLLS, MR. NADER? 1165 00:42:58,877 --> 00:43:01,522 ARE YOU TESTING THESE DOLLS, MR. NADER? OF COURSE I'M TESTING THESE 1166 00:43:01,546 --> 00:43:02,389 MR. NADER? OF COURSE I'M TESTING THESE DOLLS. 1167 00:43:02,413 --> 00:43:04,759 OF COURSE I'M TESTING THESE DOLLS. I'M TESTING THEM FOR FLAME 1168 00:43:04,783 --> 00:43:05,693 DOLLS. I'M TESTING THEM FOR FLAME RETARDANCE. 1169 00:43:05,717 --> 00:43:07,628 I'M TESTING THEM FOR FLAME RETARDANCE. I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE 1170 00:43:07,652 --> 00:43:09,630 RETARDANCE. I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM 1171 00:43:09,654 --> 00:43:11,065 I'M TESTING THEM FOR DEFECTIVE SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM AIR PRESSURE, SURFACE 1172 00:43:11,089 --> 00:43:13,100 SEAMS, TESTING THEM FOR UNIFORM AIR PRESSURE, SURFACE IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL, 1173 00:43:13,124 --> 00:43:14,702 AIR PRESSURE, SURFACE IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL, COLOR RETENTION, PIGMENT 1174 00:43:14,726 --> 00:43:16,370 IRREGULARITIES, QUALITY CONTROL, COLOR RETENTION, PIGMENT TOXICITY, EFFUSION RATES, 1175 00:43:16,394 --> 00:43:18,172 COLOR RETENTION, PIGMENT TOXICITY, EFFUSION RATES, CONVECTION RATES, UH... 1176 00:43:18,196 --> 00:43:20,675 TOXICITY, EFFUSION RATES, CONVECTION RATES, UH... HERE'S YOUR GLASS OF WINE. 1177 00:43:20,699 --> 00:43:22,409 CONVECTION RATES, UH... HERE'S YOUR GLASS OF WINE. I GET SO EXCITED. 1178 00:43:22,433 --> 00:43:25,312 HERE'S YOUR GLASS OF WINE. I GET SO EXCITED. AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH, 1179 00:43:25,336 --> 00:43:28,415 I GET SO EXCITED. AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH, PAM. 1180 00:43:28,439 --> 00:43:31,118 AND HERE'S YOUR SWEET VERMOUTH, PAM. THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST 1181 00:43:31,142 --> 00:43:33,353 PAM. THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST FOR HIGH-IMPACT MOISTURE 1182 00:43:33,377 --> 00:43:34,622 THAT, FOR INSTANCE, WAS A TEST FOR HIGH-IMPACT MOISTURE RESISTANCE. 1183 00:43:34,646 --> 00:43:36,624 FOR HIGH-IMPACT MOISTURE RESISTANCE. YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS 1184 00:43:36,648 --> 00:43:38,459 RESISTANCE. YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS OF CONSUMER PROTECTION WHICH 1185 00:43:38,483 --> 00:43:40,327 YOU SEE, I HOPE TO EXPLORE AREAS OF CONSUMER PROTECTION WHICH HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR 1186 00:43:40,351 --> 00:43:42,429 OF CONSUMER PROTECTION WHICH HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR REASONS OF TASTE OR PUBLIC 1187 00:43:42,453 --> 00:43:43,297 HAVE HITHERTO BEEN IGNORED FOR REASONS OF TASTE OR PUBLIC INDIFFERENCE. 1188 00:43:43,321 --> 00:43:44,799 REASONS OF TASTE OR PUBLIC INDIFFERENCE. AND YOU CHOSE INFLATABLE 1189 00:43:44,823 --> 00:43:45,633 INDIFFERENCE. AND YOU CHOSE INFLATABLE PARTY DOLLS. 1190 00:43:45,657 --> 00:43:46,400 AND YOU CHOSE INFLATABLE PARTY DOLLS. EXACTLY. 1191 00:43:46,424 --> 00:43:48,102 PARTY DOLLS. EXACTLY. WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN 1192 00:43:48,126 --> 00:43:49,737 EXACTLY. WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN TO EXTEND MY INVESTIGATION OF 1193 00:43:49,761 --> 00:43:51,405 WHAT COULD BE MORE NATURAL THAN TO EXTEND MY INVESTIGATION OF AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE 1194 00:43:51,429 --> 00:43:52,206 TO EXTEND MY INVESTIGATION OF AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE PARTY DOLLS? 1195 00:43:52,230 --> 00:43:54,942 AIR BAGS TO INCLUDE INFLATABLE PARTY DOLLS? UH-HUH. 1196 00:43:54,966 --> 00:43:56,243 PARTY DOLLS? UH-HUH. EXCUSE ME. 1197 00:43:56,267 --> 00:43:58,545 UH-HUH. EXCUSE ME. RITA HAD BETTER SIT UP 1198 00:43:58,569 --> 00:44:00,948 EXCUSE ME. RITA HAD BETTER SIT UP STRAIGHTER. 1199 00:44:00,972 --> 00:44:02,783 RITA HAD BETTER SIT UP STRAIGHTER. DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO 1200 00:44:02,807 --> 00:44:03,985 STRAIGHTER. DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO YVONNE? 1201 00:44:04,009 --> 00:44:07,521 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO YVONNE? YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR. 1202 00:44:07,545 --> 00:44:10,390 YVONNE? YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR. YVONNE FAILED THE NAIL TEST, 1203 00:44:10,414 --> 00:44:11,759 YVONNE GOT NAILED TO THE DOOR. YVONNE FAILED THE NAIL TEST, DIDN'T SHE? 1204 00:44:11,783 --> 00:44:14,962 YVONNE FAILED THE NAIL TEST, DIDN'T SHE? UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL 1205 00:44:14,986 --> 00:44:15,562 DIDN'T SHE? UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL TEST"? 1206 00:44:15,586 --> 00:44:17,431 UH, YOU SAID "FAILED THE NAIL TEST"? I'M SURE YOU REALIZE "THE 1207 00:44:17,455 --> 00:44:19,266 TEST"? I'M SURE YOU REALIZE "THE NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR 1208 00:44:19,290 --> 00:44:21,235 I'M SURE YOU REALIZE "THE NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO 1209 00:44:21,259 --> 00:44:23,303 NAIL TEST" IS A CODE NAME FOR CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE 1210 00:44:23,327 --> 00:44:24,872 CERTAIN ANALYTIC PROCEDURES TO EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE IN VINYL-RELATED SUBSTANCES. 1211 00:44:24,896 --> 00:44:25,572 EXAMINE POSSIBILITIES OF RUPTURE IN VINYL-RELATED SUBSTANCES. UH-HUH. 1212 00:44:25,596 --> 00:44:27,307 IN VINYL-RELATED SUBSTANCES. UH-HUH. I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS 1213 00:44:27,331 --> 00:44:28,909 UH-HUH. I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A 1214 00:44:28,933 --> 00:44:31,545 I PLAN TO PUBLISH THE RESULTS OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN 1215 00:44:31,569 --> 00:44:34,481 OF THESE TESTS NEXT YEAR IN A BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN ON OR RIP OFF?" 1216 00:44:34,505 --> 00:44:36,751 BOOK CALLED "PARTY DOLLS... TURN ON OR RIP OFF?" CAN I GET YOU ANOTHER DRINK? 1217 00:44:36,775 --> 00:44:38,853 ON OR RIP OFF?" CAN I GET YOU ANOTHER DRINK? NO, THANK YOU. 1218 00:44:38,877 --> 00:44:40,420 CAN I GET YOU ANOTHER DRINK? NO, THANK YOU. PAM, A REFILL? 1219 00:44:40,444 --> 00:44:42,757 NO, THANK YOU. PAM, A REFILL? SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT 1220 00:44:42,781 --> 00:44:44,525 PAM, A REFILL? SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT YOUR MUSIC BOX, PAM? 1221 00:44:44,549 --> 00:44:47,128 SAY, WHY DON'T YOU SHOW BURT YOUR MUSIC BOX, PAM? I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER 1222 00:44:47,152 --> 00:44:48,129 YOUR MUSIC BOX, PAM? I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER BIRTHDAY. 1223 00:44:48,153 --> 00:44:51,065 I BOUGHT PAM A MUSIC BOX FOR HER BIRTHDAY. YOU DON'T SAY. 1224 00:44:51,089 --> 00:44:52,667 BIRTHDAY. YOU DON'T SAY. BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW 1225 00:44:52,691 --> 00:44:54,201 YOU DON'T SAY. BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW EXHAUSTING THESE TESTS ARE. 1226 00:44:54,225 --> 00:44:55,970 BURT, YOU HAVE NO IDEA HOW EXHAUSTING THESE TESTS ARE. I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM 1227 00:44:55,994 --> 00:44:57,571 EXHAUSTING THESE TESTS ARE. I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE 1228 00:44:57,595 --> 00:44:59,339 I HAVE TO DRESS AND UNDRESS THEM EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS. 1229 00:44:59,363 --> 00:45:01,042 EVERY DAY, BRUSH THEIR LITTLE TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS. OF COURSE, IT USED TO BE WORSE, 1230 00:45:01,066 --> 00:45:02,376 TEETH, PAINT THEIR LITTLE NAILS. OF COURSE, IT USED TO BE WORSE, BEFORE VICKI FAILED THE 1231 00:45:02,400 --> 00:45:03,744 OF COURSE, IT USED TO BE WORSE, BEFORE VICKI FAILED THE LAWN-MOWER TEST. 1232 00:45:03,768 --> 00:45:05,746 BEFORE VICKI FAILED THE LAWN-MOWER TEST. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 1233 00:45:05,770 --> 00:45:08,082 LAWN-MOWER TEST. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST? 1234 00:45:08,106 --> 00:45:10,284 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST? MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD 1235 00:45:10,308 --> 00:45:12,153 SHE FAILED THE LAWN-MOWER TEST? MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD WILL BE READY TO EAT HER 1236 00:45:12,177 --> 00:45:13,120 MAYBE NOW MS. BALLOON HEAD WILL BE READY TO EAT HER SPAGHETTI. 1237 00:45:13,144 --> 00:45:14,822 WILL BE READY TO EAT HER SPAGHETTI. UH, HEY, ON SECOND THOUGHT, 1238 00:45:14,846 --> 00:45:16,490 SPAGHETTI. UH, HEY, ON SECOND THOUGHT, MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND 1239 00:45:16,514 --> 00:45:18,159 UH, HEY, ON SECOND THOUGHT, MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND I'LL GO GET IT MYSELF. 1240 00:45:18,183 --> 00:45:19,160 MAN, I'LL HAVE THAT DRINK, AND I'LL GO GET IT MYSELF. YES. 1241 00:45:19,184 --> 00:45:19,593 I'LL GO GET IT MYSELF. YES. HA! 1242 00:45:19,617 --> 00:45:20,394 YES. HA! LISTEN. 1243 00:45:20,418 --> 00:45:22,296 HA! LISTEN. I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW 1244 00:45:22,320 --> 00:45:23,197 LISTEN. I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW SHORT, BURT. 1245 00:45:23,221 --> 00:45:24,932 I'M SORRY TO CUT THIS INTERVIEW SHORT, BURT. I THINK RITA IS BEGINNING TO 1246 00:45:24,956 --> 00:45:25,632 SHORT, BURT. I THINK RITA IS BEGINNING TO LEAK. 1247 00:45:25,656 --> 00:45:28,002 I THINK RITA IS BEGINNING TO LEAK. YOU MEAN, YOU PUMP HER UP. 1248 00:45:28,026 --> 00:45:29,236 LEAK. YOU MEAN, YOU PUMP HER UP. NOT TODAY. 1249 00:45:29,260 --> 00:45:31,338 YOU MEAN, YOU PUMP HER UP. NOT TODAY. I HAVE A YEAST INFECTION. 