Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,603 --> 00:00:09,086
OH, PATTY, I'M SO HAPPY YOU
DIDN'T HAVE TO SPEND THE
HOLIDAYS IN THAT AWFUL PRISON.
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,554
DIDN'T HAVE TO SPEND THE
HOLIDAYS IN THAT AWFUL PRISON.
ME TOO, SIS.
3
00:00:11,578 --> 00:00:14,291
HOLIDAYS IN THAT AWFUL PRISON.
ME TOO, SIS.
WELL, I'M VERY THANKFUL.
4
00:00:14,315 --> 00:00:15,959
ME TOO, SIS.
WELL, I'M VERY THANKFUL.
WE HAVE SO MUCH TO BE
5
00:00:15,983 --> 00:00:16,960
WELL, I'M VERY THANKFUL.
WE HAVE SO MUCH TO BE
THANKFUL FOR.
6
00:00:16,984 --> 00:00:18,295
WE HAVE SO MUCH TO BE
THANKFUL FOR.
THE WORST IS OVER.
7
00:00:18,319 --> 00:00:19,262
THANKFUL FOR.
THE WORST IS OVER.
YOU'RE HOME.
8
00:00:19,286 --> 00:00:21,465
THE WORST IS OVER.
YOU'RE HOME.
AND WE'RE STILL RICH.
9
00:00:21,489 --> 00:00:22,765
YOU'RE HOME.
AND WE'RE STILL RICH.
OKAY, NOW, LOOK AT THIS.
10
00:00:22,789 --> 00:00:24,167
AND WE'RE STILL RICH.
OKAY, NOW, LOOK AT THIS.
WE'VE GOT "SHELTER" ON THE
11
00:00:24,191 --> 00:00:24,901
OKAY, NOW, LOOK AT THIS.
WE'VE GOT "SHELTER" ON THE
BOARD HERE.
12
00:00:24,925 --> 00:00:28,005
WE'VE GOT "SHELTER" ON THE
BOARD HERE.
SO, THAT'S "T"...
13
00:00:28,029 --> 00:00:30,573
BOARD HERE.
SO, THAT'S "T"...
"A"...
14
00:00:30,597 --> 00:00:31,441
SO, THAT'S "T"...
"A"...
"X."
15
00:00:31,465 --> 00:00:33,377
"A"...
"X."
"TAX SHELTER."
16
00:00:33,401 --> 00:00:35,412
"X."
"TAX SHELTER."
A TRIPLE-WORD SCORE ON THE "X."
17
00:00:35,436 --> 00:00:36,646
"TAX SHELTER."
A TRIPLE-WORD SCORE ON THE "X."
THAT'S 44 POINTS.
18
00:00:36,670 --> 00:00:37,647
A TRIPLE-WORD SCORE ON THE "X."
THAT'S 44 POINTS.
[CHUCKLES]
19
00:00:37,671 --> 00:00:39,949
THAT'S 44 POINTS.
[CHUCKLES]
VERY GOOD, RANDY.
20
00:00:39,973 --> 00:00:41,251
[CHUCKLES]
VERY GOOD, RANDY.
NOW, LET'S SEE.
21
00:00:41,275 --> 00:00:45,588
VERY GOOD, RANDY.
NOW, LET'S SEE.
THAT'S FATHER... 391.
22
00:00:45,612 --> 00:00:47,424
NOW, LET'S SEE.
THAT'S FATHER... 391.
MOTHER, 304.
23
00:00:47,448 --> 00:00:50,260
THAT'S FATHER... 391.
MOTHER, 304.
ANNE... YOU HAVE 217.
24
00:00:50,284 --> 00:00:53,063
MOTHER, 304.
ANNE... YOU HAVE 217.
AND PATTY, 37.
25
00:00:53,087 --> 00:00:55,098
ANNE... YOU HAVE 217.
AND PATTY, 37.
WELL, I'M NOT VERY GOOD AT
26
00:00:55,122 --> 00:00:55,932
AND PATTY, 37.
WELL, I'M NOT VERY GOOD AT
SCRABBLE.
27
00:00:55,956 --> 00:00:57,567
WELL, I'M NOT VERY GOOD AT
SCRABBLE.
YOU SHOULD TRY FOR LONGER
28
00:00:57,591 --> 00:00:58,435
SCRABBLE.
YOU SHOULD TRY FOR LONGER
WORDS, PATTY.
29
00:00:58,459 --> 00:01:00,170
YOU SHOULD TRY FOR LONGER
WORDS, PATTY.
I MEAN, "PIG" AND "GUN" AREN'T
30
00:01:00,194 --> 00:01:01,704
WORDS, PATTY.
I MEAN, "PIG" AND "GUN" AREN'T
GONNA GET YOU MANY POINTS.
31
00:01:01,728 --> 00:01:03,073
I MEAN, "PIG" AND "GUN" AREN'T
GONNA GET YOU MANY POINTS.
GO AHEAD, HONEY.
32
00:01:03,097 --> 00:01:04,241
GONNA GET YOU MANY POINTS.
GO AHEAD, HONEY.
IT'S YOUR TURN.
33
00:01:04,265 --> 00:01:08,178
GO AHEAD, HONEY.
IT'S YOUR TURN.
[SIGHS] OKAY.
34
00:01:08,202 --> 00:01:09,312
IT'S YOUR TURN.
[SIGHS] OKAY.
THERE.
35
00:01:09,336 --> 00:01:11,314
[SIGHS] OKAY.
THERE.
WHAT'S THAT WORD SUPPOSED TO
36
00:01:11,338 --> 00:01:11,748
THERE.
WHAT'S THAT WORD SUPPOSED TO
BE?
37
00:01:11,772 --> 00:01:14,384
WHAT'S THAT WORD SUPPOSED TO
BE?
"SLAW," LIKE IN "COLESLAW."
38
00:01:14,408 --> 00:01:17,487
BE?
"SLAW," LIKE IN "COLESLAW."
YOU DON'T SPELL "SLAW" S-L-A.
39
00:01:17,511 --> 00:01:18,788
"SLAW," LIKE IN "COLESLAW."
YOU DON'T SPELL "SLAW" S-L-A.
CHEATER!
40
00:01:18,812 --> 00:01:19,956
YOU DON'T SPELL "SLAW" S-L-A.
CHEATER!
OH, YOU STOP IT!
41
00:01:19,980 --> 00:01:21,525
CHEATER!
OH, YOU STOP IT!
OH, NOW, COME ON, GIRLS.
42
00:01:21,549 --> 00:01:22,926
OH, YOU STOP IT!
OH, NOW, COME ON, GIRLS.
THERE, THERE, REALLY.
43
00:01:22,950 --> 00:01:24,861
OH, NOW, COME ON, GIRLS.
THERE, THERE, REALLY.
NOW, ANNE, PATTY'S NOT CHEATING.
44
00:01:24,885 --> 00:01:26,129
THERE, THERE, REALLY.
NOW, ANNE, PATTY'S NOT CHEATING.
SHE'S JUST CONFUSED.
45
00:01:26,153 --> 00:01:27,664
NOW, ANNE, PATTY'S NOT CHEATING.
SHE'S JUST CONFUSED.
OH, PATTY'S CONFUSED.
46
00:01:27,688 --> 00:01:29,366
SHE'S JUST CONFUSED.
OH, PATTY'S CONFUSED.
IT'S ALWAYS "PATTY" THIS AND
47
00:01:29,390 --> 00:01:30,300
OH, PATTY'S CONFUSED.
IT'S ALWAYS "PATTY" THIS AND
"PATTY" THAT.
48
00:01:30,324 --> 00:01:31,734
IT'S ALWAYS "PATTY" THIS AND
"PATTY" THAT.
YOU WANT TO KNOW WHO THE REAL
49
00:01:31,758 --> 00:01:32,369
"PATTY" THAT.
YOU WANT TO KNOW WHO THE REAL
VICTIM IS?
50
00:01:32,393 --> 00:01:34,704
YOU WANT TO KNOW WHO THE REAL
VICTIM IS?
ME! ME! ME!
51
00:01:34,728 --> 00:01:35,805
VICTIM IS?
ME! ME! ME!
COME ON, GIRLS.
52
00:01:35,829 --> 00:01:37,974
ME! ME! ME!
COME ON, GIRLS.
HERE COMES MISS PATTY'S
53
00:01:37,998 --> 00:01:39,176
COME ON, GIRLS.
HERE COMES MISS PATTY'S
FAVORITE.
54
00:01:39,200 --> 00:01:41,411
HERE COMES MISS PATTY'S
FAVORITE.
EGGNOG ALA FRANKLIN.
55
00:01:41,435 --> 00:01:42,645
FAVORITE.
EGGNOG ALA FRANKLIN.
THANK YOU, FRANKLIN.
56
00:01:42,669 --> 00:01:45,748
EGGNOG ALA FRANKLIN.
THANK YOU, FRANKLIN.
YOU'RE WELCOME, MISS HEARST.
57
00:01:45,772 --> 00:01:47,584
THANK YOU, FRANKLIN.
YOU'RE WELCOME, MISS HEARST.
MMM. IT'S GOOD.
58
00:01:47,608 --> 00:01:49,052
YOU'RE WELCOME, MISS HEARST.
MMM. IT'S GOOD.
THANK YOU VERY MUCH,
59
00:01:49,076 --> 00:01:49,786
MMM. IT'S GOOD.
THANK YOU VERY MUCH,
FRANKLIN.
60
00:01:49,810 --> 00:01:52,189
THANK YOU VERY MUCH,
FRANKLIN.
FRANKLIN, DO YOU FEEL
61
00:01:52,213 --> 00:01:54,057
FRANKLIN.
FRANKLIN, DO YOU FEEL
EXPLOITED BY MY FAMILY?
62
00:01:54,081 --> 00:01:58,128
FRANKLIN, DO YOU FEEL
EXPLOITED BY MY FAMILY?
UH... WHY, NO, MISS HEARST.
63
00:01:58,152 --> 00:02:00,597
EXPLOITED BY MY FAMILY?
UH... WHY, NO, MISS HEARST.
I DON'T FEEL EXPLOITED.
64
00:02:00,621 --> 00:02:02,466
UH... WHY, NO, MISS HEARST.
I DON'T FEEL EXPLOITED.
FRANKLIN, TAKE NEXT WEEK OFF.
65
00:02:02,490 --> 00:02:03,467
I DON'T FEEL EXPLOITED.
FRANKLIN, TAKE NEXT WEEK OFF.
YOU DESERVE IT.
66
00:02:03,491 --> 00:02:04,601
FRANKLIN, TAKE NEXT WEEK OFF.
YOU DESERVE IT.
THANK YOU, SIR.
67
00:02:04,625 --> 00:02:06,169
YOU DESERVE IT.
THANK YOU, SIR.
WHY DON'T WE PUT AWAY THE
68
00:02:06,193 --> 00:02:07,704
THANK YOU, SIR.
WHY DON'T WE PUT AWAY THE
SCRABBLE GAME AND JUST RELAX
69
00:02:07,728 --> 00:02:08,538
WHY DON'T WE PUT AWAY THE
SCRABBLE GAME AND JUST RELAX
WITH SOME TV?
70
00:02:08,562 --> 00:02:09,639
SCRABBLE GAME AND JUST RELAX
WITH SOME TV?
GOOD IDEA.
71
00:02:09,663 --> 00:02:14,111
WITH SOME TV?
GOOD IDEA.
LET'S ESCAPE INTO THE TV.
72
00:02:14,135 --> 00:02:19,949
GOOD IDEA.
LET'S ESCAPE INTO THE TV.
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
73
00:02:19,973 --> 00:02:21,784
LET'S ESCAPE INTO THE TV.
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
TONIGHT ON "S.W.A.T.," A
74
00:02:21,808 --> 00:02:23,686
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
TONIGHT ON "S.W.A.T.," A
WEALTHY NEWSPAPER HEIRESS IS
75
00:02:23,710 --> 00:02:25,788
TONIGHT ON "S.W.A.T.," A
WEALTHY NEWSPAPER HEIRESS IS
KIDNAPPED BY A RADICAL TERRORIST
76
00:02:25,812 --> 00:02:29,726
WEALTHY NEWSPAPER HEIRESS IS
KIDNAPPED BY A RADICAL TERRORIST
GROUP, RANSOM FOR A CHINA D...
77
00:02:29,750 --> 00:02:31,628
KIDNAPPED BY A RADICAL TERRORIST
GROUP, RANSOM FOR A CHINA D...
A KIDNAP VICTIM BECOMES THE
78
00:02:31,652 --> 00:02:33,497
GROUP, RANSOM FOR A CHINA D...
A KIDNAP VICTIM BECOMES THE
UNWILLING ACCOMPLICE IN A BANK
79
00:02:33,521 --> 00:02:34,964
A KIDNAP VICTIM BECOMES THE
UNWILLING ACCOMPLICE IN A BANK
ROBBERY ON "HAWAII..."
80
00:02:34,988 --> 00:02:37,434
UNWILLING ACCOMPLICE IN A BANK
ROBBERY ON "HAWAII..."
TONIGHT ON "CINEMA CLASSICS,"
81
00:02:37,458 --> 00:02:39,802
ROBBERY ON "HAWAII..."
TONIGHT ON "CINEMA CLASSICS,"
ORSON WELLES' IMMORTAL "CITIZEN
82
00:02:39,826 --> 00:02:43,373
TONIGHT ON "CINEMA CLASSICS,"
ORSON WELLES' IMMORTAL "CITIZEN
KANE."
83
00:02:43,397 --> 00:02:45,475
ORSON WELLES' IMMORTAL "CITIZEN
KANE."
WE AT KNOO FEEL THAT PATTY
84
00:02:45,499 --> 00:02:47,744
KANE."
WE AT KNOO FEEL THAT PATTY
HAS BEEN EXPLOITED BY THE MEDIA.
85
00:02:47,768 --> 00:02:49,412
WE AT KNOO FEEL THAT PATTY
HAS BEEN EXPLOITED BY THE MEDIA.
WHERE IS THE DECENCY THAT SHOULD
86
00:02:49,436 --> 00:02:51,014
HAS BEEN EXPLOITED BY THE MEDIA.
WHERE IS THE DECENCY THAT SHOULD
BE AFFORDED THIS YOUNG GIRL WHO
87
00:02:51,038 --> 00:02:56,486
WHERE IS THE DECENCY THAT SHOULD
BE AFFORDED THIS YOUNG GIRL WHO
HAS UNDERGONE S...
88
00:02:56,510 --> 00:02:58,921
BE AFFORDED THIS YOUNG GIRL WHO
HAS UNDERGONE S...
WHAT SHOW IS THIS?
89
00:02:58,945 --> 00:03:00,957
HAS UNDERGONE S...
WHAT SHOW IS THIS?
OH, IT'S NBC's "SATURDAY
90
00:03:00,981 --> 00:03:01,724
WHAT SHOW IS THIS?
OH, IT'S NBC's "SATURDAY
NIGHT."
91
00:03:01,748 --> 00:03:03,326
OH, IT'S NBC's "SATURDAY
NIGHT."
IT'S MY FAVORITE SHOW.
92
00:03:03,350 --> 00:03:04,827
NIGHT."
IT'S MY FAVORITE SHOW.
I USED TO WATCH IT ALL THE TIME
93
00:03:04,851 --> 00:03:05,428
IT'S MY FAVORITE SHOW.
I USED TO WATCH IT ALL THE TIME
IN PRISON.
94
00:03:05,452 --> 00:03:06,763
I USED TO WATCH IT ALL THE TIME
IN PRISON.
I COULD ALWAYS DEPEND ON IT
95
00:03:06,787 --> 00:03:08,632
IN PRISON.
I COULD ALWAYS DEPEND ON IT
BEING TASTEFUL.
96
00:03:08,656 --> 00:03:10,867
I COULD ALWAYS DEPEND ON IT
BEING TASTEFUL.
OH, HERE'S MY FAVORITE PART,
97
00:03:10,891 --> 00:03:12,001
BEING TASTEFUL.
OH, HERE'S MY FAVORITE PART,
WHERE THEY SAY...
98
00:03:12,025 --> 00:03:14,037
OH, HERE'S MY FAVORITE PART,
WHERE THEY SAY...
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
99
00:03:14,061 --> 00:03:16,381
WHERE THEY SAY...
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
"SATURDAY NIGHT"!
100
00:03:27,207 --> 00:03:35,207
Announcer: NBC's "SATURDAY
NIGHT"...
STARRING CANDICE BERGEN...
101
00:03:45,991 --> 00:03:49,828
WITH HER SPECIAL GUEST,
FRANK ZAPPA...
102
00:03:55,801 --> 00:03:59,204
AND THE
NOT-READY-FOR-PRIME-TIME
PLAYERS...
103
00:04:13,653 --> 00:04:17,789
LADIES AND GENTLEMEN,
CANDICE BERGEN!
104
00:04:57,863 --> 00:05:01,311
CANDY?
THEY'RE WAITING FOR YOU.
YOU'VE GOT TO COME OUT.
105
00:05:01,335 --> 00:05:02,512
THEY'RE WAITING FOR YOU.
YOU'VE GOT TO COME OUT.
THE SHOW'S STARTED.
106
00:05:02,536 --> 00:05:04,681
YOU'VE GOT TO COME OUT.
THE SHOW'S STARTED.
UM... I-I REALLY CAN'T DO IT,
107
00:05:04,705 --> 00:05:05,282
THE SHOW'S STARTED.
UM... I-I REALLY CAN'T DO IT,
JANE.
108
00:05:05,306 --> 00:05:07,016
UM... I-I REALLY CAN'T DO IT,
JANE.
I'M JUST TOO FRIGHTENED.
109
00:05:07,040 --> 00:05:08,217
JANE.
I'M JUST TOO FRIGHTENED.
CANDY, THAT'S SILLY!
110
00:05:08,241 --> 00:05:09,819
I'M JUST TOO FRIGHTENED.
CANDY, THAT'S SILLY!
YOU'VE DONE THE SHOW BEFORE, AND
111
00:05:09,843 --> 00:05:10,587
CANDY, THAT'S SILLY!
YOU'VE DONE THE SHOW BEFORE, AND
IT WAS GREAT.
112
00:05:10,611 --> 00:05:12,522
YOU'VE DONE THE SHOW BEFORE, AND
IT WAS GREAT.
WELL, IT'S JUST THAT I ONLY
113
00:05:12,546 --> 00:05:14,557
IT WAS GREAT.
WELL, IT'S JUST THAT I ONLY
DID IT TO BE CLOSE TO HIM, JANE.
114
00:05:14,581 --> 00:05:15,458
WELL, IT'S JUST THAT I ONLY
DID IT TO BE CLOSE TO HIM, JANE.
DON'T YOU SEE?
115
00:05:15,482 --> 00:05:16,993
DID IT TO BE CLOSE TO HIM, JANE.
DON'T YOU SEE?
WHEN I WAS WITH HIM, I WASN'T
116
00:05:17,017 --> 00:05:18,060
DON'T YOU SEE?
WHEN I WAS WITH HIM, I WASN'T
AFRAID OF ANYTHING!
117
00:05:18,084 --> 00:05:19,429
WHEN I WAS WITH HIM, I WASN'T
AFRAID OF ANYTHING!
CANDY, FORGET HIM,
118
00:05:19,453 --> 00:05:20,797
AFRAID OF ANYTHING!
CANDY, FORGET HIM,
HE'S NOT WORTH IT.
119
00:05:20,821 --> 00:05:22,332
CANDY, FORGET HIM,
HE'S NOT WORTH IT.
NO MAN IS, ESPECIALLY
120
00:05:22,356 --> 00:05:24,200
HE'S NOT WORTH IT.
NO MAN IS, ESPECIALLY
JOHN BELUSHI.
121
00:05:24,224 --> 00:05:26,636
NO MAN IS, ESPECIALLY
JOHN BELUSHI.
I CAN'T FORGET HIM, JANE.
122
00:05:26,660 --> 00:05:28,805
JOHN BELUSHI.
I CAN'T FORGET HIM, JANE.
WE SHARED SO MUCH TOGETHER.
123
00:05:28,829 --> 00:05:30,774
I CAN'T FORGET HIM, JANE.
WE SHARED SO MUCH TOGETHER.
WHEN HE HELD ME IN HIS ARMS, WE
124
00:05:30,798 --> 00:05:33,510
WE SHARED SO MUCH TOGETHER.
WHEN HE HELD ME IN HIS ARMS, WE
HAD SOMETHING SPECIAL.
125
00:05:33,534 --> 00:05:35,912
WHEN HE HELD ME IN HIS ARMS, WE
HAD SOMETHING SPECIAL.
CANDY, THAT WAS CELLULITE YOU
126
00:05:35,936 --> 00:05:38,281
HAD SOMETHING SPECIAL.
CANDY, THAT WAS CELLULITE YOU
FELT.
127
00:05:38,305 --> 00:05:39,749
CANDY, THAT WAS CELLULITE YOU
FELT.
IT'S NOT CELLULITE.
128
00:05:39,773 --> 00:05:41,484
FELT.
IT'S NOT CELLULITE.
JOHN JUST GIVES THAT APPEARANCE
129
00:05:41,508 --> 00:05:42,385
IT'S NOT CELLULITE.
JOHN JUST GIVES THAT APPEARANCE
ON TELEVISION.
130
00:05:42,409 --> 00:05:43,653
JOHN JUST GIVES THAT APPEARANCE
ON TELEVISION.
HE EXPLAINED IT TO ME.
131
00:05:43,677 --> 00:05:45,221
ON TELEVISION.
HE EXPLAINED IT TO ME.
THE CAMERA MAKES HIM LOOK 50
132
00:05:45,245 --> 00:05:47,123
HE EXPLAINED IT TO ME.
THE CAMERA MAKES HIM LOOK 50
POUNDS HEAVIER.
133
00:05:47,147 --> 00:05:48,891
THE CAMERA MAKES HIM LOOK 50
POUNDS HEAVIER.
JANE, WHAT'S THE MATTER?
134
00:05:48,915 --> 00:05:49,659
POUNDS HEAVIER.
JANE, WHAT'S THE MATTER?
IT'S JOHN AGAIN.
135
00:05:49,683 --> 00:05:50,893
JANE, WHAT'S THE MATTER?
IT'S JOHN AGAIN.
[SIGHS]
136
00:05:50,917 --> 00:05:52,796
IT'S JOHN AGAIN.
[SIGHS]
I DON'T UNDERSTAND IT.
137
00:05:52,820 --> 00:05:54,564
[SIGHS]
I DON'T UNDERSTAND IT.
WHAT IS THIS POWER THAT BELUSHI
138
00:05:54,588 --> 00:05:55,565
I DON'T UNDERSTAND IT.
WHAT IS THIS POWER THAT BELUSHI
HAS OVER WOMEN?
139
00:05:55,589 --> 00:05:57,266
WHAT IS THIS POWER THAT BELUSHI
HAS OVER WOMEN?
THEY GO BONKERS OVER HIM, AND
140
00:05:57,290 --> 00:05:58,935
HAS OVER WOMEN?
THEY GO BONKERS OVER HIM, AND
ALL HE DOES IS WALK ALL OVER
141
00:05:58,959 --> 00:05:59,436
THEY GO BONKERS OVER HIM, AND
ALL HE DOES IS WALK ALL OVER
THEM.
142
00:05:59,460 --> 00:06:01,137
ALL HE DOES IS WALK ALL OVER
THEM.
SHE WON'T COME OUT?
143
00:06:01,161 --> 00:06:02,405
THEM.
SHE WON'T COME OUT?
NO.
144
00:06:02,429 --> 00:06:03,606
SHE WON'T COME OUT?
NO.
I'LL FIND JOHN.
145
00:06:03,630 --> 00:06:04,341
NO.
I'LL FIND JOHN.
OKAY.
146
00:06:04,365 --> 00:06:05,442
I'LL FIND JOHN.
OKAY.
STAY WITH CANDY.
147
00:06:05,466 --> 00:06:06,108
OKAY.
STAY WITH CANDY.
OKAY.
148
00:06:06,132 --> 00:06:08,878
STAY WITH CANDY.
OKAY.
CANDY, LOOK WHAT YOU'RE DOING TO
149
00:06:08,902 --> 00:06:09,946
OKAY.
CANDY, LOOK WHAT YOU'RE DOING TO
YOURSELF.
150
00:06:09,970 --> 00:06:11,548
CANDY, LOOK WHAT YOU'RE DOING TO
YOURSELF.
I DON'T CARE, JANE.
151
00:06:11,572 --> 00:06:13,650
YOURSELF.
I DON'T CARE, JANE.
WHY WON'T JOHN AT LEAST TALK TO
152
00:06:13,674 --> 00:06:14,116
I DON'T CARE, JANE.
WHY WON'T JOHN AT LEAST TALK TO
ME?
153
00:06:14,140 --> 00:06:15,885
WHY WON'T JOHN AT LEAST TALK TO
ME?
BECAUSE HE'S AN ANIMAL.
154
00:06:15,909 --> 00:06:16,686
ME?
BECAUSE HE'S AN ANIMAL.
I KNOW.
155
00:06:16,710 --> 00:06:18,120
BECAUSE HE'S AN ANIMAL.
I KNOW.
THAT'S WHY I LOVE HIM.
156
00:06:18,144 --> 00:06:19,656
I KNOW.
THAT'S WHY I LOVE HIM.
CANDY, HE'S NO GOOD.
157
00:06:19,680 --> 00:06:21,391
THAT'S WHY I LOVE HIM.
CANDY, HE'S NO GOOD.
HE'S HAD HIS WAY WITH EVERY
158
00:06:21,415 --> 00:06:23,259
CANDY, HE'S NO GOOD.
HE'S HAD HIS WAY WITH EVERY
SINGLE WOMAN ON THIS NETWORK.
159
00:06:23,283 --> 00:06:24,927
HE'S HAD HIS WAY WITH EVERY
SINGLE WOMAN ON THIS NETWORK.
WHY DO YOU THINK BARBARA WALTERS
160
00:06:24,951 --> 00:06:25,395
SINGLE WOMAN ON THIS NETWORK.
WHY DO YOU THINK BARBARA WALTERS
LEFT?
161
00:06:25,419 --> 00:06:26,629
WHY DO YOU THINK BARBARA WALTERS
LEFT?
IT WASN'T MONEY.
162
00:06:26,653 --> 00:06:30,266
LEFT?
IT WASN'T MONEY.
IT WAS BELUSHI.
163
00:06:30,290 --> 00:06:31,634
IT WASN'T MONEY.
IT WAS BELUSHI.
CANDY, COME ON.
164
00:06:31,658 --> 00:06:32,635
IT WAS BELUSHI.
CANDY, COME ON.
PLEASE?
165
00:06:32,659 --> 00:06:34,170
CANDY, COME ON.
PLEASE?
I'M SORRY, JANE.
166
00:06:34,194 --> 00:06:35,638
PLEASE?
I'M SORRY, JANE.
I'LL TAKE CARE OF THIS FOR
167
00:06:35,662 --> 00:06:43,312
I'M SORRY, JANE.
I'LL TAKE CARE OF THIS FOR
YOU, ALL RIGHT?
168
00:06:43,336 --> 00:06:45,081
I'LL TAKE CARE OF THIS FOR
YOU, ALL RIGHT?
GO AWAY!
169
00:06:45,105 --> 00:06:46,349
YOU, ALL RIGHT?
GO AWAY!
CANDY?
170
00:06:46,373 --> 00:06:49,753
GO AWAY!
CANDY?
GET OUT HERE.
171
00:06:49,777 --> 00:06:50,820
CANDY?
GET OUT HERE.
JOHN?
172
00:06:50,844 --> 00:06:54,290
GET OUT HERE.
JOHN?
OH, JOHN.
173
00:06:54,314 --> 00:06:55,458
JOHN?
OH, JOHN.
CANDY.
174
00:06:55,482 --> 00:06:56,726
OH, JOHN.
CANDY.
LISTEN, CANDY, BABY.
175
00:06:56,750 --> 00:06:58,428
CANDY.
LISTEN, CANDY, BABY.
I KNOW HOW YOU FEEL, BUT... BUT
176
00:06:58,452 --> 00:07:01,230
LISTEN, CANDY, BABY.
I KNOW HOW YOU FEEL, BUT... BUT
IT'S OVER.
177
00:07:01,254 --> 00:07:02,565
I KNOW HOW YOU FEEL, BUT... BUT
IT'S OVER.
IT CAN'T BE.
178
00:07:02,589 --> 00:07:04,333
IT'S OVER.
IT CAN'T BE.
YOU'RE JUST ANGRY, THAT'S ALL.
179
00:07:04,357 --> 00:07:06,135
IT CAN'T BE.
YOU'RE JUST ANGRY, THAT'S ALL.
LISTEN, JOHN, I'LL DO ANYTHING.
180
00:07:06,159 --> 00:07:07,036
YOU'RE JUST ANGRY, THAT'S ALL.
LISTEN, JOHN, I'LL DO ANYTHING.
I DON'T CARE!
181
00:07:07,060 --> 00:07:08,605
LISTEN, JOHN, I'LL DO ANYTHING.
I DON'T CARE!
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
182
00:07:08,629 --> 00:07:09,972
I DON'T CARE!
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
IT'S NOT YOU, CANDY.
183
00:07:09,996 --> 00:07:10,607
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
IT'S NOT YOU, CANDY.
IT'S ME.
184
00:07:10,631 --> 00:07:12,409
IT'S NOT YOU, CANDY.
IT'S ME.
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL
185
00:07:12,433 --> 00:07:12,842
IT'S ME.
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL
YOU?
186
00:07:12,866 --> 00:07:14,176
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL
YOU?
IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
187
00:07:14,200 --> 00:07:15,445
YOU?
IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
DON'T YOU UNDERSTAND?
188
00:07:15,469 --> 00:07:16,513
IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
DON'T YOU UNDERSTAND?
I'LL ONLY HURT YOU!
189
00:07:16,537 --> 00:07:17,414
DON'T YOU UNDERSTAND?
I'LL ONLY HURT YOU!
I KNOW, I KNOW!
190
00:07:17,438 --> 00:07:19,516
I'LL ONLY HURT YOU!
I KNOW, I KNOW!
THAT'S WHAT I WANT, JOHN!
191
00:07:19,540 --> 00:07:22,018
I KNOW, I KNOW!
THAT'S WHAT I WANT, JOHN!
JOHN, NICE GUYS ARE A DIME A
192
00:07:22,042 --> 00:07:22,852
THAT'S WHAT I WANT, JOHN!
JOHN, NICE GUYS ARE A DIME A
DOZEN.
193
00:07:22,876 --> 00:07:25,588
JOHN, NICE GUYS ARE A DIME A
DOZEN.
I'M ATTRACTED TO... SWILL!
194
00:07:25,612 --> 00:07:26,956
DOZEN.
I'M ATTRACTED TO... SWILL!
AH, I WOULDN'T BELIEVE
195
00:07:26,980 --> 00:07:28,625
I'M ATTRACTED TO... SWILL!
AH, I WOULDN'T BELIEVE
ANYTHING YOU TOLD ME RIGHT NOW.
196
00:07:28,649 --> 00:07:30,092
AH, I WOULDN'T BELIEVE
ANYTHING YOU TOLD ME RIGHT NOW.
YOU'D SAY ANYTHING TO GET WHAT
197
00:07:30,116 --> 00:07:30,660
ANYTHING YOU TOLD ME RIGHT NOW.
YOU'D SAY ANYTHING TO GET WHAT
YOU WANT.
198
00:07:30,684 --> 00:07:32,429
YOU'D SAY ANYTHING TO GET WHAT
YOU WANT.
JOHN, CAN'T YOU JUST THINK
199
00:07:32,453 --> 00:07:33,162
YOU WANT.
JOHN, CAN'T YOU JUST THINK
ABOUT US?
200
00:07:33,186 --> 00:07:36,499
JOHN, CAN'T YOU JUST THINK
ABOUT US?
THERE IS NO US, CANDY.
201
00:07:36,523 --> 00:07:38,668
ABOUT US?
THERE IS NO US, CANDY.
ALL YOU CAN THINK ABOUT IS
202
00:07:38,692 --> 00:07:39,569
THERE IS NO US, CANDY.
ALL YOU CAN THINK ABOUT IS
YOURSELF!
203
00:07:39,593 --> 00:07:40,904
ALL YOU CAN THINK ABOUT IS
YOURSELF!
ONE WOMAN HURTS YOU, AND YOU
204
00:07:40,928 --> 00:07:42,371
YOURSELF!
ONE WOMAN HURTS YOU, AND YOU
JUST TAKE IT OUT ON THE REST OF
205
00:07:42,395 --> 00:07:42,972
ONE WOMAN HURTS YOU, AND YOU
JUST TAKE IT OUT ON THE REST OF
THE WORLD!
206
00:07:42,996 --> 00:07:45,975
JUST TAKE IT OUT ON THE REST OF
THE WORLD!
YOU'RE A COWARD AND A WEAKLING!
207
00:07:45,999 --> 00:07:47,009
THE WORLD!
YOU'RE A COWARD AND A WEAKLING!
I'M SORRY, JOHN.
208
00:07:47,033 --> 00:07:48,077
YOU'RE A COWARD AND A WEAKLING!
I'M SORRY, JOHN.
I'M REALLY SORRY.
