Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,952 --> 00:00:15,088
[Joey] Hola.
2
00:00:15,188 --> 00:00:16,355
- [Mujer] Joey.
- [Joey] Hola.
3
00:00:16,455 --> 00:00:18,257
- [Mujer] ¡Joey!
- [Joey] Oye, ¿cómo estás?
4
00:00:18,724 --> 00:00:21,527
[Hombre] Cálmate, cálmate.
5
00:00:22,261 --> 00:00:25,364
[Hombre] Hola,
Chris, [incomprensible]
6
00:00:25,464 --> 00:00:29,034
[gritos histéricos]
7
00:00:32,105 --> 00:00:35,040
[golpeando el vidrio]
8
00:00:36,575 --> 00:00:38,211
[Hombre] Manténgase
alejado del ascensor.
9
00:00:38,311 --> 00:00:40,079
[Chica gritando]
10
00:00:40,179 --> 00:00:42,381
[Chris] Jesús, María y José.
11
00:00:42,481 --> 00:00:45,151
Te dije que esto
va a ser una locura.
12
00:00:45,251 --> 00:00:46,285
♪ Sí ♪ Entonces dime qué
13
00:00:46,385 --> 00:00:48,921
hacer ahora ♪ Porque yo, yo,
14
00:00:49,021 --> 00:00:54,327
yo
Yo, yo, te quiero de vuelta ♪
15
00:00:54,427 --> 00:00:55,561
[Lance] En toda Europa,
16
00:00:55,661 --> 00:00:56,829
existía algo llamado boy band.
17
00:00:56,929 --> 00:00:58,431
Ni siquiera hemos oído
ese término todavía.
18
00:00:58,531 --> 00:01:00,032
Con orgullo, decimos: "Sí,
Somos una banda de chicos."
19
00:01:00,133 --> 00:01:02,235
Y luego poco a poco nos gusta,
"Oh, espera, eso es algo malo"
20
00:01:02,735 --> 00:01:05,404
. ♪ Eres mi sol
después de la lluvia ♪
21
00:01:05,504 --> 00:01:06,772
Bueno, el término "boy band" fue uno que
22
00:01:06,872 --> 00:01:09,642
dudamos mucho en
adoptar desde el principio.
23
00:01:09,742 --> 00:01:12,111
Nunca nos consideramos una boy
24
00:01:12,211 --> 00:01:13,279
band, al menos en el
sentido convencional.
25
00:01:13,379 --> 00:01:15,381
♪ Oh, oh, oh, oh, oh [Donnie]
26
00:01:15,481 --> 00:01:16,682
Me encantan las bandas de chicos.
27
00:01:16,782 --> 00:01:19,017
Estoy orgulloso de decir
Estoy en una banda de chicos.
28
00:01:19,118 --> 00:01:21,454
Lucho por bandas de chicos.
Defiendo a las bandas de chicos.
29
00:01:21,554 --> 00:01:23,489
Me encanta viajar con bandas de chicos.
30
00:01:26,058 --> 00:01:28,594
[Lyndsey] ¿Qué es una banda
de chicos? Es un término extraño.
31
00:01:28,694 --> 00:01:30,996
Muchas bandas que
se llaman boy bands
32
00:01:31,096 --> 00:01:32,465
no son bandas en el verdadero sentido.
33
00:01:32,565 --> 00:01:34,600
No tocan instrumentos
ellos bailan.
34
00:01:34,700 --> 00:01:37,170
Son más de esa
tradición Motown de
35
00:01:37,270 --> 00:01:39,605
The Temptations,
las cuatro cimas.
36
00:01:40,139 --> 00:01:42,408
Y luego hubo algunas
que son bandas
37
00:01:42,508 --> 00:01:45,244
reales como Jonas Brothers o Hanson.
38
00:01:45,344 --> 00:01:46,545
[Taylor] No estábamos juntos.
39
00:01:46,645 --> 00:01:49,248
Fuimos hechos juntos, ¿verdad?
40
00:01:49,348 --> 00:01:50,683
En el mismo útero.
41
00:01:50,783 --> 00:01:52,685
Es asqueroso, en realidad.
[hermanos haciendo muecas]
42
00:01:52,785 --> 00:01:56,289
♪ Chica dulce, eres mi mundo
43
00:01:56,389 --> 00:01:58,090
[Hombre] Hemos visto tantas
44
00:01:58,191 --> 00:01:59,392
historias sobre bandas de chicos.
45
00:01:59,492 --> 00:02:01,394
Se trata de la evolución.
46
00:02:02,261 --> 00:02:06,632
Formula quién eres a
una edad tan importante.