1250 00:45:31,362 --> 00:45:33,295 NOT TODAY. I HAVE A YEAST INFECTION. MM-HMM. 1251 00:45:48,245 --> 00:45:56,245 OH, AND NOW HERE'S THIS WEEK'S FILM BY GARY WEISS. [APPLAUSE] 1252 00:45:57,789 --> 00:45:59,466 WEEK'S FILM BY GARY WEISS. [APPLAUSE] WELL, I FEEL THE MEN SHOULD 1253 00:45:59,490 --> 00:46:01,202 [APPLAUSE] WELL, I FEEL THE MEN SHOULD BE CALLED "SANITATION MEN," NOT 1254 00:46:01,226 --> 00:46:02,103 WELL, I FEEL THE MEN SHOULD BE CALLED "SANITATION MEN," NOT "GARBAGEMEN." 1255 00:46:02,127 --> 00:46:03,704 BE CALLED "SANITATION MEN," NOT "GARBAGEMEN." "SANITATION ENGINEER'S" A 1256 00:46:03,728 --> 00:46:04,905 "GARBAGEMEN." "SANITATION ENGINEER'S" A LITTLE TOO HIGH, BUT 1257 00:46:04,929 --> 00:46:06,006 "SANITATION ENGINEER'S" A LITTLE TOO HIGH, BUT "GARBAGEMAN"... I-I-IT'S 1258 00:46:06,030 --> 00:46:07,041 LITTLE TOO HIGH, BUT "GARBAGEMAN"... I-I-IT'S DESCRIBING THE PERSON. 1259 00:46:07,065 --> 00:46:08,308 "GARBAGEMAN"... I-I-IT'S DESCRIBING THE PERSON. I DON'T THINK THAT'S RIGHT. 1260 00:46:08,332 --> 00:46:09,676 DESCRIBING THE PERSON. I DON'T THINK THAT'S RIGHT. YOU CAN CALL ME ANYTHING AS 1261 00:46:09,700 --> 00:46:10,911 I DON'T THINK THAT'S RIGHT. YOU CAN CALL ME ANYTHING AS LONG AS I GET PAID EVERY WEEK. 1262 00:46:10,935 --> 00:46:12,179 YOU CAN CALL ME ANYTHING AS LONG AS I GET PAID EVERY WEEK. DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE 1263 00:46:12,203 --> 00:46:12,880 LONG AS I GET PAID EVERY WEEK. DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE WAY OR ANOTHER. 1264 00:46:12,904 --> 00:46:13,680 DOESN'T MAKE A DIFFERENCE ONE WAY OR ANOTHER. DOESN'T MATTER. 1265 00:46:13,704 --> 00:46:15,082 WAY OR ANOTHER. DOESN'T MATTER. YOU ARE WHAT YOU ARE. 1266 00:46:15,106 --> 00:46:16,416 DOESN'T MATTER. YOU ARE WHAT YOU ARE. [PETE SEEGER'S "GARBAGE" 1267 00:46:16,440 --> 00:46:18,560 YOU ARE WHAT YOU ARE. [PETE SEEGER'S "GARBAGE" PLAYING] 1268 00:46:24,014 --> 00:46:27,494 ♪ MR. THOMPSON CALLS THE WAITER ♪ ♪ ORDERS STEAK AND BAKED 1269 00:46:27,518 --> 00:46:28,328 THE WAITER ♪ ♪ ORDERS STEAK AND BAKED POTATER ♪ 1270 00:46:28,352 --> 00:46:30,131 ♪ ORDERS STEAK AND BAKED POTATER ♪ ♪ THEN HE LEAVES THE BONE 1271 00:46:30,155 --> 00:46:30,798 POTATER ♪ ♪ THEN HE LEAVES THE BONE AND GRISTLE ♪ 1272 00:46:30,822 --> 00:46:33,433 ♪ THEN HE LEAVES THE BONE AND GRISTLE ♪ ♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪ 1273 00:46:33,457 --> 00:46:34,601 AND GRISTLE ♪ ♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪ ♪ THE BUSBOY COMES 1274 00:46:34,625 --> 00:46:35,569 ♪ AND HE NEVER EATS THE SKIN ♪ ♪ THE BUSBOY COMES AND TAKES IT ♪ 1275 00:46:35,593 --> 00:46:37,238 ♪ THE BUSBOY COMES AND TAKES IT ♪ ♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES 1276 00:46:37,262 --> 00:46:38,005 AND TAKES IT ♪ ♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES IT ♪ 1277 00:46:38,029 --> 00:46:39,907 ♪ WITH A COUGH, CONTAMINATES IT ♪ ♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH 1278 00:46:39,931 --> 00:46:41,575 IT ♪ ♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH COFFEE GROUNDS AND SARDINE 1279 00:46:41,599 --> 00:46:42,376 ♪ HE THROWS IT IN A CAN WITH COFFEE GROUNDS AND SARDINE TINS ♪ 1280 00:46:42,400 --> 00:46:43,978 COFFEE GROUNDS AND SARDINE TINS ♪ ♪ THEN A TRUCK COMES BY ON 1281 00:46:44,002 --> 00:46:45,179 TINS ♪ ♪ THEN A TRUCK COMES BY ON FRIDAY ♪ 1282 00:46:45,203 --> 00:46:47,081 ♪ THEN A TRUCK COMES BY ON FRIDAY ♪ ♪ CARTS IT ALL AWAY ♪ 1283 00:46:47,105 --> 00:46:48,749 FRIDAY ♪ ♪ CARTS IT ALL AWAY ♪ ♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST 1284 00:46:48,773 --> 00:46:50,951 ♪ CARTS IT ALL AWAY ♪ ♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST LIKE IT ARE CONVERGING ON THE 1285 00:46:50,975 --> 00:46:52,052 ♪ AND A THOUSAND TRUCKS JUST LIKE IT ARE CONVERGING ON THE BAY ♪ 1286 00:46:52,076 --> 00:46:52,920 LIKE IT ARE CONVERGING ON THE BAY ♪ ♪ GARBAGE ♪ 1287 00:46:52,944 --> 00:46:54,688 BAY ♪ ♪ GARBAGE ♪ ♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪ 1288 00:46:54,712 --> 00:46:55,856 ♪ GARBAGE ♪ ♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪ ♪ GARBAGE ♪ 1289 00:46:55,880 --> 00:46:58,759 ♪ GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE ♪ ♪ GARBAGE ♪ AROUND SPRINGTIME, BODIES 1290 00:46:58,783 --> 00:47:00,594 ♪ GARBAGE ♪ AROUND SPRINGTIME, BODIES START POPPIN' UP. 1291 00:47:00,618 --> 00:47:02,729 AROUND SPRINGTIME, BODIES START POPPIN' UP. USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL 1292 00:47:02,753 --> 00:47:03,463 START POPPIN' UP. USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL OR WINTERTIME. 1293 00:47:03,487 --> 00:47:04,731 USUALLY THEY FALL IN AROUND FALL OR WINTERTIME. WHATEVER THE REASON IS... I 1294 00:47:04,755 --> 00:47:06,200 OR WINTERTIME. WHATEVER THE REASON IS... I DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP 1295 00:47:06,224 --> 00:47:06,867 WHATEVER THE REASON IS... I DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP TILL SPRING. 1296 00:47:06,891 --> 00:47:08,202 DON'T KNOW... THEY DON'T COME UP TILL SPRING. WHETHER IT'S THE WATER HEATING 1297 00:47:08,226 --> 00:47:09,436 TILL SPRING. WHETHER IT'S THE WATER HEATING UP AND THE CHEMICALS IN THE 1298 00:47:09,460 --> 00:47:10,838 WHETHER IT'S THE WATER HEATING UP AND THE CHEMICALS IN THE BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP 1299 00:47:10,862 --> 00:47:12,239 UP AND THE CHEMICALS IN THE BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP UP AROUND SPRING. 1300 00:47:12,263 --> 00:47:14,175 BODY, I DON'T KNOW, BUT THEY POP UP AROUND SPRING. WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM 1301 00:47:14,199 --> 00:47:15,042 UP AROUND SPRING. WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM AROUND HERE. 1302 00:47:15,066 --> 00:47:16,710 WE GOT FOUR OR FIVE OF 'EM AROUND HERE. FACT IS, BETWEEN US AND THE 1303 00:47:16,734 --> 00:47:18,378 AROUND HERE. FACT IS, BETWEEN US AND THE FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED 1304 00:47:18,402 --> 00:47:19,513 FACT IS, BETWEEN US AND THE FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG. 1305 00:47:19,537 --> 00:47:21,282 FIREBOAT ONE DAY, I SPOTTED SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG. AFTER I GOT THE POLICE HARBOR 1306 00:47:21,306 --> 00:47:23,150 SOMETHING I THOUGHT WAS A LEG. AFTER I GOT THE POLICE HARBOR BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN 1307 00:47:23,174 --> 00:47:24,785 AFTER I GOT THE POLICE HARBOR BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN ARM. 1308 00:47:24,809 --> 00:47:26,287 BOAT ON, IT TURNED OUT TO BE AN ARM. THE HAND WAS MISSING, BUT THE 1309 00:47:26,311 --> 00:47:27,421 ARM. THE HAND WAS MISSING, BUT THE REST OF IT WAS THERE. 1310 00:47:27,445 --> 00:47:30,191 THE HAND WAS MISSING, BUT THE REST OF IT WAS THERE. SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE 1311 00:47:30,215 --> 00:47:32,259 REST OF IT WAS THERE. SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS. 1312 00:47:32,283 --> 00:47:33,694 SOMETIMES WE FIND GUNS IN THE HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS. FOUND A DIAMOND RING ONCE. 1313 00:47:33,718 --> 00:47:34,962 HOPPER WHEN WE DUMP THE CANS. FOUND A DIAMOND RING ONCE. THAT DEPENDS ON WHAT'S 1314 00:47:34,986 --> 00:47:36,297 FOUND A DIAMOND RING ONCE. THAT DEPENDS ON WHAT'S VALUABLE TO YOU, YOU KNOW? 1315 00:47:36,321 --> 00:47:37,064 THAT DEPENDS ON WHAT'S VALUABLE TO YOU, YOU KNOW? I READ A LOT. 1316 00:47:37,088 --> 00:47:38,199 VALUABLE TO YOU, YOU KNOW? I READ A LOT. I FIND A LOT OF BOOKS. 1317 00:47:38,223 --> 00:47:40,868 I READ A LOT. I FIND A LOT OF BOOKS. THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY 1318 00:47:40,892 --> 00:47:42,069 I FIND A LOT OF BOOKS. THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY DEAD OVER HERE ON THE OTHER 1319 00:47:42,093 --> 00:47:42,469 THEN WE FOUND A [COUGHS] GUY DEAD OVER HERE ON THE OTHER PIER. 1320 00:47:42,493 --> 00:47:43,871 DEAD OVER HERE ON THE OTHER PIER. TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND 1321 00:47:43,895 --> 00:47:45,239 PIER. TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS 1322 00:47:45,263 --> 00:47:48,675 TURNED OUT TO BE A REPORTER, AND HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS OWN HEAD OFF. 1323 00:47:48,699 --> 00:47:50,211 HE'S SUPPOSED TO HAVE BLOWN HIS OWN HEAD OFF. WELL, THAT DARK LAND THAT YOU 1324 00:47:50,235 --> 00:47:51,745 OWN HEAD OFF. WELL, THAT DARK LAND THAT YOU SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF 1325 00:47:51,769 --> 00:47:53,480 WELL, THAT DARK LAND THAT YOU SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF THE RIVER DOWN THERE... THAT'S 1326 00:47:53,504 --> 00:47:54,681 SEE GOING ACROSS THE WHOLE OF THE RIVER DOWN THERE... THAT'S STATEN ISLAND. 1327 00:47:54,705 --> 00:47:56,650 THE RIVER DOWN THERE... THAT'S STATEN ISLAND. ON THE FAR SIDE FROM HERE, 1328 00:47:56,674 --> 00:47:59,286 STATEN ISLAND. ON THE FAR SIDE FROM HERE, THAT'S WHERE THE SCOWS GO. 1329 00:47:59,310 --> 00:48:00,620 ON THE FAR SIDE FROM HERE, THAT'S WHERE THE SCOWS GO. ♪ WELL, I TRIED IN 1330 00:48:00,644 --> 00:48:02,122 THAT'S WHERE THE SCOWS GO. ♪ WELL, I TRIED IN NEW YORK CITY ♪ 1331 00:48:02,146 --> 00:48:03,657 ♪ WELL, I TRIED IN NEW YORK CITY ♪ ♪ OH, HO ♪ 1332 00:48:03,681 --> 00:48:06,827 NEW YORK CITY ♪ ♪ OH, HO ♪ ♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪ 1333 00:48:06,851 --> 00:48:08,329 ♪ OH, HO ♪ ♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1334 00:48:08,353 --> 00:48:10,297 ♪ NO, GONNA TRY IT ON YOU ♪ ♪ OH, YEAH ♪ ♪ WORK MY ROOSTER ♪ 1335 00:48:10,321 --> 00:48:13,256 ♪ OH, YEAH ♪ ♪ WORK MY ROOSTER ♪ [INSTRUMENTAL SOLO] 1336 00:48:22,499 --> 00:48:26,981 WE HAVE A CONTRACT WITH THE CITY OF NEW YORK. WE HAVE MEN PICKING MATERIAL 1337 00:48:27,005 --> 00:48:28,315 CITY OF NEW YORK. WE HAVE MEN PICKING MATERIAL RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF 1338 00:48:28,339 --> 00:48:31,485 WE HAVE MEN PICKING MATERIAL RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF THE DUMP... GLASS, FERROUS 1339 00:48:31,509 --> 00:48:32,819 RIGHT OFF THE DUMP, RIGHT OUT OF THE DUMP... GLASS, FERROUS METALS, NONFERROUS METALS, YOU 1340 00:48:32,843 --> 00:48:34,321 THE DUMP... GLASS, FERROUS METALS, NONFERROUS METALS, YOU KNOW, BRASS, COPPER, STEEL, 1341 00:48:34,345 --> 00:48:35,555 METALS, NONFERROUS METALS, YOU KNOW, BRASS, COPPER, STEEL, IRON. 1342 00:48:35,579 --> 00:48:38,058 KNOW, BRASS, COPPER, STEEL, IRON. THIS IS A PART OF THE SCRAP 1343 00:48:38,082 --> 00:48:40,861 IRON. THIS IS A PART OF THE SCRAP THAT WE GET DOWN AT THE DUMP. 1344 00:48:40,885 --> 00:48:42,596 THIS IS A PART OF THE SCRAP THAT WE GET DOWN AT THE DUMP. EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD 1345 00:48:42,620 --> 00:48:43,730 THAT WE GET DOWN AT THE DUMP. EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD FOR SCRAP. 