209
00:07:48,101 --> 00:07:49,145
I'M SORRY, JOHN.
I'M REALLY SORRY.
I'M REALLY SORRY.
210
00:07:49,169 --> 00:07:50,112
I'M REALLY SORRY.
I'M REALLY SORRY.
DID I HURT YOU?
211
00:07:50,136 --> 00:07:52,014
I'M REALLY SORRY.
DID I HURT YOU?
YES, VERY MUCH.
212
00:07:52,038 --> 00:07:55,518
DID I HURT YOU?
YES, VERY MUCH.
I REALLY... I'M SO SORRY.
213
00:07:55,542 --> 00:07:57,253
YES, VERY MUCH.
I REALLY... I'M SO SORRY.
YOU KNOW I'D NEVER DO ANYTHING
214
00:07:57,277 --> 00:07:58,087
I REALLY... I'M SO SORRY.
YOU KNOW I'D NEVER DO ANYTHING
TO HURT YOU.
215
00:07:58,111 --> 00:07:59,556
YOU KNOW I'D NEVER DO ANYTHING
TO HURT YOU.
YOU'RE THE FIRST MAN I'VE EVER
216
00:07:59,580 --> 00:08:00,022
TO HURT YOU.
YOU'RE THE FIRST MAN I'VE EVER
LOVED.
217
00:08:00,046 --> 00:08:02,559
YOU'RE THE FIRST MAN I'VE EVER
LOVED.
YES, AND I LOVE YOU, TOO.
218
00:08:02,583 --> 00:08:04,060
LOVED.
YES, AND I LOVE YOU, TOO.
THAT'S WHY I WANT TO GET YOU OUT
219
00:08:04,084 --> 00:08:05,094
YES, AND I LOVE YOU, TOO.
THAT'S WHY I WANT TO GET YOU OUT
THERE ON THAT STAGE.
220
00:08:05,118 --> 00:08:06,563
THAT'S WHY I WANT TO GET YOU OUT
THERE ON THAT STAGE.
ARE YOU NOT JUST SAYING THAT
221
00:08:06,587 --> 00:08:07,330
THERE ON THAT STAGE.
ARE YOU NOT JUST SAYING THAT
TO MAKE ME GO?
222
00:08:07,354 --> 00:08:09,031
ARE YOU NOT JUST SAYING THAT
TO MAKE ME GO?
I'M SAYING THAT BECAUSE IT'S
223
00:08:09,055 --> 00:08:10,099
TO MAKE ME GO?
I'M SAYING THAT BECAUSE IT'S
THE TRUTH, SANDY!
224
00:08:10,123 --> 00:08:10,767
I'M SAYING THAT BECAUSE IT'S
THE TRUTH, SANDY!
CANDY.
225
00:08:10,791 --> 00:08:12,735
THE TRUTH, SANDY!
CANDY.
CANDY.
226
00:08:12,759 --> 00:08:14,337
CANDY.
CANDY.
IT'S THE TRUTH, AND YOU KNOW IT.
227
00:08:14,361 --> 00:08:16,205
CANDY.
IT'S THE TRUTH, AND YOU KNOW IT.
YOU HAVE TO GET OUT THERE.
228
00:08:16,229 --> 00:08:17,340
IT'S THE TRUTH, AND YOU KNOW IT.
YOU HAVE TO GET OUT THERE.
["AS TIME GOES BY" PLAYS]
229
00:08:17,364 --> 00:08:18,508
YOU HAVE TO GET OUT THERE.
["AS TIME GOES BY" PLAYS]
NOW, LISTEN.
230
00:08:18,532 --> 00:08:20,844
["AS TIME GOES BY" PLAYS]
NOW, LISTEN.
LOOK, I'M NO GOOD AT BEING
231
00:08:20,868 --> 00:08:22,612
NOW, LISTEN.
LOOK, I'M NO GOOD AT BEING
NOBLE.
232
00:08:22,636 --> 00:08:24,080
LOOK, I'M NO GOOD AT BEING
NOBLE.
BUT IT DOESN'T TAKE MUCH TO SEE
233
00:08:24,104 --> 00:08:25,515
NOBLE.
BUT IT DOESN'T TAKE MUCH TO SEE
THAT THE PROBLEMS OF TWO LITTLE
234
00:08:25,539 --> 00:08:27,016
BUT IT DOESN'T TAKE MUCH TO SEE
THAT THE PROBLEMS OF TWO LITTLE
PEOPLE DON'T AMOUNT TO A HILL OF
235
00:08:27,040 --> 00:08:28,284
THAT THE PROBLEMS OF TWO LITTLE
PEOPLE DON'T AMOUNT TO A HILL OF
BEANS IN THIS CRAZY WORLD.
236
00:08:28,308 --> 00:08:30,219
PEOPLE DON'T AMOUNT TO A HILL OF
BEANS IN THIS CRAZY WORLD.
YOU SEE, INSIDE OF US, WE BOTH
237
00:08:30,243 --> 00:08:32,221
BEANS IN THIS CRAZY WORLD.
YOU SEE, INSIDE OF US, WE BOTH
KNOW THAT YOU BELONG UP ON THAT
238
00:08:32,245 --> 00:08:32,822
YOU SEE, INSIDE OF US, WE BOTH
KNOW THAT YOU BELONG UP ON THAT
STAGE.
239
00:08:32,846 --> 00:08:34,591
KNOW THAT YOU BELONG UP ON THAT
STAGE.
YOU'RE PART OF THE SHOW, THE
240
00:08:34,615 --> 00:08:36,258
STAGE.
YOU'RE PART OF THE SHOW, THE
THING THAT KEEPS IT GOING.
241
00:08:36,282 --> 00:08:38,461
YOU'RE PART OF THE SHOW, THE
THING THAT KEEPS IT GOING.
AND IF THAT SHOW STARTS AND
242
00:08:38,485 --> 00:08:40,930
THING THAT KEEPS IT GOING.
AND IF THAT SHOW STARTS AND
YOU'RE NOT ON IT, YOU'LL REGRET
243
00:08:40,954 --> 00:08:41,464
AND IF THAT SHOW STARTS AND
YOU'RE NOT ON IT, YOU'LL REGRET
IT.
244
00:08:41,488 --> 00:08:43,132
YOU'RE NOT ON IT, YOU'LL REGRET
IT.
I WON'T.
245
00:08:43,156 --> 00:08:44,433
IT.
I WON'T.
NO, I...
246
00:08:44,457 --> 00:08:46,068
I WON'T.
NO, I...
MAYBE NOT NOW, MAYBE NOT
247
00:08:46,092 --> 00:08:47,871
NO, I...
MAYBE NOT NOW, MAYBE NOT
TOMORROW, BUT SOON AND FOR THE
248
00:08:47,895 --> 00:08:49,038
MAYBE NOT NOW, MAYBE NOT
TOMORROW, BUT SOON AND FOR THE
REST OF YOUR LIFE.
249
00:08:49,062 --> 00:08:51,207
TOMORROW, BUT SOON AND FOR THE
REST OF YOUR LIFE.
[AIRPLANE ENGINE TURNS OVER]
250
00:08:51,231 --> 00:08:53,209
REST OF YOUR LIFE.
[AIRPLANE ENGINE TURNS OVER]
THE LAST PLANE FOR LISBON NOW
251
00:08:53,233 --> 00:08:54,443
[AIRPLANE ENGINE TURNS OVER]
THE LAST PLANE FOR LISBON NOW
DEPARTING.
252
00:08:54,467 --> 00:08:57,714
THE LAST PLANE FOR LISBON NOW
DEPARTING.
UM... WHAT ABOUT US, JOHN?
253
00:08:57,738 --> 00:09:01,551
DEPARTING.
UM... WHAT ABOUT US, JOHN?
WELL, WE STILL HAVE PARIS...
254
00:09:01,575 --> 00:09:04,220
UM... WHAT ABOUT US, JOHN?
WELL, WE STILL HAVE PARIS...
AND THE MUPPETS.
255
00:09:04,244 --> 00:09:06,489
WELL, WE STILL HAVE PARIS...
AND THE MUPPETS.
WELL...
256
00:09:06,513 --> 00:09:09,158
AND THE MUPPETS.
WELL...
HERE'S LOOKING AT YOU, KID.
257
00:09:09,182 --> 00:09:11,193
WELL...
HERE'S LOOKING AT YOU, KID.
YOU BETTER GO.
258
00:09:11,217 --> 00:09:13,129
HERE'S LOOKING AT YOU, KID.
YOU BETTER GO.
HI, LOUIE.
259
00:09:13,153 --> 00:09:20,603
YOU BETTER GO.
HI, LOUIE.
["AS TIME GOES BY" CONTINUES]
260
00:09:20,627 --> 00:09:21,804
HI, LOUIE.
["AS TIME GOES BY" CONTINUES]
GOOD MORNING, MR. RICK,
261
00:09:21,828 --> 00:09:22,906
["AS TIME GOES BY" CONTINUES]
GOOD MORNING, MR. RICK,
MISS ILSA.
262
00:09:22,930 --> 00:09:23,940
GOOD MORNING, MR. RICK,
MISS ILSA.
HELLO, SAM.
263
00:09:23,964 --> 00:09:26,242
MISS ILSA.
HELLO, SAM.
BOY, YOU SOUND AS GOOD AS EVER.
264
00:09:26,266 --> 00:09:27,944
HELLO, SAM.
BOY, YOU SOUND AS GOOD AS EVER.
LISTEN UP, SAM, YOU CAN CLOSE
265
00:09:27,968 --> 00:09:28,978
BOY, YOU SOUND AS GOOD AS EVER.
LISTEN UP, SAM, YOU CAN CLOSE
UP FOR THE NIGHT.
266
00:09:29,002 --> 00:09:33,049
LISTEN UP, SAM, YOU CAN CLOSE
UP FOR THE NIGHT.
ALL RIGHT, MR. RICK.
267
00:09:33,073 --> 00:09:35,952
UP FOR THE NIGHT.
ALL RIGHT, MR. RICK.
LISTEN, UH... CANDY.
268
00:09:35,976 --> 00:09:38,855
ALL RIGHT, MR. RICK.
LISTEN, UH... CANDY.
YOU DO A GOOD SHOW, AND MAYBE...
269
00:09:38,879 --> 00:09:42,058
LISTEN, UH... CANDY.
YOU DO A GOOD SHOW, AND MAYBE...
JUST MAYBE... AFTERWARDS, WE CAN
270
00:09:42,082 --> 00:09:44,126
YOU DO A GOOD SHOW, AND MAYBE...
JUST MAYBE... AFTERWARDS, WE CAN
HAVE A DRINK LATER.
271
00:09:44,150 --> 00:09:45,528
JUST MAYBE... AFTERWARDS, WE CAN
HAVE A DRINK LATER.
MY PLACE?
272
00:09:45,552 --> 00:09:47,063
HAVE A DRINK LATER.
MY PLACE?
THAT'S FINE.
273
00:09:47,087 --> 00:09:48,698
MY PLACE?
THAT'S FINE.
THE THING IS, I DON'T EVEN
274
00:09:48,722 --> 00:09:50,332
THAT'S FINE.
THE THING IS, I DON'T EVEN
KNOW IF YOU'RE GONNA SHOW UP.
275
00:09:50,356 --> 00:09:51,834
THE THING IS, I DON'T EVEN
KNOW IF YOU'RE GONNA SHOW UP.
YOU'RE SUCH A FILTHY LIAR.
276
00:09:51,858 --> 00:09:54,236
KNOW IF YOU'RE GONNA SHOW UP.
YOU'RE SUCH A FILTHY LIAR.
YOU'VE NEVER TOLD ME THE TRUTH.
277
00:09:54,260 --> 00:09:56,072
YOU'RE SUCH A FILTHY LIAR.
YOU'VE NEVER TOLD ME THE TRUTH.
I GUESS THAT'S WHY I NEED YOU,
278
00:09:56,096 --> 00:09:57,674
YOU'VE NEVER TOLD ME THE TRUTH.
I GUESS THAT'S WHY I NEED YOU,
JOHN.
279
00:09:57,698 --> 00:09:59,776
I GUESS THAT'S WHY I NEED YOU,
JOHN.
I THINK THIS COULD BE THE START
280
00:09:59,800 --> 00:10:03,112
JOHN.
I THINK THIS COULD BE THE START
OF... OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP.
281
00:10:03,136 --> 00:10:05,048
I THINK THIS COULD BE THE START
OF... OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP.
AND WE'LL BE RIGHT BACK AFTER
282
00:10:05,072 --> 00:10:08,032
OF... OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP.
AND WE'LL BE RIGHT BACK AFTER
THIS MESSAGE.
283
00:10:20,920 --> 00:10:27,837
GOOD EVENING, MY FELLOW
AMERICANS.
IF YOU REMEMBER MY CAMPAIGN FOR
284
00:10:27,861 --> 00:10:29,739
AMERICANS.
IF YOU REMEMBER MY CAMPAIGN FOR
PRESIDENT, I PROMISED TO KEEP
285
00:10:29,763 --> 00:10:32,709
IF YOU REMEMBER MY CAMPAIGN FOR
PRESIDENT, I PROMISED TO KEEP
EVERY PROMISE I MADE.
286
00:10:32,733 --> 00:10:34,911
PRESIDENT, I PROMISED TO KEEP
EVERY PROMISE I MADE.
TONIGHT, I'M HERE TO TELL YOU
287
00:10:34,935 --> 00:10:37,279
EVERY PROMISE I MADE.
TONIGHT, I'M HERE TO TELL YOU
THAT, WELL, UNFORTUNATELY, THAT
288
00:10:37,303 --> 00:10:40,817
TONIGHT, I'M HERE TO TELL YOU
THAT, WELL, UNFORTUNATELY, THAT
WILL BE IMPOSSIBLE.
289
00:10:40,841 --> 00:10:42,251
THAT, WELL, UNFORTUNATELY, THAT
WILL BE IMPOSSIBLE.
YOU SEE, I'M NOW PRIVY TO
290
00:10:42,275 --> 00:10:43,586
WILL BE IMPOSSIBLE.
YOU SEE, I'M NOW PRIVY TO
INFORMATION THAT ONLY A
291
00:10:43,610 --> 00:10:45,221
YOU SEE, I'M NOW PRIVY TO
INFORMATION THAT ONLY A
PRESIDENT IS PRIVY TO, AND I'M
292
00:10:45,245 --> 00:10:46,990
INFORMATION THAT ONLY A
PRESIDENT IS PRIVY TO, AND I'M
BEGINNING TO APPRECIATE JUST HOW
293
00:10:47,014 --> 00:10:48,758
PRESIDENT IS PRIVY TO, AND I'M
BEGINNING TO APPRECIATE JUST HOW
GOOD A PRESIDENT GERALD FORD HAS
294
00:10:48,782 --> 00:10:50,727
BEGINNING TO APPRECIATE JUST HOW
GOOD A PRESIDENT GERALD FORD HAS
BEEN.
295
00:10:50,751 --> 00:10:52,028
GOOD A PRESIDENT GERALD FORD HAS
BEEN.
CONSIDERING TODAY'S HARSH
296
00:10:52,052 --> 00:10:53,329
BEEN.
CONSIDERING TODAY'S HARSH
ECONOMIC REALITIES... FOR
297
00:10:53,353 --> 00:10:54,931
CONSIDERING TODAY'S HARSH
ECONOMIC REALITIES... FOR
EXAMPLE, I PROMISED THAT I WOULD
298
00:10:54,955 --> 00:10:56,332
ECONOMIC REALITIES... FOR
EXAMPLE, I PROMISED THAT I WOULD
BOTH BALANCE THE BUDGET AND
299
00:10:56,356 --> 00:10:57,399
EXAMPLE, I PROMISED THAT I WOULD
BOTH BALANCE THE BUDGET AND
REDUCE UNEMPLOYMENT.
300
00:10:57,423 --> 00:11:01,738
BOTH BALANCE THE BUDGET AND
REDUCE UNEMPLOYMENT.
WELL, IT SIMPLY CAN'T BE DONE.
301
00:11:01,762 --> 00:11:05,274
REDUCE UNEMPLOYMENT.
WELL, IT SIMPLY CAN'T BE DONE.
NO WAY.
302
00:11:05,298 --> 00:11:07,276
WELL, IT SIMPLY CAN'T BE DONE.
NO WAY.
IT JUST LOOKS BAD.
303
00:11:07,300 --> 00:11:08,911
NO WAY.
IT JUST LOOKS BAD.
IF YOU COULD SEE ALL THE PAPERS
304
00:11:08,935 --> 00:11:10,513
IT JUST LOOKS BAD.
IF YOU COULD SEE ALL THE PAPERS
AND THE BRIEFS AND INFORMATION
305
00:11:10,537 --> 00:11:11,814
IF YOU COULD SEE ALL THE PAPERS
AND THE BRIEFS AND INFORMATION
THAT I READ... WELL, AS
306
00:11:11,838 --> 00:11:13,315
AND THE BRIEFS AND INFORMATION
THAT I READ... WELL, AS
BOB DYLAN SAID, "IT BLOWS MY
307
00:11:13,339 --> 00:11:15,752
THAT I READ... WELL, AS
BOB DYLAN SAID, "IT BLOWS MY
MIND."
308
00:11:15,776 --> 00:11:17,887
BOB DYLAN SAID, "IT BLOWS MY
MIND."
NOW, LOOK... THE ECONOMY OF THE
309
00:11:17,911 --> 00:11:19,956
MIND."
NOW, LOOK... THE ECONOMY OF THE
ENTIRE WORLD IS IN A TAILSPIN.
310
00:11:19,980 --> 00:11:21,290
NOW, LOOK... THE ECONOMY OF THE
ENTIRE WORLD IS IN A TAILSPIN.
NOW, I DON'T HAVE ALL THE
311
00:11:21,314 --> 00:11:21,858
ENTIRE WORLD IS IN A TAILSPIN.
NOW, I DON'T HAVE ALL THE
ANSWERS.
312
00:11:21,882 --> 00:11:22,591
NOW, I DON'T HAVE ALL THE
ANSWERS.
I NEVER DID.
313
00:11:22,615 --> 00:11:24,293
ANSWERS.
I NEVER DID.
BUT I HAVE DEVELOPED A PLAN TO
314
00:11:24,317 --> 00:11:25,628
I NEVER DID.
BUT I HAVE DEVELOPED A PLAN TO
SAVE THE WORLD ECONOMY.
315
00:11:25,652 --> 00:11:27,030
BUT I HAVE DEVELOPED A PLAN TO
SAVE THE WORLD ECONOMY.
BUT THAT'S GONNA TAKE ME AT
316
00:11:27,054 --> 00:11:28,665
SAVE THE WORLD ECONOMY.
BUT THAT'S GONNA TAKE ME AT
LEAST FOUR YEARS TO GET STARTED,
317
00:11:28,689 --> 00:11:30,199
BUT THAT'S GONNA TAKE ME AT
LEAST FOUR YEARS TO GET STARTED,
BECAUSE, AFTER ALL, I'M NOT THE
318
00:11:30,223 --> 00:11:32,001
LEAST FOUR YEARS TO GET STARTED,
BECAUSE, AFTER ALL, I'M NOT THE
PRESIDENT OF THE WORLD.
319
00:11:32,025 --> 00:11:33,770
BECAUSE, AFTER ALL, I'M NOT THE
PRESIDENT OF THE WORLD.
SO, DON'T EXPECT THINGS TO START
320
00:11:33,794 --> 00:11:35,504
PRESIDENT OF THE WORLD.
SO, DON'T EXPECT THINGS TO START
IMPROVING UNTIL THE BEGINNING OF
321
00:11:35,528 --> 00:11:36,472
SO, DON'T EXPECT THINGS TO START
IMPROVING UNTIL THE BEGINNING OF
MY SECOND TERM.
322
00:11:36,496 --> 00:11:39,208
IMPROVING UNTIL THE BEGINNING OF
MY SECOND TERM.
BUT I DO PROMISE THAT, BY 1984,
323
00:11:39,232 --> 00:11:40,677
MY SECOND TERM.
BUT I DO PROMISE THAT, BY 1984,
WELL, WE'LL HAVE A BALANCED
324
00:11:40,701 --> 00:11:42,478
BUT I DO PROMISE THAT, BY 1984,
WELL, WE'LL HAVE A BALANCED
BUDGET AND FULL EMPLOYMENT.
325
00:11:42,502 --> 00:11:44,047
WELL, WE'LL HAVE A BALANCED
BUDGET AND FULL EMPLOYMENT.
AND YOU CAN DEPEND ON IT!
326
00:11:44,071 --> 00:11:45,181
BUDGET AND FULL EMPLOYMENT.
AND YOU CAN DEPEND ON IT!
I LOVE YOU ALL.
327
00:11:45,205 --> 00:11:46,549
AND YOU CAN DEPEND ON IT!
I LOVE YOU ALL.
GOD BLESS.
328
00:11:46,573 --> 00:11:47,850
I LOVE YOU ALL.
GOD BLESS.
MERRY CHRISTMAS, AND THANK YOU
329
00:11:47,874 --> 00:11:50,635
GOD BLESS.
MERRY CHRISTMAS, AND THANK YOU
FOR MAKING ME YOUR PRESIDENT!
330
00:12:09,128 --> 00:12:11,708
I'M NEXT!
ARE YOU SURE YOU WANT TO DO
THIS?
331
00:12:11,732 --> 00:12:12,709
ARE YOU SURE YOU WANT TO DO
THIS?
SURE! YOU KNOW.
332
00:12:12,733 --> 00:12:13,743
THIS?
SURE! YOU KNOW.
I MEAN, IT'S CRAZY.
333
00:12:13,767 --> 00:12:15,377
SURE! YOU KNOW.
I MEAN, IT'S CRAZY.
THIS TIME OF YEAR DOES SOMETHING
334
00:12:15,401 --> 00:12:15,878
I MEAN, IT'S CRAZY.
THIS TIME OF YEAR DOES SOMETHING
TO ME.
335
00:12:15,902 --> 00:12:17,180
THIS TIME OF YEAR DOES SOMETHING
TO ME.
I FEEL LIKE A LITTLE KID.
336
00:12:17,204 --> 00:12:18,414
TO ME.
I FEEL LIKE A LITTLE KID.
MAKE IT QUICK, THOUGH.
337
00:12:18,438 --> 00:12:19,916
I FEEL LIKE A LITTLE KID.
MAKE IT QUICK, THOUGH.
WE GOT A LOT OF SHOPPING TO DO.
338
00:12:19,940 --> 00:12:21,383
MAKE IT QUICK, THOUGH.
WE GOT A LOT OF SHOPPING TO DO.
OH, DON'T BE SUCH A SCROOGE.
339
00:12:21,407 --> 00:12:23,252
WE GOT A LOT OF SHOPPING TO DO.
OH, DON'T BE SUCH A SCROOGE.
WHERE'S YOUR SPIRIT?
340
00:12:23,276 --> 00:12:24,787
OH, DON'T BE SUCH A SCROOGE.
WHERE'S YOUR SPIRIT?
AHH, MERRY CHRISTMAS!
341
00:12:24,811 --> 00:12:26,622
WHERE'S YOUR SPIRIT?
AHH, MERRY CHRISTMAS!
MERRY CHRISTMAS, LITTLE BOBBY!
342
00:12:26,646 --> 00:12:28,791
AHH, MERRY CHRISTMAS!
MERRY CHRISTMAS, LITTLE BOBBY!
I'LL ONLY BE A MINUTE.
343
00:12:28,815 --> 00:12:29,726
MERRY CHRISTMAS, LITTLE BOBBY!
I'LL ONLY BE A MINUTE.
OHH.
344
00:12:29,750 --> 00:12:30,893
I'LL ONLY BE A MINUTE.
OHH.
HERE YOU GO.
345
00:12:30,917 --> 00:12:32,494
OHH.
HERE YOU GO.
HO HO HO.
346
00:12:32,518 --> 00:12:35,932
HERE YOU GO.
HO HO HO.
HEY, WAIT A MINUTE!
347
00:12:35,956 --> 00:12:37,299
HO HO HO.
HEY, WAIT A MINUTE!
WHAT ARE YOU DOING?
348
00:12:37,323 --> 00:12:38,167
HEY, WAIT A MINUTE!
WHAT ARE YOU DOING?
RELAX!
349
00:12:38,191 --> 00:12:39,969
WHAT ARE YOU DOING?
RELAX!
I SAID I'LL ONLY BE A MINUTE.
350
00:12:39,993 --> 00:12:41,070
RELAX!
I SAID I'LL ONLY BE A MINUTE.
WHAT IS THIS?
351
00:12:41,094 --> 00:12:42,571
I SAID I'LL ONLY BE A MINUTE.
WHAT IS THIS?
IT'S FOR PROTECTION.
352
00:12:42,595 --> 00:12:44,340
WHAT IS THIS?
IT'S FOR PROTECTION.
TOILET TISSUE?
353
00:12:44,364 --> 00:12:45,674
IT'S FOR PROTECTION.
TOILET TISSUE?
YOU MEAN, YOU HAVEN'T HEARD OF
354
00:12:45,698 --> 00:12:48,544
TOILET TISSUE?
YOU MEAN, YOU HAVEN'T HEARD OF
SANTI-WRAP?
355
00:12:48,568 --> 00:12:51,714
YOU MEAN, YOU HAVEN'T HEARD OF
SANTI-WRAP?
SURE, IT'S SANTI-WRAP,
356
00:12:51,738 --> 00:12:53,415
SANTI-WRAP?
SURE, IT'S SANTI-WRAP,
THE COLORFUL, DECORATIVE, AND
357
00:12:53,439 --> 00:12:55,251
SURE, IT'S SANTI-WRAP,
THE COLORFUL, DECORATIVE, AND
HYGIENIC WAY TO PROTECT YOURSELF
358
00:12:55,275 --> 00:12:57,019
THE COLORFUL, DECORATIVE, AND
HYGIENIC WAY TO PROTECT YOURSELF
FROM GERMS CARRIED BY THE LIKES
359
00:12:57,043 --> 00:12:59,922
HYGIENIC WAY TO PROTECT YOURSELF
FROM GERMS CARRIED BY THE LIKES
OF A PART-TIME SANTA CLAUS.
360
00:12:59,946 --> 00:13:03,926
FROM GERMS CARRIED BY THE LIKES
OF A PART-TIME SANTA CLAUS.
HO HO HO.
361
00:13:03,950 --> 00:13:05,394
OF A PART-TIME SANTA CLAUS.
HO HO HO.
LOOK, HE'S SO JOLLY.
362
00:13:05,418 --> 00:13:06,062
HO HO HO.
LOOK, HE'S SO JOLLY.
HE'S SMART.
363
00:13:06,086 --> 00:13:07,230
LOOK, HE'S SO JOLLY.
HE'S SMART.
HE KNOWS IF YOU'VE BEEN
364
00:13:07,254 --> 00:13:07,797
HE'S SMART.
HE KNOWS IF YOU'VE BEEN
SLEEPING.
365
00:13:07,821 --> 00:13:09,298
HE KNOWS IF YOU'VE BEEN
SLEEPING.
BUT DO YOU KNOW WHERE HE'S BEEN
366
00:13:09,322 --> 00:13:09,866
SLEEPING.
BUT DO YOU KNOW WHERE HE'S BEEN
SLEEPING?
367
00:13:09,890 --> 00:13:11,868
BUT DO YOU KNOW WHERE HE'S BEEN
SLEEPING?
THAT'S JUST IT.
368
00:13:11,892 --> 00:13:13,736
SLEEPING?
THAT'S JUST IT.
LOOK, LARAINE, I LOVE SANTA JUST
369
00:13:13,760 --> 00:13:15,404
THAT'S JUST IT.
LOOK, LARAINE, I LOVE SANTA JUST
AS MUCH AS ANYBODY ELSE, BUT
370
00:13:15,428 --> 00:13:17,140
LOOK, LARAINE, I LOVE SANTA JUST
AS MUCH AS ANYBODY ELSE, BUT
DECEMBER 26th, NOEL OVER HERE
371
00:13:17,164 --> 00:13:18,440
AS MUCH AS ANYBODY ELSE, BUT
DECEMBER 26th, NOEL OVER HERE
GOES BACK TO THE "Y."
372
00:13:18,464 --> 00:13:20,309
DECEMBER 26th, NOEL OVER HERE
GOES BACK TO THE "Y."
HO HO HO!
373
00:13:20,333 --> 00:13:21,978
GOES BACK TO THE "Y."
HO HO HO!
BUT WON'T TOILET PAPER
374
00:13:22,002 --> 00:13:22,845
HO HO HO!
BUT WON'T TOILET PAPER
PROTECT ME?
375
00:13:22,869 --> 00:13:24,113
BUT WON'T TOILET PAPER
PROTECT ME?
TWO-PLY? NEVER.
376
00:13:24,137 --> 00:13:25,281
PROTECT ME?
TWO-PLY? NEVER.
NOT THESE GERMS.
377
00:13:25,305 --> 00:13:26,282
TWO-PLY? NEVER.
NOT THESE GERMS.
LET ME SHOW YOU.
378
00:13:26,306 --> 00:13:28,550
NOT THESE GERMS.
LET ME SHOW YOU.
THIS IS A PICTURE OF SANTA'S
379
00:13:28,574 --> 00:13:29,152
LET ME SHOW YOU.
THIS IS A PICTURE OF SANTA'S
LEG.
380
00:13:29,176 --> 00:13:30,820
THIS IS A PICTURE OF SANTA'S
LEG.
SEEMS NORMAL, BUT LOOK AT THE
381
00:13:30,844 --> 00:13:32,554
LEG.
SEEMS NORMAL, BUT LOOK AT THE
SAME PICTURE MAGNIFIED UNDER A
382
00:13:32,578 --> 00:13:35,391
SEEMS NORMAL, BUT LOOK AT THE
SAME PICTURE MAGNIFIED UNDER A
MICROSCOPE.
383
00:13:35,415 --> 00:13:38,094
SAME PICTURE MAGNIFIED UNDER A
MICROSCOPE.
ARE THOSE SANTA'S HELPERS?
384
00:13:38,118 --> 00:13:39,662
MICROSCOPE.
ARE THOSE SANTA'S HELPERS?
YES, THOSE ARE SANTA'S
385
00:13:39,686 --> 00:13:40,997
ARE THOSE SANTA'S HELPERS?
YES, THOSE ARE SANTA'S
HELPERS, AND THEY'RE
386
00:13:41,021 --> 00:13:41,931
YES, THOSE ARE SANTA'S
HELPERS, AND THEY'RE
COMMUNICABLE.
387
00:13:41,955 --> 00:13:43,966
HELPERS, AND THEY'RE
COMMUNICABLE.
NOW, WILL YOU STOP USING THE
388
00:13:43,990 --> 00:13:44,767
COMMUNICABLE.
NOW, WILL YOU STOP USING THE
TWO-PLY?
389
00:13:44,791 --> 00:13:50,439
NOW, WILL YOU STOP USING THE
TWO-PLY?
WHAT A FOOL I'VE BEEN!
390
00:13:50,463 --> 00:13:52,675
TWO-PLY?
WHAT A FOOL I'VE BEEN!
OKAY, I WANT A CAR AND A
391
00:13:52,699 --> 00:13:54,510
WHAT A FOOL I'VE BEEN!
OKAY, I WANT A CAR AND A
REFRIGERATOR, AND...
392
00:13:54,534 --> 00:13:55,978
OKAY, I WANT A CAR AND A
REFRIGERATOR, AND...
USE SANTI-WRAPS, AND I
393
00:13:56,002 --> 00:13:57,680
REFRIGERATOR, AND...
USE SANTI-WRAPS, AND I
PROMISE YOU WON'T GET ONE TICK
394
00:13:57,704 --> 00:14:00,549
USE SANTI-WRAPS, AND I
PROMISE YOU WON'T GET ONE TICK
FROM JOLLY ST. NICK.
395
00:14:00,573 --> 00:14:04,220
PROMISE YOU WON'T GET ONE TICK
FROM JOLLY ST. NICK.
HO HO HO.
396
00:14:04,244 --> 00:14:06,144
FROM JOLLY ST. NICK.
HO HO HO.
HO HO.
397
00:14:13,652 --> 00:14:17,867
AND NOW, LADIES AND
GENTLEMEN, A SPECIAL CHRISTMAS
TREAT... THE MELLOW SOUNDS OF
398
00:14:17,891 --> 00:14:19,768
GENTLEMEN, A SPECIAL CHRISTMAS
TREAT... THE MELLOW SOUNDS OF
FRANK ZAPPA.
399
00:14:19,792 --> 00:14:24,207
TREAT... THE MELLOW SOUNDS OF
FRANK ZAPPA.
[CHEERS AND APPLAUSE]
400
00:14:24,231 --> 00:14:25,908
FRANK ZAPPA.
