Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,914 --> 00:00:22,914
[PIANO INTRODUCTION PLAYS]
♪ PIN YOUR CHRISTMAS BONNET ♪
♪ AND ALL THE TRIMS UPON IT ♪
2
00:00:24,425 --> 00:00:30,673
♪ PIN YOUR CHRISTMAS BONNET ♪
♪ AND ALL THE TRIMS UPON IT ♪
♪ LA LA, LA LA, LA LA ♪
3
00:00:30,697 --> 00:00:32,075
♪ AND ALL THE TRIMS UPON IT ♪
♪ LA LA, LA LA, LA LA ♪
HERE IS YOUR COGNAC,
4
00:00:32,099 --> 00:00:33,510
♪ LA LA, LA LA, LA LA ♪
HERE IS YOUR COGNAC,
MR. PRESIDENT.
5
00:00:33,534 --> 00:00:36,279
HERE IS YOUR COGNAC,
MR. PRESIDENT.
FRED, YOU'VE BEEN WITH ME A
6
00:00:36,303 --> 00:00:37,947
MR. PRESIDENT.
FRED, YOU'VE BEEN WITH ME A
LONG TIME NOW.
7
00:00:37,971 --> 00:00:39,216
FRED, YOU'VE BEEN WITH ME A
LONG TIME NOW.
I DON'T THINK ON CHRISTMAS EVE
8
00:00:39,240 --> 00:00:40,083
LONG TIME NOW.
I DON'T THINK ON CHRISTMAS EVE
YOU HAVE TO CALL ME
9
00:00:40,107 --> 00:00:41,651
I DON'T THINK ON CHRISTMAS EVE
YOU HAVE TO CALL ME
MR. PRESIDENT ANYMORE.
10
00:00:41,675 --> 00:00:43,786
YOU HAVE TO CALL ME
MR. PRESIDENT ANYMORE.
UH, MR. PRESIDENT, MY NAME IS
11
00:00:43,810 --> 00:00:46,089
MR. PRESIDENT ANYMORE.
UH, MR. PRESIDENT, MY NAME IS
FRANK.
12
00:00:46,113 --> 00:00:47,157
UH, MR. PRESIDENT, MY NAME IS
FRANK.
FRANK?
13
00:00:47,181 --> 00:00:47,957
FRANK.
FRANK?
UH-HUH.
14
00:00:47,981 --> 00:00:49,692
FRANK?
UH-HUH.
WHAT SHOULD I CALL YOU?
15
00:00:49,716 --> 00:00:51,128
UH-HUH.
WHAT SHOULD I CALL YOU?
WELL, HOW ABOUT
16
00:00:51,152 --> 00:00:52,962
WHAT SHOULD I CALL YOU?
WELL, HOW ABOUT
DR. PRESIDENT?
17
00:00:52,986 --> 00:00:54,131
WELL, HOW ABOUT
DR. PRESIDENT?
OKAY.
18
00:00:54,155 --> 00:00:55,965
DR. PRESIDENT?
OKAY.
DR. PRESIDENT, THE FIRST LADY
19
00:00:55,989 --> 00:00:57,967
OKAY.
DR. PRESIDENT, THE FIRST LADY
SAYS THAT YOU SHOULD TURN UP THE
20
00:00:57,991 --> 00:00:59,536
DR. PRESIDENT, THE FIRST LADY
SAYS THAT YOU SHOULD TURN UP THE
CHRISTMAS CAROLS SO THAT
21
00:00:59,560 --> 00:01:00,537
SAYS THAT YOU SHOULD TURN UP THE
CHRISTMAS CAROLS SO THAT
EVERYONE CAN HEAR.
22
00:01:00,561 --> 00:01:03,440
CHRISTMAS CAROLS SO THAT
EVERYONE CAN HEAR.
NO PROBLEM THERE.
23
00:01:03,464 --> 00:01:07,444
EVERYONE CAN HEAR.
NO PROBLEM THERE.
[VOLUME DECREASES]
24
00:01:07,468 --> 00:01:08,878
NO PROBLEM THERE.
[VOLUME DECREASES]
WOULD YOU ASK BETTY TO COME IN
25
00:01:08,902 --> 00:01:10,113
[VOLUME DECREASES]
WOULD YOU ASK BETTY TO COME IN
AND HELP ME TRIM THE TREE,
26
00:01:10,137 --> 00:01:10,613
WOULD YOU ASK BETTY TO COME IN
AND HELP ME TRIM THE TREE,
PLEASE?
27
00:01:10,637 --> 00:01:12,015
AND HELP ME TRIM THE TREE,
PLEASE?
UH, YES, SIR.
28
00:01:12,039 --> 00:01:13,972
PLEASE?
UH, YES, SIR.
THANK YOU.
29
00:01:29,522 --> 00:01:35,338
[WHISTLES SOFTLY]
UH, MR. PRESIDENT, IT'S TIME
FOR YOUR CHRISTMAS EVE
30
00:01:35,362 --> 00:01:37,607
UH, MR. PRESIDENT, IT'S TIME
FOR YOUR CHRISTMAS EVE
FIRESIDE CHAT WITH THE NATION.
31
00:01:37,631 --> 00:01:38,542
FOR YOUR CHRISTMAS EVE
FIRESIDE CHAT WITH THE NATION.
OH, YES.
32
00:01:38,566 --> 00:01:39,509
FIRESIDE CHAT WITH THE NATION.
OH, YES.
ALL RIGHT. FINE.
33
00:01:39,533 --> 00:01:43,447
OH, YES.
ALL RIGHT. FINE.
THANK YOU.
34
00:01:43,471 --> 00:01:45,282
ALL RIGHT. FINE.
THANK YOU.
10 SECONDS, MR. PRESIDENT.
35
00:01:45,306 --> 00:01:48,918
THANK YOU.
10 SECONDS, MR. PRESIDENT.
OH.
36
00:01:48,942 --> 00:01:50,253
10 SECONDS, MR. PRESIDENT.
OH.
5... 4...
37
00:01:50,277 --> 00:01:52,655
OH.
5... 4...
MY FELLOW AMERICANS, MERRY
38
00:01:52,679 --> 00:01:53,823
5... 4...
MY FELLOW AMERICANS, MERRY
CHRISTMAS TO ALL OF YOU, AND
39
00:01:53,847 --> 00:01:54,491
MY FELLOW AMERICANS, MERRY
CHRISTMAS TO ALL OF YOU, AND
GOOD EVENING.
40
00:01:54,515 --> 00:01:55,559
CHRISTMAS TO ALL OF YOU, AND
GOOD EVENING.
Announcer: LADIES AND
41
00:01:55,583 --> 00:01:56,893
GOOD EVENING.
Announcer: LADIES AND
GENTLEMEN, THE PRESIDENT OF THE
42
00:01:56,917 --> 00:01:57,894
Announcer: LADIES AND
GENTLEMEN, THE PRESIDENT OF THE
UNITED STATES.
43
00:01:57,918 --> 00:02:00,630
GENTLEMEN, THE PRESIDENT OF THE
UNITED STATES.
JOIN ME FOR THIS CHRISTMAS
44
00:02:00,654 --> 00:02:01,298
UNITED STATES.
JOIN ME FOR THIS CHRISTMAS
EVE.
45
00:02:01,322 --> 00:02:03,166
JOIN ME FOR THIS CHRISTMAS
EVE.
PERHAPS SIT WITH ME BY THE
46
00:02:03,190 --> 00:02:05,168
EVE.
PERHAPS SIT WITH ME BY THE
FIRESIDE AND SPEND THIS TIME
47
00:02:05,192 --> 00:02:07,237
PERHAPS SIT WITH ME BY THE
FIRESIDE AND SPEND THIS TIME
TOGETHER AS I PUT UP JACK AND
48
00:02:07,261 --> 00:02:09,539
FIRESIDE AND SPEND THIS TIME
TOGETHER AS I PUT UP JACK AND
SUSAN'S STOCKINGS AND PUT THE
49
00:02:09,563 --> 00:02:11,308
TOGETHER AS I PUT UP JACK AND
SUSAN'S STOCKINGS AND PUT THE
FINAL ORNAMENT UP ON THE
50
00:02:11,332 --> 00:02:13,577
SUSAN'S STOCKINGS AND PUT THE
FINAL ORNAMENT UP ON THE
WHITE HOUSE TREE.
51
00:02:13,601 --> 00:02:15,044
FINAL ORNAMENT UP ON THE
WHITE HOUSE TREE.
THIS WILL, INDEED, BE A
52
00:02:15,068 --> 00:02:17,046
WHITE HOUSE TREE.
THIS WILL, INDEED, BE A
WONDERFUL CHRISTMAS FOR THE
53
00:02:17,070 --> 00:02:19,950
THIS WILL, INDEED, BE A
WONDERFUL CHRISTMAS FOR THE
ENTIRE NATION, I HOPE.
54
00:02:25,711 --> 00:02:33,711
PEACE AND GOODWILL...
TOWARD ALL MEN.
JUST PUT THE FINAL CHRISTMAS
55
00:02:37,158 --> 00:02:42,305
TOWARD ALL MEN.
JUST PUT THE FINAL CHRISTMAS
TREE ORNAMENT ON THE TREE.
56
00:02:42,329 --> 00:02:44,929
JUST PUT THE FINAL CHRISTMAS
TREE ORNAMENT ON THE TREE.
NO PROBLEM.
57
00:02:48,968 --> 00:02:55,340
LIVE FROM NEW YORK, IT'S
"SATURDAY NIGHT"!
[BAND PLAYS]
58
00:03:07,220 --> 00:03:11,756
Announcer: STARRING...
59
00:03:11,891 --> 00:03:13,692
WITH MUSICAL GUEST...
60
00:03:28,107 --> 00:03:32,844
GRAY PANTHER...
61
00:03:32,978 --> 00:03:35,013
THE NOT-READY-FOR-PRIME-TIME
62
00:03:35,147 --> 00:03:38,817
PLAYERS...
63
00:03:38,951 --> 00:03:40,919
AND...
64
00:03:45,458 --> 00:03:50,929
LADIES AND GENTLEMEN,
CANDICE BERGEN.
[CHEERS AND APPLAUSE]
65
00:04:13,185 --> 00:04:19,769
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
I DON'T HAVE A SNAPPY MONOLOGUE
66
00:04:19,793 --> 00:04:20,470
THANK YOU VERY MUCH.
I DON'T HAVE A SNAPPY MONOLOGUE
TONIGHT.
67
00:04:20,494 --> 00:04:22,405
I DON'T HAVE A SNAPPY MONOLOGUE
TONIGHT.
I DON'T HAVE ANY SASSY REPARTEE
68
00:04:22,429 --> 00:04:23,840
TONIGHT.
I DON'T HAVE ANY SASSY REPARTEE
BECAUSE, IN FACT, DOING THIS
69
00:04:23,864 --> 00:04:25,442
I DON'T HAVE ANY SASSY REPARTEE
BECAUSE, IN FACT, DOING THIS
SHOW IS MY CHRISTMAS PRESENT TO
70
00:04:25,466 --> 00:04:25,942
BECAUSE, IN FACT, DOING THIS
SHOW IS MY CHRISTMAS PRESENT TO
MYSELF.
71
00:04:25,966 --> 00:04:27,477
SHOW IS MY CHRISTMAS PRESENT TO
MYSELF.
I HOSTED IT LAST MONTH, AND IT
72
00:04:27,501 --> 00:04:28,645
MYSELF.
I HOSTED IT LAST MONTH, AND IT
WAS ONE OF THE NICEST
73
00:04:28,669 --> 00:04:30,213
I HOSTED IT LAST MONTH, AND IT
WAS ONE OF THE NICEST
EXPERIENCES I'VE EVER HAD IN MY
74
00:04:30,237 --> 00:04:31,715
WAS ONE OF THE NICEST
EXPERIENCES I'VE EVER HAD IN MY
LIFE.
75
00:04:31,739 --> 00:04:33,216
EXPERIENCES I'VE EVER HAD IN MY
LIFE.
SO I WOULD LIKE TO THANK OUR
76
00:04:33,240 --> 00:04:34,751
LIFE.
SO I WOULD LIKE TO THANK OUR
PRODUCER, LORNE MICHAELS, FOR
77
00:04:34,775 --> 00:04:35,952
SO I WOULD LIKE TO THANK OUR
PRODUCER, LORNE MICHAELS, FOR
GIVING ME SUCH A SWELL
78
00:04:35,976 --> 00:04:36,619
PRODUCER, LORNE MICHAELS, FOR
GIVING ME SUCH A SWELL
CHRISTMAS...
79
00:04:36,643 --> 00:04:38,843
GIVING ME SUCH A SWELL
CHRISTMAS...
[CHEERS AND APPLAUSE]
80
00:04:45,785 --> 00:04:51,234
AND FOR CREATING A SHOW THAT
IS SO SPECIAL, WITH SUCH SPECIAL
PEOPLE.
81
00:04:51,258 --> 00:04:52,802
IS SO SPECIAL, WITH SUCH SPECIAL
PEOPLE.
AND SPEAKING OF SPECIAL PEOPLE,
82
00:04:52,826 --> 00:04:54,404
PEOPLE.
AND SPEAKING OF SPECIAL PEOPLE,
I CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO
83
00:04:54,428 --> 00:04:55,671
AND SPEAKING OF SPECIAL PEOPLE,
I CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO
START THE SHOW THAN WITH
84
00:04:55,695 --> 00:04:57,173
I CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO
START THE SHOW THAN WITH
MARTHA REEVES, NOT TO MENTION
85
00:04:57,197 --> 00:04:58,608
START THE SHOW THAN WITH
MARTHA REEVES, NOT TO MENTION
HOWARD SHORE AND HIS BAND OF
86
00:04:58,632 --> 00:04:59,275
MARTHA REEVES, NOT TO MENTION
HOWARD SHORE AND HIS BAND OF
ANGELS.
87
00:04:59,299 --> 00:05:02,979
HOWARD SHORE AND HIS BAND OF
ANGELS.
[APPLAUSE]
88
00:05:03,003 --> 00:05:04,147
ANGELS.
[APPLAUSE]
[INTRODUCTION TO
89
00:05:04,171 --> 00:05:09,219
[APPLAUSE]
[INTRODUCTION TO
"HIGHER AND HIGHER" PLAYS]
90
00:05:09,243 --> 00:05:13,889
[INTRODUCTION TO
"HIGHER AND HIGHER" PLAYS]
♪ OH, YEAH ♪
91
00:05:13,913 --> 00:05:15,492
["HIGHER AND HIGHER" PLAYS]
♪ OH, YEAH ♪
♪ YOUR LOVE ♪
92
00:05:15,516 --> 00:05:18,328
♪ OH, YEAH ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ LIFTED ME HIGHER ♪
93
00:05:18,352 --> 00:05:20,163
♪ YOUR LOVE ♪
♪ LIFTED ME HIGHER ♪
♪ THAN I'VE EVER ♪
94
00:05:20,187 --> 00:05:23,166
♪ LIFTED ME HIGHER ♪
♪ THAN I'VE EVER ♪
♪ BEEN LIFTED BEFORE ♪
95
00:05:23,190 --> 00:05:25,101
♪ THAN I'VE EVER ♪
♪ BEEN LIFTED BEFORE ♪
♪ SO, KEEP IT UP ♪
96
00:05:25,125 --> 00:05:27,970
♪ BEEN LIFTED BEFORE ♪
♪ SO, KEEP IT UP ♪
♪ QUENCH MY DESIRE ♪
97
00:05:27,994 --> 00:05:30,306
♪ SO, KEEP IT UP ♪
♪ QUENCH MY DESIRE ♪
♪ AND I'LL BE AT YOUR SIDE ♪
98
00:05:30,330 --> 00:05:32,642
♪ QUENCH MY DESIRE ♪
♪ AND I'LL BE AT YOUR SIDE ♪
♪ FOREVERMORE ♪
99
00:05:32,666 --> 00:05:33,976
♪ AND I'LL BE AT YOUR SIDE ♪
♪ FOREVERMORE ♪
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
100
00:05:34,000 --> 00:05:35,245
♪ FOREVERMORE ♪
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
101
00:05:35,269 --> 00:05:35,578
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
102
00:05:35,602 --> 00:05:36,579
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
103
00:05:36,603 --> 00:05:38,080
ME ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
104
00:05:38,104 --> 00:05:39,415
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
105
00:05:39,439 --> 00:05:41,684
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
106
00:05:41,708 --> 00:05:42,585
♪ HIGHER ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
107
00:05:42,609 --> 00:05:43,319
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
108
00:05:43,343 --> 00:05:44,654
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
109
00:05:44,678 --> 00:05:45,021
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
110
00:05:45,045 --> 00:05:46,022
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
111
00:05:46,046 --> 00:05:47,524
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
112
00:05:47,548 --> 00:05:48,858
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
113
00:05:48,882 --> 00:05:51,161
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
114
00:05:51,185 --> 00:05:52,162
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
115
00:05:52,186 --> 00:05:56,599
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
♪ NOW, ONCE I WAS DOWNHEARTED ♪
116
00:05:56,623 --> 00:05:59,602
♪ HIGHER ♪
♪ NOW, ONCE I WAS DOWNHEARTED ♪
♪ DISAPPOINTMENT WAS MY CLOSEST
117
00:05:59,626 --> 00:06:01,437
♪ NOW, ONCE I WAS DOWNHEARTED ♪
♪ DISAPPOINTMENT WAS MY CLOSEST
FRIEND ♪
118
00:06:01,461 --> 00:06:03,439
♪ DISAPPOINTMENT WAS MY CLOSEST
FRIEND ♪
♪ THEN YOU CAME ♪
119
00:06:03,463 --> 00:06:06,409
FRIEND ♪
♪ THEN YOU CAME ♪
♪ AND IT SOON DEPARTED ♪
120
00:06:06,433 --> 00:06:07,977
♪ THEN YOU CAME ♪
♪ AND IT SOON DEPARTED ♪
♪ NOW YOU KNOW IT'S NEVER
121
00:06:08,001 --> 00:06:10,880
♪ AND IT SOON DEPARTED ♪
♪ NOW YOU KNOW IT'S NEVER
SHOWING ITS FACE AGAIN ♪
122
00:06:10,904 --> 00:06:12,048
♪ NOW YOU KNOW IT'S NEVER
SHOWING ITS FACE AGAIN ♪
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
123
00:06:12,072 --> 00:06:13,183
SHOWING ITS FACE AGAIN ♪
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
124
00:06:13,207 --> 00:06:13,516
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
125
00:06:13,540 --> 00:06:14,817
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
126
00:06:14,841 --> 00:06:16,519
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
127
00:06:16,543 --> 00:06:17,654
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
128
00:06:17,678 --> 00:06:19,922
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
129
00:06:19,946 --> 00:06:20,823
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
130
00:06:20,847 --> 00:06:21,558
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
131
00:06:21,582 --> 00:06:22,758
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
132
00:06:22,782 --> 00:06:23,092
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
133
00:06:23,116 --> 00:06:24,260
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
134
00:06:24,284 --> 00:06:25,761
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
135
00:06:25,785 --> 00:06:27,096
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
136
00:06:27,120 --> 00:06:29,098
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ FROM THE PITS OF DESIRE ♪
137
00:06:29,122 --> 00:06:31,282
♪ LIFTING ME ♪
♪ FROM THE PITS OF DESIRE ♪
♪ HIGHER ♪
138
00:06:39,398 --> 00:06:44,369
♪ HIGHER ♪
♪ YEAH ♪
139
00:06:49,141 --> 00:06:56,992
♪ I'M SO GLAD ♪
♪ I FINALLY FOUND YOU ♪
♪ IT'S THAT ONE-IN-A-MILLION
140
00:06:57,016 --> 00:06:58,628
♪ I FINALLY FOUND YOU ♪
♪ IT'S THAT ONE-IN-A-MILLION
MAN ♪
141
00:06:58,652 --> 00:07:01,631
♪ IT'S THAT ONE-IN-A-MILLION
MAN ♪
♪ AND NOW WITH MY LOVING ARMS
142
00:07:01,655 --> 00:07:03,366
MAN ♪
♪ AND NOW WITH MY LOVING ARMS
AROUND YOU ♪
143
00:07:03,390 --> 00:07:05,301
♪ AND NOW WITH MY LOVING ARMS
AROUND YOU ♪
♪ I CAN STAND UP ♪
144
00:07:05,325 --> 00:07:07,870
AROUND YOU ♪
♪ I CAN STAND UP ♪
♪ TO FACE THE WORLD AGAIN ♪
145
00:07:07,894 --> 00:07:09,038
♪ I CAN STAND UP ♪
♪ TO FACE THE WORLD AGAIN ♪
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
146
00:07:09,062 --> 00:07:10,172
♪ TO FACE THE WORLD AGAIN ♪
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
147
00:07:10,196 --> 00:07:10,506
♪ IT'S BECAUSE YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
148
00:07:10,530 --> 00:07:11,807
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
149
00:07:11,831 --> 00:07:13,509
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
150
00:07:13,533 --> 00:07:14,644
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
151
00:07:14,668 --> 00:07:16,912
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
152
00:07:16,936 --> 00:07:17,813
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
153
00:07:17,837 --> 00:07:18,548
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
154
00:07:18,572 --> 00:07:19,749
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
155
00:07:19,773 --> 00:07:20,082
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
156
00:07:20,106 --> 00:07:21,251
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
157
00:07:21,275 --> 00:07:22,752
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
158
00:07:22,776 --> 00:07:24,086
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
159
00:07:24,110 --> 00:07:27,056
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
160
00:07:27,080 --> 00:07:27,790
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
161
00:07:27,814 --> 00:07:28,991
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
162
00:07:29,015 --> 00:07:29,325
♪ YOU KNOW, YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
163
00:07:29,349 --> 00:07:30,493
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
164
00:07:30,517 --> 00:07:31,994
ME ♪
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
165
00:07:32,018 --> 00:07:33,663
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
166
00:07:33,687 --> 00:07:35,665
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
♪ TAKES ME HIGHER ♪
167
00:07:35,689 --> 00:07:37,233
♪ HIGHER ♪
♪ TAKES ME HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
168
00:07:37,257 --> 00:07:37,967
♪ TAKES ME HIGHER ♪
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
169
00:07:37,991 --> 00:07:39,168
♪ HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
170
00:07:39,192 --> 00:07:39,502
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
171
00:07:39,526 --> 00:07:40,670
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
172
00:07:40,694 --> 00:07:42,171
ME ♪
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
173
00:07:42,195 --> 00:07:43,339
♪ KEEPS ON ♪
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
174
00:07:43,363 --> 00:07:46,175
♪ KEEPS ON LIFTING ME ♪
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
175
00:07:46,199 --> 00:07:47,343
♪ LIFTING ME ♪
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
176
00:07:47,367 --> 00:07:48,411
♪ HIGHER AND HIGHER ♪
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
177
00:07:48,435 --> 00:07:48,778
♪ YOUR LOVE ♪
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
178
00:07:48,802 --> 00:07:49,945
♪ YOUR LOVE KEEPS LIFTING
ME ♪
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
179
00:07:49,969 --> 00:07:51,514
ME ♪
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
180
00:07:51,538 --> 00:07:53,316
♪ LET IT KEEP LIFTING ME ♪
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
181
00:07:53,340 --> 00:07:56,819
♪ KEEP ON LIFTING ME ♪
♪ HIGHER ♪
♪ TAKES ME HIGHER ♪
182
00:07:56,843 --> 00:07:58,963
♪ HIGHER ♪
♪ TAKES ME HIGHER ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
183
00:08:10,589 --> 00:08:15,137
HI, I'M MEL FOR MEL'S CHAR
PALACE, WHERE YOU FIND YOUR OWN
COW!
184
00:08:15,161 --> 00:08:16,539
PALACE, WHERE YOU FIND YOUR OWN
COW!
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
185
00:08:16,563 --> 00:08:18,007
COW!
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
YOU SELECT YOUR COW FROM OVER
186
00:08:18,031 --> 00:08:18,641
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
YOU SELECT YOUR COW FROM OVER
200 HEAD!
187
00:08:18,665 --> 00:08:19,375
YOU SELECT YOUR COW FROM OVER
200 HEAD!
YOU STUN IT!
188
00:08:19,399 --> 00:08:20,109
200 HEAD!
YOU STUN IT!
YOU CUT IT!
189
00:08:20,133 --> 00:08:21,076
YOU STUN IT!
YOU CUT IT!
YOU CHARBROIL IT!
190
00:08:21,100 --> 00:08:22,945
YOU CUT IT!
YOU CHARBROIL IT!
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
191
00:08:22,969 --> 00:08:24,046
YOU CHARBROIL IT!
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
WE GIVE YOU THE SAW!
192
00:08:24,070 --> 00:08:25,615
YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
WE GIVE YOU THE SAW!
YOU CUT YOUR OWN SIRLOINS, TIPS,
193
00:08:25,639 --> 00:08:26,616
WE GIVE YOU THE SAW!
YOU CUT YOUR OWN SIRLOINS, TIPS,
BLADES, AND ROASTS!
194
00:08:26,640 --> 00:08:27,317
YOU CUT YOUR OWN SIRLOINS, TIPS,
BLADES, AND ROASTS!
YOU FIND IT!
195
00:08:27,341 --> 00:08:28,050
BLADES, AND ROASTS!
YOU FIND IT!
YOU STUN IT!
196
00:08:28,074 --> 00:08:28,718
YOU FIND IT!
YOU STUN IT!
YOU CUT IT!
197
00:08:28,742 --> 00:08:30,252
YOU STUN IT!
YOU CUT IT!
AS BIG AND AS THICK AS YOU WANT
198
00:08:30,276 --> 00:08:30,586
YOU CUT IT!
AS BIG AND AS THICK AS YOU WANT
IT!
199
00:08:30,610 --> 00:08:31,887
AS BIG AND AS THICK AS YOU WANT
IT!
ONLY AT MEL'S CHAR PALACE!
200
00:08:31,911 --> 00:08:33,422
IT!
ONLY AT MEL'S CHAR PALACE!
OUR SAWS ARE LIGHT!
201
00:08:33,446 --> 00:08:34,479
HERE'S MRS. MEL!
202
00:08:34,613 --> 00:08:35,773
SHOW 'EM HOW TO WORK THE SAW!
203
00:08:35,815 --> 00:08:37,649
[CHAIN SAW BUZZES]
204
00:08:37,783 --> 00:08:38,983
YEAH, SHE DOES IT!
205
00:08:39,117 --> 00:08:40,318
YOU CAN, TOO, AT MEL'S CHAR
206
00:08:40,453 --> 00:08:42,253
PALACE... ROUTE 17, PARAMUS!
207
00:08:50,463 --> 00:08:53,176
[Southern accent] WHERE IS
BILLY?
IT'S 10:30, AND HE'S GOT SCHOOL
208
00:08:53,200 --> 00:08:53,676
BILLY?
IT'S 10:30, AND HE'S GOT SCHOOL
TOMORROW.
209
00:08:53,700 --> 00:08:54,843
IT'S 10:30, AND HE'S GOT SCHOOL
TOMORROW.
[Southern accent] OH,
210
00:08:54,867 --> 00:08:55,478
TOMORROW.
[Southern accent] OH,
THAT'S OKAY.
211
00:08:55,502 --> 00:08:56,812
[Southern accent] OH,
THAT'S OKAY.
HE TOLD ME HE WAS HELPING THAT
212
00:08:56,836 --> 00:08:58,147
THAT'S OKAY.
HE TOLD ME HE WAS HELPING THAT
NICE MR. ELI OUT WITH THE CANDY
213
00:08:58,171 --> 00:08:58,581
HE TOLD ME HE WAS HELPING THAT
NICE MR. ELI OUT WITH THE CANDY
SALES.
214
00:08:58,605 --> 00:08:59,282
NICE MR. ELI OUT WITH THE CANDY
SALES.
HE'LL BE HOME.
215
00:08:59,306 --> 00:09:00,149
SALES.
HE'LL BE HOME.
YEAH, AND YOUNG
216
00:09:00,173 --> 00:09:01,517
HE'LL BE HOME.
YEAH, AND YOUNG
CLYDE MARYVILLE HAS BEEN MISSING
217
00:09:01,541 --> 00:09:02,285
YEAH, AND YOUNG
CLYDE MARYVILLE HAS BEEN MISSING
FOR THREE WEEKS.
218
00:09:02,309 --> 00:09:04,954
CLYDE MARYVILLE HAS BEEN MISSING
FOR THREE WEEKS.
I WANT BILLY HOME ON TIME.
219
00:09:04,978 --> 00:09:06,689
FOR THREE WEEKS.
I WANT BILLY HOME ON TIME.
[TELEPHONE RINGS]
220
00:09:06,713 --> 00:09:08,224
I WANT BILLY HOME ON TIME.
[TELEPHONE RINGS]
HELLO, JESPERSONS.
221
00:09:08,248 --> 00:09:09,792
[TELEPHONE RINGS]
HELLO, JESPERSONS.
WILLIAM SR. SPEAKING.
222
00:09:09,816 --> 00:09:11,160
HELLO, JESPERSONS.
WILLIAM SR. SPEAKING.
[Southern accent] DAD?
223
00:09:11,184 --> 00:09:12,328
WILLIAM SR. SPEAKING.
[Southern accent] DAD?
BILLY?
224
00:09:12,352 --> 00:09:13,496
[Southern accent] DAD?
BILLY?
ARE YOU ALL RIGHT, SON?
225
00:09:13,520 --> 00:09:15,565
BILLY?
ARE YOU ALL RIGHT, SON?
UH, I'M DOWN AT THE POLICE
226
00:09:15,589 --> 00:09:16,399
ARE YOU ALL RIGHT, SON?
UH, I'M DOWN AT THE POLICE
STATION, DAD.
227
00:09:16,423 --> 00:09:17,666
UH, I'M DOWN AT THE POLICE
STATION, DAD.
[EXHALES SHARPLY]
228
00:09:17,690 --> 00:09:18,934
STATION, DAD.
[EXHALES SHARPLY]
WELL, SON, I KNOW YOU.
229
00:09:18,958 --> 00:09:20,303
[EXHALES SHARPLY]
WELL, SON, I KNOW YOU.
COULDN'T BE ANYTHING TOO
230
00:09:20,327 --> 00:09:20,903
WELL, SON, I KNOW YOU.
COULDN'T BE ANYTHING TOO
SERIOUS.
231
00:09:20,927 --> 00:09:22,505
COULDN'T BE ANYTHING TOO
SERIOUS.
YOU'D BE SURPRISED AT SOME OF
232
00:09:22,529 --> 00:09:24,240
SERIOUS.
YOU'D BE SURPRISED AT SOME OF
THE THINGS I DID WHEN I WAS YOUR
233
00:09:24,264 --> 00:09:24,673
YOU'D BE SURPRISED AT SOME OF
THE THINGS I DID WHEN I WAS YOUR
AGE.
234
00:09:24,697 --> 00:09:26,275
THE THINGS I DID WHEN I WAS YOUR
AGE.
WHAT ARE YOU ACCUSED OF, NOW,
235
00:09:26,299 --> 00:09:26,775
AGE.
WHAT ARE YOU ACCUSED OF, NOW,
BILLY?
236
00:09:26,799 --> 00:09:28,978
WHAT ARE YOU ACCUSED OF, NOW,
BILLY?
MURDER.
237
00:09:29,002 --> 00:09:29,979
BILLY?
MURDER.
IS THAT BILLY?
238
00:09:30,003 --> 00:09:30,813
MURDER.
IS THAT BILLY?
IS HE ALL RIGHT?
239
00:09:30,837 --> 00:09:32,215
IS THAT BILLY?
IS HE ALL RIGHT?
BILLY'S IN A LITTLE TROUBLE
240
00:09:32,239 --> 00:09:33,616
IS HE ALL RIGHT?
BILLY'S IN A LITTLE TROUBLE
NOW, MOTHER.
241
00:09:33,640 --> 00:09:35,017
BILLY'S IN A LITTLE TROUBLE
NOW, MOTHER.
NOW, BILLY, EVERYTHING'S GONNA
242
00:09:35,041 --> 00:09:35,751
NOW, MOTHER.
NOW, BILLY, EVERYTHING'S GONNA
BE ALL RIGHT.
243
00:09:35,775 --> 00:09:37,220
NOW, BILLY, EVERYTHING'S GONNA
BE ALL RIGHT.
YOUR MOTHER AND I ARE GONNA HELP
244
00:09:37,244 --> 00:09:37,753
BE ALL RIGHT.
YOUR MOTHER AND I ARE GONNA HELP
YOU OUT.
245
00:09:37,777 --> 00:09:39,021
YOUR MOTHER AND I ARE GONNA HELP
YOU OUT.
WE'LL GET A LAWYER DOWN THERE.
246
00:09:39,045 --> 00:09:40,323
YOU OUT.
WE'LL GET A LAWYER DOWN THERE.
WE'LL SPEND ANY AMOUNT OF MONEY
247
00:09:40,347 --> 00:09:41,524
WE'LL GET A LAWYER DOWN THERE.