47
00:02:06,732 --> 00:02:08,634
♪ Todos ustedes, no
pueden ver, no pueden ver ♪
48
00:02:08,734 --> 00:02:12,171
La rivalidad es lo
que lo hizo enorme.
49
00:02:12,271 --> 00:02:14,039
Sólo esta batalla sin parar.
50
00:02:14,139 --> 00:02:15,974
Cuando crees que no puede
crecer, se hace más grande.
51
00:02:16,074 --> 00:02:19,077
♪ Porque yo, yo Estoy en
las estrellas esta noche ♪
52
00:02:19,178 --> 00:02:22,681
El K-pop realmente es el centro
del universo de las boy bands.
53
00:02:22,781 --> 00:02:24,049
en este momento.
54
00:02:25,584 --> 00:02:27,420
[Lance] Estoy seguro de que
55
00:02:27,520 --> 00:02:29,222
observaron lo que pasó en
56
00:02:29,322 --> 00:02:31,724
Orlando, Florida, pero lo llevó al siguiente nivel.
57
00:02:34,527 --> 00:02:35,761
Si digo lo obvio, todo lo que está
58
00:02:35,861 --> 00:02:37,830
pasando en nuestras
vidas, nada de
59
00:02:37,930 --> 00:02:41,200
eso será posible
sin nuestros fans.
60
00:02:41,867 --> 00:02:43,135
[Yve] La boy band es algo
61
00:02:43,236 --> 00:02:45,170
que sólo puede existir en
62
00:02:45,271 --> 00:02:48,006
respuesta a los deseos de las adolescentes.
63
00:02:50,376 --> 00:02:52,411
Cuando estás en una boy
64
00:02:52,511 --> 00:02:55,314
band, el tema principal es la chica.
65
00:02:55,714 --> 00:02:57,850
Y le estás diciendo
cosas a la chica:
66
00:02:57,950 --> 00:03:01,220
"Quiero estar contigo. Quiero tomar tu mano.
67
00:03:02,888 --> 00:03:05,057
Deja de jugar con mi corazón."
68
00:03:05,157 --> 00:03:07,726
Están cantando
directamente para las chicas.
69
00:03:07,826 --> 00:03:10,496
No seríamos quienes
somos sin los fanáticos.
70
00:03:10,929 --> 00:03:14,433
El poder siempre
ha estado en la joven.
71
00:03:14,533 --> 00:03:17,069
[Hombre] Fue la dinámica
de las niñas lo que
72
00:03:17,169 --> 00:03:21,540
creó todas las bandas
de chicos que existen.
73
00:03:25,444 --> 00:03:26,845
[Ed] Damas y
74
00:03:26,945 --> 00:03:28,146
caballeros, Los Beatles.
75
00:03:28,481 --> 00:03:31,284
♪ Ella te ama, sí, sí, sí ♪
76
00:03:31,384 --> 00:03:32,818
♪ Ella te ama, sí, sí, sí ♪
77
00:03:32,918 --> 00:03:36,289
[Debbie] Nunca olvidaré
78
00:03:36,389 --> 00:03:37,623
el sentimiento, la
79
00:03:37,723 --> 00:03:39,692
emoción, lo mágico que fue
80
00:03:39,792 --> 00:03:42,728
cuando Ed Sullivan los presentó.
81
00:03:43,629 --> 00:03:45,364
[Mujer] Los Beatles,
quienes
82
00:03:45,464 --> 00:03:46,532
son considerados la boy band
83
00:03:46,632 --> 00:03:48,501
original, fueron a mediados de los años 50.
84
00:03:49,001 --> 00:03:51,304
[Brian] Me enteré
de ellos a través
85
00:03:51,404 --> 00:03:53,506
de un muchacho
que estaba pidiendo
86
00:03:53,606 --> 00:03:54,973
un disco de ellos en una de mis tiendas.
87
00:03:55,073 --> 00:03:57,676
Los Beatles eran
entonces sólo cuatro
88
00:03:57,776 --> 00:04:00,613
muchachos en aquel escenario poco iluminado.
89
00:04:01,113 --> 00:04:04,016
Inmediatamente me llamó
la atención su música, su
90
00:04:04,116 --> 00:04:06,285
ritmo, su sentido del humor, en realidad, en el escenario.
91
00:04:06,385 --> 00:04:07,853
E incluso después, Cuando los conocí, me
92
00:04:07,953 --> 00:04:10,122
sorprendió nuevamente
su encanto personal.
93
00:04:11,256 --> 00:04:13,426
[Mujer] Se acercó a ellos,
se ofreció a ser su manager.
94
00:04:13,526 --> 00:04:15,093
No tenía experiencia en gestión.