[CHEERS AND APPLAUSE]
[INTRO TO "I'M THE SLIME"
401
00:14:25,932 --> 00:14:28,199
[CHEERS AND APPLAUSE]
[INTRO TO "I'M THE SLIME"
PLAYS]
402
00:14:56,661 --> 00:15:04,661
♪ I AM GROSS AND PERVERTED ♪
♪ I'M OBSESSED AND DERANGED ♪
♪ I HAVE EXISTED FOR YEARS ♪
403
00:15:05,238 --> 00:15:08,217
♪ I'M OBSESSED AND DERANGED ♪
♪ I HAVE EXISTED FOR YEARS ♪
♪ BUT VERY LITTLE HAD CHANGED ♪
404
00:15:08,241 --> 00:15:10,486
♪ I HAVE EXISTED FOR YEARS ♪
♪ BUT VERY LITTLE HAD CHANGED ♪
♪ I'M THE TOOL OF THE
405
00:15:10,510 --> 00:15:11,720
♪ BUT VERY LITTLE HAD CHANGED ♪
♪ I'M THE TOOL OF THE
GOVERNMENT ♪
406
00:15:11,744 --> 00:15:13,522
♪ I'M THE TOOL OF THE
GOVERNMENT ♪
♪ AND INDUSTRY, TOO ♪
407
00:15:13,546 --> 00:15:16,625
GOVERNMENT ♪
♪ AND INDUSTRY, TOO ♪
♪ FOR I AM DESTINED TO RULE ♪
408
00:15:16,649 --> 00:15:19,328
♪ AND INDUSTRY, TOO ♪
♪ FOR I AM DESTINED TO RULE ♪
♪ AND REGULATE YOU ♪
409
00:15:19,352 --> 00:15:21,530
♪ FOR I AM DESTINED TO RULE ♪
♪ AND REGULATE YOU ♪
♪ I MIGHT BE VILE AND
410
00:15:21,554 --> 00:15:22,631
♪ AND REGULATE YOU ♪
♪ I MIGHT BE VILE AND
PERNICIOUS ♪
411
00:15:22,655 --> 00:15:24,934
♪ I MIGHT BE VILE AND
PERNICIOUS ♪
♪ BUT YOU CAN'T LOOK AWAY ♪
412
00:15:24,958 --> 00:15:27,036
PERNICIOUS ♪
♪ BUT YOU CAN'T LOOK AWAY ♪
♪ I MAKE YOU THINK I'M
413
00:15:27,060 --> 00:15:28,070
♪ BUT YOU CAN'T LOOK AWAY ♪
♪ I MAKE YOU THINK I'M
DELICIOUS ♪
414
00:15:28,094 --> 00:15:30,472
♪ I MAKE YOU THINK I'M
DELICIOUS ♪
♪ WITH THE STUFF THAT I SAY ♪
415
00:15:30,496 --> 00:15:33,442
DELICIOUS ♪
♪ WITH THE STUFF THAT I SAY ♪
♪ I'M THE BEST YOU CAN GET ♪
416
00:15:33,466 --> 00:15:35,912
♪ WITH THE STUFF THAT I SAY ♪
♪ I'M THE BEST YOU CAN GET ♪
♪ HAVE YOU GUESSED ME YET? ♪
417
00:15:35,936 --> 00:15:39,148
♪ I'M THE BEST YOU CAN GET ♪
♪ HAVE YOU GUESSED ME YET? ♪
♪ I'M THE SLIME OOZIN' OUT ♪
418
00:15:39,172 --> 00:15:40,049
♪ HAVE YOU GUESSED ME YET? ♪
♪ I'M THE SLIME OOZIN' OUT ♪
♪ FROM YOUR... ♪
419
00:15:40,073 --> 00:15:42,451
♪ I'M THE SLIME OOZIN' OUT ♪
♪ FROM YOUR... ♪
TAKE IT AWAY, DON PARDO!
420
00:15:42,475 --> 00:15:43,953
♪ FROM YOUR... ♪
TAKE IT AWAY, DON PARDO!
Announcer: YOU WILL OBEY ME
421
00:15:43,977 --> 00:15:46,488
TAKE IT AWAY, DON PARDO!
Announcer: YOU WILL OBEY ME
WHILE I LEAD YOU, AND EAT THE
422
00:15:46,512 --> 00:15:48,891
Announcer: YOU WILL OBEY ME
WHILE I LEAD YOU, AND EAT THE
GARBAGE THAT I FEED YOU UNTIL
423
00:15:48,915 --> 00:15:50,893
WHILE I LEAD YOU, AND EAT THE
GARBAGE THAT I FEED YOU UNTIL
THE DAY THAT WE DON'T NEED YOU.
424
00:15:50,917 --> 00:15:52,228
GARBAGE THAT I FEED YOU UNTIL
THE DAY THAT WE DON'T NEED YOU.
DON'T GO FOR HELP.
425
00:15:52,252 --> 00:15:53,662
THE DAY THAT WE DON'T NEED YOU.
DON'T GO FOR HELP.
NO ONE WILL HEED YOU.
426
00:15:53,686 --> 00:15:56,399
DON'T GO FOR HELP.
NO ONE WILL HEED YOU.
YOUR MIND IS TOTALLY CONTROLLED.
427
00:15:56,423 --> 00:15:59,302
NO ONE WILL HEED YOU.
YOUR MIND IS TOTALLY CONTROLLED.
IT HAS BEEN STUFFED INTO MY
428
00:15:59,326 --> 00:16:00,202
YOUR MIND IS TOTALLY CONTROLLED.
IT HAS BEEN STUFFED INTO MY
MOLD.
429
00:16:00,226 --> 00:16:02,438
IT HAS BEEN STUFFED INTO MY
MOLD.
AND YOU WILL DO AS YOU ARE TOLD
430
00:16:02,462 --> 00:16:04,640
MOLD.
AND YOU WILL DO AS YOU ARE TOLD
UNTIL THE RIGHTS TO YOU ARE
431
00:16:04,664 --> 00:16:05,674
AND YOU WILL DO AS YOU ARE TOLD
UNTIL THE RIGHTS TO YOU ARE
SOLD.
432
00:16:05,698 --> 00:16:12,114
UNTIL THE RIGHTS TO YOU ARE
SOLD.
TAKE IT AWAY, FRANK!
433
00:16:12,138 --> 00:16:13,515
SOLD.
TAKE IT AWAY, FRANK!
THAT'S RIGHT, FOLKS, DON'T
434
00:16:13,539 --> 00:16:14,917
TAKE IT AWAY, FRANK!
THAT'S RIGHT, FOLKS, DON'T
TOUCH THAT DIAL.
435
00:16:14,941 --> 00:16:16,319
THAT'S RIGHT, FOLKS, DON'T
TOUCH THAT DIAL.
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
436
00:16:16,343 --> 00:16:17,753
TOUCH THAT DIAL.
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
437
00:16:17,777 --> 00:16:18,821
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
438
00:16:18,845 --> 00:16:20,356
VIDEO ♪
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
LIVING-ROOM FLOOR ♪
439
00:16:20,380 --> 00:16:21,824
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
LIVING-ROOM FLOOR ♪
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
440
00:16:21,848 --> 00:16:22,191
LIVING-ROOM FLOOR ♪
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
441
00:16:22,215 --> 00:16:23,492
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
Announcer: IT'S ME, FRANK.
442
00:16:23,516 --> 00:16:25,461
VIDEO ♪
Announcer: IT'S ME, FRANK.
I AM SLIME.
443
00:16:25,485 --> 00:16:27,863
Announcer: IT'S ME, FRANK.
I AM SLIME.
I AM SLIME!
444
00:16:27,887 --> 00:16:28,965
I AM SLIME.
I AM SLIME!
THAT'S RIGHT, DON!
445
00:16:28,989 --> 00:16:30,199
I AM SLIME!
THAT'S RIGHT, DON!
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
446
00:16:30,223 --> 00:16:31,434
THAT'S RIGHT, DON!
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
LIVING-ROOM FLOOR ♪
447
00:16:31,458 --> 00:16:32,768
♪ OOZIN' ALONG ON YOUR
LIVING-ROOM FLOOR ♪
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
448
00:16:32,792 --> 00:16:33,602
LIVING-ROOM FLOOR ♪
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
449
00:16:33,626 --> 00:16:35,104
♪ I AM THE SLIME FROM YOUR
VIDEO ♪
♪ CAN'T STOP THE SLIME ♪
450
00:16:35,128 --> 00:16:37,595
VIDEO ♪
♪ CAN'T STOP THE SLIME ♪
♪ PEOPLE, LOOK AT ME GO ♪
451
00:17:32,317 --> 00:17:34,218
[APPLAUSE]
452
00:17:44,696 --> 00:17:48,077
GOOD EVENING, AND WELCOME TO
THE HOLIDAY EDITION OF "CONSUMER
PROBE."
453
00:17:48,101 --> 00:17:49,778
THE HOLIDAY EDITION OF "CONSUMER
PROBE."
OUR SUBJECT TONIGHT IS UNSAFE
454
00:17:49,802 --> 00:17:51,247
PROBE."
OUR SUBJECT TONIGHT IS UNSAFE
TOYS FOR CHILDREN... FOR
455
00:17:51,271 --> 00:17:52,548
OUR SUBJECT TONIGHT IS UNSAFE
TOYS FOR CHILDREN... FOR
INSTANCE, THIS LITTLE
456
00:17:52,572 --> 00:17:53,482
TOYS FOR CHILDREN... FOR
INSTANCE, THIS LITTLE
BOW-AND-ARROW SET.
457
00:17:53,506 --> 00:17:55,151
INSTANCE, THIS LITTLE
BOW-AND-ARROW SET.
PULL THE RUBBER SUCTION CUPS
458
00:17:55,175 --> 00:17:56,685
BOW-AND-ARROW SET.
PULL THE RUBBER SUCTION CUPS
OFF, AND THE ARROWS BECOME
459
00:17:56,709 --> 00:17:57,819
PULL THE RUBBER SUCTION CUPS
OFF, AND THE ARROWS BECOME
DANGEROUS MISSILES.
460
00:17:57,843 --> 00:17:59,321
OFF, AND THE ARROWS BECOME
DANGEROUS MISSILES.
WE HAVE WITH US TONIGHT
461
00:17:59,345 --> 00:18:01,257
DANGEROUS MISSILES.
WE HAVE WITH US TONIGHT
MR. IRWIN MAINWAY, PRESIDENT OF
462
00:18:01,281 --> 00:18:02,224
WE HAVE WITH US TONIGHT
MR. IRWIN MAINWAY, PRESIDENT OF
MAINWAY TOYS.
463
00:18:02,248 --> 00:18:04,626
MR. IRWIN MAINWAY, PRESIDENT OF
MAINWAY TOYS.
UH, MR. MAINWAY, YOUR COMPANY
464
00:18:04,650 --> 00:18:06,828
MAINWAY TOYS.
UH, MR. MAINWAY, YOUR COMPANY
MANUFACTURES THE FOLLOWING
465
00:18:06,852 --> 00:18:09,865
UH, MR. MAINWAY, YOUR COMPANY
MANUFACTURES THE FOLLOWING
SO-CALLED HARMLESS PLAYTHINGS...
466
00:18:09,889 --> 00:18:12,535
MANUFACTURES THE FOLLOWING
SO-CALLED HARMLESS PLAYTHINGS...
PRETTY PEGGY EAR-PIERCING SET,
467
00:18:12,559 --> 00:18:15,104
SO-CALLED HARMLESS PLAYTHINGS...
PRETTY PEGGY EAR-PIERCING SET,
MR. SKIN-GRAFTER,
468
00:18:15,128 --> 00:18:18,074
PRETTY PEGGY EAR-PIERCING SET,
MR. SKIN-GRAFTER,
GENERAL TRON'S SECRET POLICE
469
00:18:18,098 --> 00:18:19,775
MR. SKIN-GRAFTER,
GENERAL TRON'S SECRET POLICE
CONFESSION KIT, AND
470
00:18:19,799 --> 00:18:22,744
GENERAL TRON'S SECRET POLICE
CONFESSION KIT, AND
DOGGY DENTIST.
471
00:18:22,768 --> 00:18:24,380
CONFESSION KIT, AND
DOGGY DENTIST.
AND WHAT ABOUT THIS INNOCENT
472
00:18:24,404 --> 00:18:26,082
DOGGY DENTIST.
AND WHAT ABOUT THIS INNOCENT
RUBBER DOLL, WHICH YOU MARKET
473
00:18:26,106 --> 00:18:27,015
AND WHAT ABOUT THIS INNOCENT
RUBBER DOLL, WHICH YOU MARKET
UNDER THE NAME
474
00:18:27,039 --> 00:18:29,552
RUBBER DOLL, WHICH YOU MARKET
UNDER THE NAME
JOHNNY SWITCHBLADE?
475
00:18:29,576 --> 00:18:31,820
UNDER THE NAME
JOHNNY SWITCHBLADE?
PRESS HIS HEAD, AND TWO SHARP
476
00:18:31,844 --> 00:18:35,357
JOHNNY SWITCHBLADE?
PRESS HIS HEAD, AND TWO SHARP
KNIVES SPRING FROM HIS ARMS.
477
00:18:35,381 --> 00:18:37,359
PRESS HIS HEAD, AND TWO SHARP
KNIVES SPRING FROM HIS ARMS.
MR. MAINWAY, I'M AFRAID THIS IS
478
00:18:37,383 --> 00:18:39,628
KNIVES SPRING FROM HIS ARMS.
MR. MAINWAY, I'M AFRAID THIS IS
BY NO MEANS A SAFE TOY.
479
00:18:39,652 --> 00:18:41,230
MR. MAINWAY, I'M AFRAID THIS IS
BY NO MEANS A SAFE TOY.
OKAY, MISS, I WANT TO CORRECT
480
00:18:41,254 --> 00:18:42,465
BY NO MEANS A SAFE TOY.
OKAY, MISS, I WANT TO CORRECT
ON ONE THING HERE, OKAY?
481
00:18:42,489 --> 00:18:43,999
OKAY, MISS, I WANT TO CORRECT
ON ONE THING HERE, OKAY?
THE FULL NAME OF THIS PRODUCT,
482
00:18:44,023 --> 00:18:45,568
ON ONE THING HERE, OKAY?
THE FULL NAME OF THIS PRODUCT,
AS IT APPEARS IN STORES ALL OVER
483
00:18:45,592 --> 00:18:46,402
THE FULL NAME OF THIS PRODUCT,
AS IT APPEARS IN STORES ALL OVER
THE COUNTRY, IS
484
00:18:46,426 --> 00:18:48,237
AS IT APPEARS IN STORES ALL OVER
THE COUNTRY, IS
"JOHNNY SWITCHBLADE: ADVENTURE
485
00:18:48,261 --> 00:18:49,771
THE COUNTRY, IS
"JOHNNY SWITCHBLADE: ADVENTURE
PUNK."
486
00:18:49,795 --> 00:18:51,307
"JOHNNY SWITCHBLADE: ADVENTURE
PUNK."
I MEAN, NOTHING GOES WRONG..
487
00:18:51,331 --> 00:18:52,808
PUNK."
I MEAN, NOTHING GOES WRONG..
THESE LITTLE GIRLS BUY THEM.
488
00:18:52,832 --> 00:18:54,243
I MEAN, NOTHING GOES WRONG..
THESE LITTLE GIRLS BUY THEM.
YOU KNOW, THEY PLAY GAMES.
489
00:18:54,267 --> 00:18:55,444
THESE LITTLE GIRLS BUY THEM.
YOU KNOW, THEY PLAY GAMES.
THEY MAKE UP STORIES.
490
00:18:55,468 --> 00:18:56,479
YOU KNOW, THEY PLAY GAMES.
THEY MAKE UP STORIES.
NOBODY GETS HURT.
491
00:18:56,503 --> 00:18:58,114
THEY MAKE UP STORIES.
NOBODY GETS HURT.
SO BARBIE TAKES A KNIFE ONCE IN
492
00:18:58,138 --> 00:18:59,515
NOBODY GETS HURT.
SO BARBIE TAKES A KNIFE ONCE IN
A WHILE, OR KEN GETS CUT.
493
00:18:59,539 --> 00:19:00,983
SO BARBIE TAKES A KNIFE ONCE IN
A WHILE, OR KEN GETS CUT.
THERE'S NO HARM IN THAT, I MEAN,
494
00:19:01,007 --> 00:19:02,351
A WHILE, OR KEN GETS CUT.
THERE'S NO HARM IN THAT, I MEAN,
AS FAR AS I CAN SEE, YOU KNOW?
495
00:19:02,375 --> 00:19:03,685
THERE'S NO HARM IN THAT, I MEAN,
AS FAR AS I CAN SEE, YOU KNOW?
I SEE. FINE, FINE.
496
00:19:03,709 --> 00:19:05,053
AS FAR AS I CAN SEE, YOU KNOW?
I SEE. FINE, FINE.
WELL, WE'D LIKE TO SHOW YOU
497
00:19:05,077 --> 00:19:06,455
I SEE. FINE, FINE.
WELL, WE'D LIKE TO SHOW YOU
ANOTHER ONE OF MR. MAINWAY'S
498
00:19:06,479 --> 00:19:07,055
WELL, WE'D LIKE TO SHOW YOU
ANOTHER ONE OF MR. MAINWAY'S
PRODUCTS.
499
00:19:07,079 --> 00:19:09,891
ANOTHER ONE OF MR. MAINWAY'S
PRODUCTS.
IT RETAILS FOR $1.98, AND IT'S
500
00:19:09,915 --> 00:19:14,997
PRODUCTS.
IT RETAILS FOR $1.98, AND IT'S
CALLED "BAG O' GLASS."
501
00:19:15,021 --> 00:19:17,433
IT RETAILS FOR $1.98, AND IT'S
CALLED "BAG O' GLASS."
MR. MAINWAY, THIS IS SIMPLY A
502
00:19:17,457 --> 00:19:19,968
CALLED "BAG O' GLASS."
MR. MAINWAY, THIS IS SIMPLY A
BAG OF JAGGED, DANGEROUS GLASS
503
00:19:19,992 --> 00:19:20,936
MR. MAINWAY, THIS IS SIMPLY A
BAG OF JAGGED, DANGEROUS GLASS
BITS.
504
00:19:20,960 --> 00:19:22,104
BAG OF JAGGED, DANGEROUS GLASS
BITS.
YEAH, RIGHT, IT'S, YOU
505
00:19:22,128 --> 00:19:23,038
BITS.
YEAH, RIGHT, IT'S, YOU
KNOW... IT'S GLASS.
506
00:19:23,062 --> 00:19:24,340
YEAH, RIGHT, IT'S, YOU
KNOW... IT'S GLASS.
IT'S BROKEN GLASS, YOU KNOW?
507
00:19:24,364 --> 00:19:26,108
KNOW... IT'S GLASS.
IT'S BROKEN GLASS, YOU KNOW?
IT SELLS VERY WELL, AS A MATTER
508
00:19:26,132 --> 00:19:27,243
IT'S BROKEN GLASS, YOU KNOW?
IT SELLS VERY WELL, AS A MATTER
OF FACT, YOU KNOW?
509
00:19:27,267 --> 00:19:28,710
IT SELLS VERY WELL, AS A MATTER
OF FACT, YOU KNOW?
IT'S JUST BROKEN GLASS, YOU
510
00:19:28,734 --> 00:19:29,211
OF FACT, YOU KNOW?
IT'S JUST BROKEN GLASS, YOU
KNOW?
511
00:19:29,235 --> 00:19:30,379
IT'S JUST BROKEN GLASS, YOU
KNOW?
I DON'T UNDERSTAND.
512
00:19:30,403 --> 00:19:32,014
KNOW?
I DON'T UNDERSTAND.
I MEAN, CHILDREN COULD SERIOUSLY
513
00:19:32,038 --> 00:19:33,449
I DON'T UNDERSTAND.
I MEAN, CHILDREN COULD SERIOUSLY
CUT THEMSELVES ON ANY ONE OF
514
00:19:33,473 --> 00:19:34,250
I MEAN, CHILDREN COULD SERIOUSLY
CUT THEMSELVES ON ANY ONE OF
THESE PIECES.
515
00:19:34,274 --> 00:19:35,451
CUT THEMSELVES ON ANY ONE OF
THESE PIECES.
YEAH, WELL, LOOK.
516
00:19:35,475 --> 00:19:36,752
THESE PIECES.
YEAH, WELL, LOOK.
YOU KNOW, THE AVERAGE KID... HE
517
00:19:36,776 --> 00:19:38,086
YEAH, WELL, LOOK.
YOU KNOW, THE AVERAGE KID... HE
PICKS UP, YOU KNOW, BROKEN GLASS
518
00:19:38,110 --> 00:19:39,188
YOU KNOW, THE AVERAGE KID... HE
PICKS UP, YOU KNOW, BROKEN GLASS
ANYWHERE... THE BEACH, THE
519
00:19:39,212 --> 00:19:40,389
PICKS UP, YOU KNOW, BROKEN GLASS
ANYWHERE... THE BEACH, THE
STREET, GARBAGE CANS, PARKING
520
00:19:40,413 --> 00:19:41,657
ANYWHERE... THE BEACH, THE
STREET, GARBAGE CANS, PARKING
LOTS, ALL OVER THE PLACE IN ANY
521
00:19:41,681 --> 00:19:42,158
STREET, GARBAGE CANS, PARKING
LOTS, ALL OVER THE PLACE IN ANY
BIG CITY.
522
00:19:42,182 --> 00:19:43,759
LOTS, ALL OVER THE PLACE IN ANY
BIG CITY.
WE'RE JUST PACKAGING WHAT THE
523
00:19:43,783 --> 00:19:46,828
BIG CITY.
WE'RE JUST PACKAGING WHAT THE
KIDS WANT.
524
00:19:46,852 --> 00:19:48,464
WE'RE JUST PACKAGING WHAT THE
KIDS WANT.
I MEAN, IT'S A CREATIVE TOY, YOU
525
00:19:48,488 --> 00:19:48,897
KIDS WANT.
I MEAN, IT'S A CREATIVE TOY, YOU
KNOW?
526
00:19:48,921 --> 00:19:50,332
I MEAN, IT'S A CREATIVE TOY, YOU
KNOW?
IF YOU HOLD THIS UP, YOU SEE
527
00:19:50,356 --> 00:19:50,866
KNOW?
IF YOU HOLD THIS UP, YOU SEE
COLORS.
528
00:19:50,890 --> 00:19:52,368
IF YOU HOLD THIS UP, YOU SEE
COLORS.
YOU SEE ALL THE COLORS OF THE
529
00:19:52,392 --> 00:19:52,934
COLORS.
YOU SEE ALL THE COLORS OF THE
RAINBOW.
530
00:19:52,958 --> 00:19:54,403
YOU SEE ALL THE COLORS OF THE
RAINBOW.
I MEAN, IT TEACHES HIM ABOUT
531
00:19:54,427 --> 00:19:55,871
RAINBOW.
I MEAN, IT TEACHES HIM ABOUT
LIGHT REFRACTION, PRISMS, AND
532
00:19:55,895 --> 00:19:56,605
I MEAN, IT TEACHES HIM ABOUT
LIGHT REFRACTION, PRISMS, AND
THAT STUFF!
533
00:19:56,629 --> 00:19:58,174
LIGHT REFRACTION, PRISMS, AND
THAT STUFF!
PRISMS... YOU KNOW WHAT I MEAN?
534
00:19:58,198 --> 00:19:59,007
THAT STUFF!
PRISMS... YOU KNOW WHAT I MEAN?
I SEE.
535
00:19:59,031 --> 00:20:00,209
PRISMS... YOU KNOW WHAT I MEAN?
I SEE.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
536
00:20:00,233 --> 00:20:01,743
I SEE.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
SO, YOU DON'T FEEL THAT THIS
537
00:20:01,767 --> 00:20:02,844
YOU KNOW WHAT I MEAN?
SO, YOU DON'T FEEL THAT THIS
PRODUCT IS DANGEROUS?
538
00:20:02,868 --> 00:20:03,745
SO, YOU DON'T FEEL THAT THIS
PRODUCT IS DANGEROUS?
NO! LOOK.
539
00:20:03,769 --> 00:20:05,514
PRODUCT IS DANGEROUS?
NO! LOOK.
WE PUT A LABEL ON EVERY BAG,
540
00:20:05,538 --> 00:20:07,516
NO! LOOK.
WE PUT A LABEL ON EVERY BAG,
SAYS, "KID, BE CAREFUL... BROKEN
541
00:20:07,540 --> 00:20:09,051
WE PUT A LABEL ON EVERY BAG,
SAYS, "KID, BE CAREFUL... BROKEN
GLASS!"
542
00:20:09,075 --> 00:20:10,319
SAYS, "KID, BE CAREFUL... BROKEN
GLASS!"
I MEAN, WE SELL A LOT OF
543
00:20:10,343 --> 00:20:11,820
GLASS!"
I MEAN, WE SELL A LOT OF
PRODUCTS IN THE "BAG O'" LINE,
544
00:20:11,844 --> 00:20:13,489
I MEAN, WE SELL A LOT OF
PRODUCTS IN THE "BAG O'" LINE,
LIKE BAG O' GLASS, BAG O' NAILS,
545
00:20:13,513 --> 00:20:14,923
PRODUCTS IN THE "BAG O'" LINE,
LIKE BAG O' GLASS, BAG O' NAILS,
BAG O' BUGS, BAG O' VIPERS,
546
00:20:14,947 --> 00:20:18,026
LIKE BAG O' GLASS, BAG O' NAILS,
BAG O' BUGS, BAG O' VIPERS,
BAG O' SULFURIC ACID.
547
00:20:18,050 --> 00:20:19,595
BAG O' BUGS, BAG O' VIPERS,
BAG O' SULFURIC ACID.
THEY'RE DECENT TOYS, YOU KNOW
548
00:20:19,619 --> 00:20:20,996
BAG O' SULFURIC ACID.
THEY'RE DECENT TOYS, YOU KNOW
WHAT I MEAN?
549
00:20:21,020 --> 00:20:22,565
THEY'RE DECENT TOYS, YOU KNOW
WHAT I MEAN?
WELL, I GUESS WE CAN SEE THAT
550
00:20:22,589 --> 00:20:23,932
WHAT I MEAN?
WELL, I GUESS WE CAN SEE THAT
ALL OF YOUR TOYS ARE REALLY
551
00:20:23,956 --> 00:20:25,434
WELL, I GUESS WE CAN SEE THAT
ALL OF YOUR TOYS ARE REALLY
UNSAFE AND SHOULD RIGHTFULLY BE
552
00:20:25,458 --> 00:20:26,635
ALL OF YOUR TOYS ARE REALLY
UNSAFE AND SHOULD RIGHTFULLY BE
BANNED FROM THE MARKET.
553
00:20:26,659 --> 00:20:27,703
UNSAFE AND SHOULD RIGHTFULLY BE
BANNED FROM THE MARKET.
I DON'T KNOW.
554
00:20:27,727 --> 00:20:29,171
BANNED FROM THE MARKET.
I DON'T KNOW.
I JUST WOULD HAVE LIKED TO KNOW
555
00:20:29,195 --> 00:20:30,539
I DON'T KNOW.
I JUST WOULD HAVE LIKED TO KNOW
WHAT HAPPENED TO THE GOOD OLD
556
00:20:30,563 --> 00:20:31,173
I JUST WOULD HAVE LIKED TO KNOW
WHAT HAPPENED TO THE GOOD OLD
TEDDY BEAR.
557
00:20:31,197 --> 00:20:32,508
WHAT HAPPENED TO THE GOOD OLD
TEDDY BEAR.
HOLD ON A MINUTE, SISTER.
558
00:20:32,532 --> 00:20:33,709
TEDDY BEAR.
HOLD ON A MINUTE, SISTER.
WE MAKE A TEDDY BEAR.
559
00:20:33,733 --> 00:20:34,910
HOLD ON A MINUTE, SISTER.
WE MAKE A TEDDY BEAR.
I GOT ONE RIGHT HERE.
560
00:20:34,934 --> 00:20:35,877
WE MAKE A TEDDY BEAR.
I GOT ONE RIGHT HERE.
IT'S RIGHT HERE.
561
00:20:35,901 --> 00:20:37,479
I GOT ONE RIGHT HERE.
IT'S RIGHT HERE.
IT'S GOT A NICE LITTLE FEATURE
562
00:20:37,503 --> 00:20:38,347
IT'S RIGHT HERE.
IT'S GOT A NICE LITTLE FEATURE
HERE, YOU SEE?
563
00:20:38,371 --> 00:20:39,515
IT'S GOT A NICE LITTLE FEATURE
HERE, YOU SEE?
TAKE A SHOT OF THAT.
564
00:20:39,539 --> 00:20:41,250
HERE, YOU SEE?
TAKE A SHOT OF THAT.
I'LL HOLD IT UP HERE.
565
00:20:41,274 --> 00:20:43,352
TAKE A SHOT OF THAT.
I'LL HOLD IT UP HERE.
WE CALL IT TEDDY CHAIN SAW BEAR.
566
00:20:43,376 --> 00:20:45,321
I'LL HOLD IT UP HERE.
WE CALL IT TEDDY CHAIN SAW BEAR.
THERE IT IS... TEDDY CHAIN SAW
567
00:20:45,345 --> 00:20:46,689
WE CALL IT TEDDY CHAIN SAW BEAR.
THERE IT IS... TEDDY CHAIN SAW
BEAR.
568
00:20:46,713 --> 00:20:49,391
THERE IT IS... TEDDY CHAIN SAW
BEAR.
[CHAIN SAW REVS]
569
00:20:49,415 --> 00:20:50,492
BEAR.
[CHAIN SAW REVS]
A KID PLAYS WITH IT.
570
00:20:50,516 --> 00:20:52,027
[CHAIN SAW REVS]
A KID PLAYS WITH IT.
YOU CAN CUT LOGS WITH IT, YOU
571
00:20:52,051 --> 00:20:54,496
A KID PLAYS WITH IT.
YOU CAN CUT LOGS WITH IT, YOU
KNOW WHAT I MEAN?
572
00:20:54,520 --> 00:20:56,465
YOU CAN CUT LOGS WITH IT, YOU
KNOW WHAT I MEAN?
WELL, THIS IS CERTAINLY A
573
00:20:56,489 --> 00:20:58,534
KNOW WHAT I MEAN?
WELL, THIS IS CERTAINLY A
VERY SAD SITUATION... ONE OF THE
574
00:20:58,558 --> 00:21:00,168
WELL, THIS IS CERTAINLY A
VERY SAD SITUATION... ONE OF THE
PRECIOUS JOYS OF CHRISTMAS
575
00:21:00,192 --> 00:21:02,037
VERY SAD SITUATION... ONE OF THE
PRECIOUS JOYS OF CHRISTMAS
WARPED BY A RUTHLESS PROFITEER
576
00:21:02,061 --> 00:21:02,771
PRECIOUS JOYS OF CHRISTMAS
WARPED BY A RUTHLESS PROFITEER
LIKE YOURSELF.
577
00:21:02,795 --> 00:21:04,172
WARPED BY A RUTHLESS PROFITEER
LIKE YOURSELF.
THAT'S YOUR OPINION, YOU KNOW
578
00:21:04,196 --> 00:21:04,840
LIKE YOURSELF.
THAT'S YOUR OPINION, YOU KNOW
WHAT I MEAN?
579
00:21:04,864 --> 00:21:06,275
THAT'S YOUR OPINION, YOU KNOW
WHAT I MEAN?
WELL, I JUST DON'T UNDERSTAND
580
00:21:06,299 --> 00:21:07,676
WHAT I MEAN?
WELL, I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY YOU CAN'T MAKE HARMLESS TOYS
581
00:21:07,700 --> 00:21:08,910
WELL, I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY YOU CAN'T MAKE HARMLESS TOYS
LIKE THESE ALPHABET BLOCKS.
582
00:21:08,934 --> 00:21:10,412
WHY YOU CAN'T MAKE HARMLESS TOYS
LIKE THESE ALPHABET BLOCKS.
COME ON, THIS IS HARMLESS?
583
00:21:10,436 --> 00:21:11,780
LIKE THESE ALPHABET BLOCKS.
COME ON, THIS IS HARMLESS?
ALL RIGHT, OKAY, YOU CALL THIS
584
00:21:11,804 --> 00:21:13,181
COME ON, THIS IS HARMLESS?
ALL RIGHT, OKAY, YOU CALL THIS
HARMLESS?
585
00:21:13,205 --> 00:21:15,584
ALL RIGHT, OKAY, YOU CALL THIS
HARMLESS?
AAH! I GOT A SPLINTER IN HERE!
586
00:21:15,608 --> 00:21:16,719
HARMLESS?
AAH! I GOT A SPLINTER IN HERE!
THIS IS WOOD.
587
00:21:16,743 --> 00:21:18,420
AAH! I GOT A SPLINTER IN HERE!
THIS IS WOOD.
THIS IS UNSANDED WOOD.
588
00:21:18,444 --> 00:21:19,355
THIS IS WOOD.
THIS IS UNSANDED WOOD.
IT'S ROUGH.
589
00:21:19,379 --> 00:21:21,357
THIS IS UNSANDED WOOD.
IT'S ROUGH.
ALL RIGHT, I'VE HAD ENOUGH OF
590
00:21:21,381 --> 00:21:22,924
IT'S ROUGH.
ALL RIGHT, I'VE HAD ENOUGH OF
THIS RIDICULOUS DISPLAY.
591
00:21:22,948 --> 00:21:24,760
ALL RIGHT, I'VE HAD ENOUGH OF
THIS RIDICULOUS DISPLAY.
HERE IS ANOTHER CREATIVE TOY,
592
00:21:24,784 --> 00:21:26,729
THIS RIDICULOUS DISPLAY.