1346 00:48:43,754 --> 00:48:45,032 EVENTUALLY IT'LL BE CUT UP, SOLD FOR SCRAP. WE FOUND HIM OUT HERE ON THE 1347 00:48:45,056 --> 00:48:45,399 FOR SCRAP. WE FOUND HIM OUT HERE ON THE DUMP. 1348 00:48:45,423 --> 00:48:48,202 WE FOUND HIM OUT HERE ON THE DUMP. SOMEBODY DROPPED HIM OFF. 1349 00:48:48,226 --> 00:48:50,404 DUMP. SOMEBODY DROPPED HIM OFF. HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW. 1350 00:48:50,428 --> 00:48:52,239 SOMEBODY DROPPED HIM OFF. HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW. HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM 1351 00:48:52,263 --> 00:48:55,209 HE'S ONLY 5 MONTHS OLD NOW. HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM FROM OUT HERE. 1352 00:48:55,233 --> 00:48:56,843 HE WAS A PUP WHEN WE RAISED HIM FROM OUT HERE. WE GOT HIM OUT OF THE DUMP. 1353 00:48:56,867 --> 00:48:58,512 FROM OUT HERE. WE GOT HIM OUT OF THE DUMP. THE FIRST THING THAT CAME TO 1354 00:48:58,536 --> 00:49:01,856 WE GOT HIM OUT OF THE DUMP. THE FIRST THING THAT CAME TO US... WE CALLED HIM "DUMPY." 1355 00:49:05,175 --> 00:49:08,488 WHAT DO THEY CALL THIS UP HERE, JOHN? THIS IS THE BROOKFIELD LAND 1356 00:49:08,512 --> 00:49:09,656 HERE, JOHN? THIS IS THE BROOKFIELD LAND DUMP. 1357 00:49:09,680 --> 00:49:11,191 THIS IS THE BROOKFIELD LAND DUMP. DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS? 1358 00:49:11,215 --> 00:49:13,127 DUMP. DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS? IT'S ABOUT 6 MILES AROUND. 1359 00:49:13,151 --> 00:49:15,029 DO YOU KNOW HOW WIDE IT IS? IT'S ABOUT 6 MILES AROUND. THEY SAY IT'S THE LARGEST 1360 00:49:15,053 --> 00:49:16,130 IT'S ABOUT 6 MILES AROUND. THEY SAY IT'S THE LARGEST LANDFILL DUMP IN THE WORLD. 1361 00:49:16,154 --> 00:49:16,830 THEY SAY IT'S THE LARGEST LANDFILL DUMP IN THE WORLD. IT IS, IT IS. 1362 00:49:16,854 --> 00:49:17,831 LANDFILL DUMP IN THE WORLD. IT IS, IT IS. THE LARGEST IN THE WORLD. 1363 00:49:17,855 --> 00:49:19,099 IT IS, IT IS. THE LARGEST IN THE WORLD. YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT 1364 00:49:19,123 --> 00:49:19,967 THE LARGEST IN THE WORLD. YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT 20 YEARS NOW. 1365 00:49:19,991 --> 00:49:21,168 YOU'VE BEEN IN BUSINESS ABOUT 20 YEARS NOW. ABOUT 20 YEARS. 1366 00:49:21,192 --> 00:49:22,903 20 YEARS NOW. ABOUT 20 YEARS. TELL ME, JOHN, HOW DO YOU 1367 00:49:22,927 --> 00:49:24,905 ABOUT 20 YEARS. TELL ME, JOHN, HOW DO YOU STAND THE SMELL HERE? 1368 00:49:24,929 --> 00:49:26,173 TELL ME, JOHN, HOW DO YOU STAND THE SMELL HERE? SMELLS GOOD TODAY. 1369 00:49:26,197 --> 00:49:27,841 STAND THE SMELL HERE? SMELLS GOOD TODAY. WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT 1370 00:49:27,865 --> 00:49:29,576 SMELLS GOOD TODAY. WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT GETS REAL HOT AND STUFF STARTS 1371 00:49:29,600 --> 00:49:30,610 WAIT TILL THE SUMMER, WHEN IT GETS REAL HOT AND STUFF STARTS COOKING UP A LITTLE BIT. 1372 00:49:30,634 --> 00:49:31,912 GETS REAL HOT AND STUFF STARTS COOKING UP A LITTLE BIT. THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT. 1373 00:49:31,936 --> 00:49:32,846 COOKING UP A LITTLE BIT. THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT. NOW IT'S NICE. 1374 00:49:32,870 --> 00:49:34,514 THAT'S WHEN YOU CAN'T STAND IT. NOW IT'S NICE. THIS DOESN'T SMELL SO BAD 1375 00:49:34,538 --> 00:49:35,249 NOW IT'S NICE. THIS DOESN'T SMELL SO BAD RIGHT NOW? 1376 00:49:35,273 --> 00:49:37,713 THIS DOESN'T SMELL SO BAD RIGHT NOW? NAH. AIN'T THAT BAD. 1377 00:49:51,654 --> 00:49:54,790 [WIND WHISTLING] HONEY, I'M HOME. 1378 00:50:16,579 --> 00:50:20,194 HELLO, HONEY. YOU'RE LATE. I WILL PUT THE FOOD INTO THE 1379 00:50:20,218 --> 00:50:20,627 YOU'RE LATE. I WILL PUT THE FOOD INTO THE HEAT. 1380 00:50:20,651 --> 00:50:21,128 I WILL PUT THE FOOD INTO THE HEAT. YES. 1381 00:50:21,152 --> 00:50:22,129 HEAT. YES. I'M SORRY I'M LATE. 1382 00:50:22,153 --> 00:50:23,330 YES. I'M SORRY I'M LATE. THE COMMUTER TRAINS WERE 1383 00:50:23,354 --> 00:50:24,798 I'M SORRY I'M LATE. THE COMMUTER TRAINS WERE SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW. 1384 00:50:24,822 --> 00:50:26,300 THE COMMUTER TRAINS WERE SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW. OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU 1385 00:50:26,324 --> 00:50:27,634 SEVERELY AFFECTED BY THE SNOW. OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY. 1386 00:50:27,658 --> 00:50:29,103 OH, WELL, I'M HAPPY THAT YOU WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY. I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR 1387 00:50:29,127 --> 00:50:31,138 WERE ABLE TO ARRIVE SAFELY. I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR FAVORITE MEAL... SMALL STARCH 1388 00:50:31,162 --> 00:50:33,040 I'M ENGAGED IN PREPARING YOUR FAVORITE MEAL... SMALL STARCH TUBES COMBINED WITH LACTATE 1389 00:50:33,064 --> 00:50:34,574 FAVORITE MEAL... SMALL STARCH TUBES COMBINED WITH LACTATE EXTRACT OF HOOVED MAMMALS. 1390 00:50:34,598 --> 00:50:36,243 TUBES COMBINED WITH LACTATE EXTRACT OF HOOVED MAMMALS. AH, YOU MEAN MACARONI AND 1391 00:50:36,267 --> 00:50:36,877 EXTRACT OF HOOVED MAMMALS. AH, YOU MEAN MACARONI AND CHEESE. 1392 00:50:36,901 --> 00:50:41,348 AH, YOU MEAN MACARONI AND CHEESE. I'M SURE WE WILL ENJOY IT. 1393 00:50:41,372 --> 00:50:48,389 CHEESE. I'M SURE WE WILL ENJOY IT. [WIND WHISTLING] 1394 00:50:48,413 --> 00:50:49,323 I'M SURE WE WILL ENJOY IT. [WIND WHISTLING] HI, MOM. 1395 00:50:49,347 --> 00:50:50,057 [WIND WHISTLING] HI, MOM. HI, DAD. 1396 00:50:50,081 --> 00:50:51,691 HI, MOM. HI, DAD. HELLO, MY YOUNG ONE. 1397 00:50:51,715 --> 00:50:53,193 HI, DAD. HELLO, MY YOUNG ONE. HOW WAS SCHOOL TODAY? 1398 00:50:53,217 --> 00:50:55,095 HELLO, MY YOUNG ONE. HOW WAS SCHOOL TODAY? THIS WIG WAS INEFFECTIVE. 1399 00:50:55,119 --> 00:50:57,131 HOW WAS SCHOOL TODAY? THIS WIG WAS INEFFECTIVE. THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I 1400 00:50:57,155 --> 00:50:58,665 THIS WIG WAS INEFFECTIVE. THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I AM DIFFERENT FROM THEM. 1401 00:50:58,689 --> 00:51:00,167 THE KIDS AT SCHOOL KNOW THAT I AM DIFFERENT FROM THEM. IT'S REALLY BUGGING ME. 1402 00:51:00,191 --> 00:51:02,069 AM DIFFERENT FROM THEM. IT'S REALLY BUGGING ME. THEY WANT TO KNOW WHERE I COME 1403 00:51:02,093 --> 00:51:03,637 IT'S REALLY BUGGING ME. THEY WANT TO KNOW WHERE I COME FROM. 1404 00:51:03,661 --> 00:51:07,241 THEY WANT TO KNOW WHERE I COME FROM. DADDY, WHERE DO WE COME FROM? 1405 00:51:07,265 --> 00:51:10,477 FROM. DADDY, WHERE DO WE COME FROM? FRANCE. 1406 00:51:10,501 --> 00:51:12,346 DADDY, WHERE DO WE COME FROM? FRANCE. JUST KEEP TELLING THEM YOU COME 1407 00:51:12,370 --> 00:51:13,213 FRANCE. JUST KEEP TELLING THEM YOU COME FROM FRANCE. 1408 00:51:13,237 --> 00:51:14,314 JUST KEEP TELLING THEM YOU COME FROM FRANCE. NO WAY, DAD! 1409 00:51:14,338 --> 00:51:15,916 FROM FRANCE. NO WAY, DAD! I HAVE FOUND THAT TO BE AN 1410 00:51:15,940 --> 00:51:17,217 NO WAY, DAD! I HAVE FOUND THAT TO BE AN INSUFFICIENT ANSWER. 1411 00:51:17,241 --> 00:51:19,019 I HAVE FOUND THAT TO BE AN INSUFFICIENT ANSWER. MAINTAIN LOW TONES WITH ME. 1412 00:51:19,043 --> 00:51:20,720 INSUFFICIENT ANSWER. MAINTAIN LOW TONES WITH ME. MAINTAIN LOW TONES. 1413 00:51:20,744 --> 00:51:22,322 MAINTAIN LOW TONES WITH ME. MAINTAIN LOW TONES. DEAR, I THINK THE TIME HAS 1414 00:51:22,346 --> 00:51:23,957 MAINTAIN LOW TONES. DEAR, I THINK THE TIME HAS COME TO TELL THE YOUNG ONE THE 1415 00:51:23,981 --> 00:51:25,125 DEAR, I THINK THE TIME HAS COME TO TELL THE YOUNG ONE THE STORY OF OUR FAMILY. 1416 00:51:25,149 --> 00:51:26,393 COME TO TELL THE YOUNG ONE THE STORY OF OUR FAMILY. NO, I DO NOT AGREE. 1417 00:51:26,417 --> 00:51:27,794 STORY OF OUR FAMILY. NO, I DO NOT AGREE. YOU MUST TELL HER NOW. 1418 00:51:27,818 --> 00:51:28,695 NO, I DO NOT AGREE. YOU MUST TELL HER NOW. SHE MUST KNOW. 1419 00:51:28,719 --> 00:51:30,064 YOU MUST TELL HER NOW. SHE MUST KNOW. PLEASE INFORM ME. 1420 00:51:30,088 --> 00:51:32,099 SHE MUST KNOW. PLEASE INFORM ME. A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN 1421 00:51:32,123 --> 00:51:33,767 PLEASE INFORM ME. A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN GYM CLASS THIS AFTERNOON. 1422 00:51:33,791 --> 00:51:34,868 A GUY ASKED ME OUT FOR A DATE IN GYM CLASS THIS AFTERNOON. I MUST PREPARE. 1423 00:51:34,892 --> 00:51:35,869 GYM CLASS THIS AFTERNOON. I MUST PREPARE. VERY WELL. 1424 00:51:35,893 --> 00:51:37,671 I MUST PREPARE. VERY WELL. THE TIME HAS COME FOR YOU TO 1425 00:51:37,695 --> 00:51:38,472 VERY WELL. THE TIME HAS COME FOR YOU TO KNOW. 1426 00:51:38,496 --> 00:51:39,273 THE TIME HAS COME FOR YOU TO KNOW. I AM BELDAR. 1427 00:51:39,297 --> 00:51:40,240 KNOW. I AM BELDAR. THIS IS PRYMAAT. 