95
00:04:15,193 --> 00:04:17,330
[Vivek] Él creía que,
si se comercializan
96
00:04:17,430 --> 00:04:18,664
y presentan, y se hacen de la manera correcta,
97
00:04:18,764 --> 00:04:20,599
Los Beatles podrían ser
más grandes que Elvis.
98
00:04:21,300 --> 00:04:24,069
♪ No eres nada
pero un perro de caza ♪
99
00:04:24,437 --> 00:04:26,305
♪ Llorando todo el tiempo ♪
100
00:04:26,405 --> 00:04:28,807
[Hombre] Elvis le mostró al mundo
101
00:04:28,907 --> 00:04:31,610
cómo podría ser el
fandom apasionado.
102
00:04:31,710 --> 00:04:34,046
[Yve] Con Elvis, tienes a
103
00:04:34,146 --> 00:04:34,947
este chico que te puede gustar.
104
00:04:35,047 --> 00:04:36,349
Pero luego salen los Beatles y, de
105
00:04:36,449 --> 00:04:38,884
repente, tienes la
opción de cuatro Elvis-es.
106
00:04:38,984 --> 00:04:40,886
Tienes cuatro
arquetipos diferentes.
107
00:04:40,986 --> 00:04:42,988
Puedes expresar tu identidad
108
00:04:43,088 --> 00:04:45,991
decidiendo cuál es
el que más te gusta.
109
00:04:46,492 --> 00:04:49,528
[Hombre] Él realmente creía que
110
00:04:49,628 --> 00:04:52,197
cada miembro
individual tenía algo
111
00:04:52,297 --> 00:04:53,766
especial y lo alentó, y vio cuán
112
00:04:53,866 --> 00:04:55,634
diferentes eran,
pero cómo, cuando se
113
00:04:55,734 --> 00:04:57,102
unieron, crearon algo especial que era
114
00:04:57,202 --> 00:04:59,237
mucho más grande que
el suma de las partes.
115
00:05:03,308 --> 00:05:07,346
[Debbie] La manía
Beatle era eso.
116
00:05:07,446 --> 00:05:09,615
Era Beatle y era manía.
117
00:05:09,715 --> 00:05:11,750
¿Alguna vez has estado
tan loco por algún otro artista?
118
00:05:11,850 --> 00:05:13,118
No. Y eso es lo que
es tan sorprendente.
119
00:05:13,218 --> 00:05:14,753
No sabemos por qué somos así.
120
00:05:14,853 --> 00:05:16,088
Creo que son agudos.
121
00:05:16,188 --> 00:05:17,756
Ringo tiene una nariz sexy.
122
00:05:17,856 --> 00:05:22,227
[Debbie] Chicas, fans,
descubrió a Los Beatles.
123
00:05:22,695 --> 00:05:24,963
Es halagador. Es agradable
124
00:05:25,063 --> 00:05:28,634
pensar que la gente disfruta de
125
00:05:28,734 --> 00:05:30,836
lo que haces o de las cosas que dices.
126
00:05:31,303 --> 00:05:32,438
Es un buen sentimiento.
127
00:05:33,338 --> 00:05:36,008
[Mujer] Y luego, por supuesto, Todo
el merchandising empezó a aparecer.
128
00:05:36,809 --> 00:05:39,878
La gente estaba comprando
Pelucas de los Beatles,
129
00:05:39,978 --> 00:05:41,380
muñecos de los Beatles y
relojes de pulsera de los Beatles.
130
00:05:41,980 --> 00:05:43,315
Dejaron de girar
131
00:05:43,416 --> 00:05:44,817
por el cansancio.
132
00:05:44,917 --> 00:05:48,854
de la pura intensidad
de este fandom.
133
00:05:51,156 --> 00:05:54,126
[Michael] Los Beatles merecen
todo el crédito del mundo
134
00:05:54,226 --> 00:05:58,330
porque dieron origen a
tantos grupos de boy bands
135
00:05:58,597 --> 00:05:59,698
a lo largo de los años.
136
00:05:59,798 --> 00:06:01,967
La definición
moderna de boy band,
137
00:06:02,067 --> 00:06:04,470
ustedes realmente comenzaron,
Yo diría.
138
00:06:04,570 --> 00:06:05,771
No precisamente.
139
00:06:05,871 --> 00:06:08,941
Vinimos tras la Nueva Edición.
140
00:06:09,041 --> 00:06:12,711
Entonces, para nosotros, son
realmente el verdadero modelo.
141
00:06:12,811 --> 00:06:14,046
de la banda de chicos de hoy en día.
142
00:06:14,146 --> 00:06:16,281
¿Los New Kids nos
llamaron la boy band original?