HERE IS ANOTHER CREATIVE TOY,
SAFE ENOUGH FOR A BABY.
593
00:21:26,753 --> 00:21:27,963
HERE IS ANOTHER CREATIVE TOY,
SAFE ENOUGH FOR A BABY.
YOU SAY IT'S SAFE.
594
00:21:27,987 --> 00:21:29,465
SAFE ENOUGH FOR A BABY.
YOU SAY IT'S SAFE.
I MEAN, LOOK AT THIS CORD.
595
00:21:29,489 --> 00:21:30,932
YOU SAY IT'S SAFE.
I MEAN, LOOK AT THIS CORD.
THE KID IS ON THE PHONE...
596
00:21:30,956 --> 00:21:31,900
I MEAN, LOOK AT THIS CORD.
THE KID IS ON THE PHONE...
"HELLO? HELLO?"
597
00:21:31,924 --> 00:21:34,303
THE KID IS ON THE PHONE...
"HELLO? HELLO?"
THEN... "AGH!"
598
00:21:34,327 --> 00:21:36,171
"HELLO? HELLO?"
THEN... "AGH!"
YOU KNOW WHAT I MEAN?
599
00:21:36,195 --> 00:21:37,673
THEN... "AGH!"
YOU KNOW WHAT I MEAN?
IT'S AN EXAMPLE.
600
00:21:37,697 --> 00:21:39,675
YOU KNOW WHAT I MEAN?
IT'S AN EXAMPLE.
IT'S JUST AN EXAMPLE.
601
00:21:39,699 --> 00:21:41,310
IT'S AN EXAMPLE.
IT'S JUST AN EXAMPLE.
IT'S AN EXAMPLE, YOU KNOW.
602
00:21:41,334 --> 00:21:42,978
IT'S JUST AN EXAMPLE.
IT'S AN EXAMPLE, YOU KNOW.
YOU SEE MY POINT,
603
00:21:43,002 --> 00:21:45,180
IT'S AN EXAMPLE, YOU KNOW.
YOU SEE MY POINT,
I DEMONSTRATE LIKE THAT.
604
00:21:45,204 --> 00:21:46,515
YOU SEE MY POINT,
I DEMONSTRATE LIKE THAT.
YOU SEE MY POINT, YOU KNOW?
605
00:21:46,539 --> 00:21:49,385
I DEMONSTRATE LIKE THAT.
YOU SEE MY POINT, YOU KNOW?
UM... WELL, LET'S TRY THIS
606
00:21:49,409 --> 00:21:50,152
YOU SEE MY POINT, YOU KNOW?
UM... WELL, LET'S TRY THIS
ONE.
607
00:21:50,176 --> 00:21:51,853
UM... WELL, LET'S TRY THIS
ONE.
WHAT ABOUT THIS LITTLE FOAM PLAY
608
00:21:51,877 --> 00:21:52,321
ONE.
WHAT ABOUT THIS LITTLE FOAM PLAY
BALL?
609
00:21:52,345 --> 00:21:53,989
WHAT ABOUT THIS LITTLE FOAM PLAY
BALL?
I MEAN, EVEN YOU, MR. MAINWAY,
610
00:21:54,013 --> 00:21:55,624
BALL?
I MEAN, EVEN YOU, MR. MAINWAY,
CAN'T FIND ANYTHING DANGEROUS
611
00:21:55,648 --> 00:21:56,325
I MEAN, EVEN YOU, MR. MAINWAY,
CAN'T FIND ANYTHING DANGEROUS
ABOUT THIS
612
00:21:56,349 --> 00:21:57,359
CAN'T FIND ANYTHING DANGEROUS
ABOUT THIS
HUH?
613
00:21:57,383 --> 00:21:58,761
ABOUT THIS
HUH?
THAT'S ALL THE TIME WE HAVE ON
614
00:21:58,785 --> 00:22:00,028
HUH?
THAT'S ALL THE TIME WE HAVE ON
"CONSUMER PROBE" THIS WEEK.
615
00:22:00,052 --> 00:22:01,229
THAT'S ALL THE TIME WE HAVE ON
"CONSUMER PROBE" THIS WEEK.
BOUNCE IT ON THE TABLE.
616
00:22:01,253 --> 00:22:02,964
"CONSUMER PROBE" THIS WEEK.
BOUNCE IT ON THE TABLE.
AGH!
617
00:22:02,988 --> 00:22:04,733
BOUNCE IT ON THE TABLE.
AGH!
[GRUNTING]
618
00:22:04,757 --> 00:22:08,537
AGH!
[GRUNTING]
YOU CAN'T BREATHE!
619
00:22:08,561 --> 00:22:10,372
[GRUNTING]
YOU CAN'T BREATHE!
AND NOW FOR THIS FILMED
620
00:22:10,396 --> 00:22:11,273
YOU CAN'T BREATHE!
AND NOW FOR THIS FILMED
MESSAGE.
621
00:22:11,297 --> 00:22:13,263
AND NOW FOR THIS FILMED
MESSAGE.
THANK YOU.
622
00:22:21,039 --> 00:22:24,386
Announcer: INFLATIONARY
PRICES GETTING YOU DOWN?
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
623
00:22:24,410 --> 00:22:25,354
PRICES GETTING YOU DOWN?
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
PRICES WITH THE NEW
624
00:22:25,378 --> 00:22:26,422
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
PRICES WITH THE NEW
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
625
00:22:26,446 --> 00:22:29,591
PRICES WITH THE NEW
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
K-PUT.
626
00:22:29,615 --> 00:22:31,193
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
K-PUT.
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE-TAG
627
00:22:31,217 --> 00:22:32,561
K-PUT.
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE-TAG
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
628
00:22:32,585 --> 00:22:33,995
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE-TAG
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
629
00:22:34,019 --> 00:22:35,597
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
630
00:22:35,621 --> 00:22:36,799
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
REGULAR MARKING, PULL THE
631
00:22:36,823 --> 00:22:37,800
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
REGULAR MARKING, PULL THE
TRIGGER, AND PRESTO.
632
00:22:37,824 --> 00:22:39,301
REGULAR MARKING, PULL THE
TRIGGER, AND PRESTO.
LOOK AT THIS.
633
00:22:39,325 --> 00:22:40,502
TRIGGER, AND PRESTO.
LOOK AT THIS.
A WHOLE WATERMELON FOR ONLY
634
00:22:40,526 --> 00:22:41,837
LOOK AT THIS.
A WHOLE WATERMELON FOR ONLY
3 CENTS, A 12-POUND TURKEY FOR
635
00:22:41,861 --> 00:22:42,838
A WHOLE WATERMELON FOR ONLY
3 CENTS, A 12-POUND TURKEY FOR
JUST 4 CENTS.
636
00:22:42,862 --> 00:22:45,140
3 CENTS, A 12-POUND TURKEY FOR
JUST 4 CENTS.
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
637
00:22:45,164 --> 00:22:46,342
JUST 4 CENTS.
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
638
00:22:46,366 --> 00:22:47,042
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
PENNIES A DAY.
639
00:22:47,066 --> 00:22:47,976
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
PENNIES A DAY.
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
640
00:22:48,000 --> 00:22:48,744
PENNIES A DAY.
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
IT'S FUN AND EASY.
641
00:22:48,768 --> 00:22:50,145
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
IT'S FUN AND EASY.
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
642
00:22:50,169 --> 00:22:51,413
IT'S FUN AND EASY.
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
643
00:22:51,437 --> 00:22:52,581
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
ITSELF.
644
00:22:52,605 --> 00:22:53,682
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
ITSELF.
BUY EVERYTHING YOU EVER WANTED.
645
00:22:53,706 --> 00:22:54,783
ITSELF.
BUY EVERYTHING YOU EVER WANTED.
THERE'S NO BETTER WAY TO STRETCH
646
00:22:54,807 --> 00:22:56,417
BUY EVERYTHING YOU EVER WANTED.
THERE'S NO BETTER WAY TO STRETCH
YOUR SHOPPING DOLLARS.
647
00:22:56,441 --> 00:22:58,108
K-PUT'S PRICE-IS-RITE STAMP GUN.
648
00:22:58,243 --> 00:22:59,943
A STEAL AT ONLY $49.95 WHILE
649
00:23:00,078 --> 00:23:00,711
THEY LAST.
650
00:23:00,846 --> 00:23:03,080
THAT'S $49.95 TO K-PUT
651
00:23:03,214 --> 00:23:04,482
PRICE-IS-RITE STAMP GUN,
652
00:23:04,616 --> 00:23:05,949
DEPARTMENT 8, SHOPPING MALL,
653
00:23:06,084 --> 00:23:06,684
NEW JERSEY.
654
00:23:06,818 --> 00:23:09,052
VOID WHERE PROHIBITED BY LAW.
655
00:23:09,320 --> 00:23:17,320
[CHEERS AND APPLAUSE]
[MUMBLING]
HI, FERN, I'M HOME.
656
00:23:20,466 --> 00:23:21,710
[MUMBLING]
HI, FERN, I'M HOME.
OH, HI!
657
00:23:21,734 --> 00:23:22,611
HI, FERN, I'M HOME.
OH, HI!
YOU'RE JUST IN TIME.
658
00:23:22,635 --> 00:23:23,945
OH, HI!
YOU'RE JUST IN TIME.
I MADE SOME COOKIES, AND HERE'S
659
00:23:23,969 --> 00:23:24,646
YOU'RE JUST IN TIME.
I MADE SOME COOKIES, AND HERE'S
SOME MILK.
660
00:23:24,670 --> 00:23:27,082
I MADE SOME COOKIES, AND HERE'S
SOME MILK.
OH, GREAT, I'M SO THIRSTY, I
661
00:23:27,106 --> 00:23:29,451
SOME MILK.
OH, GREAT, I'M SO THIRSTY, I
COULD DRINK A HORSE.
662
00:23:29,475 --> 00:23:32,120
OH, GREAT, I'M SO THIRSTY, I
COULD DRINK A HORSE.
BOY, ARE YOU STUPID.
663
00:23:32,144 --> 00:23:33,622
COULD DRINK A HORSE.
BOY, ARE YOU STUPID.
IT'S "EAT A HORSE."
664
00:23:33,646 --> 00:23:35,156
BOY, ARE YOU STUPID.
IT'S "EAT A HORSE."
"I COULD EAT A HORSE."
665
00:23:35,180 --> 00:23:36,925
IT'S "EAT A HORSE."
"I COULD EAT A HORSE."
WELL, YOU DO WHATEVER YOU
666
00:23:36,949 --> 00:23:37,760
"I COULD EAT A HORSE."
WELL, YOU DO WHATEVER YOU
WANT, FERN.
667
00:23:37,784 --> 00:23:39,261
WELL, YOU DO WHATEVER YOU
WANT, FERN.
I'M STILL THIRSTY.
668
00:23:39,285 --> 00:23:41,162
WANT, FERN.
I'M STILL THIRSTY.
WELL, HERE, HAVE SOME MILK.
669
00:23:41,186 --> 00:23:42,731
I'M STILL THIRSTY.
WELL, HERE, HAVE SOME MILK.
OH, THANKS.
670
00:23:42,755 --> 00:23:45,768
WELL, HERE, HAVE SOME MILK.
OH, THANKS.
[LAUGHTER]
671
00:23:45,792 --> 00:23:47,669
OH, THANKS.
[LAUGHTER]
GEE, THIS MILK ISN'T TOO
672
00:23:47,693 --> 00:23:48,270
[LAUGHTER]
GEE, THIS MILK ISN'T TOO
GOOD.
673
00:23:48,294 --> 00:23:49,938
GEE, THIS MILK ISN'T TOO
GOOD.
I'M STILL THIRSTY.
674
00:23:49,962 --> 00:23:51,172
GOOD.
I'M STILL THIRSTY.
WELL, THAT'S BECAUSE YOU
675
00:23:51,196 --> 00:23:52,441
I'M STILL THIRSTY.
WELL, THAT'S BECAUSE YOU
POURED IT IN YOUR PURSE, YOU
676
00:23:52,465 --> 00:23:52,775
WELL, THAT'S BECAUSE YOU
POURED IT IN YOUR PURSE, YOU
SEE.
677
00:23:52,799 --> 00:23:54,743
POURED IT IN YOUR PURSE, YOU
SEE.
OH.
678
00:23:54,767 --> 00:23:56,445
SEE.
OH.
YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
679
00:23:56,469 --> 00:23:57,212
OH.
YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
YOU, FERN?
680
00:23:57,236 --> 00:24:05,236
YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
YOU, FERN?
I MEAN... WHATEVER YOUR NAME WAS.
681
00:24:05,311 --> 00:24:06,922
YOU, FERN?
I MEAN... WHATEVER YOUR NAME WAS.
LISA.
682
00:24:06,946 --> 00:24:08,857
I MEAN... WHATEVER YOUR NAME WAS.
LISA.
AS A MATTER OF FACT, YOU'RE
683
00:24:08,881 --> 00:24:10,091
LISA.
AS A MATTER OF FACT, YOU'RE
EXTREMELY STUPID.
684
00:24:10,115 --> 00:24:13,429
AS A MATTER OF FACT, YOU'RE
EXTREMELY STUPID.
WELL, YOU'RE RIGHT, FERN, YOU
685
00:24:13,453 --> 00:24:16,231
EXTREMELY STUPID.
WELL, YOU'RE RIGHT, FERN, YOU
KNOW, AND I'M PROUD OF IT.
686
00:24:16,255 --> 00:24:18,467
WELL, YOU'RE RIGHT, FERN, YOU
KNOW, AND I'M PROUD OF IT.
YOU KNOW, WE ALL CAN'T BE
687
00:24:18,491 --> 00:24:20,335
KNOW, AND I'M PROUD OF IT.
YOU KNOW, WE ALL CAN'T BE
BRAINY LIKE FERN HERE.
688
00:24:20,359 --> 00:24:23,279
YOU KNOW, WE ALL CAN'T BE
BRAINY LIKE FERN HERE.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
689
00:24:30,735 --> 00:24:37,619
THAT'S WHY I WANT TO TALK TO YOU
TONIGHT ON BEHALF OF A GOD-GIVEN
AMERICAN RIGHT... THE RIGHT TO
690
00:24:37,643 --> 00:24:40,422
TONIGHT ON BEHALF OF A GOD-GIVEN
AMERICAN RIGHT... THE RIGHT TO
EXTREME STUPIDITY.
691
00:24:40,446 --> 00:24:42,257
AMERICAN RIGHT... THE RIGHT TO
EXTREME STUPIDITY.
EXTREMELY STUPID PEOPLE ARE
692
00:24:42,281 --> 00:24:44,225
EXTREME STUPIDITY.
EXTREMELY STUPID PEOPLE ARE
DISCRIMINATED AGAINST ALL THE
693
00:24:44,249 --> 00:24:46,862
EXTREMELY STUPID PEOPLE ARE
DISCRIMINATED AGAINST ALL THE
TIME, AND I SHOULD KNOW, AND SO
694
00:24:46,886 --> 00:24:50,532
DISCRIMINATED AGAINST ALL THE
TIME, AND I SHOULD KNOW, AND SO
SHOULD FERN, BECAUSE WE ARE
695
00:24:50,556 --> 00:24:53,735
TIME, AND I SHOULD KNOW, AND SO
SHOULD FERN, BECAUSE WE ARE
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
696
00:24:53,759 --> 00:24:56,304
SHOULD FERN, BECAUSE WE ARE
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
FOR INSTANCE, I THINK THAT BAMBI
697
00:24:56,328 --> 00:24:57,606
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
FOR INSTANCE, I THINK THAT BAMBI
IS A FISH.
698
00:24:57,630 --> 00:25:00,943
FOR INSTANCE, I THINK THAT BAMBI
IS A FISH.
[LAUGHS]
699
00:25:00,967 --> 00:25:03,044
IS A FISH.
[LAUGHS]
YOU KNOW, THAT REMINDS ME OF A
700
00:25:03,068 --> 00:25:04,179
[LAUGHS]
YOU KNOW, THAT REMINDS ME OF A
LITTLE JOKE.
701
00:25:04,203 --> 00:25:05,581
YOU KNOW, THAT REMINDS ME OF A
LITTLE JOKE.
[LAUGHING]
702
00:25:05,605 --> 00:25:07,605
LITTLE JOKE.
[LAUGHING]
[LAUGHTER]
703
00:25:14,312 --> 00:25:22,263
BUT, SERIOUSLY...
THE VERY ENGLISH LANGUAGE ITSELF
IS DISCRIMINATORY AGAINST
704
00:25:22,287 --> 00:25:24,399
THE VERY ENGLISH LANGUAGE ITSELF
IS DISCRIMINATORY AGAINST
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
705
00:25:24,423 --> 00:25:27,669
IS DISCRIMINATORY AGAINST
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
FOR INSTANCE, INSULTING PHRASES
706
00:25:27,693 --> 00:25:32,007
EXTREMELY STUPID PEOPLE.
FOR INSTANCE, INSULTING PHRASES
LIKE, "BOY, ARE YOU DUMB" AND
707
00:25:32,031 --> 00:25:34,209
FOR INSTANCE, INSULTING PHRASES
LIKE, "BOY, ARE YOU DUMB" AND
"BOY, ARE YOU DUMB."
708
00:25:34,233 --> 00:25:36,545
LIKE, "BOY, ARE YOU DUMB" AND
"BOY, ARE YOU DUMB."
THANK YOU.
709
00:25:36,569 --> 00:25:38,814
"BOY, ARE YOU DUMB."
THANK YOU.
AND "YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
710
00:25:38,838 --> 00:25:39,748
THANK YOU.
AND "YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
YOU?"
711
00:25:39,772 --> 00:25:42,017
AND "YOU'RE NOT TOO BRIGHT, ARE
YOU?"
[LAUGHS]
712
00:25:42,041 --> 00:25:43,919
YOU?"
[LAUGHS]
"WHAT ARE YOU, STUPID?"
713
00:25:43,943 --> 00:25:45,186
[LAUGHS]
"WHAT ARE YOU, STUPID?"
[LAUGHS]
714
00:25:45,210 --> 00:25:47,255
"WHAT ARE YOU, STUPID?"
[LAUGHS]
"BOY, ARE YOU EVER EXTREMELY
715
00:25:47,279 --> 00:25:48,657
[LAUGHS]
"BOY, ARE YOU EVER EXTREMELY
STUPID."
716
00:25:48,681 --> 00:25:50,058
"BOY, ARE YOU EVER EXTREMELY
STUPID."
"I COULD DRINK A HORSE."
717
00:25:50,082 --> 00:25:51,192
STUPID."
"I COULD DRINK A HORSE."
[LAUGHS]
718
00:25:51,216 --> 00:25:52,193
"I COULD DRINK A HORSE."
[LAUGHS]
"GOSH, AM I THIRSTY."
719
00:25:52,217 --> 00:25:53,595
[LAUGHS]
"GOSH, AM I THIRSTY."
THIS HAS BEEN A PAID MESSAGE
720
00:25:53,619 --> 00:25:54,863
"GOSH, AM I THIRSTY."
THIS HAS BEEN A PAID MESSAGE
FROM THE RIGHT TO EXTREME
721
00:25:54,887 --> 00:25:55,998
THIS HAS BEEN A PAID MESSAGE
FROM THE RIGHT TO EXTREME
STUPIDITY LEAGUE.
722
00:25:56,022 --> 00:25:58,188
FROM THE RIGHT TO EXTREME
STUPIDITY LEAGUE.
[APPLAUSE]
723
00:26:09,901 --> 00:26:13,415
Announcer: AND NOW
"WEEKEND UPDATE" WITH
JANE CURTIN.
724
00:26:13,439 --> 00:26:14,449
"WEEKEND UPDATE" WITH
JANE CURTIN.
LONELY, LONELY THING.
725
00:26:14,473 --> 00:26:15,751
JANE CURTIN.
LONELY, LONELY THING.
DO YOU THINK I LIKE BEING
726
00:26:15,775 --> 00:26:16,151
LONELY, LONELY THING.
DO YOU THINK I LIKE BEING
HERE?
727
00:26:16,175 --> 00:26:17,385
DO YOU THINK I LIKE BEING
HERE?
DO YOU THINK I ENJOY THIS?
728
00:26:17,409 --> 00:26:18,119
HERE?
DO YOU THINK I ENJOY THIS?
YOU'RE CRAZY.
729
00:26:18,143 --> 00:26:18,754
DO YOU THINK I ENJOY THIS?
YOU'RE CRAZY.
OH, COME ON.
730
00:26:18,778 --> 00:26:19,621
YOU'RE CRAZY.
OH, COME ON.
YOU'VE GOT TO COME HOME
731
00:26:19,645 --> 00:26:20,055
OH, COME ON.
YOU'VE GOT TO COME HOME
SOMETIME.
732
00:26:20,079 --> 00:26:21,156
YOU'VE GOT TO COME HOME
SOMETIME.
SOMEBODY HAS GOT TO MAKE THE
733
00:26:21,180 --> 00:26:21,557
SOMETIME.
SOMEBODY HAS GOT TO MAKE THE
MONEY.
734
00:26:21,581 --> 00:26:22,558
SOMEBODY HAS GOT TO MAKE THE
MONEY.
OTHERWISE, WE CAN'T EAT.
735
00:26:22,582 --> 00:26:23,425
MONEY.
OTHERWISE, WE CAN'T EAT.
I'M WRITING A BOOK.
736
00:26:23,449 --> 00:26:24,392
OTHERWISE, WE CAN'T EAT.
I'M WRITING A BOOK.
IT'S GONNA MAKE A FORTUNE.
737
00:26:24,416 --> 00:26:29,765
I'M WRITING A BOOK.
IT'S GONNA MAKE A FORTUNE.
THE BOOK, THE BOOK. BIG DEAL.
738
00:26:29,789 --> 00:26:31,900
IT'S GONNA MAKE A FORTUNE.
THE BOOK, THE BOOK. BIG DEAL.
OUR TOP STORY TONIGHT... STILL
739
00:26:31,924 --> 00:26:33,735
THE BOOK, THE BOOK. BIG DEAL.
OUR TOP STORY TONIGHT... STILL
TRYING TO MAKE UP HIS CAMPAIGN
740
00:26:33,759 --> 00:26:35,604
OUR TOP STORY TONIGHT... STILL
TRYING TO MAKE UP HIS CAMPAIGN
DEFICIT, PRESIDENT-ELECT CARTER
741
00:26:35,628 --> 00:26:37,172
TRYING TO MAKE UP HIS CAMPAIGN
DEFICIT, PRESIDENT-ELECT CARTER
HAS TAKEN A PART-TIME JOB
742
00:26:37,196 --> 00:26:38,707
DEFICIT, PRESIDENT-ELECT CARTER
HAS TAKEN A PART-TIME JOB
DELIVERING DRY CLEANING IN THE
743
00:26:38,731 --> 00:26:41,409
HAS TAKEN A PART-TIME JOB
DELIVERING DRY CLEANING IN THE
WASHINGTON AREA.
744
00:26:41,433 --> 00:26:43,045
DELIVERING DRY CLEANING IN THE
WASHINGTON AREA.
AS A SECURITY MEASURE, TO AVOID
745
00:26:43,069 --> 00:26:44,446
WASHINGTON AREA.
AS A SECURITY MEASURE, TO AVOID
ANY LEAKING OF WHITE HOUSE
746
00:26:44,470 --> 00:26:46,081
AS A SECURITY MEASURE, TO AVOID
ANY LEAKING OF WHITE HOUSE
INFORMATION, THE SECRET SERVICE
747
00:26:46,105 --> 00:26:47,816
ANY LEAKING OF WHITE HOUSE
INFORMATION, THE SECRET SERVICE
HAS STAPLED AMY CARTER'S EYES
748
00:26:47,840 --> 00:26:49,718
INFORMATION, THE SECRET SERVICE
HAS STAPLED AMY CARTER'S EYES
SHUT AND EPOXIED HER HAND TO HER
749
00:26:49,742 --> 00:26:50,886
HAS STAPLED AMY CARTER'S EYES
SHUT AND EPOXIED HER HAND TO HER
MOUTH FOR THE DURATION OF
750
00:26:50,910 --> 00:26:52,454
SHUT AND EPOXIED HER HAND TO HER
MOUTH FOR THE DURATION OF
JIMMY CARTER'S TERM.
751
00:26:52,478 --> 00:26:53,655
MOUTH FOR THE DURATION OF
JIMMY CARTER'S TERM.
A DECISION ON WHAT TO DO WITH
752
00:26:53,679 --> 00:26:58,093
JIMMY CARTER'S TERM.
A DECISION ON WHAT TO DO WITH
AMY'S EARS WILL BE MADE SHORTLY.
753
00:26:58,117 --> 00:26:59,828
A DECISION ON WHAT TO DO WITH
AMY'S EARS WILL BE MADE SHORTLY.
PRESIDENT FORD FINALLY REVEALED
754
00:26:59,852 --> 00:27:01,063
AMY'S EARS WILL BE MADE SHORTLY.
PRESIDENT FORD FINALLY REVEALED
THE SUBSTANCE OF HIS
755
00:27:01,087 --> 00:27:02,798
PRESIDENT FORD FINALLY REVEALED
THE SUBSTANCE OF HIS
POST-ELECTION TELEPHONE CALL TO
756
00:27:02,822 --> 00:27:03,865
THE SUBSTANCE OF HIS
POST-ELECTION TELEPHONE CALL TO
RICHARD NIXON.
757
00:27:03,889 --> 00:27:05,333
POST-ELECTION TELEPHONE CALL TO
RICHARD NIXON.
FORD ASKED NIXON IF HE THOUGHT
758
00:27:05,357 --> 00:27:06,702
RICHARD NIXON.
FORD ASKED NIXON IF HE THOUGHT
JIMMY CARTER WOULD ABUSE THE
759
00:27:06,726 --> 00:27:07,636
FORD ASKED NIXON IF HE THOUGHT
JIMMY CARTER WOULD ABUSE THE
PRESIDENCY.
760
00:27:07,660 --> 00:27:09,805
JIMMY CARTER WOULD ABUSE THE
PRESIDENCY.
NIXON SAID, "NAH, HE DOESN'T
761
00:27:09,829 --> 00:27:11,239
PRESIDENCY.
NIXON SAID, "NAH, HE DOESN'T
HAVE THE EXPERIENCE."
762
00:27:11,263 --> 00:27:12,841
NIXON SAID, "NAH, HE DOESN'T
HAVE THE EXPERIENCE."
[LIGHT LAUGHTER]
763
00:27:12,865 --> 00:27:17,746
HAVE THE EXPERIENCE."
[LIGHT LAUGHTER]
[LAUGHTER]
764
00:27:17,770 --> 00:27:19,314
[LIGHT LAUGHTER]
[LAUGHTER]
DESPITE THE FACT THAT HIS DAYS
765
00:27:19,338 --> 00:27:20,682
[LAUGHTER]
DESPITE THE FACT THAT HIS DAYS
AS SECRETARY OF STATE ARE
766
00:27:20,706 --> 00:27:22,350
DESPITE THE FACT THAT HIS DAYS
AS SECRETARY OF STATE ARE
NUMBERED, HENRY KISSINGER SHOWED
767
00:27:22,374 --> 00:27:24,252
AS SECRETARY OF STATE ARE
NUMBERED, HENRY KISSINGER SHOWED
HE STILL HAS A SENSE OF HUMOR.
768
00:27:24,276 --> 00:27:25,787
NUMBERED, HENRY KISSINGER SHOWED
HE STILL HAS A SENSE OF HUMOR.
THE ETERNAL DIPLOMAT IS SHOWN
769
00:27:25,811 --> 00:27:27,422
HE STILL HAS A SENSE OF HUMOR.
THE ETERNAL DIPLOMAT IS SHOWN
HERE AT A WASHINGTON PARTY DOING
770
00:27:27,446 --> 00:27:29,091
THE ETERNAL DIPLOMAT IS SHOWN
HERE AT A WASHINGTON PARTY DOING
HIS IMPRESSION OF CHINESE LEADER
771
00:27:29,115 --> 00:27:30,926
HERE AT A WASHINGTON PARTY DOING
HIS IMPRESSION OF CHINESE LEADER
HUA KUO-FENG.
772
00:27:30,950 --> 00:27:34,295
HIS IMPRESSION OF CHINESE LEADER
HUA KUO-FENG.
[LAUGHTER]
773
00:27:34,319 --> 00:27:38,100
HUA KUO-FENG.
[LAUGHTER]
[LAUGHS]
774
00:27:38,124 --> 00:27:40,002
[LAUGHTER]
[LAUGHS]
THE FIRST ANNUAL BARBARA WALTERS
775
00:27:40,026 --> 00:27:41,937
[LAUGHS]
THE FIRST ANNUAL BARBARA WALTERS
LOOK-ALIKE CONTEST WAS HELD THIS
776
00:27:41,961 --> 00:27:43,571
THE FIRST ANNUAL BARBARA WALTERS
LOOK-ALIKE CONTEST WAS HELD THIS
WEEK IN WASHINGTON, AND THE
777
00:27:43,595 --> 00:27:45,373
LOOK-ALIKE CONTEST WAS HELD THIS
WEEK IN WASHINGTON, AND THE
FIRST RUNNER-UP WAS FIRST LADY
778
00:27:45,397 --> 00:27:46,541
WEEK IN WASHINGTON, AND THE
FIRST RUNNER-UP WAS FIRST LADY
BETTY FORD.
779
00:27:46,565 --> 00:27:47,909
FIRST RUNNER-UP WAS FIRST LADY
BETTY FORD.
THE WINNER WAS BARBARA WALTERS,
780
00:27:47,933 --> 00:27:49,344
BETTY FORD.
THE WINNER WAS BARBARA WALTERS,
WHO REMARKED THAT SHE DOESN'T
781
00:27:49,368 --> 00:27:50,646
THE WINNER WAS BARBARA WALTERS,
WHO REMARKED THAT SHE DOESN'T
FEEL SHE REALLY LOOKS LIKE
782
00:27:50,670 --> 00:27:52,147
WHO REMARKED THAT SHE DOESN'T
FEEL SHE REALLY LOOKS LIKE
HERSELF BUT WILL USE THE PRIZE
783
00:27:52,171 --> 00:27:53,615
FEEL SHE REALLY LOOKS LIKE
HERSELF BUT WILL USE THE PRIZE
MONEY TO BUY A LIFETIME SUPPLY
784
00:27:53,639 --> 00:27:54,616
HERSELF BUT WILL USE THE PRIZE
MONEY TO BUY A LIFETIME SUPPLY
OF THE LETTER "R."
785
00:27:54,640 --> 00:27:57,619
MONEY TO BUY A LIFETIME SUPPLY
OF THE LETTER "R."
[LAUGHTER]
786
00:27:57,643 --> 00:27:59,254
OF THE LETTER "R."
[LAUGHTER]
AND, IN SPORTS THIS WEEK,
787
00:27:59,278 --> 00:28:00,588
[LAUGHTER]
AND, IN SPORTS THIS WEEK,
UNDERWATER EXPLORER
788
00:28:00,612 --> 00:28:02,658
AND, IN SPORTS THIS WEEK,
UNDERWATER EXPLORER
JACQUES COUSTEAU HAS DISCOVERED
789
00:28:02,682 --> 00:28:04,259
UNDERWATER EXPLORER
JACQUES COUSTEAU HAS DISCOVERED
A TRIBE OF 11-INCH-TALL
790
00:28:04,283 --> 00:28:06,327
JACQUES COUSTEAU HAS DISCOVERED
A TRIBE OF 11-INCH-TALL
PRIZEFIGHTERS IN THE AEGEAN SEA.
791
00:28:06,351 --> 00:28:08,030
A TRIBE OF 11-INCH-TALL
PRIZEFIGHTERS IN THE AEGEAN SEA.
NEGOTIATIONS ARE UNDER WAY TO
792
00:28:08,054 --> 00:28:09,531
PRIZEFIGHTERS IN THE AEGEAN SEA.
NEGOTIATIONS ARE UNDER WAY TO
MATCH ONE OF THEM AGAINST
793
00:28:09,555 --> 00:28:10,331
NEGOTIATIONS ARE UNDER WAY TO
MATCH ONE OF THEM AGAINST
MAYOR BEAME AT
794
00:28:10,355 --> 00:28:11,399
MATCH ONE OF THEM AGAINST
MAYOR BEAME AT
MADISON SQUARE GARDEN NEXT
795
00:28:11,423 --> 00:28:12,300
MAYOR BEAME AT
MADISON SQUARE GARDEN NEXT
SPRING.
796
00:28:12,324 --> 00:28:14,536
MADISON SQUARE GARDEN NEXT
SPRING.
[LAUGHTER]
797
00:28:14,560 --> 00:28:16,138
SPRING.
[LAUGHTER]
AND NOW "UPDATE" PRESENTS A
798
00:28:16,162 --> 00:28:17,405
[LAUGHTER]
AND NOW "UPDATE" PRESENTS A
SPECIAL CHRISTMAS SEGMENT,
799
00:28:17,429 --> 00:28:18,774
AND NOW "UPDATE" PRESENTS A
SPECIAL CHRISTMAS SEGMENT,
COURTESY OF THE UNITED STATES
800
00:28:18,798 --> 00:28:20,441
SPECIAL CHRISTMAS SEGMENT,
COURTESY OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT'S PUBLIC SAFETY
801
00:28:20,465 --> 00:28:21,109
COURTESY OF THE UNITED STATES
GOVERNMENT'S PUBLIC SAFETY
BUREAU.
