All language subtitles for Larger.Than.Life.Reign.Of.The.Boybands.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,952 --> 00:00:15,088 [Joey] Hola. 2 00:00:15,188 --> 00:00:16,355 - [Mujer] Joey. - [Joey] Hola. 3 00:00:16,455 --> 00:00:18,257 - [Mujer] ¡Joey! - [Joey] Oye, ¿cómo estás? 4 00:00:18,724 --> 00:00:21,527 [Hombre] Cálmate, cálmate. 5 00:00:22,261 --> 00:00:25,364 [Hombre] Hola, Chris, [incomprensible] 6 00:00:25,464 --> 00:00:29,034 [gritos histéricos] 7 00:00:32,105 --> 00:00:35,040 [golpeando el vidrio] 8 00:00:36,575 --> 00:00:38,211 [Hombre] Manténgase alejado del ascensor. 9 00:00:38,311 --> 00:00:40,079 [Chica gritando] 10 00:00:40,179 --> 00:00:42,381 [Chris] Jesús, María y José. 11 00:00:42,481 --> 00:00:45,151 Te dije que esto va a ser una locura. 12 00:00:45,251 --> 00:00:46,285 ♪ Sí ♪ Entonces dime qué 13 00:00:46,385 --> 00:00:48,921 hacer ahora ♪ Porque yo, yo, 14 00:00:49,021 --> 00:00:54,327 yo Yo, yo, te quiero de vuelta ♪ 15 00:00:54,427 --> 00:00:55,561 [Lance] En toda Europa, 16 00:00:55,661 --> 00:00:56,829 existía algo llamado boy band. 17 00:00:56,929 --> 00:00:58,431 Ni siquiera hemos oído ese término todavía. 18 00:00:58,531 --> 00:01:00,032 Con orgullo, decimos: "Sí, Somos una banda de chicos." 19 00:01:00,133 --> 00:01:02,235 Y luego poco a poco nos gusta, "Oh, espera, eso es algo malo" 20 00:01:02,735 --> 00:01:05,404 . ♪ Eres mi sol después de la lluvia ♪ 21 00:01:05,504 --> 00:01:06,772 Bueno, el término "boy band" fue uno que 22 00:01:06,872 --> 00:01:09,642 dudamos mucho en adoptar desde el principio. 23 00:01:09,742 --> 00:01:12,111 Nunca nos consideramos una boy 24 00:01:12,211 --> 00:01:13,279 band, al menos en el sentido convencional. 25 00:01:13,379 --> 00:01:15,381 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh [Donnie] 26 00:01:15,481 --> 00:01:16,682 Me encantan las bandas de chicos. 27 00:01:16,782 --> 00:01:19,017 Estoy orgulloso de decir Estoy en una banda de chicos. 28 00:01:19,118 --> 00:01:21,454 Lucho por bandas de chicos. Defiendo a las bandas de chicos. 29 00:01:21,554 --> 00:01:23,489 Me encanta viajar con bandas de chicos. 30 00:01:26,058 --> 00:01:28,594 [Lyndsey] ¿Qué es una banda de chicos? Es un término extraño. 31 00:01:28,694 --> 00:01:30,996 Muchas bandas que se llaman boy bands 32 00:01:31,096 --> 00:01:32,465 no son bandas en el verdadero sentido. 33 00:01:32,565 --> 00:01:34,600 No tocan instrumentos ellos bailan. 34 00:01:34,700 --> 00:01:37,170 Son más de esa tradición Motown de 35 00:01:37,270 --> 00:01:39,605 The Temptations, las cuatro cimas. 36 00:01:40,139 --> 00:01:42,408 Y luego hubo algunas que son bandas 37 00:01:42,508 --> 00:01:45,244 reales como Jonas Brothers o Hanson. 38 00:01:45,344 --> 00:01:46,545 [Taylor] No estábamos juntos. 39 00:01:46,645 --> 00:01:49,248 Fuimos hechos juntos, ¿verdad? 40 00:01:49,348 --> 00:01:50,683 En el mismo útero. 41 00:01:50,783 --> 00:01:52,685 Es asqueroso, en realidad. [hermanos haciendo muecas] 42 00:01:52,785 --> 00:01:56,289 ♪ Chica dulce, eres mi mundo 43 00:01:56,389 --> 00:01:58,090 [Hombre] Hemos visto tantas 44 00:01:58,191 --> 00:01:59,392 historias sobre bandas de chicos. 45 00:01:59,492 --> 00:02:01,394 Se trata de la evolución. 46 00:02:02,261 --> 00:02:06,632 Formula quién eres a una edad tan importante. 47 00:02:06,732 --> 00:02:08,634 ♪ Todos ustedes, no pueden ver, no pueden ver ♪ 48 00:02:08,734 --> 00:02:12,171 La rivalidad es lo que lo hizo enorme. 49 00:02:12,271 --> 00:02:14,039 Sólo esta batalla sin parar. 50 00:02:14,139 --> 00:02:15,974 Cuando crees que no puede crecer, se hace más grande. 51 00:02:16,074 --> 00:02:19,077 ♪ Porque yo, yo Estoy en las estrellas esta noche ♪ 52 00:02:19,178 --> 00:02:22,681 El K-pop realmente es el centro del universo de las boy bands. 53 00:02:22,781 --> 00:02:24,049 en este momento. 54 00:02:25,584 --> 00:02:27,420 [Lance] Estoy seguro de que 55 00:02:27,520 --> 00:02:29,222 observaron lo que pasó en 56 00:02:29,322 --> 00:02:31,724 Orlando, Florida, pero lo llevó al siguiente nivel. 57 00:02:34,527 --> 00:02:35,761 Si digo lo obvio, todo lo que está 58 00:02:35,861 --> 00:02:37,830 pasando en nuestras vidas, nada de 59 00:02:37,930 --> 00:02:41,200 eso será posible sin nuestros fans. 60 00:02:41,867 --> 00:02:43,135 [Yve] La boy band es algo 61 00:02:43,236 --> 00:02:45,170 que sólo puede existir en 62 00:02:45,271 --> 00:02:48,006 respuesta a los deseos de las adolescentes. 63 00:02:50,376 --> 00:02:52,411 Cuando estás en una boy 64 00:02:52,511 --> 00:02:55,314 band, el tema principal es la chica. 65 00:02:55,714 --> 00:02:57,850 Y le estás diciendo cosas a la chica: 66 00:02:57,950 --> 00:03:01,220 "Quiero estar contigo. Quiero tomar tu mano. 67 00:03:02,888 --> 00:03:05,057 Deja de jugar con mi corazón." 68 00:03:05,157 --> 00:03:07,726 Están cantando directamente para las chicas. 69 00:03:07,826 --> 00:03:10,496 No seríamos quienes somos sin los fanáticos. 70 00:03:10,929 --> 00:03:14,433 El poder siempre ha estado en la joven. 71 00:03:14,533 --> 00:03:17,069 [Hombre] Fue la dinámica de las niñas lo que 72 00:03:17,169 --> 00:03:21,540 creó todas las bandas de chicos que existen. 73 00:03:25,444 --> 00:03:26,845 [Ed] Damas y 74 00:03:26,945 --> 00:03:28,146 caballeros, Los Beatles. 75 00:03:28,481 --> 00:03:31,284 ♪ Ella te ama, sí, sí, sí ♪ 76 00:03:31,384 --> 00:03:32,818 ♪ Ella te ama, sí, sí, sí ♪ 77 00:03:32,918 --> 00:03:36,289 [Debbie] Nunca olvidaré 78 00:03:36,389 --> 00:03:37,623 el sentimiento, la 79 00:03:37,723 --> 00:03:39,692 emoción, lo mágico que fue 80 00:03:39,792 --> 00:03:42,728 cuando Ed Sullivan los presentó. 81 00:03:43,629 --> 00:03:45,364 [Mujer] Los Beatles, quienes 82 00:03:45,464 --> 00:03:46,532 son considerados la boy band 83 00:03:46,632 --> 00:03:48,501 original, fueron a mediados de los años 50. 84 00:03:49,001 --> 00:03:51,304 [Brian] Me enteré de ellos a través 85 00:03:51,404 --> 00:03:53,506 de un muchacho que estaba pidiendo 86 00:03:53,606 --> 00:03:54,973 un disco de ellos en una de mis tiendas. 87 00:03:55,073 --> 00:03:57,676 Los Beatles eran entonces sólo cuatro 88 00:03:57,776 --> 00:04:00,613 muchachos en aquel escenario poco iluminado. 89 00:04:01,113 --> 00:04:04,016 Inmediatamente me llamó la atención su música, su 90 00:04:04,116 --> 00:04:06,285 ritmo, su sentido del humor, en realidad, en el escenario. 91 00:04:06,385 --> 00:04:07,853 E incluso después, Cuando los conocí, me 92 00:04:07,953 --> 00:04:10,122 sorprendió nuevamente su encanto personal. 93 00:04:11,256 --> 00:04:13,426 [Mujer] Se acercó a ellos, se ofreció a ser su manager. 94 00:04:13,526 --> 00:04:15,093 No tenía experiencia en gestión. 95 00:04:15,193 --> 00:04:17,330 [Vivek] Él creía que, si se comercializan 96 00:04:17,430 --> 00:04:18,664 y presentan, y se hacen de la manera correcta, 97 00:04:18,764 --> 00:04:20,599 Los Beatles podrían ser más grandes que Elvis. 98 00:04:21,300 --> 00:04:24,069 ♪ No eres nada pero un perro de caza ♪ 99 00:04:24,437 --> 00:04:26,305 ♪ Llorando todo el tiempo ♪ 100 00:04:26,405 --> 00:04:28,807 [Hombre] Elvis le mostró al mundo 101 00:04:28,907 --> 00:04:31,610 cómo podría ser el fandom apasionado. 102 00:04:31,710 --> 00:04:34,046 [Yve] Con Elvis, tienes a 103 00:04:34,146 --> 00:04:34,947 este chico que te puede gustar. 104 00:04:35,047 --> 00:04:36,349 Pero luego salen los Beatles y, de 105 00:04:36,449 --> 00:04:38,884 repente, tienes la opción de cuatro Elvis-es. 106 00:04:38,984 --> 00:04:40,886 Tienes cuatro arquetipos diferentes. 107 00:04:40,986 --> 00:04:42,988 Puedes expresar tu identidad 108 00:04:43,088 --> 00:04:45,991 decidiendo cuál es el que más te gusta. 109 00:04:46,492 --> 00:04:49,528 [Hombre] Él realmente creía que 110 00:04:49,628 --> 00:04:52,197 cada miembro individual tenía algo 111 00:04:52,297 --> 00:04:53,766 especial y lo alentó, y vio cuán 112 00:04:53,866 --> 00:04:55,634 diferentes eran, pero cómo, cuando se 113 00:04:55,734 --> 00:04:57,102 unieron, crearon algo especial que era 114 00:04:57,202 --> 00:04:59,237 mucho más grande que el suma de las partes. 115 00:05:03,308 --> 00:05:07,346 [Debbie] La manía Beatle era eso. 116 00:05:07,446 --> 00:05:09,615 Era Beatle y era manía. 117 00:05:09,715 --> 00:05:11,750 ¿Alguna vez has estado tan loco por algún otro artista? 118 00:05:11,850 --> 00:05:13,118 No. Y eso es lo que es tan sorprendente. 119 00:05:13,218 --> 00:05:14,753 No sabemos por qué somos así. 120 00:05:14,853 --> 00:05:16,088 Creo que son agudos. 121 00:05:16,188 --> 00:05:17,756 Ringo tiene una nariz sexy. 122 00:05:17,856 --> 00:05:22,227 [Debbie] Chicas, fans, descubrió a Los Beatles. 123 00:05:22,695 --> 00:05:24,963 Es halagador. Es agradable 124 00:05:25,063 --> 00:05:28,634 pensar que la gente disfruta de 125 00:05:28,734 --> 00:05:30,836 lo que haces o de las cosas que dices. 126 00:05:31,303 --> 00:05:32,438 Es un buen sentimiento. 127 00:05:33,338 --> 00:05:36,008 [Mujer] Y luego, por supuesto, Todo el merchandising empezó a aparecer. 128 00:05:36,809 --> 00:05:39,878 La gente estaba comprando Pelucas de los Beatles, 129 00:05:39,978 --> 00:05:41,380 muñecos de los Beatles y relojes de pulsera de los Beatles. 130 00:05:41,980 --> 00:05:43,315 Dejaron de girar 131 00:05:43,416 --> 00:05:44,817 por el cansancio. 132 00:05:44,917 --> 00:05:48,854 de la pura intensidad de este fandom. 133 00:05:51,156 --> 00:05:54,126 [Michael] Los Beatles merecen todo el crédito del mundo 134 00:05:54,226 --> 00:05:58,330 porque dieron origen a tantos grupos de boy bands 135 00:05:58,597 --> 00:05:59,698 a lo largo de los años. 136 00:05:59,798 --> 00:06:01,967 La definición moderna de boy band, 137 00:06:02,067 --> 00:06:04,470 ustedes realmente comenzaron, Yo diría. 138 00:06:04,570 --> 00:06:05,771 No precisamente. 139 00:06:05,871 --> 00:06:08,941 Vinimos tras la Nueva Edición. 140 00:06:09,041 --> 00:06:12,711 Entonces, para nosotros, son realmente el verdadero modelo. 141 00:06:12,811 --> 00:06:14,046 de la banda de chicos de hoy en día. 142 00:06:14,146 --> 00:06:16,281 ¿Los New Kids nos llamaron la boy band original? 143 00:06:16,381 --> 00:06:17,683 Lo mantienen real. 144 00:06:18,083 --> 00:06:20,385 Mi nombre es Michael L. Bivins. 145 00:06:20,486 --> 00:06:22,287 Eso es B, como en Boston, 146 00:06:22,387 --> 00:06:25,791 I, V, como en Víctor, I, N, S. 147 00:06:26,625 --> 00:06:27,826 Cuando comenzó la nueva edición, 148 00:06:27,926 --> 00:06:31,864 nuestras inspiraciones fueron LTD, 149 00:06:33,599 --> 00:06:34,867 Los Susurros. 150 00:06:37,870 --> 00:06:39,505 Hicimos Ola de calor. 151 00:06:39,605 --> 00:06:43,442 ♪ Porque las noches de boogie son siempre las mejores de la ciudad ♪ 152 00:06:43,542 --> 00:06:45,043 Y mucho de Jackson 5. 153 00:06:45,143 --> 00:06:48,514 ♪ A, B, C Tan fácil como 1, 2, 3 154 00:06:48,614 --> 00:06:49,782 ♪ O simple como Do-Re-Mi 155 00:06:49,882 --> 00:06:51,750 [Suzanne] Conocí a los Jackson 5 156 00:06:51,850 --> 00:06:55,020 cuando fui a trabajar a Motown. 157 00:06:55,120 --> 00:06:57,990 Y uno de los artistas, bobby taylor, 158 00:06:58,090 --> 00:07:00,292 dijo: "Hay algo que realmente necesitas ver". 159 00:07:00,392 --> 00:07:01,627 Así que fui a su 160 00:07:01,727 --> 00:07:04,129 departamento y allí, al 161 00:07:04,229 --> 00:07:05,764 otro lado de su sala, estaban estos niños. 162 00:07:05,864 --> 00:07:08,501 Se levantaron y cantaron cuatro canciones a capella. 163 00:07:08,601 --> 00:07:11,369 Y quedé impresionado. 164 00:07:13,371 --> 00:07:15,373 Eran adorables. Tenían talento. 165 00:07:15,474 --> 00:07:19,044 Y Berry Gordy lo describió como el sonido de la joven América. 166 00:07:19,144 --> 00:07:21,614 No "estadounidense blanco", no "Estados Unidos 167 00:07:21,714 --> 00:07:24,349 negro" sino "Estados Unidos, Estados Unidos joven". 168 00:07:25,684 --> 00:07:29,722 Dejó atrás toda la maquinaria de Motown. 169 00:07:30,255 --> 00:07:34,960 La forma en que Berry Gordy entrenaba a sus 170 00:07:35,060 --> 00:07:37,229 grupos era como la línea de montaje de Ford. 171 00:07:37,830 --> 00:07:39,665 Tuvieron cuatro récords número uno seguidos. 172 00:07:39,765 --> 00:07:40,999 Detén el amor que guardas, te 173 00:07:41,099 --> 00:07:43,769 quiero de vuelta, ABC, y estaré allí. 174 00:07:44,369 --> 00:07:46,104 [Tina] Y abarcó diferentes grupos de 175 00:07:46,204 --> 00:07:49,274 edad para que las diferentes niñas de 176 00:07:49,374 --> 00:07:51,510 todo el país pudieran identificar cuál les gustaba. 177 00:07:51,610 --> 00:07:53,078 ¿Fue Michael, fue 178 00:07:53,178 --> 00:07:54,112 Jermaine, fue Tito? 179 00:07:54,212 --> 00:07:56,949 Pero Michael era el corazón y el alma. 180 00:07:58,551 --> 00:08:01,286 [Suzanne] Fue la primera vez que los jóvenes 181 00:08:01,386 --> 00:08:04,590 negros realmente tuvieron su versión de la manía Beatle. 182 00:08:04,690 --> 00:08:06,725 Una vez bajamos las 183 00:08:06,825 --> 00:08:09,595 escaleras del avión con 184 00:08:09,695 --> 00:08:11,664 una carrera de 300 niños. 185 00:08:11,764 --> 00:08:14,299 Y, literalmente, tuvimos que 186 00:08:14,399 --> 00:08:15,367 sumergirnos en la limusina. 187 00:08:15,467 --> 00:08:16,735 Teníamos limusinas señuelo 188 00:08:16,835 --> 00:08:18,704 y salíamos en un camión. 189 00:08:18,804 --> 00:08:20,438 Y todavía nos encontrarían. 190 00:08:21,807 --> 00:08:23,341 Como joven, Los grupos 191 00:08:23,441 --> 00:08:24,843 musicales eran un gran problema. 192 00:08:24,943 --> 00:08:27,479 Surgieron Jackson 5 y luego estaban The Osmonds. 193 00:08:29,548 --> 00:08:32,284 ♪ Una manzana podrida no Echa a perder a todos, niña ♪ 194 00:08:32,384 --> 00:08:34,953 Salieron primero con un récord número uno. 195 00:08:35,053 --> 00:08:37,022 Y luego no recuerdo cuántos meses después. 196 00:08:37,122 --> 00:08:39,057 Salimos con One Bad Apple. 197 00:08:39,157 --> 00:08:41,459 [Suzanne] Este disco sale, esta canción, 198 00:08:42,561 --> 00:08:45,530 y todos se detienen Porque creen que son ellos. 199 00:08:46,799 --> 00:08:48,634 Pero se llama Una manzana podrida 200 00:08:49,034 --> 00:08:50,569 por Los Osmond. 201 00:08:51,570 --> 00:08:54,539 Y en el coche se hizo el silencio en Jerusalén. 202 00:08:54,640 --> 00:08:55,741 [Donny] Una manzana podrida, 203 00:08:55,841 --> 00:08:57,042 nuestro primer disco número uno, 204 00:08:57,142 --> 00:08:58,543 Fue escrito para los Jackson 5. 205 00:08:58,644 --> 00:09:02,347 Y lo habían rechazado, por lo que tengo entendido. 206 00:09:02,447 --> 00:09:03,849 Tenemos la canción. 207 00:09:04,449 --> 00:09:07,886 Y sacamos el disco número uno primero. 208 00:09:07,986 --> 00:09:09,087 Así que creo que probablemente dijeron: 209 00:09:09,187 --> 00:09:10,589 "Maldita sea, deberíamos haber tenido Una manzana podrida." 210 00:09:12,190 --> 00:09:14,860 Empecé a cantar cuando tenía cuatro años. pero profesionalmente a las cinco. 211 00:09:14,960 --> 00:09:17,796 Entonces, cuando llegó la manía de Osmond, 212 00:09:17,896 --> 00:09:21,066 como lo llamaron, tuvo lugar en 1970, 213 00:09:21,800 --> 00:09:24,436 Llevo mucho tiempo en el negocio. 214 00:09:25,470 --> 00:09:28,941 En el primer show, estábamos vestidos con trajes tipo Elvis. 215 00:09:29,041 --> 00:09:31,309 No tenemos idea de lo que está por pasar. 216 00:09:31,677 --> 00:09:33,145 Fue este momento. 217 00:09:33,646 --> 00:09:35,113 Apagón. 218 00:09:36,915 --> 00:09:38,316 Corremos en el escenario 219 00:09:38,416 --> 00:09:41,620 Se están produciendo gritos masivos. 220 00:09:42,020 --> 00:09:43,856 Pienso para mis adentros, mientras miro hacia afuera, 221 00:09:43,956 --> 00:09:45,423 alguien está herido. 222 00:09:45,523 --> 00:09:48,493 Están gritando que algo ha pasado ahí fuera. 223 00:09:48,593 --> 00:09:50,028 Y luego me doy cuenta: 224 00:09:50,128 --> 00:09:51,730 "Están gritando por nosotros". 225 00:09:52,430 --> 00:09:54,867 Fue como, "Tienes que estar bromeando". 226 00:09:55,267 --> 00:09:57,335 Tengo que hacer esto el resto de mi vida". 227 00:09:58,503 --> 00:10:01,807 Este fue el comienzo de la 228 00:10:01,907 --> 00:10:04,109 popularidad de The Osmonds como banda de chicos. 229 00:10:04,977 --> 00:10:06,812 Me acercaba al borde del 230 00:10:06,912 --> 00:10:08,213 escenario y bajaba la mano. 231 00:10:08,313 --> 00:10:10,048 Un par de chicas me agarrarían de la muñeca. 232 00:10:10,148 --> 00:10:11,516 Y tan pronto como mi 233 00:10:11,616 --> 00:10:12,651 hermano Alan veía lo que 234 00:10:12,751 --> 00:10:14,720 estaba pasando, me agarraba y tiraba. 235 00:10:15,187 --> 00:10:16,989 Por mi cabeza pasaron dos cosas. 236 00:10:17,489 --> 00:10:19,091 "Alan, sálvame. 237 00:10:19,424 --> 00:10:20,926 Alan, déjame ir." 238 00:10:22,160 --> 00:10:25,563 Tenía tantas ganas de que me 239 00:10:25,664 --> 00:10:27,666 arrastraran entre el público y me destrozaran. 240 00:10:29,501 --> 00:10:32,070 [Michael] Los Osmond, los Jackson, esos 241 00:10:32,671 --> 00:10:35,708 eran los grupos que admirábamos en el futuro. 242 00:10:35,808 --> 00:10:37,876 Esa es la evolución de New Edition. 243 00:10:37,976 --> 00:10:39,845 Cuando hablas de boy bands y de 244 00:10:39,945 --> 00:10:41,113 dónde se originaron, por supuesto 245 00:10:41,213 --> 00:10:42,748 que podrías decir The Beatles, 246 00:10:42,848 --> 00:10:45,050 por supuesto, se podría decir The 247 00:10:45,150 --> 00:10:46,351 Jacksons, y luego The Osmonds, 248 00:10:46,451 --> 00:10:49,487 pero, para mí, es New Edition, sin duda. 249 00:10:49,822 --> 00:10:51,456 ♪ Ronnie, Bobby Ricky y Mike* ♪ Si amo a 250 00:10:51,556 --> 00:10:53,792 la chica a quien le importa quién te gusta ♪ 251 00:10:53,892 --> 00:10:56,128 ♪ Tranquilo ahora [Johnny] Yo era 252 00:10:56,228 --> 00:10:59,197 el DJ de Cape Cod en ese momento. 253 00:10:59,297 --> 00:11:01,266 Quince minutos a la derecha de las 11:00. 254 00:11:01,366 --> 00:11:02,735 Hora de comprobarlo, por así decirlo. 255 00:11:02,835 --> 00:11:04,002 Soy Johnny Wright, el 256 00:11:04,102 --> 00:11:07,205 conductor de este paseo musical. 257 00:11:08,841 --> 00:11:10,175 Entonces, de repente, Una 258 00:11:10,275 --> 00:11:11,844 noche, suena el teléfono en 259 00:11:11,944 --> 00:11:13,578 la estación y es Maurice Starr. 260 00:11:15,180 --> 00:11:16,882 Y me dice: "Estoy buscando 261 00:11:16,982 --> 00:11:19,117 10 inversores para invertir 262 00:11:19,217 --> 00:11:21,453 1.500 dólares cada uno y 263 00:11:21,553 --> 00:11:23,922 haré un show de talentos en Boston. 264 00:11:24,022 --> 00:11:26,058 Y el ganador de ese concurso de talentos, 265 00:11:26,158 --> 00:11:28,293 El dinero se utilizará para grabar un disco". 266 00:11:28,393 --> 00:11:30,362 Y eso fue interesante para mí. 267 00:11:32,264 --> 00:11:34,499 [Michael] La noche de talentos 268 00:11:34,599 --> 00:11:35,768 de Hollywood, nunca la olvidaré. 269 00:11:36,101 --> 00:11:40,305 En 1978, queríamos estar en 270 00:11:40,405 --> 00:11:41,974 concursos de talentos para que las 271 00:11:42,074 --> 00:11:43,241 chicas gritaran y ganaran dinero, y 272 00:11:43,341 --> 00:11:45,944 ser populares allí mismo en los proyectos. 273 00:11:46,478 --> 00:11:50,916 En Boston había 82 grupos. 274 00:11:51,016 --> 00:11:54,186 Salimos a las 2:00. Éramos el número 15. 275 00:11:54,286 --> 00:11:57,089 Ese espectáculo se prolongó hasta las 11:30 de la noche. 276 00:11:57,189 --> 00:12:00,092 Y perdimos. Quedamos en segundo lugar. 277 00:12:01,894 --> 00:12:04,096 Pero Mauricio dijo: "¿Sabes que? 278 00:12:04,196 --> 00:12:05,964 Aún así les daré el contrato de 279 00:12:06,498 --> 00:12:09,067 grabación para hacer el demo". 280 00:12:09,167 --> 00:12:11,203 Nos permitió quedar en segundo 281 00:12:11,303 --> 00:12:13,105 lugar y nos convirtió en ganadores. 