1428 00:51:40,264 --> 00:51:41,675 I AM BELDAR. THIS IS PRYMAAT. WE ARE EMISSARIES FROM THE 1429 00:51:41,699 --> 00:51:43,377 THIS IS PRYMAAT. WE ARE EMISSARIES FROM THE PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED 1430 00:51:43,401 --> 00:51:45,079 WE ARE EMISSARIES FROM THE PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS 1431 00:51:45,103 --> 00:51:45,912 PLANET REMULAK, WHICH IS LOCATED MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS SOLAR SYSTEM. 1432 00:51:45,936 --> 00:51:47,448 MANY LIGHT YEARS OUTSIDE OF THIS SOLAR SYSTEM. 20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE 1433 00:51:47,472 --> 00:51:48,782 SOLAR SYSTEM. 20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE HIGH MASTERS OF REMULAK 1434 00:51:48,806 --> 00:51:50,217 20 EARTH YEARS AGO, THE FIVE HIGH MASTERS OF REMULAK DISPATCHED A FLEET OF STAR 1435 00:51:50,241 --> 00:51:51,952 HIGH MASTERS OF REMULAK DISPATCHED A FLEET OF STAR CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM. 1436 00:51:51,976 --> 00:51:53,019 DISPATCHED A FLEET OF STAR CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM. STAR CRUISERS? 1437 00:51:53,043 --> 00:51:54,788 CRUISERS TO THIS SOLAR SYSTEM. STAR CRUISERS? METALLIC DISKS POWERED BY AN 1438 00:51:54,812 --> 00:51:56,323 STAR CRUISERS? METALLIC DISKS POWERED BY AN ANTIGRAVITY FIELD REACTOR. 1439 00:51:56,347 --> 00:51:57,757 METALLIC DISKS POWERED BY AN ANTIGRAVITY FIELD REACTOR. FLYING SAUCERS, DEAR. 1440 00:51:57,781 --> 00:51:59,226 ANTIGRAVITY FIELD REACTOR. FLYING SAUCERS, DEAR. OH, COME ON, YOU GUYS. 1441 00:51:59,250 --> 00:52:00,994 FLYING SAUCERS, DEAR. OH, COME ON, YOU GUYS. THERE'S NO SUCH THING AS FLYING 1442 00:52:01,018 --> 00:52:01,495 OH, COME ON, YOU GUYS. THERE'S NO SUCH THING AS FLYING SAUCERS. 1443 00:52:01,519 --> 00:52:02,596 THERE'S NO SUCH THING AS FLYING SAUCERS. YOUR MOTHER AND I WERE 1444 00:52:02,620 --> 00:52:03,930 SAUCERS. YOUR MOTHER AND I WERE INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE 1445 00:52:03,954 --> 00:52:05,065 YOUR MOTHER AND I WERE INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR 1446 00:52:05,089 --> 00:52:06,400 INSTRUCTED TO PILOT OUR MACHINE TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR CENTERS OF RADIO AND TELEVISION 1447 00:52:06,424 --> 00:52:07,667 TO EARTH, SEIZE ALL MAJOR CENTERS OF RADIO AND TELEVISION COMMUNICATION, AND INFORM THE 1448 00:52:07,691 --> 00:52:08,969 CENTERS OF RADIO AND TELEVISION COMMUNICATION, AND INFORM THE PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE 1449 00:52:08,993 --> 00:52:10,304 COMMUNICATION, AND INFORM THE PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE PLANET REMULAK WERE TAKING OVER 1450 00:52:10,328 --> 00:52:10,904 PEOPLE OF EARTH THAT WE OF THE PLANET REMULAK WERE TAKING OVER THEIR WORLD. 1451 00:52:10,928 --> 00:52:12,106 PLANET REMULAK WERE TAKING OVER THEIR WORLD. YOUR FATHER WAS TO MAKE IT 1452 00:52:12,130 --> 00:52:13,373 THEIR WORLD. YOUR FATHER WAS TO MAKE IT CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT 1453 00:52:13,397 --> 00:52:14,641 YOUR FATHER WAS TO MAKE IT CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT THE TWO OF US WERE TO BE CALLED 1454 00:52:14,665 --> 00:52:16,076 CLEAR TO THE EARTH PEOPLE THAT THE TWO OF US WERE TO BE CALLED THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD 1455 00:52:16,100 --> 00:52:17,544 THE TWO OF US WERE TO BE CALLED THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES, 1456 00:52:17,568 --> 00:52:18,912 THE TIME KEEPERS, THAT WE WOULD REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES, THAT WE WERE TO END ALL WARS, 1457 00:52:18,936 --> 00:52:20,180 REMAIN HERE FOR SEVEN CENTURIES, THAT WE WERE TO END ALL WARS, THAT THE EARTH WEAPONS WERE 1458 00:52:20,204 --> 00:52:21,482 THAT WE WERE TO END ALL WARS, THAT THE EARTH WEAPONS WERE USELESS AGAINST US, AND THAT 1459 00:52:21,506 --> 00:52:22,916 THAT THE EARTH WEAPONS WERE USELESS AGAINST US, AND THAT THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY 1460 00:52:22,940 --> 00:52:24,951 USELESS AGAINST US, AND THAT THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS. 1461 00:52:24,975 --> 00:52:26,353 THEY WOULD DESTROY THEM IF THEY DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS. I ASK YOU, THEN. 1462 00:52:26,377 --> 00:52:27,454 DID NOT FOLLOW OUR INSTRUCTIONS. I ASK YOU, THEN. WHAT HAPPENED? 1463 00:52:27,478 --> 00:52:29,356 I ASK YOU, THEN. WHAT HAPPENED? I... LOST THE SPEECH I WAS 1464 00:52:29,380 --> 00:52:30,624 WHAT HAPPENED? I... LOST THE SPEECH I WAS SUPPOSED TO MAKE. 1465 00:52:30,648 --> 00:52:32,593 I... LOST THE SPEECH I WAS SUPPOSED TO MAKE. I HAD A SPEECH. 1466 00:52:32,617 --> 00:52:34,361 SUPPOSED TO MAKE. I HAD A SPEECH. PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME 1467 00:52:34,385 --> 00:52:36,163 I HAD A SPEECH. PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME KEEPER FROM THE PLANET REMULAK. 1468 00:52:36,187 --> 00:52:38,031 PEOPLE OF EARTH, I AM THE TIME KEEPER FROM THE PLANET REMULAK. YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST 1469 00:52:38,055 --> 00:52:39,166 KEEPER FROM THE PLANET REMULAK. YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST US. 1470 00:52:39,190 --> 00:52:40,667 YOUR WEAPONS ARE USELESS AGAINST US. I LOST THE REST OF IT. 1471 00:52:40,691 --> 00:52:42,702 US. I LOST THE REST OF IT. THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES, 1472 00:52:42,726 --> 00:52:44,438 I LOST THE REST OF IT. THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES, PLACE, ORDERS FOR THE U.N. 1473 00:52:44,462 --> 00:52:46,340 THE INSTRUCTIONS, TIMES, DATES, PLACE, ORDERS FOR THE U.N. I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. 1474 00:52:46,364 --> 00:52:48,342 PLACE, ORDERS FOR THE U.N. I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING 1475 00:52:48,366 --> 00:52:49,009 I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING SAUCER? 1476 00:52:49,033 --> 00:52:50,644 BUT WHAT CAME OF YOUR FLYING SAUCER? IT'S AT THE BOTTOM OF 1477 00:52:50,668 --> 00:52:51,411 SAUCER? IT'S AT THE BOTTOM OF LAKE MICHIGAN. 1478 00:52:51,435 --> 00:52:52,646 IT'S AT THE BOTTOM OF LAKE MICHIGAN. YOUR MOTHER WAS AT THE 1479 00:52:52,670 --> 00:52:53,413 LAKE MICHIGAN. YOUR MOTHER WAS AT THE CONTROL PANEL. 1480 00:52:53,437 --> 00:52:54,648 YOUR MOTHER WAS AT THE CONTROL PANEL. NO, IT WAS YOU WHO WAS 1481 00:52:54,672 --> 00:52:55,315 CONTROL PANEL. NO, IT WAS YOU WHO WAS GUIDING US. 1482 00:52:55,339 --> 00:52:56,116 NO, IT WAS YOU WHO WAS GUIDING US. NO, MY DEAR. 1483 00:52:56,140 --> 00:52:57,484 GUIDING US. NO, MY DEAR. YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE 1484 00:52:57,508 --> 00:52:58,718 NO, MY DEAR. YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE CONTROL INDICES. 1485 00:52:58,742 --> 00:53:00,854 YOU WERE RESPONSIBLE FOR THE CONTROL INDICES. BUT DID YOUR PLANET NOT SEND 1486 00:53:00,878 --> 00:53:02,422 CONTROL INDICES. BUT DID YOUR PLANET NOT SEND A RESCUE SHIP FOR YOU? 1487 00:53:02,446 --> 00:53:04,558 BUT DID YOUR PLANET NOT SEND A RESCUE SHIP FOR YOU? WELL, OUR PLANET CUT BACK ON 1488 00:53:04,582 --> 00:53:06,593 A RESCUE SHIP FOR YOU? WELL, OUR PLANET CUT BACK ON THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD 1489 00:53:06,617 --> 00:53:08,728 WELL, OUR PLANET CUT BACK ON THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A 1490 00:53:08,752 --> 00:53:09,963 THEIR SPACE PROGRAM, AND I HAD TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A DRIVING INSTRUCTOR. 1491 00:53:09,987 --> 00:53:11,765 TO GET A JOB HERE ON EARTH AS A DRIVING INSTRUCTOR. IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS 1492 00:53:11,789 --> 00:53:13,400 DRIVING INSTRUCTOR. IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS ON EARTH, WE TOOK THE NAMES 1493 00:53:13,424 --> 00:53:17,671 IN ORDER TO BE LESS OBVIOUS ON EARTH, WE TOOK THE NAMES FRED AND JOYCE CONEHEAD. 1494 00:53:17,695 --> 00:53:19,105 ON EARTH, WE TOOK THE NAMES FRED AND JOYCE CONEHEAD. AND THEN, MY DEAR, YOU WERE 1495 00:53:19,129 --> 00:53:19,506 FRED AND JOYCE CONEHEAD. AND THEN, MY DEAR, YOU WERE BORN. 1496 00:53:19,530 --> 00:53:20,874 AND THEN, MY DEAR, YOU WERE BORN. AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS 1497 00:53:20,898 --> 00:53:22,309 BORN. AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO 1498 00:53:22,333 --> 00:53:23,277 AND WHEN YOUR LITTLE CONE WAS SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO STAY HERE ON EARTH. 1499 00:53:23,301 --> 00:53:26,012 SHOWN TO US, WE KNEW WE HAD TO STAY HERE ON EARTH. WE NAMED YOU CONNIE. 1500 00:53:26,036 --> 00:53:27,747 STAY HERE ON EARTH. WE NAMED YOU CONNIE. AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE 1501 00:53:27,771 --> 00:53:28,582 WE NAMED YOU CONNIE. AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE BETTER HERE. 1502 00:53:28,606 --> 00:53:30,317 AND, BESIDES, THE SCHOOLS ARE BETTER HERE. I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS 1503 00:53:30,341 --> 00:53:31,451 BETTER HERE. I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS HOUSE. 1504 00:53:31,475 --> 00:53:33,053 I TOOK OUT A MORTGAGE ON THIS HOUSE. YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS. 1505 00:53:33,077 --> 00:53:34,721 HOUSE. YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS. PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS 1506 00:53:34,745 --> 00:53:36,256 YOUR MOTHER JOINED A FEW CLUBS. PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS OF OUR PLANET WILL DISPATCH A 1507 00:53:36,280 --> 00:53:37,924 PERHAPS ONE DAY THE HIGH MASTERS OF OUR PLANET WILL DISPATCH A FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE 1508 00:53:37,948 --> 00:53:38,358 OF OUR PLANET WILL DISPATCH A FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE US. 1509 00:53:38,382 --> 00:53:40,260 FLEET OF STAR CRUISERS TO RESCUE US. BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL 1510 00:53:40,284 --> 00:53:42,229 US. BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE 1511 00:53:42,253 --> 00:53:43,664 BUT UNTIL THEN, JUST DO ALL YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE YOU COME FROM FRANCE. 