143
00:06:16,381 --> 00:06:17,683
Lo mantienen real.
144
00:06:18,083 --> 00:06:20,385
Mi nombre es Michael L. Bivins.
145
00:06:20,486 --> 00:06:22,287
Eso es B, como en Boston,
146
00:06:22,387 --> 00:06:25,791
I, V, como en Víctor, I, N, S.
147
00:06:26,625 --> 00:06:27,826
Cuando comenzó la nueva edición,
148
00:06:27,926 --> 00:06:31,864
nuestras inspiraciones
fueron LTD,
149
00:06:33,599 --> 00:06:34,867
Los Susurros.
150
00:06:37,870 --> 00:06:39,505
Hicimos Ola de calor.
151
00:06:39,605 --> 00:06:43,442
♪ Porque las noches de boogie son
siempre las mejores de la ciudad ♪
152
00:06:43,542 --> 00:06:45,043
Y mucho de Jackson 5.
153
00:06:45,143 --> 00:06:48,514
♪ A, B, C Tan fácil como 1, 2, 3
154
00:06:48,614 --> 00:06:49,782
♪ O simple como Do-Re-Mi
155
00:06:49,882 --> 00:06:51,750
[Suzanne] Conocí a los Jackson 5
156
00:06:51,850 --> 00:06:55,020
cuando fui a trabajar a Motown.
157
00:06:55,120 --> 00:06:57,990
Y uno de los artistas,
bobby taylor,
158
00:06:58,090 --> 00:07:00,292
dijo: "Hay algo que
realmente necesitas ver".
159
00:07:00,392 --> 00:07:01,627
Así que fui a su
160
00:07:01,727 --> 00:07:04,129
departamento y allí, al
161
00:07:04,229 --> 00:07:05,764
otro lado de su sala, estaban estos niños.
162
00:07:05,864 --> 00:07:08,501
Se levantaron y cantaron
cuatro canciones a capella.
163
00:07:08,601 --> 00:07:11,369
Y quedé impresionado.
164
00:07:13,371 --> 00:07:15,373
Eran adorables. Tenían talento.
165
00:07:15,474 --> 00:07:19,044
Y Berry Gordy lo describió como
el sonido de la joven América.
166
00:07:19,144 --> 00:07:21,614
No "estadounidense
blanco", no "Estados Unidos
167
00:07:21,714 --> 00:07:24,349
negro" sino "Estados
Unidos, Estados Unidos joven".
168
00:07:25,684 --> 00:07:29,722
Dejó atrás toda la
maquinaria de Motown.
169
00:07:30,255 --> 00:07:34,960
La forma en que Berry
Gordy entrenaba a sus
170
00:07:35,060 --> 00:07:37,229
grupos era como la
línea de montaje de Ford.
171
00:07:37,830 --> 00:07:39,665
Tuvieron cuatro récords
número uno seguidos.
172
00:07:39,765 --> 00:07:40,999
Detén el amor que guardas, te
173
00:07:41,099 --> 00:07:43,769
quiero de vuelta, ABC, y estaré allí.
174
00:07:44,369 --> 00:07:46,104
[Tina] Y abarcó
diferentes grupos de
175
00:07:46,204 --> 00:07:49,274
edad para que las
diferentes niñas de
176
00:07:49,374 --> 00:07:51,510
todo el país pudieran
identificar cuál les gustaba.
177
00:07:51,610 --> 00:07:53,078
¿Fue Michael, fue
178
00:07:53,178 --> 00:07:54,112
Jermaine, fue Tito?
179
00:07:54,212 --> 00:07:56,949
Pero Michael era
el corazón y el alma.
180
00:07:58,551 --> 00:08:01,286
[Suzanne] Fue la primera
vez que los jóvenes
181
00:08:01,386 --> 00:08:04,590
negros realmente tuvieron
su versión de la manía Beatle.
182
00:08:04,690 --> 00:08:06,725
Una vez bajamos las
183
00:08:06,825 --> 00:08:09,595
escaleras del avión con
184
00:08:09,695 --> 00:08:11,664
una carrera de 300 niños.
185
00:08:11,764 --> 00:08:14,299
Y, literalmente, tuvimos que
186
00:08:14,399 --> 00:08:15,367
sumergirnos en la limusina.
187
00:08:15,467 --> 00:08:16,735
Teníamos limusinas señuelo
188
00:08:16,835 --> 00:08:18,704
y salíamos en un camión.
189
00:08:18,804 --> 00:08:20,438
Y todavía nos encontrarían.
190
00:08:21,807 --> 00:08:23,341
Como joven, Los grupos
191
00:08:23,441 --> 00:08:24,843
musicales eran un gran problema.