282 00:12:18,043 --> 00:12:19,912 Nuestro primer sencillo, Candy 283 00:12:20,012 --> 00:12:22,781 Girl, es lo que yo llamo un monstruo. 284 00:12:22,881 --> 00:12:24,416 Cuando puedas salir por la puerta 285 00:12:24,516 --> 00:12:27,085 y sacarlo del agua, es enorme. 286 00:12:27,185 --> 00:12:29,221 Su último single en el sello Streetwise 287 00:12:29,321 --> 00:12:32,657 titulado Candy Girl, Nueva edición. 288 00:12:33,458 --> 00:12:37,796 [Michael] Era Ralph Tresvant, yo, 289 00:12:37,896 --> 00:12:40,365 Bobby Brown, Ronnie DeVoe y Ricky Bell. 290 00:12:40,999 --> 00:12:44,769 Nuestra inspiración fueron los Jackson 5. 291 00:12:45,871 --> 00:12:50,642 Pero Maurice Starr añadió un giro a la banda de chicos. 292 00:12:50,742 --> 00:12:52,144 Él puso la culpa ahí. 293 00:12:52,244 --> 00:12:54,479 ♪ Ella camina tan rápido que se ve tan dulce ♪ 294 00:12:54,579 --> 00:12:56,949 ♪ Ella hace que mi corazón salte un latido ♪ 295 00:12:57,049 --> 00:12:59,051 Luego tienes al Señor Telefonista. 296 00:12:59,151 --> 00:13:01,353 ♪ Sr. Telefonista ♪ Hay 297 00:13:01,820 --> 00:13:04,189 algo mal con mi línea ♪ 298 00:13:04,656 --> 00:13:06,992 [Michael] Ahora con Bobby Brown como protagonista, 299 00:13:07,492 --> 00:13:11,363 sabíamos que cada canción tendría una voz diferente. 300 00:13:12,297 --> 00:13:14,900 Queríamos asegurarnos de que cada miembro tuviera un papel. 301 00:13:15,000 --> 00:13:16,334 ¿Estás sonriendo? 302 00:13:16,434 --> 00:13:18,871 ¿Estás haciendo el empuje pélvico como Bobby? 303 00:13:18,971 --> 00:13:21,106 ¿O estás bloqueando el pop como Ralph? 304 00:13:21,206 --> 00:13:23,741 ¿O Ricky, quitándose el sombrero? 305 00:13:24,309 --> 00:13:26,344 ¿Quién eres como individuo? 306 00:13:27,812 --> 00:13:29,047 [Mujer] Todos sus videos estaban dirigidos 307 00:13:29,147 --> 00:13:32,684 a niñas adolescentes y preadolescentes. 308 00:13:33,451 --> 00:13:34,719 Sabían exactamente lo que estaban haciendo. 309 00:13:34,819 --> 00:13:35,888 El genio de Maurice Star. 310 00:13:35,988 --> 00:13:38,323 Soy el hombre que debe hacer el trabajo. 311 00:13:38,423 --> 00:13:40,893 Desafortunadamente, en este negocio 312 00:13:40,993 --> 00:13:42,727 los contratos tienen que ser correctos. 313 00:13:43,461 --> 00:13:45,730 Y tu primer contrato nunca será a tu favor. 314 00:13:45,830 --> 00:13:47,332 [Michael] Cuando nos separamos de 315 00:13:47,432 --> 00:13:49,301 Maurice, teníamos algunas cosas que resolver. 316 00:13:49,401 --> 00:13:51,103 Fue muy doloroso. dejé el negocio 317 00:13:51,203 --> 00:13:52,537 durante unas dos semanas. 318 00:13:52,637 --> 00:13:54,639 Y me dije después de dos semanas, 319 00:13:54,739 --> 00:13:57,175 "No soy un desertor. 320 00:13:57,275 --> 00:13:59,211 Así que levantémonos y pongamos esto en marcha. 321 00:13:59,311 --> 00:14:02,214 Ahora voy a juntar a cinco de esos niños blancos". 322 00:14:03,481 --> 00:14:06,451 Son lo que Los Beatles fueron para nosotros. 323 00:14:06,718 --> 00:14:08,420 ¡Nuevos niños en la cuadra! 324 00:14:08,987 --> 00:14:12,190 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 325 00:14:13,725 --> 00:14:15,994 La experiencia de los Nuevos Niños, Creo que fue algo 326 00:14:16,094 --> 00:14:17,896 que no mucha gente realmente vio venir. 327 00:14:19,097 --> 00:14:20,365 Estos cinco tipos blancos, 328 00:14:20,465 --> 00:14:23,368 mezcla R&B y un poco de hip-hop. 329 00:14:24,169 --> 00:14:25,537 [Donnie] Cuando se formaron New Kids, 330 00:14:25,637 --> 00:14:29,541 Maurice Starr estaba buscando a alguien 331 00:14:31,009 --> 00:14:32,710 que pudiera cantar, bailar y rapear. 332 00:14:32,810 --> 00:14:36,048 A Maurice casi lo arrestan por conducir por las escuelas, 333 00:14:36,148 --> 00:14:37,815 Buscando niños blancos jóvenes. 334 00:14:38,383 --> 00:14:39,751 Me encanta el break dance. 335 00:14:39,851 --> 00:14:41,219 Me encanta rapear, Run DMC. 336 00:14:41,319 --> 00:14:42,654 ♪ Es complicado tocar una rima 337 00:14:42,754 --> 00:14:44,622 ♪ Para rockear una rima que llega justo a tiempo ♪ 338 00:14:44,722 --> 00:14:45,690 ♪ Es complicado 339 00:14:45,790 --> 00:14:47,592 [Donnie] Era una nueva edición, Ejecute DMC, 340 00:14:47,692 --> 00:14:48,793 eso era lo mio. 341 00:14:48,893 --> 00:14:51,363 Y cuando conocí a Maurice, Era el chico perfecto 342 00:14:51,463 --> 00:14:53,831 en el lugar perfecto en el momento perfecto. 343 00:14:54,899 --> 00:14:57,369 Maurice probablemente me salvó la vida. 344 00:14:57,936 --> 00:15:00,238 Iba en autobús a la escuela en 345 00:15:00,605 --> 00:15:03,175 Boston, a una cuadra de donde 346 00:15:03,275 --> 00:15:04,409 New Edition creció en Orchard Park. 347 00:15:04,509 --> 00:15:06,278 Y cuando iba a la escuela, 348 00:15:06,378 --> 00:15:07,512 miraba por la ventana de la 349 00:15:07,612 --> 00:15:09,814 escuela y podía ver dónde vivían. 350 00:15:09,914 --> 00:15:11,616 Estos chicos famosos de 351 00:15:11,716 --> 00:15:12,750 Boston vivían allí mismo. 352 00:15:12,850 --> 00:15:16,688 Y hicieron que todo me pareciera posible. 353 00:15:16,788 --> 00:15:19,024 Y, literalmente, un año 354 00:15:19,124 --> 00:15:21,159 después de eso, conocí a su 355 00:15:21,259 --> 00:15:23,028 ex productor, Maurice Starr, y creé 356 00:15:23,128 --> 00:15:24,862 los New Kids on the Block juntos. 357 00:15:24,963 --> 00:15:27,332 Mi hermano, Mark, era 358 00:15:27,432 --> 00:15:29,634 originalmente el único otro 359 00:15:29,734 --> 00:15:30,802 miembro de New Kids conmigo en mi banda de chicos. 360 00:15:30,902 --> 00:15:33,205 Cuando se fue, traje a mis amigos. 361 00:15:33,305 --> 00:15:35,373 caballero jordano, Jonathan Knight y 362 00:15:35,473 --> 00:15:36,541 Danny Wood eran mis compañeros de escuela. 363 00:15:36,641 --> 00:15:38,110 Todos fuimos juntos a la escuela 364 00:15:38,210 --> 00:15:39,611 desde sexto grado en adelante. 365 00:15:39,711 --> 00:15:42,014 Y Donnie fue el primero en unirse al grupo y nos reunió a todos. 366 00:15:42,114 --> 00:15:45,050 - [Hombre] Los reuní a todos. 367 00:15:45,150 --> 00:15:47,285 Arquetipos en bandas de chicos, es divertidísimo. 368 00:15:47,385 --> 00:15:51,889 Y realmente fueron New Kids quienes comenzaron eso. 369 00:15:51,990 --> 00:15:54,126 Donnie era el chico malo. 370 00:15:54,392 --> 00:15:56,461 Jordan era el ídolo matinal. 371 00:15:56,561 --> 00:15:59,131 Danny era el chico de los deportes de entrenamiento. 372 00:15:59,231 --> 00:16:01,333 Jon era el niño sensible. 373 00:16:01,433 --> 00:16:02,967 Y eso lo tienes en Backstreet 374 00:16:03,068 --> 00:16:04,302 Boys y lo tienes en NSYNC. 375 00:16:04,736 --> 00:16:06,738 [Lance] Justin era el joven rompecorazones. 376 00:16:06,838 --> 00:16:08,740 Chris era el loco. 377 00:16:09,407 --> 00:16:11,443 Yo era el tímido. 378 00:16:11,543 --> 00:16:13,345 Y luego lo leíste tantas veces 379 00:16:13,445 --> 00:16:16,714 que empezaste a caer en ese tropo. 380 00:16:16,814 --> 00:16:18,316 Y luego empezaste a sentir como: "Bueno, 381 00:16:18,416 --> 00:16:20,352 este no soy yo, pero esto es lo que la gente quiere." 382 00:16:21,053 --> 00:16:24,189 [Lyndsey] Y eso se debe a que todas las chicas tenemos un tipo diferente. 383 00:16:24,289 --> 00:16:25,957 Algunos de nosotros sólo queremos el atractivo visual. 384 00:16:26,058 --> 00:16:28,760 Algunos de nosotros queremos alguien con quien puedas tener una conversación profunda. 385 00:16:28,860 --> 00:16:31,329 Algunos de nosotros queremos el que nos haga reír. 386 00:16:32,197 --> 00:16:34,732 [AJ] Y yo era el "chico malo". Sí, 387 00:16:34,832 --> 00:16:36,501 soy el más fácil de convencer del mundo. 388 00:16:36,601 --> 00:16:38,836 No tengo ni un hueso malo en mi cuerpo. 389 00:16:38,936 --> 00:16:40,272 [Donnie] No, no creo que 390 00:16:40,372 --> 00:16:41,839 alguna vez haya sido un chico malo. 391 00:16:41,939 --> 00:16:43,075 Estoy bien. 392 00:16:43,175 --> 00:16:46,278 Realmente estaba tratando de encontrarme a mí 393 00:16:46,844 --> 00:16:49,881 mismo y lidiar con toda la fama y la locura, 394 00:16:49,981 --> 00:16:53,618 pero también defenderme a mí y a mis amigos. 395 00:16:54,252 --> 00:16:55,887 [Johnny] Y luego, a veces, tenías al 396 00:16:55,987 --> 00:16:59,391 pequeño Donny Osmond, Tipo Michael Jackson. 397 00:17:00,258 --> 00:17:03,027 Necesitamos un Michael Jackson, Un tipo 398 00:17:03,128 --> 00:17:04,296 pequeño como Donny Osmond vigilando y simplemente... 399 00:17:04,396 --> 00:17:06,164 Porque la multitud realmente 400 00:17:06,264 --> 00:17:07,632 responde a eso y encontramos a Joey. 401 00:17:08,166 --> 00:17:11,336 Joey McIntyre tenía ese sonido y era simplemente genial. 402 00:17:11,436 --> 00:17:13,938 [Donnie] Decidimos, "Consigamos un chico 403 00:17:14,038 --> 00:17:16,408 joven". Y esa fue una decisión grupal con Maurice. 404 00:17:16,508 --> 00:17:18,643 Joey McIntyre fue una bendición. 405 00:17:20,178 --> 00:17:21,546 [Maurice] Entonces, a partir de ahí, 406 00:17:21,646 --> 00:17:24,916 Fui a todos los sellos importantes con New 407 00:17:25,483 --> 00:17:26,884 Kids, pero simplemente no lo entendieron. 408 00:17:26,984 --> 00:17:29,687 Dicen: "Ah, son un montón de niños, sin talento". 409 00:17:29,787 --> 00:17:31,456 Me dijeron que saliera del 410 00:17:31,556 --> 00:17:32,790 edificio, que no volviera. 411 00:17:32,890 --> 00:17:35,393 Jugamos en las prisiones escuelas 412 00:17:35,493 --> 00:17:38,062 secundarias, fiestas de cumpleaños, parques. 413 00:17:38,163 --> 00:17:39,297 Y tocábamos en salones de baile en los 414 00:17:39,397 --> 00:17:40,598 que éramos demasiado jóvenes para estar. 415 00:17:40,698 --> 00:17:41,899 Jugamos en todas partes. 416 00:17:41,999 --> 00:17:43,235 Entonces dije: "Hmm, déjame 417 00:17:43,335 --> 00:17:44,802 ir, en lugar de por la puerta 418 00:17:44,902 --> 00:17:46,138 trasera, por la puerta negra". 419 00:17:46,938 --> 00:17:50,007 Entonces New Kids firmó con la 420 00:17:50,108 --> 00:17:51,343 división afroamericana de CBS. 421 00:17:51,876 --> 00:17:53,411 [Mujer] ¿Cómo te sientes al ser apodada "Una 422 00:17:53,511 --> 00:17:55,980 nueva edición blanca"? ¿O "Los cuatro de Osmond"? 423 00:17:56,080 --> 00:17:57,282 No somos The White New Edition. 424 00:17:57,382 --> 00:17:58,983 No somos los Osmond. 425 00:17:59,083 --> 00:18:00,618 Somos los nuevos chicos de la cuadra. 426 00:18:01,719 --> 00:18:04,556 Y el primer álbum fracasó. 427 00:18:05,022 --> 00:18:08,493 Creo que este concepto de que la gente escuche 428 00:18:08,593 --> 00:18:10,762 a los New Kids, piense que es New Edition o 429 00:18:10,862 --> 00:18:13,598 Jackson, y luego vea aparecer a estos niños 430 00:18:13,698 --> 00:18:16,634 irlandeses, era una estrategia en los viejos tiempos. 431 00:18:16,734 --> 00:18:19,371 Y creo que la discográfica lo intentó. 432 00:18:19,471 --> 00:18:20,905 Creo que no funcionó. 433 00:18:21,005 --> 00:18:24,709 [Johnny] Pero su segundo álbum empezó a despegar. 434 00:18:26,578 --> 00:18:29,914 Y The Right Stuff se convirtió en ese gran disco de baile. 435 00:18:30,014 --> 00:18:32,116 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ Lo 436 00:18:32,217 --> 00:18:33,951 correcto ♪ La primera vez fue un 437 00:18:34,051 --> 00:18:38,190 gran momento La segunda vez fue genial ♪ 438 00:18:38,290 --> 00:18:42,294 ♪ Tercera vez me enamoré Ahora espero que dure ♪ 439 00:18:42,394 --> 00:18:46,431 ♪ Tienes lo correcto, bebé 440 00:18:47,399 --> 00:18:48,700 [Donnie] Tuvimos mucha suerte. 441 00:18:48,800 --> 00:18:51,336 Un DJ se arriesgó y puso nuestro disco. 442 00:18:51,436 --> 00:18:53,471 Y encontró su público. 443 00:18:53,571 --> 00:18:56,174 Y eso es lo que lo hizo funcionar. 444 00:18:56,908 --> 00:18:59,076 Yo era, técnicamente, el gerente de gira. 445 00:19:01,446 --> 00:19:03,381 Entonces Maurice me llamó y me 446 00:19:03,481 --> 00:19:04,916 dijo: "Oye, tenemos esta 447 00:19:05,016 --> 00:19:07,419 oportunidad de trabajar con 448 00:19:08,386 --> 00:19:10,087 esta chica del pop, Tiffany, como telonero" 449 00:19:11,289 --> 00:19:12,924 . [Tiffany] Soy Tiffany. 450 00:19:13,625 --> 00:19:16,027 canto una canción llamada Creo que ahora estamos solos. 451 00:19:16,594 --> 00:19:18,796 ♪ Creo que estamos solos ahora ♪ 452 00:19:18,896 --> 00:19:22,434 ♪ No parece haber nadie alrededor ♪ 453 00:19:22,534 --> 00:19:25,837 Y me conocen como la princesa del pop de los centros comerciales. 454 00:19:26,404 --> 00:19:29,407 [Donnie] Al igual que el DJ que puso 455 00:19:29,507 --> 00:19:32,277 nuestro disco, fuimos muy 456 00:19:32,377 --> 00:19:35,313 afortunados de que Tiffany, 457 00:19:35,413 --> 00:19:36,581 personalmente, abogó por que fuéramos su acto de apertura. 458 00:19:36,681 --> 00:19:38,883 De repente salimos y nos vieron. 459 00:19:39,351 --> 00:19:41,819 Nadie sabía lo que iba a pasar. 460 00:19:41,919 --> 00:19:42,987 Nadie lo sabía. 461 00:19:43,087 --> 00:19:46,624 ♪ Mi chica favorita Oh, oh, oh, oh ♪ 462 00:19:46,724 --> 00:19:49,227 ♪ Ella es mi chica favorita. 463 00:19:51,195 --> 00:19:53,631 El proyecto de ley de gemelos adolescentes del verano ha llegado a la ciudad. 464 00:19:53,731 --> 00:19:55,767 Tiffany y New Kids on the Block. 465 00:19:55,867 --> 00:19:58,570 [estridente] 466 00:19:58,670 --> 00:20:00,938 [Tiffany] Empecé a salir con Jonathan. 467 00:20:03,140 --> 00:20:06,110 Pero produjo una pequeña ruptura. 468 00:20:06,210 --> 00:20:09,647 porque muchas de mis fans femeninas 469 00:20:09,747 --> 00:20:12,484 quería que supieras, estar con él. 470 00:20:12,584 --> 00:20:14,018 [Chica] Él me tiene. 471 00:20:14,118 --> 00:20:16,721 Uno de estos días, vamos a juntarnos. 472 00:20:17,722 --> 00:20:20,525 [Johnny] Entonces son el acto de apertura de su gira. 473 00:20:20,625 --> 00:20:22,093 Y el DJ dijo, 474 00:20:22,193 --> 00:20:24,362 "¿Estás listo para ¿Nuevos chicos en la cuadra?" 475 00:20:24,462 --> 00:20:26,163 Y el lugar se volvió loco. 476 00:20:26,264 --> 00:20:28,433 Y luego dicen, "¿Estás lista para Tiffany?" 477 00:20:28,533 --> 00:20:32,103 Y, de repente, se podían empezar a escuchar abucheos entre la multitud. 478 00:20:32,203 --> 00:20:34,238 Y nosotros decimos: "Espera, ¿Qué está pasando aquí?" 479 00:20:34,339 --> 00:20:35,907 [multitud abucheando] 480 00:20:36,007 --> 00:20:37,509 [Tiffany] Cuando estaríamos de gira, 481 00:20:37,609 --> 00:20:39,511 los fans estan gritando, gritándome, 482 00:20:39,611 --> 00:20:41,479 llamándome nombres, me jaló el pelo. 483 00:20:41,579 --> 00:20:43,948 [multitud abucheando] 484 00:20:44,048 --> 00:20:45,650 Me quedé en shock. 485 00:20:45,750 --> 00:20:48,219 Las chicas eran muy duras. 486 00:20:49,321 --> 00:20:51,923 [Johnny] Así que Tiffany terminó convirtiéndose en el acto de 487 00:20:52,023 --> 00:20:54,058 apertura de su propia gira. [multitud aplaudiendo histéricamente] 488 00:20:54,158 --> 00:20:56,994 Y New Kids on the Block fueron los cabezas de cartel. 489 00:21:01,399 --> 00:21:04,669 Llegué a MTV alrededor de 1986. 490 00:21:04,769 --> 00:21:08,473 Se trataba principalmente de rotaciones aleatorias de vídeos musicales. 491 00:21:08,573 --> 00:21:10,141 Y luego los videos que les gustaban, 492 00:21:10,241 --> 00:21:11,776 los publicamos 50 veces por semana. 493 00:21:12,176 --> 00:21:16,047 Los fanáticos estaban más locos por New Kids on the Block. 494 00:21:16,147 --> 00:21:18,182 New Kids on the Block es increíble. Los amo. 495 00:21:18,282 --> 00:21:19,517 Son grandes bailarines. 496 00:21:19,617 --> 00:21:21,686 pensé que era lo mejor Lo he visto alguna vez, alguna vez. 497 00:21:22,687 --> 00:21:26,223 La base de fans de una boy band es una locura. 498 00:21:26,324 --> 00:21:28,660 [gritando desgarradamente] ¡Me encanta Donnie Wahlberg! 499 00:21:29,794 --> 00:21:31,095 [Yve] ¿Qué es una fangirl? 500 00:21:31,929 --> 00:21:33,465 Bueno, según el diccionario 501 00:21:33,565 --> 00:21:34,866 Merriam Webster, una fangirl 502 00:21:34,966 --> 00:21:37,669 es una niña o mujer que es 503 00:21:37,769 --> 00:21:42,306 extremadamente o "demasiado 504 00:21:42,407 --> 00:21:44,141 entusiasta" fan de alguien o algo. 505 00:21:44,241 --> 00:21:46,944 Tienen mucho estilo. Tienen mucho carisma. 506 00:21:47,044 --> 00:21:50,882 Grandes cuerpos, grandes caras, simplemente todo. 507 00:21:51,883 --> 00:21:54,786 Significa amar algo sin miedo ni disculpas. 508 00:21:54,886 --> 00:21:56,588 [Mujer] La preadolescencia y la 509 00:21:56,688 --> 00:21:58,723 adolescencia es un momento realmente 510 00:21:58,823 --> 00:22:01,759 especial porque la mayoría de las chicas aún no tienen novio. 511 00:22:02,360 --> 00:22:05,397 Y su novio suele ser la persona 512 00:22:05,497 --> 00:22:07,064 que canta su canción favorita. 513 00:22:07,164 --> 00:22:08,666 Eres un gran tipo, Donnie. 514 00:22:08,766 --> 00:22:10,802 Te preocupas por tus fans y eres muy comprensivo, y 515 00:22:10,902 --> 00:22:12,904 me encantaría conocerte algún día, espero que pronto. 516 00:22:14,739 --> 00:22:17,542 La gente tiene una idea muy errónea 517 00:22:17,642 --> 00:22:21,112 de lo que significa ser fanático de algo. 518 00:22:21,913 --> 00:22:23,715 [Lance] Es la primera vez que 519 00:22:23,815 --> 00:22:25,417 experimentan cuál es el significado del amor, 520 00:22:25,517 --> 00:22:27,785 enamoramiento, atracción. 521 00:22:27,885 --> 00:22:29,787 ¡Kevin, te amo! 522 00:22:30,655 --> 00:22:32,457 [Yve] Eso es lo que les ofrecen las bandas de chicos, 523 00:22:32,557 --> 00:22:36,293 nuestra primera oportunidad de sufrir nuestro primer enamoramiento. 524 00:22:36,394 --> 00:22:38,796 Para todas las chicas por ahí, puedes atacarme. 525 00:22:38,896 --> 00:22:41,566 Son la pieza más exitosa. 526 00:22:41,666 --> 00:22:44,035 en el hilo conductor de The Beatles 527 00:22:44,402 --> 00:22:45,703 hasta llegar al K-pop. 528 00:22:45,803 --> 00:22:47,539 Porque, sin la joven, 529 00:22:47,639 --> 00:22:50,608 no hay grito, no hay audiencia, 530 00:22:50,708 --> 00:22:52,677 Realmente no hay ningún cartel. 531 00:22:52,777 --> 00:22:55,447 Sus letras no tienen a nadie a quien cantar. 532 00:22:55,547 --> 00:22:57,014 Si ese es el único precio que tenemos que pagar 533 00:22:57,114 --> 00:22:59,651 es que las chicas nos persigan por las calles, 534 00:22:59,751 --> 00:23:02,720 Entonces pagaré ese precio por otros 10 años. 535 00:23:02,820 --> 00:23:06,057 Estuve ahí y fue un fenómeno. 536 00:23:06,157 --> 00:23:08,593 Nos preguntamos si realmente merecíamos 537 00:23:08,693 --> 00:23:10,528 este nivel de éxito. 538 00:23:10,628 --> 00:23:12,830 ¿Nos estás comparando con los Beatles? 539 00:23:13,397 --> 00:23:15,833 Sólo somos una banda de chicos. 540 00:23:16,834 --> 00:23:17,902 Después de sólo dos semanas, ellos tienen 541 00:23:18,002 --> 00:23:19,336 el álbum número uno en el país, 542 00:23:19,437 --> 00:23:20,638 el sencillo número uno, 543 00:23:20,738 --> 00:23:22,474 y el video más candente del país también. 544 00:23:23,174 --> 00:23:26,978 ♪ Paso a paso, ooh, nena 545 00:23:27,078 --> 00:23:30,982 ♪ Voy a llegar a ti, niña 546 00:23:32,049 --> 00:23:33,818 [John] Con el álbum paso a paso, 547 00:23:33,918 --> 00:23:35,987 Estos tipos eran como un tren del dinero. 548 00:23:36,721 --> 00:23:37,889 [Mauricio] Paso a paso, en todo el mundo 549 00:23:37,989 --> 00:23:39,991 vendió alrededor de seis millones de discos. 550 00:23:40,091 --> 00:23:42,126 Sólo esa canción, ese sencillo. 551 00:23:42,226 --> 00:23:43,961 ♪ Paso a paso 552 00:23:47,932 --> 00:23:51,235 [Johnny] En ese momento, estábamos vendiendo cosas. 553 00:23:51,969 --> 00:23:53,237 Entonces yo iría, "Oye, no lo olvides 554 00:23:53,337 --> 00:23:54,939 que, en los stands que hay por ahí, tenemos 555 00:23:55,039 --> 00:23:57,241 nueva mercancía de New Kids on the Block." 