WE'LL SPEND ANY AMOUNT OF MONEY
TO GET A LAWYER TO PROVE YOUR
248
00:09:41,548 --> 00:09:42,325
WE'LL SPEND ANY AMOUNT OF MONEY
TO GET A LAWYER TO PROVE YOUR
INNOCENCE, BILLY.
249
00:09:42,349 --> 00:09:44,960
TO GET A LAWYER TO PROVE YOUR
INNOCENCE, BILLY.
WELL, I'M GUILTY, DAD.
250
00:09:44,984 --> 00:09:48,464
INNOCENCE, BILLY.
WELL, I'M GUILTY, DAD.
WELL, UH, YOUR MOM AND I LOVE
251
00:09:48,488 --> 00:09:50,166
WELL, I'M GUILTY, DAD.
WELL, UH, YOUR MOM AND I LOVE
YOU VERY MUCH, SON, AND WE'LL DO
252
00:09:50,190 --> 00:09:51,700
WELL, UH, YOUR MOM AND I LOVE
YOU VERY MUCH, SON, AND WE'LL DO
ANYTHING WE CAN TO HELP YOU.
253
00:09:51,724 --> 00:09:53,336
YOU VERY MUCH, SON, AND WE'LL DO
ANYTHING WE CAN TO HELP YOU.
AND I'M SURE THAT WHATEVER YOU
254
00:09:53,360 --> 00:09:54,903
ANYTHING WE CAN TO HELP YOU.
AND I'M SURE THAT WHATEVER YOU
DID THERE, YOU DID FOR A GOOD
255
00:09:54,927 --> 00:09:56,539
AND I'M SURE THAT WHATEVER YOU
DID THERE, YOU DID FOR A GOOD
REASON, AND YOU'RE A GOOD BOY,
256
00:09:56,563 --> 00:09:57,039
DID THERE, YOU DID FOR A GOOD
REASON, AND YOU'RE A GOOD BOY,
BILLY.
257
00:09:57,063 --> 00:09:58,707
REASON, AND YOU'RE A GOOD BOY,
BILLY.
NO, I'M NOT.
258
00:09:58,731 --> 00:10:03,379
BILLY.
NO, I'M NOT.
SEE, I HELPED TO KILL 26 BOYS.
259
00:10:03,403 --> 00:10:06,149
NO, I'M NOT.
SEE, I HELPED TO KILL 26 BOYS.
UH, 26 BOYS? UH-HUH.
260
00:10:06,173 --> 00:10:08,151
SEE, I HELPED TO KILL 26 BOYS.
UH, 26 BOYS? UH-HUH.
WELL, I PICKED UP THESE
261
00:10:08,175 --> 00:10:09,585
UH, 26 BOYS? UH-HUH.
WELL, I PICKED UP THESE
HITCHHIKERS AND BROUGHT THEM
262
00:10:09,609 --> 00:10:11,020
WELL, I PICKED UP THESE
HITCHHIKERS AND BROUGHT THEM
OVER TO PARTIES AT MR. ELI'S.
263
00:10:11,044 --> 00:10:12,488
HITCHHIKERS AND BROUGHT THEM
OVER TO PARTIES AT MR. ELI'S.
AND, WELL, THEY'D SNIFF GLUE,
264
00:10:12,512 --> 00:10:13,789
OVER TO PARTIES AT MR. ELI'S.
AND, WELL, THEY'D SNIFF GLUE,
AND WE HAD THIS MAKESHIFT
265
00:10:13,813 --> 00:10:14,423
AND, WELL, THEY'D SNIFF GLUE,
AND WE HAD THIS MAKESHIFT
PLYWOOD...
266
00:10:14,447 --> 00:10:15,491
AND WE HAD THIS MAKESHIFT
PLYWOOD...
WHOA, WHOA, WHOA!
267
00:10:15,515 --> 00:10:16,225
PLYWOOD...
WHOA, WHOA, WHOA!
HOLD ON, NOW.
268
00:10:16,249 --> 00:10:17,693
WHOA, WHOA, WHOA!
HOLD ON, NOW.
NOW, DON'T YOU BLURT ANYTHING
269
00:10:17,717 --> 00:10:19,195
HOLD ON, NOW.
NOW, DON'T YOU BLURT ANYTHING
OUT THERE UNTIL I GET A LAWYER
270
00:10:19,219 --> 00:10:19,895
NOW, DON'T YOU BLURT ANYTHING
OUT THERE UNTIL I GET A LAWYER
DOWN THERE.
271
00:10:19,919 --> 00:10:20,563
OUT THERE UNTIL I GET A LAWYER
DOWN THERE.
IS HE HURT?
272
00:10:20,587 --> 00:10:21,597
DOWN THERE.
IS HE HURT?
PLEASE, MAMA, PLEASE.
273
00:10:21,621 --> 00:10:22,931
IS HE HURT?
PLEASE, MAMA, PLEASE.
YOU'RE MAKING IT VERY DIFFICULT.
274
00:10:22,955 --> 00:10:24,200
PLEASE, MAMA, PLEASE.
YOU'RE MAKING IT VERY DIFFICULT.
HE'S IN A LITTLE BIT OF TROUBLE
275
00:10:24,224 --> 00:10:24,534
YOU'RE MAKING IT VERY DIFFICULT.
HE'S IN A LITTLE BIT OF TROUBLE
NOW.
276
00:10:24,558 --> 00:10:25,768
HE'S IN A LITTLE BIT OF TROUBLE
NOW.
I'LL TELL YOU WHEN I GET OFF.
277
00:10:25,792 --> 00:10:26,935
NOW.
I'LL TELL YOU WHEN I GET OFF.
NOW, BILLY, WE'RE GONNA COME
278
00:10:26,959 --> 00:10:28,237
I'LL TELL YOU WHEN I GET OFF.
NOW, BILLY, WE'RE GONNA COME
DOWN THERE WITH A LAWYER, AND WE
279
00:10:28,261 --> 00:10:29,572
NOW, BILLY, WE'RE GONNA COME
DOWN THERE WITH A LAWYER, AND WE
LOVE YOU, WE BELIEVE IN YOU, AND
280
00:10:29,596 --> 00:10:30,406
DOWN THERE WITH A LAWYER, AND WE
LOVE YOU, WE BELIEVE IN YOU, AND
YOU JUST BE BRAVE.
281
00:10:30,430 --> 00:10:31,607
LOVE YOU, WE BELIEVE IN YOU, AND
YOU JUST BE BRAVE.
KEEP YOUR CHIN UP, ALL RIGHT,
282
00:10:31,631 --> 00:10:32,107
YOU JUST BE BRAVE.
KEEP YOUR CHIN UP, ALL RIGHT,
SON?
283
00:10:32,131 --> 00:10:32,941
KEEP YOUR CHIN UP, ALL RIGHT,
SON?
OKAY, DAD.
284
00:10:32,965 --> 00:10:34,410
SON?
OKAY, DAD.
OKAY. BYE-BYE, NOW, SON.
285
00:10:34,434 --> 00:10:39,448
OKAY, DAD.
OKAY. BYE-BYE, NOW, SON.
BYE.
286
00:10:39,472 --> 00:10:42,685
OKAY. BYE-BYE, NOW, SON.
BYE.
IT ISN'T MARIJUANA, IS IT?
287
00:10:42,709 --> 00:10:44,420
BYE.
IT ISN'T MARIJUANA, IS IT?
NO, IT ISN'T MARIJUANA, MAMA.
288
00:10:44,444 --> 00:10:47,764
IT ISN'T MARIJUANA, IS IT?
NO, IT ISN'T MARIJUANA, MAMA.
OH, THANK THE LORD!
289
00:10:57,222 --> 00:11:00,135
DO YOU HAVE A FUNNY HOME
MOVIE THAT YOU THINK AMERICA
WOULD ENJOY?
290
00:11:00,159 --> 00:11:02,037
MOVIE THAT YOU THINK AMERICA
WOULD ENJOY?
IF YOU DO, OR WANT TO MAKE ONE,
291
00:11:02,061 --> 00:11:03,806
WOULD ENJOY?
IF YOU DO, OR WANT TO MAKE ONE,
IN SUPER 8 OR 16mm, NO LONGER
292
00:11:03,830 --> 00:11:05,274
IF YOU DO, OR WANT TO MAKE ONE,
IN SUPER 8 OR 16mm, NO LONGER
THAN TWO MINUTES, NBC's
293
00:11:05,298 --> 00:11:07,076
IN SUPER 8 OR 16mm, NO LONGER
THAN TWO MINUTES, NBC's
"SATURDAY NIGHT" WANTS TO SEE
294
00:11:07,100 --> 00:11:08,444
THAN TWO MINUTES, NBC's
"SATURDAY NIGHT" WANTS TO SEE
IT, SO SEND IT TO US.
295
00:11:08,468 --> 00:11:10,312
"SATURDAY NIGHT" WANTS TO SEE
IT, SO SEND IT TO US.
WE'LL TELL YOU HOW IN A MINUTE.
296
00:11:10,336 --> 00:11:11,347
IT, SO SEND IT TO US.
WE'LL TELL YOU HOW IN A MINUTE.
NOW, WHAT DO YOU GET FOR
297
00:11:11,371 --> 00:11:12,548
WE'LL TELL YOU HOW IN A MINUTE.
NOW, WHAT DO YOU GET FOR
SENDING US YOUR HOME MOVIES?
298
00:11:12,572 --> 00:11:13,749
NOW, WHAT DO YOU GET FOR
SENDING US YOUR HOME MOVIES?
WOULD YOU TELL THEM WHAT THEY
299
00:11:13,773 --> 00:11:14,450
SENDING US YOUR HOME MOVIES?
WOULD YOU TELL THEM WHAT THEY
GET, DON PARDO?
300
00:11:14,474 --> 00:11:15,751
WOULD YOU TELL THEM WHAT THEY
GET, DON PARDO?
Announcer: CANDICE, THEY GET
301
00:11:15,775 --> 00:11:16,619
GET, DON PARDO?
Announcer: CANDICE, THEY GET
ABSOLUTELY NOTHING.
302
00:11:16,643 --> 00:11:17,854
Announcer: CANDICE, THEY GET
ABSOLUTELY NOTHING.
AND IN ADDITION, THE FILM WILL
303
00:11:17,878 --> 00:11:19,021
ABSOLUTELY NOTHING.
AND IN ADDITION, THE FILM WILL
NOT BE RETURNED, UNLESS, OF
304
00:11:19,045 --> 00:11:20,089
AND IN ADDITION, THE FILM WILL
NOT BE RETURNED, UNLESS, OF
COURSE, THEY SEND ALONG A
305
00:11:20,113 --> 00:11:21,657
NOT BE RETURNED, UNLESS, OF
COURSE, THEY SEND ALONG A
SELF-ADDRESSED STAMPED ENVELOPE.
306
00:11:21,681 --> 00:11:22,291
COURSE, THEY SEND ALONG A
SELF-ADDRESSED STAMPED ENVELOPE.
UH-HUH.
307
00:11:22,315 --> 00:11:23,626
SELF-ADDRESSED STAMPED ENVELOPE.
UH-HUH.
TELL THEM ABOUT GUARANTEES,
308
00:11:23,650 --> 00:11:24,259
UH-HUH.
TELL THEM ABOUT GUARANTEES,
DON PARDO.
309
00:11:24,283 --> 00:11:25,695
TELL THEM ABOUT GUARANTEES,
DON PARDO.
Announcer: CANDICE, PEOPLE
310
00:11:25,719 --> 00:11:27,196
DON PARDO.
Announcer: CANDICE, PEOPLE
SENDING IN HOME MOVIES HAVE NO
311
00:11:27,220 --> 00:11:28,731
Announcer: CANDICE, PEOPLE
SENDING IN HOME MOVIES HAVE NO
GUARANTEES THAT NBC WILL USE ANY
312
00:11:28,755 --> 00:11:29,465
SENDING IN HOME MOVIES HAVE NO
GUARANTEES THAT NBC WILL USE ANY
OF THE FILM.
313
00:11:29,489 --> 00:11:31,033
GUARANTEES THAT NBC WILL USE ANY
OF THE FILM.
AH, WELL, IF IT IS USED, TELL
314
00:11:31,057 --> 00:11:32,368
OF THE FILM.
AH, WELL, IF IT IS USED, TELL
THEM WHAT RIGHTS THEY HAVE,
315
00:11:32,392 --> 00:11:33,002
AH, WELL, IF IT IS USED, TELL
THEM WHAT RIGHTS THEY HAVE,
DON PARDO.
316
00:11:33,026 --> 00:11:34,570
THEM WHAT RIGHTS THEY HAVE,
DON PARDO.
Announcer: CANDICE, THEY HAVE
317
00:11:34,594 --> 00:11:35,872
DON PARDO.
Announcer: CANDICE, THEY HAVE
NO RIGHTS WHATSOEVER.
318
00:11:35,896 --> 00:11:37,439
Announcer: CANDICE, THEY HAVE
NO RIGHTS WHATSOEVER.
BUT NBC WILL HAVE UNLIMITED
319
00:11:37,463 --> 00:11:39,141
NO RIGHTS WHATSOEVER.
BUT NBC WILL HAVE UNLIMITED
RIGHTS TO USE THE FILM IN ALL
320
00:11:39,165 --> 00:11:40,877
BUT NBC WILL HAVE UNLIMITED
RIGHTS TO USE THE FILM IN ALL
MEDIA AND IN RELATED PUBLICITY
321
00:11:40,901 --> 00:11:41,811
RIGHTS TO USE THE FILM IN ALL
MEDIA AND IN RELATED PUBLICITY
AND PROMOTION.
322
00:11:41,835 --> 00:11:43,646
MEDIA AND IN RELATED PUBLICITY
AND PROMOTION.
ISN'T THIS A WONDERFUL OFFER?
323
00:11:43,670 --> 00:11:45,381
AND PROMOTION.
ISN'T THIS A WONDERFUL OFFER?
SEND IN YOUR HOME-MOVIE COMEDIES
324
00:11:45,405 --> 00:11:46,482
ISN'T THIS A WONDERFUL OFFER?
SEND IN YOUR HOME-MOVIE COMEDIES
AS FAST AS YOU CAN.
325
00:11:46,506 --> 00:11:48,650
SEND IN YOUR HOME-MOVIE COMEDIES
AS FAST AS YOU CAN.
TELL THEM WHERE, DON PARDO.
326
00:11:48,674 --> 00:11:49,874
Announcer: SEND YOUR HOME
327
00:11:50,009 --> 00:11:51,108
MOVIES, UP TO TWO MINUTES,
328
00:11:51,243 --> 00:11:53,177
SUPER 8 OR 16mm, TO...
329
00:11:59,317 --> 00:12:02,431
AND INCLUDE YOUR NAME AND
CURRENT ADDRESS.
THANK YOU.
330
00:12:02,455 --> 00:12:03,733
CURRENT ADDRESS.
THANK YOU.
AND NOW BACK TO OUR HOME
331
00:12:03,757 --> 00:12:04,700
THANK YOU.
AND NOW BACK TO OUR HOME
TELEVISION SHOW.
332
00:12:04,724 --> 00:12:05,334
AND NOW BACK TO OUR HOME
TELEVISION SHOW.
CANDY?
333
00:12:05,358 --> 00:12:06,235
TELEVISION SHOW.
CANDY?
YES, CHEVY?
334
00:12:06,259 --> 00:12:07,904
CANDY?
YES, CHEVY?
PERHAPS WE OUGHT TO SHOW OUR
335
00:12:07,928 --> 00:12:09,238
YES, CHEVY?
PERHAPS WE OUGHT TO SHOW OUR
HOME AUDIENCE AND STUDIO
336
00:12:09,262 --> 00:12:10,806
PERHAPS WE OUGHT TO SHOW OUR
HOME AUDIENCE AND STUDIO
AUDIENCE JUST WHAT WE MEAN BY
337
00:12:10,830 --> 00:12:11,641
HOME AUDIENCE AND STUDIO
AUDIENCE JUST WHAT WE MEAN BY
"HOME MOVIE."
338
00:12:11,665 --> 00:12:12,241
AUDIENCE JUST WHAT WE MEAN BY
"HOME MOVIE."
OKAY.
339
00:12:12,265 --> 00:12:13,709
"HOME MOVIE."
OKAY.
WOULD YOU STEP THIS WAY?
340
00:12:13,733 --> 00:12:15,410
OKAY.
WOULD YOU STEP THIS WAY?
NO, JUST KIDDING.
341
00:12:15,434 --> 00:12:16,634
WE HAPPEN TO HAVE MADE A
342
00:12:16,769 --> 00:12:18,202
2-MINUTE FILM OURSELVES, AND,
343
00:12:18,336 --> 00:12:18,870
UH...
344
00:12:19,004 --> 00:12:19,871
[BELLS CHIMING]
345
00:12:20,005 --> 00:12:21,405
WE THOUGHT WE MIGHT SHOW IT TO
346
00:12:21,540 --> 00:12:21,973
YOU NOW.
347
00:12:22,107 --> 00:12:23,240
IT'S THE BEE CAPADES, OF
348
00:12:23,375 --> 00:12:24,609
COURSE, ON THE ROCKEFELLER
349
00:12:24,743 --> 00:12:25,443
SKATING RINK.
350
00:12:25,578 --> 00:12:27,645
DAVE, DO YOU WANT TO ROLL IT?
351
00:12:27,913 --> 00:12:32,862
THERE YOU ARE.
OH, THAT'S ME.
YEAH, AND THERE ARE THE BEES
352
00:12:32,886 --> 00:12:34,296
OH, THAT'S ME.
YEAH, AND THERE ARE THE BEES
FORMING A TRADITIONAL CHRISTMAS
353
00:12:34,320 --> 00:12:35,631
YEAH, AND THERE ARE THE BEES
FORMING A TRADITIONAL CHRISTMAS
TREE WITH YOU SKATING IN THE
354
00:12:35,655 --> 00:12:36,498
FORMING A TRADITIONAL CHRISTMAS
TREE WITH YOU SKATING IN THE
MIDDLE.
355
00:12:36,522 --> 00:12:37,934
TREE WITH YOU SKATING IN THE
MIDDLE.
OF COURSE, WE HAD A HIGH ANGLE
356
00:12:37,958 --> 00:12:38,801
MIDDLE.
OF COURSE, WE HAD A HIGH ANGLE
ON ALL OF THESE.
357
00:12:38,825 --> 00:12:40,135
OF COURSE, WE HAD A HIGH ANGLE
ON ALL OF THESE.
THERE'S YOU AGAIN, CANDICE.
358
00:12:40,159 --> 00:12:41,370
ON ALL OF THESE.
THERE'S YOU AGAIN, CANDICE.
THE BEES ARE GOING INTO A
359
00:12:41,394 --> 00:12:42,204
THERE'S YOU AGAIN, CANDICE.
THE BEES ARE GOING INTO A
FORMATION HERE.
360
00:12:42,228 --> 00:12:43,706
THE BEES ARE GOING INTO A
FORMATION HERE.
WE LOST OUR PICTURE ABOVE.
361
00:12:43,730 --> 00:12:45,975
FORMATION HERE.
WE LOST OUR PICTURE ABOVE.
I BELIEVE THEY WERE DOING A
362
00:12:45,999 --> 00:12:47,810
WE LOST OUR PICTURE ABOVE.
I BELIEVE THEY WERE DOING A
FORMATION DESCRIBING CRANBERRY
363
00:12:47,834 --> 00:12:48,644
I BELIEVE THEY WERE DOING A
FORMATION DESCRIBING CRANBERRY
SAUCE HERE.
364
00:12:48,668 --> 00:12:49,579
FORMATION DESCRIBING CRANBERRY
SAUCE HERE.
THAT'S ME.
365
00:12:49,603 --> 00:12:51,213
SAUCE HERE.
THAT'S ME.
MM-HMM. THERE'S YOU.
366
00:12:51,237 --> 00:12:52,949
THAT'S ME.
MM-HMM. THERE'S YOU.
AND HERE COMES THE FAMOUS
367
00:12:52,973 --> 00:12:53,916
MM-HMM. THERE'S YOU.
AND HERE COMES THE FAMOUS
NATIVITY TABLEAU.
368
00:12:53,940 --> 00:12:55,384
AND HERE COMES THE FAMOUS
NATIVITY TABLEAU.
WE HAD SUCH A BEAUTIFUL ANGLE
369
00:12:55,408 --> 00:12:56,085
NATIVITY TABLEAU.
WE HAD SUCH A BEAUTIFUL ANGLE
FROM ABOVE.
370
00:12:56,109 --> 00:12:57,086
WE HAD SUCH A BEAUTIFUL ANGLE
FROM ABOVE.
THERE'S YOU AGAIN.
371
00:12:57,110 --> 00:12:58,087
FROM ABOVE.
THERE'S YOU AGAIN.
THAT'S ME, YES.
372
00:12:58,111 --> 00:12:59,589
THERE'S YOU AGAIN.
THAT'S ME, YES.
LET'S LOOK AT THAT IN SLOW
373
00:12:59,613 --> 00:13:01,023
THAT'S ME, YES.
LET'S LOOK AT THAT IN SLOW
MOTION.
374
00:13:01,047 --> 00:13:02,692
LET'S LOOK AT THAT IN SLOW
MOTION.
THE NATIVITY TABLEAU BY THE
375
00:13:02,716 --> 00:13:03,192
MOTION.
THE NATIVITY TABLEAU BY THE
BEES.
376
00:13:03,216 --> 00:13:04,860
THE NATIVITY TABLEAU BY THE
BEES.
AND WE LOST THE PICTURE UP
377
00:13:04,884 --> 00:13:07,730
BEES.
AND WE LOST THE PICTURE UP
THERE, BUT YOU CAN SORT OF GET
378
00:13:07,754 --> 00:13:09,732
AND WE LOST THE PICTURE UP
THERE, BUT YOU CAN SORT OF GET
AN IDEA OF IT HERE.
379
00:13:09,756 --> 00:13:11,166
THERE, BUT YOU CAN SORT OF GET
AN IDEA OF IT HERE.
THEY MOVE VERY GRACEFULLY.
380
00:13:11,190 --> 00:13:14,570
AN IDEA OF IT HERE.
THEY MOVE VERY GRACEFULLY.
THE PRECISION OF ARMY ANTS.
381
00:13:14,594 --> 00:13:15,404
THEY MOVE VERY GRACEFULLY.
THE PRECISION OF ARMY ANTS.
AND THERE'S YOU.
382
00:13:15,428 --> 00:13:16,438
THE PRECISION OF ARMY ANTS.
AND THERE'S YOU.
YES, THAT'S ME THERE.
383
00:13:16,462 --> 00:13:17,573
AND THERE'S YOU.
YES, THAT'S ME THERE.
UNDAUNTINGLY BEAUTIFUL.
384
00:13:17,597 --> 00:13:18,608
YES, THAT'S ME THERE.
UNDAUNTINGLY BEAUTIFUL.
HERE COMES THEIR FOURTH
385
00:13:18,632 --> 00:13:19,141
UNDAUNTINGLY BEAUTIFUL.
HERE COMES THEIR FOURTH
FORMATION.
386
00:13:19,165 --> 00:13:20,476
HERE COMES THEIR FOURTH
FORMATION.
NONE OF US COULD FIGURE THIS OUT
387
00:13:20,500 --> 00:13:21,744
FORMATION.
NONE OF US COULD FIGURE THIS OUT
FROM THE ICE, IF YOU REMEMBER.
388
00:13:21,768 --> 00:13:22,612
NONE OF US COULD FIGURE THIS OUT
FROM THE ICE, IF YOU REMEMBER.
THAT'S ME THERE.
389
00:13:22,636 --> 00:13:23,646
FROM THE ICE, IF YOU REMEMBER.
THAT'S ME THERE.
THERE'S YOU.
390
00:13:23,670 --> 00:13:25,481
THAT'S ME THERE.
THERE'S YOU.
HOWEVER, FROM ABOVE, NONE OF US
391
00:13:25,505 --> 00:13:27,817
THERE'S YOU.
HOWEVER, FROM ABOVE, NONE OF US
COULD FIGURE THIS OUT, SO THEY
392
00:13:27,841 --> 00:13:29,652
HOWEVER, FROM ABOVE, NONE OF US
COULD FIGURE THIS OUT, SO THEY
WENT IMMEDIATELY INTO THEIR
393
00:13:29,676 --> 00:13:32,121
COULD FIGURE THIS OUT, SO THEY
WENT IMMEDIATELY INTO THEIR
FOURTH FORMATION.
394
00:13:32,145 --> 00:13:33,623
WENT IMMEDIATELY INTO THEIR
FOURTH FORMATION.
AND THERE YOU HAVE IT.
395
00:13:33,647 --> 00:13:34,624
FOURTH FORMATION.
AND THERE YOU HAVE IT.
THAT'S ME.
396
00:13:34,648 --> 00:13:36,158
AND THERE YOU HAVE IT.
THAT'S ME.
THERE'S YOU.
397
00:13:36,182 --> 00:13:37,860
THAT'S ME.
THERE'S YOU.
AND I BELIEVE NOW THAT WHAT THEY
398
00:13:37,884 --> 00:13:39,328
THERE'S YOU.
AND I BELIEVE NOW THAT WHAT THEY
WERE TRYING TO DO WAS SPELL
399
00:13:39,352 --> 00:13:40,195
AND I BELIEVE NOW THAT WHAT THEY
WERE TRYING TO DO WAS SPELL
SOMETHING OUT.
400
00:13:40,219 --> 00:13:42,297
WERE TRYING TO DO WAS SPELL
SOMETHING OUT.
I THINK IT WAS "MISTLETOE" OR
401
00:13:42,321 --> 00:13:45,501
SOMETHING OUT.
I THINK IT WAS "MISTLETOE" OR
"ADESTE FIDELIS."
402
00:13:45,525 --> 00:13:46,836
I THINK IT WAS "MISTLETOE" OR
"ADESTE FIDELIS."
BUT THEY WENT BACK INTO THE
403
00:13:46,860 --> 00:13:48,671
"ADESTE FIDELIS."
BUT THEY WENT BACK INTO THE
EXACT SAME FORMATION HERE FOR
404
00:13:48,695 --> 00:13:50,006
BUT THEY WENT BACK INTO THE
EXACT SAME FORMATION HERE FOR
SOME STRANGE REASON.
405
00:13:50,030 --> 00:13:51,007
EXACT SAME FORMATION HERE FOR
SOME STRANGE REASON.
THAT'S ME AGAIN.
406
00:13:51,031 --> 00:13:51,907
SOME STRANGE REASON.
THAT'S ME AGAIN.
THERE'S YOU.
407
00:13:51,931 --> 00:13:53,509
THAT'S ME AGAIN.
THERE'S YOU.
NOW, WE GOT OUR PICTURE BACK, I
408
00:13:53,533 --> 00:13:54,343
THERE'S YOU.
NOW, WE GOT OUR PICTURE BACK, I
REMEMBER, HERE.
409
00:13:54,367 --> 00:13:55,444
NOW, WE GOT OUR PICTURE BACK, I
REMEMBER, HERE.
THERE'S ME.
410
00:13:55,468 --> 00:13:57,680
REMEMBER, HERE.
THERE'S ME.
AND FROM THE HIGH ANGLE, THE
411
00:13:57,704 --> 00:13:59,849
THERE'S ME.
AND FROM THE HIGH ANGLE, THE
BEES DID A TRIBUTE TO THEIR
412
00:13:59,873 --> 00:14:02,518
AND FROM THE HIGH ANGLE, THE
BEES DID A TRIBUTE TO THEIR
TRAINER, LEON.
413
00:14:02,542 --> 00:14:04,582
BEES DID A TRIBUTE TO THEIR
TRAINER, LEON.
[APPLAUSE]
414
00:14:07,946 --> 00:14:15,364
THAT'S PRETTY MUCH IT.
ISN'T THAT BEAUTIFUL AND
CHRISTMASY?
415
00:14:15,388 --> 00:14:16,932
ISN'T THAT BEAUTIFUL AND
CHRISTMASY?
IT'S GORGEOUS.
416
00:14:16,956 --> 00:14:19,057
CHRISTMASY?
IT'S GORGEOUS.
JUST TWO MINUTES.
417
00:14:23,928 --> 00:14:28,010
Announcer: THIS CHRISTMAS,
SELECT YOUR GIFTS WISELY FROM
THE DON PARDO DIGITAL GIFT
418
00:14:28,034 --> 00:14:29,711
SELECT YOUR GIFTS WISELY FROM
THE DON PARDO DIGITAL GIFT
CATALOGUE, LIKE THIS HANDSOME
419
00:14:29,735 --> 00:14:30,746
THE DON PARDO DIGITAL GIFT
CATALOGUE, LIKE THIS HANDSOME
DIGITAL ASHTRAY.
420
00:14:30,770 --> 00:14:32,814
CATALOGUE, LIKE THIS HANDSOME
DIGITAL ASHTRAY.
HOLDS UP TO 12 OUNCES OF BUTTS
421
00:14:32,838 --> 00:14:34,016
DIGITAL ASHTRAY.
HOLDS UP TO 12 OUNCES OF BUTTS
AND TELLS TIME.
422
00:14:34,040 --> 00:14:36,519
HOLDS UP TO 12 OUNCES OF BUTTS
AND TELLS TIME.
ONLY $8.99 AT ALL OUTLETS.
423
00:14:36,543 --> 00:14:38,220
AND TELLS TIME.
ONLY $8.99 AT ALL OUTLETS.
AND NOW HERE'S SANTA AND
424
00:14:38,244 --> 00:14:39,955
ONLY $8.99 AT ALL OUTLETS.
AND NOW HERE'S SANTA AND
REINDEER WITH A WORD FROM
425
00:14:39,979 --> 00:14:41,457
AND NOW HERE'S SANTA AND
REINDEER WITH A WORD FROM
POLAROID.
426
00:14:41,481 --> 00:14:43,759
REINDEER WITH A WORD FROM
POLAROID.
HI, I'M THE EASTER BUNNY.
427
00:14:43,783 --> 00:14:45,528
POLAROID.
HI, I'M THE EASTER BUNNY.
YOU KNOW, WITH GRADUATION JUST
428
00:14:45,552 --> 00:14:47,296
HI, I'M THE EASTER BUNNY.
YOU KNOW, WITH GRADUATION JUST
AROUND THE CORNER, I BET YOU'D
429
00:14:47,320 --> 00:14:49,165
YOU KNOW, WITH GRADUATION JUST
AROUND THE CORNER, I BET YOU'D
LIKE TO GET THIS POLAROID DELUXE
430
00:14:49,189 --> 00:14:51,700
AROUND THE CORNER, I BET YOU'D
LIKE TO GET THIS POLAROID DELUXE
SX-70 LAND CAMERA.
431
00:14:51,724 --> 00:14:53,101
LIKE TO GET THIS POLAROID DELUXE
SX-70 LAND CAMERA.
CANDICE, SANTA NEEDS A LITTLE
432
00:14:53,125 --> 00:14:53,802
SX-70 LAND CAMERA.
CANDICE, SANTA NEEDS A LITTLE
HELPER HERE.
433
00:14:53,826 --> 00:14:55,237
CANDICE, SANTA NEEDS A LITTLE
HELPER HERE.
NOTICE WHO HE CALLS INSTEAD
434
00:14:55,261 --> 00:14:56,405
HELPER HERE.
NOTICE WHO HE CALLS INSTEAD
OF DONDER AND BLITZEN.
435
00:14:56,429 --> 00:14:57,640
NOTICE WHO HE CALLS INSTEAD
OF DONDER AND BLITZEN.
BOY, YOU'D MAKE A GREAT
436
00:14:57,664 --> 00:14:58,374
OF DONDER AND BLITZEN.
BOY, YOU'D MAKE A GREAT
GET-WELL CARD.
437
00:14:58,398 --> 00:14:59,708
BOY, YOU'D MAKE A GREAT
GET-WELL CARD.
YOU KNOW, YOU CAN COME IN
438
00:14:59,732 --> 00:15:00,576
GET-WELL CARD.
YOU KNOW, YOU CAN COME IN
CLOSER THAN THAT.
439
00:15:00,600 --> 00:15:01,910
YOU KNOW, YOU CAN COME IN
CLOSER THAN THAT.
YOU CAN COME IN AS CLOSE AS A
440
00:15:01,934 --> 00:15:02,278
CLOSER THAN THAT.
YOU CAN COME IN AS CLOSE AS A
FOOT.
441
00:15:02,302 --> 00:15:03,479
YOU CAN COME IN AS CLOSE AS A
FOOT.
OH, I DIDN'T WANT TO SCARE
442
00:15:03,503 --> 00:15:03,812
FOOT.
OH, I DIDN'T WANT TO SCARE
YOU.
443
00:15:03,836 --> 00:15:04,880
OH, I DIDN'T WANT TO SCARE
YOU.
SOME PEOPLE ARE AFRAID OF
444
00:15:04,904 --> 00:15:08,050
YOU.
SOME PEOPLE ARE AFRAID OF
RABBITS.