1512 00:53:43,688 --> 00:53:45,098 YOUR HOMEWORK AND TELL EVERYONE YOU COME FROM FRANCE. [DOORBELL RINGS] 1513 00:53:45,122 --> 00:53:46,600 YOU COME FROM FRANCE. [DOORBELL RINGS] MY DATE IS HERE. 1514 00:53:46,624 --> 00:53:48,368 [DOORBELL RINGS] MY DATE IS HERE. I MUST PREPARE MY CONE. 1515 00:53:48,392 --> 00:53:55,108 MY DATE IS HERE. I MUST PREPARE MY CONE. WE WILL GREET HIM. 1516 00:53:55,132 --> 00:53:56,643 I MUST PREPARE MY CONE. WE WILL GREET HIM. [WIND WHISTLING] 1517 00:53:56,667 --> 00:53:57,511 WE WILL GREET HIM. [WIND WHISTLING] HI. 1518 00:53:57,535 --> 00:53:59,012 [WIND WHISTLING] HI. MR. AND MRS. CONHED? 1519 00:53:59,036 --> 00:53:59,913 HI. MR. AND MRS. CONHED? CONEHEAD. 1520 00:53:59,937 --> 00:54:01,014 MR. AND MRS. CONHED? CONEHEAD. OH. CONEHEAD. 1521 00:54:01,038 --> 00:54:02,616 CONEHEAD. OH. CONEHEAD. HI. I'M RONNIE GETHSETTER. 1522 00:54:02,640 --> 00:54:03,317 OH. CONEHEAD. HI. I'M RONNIE GETHSETTER. HELLO. 1523 00:54:03,341 --> 00:54:04,518 HI. I'M RONNIE GETHSETTER. HELLO. IS CONNIE HERE? 1524 00:54:04,542 --> 00:54:05,252 HELLO. IS CONNIE HERE? ENTER. 1525 00:54:05,276 --> 00:54:06,620 IS CONNIE HERE? ENTER. WE WERE EXPECTING YOU. 1526 00:54:06,644 --> 00:54:07,787 ENTER. WE WERE EXPECTING YOU. HEY. GREAT. 1527 00:54:07,811 --> 00:54:08,788 WE WERE EXPECTING YOU. HEY. GREAT. [LAUGHS] 1528 00:54:08,812 --> 00:54:10,257 HEY. GREAT. [LAUGHS] I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY. 1529 00:54:10,281 --> 00:54:10,890 [LAUGHS] I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY. I'M SORRY. 1530 00:54:10,914 --> 00:54:12,359 I MIGHT BE A LITTLE BIT EARLY. I'M SORRY. PLEASE ENTER AND SIT DOWN. 1531 00:54:12,383 --> 00:54:13,694 I'M SORRY. PLEASE ENTER AND SIT DOWN. WOULD YOU LIKE TO SATIATE 1532 00:54:13,718 --> 00:54:15,061 PLEASE ENTER AND SIT DOWN. WOULD YOU LIKE TO SATIATE YOURSELF WITH SOME BEER AND 1533 00:54:15,085 --> 00:54:15,862 WOULD YOU LIKE TO SATIATE YOURSELF WITH SOME BEER AND POTATO CHIPS? 1534 00:54:15,886 --> 00:54:17,097 YOURSELF WITH SOME BEER AND POTATO CHIPS? HEY, THAT WOULD BE GREAT. 1535 00:54:17,121 --> 00:54:18,164 POTATO CHIPS? HEY, THAT WOULD BE GREAT. TERRIFIC, MRS. CONEHEAD. 1536 00:54:18,188 --> 00:54:19,533 HEY, THAT WOULD BE GREAT. TERRIFIC, MRS. CONEHEAD. I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD 1537 00:54:19,557 --> 00:54:24,605 TERRIFIC, MRS. CONEHEAD. I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD LOOKS. 1538 00:54:24,629 --> 00:54:25,672 I SEE WHERE CONNIE GETS HER GOOD LOOKS. SO, PAL. 1539 00:54:25,696 --> 00:54:27,974 LOOKS. SO, PAL. WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT 1540 00:54:27,998 --> 00:54:29,409 SO, PAL. WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT YOU HERE TONIGHT? 1541 00:54:29,433 --> 00:54:31,245 WHAT MANNER OF VEHICLE BROUGHT YOU HERE TONIGHT? UH, MY FATHER LENT ME ONE 1542 00:54:31,269 --> 00:54:33,280 YOU HERE TONIGHT? UH, MY FATHER LENT ME ONE OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD. 1543 00:54:33,304 --> 00:54:33,913 UH, MY FATHER LENT ME ONE OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD. MM. 1544 00:54:33,937 --> 00:54:36,416 OF HIS TOW TRUCKS, MR. CONEHEAD. MM. AH, POTATO CHIPS AND BEER. 1545 00:54:36,440 --> 00:54:39,541 MM. AH, POTATO CHIPS AND BEER. WE INVITE YOU TO CONSUME FREELY. 1546 00:55:13,343 --> 00:55:18,958 OH. HI, RONNIE. HI, CONNIE. 1547 00:55:18,982 --> 00:55:20,394 HI, RONNIE. HI, CONNIE. I SEE YOU HAVE MET MY 1548 00:55:20,418 --> 00:55:21,361 HI, CONNIE. I SEE YOU HAVE MET MY PARENTAL UNITS. 1549 00:55:21,385 --> 00:55:22,362 I SEE YOU HAVE MET MY PARENTAL UNITS. YES, I HAVE. 1550 00:55:22,386 --> 00:55:23,830 PARENTAL UNITS. YES, I HAVE. I HEARD YOU MADE THE DIVING 1551 00:55:23,854 --> 00:55:24,298 YES, I HAVE. I HEARD YOU MADE THE DIVING TEAM. 1552 00:55:24,322 --> 00:55:25,131 I HEARD YOU MADE THE DIVING TEAM. THAT'S GREAT. 1553 00:55:25,155 --> 00:55:26,032 TEAM. THAT'S GREAT. YES. I'M VERY PROUD. 1554 00:55:26,056 --> 00:55:27,267 THAT'S GREAT. YES. I'M VERY PROUD. YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO 1555 00:55:27,291 --> 00:55:30,236 YES. I'M VERY PROUD. YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO PUT AWAY THE BREW. 1556 00:55:30,260 --> 00:55:31,772 YOUR FOLKS REALLY KNOW HOW TO PUT AWAY THE BREW. HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT? 1557 00:55:31,796 --> 00:55:32,606 PUT AWAY THE BREW. HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT? [CHUCKLES] 1558 00:55:32,630 --> 00:55:39,112 HEY, UH, WHERE DO THEY PUT IT? [CHUCKLES] HA HA HA HA HA HA HA HA HA. 1559 00:55:39,136 --> 00:55:40,781 [CHUCKLES] HA HA HA HA HA HA HA HA HA. ARE YOU READY TO GO? 1560 00:55:40,805 --> 00:55:42,516 HA HA HA HA HA HA HA HA HA. ARE YOU READY TO GO? YES. 1561 00:55:42,540 --> 00:55:44,117 ARE YOU READY TO GO? YES. GOOD NIGHT, PARENTS. 1562 00:55:44,141 --> 00:55:49,623 YES. GOOD NIGHT, PARENTS. [BEEP] 1563 00:55:49,647 --> 00:55:51,157 GOOD NIGHT, PARENTS. [BEEP] I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE 1564 00:55:51,181 --> 00:55:51,758 [BEEP] I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE TOLD ME. 1565 00:55:51,782 --> 00:55:52,926 I WILL REMEMBER ALL YOU HAVE TOLD ME. HAVE A GOOD TIME. 1566 00:55:52,950 --> 00:55:54,494 TOLD ME. HAVE A GOOD TIME. DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY. 1567 00:55:54,518 --> 00:55:55,762 HAVE A GOOD TIME. DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY. THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED 1568 00:55:55,786 --> 00:55:56,396 DRIVE YOUR VEHICLE CAREFULLY. THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED ROAD FACTORS. 1569 00:55:56,420 --> 00:55:57,431 THE SNOW HAS NEGATIVELY AFFECTED ROAD FACTORS. RETURN AT THE TIME 1570 00:55:57,455 --> 00:55:58,932 ROAD FACTORS. RETURN AT THE TIME COORDINATES WE HAVE AGREED UPON. 1571 00:55:58,956 --> 00:55:59,733 RETURN AT THE TIME COORDINATES WE HAVE AGREED UPON. DO NOT BE LATE. 1572 00:55:59,757 --> 00:56:00,266 COORDINATES WE HAVE AGREED UPON. DO NOT BE LATE. OKAY. 1573 00:56:00,290 --> 00:56:01,735 DO NOT BE LATE. OKAY. UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR 1574 00:56:01,759 --> 00:56:03,303 OKAY. UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD. 1575 00:56:03,327 --> 00:56:04,938 UH, HEY, THANKS VERY MUCH FOR THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD. I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE. 1576 00:56:04,962 --> 00:56:05,572 THE BREW, MR. AND MRS. CONEHEAD. I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE. OKAY. 1577 00:56:05,596 --> 00:56:06,606 I'LL TAKE GOOD CARE OF CONNIE. OKAY. HAVE A GOOD TIME. 1578 00:56:06,630 --> 00:56:07,741 OKAY. HAVE A GOOD TIME. OKAY. THANK YOU. 1579 00:56:07,765 --> 00:56:10,410 HAVE A GOOD TIME. OKAY. THANK YOU. GOOD NIGHT. 1580 00:56:10,434 --> 00:56:13,947 OKAY. THANK YOU. GOOD NIGHT. [WIND WHISTLING] 1581 00:56:13,971 --> 00:56:15,749 GOOD NIGHT. [WIND WHISTLING] WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY 1582 00:56:15,773 --> 00:56:17,484 [WIND WHISTLING] WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY SOME RINGTOSS BEFORE DINNER? 1583 00:56:17,508 --> 00:56:18,084 WELL, MY DEAR, SHALL WE PLAY SOME RINGTOSS BEFORE DINNER? YES. 1584 00:56:18,108 --> 00:56:20,548 SOME RINGTOSS BEFORE DINNER? YES. THAT WOULD BE PLEASURABLE. 1585 00:56:46,035 --> 00:56:51,707 Announcer: ONCE AGAIN, GEORGE BENSON. [APPLAUSE] 1586 00:56:59,215 --> 00:57:03,897 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANYTHING YOU'VE HEARD ABOUT ♪ 1587 00:57:03,921 --> 00:57:05,465 ♪ MORE THAN ANYTHING YOU'VE HEARD ABOUT ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1588 00:57:05,489 --> 00:57:06,533 YOU'VE HEARD ABOUT ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANY DAY 1589 00:57:06,557 --> 00:57:07,701 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANY DAY AND ANY NIGHT ♪ 1590 00:57:07,725 --> 00:57:10,604 ♪ MORE THAN ANY DAY AND ANY NIGHT ♪ ♪ WITH US TOGETHER ♪ 1591 00:57:10,628 --> 00:57:11,938 AND ANY NIGHT ♪ ♪ WITH US TOGETHER ♪ ♪ TOGETHER ♪ 1592 00:57:11,962 --> 00:57:14,073 ♪ WITH US TOGETHER ♪ ♪ TOGETHER ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1593 00:57:14,097 --> 00:57:17,744 ♪ TOGETHER ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE ♪ 1594 00:57:17,768 --> 00:57:19,212 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1595 00:57:19,236 --> 00:57:20,213 ♪ MORE ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANYTHING 1596 00:57:20,237 --> 00:57:22,282 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANYTHING YOU'VE HEARD ABOUT ♪ 1597 00:57:22,306 --> 00:57:23,850 ♪ MORE THAN ANYTHING YOU'VE HEARD ABOUT ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1598 00:57:23,874 --> 00:57:24,918 YOU'VE HEARD ABOUT ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANY DAY 1599 00:57:24,942 --> 00:57:26,085 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN ANY DAY AND ANY NIGHT ♪ 1600 00:57:26,109 --> 00:57:28,988 ♪ MORE THAN ANY DAY AND ANY NIGHT ♪ ♪ WITH US TOGETHER ♪ 1601 00:57:29,012 --> 00:57:30,323 AND ANY NIGHT ♪ ♪ WITH US TOGETHER ♪ ♪ TOGETHER ♪ 1602 00:57:30,347 --> 00:57:32,959 ♪ WITH US TOGETHER ♪ ♪ TOGETHER ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1603 00:57:32,983 --> 00:57:36,195 ♪ TOGETHER ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE ♪ 1604 00:57:36,219 --> 00:57:37,597 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1605 00:57:37,621 --> 00:57:38,965 ♪ MORE ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN I CAN LOVE 1606 00:57:38,989 --> 00:57:40,033 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN I CAN