556 00:23:58,109 --> 00:23:59,944 Y luego estaban los números 900 557 00:24:00,044 --> 00:24:02,780 donde estaban cobrando. $2 por minuto. 558 00:24:03,114 --> 00:24:05,316 Hola, [todos] somos los New Kids on the Block. 559 00:24:05,416 --> 00:24:07,318 Ahora puedes aguantar fuerte con nosotros Las 560 00:24:07,418 --> 00:24:08,553 24 horas del día en nuestra nueva línea directa. 561 00:24:08,653 --> 00:24:10,087 Simplemente levante su teléfono y llame. 562 00:24:11,055 --> 00:24:12,757 [Johnny] Y en el primer año que hicieron 563 00:24:12,857 --> 00:24:14,726 eso, recibimos dos millones de llamadas telefónicas. 564 00:24:14,826 --> 00:24:16,961 Y por eso están ganando un montón de dinero. 565 00:24:18,095 --> 00:24:20,532 [Maurice] Nunca pensé que fuera demasiado producto. 566 00:24:20,632 --> 00:24:22,500 Estaba sentado, agradeciendo a Dios 567 00:24:22,600 --> 00:24:24,869 que esos millones estuvieran llegando. 568 00:24:26,270 --> 00:24:29,941 [Johnny] Al final, creo que simplemente estaban agotados. 569 00:24:30,041 --> 00:24:31,943 Ya no se trataba de la música. 570 00:24:32,043 --> 00:24:34,211 Se trataba de 571 00:24:34,478 --> 00:24:35,647 marketing y eso no les gustó. 572 00:24:35,747 --> 00:24:37,815 [Donnie] El éxito fue 573 00:24:37,915 --> 00:24:40,852 enorme y estábamos 574 00:24:40,952 --> 00:24:43,087 agradecidos por ello, y también 575 00:24:43,721 --> 00:24:45,590 tuvimos problemas con eso, la 576 00:24:45,690 --> 00:24:46,991 gente gritaba constantemente y 577 00:24:47,091 --> 00:24:49,360 la gente cargaba mi equipaje 578 00:24:49,460 --> 00:24:51,028 por mí y encendía un interruptor de luz. para mí. 579 00:24:51,128 --> 00:24:52,530 Cuando todo cesó, 580 00:24:52,630 --> 00:24:54,498 me miré en el espejo. 581 00:24:55,299 --> 00:24:58,536 Y vi a Donnie Wahlberg a los 18 años mirando hacia atrás. 582 00:24:59,203 --> 00:25:01,873 No había crecido en muchos sentidos. 583 00:25:01,973 --> 00:25:03,174 En algún momento, simplemente 584 00:25:03,274 --> 00:25:06,510 necesitábamos crecer como seres humanos. 585 00:25:12,016 --> 00:25:15,119 [Tina] Mientras tanto, Este tipo, Lou 586 00:25:15,219 --> 00:25:17,855 Pearlman, que es primo de Art Garfunkel, 587 00:25:17,955 --> 00:25:20,992 tenía un negocio de aviones llamado Transcontinental. 588 00:25:22,093 --> 00:25:24,228 [Donnie] Un día a la semana, 589 00:25:24,328 --> 00:25:25,329 alquilábamos un avión y volábamos a 590 00:25:25,429 --> 00:25:27,098 casa porque extrañabamos estar en casa 591 00:25:27,198 --> 00:25:29,867 en Boston, y supuestamente alquilamos 592 00:25:29,967 --> 00:25:32,737 un avión que pertenecía a este tipo, 593 00:25:32,837 --> 00:25:34,972 Lou Pearlman, y él dijo: "Vaya, 594 00:25:35,072 --> 00:25:36,340 ¿quiénes son estos adolescentes que alquilan mi avión?". ? 595 00:25:36,440 --> 00:25:37,408 ¿Cómo pueden permitirse esto?". 596 00:25:37,508 --> 00:25:40,544 Y él dijo: "Oh, vaya, quiero hacer eso", 597 00:25:40,645 --> 00:25:41,946 supuestamente. 598 00:25:42,379 --> 00:25:44,548 Ni siquiera sé si era el dueño del avión. 599 00:25:45,449 --> 00:25:47,118 [Johnny] La gente seguía 600 00:25:47,218 --> 00:25:48,786 diciéndome: "Hay un tipo, Lou 601 00:25:48,886 --> 00:25:50,755 Pearlman, que está tratando de ponerse en contacto contigo" 602 00:25:50,855 --> 00:25:52,590 . Y yo digo: "¿Para qué?" 603 00:25:52,690 --> 00:25:53,891 Y dicen: "Tiene una banda de 604 00:25:53,991 --> 00:25:55,459 chicos de la que quiere hablar contigo" 605 00:25:57,261 --> 00:26:00,297 . ♪ ¡Backstreet ha vuelto, está bien! 606 00:26:04,068 --> 00:26:05,703 [Johnny] Orlando, Florida, la 607 00:26:05,803 --> 00:26:07,138 llamábamos Motown, era, y sigue 608 00:26:07,238 --> 00:26:09,406 siendo hasta el día de hoy, la 609 00:26:09,506 --> 00:26:12,276 capital mundial de las boy bands estadounidenses. 610 00:26:13,110 --> 00:26:16,580 [Tina] En aquel entonces, muchos niños 611 00:26:16,681 --> 00:26:18,249 talentosos iban a Orlando, tratando 612 00:26:18,349 --> 00:26:20,952 de ser elegidos para diferentes estudios. 613 00:26:21,585 --> 00:26:24,088 Y entonces Orlando 614 00:26:24,188 --> 00:26:25,957 tenía muchos artistas allí. 615 00:26:27,491 --> 00:26:30,227 Los Backstreet Boys fueron formados en gran 616 00:26:30,327 --> 00:26:34,766 medida por este tipo emprendedor llamado Lou Pearlman. 617 00:26:35,366 --> 00:26:37,201 - Buen día. - [Hombre] ¿Cómo estás, Louey? 618 00:26:37,301 --> 00:26:39,003 Allá en Orlando, Comenzó a 619 00:26:39,103 --> 00:26:40,337 hacer audiciones tras 620 00:26:40,437 --> 00:26:44,008 audiciones y AJ fue el primero 621 00:26:44,108 --> 00:26:46,143 en ser elegido para los Backstreet Boys. 622 00:26:46,243 --> 00:26:48,680 Había una cosa en Orlando llamada sábana azul./ 623 00:26:48,780 --> 00:26:51,248 que eran los clasificados para 624 00:26:51,348 --> 00:26:54,051 cualquiera en el circuito de entretenimiento. 625 00:26:54,551 --> 00:26:56,788 Vi este titular y le pregunté a 626 00:26:56,888 --> 00:26:58,355 mi mamá si podía ir a la audición. 627 00:26:58,455 --> 00:26:59,390 Ella dijo: 628 00:26:59,490 --> 00:27:00,524 "Claro", y fue simple. 629 00:27:00,624 --> 00:27:01,793 Lou me contrató en el 630 00:27:01,893 --> 00:27:03,260 acto y eso fue todo. 631 00:27:04,696 --> 00:27:07,464 Luego comenzamos a generar un montón de audiciones. 632 00:27:08,199 --> 00:27:11,068 Luego, Lou contrató a Howard Dorough. 633 00:27:11,168 --> 00:27:14,505 Antes de los Backstreet Boys, 634 00:27:14,605 --> 00:27:15,973 Tenía un nombre artístico, Tony Dinetti. 635 00:27:16,073 --> 00:27:19,510 Parece tan italiano como yo, no sé qué. 636 00:27:20,745 --> 00:27:22,680 Entonces Nick hizo la audición. 637 00:27:22,780 --> 00:27:24,115 Tenía 12 años. 638 00:27:24,215 --> 00:27:25,850 Nick tenía un contrato. 639 00:27:25,950 --> 00:27:27,184 potencialmente, para The Mickey Mouse Club. 640 00:27:27,618 --> 00:27:29,787 Su mamá le preguntó, "¿Quieres hacer este contrato de 75. 641 00:27:29,887 --> 00:27:31,588 000 dólares o arriesgarte con 642 00:27:31,689 --> 00:27:35,459 este grupo que podría no llegar a ninguna parte?" 643 00:27:36,093 --> 00:27:37,695 Nicky tomó la decisión correcta. 644 00:27:38,129 --> 00:27:39,463 ¿Hola! Qué tal? 645 00:27:39,563 --> 00:27:40,898 Y luego tenemos a Kevin. 646 00:27:41,132 --> 00:27:42,800 Kevin estaba trabajando en Disney. 647 00:27:43,868 --> 00:27:46,270 [Barry] Kevin Richardson era el chico mayor del grupo. 648 00:27:47,071 --> 00:27:48,372 Él era el "hombre de negocios". 649 00:27:48,973 --> 00:27:50,708 [AJ] Y luego intentamos encontrar un 650 00:27:50,808 --> 00:27:53,377 quinto, y Kevin siguió hablando de este primo que tiene. 651 00:27:54,111 --> 00:27:56,680 Brian estaba en la escuela secundaria. 652 00:27:57,081 --> 00:27:58,482 Él dice: "Hola a todos. Soy Brian Littrell. 653 00:27:58,582 --> 00:27:59,784 Soy prima de Kevin". 654 00:27:59,884 --> 00:28:01,385 Yo estaba como, "Oh, buen Dios, hombre, ¿en serio?" 655 00:28:01,485 --> 00:28:06,423 [indistinto] 656 00:28:06,523 --> 00:28:09,060 Dos semanas después, lo hicimos 657 00:28:09,160 --> 00:28:10,327 Noche de graduación '93 en Sea World. 658 00:28:10,427 --> 00:28:13,931 ♪ Dime que estoy soñando. 659 00:28:14,031 --> 00:28:15,132 Simplemente hizo clic. 660 00:28:15,800 --> 00:28:18,569 [Hombre] Sr. Lou Pearlman, el hombre que empezó todo. 661 00:28:18,669 --> 00:28:20,171 Hacia adelante y hacia arriba. 662 00:28:20,671 --> 00:28:23,941 Lou era un hombre de negocios, emprendedor primero. 663 00:28:24,041 --> 00:28:26,643 No es manager, no conoce el negocio de 664 00:28:26,744 --> 00:28:28,179 la música, por eso contrató a Johnny. 665 00:28:28,279 --> 00:28:29,480 [Hombre] De nuevo, cariño. 666 00:28:29,580 --> 00:28:30,647 Vuelve contigo. 667 00:28:30,748 --> 00:28:32,283 [Hombre] Johnny, sí, te tengo. 668 00:28:32,383 --> 00:28:35,152 [Johnny] Yo era el director de gira de New Kids on the Block. 669 00:28:35,252 --> 00:28:37,521 Y Lou Pearlman me llamó, así 670 00:28:37,621 --> 00:28:40,624 que terminé reuniéndome con 671 00:28:40,724 --> 00:28:42,493 él en un restaurante italiano. 672 00:28:43,995 --> 00:28:46,597 Y esta mesa estaba preparada para 14 personas 673 00:28:46,697 --> 00:28:49,600 y él estaba sentado al final como El Padrino. 674 00:28:50,935 --> 00:28:53,637 De repente, estos cinco tipos entran caminando en la habitación. 675 00:28:55,039 --> 00:28:56,607 Y están cantando. 676 00:28:57,374 --> 00:28:59,210 Y fueron los Backstreet Boys. 677 00:28:59,310 --> 00:29:01,712 Y el resto es historia. 678 00:29:02,446 --> 00:29:05,082 [Hombre] tenemos cinco chicos nuevos muy populares aquí. 679 00:29:05,182 --> 00:29:06,884 Se llaman los Backstreet Boys. 680 00:29:06,984 --> 00:29:08,485 Grupo nuevo. 681 00:29:09,420 --> 00:29:11,923 Y luego nos conectamos con Clive 682 00:29:12,023 --> 00:29:13,490 Calder, propietario de Jive Records. 683 00:29:14,258 --> 00:29:17,194 Clive Calder, dijo, "Hay un enorme 684 00:29:17,294 --> 00:29:18,963 vacío para las boy bands en Estados Unidos". 685 00:29:19,063 --> 00:29:20,798 Y yo dije: "¿En serio?" 686 00:29:21,498 --> 00:29:22,934 Y él dijo: "Sin embargo, estos muchachos son realmente buenos. 687 00:29:23,034 --> 00:29:24,635 Estos muchachos realmente podían cantar". 688 00:29:25,336 --> 00:29:27,939 Pero en ese momento, las acciones y el comercio de 689 00:29:28,039 --> 00:29:29,240 Estados Unidos giraban en torno al Nirvana y el rap. 690 00:29:29,340 --> 00:29:31,809 ♪ Uno, dos, tres y al fo' ♪ 691 00:29:31,909 --> 00:29:34,378 ♪ Snoop Doggy Dogg y Dr. Dre están en el trabajo ♪ 692 00:29:34,478 --> 00:29:38,749 ♪ Oye, espera Recibí una nueva queja ♪ 693 00:29:38,850 --> 00:29:41,385 ♪ Evenflow [AJ] Tenías Pearl 694 00:29:42,153 --> 00:29:45,689 Jam, Nirvana, Snoop, Dre. 695 00:29:46,157 --> 00:29:49,360 No encajamos en nada en eso. 696 00:29:50,794 --> 00:29:54,298 [John] Así que hay una audiencia para chicos 697 00:29:54,866 --> 00:29:56,633 jóvenes, pero a principios de los 90 no se 698 00:29:56,733 --> 00:29:59,370 atendía realmente a una audiencia femenina más joven. 699 00:30:00,204 --> 00:30:01,205 [Barry] Entonces dijimos, "¿Sabes qué? 700 00:30:01,305 --> 00:30:02,840 Vamos a intentarlo. Hagamos esto." 701 00:30:02,940 --> 00:30:05,542 Y fichó a los Backstreet Boys. 702 00:30:09,046 --> 00:30:10,948 [AJ] Después de firmar con 703 00:30:11,315 --> 00:30:13,117 Jive, conocimos a Max 704 00:30:13,217 --> 00:30:14,818 Martin, quien, a su vez, se convertiría en 705 00:30:14,919 --> 00:30:17,088 un elemento básico del sonido Backstreet. 706 00:30:18,022 --> 00:30:20,291 Max con una diadema como de los 80, 707 00:30:20,557 --> 00:30:22,726 su cabello le llegaba hasta el trasero. 708 00:30:22,826 --> 00:30:23,995 Estamos mirando a este tipo como, 709 00:30:24,095 --> 00:30:25,897 "¿Va a hacer música pop? ¿En realidad?" 710 00:30:26,597 --> 00:30:28,900 Pero Max creó este sonido con 711 00:30:29,000 --> 00:30:31,002 nosotros que era completamente diferente. 712 00:30:31,302 --> 00:30:33,104 Eso [imita zumbido] 713 00:30:34,071 --> 00:30:36,007 ♪ Mermelada porque Backstreet lo tiene ♪ 714 00:30:36,107 --> 00:30:37,942 ♪ Vamos todos ♪ Hemos 715 00:30:38,042 --> 00:30:42,346 estado así durante años ♪ 716 00:30:45,616 --> 00:30:50,354 [Johnny] Pero los Backstreet Boys no pudieron conseguir un éxito en Estados Unidos. 717 00:30:51,022 --> 00:30:53,324 Entonces la etiqueta los iba a eliminar. 718 00:30:53,424 --> 00:30:55,059 Entonces dije: "Mira, ahora mismo las 719 00:30:55,159 --> 00:30:57,361 boy bands son muy populares en Alemania. 720 00:30:57,461 --> 00:30:58,930 Enviémoslos allí." 721 00:30:59,964 --> 00:31:03,267 [John] En Europa, había Boyzone 722 00:31:03,367 --> 00:31:05,036 y estaba Westlife y estaba East 723 00:31:05,136 --> 00:31:07,104 17, y todas estas otras bandas de 724 00:31:07,704 --> 00:31:10,207 chicos, y la más notable sería Take That. 725 00:31:10,307 --> 00:31:12,476 ♪ Te quiero de vuelta, te quiero de vuelta ♪ 726 00:31:12,576 --> 00:31:15,246 Te quiero de vuelta para siempre [John] 727 00:31:15,346 --> 00:31:17,681 Absolutamente dominante Música 728 00:31:17,781 --> 00:31:21,352 británica desde principios de los 90 hasta el 95 y el 96. 729 00:31:23,955 --> 00:31:26,623 [AJ] Entonces el sello nos 730 00:31:26,723 --> 00:31:28,993 envió a Alemania, Austria, Área 731 00:31:29,093 --> 00:31:31,628 de Suiza, e hicimos muchos programas de radio. 732 00:31:31,728 --> 00:31:32,997 y todos estos festivales. 733 00:31:33,097 --> 00:31:36,033 Fuimos el primer grupo americano en venir a Europa. 734 00:31:36,133 --> 00:31:39,170 y simplemente nos pusieron esta palabra, 735 00:31:39,270 --> 00:31:40,938 "Oh, es una nueva banda de chicos". 736 00:31:41,038 --> 00:31:43,240 [El público vitoreaba histéricamente] 737 00:31:43,340 --> 00:31:44,541 Pero lo que notamos fue 738 00:31:44,641 --> 00:31:46,978 Los grupos de allí estaban sincronizando los labios. 739 00:31:47,078 --> 00:31:48,612 a su música. 740 00:31:48,712 --> 00:31:51,949 Nunca cantaron en vivo. No podían hacer a capella. 741 00:31:52,316 --> 00:31:53,750 Y lo hicimos. 742 00:31:54,651 --> 00:31:57,388 [Johnny] Así que una vez, Fui a los Backstreet Boys 743 00:31:57,488 --> 00:31:59,390 y le dije: "Sal ahí 744 00:31:59,490 --> 00:32:01,825 y simplemente cantar a capella." 745 00:32:02,926 --> 00:32:07,098 ♪ Todos se divierten con la música ♪ 746 00:32:07,198 --> 00:32:10,334 ♪ Todo el mundo improvisa 747 00:32:12,169 --> 00:32:13,704 De repente, las bocas de esa audiencia 748 00:32:13,804 --> 00:32:17,541 simplemente cayó como, "¿Qué? ¿Estos tipos realmente pueden cantar?" 749 00:32:18,442 --> 00:32:21,178 Fue un punto de inflexión muy importante. 750 00:32:21,278 --> 00:32:23,747 para que la industria funcione, "Estos chicos saben cantar." 751 00:32:23,847 --> 00:32:26,717 ♪ Seguimos adelante 752 00:32:27,084 --> 00:32:29,553 [multitud gritando histéricamente] 753 00:32:30,121 --> 00:32:31,355 [Johnny] Lo tenemos en marcha 754 00:32:31,455 --> 00:32:34,291 estaba empezando a subir a las listas de éxitos en Europa. 755 00:32:35,726 --> 00:32:38,662 Y una vez salimos a subirnos a nuestro autobús. 756 00:32:38,762 --> 00:32:42,366 y tenía que haber 600 o 700 niños allí. 757 00:32:42,466 --> 00:32:44,235 Y estaban saltando por todo el 758 00:32:44,335 --> 00:32:47,104 autobús, y fue entonces cuando 759 00:32:47,204 --> 00:32:49,373 finalmente supiste: "Está bien, estamos en algo aquí" 760 00:32:54,011 --> 00:32:58,515 . [AJ] Y luego, de la nada, Hanson salió. 761 00:32:58,949 --> 00:33:00,351 Explotaron con MMMBop. 762 00:33:00,451 --> 00:33:05,189 ♪ Si, si Mmmbop, ba duba dop ba ♪ 763 00:33:05,289 --> 00:33:07,024 MMMBop surge de la nada, 764 00:33:07,124 --> 00:33:08,425 in the Middle of Nowhere 765 00:33:08,525 --> 00:33:09,460 siendo el nombre del disco, 766 00:33:09,560 --> 00:33:10,794 irónicamente, y se convierte en el número uno. 767 00:33:10,894 --> 00:33:12,229 ¡Sí, lo logramos! 768 00:33:12,329 --> 00:33:13,630 [Zac] Éramos chicos con cabello largo 769 00:33:13,730 --> 00:33:15,966 y rubio que parecían vestidos como 770 00:33:16,067 --> 00:33:17,501 Nirvana, pero estaban tocando Jackson 5. 771 00:33:17,601 --> 00:33:21,172 ♪ ¿Dónde está el amor? 772 00:33:21,272 --> 00:33:22,406 Ríndete [Steve] Los vi actuar. 773 00:33:22,506 --> 00:33:23,674 Les dije en el acto: "Realmente 774 00:33:23,774 --> 00:33:25,842 quiero contratarlos y hacer un disco". 775 00:33:27,244 --> 00:33:29,280 Simplemente sentí que había 776 00:33:29,380 --> 00:33:31,182 un deseo por exactamente esto. 777 00:33:31,282 --> 00:33:33,917 El grunge estaba muy orientado al ahora. 778 00:33:34,017 --> 00:33:35,319 Era música para chicos. 779 00:33:35,419 --> 00:33:38,589 Y sentí que no había nada que 780 00:33:38,689 --> 00:33:40,491 realmente entusiasmara a las 781 00:33:40,591 --> 00:33:41,825 chicas en la música pop en ese momento. 782 00:33:41,925 --> 00:33:43,694 Los reunimos con los Dust Brothers, que 783 00:33:43,794 --> 00:33:45,562 eran productores populares en ese momento. 784 00:33:45,662 --> 00:33:47,898 Acababan de producir Álbum Odelay de Beck. 785 00:33:47,998 --> 00:33:50,934 [Taylor] Los Dust Brothers tenían esta cultura 786 00:33:51,034 --> 00:33:52,636 a su alrededor de ser DJ, mezcladores de rip, 787 00:33:52,736 --> 00:33:54,471 amar realmente esos discos de los 70, amar esos 788 00:33:54,571 --> 00:33:57,808 discos pop, Me encantan esos discos de Motown. 789 00:33:57,908 --> 00:33:59,276 Teníamos un vínculo común. 790 00:33:59,376 --> 00:34:02,346 [AJ] Una vez que Hanson rompió 791 00:34:03,214 --> 00:34:04,881 el molde, abrieron la puerta. 792 00:34:04,981 --> 00:34:07,017 ♪ Oye, te diré lo que quiero, lo que realmente quiero ♪ 793 00:34:07,118 --> 00:34:09,220 ♪ Entonces dime lo que quieres, lo que realmente quieres ♪ 794 00:34:10,254 --> 00:34:12,989 [Johnny] Entonces vinieron las Spice Girls y escribieron Wannabe. 795 00:34:13,924 --> 00:34:17,394 Entonces yo dije: "Hola, muchachos, es hora de volver a casa." 796 00:34:20,731 --> 00:34:23,100 [AJ] Así que regresamos a los EE.UU. y 797 00:34:23,700 --> 00:34:27,671 lanzamos nuestro sencillo, Deja de jugar. 798 00:34:32,243 --> 00:34:33,477 Dejar de jugar (con Mi Corazón) 799 00:34:33,577 --> 00:34:35,146 explotó del álbum. 800 00:34:35,579 --> 00:34:37,481 Y ese se convirtió en su primer éxito americano real. 801 00:34:37,581 --> 00:34:41,118 ♪ Deja de jugar con mi corazón ♪ 802 00:34:41,652 --> 00:34:43,120 ♪ Con mi corazón Consiguen 803 00:34:43,587 --> 00:34:46,022 su primer gran éxito en MTV. 804 00:34:46,123 --> 00:34:47,858 ♪ ¡Bebé, bebé! 805 00:34:47,958 --> 00:34:51,395 ♪ El amor que teníamos era tan fuerte ♪ 806 00:34:51,495 --> 00:34:55,632 Todos se retuercen y son sexuales. 807 00:34:56,533 --> 00:34:58,135 Mojándose todo. 808 00:34:58,235 --> 00:35:02,706 ♪ Esto no está bien Detengamos esto esta noche ♪ 809 00:35:02,806 --> 00:35:05,809 Nos encanta que nuestros boy banders estén empapados. 810 00:35:07,844 --> 00:35:11,081 Mientras estábamos en el set, pensé: "Esto es interesante". 811 00:35:11,615 --> 00:35:13,484 Howie era todo mordisco. 812 00:35:13,584 --> 00:35:16,920 ♪ Deja de jugar con mi corazón ♪ 813 00:35:18,355 --> 00:35:22,426 En MTV tuvimos debates 814 00:35:22,526 --> 00:35:24,161 realmente violentos sobre qué poner. 815 00:35:26,163 --> 00:35:29,933 Definitivamente no parecía mi tipo de música. 816 00:35:30,033 --> 00:35:35,606 Pero parecía un género al que debemos prestar atención. 817 00:35:36,707 --> 00:35:39,009 En nuestra generación, Sacaste tu primer álbum, lo 818 00:35:39,109 --> 00:35:40,877 hace bien, genial. 819 00:35:41,778 --> 00:35:43,247 Pero tu segundo álbum es el que 820 00:35:43,347 --> 00:35:45,916 marcará el éxito o el fracaso de tu carrera. 821 00:35:46,517 --> 00:35:47,784 El nuestro era Milenio. 822 00:35:47,884 --> 00:35:49,220 [Chica] Estamos ansiosos por entrar 823 00:35:49,320 --> 00:35:50,321 corriendo a la tienda y comprar Millennium. 824 00:35:50,421 --> 00:35:51,822 Será el mejor CD de todos los tiempos. 825 00:35:55,125 --> 00:35:57,594 ¡Nos encanta BSB! 826 00:35:58,529 --> 00:36:02,266 [AJ] Pero no fue realmente hasta 827 00:36:02,366 --> 00:36:03,634 que lanzamos del 828 00:36:03,734 --> 00:36:06,203 álbum Millennium el 829 00:36:06,670 --> 00:36:09,940 single de Lo Quiero Así que todo cambió. 830 00:36:13,210 --> 00:36:15,011 ♪ Yeah-eh-eh [John] La mejor 831 00:36:15,979 --> 00:36:20,484 canción de boy band de todos los tiempos. 