802
00:28:21,133 --> 00:28:22,811
GOVERNMENT'S PUBLIC SAFETY
BUREAU.
HERE IS CORRESPONDENT RAY BASALT
803
00:28:22,835 --> 00:28:23,812
BUREAU.
HERE IS CORRESPONDENT RAY BASALT
WITH THE DECEMBER
804
00:28:23,836 --> 00:28:26,815
HERE IS CORRESPONDENT RAY BASALT
WITH THE DECEMBER
RADIOACTIVE-FALLOUT REPORT.
805
00:28:26,839 --> 00:28:27,549
WITH THE DECEMBER
RADIOACTIVE-FALLOUT REPORT.
THANK YOU, JANE.
806
00:28:27,573 --> 00:28:28,616
RADIOACTIVE-FALLOUT REPORT.
THANK YOU, JANE.
HI, EVERYBODY, AND WELCOME TO
807
00:28:28,640 --> 00:28:29,350
THANK YOU, JANE.
HI, EVERYBODY, AND WELCOME TO
THE FALLOUT REPORT.
808
00:28:29,374 --> 00:28:30,618
HI, EVERYBODY, AND WELCOME TO
THE FALLOUT REPORT.
WE, UH, HOPE TO GIVE YOU AS MUCH
809
00:28:30,642 --> 00:28:31,753
THE FALLOUT REPORT.
WE, UH, HOPE TO GIVE YOU AS MUCH
INFORMATION AS WE CAN ON THE
810
00:28:31,777 --> 00:28:32,921
WE, UH, HOPE TO GIVE YOU AS MUCH
INFORMATION AS WE CAN ON THE
DOMESTIC FALLOUT SITUATION FOR
811
00:28:32,945 --> 00:28:33,755
INFORMATION AS WE CAN ON THE
DOMESTIC FALLOUT SITUATION FOR
THE HOLIDAY SEASON.
812
00:28:33,779 --> 00:28:35,223
DOMESTIC FALLOUT SITUATION FOR
THE HOLIDAY SEASON.
I'M RAY BASALT, AND HERE'S HOW
813
00:28:35,247 --> 00:28:35,791
THE HOLIDAY SEASON.
I'M RAY BASALT, AND HERE'S HOW
IT LOOKS:
814
00:28:35,815 --> 00:28:37,392
I'M RAY BASALT, AND HERE'S HOW
IT LOOKS:
OKAY, PREVAILING NORTHERLY WINDS
815
00:28:37,416 --> 00:28:38,994
IT LOOKS:
OKAY, PREVAILING NORTHERLY WINDS
IN THE MID-ATLANTIC HAVE CARRIED
816
00:28:39,018 --> 00:28:40,929
OKAY, PREVAILING NORTHERLY WINDS
IN THE MID-ATLANTIC HAVE CARRIED
A CLOUD OF RADIOACTIVE PARTICLES
817
00:28:40,953 --> 00:28:42,363
IN THE MID-ATLANTIC HAVE CARRIED
A CLOUD OF RADIOACTIVE PARTICLES
INTO A FEW POPULATION CENTERS
818
00:28:42,387 --> 00:28:43,932
A CLOUD OF RADIOACTIVE PARTICLES
INTO A FEW POPULATION CENTERS
ALONG THE EASTERN SEABOARD HERE.
819
00:28:43,956 --> 00:28:45,834
INTO A FEW POPULATION CENTERS
ALONG THE EASTERN SEABOARD HERE.
NOW, THIS DEBRIS IS THE RESULT
820
00:28:45,858 --> 00:28:47,669
ALONG THE EASTERN SEABOARD HERE.
NOW, THIS DEBRIS IS THE RESULT
OF A BLAST THAT WAS DETONATED
821
00:28:47,693 --> 00:28:49,470
NOW, THIS DEBRIS IS THE RESULT
OF A BLAST THAT WAS DETONATED
OVER 4,000 MILES AWAY BY THE
822
00:28:49,494 --> 00:28:50,672
OF A BLAST THAT WAS DETONATED
OVER 4,000 MILES AWAY BY THE
INDIAN GOVERNMENT IN THE
823
00:28:50,696 --> 00:28:51,639
OVER 4,000 MILES AWAY BY THE
INDIAN GOVERNMENT IN THE
GOBI DESERT.
824
00:28:51,663 --> 00:28:52,941
INDIAN GOVERNMENT IN THE
GOBI DESERT.
AND IT'S AFFECTING THE TRI-STATE
825
00:28:52,965 --> 00:28:53,308
GOBI DESERT.
AND IT'S AFFECTING THE TRI-STATE
AREA.
826
00:28:53,332 --> 00:28:54,676
AND IT'S AFFECTING THE TRI-STATE
AREA.
THESE PARTICLES ARE EXPECTED TO
827
00:28:54,700 --> 00:28:55,844
AREA.
THESE PARTICLES ARE EXPECTED TO
START SPRINKLING DOWN INTO
828
00:28:55,868 --> 00:28:57,145
THESE PARTICLES ARE EXPECTED TO
START SPRINKLING DOWN INTO
NEW JERSEY, PENNSYLVANIA, AND
829
00:28:57,169 --> 00:28:58,780
START SPRINKLING DOWN INTO
NEW JERSEY, PENNSYLVANIA, AND
PARTS OF NEW YORK STATE EARLY
830
00:28:58,804 --> 00:28:59,480
NEW JERSEY, PENNSYLVANIA, AND
PARTS OF NEW YORK STATE EARLY
NEXT WEEK.
831
00:28:59,504 --> 00:29:00,415
PARTS OF NEW YORK STATE EARLY
NEXT WEEK.
NOT MUCH TO WORRY ABOUT,
832
00:29:00,439 --> 00:29:00,816
NEXT WEEK.
NOT MUCH TO WORRY ABOUT,
HOWEVER.
833
00:29:00,840 --> 00:29:01,950
NOT MUCH TO WORRY ABOUT,
HOWEVER.
THESE PARTICLES ARE FAR TOO BIG
834
00:29:01,974 --> 00:29:03,451
HOWEVER.
THESE PARTICLES ARE FAR TOO BIG
TO INHALE INTO THE LUNGS.
835
00:29:03,475 --> 00:29:05,087
THESE PARTICLES ARE FAR TOO BIG
TO INHALE INTO THE LUNGS.
HOWEVER, THEY DO CONTAIN
836
00:29:05,111 --> 00:29:07,089
TO INHALE INTO THE LUNGS.
HOWEVER, THEY DO CONTAIN
TELLURIUM GAMMA RAYS, SO WATER,
837
00:29:07,113 --> 00:29:08,356
HOWEVER, THEY DO CONTAIN
TELLURIUM GAMMA RAYS, SO WATER,
MILK, AND ALL DAIRY PRODUCTS
838
00:29:08,380 --> 00:29:09,725
TELLURIUM GAMMA RAYS, SO WATER,
MILK, AND ALL DAIRY PRODUCTS
WILL BE CONTAMINATED THROUGHOUT
839
00:29:09,749 --> 00:29:10,826
MILK, AND ALL DAIRY PRODUCTS
WILL BE CONTAMINATED THROUGHOUT
THE HOLIDAY SEASON FOR AT LEAST
840
00:29:10,850 --> 00:29:11,993
WILL BE CONTAMINATED THROUGHOUT
THE HOLIDAY SEASON FOR AT LEAST
TWO MONTHS, ANYWAY.
841
00:29:12,017 --> 00:29:13,461
THE HOLIDAY SEASON FOR AT LEAST
TWO MONTHS, ANYWAY.
WELL, IT IS THE SOFT-DRINK
842
00:29:13,485 --> 00:29:15,030
TWO MONTHS, ANYWAY.
WELL, IT IS THE SOFT-DRINK
SEASON, SO WE DON'T HAVE TOO
843
00:29:15,054 --> 00:29:16,198
WELL, IT IS THE SOFT-DRINK
SEASON, SO WE DON'T HAVE TOO
MUCH TO WORRY ABOUT.
844
00:29:16,222 --> 00:29:17,232
SEASON, SO WE DON'T HAVE TOO
MUCH TO WORRY ABOUT.
OKAY, LET'S TURN TO THE
845
00:29:17,256 --> 00:29:18,533
MUCH TO WORRY ABOUT.
OKAY, LET'S TURN TO THE
WEST COAST NOW AND SEE WHAT WE
846
00:29:18,557 --> 00:29:19,467
OKAY, LET'S TURN TO THE
WEST COAST NOW AND SEE WHAT WE
FIND HERE.
847
00:29:19,491 --> 00:29:20,836
WEST COAST NOW AND SEE WHAT WE
FIND HERE.
ALL RIGHT, LAST SUMMER, AS YOU
848
00:29:20,860 --> 00:29:22,003
FIND HERE.
ALL RIGHT, LAST SUMMER, AS YOU
KNOW, WAS A HEAVY TIME OF
849
00:29:22,027 --> 00:29:23,271
ALL RIGHT, LAST SUMMER, AS YOU
KNOW, WAS A HEAVY TIME OF
THERMONUCLEAR TESTING BY THE
850
00:29:23,295 --> 00:29:24,873
KNOW, WAS A HEAVY TIME OF
THERMONUCLEAR TESTING BY THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.
851
00:29:24,897 --> 00:29:26,141
THERMONUCLEAR TESTING BY THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.
IN JULY, THEY DETONATED A
852
00:29:26,165 --> 00:29:26,775
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.
IN JULY, THEY DETONATED A
50-MEGATON
853
00:29:26,799 --> 00:29:28,176
IN JULY, THEY DETONATED A
50-MEGATON
FISSION-FUSION-FISSION DEVICE
854
00:29:28,200 --> 00:29:29,410
50-MEGATON
FISSION-FUSION-FISSION DEVICE
ABOVE THE PACIFIC OCEAN.
855
00:29:29,434 --> 00:29:31,012
FISSION-FUSION-FISSION DEVICE
ABOVE THE PACIFIC OCEAN.
THIS RESULTED IN A HIGH-ALTITUDE
856
00:29:31,036 --> 00:29:31,613
ABOVE THE PACIFIC OCEAN.
THIS RESULTED IN A HIGH-ALTITUDE
AIRBURST.
857
00:29:31,637 --> 00:29:32,881
THIS RESULTED IN A HIGH-ALTITUDE
AIRBURST.
NOW, THE FISSION PRODUCTS FROM
858
00:29:32,905 --> 00:29:34,082
AIRBURST.
NOW, THE FISSION PRODUCTS FROM
THIS DETONATION, WHICH LINGER
859
00:29:34,106 --> 00:29:35,050
NOW, THE FISSION PRODUCTS FROM
THIS DETONATION, WHICH LINGER
JUST BELOW THE EARTH'S
860
00:29:35,074 --> 00:29:36,251
THIS DETONATION, WHICH LINGER
JUST BELOW THE EARTH'S
TROPOSPHERE, HAVE STARTED TO
861
00:29:36,275 --> 00:29:37,052
JUST BELOW THE EARTH'S
TROPOSPHERE, HAVE STARTED TO
DROP.
862
00:29:37,076 --> 00:29:38,319
TROPOSPHERE, HAVE STARTED TO
DROP.
THEY'RE BEING MOVED ACROSS THE
863
00:29:38,343 --> 00:29:39,621
DROP.
THEY'RE BEING MOVED ACROSS THE
PACIFIC WATER BODY BY THE HIGH
864
00:29:39,645 --> 00:29:40,555
THEY'RE BEING MOVED ACROSS THE
PACIFIC WATER BODY BY THE HIGH
WINDS UP THERE IN THE
865
00:29:40,579 --> 00:29:41,322
PACIFIC WATER BODY BY THE HIGH
WINDS UP THERE IN THE
TROPOSPHERE.
866
00:29:41,346 --> 00:29:42,924
WINDS UP THERE IN THE
TROPOSPHERE.
THIS, COUPLED WITH COLD FRONTS
867
00:29:42,948 --> 00:29:43,992
TROPOSPHERE.
THIS, COUPLED WITH COLD FRONTS
WHICH MOVE UP INTO
868
00:29:44,016 --> 00:29:45,627
THIS, COUPLED WITH COLD FRONTS
WHICH MOVE UP INTO
SOUTHERN CALIFORNIA FROM TEXAS,
869
00:29:45,651 --> 00:29:47,262
WHICH MOVE UP INTO
SOUTHERN CALIFORNIA FROM TEXAS,
ALL IN ALL, WELL, WE SHOULD SAY
870
00:29:47,286 --> 00:29:48,797
SOUTHERN CALIFORNIA FROM TEXAS,
ALL IN ALL, WELL, WE SHOULD SAY
THAT, WELL, IT SHOULD BRING A
871
00:29:48,821 --> 00:29:50,465
ALL IN ALL, WELL, WE SHOULD SAY
THAT, WELL, IT SHOULD BRING A
FAIRLY HEAVY SHOWER OF DANGEROUS
872
00:29:50,489 --> 00:29:51,733
THAT, WELL, IT SHOULD BRING A
FAIRLY HEAVY SHOWER OF DANGEROUS
BETA PARTICLES INTO THE
873
00:29:51,757 --> 00:29:53,434
FAIRLY HEAVY SHOWER OF DANGEROUS
BETA PARTICLES INTO THE
SAN DIEGO AREA SOMETIME NEAR THE
874
00:29:53,458 --> 00:29:54,903
BETA PARTICLES INTO THE
SAN DIEGO AREA SOMETIME NEAR THE
END OF THE MONTH AND PROBABLY
875
00:29:54,927 --> 00:29:56,171
SAN DIEGO AREA SOMETIME NEAR THE
END OF THE MONTH AND PROBABLY
BEFORE CHRISTMAS ANYWAY.
876
00:29:56,195 --> 00:29:57,205
END OF THE MONTH AND PROBABLY
BEFORE CHRISTMAS ANYWAY.
NOW, THAT BLAST WAS A PRETTY
877
00:29:57,229 --> 00:29:58,373
BEFORE CHRISTMAS ANYWAY.
NOW, THAT BLAST WAS A PRETTY
HEAVY ONE, SO THE YIELD OF BETA
878
00:29:58,397 --> 00:29:59,340
NOW, THAT BLAST WAS A PRETTY
HEAVY ONE, SO THE YIELD OF BETA
PARTICLES WILL BE SIZABLE.
879
00:29:59,364 --> 00:30:00,575
HEAVY ONE, SO THE YIELD OF BETA
PARTICLES WILL BE SIZABLE.
BETA PARTICLES, OF COURSE, AS
880
00:30:00,599 --> 00:30:01,609
PARTICLES WILL BE SIZABLE.
BETA PARTICLES, OF COURSE, AS
YOU KNOW, CAUSE SERIOUS
881
00:30:01,633 --> 00:30:02,911
BETA PARTICLES, OF COURSE, AS
YOU KNOW, CAUSE SERIOUS
RADIATION BURNS, SO, SAN DIEGO
882
00:30:02,935 --> 00:30:04,112
YOU KNOW, CAUSE SERIOUS
RADIATION BURNS, SO, SAN DIEGO
RESIDENTS, STAY INSIDE, KEEP
883
00:30:04,136 --> 00:30:05,413
RADIATION BURNS, SO, SAN DIEGO
RESIDENTS, STAY INSIDE, KEEP
PETS INSIDE, DON'T DRINK OR EAT
884
00:30:05,437 --> 00:30:06,581
RESIDENTS, STAY INSIDE, KEEP
PETS INSIDE, DON'T DRINK OR EAT
ANYTHING, AND, IF YOU HAVE A
885
00:30:06,605 --> 00:30:08,549
PETS INSIDE, DON'T DRINK OR EAT
ANYTHING, AND, IF YOU HAVE A
LEAD SUIT, WEAR IT.
886
00:30:08,573 --> 00:30:10,051
ANYTHING, AND, IF YOU HAVE A
LEAD SUIT, WEAR IT.
ELSEWHERE ACROSS THE COUNTRY, IN
887
00:30:10,075 --> 00:30:11,386
LEAD SUIT, WEAR IT.
ELSEWHERE ACROSS THE COUNTRY, IN
FLORIDA, SOME PARTICLES AS A
888
00:30:11,410 --> 00:30:12,854
ELSEWHERE ACROSS THE COUNTRY, IN
FLORIDA, SOME PARTICLES AS A
RESULT OF FRENCH TESTING IN THE
889
00:30:12,878 --> 00:30:14,022
FLORIDA, SOME PARTICLES AS A
RESULT OF FRENCH TESTING IN THE
ANTARCTIC.
890
00:30:14,046 --> 00:30:15,390
RESULT OF FRENCH TESTING IN THE
ANTARCTIC.
ALL ACROSS THE MIDWEST, THERE
891
00:30:15,414 --> 00:30:16,591
ANTARCTIC.
ALL ACROSS THE MIDWEST, THERE
ARE PARTICLES THERE FROM
892
00:30:16,615 --> 00:30:17,993
ALL ACROSS THE MIDWEST, THERE
ARE PARTICLES THERE FROM
DOMESTIC TESTING IN NEVADA, OF
893
00:30:18,017 --> 00:30:20,195
ARE PARTICLES THERE FROM
DOMESTIC TESTING IN NEVADA, OF
COURSE, AND, UH, THERE WAS SOME
894
00:30:20,219 --> 00:30:21,930
DOMESTIC TESTING IN NEVADA, OF
COURSE, AND, UH, THERE WAS SOME
IN TEXAS DOWN HERE NEAR
895
00:30:21,954 --> 00:30:23,098
COURSE, AND, UH, THERE WAS SOME
IN TEXAS DOWN HERE NEAR
CORPUS CHRISTI.
896
00:30:23,122 --> 00:30:24,032
IN TEXAS DOWN HERE NEAR
CORPUS CHRISTI.
NOTHING TOO SERIOUS.
897
00:30:24,056 --> 00:30:25,500
CORPUS CHRISTI.
NOTHING TOO SERIOUS.
WE SHOULD MENTION, HOWEVER, THE
898
00:30:25,524 --> 00:30:26,902
NOTHING TOO SERIOUS.
WE SHOULD MENTION, HOWEVER, THE
BETA CLOUD OVER SAN DIEGO WILL
899
00:30:26,926 --> 00:30:28,069
WE SHOULD MENTION, HOWEVER, THE
BETA CLOUD OVER SAN DIEGO WILL
BE MOVING ON UP INTO THE
900
00:30:28,093 --> 00:30:29,370
BETA CLOUD OVER SAN DIEGO WILL
BE MOVING ON UP INTO THE
LOS ANGELES AREA.
901
00:30:29,394 --> 00:30:30,371
BE MOVING ON UP INTO THE
LOS ANGELES AREA.
AND, ALTHOUGH IT WON'T BE
902
00:30:30,395 --> 00:30:31,472
LOS ANGELES AREA.
AND, ALTHOUGH IT WON'T BE
DANGEROUS FROM A RADIOACTIVE
903
00:30:31,496 --> 00:30:32,473
AND, ALTHOUGH IT WON'T BE
DANGEROUS FROM A RADIOACTIVE
STANDPOINT, THE REMAINING
904
00:30:32,497 --> 00:30:33,541
DANGEROUS FROM A RADIOACTIVE
STANDPOINT, THE REMAINING
FALLOUT, WHEN COMBINED WITH
905
00:30:33,565 --> 00:30:34,876
STANDPOINT, THE REMAINING
FALLOUT, WHEN COMBINED WITH
HYDROCARBON EMISSIONS IN THE
906
00:30:34,900 --> 00:30:36,278
FALLOUT, WHEN COMBINED WITH
HYDROCARBON EMISSIONS IN THE
LOS ANGELES BASIN, SHOULD MAKE
907
00:30:36,302 --> 00:30:37,578
HYDROCARBON EMISSIONS IN THE
LOS ANGELES BASIN, SHOULD MAKE
FOR QUITE A BREW.
908
00:30:37,602 --> 00:30:40,548
LOS ANGELES BASIN, SHOULD MAKE
FOR QUITE A BREW.
AND A READING OF ONE, TWO,
909
00:30:40,572 --> 00:30:43,952
FOR QUITE A BREW.
AND A READING OF ONE, TWO,
THREE, FOUR ON OUR AIR-QUALITY
910
00:30:43,976 --> 00:30:44,719
AND A READING OF ONE, TWO,
THREE, FOUR ON OUR AIR-QUALITY
TABLE.
911
00:30:44,743 --> 00:30:46,721
THREE, FOUR ON OUR AIR-QUALITY
TABLE.
AND, REMEMBER, THE MLRD FOR
912
00:30:46,745 --> 00:30:47,989
TABLE.
AND, REMEMBER, THE MLRD FOR
HUMAN BEINGS... THAT'S MEDIAN
913
00:30:48,013 --> 00:30:50,025
AND, REMEMBER, THE MLRD FOR
HUMAN BEINGS... THAT'S MEDIAN
LETHAL RADIATION DOSE... IS 450
914
00:30:50,049 --> 00:30:50,692
HUMAN BEINGS... THAT'S MEDIAN
LETHAL RADIATION DOSE... IS 450
REMS.
915
00:30:50,716 --> 00:30:52,160
LETHAL RADIATION DOSE... IS 450
REMS.
ANYTHING UNDER THAT AND THE MOST
916
00:30:52,184 --> 00:30:53,494
REMS.
ANYTHING UNDER THAT AND THE MOST
YOU HAVE TO DEAL WITH IS SOME
917
00:30:53,518 --> 00:30:54,863
ANYTHING UNDER THAT AND THE MOST
YOU HAVE TO DEAL WITH IS SOME
ODD INTERNAL BLEEDING, LOSS OF
918
00:30:54,887 --> 00:30:56,264
YOU HAVE TO DEAL WITH IS SOME
ODD INTERNAL BLEEDING, LOSS OF
HAIR, SKIN SORES, AND UNCEASING
919
00:30:56,288 --> 00:30:56,965
ODD INTERNAL BLEEDING, LOSS OF
HAIR, SKIN SORES, AND UNCEASING
NAUSEA.
920
00:30:56,989 --> 00:30:58,266
HAIR, SKIN SORES, AND UNCEASING
NAUSEA.
OKAY, AND THAT'S THE FALLOUT
921
00:30:58,290 --> 00:30:59,267
NAUSEA.
OKAY, AND THAT'S THE FALLOUT
REPORT FOR THE HOLIDAY SEASON.
922
00:30:59,291 --> 00:31:01,002
OKAY, AND THAT'S THE FALLOUT
REPORT FOR THE HOLIDAY SEASON.
BACK TO YOU, JANE.
923
00:31:01,026 --> 00:31:07,075
REPORT FOR THE HOLIDAY SEASON.
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
924
00:31:07,099 --> 00:31:08,844
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
OLGA KORBUT, THE SENSATIONAL
925
00:31:08,868 --> 00:31:10,378
[APPLAUSE]
OLGA KORBUT, THE SENSATIONAL
RUSSIAN GYMNAST OF THE '72
926
00:31:10,402 --> 00:31:12,047
OLGA KORBUT, THE SENSATIONAL
RUSSIAN GYMNAST OF THE '72
OLYMPICS, ANNOUNCED THIS WEEK
927
00:31:12,071 --> 00:31:13,715
RUSSIAN GYMNAST OF THE '72
OLYMPICS, ANNOUNCED THIS WEEK
THAT SHE WILL BE MARRIED NEXT
928
00:31:13,739 --> 00:31:15,217
OLYMPICS, ANNOUNCED THIS WEEK
THAT SHE WILL BE MARRIED NEXT
MONTH IN MOSCOW.
929
00:31:15,241 --> 00:31:16,784
THAT SHE WILL BE MARRIED NEXT
MONTH IN MOSCOW.
THE AGILE 21-YEAR-OLD IS SHOWN
930
00:31:16,808 --> 00:31:18,320
MONTH IN MOSCOW.
THE AGILE 21-YEAR-OLD IS SHOWN
HERE GETTING IN SHAPE FOR HER
931
00:31:18,344 --> 00:31:19,354
THE AGILE 21-YEAR-OLD IS SHOWN
HERE GETTING IN SHAPE FOR HER
WEDDING NIGHT.
932
00:31:19,378 --> 00:31:20,956
HERE GETTING IN SHAPE FOR HER
WEDDING NIGHT.
THE PROSPECTIVE BRIDEGROOM IS
933
00:31:20,980 --> 00:31:22,490
WEDDING NIGHT.
THE PROSPECTIVE BRIDEGROOM IS
REPORTED TO BE IN A RUSSIAN
934
00:31:22,514 --> 00:31:23,992
THE PROSPECTIVE BRIDEGROOM IS
REPORTED TO BE IN A RUSSIAN
HOSPITAL UNDERGOING SPECIAL
935
00:31:24,016 --> 00:31:25,693
REPORTED TO BE IN A RUSSIAN
HOSPITAL UNDERGOING SPECIAL
SURGERY TO HAVE ALL OF HIS BONES
936
00:31:25,717 --> 00:31:27,729
HOSPITAL UNDERGOING SPECIAL
SURGERY TO HAVE ALL OF HIS BONES
REMOVED.
937
00:31:27,753 --> 00:31:29,965
SURGERY TO HAVE ALL OF HIS BONES
REMOVED.
STILL TO COME... COCAINE DEALERS
938
00:31:29,989 --> 00:31:31,666
REMOVED.
STILL TO COME... COCAINE DEALERS
CONVENE IN BUFFALO, AFTER THIS
939
00:31:31,690 --> 00:31:33,902
STILL TO COME... COCAINE DEALERS
CONVENE IN BUFFALO, AFTER THIS
MESSAGE.
940
00:31:33,926 --> 00:31:41,709
CONVENE IN BUFFALO, AFTER THIS
MESSAGE.
[APPLAUSE]
941
00:31:41,733 --> 00:31:42,844
MESSAGE.
[APPLAUSE]
[WESTERN MUSIC PLAYS]
942
00:31:42,868 --> 00:31:45,080
[APPLAUSE]
[WESTERN MUSIC PLAYS]
OKAY, JOHNNY, WHAT DO YOU
943
00:31:45,104 --> 00:31:45,680
[WESTERN MUSIC PLAYS]
OKAY, JOHNNY, WHAT DO YOU
SAY?
944
00:31:45,704 --> 00:31:49,885
OKAY, JOHNNY, WHAT DO YOU
SAY?
CHEE-EE-SE!
945
00:31:49,909 --> 00:31:50,919
SAY?
CHEE-EE-SE!
GOT IT.
946
00:31:50,943 --> 00:31:52,820
CHEE-EE-SE!
GOT IT.
ANOTHER PERFECT SLICE OF
947
00:31:52,844 --> 00:31:55,490
GOT IT.
ANOTHER PERFECT SLICE OF
PROCESSED CHEESE.
948
00:31:55,514 --> 00:31:58,226
ANOTHER PERFECT SLICE OF
PROCESSED CHEESE.
AND LOOK AT THAT COLOR.
949
00:31:58,250 --> 00:32:00,495
PROCESSED CHEESE.
AND LOOK AT THAT COLOR.
IT TURNS FROM MILD TO SHARP IN
950
00:32:00,519 --> 00:32:02,729
AND LOOK AT THAT COLOR.
IT TURNS FROM MILD TO SHARP IN
60 SECONDS.
951
00:32:02,753 --> 00:32:06,089
THE NEW FX-70 CHEESE SLICER AND
952
00:32:06,224 --> 00:32:08,325
PROCESSED CHEESE CARTRIDGES.
953
00:32:08,459 --> 00:32:09,459
[CAMERA WHIRRING]
954
00:32:09,593 --> 00:32:13,430
ONLY $69.95 FOR ALL YOUR CHEESE
955
00:32:13,564 --> 00:32:15,098
NEEDS.
956
00:32:15,366 --> 00:32:22,472
HEY, WHAT DO YOU SAY?
CHEE-EE-SE!
[APPLAUSE]
957
00:32:30,114 --> 00:32:35,430
TRAGEDY AT THE NORTH POLE
THIS WEEK WHEN RUDOLPH THE
RED-NOSED REINDEER BROKE A LEG
958
00:32:35,454 --> 00:32:37,032
THIS WEEK WHEN RUDOLPH THE
RED-NOSED REINDEER BROKE A LEG
AND HAD TO BE SHOT.
959
00:32:37,056 --> 00:32:38,566
RED-NOSED REINDEER BROKE A LEG
AND HAD TO BE SHOT.
WHEN ASKED WHO WILL GUIDE HIS
960
00:32:38,590 --> 00:32:39,901
AND HAD TO BE SHOT.
WHEN ASKED WHO WILL GUIDE HIS
SLEIGH, A GRIEF-STRICKEN
961
00:32:39,925 --> 00:32:41,036
WHEN ASKED WHO WILL GUIDE HIS
SLEIGH, A GRIEF-STRICKEN
SANTA CLAUS REPLIED,
962
00:32:41,060 --> 00:32:42,203
SLEIGH, A GRIEF-STRICKEN
SANTA CLAUS REPLIED,
"JIM NABORS."
963
00:32:42,227 --> 00:32:43,471
SANTA CLAUS REPLIED,
"JIM NABORS."
MORE ON THIS STORY AS IT
964
00:32:43,495 --> 00:32:44,672
"JIM NABORS."
MORE ON THIS STORY AS IT
DEVELOPS.
965
00:32:44,696 --> 00:32:47,608
MORE ON THIS STORY AS IT
DEVELOPS.
[LIGHT LAUGHTER]
966
00:32:47,632 --> 00:32:49,411
DEVELOPS.
[LIGHT LAUGHTER]
WELL, TIME CERTAINLY FLIES,
967
00:32:49,435 --> 00:32:55,750
[LIGHT LAUGHTER]
WELL, TIME CERTAINLY FLIES,
DOESN'T IT?
968
00:32:55,774 --> 00:32:57,085
WELL, TIME CERTAINLY FLIES,
DOESN'T IT?
HAVING TROUBLE SELECTING A
969
00:32:57,109 --> 00:32:58,320
DOESN'T IT?
HAVING TROUBLE SELECTING A
CHRISTMAS GIFT FOR YOUR
970
00:32:58,344 --> 00:32:59,421
HAVING TROUBLE SELECTING A
CHRISTMAS GIFT FOR YOUR
STALLION?
971
00:32:59,445 --> 00:33:02,290
CHRISTMAS GIFT FOR YOUR
STALLION?
WELL, MAYBE THIS WILL HELP.
972
00:33:02,314 --> 00:33:04,359
STALLION?
WELL, MAYBE THIS WILL HELP.
IT'S THE LATEST STYLE IN ANIMAL
973
00:33:04,383 --> 00:33:06,494
WELL, MAYBE THIS WILL HELP.
IT'S THE LATEST STYLE IN ANIMAL
FOOTWEAR... EARTH HORSESHOES.
974
00:33:06,518 --> 00:33:08,063
IT'S THE LATEST STYLE IN ANIMAL
FOOTWEAR... EARTH HORSESHOES.
MANUFACTURERS SAY THAT THEY ARE
975
00:33:08,087 --> 00:33:09,564
FOOTWEAR... EARTH HORSESHOES.
MANUFACTURERS SAY THAT THEY ARE
LIKE ORDINARY SHOES EXCEPT THE
976
00:33:09,588 --> 00:33:11,566
MANUFACTURERS SAY THAT THEY ARE
LIKE ORDINARY SHOES EXCEPT THE
HEELS ARE LOWER THAN THE TOES.
977
00:33:11,590 --> 00:33:13,335
LIKE ORDINARY SHOES EXCEPT THE
HEELS ARE LOWER THAN THE TOES.
HONEST PLEASURE, PICTURED HERE,
978
00:33:13,359 --> 00:33:14,936
HEELS ARE LOWER THAN THE TOES.
HONEST PLEASURE, PICTURED HERE,
SAYS HE WEARS THEM AND THAT,
979
00:33:14,960 --> 00:33:16,704
HONEST PLEASURE, PICTURED HERE,
SAYS HE WEARS THEM AND THAT,
QUOTE, "IT'S REAL MELLOW.
980
00:33:16,728 --> 00:33:17,772
SAYS HE WEARS THEM AND THAT,
QUOTE, "IT'S REAL MELLOW.
IT'S LIKE I'M STANDING IN A
981
00:33:17,796 --> 00:33:19,007
QUOTE, "IT'S REAL MELLOW.
IT'S LIKE I'M STANDING IN A
LOTUS POSITION."
982
00:33:19,031 --> 00:33:19,774
IT'S LIKE I'M STANDING IN A
LOTUS POSITION."
[SNORTS]
983
00:33:19,798 --> 00:33:20,875
LOTUS POSITION."
[SNORTS]
END QUOTE.
984
00:33:20,899 --> 00:33:26,314
[SNORTS]
END QUOTE.
[APPLAUSE]
985
00:33:26,338 --> 00:33:27,182
END QUOTE.
[APPLAUSE]
FROM TIME TO TIME,
986
00:33:27,206 --> 00:33:28,316
[APPLAUSE]
FROM TIME TO TIME,
"WEEKEND UPDATE" PRESENTS
987
00:33:28,340 --> 00:33:30,051
FROM TIME TO TIME,
"WEEKEND UPDATE" PRESENTS
OPPOSING VIEWPOINTS TO IMPORTANT
988
00:33:30,075 --> 00:33:30,618
"WEEKEND UPDATE" PRESENTS
OPPOSING VIEWPOINTS TO IMPORTANT
ISSUES.