445
00:15:08,074 --> 00:15:08,617
SOME PEOPLE ARE AFRAID OF
RABBITS.
LET'S SEE.
446
00:15:08,641 --> 00:15:09,885
RABBITS.
LET'S SEE.
NOW, YOU'RE LOOKING AT ME
447
00:15:09,909 --> 00:15:11,287
LET'S SEE.
NOW, YOU'RE LOOKING AT ME
THROUGH THE PICTURE-TAKING LENS,
448
00:15:11,311 --> 00:15:12,588
NOW, YOU'RE LOOKING AT ME
THROUGH THE PICTURE-TAKING LENS,
SO THE PICTURE YOU SEE IS THE
449
00:15:12,612 --> 00:15:13,689
THROUGH THE PICTURE-TAKING LENS,
SO THE PICTURE YOU SEE IS THE
PICTURE THAT YOU'LL GET.
450
00:15:13,713 --> 00:15:14,990
SO THE PICTURE YOU SEE IS THE
PICTURE THAT YOU'LL GET.
WELL, I SEE YOUR NOSE, BUT
451
00:15:15,014 --> 00:15:15,957
PICTURE THAT YOU'LL GET.
WELL, I SEE YOUR NOSE, BUT
IT'S A LITTLE FUZZY.
452
00:15:15,981 --> 00:15:17,125
WELL, I SEE YOUR NOSE, BUT
IT'S A LITTLE FUZZY.
WELL, THEN YOU TURN THE
453
00:15:17,149 --> 00:15:18,160
IT'S A LITTLE FUZZY.
WELL, THEN YOU TURN THE
LITTLE WHEEL TO FOCUS.
454
00:15:18,184 --> 00:15:19,027
WELL, THEN YOU TURN THE
LITTLE WHEEL TO FOCUS.
OH, UP HERE.
455
00:15:19,051 --> 00:15:19,761
LITTLE WHEEL TO FOCUS.
OH, UP HERE.
YEAH. OKAY.
456
00:15:19,785 --> 00:15:20,629
OH, UP HERE.
YEAH. OKAY.
NOW IT'S SHARP.
457
00:15:20,653 --> 00:15:21,997
YEAH. OKAY.
NOW IT'S SHARP.
OKAY, NOW PRESS THE RED
458
00:15:22,021 --> 00:15:22,931
NOW IT'S SHARP.
OKAY, NOW PRESS THE RED
ELECTRIC BUTTON.
459
00:15:22,955 --> 00:15:25,501
OKAY, NOW PRESS THE RED
ELECTRIC BUTTON.
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
460
00:15:25,525 --> 00:15:27,503
ELECTRIC BUTTON.
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
WELL, IT DOESN'T COME OUT AT
461
00:15:27,527 --> 00:15:29,471
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
WELL, IT DOESN'T COME OUT AT
FIRST, BUT, AS YOU CAN SEE, WE
462
00:15:29,495 --> 00:15:31,440
WELL, IT DOESN'T COME OUT AT
FIRST, BUT, AS YOU CAN SEE, WE
TOOK SOME PICTURES JUST BEFORE
463
00:15:31,464 --> 00:15:34,343
FIRST, BUT, AS YOU CAN SEE, WE
TOOK SOME PICTURES JUST BEFORE
THE SHOW, AND THESE PICTURES
464
00:15:34,367 --> 00:15:35,578
TOOK SOME PICTURES JUST BEFORE
THE SHOW, AND THESE PICTURES
CAME UP IN MINUTES.
465
00:15:35,602 --> 00:15:38,247
THE SHOW, AND THESE PICTURES
CAME UP IN MINUTES.
JUST LOOK AT THOSE COLORS.
466
00:15:38,271 --> 00:15:39,415
CAME UP IN MINUTES.
JUST LOOK AT THOSE COLORS.
MERRY CHRISTMAS, JOHN.
467
00:15:39,439 --> 00:15:40,583
JUST LOOK AT THOSE COLORS.
MERRY CHRISTMAS, JOHN.
MERRY CHRISTMAS, CANDICE.
468
00:15:40,607 --> 00:15:42,351
MERRY CHRISTMAS, JOHN.
MERRY CHRISTMAS, CANDICE.
MERRY CHRISTMAS, TINY TIM.
469
00:15:42,375 --> 00:15:43,785
MERRY CHRISTMAS, CANDICE.
MERRY CHRISTMAS, TINY TIM.
MERRY CHRISTMAS AND GOD BLESS
470
00:15:43,809 --> 00:15:45,387
MERRY CHRISTMAS, TINY TIM.
MERRY CHRISTMAS AND GOD BLESS
US ALL, ONE AND ALL.
471
00:15:45,411 --> 00:15:46,655
MERRY CHRISTMAS AND GOD BLESS
US ALL, ONE AND ALL.
AND EVERYONE.
472
00:15:46,679 --> 00:15:48,979
US ALL, ONE AND ALL.
AND EVERYONE.
AND YOU, TOO.
473
00:15:54,219 --> 00:15:57,688
[INTRODUCTION TO "YOU MAKE ME
FEEL BRAND NEW" PLAYING]
474
00:16:15,640 --> 00:16:23,640
♪ MY LOVE ♪
♪ I'LL NEVER FIND THE WORDS ♪
♪ MY LOVE ♪
475
00:16:25,251 --> 00:16:28,230
♪ I'LL NEVER FIND THE WORDS ♪
♪ MY LOVE ♪
♪ TO TELL YOU HOW I FEEL ♪
476
00:16:28,254 --> 00:16:30,732
♪ MY LOVE ♪
♪ TO TELL YOU HOW I FEEL ♪
♪ MY LOVE ♪
477
00:16:30,756 --> 00:16:34,236
♪ TO TELL YOU HOW I FEEL ♪
♪ MY LOVE ♪
♪ MERE WORDS ♪
478
00:16:34,260 --> 00:16:37,073
♪ MY LOVE ♪
♪ MERE WORDS ♪
♪ COULD NOT ♪
479
00:16:37,097 --> 00:16:42,578
♪ MERE WORDS ♪
♪ COULD NOT ♪
♪ EXPLAIN ♪
480
00:16:42,602 --> 00:16:47,015
♪ COULD NOT ♪
♪ EXPLAIN ♪
♪ PRECIOUS LOVE ♪
481
00:16:47,039 --> 00:16:50,386
♪ EXPLAIN ♪
♪ PRECIOUS LOVE ♪
♪ YOU HELD MY LIFE WITHIN YOUR
482
00:16:50,410 --> 00:16:53,155
♪ PRECIOUS LOVE ♪
♪ YOU HELD MY LIFE WITHIN YOUR
HANDS ♪
483
00:16:53,179 --> 00:16:59,628
♪ YOU HELD MY LIFE WITHIN YOUR
HANDS ♪
♪ CREATED EVERYTHING I AM ♪
484
00:16:59,652 --> 00:17:07,652
HANDS ♪
♪ CREATED EVERYTHING I AM ♪
♪ TAUGHT ME HOW TO LIVE AGAIN ♪
485
00:17:07,827 --> 00:17:12,141
♪ CREATED EVERYTHING I AM ♪
♪ TAUGHT ME HOW TO LIVE AGAIN ♪
♪ ONLY YOU ♪
486
00:17:12,165 --> 00:17:17,846
♪ TAUGHT ME HOW TO LIVE AGAIN ♪
♪ ONLY YOU ♪
♪ CAME WHEN I NEEDED A FRIEND ♪
487
00:17:17,870 --> 00:17:20,682
♪ ONLY YOU ♪
♪ CAME WHEN I NEEDED A FRIEND ♪
♪ BELIEVED IN ME THROUGH THICK
488
00:17:20,706 --> 00:17:24,086
♪ CAME WHEN I NEEDED A FRIEND ♪
♪ BELIEVED IN ME THROUGH THICK
AND THIN ♪
489
00:17:24,110 --> 00:17:26,755
♪ BELIEVED IN ME THROUGH THICK
AND THIN ♪
♪ THIS SONG IS FOR YOU ♪
490
00:17:26,779 --> 00:17:29,391
AND THIN ♪
♪ THIS SONG IS FOR YOU ♪
♪ FILLED WITH GRATITUDE AND
491
00:17:29,415 --> 00:17:34,363
♪ THIS SONG IS FOR YOU ♪
♪ FILLED WITH GRATITUDE AND
LOVE ♪
492
00:17:34,387 --> 00:17:39,034
♪ FILLED WITH GRATITUDE AND
LOVE ♪
♪ GOD BLESS YOU ♪
493
00:17:39,058 --> 00:17:44,906
LOVE ♪
♪ GOD BLESS YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
494
00:17:44,930 --> 00:17:51,580
♪ GOD BLESS YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
495
00:17:51,604 --> 00:17:57,520
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
496
00:17:57,544 --> 00:18:05,327
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ I SING THIS SONG 'CAUSE YOU ♪
497
00:18:05,351 --> 00:18:10,788
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ I SING THIS SONG 'CAUSE YOU ♪
♪ MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
498
00:18:19,498 --> 00:18:27,498
♪ MY LOVE ♪
♪ WHENEVER I WAS INSECURE ♪
♪ YOU BUILT ME UP AND MADE ME
499
00:18:32,878 --> 00:18:35,357
♪ WHENEVER I WAS INSECURE ♪
♪ YOU BUILT ME UP AND MADE ME
SURE ♪
500
00:18:35,381 --> 00:18:38,360
♪ YOU BUILT ME UP AND MADE ME
SURE ♪
♪ YOU GAVE ♪
501
00:18:38,384 --> 00:18:41,763
SURE ♪
♪ YOU GAVE ♪
♪ MY PRIDE ♪
502
00:18:41,787 --> 00:18:47,102
♪ YOU GAVE ♪
♪ MY PRIDE ♪
♪ BACK TO ME ♪
503
00:18:47,126 --> 00:18:51,607
♪ MY PRIDE ♪
♪ BACK TO ME ♪
♪ PRECIOUS FRIEND ♪
504
00:18:51,631 --> 00:18:55,010
♪ BACK TO ME ♪
♪ PRECIOUS FRIEND ♪
♪ WITH YOU, I'LL ALWAYS HAVE A
505
00:18:55,034 --> 00:18:57,779
♪ PRECIOUS FRIEND ♪
♪ WITH YOU, I'LL ALWAYS HAVE A
FRIEND ♪
506
00:18:57,803 --> 00:19:01,116
♪ WITH YOU, I'LL ALWAYS HAVE A
FRIEND ♪
♪ YOU'RE SOMEONE WHO I CAN
507
00:19:01,140 --> 00:19:04,119
FRIEND ♪
♪ YOU'RE SOMEONE WHO I CAN
DEPEND ♪
508
00:19:04,143 --> 00:19:08,123
♪ YOU'RE SOMEONE WHO I CAN
DEPEND ♪
♪ TO WALK A PATH THAT SOMETIMES
509
00:19:08,147 --> 00:19:12,794
DEPEND ♪
♪ TO WALK A PATH THAT SOMETIMES
BENDS ♪
510
00:19:12,818 --> 00:19:17,199
♪ TO WALK A PATH THAT SOMETIMES
BENDS ♪
♪ WITHOUT YOU ♪
511
00:19:17,223 --> 00:19:23,038
BENDS ♪
♪ WITHOUT YOU ♪
♪ LIFE HAS NO MEANING OR RHYME ♪
512
00:19:23,062 --> 00:19:26,208
♪ WITHOUT YOU ♪
♪ LIFE HAS NO MEANING OR RHYME ♪
♪ LIKE NOTES TO A SONG OUT OF
513
00:19:26,232 --> 00:19:29,878
♪ LIFE HAS NO MEANING OR RHYME ♪
♪ LIKE NOTES TO A SONG OUT OF
TIME ♪
514
00:19:29,902 --> 00:19:33,382
♪ LIKE NOTES TO A SONG OUT OF
TIME ♪
♪ HOW CAN I REPAY YOU FOR HAVING
515
00:19:33,406 --> 00:19:39,821
TIME ♪
♪ HOW CAN I REPAY YOU FOR HAVING
FAITH IN ME? ♪
516
00:19:39,845 --> 00:19:44,493
♪ HOW CAN I REPAY YOU FOR HAVING
FAITH IN ME? ♪
♪ GOD BLESS YOU ♪
517
00:19:44,517 --> 00:19:50,366
FAITH IN ME? ♪
♪ GOD BLESS YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
518
00:19:50,390 --> 00:19:57,038
♪ GOD BLESS YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
519
00:19:57,062 --> 00:20:00,876
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
520
00:20:00,900 --> 00:20:03,740
♪ FOR GOD BLESSED ME WITH YOU ♪
♪ YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW ♪
[APPLAUSE]
521
00:20:08,873 --> 00:20:12,154
INFLATIONARY PRICES GETTING
YOU DOWN?
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
522
00:20:12,178 --> 00:20:13,155
YOU DOWN?
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
PRICES WITH THE NEW
523
00:20:13,179 --> 00:20:14,657
THEN GET DOWN ON INFLATIONARY
PRICES WITH THE NEW
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
524
00:20:14,681 --> 00:20:17,326
PRICES WITH THE NEW
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
K-PUT.
525
00:20:17,350 --> 00:20:19,094
PRICE-IS-RITE STAMP GUN FROM
K-PUT.
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE TAG
526
00:20:19,118 --> 00:20:20,596
K-PUT.
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE TAG
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
527
00:20:20,620 --> 00:20:22,164
SIMPLY SNAP IN A K-PUT PRICE TAG
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
528
00:20:22,188 --> 00:20:23,465
ROLL, ADJUST THE FINGERTIP
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
529
00:20:23,489 --> 00:20:24,533
CONTROL PRICE DIAL, AIM YOUR
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
REGULAR MARKING, PULL THE
530
00:20:24,557 --> 00:20:25,534
PRICE-IS-RITE STAMP GUN OVER THE
REGULAR MARKING, PULL THE
TRIGGER, AND PRESTO!
531
00:20:25,558 --> 00:20:26,669
REGULAR MARKING, PULL THE
TRIGGER, AND PRESTO!
LOOK AT THIS... A WHOLE
532
00:20:26,693 --> 00:20:28,337
TRIGGER, AND PRESTO!
LOOK AT THIS... A WHOLE
WATERMELON FOR ONLY 3 CENTS.
533
00:20:28,361 --> 00:20:29,871
LOOK AT THIS... A WHOLE
WATERMELON FOR ONLY 3 CENTS.
A 12-POUND TURKEY FOR JUST
534
00:20:29,895 --> 00:20:31,207
WATERMELON FOR ONLY 3 CENTS.
A 12-POUND TURKEY FOR JUST
4 CENTS.
535
00:20:31,231 --> 00:20:32,441
A 12-POUND TURKEY FOR JUST
4 CENTS.
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
536
00:20:32,465 --> 00:20:33,742
4 CENTS.
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
537
00:20:33,766 --> 00:20:34,510
SAVE THOUSANDS OF DOLLARS.
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
PENNIES A DAY.
538
00:20:34,534 --> 00:20:35,578
FEED YOUR ENTIRE FAMILY FOR
PENNIES A DAY.
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
539
00:20:35,602 --> 00:20:36,512
PENNIES A DAY.
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
IT'S FUN AND EASY.
540
00:20:36,536 --> 00:20:38,013
SHOP FOR YOUR FRIENDS.
IT'S FUN AND EASY.
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
541
00:20:38,037 --> 00:20:39,381
IT'S FUN AND EASY.
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
542
00:20:39,405 --> 00:20:40,048
ONE TRIP TO THE STORE, AND YOUR
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
ITSELF.
543
00:20:40,072 --> 00:20:42,250
K-PUT STAMP GUN WILL PAY FOR
ITSELF.
BUY EVERYTHING YOU EVER WANTED.
544
00:20:42,274 --> 00:20:43,554
THERE'S NO BETTER WAY TO STRETCH
545
00:20:43,609 --> 00:20:44,442
YOUR SHOPPING DOLLARS.
546
00:20:44,576 --> 00:20:46,043
K-PUT'S PRICE-IS-RITE STAMP GUN,
547
00:20:46,177 --> 00:20:47,778
A STEAL AT ONLY $49.95 WHILE
548
00:20:47,912 --> 00:20:48,546
THEY LAST.
549
00:20:48,680 --> 00:20:54,552
THAT'S $49.95 TO...
550
00:20:54,686 --> 00:20:57,421
VOID WHERE PROHIBITED BY LAW.
551
00:21:00,092 --> 00:21:04,272
♪ UP ON THE HOUSETOP ♪
♪ CLICK, CLICK, CLICK ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
552
00:21:04,296 --> 00:21:06,008
♪ CLICK, CLICK, CLICK ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
553
00:21:06,032 --> 00:21:07,409
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
♪ HO, HO, HO ♪
554
00:21:07,433 --> 00:21:08,577
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T GO? ♪
555
00:21:08,601 --> 00:21:09,578
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T GO? ♪
♪ HO, HO, HO ♪
556
00:21:09,602 --> 00:21:11,313
♪ WHO WOULDN'T GO? ♪
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T KNOW? ♪
557
00:21:11,337 --> 00:21:14,650
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T KNOW? ♪
♪ OH ♪
558
00:21:14,674 --> 00:21:16,451
♪ WHO WOULDN'T KNOW? ♪
♪ OH ♪
TO THE TOP OF THE PORCH.
559
00:21:16,475 --> 00:21:17,920
♪ OH ♪
TO THE TOP OF THE PORCH.
TO THE TOP OF THE WALL.
560
00:21:17,944 --> 00:21:19,454
TO THE TOP OF THE PORCH.
TO THE TOP OF THE WALL.
NOW DANCE AWAY, DANCE AWAY,
561
00:21:19,478 --> 00:21:20,623
TO THE TOP OF THE WALL.
NOW DANCE AWAY, DANCE AWAY,
DANCE AWAY ALL!
562
00:21:20,647 --> 00:21:21,857
NOW DANCE AWAY, DANCE AWAY,
DANCE AWAY ALL!
HEE HEE!
563
00:21:21,881 --> 00:21:23,191
DANCE AWAY ALL!
HEE HEE!
♪ UP ON THE HOUSETOP ♪
564
00:21:23,215 --> 00:21:24,359
HEE HEE!
♪ UP ON THE HOUSETOP ♪
♪ CLICK, CLICK, CLICK ♪
565
00:21:24,383 --> 00:21:25,360
♪ UP ON THE HOUSETOP ♪
♪ CLICK, CLICK, CLICK ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
566
00:21:25,384 --> 00:21:26,194
♪ CLICK, CLICK, CLICK ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
567
00:21:26,218 --> 00:21:26,862
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
MERRY CHRISTMAS!
568
00:21:26,886 --> 00:21:27,696
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
MERRY CHRISTMAS!
♪ HO, HO, HO ♪
569
00:21:27,720 --> 00:21:28,530
MERRY CHRISTMAS!
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T... ♪
570
00:21:28,554 --> 00:21:29,698
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T... ♪
SIS?
571
00:21:29,722 --> 00:21:33,368
♪ WHO WOULDN'T... ♪
SIS?
OH, MY GOD.
572
00:21:33,392 --> 00:21:36,872
SIS?
OH, MY GOD.
DON'T LOOK, SIS.
573
00:21:36,896 --> 00:21:38,507
OH, MY GOD.
DON'T LOOK, SIS.
BE A LOT LESS PAINFUL FOR YOU IF
574
00:21:38,531 --> 00:21:42,678
DON'T LOOK, SIS.
BE A LOT LESS PAINFUL FOR YOU IF
YOU JUST, UH, TRY NOT TO LOOK.
575
00:21:42,702 --> 00:21:44,013
BE A LOT LESS PAINFUL FOR YOU IF
YOU JUST, UH, TRY NOT TO LOOK.
MY OWN BROTHER.
576
00:21:44,037 --> 00:21:45,848
YOU JUST, UH, TRY NOT TO LOOK.
MY OWN BROTHER.
I MIGHT HAVE EXPECTED THIS OF
577
00:21:45,872 --> 00:21:48,917
MY OWN BROTHER.
I MIGHT HAVE EXPECTED THIS OF
ANYONE, BUT MY OWN BROTHER?
578
00:21:48,941 --> 00:21:50,418
I MIGHT HAVE EXPECTED THIS OF
ANYONE, BUT MY OWN BROTHER?
IT'S BEEN MY SECRET SO LONG,
579
00:21:50,442 --> 00:21:51,586
ANYONE, BUT MY OWN BROTHER?
IT'S BEEN MY SECRET SO LONG,
LINDA.
580
00:21:51,610 --> 00:21:53,355
IT'S BEEN MY SECRET SO LONG,
LINDA.
I GUESS I'M ALMOST GLAD YOU
581
00:21:53,379 --> 00:21:56,591
LINDA.
I GUESS I'M ALMOST GLAD YOU
FOUND OUT.
582
00:21:56,615 --> 00:21:58,326
I GUESS I'M ALMOST GLAD YOU
FOUND OUT.
IT'S LIKE SOME RELIEF AFTER ALL
583
00:21:58,350 --> 00:22:01,229
FOUND OUT.
IT'S LIKE SOME RELIEF AFTER ALL
THESE YEARS FOR SOMEBODY TO
584
00:22:01,253 --> 00:22:03,331
IT'S LIKE SOME RELIEF AFTER ALL
THESE YEARS FOR SOMEBODY TO
FINALLY REALIZE AND KNOW THAT
585
00:22:03,355 --> 00:22:04,967
THESE YEARS FOR SOMEBODY TO
FINALLY REALIZE AND KNOW THAT
I'M... I'M A...
586
00:22:04,991 --> 00:22:08,270
FINALLY REALIZE AND KNOW THAT
I'M... I'M A...
LATENT ELF?!
587
00:22:08,294 --> 00:22:09,972
I'M... I'M A...
LATENT ELF?!
IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO
588
00:22:09,996 --> 00:22:11,140
LATENT ELF?!
IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO
SAY?!
589
00:22:11,164 --> 00:22:13,475
IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO
SAY?!
YES, I'M AN ELF!
590
00:22:13,499 --> 00:22:17,680
SAY?!
YES, I'M AN ELF!
I'M AN ELF, AND I'M PROUD OF IT!
591
00:22:17,704 --> 00:22:19,014
YES, I'M AN ELF!
I'M AN ELF, AND I'M PROUD OF IT!
NOW MAYBE YOU'LL UNDERSTAND WHAT
592
00:22:19,038 --> 00:22:20,649
I'M AN ELF, AND I'M PROUD OF IT!
NOW MAYBE YOU'LL UNDERSTAND WHAT
I WAS DOING WITH ALL THOSE 8x10s
593
00:22:20,673 --> 00:22:23,585
NOW MAYBE YOU'LL UNDERSTAND WHAT
I WAS DOING WITH ALL THOSE 8x10s
OF SANTA'S HELPERS OVER MY BED.
594
00:22:23,609 --> 00:22:24,920
I WAS DOING WITH ALL THOSE 8x10s
OF SANTA'S HELPERS OVER MY BED.
HOW DID IT START, TEDDY?
595
00:22:24,944 --> 00:22:25,754
OF SANTA'S HELPERS OVER MY BED.
HOW DID IT START, TEDDY?
HOW DID IT HAPPEN?
596
00:22:25,778 --> 00:22:26,955
HOW DID IT START, TEDDY?
HOW DID IT HAPPEN?
YOU WERE ALWAYS A RED-BLOODED
597
00:22:26,979 --> 00:22:28,023
HOW DID IT HAPPEN?
YOU WERE ALWAYS A RED-BLOODED
AMERICAN BOY GOING OFF TO
598
00:22:28,047 --> 00:22:28,857
YOU WERE ALWAYS A RED-BLOODED
AMERICAN BOY GOING OFF TO
FOOTBALL PRACTICE!
599
00:22:28,881 --> 00:22:30,025
AMERICAN BOY GOING OFF TO
FOOTBALL PRACTICE!
ONLY I WOULDN'T GO OFF TO
600
00:22:30,049 --> 00:22:31,760
FOOTBALL PRACTICE!
ONLY I WOULDN'T GO OFF TO
FOOTBALL PRACTICE!
601
00:22:31,784 --> 00:22:33,595
ONLY I WOULDN'T GO OFF TO
FOOTBALL PRACTICE!
I'D GO OFF TO SOME LEAFY GLADE
602
00:22:33,619 --> 00:22:37,866
FOOTBALL PRACTICE!
I'D GO OFF TO SOME LEAFY GLADE
AND MAKE MERRY.
603
00:22:37,890 --> 00:22:39,768
I'D GO OFF TO SOME LEAFY GLADE
AND MAKE MERRY.
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
604
00:22:39,792 --> 00:22:42,571
AND MAKE MERRY.
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
ALL RIGHT.
605
00:22:42,595 --> 00:22:43,906
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
ALL RIGHT.
SO THIS IS WHY YOU NEVER GOT
606
00:22:43,930 --> 00:22:44,807
ALL RIGHT.
SO THIS IS WHY YOU NEVER GOT
MARRIED.
607
00:22:44,831 --> 00:22:46,842
SO THIS IS WHY YOU NEVER GOT
MARRIED.
OH, I COULD HAVE GOTTEN
608
00:22:46,866 --> 00:22:48,010
MARRIED.
OH, I COULD HAVE GOTTEN
MARRIED.
609
00:22:48,034 --> 00:22:49,344
OH, I COULD HAVE GOTTEN
MARRIED.
LOTS OF US GET MARRIED, LEAD
610
00:22:49,368 --> 00:22:50,645
MARRIED.
LOTS OF US GET MARRIED, LEAD
PERFECTLY NORMAL LIVES, HAVE
611
00:22:50,669 --> 00:22:51,646
LOTS OF US GET MARRIED, LEAD
PERFECTLY NORMAL LIVES, HAVE
CHILDREN.
612
00:22:51,670 --> 00:22:52,981
PERFECTLY NORMAL LIVES, HAVE
CHILDREN.
WOULD YOU MIND BEING A LITTLE
613
00:22:53,005 --> 00:22:53,648
CHILDREN.
WOULD YOU MIND BEING A LITTLE
MORE DISCREET?
614
00:22:53,672 --> 00:22:57,853
WOULD YOU MIND BEING A LITTLE
MORE DISCREET?
I CAN SEE YOUR BELLS.
615
00:22:57,877 --> 00:22:59,188
MORE DISCREET?
I CAN SEE YOUR BELLS.
YOU THINK I'M DISGUSTING,
616
00:22:59,212 --> 00:22:59,922
I CAN SEE YOUR BELLS.
YOU THINK I'M DISGUSTING,
DON'T YOU?
617
00:22:59,946 --> 00:23:01,423
YOU THINK I'M DISGUSTING,
DON'T YOU?
NO, NOT DISGUSTING.
618
00:23:01,447 --> 00:23:03,158
DON'T YOU?
NO, NOT DISGUSTING.
JUST SORT OF...
619
00:23:03,182 --> 00:23:08,097
NO, NOT DISGUSTING.
JUST SORT OF...
IMPISH AND SPRY.
620
00:23:08,121 --> 00:23:10,265
JUST SORT OF...
IMPISH AND SPRY.
SPRY?
621
00:23:10,289 --> 00:23:11,834
IMPISH AND SPRY.
SPRY?
SEEN THAT WORD SO MANY TIMES IN
622
00:23:11,858 --> 00:23:12,601
SPRY?
SEEN THAT WORD SO MANY TIMES IN
DICTIONARIES.
623
00:23:12,625 --> 00:23:14,369
SEEN THAT WORD SO MANY TIMES IN
DICTIONARIES.
I'VE HEARD IT OVER THE YEARS.
624
00:23:14,393 --> 00:23:16,671
DICTIONARIES.
I'VE HEARD IT OVER THE YEARS.
I SOMEHOW NEVER DREAMED IT WOULD
625
00:23:16,695 --> 00:23:17,706
I'VE HEARD IT OVER THE YEARS.
I SOMEHOW NEVER DREAMED IT WOULD
APPLY TO ME.
626
00:23:17,730 --> 00:23:19,108
I SOMEHOW NEVER DREAMED IT WOULD
APPLY TO ME.
I NEVER DID, EITHER, TEDDY.
627
00:23:19,132 --> 00:23:20,408
APPLY TO ME.
I NEVER DID, EITHER, TEDDY.
I MEAN, WE GREW UP TOGETHER,
628
00:23:20,432 --> 00:23:21,744
I NEVER DID, EITHER, TEDDY.
I MEAN, WE GREW UP TOGETHER,
BOTH OF US, REFERRING TO THE
629
00:23:21,768 --> 00:23:23,178
I MEAN, WE GREW UP TOGETHER,
BOTH OF US, REFERRING TO THE
SEVEN DWARFS AS "THEY," AND NOW
630
00:23:23,202 --> 00:23:26,448
BOTH OF US, REFERRING TO THE
SEVEN DWARFS AS "THEY," AND NOW
THIS!
631
00:23:26,472 --> 00:23:28,150
SEVEN DWARFS AS "THEY," AND NOW
THIS!
YOU KNOW, I GUESS, IN A WAY,
632
00:23:28,174 --> 00:23:29,952
THIS!
YOU KNOW, I GUESS, IN A WAY,
I'M SURPRISED YOU DIDN'T GUESS
633
00:23:29,976 --> 00:23:31,120
YOU KNOW, I GUESS, IN A WAY,
I'M SURPRISED YOU DIDN'T GUESS
EARLIER.
634
00:23:31,144 --> 00:23:32,654
I'M SURPRISED YOU DIDN'T GUESS
EARLIER.
MANY'S THE TIME I COULD HAVE
635
00:23:32,678 --> 00:23:34,356
EARLIER.
MANY'S THE TIME I COULD HAVE
SWORN YOU MIGHT HAVE CAUGHT THE
636
00:23:34,380 --> 00:23:35,824
MANY'S THE TIME I COULD HAVE
SWORN YOU MIGHT HAVE CAUGHT THE
TWINKLE IN MY EYE.
637
00:23:35,848 --> 00:23:37,993
SWORN YOU MIGHT HAVE CAUGHT THE
TWINKLE IN MY EYE.
WELL, EVEN IF I DID, LOTS OF
638
00:23:38,017 --> 00:23:39,327
TWINKLE IN MY EYE.
WELL, EVEN IF I DID, LOTS OF
PEOPLE HAVE TWINKLES IN THEIR
639
00:23:39,351 --> 00:23:41,529
WELL, EVEN IF I DID, LOTS OF
PEOPLE HAVE TWINKLES IN THEIR
EYE... DICK CAVETT, I DON'T
640
00:23:41,553 --> 00:23:44,032
PEOPLE HAVE TWINKLES IN THEIR
EYE... DICK CAVETT, I DON'T
KNOW.
641
00:23:44,056 --> 00:23:45,433
EYE... DICK CAVETT, I DON'T
KNOW.
YOU DON'T MEAN...
642
00:23:45,457 --> 00:23:46,635
KNOW.
YOU DON'T MEAN...
[SCOFFS]
643
00:23:46,659 --> 00:23:51,874
YOU DON'T MEAN...
[SCOFFS]
MOST TALK-SHOW HOSTS ARE.
644
00:23:51,898 --> 00:23:54,910
[SCOFFS]
MOST TALK-SHOW HOSTS ARE.
YOU KNOW, YOU'LL PROBABLY HANDLE
645
00:23:54,934 --> 00:23:56,245
MOST TALK-SHOW HOSTS ARE.
YOU KNOW, YOU'LL PROBABLY HANDLE
THIS A LOT BETTER ONCE YOU
646
00:23:56,269 --> 00:23:57,579
YOU KNOW, YOU'LL PROBABLY HANDLE
THIS A LOT BETTER ONCE YOU
REALIZE THAT FROLICKING IS
647
00:23:57,603 --> 00:23:59,047
THIS A LOT BETTER ONCE YOU
REALIZE THAT FROLICKING IS
PERFECTLY NORMAL.
648
00:23:59,071 --> 00:24:00,448
REALIZE THAT FROLICKING IS
PERFECTLY NORMAL.
SURE.
649
00:24:00,472 --> 00:24:02,617
PERFECTLY NORMAL.
SURE.
I MEAN, YOU LIKE TO DANCE.
650
00:24:02,641 --> 00:24:05,287
SURE.
I MEAN, YOU LIKE TO DANCE.
I LIKE TO PRANCE.
651
00:24:05,311 --> 00:24:07,656
I MEAN, YOU LIKE TO DANCE.
I LIKE TO PRANCE.
I LIKE TO LOSE MY HAT.
652
00:24:07,680 --> 00:24:09,158
I LIKE TO PRANCE.
I LIKE TO LOSE MY HAT.
I LIKE TO PUT IT BACK ON MY
653
00:24:09,182 --> 00:24:09,992
I LIKE TO LOSE MY HAT.
I LIKE TO PUT IT BACK ON MY
HEAD.
654
00:24:10,016 --> 00:24:11,326
I LIKE TO PUT IT BACK ON MY
HEAD.
DOES THAT MAKE ME ANY DIFFERENT
655
00:24:11,350 --> 00:24:14,562
HEAD.