192
00:08:24,943 --> 00:08:27,479
Surgieron Jackson 5 y
luego estaban The Osmonds.
193
00:08:29,548 --> 00:08:32,284
♪ Una manzana podrida no
Echa a perder a todos, niña ♪
194
00:08:32,384 --> 00:08:34,953
Salieron primero con
un récord número uno.
195
00:08:35,053 --> 00:08:37,022
Y luego no recuerdo
cuántos meses después.
196
00:08:37,122 --> 00:08:39,057
Salimos con One Bad Apple.
197
00:08:39,157 --> 00:08:41,459
[Suzanne] Este disco
sale, esta canción,
198
00:08:42,561 --> 00:08:45,530
y todos se detienen
Porque creen que son ellos.
199
00:08:46,799 --> 00:08:48,634
Pero se llama Una manzana podrida
200
00:08:49,034 --> 00:08:50,569
por Los Osmond.
201
00:08:51,570 --> 00:08:54,539
Y en el coche se hizo
el silencio en Jerusalén.
202
00:08:54,640 --> 00:08:55,741
[Donny] Una manzana podrida,
203
00:08:55,841 --> 00:08:57,042
nuestro primer disco número uno,
204
00:08:57,142 --> 00:08:58,543
Fue escrito para los Jackson 5.
205
00:08:58,644 --> 00:09:02,347
Y lo habían rechazado,
por lo que tengo entendido.
206
00:09:02,447 --> 00:09:03,849
Tenemos la canción.
207
00:09:04,449 --> 00:09:07,886
Y sacamos el disco
número uno primero.
208
00:09:07,986 --> 00:09:09,087
Así que creo que probablemente dijeron:
209
00:09:09,187 --> 00:09:10,589
"Maldita sea, deberíamos haber tenido
Una manzana podrida."
210
00:09:12,190 --> 00:09:14,860
Empecé a cantar cuando tenía cuatro años.
pero profesionalmente a las cinco.
211
00:09:14,960 --> 00:09:17,796
Entonces, cuando llegó la manía de Osmond,
212
00:09:17,896 --> 00:09:21,066
como lo llamaron,
tuvo lugar en 1970,
213
00:09:21,800 --> 00:09:24,436
Llevo mucho
tiempo en el negocio.
214
00:09:25,470 --> 00:09:28,941
En el primer show, estábamos
vestidos con trajes tipo Elvis.
215
00:09:29,041 --> 00:09:31,309
No tenemos idea de
lo que está por pasar.
216
00:09:31,677 --> 00:09:33,145
Fue este momento.
217
00:09:33,646 --> 00:09:35,113
Apagón.
218
00:09:36,915 --> 00:09:38,316
Corremos en el escenario
219
00:09:38,416 --> 00:09:41,620
Se están produciendo
gritos masivos.
220
00:09:42,020 --> 00:09:43,856
Pienso para mis adentros,
mientras miro hacia afuera,
221
00:09:43,956 --> 00:09:45,423
alguien está herido.
222
00:09:45,523 --> 00:09:48,493
Están gritando que
algo ha pasado ahí fuera.
223
00:09:48,593 --> 00:09:50,028
Y luego me doy cuenta:
224
00:09:50,128 --> 00:09:51,730
"Están gritando por nosotros".
225
00:09:52,430 --> 00:09:54,867
Fue como, "Tienes
que estar bromeando".
226
00:09:55,267 --> 00:09:57,335
Tengo que hacer esto
el resto de mi vida".
227
00:09:58,503 --> 00:10:01,807
Este fue el comienzo de la
228
00:10:01,907 --> 00:10:04,109
popularidad de The Osmonds
como banda de chicos.
229
00:10:04,977 --> 00:10:06,812
Me acercaba al borde del
230
00:10:06,912 --> 00:10:08,213
escenario y bajaba la mano.
231
00:10:08,313 --> 00:10:10,048
Un par de chicas me
agarrarían de la muñeca.
232
00:10:10,148 --> 00:10:11,516
Y tan pronto como mi
233
00:10:11,616 --> 00:10:12,651
hermano Alan veía lo que
234
00:10:12,751 --> 00:10:14,720
estaba pasando, me agarraba y tiraba.
235
00:10:15,187 --> 00:10:16,989
Por mi cabeza pasaron dos cosas.
236
00:10:17,489 --> 00:10:19,091
"Alan, sálvame.
237
00:10:19,424 --> 00:10:20,926
Alan, déjame ir."
238
00:10:22,160 --> 00:10:25,563
Tenía tantas ganas de que me
239
00:10:25,664 --> 00:10:27,666
arrastraran entre el
público y me destrozaran.