LOVE IN A DREAM ♪ 1607 00:57:40,057 --> 00:57:43,036 ♪ MORE THAN I CAN LOVE IN A DREAM ♪ ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ 1608 00:57:43,060 --> 00:57:45,305 IN A DREAM ♪ ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ 1609 00:57:45,329 --> 00:57:47,073 ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1610 00:57:47,097 --> 00:57:48,809 ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1611 00:57:48,833 --> 00:57:51,177 ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ 1612 00:57:51,201 --> 00:57:54,280 ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ 1613 00:57:54,304 --> 00:57:55,482 ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ I'M GONNA HOLD YOU 1614 00:57:55,506 --> 00:57:58,885 ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ I'M GONNA HOLD YOU IN MY ARMS TONIGHT ♪ 1615 00:57:58,909 --> 00:58:00,787 ♪ I'M GONNA HOLD YOU IN MY ARMS TONIGHT ♪ ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ 1616 00:58:00,811 --> 00:58:02,121 IN MY ARMS TONIGHT ♪ ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ ♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT 1617 00:58:02,145 --> 00:58:04,745 ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ ♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT THE RIGHT ♪ 1618 00:58:22,131 --> 00:58:26,680 ♪ I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ MORE THAN I CAN LOVE IN A DREAM ♪ 1619 00:58:26,704 --> 00:58:28,982 ♪ MORE THAN I CAN LOVE IN A DREAM ♪ ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ 1620 00:58:29,006 --> 00:58:31,217 IN A DREAM ♪ ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ 1621 00:58:31,241 --> 00:58:32,953 ♪ MORE THAN I CAN EXPLAIN ♪ ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1622 00:58:32,977 --> 00:58:34,721 ♪ MORE THAN EVERYTHING ♪ ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ 1623 00:58:34,745 --> 00:58:37,090 ♪ GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ 1624 00:58:37,114 --> 00:58:40,193 ♪ YES, I'M GONNA LOVE YOU MORE ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ 1625 00:58:40,217 --> 00:58:41,394 ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ I'M GONNA HOLD YOU 1626 00:58:41,418 --> 00:58:44,798 ♪ THAT'S WHY I SING ♪ ♪ I'M GONNA HOLD YOU IN MY ARMS TONIGHT ♪ 1627 00:58:44,822 --> 00:58:46,700 ♪ I'M GONNA HOLD YOU IN MY ARMS TONIGHT ♪ ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ 1628 00:58:46,724 --> 00:58:48,034 IN MY ARMS TONIGHT ♪ ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ ♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT 1629 00:58:48,058 --> 00:58:49,302 ♪ I'M GONNA SQUEEZE YOU, BABY ♪ ♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT THE RIGHT ♪ 1630 00:58:49,326 --> 00:58:50,336 ♪ 'CAUSE YOU KNOW I GOT THE RIGHT ♪ ♪ AND I'M GONNA BE 1631 00:58:50,360 --> 00:58:53,540 THE RIGHT ♪ ♪ AND I'M GONNA BE YOUR LOVER MAN ♪ 1632 00:58:53,564 --> 00:58:54,875 ♪ AND I'M GONNA BE YOUR LOVER MAN ♪ ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 1633 00:58:54,899 --> 00:58:58,545 YOUR LOVER MAN ♪ ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ 1634 00:58:58,569 --> 00:59:03,216 ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ 1635 00:59:03,240 --> 00:59:07,621 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪ 1636 00:59:07,645 --> 00:59:11,825 ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪ 1637 00:59:11,849 --> 00:59:13,159 ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪ ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 1638 00:59:13,183 --> 00:59:16,830 ♪ I'M GONNA LOVE YOU, BABY ♪ ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ 1639 00:59:16,854 --> 00:59:20,700 ♪ GONNA LOVE YOU RIGHT 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ 1640 00:59:20,724 --> 00:59:22,301 'CAUSE I KNOW I CAN ♪ ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪ 1641 00:59:22,325 --> 00:59:24,303 ♪ DO-DO-DO-DUM-DUM-DUM ♪ ♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪ ♪ DO-DO ♪ 1642 00:59:24,327 --> 00:59:29,609 ♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪ ♪ DO-DO ♪ ♪ GONNA LOVE YOU, BABY ♪ 1643 00:59:29,633 --> 00:59:34,570 ♪ DO-DO ♪ ♪ GONNA LOVE YOU, BABY ♪ [CHEERS AND APPLAUSE] 1644 00:59:52,989 --> 00:59:56,235 GOOD EVENING. WELCOME TO "YOUTH ASKS THE QUESTIONS." 1645 00:59:56,259 --> 00:59:57,804 WELCOME TO "YOUTH ASKS THE QUESTIONS." I'M YOUR HOST, JANE CURTIN. 1646 00:59:57,828 --> 00:59:59,573 "YOUTH ASKS THE QUESTIONS." I'M YOUR HOST, JANE CURTIN. AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE 1647 00:59:59,597 --> 01:00:01,207 I'M YOUR HOST, JANE CURTIN. AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED 1648 01:00:01,231 --> 01:00:02,976 AND TONIGHT WE'RE PROUD TO HAVE AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER 1649 01:00:03,000 --> 01:00:05,378 AS OUR GUEST THE ACKNOWLEDGED LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER MOVEMENT, MR. RALPH NADER. 1650 01:00:05,402 --> 01:00:06,646 LEADER OF THE AMERICAN CONSUMER MOVEMENT, MR. RALPH NADER. TONIGHT'S SHOW WILL BE A 1651 01:00:06,670 --> 01:00:08,081 MOVEMENT, MR. RALPH NADER. TONIGHT'S SHOW WILL BE A WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER 1652 01:00:08,105 --> 01:00:09,382 TONIGHT'S SHOW WILL BE A WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER SESSION, AND OUR PANEL OF 1653 01:00:09,406 --> 01:00:10,516 WIDE-OPEN QUESTION-AND-ANSWER SESSION, AND OUR PANEL OF STUDENTS WILL INCLUDE 1654 01:00:10,540 --> 01:00:12,118 SESSION, AND OUR PANEL OF STUDENTS WILL INCLUDE SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE 1655 01:00:12,142 --> 01:00:13,319 STUDENTS WILL INCLUDE SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE UNIVERSITY IN VAN NUYS, 1656 01:00:13,343 --> 01:00:16,089 SHERRI NORWALK FROM VALLEY STATE UNIVERSITY IN VAN NUYS, CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM 1657 01:00:16,113 --> 01:00:17,757 UNIVERSITY IN VAN NUYS, CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN 1658 01:00:17,781 --> 01:00:19,358 CALIFORNIA, GERARD ALDINI FROM CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS 1659 01:00:19,382 --> 01:00:22,662 CARNEGIE MELLON UNIVERSITY IN PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS FROM LONG ISLAND UNIVERSITY. 1660 01:00:22,686 --> 01:00:24,831 PITTSBURGH, AND RHONDA WEISS FROM LONG ISLAND UNIVERSITY. MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE 1661 01:00:24,855 --> 01:00:25,899 FROM LONG ISLAND UNIVERSITY. MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE QUESTIONING? 1662 01:00:25,923 --> 01:00:27,533 MS. WEISS, WILL YOU BEGIN THE QUESTIONING? HI, MR. NADER. 1663 01:00:27,557 --> 01:00:30,070 QUESTIONING? HI, MR. NADER. ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN 1664 01:00:30,094 --> 01:00:32,672 HI, MR. NADER. ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY 1665 01:00:32,696 --> 01:00:35,308 ABOUT THE ADVERTISING CAMPAIGN FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT 1666 01:00:35,332 --> 01:00:37,110 FOR THE 1977 CARS, SPECIFICALLY THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT RICARDO MONTALBAUM OR 1667 01:00:37,134 --> 01:00:39,312 THE PLYMOUTH CORDOBA... IS THAT RICARDO MONTALBAUM OR FERNANDO LAMAS? 1668 01:00:39,336 --> 01:00:40,947 RICARDO MONTALBAUM OR FERNANDO LAMAS? I-I DON'T REALLY KNOW. 1669 01:00:40,971 --> 01:00:42,849 FERNANDO LAMAS? I-I DON'T REALLY KNOW. YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE 1670 01:00:42,873 --> 01:00:44,884 I-I DON'T REALLY KNOW. YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO. 1671 01:00:44,908 --> 01:00:46,152 YOU SEE, I WAS INTERESTED MORE IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO. YOU MUST HAVE DONE SOME 1672 01:00:46,176 --> 01:00:47,520 IN THE CORDOBA'S STEERING RATIO. YOU MUST HAVE DONE SOME RESEARCH ON THE DODGE MONACO, 1673 01:00:47,544 --> 01:00:47,887 YOU MUST HAVE DONE SOME RESEARCH ON THE DODGE MONACO, HUH? 1674 01:00:47,911 --> 01:00:48,387 RESEARCH ON THE DODGE MONACO, HUH? YES. 1675 01:00:48,411 --> 01:00:49,756 HUH? YES. I'M FAMILIAR WITH THE MONACO. 1676 01:00:49,780 --> 01:00:51,024 YES. I'M FAMILIAR WITH THE MONACO. IS LOUIS JOURDAN REALLY 1677 01:00:51,048 --> 01:00:51,491 I'M FAMILIAR WITH THE MONACO. IS LOUIS JOURDAN REALLY FRENCH? 1678 01:00:51,515 --> 01:00:52,025 IS LOUIS JOURDAN REALLY FRENCH? WHAT? 1679 01:00:52,049 --> 01:00:54,193 FRENCH? WHAT? WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND 1680 01:00:54,217 --> 01:00:55,795 WHAT? WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF 1681 01:00:55,819 --> 01:00:58,031 WELL, LIKE, I SAW "GIGI," AND HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF FAKEY TO ME, YOU KNOW? 1682 01:00:58,055 --> 01:00:59,633 HIS ACCENT SEEMED REALLY KIND OF FAKEY TO ME, YOU KNOW? UH, I GOT A QUESTION, 1683 01:00:59,657 --> 01:01:00,466 FAKEY TO ME, YOU KNOW? UH, I GOT A QUESTION, MR. RADER. 1684 01:01:00,490 --> 01:01:01,835 UH, I GOT A QUESTION, MR. RADER. LET ME ASK YOU THIS. 1685 01:01:01,859 --> 01:01:02,736 MR. RADER. LET ME ASK YOU THIS. NADER. 1686 01:01:02,760 --> 01:01:03,637 LET ME ASK YOU THIS. NADER. UH, YEAH. 1687 01:01:03,661 --> 01:01:04,938 NADER. UH, YEAH. I'M STEREO HUNTING. 1688 01:01:04,962 --> 01:01:06,740 UH, YEAH. I'M STEREO HUNTING. WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? 1689 01:01:06,764 --> 01:01:08,141 I'M STEREO HUNTING. WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? UH, KENMORE 2002 AMP. 1690 01:01:08,165 --> 01:01:10,176 WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? UH, KENMORE 2002 AMP. TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS. 1691 01:01:10,200 --> 01:01:11,911 UH, KENMORE 2002 AMP. TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS. UH, MS. WEISS, YOU HAD A 1692 01:01:11,935 --> 01:01:12,679 TBL TURNTABLE AND SOME SPEAKERS. UH, MS. WEISS, YOU HAD A QUESTION? 