DOES THAT MAKE ME ANY DIFFERENT
THAN YOU?
656
00:24:14,586 --> 00:24:15,730
DOES THAT MAKE ME ANY DIFFERENT
THAN YOU?
I SUPPOSE NOT.
657
00:24:15,754 --> 00:24:16,731
THAN YOU?
I SUPPOSE NOT.
THERE YOU ARE.
658
00:24:16,755 --> 00:24:19,001
I SUPPOSE NOT.
THERE YOU ARE.
YOU THINK OF THE ELVES AND THE
659
00:24:19,025 --> 00:24:20,669
THERE YOU ARE.
YOU THINK OF THE ELVES AND THE
SHOEMAKER AS SOME KIND OF A CUTE
660
00:24:20,693 --> 00:24:21,670
YOU THINK OF THE ELVES AND THE
SHOEMAKER AS SOME KIND OF A CUTE
STORY.
661
00:24:21,694 --> 00:24:24,673
SHOEMAKER AS SOME KIND OF A CUTE
STORY.
I THINK OF IT AS A GRAND DESIGN
662
00:24:24,697 --> 00:24:26,508
STORY.
I THINK OF IT AS A GRAND DESIGN
FOR LIFE.
663
00:24:26,532 --> 00:24:28,110
I THINK OF IT AS A GRAND DESIGN
FOR LIFE.
SO?
664
00:24:28,134 --> 00:24:29,278
FOR LIFE.
SO?
SO WHAT?
665
00:24:29,302 --> 00:24:30,145
SO?
SO WHAT?
I'M SORRY, TEDDY.
666
00:24:30,169 --> 00:24:31,479
SO WHAT?
I'M SORRY, TEDDY.
IT'S JUST TAKING ME A WHILE TO
667
00:24:31,503 --> 00:24:32,247
I'M SORRY, TEDDY.
IT'S JUST TAKING ME A WHILE TO
GET USED TO IT.
668
00:24:32,271 --> 00:24:32,881
IT'S JUST TAKING ME A WHILE TO
GET USED TO IT.
THAT'S ALL.
669
00:24:32,905 --> 00:24:34,482
GET USED TO IT.
THAT'S ALL.
BUT I'LL LEARN TO ACCEPT IT.
670
00:24:34,506 --> 00:24:35,350
THAT'S ALL.
BUT I'LL LEARN TO ACCEPT IT.
AW, SIS.
671
00:24:35,374 --> 00:24:36,118
BUT I'LL LEARN TO ACCEPT IT.
AW, SIS.
TEDDY.
672
00:24:36,142 --> 00:24:37,186
AW, SIS.
TEDDY.
YOU'RE THE GREATEST.
673
00:24:37,210 --> 00:24:38,187
TEDDY.
YOU'RE THE GREATEST.
[KNOCK ON DOOR]
674
00:24:38,211 --> 00:24:39,387
YOU'RE THE GREATEST.
[KNOCK ON DOOR]
OH, MY GOD, IT'S MOM AND DAD!
675
00:24:39,411 --> 00:24:40,555
[KNOCK ON DOOR]
OH, MY GOD, IT'S MOM AND DAD!
I TOLD THEM TO MEET ME HERE FOR
676
00:24:40,579 --> 00:24:41,623
OH, MY GOD, IT'S MOM AND DAD!
I TOLD THEM TO MEET ME HERE FOR
THE CLUB CHRISTMAS PARTY AND
677
00:24:41,647 --> 00:24:42,324
I TOLD THEM TO MEET ME HERE FOR
THE CLUB CHRISTMAS PARTY AND
NOW...
678
00:24:42,348 --> 00:24:44,559
THE CLUB CHRISTMAS PARTY AND
NOW...
HEY, IF THEY HAVE TO HANDLE
679
00:24:44,583 --> 00:24:45,560
NOW...
HEY, IF THEY HAVE TO HANDLE
IT, THEY'LL HANDLE IT.
680
00:24:45,584 --> 00:24:49,832
HEY, IF THEY HAVE TO HANDLE
IT, THEY'LL HANDLE IT.
BOY, I HOPE SO.
681
00:24:49,856 --> 00:24:52,600
IT, THEY'LL HANDLE IT.
BOY, I HOPE SO.
MOM, DAD, UH, BEFORE YOU COME
682
00:24:52,624 --> 00:24:53,936
BOY, I HOPE SO.
MOM, DAD, UH, BEFORE YOU COME
IN, I THINK THERE'S ONE THING
683
00:24:53,960 --> 00:24:56,920
MOM, DAD, UH, BEFORE YOU COME
IN, I THINK THERE'S ONE THING
YOU SHOULD KNOW.
684
00:25:00,932 --> 00:25:05,747
SO, YOU'RE ONE OF THEM.
MOM, LISTEN...
IT'S ALL RIGHT, LINDA.
685
00:25:05,771 --> 00:25:07,449
MOM, LISTEN...
IT'S ALL RIGHT, LINDA.
YOUR FATHER HAS BEEN ONE FOR
686
00:25:07,473 --> 00:25:08,116
IT'S ALL RIGHT, LINDA.
YOUR FATHER HAS BEEN ONE FOR
YEARS.
687
00:25:08,140 --> 00:25:10,241
YOUR FATHER HAS BEEN ONE FOR
YEARS.
DAD?!
688
00:25:17,782 --> 00:25:22,264
IT'S SOMETHING I'VE LEARNED
TO LIVE WITH.
ALL THOSE LONELY CHRISTMAS EVES
689
00:25:22,288 --> 00:25:23,999
TO LIVE WITH.
ALL THOSE LONELY CHRISTMAS EVES
AFTER YOU KIDS WENT TO BED,
690
00:25:24,023 --> 00:25:25,734
ALL THOSE LONELY CHRISTMAS EVES
AFTER YOU KIDS WENT TO BED,
WONDERING WHOSE TREE HE WAS
691
00:25:25,758 --> 00:25:28,536
AFTER YOU KIDS WENT TO BED,
WONDERING WHOSE TREE HE WAS
TRIMMING, WHOSE STOCKING HE WAS
692
00:25:28,560 --> 00:25:32,074
WONDERING WHOSE TREE HE WAS
TRIMMING, WHOSE STOCKING HE WAS
STICKING A LUMP OF COAL INTO.
693
00:25:32,098 --> 00:25:33,842
TRIMMING, WHOSE STOCKING HE WAS
STICKING A LUMP OF COAL INTO.
COME ON, MOM, I THINK WE'D
694
00:25:33,866 --> 00:25:39,514
STICKING A LUMP OF COAL INTO.
COME ON, MOM, I THINK WE'D
BETTER TALK.
695
00:25:39,538 --> 00:25:41,049
COME ON, MOM, I THINK WE'D
BETTER TALK.
[DOOR CLOSES]
696
00:25:41,073 --> 00:25:42,050
BETTER TALK.
[DOOR CLOSES]
[SIGHS]
697
00:25:42,074 --> 00:25:43,818
[DOOR CLOSES]
[SIGHS]
SON, I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
698
00:25:43,842 --> 00:25:47,044
[SIGHS]
SON, I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
DAD, IT'S ALL RIGHT.
699
00:25:51,883 --> 00:25:55,730
♪ UP ON THE ROOFTOP ♪
♪ QUICK, QUICK, QUICK! ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
700
00:25:55,754 --> 00:25:58,333
♪ QUICK, QUICK, QUICK! ♪
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
701
00:25:58,357 --> 00:26:00,269
♪ DOWN THROUGH THE CHIMNEY ♪
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
♪ HO, HO, HO ♪
702
00:26:00,293 --> 00:26:01,270
♪ WITH GOOD SAINT NICK ♪
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T GO? ♪
703
00:26:01,294 --> 00:26:03,727
♪ HO, HO, HO ♪
♪ WHO WOULDN'T GO? ♪
♪ HO, HO, HO ♪
704
00:26:14,004 --> 00:26:19,221
Announcer: AND NOW
"WEEKEND UPDATE" WITH
CHEVY CHASE.
705
00:26:19,245 --> 00:26:21,556
"WEEKEND UPDATE" WITH
CHEVY CHASE.
I WASN'T THAT MAD.
706
00:26:21,580 --> 00:26:22,890
CHEVY CHASE.
I WASN'T THAT MAD.
TEETH ALWAYS HURT.
707
00:26:22,914 --> 00:26:24,726
I WASN'T THAT MAD.
TEETH ALWAYS HURT.
I TOLD YOU THAT.
708
00:26:24,750 --> 00:26:28,630
TEETH ALWAYS HURT.
I TOLD YOU THAT.
G...
709
00:26:28,654 --> 00:26:29,631
I TOLD YOU THAT.
G...
GOOD EVENING.
710
00:26:29,655 --> 00:26:32,300
G...
GOOD EVENING.
I'M CHEVY CHASE, AND YOU'RE NOT.
711
00:26:32,324 --> 00:26:33,635
GOOD EVENING.
I'M CHEVY CHASE, AND YOU'RE NOT.
OUR TOP STORY TONIGHT... A
712
00:26:33,659 --> 00:26:35,337
I'M CHEVY CHASE, AND YOU'RE NOT.
OUR TOP STORY TONIGHT... A
HARRIS POLL HAS REVEALED THAT
713
00:26:35,361 --> 00:26:37,171
OUR TOP STORY TONIGHT... A
HARRIS POLL HAS REVEALED THAT
HUBERT HUMPHREY IS AHEAD OF BOTH
714
00:26:37,195 --> 00:26:39,173
HARRIS POLL HAS REVEALED THAT
HUBERT HUMPHREY IS AHEAD OF BOTH
FORD AND REAGAN IN POPULARITY.
715
00:26:39,197 --> 00:26:40,575
HUBERT HUMPHREY IS AHEAD OF BOTH
FORD AND REAGAN IN POPULARITY.
HARRIS SAID THAT IF THE ELECTION
716
00:26:40,599 --> 00:26:41,743
FORD AND REAGAN IN POPULARITY.
HARRIS SAID THAT IF THE ELECTION
WERE TO BE HELD TOMORROW,
717
00:26:41,767 --> 00:26:43,010
HARRIS SAID THAT IF THE ELECTION
WERE TO BE HELD TOMORROW,
HUBERT HUMPHREY WOULD BE THE
718
00:26:43,034 --> 00:26:43,578
WERE TO BE HELD TOMORROW,
HUBERT HUMPHREY WOULD BE THE
PRESIDENT.
719
00:26:43,602 --> 00:26:44,879
HUBERT HUMPHREY WOULD BE THE
PRESIDENT.
HUMPHREY COULD NOT BE REACHED
720
00:26:44,903 --> 00:26:45,780
PRESIDENT.
HUMPHREY COULD NOT BE REACHED
FOR COMMENT TODAY.
721
00:26:45,804 --> 00:26:47,181
HUMPHREY COULD NOT BE REACHED
FOR COMMENT TODAY.
HE'S RUNNING AROUND THE COUNTRY,
722
00:26:47,205 --> 00:26:50,285
FOR COMMENT TODAY.
HE'S RUNNING AROUND THE COUNTRY,
TRYING TO GET THE POLLS OPEN.
723
00:26:50,309 --> 00:26:51,986
HE'S RUNNING AROUND THE COUNTRY,
TRYING TO GET THE POLLS OPEN.
YESTERDAY A DELIGHTED HUMPHREY
724
00:26:52,010 --> 00:26:53,788
TRYING TO GET THE POLLS OPEN.
YESTERDAY A DELIGHTED HUMPHREY
HELD A PRESS CONFERENCE IN WHICH
725
00:26:53,812 --> 00:26:55,757
YESTERDAY A DELIGHTED HUMPHREY
HELD A PRESS CONFERENCE IN WHICH
HE STRUCK SIX CLASSIC POSES FOR
726
00:26:55,781 --> 00:26:58,861
HELD A PRESS CONFERENCE IN WHICH
HE STRUCK SIX CLASSIC POSES FOR
PHOTOGRAPHERS.
727
00:27:06,257 --> 00:27:10,104
THIS BULLETIN JUST IN.
FROM MADRID, SPAIN, COMES THE
WORD THAT GENERALISSIMO
728
00:27:10,128 --> 00:27:14,108
FROM MADRID, SPAIN, COMES THE
WORD THAT GENERALISSIMO
FRANCISCO FRANCO IS STILL DEAD.
729
00:27:14,132 --> 00:27:16,578
WORD THAT GENERALISSIMO
FRANCISCO FRANCO IS STILL DEAD.
DOCTORS SAY HIS CONDITION IS
730
00:27:16,602 --> 00:27:19,481
FRANCISCO FRANCO IS STILL DEAD.
DOCTORS SAY HIS CONDITION IS
UNCHANGED.
731
00:27:19,505 --> 00:27:20,815
DOCTORS SAY HIS CONDITION IS
UNCHANGED.
WELL, THE TRIAL OF
732
00:27:20,839 --> 00:27:23,652
UNCHANGED.
WELL, THE TRIAL OF
SQUEAKY FROMME HAS ENDED.
733
00:27:23,676 --> 00:27:24,986
WELL, THE TRIAL OF
SQUEAKY FROMME HAS ENDED.
HERE, REPORTING FROM THE
734
00:27:25,010 --> 00:27:26,288
SQUEAKY FROMME HAS ENDED.
HERE, REPORTING FROM THE
COURTROOM IN SACRAMENTO,
735
00:27:26,312 --> 00:27:27,789
HERE, REPORTING FROM THE
COURTROOM IN SACRAMENTO,
CALIFORNIA, IS CORRESPONDENT
736
00:27:27,813 --> 00:27:30,325
COURTROOM IN SACRAMENTO,
CALIFORNIA, IS CORRESPONDENT
DAVID HAYWARD.
737
00:27:30,349 --> 00:27:31,893
CALIFORNIA, IS CORRESPONDENT
DAVID HAYWARD.
LYNETTE "SQUEAKY" FROMME WAS
738
00:27:31,917 --> 00:27:33,461
DAVID HAYWARD.
LYNETTE "SQUEAKY" FROMME WAS
SENTENCED TO LIFE TODAY FOR HER
739
00:27:33,485 --> 00:27:34,862
LYNETTE "SQUEAKY" FROMME WAS
SENTENCED TO LIFE TODAY FOR HER
ATTEMPT ON PRESIDENT FORD'S
740
00:27:34,886 --> 00:27:35,330
SENTENCED TO LIFE TODAY FOR HER
ATTEMPT ON PRESIDENT FORD'S
LIFE.
741
00:27:35,354 --> 00:27:36,631
ATTEMPT ON PRESIDENT FORD'S
LIFE.
U.S. DISTRICT COURT JUDGE
742
00:27:36,655 --> 00:27:37,865
LIFE.
U.S. DISTRICT COURT JUDGE
MacBRIDE, SAYING HE WAS
743
00:27:37,889 --> 00:27:39,334
U.S. DISTRICT COURT JUDGE
MacBRIDE, SAYING HE WAS
CONVINCED MS. FROMME WOULD HAVE
744
00:27:39,358 --> 00:27:40,968
MacBRIDE, SAYING HE WAS
CONVINCED MS. FROMME WOULD HAVE
MURDERED FORD IF SHE COULD HAVE,
745
00:27:40,992 --> 00:27:42,404
CONVINCED MS. FROMME WOULD HAVE
MURDERED FORD IF SHE COULD HAVE,
DECLARED THAT SHE WAS BEYOND
746
00:27:42,428 --> 00:27:44,071
MURDERED FORD IF SHE COULD HAVE,
DECLARED THAT SHE WAS BEYOND
REHABILITATION.
747
00:27:44,095 --> 00:27:45,273
DECLARED THAT SHE WAS BEYOND
REHABILITATION.
MS. FROMME LET OUT A
748
00:27:45,297 --> 00:27:46,775
REHABILITATION.
MS. FROMME LET OUT A
BLOODCURDLING SCREAM AFTER
749
00:27:46,799 --> 00:27:47,542
MS. FROMME LET OUT A
BLOODCURDLING SCREAM AFTER
SENTENCING.
750
00:27:47,566 --> 00:27:49,177
BLOODCURDLING SCREAM AFTER
SENTENCING.
"YOU FOOL," SHE SHOUTED AT THE
751
00:27:49,201 --> 00:27:50,745
SENTENCING.
"YOU FOOL," SHE SHOUTED AT THE
JUDGE, "I TRIED TO SAVE YOUR
752
00:27:50,769 --> 00:27:51,413
"YOU FOOL," SHE SHOUTED AT THE
JUDGE, "I TRIED TO SAVE YOUR
LIFE!"
753
00:27:51,437 --> 00:27:53,915
JUDGE, "I TRIED TO SAVE YOUR
LIFE!"
THE SENTENCE CAME IN.
754
00:27:53,939 --> 00:27:55,383
LIFE!"
THE SENTENCE CAME IN.
FROMME HIT THE PROSECUTOR WITH
755
00:27:55,407 --> 00:27:55,983
THE SENTENCE CAME IN.
FROMME HIT THE PROSECUTOR WITH
AN APPLE.
756
00:27:56,007 --> 00:27:57,686
FROMME HIT THE PROSECUTOR WITH
AN APPLE.
THOUSANDS WATCHED ON TV AS
757
00:27:57,710 --> 00:27:59,621
AN APPLE.
THOUSANDS WATCHED ON TV AS
FROMME WAS CARRIED BODILY FROM
758
00:27:59,645 --> 00:28:01,389
THOUSANDS WATCHED ON TV AS
FROMME WAS CARRIED BODILY FROM
THE COURTROOM BY U.S. MARSHALS.
759
00:28:01,413 --> 00:28:03,191
FROMME WAS CARRIED BODILY FROM
THE COURTROOM BY U.S. MARSHALS.
AN OVERWORKED AND EXHAUSTED JURY
760
00:28:03,215 --> 00:28:05,026
THE COURTROOM BY U.S. MARSHALS.
AN OVERWORKED AND EXHAUSTED JURY
LEFT THE COURTROOM SATISFIED AND
761
00:28:05,050 --> 00:28:06,628
AN OVERWORKED AND EXHAUSTED JURY
LEFT THE COURTROOM SATISFIED AND
CELEBRATED LATER IN A NEARBY
762
00:28:06,652 --> 00:28:07,829
LEFT THE COURTROOM SATISFIED AND
CELEBRATED LATER IN A NEARBY
HOTEL.
763
00:28:07,853 --> 00:28:09,698
CELEBRATED LATER IN A NEARBY
HOTEL.
THIS IS DAVID HAYWARD FOR
764
00:28:09,722 --> 00:28:12,322
HOTEL.
THIS IS DAVID HAYWARD FOR
"WEEKEND UPDATE," REPORTING.
765
00:28:17,328 --> 00:28:21,476
THE MATTEL TOY COMPANY HAS
INTRODUCED A NEW DOLL JUST IN
TIME FOR CHRISTMAS.
766
00:28:21,500 --> 00:28:23,110
INTRODUCED A NEW DOLL JUST IN
TIME FOR CHRISTMAS.
IT'S CALLED GROWING UP SKIPPER.
767
00:28:23,134 --> 00:28:24,646
TIME FOR CHRISTMAS.
IT'S CALLED GROWING UP SKIPPER.
TWIST THE DOLL'S ARM, AND SHE
768
00:28:24,670 --> 00:28:25,947
IT'S CALLED GROWING UP SKIPPER.
TWIST THE DOLL'S ARM, AND SHE
GROWS AN INCH TALLER AND
769
00:28:25,971 --> 00:28:26,914
TWIST THE DOLL'S ARM, AND SHE
GROWS AN INCH TALLER AND
DEVELOPS A BUST.
770
00:28:26,938 --> 00:28:28,483
GROWS AN INCH TALLER AND
DEVELOPS A BUST.
FUTURE MARKETING PLANS INCLUDE
771
00:28:28,507 --> 00:28:29,984
DEVELOPS A BUST.
FUTURE MARKETING PLANS INCLUDE
GROWING UP SKIPPER'S FRIEND,
772
00:28:30,008 --> 00:28:30,885
FUTURE MARKETING PLANS INCLUDE
GROWING UP SKIPPER'S FRIEND,
GROWN-UP CINDY.
773
00:28:30,909 --> 00:28:32,119
GROWING UP SKIPPER'S FRIEND,
GROWN-UP CINDY.
TWIST HER ARM, AND SHE SAYS,
774
00:28:32,143 --> 00:28:33,521
GROWN-UP CINDY.
TWIST HER ARM, AND SHE SAYS,
"WHATEVER YOU LIKE, DEAR," "IT'S
775
00:28:33,545 --> 00:28:34,823
TWIST HER ARM, AND SHE SAYS,
"WHATEVER YOU LIKE, DEAR," "IT'S
RIGHT WHERE YOU LEFT IT," AND,
776
00:28:34,847 --> 00:28:35,490
"WHATEVER YOU LIKE, DEAR," "IT'S
RIGHT WHERE YOU LEFT IT," AND,
"NOT TONIGHT.
777
00:28:35,514 --> 00:28:38,493
RIGHT WHERE YOU LEFT IT," AND,
"NOT TONIGHT.
I HAVE A HEADACHE."
778
00:28:38,517 --> 00:28:40,194
"NOT TONIGHT.
I HAVE A HEADACHE."
FROM NEW ORLEANS COMES A STORY
779
00:28:40,218 --> 00:28:41,830
I HAVE A HEADACHE."
FROM NEW ORLEANS COMES A STORY
THAT FORMER DISTRICT ATTORNEY
780
00:28:41,854 --> 00:28:43,498
FROM NEW ORLEANS COMES A STORY
THAT FORMER DISTRICT ATTORNEY
JIM GARRISON HAS COME UP WITH
781
00:28:43,522 --> 00:28:45,233
THAT FORMER DISTRICT ATTORNEY
JIM GARRISON HAS COME UP WITH
WHAT HE CALLS THE SECOND WARREN
782
00:28:45,257 --> 00:28:46,167
JIM GARRISON HAS COME UP WITH
WHAT HE CALLS THE SECOND WARREN
REPORT THEORY.
783
00:28:46,191 --> 00:28:47,569
WHAT HE CALLS THE SECOND WARREN
REPORT THEORY.
GARRISON MAINTAINS THAT THERE
784
00:28:47,593 --> 00:28:48,737
REPORT THEORY.
GARRISON MAINTAINS THAT THERE
WERE ACTUALLY TWO WARREN
785
00:28:48,761 --> 00:28:50,037
GARRISON MAINTAINS THAT THERE
WERE ACTUALLY TWO WARREN
COMMISSIONS INVOLVED IN THE
786
00:28:50,061 --> 00:28:51,105
WERE ACTUALLY TWO WARREN
COMMISSIONS INVOLVED IN THE
REPORT, INDICATING AN
787
00:28:51,129 --> 00:28:52,474
COMMISSIONS INVOLVED IN THE
REPORT, INDICATING AN
INVESTIGATIVE CONSPIRACY.
788
00:28:52,498 --> 00:28:54,141
REPORT, INDICATING AN
INVESTIGATIVE CONSPIRACY.
AND FROM BATON ROUGE, LOUISIANA,
789
00:28:54,165 --> 00:28:55,443
INVESTIGATIVE CONSPIRACY.
AND FROM BATON ROUGE, LOUISIANA,
THE BATON ROUGE DISTRICT
790
00:28:55,467 --> 00:28:56,978
AND FROM BATON ROUGE, LOUISIANA,
THE BATON ROUGE DISTRICT
ATTORNEY MAINTAINS THAT THERE
791
00:28:57,002 --> 00:28:59,046
THE BATON ROUGE DISTRICT
ATTORNEY MAINTAINS THAT THERE
ARE TWO JIM GARRISONS, CALLING
792
00:28:59,070 --> 00:29:01,115
ATTORNEY MAINTAINS THAT THERE
ARE TWO JIM GARRISONS, CALLING
IT THE SECOND GARRISON THEORY.
793
00:29:01,139 --> 00:29:02,784
ARE TWO JIM GARRISONS, CALLING
IT THE SECOND GARRISON THEORY.
MORE ON THESE FOUR STORIES
794
00:29:02,808 --> 00:29:04,486
IT THE SECOND GARRISON THEORY.
MORE ON THESE FOUR STORIES
LATER.
795
00:29:04,510 --> 00:29:06,020
MORE ON THESE FOUR STORIES
LATER.
A CORRECTION IN A STORY "UPDATE"
796
00:29:06,044 --> 00:29:07,589
LATER.
A CORRECTION IN A STORY "UPDATE"
PRESENTED LAST WEEK, IN WHICH WE
797
00:29:07,613 --> 00:29:08,956
A CORRECTION IN A STORY "UPDATE"
PRESENTED LAST WEEK, IN WHICH WE
REPORTED THAT GEORGE WALLACE
798
00:29:08,980 --> 00:29:10,291
PRESENTED LAST WEEK, IN WHICH WE
REPORTED THAT GEORGE WALLACE
SAID IN A RECENT SPEECH, "I
799
00:29:10,315 --> 00:29:11,760
REPORTED THAT GEORGE WALLACE
SAID IN A RECENT SPEECH, "I
DON'T JUDGE A MAN BY THE COLOR
800
00:29:11,784 --> 00:29:12,460
SAID IN A RECENT SPEECH, "I
DON'T JUDGE A MAN BY THE COLOR
OF HIS SKIN.
801
00:29:12,484 --> 00:29:13,862
DON'T JUDGE A MAN BY THE COLOR
OF HIS SKIN.
I JUDGE HIM ACCORDING TO HOW
802
00:29:13,886 --> 00:29:15,397
OF HIS SKIN.
I JUDGE HIM ACCORDING TO HOW
WELL YOU CAN SEE HIM IN THE DARK
803
00:29:15,421 --> 00:29:17,565
I JUDGE HIM ACCORDING TO HOW
WELL YOU CAN SEE HIM IN THE DARK
WHEN HE SMILES."
804
00:29:17,589 --> 00:29:19,200
WELL YOU CAN SEE HIM IN THE DARK
WHEN HE SMILES."
APPARENTLY MR. WALLACE DID NOT
805
00:29:19,224 --> 00:29:19,868
WHEN HE SMILES."
APPARENTLY MR. WALLACE DID NOT
SAY THAT.
806
00:29:19,892 --> 00:29:21,569
APPARENTLY MR. WALLACE DID NOT
SAY THAT.
HE SAID, "I JUDGE HIM ACCORDING
807
00:29:21,593 --> 00:29:24,406
SAY THAT.
HE SAID, "I JUDGE HIM ACCORDING
TO HOW WELL HE CAST FAST-DANCE."
808
00:29:24,430 --> 00:29:26,274
HE SAID, "I JUDGE HIM ACCORDING
TO HOW WELL HE CAST FAST-DANCE."
RIGHT NOW LET'S GO TO OUR LIVE
809
00:29:26,298 --> 00:29:27,909
TO HOW WELL HE CAST FAST-DANCE."
RIGHT NOW LET'S GO TO OUR LIVE
REMOTE IN TIMES SQUARE AND
810
00:29:27,933 --> 00:29:29,076
RIGHT NOW LET'S GO TO OUR LIVE
REMOTE IN TIMES SQUARE AND
LARAINE NEWMAN.
811
00:29:29,100 --> 00:29:29,811
REMOTE IN TIMES SQUARE AND
LARAINE NEWMAN.
LARAINE?
812
00:29:29,835 --> 00:29:31,546
LARAINE NEWMAN.
LARAINE?
CHEVY, I'M STANDING IN
813
00:29:31,570 --> 00:29:33,648
LARAINE?
CHEVY, I'M STANDING IN
BELOW-FREEZING TEMPERATURES HERE
814
00:29:33,672 --> 00:29:35,550
CHEVY, I'M STANDING IN
BELOW-FREEZING TEMPERATURES HERE
IN TIMES SQUARE, WHERE IT IS
815
00:29:35,574 --> 00:29:36,751
BELOW-FREEZING TEMPERATURES HERE
IN TIMES SQUARE, WHERE IT IS
UNCANNILY QUIET.
816
00:29:36,775 --> 00:29:38,820
IN TIMES SQUARE, WHERE IT IS
UNCANNILY QUIET.
OF COURSE, AS IS THE TRADITION,
817
00:29:38,844 --> 00:29:40,822
UNCANNILY QUIET.
OF COURSE, AS IS THE TRADITION,
THE GIANT BALL ATOP THE ALLIED
818
00:29:40,846 --> 00:29:42,824
OF COURSE, AS IS THE TRADITION,
THE GIANT BALL ATOP THE ALLIED
CHEMICAL BUILDING SHOULD BEGIN
819
00:29:42,848 --> 00:29:44,759
THE GIANT BALL ATOP THE ALLIED
CHEMICAL BUILDING SHOULD BEGIN
ITS SLOW DESCENT SOON TO RING
820
00:29:44,783 --> 00:29:47,595
CHEMICAL BUILDING SHOULD BEGIN
ITS SLOW DESCENT SOON TO RING
OUT THE OLD, BRING IN THE NEW.
821
00:29:47,619 --> 00:29:50,364
ITS SLOW DESCENT SOON TO RING
OUT THE OLD, BRING IN THE NEW.
AGAIN, INEXPLICABLY, RELATIVE
822
00:29:50,388 --> 00:29:52,734
OUT THE OLD, BRING IN THE NEW.
AGAIN, INEXPLICABLY, RELATIVE
INACTIVITY HERE IN TIMES SQUARE.
823
00:29:52,758 --> 00:29:53,435
AGAIN, INEXPLICABLY, RELATIVE
INACTIVITY HERE IN TIMES SQUARE.
CHEVY?
824
00:29:53,459 --> 00:29:55,537
INACTIVITY HERE IN TIMES SQUARE.
CHEVY?
WHAT TIME DO YOU HAVE NOW
825
00:29:55,561 --> 00:29:58,072
CHEVY?
WHAT TIME DO YOU HAVE NOW
THERE, LARAINE?
826
00:29:58,096 --> 00:29:59,908
WHAT TIME DO YOU HAVE NOW
THERE, LARAINE?
I HAVE APPROXIMATELY 10
827
00:29:59,932 --> 00:30:01,309
THERE, LARAINE?
I HAVE APPROXIMATELY 10
MINUTES PAST 12:00.
828
00:30:01,333 --> 00:30:03,411
I HAVE APPROXIMATELY 10
MINUTES PAST 12:00.
WELL, NOW, WOULDN'T THE BALL
829
00:30:03,435 --> 00:30:04,746
MINUTES PAST 12:00.
WELL, NOW, WOULDN'T THE BALL
NORMALLY DROP AROUND MIDNIGHT,
830
00:30:04,770 --> 00:30:06,414
WELL, NOW, WOULDN'T THE BALL
NORMALLY DROP AROUND MIDNIGHT,
LARAINE?
831
00:30:06,438 --> 00:30:07,916
NORMALLY DROP AROUND MIDNIGHT,
LARAINE?
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
832
00:30:07,940 --> 00:30:08,416
LARAINE?
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
CHEVY.
833
00:30:08,440 --> 00:30:09,784
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
CHEVY.
THIS IS AN UNPRECEDENTED
834
00:30:09,808 --> 00:30:10,952
CHEVY.
THIS IS AN UNPRECEDENTED
OCCURRENCE IN THE...
835
00:30:10,976 --> 00:30:12,720
THIS IS AN UNPRECEDENTED
OCCURRENCE IN THE...
AND, LARAINE, WHAT'S THE DATE
836
00:30:12,744 --> 00:30:13,220
OCCURRENCE IN THE...
AND, LARAINE, WHAT'S THE DATE
TODAY?
837
00:30:13,244 --> 00:30:17,224
AND, LARAINE, WHAT'S THE DATE
TODAY?
DO YOU HAPPEN TO HAVE THE DATE?
838
00:30:17,248 --> 00:30:18,993
TODAY?
DO YOU HAPPEN TO HAVE THE DATE?
CHEVY, IT'S DECEMBER 20th.
839
00:30:19,017 --> 00:30:20,929
DO YOU HAPPEN TO HAVE THE DATE?
CHEVY, IT'S DECEMBER 20th.
LARAINE, ISN'T NEW YEAR'S EVE
840
00:30:20,953 --> 00:30:22,564
CHEVY, IT'S DECEMBER 20th.
LARAINE, ISN'T NEW YEAR'S EVE
NORMALLY ON DECEMBER 31st?
841
00:30:22,588 --> 00:30:25,099
LARAINE, ISN'T NEW YEAR'S EVE
NORMALLY ON DECEMBER 31st?
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
842
00:30:25,123 --> 00:30:25,967
NORMALLY ON DECEMBER 31st?
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
CHEVY.
843
00:30:25,991 --> 00:30:26,868
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
CHEVY.
THEN I GUESS THAT WOULD
844
00:30:26,892 --> 00:30:27,969
CHEVY.
THEN I GUESS THAT WOULD
PRETTY MUCH EXPLAIN IT, WOULDN'T
845
00:30:27,993 --> 00:30:28,803
THEN I GUESS THAT WOULD
PRETTY MUCH EXPLAIN IT, WOULDN'T
IT?