240
00:10:29,501 --> 00:10:32,070
[Michael] Los Osmond,
los Jackson, esos
241
00:10:32,671 --> 00:10:35,708
eran los grupos que
admirábamos en el futuro.
242
00:10:35,808 --> 00:10:37,876
Esa es la evolución
de New Edition.
243
00:10:37,976 --> 00:10:39,845
Cuando hablas de boy bands y de
244
00:10:39,945 --> 00:10:41,113
dónde se originaron, por supuesto
245
00:10:41,213 --> 00:10:42,748
que podrías decir The Beatles,
246
00:10:42,848 --> 00:10:45,050
por supuesto, se
podría decir The
247
00:10:45,150 --> 00:10:46,351
Jacksons, y luego The Osmonds,
248
00:10:46,451 --> 00:10:49,487
pero, para mí, es
New Edition, sin duda.
249
00:10:49,822 --> 00:10:51,456
♪ Ronnie, Bobby Ricky y Mike* ♪ Si amo a
250
00:10:51,556 --> 00:10:53,792
la chica a quien le
importa quién te gusta ♪
251
00:10:53,892 --> 00:10:56,128
♪ Tranquilo ahora [Johnny] Yo era
252
00:10:56,228 --> 00:10:59,197
el DJ de Cape Cod
en ese momento.
253
00:10:59,297 --> 00:11:01,266
Quince minutos a la
derecha de las 11:00.
254
00:11:01,366 --> 00:11:02,735
Hora de comprobarlo, por así decirlo.
255
00:11:02,835 --> 00:11:04,002
Soy Johnny Wright, el
256
00:11:04,102 --> 00:11:07,205
conductor de este paseo musical.
257
00:11:08,841 --> 00:11:10,175
Entonces, de repente, Una
258
00:11:10,275 --> 00:11:11,844
noche, suena el teléfono en
259
00:11:11,944 --> 00:11:13,578
la estación y es Maurice Starr.
260
00:11:15,180 --> 00:11:16,882
Y me dice: "Estoy buscando
261
00:11:16,982 --> 00:11:19,117
10 inversores para invertir
262
00:11:19,217 --> 00:11:21,453
1.500 dólares cada uno y
263
00:11:21,553 --> 00:11:23,922
haré un show de
talentos en Boston.
264
00:11:24,022 --> 00:11:26,058
Y el ganador de ese
concurso de talentos,
265
00:11:26,158 --> 00:11:28,293
El dinero se utilizará
para grabar un disco".
266
00:11:28,393 --> 00:11:30,362
Y eso fue interesante para mí.
267
00:11:32,264 --> 00:11:34,499
[Michael] La noche de talentos
268
00:11:34,599 --> 00:11:35,768
de Hollywood, nunca la olvidaré.
269
00:11:36,101 --> 00:11:40,305
En 1978, queríamos estar en
270
00:11:40,405 --> 00:11:41,974
concursos de talentos para que las
271
00:11:42,074 --> 00:11:43,241
chicas gritaran y ganaran dinero, y
272
00:11:43,341 --> 00:11:45,944
ser populares allí
mismo en los proyectos.
273
00:11:46,478 --> 00:11:50,916
En Boston había 82 grupos.
274
00:11:51,016 --> 00:11:54,186
Salimos a las 2:00.
Éramos el número 15.
275
00:11:54,286 --> 00:11:57,089
Ese espectáculo se prolongó
hasta las 11:30 de la noche.
276
00:11:57,189 --> 00:12:00,092
Y perdimos. Quedamos
en segundo lugar.
277
00:12:01,894 --> 00:12:04,096
Pero Mauricio dijo: "¿Sabes que?
278
00:12:04,196 --> 00:12:05,964
Aún así les daré el contrato de
279
00:12:06,498 --> 00:12:09,067
grabación para hacer el demo".
280
00:12:09,167 --> 00:12:11,203
Nos permitió quedar en segundo
281
00:12:11,303 --> 00:12:13,105
lugar y nos convirtió en ganadores.
282
00:12:18,043 --> 00:12:19,912
Nuestro primer sencillo, Candy
283
00:12:20,012 --> 00:12:22,781
Girl, es lo que yo llamo un monstruo.
284
00:12:22,881 --> 00:12:24,416
Cuando puedas salir por la puerta
285
00:12:24,516 --> 00:12:27,085
y sacarlo del agua, es enorme.
286
00:12:27,185 --> 00:12:29,221
Su último single en
el sello Streetwise
287
00:12:29,321 --> 00:12:32,657
titulado Candy
Girl, Nueva edición.
288
00:12:33,458 --> 00:12:37,796
[Michael] Era
Ralph Tresvant, yo,
289
00:12:37,896 --> 00:12:40,365
Bobby Brown, Ronnie DeVoe y Ricky Bell.