832 00:36:20,584 --> 00:36:24,054 La obra maestra que es Lo quiero así. 833 00:36:24,154 --> 00:36:28,091 ♪ Lo quiero así ♪ Dime por qué 834 00:36:28,191 --> 00:36:32,963 No es más que un dolor de corazón ♪ 835 00:36:33,063 --> 00:36:34,765 ♪ Dime por qué No es más que un error ♪ 836 00:36:34,865 --> 00:36:36,600 [Bretaña] Ese vídeo es tan icónico, 837 00:36:36,700 --> 00:36:39,470 las camisetas blancas brillantes y el hangar 838 00:36:39,570 --> 00:36:41,538 del avión y todos los fans gritando por ellos. 839 00:36:42,939 --> 00:36:45,476 Esencialmente, una referencia 840 00:36:45,742 --> 00:36:46,877 a The Beatles con los fans 841 00:36:46,977 --> 00:36:48,845 gritando y viéndolos bajar del avión. 842 00:36:51,181 --> 00:36:52,783 [John] La gente analiza sus letras y 843 00:36:52,883 --> 00:36:55,652 la gente realmente no entiende lo que dice. 844 00:36:55,752 --> 00:36:58,789 ♪ Nunca quiero oírte decir "Nunca 845 00:36:58,889 --> 00:37:02,092 quiero oírte decir Yo lo quiero así." 846 00:37:02,793 --> 00:37:04,595 Mira, exactamente. Estás como, "¿Qué?" 847 00:37:05,862 --> 00:37:08,198 Entonces sintieron: "Esta canción no tiene ningún sentido. 848 00:37:08,299 --> 00:37:09,733 Esto no va a llegar a ninguna parte. 849 00:37:10,166 --> 00:37:13,003 Entonces lo escribimos, entonces tenía sentido. 850 00:37:14,037 --> 00:37:17,107 [John] Y eso fue "Me encanta 851 00:37:17,207 --> 00:37:18,675 cuando te oigo decir Lo quiero así". 852 00:37:18,775 --> 00:37:20,711 Y al grupo no le gustó. 853 00:37:20,811 --> 00:37:23,847 Somos como, "Simplemente no da en el blanco". 854 00:37:24,381 --> 00:37:26,317 Entonces confiaron en nosotros en que tomamos la 855 00:37:26,417 --> 00:37:28,719 decisión correcta y tomamos la decisión correcta. 856 00:37:28,819 --> 00:37:33,490 ♪ Porque lo quiero así. 857 00:37:33,590 --> 00:37:37,127 Estábamos 100% equivocados. Tenían toda la razón. 858 00:37:38,395 --> 00:37:39,663 Los Backstreet Boys eran los 859 00:37:39,763 --> 00:37:41,665 dueños de su propio destino. 860 00:37:42,833 --> 00:37:44,468 [Johnny] Pero lo siguiente que sabes es 861 00:37:44,568 --> 00:37:47,003 que seguía escuchando rumores desde 862 00:37:47,103 --> 00:37:50,206 Orlando de que alguien más tenía otra banda de chicos. 863 00:37:51,742 --> 00:37:54,711 ♪ Adiós, adiós, adiós (Adiós, adiós) 864 00:37:58,081 --> 00:38:02,252 [Chris] Antes de NSYNC, desde el 865 00:38:02,353 --> 00:38:04,020 principio, vivía en Orlando, Florida. 866 00:38:04,955 --> 00:38:08,692 Estaba en clase de música con este chico, Howie Dorough. 867 00:38:08,792 --> 00:38:11,962 Y lo recuerdo hablando de que acababa de 868 00:38:12,062 --> 00:38:13,730 audicionar para esta banda, los Backstreet Boys. 869 00:38:14,631 --> 00:38:17,334 [Johnny] Entonces Chris Kirkpatrick 870 00:38:17,434 --> 00:38:19,370 decide hacer una audición para los Backstreet Boys. 871 00:38:19,670 --> 00:38:21,705 Pero no lo logró. 872 00:38:22,272 --> 00:38:23,840 [Lance] Entonces Howie lo 873 00:38:23,940 --> 00:38:27,277 hace Y Chris Kirkpatrick, que 874 00:38:27,544 --> 00:38:29,212 trabajaba en Universal, cantó y actuó. 875 00:38:29,312 --> 00:38:31,515 Él dice: "Bueno, puedo cantar tan bien como Howie. 876 00:38:31,615 --> 00:38:33,484 Yo mismo voy a formar un grupo". 877 00:38:33,950 --> 00:38:36,119 Entonces fue cuando llamó 878 00:38:36,219 --> 00:38:37,754 Lou Pearlman y dijo: "Oye, 879 00:38:37,854 --> 00:38:38,989 ¿nos apoyarías si formo un grupo?". 880 00:38:39,089 --> 00:38:41,692 Y Lou dijo: "Claro, hagamos esto." 881 00:38:41,792 --> 00:38:43,960 Se dice que audicioné para los 882 00:38:44,060 --> 00:38:45,562 Backstreet Boys y no lo logré, 883 00:38:45,662 --> 00:38:48,198 pero eso definitivamente no es cierto. 884 00:38:50,066 --> 00:38:52,803 Me presentaron a Lou y me dijo: 885 00:38:52,903 --> 00:38:56,139 "McDonald's funciona y Burger King funciona. 886 00:38:56,673 --> 00:38:58,475 son lo mismo, pero son diferentes. 887 00:38:58,575 --> 00:38:59,743 Hay espacio para dos." 888 00:38:59,843 --> 00:39:02,145 Entonces dijo: "Quiero empezar otra banda". 889 00:39:02,245 --> 00:39:04,047 Y yo dije: "Impresionante". 890 00:39:04,981 --> 00:39:06,082 Buenas noches, damas y caballeros, 891 00:39:06,182 --> 00:39:07,984 mi nombre es Justin Randall 892 00:39:08,084 --> 00:39:10,186 Timberlake y yo somos de Millington, Tennessee. 893 00:39:11,422 --> 00:39:14,625 [Lance] Entonces Chris Kirkpatrick, llamó a Justin Timberlake. 894 00:39:15,058 --> 00:39:16,993 Y Justin dijo: "Mira, Me encantaría hacer 895 00:39:17,093 --> 00:39:18,762 esto, pero estoy trabajando con este chico, JC, 896 00:39:18,862 --> 00:39:20,163 quien hice El Mickey Mouse Club 897 00:39:20,263 --> 00:39:21,832 con y nos lo estamos pasando muy bien en el estudio. 898 00:39:21,932 --> 00:39:23,299 ¿Puede unirse al grupo?" 899 00:39:23,400 --> 00:39:24,635 Y Chris dice: "Claro". 900 00:39:24,735 --> 00:39:27,070 Luego salimos una noche y nos encontramos con Joey. 901 00:39:28,204 --> 00:39:29,873 JC dijo: "Oh, fui a la escuela con él. 902 00:39:30,507 --> 00:39:33,376 Y Chris Kirkpatrick trabaja en Universal Studios con él". 903 00:39:34,845 --> 00:39:37,080 Entonces trajimos a Joey a la banda. 904 00:39:38,649 --> 00:39:41,418 Tenía 16 años cuando recibí la llamada. 905 00:39:43,353 --> 00:39:45,155 Buscaban un bajista. 906 00:39:45,255 --> 00:39:47,591 Y Justin dijo: "Oh, Llamaré a mi 907 00:39:47,691 --> 00:39:49,292 entrenador vocal y apuesto que conocerá a alguien". 908 00:39:49,760 --> 00:39:51,061 Y él dijo: "Sí, El chico perfecto es Lance 909 00:39:51,161 --> 00:39:54,097 Bass, pero su mamá nunca le permitirá hacerlo". 910 00:39:55,466 --> 00:39:57,768 Lo cual yo también habría pensado. 911 00:39:58,802 --> 00:40:01,304 Justin y su madre me llaman y había 912 00:40:01,404 --> 00:40:02,873 oído hablar del nombre de Justin 913 00:40:02,973 --> 00:40:04,675 porque lo amaba. El club de Mickey Mouse. 914 00:40:04,775 --> 00:40:06,176 - Justino. -JC. 915 00:40:06,276 --> 00:40:07,511 -Britney. -Ryan. 916 00:40:07,611 --> 00:40:09,212 Cristina. 917 00:40:09,312 --> 00:40:13,283 Todos estos niños se convirtieron en parte del nuevo Mickey Mouse Club. 918 00:40:14,451 --> 00:40:17,854 [Lance] Entonces estoy como, "Bueno, vamos a probarlo." 919 00:40:21,792 --> 00:40:23,894 Llegué a Orlando. 920 00:40:24,795 --> 00:40:26,797 Me subieron a un Rolls Royce 921 00:40:26,897 --> 00:40:29,165 y pensé que eso era lo mejor. 922 00:40:29,265 --> 00:40:31,234 Fui a la casa en la que vivían los chicos. 923 00:40:31,334 --> 00:40:34,771 e inmediatamente sentiste esa conexión. 924 00:40:36,807 --> 00:40:38,575 Esos primeros meses 925 00:40:38,675 --> 00:40:40,611 todos vivíamos juntos en una casa. 926 00:40:40,711 --> 00:40:41,945 [Chris] Yo era pobre 927 00:40:42,045 --> 00:40:43,547 Entonces yo dije: "Sí, Viviré en la casa. 928 00:40:43,647 --> 00:40:45,081 Pase lo que pase con esto, 929 00:40:45,181 --> 00:40:46,917 Recibiré alquiler gratis por un par de meses, estoy dentro". 930 00:40:47,017 --> 00:40:49,820 Y grabamos todo lo que hicimos. 931 00:40:49,920 --> 00:40:51,588 [Lance] Tuve que aprender muy rápido 932 00:40:51,688 --> 00:40:53,624 como tener mejor ritmo, 933 00:40:53,724 --> 00:40:55,391 cómo moverse un poco diferente. 934 00:40:56,459 --> 00:40:57,694 Me sentí avergonzado. soy como, 935 00:40:57,794 --> 00:40:59,229 "Me van a echar de este grupo 936 00:40:59,329 --> 00:41:00,731 porque no puedo bailar." 937 00:41:00,831 --> 00:41:02,432 No sabía que íbamos a ser un grupo de baile. 938 00:41:02,533 --> 00:41:04,000 pero aquí estamos. 939 00:41:04,434 --> 00:41:05,769 - Hola. - ¿Cómo estás? 940 00:41:05,869 --> 00:41:07,571 - Bienvenido. - ¿Cómo estás? 941 00:41:07,671 --> 00:41:09,472 - Soy Jim. -Johnny Wright. 942 00:41:10,206 --> 00:41:12,943 [Lance] Pero no fue hasta Johnny se unió y 943 00:41:13,043 --> 00:41:15,679 las cosas realmente empezaron a suceder. 944 00:41:16,312 --> 00:41:17,848 [Chris] Lou dijo: "Oye, escucha". 945 00:41:17,948 --> 00:41:20,150 Voy a traer a alguien ahora que sé 946 00:41:20,250 --> 00:41:22,519 que puede llevarte al siguiente nivel. 947 00:41:22,619 --> 00:41:24,621 Johnny se ha llevado a New Kids. 948 00:41:24,721 --> 00:41:26,389 Ha tomado Backstreet. 949 00:41:26,489 --> 00:41:27,791 Él ha estado en todo esto, 950 00:41:27,891 --> 00:41:29,926 así que conoce el asunto" 951 00:41:30,627 --> 00:41:31,828 . [Johnny] Al mismo tiempo, 952 00:41:31,928 --> 00:41:33,396 Jan Boltz, que era el presidente de BMG 953 00:41:33,496 --> 00:41:36,800 en Alemania y había representado 954 00:41:36,900 --> 00:41:39,570 Backstreet Boys, dijo: "Si tienen otros 955 00:41:39,670 --> 00:41:40,937 artistas en Estados Unidos que sean tan 956 00:41:41,037 --> 00:41:43,006 buenos como ellos, háganmelo saber y los firmaré". 957 00:41:43,907 --> 00:41:45,776 Así que volé a Orlando para ver 958 00:41:45,876 --> 00:41:48,144 esta nueva banda de chicos, NSYNC. 959 00:41:48,912 --> 00:41:50,981 Y no espero nada grandioso. 960 00:41:52,348 --> 00:41:54,918 Y veo actuar a estos cinco muchachos. 961 00:41:56,086 --> 00:41:59,122 Y, ¡bang!, me quedé boquiabierto. 962 00:42:00,757 --> 00:42:02,392 Y Jan Boltz dice: "Firmaré 963 00:42:02,492 --> 00:42:04,460 la banda, pero no lo sé." 964 00:42:04,561 --> 00:42:07,931 Él dice: "Ese tipo Lance, ¿Cómo 965 00:42:08,031 --> 00:42:09,766 debería decirlo? Es un poco femenino". 966 00:42:10,233 --> 00:42:12,769 Y yo estaba como, "No, él no es femenino. 967 00:42:12,869 --> 00:42:14,237 Es sensible. 968 00:42:14,337 --> 00:42:15,806 Esta es la unidad. 969 00:42:15,906 --> 00:42:17,841 Y no vamos a cambiar nada". 970 00:42:17,941 --> 00:42:20,076 Entonces, finalmente, dijo: "Bien, simplemente lo firmaremos". 971 00:42:21,344 --> 00:42:24,581 Así que conseguimos nuestro contrato discográfico en Munich, Alemania. 972 00:42:29,720 --> 00:42:32,388 Y porque éramos un grupo americano que 973 00:42:32,488 --> 00:42:34,858 estaba en el mismo sello que los 974 00:42:34,958 --> 00:42:36,593 Backstreet Boys y recibíamos mucha atención. 975 00:42:36,693 --> 00:42:40,163 Joey! Cris. Hola JC. 976 00:42:40,697 --> 00:42:42,733 [Lance] Eso se sintió como una sensación de la noche a la mañana. 977 00:42:42,833 --> 00:42:44,200 No parecía real. 978 00:42:44,935 --> 00:42:48,872 Pero al final tocamos en estadios de Alemania. 979 00:42:53,644 --> 00:42:57,047 [fanáticos gritando] 980 00:42:59,916 --> 00:43:01,584 [Johnny] Aproximadamente un año después, 981 00:43:01,685 --> 00:43:03,119 trajimos NSYNC. 982 00:43:04,120 --> 00:43:06,723 Por alguna razón, el NSYNC álbum tuvo problemas. 983 00:43:07,490 --> 00:43:09,225 Realmente no estaban hablando por radio. 984 00:43:11,962 --> 00:43:16,399 Pero las cosas cambiaron cuando hicimos ese especial de Disney. 985 00:43:17,133 --> 00:43:18,869 [todos] Hola, somos NSYNC. 986 00:43:25,241 --> 00:43:28,078 El canal Disney había lanzado el canal In 987 00:43:28,178 --> 00:43:30,280 Concert y yo fui uno de los artífices del mismo. 988 00:43:31,948 --> 00:43:35,051 Ahora los Backstreet Boys volaron para estar en el programa. 989 00:43:35,151 --> 00:43:37,587 En ese momento, se habían hecho grandes. 990 00:43:38,321 --> 00:43:39,790 [Johnny] Los Backstreet Boys aparecieron 991 00:43:39,890 --> 00:43:41,557 en la portada de la revista Rolling Stone. 992 00:43:42,192 --> 00:43:45,161 Y los chicos decían, "¿Por qué estamos haciendo Disney?" 993 00:43:45,261 --> 00:43:47,764 Esa ya no es nuestra audiencia". 994 00:43:48,131 --> 00:43:50,066 [AJ] Disney nos pidió que hiciéramos el 995 00:43:50,166 --> 00:43:53,737 especial, pero lo rechazamos porque estábamos agotados. 996 00:43:54,170 --> 00:43:56,406 [Tina] Ahora estoy devastada. 997 00:43:57,107 --> 00:44:00,443 Necesito encontrar un reemplazo en tres semanas. 998 00:44:00,777 --> 00:44:02,612 RCA me 999 00:44:02,713 --> 00:44:04,380 propuso NSYNC. 1000 00:44:04,848 --> 00:44:07,350 Y dijimos: "Está bien, vámonos" 1001 00:44:11,221 --> 00:44:15,658 . 1002 00:44:18,829 --> 00:44:21,932 Salió el especial y el mundo se volvió loco. 1003 00:44:22,032 --> 00:44:23,299 Mi banda de chicos favorita es NSYNC. - Están calientes. 1004 00:44:23,399 --> 00:44:25,769 - Son preciosas. 1005 00:44:25,869 --> 00:44:27,303 Lance tiene la inteligencia y Justin tiene la apariencia. ¡Joey, Joey! 1006 00:44:27,403 --> 00:44:30,506 Creo que hay un chico NSYNC para todos. 1007 00:44:31,241 --> 00:44:33,710 Se podía sentir el cambio. 1008 00:44:33,810 --> 00:44:36,646 [fanáticos gritando] 1009 00:44:37,513 --> 00:44:40,183 Ese especial de Disney fue su plataforma de lanzamiento. 1010 00:44:40,283 --> 00:44:43,053 y, de la noche a la mañana, explotaron. 1011 00:44:45,021 --> 00:44:48,158 [Tina] Los Backstreet Boys estaban indignados, 1012 00:44:48,258 --> 00:44:49,692 Porque entonces, de repente, 1013 00:44:49,793 --> 00:44:51,795 NSYNC los estaba eclipsando. 1014 00:44:51,895 --> 00:44:53,029 Y le van a Johnny como, 1015 00:44:53,129 --> 00:44:54,397 "¿Cómo sucedió esto?" 1016 00:44:54,497 --> 00:44:56,399 Él dijo: "Era tuyo. Lo rechazaste". 1017 00:44:58,568 --> 00:45:01,671 Y cuando terminó nuestro especial, 1018 00:45:01,972 --> 00:45:04,407 NSYNC, eran platino. 1019 00:45:06,242 --> 00:45:08,211 ♪ Aquí vamos 1020 00:45:08,311 --> 00:45:10,781 Y luego se adelantó a toda velocidad. 1021 00:45:10,881 --> 00:45:15,051 ♪ Aquí vamos una vez más, todos se sienten bien ♪ 1022 00:45:15,151 --> 00:45:16,787 ♪ Aquí vamos ahora 1023 00:45:17,353 --> 00:45:18,621 [Johnny] Con NSYNC, sucedió 1024 00:45:18,721 --> 00:45:21,024 incluso más rápido que los Backstreet Boys, 1025 00:45:21,124 --> 00:45:24,861 pasando de lo desconocido a esta histeria masiva, 1026 00:45:24,961 --> 00:45:26,562 siendo perseguido. 1027 00:45:27,030 --> 00:45:29,699 ♪ Aquí vamos 1028 00:45:29,800 --> 00:45:32,102 [fanáticos gritando] 1029 00:45:32,202 --> 00:45:35,371 Las personalidades de los dos grupos eran diferentes. 1030 00:45:37,240 --> 00:45:40,777 Había algo más refinado en Backstreet. 1031 00:45:41,611 --> 00:45:45,281 Backstreet se sintió un poco más comedido 1032 00:45:46,482 --> 00:45:49,652 mientras que NSYNC era como, "Divirtámonos" 1033 00:45:50,987 --> 00:45:52,155 . ¿Somos tan inmaduros? 1034 00:45:52,255 --> 00:45:53,589 - Sí. - Sí. 1035 00:45:53,689 --> 00:45:56,292 Dios mío, ¿no has visto el programa? ¿Lo que está mal? 1036 00:45:57,160 --> 00:45:59,662 [John] Tenían un ambiente muy festivo. 1037 00:46:02,899 --> 00:46:04,167 Cuando entraron en un estudio, fue 1038 00:46:04,267 --> 00:46:06,602 como intentar pastorear a cinco gatos. 1039 00:46:07,670 --> 00:46:10,506 [Johnny] Los Backstreet Boys eran oscuros y misteriosos. 1040 00:46:10,606 --> 00:46:11,908 Si entramos a un hotel y hay 1041 00:46:12,008 --> 00:46:14,010 500 niños en el vestíbulo, 1042 00:46:14,110 --> 00:46:16,012 Backstreet entraría por las 1043 00:46:16,112 --> 00:46:17,981 puertas traseras o debajo de los garajes. 1044 00:46:18,081 --> 00:46:20,817 Y NSYNC seguiría adelante. 1045 00:46:21,084 --> 00:46:22,385 Y se detenían, intentaban tomar 1046 00:46:22,485 --> 00:46:24,254 fotografías con 1.000 personas. 1047 00:46:24,354 --> 00:46:26,689 Y en ese momento, Las tres bandas más 1048 00:46:26,789 --> 00:46:28,058 importantes fueron Backstreet Boys, 1049 00:46:28,158 --> 00:46:30,827 NSYNC y luego la tercera banda fue 98 Degrees. 1050 00:46:32,795 --> 00:46:34,164 [Nick] Con 98 Degrees nunca 1051 00:46:34,264 --> 00:46:35,999 nos consideramos una banda de 1052 00:46:36,099 --> 00:46:37,567 chicos, al menos en el sentido convencional. 1053 00:46:38,068 --> 00:46:39,802 [equipo] Nick Lachey, toma uno, marcador. 1054 00:46:40,603 --> 00:46:44,107 Y así resistimos, a lo grande, el sello de boy band. 1055 00:46:44,474 --> 00:46:46,242 Pero luego creo que nos volvimos muy conscientes del hecho 1056 00:46:46,342 --> 00:46:49,112 de que se trataba de un movimiento que estaba ocurriendo. 1057 00:46:49,212 --> 00:46:53,283 Y probablemente tuvimos suerte de dejarnos llevar por ello. 1058 00:46:53,383 --> 00:46:56,752 ♪ Lo más difícil que he tenido que hacer ♪ 1059 00:46:56,853 --> 00:46:58,788 [Jeff] El plan, originalmente, para 98 Degrees 1060 00:46:58,889 --> 00:47:02,225 era vendernos al público como un verdadero grupo de R&B. 1061 00:47:04,394 --> 00:47:07,030 Estábamos fuertemente influenciados por el grupo Boyz II Men. 1062 00:47:07,130 --> 00:47:11,301 ♪ Oh Dios, dame una razón ♪ 1063 00:47:11,401 --> 00:47:14,871 Estoy de rodillas Pero 1064 00:47:14,971 --> 00:47:17,473 cuando nuestro sello vio el 1065 00:47:17,573 --> 00:47:19,642 frenesí asociado con las 1066 00:47:19,742 --> 00:47:21,111 [bandas de chicos, la multitud gritó] 1067 00:47:21,211 --> 00:47:23,379 y pensaron, "Oye, tenemos nuestra 1068 00:47:23,479 --> 00:47:25,215 versión de un grupo pop como este". 1069 00:47:25,315 --> 00:47:27,650 Entonces pensamos: "Tal vez no sea una mala idea". 1070 00:47:29,785 --> 00:47:32,088 En ese momento, las bandas de chicos se centraban exclusivamente en 1071 00:47:32,188 --> 00:47:34,324 el baile y, Dios sabe, no sólo en nosotros se trataba de bailar. 1072 00:47:34,891 --> 00:47:37,593 Siempre bromeábamos diciendo que éramos la boy band que no bailaba. 1073 00:47:37,693 --> 00:47:39,029 Nunca hicimos una audición. 1074 00:47:39,129 --> 00:47:40,530 Nunca fuimos a clases de baile. 1075 00:47:40,630 --> 00:47:43,499 Nos armamos. Nos mudamos a California. 1076 00:47:43,599 --> 00:47:45,335 Cantamos para la gente. Nos descubrieron. 1077 00:47:45,435 --> 00:47:47,203 Y luego, a partir de ahí, Nos vimos 1078 00:47:47,303 --> 00:47:48,604 arrastrados por algo completamente distinto. 1079 00:47:49,605 --> 00:47:53,076 Esta fue una época que cambió por completo la 1080 00:47:53,176 --> 00:47:54,777 música pop durante las siguientes dos décadas. 1081 00:47:55,511 --> 00:47:57,580 [Nick] MTV fue una gran parte de eso. 1082 00:47:58,681 --> 00:48:00,650 MTV, para ser honesto, bueno, ya no 1083 00:48:00,750 --> 00:48:03,419 trabajo allí, así que puedo decir esto, se 1084 00:48:03,519 --> 00:48:07,157 resistieron a hacer mucho con bandas de chicos. 1085 00:48:07,257 --> 00:48:11,027 Y el departamento de noticias se 1086 00:48:11,127 --> 00:48:12,628 mostró un poco reacio a cubrirlos. 1087 00:48:12,728 --> 00:48:16,499 En ese momento, "boy band" tenía una connotación totalmente negativa. 1088 00:48:16,599 --> 00:48:18,334 [Lance] Este término de banda de chicos 1089 00:48:18,434 --> 00:48:19,669 era una manera de burlarse del grupo. 1090 00:48:19,769 --> 00:48:23,006 Era una forma de explicar que un grupo 1091 00:48:23,639 --> 00:48:25,141 no tenía talento sin decir que no tenía talento. 1092 00:48:25,241 --> 00:48:27,177 No soy Miles Davis ni nada por el estilo, 1093 00:48:27,277 --> 00:48:31,081 pero sé que soy bueno. Puedo decirte eso. 1094 00:48:31,181 --> 00:48:33,416 La percepción es que está fabricado. 1095 00:48:33,516 --> 00:48:37,187 Pero ¿qué banda firma con un sello discográfico? 1096 00:48:37,287 --> 00:48:40,623 no es, en ese momento, convirtiéndose en fabricado. 1097 00:48:41,557 --> 00:48:42,658 [Mujer] A las bandas les gusta Los monos 1098 00:48:42,758 --> 00:48:45,628 En realidad, fueron elaborados para televisión. 1099 00:48:49,432 --> 00:48:52,335 Es prácticamente la misma forma de formar un grupo. 1100 00:48:53,369 --> 00:48:54,870 que nadie forma un grupo de rock and roll, 1101 00:48:54,971 --> 00:48:56,739 ya sea John Lennon caminando por la calle, 1102 00:48:56,839 --> 00:48:59,342 pidiendo a Paul, Ringo y George que se unan a él 1103 00:48:59,442 --> 00:49:01,377 o si es alguien que pone un anuncio en el periódico. 1104 00:49:01,477 --> 00:49:03,179 Tienes que empezar por algún lado. 1105 00:49:03,279 --> 00:49:07,850 Gran parte de las críticas se dirigieron a las bandas de chicos. 1106 00:49:07,950 --> 00:49:10,753 y el nuestro, en particular, por los gritos de los fans. 1107 00:49:10,853 --> 00:49:15,325 Todo el mundo estaba tan molesto por estas fans femeninas. 