1693 01:01:12,703 --> 01:01:13,546 UH, MS. WEISS, YOU HAD A QUESTION? OH, YES. 1694 01:01:13,570 --> 01:01:14,614 QUESTION? OH, YES. HI, MR. NADER. 1695 01:01:14,638 --> 01:01:16,482 OH, YES. HI, MR. NADER. IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH, 1696 01:01:16,506 --> 01:01:18,217 HI, MR. NADER. IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH, DID YOU ACTUALLY GET TO MEET 1697 01:01:18,241 --> 01:01:19,452 IN THE COURSE OF YOUR RESEARCH, DID YOU ACTUALLY GET TO MEET RICARDO MONTALBAUM? 1698 01:01:19,476 --> 01:01:20,319 DID YOU ACTUALLY GET TO MEET RICARDO MONTALBAUM? I DON'T KNOW. 1699 01:01:20,343 --> 01:01:20,954 RICARDO MONTALBAUM? I DON'T KNOW. I MAY HAVE. 1700 01:01:20,978 --> 01:01:22,321 I DON'T KNOW. I MAY HAVE. WHAT'S HE LIKE IN PERSON? 1701 01:01:22,345 --> 01:01:23,422 I MAY HAVE. WHAT'S HE LIKE IN PERSON? IS HE REALLY STUCK-UP? 1702 01:01:23,446 --> 01:01:24,991 WHAT'S HE LIKE IN PERSON? IS HE REALLY STUCK-UP? MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM 1703 01:01:25,015 --> 01:01:26,459 IS HE REALLY STUCK-UP? MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM IN A RESTAURANT AND SAID HE 1704 01:01:26,483 --> 01:01:28,128 MY BOYFRIEND, TONY, SAW HIM IN A RESTAURANT AND SAID HE THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK. 1705 01:01:28,152 --> 01:01:29,328 IN A RESTAURANT AND SAID HE THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK. OH, YOU'RE KIDDING. 1706 01:01:29,352 --> 01:01:29,896 THINKS HE'S JOE COOL ON A STICK. OH, YOU'RE KIDDING. REALLY. 1707 01:01:29,920 --> 01:01:31,264 OH, YOU'RE KIDDING. REALLY. WELL, I FRANKLY DON'T KNOW. 1708 01:01:31,288 --> 01:01:32,565 REALLY. WELL, I FRANKLY DON'T KNOW. MR. ALDINI, DO YOU HAVE A 1709 01:01:32,589 --> 01:01:33,099 WELL, I FRANKLY DON'T KNOW. MR. ALDINI, DO YOU HAVE A QUESTION? 1710 01:01:33,123 --> 01:01:34,467 MR. ALDINI, DO YOU HAVE A QUESTION? I'M GONNA BACKTRACK TO THAT 1711 01:01:34,491 --> 01:01:35,702 QUESTION? I'M GONNA BACKTRACK TO THAT STEREO QUESTION YOU KIND OF 1712 01:01:35,726 --> 01:01:36,202 I'M GONNA BACKTRACK TO THAT STEREO QUESTION YOU KIND OF AVOIDED. 1713 01:01:36,226 --> 01:01:37,503 STEREO QUESTION YOU KIND OF AVOIDED. LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY 1714 01:01:37,527 --> 01:01:38,872 AVOIDED. LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU 1715 01:01:38,896 --> 01:01:39,839 LIKE, IF I GAVE YOU THE MONEY AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU PICK ME UP A STEREO? 1716 01:01:39,863 --> 01:01:41,340 AND YOU LOOK AROUND, COULD YOU PICK ME UP A STEREO? COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE? 1717 01:01:41,364 --> 01:01:42,608 PICK ME UP A STEREO? COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE? 'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A 1718 01:01:42,632 --> 01:01:43,977 COULD YOU SEND IT TO MY HOUSE? 'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE 1719 01:01:44,001 --> 01:01:45,344 'CAUSE MAYBE YOU COULD FIND A REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT. 1720 01:01:45,368 --> 01:01:46,479 REAL CHEAP ONE AT THE END OF THE SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT. SECONDHAND, SEND IT TO ME? 1721 01:01:46,503 --> 01:01:47,647 SEMESTER OR SOMETHING LIKE THAT. SECONDHAND, SEND IT TO ME? I THINK PERHAPS THERE'S A 1722 01:01:47,671 --> 01:01:48,982 SECONDHAND, SEND IT TO ME? I THINK PERHAPS THERE'S A MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC 1723 01:01:49,006 --> 01:01:49,282 I THINK PERHAPS THERE'S A MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC ONE. 1724 01:01:49,306 --> 01:01:50,316 MISUNDERSTANDING HERE... A BASIC ONE. I'M A CONSUMER ADVOCATE. 1725 01:01:50,340 --> 01:01:51,384 ONE. I'M A CONSUMER ADVOCATE. MY RESEARCH GROUPS TRY TO 1726 01:01:51,408 --> 01:01:52,518 I'M A CONSUMER ADVOCATE. MY RESEARCH GROUPS TRY TO ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN 1727 01:01:52,542 --> 01:01:53,853 MY RESEARCH GROUPS TRY TO ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE 1728 01:01:53,877 --> 01:01:55,421 ENCOURAGE CITIZENS TO LEARN ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM, 1729 01:01:55,445 --> 01:01:56,990 ABOUT REAL PROBLEMS, LIKE CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM, DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER 1730 01:01:57,014 --> 01:01:58,158 CIGARETTE SMOKING, ALCOHOLISM, DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER POLLUTION, GOVERNMENT 1731 01:01:58,182 --> 01:01:59,826 DANGEROUS DRUGS, AIR AND WATER POLLUTION, GOVERNMENT CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND 1732 01:01:59,850 --> 01:02:01,061 POLLUTION, GOVERNMENT CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND TO REALLY WORK ON THESE 1733 01:02:01,085 --> 01:02:01,695 CORRUPTION, CORPORATE CRIME, AND TO REALLY WORK ON THESE PROBLEMS. 1734 01:02:01,719 --> 01:02:02,896 TO REALLY WORK ON THESE PROBLEMS. THAT'S ALL VERY WELL AND 1735 01:02:02,920 --> 01:02:04,263 PROBLEMS. THAT'S ALL VERY WELL AND GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE 1736 01:02:04,287 --> 01:02:05,631 THAT'S ALL VERY WELL AND GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT. 1737 01:02:05,655 --> 01:02:06,866 GOOD, MR. NADER, BUT I THINK WE SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT. MR. ALDINI, YOU WERE SAYING? 1738 01:02:06,890 --> 01:02:07,600 SHOULD GET BACK ON THE SUBJECT. MR. ALDINI, YOU WERE SAYING? YEAH. 1739 01:02:07,624 --> 01:02:09,669 MR. ALDINI, YOU WERE SAYING? YEAH. WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL 1740 01:02:09,693 --> 01:02:11,071 YEAH. WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL GIVE YOU A GOOD ONE. 1741 01:02:11,095 --> 01:02:13,006 WELL, ON THAT VERY SUBJECT, I'LL GIVE YOU A GOOD ONE. THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A 1742 01:02:13,030 --> 01:02:14,808 GIVE YOU A GOOD ONE. THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE. 1743 01:02:14,832 --> 01:02:16,209 THIS BUDDY OF MY DAD'S FOUND A DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE. BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT 1744 01:02:16,233 --> 01:02:16,509 DEAD MOUSE IN A POP BOTTLE. BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT IT. 1745 01:02:16,533 --> 01:02:17,977 BUT HE DIDN'T DO ANYTHING ABOUT IT. I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN 1746 01:02:18,001 --> 01:02:19,179 IT. I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN THE BASEMENT OR SOMETHING. 1747 01:02:19,203 --> 01:02:20,613 I THINK HE JUST THREW IT DOWN IN THE BASEMENT OR SOMETHING. IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE 1748 01:02:20,637 --> 01:02:21,915 THE BASEMENT OR SOMETHING. IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD 1749 01:02:21,939 --> 01:02:23,583 IF WE FOUND THE BOTTLE AND MAYBE GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY 1750 01:02:23,607 --> 01:02:24,718 GAVE IT TO YOUR GROUP, COULD THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY AND GET MONEY FOR IT? 1751 01:02:24,742 --> 01:02:26,252 THEY TAKE IT BACK TO THE COMPANY AND GET MONEY FOR IT? MR. NADER, IF JESUS CHRIST 1752 01:02:26,276 --> 01:02:27,687 AND GET MONEY FOR IT? MR. NADER, IF JESUS CHRIST FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU 1753 01:02:27,711 --> 01:02:28,621 MR. NADER, IF JESUS CHRIST FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU THINK WOULD WIN? 1754 01:02:28,645 --> 01:02:29,322 FOUGHT SUPERMAN, WHO DO YOU THINK WOULD WIN? AH! 1755 01:02:29,346 --> 01:02:31,557 THINK WOULD WIN? AH! OH, UM... UM, HI, MR. NADER. 1756 01:02:31,581 --> 01:02:33,559 AH! OH, UM... UM, HI, MR. NADER. I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF 1757 01:02:33,583 --> 01:02:35,494 OH, UM... UM, HI, MR. NADER. I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH 1758 01:02:35,518 --> 01:02:37,663 I KNOW WE'RE RUNNING OUT OF TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S? 1759 01:02:37,687 --> 01:02:39,398 TIME, BUT IS A DOG'S MOUTH REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S? TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING 1760 01:02:39,422 --> 01:02:40,266 REALLY CLEANER THAN A HUMAN'S? TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING OUT OF TIME. 1761 01:02:40,290 --> 01:02:42,102 TRUE, WE ARE ALMOST RUNNING OUT OF TIME. SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT? 1762 01:02:42,126 --> 01:02:43,603 OUT OF TIME. SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT? WHERE DO WE GO FROM HERE? 1763 01:02:43,627 --> 01:02:44,303 SO IN CLOSING, RALPH, WHAT NEXT? WHERE DO WE GO FROM HERE? WELL... 1764 01:02:44,327 --> 01:02:45,739 WHERE DO WE GO FROM HERE? WELL... SURE, YOU CAN TALK ABOUT 1765 01:02:45,763 --> 01:02:47,240 WELL... SURE, YOU CAN TALK ABOUT THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE 1766 01:02:47,264 --> 01:02:48,808 SURE, YOU CAN TALK ABOUT THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE GOING TO GET DOWN TO THE BRASS 1767 01:02:48,832 --> 01:02:51,644 THESE ISSUES, BUT WHEN ARE WE GOING TO GET DOWN TO THE BRASS TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT? 1768 01:02:51,668 --> 01:02:52,912 GOING TO GET DOWN TO THE BRASS TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT? WELL, THAT'S ABOUT IT FOR 1769 01:02:52,936 --> 01:02:53,479 TACKS AND DO SOMETHING ABOUT IT? WELL, THAT'S ABOUT IT FOR TONIGHT. 1770 01:02:53,503 --> 01:02:54,247 WELL, THAT'S ABOUT IT FOR TONIGHT. OH, NO. WAIT. 1771 01:02:54,271 --> 01:02:55,514 TONIGHT. OH, NO. WAIT. WE HAVE TIME FOR ONE MORE 1772 01:02:55,538 --> 01:02:56,116 OH, NO. WAIT. WE HAVE TIME FOR ONE MORE QUESTION. 1773 01:02:56,140 --> 01:02:56,850 WE HAVE TIME FOR ONE MORE QUESTION. MS. NORWALK. 