290
00:12:40,999 --> 00:12:44,769
Nuestra inspiración
fueron los Jackson 5.
291
00:12:45,871 --> 00:12:50,642
Pero Maurice Starr añadió
un giro a la banda de chicos.
292
00:12:50,742 --> 00:12:52,144
Él puso la culpa ahí.
293
00:12:52,244 --> 00:12:54,479
♪ Ella camina tan rápido
que se ve tan dulce ♪
294
00:12:54,579 --> 00:12:56,949
♪ Ella hace que mi
corazón salte un latido ♪
295
00:12:57,049 --> 00:12:59,051
Luego tienes al Señor Telefonista.
296
00:12:59,151 --> 00:13:01,353
♪ Sr. Telefonista ♪ Hay
297
00:13:01,820 --> 00:13:04,189
algo mal con mi línea ♪
298
00:13:04,656 --> 00:13:06,992
[Michael] Ahora con Bobby
Brown como protagonista,
299
00:13:07,492 --> 00:13:11,363
sabíamos que cada canción
tendría una voz diferente.
300
00:13:12,297 --> 00:13:14,900
Queríamos asegurarnos de que
cada miembro tuviera un papel.
301
00:13:15,000 --> 00:13:16,334
¿Estás sonriendo?
302
00:13:16,434 --> 00:13:18,871
¿Estás haciendo el
empuje pélvico como Bobby?
303
00:13:18,971 --> 00:13:21,106
¿O estás bloqueando
el pop como Ralph?
304
00:13:21,206 --> 00:13:23,741
¿O Ricky, quitándose el sombrero?
305
00:13:24,309 --> 00:13:26,344
¿Quién eres como individuo?
306
00:13:27,812 --> 00:13:29,047
[Mujer] Todos sus videos estaban dirigidos
307
00:13:29,147 --> 00:13:32,684
a niñas adolescentes
y preadolescentes.
308
00:13:33,451 --> 00:13:34,719
Sabían exactamente lo
que estaban haciendo.
309
00:13:34,819 --> 00:13:35,888
El genio de Maurice Star.
310
00:13:35,988 --> 00:13:38,323
Soy el hombre que debe hacer el trabajo.
311
00:13:38,423 --> 00:13:40,893
Desafortunadamente, en este negocio
312
00:13:40,993 --> 00:13:42,727
los contratos tienen que ser correctos.
313
00:13:43,461 --> 00:13:45,730
Y tu primer contrato
nunca será a tu favor.
314
00:13:45,830 --> 00:13:47,332
[Michael] Cuando
nos separamos de
315
00:13:47,432 --> 00:13:49,301
Maurice, teníamos
algunas cosas que resolver.
316
00:13:49,401 --> 00:13:51,103
Fue muy doloroso.
dejé el negocio
317
00:13:51,203 --> 00:13:52,537
durante unas dos semanas.
318
00:13:52,637 --> 00:13:54,639
Y me dije después
de dos semanas,
319
00:13:54,739 --> 00:13:57,175
"No soy un desertor.
320
00:13:57,275 --> 00:13:59,211
Así que levantémonos y
pongamos esto en marcha.
321
00:13:59,311 --> 00:14:02,214
Ahora voy a juntar a cinco
de esos niños blancos".
322
00:14:03,481 --> 00:14:06,451
Son lo que Los Beatles
fueron para nosotros.
323
00:14:06,718 --> 00:14:08,420
¡Nuevos niños en la cuadra!
324
00:14:08,987 --> 00:14:12,190
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
325
00:14:13,725 --> 00:14:15,994
La experiencia de los Nuevos Niños,
Creo que fue algo
326
00:14:16,094 --> 00:14:17,896
que no mucha gente
realmente vio venir.
327
00:14:19,097 --> 00:14:20,365
Estos cinco tipos blancos,
328
00:14:20,465 --> 00:14:23,368
mezcla R&B y un poco de hip-hop.
329
00:14:24,169 --> 00:14:25,537
[Donnie] Cuando se
formaron New Kids,
330
00:14:25,637 --> 00:14:29,541
Maurice Starr estaba
buscando a alguien
331
00:14:31,009 --> 00:14:32,710
que pudiera cantar, bailar y rapear.
332
00:14:32,810 --> 00:14:36,048
A Maurice casi lo arrestan
por conducir por las escuelas,
333
00:14:36,148 --> 00:14:37,815
Buscando niños blancos jóvenes.
334
00:14:38,383 --> 00:14:39,751
Me encanta el break dance.
335
00:14:39,851 --> 00:14:41,219
Me encanta rapear, Run DMC.