1108 00:49:15,425 --> 00:49:18,961 y decía: "¿No tienen ojos y oídos? 1109 00:49:19,062 --> 00:49:20,463 ¿No tienen gusto?" 1110 00:49:21,064 --> 00:49:23,199 [Taylor] Si esas chicas estuvieran reaccionando fuertemente a esto, 1111 00:49:23,299 --> 00:49:24,767 tal vez necesitemos prestar más atención 1112 00:49:24,867 --> 00:49:27,837 a cuán real y auténtico es eso. 1113 00:49:28,271 --> 00:49:32,375 Observando cómo los jóvenes, y, en concreto, las mujeres jóvenes, 1114 00:49:32,475 --> 00:49:34,310 cuanto, no solo, sus voces importan, 1115 00:49:34,410 --> 00:49:36,346 pero su dólar importa. 1116 00:49:37,313 --> 00:49:38,748 [Donnie] Y el mercado había cambiado, y MTV pasó de 1117 00:49:38,848 --> 00:49:42,752 odiar tocar con bandas de chicos, a nosotros, a depender de 1118 00:49:42,852 --> 00:49:47,857 las bandas de chicos para mantenerse financieramente viable. 1119 00:49:49,359 --> 00:49:50,560 [Van] Vimos la 1120 00:49:50,660 --> 00:49:51,761 investigación que el público 1121 00:49:51,861 --> 00:49:54,964 quería ver, colorida, hermosa, vídeos divertidos. 1122 00:49:55,065 --> 00:49:56,432 ¡Mirar! ¡Mirar! 1123 00:49:56,532 --> 00:49:58,468 [Van] Había una necesidad de un 1124 00:49:58,568 --> 00:50:00,070 programa para los niños cuando 1125 00:50:00,170 --> 00:50:01,671 regresan a casa de la escuela por la tarde. 1126 00:50:02,004 --> 00:50:03,773 Y TRL vino después de eso. 1127 00:50:07,310 --> 00:50:10,113 TRL fue impulsado por fanáticos. 1128 00:50:10,213 --> 00:50:11,814 Tuvimos el voto de la audiencia. 1129 00:50:11,914 --> 00:50:13,416 [Anfitrión] Para ti en casa, si quieres 1130 00:50:13,516 --> 00:50:14,450 votar por tus vídeos favoritos, puede. 1131 00:50:14,550 --> 00:50:15,551 - Llama al 800. - DIAL.MTV. 1132 00:50:15,651 --> 00:50:17,087 [Nick] Fue interactivo. 1133 00:50:17,187 --> 00:50:19,021 Los fanáticos sintieron que tenían voz y voto. 1134 00:50:19,122 --> 00:50:20,356 Intenté explicárselo a mis hijos, lo 1135 00:50:20,456 --> 00:50:23,226 que significó para esa era de la 1136 00:50:23,326 --> 00:50:25,027 música y lo que significó para esa 1137 00:50:25,128 --> 00:50:26,762 generación de niños, pero si tenías 1138 00:50:26,862 --> 00:50:28,398 cierta edad, era televisión imprescindible. 1139 00:50:28,931 --> 00:50:30,933 Gente gritando afuera. ¿Qué pasa a todos? 1140 00:50:31,033 --> 00:50:32,468 Hola, aquí Quddus. 1141 00:50:32,568 --> 00:50:34,237 [Nick] A los fans realmente les encantó ser parte de esto. 1142 00:50:34,337 --> 00:50:36,406 La gente hacía apuestas con sus amigos sobre 1143 00:50:36,506 --> 00:50:39,509 quién terminaría en el número uno de la cuenta atrás. 1144 00:50:39,975 --> 00:50:42,545 [Lance] Les da a los fans una forma de mostrarte, 1145 00:50:42,645 --> 00:50:44,814 cuantificar, vale, ¿cuál es el más grande en este momento?" 1146 00:50:46,382 --> 00:50:49,385 Todos los días, justo cuando los niños 1147 00:50:49,485 --> 00:50:52,222 llegaban a casa de la escuela, aparecía 1148 00:50:52,322 --> 00:50:54,190 nuestro video en la televisión nacional, y 1149 00:50:54,290 --> 00:50:56,226 luego el video de Backstreet, un video de 98 Degrees. 1150 00:50:56,326 --> 00:50:57,427 Y fue como, "Muy bien, 1151 00:50:57,527 --> 00:50:59,429 ¿quién será el número uno hoy?" 1152 00:50:59,895 --> 00:51:01,231 [Anfitrión] Ha sido una batalla durante toda la semana 1153 00:51:01,331 --> 00:51:02,798 entre los Backstreet Boys y NSYNC hoy. 1154 00:51:02,898 --> 00:51:05,668 Desafortunadamente, NSYNC ocupa el segundo lugar. 1155 00:51:05,768 --> 00:51:07,803 Alimentó esta gigantesca energía 1156 00:51:07,903 --> 00:51:11,907 de competencia, y TRL era la gasolina. 1157 00:51:12,007 --> 00:51:13,676 Son los Backstreet Boys con Shape 1158 00:51:13,776 --> 00:51:15,211 of my Heart, el vídeo número uno 1159 00:51:15,311 --> 00:51:16,546 del país que nos lleva al fin de semana. 1160 00:51:16,646 --> 00:51:18,814 Cada vídeo que publicamos era el 1161 00:51:18,914 --> 00:51:20,216 número uno, o el número dos, el 1162 00:51:20,316 --> 00:51:21,751 número uno, número dos, y luego 1163 00:51:21,851 --> 00:51:24,587 salió NSYNC y luego tuviste 98 Degrees. 1164 00:51:24,687 --> 00:51:26,622 Fue solo esta batalla sin parar. 1165 00:51:26,722 --> 00:51:28,558 98 grados, Este regalo. 1166 00:51:28,658 --> 00:51:30,560 Este es tu séptimo vídeo más solicitado. 1167 00:51:30,660 --> 00:51:32,495 Si algún grupo te dijera que no quiere ser el número 1168 00:51:32,595 --> 00:51:34,364 uno en la cuenta regresiva, te estaban mintiendo. 1169 00:51:34,464 --> 00:51:36,031 Por supuesto que quieres ser el número uno. 1170 00:51:36,132 --> 00:51:38,634 Nos dimos cuenta de dónde estábamos en la cuenta regresiva. 1171 00:51:41,971 --> 00:51:44,307 [Jeff] La primera vez que entramos en TRL, fue 1172 00:51:44,407 --> 00:51:45,841 casi como un cambio de la noche a la mañana. 1173 00:51:45,941 --> 00:51:47,577 [Anfitrión] Jeff, Drew, Nick y 1174 00:51:47,677 --> 00:51:49,011 Justin, ¿por qué no salen aquí? 1175 00:51:49,111 --> 00:51:50,346 [Jeff] Habíamos pasado de conducir 1176 00:51:50,446 --> 00:51:52,148 nosotros mismos en una Winnebago que 1177 00:51:52,248 --> 00:51:53,949 habíamos envuelto, de repente, no poder 1178 00:51:54,049 --> 00:51:55,385 para salir de la Winnebago. 1179 00:51:55,485 --> 00:51:57,953 Literalmente, fanáticos en todas partes, dondequiera que nos detuviéramos. 1180 00:51:58,521 --> 00:52:00,055 Los fans se subían a hurtadillas a nuestro autobús de gira e 1181 00:52:00,156 --> 00:52:02,592 incluso sabríamos que estaban allí hasta la siguiente ciudad. 1182 00:52:02,692 --> 00:52:04,160 Estoy seguro de que ni siquiera se 1183 00:52:04,260 --> 00:52:05,395 acerca a rivalizar con The Beatles, 1184 00:52:05,495 --> 00:52:07,230 pero simplemente se sintió especial. 1185 00:52:08,364 --> 00:52:11,100 Pedimos servicio de habitaciones y estaban en el 1186 00:52:11,201 --> 00:52:12,535 carrito del servicio de habitaciones y salieron. 1187 00:52:12,635 --> 00:52:15,471 Algunas cosas son demasiado locas para hablar de ellas. 1188 00:52:16,439 --> 00:52:18,474 [Van] Parte de la razón por la que también 1189 00:52:18,574 --> 00:52:20,443 hicimos TRL fue que descubrimos que la 1190 00:52:20,543 --> 00:52:22,378 audiencia quería verse a sí misma en la televisión. 1191 00:52:22,478 --> 00:52:23,679 Mi nombre es Debbie. 1192 00:52:24,180 --> 00:52:26,516 [Van] Así que los trajimos a todos al estudio. 1193 00:52:27,183 --> 00:52:30,186 Esta es nuestra audiencia de estudio especialmente seleccionada. 1194 00:52:30,820 --> 00:52:32,955 [Van] Realmente consolidó la 1195 00:52:33,055 --> 00:52:35,791 conexión entre estas bandas de chicos y los fans. 1196 00:52:35,891 --> 00:52:37,026 ¿Hola! Qué tal? 1197 00:52:37,126 --> 00:52:39,995 Creo que TRL fue definitivamente el clavo en el 1198 00:52:40,095 --> 00:52:42,998 ataúd para que los fandoms se pelearan entre sí. 1199 00:52:43,999 --> 00:52:46,402 Este es mi favorito de todos. 1200 00:52:46,502 --> 00:52:48,304 Normalmente siempre estoy alardeando 1201 00:52:48,404 --> 00:52:49,505 de ellos y de lo geniales que son, 1202 00:52:49,605 --> 00:52:50,940 porque todo el mundo dice: "NSINC, NSYNC". 1203 00:52:51,040 --> 00:52:52,875 Y normalmente digo: "No, Chicos del callejón. Eso es todo." 1204 00:52:53,343 --> 00:52:56,312 O eres el equipo NSYNC o eres el equipo Backstreet Boys. 1205 00:52:56,412 --> 00:52:58,113 Realmente no podrían ser ambas cosas. 1206 00:52:58,214 --> 00:52:59,449 Backstreet se está hundiendo. 1207 00:52:59,549 --> 00:53:01,551 [gritando] ¡Backstreet Boys! 1208 00:53:01,651 --> 00:53:03,919 NSYNC puede bailar. Backstreet 1209 00:53:04,019 --> 00:53:04,920 no es nada comparado con ellos. 1210 00:53:05,020 --> 00:53:06,622 Mira esta camisa. Duermo en esto. 1211 00:53:07,122 --> 00:53:09,759 Cada boy band tiene que tener esa rivalidad. 1212 00:53:09,859 --> 00:53:11,594 Siempre tienes que tener a alguien contra quien el 1213 00:53:11,694 --> 00:53:14,864 sello discográfico esté promocionando demasiado. 1214 00:53:15,631 --> 00:53:18,167 Las nuevas incorporaciones que nos arrojaron al trasero fue Menudo. 1215 00:53:19,034 --> 00:53:20,303 Una boy band española. 1216 00:53:20,403 --> 00:53:25,040 ♪ Sólo quiero que me abraces, déjame mostrarte ♪ 1217 00:53:25,140 --> 00:53:28,678 ♪ Cómo puede hacer el amor Nuestros sueños se hacen realidad ♪ 1218 00:53:29,144 --> 00:53:32,348 [Mujer] Menudo es la primera 1219 00:53:32,448 --> 00:53:33,616 banda latinoamericana en aparecer. 1220 00:53:33,716 --> 00:53:34,684 Yo estaba como, "¿Quiénes son estos tipos?" 1221 00:53:34,784 --> 00:53:37,253 Eran tan lindos. 1222 00:53:37,353 --> 00:53:39,154 Ahí está Ricky. 1223 00:53:40,390 --> 00:53:41,624 Lo más importante de Menudo era 1224 00:53:41,724 --> 00:53:44,594 cómo reemplazarían a los miembros 1225 00:53:44,694 --> 00:53:46,729 a medida que llegaban a cierta edad. 1226 00:53:47,363 --> 00:53:50,300 [Donny] La competencia entre Los 1227 00:53:50,400 --> 00:53:51,901 Osmond y los Jackson 5 eran reales. 1228 00:53:53,836 --> 00:53:55,671 Todos teníamos que tener dibujos 1229 00:53:55,771 --> 00:53:57,273 animados en la época que formaban parte 1230 00:53:57,373 --> 00:53:58,741 de esta competencia de los Jackson y The Osmond. 1231 00:53:58,841 --> 00:54:01,243 ¿Cuál fue la caricatura más popular? 1232 00:54:03,713 --> 00:54:06,716 [Mujer] Los Beatles y Los Rolling Stones. 1233 00:54:08,351 --> 00:54:11,854 Cuanto mayor se hizo la rivalidad, cuanto más grande se hacía cada banda. 1234 00:54:11,954 --> 00:54:13,556 [Barry] Cuando salió el álbum NSYNC, hubo un 1235 00:54:13,656 --> 00:54:14,990 esfuerzo concertado por parte de los fans para 1236 00:54:15,090 --> 00:54:17,693 comprar dos, tres, cuatro copias del CD, para que 1237 00:54:17,793 --> 00:54:19,529 pudieran tener la primera semana más grande de su historia. 1238 00:54:19,629 --> 00:54:21,297 Fue un grito de guerra. 1239 00:54:21,797 --> 00:54:22,832 Todos salen porque quieren 1240 00:54:22,932 --> 00:54:24,166 que su grupo sea el más grande. 1241 00:54:24,266 --> 00:54:26,235 No existe una verdadera rivalidad 1242 00:54:26,336 --> 00:54:27,537 amarga entre Backstreet y NSYNC. 1243 00:54:27,637 --> 00:54:29,805 Creo que es más o menos 1244 00:54:29,905 --> 00:54:31,774 una competencia amistosa. 1245 00:54:32,642 --> 00:54:33,943 [Lance] Era como un deporte. 1246 00:54:34,043 --> 00:54:35,911 Y la competencia amistosa es genial. 1247 00:54:36,011 --> 00:54:37,813 Y ojalá se hubiera quedado así. 1248 00:54:37,913 --> 00:54:40,015 Me hubiera encantado que esto hubiera sido un Motown. 1249 00:54:40,115 --> 00:54:43,018 Motown, en el pasado, todos los grupos 1250 00:54:43,118 --> 00:54:45,054 firmaron juntos, harían una gira entre ellos. 1251 00:54:45,154 --> 00:54:48,257 Harían canciones. Fue un asunto de familia. 1252 00:54:48,624 --> 00:54:51,694 Pero con Transcon, no fue un asunto de familia. 1253 00:54:53,162 --> 00:54:54,530 Al principio, conocí a 1254 00:54:54,630 --> 00:54:55,865 mucha gente en Transcon 1255 00:54:55,965 --> 00:54:57,333 porque salíamos de gira. 1256 00:54:58,934 --> 00:55:01,604 Ahí es donde aprendí sobre los Backstreet Boys 1257 00:55:01,704 --> 00:55:03,272 y si se enojarían porque estuviéramos 1258 00:55:03,373 --> 00:55:04,707 trabajando con Johnny e incluso en el sello 1259 00:55:04,807 --> 00:55:07,643 discográfico, nos llamaron ojo de res porque 1260 00:55:07,743 --> 00:55:10,913 no querían "los chicos" para aprender sobre nosotros. 1261 00:55:11,681 --> 00:55:12,815 Entonces, inmediatamente, supimos 1262 00:55:12,915 --> 00:55:14,650 que estaban sucediendo algunas 1263 00:55:14,750 --> 00:55:16,051 cosas turbias allí, y si yo fuera 1264 00:55:16,151 --> 00:55:17,052 los Backstreet Boys, estaría enojado. 1265 00:55:17,152 --> 00:55:20,956 Es como, "Encuentra tu propia identidad". 1266 00:55:21,391 --> 00:55:22,725 Me enojaría mucho si 1267 00:55:22,825 --> 00:55:24,627 secretamente pones un grupo 1268 00:55:24,727 --> 00:55:25,728 a mis espaldas y no me cuentas nada. 1269 00:55:25,828 --> 00:55:26,996 Eso significa que sabes que estás equivocado. 1270 00:55:27,096 --> 00:55:30,933 Entonces supe que no iban a ser felices. 1271 00:55:33,536 --> 00:55:38,140 [fanáticos gritando] 1272 00:55:38,240 --> 00:55:40,275 [Johnny] Entonces los Backstreet Boys 1273 00:55:40,376 --> 00:55:42,211 estaban en Utah y entonces volé hasta allí. 1274 00:55:42,311 --> 00:55:43,413 Y Howie me dice: 1275 00:55:43,513 --> 00:55:44,614 "Oye, ¿dónde has estado?" 1276 00:55:44,714 --> 00:55:46,115 Y dije: "Oh, estuve en Orlando 1277 00:55:46,215 --> 00:55:48,851 arreglando las cosas con NSYNC". 1278 00:55:48,951 --> 00:55:51,721 Y él me mira como, "¿Qué quieres decir con NSYNC?" 1279 00:55:51,821 --> 00:55:53,288 Y dije: "Sí, NSYNC". 1280 00:55:53,389 --> 00:55:55,625 Le dije: "Lou me dijo que te dijo que los firmamos". 1281 00:55:55,725 --> 00:55:57,627 Él dijo, "Lou no nos dijo eso." 1282 00:55:58,060 --> 00:56:00,095 Yo estaba como, "¿Qué?" Él dijo: "Sí". 1283 00:56:00,195 --> 00:56:02,331 Un poco más tarde, Brian y Kevin 1284 00:56:02,432 --> 00:56:05,835 vienen a mi habitación y llaman a la puerta. 1285 00:56:05,935 --> 00:56:08,203 Y me dicen: "¿Por qué nos mentiste?" 1286 00:56:09,071 --> 00:56:10,606 Y yo dije: "¿De qué estás hablando?" 1287 00:56:10,706 --> 00:56:13,576 Él dice: "Lou nos dijo que no los firmó. 1288 00:56:13,676 --> 00:56:15,110 Dijo que los firmaste. 1289 00:56:15,210 --> 00:56:18,280 Y nos mostró el contrato con su firma." 1290 00:56:18,614 --> 00:56:22,418 Y entonces estoy como, "Oh, Dios mío, Lou." 1291 00:56:22,952 --> 00:56:25,187 Les había dicho, Le dije: "Mira. 1292 00:56:25,287 --> 00:56:26,422 Es un trato hecho. 1293 00:56:26,522 --> 00:56:28,057 Ambos grupos pueden sobrevivir." 1294 00:56:28,157 --> 00:56:30,125 Le dije: "Te haré esta promesa. 1295 00:56:30,225 --> 00:56:32,695 Nunca los enfrentaré entre sí". 1296 00:56:32,795 --> 00:56:36,732 Lou y Johnny dijeron: "Está bien, 1297 00:56:36,832 --> 00:56:38,668 básicamente los gestionaremos 1298 00:56:39,334 --> 00:56:42,838 también para mantenerlos fuera de su camino". 1299 00:56:43,773 --> 00:56:47,376 Pero también firmaron con el 1300 00:56:47,643 --> 00:56:49,311 mismo sello y los enviaron a 1301 00:56:49,411 --> 00:56:50,446 Estocolmo, como nosotros, 1302 00:56:50,546 --> 00:56:52,381 trabajando con Max y Dennis. 1303 00:56:52,915 --> 00:56:55,851 Y era literalmente una copia al carbón. 1304 00:56:59,054 --> 00:57:00,723 [Johnny] Estaban molestos. 1305 00:57:02,391 --> 00:57:03,559 Y puedo entender eso. 1306 00:57:03,659 --> 00:57:05,561 Se sintieron como, "Fuimos los primeros. 1307 00:57:05,661 --> 00:57:07,763 Fuiste y conseguiste a estos segundos muchachos. 1308 00:57:07,863 --> 00:57:10,132 Entonces sentimos que ahora nos traicionaste". 1309 00:57:10,232 --> 00:57:12,735 Es como estar en una relación. 1310 00:57:13,335 --> 00:57:16,706 También se puso muy divertido en nuestras entregas de premios. 1311 00:57:16,806 --> 00:57:18,841 Backstreet Boys, Todos. 1312 00:57:19,441 --> 00:57:21,977 [Van] Cuando esas bandas tocaban juntas, 1313 00:57:22,077 --> 00:57:25,615 teníamos que planificar logísticamente sus asientos. 1314 00:57:25,715 --> 00:57:27,783 No podían estar cerca el uno del otro. 1315 00:57:27,883 --> 00:57:29,985 En el apogeo de Backstreet y 1316 00:57:30,085 --> 00:57:32,755 NSYNC, era un sistema metódico 1317 00:57:33,222 --> 00:57:35,090 para mantenerlos alejados unos de otros. 1318 00:57:36,025 --> 00:57:37,893 [Lance] La razón por la que Lou nos mantuvo separados 1319 00:57:37,993 --> 00:57:41,263 fue una consecuencia de que él no quería que habláramos, así 1320 00:57:41,363 --> 00:57:44,366 que no nos dimos cuenta del horrible trato que habíamos firmado. 1321 00:57:44,466 --> 00:57:45,901 Si hubiéramos conocido a esos tipos y 1322 00:57:46,001 --> 00:57:48,037 hubiésemos tenido verdaderas amistades 1323 00:57:48,137 --> 00:57:50,840 con ellos y hubiésemos podido hablar de 1324 00:57:50,940 --> 00:57:52,642 negocios, habríamos descubierto muy 1325 00:57:52,742 --> 00:57:54,944 rápidamente que nos estaban jodiendo a todos. 1326 00:57:56,145 --> 00:57:58,347 Todos tienen la misma historia. 1327 00:57:58,447 --> 00:57:59,515 "El primer trato es horrible. 1328 00:57:59,615 --> 00:58:00,883 Aquí se aprovecharon de nosotros". 1329 00:58:00,983 --> 00:58:02,818 Pero la gente seguirá firmando ese contrato. 1330 00:58:03,252 --> 00:58:04,854 Felicitaciones a los 1331 00:58:04,954 --> 00:58:06,288 Backstreet Boys por este fichaje. 1332 00:58:06,388 --> 00:58:08,558 Porque saben que a veces esa es la 1333 00:58:08,658 --> 00:58:10,025 única manera de poner un pie en la puerta. 1334 00:58:10,125 --> 00:58:12,294 Démosle la bienvenida a NSYNC. 1335 00:58:12,394 --> 00:58:14,129 [fanáticos gritando fuerte] 1336 00:58:14,229 --> 00:58:16,699 [Lance] Y luego, después de encontrar el éxito, 1337 00:58:16,799 --> 00:58:18,534 la gente piensa, "Pueden cambiarlo". 1338 00:58:18,634 --> 00:58:19,635 "No, puedo empezar aquí, 1339 00:58:19,735 --> 00:58:21,003 pero conozco una manera Puedo cambiar eso. 1340 00:58:21,103 --> 00:58:23,105 No durará para siempre. Puedo renegociar." 1341 00:58:23,205 --> 00:58:24,907 Pero cuando firmas un contrato, 1342 00:58:25,007 --> 00:58:28,177 especialmente los adolescentes firman estos acuerdos de entretenimiento, 1343 00:58:28,678 --> 00:58:29,879 están blindados. 1344 00:58:29,979 --> 00:58:31,914 Es muy, muy difícil salir de ellos. 1345 00:58:34,817 --> 00:58:35,918 [Johnny] Tu primer trato podría ser 1346 00:58:36,018 --> 00:58:37,687 el peor trato que puedas tener. 1347 00:58:38,087 --> 00:58:39,955 Lou se ha llevado la mayor parte. 1348 00:58:40,189 --> 00:58:41,791 digamos que es un dólar 1349 00:58:41,891 --> 00:58:44,894 y la banda obtiene el 15%, él obtiene el 85%, 1350 00:58:46,328 --> 00:58:50,399 Bueno, además de eso, era un sexto miembro de la banda. 1351 00:58:50,800 --> 00:58:55,404 Así que también obtuvo una parte de su 15%. 1352 00:58:58,107 --> 00:58:59,775 Él era el sexto miembro. 1353 00:58:59,875 --> 00:59:02,878 Todo lo que nos pagaron, todo lo que hicimos, lo obtuvo, 1354 00:59:02,978 --> 00:59:04,714 aunque no movía un dedo. 1355 00:59:05,280 --> 00:59:08,584 Y le estábamos generando mucho dinero. 1356 00:59:08,684 --> 00:59:09,919 Es una locura. 1357 00:59:10,019 --> 00:59:13,288 No fue hasta que recibimos nuestro primer cheque de pago. 1358 00:59:13,388 --> 00:59:18,193 años después, y simplemente no era lo que esperábamos en absoluto. 1359 00:59:18,293 --> 00:59:20,129 Y hacían grandes cheques que yo 1360 00:59:20,229 --> 00:59:21,997 no sabía que aceptaban los bancos. 1361 00:59:22,097 --> 00:59:23,866 Y nos entregaron el cheque 1362 00:59:23,966 --> 00:59:25,567 grande y él dijo: "$10,000". 1363 00:59:25,668 --> 00:59:26,836 Y lo miré. 1364 00:59:26,936 --> 00:59:28,070 Y miré a Justin. 1365 00:59:28,170 --> 00:59:30,072 Y él me miró. Y yo estaba como, 1366 00:59:30,172 --> 00:59:34,309 [susurrando] "¡No puedo creer que seamos ricos!" 1367 00:59:34,409 --> 00:59:38,614 Mientras tanto, JC me llevó a un lado y me dijo: "¿Eres rica?". 1368 00:59:38,714 --> 00:59:40,082 Yo dije: "Sí, tengo 10.000 dólares". 1369 00:59:40,182 --> 00:59:42,084 Él dice: "¿Cuánto dinero ganaste?" 1370 00:59:42,184 --> 00:59:44,787 ¿Servir mesas en el interior dentro de un año?" 1371 00:59:44,887 --> 00:59:46,622 Y yo dije: "Oh, pero... 1372 00:59:46,722 --> 00:59:49,892 Oh. Ahora lo entiendo." 1373 00:59:51,293 --> 00:59:53,328 Estamos trabajando gratis para estos chicos. 