989
00:33:30,642 --> 00:33:32,120
OPPOSING VIEWPOINTS TO IMPORTANT
ISSUES.
NOW, HERE WITH AN EDITORIAL
990
00:33:32,144 --> 00:33:37,525
ISSUES.
NOW, HERE WITH AN EDITORIAL
REPLY IS MISS EMILY LITELLA.
991
00:33:37,549 --> 00:33:40,261
NOW, HERE WITH AN EDITORIAL
REPLY IS MISS EMILY LITELLA.
UM, WHAT'S ALL THIS FUSS I
992
00:33:40,285 --> 00:33:42,497
REPLY IS MISS EMILY LITELLA.
UM, WHAT'S ALL THIS FUSS I
KEEP HEARING ABOUT, THIS
993
00:33:42,521 --> 00:33:44,932
UM, WHAT'S ALL THIS FUSS I
KEEP HEARING ABOUT, THIS
CHRISTMAS, THE UNITED NATIONS IS
994
00:33:44,956 --> 00:33:48,425
KEEP HEARING ABOUT, THIS
CHRISTMAS, THE UNITED NATIONS IS
COLLECTING MONEY FOR UNISEX?
995
00:33:48,692 --> 00:33:50,560
NOW, DON'T THOSE KIND OF PEOPLE
996
00:33:50,694 --> 00:33:52,295
HAVE ENOUGH BEAUTY PARLORS AND
997
00:33:52,430 --> 00:33:54,398
CLOTHING STORES AS IT IS?
998
00:33:54,532 --> 00:33:55,932
I MEAN, DO THEY NEED MORE?
999
00:33:56,067 --> 00:33:57,347
WHY, THEY'RE ALL OVER THE PLACE,
1000
00:33:57,402 --> 00:33:58,935
THESE UNISEX PLACES.
1001
00:33:59,070 --> 00:34:00,970
THE UNITED NATIONS SHOULD BE
1002
00:34:01,105 --> 00:34:03,240
GIVING MONEY TO LITTLE CHILDREN
1003
00:34:03,374 --> 00:34:05,675
OVERSEAS... CHILDREN WHO CAN USE
1004
00:34:05,809 --> 00:34:07,610
IT... NOT TO THESE WEIRDOS!
1005
00:34:07,878 --> 00:34:10,958
WHY, IT'S OUTRAGEOUS!
MISS LITELLA?
WHAT? WHAT?
1006
00:34:10,982 --> 00:34:13,728
MISS LITELLA?
WHAT? WHAT?
UH, THAT'S UNICEF, NOT
1007
00:34:13,752 --> 00:34:14,996
WHAT? WHAT?
UH, THAT'S UNICEF, NOT
UNISEX.
1008
00:34:15,020 --> 00:34:17,465
UH, THAT'S UNICEF, NOT
UNISEX.
THE EDITORIAL WAS ABOUT UNICEF,
1009
00:34:17,489 --> 00:34:18,733
UNISEX.
THE EDITORIAL WAS ABOUT UNICEF,
THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL
1010
00:34:18,757 --> 00:34:21,036
THE EDITORIAL WAS ABOUT UNICEF,
THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL
CHILDREN'S EMERGENCY FUND, NOT
1011
00:34:21,060 --> 00:34:22,070
THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL
CHILDREN'S EMERGENCY FUND, NOT
UNISEX.
1012
00:34:22,094 --> 00:34:23,471
CHILDREN'S EMERGENCY FUND, NOT
UNISEX.
UNICEF.
1013
00:34:23,495 --> 00:34:24,939
UNISEX.
UNICEF.
OH, WELL, THAT'S VERY
1014
00:34:24,963 --> 00:34:26,807
UNICEF.
OH, WELL, THAT'S VERY
DIFFERENT.
1015
00:34:26,831 --> 00:34:28,309
OH, WELL, THAT'S VERY
DIFFERENT.
NEVER MIND.
1016
00:34:28,333 --> 00:34:30,567
DIFFERENT.
NEVER MIND.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1017
00:34:38,209 --> 00:34:43,925
UH, JUST, UM, ONE MORE THING,
MISS CLAYTON.
UM, I WAS WONDERING WHY, EVER
1018
00:34:43,949 --> 00:34:45,893
MISS CLAYTON.
UM, I WAS WONDERING WHY, EVER
SINCE YOU'VE BEEN DOING
1019
00:34:45,917 --> 00:34:47,195
UM, I WAS WONDERING WHY, EVER
SINCE YOU'VE BEEN DOING
"UPDATE," I HAVEN'T BEEN ON THE
1020
00:34:47,219 --> 00:34:47,895
SINCE YOU'VE BEEN DOING
"UPDATE," I HAVEN'T BEEN ON THE
SHOW TOO MUCH.
1021
00:34:47,919 --> 00:34:49,130
"UPDATE," I HAVEN'T BEEN ON THE
SHOW TOO MUCH.
I MEAN, I USED TO BE ON QUITE
1022
00:34:49,154 --> 00:34:50,265
SHOW TOO MUCH.
I MEAN, I USED TO BE ON QUITE
OFTEN.
1023
00:34:50,289 --> 00:34:51,999
I MEAN, I USED TO BE ON QUITE
OFTEN.
YES, WELL, MISS LITELLA, YOU
1024
00:34:52,023 --> 00:34:53,701
OFTEN.
YES, WELL, MISS LITELLA, YOU
CAN BE ON AS OFTEN AS YOU LIKE,
1025
00:34:53,725 --> 00:34:54,936
YES, WELL, MISS LITELLA, YOU
CAN BE ON AS OFTEN AS YOU LIKE,
AS LONG AS YOU COME UP WITH
1026
00:34:54,960 --> 00:34:58,273
CAN BE ON AS OFTEN AS YOU LIKE,
AS LONG AS YOU COME UP WITH
SOMETHING FUNNIER THAN UNISEX.
1027
00:34:58,297 --> 00:34:59,707
AS LONG AS YOU COME UP WITH
SOMETHING FUNNIER THAN UNISEX.
WELL, I'LL DO MY BEST...
1028
00:34:59,731 --> 00:35:00,308
SOMETHING FUNNIER THAN UNISEX.
WELL, I'LL DO MY BEST...
GOOD.
1029
00:35:00,332 --> 00:35:01,709
WELL, I'LL DO MY BEST...
GOOD.
BITCH.
1030
00:35:01,733 --> 00:35:07,048
GOOD.
BITCH.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1031
00:35:07,072 --> 00:35:08,216
BITCH.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
THAT'S ALL THE NEWS FOR
1032
00:35:08,240 --> 00:35:08,683
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
THAT'S ALL THE NEWS FOR
TONIGHT.
1033
00:35:08,707 --> 00:35:09,984
THAT'S ALL THE NEWS FOR
TONIGHT.
THANK YOU AND HAVE A VERY
1034
00:35:10,008 --> 00:35:12,153
TONIGHT.
THANK YOU AND HAVE A VERY
PLEASANT HOLIDAY.
1035
00:35:12,177 --> 00:35:16,757
THANK YOU AND HAVE A VERY
PLEASANT HOLIDAY.
[APPLAUSE CONTINUES]
1036
00:35:16,781 --> 00:35:17,692
PLEASANT HOLIDAY.
[APPLAUSE CONTINUES]
Announcer: ONCE AGAIN,
1037
00:35:17,716 --> 00:35:18,826
[APPLAUSE CONTINUES]
Announcer: ONCE AGAIN,
FRANK ZAPPA!
1038
00:35:18,850 --> 00:35:25,633
Announcer: ONCE AGAIN,
FRANK ZAPPA!
[CHEERS AND APPLAUSE]
1039
00:35:25,657 --> 00:35:28,097
FRANK ZAPPA!
[CHEERS AND APPLAUSE]
[BAND PLAYS "PURPLE LAGOON"]
1040
00:36:26,250 --> 00:36:27,984
["PURPLE LAGOON" CONTINUES]
1041
00:37:00,351 --> 00:37:06,523
[LAUGHTER]
[SINGING SCAT]
1042
00:37:19,237 --> 00:37:23,084
♪ DOO LAU ♪
♪ DOO LAU ♪
[SINGING SCAT]
1043
00:37:23,108 --> 00:37:23,818
♪ DOO LAU ♪
[SINGING SCAT]
♪ DIDDY LA BAW ♪
1044
00:37:23,842 --> 00:37:24,985
[SINGING SCAT]
♪ DIDDY LA BAW ♪
♪ DIDDY LA BAW ♪
1045
00:37:25,009 --> 00:37:31,025
♪ DIDDY LA BAW ♪
♪ DIDDY LA BAW ♪
[SINGING SCAT]
1046
00:37:31,049 --> 00:37:33,561
♪ DIDDY LA BAW ♪
[SINGING SCAT]
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1047
00:37:33,585 --> 00:37:34,596
[SINGING SCAT]
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
♪ DOODLE LA ♪
1048
00:37:34,620 --> 00:37:35,863
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
♪ DOODLE LA ♪
♪ DOODLE LA ♪
1049
00:37:35,887 --> 00:37:42,704
♪ DOODLE LA ♪
♪ DOODLE LA ♪
[SINGING SCAT]
1050
00:37:42,728 --> 00:37:44,939
♪ DOODLE LA ♪
[SINGING SCAT]
[KAZOO PLAYS]
1051
00:37:44,963 --> 00:37:46,507
[SINGING SCAT]
[KAZOO PLAYS]
[KAZOOS PLAY]
1052
00:37:46,531 --> 00:37:50,077
[KAZOO PLAYS]
[KAZOOS PLAY]
[KAZOO PLAYS]
1053
00:37:50,101 --> 00:37:52,614
[KAZOOS PLAY]
[KAZOO PLAYS]
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
1054
00:37:52,638 --> 00:37:54,549
[KAZOO PLAYS]
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
1055
00:37:54,573 --> 00:38:02,423
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
[SINGING SCAT]
1056
00:38:02,447 --> 00:38:04,825
♪ LA-LA LA-LA LA-LA LA-LA ♪
[SINGING SCAT]
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
1057
00:38:04,849 --> 00:38:06,427
[SINGING SCAT]
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
1058
00:38:06,451 --> 00:38:08,496
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
♪ OH, AH, OH, AH ♪
1059
00:38:08,520 --> 00:38:09,564
♪ AH-AH AH-AH AH-AH AH ♪
♪ OH, AH, OH, AH ♪
♪ OH, AH ♪
1060
00:38:09,588 --> 00:38:10,331
♪ OH, AH, OH, AH ♪
♪ OH, AH ♪
♪ OH, AH ♪
1061
00:38:10,355 --> 00:38:11,899
♪ OH, AH ♪
♪ OH, AH ♪
[SAXOPHONE PLAYS]
1062
00:38:11,923 --> 00:38:14,068
♪ OH, AH ♪
[SAXOPHONE PLAYS]
[SAXOPHONES PLAY]
1063
00:38:14,092 --> 00:38:15,970
[SAXOPHONE PLAYS]
[SAXOPHONES PLAY]
[SAXOPHONE PLAYS]
1064
00:38:15,994 --> 00:38:22,677
[SAXOPHONES PLAY]
[SAXOPHONE PLAYS]
[BAND PLAYS "PURPLE LAGOON "]
1065
00:38:22,701 --> 00:38:25,701
[SAXOPHONE PLAYS]
[BAND PLAYS "PURPLE LAGOON "]
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1066
00:39:13,551 --> 00:39:21,551
["PURPLE LAGOON" CONTINUES]
[MUSIC STOPS]
[CHEERS AND APPLAUSE]
1067
00:39:33,270 --> 00:39:41,270
♪ O TANNENBAUM,
O TANNENBAUM ♪
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
1068
00:39:47,519 --> 00:39:55,336
O TANNENBAUM ♪
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
1069
00:39:55,360 --> 00:40:01,909
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
1070
00:40:01,933 --> 00:40:05,079
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
♪ DU GRUENST NICHT NUR
1071
00:40:05,103 --> 00:40:08,282
♪ WIE TREU SIND DEINE BLAETTER ♪
♪ DU GRUENST NICHT NUR
ZUR SOMMERZEIT ♪
1072
00:40:08,306 --> 00:40:12,620
♪ DU GRUENST NICHT NUR
ZUR SOMMERZEIT ♪
♪ NEIN AUCH IM WINTER
1073
00:40:12,644 --> 00:40:15,757
ZUR SOMMERZEIT ♪
♪ NEIN AUCH IM WINTER
WENN ES SCHNEIT ♪
1074
00:40:15,781 --> 00:40:22,630
♪ NEIN AUCH IM WINTER
WENN ES SCHNEIT ♪
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBA... ♪
1075
00:40:22,654 --> 00:40:24,732
WENN ES SCHNEIT ♪
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBA... ♪
AAH!
1076
00:40:24,756 --> 00:40:26,501
♪ O TANNENBAUM, O TANNENBA... ♪
AAH!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1077
00:40:26,525 --> 00:40:28,168
AAH!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
Announcer: "THE KILLER
1078
00:40:28,192 --> 00:40:31,672
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
Announcer: "THE KILLER
TREES."
1079
00:40:31,696 --> 00:40:32,707
Announcer: "THE KILLER
TREES."
YEAH.
1080
00:40:32,731 --> 00:40:34,375
TREES."
YEAH.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
1081
00:40:34,399 --> 00:40:35,342
YEAH.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
YOU HEARD ME!
1082
00:40:35,366 --> 00:40:37,344
YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
YOU HEARD ME!
THEY'RE KILLER CHRISTMAS TREES!
1083
00:40:37,368 --> 00:40:38,979
YOU HEARD ME!
THEY'RE KILLER CHRISTMAS TREES!
THEY'RE DESPERATE TREES, CHIEF.
1084
00:40:39,003 --> 00:40:40,415
THEY'RE KILLER CHRISTMAS TREES!
THEY'RE DESPERATE TREES, CHIEF.
THEY WON'T JUST SETTLE FOR
1085
00:40:40,439 --> 00:40:41,682
THEY'RE DESPERATE TREES, CHIEF.
THEY WON'T JUST SETTLE FOR
TINSEL AND CANDY CANES.
1086
00:40:41,706 --> 00:40:42,650
THEY WON'T JUST SETTLE FOR
TINSEL AND CANDY CANES.
THEY WANT BLOOD.
1087
00:40:42,674 --> 00:40:43,785
TINSEL AND CANDY CANES.
THEY WANT BLOOD.
I DON'T KNOW, CHIEF.
1088
00:40:43,809 --> 00:40:45,920
THEY WANT BLOOD.
I DON'T KNOW, CHIEF.
THEY'RE SOME KIND OF MUTANT!
1089
00:40:45,944 --> 00:40:47,588
I DON'T KNOW, CHIEF.
THEY'RE SOME KIND OF MUTANT!
WELL, THEY HEAR THE TRADITIONAL
1090
00:40:47,612 --> 00:40:49,189
THEY'RE SOME KIND OF MUTANT!
WELL, THEY HEAR THE TRADITIONAL
CHRISTMAS HYMN "O TANNENBAUM,"
1091
00:40:49,213 --> 00:40:51,459
WELL, THEY HEAR THE TRADITIONAL
CHRISTMAS HYMN "O TANNENBAUM,"
AND THEN THEY KILL.
1092
00:40:51,483 --> 00:40:52,493
CHRISTMAS HYMN "O TANNENBAUM,"
AND THEN THEY KILL.
LOOKS LIKE WE'VE GOT A
1093
00:40:52,517 --> 00:40:53,861
AND THEN THEY KILL.
LOOKS LIKE WE'VE GOT A
FULL-SCALE ECOLOGICAL DISASTER
1094
00:40:53,885 --> 00:40:54,562
LOOKS LIKE WE'VE GOT A
FULL-SCALE ECOLOGICAL DISASTER
ON OUR HANDS.
1095
00:40:54,586 --> 00:40:55,930
FULL-SCALE ECOLOGICAL DISASTER
ON OUR HANDS.
I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS
1096
00:40:55,954 --> 00:40:56,363
ON OUR HANDS.
I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS
I CAN.
1097
00:40:56,387 --> 00:40:59,166
I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS
I CAN.
YEAH. ALL RIGHT.
1098
00:40:59,190 --> 00:41:00,568
I CAN.
YEAH. ALL RIGHT.
THESE TREES GOT AN M.O.?
1099
00:41:00,592 --> 00:41:02,102
YEAH. ALL RIGHT.
THESE TREES GOT AN M.O.?
WELL, THEY FORCE THEMSELVES
1100
00:41:02,126 --> 00:41:03,638
THESE TREES GOT AN M.O.?
WELL, THEY FORCE THEMSELVES
ONTO CHRISTMAS-TREE LOTS WHERE
1101
00:41:03,662 --> 00:41:04,972
WELL, THEY FORCE THEMSELVES
ONTO CHRISTMAS-TREE LOTS WHERE
THEY LURE THEIR VICTIMS...
1102
00:41:04,996 --> 00:41:06,373
ONTO CHRISTMAS-TREE LOTS WHERE
THEY LURE THEIR VICTIMS...
UNSUSPECTING CHRISTMAS-TREE
1103
00:41:06,397 --> 00:41:06,908
THEY LURE THEIR VICTIMS...
UNSUSPECTING CHRISTMAS-TREE
BUYERS.
1104
00:41:06,932 --> 00:41:08,175
UNSUSPECTING CHRISTMAS-TREE
BUYERS.
HOW DO THEY DO IT?
1105
00:41:08,199 --> 00:41:09,777
BUYERS.
HOW DO THEY DO IT?
WELL, BY LOOKING FULL AND
1106
00:41:09,801 --> 00:41:11,312
HOW DO THEY DO IT?
WELL, BY LOOKING FULL AND
BUSHY AND STANDING CLOSE TO
1107
00:41:11,336 --> 00:41:12,914
WELL, BY LOOKING FULL AND
BUSHY AND STANDING CLOSE TO
WHERE THEIR CARS ARE PARKED.
1108
00:41:12,938 --> 00:41:14,916
BUSHY AND STANDING CLOSE TO
WHERE THEIR CARS ARE PARKED.
AND THEY'RE VERY SMART.
1109
00:41:14,940 --> 00:41:16,551
WHERE THEIR CARS ARE PARKED.
AND THEY'RE VERY SMART.
THEY KEEP THEIR PRICES LOW BY
1110
00:41:16,575 --> 00:41:18,218
AND THEY'RE VERY SMART.
THEY KEEP THEIR PRICES LOW BY
CONSTANTLY MARKING THEMSELVES
1111
00:41:18,242 --> 00:41:18,686
THEY KEEP THEIR PRICES LOW BY
CONSTANTLY MARKING THEMSELVES
DOWN.
1112
00:41:18,710 --> 00:41:20,220
CONSTANTLY MARKING THEMSELVES
DOWN.
SOUNDS LIKE A TOUGH CASE TO
1113
00:41:20,244 --> 00:41:20,688
DOWN.
SOUNDS LIKE A TOUGH CASE TO
CRACK.
1114
00:41:20,712 --> 00:41:21,956
SOUNDS LIKE A TOUGH CASE TO
CRACK.
WE GOT TO CRACK IT...
1115
00:41:21,980 --> 00:41:23,157
CRACK.
WE GOT TO CRACK IT...
OR A LOT OF LITTLE KIDS WHO
1116
00:41:23,181 --> 00:41:24,459
WE GOT TO CRACK IT...
OR A LOT OF LITTLE KIDS WHO
THOUGHT THEY WERE GONNA GET A
1117
00:41:24,483 --> 00:41:25,626
OR A LOT OF LITTLE KIDS WHO
THOUGHT THEY WERE GONNA GET A
BICYCLE WILL END UP WITH A
1118
00:41:25,650 --> 00:41:27,061
THOUGHT THEY WERE GONNA GET A
BICYCLE WILL END UP WITH A
PIERCED THORAX.
1119
00:41:27,085 --> 00:41:29,129
BICYCLE WILL END UP WITH A
PIERCED THORAX.
OKAY. LET'S ROLL.
1120
00:41:29,153 --> 00:41:30,230
PIERCED THORAX.
OKAY. LET'S ROLL.
YEAH.
1121
00:41:30,254 --> 00:41:31,833
OKAY. LET'S ROLL.
YEAH.
[UPBEAT VERSION OF
1122
00:41:31,857 --> 00:41:36,604
YEAH.
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
1123
00:41:36,628 --> 00:41:38,105
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
WELL, GOOD NIGHT,
1124
00:41:38,129 --> 00:41:39,306
["O TANNENBAUM" PLAYS]
WELL, GOOD NIGHT,
MRS. RODRIGUEZ.
1125
00:41:39,330 --> 00:41:43,344
WELL, GOOD NIGHT,
MRS. RODRIGUEZ.
UM, Y FELIZ NAVIDAD.
1126
00:41:43,368 --> 00:41:44,411
MRS. RODRIGUEZ.
UM, Y FELIZ NAVIDAD.
GOOD NIGHT!
1127
00:41:44,435 --> 00:41:45,947
UM, Y FELIZ NAVIDAD.
GOOD NIGHT!
MERRY CHRISTMAS TO YOU,
1128
00:41:45,971 --> 00:41:51,686
GOOD NIGHT!
MERRY CHRISTMAS TO YOU,
MISS VAVESEUR!
1129
00:41:51,710 --> 00:41:55,422
MERRY CHRISTMAS TO YOU,
MISS VAVESEUR!
♪ LA CUCARACHA, LA CUCARACHA ♪
1130
00:41:55,446 --> 00:41:58,893
MISS VAVESEUR!
♪ LA CUCARACHA, LA CUCARACHA ♪
♪ LA LA LA LA LA LA ♪
1131
00:41:58,917 --> 00:42:00,995
♪ LA CUCARACHA, LA CUCARACHA ♪
♪ LA LA LA LA LA LA ♪
HELLO? HELLO, MAMA?
1132
00:42:01,019 --> 00:42:02,697
♪ LA LA LA LA LA LA ♪
HELLO? HELLO, MAMA?
MAMA, YEAH, I JUST CALLED TO
1133
00:42:02,721 --> 00:42:03,397
HELLO? HELLO, MAMA?
MAMA, YEAH, I JUST CALLED TO
TELL YOU.
1134
00:42:03,421 --> 00:42:05,132
MAMA, YEAH, I JUST CALLED TO
TELL YOU.
RIGHT, I DECIDED WHAT TO GIVE
1135
00:42:05,156 --> 00:42:06,868
TELL YOU.
RIGHT, I DECIDED WHAT TO GIVE
LITTLE JOSé FOR CHRISTMAS FOR
1136
00:42:06,892 --> 00:42:08,435
RIGHT, I DECIDED WHAT TO GIVE
LITTLE JOSé FOR CHRISTMAS FOR
HIM TO PLAY WITH.
1137
00:42:08,459 --> 00:42:10,270
LITTLE JOSé FOR CHRISTMAS FOR
HIM TO PLAY WITH.
YEAH, A BOX OF KLEENEX.
1138
00:42:10,294 --> 00:42:12,640
HIM TO PLAY WITH.
YEAH, A BOX OF KLEENEX.
YEAH, HE CAN PUT IT IN HIS NOSE
1139
00:42:12,664 --> 00:42:13,641
YEAH, A BOX OF KLEENEX.
YEAH, HE CAN PUT IT IN HIS NOSE
AND STUFF.
1140
00:42:13,665 --> 00:42:15,175
YEAH, HE CAN PUT IT IN HIS NOSE
AND STUFF.
RIGHT, OKAY, OKAY, I'LL SAY IT'S
1141
00:42:15,199 --> 00:42:16,611
AND STUFF.
RIGHT, OKAY, OKAY, I'LL SAY IT'S
FROM YOU, TOO... FROM BOTH OF
1142
00:42:16,635 --> 00:42:16,944
RIGHT, OKAY, OKAY, I'LL SAY IT'S
FROM YOU, TOO... FROM BOTH OF
US.
1143
00:42:16,968 --> 00:42:18,713
FROM YOU, TOO... FROM BOTH OF
US.
OKAY, MAMA, ENJOY THE TURKEY
1144
00:42:18,737 --> 00:42:19,413
US.
OKAY, MAMA, ENJOY THE TURKEY
CARCASS.
1145
00:42:19,437 --> 00:42:23,518
OKAY, MAMA, ENJOY THE TURKEY
CARCASS.
GOODBYE!
1146
00:42:23,542 --> 00:42:24,719
CARCASS.
GOODBYE!
[High-pitched] ♪ O
1147
00:42:24,743 --> 00:42:30,725
GOODBYE!
[High-pitched] ♪ O
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
1148
00:42:30,749 --> 00:42:33,828
[High-pitched] ♪ O
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
1149
00:42:33,852 --> 00:42:36,597
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
1150
00:42:36,621 --> 00:42:41,201
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA LA LA, OH, I'M SO POOR ♪
1151
00:42:41,225 --> 00:42:43,638
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA LA LA, OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
1152
00:42:43,662 --> 00:42:46,206
♪ LA LA LA, OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA CUCARACHA, LA LA LA LA ♪
1153
00:42:46,230 --> 00:42:48,843
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA CUCARACHA, LA LA LA LA ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
1154
00:42:48,867 --> 00:42:51,378
♪ LA CUCARACHA, LA LA LA LA ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
1155
00:42:51,402 --> 00:42:54,148
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA DA DA ♪
1156
00:42:54,172 --> 00:42:55,215
♪ OH, I'M SO POOR ♪
♪ LA DA DA ♪
♪ DA DA ♪
1157
00:42:55,239 --> 00:42:57,284
♪ LA DA DA ♪
♪ DA DA ♪
AAH!
1158
00:42:57,308 --> 00:43:00,054
♪ DA DA ♪
AAH!
[SCREAMING]
1159
00:43:00,078 --> 00:43:02,089
AAH!
[SCREAMING]
SANTA CLAUS!
1160
00:43:02,113 --> 00:43:04,959
[SCREAMING]
SANTA CLAUS!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1161
00:43:04,983 --> 00:43:07,528
SANTA CLAUS!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
[Sobbing] OH! OH, GOD!
1162
00:43:07,552 --> 00:43:08,996
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
[Sobbing] OH! OH, GOD!
OKAY, JUST CALM DOWN FOR A
1163
00:43:09,020 --> 00:43:09,530
[Sobbing] OH! OH, GOD!
OKAY, JUST CALM DOWN FOR A
MINUTE.
1164
00:43:09,554 --> 00:43:11,131
OKAY, JUST CALM DOWN FOR A
MINUTE.
WE JUST HAVE TO PIECE THIS THING
1165
00:43:11,155 --> 00:43:11,899
MINUTE.
WE JUST HAVE TO PIECE THIS THING
TOGETHER NOW.
1166
00:43:11,923 --> 00:43:13,367
WE JUST HAVE TO PIECE THIS THING
TOGETHER NOW.
YOU SAY YOU HEARD THE SCREAM.
1167
00:43:13,391 --> 00:43:14,902
TOGETHER NOW.
YOU SAY YOU HEARD THE SCREAM.
WHEN YOU HEARD THE SCREAM, YOU
1168
00:43:14,926 --> 00:43:16,303
YOU SAY YOU HEARD THE SCREAM.
WHEN YOU HEARD THE SCREAM, YOU
RAN BACK IN, AND YOU SAW THE
1169
00:43:16,327 --> 00:43:16,837
WHEN YOU HEARD THE SCREAM, YOU
RAN BACK IN, AND YOU SAW THE
KILLER.
1170
00:43:16,861 --> 00:43:18,039
RAN BACK IN, AND YOU SAW THE
KILLER.
THAT'S ALL WE WANT.
1171
00:43:18,063 --> 00:43:19,139
KILLER.
THAT'S ALL WE WANT.
WHAT DID YOU SEE?
1172
00:43:19,163 --> 00:43:20,641
THAT'S ALL WE WANT.
WHAT DID YOU SEE?
JUST A ROUGH DESCRIPTION.
1173
00:43:20,665 --> 00:43:22,476
WHAT DID YOU SEE?
JUST A ROUGH DESCRIPTION.
NOW, JUST CALM DOWN HERE, ALL
1174
00:43:22,500 --> 00:43:23,044
JUST A ROUGH DESCRIPTION.
NOW, JUST CALM DOWN HERE, ALL
RIGHT?
1175
00:43:23,068 --> 00:43:24,579
NOW, JUST CALM DOWN HERE, ALL
RIGHT?
CALM DOWN AND DESCRIBE THE
1176
00:43:24,603 --> 00:43:26,480
RIGHT?
CALM DOWN AND DESCRIBE THE
KILLER TO OUR POLICE ARTIST
1177
00:43:26,504 --> 00:43:28,015
CALM DOWN AND DESCRIBE THE
KILLER TO OUR POLICE ARTIST
HERE, SERGEANT NAGEY.
1178
00:43:28,039 --> 00:43:29,884
KILLER TO OUR POLICE ARTIST
HERE, SERGEANT NAGEY.
TRY TO DESCRIBE IT, NOW.
1179
00:43:29,908 --> 00:43:33,320
HERE, SERGEANT NAGEY.
TRY TO DESCRIBE IT, NOW.
WAS HE TALL? SHORT?
1180
00:43:33,344 --> 00:43:36,057
TRY TO DESCRIBE IT, NOW.
WAS HE TALL? SHORT?
HE WAS VERY TALL.
1181
00:43:36,081 --> 00:43:38,258
WAS HE TALL? SHORT?
HE WAS VERY TALL.
HE WAS SO TALL.
1182
00:43:38,282 --> 00:43:42,496
HE WAS VERY TALL.
HE WAS SO TALL.
AND REALLY BUSHY, VERY BUSHY...
1183
00:43:42,520 --> 00:43:44,131
HE WAS SO TALL.
AND REALLY BUSHY, VERY BUSHY...
WITH A LOT OF REALLY NEAT
1184
00:43:44,155 --> 00:43:44,932
AND REALLY BUSHY, VERY BUSHY...
WITH A LOT OF REALLY NEAT
ORNAMENTS.
1185
00:43:44,956 --> 00:43:46,934
WITH A LOT OF REALLY NEAT
ORNAMENTS.
OH, GOD!
1186
00:43:46,958 --> 00:43:48,535
ORNAMENTS.
OH, GOD!
SOMETHING LIKE THIS?
1187
00:43:48,559 --> 00:43:52,339
OH, GOD!
SOMETHING LIKE THIS?
OH, NO!
1188
00:43:52,363 --> 00:43:53,340
SOMETHING LIKE THIS?
OH, NO!
THAT'S IT!
1189
00:43:53,364 --> 00:43:54,875
OH, NO!
THAT'S IT!
THAT'S THE KILLER!
1190
00:43:54,899 --> 00:43:56,844
THAT'S IT!
THAT'S THE KILLER!
SEND IT OUT OVER THE WIRE
1191
00:43:56,868 --> 00:43:57,678
THAT'S THE KILLER!
SEND IT OUT OVER THE WIRE
SERVICES.
1192
00:43:57,702 --> 00:43:59,213
SEND IT OUT OVER THE WIRE
SERVICES.
HURRY UP, COME ON.
1193
00:43:59,237 --> 00:44:01,248
SERVICES.
HURRY UP, COME ON.
OKAY, NOW, UH, WE NEED ONE MORE
1194
00:44:01,272 --> 00:44:01,849
HURRY UP, COME ON.
OKAY, NOW, UH, WE NEED ONE MORE
THING.
1195
00:44:01,873 --> 00:44:03,718
OKAY, NOW, UH, WE NEED ONE MORE
THING.
WE NEED YOU TO IDENTIFY SOME
1196
00:44:03,742 --> 00:44:05,119
THING.
WE NEED YOU TO IDENTIFY SOME
SUSPECTS, ALL RIGHT?
1197
00:44:05,143 --> 00:44:06,954
WE NEED YOU TO IDENTIFY SOME
SUSPECTS, ALL RIGHT?
ALL RIGHT, WE'RE GONNA SHOW
1198
00:44:06,978 --> 00:44:08,623
SUSPECTS, ALL RIGHT?
ALL RIGHT, WE'RE GONNA SHOW
YOU A LINE-UP, ALL RIGHT?
1199
00:44:08,647 --> 00:44:10,491
ALL RIGHT, WE'RE GONNA SHOW
YOU A LINE-UP, ALL RIGHT?
YOU THINK YOU CAN HANDLE IT?
1200
00:44:10,515 --> 00:44:12,994
YOU A LINE-UP, ALL RIGHT?
YOU THINK YOU CAN HANDLE IT?
COME ON, LET'S GO.
1201
00:44:13,018 --> 00:44:14,061
YOU THINK YOU CAN HANDLE IT?
COME ON, LET'S GO.
[UPBEAT VERSION OF
1202
00:44:14,085 --> 00:44:18,766
COME ON, LET'S GO.
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
1203
00:44:18,790 --> 00:44:21,636
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
OKAY, MISS VAVESEUR, NOW, YOU'RE
1204
00:44:21,660 --> 00:44:24,338
["O TANNENBAUM" PLAYS]
OKAY, MISS VAVESEUR, NOW, YOU'RE
LOOKING THROUGH ONE-WAY GLASS.