846
00:30:28,827 --> 00:30:31,506
PRETTY MUCH EXPLAIN IT, WOULDN'T
IT?
YES, I GUESS IT WOULD, CHEVY.
847
00:30:31,530 --> 00:30:34,676
IT?
YES, I GUESS IT WOULD, CHEVY.
BACK TO YOU.
848
00:30:34,700 --> 00:30:37,679
YES, I GUESS IT WOULD, CHEVY.
BACK TO YOU.
CORRESPONDENT LARAINE NEWMAN.
849
00:30:37,703 --> 00:30:39,714
BACK TO YOU.
CORRESPONDENT LARAINE NEWMAN.
CHER BONO, ESTRANGED WIFE OF
850
00:30:39,738 --> 00:30:41,916
CORRESPONDENT LARAINE NEWMAN.
CHER BONO, ESTRANGED WIFE OF
ROCK STAR GREGG ALLMAN, ONETIME
851
00:30:41,940 --> 00:30:43,551
CHER BONO, ESTRANGED WIFE OF
ROCK STAR GREGG ALLMAN, ONETIME
WIFE OF SONNY BONO, AND ONCE
852
00:30:43,575 --> 00:30:45,119
ROCK STAR GREGG ALLMAN, ONETIME
WIFE OF SONNY BONO, AND ONCE
MORE HIS TELEVISION COMEDY
853
00:30:45,143 --> 00:30:46,420
WIFE OF SONNY BONO, AND ONCE
MORE HIS TELEVISION COMEDY
PARTNER, THOUGH STILL
854
00:30:46,444 --> 00:30:47,956
MORE HIS TELEVISION COMEDY
PARTNER, THOUGH STILL
MRS. ALLMAN OFFICIALLY, IS
855
00:30:47,980 --> 00:30:48,656
PARTNER, THOUGH STILL
MRS. ALLMAN OFFICIALLY, IS
PREGNANT.
856
00:30:48,680 --> 00:30:50,257
MRS. ALLMAN OFFICIALLY, IS
PREGNANT.
CHER ALREADY HAS A DAUGHTER FROM
857
00:30:50,281 --> 00:30:51,493
PREGNANT.
CHER ALREADY HAS A DAUGHTER FROM
HER FIRST MARRIAGE NAMED
858
00:30:51,517 --> 00:30:52,093
CHER ALREADY HAS A DAUGHTER FROM
HER FIRST MARRIAGE NAMED
CHASTITY.
859
00:30:52,117 --> 00:30:53,561
HER FIRST MARRIAGE NAMED
CHASTITY.
AND HER INTENDED NAME FOR HER
860
00:30:53,585 --> 00:30:59,400
CHASTITY.
AND HER INTENDED NAME FOR HER
SECOND CHILD... PUBLICITY.
861
00:30:59,424 --> 00:31:01,903
AND HER INTENDED NAME FOR HER
SECOND CHILD... PUBLICITY.
MASS SUICIDE IN THE SOUTHWEST.
862
00:31:01,927 --> 00:31:03,304
SECOND CHILD... PUBLICITY.
MASS SUICIDE IN THE SOUTHWEST.
THOUSANDS ARE DEAD, AND IT'S NOT
863
00:31:03,328 --> 00:31:04,739
MASS SUICIDE IN THE SOUTHWEST.
THOUSANDS ARE DEAD, AND IT'S NOT
OVER YET IN WHAT AUTHORITIES ARE
864
00:31:04,763 --> 00:31:06,340
THOUSANDS ARE DEAD, AND IT'S NOT
OVER YET IN WHAT AUTHORITIES ARE
CALLING THE TEXAS CHAIN LETTER
865
00:31:06,364 --> 00:31:07,742
OVER YET IN WHAT AUTHORITIES ARE
CALLING THE TEXAS CHAIN LETTER
MASSACRE.
866
00:31:07,766 --> 00:31:09,043
CALLING THE TEXAS CHAIN LETTER
MASSACRE.
DISCOVERED WITH THE VICTIMS, A
867
00:31:09,067 --> 00:31:10,111
MASSACRE.
DISCOVERED WITH THE VICTIMS, A
LETTER THAT READS, "DEAR
868
00:31:10,135 --> 00:31:11,379
DISCOVERED WITH THE VICTIMS, A
LETTER THAT READS, "DEAR
OCCUPANT, SEND EIGHT COPIES OF
869
00:31:11,403 --> 00:31:12,714
LETTER THAT READS, "DEAR
OCCUPANT, SEND EIGHT COPIES OF
THIS LETTER TO YOUR FRIENDS AND
870
00:31:12,738 --> 00:31:14,348
OCCUPANT, SEND EIGHT COPIES OF
THIS LETTER TO YOUR FRIENDS AND
THEN KILL YOURSELF.
871
00:31:14,372 --> 00:31:15,717
THIS LETTER TO YOUR FRIENDS AND
THEN KILL YOURSELF.
PLEASE DON'T BREAK THE CHAIN."
872
00:31:15,741 --> 00:31:16,885
THEN KILL YOURSELF.
PLEASE DON'T BREAK THE CHAIN."
LISTED AMONG THE DEAD...
873
00:31:16,909 --> 00:31:17,852
PLEASE DON'T BREAK THE CHAIN."
LISTED AMONG THE DEAD...
GENERAL WALSH OF THE
874
00:31:17,876 --> 00:31:19,053
LISTED AMONG THE DEAD...
GENERAL WALSH OF THE
PHILIPPINES.
875
00:31:19,077 --> 00:31:20,688
GENERAL WALSH OF THE
PHILIPPINES.
WELL, THE FIGHTING CONTINUES IN
876
00:31:20,712 --> 00:31:22,256
PHILIPPINES.
WELL, THE FIGHTING CONTINUES IN
ANGOLA AS THE MAJOR POWERS VIE
877
00:31:22,280 --> 00:31:23,858
WELL, THE FIGHTING CONTINUES IN
ANGOLA AS THE MAJOR POWERS VIE
FOR STRATEGIC TACTICAL POSITION
878
00:31:23,882 --> 00:31:25,259
ANGOLA AS THE MAJOR POWERS VIE
FOR STRATEGIC TACTICAL POSITION
IN AND AROUND THAT NATION.
879
00:31:25,283 --> 00:31:27,261
FOR STRATEGIC TACTICAL POSITION
IN AND AROUND THAT NATION.
"WEEKEND UPDATE" IS READY WITH
880
00:31:27,285 --> 00:31:28,830
IN AND AROUND THAT NATION.
"WEEKEND UPDATE" IS READY WITH
ANOTHER LIVE REPORT VIA
881
00:31:28,854 --> 00:31:30,665
"WEEKEND UPDATE" IS READY WITH
ANOTHER LIVE REPORT VIA
SATELLITE TRANSMISSION WITH
882
00:31:30,689 --> 00:31:32,534
ANOTHER LIVE REPORT VIA
SATELLITE TRANSMISSION WITH
CORRESPONDENT MALCOLM McCUNE
883
00:31:32,558 --> 00:31:34,402
SATELLITE TRANSMISSION WITH
CORRESPONDENT MALCOLM McCUNE
OVER A DIRECT TELEPHONE LINE
884
00:31:34,426 --> 00:31:36,237
CORRESPONDENT MALCOLM McCUNE
OVER A DIRECT TELEPHONE LINE
NEWSROOM FEED FROM WAR-TORN
885
00:31:36,261 --> 00:31:41,142
OVER A DIRECT TELEPHONE LINE
NEWSROOM FEED FROM WAR-TORN
LUANDA, ANGOLA.
886
00:31:41,166 --> 00:31:44,746
NEWSROOM FEED FROM WAR-TORN
LUANDA, ANGOLA.
HELLO?
887
00:31:44,770 --> 00:31:50,752
LUANDA, ANGOLA.
HELLO?
HELLO?
888
00:31:50,776 --> 00:31:52,086
HELLO?
HELLO?
HELLO? ANGOLA?
889
00:31:52,110 --> 00:31:54,923
HELLO?
HELLO? ANGOLA?
VERY HARD TO HEAR YOU.
890
00:31:54,947 --> 00:31:59,761
HELLO? ANGOLA?
VERY HARD TO HEAR YOU.
ANGELO?
891
00:31:59,785 --> 00:32:01,162
VERY HARD TO HEAR YOU.
ANGELO?
NO, WE'RE SUPPOSED TO HAVE A
892
00:32:01,186 --> 00:32:03,831
ANGELO?
NO, WE'RE SUPPOSED TO HAVE A
DIRECT AUDIO AND VIDEO FEED FROM
893
00:32:03,855 --> 00:32:05,166
NO, WE'RE SUPPOSED TO HAVE A
DIRECT AUDIO AND VIDEO FEED FROM
ANGOLA.
894
00:32:05,190 --> 00:32:06,500
DIRECT AUDIO AND VIDEO FEED FROM
ANGOLA.
WELL, I'M SORRY TO BOTHER YOU.
895
00:32:06,524 --> 00:32:07,835
ANGOLA.
WELL, I'M SORRY TO BOTHER YOU.
IT MUST BE THE WRONG NUMBER.
896
00:32:07,859 --> 00:32:10,071
WELL, I'M SORRY TO BOTHER YOU.
IT MUST BE THE WRONG NUMBER.
MM-HMM. BYE.
897
00:32:10,095 --> 00:32:11,305
IT MUST BE THE WRONG NUMBER.
MM-HMM. BYE.
WELL, WE HAD A LITTLE AUDIO
898
00:32:11,329 --> 00:32:12,574
MM-HMM. BYE.
WELL, WE HAD A LITTLE AUDIO
PROBLEM THERE, AND WE'LL GET
899
00:32:12,598 --> 00:32:13,708
WELL, WE HAD A LITTLE AUDIO
PROBLEM THERE, AND WE'LL GET
MORE ON THAT STORY LATER.
900
00:32:13,732 --> 00:32:14,976
PROBLEM THERE, AND WE'LL GET
MORE ON THAT STORY LATER.
CONFUSION CONTINUES OVER THE
901
00:32:15,000 --> 00:32:16,343
MORE ON THAT STORY LATER.
CONFUSION CONTINUES OVER THE
ANGOLAN SITUATION THROUGHOUT THE
902
00:32:16,367 --> 00:32:16,778
CONFUSION CONTINUES OVER THE
ANGOLAN SITUATION THROUGHOUT THE
WORLD.
903
00:32:16,802 --> 00:32:18,379
ANGOLAN SITUATION THROUGHOUT THE
WORLD.
THE JAPANESE PRIME MINISTER IS
904
00:32:18,403 --> 00:32:19,781
WORLD.
THE JAPANESE PRIME MINISTER IS
SAID TO HAVE COMMENTED, "I
905
00:32:19,805 --> 00:32:21,248
THE JAPANESE PRIME MINISTER IS
SAID TO HAVE COMMENTED, "I
ALWAYS THOUGHT ANGOLA WAS A
906
00:32:21,272 --> 00:32:24,919
SAID TO HAVE COMMENTED, "I
ALWAYS THOUGHT ANGOLA WAS A
SWEATER."
907
00:32:24,943 --> 00:32:26,253
ALWAYS THOUGHT ANGOLA WAS A
SWEATER."
OPPOSING PRESIDENT FORD'S
908
00:32:26,277 --> 00:32:27,822
SWEATER."
OPPOSING PRESIDENT FORD'S
WISHES, THE SENATE VOTED TO CUT
909
00:32:27,846 --> 00:32:29,423
OPPOSING PRESIDENT FORD'S
WISHES, THE SENATE VOTED TO CUT
OFF AID TO THE FACTIONS OPPOSED
910
00:32:29,447 --> 00:32:30,892
WISHES, THE SENATE VOTED TO CUT
OFF AID TO THE FACTIONS OPPOSED
TO THE LIBERATION OF ANGOLA,
911
00:32:30,916 --> 00:32:32,526
OFF AID TO THE FACTIONS OPPOSED
TO THE LIBERATION OF ANGOLA,
MAINTAINING THAT IT HAS COST THE
912
00:32:32,550 --> 00:32:34,328
TO THE LIBERATION OF ANGOLA,
MAINTAINING THAT IT HAS COST THE
U.S. OVER $32 MILLION THIS YEAR
913
00:32:34,352 --> 00:32:35,830
MAINTAINING THAT IT HAS COST THE
U.S. OVER $32 MILLION THIS YEAR
AND THAT THE SITUATION IS
914
00:32:35,854 --> 00:32:37,198
U.S. OVER $32 MILLION THIS YEAR
AND THAT THE SITUATION IS
POTENTIALLY ANOTHER VIETNAM.
915
00:32:37,222 --> 00:32:38,466
AND THAT THE SITUATION IS
POTENTIALLY ANOTHER VIETNAM.
FORD REPORTEDLY REACTED BY
916
00:32:38,490 --> 00:32:39,734
POTENTIALLY ANOTHER VIETNAM.
FORD REPORTEDLY REACTED BY
SAYING, "WHAT'S WRONG WITH
917
00:32:39,758 --> 00:32:40,602
FORD REPORTEDLY REACTED BY
SAYING, "WHAT'S WRONG WITH
ANOTHER VIETNAM?
918
00:32:40,626 --> 00:32:42,136
SAYING, "WHAT'S WRONG WITH
ANOTHER VIETNAM?
WE SHOULD KEEP DOING IT UNTIL WE
919
00:32:42,160 --> 00:32:45,139
ANOTHER VIETNAM?
WE SHOULD KEEP DOING IT UNTIL WE
GET IT RIGHT."
920
00:32:45,163 --> 00:32:47,875
WE SHOULD KEEP DOING IT UNTIL WE
GET IT RIGHT."
WELL, THE YEAR IS ALMOST ON ITS
921
00:32:47,899 --> 00:32:50,444
GET IT RIGHT."
WELL, THE YEAR IS ALMOST ON ITS
WAY OUT AS 1976 AND THE 200th
922
00:32:50,468 --> 00:32:52,413
WELL, THE YEAR IS ALMOST ON ITS
WAY OUT AS 1976 AND THE 200th
ANNIVERSARY OF OUR NATION COMES
923
00:32:52,437 --> 00:32:53,414
WAY OUT AS 1976 AND THE 200th
ANNIVERSARY OF OUR NATION COMES
OUR WAY.
924
00:32:53,438 --> 00:32:55,149
ANNIVERSARY OF OUR NATION COMES
OUR WAY.
LET'S TAKE A BRIEF LOOK BACK AT
925
00:32:55,173 --> 00:33:01,322
OUR WAY.
LET'S TAKE A BRIEF LOOK BACK AT
1975, SHALL WE?
926
00:33:01,346 --> 00:33:04,425
LET'S TAKE A BRIEF LOOK BACK AT
1975, SHALL WE?
COMING UP NEXT, PRESIDENT FORD'S
927
00:33:04,449 --> 00:33:05,760
1975, SHALL WE?
COMING UP NEXT, PRESIDENT FORD'S
MOTORCADE ROUTE THROUGH DENVER
928
00:33:05,784 --> 00:33:09,024
COMING UP NEXT, PRESIDENT FORD'S
MOTORCADE ROUTE THROUGH DENVER
AFTER THIS MESSAGE.
929
00:33:13,324 --> 00:33:14,604
Announcer: AND NOW HER SERENE
930
00:33:14,658 --> 00:33:15,859
HIGHNESS, PRINCESS GRACE OF
931
00:33:15,994 --> 00:33:18,595
MONACO, FOR NEW TARN-OFF.
932
00:33:18,729 --> 00:33:20,464
HI, I'M PRINCESS GRACE FOR
933
00:33:20,598 --> 00:33:22,332
TARN-OFF, ROVCO'S AMAZING NEW
934
00:33:22,467 --> 00:33:23,500
TARNISH REMOVER.
935
00:33:23,634 --> 00:33:24,868
THIS REVOLUTIONARY PRODUCT
936
00:33:25,003 --> 00:33:26,470
CLEANS FAST AND EFFECTIVELY, AND
937
00:33:26,604 --> 00:33:28,005
IT'S SAFE FOR EVERYTHING, EVEN
938
00:33:28,139 --> 00:33:29,139
TARNISHED DIAMONDS.
939
00:33:29,173 --> 00:33:31,975
WITH ONLY ONE DUNK...
940
00:33:32,243 --> 00:33:37,492
NEW TARN-OFF EATS UP TARNISH,
LEAVES YOUR CROWN SPARKLING.
GETS DEEP DOWN BETWEEN ENCRUSTED
941
00:33:37,516 --> 00:33:38,926
LEAVES YOUR CROWN SPARKLING.
GETS DEEP DOWN BETWEEN ENCRUSTED
JEWELS WITHOUT RUBBING.
942
00:33:38,950 --> 00:33:40,095
GETS DEEP DOWN BETWEEN ENCRUSTED
JEWELS WITHOUT RUBBING.
ISN'T THAT AMAZING?
943
00:33:40,119 --> 00:33:41,529
JEWELS WITHOUT RUBBING.
ISN'T THAT AMAZING?
AND TARN-OFF CLEANS A SCEPTER
944
00:33:41,553 --> 00:33:43,698
ISN'T THAT AMAZING?
AND TARN-OFF CLEANS A SCEPTER
BEFORE YOU CAN SAY, "LET THEM
945
00:33:43,722 --> 00:33:46,034
AND TARN-OFF CLEANS A SCEPTER
BEFORE YOU CAN SAY, "LET THEM
EAT CAKE."
946
00:33:46,058 --> 00:33:48,136
BEFORE YOU CAN SAY, "LET THEM
EAT CAKE."
TARN-OFF IS IDEAL FOR FAMILY
947
00:33:48,160 --> 00:33:51,739
EAT CAKE."
TARN-OFF IS IDEAL FOR FAMILY
HEIRLOOMS.
948
00:33:51,763 --> 00:33:54,175
TARN-OFF IS IDEAL FOR FAMILY
HEIRLOOMS.
REMOVES GRIT, GRIME, AND GERMS
949
00:33:54,199 --> 00:33:55,343
HEIRLOOMS.
REMOVES GRIT, GRIME, AND GERMS
FROM OTHER CENTURIES.
950
00:33:55,367 --> 00:33:59,514
REMOVES GRIT, GRIME, AND GERMS
FROM OTHER CENTURIES.
Both: OH, LOOK HOW SHINY!
951
00:33:59,538 --> 00:34:00,248
FROM OTHER CENTURIES.
Both: OH, LOOK HOW SHINY!
TRY IT.
952
00:34:00,272 --> 00:34:01,383
Both: OH, LOOK HOW SHINY!
TRY IT.
TELL YOUR FRIENDS.
953
00:34:01,407 --> 00:34:03,118
TRY IT.
TELL YOUR FRIENDS.
TARN-OFF IS USED IN VICE REGAL
954
00:34:03,142 --> 00:34:04,619
TELL YOUR FRIENDS.
TARN-OFF IS USED IN VICE REGAL
HOMES ALL OVER EUROPE AND
955
00:34:04,643 --> 00:34:05,387
TARN-OFF IS USED IN VICE REGAL
HOMES ALL OVER EUROPE AND
ASIA MINOR.
956
00:34:05,411 --> 00:34:07,188
HOMES ALL OVER EUROPE AND
ASIA MINOR.
AND IF YOU ORDER NOW, I'LL SEND
957
00:34:07,212 --> 00:34:08,656
ASIA MINOR.
AND IF YOU ORDER NOW, I'LL SEND
YOU THIS BOOKLET OF SPICY
958
00:34:08,680 --> 00:34:10,658
AND IF YOU ORDER NOW, I'LL SEND
YOU THIS BOOKLET OF SPICY
MEDITERRANEAN RECIPES.
959
00:34:10,682 --> 00:34:11,592
YOU THIS BOOKLET OF SPICY
MEDITERRANEAN RECIPES.
I DON'T RUB.
960
00:34:11,616 --> 00:34:12,593
MEDITERRANEAN RECIPES.
I DON'T RUB.
I DON'T SCRUB.
961
00:34:12,617 --> 00:34:14,496
I DON'T RUB.
I DON'T SCRUB.
I DON'T EVEN WIPE WITH ROVCO'S
962
00:34:14,520 --> 00:34:16,801
I DON'T SCRUB.
I DON'T EVEN WIPE WITH ROVCO'S
NEW TARN-OFF.
963
00:34:23,327 --> 00:34:28,276
RECOGNIZING OUR OBLIGATION TO
PRESENT RESPONSIBLE OPPOSING
VIEWPOINTS TO OUR OPINIONS,
964
00:34:28,300 --> 00:34:29,744
PRESENT RESPONSIBLE OPPOSING
VIEWPOINTS TO OUR OPINIONS,
"WEEKEND UPDATE" INVITES
965
00:34:29,768 --> 00:34:31,880
VIEWPOINTS TO OUR OPINIONS,
"WEEKEND UPDATE" INVITES
EMILY LITELLA TO REPLY TO AN
966
00:34:31,904 --> 00:34:33,381
"WEEKEND UPDATE" INVITES
EMILY LITELLA TO REPLY TO AN
EDITORIAL.
967
00:34:33,405 --> 00:34:36,418
EMILY LITELLA TO REPLY TO AN
EDITORIAL.
WHAT IS ALL THIS I HEAR ABOUT
968
00:34:36,442 --> 00:34:38,886
EDITORIAL.
WHAT IS ALL THIS I HEAR ABOUT
FIRING THE HANDICAPPED?
969
00:34:38,910 --> 00:34:41,978
IT'S A DIRTY, FILTHY IDEA...
970
00:34:42,112 --> 00:34:43,780
FIRING THE HANDICAPPED,
971
00:34:43,915 --> 00:34:45,982
ESPECIALLY AT CHRISTMASTIME,
972
00:34:46,116 --> 00:34:47,951
WHEN THERE'S SO MUCH MORE
973
00:34:48,085 --> 00:34:50,353
OPPORTUNITY FOR THE HANDICAPPED
974
00:34:50,488 --> 00:34:53,389
TO FIND EMPLOYMENT, LIKE LICKING
975
00:34:53,524 --> 00:34:56,693
STAMPS AND ENVELOPES AND PUTTING
976
00:34:56,828 --> 00:34:58,628
THE OUTFITS ON BARBIE DOLLS AND
977
00:34:58,763 --> 00:35:00,296
PUTTING IN THE LITTLE RECORDED
978
00:35:00,431 --> 00:35:02,699
MESSAGES IN CHATTY CATHYS AND
979
00:35:02,834 --> 00:35:05,735
POSING FOR CHRISTMAS SEAL PHOTOS
980
00:35:05,870 --> 00:35:08,738
AND PLAYING SANTA CLAUS, SITTING
981
00:35:08,873 --> 00:35:10,907
DOWN IN LARGE DEPARTMENT STORES.
982
00:35:11,041 --> 00:35:13,076
THE HOLIDAY SEASON IS THE TIME
983
00:35:13,210 --> 00:35:15,311
WHEN THE HANDICAPPED NEED MONEY
984
00:35:15,446 --> 00:35:17,280
TO BUY CHRISTMAS DINNER FOR
985
00:35:17,414 --> 00:35:18,882
THEIR FAMILIES.
986
00:35:19,149 --> 00:35:26,367
WHY, THEY'LL HAVE TO BUY CHEAP,
UNPLUCKED, FROZEN TURKEYS, AND
THEY'LL HURT THEMSELVES TRYING
987
00:35:26,391 --> 00:35:27,702
UNPLUCKED, FROZEN TURKEYS, AND
THEY'LL HURT THEMSELVES TRYING
TO PULL THE FEATHERS OUT.
988
00:35:27,726 --> 00:35:28,870
THEY'LL HURT THEMSELVES TRYING
TO PULL THE FEATHERS OUT.
AND THEY'LL FREEZE THEIR LAPS
989
00:35:28,894 --> 00:35:29,904
TO PULL THE FEATHERS OUT.
AND THEY'LL FREEZE THEIR LAPS
OFF.
990
00:35:29,928 --> 00:35:31,673
AND THEY'LL FREEZE THEIR LAPS
OFF.
WHY, THEY'LL END UP HAVING TO
991
00:35:31,697 --> 00:35:33,575
OFF.
WHY, THEY'LL END UP HAVING TO
EAT TOAST, AND WHOEVER HEARD OF
992
00:35:33,599 --> 00:35:34,676
WHY, THEY'LL END UP HAVING TO
EAT TOAST, AND WHOEVER HEARD OF
CHRISTMAS TOAST?
993
00:35:34,700 --> 00:35:35,677
EAT TOAST, AND WHOEVER HEARD OF
CHRISTMAS TOAST?
MISS LITELLA?
994
00:35:35,701 --> 00:35:37,679
CHRISTMAS TOAST?
MISS LITELLA?
MISS LITELLA?
995
00:35:37,703 --> 00:35:40,047
MISS LITELLA?
MISS LITELLA?
IT'S "HIRE" THE HANDICAPPED, NOT
996
00:35:40,071 --> 00:35:41,048
MISS LITELLA?
IT'S "HIRE" THE HANDICAPPED, NOT
"FIRE"... "HIRE" THE
997
00:35:41,072 --> 00:35:42,083
IT'S "HIRE" THE HANDICAPPED, NOT
"FIRE"... "HIRE" THE
HANDICAPPED.
998
00:35:42,107 --> 00:35:43,751
"FIRE"... "HIRE" THE
HANDICAPPED.
THE EDITORIAL WAS ABOUT HIRING
999
00:35:43,775 --> 00:35:44,919
HANDICAPPED.
THE EDITORIAL WAS ABOUT HIRING
THE HANDICAPPED.
1000
00:35:44,943 --> 00:35:46,921
THE EDITORIAL WAS ABOUT HIRING
THE HANDICAPPED.
OH.
1001
00:35:46,945 --> 00:35:49,256
THE HANDICAPPED.
OH.
WELL, THAT'S LOVELY.
1002
00:35:49,280 --> 00:35:55,663
OH.
WELL, THAT'S LOVELY.
NEVER MIND.
1003
00:35:55,687 --> 00:35:57,164
WELL, THAT'S LOVELY.
NEVER MIND.
AND NOW, AS A PUBLIC SERVICE
1004
00:35:57,188 --> 00:35:58,700
NEVER MIND.
AND NOW, AS A PUBLIC SERVICE
TO THOSE OF OUR VIEWERS WHO HAVE
1005
00:35:58,724 --> 00:36:00,234
AND NOW, AS A PUBLIC SERVICE
TO THOSE OF OUR VIEWERS WHO HAVE
DIFFICULTY WITH THEIR HEARING, I
1006
00:36:00,258 --> 00:36:01,736
TO THOSE OF OUR VIEWERS WHO HAVE
DIFFICULTY WITH THEIR HEARING, I
WILL REPEAT THE TOP STORY OF THE
1007
00:36:01,760 --> 00:36:03,237
DIFFICULTY WITH THEIR HEARING, I
WILL REPEAT THE TOP STORY OF THE
DAY, AIDED BY THE HEADMASTER OF
1008
00:36:03,261 --> 00:36:04,772
WILL REPEAT THE TOP STORY OF THE
DAY, AIDED BY THE HEADMASTER OF
THE NEW YORK SCHOOL FOR THE HARD
1009
00:36:04,796 --> 00:36:08,209
DAY, AIDED BY THE HEADMASTER OF
THE NEW YORK SCHOOL FOR THE HARD
OF HEARING, MR. GARRETT MORRIS.
1010
00:36:08,233 --> 00:36:10,410
THE NEW YORK SCHOOL FOR THE HARD
OF HEARING, MR. GARRETT MORRIS.
OUR TOP STORY TONIGHT...
1011
00:36:10,434 --> 00:36:12,201
OUR TOP STORY TONIGHT... A
1012
00:36:12,336 --> 00:36:14,103
HARRIS POLL HAS REVEALED THAT
1013
00:36:14,238 --> 00:36:16,072
HUMPHREY IS AHEAD OF BOTH FORD
1014
00:36:16,206 --> 00:36:16,940
AND REAGAN.
1015
00:36:17,074 --> 00:36:18,341
GOOD NIGHT AND...
1016
00:36:18,475 --> 00:36:19,976
GOOD NIGHT AND HAVE A
1017
00:36:20,110 --> 00:36:22,245
PLEASANT TOMORROW!
1018
00:36:28,752 --> 00:36:30,887
[WASHING MACHINES WHIRRING]
1019
00:39:57,228 --> 00:40:05,228
[ELECTRONIC BEEPING]
TOMMY, DID YOU SEE THAT?
TOMMY, CAN YOU HEAR ME?
1020
00:40:05,703 --> 00:40:07,014
TOMMY, DID YOU SEE THAT?
TOMMY, CAN YOU HEAR ME?
[THE WHO'S "PINBALL WIZARD"
1021
00:40:07,038 --> 00:40:08,015
TOMMY, CAN YOU HEAR ME?
[THE WHO'S "PINBALL WIZARD"
PLAYING]
1022
00:40:08,039 --> 00:40:11,319
[THE WHO'S "PINBALL WIZARD"
PLAYING]
TOMMY, CAN YOU SEE ME?
1023
00:40:11,343 --> 00:40:12,786
[PLAYING]
TOMMY, CAN YOU SEE ME?
HEY, TOMMY, CAN YOU SEE THE
1024
00:40:12,810 --> 00:40:16,357
TOMMY, CAN YOU SEE ME?
HEY, TOMMY, CAN YOU SEE THE
MOVING DOT?
1025
00:40:16,381 --> 00:40:17,925
HEY, TOMMY, CAN YOU SEE THE
MOVING DOT?
YOU KNOW, YOU MAY BE A PINBALL
1026
00:40:17,949 --> 00:40:19,327
MOVING DOT?
YOU KNOW, YOU MAY BE A PINBALL
WIZARD, BUT YOUR PONG SURE
1027
00:40:19,351 --> 00:40:21,871
YOU KNOW, YOU MAY BE A PINBALL
WIZARD, BUT YOUR PONG SURE
STINKS.
1028
00:40:25,422 --> 00:40:31,672
♪ GOOD KING PLOOBIS ONCE
LOOKED OUT ♪
♪ AND ALL HE SAW WAS... PEUTA ♪
1029
00:40:31,696 --> 00:40:34,808
LOOKED OUT ♪
♪ AND ALL HE SAW WAS... PEUTA ♪
AH, IS THAT A MIRAGE OF BEAUTY
1030
00:40:34,832 --> 00:40:35,909
♪ AND ALL HE SAW WAS... PEUTA ♪
AH, IS THAT A MIRAGE OF BEAUTY
BEFORE ME, OR IS IT
1031
00:40:35,933 --> 00:40:37,678
AH, IS THAT A MIRAGE OF BEAUTY
BEFORE ME, OR IS IT
SOPHIA LOREN?
1032
00:40:37,702 --> 00:40:39,280
BEFORE ME, OR IS IT
SOPHIA LOREN?
NO, IT'S PEUTA.
1033
00:40:39,304 --> 00:40:41,349
SOPHIA LOREN?
NO, IT'S PEUTA.
OH, THANK YOU, DARLING.
1034
00:40:41,373 --> 00:40:43,717
NO, IT'S PEUTA.
OH, THANK YOU, DARLING.
BUT ISN'T EVERYTHING BEAUTIFUL?
1035
00:40:43,741 --> 00:40:44,518
OH, THANK YOU, DARLING.
BUT ISN'T EVERYTHING BEAUTIFUL?
HMM.
1036
00:40:44,542 --> 00:40:46,487
BUT ISN'T EVERYTHING BEAUTIFUL?
HMM.
OH, THIS PARTY WILL BE
1037
00:40:46,511 --> 00:40:48,456
HMM.
OH, THIS PARTY WILL BE
WRITTEN UP IN PEOPLE MAGAZINE!
1038
00:40:48,480 --> 00:40:49,991
OH, THIS PARTY WILL BE
WRITTEN UP IN PEOPLE MAGAZINE!
WELL, IT SHOULD BE.
1039
00:40:50,015 --> 00:40:51,492
WRITTEN UP IN PEOPLE MAGAZINE!
WELL, IT SHOULD BE.
WE INVITED THE WHOLE SHOW.
1040
00:40:51,516 --> 00:40:52,659
WELL, IT SHOULD BE.
WE INVITED THE WHOLE SHOW.
YES, THAT'S TRUE.
1041
00:40:52,683 --> 00:40:54,295
WE INVITED THE WHOLE SHOW.
YES, THAT'S TRUE.
DO YOU THINK WE'LL HAVE ENOUGH
1042
00:40:54,319 --> 00:40:54,761
YES, THAT'S TRUE.
DO YOU THINK WE'LL HAVE ENOUGH
FOOD?
1043
00:40:54,785 --> 00:41:00,234
DO YOU THINK WE'LL HAVE ENOUGH
FOOD?
WELL, LET'S SEE.
1044
00:41:00,258 --> 00:41:01,802
FOOD?
WELL, LET'S SEE.
HI, OH, SURE, THERE'S LOTS OF
1045
00:41:01,826 --> 00:41:02,169
WELL, LET'S SEE.
HI, OH, SURE, THERE'S LOTS OF
ME.
1046
00:41:02,193 --> 00:41:02,736
HI, OH, SURE, THERE'S LOTS OF
ME.