1374 00:59:53,428 --> 00:59:56,498 [Bretaña] Las discográficas que los firmaron y trabajaron 1375 00:59:56,598 --> 00:59:58,200 con ellos a menudo los trabajaron hasta los huesos. 1376 00:59:58,300 --> 01:00:00,169 Chicos, bienvenidos, bueno, no quiero retenerlos 1377 01:00:00,269 --> 01:00:01,737 mucho tiempo aquí porque sé que quieren entrar en calor. 1378 01:00:01,837 --> 01:00:03,405 [Brittany] Estas bandas fueron 1379 01:00:03,505 --> 01:00:04,740 promocionadas con horarios locos. 1380 01:00:04,840 --> 01:00:06,175 Giras de un año, produciendo 1381 01:00:06,275 --> 01:00:07,710 un álbum mientras están de gira. 1382 01:00:07,810 --> 01:00:10,980 Simplemente estar en todas partes del mundo a la vez, 1383 01:00:11,080 --> 01:00:14,249 esencialmente, durante cuatro o cinco años seguidos sin interrupciones. 1384 01:00:15,718 --> 01:00:18,320 [Lance] Mientras estamos de gira, hacemos 1385 01:00:18,420 --> 01:00:19,655 cientos de espectáculos al año, llenando estadios. 1386 01:00:19,755 --> 01:00:21,023 Sólo estábamos trabajando. 1387 01:00:21,123 --> 01:00:22,825 Éstos son algunos de los pases a lo largo del año. 1388 01:00:22,925 --> 01:00:24,193 Todos parecen iguales. 1389 01:00:25,527 --> 01:00:26,729 [Lori] Estas bandas de chicos, 1390 01:00:26,829 --> 01:00:29,131 NSYNC, Backstreet Boys, 98 Degrees, eran 1391 01:00:29,231 --> 01:00:31,967 las personas más trabajadoras que había conocido. 1392 01:00:32,668 --> 01:00:35,337 [Bretaña] Estaban en las giras más importantes de esa época. 1393 01:00:35,437 --> 01:00:37,539 Vendían un millón de álbumes a la semana. 1394 01:00:37,639 --> 01:00:40,175 Y regresaban y no tenían dinero en absoluto. 1395 01:00:40,609 --> 01:00:43,145 [AJ] Fue un momento increíble para todos nosotros. 1396 01:00:44,213 --> 01:00:46,682 Mientras estábamos filmando el 1397 01:00:46,782 --> 01:00:48,350 siguiente álbum, aún no teníamos un título. 1398 01:00:48,918 --> 01:00:50,519 Y decidimos llamarlo Black & Blue 1399 01:00:50,619 --> 01:00:54,589 porque literalmente nos sentíamos golpeados 1400 01:00:54,690 --> 01:00:56,158 por el sello, simplemente golpeados en general. 1401 01:00:56,258 --> 01:00:58,160 Eventualmente, Básicamente dijimos: "Está 1402 01:00:58,260 --> 01:01:00,696 bien, ¿sabes qué? Vamos a hacerte un cheque. 1403 01:01:00,796 --> 01:01:01,997 Reducir nuestras pérdidas. 1404 01:01:02,097 --> 01:01:03,465 Vamos a comprar el nombre. 1405 01:01:03,565 --> 01:01:06,969 Tienes que abrir las puertas y darnos nuestras cosas". 1406 01:01:07,636 --> 01:01:08,637 Y eso fue todo. 1407 01:01:09,238 --> 01:01:10,706 [Johnny] Cuando surgió NSYNC, estaban 1408 01:01:10,806 --> 01:01:13,042 observando lo que estaba pasando con los 1409 01:01:13,142 --> 01:01:15,010 Backstreet Boys y decidieron que iban a hacer lo mismo. 1410 01:01:15,344 --> 01:01:17,246 [Lance] Trabajamos durante tres 1411 01:01:17,346 --> 01:01:19,548 años y tenemos millones y 1412 01:01:19,648 --> 01:01:20,816 millones y millones de dólares 1413 01:01:20,916 --> 01:01:22,551 ingresando, ahora tenemos energía, 1414 01:01:22,651 --> 01:01:23,753 Así que renegociemos con el sello discográfico. 1415 01:01:23,853 --> 01:01:25,287 Oh, no, ni siquiera sucederá. 1416 01:01:25,387 --> 01:01:27,857 Ni siquiera una discusión para renegociar. 1417 01:01:27,957 --> 01:01:29,324 Fui a ver a Lou y le dije: "Si no 1418 01:01:29,424 --> 01:01:31,861 vas a llegar a un acuerdo con 1419 01:01:31,961 --> 01:01:33,695 NSYNC, entonces tengo que alejarme de ti". 1420 01:01:33,796 --> 01:01:35,364 y esta batalla es tuya." 1421 01:01:36,732 --> 01:01:38,901 Los niños deberían dar un paso 1422 01:01:39,001 --> 01:01:40,269 atrás y decir: "¿Cómo llegué aquí? 1423 01:01:40,369 --> 01:01:42,371 ¿Quién se arriesgó? ¿Quién puso todo el dinero?". 1424 01:01:42,772 --> 01:01:46,408 Fue entonces cuando nos dimos cuenta: "Oh, oh, Esto va a ser una pelea." 1425 01:01:47,376 --> 01:01:49,344 JC llamó a su tío que era abogado, le 1426 01:01:49,444 --> 01:01:52,748 envió el contrato, y él dijo: "Vaya". 1427 01:01:53,115 --> 01:01:54,349 Esto es horrible". 1428 01:01:54,884 --> 01:01:57,352 Y nos ayudó a descubrir un poco en el 1429 01:01:57,452 --> 01:01:59,654 contrato que los Backstreet Boys no tenían. 1430 01:02:01,623 --> 01:02:05,227 Y fueron los 9999 Video Music Awards. 1431 01:02:05,327 --> 01:02:10,165 [Anfitrión] MTV Video Music Awards en vivo en el escenario desde Nueva York... 1432 01:02:10,265 --> 01:02:11,666 [Lance] Y estábamos actuando. 1433 01:02:14,203 --> 01:02:17,606 Y Jive Records vino al show 1434 01:02:17,907 --> 01:02:19,441 y dijo: "Te contrataremos". 1435 01:02:20,475 --> 01:02:22,344 [Brian] Yo estaba supervisando tanto EE.UU. 1436 01:02:22,444 --> 01:02:24,513 como Canadá para Jive Records en ese momento. 1437 01:02:27,950 --> 01:02:29,318 Los robamos. 1438 01:02:29,952 --> 01:02:31,720 Sí, básicamente robamos NSYNC. 1439 01:02:32,855 --> 01:02:35,057 Le dijimos a Johnny, "Nos gustaría 1440 01:02:35,157 --> 01:02:36,491 tener una reunión contigo y los chicos de 1441 01:02:36,591 --> 01:02:38,493 NSYNC" Tuve que tener cuidado con lo que 1442 01:02:38,593 --> 01:02:39,929 hice porque todavía estábamos peleando con Lou. 1443 01:02:40,029 --> 01:02:41,196 Esto es como territorio enemigo. 1444 01:02:41,296 --> 01:02:42,597 Éramos los chicos de los Backstreet Boys. 1445 01:02:42,697 --> 01:02:45,300 Pero entonces Johnny dijo: "Está bien, vámonos." 1446 01:02:45,767 --> 01:02:48,003 Nos reunimos con el grupo esa noche después del show. 1447 01:02:48,103 --> 01:02:49,972 en la sala de conferencias del hotel. 1448 01:02:50,072 --> 01:02:51,206 Hablamos de ello y dijimos: 1449 01:02:51,306 --> 01:02:52,241 "Vaya, estos muchachos son geniales. 1450 01:02:52,341 --> 01:02:53,608 Tenemos que intentar hacer esto". 1451 01:02:53,876 --> 01:02:55,911 Estábamos firmando contratos allí. 1452 01:02:56,011 --> 01:02:57,146 y RCA estaba funcionando 1453 01:02:57,246 --> 01:02:58,580 bajando el tráfico de Times Square 1454 01:02:58,680 --> 01:03:00,582 para impedirnos firmar este contrato 1455 01:03:00,682 --> 01:03:04,386 porque finalmente se dieron cuenta de que estábamos diciendo la verdad. 1456 01:03:06,221 --> 01:03:07,289 Pero no llegaron a tiempo. 1457 01:03:07,389 --> 01:03:08,723 y [se chasquea los labios] firmado con Jive. 1458 01:03:10,125 --> 01:03:11,793 Eso se sintió bien. 1459 01:03:11,894 --> 01:03:13,562 Recuperamos nuestro poder. 1460 01:03:14,296 --> 01:03:16,731 [Chris] Fue algo bueno. Me encantaba Jive. 1461 01:03:16,832 --> 01:03:19,601 Pero estaba dentro de mí yendo, 1462 01:03:19,701 --> 01:03:21,736 "RCA trabajó duro para nosotros 1463 01:03:22,171 --> 01:03:25,507 y ahora solo estamos diciendo, 'adiós, adiós, adiós'". 1464 01:03:26,708 --> 01:03:28,177 [Lance] Recuerdo que estábamos en un taxi, 1465 01:03:28,277 --> 01:03:29,578 hablando del nuevo álbum 1466 01:03:29,678 --> 01:03:32,247 y lo que queríamos hacer y cómo fue tan liberador, 1467 01:03:32,347 --> 01:03:34,950 y finalmente estamos lejos de Lou. 1468 01:03:35,050 --> 01:03:37,086 Y esta vez lo haremos nosotros mismos. 1469 01:03:37,186 --> 01:03:38,320 Y Chris estaba como... 1470 01:03:38,420 --> 01:03:40,923 "Oye, ¿y si hacemos algo de Pinocho? 1471 01:03:41,490 --> 01:03:43,893 ¿Y si cortamos nuestros hilos y decimos: 1472 01:03:43,993 --> 01:03:46,161 lo llamamos "No tengo condiciones". 1473 01:03:46,261 --> 01:03:48,030 Y yo soy como, "Sin condiciones." 1474 01:03:48,130 --> 01:03:50,132 Y simplemente nació ahí mismo. 1475 01:03:51,000 --> 01:03:53,302 ♪ Adiós, adiós, adiós 1476 01:03:54,436 --> 01:03:56,071 [Chris] Todos en el negocio lo saben 1477 01:03:56,171 --> 01:03:57,739 Eres tan bueno como tu segundo álbum. 1478 01:03:57,839 --> 01:04:00,275 Así que aquí estamos. Este es nuestro segundo álbum. 1479 01:04:00,375 --> 01:04:01,776 y decimos: "¿Sabes qué? 1480 01:04:01,877 --> 01:04:03,212 Dejemos nuestra discográfica 1481 01:04:03,312 --> 01:04:05,347 y hacer esto de manera completamente diferente." 1482 01:04:05,447 --> 01:04:07,816 No creo que ninguno de nosotros 1483 01:04:07,917 --> 01:04:08,850 pensara que habría funcionado como lo hizo. 1484 01:04:09,718 --> 01:04:11,620 [Johnny] No se trata de Lou Pearlman nunca más. 1485 01:04:11,720 --> 01:04:13,122 Se trata de NSYNC. 1486 01:04:13,222 --> 01:04:15,124 Vendimos un millón 1487 01:04:15,224 --> 01:04:16,525 de discos el primer día. 1488 01:04:16,625 --> 01:04:19,194 ♪ Quiero verte por esa puerta ♪ 1489 01:04:19,294 --> 01:04:21,796 ♪ Bebé, adiós, adiós [Michael] Creo que 1490 01:04:21,897 --> 01:04:23,832 todas las bandas de chicos tienen un 1491 01:04:23,933 --> 01:04:25,400 punto doloroso en su carrera con alguien, el 1492 01:04:25,500 --> 01:04:29,271 manager, el productor, el sello discográfico. 1493 01:04:29,371 --> 01:04:31,974 Creo que es simplemente la naturaleza de la bestia, hombre. 1494 01:04:32,441 --> 01:04:35,644 Sin embargo, los Jackson, Los Osmond, 1495 01:04:35,945 --> 01:04:37,879 el talento estaba en la casa. 1496 01:04:39,048 --> 01:04:42,851 Entonces tienes a tu manager también en la misma casa. 1497 01:04:43,885 --> 01:04:47,189 La ética de trabajo que mi padre 1498 01:04:47,289 --> 01:04:48,557 nos inculcó a todos fue insuperable. 1499 01:04:48,657 --> 01:04:51,360 Recuerdo, Cuando era un niño 1500 01:04:51,460 --> 01:04:53,963 pequeño, mis hermanos frente a ese 1501 01:04:54,063 --> 01:04:55,998 piano, tocando y aprendiendo las 1502 01:04:56,098 --> 01:04:59,935 partes, y armonizando hasta donde era perfecto. 1503 01:05:00,235 --> 01:05:02,337 Mi papá era sargento del ejército. 1504 01:05:03,338 --> 01:05:07,242 Y eso se infiltró en cómo nos crió. 1505 01:05:08,210 --> 01:05:10,512 Nunca quise decepcionar a mi padre. 1506 01:05:11,146 --> 01:05:13,115 Cuando tuvimos un gran éxito, mi 1507 01:05:13,215 --> 01:05:15,184 padre dijo: "De vuelta en la sala de ensayo. 1508 01:05:15,284 --> 01:05:16,785 Aprende un nuevo número. 1509 01:05:18,053 --> 01:05:20,289 Mantenga este motor en marcha." 1510 01:05:21,656 --> 01:05:23,592 Y creo que tener una figura paterna muy 1511 01:05:23,692 --> 01:05:25,394 fuerte fue muy importante para nuestro éxito. 1512 01:05:25,494 --> 01:05:28,597 Sin embargo, puede exagerar un poco. 1513 01:05:29,831 --> 01:05:32,434 Pasé mucho tiempo con Michael Jackson. 1514 01:05:32,534 --> 01:05:35,337 Si miras a los Osmond y los 1515 01:05:35,437 --> 01:05:36,972 Jackson 5, las comparaciones de 1516 01:05:37,072 --> 01:05:38,273 las dos familias son simplemente asombrosas. 1517 01:05:38,373 --> 01:05:39,774 Hay nueve niños en cada familia. 1518 01:05:39,874 --> 01:05:42,811 Mike y yo somos el séptimo hijo de nueve. 1519 01:05:43,278 --> 01:05:46,081 Los cumpleaños de nuestras madres son el mismo día. 1520 01:05:46,581 --> 01:05:48,283 Michael y yo tenemos la misma edad. 1521 01:05:48,383 --> 01:05:50,152 Tú y yo estamos en el mismo barco, de verdad. 1522 01:05:50,252 --> 01:05:53,155 Porque ambos cantamos con un grupo formado 1523 01:05:53,255 --> 01:05:54,990 por nuestros propios hermanos. 1524 01:05:56,091 --> 01:05:57,859 La mayoría mayores y uno menor. 1525 01:05:57,959 --> 01:05:59,361 - Bien, bien. - Eso es todo. 1526 01:05:59,761 --> 01:06:01,997 Nos reunimos y simplemente 1527 01:06:02,097 --> 01:06:03,232 nos reímos y recordamos las 1528 01:06:03,332 --> 01:06:05,367 comparaciones y similitudes. 1529 01:06:05,467 --> 01:06:07,236 Michael me dijo algo un día 1530 01:06:07,336 --> 01:06:08,837 y me dijo: "Donny, eres la 1531 01:06:09,738 --> 01:06:12,374 única persona en este 1532 01:06:12,741 --> 01:06:14,843 planeta que sabe cómo fue mi infancia" 1533 01:06:17,879 --> 01:06:20,949 . 1534 01:06:21,450 --> 01:06:23,252 Y Mike me 1535 01:06:23,352 --> 01:06:24,919 contaba 1536 01:06:25,020 --> 01:06:26,488 muchas 1537 01:06:26,588 --> 01:06:29,158 historias sobre Joe. 1538 01:06:29,524 --> 01:06:31,826 [Joe] Decidí tratar con los chicos tanto como sea posible en cuanto a ensayarlos y prepararlos para estar en el mundo del espectáculo. 1539 01:06:33,595 --> 01:06:35,964 - ¿Les molestó? 1540 01:06:36,065 --> 01:06:37,366 - Sí. 1541 01:06:37,466 --> 01:06:39,434 [Tina] Joe Jackson, siendo su padre quien fue el impulsor. Y 1542 01:06:39,534 --> 01:06:41,670 piensas, ¿Qué hubiera pasado si esa fuerza hubiera sido más amorosa?" 1543 01:06:41,770 --> 01:06:44,073 ¿Tendría Michael las dificultades 1544 01:06:44,173 --> 01:06:45,807 que podría haber tenido en su vida? 1545 01:06:46,775 --> 01:06:49,778 Tienes un niño al que realmente le robaron su infancia. 1546 01:06:51,713 --> 01:06:53,082 [Donny] Cuando miras los 1547 01:06:53,182 --> 01:06:54,483 peligros del mundo del 1548 01:06:54,583 --> 01:06:55,850 espectáculo en general, ya seas 1549 01:06:55,950 --> 01:06:56,851 un artista soltero o una banda de chicos, 1550 01:06:56,951 --> 01:06:58,520 No sé si hubiera podido sobrevivir en el mundo 1551 01:06:58,620 --> 01:07:02,524 del espectáculo si no hubiera tenido mi familia. 1552 01:07:06,728 --> 01:07:09,731 [Zac] Nuestra historia está muy 1553 01:07:09,831 --> 01:07:10,632 influenciada por nuestros 1554 01:07:10,732 --> 01:07:13,068 padres, pero no al estilo de Hollywood. 1555 01:07:13,168 --> 01:07:14,569 Vieron que los tres estábamos 1556 01:07:14,669 --> 01:07:17,806 sacando mucho provecho de hacer música. 1557 01:07:17,906 --> 01:07:19,674 [Isaac] Recuerdo que mamá y papá 1558 01:07:19,774 --> 01:07:21,176 regresaron de una cita y me 1559 01:07:21,276 --> 01:07:22,744 dijeron: "Ustedes no limpiaron la casa. 1560 01:07:22,844 --> 01:07:24,045 Tú no..." 1561 01:07:24,146 --> 01:07:25,847 Y luego Taylor dijo: "Sí, pero escribimos una canción". 1562 01:07:25,947 --> 01:07:28,683 Y entonces mi papá dijo: "Bueno, es... 1563 01:07:28,783 --> 01:07:30,319 - "¿Es bueno?" - "Será mejor que sea bueno", sí. 1564 01:07:30,419 --> 01:07:31,920 "¿Qué tan bueno es?" 1565 01:07:32,020 --> 01:07:33,922 Y entonces cantamos la canción y él dijo: "Oh, eso es bastante bueno". 1566 01:07:34,022 --> 01:07:34,989 "Eso no vale platos". 1567 01:07:35,090 --> 01:07:36,091 "Estás perdonado. Ahora limpia la casa." 1568 01:07:36,191 --> 01:07:37,692 Exactamente. Exactamente. 1569 01:07:37,792 --> 01:07:39,428 [Taylor] Cuando ves a tus hijos 1570 01:07:39,528 --> 01:07:40,962 haciendo algo que parece 1571 01:07:41,062 --> 01:07:42,331 productivo y positivo, quieres apoyarlo. 1572 01:07:42,431 --> 01:07:44,399 Estamos orgullosos de 1573 01:07:44,499 --> 01:07:46,501 pertenecer al legado de 1574 01:07:46,601 --> 01:07:48,002 grandes bandas que tienen hermanos. 1575 01:07:48,737 --> 01:07:51,840 los abejas, Vamos, el canto. 1576 01:07:51,940 --> 01:07:53,375 Y los hermanos Isley. 1577 01:07:53,475 --> 01:07:55,277 Isaac Brothers y su ritmo. 1578 01:07:55,377 --> 01:07:59,281 Están cantando con sus instrumentos. 1579 01:07:59,681 --> 01:08:01,716 En mi habitación de The Beach Boys. 1580 01:08:01,816 --> 01:08:03,752 Y había tres hermanos en The Beach Boys. 1581 01:08:03,852 --> 01:08:06,020 Con hermanos en bandas, Muchas veces 1582 01:08:06,121 --> 01:08:08,757 obtienes esa cosa orgánica que no puedes fabricar. 1583 01:08:08,857 --> 01:08:12,261 Es lo más parecido que tienes a 1584 01:08:12,361 --> 01:08:13,928 tu propia voz, son tus hermanos. 1585 01:08:14,329 --> 01:08:15,764 Háganos saber cuándo. 1586 01:08:15,864 --> 01:08:17,098 [Equipo] Cuando estés listo. Es sólo práctica. 1587 01:08:17,199 --> 01:08:19,067 Fresco. Ey, Somos los Jonas Brothers. 1588 01:08:19,668 --> 01:08:21,503 Y se supone que debes hablar. 1589 01:08:24,072 --> 01:08:25,607 Se suponía que debía hablar. 1590 01:08:29,244 --> 01:08:30,312 En un momento dado quise adentrarme 1591 01:08:30,412 --> 01:08:32,080 en el mundo de la música cristiana. 1592 01:08:32,547 --> 01:08:34,583 Entonces tuve un asistente que me dijo: 1593 01:08:34,683 --> 01:08:38,320 "Hay un joven que firmó con Columbia Records. 1594 01:08:38,420 --> 01:08:39,688 Su nombre es Nick Jonas. 1595 01:08:39,788 --> 01:08:41,556 Lo vi en un par de cosas. 1596 01:08:41,656 --> 01:08:43,192 Su papá es pastor. 1597 01:08:43,292 --> 01:08:45,059 Y estará ansioso por conocerte" Así 1598 01:08:45,160 --> 01:08:47,296 que fui a conocerlos y los hermanos 1599 01:08:47,396 --> 01:08:50,632 de Nick eran su banda de respaldo. 1600 01:08:51,132 --> 01:08:53,268 Entonces los vi actuar. 1601 01:08:53,768 --> 01:08:57,071 Y fueron geniales entonces me convertí en su manager. 1602 01:08:57,172 --> 01:09:00,342 [multitud gritando] 1603 01:09:00,442 --> 01:09:02,277 Y luego Steve Greenberg, 1604 01:09:02,844 --> 01:09:05,180 creador de Hansen, se hizo 1605 01:09:05,280 --> 01:09:07,549 cargo de Columbia Records. 1606 01:09:08,183 --> 01:09:09,751 [Steve] En 2004, cuando 1607 01:09:09,851 --> 01:09:12,120 acepté el trabajo, Me dieron 1608 01:09:12,354 --> 01:09:14,589 un montón de álbumes inéditos de 1609 01:09:14,689 --> 01:09:16,825 artistas que iban a sacar del sello. 1610 01:09:17,592 --> 01:09:20,762 Y luego encontré este álbum de pop 1611 01:09:20,862 --> 01:09:23,632 cristiano de un niño llamado Nicholas Jonas. 1612 01:09:23,732 --> 01:09:25,467 Y quedé asombrado. 1613 01:09:25,567 --> 01:09:27,736 Sonaba como Taylor Hanson. 1614 01:09:27,836 --> 01:09:29,170 Y pensé: "Espera un segundo. 1615 01:09:29,271 --> 01:09:30,472 Quiero conocer a este niño." 1616 01:09:30,572 --> 01:09:31,973 Entonces me llama y me dice: "Vi que estás 1617 01:09:32,073 --> 01:09:34,409 manejando a este chico llamado Nick Jonas. 1618 01:09:34,809 --> 01:09:36,645 Realmente no necesito un niño cristiano. 1619 01:09:36,745 --> 01:09:38,146 Así que antes de dejarlo, sólo 1620 01:09:38,247 --> 01:09:40,014 quiero que me cuentes un poco sobre él". 1621 01:09:40,114 --> 01:09:42,183 Y dije: "Bueno, si no estás 1622 01:09:42,284 --> 01:09:43,318 avanzando en el mundo 1623 01:09:43,418 --> 01:09:45,554 cristiano, lo vi actuar con sus hermanos. 1624 01:09:45,954 --> 01:09:48,156 Tal vez si puedo convencer a la familia 1625 01:09:48,257 --> 01:09:49,624 de que esto es lo que hay que hacer, 1626 01:09:49,724 --> 01:09:52,294 podrían tener la segunda venida de Hanson". 1627 01:09:53,362 --> 01:09:56,831 [Steve] Entraron y tocaron instrumentos. 1628 01:09:56,931 --> 01:09:58,700 Y yo digo: "Genial, sois una banda." 1629 01:09:58,800 --> 01:10:00,469 Entonces pensé: "Sé cómo hacer esto". 1630 01:10:00,569 --> 01:10:01,770 Son tres hermanos." 1631 01:10:02,304 --> 01:10:05,840 El álbum salió y se convirtieron en los Jonas Brothers. 1632 01:10:07,208 --> 01:10:09,911 Ese primer álbum tenía Año 3000. 1633 01:10:10,011 --> 01:10:14,182 ♪ dijo "He estado en el año 3000 ♪ 1634 01:10:17,852 --> 01:10:20,889 Y poco a poco todos nos enamoramos de ellos. 1635 01:10:20,989 --> 01:10:23,525 TRL, muestra algo de amor por los Jonas Brothers. 1636 01:10:23,625 --> 01:10:26,795 [fanáticos gritando] [cantando] Jonás, Jonás, Jonás! 1637 01:10:26,895 --> 01:10:27,996 Es genial. 1638 01:10:29,030 --> 01:10:31,666 [Mujer] Los Jonas Brothers eran una 1639 01:10:31,766 --> 01:10:33,735 banda de rock y tenían un toque punk. 1640 01:10:33,835 --> 01:10:36,605 Pero también tenían una imagen cristiana de buen chico. 1641 01:10:36,705 --> 01:10:38,273 [Entrevistador] ¿Qué buscan ustedes en una chica? 1642 01:10:38,373 --> 01:10:40,108 Alguien a quien nuestra mamá ama. 1643 01:10:40,208 --> 01:10:41,310 Sí, es importante. 1644 01:10:41,410 --> 01:10:42,877 Y nuestro papá, por supuesto. 1645 01:10:43,812 --> 01:10:45,113 Estaba obsesionado con los 1646 01:10:45,213 --> 01:10:46,281 Jonas Brothers tanto como ella. 1647 01:10:46,381 --> 01:10:47,982 Crecimos en el canal Disney. 1648 01:10:48,683 --> 01:10:50,285 Los Jonas Brothers eran muy limpios, 1649 01:10:50,385 --> 01:10:52,354 como Hannah Montana, muy limpios. 