1774 01:02:56,874 --> 01:02:58,384 QUESTION. MS. NORWALK. MR. NADER, IF YOU COULD BE 1775 01:02:58,408 --> 01:03:00,086 MS. NORWALK. MR. NADER, IF YOU COULD BE ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO 1776 01:03:00,110 --> 01:03:01,320 MR. NADER, IF YOU COULD BE ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO BE, WHAT WOULD YOU BE? 1777 01:03:01,344 --> 01:03:04,257 ANY KIND OF ANIMAL YOU WANTED TO BE, WHAT WOULD YOU BE? [LAUGHS] 1778 01:03:04,281 --> 01:03:05,725 BE, WHAT WOULD YOU BE? [LAUGHS] A PORPOISE? 1779 01:03:05,749 --> 01:03:07,193 [LAUGHS] A PORPOISE? WE'RE ALL OUT OF TIME. 1780 01:03:07,217 --> 01:03:09,796 A PORPOISE? WE'RE ALL OUT OF TIME. GOOD NIGHT. 1781 01:03:09,820 --> 01:03:12,254 WE'RE ALL OUT OF TIME. GOOD NIGHT. THAT WAS VERY NICE. 1782 01:03:17,059 --> 01:03:22,175 SANDWICHES AGAIN TONIGHT? YOU KNOW I CAN'T STRETCH THE FOOD BUDGET ANY FURTHER. 1783 01:03:22,199 --> 01:03:25,178 YOU KNOW I CAN'T STRETCH THE FOOD BUDGET ANY FURTHER. WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB? 1784 01:03:25,202 --> 01:03:26,646 FOOD BUDGET ANY FURTHER. WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB? ARE YOU STUCK IN A 1785 01:03:26,670 --> 01:03:28,447 WHY DON'T YOU GET A BETTER JOB? ARE YOU STUCK IN A GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB? 1786 01:03:28,471 --> 01:03:30,349 ARE YOU STUCK IN A GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB? IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO 1787 01:03:30,373 --> 01:03:32,385 GO-NOWHERE, DO-NOTHING JOB? IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO START AN EXCITING CAREER IN THE 1788 01:03:32,409 --> 01:03:34,754 IF SO, THIS IS YOUR CHANCE TO START AN EXCITING CAREER IN THE WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY 1789 01:03:34,778 --> 01:03:36,455 START AN EXCITING CAREER IN THE WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN 1790 01:03:36,479 --> 01:03:38,291 WORLD OF INTERNATIONAL DIPLOMACY AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE 1791 01:03:38,315 --> 01:03:40,059 AS AN AMBASSADOR TO A FOREIGN COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE. 1792 01:03:40,083 --> 01:03:41,861 COUNTRY BY ENROLLING NOW AT THE AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE. AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND 1793 01:03:41,885 --> 01:03:43,562 AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE. AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS 1794 01:03:43,586 --> 01:03:45,331 AMBASSADORS LIVE IN LUXURY AND GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE 1795 01:03:45,355 --> 01:03:46,599 GET TO MINGLE WITH GLAMOROUS CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE SOCIAL ELITE. 1796 01:03:46,623 --> 01:03:48,401 CELEBRITIES, ROYALTY, AND THE SOCIAL ELITE. AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP 1797 01:03:48,425 --> 01:03:49,535 SOCIAL ELITE. AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP AFTER THEMSELVES. 1798 01:03:49,559 --> 01:03:51,104 AND THEY DON'T HAVE TO PICK UP AFTER THEMSELVES. AMBASSADORS HAVE A LOT OF 1799 01:03:51,128 --> 01:03:52,538 AFTER THEMSELVES. AMBASSADORS HAVE A LOT OF PRESTIGE AND INFLUENCE. 1800 01:03:52,562 --> 01:03:54,007 AMBASSADORS HAVE A LOT OF PRESTIGE AND INFLUENCE. THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT 1801 01:03:54,031 --> 01:03:54,774 PRESTIGE AND INFLUENCE. THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT WORKING HARD. 1802 01:03:54,798 --> 01:03:56,309 THEY PUT IN LONG HOURS WITHOUT WORKING HARD. AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF 1803 01:03:56,333 --> 01:03:56,943 WORKING HARD. AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF ATTENTION. 1804 01:03:56,967 --> 01:03:59,145 AND THEY'RE OFTEN THE CENTER OF ATTENTION. AND THE FOOD... FANTASTIC! 1805 01:03:59,169 --> 01:04:00,847 ATTENTION. AND THE FOOD... FANTASTIC! AMBASSADORS DINE ON THE FINEST 1806 01:04:00,871 --> 01:04:02,348 AND THE FOOD... FANTASTIC! AMBASSADORS DINE ON THE FINEST GOURMET FOOD AT BIG, FANCY 1807 01:04:02,372 --> 01:04:04,017 AMBASSADORS DINE ON THE FINEST GOURMET FOOD AT BIG, FANCY DINNER PARTIES IN PALACES AND 1808 01:04:04,041 --> 01:04:05,618 GOURMET FOOD AT BIG, FANCY DINNER PARTIES IN PALACES AND EMBASSIES AND TRADE CENTERS. 1809 01:04:05,642 --> 01:04:07,187 DINNER PARTIES IN PALACES AND EMBASSIES AND TRADE CENTERS. TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A 1810 01:04:07,211 --> 01:04:09,022 EMBASSIES AND TRADE CENTERS. TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS 1811 01:04:09,046 --> 01:04:10,656 TO SEE IF YOU QUALIFY FOR A CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS EASY TEST RIGHT NOW IN THE 1812 01:04:10,680 --> 01:04:12,225 CAREER IN DIPLOMACY, TAKE THIS EASY TEST RIGHT NOW IN THE PRIVACY OF YOUR OWN HOME. 1813 01:04:12,249 --> 01:04:13,492 EASY TEST RIGHT NOW IN THE PRIVACY OF YOUR OWN HOME. LISTEN CLOSELY. 1814 01:04:13,516 --> 01:04:15,028 PRIVACY OF YOUR OWN HOME. LISTEN CLOSELY. YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME 1815 01:04:15,052 --> 01:04:16,595 LISTEN CLOSELY. YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE 1816 01:04:16,619 --> 01:04:18,064 YOU ARE HAVING DINNER WITH SOME FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE SAYS SOMETHING ANTI-AMERICAN. 1817 01:04:18,088 --> 01:04:20,768 FOREIGN DIGNITARIES, AND SOMEONE SAYS SOMETHING ANTI-AMERICAN. YOU... 1818 01:04:26,195 --> 01:04:30,009 YOU'D BE SURPRISED HOW MANY PEOPLE SAY "A." BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU 1819 01:04:30,033 --> 01:04:31,610 PEOPLE SAY "A." BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK 1820 01:04:31,634 --> 01:04:32,846 BUT IF YOU SAID "B," THEN YOU HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK DECISIONS ON YOUR FEET. 1821 01:04:32,870 --> 01:04:33,847 HAVE THE ABILITY TO MAKE QUICK DECISIONS ON YOUR FEET. WHEN YOU ENROLL AT 1822 01:04:33,871 --> 01:04:35,414 DECISIONS ON YOUR FEET. WHEN YOU ENROLL AT AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE, 1823 01:04:35,438 --> 01:04:37,050 WHEN YOU ENROLL AT AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE, YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS 1824 01:04:37,074 --> 01:04:38,417 AMBASSADOR TRAINING INSTITUTE, YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE 1825 01:04:38,441 --> 01:04:39,986 YOU'LL LEARN HOW TO ACCEPT GIFTS GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE 1826 01:04:40,010 --> 01:04:41,487 GRACIOUSLY, HOW TO PROPOSE TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE "DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN," 1827 01:04:41,511 --> 01:04:42,856 TOASTS, YOU'LL USE PHRASES LIKE "DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN," "I'LL ASK THE SECRETARY OF 1828 01:04:42,880 --> 01:04:44,457 "DELIGHTED TO SEE YOU AGAIN," "I'LL ASK THE SECRETARY OF STATE," AND "PASS THE SWEET AND 1829 01:04:44,481 --> 01:04:45,458 "I'LL ASK THE SECRETARY OF STATE," AND "PASS THE SWEET AND SOUR SHRIMP." 1830 01:04:45,482 --> 01:04:46,826 STATE," AND "PASS THE SWEET AND SOUR SHRIMP." NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE 1831 01:04:46,850 --> 01:04:47,327 SOUR SHRIMP." NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE BOOKLET. 1832 01:04:47,351 --> 01:04:48,661 NOW HERE'S HOW TO GET YOUR FREE BOOKLET. JUST SEND $300,000 AND THE NAME 1833 01:04:48,685 --> 01:04:49,963 BOOKLET. JUST SEND $300,000 AND THE NAME OF THE COUNTRY TO WHICH YOU'D 1834 01:04:49,987 --> 01:04:53,467 JUST SEND $300,000 AND THE NAME OF THE COUNTRY TO WHICH YOU'D LIKE TO BE AMBASSADOR TO... 1835 01:04:58,427 --> 01:05:06,427 [SLOW MUSIC PLAYS] WELL, IT'S BEEN A FUN EVENING. 1836 01:05:10,173 --> 01:05:11,684 WELL, IT'S BEEN A FUN EVENING. NOT AN EASY EVENING. 1837 01:05:11,708 --> 01:05:12,785 EVENING. NOT AN EASY EVENING. BITING HUMOR. 1838 01:05:12,809 --> 01:05:13,686 NOT AN EASY EVENING. BITING HUMOR. [LAUGHS] 1839 01:05:13,710 --> 01:05:15,321 BITING HUMOR. [LAUGHS] TAKE THAT, TOM SNYDER. 1840 01:05:15,345 --> 01:05:17,323 [LAUGHS] TAKE THAT, TOM SNYDER. AND THANK YOU ALL VERY MUCH. 1841 01:05:17,347 --> 01:05:18,091 TAKE THAT, TOM SNYDER. AND THANK YOU ALL VERY MUCH. GOOD SPORT. 1842 01:05:18,115 --> 01:05:19,425 AND THANK YOU ALL VERY MUCH. GOOD SPORT. THANK YOU FOR THE CAST. 1843 01:05:19,449 --> 01:05:20,593 GOOD SPORT. THANK YOU FOR THE CAST. GOOD NIGHT, JOHN! 1844 01:05:20,617 --> 01:05:22,095 THANK YOU FOR THE CAST. GOOD NIGHT, JOHN! JOHN BELUSHI, GET WELL. 1845 01:05:22,119 --> 01:05:23,796 GOOD NIGHT, JOHN! JOHN BELUSHI, GET WELL. DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY. 1846 01:05:23,820 --> 01:05:24,998 JOHN BELUSHI, GET WELL. DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY. BREAK A LEG, JOHN. 1847 01:05:25,022 --> 01:05:26,199 DON'T DEFY THE LAWS OF GRAVITY. BREAK A LEG, JOHN. HAVE SOME PEANUTS. 1848 01:05:26,223 --> 01:05:27,566 BREAK A LEG, JOHN. HAVE SOME PEANUTS. GOOD NIGHT, EVERYBODY! 1849 01:05:27,590 --> 01:05:28,968 HAVE SOME PEANUTS. GOOD NIGHT, EVERYBODY! PEANUTS! 1850 01:05:28,992 --> 01:05:31,304 GOOD NIGHT, EVERYBODY! PEANUTS! [APPLAUSE] 1851 01:05:31,328 --> 01:05:33,594 PEANUTS! [APPLAUSE] [BAND PLAYS] 1852 01:06:03,326 --> 01:06:05,126 Announcer: JOINING TONIGHT'S 1853 01:06:05,261 --> 01:06:06,527 CAST WAS BILL MURRAY. 1854 01:06:06,662 --> 01:06:08,363 NEXT SATURDAY NIGHT, OUR HOST 1855 01:06:08,497 --> 01:06:09,998 WILL BE RUTH GORDON, WITH 1856 01:06:10,132 --> 01:06:11,666 MUSICAL GUEST CHUCK BERRY. 1857 01:06:11,800 --> 01:06:13,534 THIS IS YOUR OLD CONSUMER 1858 01:06:13,669 --> 01:06:14,469 DON PARDO. 1859 01:06:14,603 --> 01:06:16,604 I DON'T CARE WHAT RALPH NADER 1860 01:06:16,738 --> 01:06:17,238 SAYS. 1861 01:06:17,373 --> 01:06:19,174 ON THE WAY HOME, I'M GONNA 1862 01:06:19,308 --> 01:06:20,608 CONSUME A HOT DOG. 1863 01:06:20,742 --> 01:06:23,378 I LOVE RODENT HAIR! 203238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.