I'M FOOD!
1047
00:41:02,760 --> 00:41:04,071
ME.
I'M FOOD!
EAT ME, TASTE ME, BITE ME.
1048
00:41:04,095 --> 00:41:05,706
I'M FOOD!
EAT ME, TASTE ME, BITE ME.
I LOVE IT!
1049
00:41:05,730 --> 00:41:07,441
EAT ME, TASTE ME, BITE ME.
I LOVE IT!
WELL, SINCE THE DINNER HAS
1050
00:41:07,465 --> 00:41:09,477
I LOVE IT!
WELL, SINCE THE DINNER HAS
BEEN UNFORTUITOUSLY DELAYED, I
1051
00:41:09,501 --> 00:41:10,277
WELL, SINCE THE DINNER HAS
BEEN UNFORTUITOUSLY DELAYED, I
MIGHT AS WELL.
1052
00:41:10,301 --> 00:41:11,479
BEEN UNFORTUITOUSLY DELAYED, I
MIGHT AS WELL.
GOOD, EAT ME, EAT ME!
1053
00:41:11,503 --> 00:41:12,779
MIGHT AS WELL.
GOOD, EAT ME, EAT ME!
I AM WHAT YOU EAT!
1054
00:41:12,803 --> 00:41:14,581
GOOD, EAT ME, EAT ME!
I AM WHAT YOU EAT!
JUICY BACK HERE, SPICY DOWN
1055
00:41:14,605 --> 00:41:15,149
I AM WHAT YOU EAT!
JUICY BACK HERE, SPICY DOWN
HERE.
1056
00:41:15,173 --> 00:41:15,983
JUICY BACK HERE, SPICY DOWN
HERE.
I AM A BANQUET.
1057
00:41:16,007 --> 00:41:17,151
HERE.
I AM A BANQUET.
DELICIOUS, DELICIOUS!
1058
00:41:17,175 --> 00:41:18,685
I AM A BANQUET.
DELICIOUS, DELICIOUS!
YES, I HOPE THE GUESTS HURRY.
1059
00:41:18,709 --> 00:41:20,054
DELICIOUS, DELICIOUS!
YES, I HOPE THE GUESTS HURRY.
IF I'M NOT FRESH, I'M OUT OF
1060
00:41:20,078 --> 00:41:20,621
YES, I HOPE THE GUESTS HURRY.
IF I'M NOT FRESH, I'M OUT OF
BUSINESS.
1061
00:41:20,645 --> 00:41:21,889
IF I'M NOT FRESH, I'M OUT OF
BUSINESS.
[DOORBELL RINGS]
1062
00:41:21,913 --> 00:41:23,290
BUSINESS.
[DOORBELL RINGS]
[GROWLS]
1063
00:41:23,314 --> 00:41:24,725
[DOORBELL RINGS]
[GROWLS]
HMM, I DO BELIEVE I HEAR THE
1064
00:41:24,749 --> 00:41:25,893
[GROWLS]
HMM, I DO BELIEVE I HEAR THE
FIRST GUESTS ARRIVING.
1065
00:41:25,917 --> 00:41:26,360
HMM, I DO BELIEVE I HEAR THE
FIRST GUESTS ARRIVING.
OH!
1066
00:41:26,384 --> 00:41:27,828
FIRST GUESTS ARRIVING.
OH!
AND WHOEVER IT IS, I CAN'T
1067
00:41:27,852 --> 00:41:29,130
OH!
AND WHOEVER IT IS, I CAN'T
WAIT TO GET 'EM UNDER THE
1068
00:41:29,154 --> 00:41:31,132
AND WHOEVER IT IS, I CAN'T
WAIT TO GET 'EM UNDER THE
MISTLETOE.
1069
00:41:31,156 --> 00:41:36,970
WAIT TO GET 'EM UNDER THE
MISTLETOE.
OH! UGH.
1070
00:41:36,994 --> 00:41:38,339
MISTLETOE.
OH! UGH.
EVENING, SCRED.
1071
00:41:38,363 --> 00:41:40,107
OH! UGH.
EVENING, SCRED.
UH, YEAH.
1072
00:41:40,131 --> 00:41:41,942
EVENING, SCRED.
UH, YEAH.
NICE TO SEE YOU, PLOOBIS.
1073
00:41:41,966 --> 00:41:43,344
UH, YEAH.
NICE TO SEE YOU, PLOOBIS.
YES, YOU'RE LOOKING WONDERFUL
1074
00:41:43,368 --> 00:41:44,978
NICE TO SEE YOU, PLOOBIS.
YES, YOU'RE LOOKING WONDERFUL
TONIGHT.
1075
00:41:45,002 --> 00:41:49,016
YES, YOU'RE LOOKING WONDERFUL
TONIGHT.
AND I'M UNDER THE MISTLETOE.
1076
00:41:49,040 --> 00:41:50,851
TONIGHT.
AND I'M UNDER THE MISTLETOE.
UH, YOU'RE NOT LOOKING THAT
1077
00:41:50,875 --> 00:41:53,387
AND I'M UNDER THE MISTLETOE.
UH, YOU'RE NOT LOOKING THAT
WONDERFUL, SCRED.
1078
00:41:53,411 --> 00:41:56,390
UH, YOU'RE NOT LOOKING THAT
WONDERFUL, SCRED.
TELL ME, SCRED, WHERE IS
1079
00:41:56,414 --> 00:41:57,624
WONDERFUL, SCRED.
TELL ME, SCRED, WHERE IS
EVERYBODY TONIGHT?
1080
00:41:57,648 --> 00:41:59,493
TELL ME, SCRED, WHERE IS
EVERYBODY TONIGHT?
OH, THEY'RE ALL OVER AT THE
1081
00:41:59,517 --> 00:42:02,196
EVERYBODY TONIGHT?
OH, THEY'RE ALL OVER AT THE
BEES' CHRISTMAS PARTY!
1082
00:42:02,220 --> 00:42:03,697
OH, THEY'RE ALL OVER AT THE
BEES' CHRISTMAS PARTY!
THE BEES' CHRISTMAS PARTY?
1083
00:42:03,721 --> 00:42:05,332
BEES' CHRISTMAS PARTY!
THE BEES' CHRISTMAS PARTY?
THEY'RE HAVING A BIG BEE BASH?
1084
00:42:05,356 --> 00:42:06,434
THE BEES' CHRISTMAS PARTY?
THEY'RE HAVING A BIG BEE BASH?
YEAH.
1085
00:42:06,458 --> 00:42:07,000
THEY'RE HAVING A BIG BEE BASH?
YEAH.
OH.
1086
00:42:07,024 --> 00:42:08,835
YEAH.
OH.
I WONDER WHY THEY DIDN'T INVITE
1087
00:42:08,859 --> 00:42:09,236
OH.
I WONDER WHY THEY DIDN'T INVITE
US.
1088
00:42:09,260 --> 00:42:12,573
I WONDER WHY THEY DIDN'T INVITE
US.
WELL, THAT MIGHT BE MY FAULT.
1089
00:42:12,597 --> 00:42:15,342
US.
WELL, THAT MIGHT BE MY FAULT.
YOU SEE, LAST WEEK I OVERHEARD
1090
00:42:15,366 --> 00:42:17,445
WELL, THAT MIGHT BE MY FAULT.
YOU SEE, LAST WEEK I OVERHEARD
ONE OF THE BEES COMMENT THAT YOU
1091
00:42:17,469 --> 00:42:19,746
YOU SEE, LAST WEEK I OVERHEARD
ONE OF THE BEES COMMENT THAT YOU
LOOK LIKE A FACTORY OUTLET FOR
1092
00:42:19,770 --> 00:42:21,848
ONE OF THE BEES COMMENT THAT YOU
LOOK LIKE A FACTORY OUTLET FOR
GREEN WASHCLOTHS.
1093
00:42:21,872 --> 00:42:23,517
LOOK LIKE A FACTORY OUTLET FOR
GREEN WASHCLOTHS.
THE NERVE!
1094
00:42:23,541 --> 00:42:26,053
GREEN WASHCLOTHS.
THE NERVE!
YEAH, SO I TOLD HIM, I SAID,
1095
00:42:26,077 --> 00:42:28,322
THE NERVE!
YEAH, SO I TOLD HIM, I SAID,
"AHH! YOU EAT YOUR YOUNG!"
1096
00:42:28,346 --> 00:42:31,125
YEAH, SO I TOLD HIM, I SAID,
"AHH! YOU EAT YOUR YOUNG!"
HEH HEH HEH.
1097
00:42:31,149 --> 00:42:32,759
"AHH! YOU EAT YOUR YOUNG!"
HEH HEH HEH.
YOU GOT A NIMBLE TONGUE,
1098
00:42:32,783 --> 00:42:33,527
HEH HEH HEH.
YOU GOT A NIMBLE TONGUE,
SCRED.
1099
00:42:33,551 --> 00:42:34,528
YOU GOT A NIMBLE TONGUE,
SCRED.
YEAH.
1100
00:42:34,552 --> 00:42:36,397
SCRED.
YEAH.
BUT THEN HE SAID, "WELL, I'D
1101
00:42:36,421 --> 00:42:38,365
YEAH.
BUT THEN HE SAID, "WELL, I'D
RATHER SHAVE MY LEGS THAN GO TO
1102
00:42:38,389 --> 00:42:39,967
BUT THEN HE SAID, "WELL, I'D
RATHER SHAVE MY LEGS THAN GO TO
YOUR PARTY!"
1103
00:42:39,991 --> 00:42:41,368
RATHER SHAVE MY LEGS THAN GO TO
YOUR PARTY!"
SO I GUESS THAT'S WHEN HE MADE
1104
00:42:41,392 --> 00:42:42,703
YOUR PARTY!"
SO I GUESS THAT'S WHEN HE MADE
UP HIS MIND TO HAVE HIS OWN
1105
00:42:42,727 --> 00:42:43,370
SO I GUESS THAT'S WHEN HE MADE
UP HIS MIND TO HAVE HIS OWN
PARTY.
1106
00:42:43,394 --> 00:42:44,871
UP HIS MIND TO HAVE HIS OWN
PARTY.
WELL, IT WON'T BE NEARLY AS
1107
00:42:44,895 --> 00:42:46,039
PARTY.
WELL, IT WON'T BE NEARLY AS
MUCH FUN AS OURS.
1108
00:42:46,063 --> 00:42:46,740
WELL, IT WON'T BE NEARLY AS
MUCH FUN AS OURS.
YEAH.
1109
00:42:46,764 --> 00:42:48,742
MUCH FUN AS OURS.
YEAH.
IT'LL SURE TEACH HIM TO MIND HIS
1110
00:42:48,766 --> 00:42:50,077
YEAH.
IT'LL SURE TEACH HIM TO MIND HIS
OWN BEESWAX, ANYWAY.
1111
00:42:50,101 --> 00:42:51,044
IT'LL SURE TEACH HIM TO MIND HIS
OWN BEESWAX, ANYWAY.
[DOORBELL RINGS]
1112
00:42:51,068 --> 00:42:53,046
OWN BEESWAX, ANYWAY.
[DOORBELL RINGS]
OH! WHO'S THIS?
1113
00:42:53,070 --> 00:42:54,881
[DOORBELL RINGS]
OH! WHO'S THIS?
GOOD PARTY, WASN'T IT?
1114
00:42:54,905 --> 00:42:56,717
OH! WHO'S THIS?
GOOD PARTY, WASN'T IT?
HELLO, HELLO.
1115
00:42:56,741 --> 00:42:58,586
GOOD PARTY, WASN'T IT?
HELLO, HELLO.
THE FUNNIEST THING JUST HAPPENED
1116
00:42:58,610 --> 00:42:59,487
HELLO, HELLO.
THE FUNNIEST THING JUST HAPPENED
AT THE BEES'.
1117
00:42:59,511 --> 00:43:01,155
THE FUNNIEST THING JUST HAPPENED
AT THE BEES'.
SOMEBODY STARTED PLAYING "FLIGHT
1118
00:43:01,179 --> 00:43:02,823
AT THE BEES'.
SOMEBODY STARTED PLAYING "FLIGHT
OF THE BUMBLEBEE," AND THEN THEY
1119
00:43:02,847 --> 00:43:04,358
SOMEBODY STARTED PLAYING "FLIGHT
OF THE BUMBLEBEE," AND THEN THEY
ALL STARTED FLYING AROUND THE
1120
00:43:04,382 --> 00:43:05,892
OF THE BUMBLEBEE," AND THEN THEY
ALL STARTED FLYING AROUND THE
ROOM WITH LAMPSHADES ON THEIR
1121
00:43:05,916 --> 00:43:06,393
ALL STARTED FLYING AROUND THE
ROOM WITH LAMPSHADES ON THEIR
HEADS!
1122
00:43:06,417 --> 00:43:07,228
ROOM WITH LAMPSHADES ON THEIR
HEADS!
[BOTH LAUGH]
1123
00:43:07,252 --> 00:43:08,061
HEADS!
[BOTH LAUGH]
WASN'T THAT A RIOT?
1124
00:43:08,085 --> 00:43:09,196
[BOTH LAUGH]
WASN'T THAT A RIOT?
IT WAS TOO MUCH.
1125
00:43:09,220 --> 00:43:10,197
WASN'T THAT A RIOT?
IT WAS TOO MUCH.
HMM.
1126
00:43:10,221 --> 00:43:13,000
IT WAS TOO MUCH.
HMM.
WELL, THIS PARTY CERTAINLY IS
1127
00:43:13,024 --> 00:43:14,368
HMM.
WELL, THIS PARTY CERTAINLY IS
THE PITS.
1128
00:43:14,392 --> 00:43:16,003
WELL, THIS PARTY CERTAINLY IS
THE PITS.
HEY, LET'S GO BACK TO THE BEES'.
1129
00:43:16,027 --> 00:43:17,571
THE PITS.
HEY, LET'S GO BACK TO THE BEES'.
YEAH, ANYWAY, THEY'RE ABOUT
1130
00:43:17,595 --> 00:43:18,672
HEY, LET'S GO BACK TO THE BEES'.
YEAH, ANYWAY, THEY'RE ABOUT
TO SHOW "THE STING."
1131
00:43:18,696 --> 00:43:19,306
YEAH, ANYWAY, THEY'RE ABOUT
TO SHOW "THE STING."
RIGHT.
1132
00:43:19,330 --> 00:43:20,707
TO SHOW "THE STING."
RIGHT.
CATCH YA LATER.
1133
00:43:20,731 --> 00:43:21,642
RIGHT.
CATCH YA LATER.
COME ON, HONEY!
1134
00:43:21,666 --> 00:43:23,244
CATCH YA LATER.
COME ON, HONEY!
BYE.
1135
00:43:23,268 --> 00:43:27,248
COME ON, HONEY!
BYE.
YEAH.
1136
00:43:27,272 --> 00:43:28,081
BYE.
YEAH.
WELL.
1137
00:43:28,105 --> 00:43:30,584
YEAH.
WELL.
WELL...
1138
00:43:30,608 --> 00:43:34,087
WELL.
WELL...
I JUST REMEMBERED A GREAT PARTY
1139
00:43:34,111 --> 00:43:35,523
WELL...
I JUST REMEMBERED A GREAT PARTY
I COULD PROBABLY GET INTO IF I
1140
00:43:35,547 --> 00:43:38,392
I JUST REMEMBERED A GREAT PARTY
I COULD PROBABLY GET INTO IF I
GO STAG.
1141
00:43:38,416 --> 00:43:40,461
I COULD PROBABLY GET INTO IF I
GO STAG.
BESIDES, I'VE NEVER SEEN
1142
00:43:40,485 --> 00:43:43,297
GO STAG.
BESIDES, I'VE NEVER SEEN
"THE STING."
1143
00:43:43,321 --> 00:43:48,269
BESIDES, I'VE NEVER SEEN
"THE STING."
HAVE FUN.
1144
00:43:48,293 --> 00:43:52,105
"THE STING."
HAVE FUN.
WELL, SCRED, IT LOOKS LIKE
1145
00:43:52,129 --> 00:43:54,608
HAVE FUN.
WELL, SCRED, IT LOOKS LIKE
IT'S JUST YOU AND ME.
1146
00:43:54,632 --> 00:43:58,412
WELL, SCRED, IT LOOKS LIKE
IT'S JUST YOU AND ME.
WELL, MERRY CHRISTMAS, BOSS.
1147
00:43:58,436 --> 00:44:00,147
IT'S JUST YOU AND ME.
WELL, MERRY CHRISTMAS, BOSS.
HI, EVERYBODY!
1148
00:44:00,171 --> 00:44:01,582
WELL, MERRY CHRISTMAS, BOSS.
HI, EVERYBODY!
OH, CANDY!
1149
00:44:01,606 --> 00:44:03,150
HI, EVERYBODY!
OH, CANDY!
AM I TOO LATE FOR THE PARTY?
1150
00:44:03,174 --> 00:44:04,185
OH, CANDY!
AM I TOO LATE FOR THE PARTY?
OH, NOT AT ALL.
1151
00:44:04,209 --> 00:44:05,619
AM I TOO LATE FOR THE PARTY?
OH, NOT AT ALL.
WHY, SINCE YOU GOT HERE, THE
1152
00:44:05,643 --> 00:44:07,087
OH, NOT AT ALL.
WHY, SINCE YOU GOT HERE, THE
FUN'S JUST BEGUN.
1153
00:44:07,111 --> 00:44:08,522
WHY, SINCE YOU GOT HERE, THE
FUN'S JUST BEGUN.
WHERE IS EVERYBODY?
1154
00:44:08,546 --> 00:44:10,157
FUN'S JUST BEGUN.
WHERE IS EVERYBODY?
OH, WELL, UH, THEY, UH...
1155
00:44:10,181 --> 00:44:11,492
WHERE IS EVERYBODY?
OH, WELL, UH, THEY, UH...
YEAH, WELL, THEY'RE
1156
00:44:11,516 --> 00:44:13,126
OH, WELL, UH, THEY, UH...
YEAH, WELL, THEY'RE
SOCIALIZING WITH INSECTS.
1157
00:44:13,150 --> 00:44:14,461
YEAH, WELL, THEY'RE
SOCIALIZING WITH INSECTS.
OH, AT THE BEES'.
1158
00:44:14,485 --> 00:44:15,663
SOCIALIZING WITH INSECTS.
OH, AT THE BEES'.
I WAS JUST THERE.
1159
00:44:15,687 --> 00:44:16,730
OH, AT THE BEES'.
I WAS JUST THERE.
IT'S A TERRIFIC PARTY.
1160
00:44:16,754 --> 00:44:17,198
I WAS JUST THERE.
IT'S A TERRIFIC PARTY.
HMM.
1161
00:44:17,222 --> 00:44:17,831
IT'S A TERRIFIC PARTY.
HMM.
GREAT.
1162
00:44:17,855 --> 00:44:19,200
HMM.
GREAT.
LISTEN, I THINK THIS IS
1163
00:44:19,224 --> 00:44:19,866
GREAT.
LISTEN, I THINK THIS IS
WONDERFUL.
1164
00:44:19,890 --> 00:44:21,101
LISTEN, I THINK THIS IS
WONDERFUL.
I MEAN, I LOVE INTIMATE
1165
00:44:21,125 --> 00:44:23,304
WONDERFUL.
I MEAN, I LOVE INTIMATE
PARTIES... OF THREE.
1166
00:44:23,328 --> 00:44:24,971
I MEAN, I LOVE INTIMATE
PARTIES... OF THREE.
[SIGHS]
1167
00:44:24,995 --> 00:44:28,275
PARTIES... OF THREE.
[SIGHS]
COME ON, YOU GUYS.
1168
00:44:28,299 --> 00:44:32,413
[SIGHS]
COME ON, YOU GUYS.
♪ HAVE YOURSELVES A MERRY LITTLE
1169
00:44:32,437 --> 00:44:34,147
COME ON, YOU GUYS.
♪ HAVE YOURSELVES A MERRY LITTLE
CHRISTMAS ♪
1170
00:44:34,171 --> 00:44:38,051
♪ HAVE YOURSELVES A MERRY LITTLE
CHRISTMAS ♪
♪ LET YOUR HEART BE LIGHT ♪
1171
00:44:38,075 --> 00:44:40,621
CHRISTMAS ♪
♪ LET YOUR HEART BE LIGHT ♪
♪ NEXT YEAR ALL YOUR TROUBLES
1172
00:44:40,645 --> 00:44:45,559
♪ LET YOUR HEART BE LIGHT ♪
♪ NEXT YEAR ALL YOUR TROUBLES
WILL BE OUT OF SIGHT ♪
1173
00:44:45,583 --> 00:44:48,895
♪ NEXT YEAR ALL YOUR TROUBLES
WILL BE OUT OF SIGHT ♪
♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE
1174
00:44:48,919 --> 00:44:50,731
WILL BE OUT OF SIGHT ♪
♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE
CHRISTMAS ♪
1175
00:44:50,755 --> 00:44:54,335
♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE
CHRISTMAS ♪
♪ IF THE FATES ALLOW ♪
1176
00:44:54,359 --> 00:44:57,504
CHRISTMAS ♪
♪ IF THE FATES ALLOW ♪
♪ HANG A SHINING STAR UPON THE
1177
00:44:57,528 --> 00:45:02,175
♪ IF THE FATES ALLOW ♪
♪ HANG A SHINING STAR UPON THE
HIGHEST BOUGH ♪
1178
00:45:02,199 --> 00:45:05,446
♪ HANG A SHINING STAR UPON THE
HIGHEST BOUGH ♪
♪ AND HAVE YOURSELF ♪
1179
00:45:05,470 --> 00:45:11,685
HIGHEST BOUGH ♪
♪ AND HAVE YOURSELF ♪
♪ A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪
1180
00:45:11,709 --> 00:45:18,392
♪ AND HAVE YOURSELF ♪
♪ A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪
♪ NOW ♪
1181
00:45:18,416 --> 00:45:22,563
♪ A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪
♪ NOW ♪
OH, CANDY, UM, UH...
1182
00:45:22,587 --> 00:45:26,900
♪ NOW ♪
OH, CANDY, UM, UH...
WHAT ARE YOU DOING LATER?
1183
00:45:26,924 --> 00:45:29,236
OH, CANDY, UM, UH...
WHAT ARE YOU DOING LATER?
WHY?
1184
00:45:29,260 --> 00:45:31,071
WHAT ARE YOU DOING LATER?
WHY?
LET'S DITCH THAT GUY AND GO
1185
00:45:31,095 --> 00:45:33,335
WHY?
LET'S DITCH THAT GUY AND GO
TO THE BEES' PARTY.
1186
00:45:43,072 --> 00:45:48,689
MOMS, DADS, KIDS, AUNTS,
UNCLES, YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
YOU FIND YOUR OWN COW!
1187
00:45:48,713 --> 00:45:49,390
UNCLES, YOU CUT YOUR OWN STEAKS!
YOU FIND YOUR OWN COW!
YOU STUN IT!
1188
00:45:49,414 --> 00:45:50,090
YOU FIND YOUR OWN COW!
YOU STUN IT!
YOU DRAG IT!
1189
00:45:50,114 --> 00:45:50,758
YOU STUN IT!
YOU DRAG IT!
YOU CUT IT!
1190
00:45:50,782 --> 00:45:51,825
YOU DRAG IT!
YOU CUT IT!
MEL'S SAWS ARE LIGHT!
1191
00:45:51,849 --> 00:45:53,260
YOU CUT IT!
MEL'S SAWS ARE LIGHT!
THIS LITTLE LADY IS MRS. MEL!
1192
00:45:53,284 --> 00:45:53,960
MEL'S SAWS ARE LIGHT!
THIS LITTLE LADY IS MRS. MEL!
SHE DOES IT!
1193
00:45:53,984 --> 00:45:55,661
THIS LITTLE LADY IS MRS. MEL!
SHE DOES IT!
[CHAIN SAW BUZZES]
1194
00:45:55,685 --> 00:45:56,965
YOU CUT YOUR OWN STEAKS, ROASTS,
1195
00:45:57,086 --> 00:45:58,687
AND RUMPS ANY WAY YOU WANT 'EM
1196
00:45:58,822 --> 00:46:00,289
'CAUSE YOU DO THE CUTTING!
1197
00:46:00,424 --> 00:46:00,956
YOU CUT!
1198
00:46:01,090 --> 00:46:01,757
YOU BROIL!
1199
00:46:01,892 --> 00:46:03,559
MEL'S CHAR PALACE... ROUTE 15,
1200
00:46:03,693 --> 00:46:05,494
PARAMUS!
1201
00:46:17,941 --> 00:46:23,123
[INTRODUCTION TO
"WINTER WONDERLAND" PLAYS]
♪ SLEIGH BELLS RING ♪
1202
00:46:23,147 --> 00:46:25,225
["WINTER WONDERLAND" PLAYS]
♪ SLEIGH BELLS RING ♪
♪ ARE YOU LISTENIN'? ♪
1203
00:46:25,249 --> 00:46:27,193
♪ SLEIGH BELLS RING ♪
♪ ARE YOU LISTENIN'? ♪
♪ IN THE LANE ♪
1204
00:46:27,217 --> 00:46:29,930
♪ ARE YOU LISTENIN'? ♪
♪ IN THE LANE ♪
♪ SNOW IS GLISTENIN' ♪
1205
00:46:29,954 --> 00:46:31,665
♪ IN THE LANE ♪
♪ SNOW IS GLISTENIN' ♪
♪ A BEAUTIFUL SIGHT ♪
1206
00:46:31,689 --> 00:46:33,600
♪ SNOW IS GLISTENIN' ♪
♪ A BEAUTIFUL SIGHT ♪
♪ WE'RE HAPPY TONIGHT ♪
1207
00:46:33,624 --> 00:46:35,301
♪ A BEAUTIFUL SIGHT ♪
♪ WE'RE HAPPY TONIGHT ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1208
00:46:35,325 --> 00:46:37,170
♪ WE'RE HAPPY TONIGHT ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1209
00:46:37,194 --> 00:46:40,908
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
♪ GONE AWAY IS THE BLUEBIRD ♪
1210
00:46:40,932 --> 00:46:45,045
WONDERLAND ♪
♪ GONE AWAY IS THE BLUEBIRD ♪
♪ HERE TO STAY IS A NEW BIRD ♪
1211
00:46:45,069 --> 00:46:47,047
♪ GONE AWAY IS THE BLUEBIRD ♪
♪ HERE TO STAY IS A NEW BIRD ♪
♪ HE SINGS A LOVE SONG ♪
1212
00:46:47,071 --> 00:46:48,849
♪ HERE TO STAY IS A NEW BIRD ♪
♪ HE SINGS A LOVE SONG ♪
♪ AS WE GO ALONG ♪
1213
00:46:48,873 --> 00:46:50,851
♪ HE SINGS A LOVE SONG ♪
♪ AS WE GO ALONG ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1214
00:46:50,875 --> 00:46:52,920
♪ AS WE GO ALONG ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1215
00:46:52,944 --> 00:46:55,088
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
♪ IN THE MEADOW WE CAN BUILD
1216
00:46:55,112 --> 00:46:57,123
WONDERLAND ♪
♪ IN THE MEADOW WE CAN BUILD
A SNOWMAN ♪
1217
00:46:57,147 --> 00:46:58,592
♪ IN THE MEADOW WE CAN BUILD
A SNOWMAN ♪
♪ AND PRETEND THAT HE IS
1218
00:46:58,616 --> 00:47:00,727
A SNOWMAN ♪
♪ AND PRETEND THAT HE IS
PARSON BROWN ♪
1219
00:47:00,751 --> 00:47:01,728
♪ AND PRETEND THAT HE IS
PARSON BROWN ♪
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
1220
00:47:01,752 --> 00:47:02,395
PARSON BROWN ♪
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
MARRIED?" ♪
1221
00:47:02,419 --> 00:47:04,731
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
MARRIED?" ♪
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
1222
00:47:04,755 --> 00:47:06,399
MARRIED?" ♪
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
1223
00:47:06,423 --> 00:47:08,234
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
YOU'RE IN TOWN" ♪
1224
00:47:08,258 --> 00:47:12,039
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
YOU'RE IN TOWN" ♪
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
1225
00:47:12,063 --> 00:47:16,109
YOU'RE IN TOWN" ♪
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
1226
00:47:16,133 --> 00:47:18,211
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
1227
00:47:18,235 --> 00:47:20,047
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
1228
00:47:20,071 --> 00:47:21,882
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1229
00:47:21,906 --> 00:47:24,386
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1230
00:47:39,589 --> 00:47:45,105
♪ IN THE MEADOW WE CAN BUILD
A SNOWMAN ♪
♪ THEN PRETEND THAT HE IS
1231
00:47:45,129 --> 00:47:47,240
A SNOWMAN ♪
♪ THEN PRETEND THAT HE IS
PARSON BROWN ♪
1232
00:47:47,264 --> 00:47:48,241
♪ THEN PRETEND THAT HE IS
PARSON BROWN ♪
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
1233
00:47:48,265 --> 00:47:48,909
PARSON BROWN ♪
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
MARRIED?" ♪
1234
00:47:48,933 --> 00:47:51,044
♪ HE'LL SAY, "ARE YOU
MARRIED?" ♪
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
1235
00:47:51,068 --> 00:47:52,813
MARRIED?" ♪
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
1236
00:47:52,837 --> 00:47:54,648
♪ WE'LL SAY, "NO, MAN ♪
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
YOU'RE IN TOWN" ♪
1237
00:47:54,672 --> 00:47:58,451
♪ BUT YOU CAN DO THE JOB WHEN
YOU'RE IN TOWN" ♪
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
1238
00:47:58,475 --> 00:48:02,522
YOU'RE IN TOWN" ♪
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
1239
00:48:02,546 --> 00:48:04,625
♪ LATER ON, WE'LL CONSPIRE ♪
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
1240
00:48:04,649 --> 00:48:06,459
♪ AS WE DREAM BY THE FIRE ♪
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
1241
00:48:06,483 --> 00:48:07,928
♪ TO FACE UNAFRAID ♪
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1242
00:48:07,952 --> 00:48:10,497
♪ THE PLANS THAT WE'VE MADE ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1243
00:48:10,521 --> 00:48:11,765
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1244
00:48:11,789 --> 00:48:14,534
WONDERLAND ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1245
00:48:14,558 --> 00:48:17,470
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
♪ WALKING IN A WINTER
1246
00:48:17,494 --> 00:48:21,908
WONDERLAND ♪
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
1247
00:48:21,932 --> 00:48:25,078
♪ WALKING IN A WINTER
WONDERLAND ♪
[MUSIC CONCLUDES]
1248
00:48:25,102 --> 00:48:27,202
WONDERLAND ♪
[MUSIC CONCLUDES]
[CHEERS AND APPLAUSE]
1249
00:48:34,711 --> 00:48:39,059
Announcer: ONLY THE DON PARDO
DIGITAL GIFT CATALOGUE OFFERS
DIGITAL MOOD RINGS.
1250
00:48:39,083 --> 00:48:40,794
DIGITAL GIFT CATALOGUE OFFERS
DIGITAL MOOD RINGS.
CLEAR, BRIGHT READOUT TELLS YOU
1251
00:48:40,818 --> 00:48:42,563
DIGITAL MOOD RINGS.
CLEAR, BRIGHT READOUT TELLS YOU
TIME, DATE, AND WHAT MOOD YOU'RE
1252
00:48:42,587 --> 00:48:42,929
CLEAR, BRIGHT READOUT TELLS YOU
TIME, DATE, AND WHAT MOOD YOU'RE
IN.
1253
00:48:42,953 --> 00:48:45,787
TIME, DATE, AND WHAT MOOD YOU'RE
IN.
$59.95 AT ALL OUTLETS.
1254
00:48:49,426 --> 00:48:51,393
MIKE MENDOZA, CRIME
1255
00:48:51,528 --> 00:48:53,061
PHOTOGRAPHER, CHALLENGES YOU TO
1256
00:48:53,196 --> 00:48:54,430
SOLVE ANOTHER ACTUAL CASE
1257
00:48:54,564 --> 00:48:55,997
HISTORY FROM THE FILES OF THE
1258
00:48:56,132 --> 00:48:57,633
MEXICO CITY POLICE ON TONIGHT'S
1259
00:48:57,767 --> 00:48:59,568
EPISODE OF...
1260
00:49:04,474 --> 00:49:08,422
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
GOOD. GOT IT.
SEE YOU TOMORROW ON THE FRONT
1261
00:49:08,446 --> 00:49:09,556
GOOD. GOT IT.
SEE YOU TOMORROW ON THE FRONT
PAGE OF THE MEXICO CITY
1262
00:49:09,580 --> 00:49:10,390
SEE YOU TOMORROW ON THE FRONT
PAGE OF THE MEXICO CITYGLOBE-DISPATCH.
1263
00:49:10,414 --> 00:49:12,226
PAGE OF THE MEXICO CITYGLOBE-DISPATCH.
HEY. WAIT A MINUTE.
1264
00:49:12,250 --> 00:49:13,560
GLOBE-DISPATCH.