1650 01:10:52,854 --> 01:10:54,456 [Lance] Porque tienes que recordar, con 1651 01:10:54,556 --> 01:10:57,292 las bandas de chicos, es audiencia familiar. 1652 01:10:57,992 --> 01:10:59,661 [Chris] Y debido a eso, había algunas 1653 01:10:59,761 --> 01:11:02,364 reglas locas para las bandas de chicos. 1654 01:11:02,631 --> 01:11:04,399 Y muchas de esas reglas las 1655 01:11:04,499 --> 01:11:07,135 había desafiado desde el principio. 1656 01:11:07,902 --> 01:11:09,471 [Lance] Etiquetas discográficas y gestoras 1657 01:11:09,571 --> 01:11:11,406 siempre tendríamos estas historias comparativas. 1658 01:11:11,506 --> 01:11:12,474 Estamos detrás del escenario... 1659 01:11:12,574 --> 01:11:13,742 [Lance] Al igual que los New Kids, 1660 01:11:13,842 --> 01:11:15,176 Donnie hacía da, da, da, da, dah, así que 1661 01:11:15,276 --> 01:11:18,680 sabías que te decían que no hicieras esto. 1662 01:11:18,780 --> 01:11:20,048 "Nadie puede tener tatuajes". 1663 01:11:20,148 --> 01:11:22,784 Boom, yo digo: "Está bien, Déjame hacerme algunos tatuajes." 1664 01:11:22,884 --> 01:11:25,086 Dirían: "Oye, afeitarte el bigote. 1665 01:11:25,186 --> 01:11:26,555 Aférrate a tu juventud." 1666 01:11:26,655 --> 01:11:29,491 No puedes ser Fatstreet. Eso no es lindo". 1667 01:11:29,591 --> 01:11:31,726 Nunca tuve una bebida en la mano ni un cigarrillo. 1668 01:11:31,826 --> 01:11:33,227 "Nadie puede andar en motocicleta". 1669 01:11:33,328 --> 01:11:36,064 Boom, compré una motocicleta. Lo traje de gira conmigo. 1670 01:11:36,164 --> 01:11:37,332 Nada de novias porque eso le 1671 01:11:37,432 --> 01:11:41,235 quitaría el sueño al aficionado. 1672 01:11:41,336 --> 01:11:42,604 ¿Por qué no tienes novia? 1673 01:11:42,704 --> 01:11:45,674 Porque estoy en demasiados lugares al mismo tiempo. 1674 01:11:45,774 --> 01:11:47,909 Y yo dije: "Jódete". Ahora tengo novia". 1675 01:11:50,244 --> 01:11:53,982 A los Jonas Brothers no se les permitía hablar de sexo. 1676 01:11:55,083 --> 01:11:56,585 [Johnny] Con los Jonas Brothers, 1677 01:11:56,685 --> 01:11:59,320 cada uno de ellos llevaba un anillo de pureza. 1678 01:12:00,489 --> 01:12:03,625 Y lo que nos encantó del 1679 01:12:03,725 --> 01:12:05,860 aspecto cristiano fue que, 1680 01:12:05,960 --> 01:12:07,396 si tienes una hija que viene 1681 01:12:07,496 --> 01:12:08,697 a un espectáculo, no vendrá 1682 01:12:08,797 --> 01:12:10,098 sola, así que traerá a una amiga. 1683 01:12:10,198 --> 01:12:12,634 Y mamá no los deja ir solos, así 1684 01:12:12,734 --> 01:12:14,669 que viene ella o el papá. 1685 01:12:14,769 --> 01:12:17,772 Entonces, para un fanático, Vendimos tres boletos. 1686 01:12:18,940 --> 01:12:23,111 Literalmente van del garaje a los estadios. 1687 01:12:23,612 --> 01:12:26,080 Este es el escenario. Tiene 144 pies de largo. 1688 01:12:26,180 --> 01:12:28,149 Cada asiento en la casa es un buen 1689 01:12:28,249 --> 01:12:29,384 asiento y estamos muy contentos 1690 01:12:29,484 --> 01:12:30,585 porque se lo debemos a nuestros 1691 01:12:30,685 --> 01:12:32,286 fans por traernos a este lugar, sin duda. 1692 01:12:34,523 --> 01:12:36,591 [Ámbar] 2007 a 2009, 1693 01:12:36,691 --> 01:12:38,159 Yo diría que es su pico. 1694 01:12:38,259 --> 01:12:40,929 Y Internet empezaba a ser visto como 1695 01:12:41,029 --> 01:12:43,364 una forma de conocer a tu celebridad favorita. 1696 01:12:43,465 --> 01:12:46,801 Te hablarían directamente a través de su transmisión en vivo. 1697 01:12:46,901 --> 01:12:48,537 Oigan, ¿qué pasa a todos? Somos los Jonas Brothers. 1698 01:12:48,637 --> 01:12:49,904 - Soy Nick. - Soy Kevin. 1699 01:12:50,004 --> 01:12:50,805 Soy Joe. 1700 01:12:50,905 --> 01:12:52,874 Y estás en nuestra página de Myspace. 1701 01:12:52,974 --> 01:12:55,243 Imágenes, blogs, todo, compruébalo. 1702 01:12:55,343 --> 01:12:57,011 [Bretaña] En ese momento, muchos 1703 01:12:57,111 --> 01:12:58,547 artistas todavía estaban tratando de 1704 01:12:58,647 --> 01:12:59,714 descubrir cómo usar las redes sociales. 1705 01:13:00,314 --> 01:13:02,817 [John] Creo que, 1706 01:13:02,917 --> 01:13:05,520 probablemente, El primer mejor 1707 01:13:05,620 --> 01:13:08,723 ejemplo del uso de las redes 1708 01:13:08,823 --> 01:13:10,659 sociales para difundir tu música e 1709 01:13:10,759 --> 01:13:12,694 imagen es, lo que es más importante, Justin Bieber. 1710 01:13:12,794 --> 01:13:15,263 [Van] Bieber pudo crecer 1711 01:13:15,363 --> 01:13:18,166 desde simplemente hacer una canción 1712 01:13:18,266 --> 01:13:21,302 en una esquina hasta poder actuar, 1713 01:13:21,402 --> 01:13:22,704 cantar y escribir, todo gracias a YouTube. 1714 01:13:22,804 --> 01:13:26,140 ♪ Como bebé, bebé, bebé, no 1715 01:13:26,240 --> 01:13:29,478 ♪ Pensé que siempre serías mía ♪ 1716 01:13:30,579 --> 01:13:33,247 [Lyndsey] En ese momento, YouTube 1717 01:13:33,347 --> 01:13:34,583 solo existía desde hacía unos años. 1718 01:13:34,683 --> 01:13:36,685 Incluso Facebook era bastante nuevo. 1719 01:13:37,051 --> 01:13:39,253 Y Twitter era muy nuevo. 1720 01:13:40,188 --> 01:13:43,057 Una de las primeras cuentas de una banda 1721 01:13:43,424 --> 01:13:45,193 de chicos que vi en Twitter fue One 1722 01:13:45,293 --> 01:13:47,028 Direction. - [ambos] One Direction. 1723 01:13:48,162 --> 01:13:50,965 Pero no creo que nadie haya visto One Direction viene. 1724 01:13:51,299 --> 01:13:52,166 Hola. 1725 01:13:52,266 --> 01:13:53,568 Encantado de conocerlo. ¿Cómo te llamas? 1726 01:13:53,668 --> 01:13:54,969 Soy Harry Styles. 1727 01:13:55,069 --> 01:13:57,338 [Amanda] Todos vinieron a X Factor 1728 01:13:57,438 --> 01:13:59,207 en 2010 y audicionaron por separado. 1729 01:14:00,008 --> 01:14:02,911 [Mujer] La primera vez Descubrí 1730 01:14:03,277 --> 01:14:04,513 One Direction, estaba en mi dormitorio. 1731 01:14:04,613 --> 01:14:06,280 Estaba navegando en YouTube 1732 01:14:06,380 --> 01:14:08,850 y mi vida cambió para siempre. 1733 01:14:10,451 --> 01:14:11,786 Yo estaba como, "¿Quiénes son ellos? 1734 01:14:11,886 --> 01:14:13,354 ¿Qué está pasando aquí?" 1735 01:14:13,454 --> 01:14:14,723 Y luego llegó la madriguera del conejo. 1736 01:14:14,823 --> 01:14:16,257 ♪ Uno, dos, tres ♪ Cómo bailamos toda la 1737 01:14:16,357 --> 01:14:20,228 noche con la mejor canción de todos los tiempos ♪ 1738 01:14:23,031 --> 01:14:25,967 [Amanda] Y luego, para ayudarlos en X 1739 01:14:26,067 --> 01:14:28,770 Factor, Twitter era algo donde podías 1740 01:14:28,870 --> 01:14:31,405 decirle a todos que simplemente apoyaran a One Direction. 1741 01:14:31,506 --> 01:14:33,508 [Anfitrión] One Direction no quiere irse esta noche. 1742 01:14:33,608 --> 01:14:34,676 Llama a ese número. 1743 01:14:34,776 --> 01:14:37,879 Vemos estos Chicos de 15 y 16 1744 01:14:37,979 --> 01:14:39,413 años suben a ese escenario con 1745 01:14:39,514 --> 01:14:40,982 el corazón lleno de esperanza. 1746 01:14:41,082 --> 01:14:43,084 Esperando que su sueño se haga realidad para ellos. 1747 01:14:43,184 --> 01:14:46,254 Y te sentirás parte interesada en su sueño. 1748 01:14:46,354 --> 01:14:48,857 [Amanda] Y luego el fandom de One 1749 01:14:49,423 --> 01:14:51,092 Direction se extendió por 1750 01:14:51,192 --> 01:14:52,894 Internet, en todo el mundo. - En todo el mundo. 1751 01:14:53,695 --> 01:14:56,097 [fanáticos gritando] 1752 01:14:56,197 --> 01:14:57,632 Hicimos un cortometraje llamado El 1753 01:14:57,732 --> 01:14:58,933 día que no me conocí. Una dirección. 1754 01:14:59,033 --> 01:15:01,536 Tenemos 10 horas hasta el concierto. 1755 01:15:01,636 --> 01:15:03,772 Conoceré a estos chicos hoy. 1756 01:15:06,641 --> 01:15:08,009 Descubrirlas en Twitter fue como 1757 01:15:08,109 --> 01:15:11,145 descubrir una nación soberana de adolescentes. 1758 01:15:11,245 --> 01:15:13,682 [Mujer] Twitter es lo que envió 1759 01:15:13,782 --> 01:15:14,916 One Direction directo a la cima. 1760 01:15:15,016 --> 01:15:17,385 Tenía una cuenta de fan de One Direction. 1761 01:15:17,952 --> 01:15:19,120 Ahí es donde prosperan las fanáticas. 1762 01:15:19,220 --> 01:15:21,089 Ahí es donde obtenemos la información. 1763 01:15:21,189 --> 01:15:22,657 Correr la voz, asegurándose de que todos 1764 01:15:22,757 --> 01:15:25,927 supieran exactamente dónde estaban en todo momento. 1765 01:15:26,027 --> 01:15:27,729 [Ámbar] Dónde se alojaban en el hotel 1766 01:15:27,829 --> 01:15:29,063 cuando aterrizaba su vuelo. 1767 01:15:29,163 --> 01:15:32,433 Fue como: "Vi a Harry caminando por la calle. 1768 01:15:33,101 --> 01:15:35,937 A Harry lo acaban de ver en la 1769 01:15:36,037 --> 01:15:37,839 tienda de guitarras", y corríamos allí. 1770 01:15:43,077 --> 01:15:45,980 Juro que los fans de One Direction son como la CIA. 1771 01:15:46,080 --> 01:15:48,082 Teníamos los ojos puestos en ellos. 1772 01:15:54,856 --> 01:15:57,291 One Direction lanzó cinco 1773 01:15:57,391 --> 01:15:58,693 álbumes en cinco años. 1774 01:15:59,393 --> 01:16:02,430 Salieron de gira todos los años. 1775 01:16:03,231 --> 01:16:06,701 Estaban grabando su próximo álbum mientras estaban de gira. 1776 01:16:06,801 --> 01:16:09,971 [Mujer] Era un álbum, promoción, 1777 01:16:10,071 --> 01:16:11,339 gira, álbum, promoción, gira. 1778 01:16:11,439 --> 01:16:12,807 No hubo descansos. 1779 01:16:13,207 --> 01:16:14,676 [Amanda] Así que fue simplemente ve, ve, ve. 1780 01:16:14,776 --> 01:16:16,377 Creo que eso fue mucho agotamiento. 1781 01:16:21,082 --> 01:16:24,986 Y Zayn trágicamente se fue en medio de una gira. 1782 01:16:25,086 --> 01:16:30,191 [sirena militar aullando] 1783 01:16:30,959 --> 01:16:33,662 Recuerdo. Sollocé. 1784 01:16:33,762 --> 01:16:36,698 Lloré todo el día porque era como 1785 01:16:36,798 --> 01:16:38,900 si One Direction fueran los cinco. 1786 01:16:40,001 --> 01:16:43,004 Y creo que si les hubieran dado tiempo 1787 01:16:43,104 --> 01:16:45,840 para descansar y respirar, podrían 1788 01:16:45,940 --> 01:16:48,509 haber estado juntos por mucho más tiempo. 1789 01:16:49,243 --> 01:16:52,246 Zayn Malik dejó la banda Una dirección. 1790 01:16:52,346 --> 01:16:54,582 Y este fue un evento noticioso global. 1791 01:16:54,683 --> 01:16:55,984 Zayn Malik. 1792 01:16:56,084 --> 01:16:57,986 [Mujer] Está sorprendiendo a los fans al alejarse 1793 01:16:58,086 --> 01:17:01,189 de una de las bandas más populares del mundo. 1794 01:17:01,823 --> 01:17:04,125 [Amanda] Creo que fue la combinación de 1795 01:17:04,225 --> 01:17:06,928 agotamiento pero también de decir, "Me gustaría 1796 01:17:07,028 --> 01:17:09,430 ser el primero en salir para intentar hacer una gira en solitario". 1797 01:17:12,533 --> 01:17:16,070 [Tracey] Cuando un artista está 1798 01:17:16,170 --> 01:17:18,707 tan arraigado en la historia 1799 01:17:18,807 --> 01:17:20,341 de una banda y sale en solitario, 1800 01:17:20,441 --> 01:17:23,377 todo se trata de ese primer sencillo. 1801 01:17:23,477 --> 01:17:25,980 Ese primer sencillo 1802 01:17:26,080 --> 01:17:27,515 deja claro quiénes 1803 01:17:27,615 --> 01:17:29,117 son como solistas. 1804 01:17:29,217 --> 01:17:30,919 Entonces tienes que salir 1805 01:17:31,019 --> 01:17:32,453 de la caja con algo grande. 1806 01:17:33,554 --> 01:17:34,889 [Mujer] Si piensas en cómo fue 1807 01:17:34,989 --> 01:17:36,891 la carrera de Michael Jackson, estuvo 1808 01:17:36,991 --> 01:17:40,061 al frente de los Jackson 5 durante 1809 01:17:40,161 --> 01:17:43,331 décadas antes de convertirse en solista. 1810 01:17:44,833 --> 01:17:46,768 [Suzanne] En Motown 25, Michael 1811 01:17:46,868 --> 01:17:50,371 quería interpretar Billie Jean. 1812 01:17:53,708 --> 01:17:55,844 Fue entonces cuando hizo el paseo lunar. 1813 01:17:55,944 --> 01:17:58,012 Es un pedazo de la historia de la música. 1814 01:18:00,514 --> 01:18:03,885 No creo que ningún artista haya llegado 1815 01:18:03,985 --> 01:18:05,686 jamás al escenario mundial con ese tipo de éxito. 1816 01:18:05,787 --> 01:18:07,355 Eso fue combustible. 1817 01:18:07,455 --> 01:18:11,059 Cambió la trayectoria de la carrera de Michael Jackson. 1818 01:18:12,861 --> 01:18:14,328 [Michael] Después de la nueva 1819 01:18:14,428 --> 01:18:16,798 edición, Bobby salió primero del gallinero. 1820 01:18:17,165 --> 01:18:18,900 y luego Ralph Tresvant. 1821 01:18:19,000 --> 01:18:21,069 Johnny Gill salió del gallinero. 1822 01:18:21,169 --> 01:18:23,271 Bell, Biv y DeVoe fueron los últimos. 1823 01:18:23,872 --> 01:18:25,073 Fue una procesión natural. 1824 01:18:25,173 --> 01:18:27,441 Fueron brotes de crecimiento. Sólo había espacio para moverse. 1825 01:18:27,708 --> 01:18:29,077 Era el destino. 1826 01:18:29,177 --> 01:18:32,113 Pasamos de un grupo a cuatro entidades que 1827 01:18:32,213 --> 01:18:34,816 se convirtieron en artistas con ventas de platino. 1828 01:18:34,916 --> 01:18:38,052 Ese fue nuestro éxito como solistas. 1829 01:18:38,152 --> 01:18:39,888 Y mira lo que hizo. 1830 01:18:40,388 --> 01:18:43,324 Bell, Biv, DeVoe crearon un género 1831 01:18:43,424 --> 01:18:45,693 diferente de cómo la boy band 1832 01:18:46,060 --> 01:18:48,062 evolucionó desde un estilo 1833 01:18:48,162 --> 01:18:50,531 "bubblegum" hasta el estilo callejero del hip-hop y el R&B. 1834 01:18:50,631 --> 01:18:53,201 ♪ Esa chica es veneno Todos 1835 01:18:53,301 --> 01:18:55,736 hicimos un ritmo infeccioso de Veneno. 1836 01:18:57,105 --> 01:18:58,940 Tenías el tambor duro. 1837 01:18:59,040 --> 01:19:00,108 Tenías un yah, cah, da, 1838 01:19:00,208 --> 01:19:01,609 dah, cah, da, da, da, dah, bam. 1839 01:19:03,611 --> 01:19:06,480 Engendró toda una generación de 1840 01:19:06,580 --> 01:19:09,750 grupos de R&B con atractivo callejero. 1841 01:19:10,451 --> 01:19:12,386 [Anfitrión] Déjame darte Justin Timberlake. 1842 01:19:12,486 --> 01:19:15,123 [Johnny] Con NSYNC, Justin explotó. 1843 01:19:15,223 --> 01:19:16,791 [Anfitrión] Está más caliente que la 1844 01:19:16,891 --> 01:19:17,859 superficie de Mercurio en este momento. 1845 01:19:17,959 --> 01:19:19,193 [Johnny] NSYNC estaba en llamas. 1846 01:19:19,293 --> 01:19:20,628 Pero estuvieron fuera de carrera durante 1847 01:19:20,728 --> 01:19:22,730 cuatro largos años y medio seguidos. 1848 01:19:22,831 --> 01:19:26,801 Entonces la conversación fue, "Tomemos un 1849 01:19:26,901 --> 01:19:28,369 descanso de seis meses y luego nos reagruparemos". 1850 01:19:28,469 --> 01:19:30,171 Y luego el punto de Justin fue: 1851 01:19:30,271 --> 01:19:32,306 "Bueno, si no va a haber actividad 1852 01:19:32,406 --> 01:19:35,076 grupal, tengo toda esta música 1853 01:19:35,176 --> 01:19:36,344 acumulada dentro de mí en la que he estado pensando. 1854 01:19:36,444 --> 01:19:38,579 Voy a ir a trabajar en un disco en solitario". 1855 01:19:38,679 --> 01:19:40,248 En cinco semanas, armó 1856 01:19:40,348 --> 01:19:42,884 el álbum Justified. 1857 01:19:43,551 --> 01:19:45,987 Y basándose en el éxito de ese 1858 01:19:46,087 --> 01:19:47,588 disco, MTV le ofreció una mirada 1859 01:19:47,688 --> 01:19:50,291 para su primera actuación en los Premios MTV. 1860 01:19:50,391 --> 01:19:52,293 Salió en ese equipo de sonido. 1861 01:19:52,393 --> 01:19:54,428 Y en ese momento, todo estaba en marcha. 1862 01:19:54,528 --> 01:19:56,630 ♪ Canta esta canción conmigo ♪ 1863 01:19:57,365 --> 01:20:00,234 Nadie te ama como yo te amo ♪ 1864 01:20:01,435 --> 01:20:04,172 ♪ Eres una buena chica y eso es lo que me hace confiar en ti ♪ 1865 01:20:04,738 --> 01:20:07,308 [Johnny] Creo que siempre hay miembros de la banda 1866 01:20:07,408 --> 01:20:09,477 que sienten que pueden dar un paso adelante e ir en solitario. 1867 01:20:09,577 --> 01:20:11,779 Si tienen éxito o 1868 01:20:11,880 --> 01:20:13,114 no, es cuestionable. 1869 01:20:13,214 --> 01:20:16,450 Y, por lo general, es posible 1870 01:20:16,550 --> 01:20:17,751 que obtengas uno, tal vez dos, 1871 01:20:17,852 --> 01:20:19,553 pero para todos los demás, a 1872 01:20:19,653 --> 01:20:21,956 veces es el final de su carrera. 1873 01:20:22,056 --> 01:20:23,624 [Locutor] Aquí están. 1874 01:20:23,724 --> 01:20:25,894 [Michael] El negocio de la música te enseña 1875 01:20:25,994 --> 01:20:27,395 cómo aguantar, cómo 1876 01:20:27,495 --> 01:20:29,163 creer en ti mismo. 1877 01:20:29,263 --> 01:20:31,499 Pero para lo que no te 1878 01:20:31,599 --> 01:20:33,267 prepara es para tu caída. 1879 01:20:34,368 --> 01:20:36,437 [AJ] Con los Backstreet 1880 01:20:36,537 --> 01:20:38,572 Boys, nunca hay una ruptura. 1881 01:20:39,040 --> 01:20:44,245 Pero 2001 fue una época realmente oscura. 1882 01:20:45,346 --> 01:20:47,315 Habíamos estado de gira durante nueve años 1883 01:20:47,415 --> 01:20:49,150 seguidos, simplemente salíamos de gira, 1884 01:20:49,250 --> 01:20:50,818 hacíamos un álbum, salíamos de gira, hacíamos un álbum. 1885 01:20:52,020 --> 01:20:56,357 Y en lugar de lidiar con mis emociones o 1886 01:20:57,091 --> 01:20:58,993 sentimientos reales, me quedé atrapado en el 1887 01:20:59,827 --> 01:21:02,830 estilo de vida, las fiestas, la bebida y las drogas. 1888 01:21:03,431 --> 01:21:05,466 Y no fue hasta que hice lo que me 1889 01:21:05,566 --> 01:21:07,268 dije a mí mismo. Nunca haría algo 1890 01:21:07,368 --> 01:21:08,869 que fuera beber en el escenario, fue 1891 01:21:09,370 --> 01:21:11,973 entonces cuando incluso tuve que 1892 01:21:12,073 --> 01:21:14,608 saber: "Está bien, amigo, algo no está bien". 1893 01:21:15,709 --> 01:21:19,747 Y el día que volé de la 1894 01:21:20,014 --> 01:21:21,549 gira a rehabilitación, 1895 01:21:21,649 --> 01:21:24,752 todos estaban desesperados. 1896 01:21:26,254 --> 01:21:28,056 Y luego Kevin se fue por seis 1897 01:21:28,556 --> 01:21:31,892 años para formar una familia. 1898 01:21:32,393 --> 01:21:33,594 Y le dimos nuestra bendición. 1899 01:21:33,694 --> 01:21:35,396 Nos dio su bendición para 1900 01:21:35,496 --> 01:21:37,265 seguir como cuatro y seguimos sin él. 1901 01:21:41,202 --> 01:21:42,870 [Lance] 2002 fue nuestra última gira. 1902 01:21:44,138 --> 01:21:45,606 Justin iba a comenzar su álbum en 1903 01:21:45,706 --> 01:21:47,341 solitario, el cual lo apoyamos mucho. 1904 01:21:47,441 --> 01:21:49,310 Pensé que era una gran idea. 1905 01:21:50,144 --> 01:21:51,779 El sello nos dijo: 1906 01:21:51,879 --> 01:21:53,347 "Miren, volvamos en seis meses". 1907 01:21:53,447 --> 01:21:54,983 Y se suponía que íbamos a pasar directamente al siguiente álbum. 1908 01:21:55,083 --> 01:21:56,050 Eso simplemente nunca sucedió. 1909 01:21:56,150 --> 01:21:57,218 Así que simplemente 1910 01:21:57,318 --> 01:21:58,919 se eliminó sin 1911 01:21:59,020 --> 01:22:00,654 ninguna fanfarria, sin adiós. 1912 01:22:01,422 --> 01:22:04,258 Simplemente nunca volvimos a estar juntos. 1913 01:22:05,893 --> 01:22:07,161 [Chris] Fue difícil. 1914 01:22:07,728 --> 01:22:09,463 Al principio hubo mucha animosidad. 1915 01:22:09,563 --> 01:22:11,132 Hubo mucha ira. 1916 01:22:11,232 --> 01:22:13,634 Hubo mucho resentimiento. 1917 01:22:14,768 --> 01:22:15,836 Recuerdo haber pensado: 1918 01:22:15,936 --> 01:22:17,738 "¿Volveremos a estar juntos alguna vez?". 1919 01:22:18,439 --> 01:22:21,442 Fue simplemente una parte muy confusa de nuestra vida 1920 01:22:21,542 --> 01:22:23,577 allí mismo porque no sabíamos lo que estaba pasando. 1921 01:22:24,378 --> 01:22:25,746 [Johnny] Desde el punto de vista de 1922 01:22:25,846 --> 01:22:27,615 Justin, cuando tiene el álbum número 1923 01:22:27,715 --> 01:22:29,550 uno en el país y tiene ofertas para hacer 1924 01:22:29,650 --> 01:22:31,986 una gira por el mundo, es como, ¿cómo vuelves a eso? 1925 01:22:32,086 --> 01:22:34,422 "Tengo que cumplir con esto. 1926 01:22:34,855 --> 01:22:36,424 no es eso Me despido. 1927 01:22:36,524 --> 01:22:38,492 es solo eso No puedo detener esto". 1928 01:22:38,592 --> 01:22:40,628 [Lance] Y en cuanto a negocios, Lo entiendo. 