1205
00:44:24,362 --> 00:44:25,405
OKAY, MISS VAVESEUR, NOW, YOU'RE
LOOKING THROUGH ONE-WAY GLASS.
NOBODY CAN SEE YOU.
1206
00:44:25,429 --> 00:44:27,041
LOOKING THROUGH ONE-WAY GLASS.
NOBODY CAN SEE YOU.
LOOK AT THESE THREE SUSPECTS AND
1207
00:44:27,065 --> 00:44:28,575
NOBODY CAN SEE YOU.
LOOK AT THESE THREE SUSPECTS AND
TELL US WHICH ONE YOU THINK IS
1208
00:44:28,599 --> 00:44:30,210
LOOK AT THESE THREE SUSPECTS AND
TELL US WHICH ONE YOU THINK IS
THE KILLER.
1209
00:44:30,234 --> 00:44:31,912
TELL US WHICH ONE YOU THINK IS
THE KILLER.
UH, I DON'T KNOW.
1210
00:44:31,936 --> 00:44:33,948
THE KILLER.
UH, I DON'T KNOW.
THEY ALL LOOK THE SAME TO ME.
1211
00:44:33,972 --> 00:44:34,849
UH, I DON'T KNOW.
THEY ALL LOOK THE SAME TO ME.
UH-HUH.
1212
00:44:34,873 --> 00:44:36,183
THEY ALL LOOK THE SAME TO ME.
UH-HUH.
WAIT A MINUTE!
1213
00:44:36,207 --> 00:44:37,317
UH-HUH.
WAIT A MINUTE!
I GOT A HUNCH.
1214
00:44:37,341 --> 00:44:39,153
WAIT A MINUTE!
I GOT A HUNCH.
IT'S CRAZY, BUT IT JUST MIGHT
1215
00:44:39,177 --> 00:44:39,687
I GOT A HUNCH.
IT'S CRAZY, BUT IT JUST MIGHT
WORK.
1216
00:44:39,711 --> 00:44:42,056
IT'S CRAZY, BUT IT JUST MIGHT
WORK.
SIMON SAYS, "SHAKE YOUR
1217
00:44:42,080 --> 00:44:46,160
WORK.
SIMON SAYS, "SHAKE YOUR
BRANCHES!"
1218
00:44:46,184 --> 00:44:48,595
SIMON SAYS, "SHAKE YOUR
BRANCHES!"
SIMON SAYS, "JIGGLE YOUR
1219
00:44:48,619 --> 00:44:53,868
BRANCHES!"
SIMON SAYS, "JIGGLE YOUR
ORNAMENTS!"
1220
00:44:53,892 --> 00:44:57,004
SIMON SAYS, "JIGGLE YOUR
ORNAMENTS!"
KILL THE PERSON NEXT TO YOU!
1221
00:44:57,028 --> 00:44:58,939
ORNAMENTS!"
KILL THE PERSON NEXT TO YOU!
OKAY.
1222
00:44:58,963 --> 00:45:01,108
KILL THE PERSON NEXT TO YOU!
OKAY.
SIMON SAYS, "KILL THE PERSON
1223
00:45:01,132 --> 00:45:03,210
OKAY.
SIMON SAYS, "KILL THE PERSON
NEXT TO YOU."
1224
00:45:03,234 --> 00:45:08,315
SIMON SAYS, "KILL THE PERSON
NEXT TO YOU."
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1225
00:45:08,339 --> 00:45:10,017
NEXT TO YOU."
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
WELL, I THINK WE'VE GOT OUR
1226
00:45:10,041 --> 00:45:10,551
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
WELL, I THINK WE'VE GOT OUR
TREE.
1227
00:45:10,575 --> 00:45:12,186
WELL, I THINK WE'VE GOT OUR
TREE.
THESE TREES ARE SMART, BUT
1228
00:45:12,210 --> 00:45:13,654
TREE.
THESE TREES ARE SMART, BUT
THEY'RE NOT THAT SMART.
1229
00:45:13,678 --> 00:45:14,955
THESE TREES ARE SMART, BUT
THEY'RE NOT THAT SMART.
OKAY, ONE MORE THING,
1230
00:45:14,979 --> 00:45:15,790
THEY'RE NOT THAT SMART.
OKAY, ONE MORE THING,
MISS VAVESEUR.
1231
00:45:15,814 --> 00:45:17,257
OKAY, ONE MORE THING,
MISS VAVESEUR.
WHERE DID YOU BUY THAT TREE?
1232
00:45:17,281 --> 00:45:18,358
MISS VAVESEUR.
WHERE DID YOU BUY THAT TREE?
THE TREE.
1233
00:45:18,382 --> 00:45:19,694
WHERE DID YOU BUY THAT TREE?
THE TREE.
I BOUGHT IT AT A LOT DOWN THE
1234
00:45:19,718 --> 00:45:20,127
THE TREE.
I BOUGHT IT AT A LOT DOWN THE
STREET.
1235
00:45:20,151 --> 00:45:21,261
I BOUGHT IT AT A LOT DOWN THE
STREET.
IT'S THE SAME PLACE WHERE I
1236
00:45:21,285 --> 00:45:22,229
STREET.
IT'S THE SAME PLACE WHERE I
BOUGHT THE TREE FOR MY
1237
00:45:22,253 --> 00:45:22,763
IT'S THE SAME PLACE WHERE I
BOUGHT THE TREE FOR MY
APARTMENT.
1238
00:45:22,787 --> 00:45:24,131
BOUGHT THE TREE FOR MY
APARTMENT.
THAT MEANS THAT ONE IN YOUR
1239
00:45:24,155 --> 00:45:25,399
APARTMENT.
THAT MEANS THAT ONE IN YOUR
APARTMENT MIGHT BE A KILLER,
1240
00:45:25,423 --> 00:45:25,766
THAT MEANS THAT ONE IN YOUR
APARTMENT MIGHT BE A KILLER,
TOO.
1241
00:45:25,790 --> 00:45:27,168
APARTMENT MIGHT BE A KILLER,
TOO.
YEAH, BUT WE CAN ONLY ARREST
1242
00:45:27,192 --> 00:45:28,435
TOO.
YEAH, BUT WE CAN ONLY ARREST
HIM IF WE CATCH HIM THE ACT.
1243
00:45:28,459 --> 00:45:29,970
YEAH, BUT WE CAN ONLY ARREST
HIM IF WE CATCH HIM THE ACT.
I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE
1244
00:45:29,994 --> 00:45:31,338
HIM IF WE CATCH HIM THE ACT.
I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE
TO ASK FOR ONE MORE THING.
1245
00:45:31,362 --> 00:45:32,873
I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE
TO ASK FOR ONE MORE THING.
WE'RE GONNA HAVE TO ASK YOU TO
1246
00:45:32,897 --> 00:45:34,975
TO ASK FOR ONE MORE THING.
WE'RE GONNA HAVE TO ASK YOU TO
ACT AS A DECOY, OKAY?
1247
00:45:34,999 --> 00:45:36,276
WE'RE GONNA HAVE TO ASK YOU TO
ACT AS A DECOY, OKAY?
NOW, UH, DON'T...
1248
00:45:36,300 --> 00:45:37,945
ACT AS A DECOY, OKAY?
NOW, UH, DON'T...
IF YOU JUST START SINGING
1249
00:45:37,969 --> 00:45:39,780
NOW, UH, DON'T...
IF YOU JUST START SINGING
"O TANNENBAUM," OKAY, IN THE
1250
00:45:39,804 --> 00:45:41,415
IF YOU JUST START SINGING
"O TANNENBAUM," OKAY, IN THE
APARTMENT WITH THE TREE.
1251
00:45:41,439 --> 00:45:42,616
"O TANNENBAUM," OKAY, IN THE
APARTMENT WITH THE TREE.
YOU'LL ACT AS A DECOY.
1252
00:45:42,640 --> 00:45:44,218
APARTMENT WITH THE TREE.
YOU'LL ACT AS A DECOY.
IF YOU NEED US, WE'LL BE RIGHT
1253
00:45:44,242 --> 00:45:44,785
YOU'LL ACT AS A DECOY.
IF YOU NEED US, WE'LL BE RIGHT
OUTSIDE.
1254
00:45:44,809 --> 00:45:46,120
IF YOU NEED US, WE'LL BE RIGHT
OUTSIDE.
WE'LL BE RIGHT THERE.
1255
00:45:46,144 --> 00:45:47,188
OUTSIDE.
WE'LL BE RIGHT THERE.
JUST YELL. OKAY?
1256
00:45:47,212 --> 00:45:48,089
WE'LL BE RIGHT THERE.
JUST YELL. OKAY?
OKAY? YOU WITH US?
1257
00:45:48,113 --> 00:45:48,789
JUST YELL. OKAY?
OKAY? YOU WITH US?
OKAY, LET'S GO.
1258
00:45:48,813 --> 00:45:49,890
OKAY? YOU WITH US?
OKAY, LET'S GO.
GET A TASK FORCE OVER THERE
1259
00:45:49,914 --> 00:45:50,457
OKAY, LET'S GO.
GET A TASK FORCE OVER THERE
RIGHT AWAY.
1260
00:45:50,481 --> 00:45:51,892
GET A TASK FORCE OVER THERE
RIGHT AWAY.
I'LL DO WHATEVER I CAN TO
1261
00:45:51,916 --> 00:45:53,260
RIGHT AWAY.
I'LL DO WHATEVER I CAN TO
SPARE THE LIVES OF INNOCENT
1262
00:45:53,284 --> 00:45:53,861
I'LL DO WHATEVER I CAN TO
SPARE THE LIVES OF INNOCENT
GENTILES.
1263
00:45:53,885 --> 00:45:54,695
SPARE THE LIVES OF INNOCENT
GENTILES.
OKAY.
1264
00:45:54,719 --> 00:45:56,597
GENTILES.
OKAY.
I'LL CALL THE TASK FORCE.
1265
00:45:56,621 --> 00:46:01,802
OKAY.
I'LL CALL THE TASK FORCE.
I'LL MEET YOU OVER THERE.
1266
00:46:01,826 --> 00:46:02,669
I'LL CALL THE TASK FORCE.
I'LL MEET YOU OVER THERE.
YES, THIS IS
1267
00:46:02,693 --> 00:46:03,938
I'LL MEET YOU OVER THERE.
YES, THIS IS
LIEUTENANT BUSHAKIS.
1268
00:46:03,962 --> 00:46:05,539
YES, THIS IS
LIEUTENANT BUSHAKIS.
I WANT 10 SQUAD CARS AND 4
1269
00:46:05,563 --> 00:46:07,174
LIEUTENANT BUSHAKIS.
I WANT 10 SQUAD CARS AND 4
PATROL CARS OUTSIDE 29 WEST
1270
00:46:07,198 --> 00:46:07,775
I WANT 10 SQUAD CARS AND 4
PATROL CARS OUTSIDE 29 WEST
STREET.
1271
00:46:07,799 --> 00:46:09,509
PATROL CARS OUTSIDE 29 WEST
STREET.
AND, JUST IN CASE, SEND AN
1272
00:46:09,533 --> 00:46:10,745
STREET.
AND, JUST IN CASE, SEND AN
AMBULANCE...
1273
00:46:10,769 --> 00:46:12,813
AND, JUST IN CASE, SEND AN
AMBULANCE...
WITH A TREE SURGEON.
1274
00:46:12,837 --> 00:46:13,647
AMBULANCE...
WITH A TREE SURGEON.
THAT'S RIGHT.
1275
00:46:13,671 --> 00:46:14,749
WITH A TREE SURGEON.
THAT'S RIGHT.
YOU HEARD ME RIGHT.
1276
00:46:14,773 --> 00:46:15,716
THAT'S RIGHT.
YOU HEARD ME RIGHT.
DO IT FAST, PAL.
1277
00:46:15,740 --> 00:46:16,884
YOU HEARD ME RIGHT.
DO IT FAST, PAL.
[UPBEAT VERSION OF
1278
00:46:16,908 --> 00:46:19,108
DO IT FAST, PAL.
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
1279
00:46:38,428 --> 00:46:46,428
[CLEARS THROAT]
WELL...
WELL...
1280
00:46:48,606 --> 00:46:50,084
WELL...
WELL...
BOY, DO I EVER WANT TO GET
1281
00:46:50,108 --> 00:46:51,418
WELL...
BOY, DO I EVER WANT TO GET
PIERCED IN THE THORAX!
1282
00:46:51,442 --> 00:46:56,723
BOY, DO I EVER WANT TO GET
PIERCED IN THE THORAX!
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1283
00:46:56,747 --> 00:46:58,392
PIERCED IN THE THORAX!
[CHUCKLES NERVOUSLY]
[High-pitched] ♪ O
1284
00:46:58,416 --> 00:47:03,430
[CHUCKLES NERVOUSLY]
[High-pitched] ♪ O
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
1285
00:47:03,454 --> 00:47:07,001
[High-pitched] ♪ O
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ O KILLER TREES,
1286
00:47:07,025 --> 00:47:11,571
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
♪ O KILLER TREES,
O KILLER CHRISTMAS TREES ♪
1287
00:47:11,595 --> 00:47:14,574
♪ O KILLER TREES,
O KILLER CHRISTMAS TREES ♪
♪ I WANT TO FEEL YOUR BRANCHES
1288
00:47:14,598 --> 00:47:16,110
O KILLER CHRISTMAS TREES ♪
♪ I WANT TO FEEL YOUR BRANCHES
IN ME ♪
1289
00:47:16,134 --> 00:47:17,444
♪ I WANT TO FEEL YOUR BRANCHES
IN ME ♪
AAH! AAH!
1290
00:47:17,468 --> 00:47:21,182
IN ME ♪
AAH! AAH!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1291
00:47:21,206 --> 00:47:22,582
AAH! AAH!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
WELL, WE SAID WE'D BE
1292
00:47:22,606 --> 00:47:24,318
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
WELL, WE SAID WE'D BE
OUTSIDE, BUT WE DIDN'T SAY WE'D
1293
00:47:24,342 --> 00:47:25,152
WELL, WE SAID WE'D BE
OUTSIDE, BUT WE DIDN'T SAY WE'D
DO ANYTHING.
1294
00:47:25,176 --> 00:47:25,786
OUTSIDE, BUT WE DIDN'T SAY WE'D
DO ANYTHING.
YEAH.
1295
00:47:25,810 --> 00:47:27,221
DO ANYTHING.
YEAH.
WELL, I GUESS WE BETTER TAKE
1296
00:47:27,245 --> 00:47:28,289
YEAH.
WELL, I GUESS WE BETTER TAKE
THIS TREE DOWNTOWN.
1297
00:47:28,313 --> 00:47:29,356
WELL, I GUESS WE BETTER TAKE
THIS TREE DOWNTOWN.
OKAY.
1298
00:47:29,380 --> 00:47:30,891
THIS TREE DOWNTOWN.
OKAY.
OKAY, TREE!
1299
00:47:30,915 --> 00:47:33,794
OKAY.
OKAY, TREE!
YOU'RE COMIN' WITH US. COME ON.
1300
00:47:33,818 --> 00:47:34,929
OKAY, TREE!
YOU'RE COMIN' WITH US. COME ON.
YOU HAVE THE RIGHT TO ONE PHONE
1301
00:47:34,953 --> 00:47:35,229
YOU'RE COMIN' WITH US. COME ON.
YOU HAVE THE RIGHT TO ONE PHONE
CALL.
1302
00:47:35,253 --> 00:47:36,263
YOU HAVE THE RIGHT TO ONE PHONE
CALL.
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN
1303
00:47:36,287 --> 00:47:36,630
CALL.
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN
SILENT.
1304
00:47:36,654 --> 00:47:37,798
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN
SILENT.
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE
1305
00:47:37,822 --> 00:47:38,866
SILENT.
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE
USED AGAINST YOU IN A COURT OF
1306
00:47:38,890 --> 00:47:39,166
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE
USED AGAINST YOU IN A COURT OF
LAW.
1307
00:47:39,190 --> 00:47:40,267
USED AGAINST YOU IN A COURT OF
LAW.
HEY, WHAT DO WE DO ABOUT THE
1308
00:47:40,291 --> 00:47:40,868
LAW.
HEY, WHAT DO WE DO ABOUT THE
GUY BEHIND IT?
1309
00:47:40,892 --> 00:47:41,768
HEY, WHAT DO WE DO ABOUT THE
GUY BEHIND IT?
WHAT? THIS GUY?
1310
00:47:41,792 --> 00:47:43,237
GUY BEHIND IT?
WHAT? THIS GUY?
HE'S JUST AN INNOCENT STAGEHAND.
1311
00:47:43,261 --> 00:47:44,571
WHAT? THIS GUY?
HE'S JUST AN INNOCENT STAGEHAND.
HE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO
1312
00:47:44,595 --> 00:47:45,105
HE'S JUST AN INNOCENT STAGEHAND.
HE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO
WITH IT.
1313
00:47:45,129 --> 00:47:46,573
HE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO
WITH IT.
WELL, WE'LL TAKE HIM DOWNTOWN
1314
00:47:46,597 --> 00:47:47,942
WITH IT.
WELL, WE'LL TAKE HIM DOWNTOWN
AND BOOK HIM AS AN ACCOMPLICE.
1315
00:47:47,966 --> 00:47:49,009
WELL, WE'LL TAKE HIM DOWNTOWN
AND BOOK HIM AS AN ACCOMPLICE.
IT'S SO SAD, YOU KNOW,
1316
00:47:49,033 --> 00:47:52,012
AND BOOK HIM AS AN ACCOMPLICE.
IT'S SO SAD, YOU KNOW,
BECAUSE... SHE LOOKED LIKE AN
1317
00:47:52,036 --> 00:47:53,013
IT'S SO SAD, YOU KNOW,
BECAUSE... SHE LOOKED LIKE AN
ANGEL.
1318
00:47:53,037 --> 00:47:56,150
BECAUSE... SHE LOOKED LIKE AN
ANGEL.
AND NOW... SHE IS ONE.
1319
00:47:56,174 --> 00:47:58,585
ANGEL.
AND NOW... SHE IS ONE.
I GUESS...
1320
00:47:58,609 --> 00:48:02,056
AND NOW... SHE IS ONE.
I GUESS...
THIS CASE... IS CLOSED.
1321
00:48:02,080 --> 00:48:03,657
I GUESS...
THIS CASE... IS CLOSED.
[UPBEAT VERSION OF
1322
00:48:03,681 --> 00:48:06,161
THIS CASE... IS CLOSED.
[UPBEAT VERSION OF
"O TANNENBAUM" PLAYS]
1323
00:48:13,690 --> 00:48:17,238
AND NOW HERE'S THIS WEEK'S
FILM BY GARY WEIS.
IT'S ABOUT DIANA NYAD, THE
1324
00:48:17,262 --> 00:48:18,805
FILM BY GARY WEIS.
IT'S ABOUT DIANA NYAD, THE
MARATHON SWIMMER WHO SWAM AROUND
1325
00:48:18,829 --> 00:48:20,841
IT'S ABOUT DIANA NYAD, THE
MARATHON SWIMMER WHO SWAM AROUND
MANHATTAN ISLAND.
1326
00:48:20,865 --> 00:48:22,642
MARATHON SWIMMER WHO SWAM AROUND
MANHATTAN ISLAND.
[APPLAUSE]
1327
00:48:22,666 --> 00:48:24,478
MANHATTAN ISLAND.
[APPLAUSE]
DIANA'S BEEN A BIG INFLUENCE
1328
00:48:24,502 --> 00:48:26,280
[APPLAUSE]
DIANA'S BEEN A BIG INFLUENCE
ON ME AS FAR AS MY DEFINITIONS
1329
00:48:26,304 --> 00:48:27,882
DIANA'S BEEN A BIG INFLUENCE
ON ME AS FAR AS MY DEFINITIONS
OF WHAT A WOMAN CAN BE AND
1330
00:48:27,906 --> 00:48:28,949
ON ME AS FAR AS MY DEFINITIONS
OF WHAT A WOMAN CAN BE AND
WHAT A WOMAN IS.
1331
00:48:28,973 --> 00:48:30,684
OF WHAT A WOMAN CAN BE AND
WHAT A WOMAN IS.
SHE'S THE FIRST WOMAN I'VE MET
1332
00:48:30,708 --> 00:48:32,353
WHAT A WOMAN IS.
SHE'S THE FIRST WOMAN I'VE MET
IN MY LIFE THAT SAT DOWN AND
1333
00:48:32,377 --> 00:48:34,121
SHE'S THE FIRST WOMAN I'VE MET
IN MY LIFE THAT SAT DOWN AND
SAID, "THIS IS WHAT I WANT, AND
1334
00:48:34,145 --> 00:48:35,222
IN MY LIFE THAT SAT DOWN AND
SAID, "THIS IS WHAT I WANT, AND
I'M GONNA GET IT.
1335
00:48:35,246 --> 00:48:36,857
SAID, "THIS IS WHAT I WANT, AND
I'M GONNA GET IT.
AND IT DOESN'T MATTER AT ALL
1336
00:48:36,881 --> 00:48:38,625
I'M GONNA GET IT.
AND IT DOESN'T MATTER AT ALL
WHAT ANYBODY ELSE IN THE WORLD
1337
00:48:38,649 --> 00:48:39,260
AND IT DOESN'T MATTER AT ALL
WHAT ANYBODY ELSE IN THE WORLD
THINKS."
1338
00:48:39,284 --> 00:48:41,724
WHAT ANYBODY ELSE IN THE WORLD
THINKS."
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
1339
00:48:47,824 --> 00:48:55,824
I HAVE BEEN SWIMMING NOW FOR
OVER 15 YEARS, OVER 4 HOURS A
DAY, SOMETIMES 5, SOMETIMES 6.
1340
00:49:03,540 --> 00:49:11,425
THE AVERAGE HEARTBEAT IS 72 TO
75 BEATS A MINUTE.
THE AVERAGE TRAINED ATHLETE IS
1341
00:49:11,449 --> 00:49:13,060
75 BEATS A MINUTE.
THE AVERAGE TRAINED ATHLETE IS
FROM 60 TO 70.
1342
00:49:13,084 --> 00:49:15,996
THE AVERAGE TRAINED ATHLETE IS
FROM 60 TO 70.
MY HEARTBEAT IS 45 IN THE
1343
00:49:16,020 --> 00:49:18,065
FROM 60 TO 70.
MY HEARTBEAT IS 45 IN THE
MORNING AT REST.
1344
00:49:18,089 --> 00:49:19,967
MY HEARTBEAT IS 45 IN THE
MORNING AT REST.
UM, I CAN GET IT UP TO 180 WHEN
1345
00:49:19,991 --> 00:49:21,802
MORNING AT REST.
UM, I CAN GET IT UP TO 180 WHEN
I'M WORKING VERY HARD, BUT THE
1346
00:49:21,826 --> 00:49:23,603
UM, I CAN GET IT UP TO 180 WHEN
I'M WORKING VERY HARD, BUT THE
POINT ABOUT BEING IN SHAPE IS
1347
00:49:23,627 --> 00:49:25,339
I'M WORKING VERY HARD, BUT THE
POINT ABOUT BEING IN SHAPE IS
THAT IT COMES BACK DOWN VERY
1348
00:49:25,363 --> 00:49:27,963
POINT ABOUT BEING IN SHAPE IS
THAT IT COMES BACK DOWN VERY
QUICKLY.
1349
00:49:33,003 --> 00:49:39,153
I, UM, HOLD THE WORLD RECORD FOR
SWIMMING FROM CAPRI TO NAPLES IN
ITALY, AND I'M THE ONLY PERSON
1350
00:49:39,177 --> 00:49:41,121
SWIMMING FROM CAPRI TO NAPLES IN
ITALY, AND I'M THE ONLY PERSON
TO HAVE CROSSED LAKE ONTARIO,
1351
00:49:41,145 --> 00:49:43,757
ITALY, AND I'M THE ONLY PERSON
TO HAVE CROSSED LAKE ONTARIO,
WHICH TOOK 18 HOURS, 20 MINUTES.
1352
00:49:43,781 --> 00:49:45,892
TO HAVE CROSSED LAKE ONTARIO,
WHICH TOOK 18 HOURS, 20 MINUTES.
I HOLD THE RECORD FOR SWIMMING
1353
00:49:45,916 --> 00:49:47,894
WHICH TOOK 18 HOURS, 20 MINUTES.
I HOLD THE RECORD FOR SWIMMING
AROUND MANHATTAN ISLAND IN A
1354
00:49:47,918 --> 00:49:51,078
I HOLD THE RECORD FOR SWIMMING
AROUND MANHATTAN ISLAND IN A
LITTLE UNDER 8 HOURS.
1355
00:49:59,096 --> 00:50:06,380
WHEN I'M SWIMMING DURING THE
TOUGHEST SEASONS OF THE YEAR, I
EAT 12,000 TO 12,500 CALORIES A
1356
00:50:06,404 --> 00:50:08,349
TOUGHEST SEASONS OF THE YEAR, I
EAT 12,000 TO 12,500 CALORIES A
DAY, WHICH IS AT LEAST 10 TIMES
1357
00:50:08,373 --> 00:50:10,217
EAT 12,000 TO 12,500 CALORIES A
DAY, WHICH IS AT LEAST 10 TIMES
WHAT THE AVERAGE PERSON EATS.
1358
00:50:10,241 --> 00:50:12,052
DAY, WHICH IS AT LEAST 10 TIMES
WHAT THE AVERAGE PERSON EATS.
DIANA NYAD IS OUR COACH ON
1359
00:50:12,076 --> 00:50:13,954
WHAT THE AVERAGE PERSON EATS.
DIANA NYAD IS OUR COACH ON
THE BARNARD COLLEGE SWIM TEAM.
1360
00:50:13,978 --> 00:50:15,155
DIANA NYAD IS OUR COACH ON
THE BARNARD COLLEGE SWIM TEAM.
SHE REALLY HAS BEEN AN
1361
00:50:15,179 --> 00:50:16,556
THE BARNARD COLLEGE SWIM TEAM.
SHE REALLY HAS BEEN AN
INSPIRATION FOR ALL OF US.
1362
00:50:16,580 --> 00:50:18,993
SHE REALLY HAS BEEN AN
INSPIRATION FOR ALL OF US.
KNOWING DIANA HAS MADE ME SEE
1363
00:50:19,017 --> 00:50:21,228
INSPIRATION FOR ALL OF US.
KNOWING DIANA HAS MADE ME SEE
THAT I CAN DO ANYTHING THAT I
1364
00:50:21,252 --> 00:50:22,262
KNOWING DIANA HAS MADE ME SEE
THAT I CAN DO ANYTHING THAT I
WANT TO DO.
1365
00:50:22,286 --> 00:50:23,897
THAT I CAN DO ANYTHING THAT I
WANT TO DO.
SHE DEMANDS PERFECTION FROM YOU
1366
00:50:23,921 --> 00:50:25,399
WANT TO DO.
SHE DEMANDS PERFECTION FROM YOU
IN EVERYTHING, BUT YOU DON'T
1367
00:50:25,423 --> 00:50:26,967
SHE DEMANDS PERFECTION FROM YOU
IN EVERYTHING, BUT YOU DON'T
MIND GIVING IT TO HER BECAUSE
1368
00:50:26,991 --> 00:50:28,469
IN EVERYTHING, BUT YOU DON'T
MIND GIVING IT TO HER BECAUSE
YOU KNOW THAT SHE DEMANDS IT
1369
00:50:28,493 --> 00:50:31,293
MIND GIVING IT TO HER BECAUSE
YOU KNOW THAT SHE DEMANDS IT
FROM HERSELF.
1370
00:50:49,179 --> 00:50:54,861
FROM A MILE OUT, I CAN HEAR
THE CLAPPING AND THE SCREAMING.
PEOPLE REALIZE I SWAM FROM A
1371
00:50:54,885 --> 00:50:56,763
THE CLAPPING AND THE SCREAMING.
PEOPLE REALIZE I SWAM FROM A
PLACE THAT THEY COULDN'T EVEN
1372
00:50:56,787 --> 00:50:58,365
PEOPLE REALIZE I SWAM FROM A
PLACE THAT THEY COULDN'T EVEN
SEE ON THE CLEAREST DAY.
1373
00:50:58,389 --> 00:51:00,234
PLACE THAT THEY COULDN'T EVEN
SEE ON THE CLEAREST DAY.
THEY KNOW I MAY FAINT WHEN I
1374
00:51:00,258 --> 00:51:00,901
SEE ON THE CLEAREST DAY.
THEY KNOW I MAY FAINT WHEN I
ARRIVE.
1375
00:51:00,925 --> 00:51:02,669
THEY KNOW I MAY FAINT WHEN I
ARRIVE.
THEY SHARE WITH ME THE MOST
1376
00:51:02,693 --> 00:51:04,438
ARRIVE.
THEY SHARE WITH ME THE MOST
EXTREME MOMENT OF ALL, FOR,
1377
00:51:04,462 --> 00:51:06,306
THEY SHARE WITH ME THE MOST
EXTREME MOMENT OF ALL, FOR,
AFTER THE PAIN, THE COLD, THE
1378
00:51:06,330 --> 00:51:08,242
EXTREME MOMENT OF ALL, FOR,
AFTER THE PAIN, THE COLD, THE
HOURS, THE DISTANCE, AFTER THE
1379
00:51:08,266 --> 00:51:10,110
AFTER THE PAIN, THE COLD, THE
HOURS, THE DISTANCE, AFTER THE
FATIGUE AND THE LONELINESS...
1380
00:51:10,134 --> 00:51:11,745
HOURS, THE DISTANCE, AFTER THE
FATIGUE AND THE LONELINESS...
AFTER ALL THIS COMES MY
1381
00:51:11,769 --> 00:51:12,646
FATIGUE AND THE LONELINESS...
AFTER ALL THIS COMES MY
EMERGENCE.
1382
00:51:12,670 --> 00:51:14,114
AFTER ALL THIS COMES MY
EMERGENCE.
AND MY EMERGENCE IS WHAT IT'S
1383
00:51:14,138 --> 00:51:16,098
EMERGENCE.
AND MY EMERGENCE IS WHAT IT'S
ALL ABOUT.
1384
00:51:19,342 --> 00:51:20,642
[APPLAUSE]
1385
00:51:26,983 --> 00:51:31,031
WELL, IT'S THE LAST SHOW
BEFORE CHRISTMAS, AND AFTER IT'S
OVER, WE'LL PROBABLY ALL GO OUT
1386
00:51:31,055 --> 00:51:32,533
BEFORE CHRISTMAS, AND AFTER IT'S
OVER, WE'LL PROBABLY ALL GO OUT
AND CELEBRATE BEFORE HEADING OUR
1387
00:51:32,557 --> 00:51:33,967
OVER, WE'LL PROBABLY ALL GO OUT
AND CELEBRATE BEFORE HEADING OUR
SEPARATE WAYS FOR THE HOLIDAYS.
1388
00:51:33,991 --> 00:51:35,536
AND CELEBRATE BEFORE HEADING OUR
SEPARATE WAYS FOR THE HOLIDAYS.
GILDA'S GOING HOME TO DETROIT,
1389
00:51:35,560 --> 00:51:37,137
SEPARATE WAYS FOR THE HOLIDAYS.
GILDA'S GOING HOME TO DETROIT,
DANNY UP TO CANADA, LARAINE TO
1390
00:51:37,161 --> 00:51:38,805
GILDA'S GOING HOME TO DETROIT,
DANNY UP TO CANADA, LARAINE TO
LOS ANGELES, JANE WILL STAY HERE
1391
00:51:38,829 --> 00:51:40,240
DANNY UP TO CANADA, LARAINE TO
LOS ANGELES, JANE WILL STAY HERE
WITH PATRICK, AND, I GUESS,
1392
00:51:40,264 --> 00:51:41,775
LOS ANGELES, JANE WILL STAY HERE
WITH PATRICK, AND, I GUESS,
GARRETT WILL BE GOING BACK TO
1393
00:51:41,799 --> 00:51:45,379
WITH PATRICK, AND, I GUESS,
GARRETT WILL BE GOING BACK TO
AFRICA.
1394
00:51:45,403 --> 00:51:47,381
GARRETT WILL BE GOING BACK TO
AFRICA.
YES, EVERYBODY'S GOING HOME...
1395
00:51:47,405 --> 00:51:51,918
AFRICA.
YES, EVERYBODY'S GOING HOME...
EVERYBODY EXCEPT FOR BELUSHI.
1396
00:51:51,942 --> 00:51:53,853
YES, EVERYBODY'S GOING HOME...
EVERYBODY EXCEPT FOR BELUSHI.
NOW, WE ALL WANT TO HELP JOHN,
1397
00:51:53,877 --> 00:51:55,822
EVERYBODY EXCEPT FOR BELUSHI.
NOW, WE ALL WANT TO HELP JOHN,
BUT, THEN, WE'VE ALL HELPED HIM
1398
00:51:55,846 --> 00:51:57,757
NOW, WE ALL WANT TO HELP JOHN,
BUT, THEN, WE'VE ALL HELPED HIM
SO MUCH ALREADY... PUTTING HIM
1399
00:51:57,781 --> 00:51:59,626
BUT, THEN, WE'VE ALL HELPED HIM
SO MUCH ALREADY... PUTTING HIM
UP, TALKING OVER HIS PROBLEMS
1400
00:51:59,650 --> 00:52:01,462
SO MUCH ALREADY... PUTTING HIM
UP, TALKING OVER HIS PROBLEMS
WITH HIM, LENDING HIM MONEY.