HEY. WAIT A MINUTE.
WHO ARE YOU?
1265
00:49:13,584 --> 00:49:14,794
HEY. WAIT A MINUTE.
WHO ARE YOU?
WANT TO PLAY "TRAP THE CLAM"?
1266
00:49:14,818 --> 00:49:16,162
WHO ARE YOU?
WANT TO PLAY "TRAP THE CLAM"?
I'LL ASK THE QUESTIONS AROUND
1267
00:49:16,186 --> 00:49:17,531
WANT TO PLAY "TRAP THE CLAM"?
I'LL ASK THE QUESTIONS AROUND
HERE, MIKE.
1268
00:49:17,555 --> 00:49:18,365
I'LL ASK THE QUESTIONS AROUND
HERE, MIKE.
WHO ARE YOU?
1269
00:49:18,389 --> 00:49:20,033
HERE, MIKE.
WHO ARE YOU?
WINONA FOXFIRE, THE VICTIM'S
1270
00:49:20,057 --> 00:49:21,335
WHO ARE YOU?
WINONA FOXFIRE, THE VICTIM'S
CONFIDENTIAL SECRETARY.
1271
00:49:21,359 --> 00:49:23,036
WINONA FOXFIRE, THE VICTIM'S
CONFIDENTIAL SECRETARY.
DO YOU WANT TO PLAY "TRAP THE
1272
00:49:23,060 --> 00:49:23,537
CONFIDENTIAL SECRETARY.
DO YOU WANT TO PLAY "TRAP THE
CLAM"?
1273
00:49:23,561 --> 00:49:24,003
DO YOU WANT TO PLAY "TRAP THE
CLAM"?
NO.
1274
00:49:24,027 --> 00:49:25,439
CLAM"?
NO.
WHERE WERE YOU FIVE MINUTES
1275
00:49:25,463 --> 00:49:25,805
NO.
WHERE WERE YOU FIVE MINUTES
AGO?
1276
00:49:25,829 --> 00:49:27,040
WHERE WERE YOU FIVE MINUTES
AGO?
ATTENDING A LECTURE ON
1277
00:49:27,064 --> 00:49:28,775
AGO?
ATTENDING A LECTURE ON
CHLORINE.
1278
00:49:28,799 --> 00:49:30,009
ATTENDING A LECTURE ON
CHLORINE.
WHAT'S YOUR FAVORITE COLOR?
1279
00:49:30,033 --> 00:49:30,677
CHLORINE.
WHAT'S YOUR FAVORITE COLOR?
SHELL PINK.
1280
00:49:30,701 --> 00:49:31,911
WHAT'S YOUR FAVORITE COLOR?
SHELL PINK.
WHAT'S YOUR SECOND FAVORITE
1281
00:49:31,935 --> 00:49:32,312
SHELL PINK.
WHAT'S YOUR SECOND FAVORITE
COLOR?
1282
00:49:32,336 --> 00:49:34,581
WHAT'S YOUR SECOND FAVORITE
COLOR?
ROBIN'S-EGG BLUE.
1283
00:49:34,605 --> 00:49:37,251
COLOR?
ROBIN'S-EGG BLUE.
WHAT'S YOUR PET PEEVE?
1284
00:49:37,275 --> 00:49:39,319
ROBIN'S-EGG BLUE.
WHAT'S YOUR PET PEEVE?
I CAN'T STAND A MAN WHO
1285
00:49:39,343 --> 00:49:40,587
WHAT'S YOUR PET PEEVE?
I CAN'T STAND A MAN WHO
DOESN'T HAVE A SCAR.
1286
00:49:40,611 --> 00:49:43,331
I CAN'T STAND A MAN WHO
DOESN'T HAVE A SCAR.
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1287
00:49:46,416 --> 00:49:48,762
SAY, LISTEN, I GOT A SCAR
RIGHT HERE WHERE I FELL OFF A
SCOOTER.
1288
00:49:48,786 --> 00:49:49,929
RIGHT HERE WHERE I FELL OFF A
SCOOTER.
YOU LOOK LIKE YOU COMB YOUR
1289
00:49:49,953 --> 00:49:54,534
SCOOTER.
YOU LOOK LIKE YOU COMB YOUR
HAIR WITH BUTTERED TOAST.
1290
00:49:54,558 --> 00:49:55,769
YOU LOOK LIKE YOU COMB YOUR
HAIR WITH BUTTERED TOAST.
HEY, YOU WANT TO SEE SCARS,
1291
00:49:55,793 --> 00:49:56,136
HAIR WITH BUTTERED TOAST.
HEY, YOU WANT TO SEE SCARS,
BABY?
1292
00:49:56,160 --> 00:49:56,970
HEY, YOU WANT TO SEE SCARS,
BABY?
I GOT SCARS...
1293
00:49:56,994 --> 00:50:01,207
BABY?
I GOT SCARS...
EAT MY HAIRNET, JOCKO.
1294
00:50:01,231 --> 00:50:02,242
I GOT SCARS...
EAT MY HAIRNET, JOCKO.
MINX.
1295
00:50:02,266 --> 00:50:04,311
EAT MY HAIRNET, JOCKO.
MINX.
VIXEN.
1296
00:50:04,335 --> 00:50:06,280
MINX.
VIXEN.
A BIT SLICK FOR MY TASTES.
1297
00:50:06,304 --> 00:50:06,946
VIXEN.
A BIT SLICK FOR MY TASTES.
YEAH.
1298
00:50:06,970 --> 00:50:08,815
A BIT SLICK FOR MY TASTES.
YEAH.
HEY, FELLAS, YOU KNOW WHAT
1299
00:50:08,839 --> 00:50:11,885
YEAH.
HEY, FELLAS, YOU KNOW WHAT
REALLY GETS ME HOT?
1300
00:50:11,909 --> 00:50:14,321
HEY, FELLAS, YOU KNOW WHAT
REALLY GETS ME HOT?
GUYS WHO CAN'T SOLVE CRIMES.
1301
00:50:14,345 --> 00:50:15,756
REALLY GETS ME HOT?
GUYS WHO CAN'T SOLVE CRIMES.
THERE'S SOMETHING ABOUT
1302
00:50:15,780 --> 00:50:17,624
GUYS WHO CAN'T SOLVE CRIMES.
THERE'S SOMETHING ABOUT
BUMBLING, DIM-WITTED DETECTIVES
1303
00:50:17,648 --> 00:50:21,461
THERE'S SOMETHING ABOUT
BUMBLING, DIM-WITTED DETECTIVES
THAT REALLY GUNS MY MOTOR.
1304
00:50:21,485 --> 00:50:23,397
BUMBLING, DIM-WITTED DETECTIVES
THAT REALLY GUNS MY MOTOR.
WELL, LOPEZ, WHO DO YOU THINK
1305
00:50:23,421 --> 00:50:24,798
THAT REALLY GUNS MY MOTOR.
WELL, LOPEZ, WHO DO YOU THINK
SNUFFED THE PROFESSOR?
1306
00:50:24,822 --> 00:50:25,699
WELL, LOPEZ, WHO DO YOU THINK
SNUFFED THE PROFESSOR?
BEATS ME.
1307
00:50:25,723 --> 00:50:28,034
SNUFFED THE PROFESSOR?
BEATS ME.
I HAVEN'T THE VAGUEST IDEA.
1308
00:50:28,058 --> 00:50:29,169
BEATS ME.
I HAVEN'T THE VAGUEST IDEA.
WHAT ABOUT YOURSELF?
1309
00:50:29,193 --> 00:50:30,236
I HAVEN'T THE VAGUEST IDEA.
WHAT ABOUT YOURSELF?
YOU GOT ME, PAL.
1310
00:50:30,260 --> 00:50:31,037
WHAT ABOUT YOURSELF?
YOU GOT ME, PAL.
I DON'T KNOW.
1311
00:50:31,061 --> 00:50:32,506
YOU GOT ME, PAL.
I DON'T KNOW.
MAYBE OUR VIEWING AND STUDIO
1312
00:50:32,530 --> 00:50:33,407
I DON'T KNOW.
MAYBE OUR VIEWING AND STUDIO
AUDIENCE KNOWS.
1313
00:50:33,431 --> 00:50:34,974
MAYBE OUR VIEWING AND STUDIO
AUDIENCE KNOWS.
I'M GOING TO GIVE THEM JUST 20
1314
00:50:34,998 --> 00:50:36,410
AUDIENCE KNOWS.
I'M GOING TO GIVE THEM JUST 20
SECONDS TO COME UP WITH THE
1315
00:50:36,434 --> 00:50:39,794
I'M GOING TO GIVE THEM JUST 20
SECONDS TO COME UP WITH THE
RIGHT ANSWER, STARTING NOW.
1316
00:51:05,127 --> 00:51:09,242
[BUZZER SOUNDS]
TIME'S UP.
DON PARDO, WHY DON'T YOU TELL
1317
00:51:09,266 --> 00:51:10,577
TIME'S UP.
DON PARDO, WHY DON'T YOU TELL
THE FOLKS WHO THE MURDERER IS?
1318
00:51:10,601 --> 00:51:11,878
DON PARDO, WHY DON'T YOU TELL
THE FOLKS WHO THE MURDERER IS?
Announcer: I HAVE NO IDEA.
1319
00:51:11,902 --> 00:51:14,214
THE FOLKS WHO THE MURDERER IS?
Announcer: I HAVE NO IDEA.
I'M STUMPED.
1320
00:51:14,238 --> 00:51:14,981
Announcer: I HAVE NO IDEA.
I'M STUMPED.
ME, TOO.
1321
00:51:15,005 --> 00:51:16,350
I'M STUMPED.
ME, TOO.
I'M COMPLETELY BAFFLED.
1322
00:51:16,374 --> 00:51:17,684
ME, TOO.
I'M COMPLETELY BAFFLED.
TOTALLY NONPLUSSED.
1323
00:51:17,708 --> 00:51:19,419
I'M COMPLETELY BAFFLED.
TOTALLY NONPLUSSED.
Announcer: I DO HAVE A SCAR,
1324
00:51:19,443 --> 00:51:20,754
TOTALLY NONPLUSSED.
Announcer: I DO HAVE A SCAR,
HOWEVER.
1325
00:51:20,778 --> 00:51:21,254
Announcer: I DO HAVE A SCAR,
HOWEVER.
COME ON.
1326
00:51:21,278 --> 00:51:22,288
HOWEVER.
COME ON.
LET'S GET OUT OF THIS DUMP.
1327
00:51:22,312 --> 00:51:23,357
COME ON.
LET'S GET OUT OF THIS DUMP.
YOU CAN TEACH ME HOW TO PLAY
1328
00:51:23,381 --> 00:51:25,325
LET'S GET OUT OF THIS DUMP.
YOU CAN TEACH ME HOW TO PLAY
"STUFF THE BUNNY."
1329
00:51:25,349 --> 00:51:26,326
YOU CAN TEACH ME HOW TO PLAY
"STUFF THE BUNNY."
IT'S "TRAP THE CLAM."
1330
00:51:26,350 --> 00:51:27,427
"STUFF THE BUNNY."
IT'S "TRAP THE CLAM."
LISTEN, WE CAN PLAY 'EM
1331
00:51:27,451 --> 00:51:28,695
IT'S "TRAP THE CLAM."
LISTEN, WE CAN PLAY 'EM
ALL... "STUFF THE BUNNY," "TRAP
1332
00:51:28,719 --> 00:51:29,229
LISTEN, WE CAN PLAY 'EM
ALL... "STUFF THE BUNNY," "TRAP
THE CLAM."
1333
00:51:29,253 --> 00:51:30,163
ALL... "STUFF THE BUNNY," "TRAP
THE CLAM."
"SWALLOW THE SWAN."
1334
00:51:30,187 --> 00:51:31,631
THE CLAM."
"SWALLOW THE SWAN."
SURE! "SWALLOW THE SWAN."
1335
00:51:31,655 --> 00:51:33,299
"SWALLOW THE SWAN."
SURE! "SWALLOW THE SWAN."
I DON'T THINK I KNOW "SWALLOW
1336
00:51:33,323 --> 00:51:36,123
SURE! "SWALLOW THE SWAN."
I DON'T THINK I KNOW "SWALLOW
THE SWAN."
1337
00:51:36,325 --> 00:51:37,559
Announcer: NEXT WEEK, SEE
1338
00:51:37,694 --> 00:51:39,027
MIKE TACKLE THE MYSTERY OF THE
1339
00:51:39,161 --> 00:51:40,829
ONE-ARMED JAPANESE AQUA MAID
1340
00:51:40,963 --> 00:51:42,765
ON...
1341
00:51:52,208 --> 00:51:57,891
THIS HANDSOME 3-PIECE SUIT WITH
DIGITAL VEST IS AVAILABLE ONLY
THROUGH DON PARDO'S DIGITAL GIFT
1342
00:51:57,915 --> 00:51:58,692
DIGITAL VEST IS AVAILABLE ONLY
THROUGH DON PARDO'S DIGITAL GIFT
CATALOGUE.
1343
00:51:58,716 --> 00:52:04,531
THROUGH DON PARDO'S DIGITAL GIFT
CATALOGUE.
$129.95 AT ALL OUTLETS.
1344
00:52:04,555 --> 00:52:06,032
CATALOGUE.
$129.95 AT ALL OUTLETS.
[INTRODUCTION TO "SILVER BELLS"
1345
00:52:06,056 --> 00:52:07,033
$129.95 AT ALL OUTLETS.
[INTRODUCTION TO "SILVER BELLS"
PLAYS]
1346
00:52:07,057 --> 00:52:08,902
[INTRODUCTION TO "SILVER BELLS"
PLAYS]
♪ CHRISTMAS MAKES YOU FEEL
1347
00:52:08,926 --> 00:52:11,037
[PLAYS]
♪ CHRISTMAS MAKES YOU FEEL
EMOTIONAL ♪
1348
00:52:11,061 --> 00:52:13,606
♪ CHRISTMAS MAKES YOU FEEL
EMOTIONAL ♪
♪ IT MAY BRING PARTIES
1349
00:52:13,630 --> 00:52:17,277
EMOTIONAL ♪
♪ IT MAY BRING PARTIES
OR THOUGHTS DEVOTIONAL ♪
1350
00:52:17,301 --> 00:52:20,313
♪ IT MAY BRING PARTIES
OR THOUGHTS DEVOTIONAL ♪
♪ WHATEVER HAPPENS OR WHAT MAY
1351
00:52:20,337 --> 00:52:21,815
OR THOUGHTS DEVOTIONAL ♪
♪ WHATEVER HAPPENS OR WHAT MAY
BE ♪
1352
00:52:21,839 --> 00:52:24,584
♪ WHATEVER HAPPENS OR WHAT MAY
BE ♪
♪ HERE IS WHAT CHRISTMASTIME
1353
00:52:24,608 --> 00:52:32,425
BE ♪
♪ HERE IS WHAT CHRISTMASTIME
MEANS TO ME ♪
1354
00:52:32,449 --> 00:52:35,328
♪ HERE IS WHAT CHRISTMASTIME
MEANS TO ME ♪
♪ CITY SIDEWALKS ♪
1355
00:52:35,352 --> 00:52:37,497
MEANS TO ME ♪
♪ CITY SIDEWALKS ♪
♪ BUSY SIDEWALKS ♪
1356
00:52:37,521 --> 00:52:40,834
♪ CITY SIDEWALKS ♪
♪ BUSY SIDEWALKS ♪
♪ DRESSED IN HOLIDAY STYLE ♪
1357
00:52:40,858 --> 00:52:44,237
♪ BUSY SIDEWALKS ♪
♪ DRESSED IN HOLIDAY STYLE ♪
♪ IN THE AIR THERE'S A FEELING
1358
00:52:44,261 --> 00:52:46,739
♪ DRESSED IN HOLIDAY STYLE ♪
♪ IN THE AIR THERE'S A FEELING
OF CHRISTMAS ♪
1359
00:52:46,763 --> 00:52:49,475
♪ IN THE AIR THERE'S A FEELING
OF CHRISTMAS ♪
♪ CHILDREN LAUGHING ♪
1360
00:52:49,499 --> 00:52:51,812
OF CHRISTMAS ♪
♪ CHILDREN LAUGHING ♪
♪ PEOPLE PASSING ♪
1361
00:52:51,836 --> 00:52:55,081
♪ CHILDREN LAUGHING ♪
♪ PEOPLE PASSING ♪
♪ MEETING SMILE AFTER SMILE ♪
1362
00:52:55,105 --> 00:52:58,685
♪ PEOPLE PASSING ♪
♪ MEETING SMILE AFTER SMILE ♪
♪ AND ON EVERY STREET CORNER
1363
00:52:58,709 --> 00:53:02,588
♪ MEETING SMILE AFTER SMILE ♪
♪ AND ON EVERY STREET CORNER
YOU HEAR ♪
1364
00:53:02,612 --> 00:53:04,624
♪ AND ON EVERY STREET CORNER
YOU HEAR ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1365
00:53:04,648 --> 00:53:06,426
YOU HEAR ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1366
00:53:06,450 --> 00:53:08,195
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1367
00:53:08,219 --> 00:53:10,030
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1368
00:53:10,054 --> 00:53:13,867
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
1369
00:53:13,891 --> 00:53:17,370
♪ SILVER BELLS ♪
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
CITY ♪
1370
00:53:17,394 --> 00:53:19,206
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
CITY ♪
♪ RING-A-LING ♪
1371
00:53:19,230 --> 00:53:21,041
CITY ♪
♪ RING-A-LING ♪
♪ RING-A-LING ♪
1372
00:53:21,065 --> 00:53:22,876
♪ RING-A-LING ♪
♪ RING-A-LING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
1373
00:53:22,900 --> 00:53:24,777
♪ RING-A-LING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
1374
00:53:24,801 --> 00:53:28,414
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
1375
00:53:28,438 --> 00:53:30,616
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
1376
00:53:30,640 --> 00:53:33,419
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
♪ STRINGS OF STREETLIGHTS,
1377
00:53:33,443 --> 00:53:35,488
DAY ♪
♪ STRINGS OF STREETLIGHTS,
EVEN STOPLIGHTS ♪
1378
00:53:35,512 --> 00:53:38,758
♪ STRINGS OF STREETLIGHTS,
EVEN STOPLIGHTS ♪
♪ BLINK A BRIGHT RED AND GREEN ♪
1379
00:53:38,782 --> 00:53:42,262
EVEN STOPLIGHTS ♪
♪ BLINK A BRIGHT RED AND GREEN ♪
♪ AS THE SHOPPERS RUSH HOME WITH
1380
00:53:42,286 --> 00:53:45,332
♪ BLINK A BRIGHT RED AND GREEN ♪
♪ AS THE SHOPPERS RUSH HOME WITH
ALL THEIR TREASURES ♪
1381
00:53:45,356 --> 00:53:47,901
♪ AS THE SHOPPERS RUSH HOME WITH
ALL THEIR TREASURES ♪
♪ HEAR THE SNOW CRUNCH ♪
1382
00:53:47,925 --> 00:53:49,970
ALL THEIR TREASURES ♪
♪ HEAR THE SNOW CRUNCH ♪
♪ SEE THE KIDS BUNCH ♪
1383
00:53:49,994 --> 00:53:53,406
♪ HEAR THE SNOW CRUNCH ♪
♪ SEE THE KIDS BUNCH ♪
♪ THIS IS SANTA'S BIG SCENE ♪
1384
00:53:53,430 --> 00:53:56,776
♪ SEE THE KIDS BUNCH ♪
♪ THIS IS SANTA'S BIG SCENE ♪
♪ AND ABOVE ALL THIS BUSTLE
1385
00:53:56,800 --> 00:53:59,779
♪ THIS IS SANTA'S BIG SCENE ♪
♪ AND ABOVE ALL THIS BUSTLE
YOU HEAR ♪
1386
00:53:59,803 --> 00:54:02,715
♪ AND ABOVE ALL THIS BUSTLE
YOU HEAR ♪
♪ BEAUTIFUL SILVER BELLS ♪
1387
00:54:02,739 --> 00:54:04,517
YOU HEAR ♪
♪ BEAUTIFUL SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1388
00:54:04,541 --> 00:54:06,286
♪ BEAUTIFUL SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1389
00:54:06,310 --> 00:54:08,121
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
1390
00:54:08,145 --> 00:54:11,958
♪ SILVER BELLS ♪
♪ SILVER BELLS ♪
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
1391
00:54:11,982 --> 00:54:15,461
♪ SILVER BELLS ♪
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
CITY ♪
1392
00:54:15,485 --> 00:54:17,297
♪ IT'S CHRISTMASTIME IN THE
CITY ♪
♪ RING-A-LING ♪
1393
00:54:17,321 --> 00:54:19,132
CITY ♪
♪ RING-A-LING ♪
♪ RING-A-LING ♪
1394
00:54:19,156 --> 00:54:20,967
♪ RING-A-LING ♪
♪ RING-A-LING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
1395
00:54:20,991 --> 00:54:22,602
♪ RING-A-LING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
1396
00:54:22,626 --> 00:54:26,172
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
1397
00:54:26,196 --> 00:54:29,776
♪ HEAR THEM RING ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
1398
00:54:29,800 --> 00:54:35,481
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
1399
00:54:35,505 --> 00:54:43,505
DAY ♪
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
1400
00:54:44,014 --> 00:54:46,381
♪ SOON IT WILL BE CHRISTMAS
DAY ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
1401
00:54:49,919 --> 00:54:53,433
SINCE CHRISTMAS IS A
TRADITIONAL TIME FOR OVEREATING,
WE HAVE NONE OTHER THAN THE
1402
00:54:53,457 --> 00:54:54,834
TRADITIONAL TIME FOR OVEREATING,
WE HAVE NONE OTHER THAN THE
GREAT GILDA HERE TO TELL YOU HOW
1403
00:54:54,858 --> 00:54:56,102
WE HAVE NONE OTHER THAN THE
GREAT GILDA HERE TO TELL YOU HOW
NOT TO DO IT.
1404
00:54:56,126 --> 00:54:57,737
GREAT GILDA HERE TO TELL YOU HOW
NOT TO DO IT.
LAST CHRISTMAS, I WENT TO MY
1405
00:54:57,761 --> 00:54:59,105
NOT TO DO IT.
LAST CHRISTMAS, I WENT TO MY
COUSIN LENORE'S HOUSE FOR
1406
00:54:59,129 --> 00:55:00,606
LAST CHRISTMAS, I WENT TO MY
COUSIN LENORE'S HOUSE FOR
DINNER, AND I WAS REAL GOOD.
1407
00:55:00,630 --> 00:55:02,042
COUSIN LENORE'S HOUSE FOR
DINNER, AND I WAS REAL GOOD.
I JUST HAD A SALAD WITH NO
1408
00:55:02,066 --> 00:55:03,776
DINNER, AND I WAS REAL GOOD.
I JUST HAD A SALAD WITH NO
DRESSING, AND I HAD THREE PIECES
1409
00:55:03,800 --> 00:55:05,478
I JUST HAD A SALAD WITH NO
DRESSING, AND I HAD THREE PIECES
OF THE WHITE MEAT OF TURKEY, AND
1410
00:55:05,502 --> 00:55:06,980
DRESSING, AND I HAD THREE PIECES
OF THE WHITE MEAT OF TURKEY, AND
I DIDN'T HAVE ANY STUFFING...
1411
00:55:07,004 --> 00:55:08,181
OF THE WHITE MEAT OF TURKEY, AND
I DIDN'T HAVE ANY STUFFING...
EXCEPT FOR THIS LITTLE PIECE
1412
00:55:08,205 --> 00:55:09,515
I DIDN'T HAVE ANY STUFFING...
EXCEPT FOR THIS LITTLE PIECE
THAT GOT STUCK ON THE MEAT, AND
1413
00:55:09,539 --> 00:55:10,683
EXCEPT FOR THIS LITTLE PIECE
THAT GOT STUCK ON THE MEAT, AND
IT WASN'T MY FAULT.
1414
00:55:10,707 --> 00:55:12,352
THAT GOT STUCK ON THE MEAT, AND
IT WASN'T MY FAULT.
AND THEN I HAD ONE CANDIED YAM,
1415
00:55:12,376 --> 00:55:13,954
IT WASN'T MY FAULT.
AND THEN I HAD ONE CANDIED YAM,
BUT I SCRAPED ALL THE CANDIED
1416
00:55:13,978 --> 00:55:15,588
AND THEN I HAD ONE CANDIED YAM,
BUT I SCRAPED ALL THE CANDIED
PART OFF, AND I DIPPED IT IN A
1417
00:55:15,612 --> 00:55:17,090
BUT I SCRAPED ALL THE CANDIED
PART OFF, AND I DIPPED IT IN A
GLASS OF WATER BEFORE I ATE IT.
1418
00:55:17,114 --> 00:55:19,025
PART OFF, AND I DIPPED IT IN A
GLASS OF WATER BEFORE I ATE IT.
AND ON THE TABLE, THERE WAS THIS
1419
00:55:19,049 --> 00:55:20,760
GLASS OF WATER BEFORE I ATE IT.
AND ON THE TABLE, THERE WAS THIS
BOWL OF MIXED NUTS, THE KIND
1420
00:55:20,784 --> 00:55:22,562
AND ON THE TABLE, THERE WAS THIS
BOWL OF MIXED NUTS, THE KIND
THAT YOU CRACK YOURSELF, SO I
1421
00:55:22,586 --> 00:55:23,563
BOWL OF MIXED NUTS, THE KIND
THAT YOU CRACK YOURSELF, SO I
HAD ONE PECAN.
1422
00:55:23,587 --> 00:55:24,864
THAT YOU CRACK YOURSELF, SO I
HAD ONE PECAN.
BUT BY ACCIDENT, MY TONGUE
1423
00:55:24,888 --> 00:55:26,433
HAD ONE PECAN.
BUT BY ACCIDENT, MY TONGUE
TOUCHED THE PART THAT WASN'T THE
1424
00:55:26,457 --> 00:55:27,934
BUT BY ACCIDENT, MY TONGUE
TOUCHED THE PART THAT WASN'T THE
NUT PART, AND MY MOUTH GOT REAL
1425
00:55:27,958 --> 00:55:29,402
TOUCHED THE PART THAT WASN'T THE
NUT PART, AND MY MOUTH GOT REAL
DRY, AND I HAD TO WASH IT DOWN
1426
00:55:29,426 --> 00:55:31,404
NUT PART, AND MY MOUTH GOT REAL
DRY, AND I HAD TO WASH IT DOWN
WITH SOME PUMPKIN PIE.
1427
00:55:31,428 --> 00:55:33,806
DRY, AND I HAD TO WASH IT DOWN
WITH SOME PUMPKIN PIE.
AND THEN I HAD JUST A BLACK CUP
1428
00:55:33,830 --> 00:55:36,209
WITH SOME PUMPKIN PIE.
AND THEN I HAD JUST A BLACK CUP
OF COFFEE WITH TWO SWEET'N LOWS
1429
00:55:36,233 --> 00:55:36,943
AND THEN I HAD JUST A BLACK CUP
OF COFFEE WITH TWO SWEET'N LOWS
IN IT.
1430
00:55:36,967 --> 00:55:38,445
OF COFFEE WITH TWO SWEET'N LOWS
IN IT.
AND THEN ON MY WAY HOME, I HAD
1431
00:55:38,469 --> 00:55:39,812
IN IT.
AND THEN ON MY WAY HOME, I HAD
TO GO TO THE BATHROOM, SO I
1432
00:55:39,836 --> 00:55:41,414
AND THEN ON MY WAY HOME, I HAD
TO GO TO THE BATHROOM, SO I
STOPPED OFF AT THIS LADIES' ROOM
1433
00:55:41,438 --> 00:55:42,648
TO GO TO THE BATHROOM, SO I
STOPPED OFF AT THIS LADIES' ROOM
THAT JUST HAPPENED TO BE
1434
00:55:42,672 --> 00:55:44,117
STOPPED OFF AT THIS LADIES' ROOM
THAT JUST HAPPENED TO BE
ATTACHED TO A HOWARD JOHNSON.
1435
00:55:44,141 --> 00:55:45,452
THAT JUST HAPPENED TO BE
ATTACHED TO A HOWARD JOHNSON.
I WENT IN, AND I ORDERED A
1436
00:55:45,476 --> 00:55:46,052
ATTACHED TO A HOWARD JOHNSON.
I WENT IN, AND I ORDERED A
FISHWICH.
1437
00:55:46,076 --> 00:55:47,587
I WENT IN, AND I ORDERED A
FISHWICH.
BUT I TOOK OFF THE ROLL, AND I
1438
00:55:47,611 --> 00:55:49,055
FISHWICH.
BUT I TOOK OFF THE ROLL, AND I
PICKED ALL THE BREADING OFF THE
1439
00:55:49,079 --> 00:55:50,523
BUT I TOOK OFF THE ROLL, AND I
PICKED ALL THE BREADING OFF THE
FISH, AND I JUST ATE THE FISH.
1440
00:55:50,547 --> 00:55:52,058
PICKED ALL THE BREADING OFF THE
FISH, AND I JUST ATE THE FISH.
AND THEN I ATE THE BREADING, AND
1441
00:55:52,082 --> 00:55:53,426
FISH, AND I JUST ATE THE FISH.
AND THEN I ATE THE BREADING, AND
THEN I PICKED ALL THE SESAME
1442
00:55:53,450 --> 00:55:54,894
AND THEN I ATE THE BREADING, AND
THEN I PICKED ALL THE SESAME
SEEDS OFF THE ROLL, AND THEN I
1443
00:55:54,918 --> 00:55:56,729
THEN I PICKED ALL THE SESAME
SEEDS OFF THE ROLL, AND THEN I
ATE THE ROLL.
1444
00:55:56,753 --> 00:55:58,365
SEEDS OFF THE ROLL, AND THEN I
ATE THE ROLL.
AND WHEN I GOT HOME, I COULDN'T
1445
00:55:58,389 --> 00:56:00,000
ATE THE ROLL.
AND WHEN I GOT HOME, I COULDN'T
SLEEP, SO I MADE MYSELF A GLASS
1446
00:56:00,024 --> 00:56:00,800
AND WHEN I GOT HOME, I COULDN'T
SLEEP, SO I MADE MYSELF A GLASS
OF WARM MILK.
1447
00:56:00,824 --> 00:56:02,302
SLEEP, SO I MADE MYSELF A GLASS
OF WARM MILK.
BUT I WAS STILL HUNGRY, SO I
1448
00:56:02,326 --> 00:56:03,669
OF WARM MILK.
BUT I WAS STILL HUNGRY, SO I
POURED SOME CEREAL IN IT.
1449
00:56:03,693 --> 00:56:05,071
BUT I WAS STILL HUNGRY, SO I
POURED SOME CEREAL IN IT.
UM, GILDA, I THINK WE HAVE TO
1450
00:56:05,095 --> 00:56:06,473
POURED SOME CEREAL IN IT.
UM, GILDA, I THINK WE HAVE TO
GET ON WITH THE REST OF THE SHOW
1451
00:56:06,497 --> 00:56:06,806
UM, GILDA, I THINK WE HAVE TO
GET ON WITH THE REST OF THE SHOW
NOW.
1452
00:56:06,830 --> 00:56:07,807
GET ON WITH THE REST OF THE SHOW
NOW.
[CLEARS THROAT]
1453
00:56:07,831 --> 00:56:09,142
NOW.
[CLEARS THROAT]
I WAS MAKING MYSELF SICK,
1454
00:56:09,166 --> 00:56:09,809
[CLEARS THROAT]
I WAS MAKING MYSELF SICK,
ACTUALLY.
1455
00:56:09,833 --> 00:56:11,766
I WAS MAKING MYSELF SICK,
ACTUALLY.
OKAY.
1456
00:56:14,971 --> 00:56:16,604
Announcer: AND NOW IT'S TIME
1457
00:56:16,739 --> 00:56:21,276
FOR...
1458
00:56:21,544 --> 00:56:28,995
GOOD EVENING, KITCHEN LOVERS.
YOU KNOW, CHRISTMAS IS ONLY FIVE
DAYS AWAY FROM TONIGHT.
1459
00:56:29,019 --> 00:56:30,730
YOU KNOW, CHRISTMAS IS ONLY FIVE
DAYS AWAY FROM TONIGHT.
MMM, CHRISTMAS.
1460
00:56:30,754 --> 00:56:33,066
DAYS AWAY FROM TONIGHT.
MMM, CHRISTMAS.
WHAT A DELICIOUS HOLIDAY.
1461
00:56:33,090 --> 00:56:36,469
MMM, CHRISTMAS.
WHAT A DELICIOUS HOLIDAY.
ROAST GOOSE, CHESTNUT PUREE.
1462
00:56:36,493 --> 00:56:38,238
WHAT A DELICIOUS HOLIDAY.
ROAST GOOSE, CHESTNUT PUREE.
AND WHAT CHRISTMAS WOULD BE
1463
00:56:38,262 --> 00:56:40,440
ROAST GOOSE, CHESTNUT PUREE.