1929 01:22:40,728 --> 01:22:43,364 Justin tiene el mayor talento del mundo. 1930 01:22:43,464 --> 01:22:45,933 Y queríamos darle ese respeto. 1931 01:22:46,567 --> 01:22:48,302 Pero cuéntanos eso. 1932 01:22:52,240 --> 01:22:53,974 [Johnny] Con One Direction, 1933 01:22:54,075 --> 01:22:56,577 Cada miembro fue solista y cada 1934 01:22:56,677 --> 01:22:59,580 miembro tuvo un récord entre los 10 1935 01:22:59,680 --> 01:23:01,749 primeros, lo cual fue absolutamente increíble. 1936 01:23:02,916 --> 01:23:06,120 Y, obviamente, Harry ha llegado a ser global. 1937 01:23:06,554 --> 01:23:08,389 [Lyndsey] Harry Styles tiene, En este punto, una carrera 1938 01:23:08,489 --> 01:23:11,292 en solitario más grande que la carrera de One Direction. 1939 01:23:11,692 --> 01:23:15,296 Ganó un Grammy al Álbum del Año. 1940 01:23:15,396 --> 01:23:17,431 [Mujer] ¡Harry Styles! 1941 01:23:18,466 --> 01:23:20,034 [Lyndsey] Los únicos artistas de boy 1942 01:23:20,134 --> 01:23:23,204 band que también han hecho eso serían 1943 01:23:23,304 --> 01:23:26,474 Michael Jackson, Justin Timberlake, y George Michael. 1944 01:23:27,475 --> 01:23:31,945 Mierda. Esto es tan, tan lindo. Muchas, muchas gracias. 1945 01:23:33,147 --> 01:23:36,284 [Lyndsey] La mayoría de las bandas de chicos, 1946 01:23:36,384 --> 01:23:37,785 cuando un miembro clave se va, no continúa. 1947 01:23:38,486 --> 01:23:41,422 Se sintió como el fin de la era de las boy bands. 1948 01:23:43,157 --> 01:23:45,226 Pero si eres fanático de One Direction, 1949 01:23:45,326 --> 01:23:47,761 probablemente ahora seas fanático del K-pop. 1950 01:23:48,829 --> 01:23:50,231 [Lyndsey] El mundo occidental se dio cuenta 1951 01:23:50,331 --> 01:23:53,834 de que el K-pop es algo que no pueden ignorar. 1952 01:23:54,768 --> 01:23:56,470 [Hombre] Estos grupos tienden 1953 01:23:56,570 --> 01:23:59,707 a tener entre 4 y 13 miembros. 1954 01:23:59,807 --> 01:24:01,809 Y se unen para hacer algo que 1955 01:24:01,909 --> 01:24:04,645 nunca hemos visto como grupo. 1956 01:24:06,580 --> 01:24:08,382 Estamos aquí con BTS. 1957 01:24:08,482 --> 01:24:10,351 Sé que el ejército se está volviendo loco. 1958 01:24:10,451 --> 01:24:13,020 Porque tenemos tipos que son suaves como la mantequilla. 1959 01:24:13,121 --> 01:24:14,722 Sí. 1960 01:24:14,822 --> 01:24:18,326 ♪ Suave como mantequilla como un criminal encubierto ♪ 1961 01:24:19,460 --> 01:24:20,828 [Amanda] No me sorprende en absoluto que 1962 01:24:20,928 --> 01:24:24,598 el K-pop sea el próximo sucesor de la boy band. 1963 01:24:24,932 --> 01:24:26,434 Son hermosos. 1964 01:24:26,534 --> 01:24:28,436 Y pueden cantar muy 1965 01:24:28,536 --> 01:24:30,638 bien y bailar muy bien. 1966 01:24:31,639 --> 01:24:34,208 En el K-pop, existe el tema 1967 01:24:34,308 --> 01:24:36,344 constante de casar lo viejo con lo nuevo. 1968 01:24:36,810 --> 01:24:39,280 Puedes ver la influencia 1969 01:24:39,380 --> 01:24:41,449 incluso de Michael Jackson. 1970 01:24:45,119 --> 01:24:46,554 [Tracey] Están viviendo, 1971 01:24:46,654 --> 01:24:49,590 respirando y durmiendo música. 1972 01:24:51,359 --> 01:24:53,161 Y eso no es muy diferente de lo 1973 01:24:53,261 --> 01:24:55,629 que hizo Berry Gordy con Motown. 1974 01:24:56,597 --> 01:24:59,333 [Lance] Con el K-pop, estoy seguro de que 1975 01:24:59,433 --> 01:25:01,235 observaron lo que sucedió en Orlando, 1976 01:25:01,669 --> 01:25:04,071 Florida, con el entrenamiento de bandas de 1977 01:25:04,172 --> 01:25:06,540 chicos para bailar, pero lo llevaron al siguiente nivel. 1978 01:25:08,642 --> 01:25:10,077 [Brittany] Es genial ver que 1979 01:25:10,178 --> 01:25:12,446 NSYNC, el estilo de coreografía de 1980 01:25:12,546 --> 01:25:14,915 los Backstreet Boys cobran vida en 1981 01:25:15,015 --> 01:25:17,485 todos estos grupos como BTS y Seventeen. 1982 01:25:18,852 --> 01:25:21,455 [Hombre] Seventeen es la banda de chicos de 1983 01:25:21,555 --> 01:25:23,591 K-pop más grande que opera en este momento 1984 01:25:23,691 --> 01:25:26,694 con 13 miembros y tienen miembros que son chinos. 1985 01:25:26,794 --> 01:25:29,497 que han crecido en Estados Unidos, quienes 1986 01:25:29,597 --> 01:25:33,033 también son coreanos, y su último álbum vendió 1987 01:25:33,133 --> 01:25:34,935 cinco millones de copias en su primera semana en todo el mundo. 1988 01:25:37,137 --> 01:25:38,272 Hola. Encantado de conocerlo. 1989 01:25:38,372 --> 01:25:39,473 Hola, encantado de conocerte. 1990 01:25:39,573 --> 01:25:43,110 Para mí, Seventeen significa juventud para toda la vida. 1991 01:25:44,845 --> 01:25:46,414 [Abby] Seventeen es muy 1992 01:25:46,514 --> 01:25:48,782 interesante porque tienen 13 1993 01:25:48,882 --> 01:25:51,819 hijos y eso parece una receta para 1994 01:25:51,919 --> 01:25:55,022 el desastre, pero realmente lo hicieron funcionar. 1995 01:25:55,623 --> 01:25:58,559 Dentro del grupo, Tienen tres subunidades. 1996 01:25:58,992 --> 01:26:01,895 El equipo de hip-hop, el equipo 1997 01:26:01,995 --> 01:26:03,264 de interpretación y el equipo vocal. 1998 01:26:03,764 --> 01:26:07,235 Se nota que su química es real. 1999 01:26:07,735 --> 01:26:10,271 [Vernon] Siempre tratamos de pasar un buen 2000 01:26:10,371 --> 01:26:11,739 rato, hacerlo divertido el uno para el otro. 2001 01:26:11,839 --> 01:26:15,809 Esa es una de las ventajas de tener todos estos miembros. 2002 01:26:17,177 --> 01:26:20,314 [Amber] Seventeen son simplemente todas estas 2003 01:26:20,414 --> 01:26:23,251 personalidades diferentes, por lo que los fanáticos 2004 01:26:23,351 --> 01:26:25,986 tienen amplias oportunidades, un millón de opciones. tantas preguntas. 2005 01:26:29,657 --> 01:26:31,091 [Vernon] Incluso antes de que pudiera 2006 01:26:31,191 --> 01:26:34,295 soñar con convertirme en cantante de un grupo 2007 01:26:35,095 --> 01:26:37,531 de K-pop, estaba de regreso a casa después de 2008 01:26:37,965 --> 01:26:41,201 la escuela y este director de casting se me acercó. 2009 01:26:41,702 --> 01:26:43,637 Y ella me preguntó si quería ser aprendiz. 2010 01:26:43,737 --> 01:26:45,406 como cantante de un grupo de K-pop. 2011 01:26:45,506 --> 01:26:49,076 Y simplemente parecía una oportunidad divertida. 2012 01:26:50,143 --> 01:26:51,612 [Abby] Muchos de los miembros de 2013 01:26:51,712 --> 01:26:53,180 Seventeen fueron elegidos en la calle. 2014 01:26:53,281 --> 01:26:54,515 Y luego, durante mucho 2015 01:26:54,615 --> 01:26:56,250 tiempo, se convierten en 2016 01:26:56,350 --> 01:26:57,951 aprendices y aprenden a 2017 01:26:58,051 --> 01:26:59,420 bailar, cantar y trabajar en grupo. 2018 01:27:00,454 --> 01:27:04,992 Muchos grupos de K-pop viven juntos durante mucho tiempo en dormitorios. 2019 01:27:05,959 --> 01:27:08,429 Creo que todos los grupos deberían 2020 01:27:08,529 --> 01:27:09,863 vivir juntos desde el principio 2021 01:27:09,963 --> 01:27:12,733 porque sabes inmediatamente si te gustan o no. 2022 01:27:30,584 --> 01:27:33,487 El vídeo de Hoshi para Spider es el ejemplo 2023 01:27:33,587 --> 01:27:35,989 perfecto de la fortaleza de la unidad de rendimiento. 2024 01:27:43,063 --> 01:27:45,433 Seventeen lanzó una 2025 01:27:45,533 --> 01:27:47,200 colaboración con New Kids on 2026 01:27:47,301 --> 01:27:48,769 the Block llamada Dirty Dancing. 2027 01:27:48,869 --> 01:27:52,105 Creo que esta es su manera de honrarlos. 2028 01:27:59,713 --> 01:28:03,417 ♪ Ella está bailando sucio-sucio Bailando sucio sobre mí ♪ 2029 01:28:04,117 --> 01:28:05,853 [Jeff] Esa canción realmente resonó en 2030 01:28:05,953 --> 01:28:08,689 la gente porque, repito, es una gran 2031 01:28:08,789 --> 01:28:11,091 canción de boy band, pero también creo que 2032 01:28:11,191 --> 01:28:13,026 la gente vio el respeto mutuo entre ellos. 2033 01:28:13,126 --> 01:28:14,795 [Donnie] Cuando pienso en mi 2034 01:28:14,895 --> 01:28:17,164 infancia, nunca podría haber 2035 01:28:17,264 --> 01:28:18,466 soñado que influenciaríamos a alguien. 2036 01:28:18,932 --> 01:28:21,435 Se han convertido para el mundo en lo que fueron los New Kids 2037 01:28:21,535 --> 01:28:23,070 hace treinta y tantos años. 2038 01:28:29,977 --> 01:28:32,245 [Vernon] Visitar todos estos 2039 01:28:32,346 --> 01:28:35,215 lugares alrededor del mundo para 2040 01:28:35,315 --> 01:28:37,585 ver a miles de personas que están ahí 2041 01:28:38,452 --> 01:28:39,753 solo para nosotros, se siente muy surrealista. 2042 01:28:40,521 --> 01:28:44,324 No sabíamos qué nos llevaría específicamente al éxito. 2043 01:28:45,258 --> 01:28:48,829 Pero tener a todos estos miembros juntos 2044 01:28:48,929 --> 01:28:51,965 como grupo hace que el viaje sea agradable. 2045 01:28:52,833 --> 01:28:58,739 [Los fanáticos gritaban histéricamente] 2046 01:28:59,573 --> 01:29:00,641 [Nick] Con 98 Degrees la 2047 01:29:00,741 --> 01:29:02,009 idea de que pudiéramos compartir 2048 01:29:02,109 --> 01:29:04,244 estas increíbles experiencias 2049 01:29:04,344 --> 01:29:06,380 juntos fue realmente muy significativa. 2050 01:29:06,814 --> 01:29:09,282 Pero, a veces, cuando estás en una boy 2051 01:29:09,650 --> 01:29:11,652 band, pasas por momentos muy, muy difíciles. 2052 01:29:11,752 --> 01:29:12,986 [fanáticos gritando] 2053 01:29:13,086 --> 01:29:15,088 Pero esas cosas, te hace más fuerte. 2054 01:29:15,856 --> 01:29:17,925 Y no cambiaría nada de eso. 2055 01:29:18,025 --> 01:29:19,460 Ya fueran cosas personales por 2056 01:29:19,560 --> 01:29:20,628 las que uno de nosotros estaba 2057 01:29:20,728 --> 01:29:22,229 pasando, ya fueran cosas 2058 01:29:22,329 --> 01:29:24,632 profesionales, lo hicimos juntos. 2059 01:29:25,265 --> 01:29:28,001 [Donnie] Tus compañeros de banda, 2060 01:29:28,101 --> 01:29:29,803 lucharás con ellos, a veces incluso 2061 01:29:29,903 --> 01:29:32,239 pelearás por algo tan tonto como quién se 2062 01:29:32,339 --> 01:29:33,674 queda con la camiseta azul y quién se queda con la naranja. 2063 01:29:34,107 --> 01:29:36,444 Pero cuando se miran a los ojos, 2064 01:29:36,544 --> 01:29:38,546 Verás algo que nadie más 2065 01:29:38,646 --> 01:29:39,780 o muy pocas personas en 2066 01:29:39,880 --> 01:29:40,981 el mundo entenderán jamás. 2067 01:29:41,081 --> 01:29:42,282 Todos lo compartimos. 2068 01:29:42,382 --> 01:29:44,685 Es una experiencia única y es genial. 2069 01:29:46,954 --> 01:29:49,723 Hablamos como familia. 2070 01:29:49,823 --> 01:29:51,091 Luchamos como familia. 2071 01:29:51,191 --> 01:29:54,094 Nos reímos como en familia. Lloramos como familia. 2072 01:29:55,663 --> 01:29:57,030 Creo que de todos los miembros del 2073 01:29:57,130 --> 01:29:58,699 grupo que más cambiaron, sería yo. 2074 01:29:59,299 --> 01:30:02,102 Yo era el que escondía una gran parte de mí mismo. 2075 01:30:02,836 --> 01:30:05,272 No era la persona que se suponía que debía ser. 2076 01:30:05,573 --> 01:30:06,674 Me volví tímido porque no 2077 01:30:06,774 --> 01:30:08,609 quería que la gente 2078 01:30:08,709 --> 01:30:10,110 descubriera el secreto que tenía. 2079 01:30:11,311 --> 01:30:14,314 No quería que la gente viera que tenía 2080 01:30:14,414 --> 01:30:15,983 una personalidad y que "Oh, podría ser gay" 2081 01:30:16,083 --> 01:30:17,651 . ¿Te gustan las chicas que usan maquillaje? 2082 01:30:17,751 --> 01:30:19,853 ¿O tienes un límite en la cantidad de 2083 01:30:19,953 --> 01:30:21,388 maquillaje que te gusta que use una chica? 2084 01:30:21,489 --> 01:30:24,191 Bueno, no me gusta demasiado maquillaje. 2085 01:30:24,525 --> 01:30:26,994 Pero me gustan las chicas a las 2086 01:30:27,094 --> 01:30:29,029 que les gusta mantenerse en pie. 2087 01:30:29,697 --> 01:30:31,932 Miro hacia atrás a mis entrevistas Hace 2088 01:30:32,032 --> 01:30:33,433 20 años y pensé: "¿Quién es ese niño? 2089 01:30:33,534 --> 01:30:35,435 Ese no soy yo." 2090 01:30:36,069 --> 01:30:38,305 Es sólo que no sabía quién era. 2091 01:30:39,840 --> 01:30:41,509 Pero recuerdo, hacia el final, 2092 01:30:41,609 --> 01:30:43,511 que podía hablar con mi voz. 2093 01:30:43,611 --> 01:30:45,713 Me volví más confiado. 2094 01:30:46,547 --> 01:30:48,482 Y todos en el grupo siempre 2095 01:30:48,582 --> 01:30:50,718 apoyaron todo lo que hice. 2096 01:30:50,818 --> 01:30:53,754 Lo cual es asombroso, mirándolo ahora. 2097 01:30:56,056 --> 01:30:57,658 [Yve] ¿Creo que las boy bands han 2098 01:30:57,758 --> 01:30:59,960 creado un hermoso espacio seguro para que 2099 01:31:00,060 --> 01:31:02,663 los jóvenes y, específicamente, las mujeres 2100 01:31:02,763 --> 01:31:04,732 jóvenes encuentren una comunidad y amen algo juntos? 2101 01:31:04,832 --> 01:31:06,333 Sí. 2102 01:31:06,800 --> 01:31:08,068 [Mujer] Cuando estaba en la 2103 01:31:08,168 --> 01:31:10,704 universidad, estaba pasando por un momento muy difícil. 2104 01:31:10,804 --> 01:31:12,405 No tuve una gran experiencia y, al final del 2105 01:31:12,506 --> 01:31:15,275 día, Hay cinco chicos con los que podría 2106 01:31:15,375 --> 01:31:17,578 abrir mi computadora portátil y hacerme reír. 2107 01:31:18,311 --> 01:31:21,515 One Direction era mi lugar feliz. 2108 01:31:21,982 --> 01:31:23,917 Me mantuvo en marcha. 2109 01:31:24,417 --> 01:31:25,953 A los 17 estaba en un lugar donde, como 2110 01:31:26,053 --> 01:31:28,756 fangirl, a veces te avergüenzas de lo que te gustaba. 2111 01:31:28,856 --> 01:31:30,858 Porque el mundo te dice que las 2112 01:31:30,958 --> 01:31:33,827 cosas que les gustan a las adolescentes son estúpidas. 2113 01:31:34,595 --> 01:31:37,430 [Yve] ¿Por qué la imagen de una 2114 01:31:37,531 --> 01:31:39,166 joven en un concierto de Justin 2115 01:31:39,266 --> 01:31:42,135 Bieber gritando a todo pulmón de 2116 01:31:42,235 --> 01:31:46,106 éxtasis podría describirse como una locura? 2117 01:31:46,206 --> 01:31:47,641 psicópata, exagerado, un 2118 01:31:47,741 --> 01:31:49,409 poco excesivo, pero la misma imagen, 2119 01:31:49,509 --> 01:31:52,112 pero si es un niño en un partido 2120 01:31:52,212 --> 01:31:54,314 deportivo, podría describirse como apasionado, 2121 01:31:54,414 --> 01:31:55,749 ¿leal, devoto? 2122 01:31:55,849 --> 01:31:57,918 Diríamos, "Ese es el amor por el juego" 2123 01:32:00,721 --> 01:32:02,122 . Desacelerar. Toma un respiro, ¿listo? 2124 01:32:02,222 --> 01:32:04,825 ¿Qué pasaría si no socaváramos a las mujeres jóvenes y sus intereses? 2125 01:32:04,925 --> 01:32:06,393 ¿Qué pasaría si no nos 2126 01:32:06,493 --> 01:32:07,695 permitiéramos usar este 2127 01:32:07,795 --> 01:32:10,363 lenguaje que los minimiza y 2128 01:32:10,463 --> 01:32:12,199 menosprecia expresando 2129 01:32:12,299 --> 01:32:14,568 entusiasmo y amor por las cosas que les importan? 2130 01:32:15,368 --> 01:32:18,706 [Donnie] Los fans de las boy bands son todos los que ríen los últimos. 2131 01:32:19,239 --> 01:32:21,408 Son madres, 2132 01:32:21,508 --> 01:32:22,676 maestras, doctoras, 2133 01:32:22,776 --> 01:32:23,977 abogadas, 2134 01:32:24,077 --> 01:32:25,879 políticas, están en 2135 01:32:25,979 --> 01:32:27,314 posiciones de poder en todo el país. 2136 01:32:27,414 --> 01:32:29,883 Nuestros fanáticos han crecido hasta convertirse en los nuevos porteros. 2137 01:32:31,118 --> 01:32:33,120 [Nick] La belleza de tener 2138 01:32:33,220 --> 01:32:35,022 fans jóvenes que crecieron 2139 01:32:35,122 --> 01:32:36,489 con tu música es que crecen contigo. 2140 01:32:36,590 --> 01:32:38,992 Somos amigos desde tercer 2141 01:32:39,092 --> 01:32:42,495 grado y usábamos camisetas e 2142 01:32:42,596 --> 01:32:45,766 íbamos juntos a los conciertos. 2143 01:32:45,866 --> 01:32:48,368 Y ahora, 15 años después, aquí estamos 2144 01:32:48,468 --> 01:32:49,970 usando camisetas, ir juntos a los conciertos. 2145 01:32:50,070 --> 01:32:52,039 Es un momento muy sentimental para nosotros. 2146 01:32:52,139 --> 01:32:55,809 Las bandas de chicos pueden generar esta intensa 2147 01:32:55,909 --> 01:32:58,178 lealtad que realmente puede resistir la prueba del tiempo. 2148 01:32:58,679 --> 01:33:01,314 [Donnie] Para las boy bands que están dispuestas a aguantar, 2149 01:33:01,414 --> 01:33:03,617 durarás más de dos o tres años. 2150 01:33:03,917 --> 01:33:05,653 Y somos prueba viviente 2151 01:33:05,753 --> 01:33:07,955 como lo son nuestros ídolos, Nueva Edición. 2152 01:33:08,388 --> 01:33:11,224 [Mujer] Las chicas a las que les gustabas cuando tenías 12 años, 2153 01:33:12,259 --> 01:33:14,628 Esas son las personas que compran billetes para los cruceros. 2154 01:33:14,928 --> 01:33:16,897 y la gira mixtape. 2155 01:33:20,668 --> 01:33:24,805 [Donnie] La mejor manera de describir nuestra segunda encarnación 2156 01:33:24,905 --> 01:33:28,909 Es como cuando un deportista se convierte en veterano. 2157 01:33:29,442 --> 01:33:31,979 [AJ] Nunca olvidaré cuando Kevin regresó, 2158 01:33:32,079 --> 01:33:33,213 Estábamos en el Staples Center. 2159 01:33:33,313 --> 01:33:36,483 Y se acercó Lo quiero así. 2160 01:33:38,451 --> 01:33:41,955 Y nunca había oído gritos tan desgarradores. 2161 01:33:42,055 --> 01:33:43,623 Tuve que sacarme los oídos internos. 2162 01:33:43,724 --> 01:33:46,660 [gritos histéricos] 2163 01:33:46,760 --> 01:33:48,028 Y él simplemente se quedó allí. 2164 01:33:48,128 --> 01:33:49,629 Y yo dije: "Sí, asimilalo, amigo". 2165 01:33:49,730 --> 01:33:51,098 Toma esa mierda." 2166 01:33:52,199 --> 01:33:54,902 Y luego volvimos al estudio. 2167 01:33:55,568 --> 01:33:56,904 Es generacional. 2168 01:33:57,004 --> 01:33:58,672 Ya ves nuestra última gira, estas viendo 2169 01:33:58,772 --> 01:34:00,674 De 5 años a 85 años. 2170 01:34:01,641 --> 01:34:04,444 Los fans son una extensión tuya 2171 01:34:04,544 --> 01:34:07,547 porque estás estableciendo una 2172 01:34:07,647 --> 01:34:08,849 conexión personal a través de la música. 2173 01:34:08,949 --> 01:34:12,019 Nos miramos a los ojos y ese es un momento. 2174 01:34:14,321 --> 01:34:17,057 [Anfitrión] Haz algo de ruido para NSYNC. 2175 01:34:17,157 --> 01:34:18,992 [gritando histéricamente] 2176 01:34:19,092 --> 01:34:20,894 [Taylor] Ustedes son la personificación del pop. 2177 01:34:20,994 --> 01:34:23,296 Tenía tus muñecas. 2178 01:34:23,396 --> 01:34:24,698 [Chris] Cuando los cinco estamos 2179 01:34:24,798 --> 01:34:28,135 juntos, es casi como si el mundo 2180 01:34:28,235 --> 01:34:30,437 desapareciera por un segundo y pudiéramos volver a ese momento. 2181 01:34:32,072 --> 01:34:33,340 [Johnny] Y después de 11 2182 01:34:33,440 --> 01:34:36,076 años, fue genial verlos de 2183 01:34:36,176 --> 01:34:37,644 nuevo en el escenario actuando juntos. 2184 01:34:38,378 --> 01:34:42,482 [Justin] Damas y caballeros, somos NSYNC. 2185 01:34:42,582 --> 01:34:44,017 [gritando fuerte] 2186 01:34:44,117 --> 01:34:45,318 [Nick] Es algo hermoso acerca de la música. 2187 01:34:45,418 --> 01:34:47,387 Te lleva de regreso a donde estabas. 2188 01:34:47,487 --> 01:34:49,890 Te lleva de regreso a las cosas que estabas sintiendo. 2189 01:34:50,323 --> 01:34:51,825 Hay un deseo de sentirse bien. 2190 01:34:51,925 --> 01:34:53,894 Hay un deseo de revivir esos momentos 2191 01:34:53,994 --> 01:34:55,528 que fueron felices y sin preocupaciones. 2192 01:34:56,596 --> 01:34:58,431 [Michael] Es un recuerdo de la infancia 2193 01:34:58,531 --> 01:35:00,667 y es algo de lo que estar orgulloso. 2194 01:35:01,034 --> 01:35:03,804 La música de boy band es tan 2195 01:35:03,904 --> 01:35:06,573 poderosa porque sigue evolucionando. 2196 01:35:09,209 --> 01:35:12,479 [Fan] Te amo, te amo, Te amo, 2197 01:35:12,579 --> 01:35:14,214 te amo siempre y para siempre. 2198 01:35:14,314 --> 01:35:20,387 - [música] - [gritando fuerte] 2199 01:35:21,789 --> 01:35:27,727 [música] 2200 01:35:48,581 --> 01:35:50,784 [música] 178959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.