1401
00:52:01,486 --> 00:52:03,863
UP, TALKING OVER HIS PROBLEMS
WITH HIM, LENDING HIM MONEY.
SO NOW IT'S YOUR TURN TO HELP.
1402
00:52:03,887 --> 00:52:05,566
WITH HIM, LENDING HIM MONEY.
SO NOW IT'S YOUR TURN TO HELP.
AND, BELIEVE ME, IF YOU LIKE
1403
00:52:05,590 --> 00:52:07,367
SO NOW IT'S YOUR TURN TO HELP.
AND, BELIEVE ME, IF YOU LIKE
GOOD ACTING AND YOU JUST PLAIN
1404
00:52:07,391 --> 00:52:09,002
AND, BELIEVE ME, IF YOU LIKE
GOOD ACTING AND YOU JUST PLAIN
GET OFF ON GOOD VIBES, THEN
1405
00:52:09,026 --> 00:52:10,804
GOOD ACTING AND YOU JUST PLAIN
GET OFF ON GOOD VIBES, THEN
HERE'S AN OFFER YOU JUST CAN'T
1406
00:52:10,828 --> 00:52:11,405
GET OFF ON GOOD VIBES, THEN
HERE'S AN OFFER YOU JUST CAN'T
REFUSE.
1407
00:52:11,429 --> 00:52:12,672
HERE'S AN OFFER YOU JUST CAN'T
REFUSE.
"SATURDAY NIGHT" PROUDLY
1408
00:52:12,696 --> 00:52:14,308
REFUSE.
"SATURDAY NIGHT" PROUDLY
ANNOUNCES THE "ADOPT BELUSHI FOR
1409
00:52:14,332 --> 00:52:16,543
"SATURDAY NIGHT" PROUDLY
ANNOUNCES THE "ADOPT BELUSHI FOR
CHRISTMAS" CONTEST.
1410
00:52:16,567 --> 00:52:18,245
ANNOUNCES THE "ADOPT BELUSHI FOR
CHRISTMAS" CONTEST.
WRITE IN IMMEDIATELY AND STATE
1411
00:52:18,269 --> 00:52:19,913
CHRISTMAS" CONTEST.
WRITE IN IMMEDIATELY AND STATE
YOUR CASE IN 20 WORDS OR LESS
1412
00:52:19,937 --> 00:52:21,648
WRITE IN IMMEDIATELY AND STATE
YOUR CASE IN 20 WORDS OR LESS
WHY YOU ARE THE IDEAL FAMILY TO
1413
00:52:21,672 --> 00:52:23,250
YOUR CASE IN 20 WORDS OR LESS
WHY YOU ARE THE IDEAL FAMILY TO
ADOPT BELUSHI FOR CHRISTMAS.
1414
00:52:23,274 --> 00:52:24,684
WHY YOU ARE THE IDEAL FAMILY TO
ADOPT BELUSHI FOR CHRISTMAS.
WITH HIS SWARTHY GOOD LOOKS,
1415
00:52:24,708 --> 00:52:26,186
ADOPT BELUSHI FOR CHRISTMAS.
WITH HIS SWARTHY GOOD LOOKS,
JOHN WILL APPEAR RIGHT AT HOME
1416
00:52:26,210 --> 00:52:27,687
WITH HIS SWARTHY GOOD LOOKS,
JOHN WILL APPEAR RIGHT AT HOME
IN ANY FAMILY WITH A DEPRESSED
1417
00:52:27,711 --> 00:52:30,324
JOHN WILL APPEAR RIGHT AT HOME
IN ANY FAMILY WITH A DEPRESSED
EUROPEAN BACKGROUND.
1418
00:52:30,348 --> 00:52:32,226
IN ANY FAMILY WITH A DEPRESSED
EUROPEAN BACKGROUND.
JOHN'S HAD ALL OF HIS SHOTS.
1419
00:52:32,250 --> 00:52:33,660
EUROPEAN BACKGROUND.
JOHN'S HAD ALL OF HIS SHOTS.
HE'S AN EAGER EATER.
1420
00:52:33,684 --> 00:52:35,496
JOHN'S HAD ALL OF HIS SHOTS.
HE'S AN EAGER EATER.
PLUS, HE COMES WITH HIS OWN
1421
00:52:35,520 --> 00:52:37,231
HE'S AN EAGER EATER.
PLUS, HE COMES WITH HIS OWN
ATTRACTIVE WARDROBE WHICH
1422
00:52:37,255 --> 00:52:39,133
PLUS, HE COMES WITH HIS OWN
ATTRACTIVE WARDROBE WHICH
INCLUDES A KOHOUTEK T-SHIRT.
1423
00:52:39,157 --> 00:52:41,034
ATTRACTIVE WARDROBE WHICH
INCLUDES A KOHOUTEK T-SHIRT.
LET BELUSHI SHARE HIS MANY
1424
00:52:41,058 --> 00:52:42,902
INCLUDES A KOHOUTEK T-SHIRT.
LET BELUSHI SHARE HIS MANY
STORIES AND SONGS WITH THE
1425
00:52:42,926 --> 00:52:43,703
LET BELUSHI SHARE HIS MANY
STORIES AND SONGS WITH THE
KIDDIES.
1426
00:52:43,727 --> 00:52:46,706
STORIES AND SONGS WITH THE
KIDDIES.
♪ CHESTNUTS ROASTING
1427
00:52:46,730 --> 00:52:49,610
KIDDIES.
♪ CHESTNUTS ROASTING
ON AN OPEN FIRE ♪
1428
00:52:49,634 --> 00:52:51,745
♪ CHESTNUTS ROASTING
ON AN OPEN FIRE ♪
♪ JACK FROST NIPPING
1429
00:52:51,769 --> 00:52:53,847
ON AN OPEN FIRE ♪
♪ JACK FROST NIPPING
AT YOUR NOSE ♪
1430
00:52:53,871 --> 00:52:56,750
♪ JACK FROST NIPPING
AT YOUR NOSE ♪
HI, I'M JOHN BELUSHI.
1431
00:52:56,774 --> 00:52:57,917
AT YOUR NOSE ♪
HI, I'M JOHN BELUSHI.
AH, BUT YOU CAN CALL ME
1432
00:52:57,941 --> 00:52:59,253
HI, I'M JOHN BELUSHI.
AH, BUT YOU CAN CALL ME
BELUSH, JUST LIKE MY CLOSE,
1433
00:52:59,277 --> 00:53:00,587
AH, BUT YOU CAN CALL ME
BELUSH, JUST LIKE MY CLOSE,
PERSONAL FRIEND CHEVY CHASE
1434
00:53:00,611 --> 00:53:00,987
BELUSH, JUST LIKE MY CLOSE,
PERSONAL FRIEND CHEVY CHASE
DOES.
1435
00:53:01,011 --> 00:53:03,023
PERSONAL FRIEND CHEVY CHASE
DOES.
YOU KNOW, IT'S CORNY, BUT I LOVE
1436
00:53:03,047 --> 00:53:03,857
DOES.
YOU KNOW, IT'S CORNY, BUT I LOVE
CHRISTMAS.
1437
00:53:03,881 --> 00:53:05,825
YOU KNOW, IT'S CORNY, BUT I LOVE
CHRISTMAS.
HEY, I'D LOVE TO SIT AROUND THE
1438
00:53:05,849 --> 00:53:07,594
CHRISTMAS.
HEY, I'D LOVE TO SIT AROUND THE
YULE LOG AND PLAY WITH YOUR
1439
00:53:07,618 --> 00:53:10,330
HEY, I'D LOVE TO SIT AROUND THE
YULE LOG AND PLAY WITH YOUR
DAUGHTER.
1440
00:53:10,354 --> 00:53:11,731
YULE LOG AND PLAY WITH YOUR
DAUGHTER.
ACTUALLY, I'M NOT DOING MUCH
1441
00:53:11,755 --> 00:53:12,599
DAUGHTER.
ACTUALLY, I'M NOT DOING MUCH
THIS CHRISTMAS.
1442
00:53:12,623 --> 00:53:14,067
ACTUALLY, I'M NOT DOING MUCH
THIS CHRISTMAS.
UH, ANYWAY, HOW ABOUT DINNER?
1443
00:53:14,091 --> 00:53:14,868
THIS CHRISTMAS.
UH, ANYWAY, HOW ABOUT DINNER?
I'M NOT FUSSY.
1444
00:53:14,892 --> 00:53:16,470
UH, ANYWAY, HOW ABOUT DINNER?
I'M NOT FUSSY.
I'D LIKE SOME CANDIED YAMS, SOME
1445
00:53:16,494 --> 00:53:17,837
I'M NOT FUSSY.
I'D LIKE SOME CANDIED YAMS, SOME
PLUM PUDDING, A ROAST GOOSE
1446
00:53:17,861 --> 00:53:18,872
I'D LIKE SOME CANDIED YAMS, SOME
PLUM PUDDING, A ROAST GOOSE
STUFFED WITH DRUGS.
1447
00:53:18,896 --> 00:53:20,940
PLUM PUDDING, A ROAST GOOSE
STUFFED WITH DRUGS.
QUADRAPHONIC SOUND SYSTEM WOULD
1448
00:53:20,964 --> 00:53:21,975
STUFFED WITH DRUGS.
QUADRAPHONIC SOUND SYSTEM WOULD
BE REAL NICE.
1449
00:53:21,999 --> 00:53:23,977
QUADRAPHONIC SOUND SYSTEM WOULD
BE REAL NICE.
AND MAYBE I COULD USE A CAR IF
1450
00:53:24,001 --> 00:53:25,612
BE REAL NICE.
AND MAYBE I COULD USE A CAR IF
YOU'VE GOT ONE... A NICE
1451
00:53:25,636 --> 00:53:26,713
AND MAYBE I COULD USE A CAR IF
YOU'VE GOT ONE... A NICE
BRAND-NEW CAR.
1452
00:53:26,737 --> 00:53:28,014
YOU'VE GOT ONE... A NICE
BRAND-NEW CAR.
IF YOU'VE GOT A 15-YEAR OLD
1453
00:53:28,038 --> 00:53:29,416
BRAND-NEW CAR.
IF YOU'VE GOT A 15-YEAR OLD
GIRL, OF COURSE, THAT WOULD BE
1454
00:53:29,440 --> 00:53:29,816
IF YOU'VE GOT A 15-YEAR OLD
GIRL, OF COURSE, THAT WOULD BE
NICE.
1455
00:53:29,840 --> 00:53:31,185
GIRL, OF COURSE, THAT WOULD BE
NICE.
14, I DON'T CARE. 16.
1456
00:53:31,209 --> 00:53:32,908
NICE.
14, I DON'T CARE. 16.
NICE GIRL.
1457
00:53:33,176 --> 00:53:34,810
SO, IF YOU THINK YOU'RE THAT
1458
00:53:34,944 --> 00:53:36,645
SPECIAL AMERICAN FAMILY, WHY NOT
1459
00:53:36,779 --> 00:53:38,581
WRITE TO...
1460
00:53:43,587 --> 00:53:44,753
RUNNERS-UP WILL RECEIVE A
1461
00:53:44,887 --> 00:53:46,021
PERSONAL PHONE CALL FROM
1462
00:53:46,155 --> 00:53:46,655
DON PARDO.
1463
00:53:46,789 --> 00:53:48,657
COME ON, WHAT DO YOU SAY?
1464
00:53:48,791 --> 00:53:50,959
HI, MOM AND DAD!
1465
00:53:51,094 --> 00:53:53,195
[APPLAUSE]
1466
00:53:55,932 --> 00:54:00,113
ONE NIGHT THIS JULY,
GARY GILMORE KILLED A UTAH
SERVICE-STATION ATTENDANT, AND
1467
00:54:00,137 --> 00:54:01,448
GARY GILMORE KILLED A UTAH
SERVICE-STATION ATTENDANT, AND
THE NEXT NIGHT HE SHOT A
1468
00:54:01,472 --> 00:54:02,982
SERVICE-STATION ATTENDANT, AND
THE NEXT NIGHT HE SHOT A
25-YEAR-OLD STUDENT TWICE IN
1469
00:54:03,006 --> 00:54:03,617
THE NEXT NIGHT HE SHOT A
25-YEAR-OLD STUDENT TWICE IN
THE HEAD.
1470
00:54:03,641 --> 00:54:05,219
25-YEAR-OLD STUDENT TWICE IN
THE HEAD.
HE WAS CONVICTED OF THE SECOND
1471
00:54:05,243 --> 00:54:06,820
THE HEAD.
HE WAS CONVICTED OF THE SECOND
MURDER AND SENTENCED TO DEATH.
1472
00:54:06,844 --> 00:54:08,255
HE WAS CONVICTED OF THE SECOND
MURDER AND SENTENCED TO DEATH.
GILMORE REQUESTED THAT THE
1473
00:54:08,279 --> 00:54:09,656
MURDER AND SENTENCED TO DEATH.
GILMORE REQUESTED THAT THE
SENTENCE BE CARRIED OUT BY
1474
00:54:09,680 --> 00:54:10,490
GILMORE REQUESTED THAT THE
SENTENCE BE CARRIED OUT BY
FIRING SQUAD.
1475
00:54:10,514 --> 00:54:11,991
SENTENCE BE CARRIED OUT BY
FIRING SQUAD.
PRISON OFFICIALS WERE FLOODED
1476
00:54:12,015 --> 00:54:13,193
FIRING SQUAD.
PRISON OFFICIALS WERE FLOODED
WITH CALLS FROM PEOPLE
1477
00:54:13,217 --> 00:54:14,828
PRISON OFFICIALS WERE FLOODED
WITH CALLS FROM PEOPLE
VOLUNTEERING TO SHOOT GILMORE, A
1478
00:54:14,852 --> 00:54:17,497
WITH CALLS FROM PEOPLE
VOLUNTEERING TO SHOOT GILMORE, A
JOB WHICH PAYS $125.
1479
00:54:17,521 --> 00:54:19,065
VOLUNTEERING TO SHOOT GILMORE, A
JOB WHICH PAYS $125.
GILMORE'S LAWYER IS NEGOTIATING
1480
00:54:19,089 --> 00:54:20,100
JOB WHICH PAYS $125.
GILMORE'S LAWYER IS NEGOTIATING
WITH PUBLISHERS AND
1481
00:54:20,124 --> 00:54:21,635
GILMORE'S LAWYER IS NEGOTIATING
WITH PUBLISHERS AND
MOTION-PICTURE STUDIOS FOR BOOK
1482
00:54:21,659 --> 00:54:23,203
WITH PUBLISHERS AND
MOTION-PICTURE STUDIOS FOR BOOK
AND MOVIE RIGHTS, AND THERE HAS
1483
00:54:23,227 --> 00:54:27,441
MOTION-PICTURE STUDIOS FOR BOOK
AND MOVIE RIGHTS, AND THERE HAS
BEEN A CRY FOR PUBLIC EXECUTION.
1484
00:54:27,465 --> 00:54:28,908
AND MOVIE RIGHTS, AND THERE HAS
BEEN A CRY FOR PUBLIC EXECUTION.
ALL THREE NETWORKS HAVE ASKED
1485
00:54:28,932 --> 00:54:30,344
BEEN A CRY FOR PUBLIC EXECUTION.
ALL THREE NETWORKS HAVE ASKED
PERMISSION TO FILM THE EVENT,
1486
00:54:30,368 --> 00:54:31,645
ALL THREE NETWORKS HAVE ASKED
PERMISSION TO FILM THE EVENT,
AND, IF PERMISSION IS NOT
1487
00:54:31,669 --> 00:54:33,113
PERMISSION TO FILM THE EVENT,
AND, IF PERMISSION IS NOT
GRANTED, THEN THERE'S TALK OF
1488
00:54:33,137 --> 00:54:34,514
AND, IF PERMISSION IS NOT
GRANTED, THEN THERE'S TALK OF
FILMING THE EXECUTION FROM A
1489
00:54:34,538 --> 00:54:36,015
GRANTED, THEN THERE'S TALK OF
FILMING THE EXECUTION FROM A
DIRIGIBLE, HELICOPTER, OR HANG
1490
00:54:36,039 --> 00:54:36,850
FILMING THE EXECUTION FROM A
DIRIGIBLE, HELICOPTER, OR HANG
GLIDER.
1491
00:54:36,874 --> 00:54:38,719
DIRIGIBLE, HELICOPTER, OR HANG
GLIDER.
AND SO IT'S IN THIS SPIRIT THAT
1492
00:54:38,743 --> 00:54:40,587
GLIDER.
AND SO IT'S IN THIS SPIRIT THAT
"SATURDAY NIGHT" HAS PREPARED A
1493
00:54:40,611 --> 00:54:44,291
AND SO IT'S IN THIS SPIRIT THAT
"SATURDAY NIGHT" HAS PREPARED A
VERY SPECIAL CHRISTMAS SONG.
1494
00:54:44,315 --> 00:54:49,162
"SATURDAY NIGHT" HAS PREPARED A
VERY SPECIAL CHRISTMAS SONG.
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
1495
00:54:49,186 --> 00:54:51,131
VERY SPECIAL CHRISTMAS SONG.
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
♪ THERE'S A LITTLE GUY
1496
00:54:51,155 --> 00:54:52,332
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
♪ THERE'S A LITTLE GUY
IN UTAH ♪
1497
00:54:52,356 --> 00:54:55,101
♪ THERE'S A LITTLE GUY
IN UTAH ♪
♪ WITH A SINGLE CHRISTMAS WISH ♪
1498
00:54:55,125 --> 00:54:57,103
IN UTAH ♪
♪ WITH A SINGLE CHRISTMAS WISH ♪
♪ FOR ONE SPECIAL THING
1499
00:54:57,127 --> 00:55:01,174
♪ WITH A SINGLE CHRISTMAS WISH ♪
♪ FOR ONE SPECIAL THING
THAT CAN'T BE SUBSTITUTED ♪
1500
00:55:01,198 --> 00:55:03,143
♪ FOR ONE SPECIAL THING
THAT CAN'T BE SUBSTITUTED ♪
♪ DOESN'T WANT TO GET
1501
00:55:03,167 --> 00:55:05,512
THAT CAN'T BE SUBSTITUTED ♪
♪ DOESN'T WANT TO GET
ELECTRIC TRAINS, GET TOYS,
1502
00:55:05,536 --> 00:55:07,180
♪ DOESN'T WANT TO GET
ELECTRIC TRAINS, GET TOYS,
OR GET PET FISH ♪
1503
00:55:07,204 --> 00:55:09,983
ELECTRIC TRAINS, GET TOYS,
OR GET PET FISH ♪
♪ ALL HE REALLY WANTS TO GET
1504
00:55:10,007 --> 00:55:13,453
OR GET PET FISH ♪
♪ ALL HE REALLY WANTS TO GET
IS EXECUTED ♪
1505
00:55:13,477 --> 00:55:16,923
♪ ALL HE REALLY WANTS TO GET
IS EXECUTED ♪
♪ SO LET'S KILL GARY GILMORE
1506
00:55:16,947 --> 00:55:19,959
IS EXECUTED ♪
♪ SO LET'S KILL GARY GILMORE
FOR CHRISTMAS ♪
1507
00:55:19,983 --> 00:55:22,128
♪ SO LET'S KILL GARY GILMORE
FOR CHRISTMAS ♪
♪ LET'S HANG HIM FROM ATOP
1508
00:55:22,152 --> 00:55:25,599
FOR CHRISTMAS ♪
♪ LET'S HANG HIM FROM ATOP
THE CHRISTMAS TREE ♪
1509
00:55:25,623 --> 00:55:28,067
♪ LET'S HANG HIM FROM ATOP
THE CHRISTMAS TREE ♪
♪ LET'S GIVE TO HIM THE ONLY
1510
00:55:28,091 --> 00:55:31,438
THE CHRISTMAS TREE ♪
♪ LET'S GIVE TO HIM THE ONLY
GIFT THAT MONEY CAN'T BUY ♪
1511
00:55:31,462 --> 00:55:34,274
♪ LET'S GIVE TO HIM THE ONLY
GIFT THAT MONEY CAN'T BUY ♪
♪ PUT POISON IN HIS EGGNOG, LET
1512
00:55:34,298 --> 00:55:40,046
GIFT THAT MONEY CAN'T BUY ♪
♪ PUT POISON IN HIS EGGNOG, LET
HIM DRINK IT, WATCH HIM DIE ♪
1513
00:55:40,070 --> 00:55:41,715
♪ PUT POISON IN HIS EGGNOG, LET
HIM DRINK IT, WATCH HIM DIE ♪
LET'S THROW ANOTHER YULE LOG
1514
00:55:41,739 --> 00:55:44,384
HIM DRINK IT, WATCH HIM DIE ♪
LET'S THROW ANOTHER YULE LOG
ON THE FIRE...
1515
00:55:44,408 --> 00:55:45,819
LET'S THROW ANOTHER YULE LOG
ON THE FIRE...
AND THEN LET'S THROW
1516
00:55:45,843 --> 00:55:50,089
ON THE FIRE...
AND THEN LET'S THROW
GARY GILMORE ON THERE, TOO...
1517
00:55:50,113 --> 00:55:53,059
AND THEN LET'S THROW
GARY GILMORE ON THERE, TOO...
WITH A RIBBON SO GAY
1518
00:55:53,083 --> 00:55:55,862
GARY GILMORE ON THERE, TOO...
WITH A RIBBON SO GAY
AND A CARD THAT WILL SAY...
1519
00:55:55,886 --> 00:55:59,032
WITH A RIBBON SO GAY
AND A CARD THAT WILL SAY...
"DEAR GARY, MERRY CHRISTMAS TO
1520
00:55:59,056 --> 00:56:02,202
AND A CARD THAT WILL SAY...
"DEAR GARY, MERRY CHRISTMAS TO
YOU."
1521
00:56:02,226 --> 00:56:03,437
"DEAR GARY, MERRY CHRISTMAS TO
YOU."
♪ IN THE MEADOW,
1522
00:56:03,461 --> 00:56:06,272
YOU."
♪ IN THE MEADOW,
WE CAN BUILD A SNOWMAN ♪
1523
00:56:06,296 --> 00:56:07,708
♪ IN THE MEADOW,
WE CAN BUILD A SNOWMAN ♪
♪ ONE WITH GARY GILMORE
1524
00:56:07,732 --> 00:56:10,043
WE CAN BUILD A SNOWMAN ♪
♪ ONE WITH GARY GILMORE
PACKED INSIDE ♪
1525
00:56:10,067 --> 00:56:11,378
♪ ONE WITH GARY GILMORE
PACKED INSIDE ♪
♪ WE'LL SAY, "ARE YOU DEAD
1526
00:56:11,402 --> 00:56:13,747
PACKED INSIDE ♪
♪ WE'LL SAY, "ARE YOU DEAD
YET?" HE'LL SAY, "NO, MAN" ♪
1527
00:56:13,771 --> 00:56:15,081
♪ WE'LL SAY, "ARE YOU DEAD
YET?" HE'LL SAY, "NO, MAN" ♪
♪ BUT WE'LL WAIT OUT THE
1528
00:56:15,105 --> 00:56:18,485
YET?" HE'LL SAY, "NO, MAN" ♪
♪ BUT WE'LL WAIT OUT THE
FROSTBITE TILL HE DIES ♪
1529
00:56:18,509 --> 00:56:21,254
♪ BUT WE'LL WAIT OUT THE
FROSTBITE TILL HE DIES ♪
♪ I'VE ONE CHRISTMAS WISH ♪
1530
00:56:21,278 --> 00:56:26,092
FROSTBITE TILL HE DIES ♪
♪ I'VE ONE CHRISTMAS WISH ♪
♪ JUST ASK IT ♪
1531
00:56:26,116 --> 00:56:28,595
♪ I'VE ONE CHRISTMAS WISH ♪
♪ JUST ASK IT ♪
♪ PLEASE PUT GARY
1532
00:56:28,619 --> 00:56:33,299
♪ JUST ASK IT ♪
♪ PLEASE PUT GARY
IN A CASKET ♪
1533
00:56:33,323 --> 00:56:35,836
♪ PLEASE PUT GARY
IN A CASKET ♪
♪ SO LET'S TOLL
1534
00:56:35,860 --> 00:56:40,841
IN A CASKET ♪
♪ SO LET'S TOLL
THE SILVER BELLS FOR HIM ♪
1535
00:56:40,865 --> 00:56:43,677
♪ SO LET'S TOLL
THE SILVER BELLS FOR HIM ♪
♪ WHILE HE CAN STILL HEAR
1536
00:56:43,701 --> 00:56:50,049
THE SILVER BELLS FOR HIM ♪
♪ WHILE HE CAN STILL HEAR
WHAT THEY SAY ♪
1537
00:56:50,073 --> 00:56:52,285
♪ WHILE HE CAN STILL HEAR
WHAT THEY SAY ♪
♪ DING-DONG DING-DONG ♪
1538
00:56:52,309 --> 00:56:58,124
WHAT THEY SAY ♪
♪ DING-DONG DING-DONG ♪
♪ YOU'RE DEAD, SO LONG ♪
1539
00:56:58,148 --> 00:57:03,730
♪ DING-DONG DING-DONG ♪
♪ YOU'RE DEAD, SO LONG ♪
♪ WE CAN THRILL GARY GILMORE ♪
1540
00:57:03,754 --> 00:57:07,567
♪ YOU'RE DEAD, SO LONG ♪
♪ WE CAN THRILL GARY GILMORE ♪
♪ IF WE KILL GARY GILMORE ♪
1541
00:57:07,591 --> 00:57:15,591
♪ WE CAN THRILL GARY GILMORE ♪
♪ IF WE KILL GARY GILMORE ♪
♪ ON THIS CHRISTMAS DAY ♪
1542
00:57:18,268 --> 00:57:21,188
♪ IF WE KILL GARY GILMORE ♪
♪ ON THIS CHRISTMAS DAY ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
1543
00:57:24,307 --> 00:57:28,321
Announcer: AND NOW HERE'S
FRANK ZAPPA WITH "PEACHES EN
REGALIA."
1544
00:57:28,345 --> 00:57:30,945
FRANK ZAPPA WITH "PEACHES EN
REGALIA."
["PEACHES EN REGALIA" PLAYS]
1545
01:00:53,549 --> 01:00:57,519
[SONG ENDS]
[CHEERS AND APPLAUSE]
1546
01:01:14,137 --> 01:01:15,937
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1547
01:01:32,388 --> 01:01:38,204
WE'RE ON?
OH, WELL, ON BEHALF OF THE
"SATURDAY NIGHT" CREW AND MYSELF
1548
01:01:38,228 --> 01:01:40,740
OH, WELL, ON BEHALF OF THE
"SATURDAY NIGHT" CREW AND MYSELF
AND ALL GOOD PEOPLE EVERYWHERE,
1549
01:01:40,764 --> 01:01:42,241
"SATURDAY NIGHT" CREW AND MYSELF
AND ALL GOOD PEOPLE EVERYWHERE,
MERRY CHRISTMAS.
1550
01:01:42,265 --> 01:01:44,477
AND ALL GOOD PEOPLE EVERYWHERE,
MERRY CHRISTMAS.
AND WE'RE ALL SKATING HERE.
1551
01:01:44,501 --> 01:01:46,579
MERRY CHRISTMAS.
AND WE'RE ALL SKATING HERE.
AND, UM...
1552
01:01:46,603 --> 01:01:50,116
AND WE'RE ALL SKATING HERE.
AND, UM...
WELL, BE NICE TO EVERYONE.
1553
01:01:50,140 --> 01:01:53,419
AND, UM...
WELL, BE NICE TO EVERYONE.
AND... AND KEEP TALKING.
1554
01:01:53,443 --> 01:01:55,221
WELL, BE NICE TO EVERYONE.
AND... AND KEEP TALKING.
[LAUGHS]
1555
01:01:55,245 --> 01:01:57,157
AND... AND KEEP TALKING.
[LAUGHS]
MERRY CHRISTMAS FROM GILDA AND
1556
01:01:57,181 --> 01:01:59,125
[LAUGHS]
MERRY CHRISTMAS FROM GILDA AND
DANNY AND JOHN AND LARAINE AND
1557
01:01:59,149 --> 01:02:02,562
MERRY CHRISTMAS FROM GILDA AND
DANNY AND JOHN AND LARAINE AND
JANE AND LORNE AND GARRETT AND
1558
01:02:02,586 --> 01:02:06,066
DANNY AND JOHN AND LARAINE AND
JANE AND LORNE AND GARRETT AND
DAVEY... THIS IS SUCH AN UNFAIR
1559
01:02:06,090 --> 01:02:09,102
JANE AND LORNE AND GARRETT AND
DAVEY... THIS IS SUCH AN UNFAIR
THING TO DO TO ME.
1560
01:02:09,126 --> 01:02:12,672
DAVEY... THIS IS SUCH AN UNFAIR
THING TO DO TO ME.
CAN I SKATE NOW?
1561
01:02:12,696 --> 01:02:14,540
THING TO DO TO ME.
CAN I SKATE NOW?
OH, THE TREE HERE...
1562
01:02:14,564 --> 01:02:17,343
CAN I SKATE NOW?
OH, THE TREE HERE...
THE TREE HERE IS THE ROCKEFELLER
1563
01:02:17,367 --> 01:02:18,611
OH, THE TREE HERE...
THE TREE HERE IS THE ROCKEFELLER
CENTER TREE.
1564
01:02:18,635 --> 01:02:20,246
THE TREE HERE IS THE ROCKEFELLER
CENTER TREE.
WE ALL SAW IT BEING LIT.
1565
01:02:20,270 --> 01:02:22,182
CENTER TREE.
WE ALL SAW IT BEING LIT.
HEY, YOU GUYS COULD COME HERE
1566
01:02:22,206 --> 01:02:24,117
WE ALL SAW IT BEING LIT.
HEY, YOU GUYS COULD COME HERE
AND HELP ME FILL SPACE ON THE
1567
01:02:24,141 --> 01:02:25,551
HEY, YOU GUYS COULD COME HERE
AND HELP ME FILL SPACE ON THE
CLOSING OF THE SHOW.
1568
01:02:25,575 --> 01:02:27,187
AND HELP ME FILL SPACE ON THE
CLOSING OF THE SHOW.
COME HERE, JOHN.
1569
01:02:27,211 --> 01:02:28,788
CLOSING OF THE SHOW.
COME HERE, JOHN.
COME HERE AND TALK.
1570
01:02:28,812 --> 01:02:31,124
COME HERE, JOHN.
COME HERE AND TALK.
NOW WE'RE GOING TO SKATE FOR
1571
01:02:31,148 --> 01:02:33,760
COME HERE AND TALK.
NOW WE'RE GOING TO SKATE FOR
YOU, AND HERE WE ARE.
1572
01:02:33,784 --> 01:02:35,729
NOW WE'RE GOING TO SKATE FOR
YOU, AND HERE WE ARE.
OH, BOY.
1573
01:02:35,753 --> 01:02:38,086
YOU, AND HERE WE ARE.
OH, BOY.
[BAND PLAYS]
1574
01:04:45,181 --> 01:04:46,681
Announcer: NBC's "SATURDAY
1575
01:04:46,815 --> 01:04:48,383
NIGHT" WILL RETURN LIVE JANUARY
1576
01:04:48,517 --> 01:04:50,352
15, 1977.
1577
01:04:50,486 --> 01:04:52,620
BUT NEVER FEAR... WE'LL BE WITH
1578
01:04:52,755 --> 01:04:54,622
YOU AS WE REPEAT SHOWS WITH
1579
01:04:54,757 --> 01:04:56,892
MADELINE KAHN ON DECEMBER 18th,
1580
01:04:57,026 --> 01:04:59,427
ELLIOTT GOULD ON DECEMBER 25th,
1581
01:04:59,561 --> 01:05:01,529
AND RICHARD PRYOR ON JANUARY
1582
01:05:01,663 --> 01:05:02,097
8th.
1583
01:05:02,231 --> 01:05:04,032
IN THE MEANTIME, THIS IS THE
1584
01:05:04,166 --> 01:05:05,700
GHOST OF CHRISTMAS PAST,
1585
01:05:05,834 --> 01:05:07,635
DON PARDO, WISHING YOU HAPPY
1586
01:05:07,770 --> 01:05:11,072
HOLIDAYS AND SAYING GOOD NIGHT.
1587
01:05:11,207 --> 01:05:13,441
♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS! ♪
1588
01:05:13,575 --> 01:05:15,377
♪ JINGLE ALL THE WAY! ♪
1589
01:05:15,511 --> 01:05:17,379
♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪
1590
01:05:17,513 --> 01:05:19,981
♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH! ♪
1591
01:05:20,116 --> 01:05:22,650
OH, I'M THE SLIME!
1592
01:05:22,785 --> 01:05:25,153
I WAS THE SLIME!
1593
01:05:25,288 --> 01:05:27,923
JINGLE BELLS, JINGLE BELLS, AND
1594
01:05:28,057 --> 01:05:30,225
HAPPY HOLIDAYS, EVERYBODY!
1595
01:06:05,227 --> 01:06:06,394
[High-pitched] ♪ O
1596
01:06:06,528 --> 01:06:12,200
TANNENBAUM, O TANNENBAUM ♪
173046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.