AND WHAT CHRISTMAS WOULD BE
COMPLETE WITHOUT YUMMY
1464
00:56:40,464 --> 00:56:41,842
AND WHAT CHRISTMAS WOULD BE
COMPLETE WITHOUT YUMMY
YULE POEGENS?
1465
00:56:41,866 --> 00:56:44,577
COMPLETE WITHOUT YUMMY
YULE POEGENS?
OH, BOY, THAT'S A TANTALIZING
1466
00:56:44,601 --> 00:56:47,314
YULE POEGENS?
OH, BOY, THAT'S A TANTALIZING
COOKIE WHICH INSPIRES THE MEMORY
1467
00:56:47,338 --> 00:56:50,016
OH, BOY, THAT'S A TANTALIZING
COOKIE WHICH INSPIRES THE MEMORY
OF EFFERNUS AND THE LIP-SMACKING
1468
00:56:50,040 --> 00:56:51,684
COOKIE WHICH INSPIRES THE MEMORY
OF EFFERNUS AND THE LIP-SMACKING
FLAVOR OF AUFLOUFF.
1469
00:56:51,708 --> 00:56:55,322
OF EFFERNUS AND THE LIP-SMACKING
FLAVOR OF AUFLOUFF.
NOW, THE FIRST THING YOU DO IS
1470
00:56:55,346 --> 00:56:57,290
FLAVOR OF AUFLOUFF.
NOW, THE FIRST THING YOU DO IS
YOU TAKE YOUR BUTTERED COOKIE
1471
00:56:57,314 --> 00:56:59,092
NOW, THE FIRST THING YOU DO IS
YOU TAKE YOUR BUTTERED COOKIE
SHEET, ON WHICH YOU DOLLOP
1472
00:56:59,116 --> 00:57:01,527
YOU TAKE YOUR BUTTERED COOKIE
SHEET, ON WHICH YOU DOLLOP
LITTLE PLOOMPS OF BATTER, WHICH
1473
00:57:01,551 --> 00:57:04,030
SHEET, ON WHICH YOU DOLLOP
LITTLE PLOOMPS OF BATTER, WHICH
IS, OF COURSE, FRITZIE'S BASIC
1474
00:57:04,054 --> 00:57:06,766
LITTLE PLOOMPS OF BATTER, WHICH
IS, OF COURSE, FRITZIE'S BASIC
CREAMY-COOKIE CATALYST.
1475
00:57:06,790 --> 00:57:09,769
IS, OF COURSE, FRITZIE'S BASIC
CREAMY-COOKIE CATALYST.
OH, BOY, I TELL YOU.
1476
00:57:09,793 --> 00:57:12,505
CREAMY-COOKIE CATALYST.
OH, BOY, I TELL YOU.
FLUFFY EGGS...
1477
00:57:12,529 --> 00:57:15,608
OH, BOY, I TELL YOU.
FLUFFY EGGS...
FORTIFIED FLOUR...
1478
00:57:15,632 --> 00:57:18,211
FLUFFY EGGS...
FORTIFIED FLOUR...
AND PURE SUGAR.
1479
00:57:18,235 --> 00:57:20,013
FORTIFIED FLOUR...
AND PURE SUGAR.
DELICIOUS.
1480
00:57:20,037 --> 00:57:21,714
AND PURE SUGAR.
DELICIOUS.
I BET YOU THINK THAT'S ALL THERE
1481
00:57:21,738 --> 00:57:22,749
DELICIOUS.
I BET YOU THINK THAT'S ALL THERE
IS TO YULE YUMMIES.
1482
00:57:22,773 --> 00:57:24,084
I BET YOU THINK THAT'S ALL THERE
IS TO YULE YUMMIES.
WELL, YOU'RE WRONG!
1483
00:57:24,108 --> 00:57:25,685
IS TO YULE YUMMIES.
WELL, YOU'RE WRONG!
THEN YOU'VE GOT TO ADD YOUR
1484
00:57:25,709 --> 00:57:28,221
WELL, YOU'RE WRONG!
THEN YOU'VE GOT TO ADD YOUR
MOIST, CHEWY RAISINS.
1485
00:57:28,245 --> 00:57:31,892
THEN YOU'VE GOT TO ADD YOUR
MOIST, CHEWY RAISINS.
OH, YUMMY, YUMMY.
1486
00:57:31,916 --> 00:57:33,393
MOIST, CHEWY RAISINS.
OH, YUMMY, YUMMY.
BOY, OH, BOY.
1487
00:57:33,417 --> 00:57:34,895
OH, YUMMY, YUMMY.
BOY, OH, BOY.
AND YOUR PECANS.
1488
00:57:34,919 --> 00:57:36,596
BOY, OH, BOY.
AND YOUR PECANS.
I TELL YOU, YOU CAN'T FORGET
1489
00:57:36,620 --> 00:57:38,231
AND YOUR PECANS.
I TELL YOU, YOU CAN'T FORGET
THOSE, EITHER.
1490
00:57:38,255 --> 00:57:42,202
I TELL YOU, YOU CAN'T FORGET
THOSE, EITHER.
MMM! I'M IN PECAN HEAVEN.
1491
00:57:42,226 --> 00:57:44,104
THOSE, EITHER.
MMM! I'M IN PECAN HEAVEN.
NOW I BET YOU THINK THAT'S ALL
1492
00:57:44,128 --> 00:57:45,705
MMM! I'M IN PECAN HEAVEN.
NOW I BET YOU THINK THAT'S ALL
THERE IS TO YOUR COOKIE.
1493
00:57:45,729 --> 00:57:47,107
NOW I BET YOU THINK THAT'S ALL
THERE IS TO YOUR COOKIE.
WELL, YOU'RE WRONG!
1494
00:57:47,131 --> 00:57:49,075
THERE IS TO YOUR COOKIE.
WELL, YOU'RE WRONG!
YOU CAN'T FORGET YOUR MINIATURE
1495
00:57:49,099 --> 00:57:50,576
WELL, YOU'RE WRONG!
YOU CAN'T FORGET YOUR MINIATURE
MARSHMALLOWS.
1496
00:57:50,600 --> 00:57:52,545
YOU CAN'T FORGET YOUR MINIATURE
MARSHMALLOWS.
AND I DON'T MEAN THE BIG ONES.
1497
00:57:52,569 --> 00:57:55,415
MARSHMALLOWS.
AND I DON'T MEAN THE BIG ONES.
I MEAN THE PRECIOUS LITTLE ONES.
1498
00:57:55,439 --> 00:57:57,150
AND I DON'T MEAN THE BIG ONES.
I MEAN THE PRECIOUS LITTLE ONES.
MMM!
1499
00:57:57,174 --> 00:58:00,020
I MEAN THE PRECIOUS LITTLE ONES.
MMM!
AND, OF COURSE, YOUR CHOCOLATE
1500
00:58:00,044 --> 00:58:02,789
MMM!
AND, OF COURSE, YOUR CHOCOLATE
CHIPS.
1501
00:58:02,813 --> 00:58:06,459
AND, OF COURSE, YOUR CHOCOLATE
CHIPS.
SCRUMPTIOUS!
1502
00:58:06,483 --> 00:58:09,296
CHIPS.
SCRUMPTIOUS!
NOW, WHEN YOUR COOKIE ENTERS THE
1503
00:58:09,320 --> 00:58:12,966
SCRUMPTIOUS!
NOW, WHEN YOUR COOKIE ENTERS THE
OVEN, IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
1504
00:58:12,990 --> 00:58:17,137
NOW, WHEN YOUR COOKIE ENTERS THE
OVEN, IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
AND WHEN IT'S FINISHED...
1505
00:58:17,161 --> 00:58:22,309
OVEN, IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
AND WHEN IT'S FINISHED...
IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
1506
00:58:22,333 --> 00:58:24,411
AND WHEN IT'S FINISHED...
IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
I TELL YOU, IT'S THE PERFECT
1507
00:58:24,435 --> 00:58:26,746
IT SHOULD LOOK LIKE THIS.
I TELL YOU, IT'S THE PERFECT
THING TO FOLLOW A DELICIOUS MEAL
1508
00:58:26,770 --> 00:58:31,251
I TELL YOU, IT'S THE PERFECT
THING TO FOLLOW A DELICIOUS MEAL
OF ROAST GOOSE.
1509
00:58:31,275 --> 00:58:32,919
THING TO FOLLOW A DELICIOUS MEAL
OF ROAST GOOSE.
HAVE A MERRY CHRISTMAS.
1510
00:58:32,943 --> 00:58:35,422
OF ROAST GOOSE.
HAVE A MERRY CHRISTMAS.
AND REMEMBER... SNIP, SNAP,
1511
00:58:35,446 --> 00:58:38,366
HAVE A MERRY CHRISTMAS.
AND REMEMBER... SNIP, SNAP,
SNORUM, HEY COCKALORUM.
1512
00:58:45,087 --> 00:58:49,402
YOU FIND! YOU STUN!
YOU CUT! YOU BROIL!
STEAKS THE WAY YOU'VE ALWAYS
1513
00:58:49,426 --> 00:58:50,069
YOU CUT! YOU BROIL!
STEAKS THE WAY YOU'VE ALWAYS
WANTED THEM!
1514
00:58:50,093 --> 00:58:51,404
STEAKS THE WAY YOU'VE ALWAYS
WANTED THEM!
CUSTOM-CUT TO YOUR TASTE AND
1515
00:58:51,428 --> 00:58:51,804
WANTED THEM!
CUSTOM-CUT TO YOUR TASTE AND
SIZE!
1516
00:58:51,828 --> 00:58:52,639
CUSTOM-CUT TO YOUR TASTE AND
SIZE!
WE MAKE IT EASY.
1517
00:58:52,663 --> 00:58:54,306
SIZE!
WE MAKE IT EASY.
YOU GET PROD, APRON, BOARD, AND
1518
00:58:54,330 --> 00:58:54,741
WE MAKE IT EASY.
YOU GET PROD, APRON, BOARD, AND
SAW!
1519
00:58:54,765 --> 00:58:56,275
YOU GET PROD, APRON, BOARD, AND
SAW!
YOU FIND! YOU STUN! YOU CUT!
1520
00:58:56,299 --> 00:58:57,043
SAW!
YOU FIND! YOU STUN! YOU CUT!
NO MISTAKES!
1521
00:58:57,067 --> 00:58:58,177
YOU FIND! YOU STUN! YOU CUT!
NO MISTAKES!
YOU DO THE CUTTING!
1522
00:58:58,201 --> 00:58:59,045
NO MISTAKES!
YOU DO THE CUTTING!
NO EXCESS FAT!
1523
00:58:59,069 --> 00:59:00,613
YOU DO THE CUTTING!
NO EXCESS FAT!
THE MOST SATISFYING CHARBROILERS
1524
00:59:00,637 --> 00:59:02,313
NO EXCESS FAT!
THE MOST SATISFYING CHARBROILERS
YOU'VE EVER EATEN!
1525
00:59:02,337 --> 00:59:02,804
YOU CUT!
1526
00:59:02,939 --> 00:59:03,504
YOU BROIL!
1527
00:59:03,639 --> 00:59:05,073
MEL'S CHAR PALACE... ROUTE 17
1528
00:59:05,207 --> 00:59:06,041
AND 15, PARAMUS.
1529
00:59:06,175 --> 00:59:08,142
[CHAIN SAW BUZZING]
1530
00:59:21,824 --> 00:59:25,471
WE USUALLY THINK OF CHRISTMAS
IN TERMS OF CHILDREN, BUT
THERE'S A GROUP OF HUMANS AT THE
1531
00:59:25,495 --> 00:59:26,773
IN TERMS OF CHILDREN, BUT
THERE'S A GROUP OF HUMANS AT THE
OTHER END OF LIFE, WHICH IS OUR
1532
00:59:26,797 --> 00:59:27,607
THERE'S A GROUP OF HUMANS AT THE
OTHER END OF LIFE, WHICH IS OUR
OLD PEOPLE.
1533
00:59:27,631 --> 00:59:28,842
OTHER END OF LIFE, WHICH IS OUR
OLD PEOPLE.
THEY'RE THE FASTEST-GROWING
1534
00:59:28,866 --> 00:59:30,243
OLD PEOPLE.
THEY'RE THE FASTEST-GROWING
MINORITY IN OUR COUNTRY, AND I'D
1535
00:59:30,267 --> 00:59:31,544
THEY'RE THE FASTEST-GROWING
MINORITY IN OUR COUNTRY, AND I'D
LIKE YOU TO MEET SOMEONE VERY
1536
00:59:31,568 --> 00:59:32,979
MINORITY IN OUR COUNTRY, AND I'D
LIKE YOU TO MEET SOMEONE VERY
SPECIAL WHO'S NOW TRYING TO TAKE
1537
00:59:33,003 --> 00:59:33,747
LIKE YOU TO MEET SOMEONE VERY
SPECIAL WHO'S NOW TRYING TO TAKE
CARE OF THEM.
1538
00:59:33,771 --> 00:59:35,381
SPECIAL WHO'S NOW TRYING TO TAKE
CARE OF THEM.
SHE'S RESPONSIBLE FOR A GROUP OF
1539
00:59:35,405 --> 00:59:36,716
CARE OF THEM.
SHE'S RESPONSIBLE FOR A GROUP OF
OLD PEOPLE CALLED THE GRAY
1540
00:59:36,740 --> 00:59:37,316
SHE'S RESPONSIBLE FOR A GROUP OF
OLD PEOPLE CALLED THE GRAY
PANTHERS.
1541
00:59:37,340 --> 00:59:38,417
OLD PEOPLE CALLED THE GRAY
PANTHERS.
I'D LIKE YOU TO MEET
1542
00:59:38,441 --> 00:59:39,753
PANTHERS.
I'D LIKE YOU TO MEET
MS. MAGGIE KUHN.
1543
00:59:39,777 --> 00:59:41,877
I'D LIKE YOU TO MEET
MS. MAGGIE KUHN.
[APPLAUSE]
1544
00:59:47,283 --> 00:59:51,631
NOW, MAGGIE, IF YOU COULD GIVE
US ANYTHING FOR CHRISTMAS, WHAT
WOULD YOU CHOOSE?
1545
00:59:51,655 --> 00:59:53,299
US ANYTHING FOR CHRISTMAS, WHAT
WOULD YOU CHOOSE?
I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
1546
00:59:53,323 --> 00:59:54,567
WOULD YOU CHOOSE?
I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
HERE... YOUNG PEOPLE,
1547
00:59:54,591 --> 00:59:55,935
I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
HERE... YOUNG PEOPLE,
MIDDLE-AGED PEOPLE, OLD
1548
00:59:55,959 --> 00:59:58,171
HERE... YOUNG PEOPLE,
MIDDLE-AGED PEOPLE, OLD
PEOPLE... A WHOLLY NEW VIEW
1549
00:59:58,195 --> 01:00:00,840
MIDDLE-AGED PEOPLE, OLD
PEOPLE... A WHOLLY NEW VIEW
ABOUT AGE, GETTING OLD.
1550
01:00:00,864 --> 01:00:02,976
PEOPLE... A WHOLLY NEW VIEW
ABOUT AGE, GETTING OLD.
OUR SOCIETY STEREOTYPES AND
1551
01:00:03,000 --> 01:00:04,978
ABOUT AGE, GETTING OLD.
OUR SOCIETY STEREOTYPES AND
SEGREGATES US BY AGE FROM
1552
01:00:05,002 --> 01:00:05,912
OUR SOCIETY STEREOTYPES AND
SEGREGATES US BY AGE FROM
BABYHOOD.
1553
01:00:05,936 --> 01:00:09,082
SEGREGATES US BY AGE FROM
BABYHOOD.
LOTS OF US FEAR GETTING OLD.
1554
01:00:09,106 --> 01:00:10,784
BABYHOOD.
LOTS OF US FEAR GETTING OLD.
WE'RE TERRIFIED ABOUT WRINKLES
1555
01:00:10,808 --> 01:00:11,717
LOTS OF US FEAR GETTING OLD.
WE'RE TERRIFIED ABOUT WRINKLES
AND GRAY HAIR.
1556
01:00:11,741 --> 01:00:12,551
WE'RE TERRIFIED ABOUT WRINKLES
AND GRAY HAIR.
I AM.
1557
01:00:12,575 --> 01:00:14,821
AND GRAY HAIR.
I AM.
DON'T BE, CANDY, REALLY DON'T
1558
01:00:14,845 --> 01:00:15,488
I AM.
DON'T BE, CANDY, REALLY DON'T
BE.
1559
01:00:15,512 --> 01:00:17,423
DON'T BE, CANDY, REALLY DON'T
BE.
NOBODY HERE SHOULD BE AFRAID.
1560
01:00:17,447 --> 01:00:20,660
BE.
NOBODY HERE SHOULD BE AFRAID.
I WOULD LIKE TO GIVE EVERYBODY
1561
01:00:20,684 --> 01:00:23,797
NOBODY HERE SHOULD BE AFRAID.
I WOULD LIKE TO GIVE EVERYBODY
WHO HAS COPPED OUT, YOU KNOW,
1562
01:00:23,821 --> 01:00:26,032
I WOULD LIKE TO GIVE EVERYBODY
WHO HAS COPPED OUT, YOU KNOW,
AND GIVEN UP... AND THERE ARE
1563
01:00:26,056 --> 01:00:27,533
WHO HAS COPPED OUT, YOU KNOW,
AND GIVEN UP... AND THERE ARE
YOUNG PEOPLE WHO HAVE GIVEN
1564
01:00:27,557 --> 01:00:30,003
AND GIVEN UP... AND THERE ARE
YOUNG PEOPLE WHO HAVE GIVEN
UP... I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
1565
01:00:30,027 --> 01:00:32,405
YOUNG PEOPLE WHO HAVE GIVEN
UP... I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
A BIG SHOT IN THE ARM OF
1566
01:00:32,429 --> 01:00:37,376
UP... I'D LIKE TO GIVE EVERYBODY
A BIG SHOT IN THE ARM OF
COURAGE AND GUTS TO BE INVOLVED,
1567
01:00:37,400 --> 01:00:39,813
A BIG SHOT IN THE ARM OF
COURAGE AND GUTS TO BE INVOLVED,
TO GET TO WORK TO HEAL THIS
1568
01:00:39,837 --> 01:00:41,480
COURAGE AND GUTS TO BE INVOLVED,
TO GET TO WORK TO HEAL THIS
SICK, OLD WORLD OF OURS.
1569
01:00:41,504 --> 01:00:43,944
TO GET TO WORK TO HEAL THIS
SICK, OLD WORLD OF OURS.
[APPLAUSE]
1570
01:00:49,312 --> 01:00:57,312
CANDY, I'D LIKE TO GIVE EVERY
OLD, LONELY PERSON A NEW YOUNG
FRIEND FOR CHRISTMAS.
1571
01:00:58,755 --> 01:01:01,701
OLD, LONELY PERSON A NEW YOUNG
FRIEND FOR CHRISTMAS.
WELL, I'D LIKE TO GIVE...
1572
01:01:01,725 --> 01:01:03,536
FRIEND FOR CHRISTMAS.
WELL, I'D LIKE TO GIVE...
SPEAKING AS A YOUNG PERSON... I
1573
01:01:03,560 --> 01:01:05,438
WELL, I'D LIKE TO GIVE...
SPEAKING AS A YOUNG PERSON... I
WOULD LIKE TO HAVE AN OLD FRIEND
1574
01:01:05,462 --> 01:01:06,405
SPEAKING AS A YOUNG PERSON... I
WOULD LIKE TO HAVE AN OLD FRIEND
FOR CHRISTMAS.
1575
01:01:06,429 --> 01:01:07,974
WOULD LIKE TO HAVE AN OLD FRIEND
FOR CHRISTMAS.
PERHAPS YOU AND I COULD BE
1576
01:01:07,998 --> 01:01:10,109
FOR CHRISTMAS.
PERHAPS YOU AND I COULD BE
FRIENDS.
1577
01:01:10,133 --> 01:01:12,533
PERHAPS YOU AND I COULD BE
FRIENDS.
[APPLAUSE]
1578
01:01:17,439 --> 01:01:22,322
OUR BODIES SOMETIMES SLOW
DOWN.
MINE'S CRIPPLED WITH ARTHRITIS.
1579
01:01:22,346 --> 01:01:24,490
DOWN.
MINE'S CRIPPLED WITH ARTHRITIS.
BUT THERE'S NO EXCUSE FOR NOT
1580
01:01:24,514 --> 01:01:26,425
MINE'S CRIPPLED WITH ARTHRITIS.
BUT THERE'S NO EXCUSE FOR NOT
KEEPING OUR MINDS AND OUR
1581
01:01:26,449 --> 01:01:27,626
BUT THERE'S NO EXCUSE FOR NOT
KEEPING OUR MINDS AND OUR
SPIRITS ALIVE.
1582
01:01:27,650 --> 01:01:29,996
KEEPING OUR MINDS AND OUR
SPIRITS ALIVE.
WE'VE GOT TO KEEP ON GROWING AND
1583
01:01:30,020 --> 01:01:32,165
SPIRITS ALIVE.
WE'VE GOT TO KEEP ON GROWING AND
DEVELOPING AND LEARNING UNTIL
1584
01:01:32,189 --> 01:01:34,267
WE'VE GOT TO KEEP ON GROWING AND
DEVELOPING AND LEARNING UNTIL
RIGOR MORTIS SETS IN.
1585
01:01:34,291 --> 01:01:35,768
DEVELOPING AND LEARNING UNTIL
RIGOR MORTIS SETS IN.
REALLY.
1586
01:01:35,792 --> 01:01:39,339
RIGOR MORTIS SETS IN.
REALLY.
AND I'D LIKE TO JUST GIVE YOU
1587
01:01:39,363 --> 01:01:40,740
REALLY.
AND I'D LIKE TO JUST GIVE YOU
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
1588
01:01:40,764 --> 01:01:44,177
AND I'D LIKE TO JUST GIVE YOU
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
1589
01:01:44,201 --> 01:01:46,645
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
OFF YOUR ASSES.
1590
01:01:46,669 --> 01:01:49,469
THE GRAY PANTHER SIGN-OFF.
OFF YOUR ASSES.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
1591
01:02:10,526 --> 01:02:15,775
OUR IDOL.
CHRISTMAS TRADITIONALLY, REALLY,
MEANS HOME, I THINK, FOR ALL OF
1592
01:02:15,799 --> 01:02:17,277
CHRISTMAS TRADITIONALLY, REALLY,
MEANS HOME, I THINK, FOR ALL OF
US, AND WE HAVE A FILM FOR YOU
1593
01:02:17,301 --> 01:02:18,778
MEANS HOME, I THINK, FOR ALL OF
US, AND WE HAVE A FILM FOR YOU
NOW BY "SATURDAY NIGHT'S" STAFF
1594
01:02:18,802 --> 01:02:20,246
US, AND WE HAVE A FILM FOR YOU
NOW BY "SATURDAY NIGHT'S" STAFF
THAT IN TWO MINUTES SAYS MORE
1595
01:02:20,270 --> 01:02:21,614
NOW BY "SATURDAY NIGHT'S" STAFF
THAT IN TWO MINUTES SAYS MORE
ABOUT HOME AND HUMANITY THAN
1596
01:02:21,638 --> 01:02:22,048
THAT IN TWO MINUTES SAYS MORE
ABOUT HOME AND HUMANITY THAN
MOST.
1597
01:02:22,072 --> 01:02:22,849
ABOUT HOME AND HUMANITY THAN
MOST.
HERE WE ARE.
1598
01:02:22,873 --> 01:02:23,883
MOST.
HERE WE ARE.
[INTRODUCTION TO
1599
01:02:23,907 --> 01:02:25,018
HERE WE ARE.
[INTRODUCTION TO
SIMON & GARFUNKEL'S
1600
01:02:25,042 --> 01:02:26,385
[INTRODUCTION TO
SIMON & GARFUNKEL'S
"HOMEWARD BOUND" PLAYS]
1601
01:02:26,409 --> 01:02:28,454
[SIMON & GARFUNKEL'S
"HOMEWARD BOUND" PLAYS]
♪ I'M SITTING IN THE RAILWAY
1602
01:02:28,478 --> 01:02:29,155
["HOMEWARD BOUND" PLAYS]
♪ I'M SITTING IN THE RAILWAY
STATION ♪
1603
01:02:29,179 --> 01:02:30,656
♪ I'M SITTING IN THE RAILWAY
STATION ♪
♪ GOT A TICKET FOR MY
1604
01:02:30,680 --> 01:02:33,927
STATION ♪
♪ GOT A TICKET FOR MY
DESTINATION ♪
1605
01:02:33,951 --> 01:02:36,762
♪ GOT A TICKET FOR MY
DESTINATION ♪
♪ MMM ♪
1606
01:02:36,786 --> 01:02:38,597
DESTINATION ♪
♪ MMM ♪
♪ ON A TOUR OF ONE-NIGHT
1607
01:02:38,621 --> 01:02:39,332
♪ MMM ♪
♪ ON A TOUR OF ONE-NIGHT
STANDS ♪
1608
01:02:39,356 --> 01:02:41,201
♪ ON A TOUR OF ONE-NIGHT
STANDS ♪
♪ MY SUITCASE AND GUITAR IN
1609
01:02:41,225 --> 01:02:41,935
STANDS ♪
♪ MY SUITCASE AND GUITAR IN
HAND ♪
1610
01:02:41,959 --> 01:02:43,937
♪ MY SUITCASE AND GUITAR IN
HAND ♪
♪ AND EVERY STOP IS NEATLY
1611
01:02:43,961 --> 01:02:44,670
HAND ♪
♪ AND EVERY STOP IS NEATLY
PLANNED ♪
1612
01:02:44,694 --> 01:02:48,908
♪ AND EVERY STOP IS NEATLY
PLANNED ♪
♪ FOR A POET AND ONE-MAN BAND ♪
1613
01:02:48,932 --> 01:02:52,278
PLANNED ♪
♪ FOR A POET AND ONE-MAN BAND ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1614
01:02:52,302 --> 01:02:54,680
♪ FOR A POET AND ONE-MAN BAND ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
1615
01:02:54,704 --> 01:02:58,651
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1616
01:02:58,675 --> 01:02:59,652
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
1617
01:02:59,676 --> 01:03:01,287
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
1618
01:03:01,311 --> 01:03:02,288
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
1619
01:03:02,312 --> 01:03:03,990
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
1620
01:03:04,014 --> 01:03:04,991
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
1621
01:03:05,015 --> 01:03:07,660
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
1622
01:03:07,684 --> 01:03:11,998
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
1623
01:03:12,022 --> 01:03:14,200
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
♪ EVERY DAY'S AN ENDLESS
1624
01:03:14,224 --> 01:03:15,701
SILENTLY FOR ME ♪
♪ EVERY DAY'S AN ENDLESS
STREAM OF CIGARETTES
1625
01:03:15,725 --> 01:03:19,005
♪ EVERY DAY'S AN ENDLESS
STREAM OF CIGARETTES
AND MAGAZINES ♪
1626
01:03:19,029 --> 01:03:22,041
STREAM OF CIGARETTES
AND MAGAZINES ♪
♪ MMM ♪
1627
01:03:22,065 --> 01:03:23,776
AND MAGAZINES ♪
♪ MMM ♪
♪ AND EACH TOWN LOOKS
1628
01:03:23,800 --> 01:03:24,978
♪ MMM ♪
♪ AND EACH TOWN LOOKS
THE SAME TO ME ♪
1629
01:03:25,002 --> 01:03:27,280
♪ AND EACH TOWN LOOKS
THE SAME TO ME ♪
♪ THE MOVIES AND THE FACTORIES ♪
1630
01:03:27,304 --> 01:03:29,382
THE SAME TO ME ♪
♪ THE MOVIES AND THE FACTORIES ♪
♪ AND EVERY STRANGER'S FACE I
1631
01:03:29,406 --> 01:03:30,350
♪ THE MOVIES AND THE FACTORIES ♪
♪ AND EVERY STRANGER'S FACE I
SEE ♪
1632
01:03:30,374 --> 01:03:33,019
♪ AND EVERY STRANGER'S FACE I
SEE ♪
♪ REMINDS ME THAT I LONG TO BE ♪
1633
01:03:33,043 --> 01:03:37,924
SEE ♪
♪ REMINDS ME THAT I LONG TO BE ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1634
01:03:37,948 --> 01:03:40,760
♪ REMINDS ME THAT I LONG TO BE ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
1635
01:03:40,784 --> 01:03:43,863
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1636
01:03:43,887 --> 01:03:45,198
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
1637
01:03:45,222 --> 01:03:46,732
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
1638
01:03:46,756 --> 01:03:47,833
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
1639
01:03:47,857 --> 01:03:49,435
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
1640
01:03:49,459 --> 01:03:50,436
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
1641
01:03:50,460 --> 01:03:52,705
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
1642
01:03:52,729 --> 01:03:58,711
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
1643
01:03:58,735 --> 01:04:00,513
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
♪ TONIGHT I'LL SING MY SONGS
1644
01:04:00,537 --> 01:04:01,180
SILENTLY FOR ME ♪
♪ TONIGHT I'LL SING MY SONGS
AGAIN ♪
1645
01:04:01,204 --> 01:04:03,416
♪ TONIGHT I'LL SING MY SONGS
AGAIN ♪
♪ I'LL PLAY THE GAME AND
1646
01:04:03,440 --> 01:04:06,585
AGAIN ♪
♪ I'LL PLAY THE GAME AND
PRETEND ♪
1647
01:04:06,609 --> 01:04:09,222
♪ I'LL PLAY THE GAME AND
PRETEND ♪
♪ MMM ♪
1648
01:04:09,246 --> 01:04:11,190
PRETEND ♪
♪ MMM ♪
♪ BUT ALL MY WORDS COME BACK
1649
01:04:11,214 --> 01:04:11,690
♪ MMM ♪
♪ BUT ALL MY WORDS COME BACK
TO ME ♪
1650
01:04:11,714 --> 01:04:13,927
♪ BUT ALL MY WORDS COME BACK
TO ME ♪
♪ IN SHADES OF MEDIOCRITY ♪
1651
01:04:13,951 --> 01:04:17,096
TO ME ♪
♪ IN SHADES OF MEDIOCRITY ♪
♪ LIKE EMPTINESS IN HARMONY ♪
1652
01:04:17,120 --> 01:04:22,435
♪ IN SHADES OF MEDIOCRITY ♪
♪ LIKE EMPTINESS IN HARMONY ♪
♪ I NEED SOMEONE TO COMFORT ME ♪
1653
01:04:22,459 --> 01:04:24,837
♪ LIKE EMPTINESS IN HARMONY ♪
♪ I NEED SOMEONE TO COMFORT ME ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1654
01:04:24,861 --> 01:04:28,174
♪ I NEED SOMEONE TO COMFORT ME ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
1655
01:04:28,198 --> 01:04:31,110
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
1656
01:04:31,134 --> 01:04:32,111
♪ I WISH I WAS ♪
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
1657
01:04:32,135 --> 01:04:33,779
♪ HOMEWARD BOUND ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
1658
01:04:33,803 --> 01:04:34,780
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
1659
01:04:34,804 --> 01:04:36,316
♪ WHERE MY THOUGHT'S ESCAPING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
1660
01:04:36,340 --> 01:04:37,383
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
1661
01:04:37,407 --> 01:04:39,718
♪ WHERE MY MUSIC'S PLAYING ♪
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
1662
01:04:39,742 --> 01:04:44,890
♪ HOME ♪
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
1663
01:04:44,914 --> 01:04:49,495
♪ WHERE MY LOVE LIES WAITING
SILENTLY FOR ME ♪
♪ SILENTLY FOR ME ♪
1664
01:04:49,519 --> 01:04:51,497
SILENTLY FOR ME ♪
♪ SILENTLY FOR ME ♪
MERRY CHRISTMAS.
1665
01:04:51,521 --> 01:04:53,788
♪ SILENTLY FOR ME ♪
MERRY CHRISTMAS.
[APPLAUSE]
1666
01:04:57,860 --> 01:05:02,396
[BAND PLAYS SOFTLY]
[FEMALE SINGERS VOCALIZING]
1667
01:05:12,607 --> 01:05:19,781
MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY.
MERRY CHRISTMAS!
[CHEERS AND APPLAUSE]
1668
01:06:03,926 --> 01:06:04,792
Announcer: THE MUPPETS ARE
1669
01:06:04,927 --> 01:06:06,327
FRANK OZ, JERRY NELSON,
1670
01:06:06,461 --> 01:06:08,329
ALICE DINNEAN, FRAN BRILL,
1671
01:06:08,463 --> 01:06:10,664
RICHARD HUNT, AND JIM HENSON.
1672
01:06:10,799 --> 01:06:13,167
THIS IS DON PARDO SAYING...
1673
01:06:13,301 --> 01:06:15,870
HO, HO, HO!
1674
01:06:16,004 --> 01:06:17,205
HERE'S ME PERFORMING...
1675
01:06:17,339 --> 01:06:19,340
UPSIDE DOWN.
179523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.