336
00:14:41,319 --> 00:14:42,654
♪ Es complicado tocar una rima
337
00:14:42,754 --> 00:14:44,622
♪ Para rockear una rima
que llega justo a tiempo ♪
338
00:14:44,722 --> 00:14:45,690
♪ Es complicado
339
00:14:45,790 --> 00:14:47,592
[Donnie] Era una nueva edición,
Ejecute DMC,
340
00:14:47,692 --> 00:14:48,793
eso era lo mio.
341
00:14:48,893 --> 00:14:51,363
Y cuando conocí a Maurice,
Era el chico perfecto
342
00:14:51,463 --> 00:14:53,831
en el lugar perfecto
en el momento perfecto.
343
00:14:54,899 --> 00:14:57,369
Maurice probablemente me salvó la vida.
344
00:14:57,936 --> 00:15:00,238
Iba en autobús a la escuela en
345
00:15:00,605 --> 00:15:03,175
Boston, a una cuadra de donde
346
00:15:03,275 --> 00:15:04,409
New Edition creció en Orchard Park.
347
00:15:04,509 --> 00:15:06,278
Y cuando iba a la escuela,
348
00:15:06,378 --> 00:15:07,512
miraba por la ventana de la
349
00:15:07,612 --> 00:15:09,814
escuela y podía
ver dónde vivían.
350
00:15:09,914 --> 00:15:11,616
Estos chicos famosos de
351
00:15:11,716 --> 00:15:12,750
Boston vivían allí mismo.
352
00:15:12,850 --> 00:15:16,688
Y hicieron que todo
me pareciera posible.
353
00:15:16,788 --> 00:15:19,024
Y, literalmente, un año
354
00:15:19,124 --> 00:15:21,159
después de eso, conocí a su
355
00:15:21,259 --> 00:15:23,028
ex productor, Maurice Starr, y creé
356
00:15:23,128 --> 00:15:24,862
los New Kids on
the Block juntos.
357
00:15:24,963 --> 00:15:27,332
Mi hermano, Mark, era
358
00:15:27,432 --> 00:15:29,634
originalmente el único otro
359
00:15:29,734 --> 00:15:30,802
miembro de New Kids conmigo en mi banda de chicos.
360
00:15:30,902 --> 00:15:33,205
Cuando se fue,
traje a mis amigos.
361
00:15:33,305 --> 00:15:35,373
caballero jordano, Jonathan Knight y
362
00:15:35,473 --> 00:15:36,541
Danny Wood eran mis compañeros de escuela.
363
00:15:36,641 --> 00:15:38,110
Todos fuimos juntos a la escuela
364
00:15:38,210 --> 00:15:39,611
desde sexto grado en adelante.
365
00:15:39,711 --> 00:15:42,014
Y Donnie fue el primero en
unirse al grupo y nos reunió a todos.
366
00:15:42,114 --> 00:15:45,050
- [Hombre] Los reuní a todos.
367
00:15:45,150 --> 00:15:47,285
Arquetipos en bandas
de chicos, es divertidísimo.
368
00:15:47,385 --> 00:15:51,889
Y realmente fueron New
Kids quienes comenzaron eso.
369
00:15:51,990 --> 00:15:54,126
Donnie era el chico malo.
370
00:15:54,392 --> 00:15:56,461
Jordan era el ídolo matinal.
371
00:15:56,561 --> 00:15:59,131
Danny era el chico de los
deportes de entrenamiento.
372
00:15:59,231 --> 00:16:01,333
Jon era el niño sensible.
373
00:16:01,433 --> 00:16:02,967
Y eso lo tienes en Backstreet
374
00:16:03,068 --> 00:16:04,302
Boys y lo tienes en NSYNC.
375
00:16:04,736 --> 00:16:06,738
[Lance] Justin era el
joven rompecorazones.
376
00:16:06,838 --> 00:16:08,740
Chris era el loco.
377
00:16:09,407 --> 00:16:11,443
Yo era el tímido.
378
00:16:11,543 --> 00:16:13,345
Y luego lo leíste tantas veces
379
00:16:13,445 --> 00:16:16,714
que empezaste a
caer en ese tropo.
380
00:16:16,814 --> 00:16:18,316
Y luego empezaste a
sentir como: "Bueno,
381
00:16:18,416 --> 00:16:20,352
este no soy yo, pero esto es lo que la gente quiere."
382
00:16:21,053 --> 00:16:24,189
[Lyndsey] Y eso se debe a que todas
las chicas tenemos un tipo diferente.
383
00:16:24,289 --> 00:16:25,957
Algunos de nosotros sólo
queremos el atractivo visual.
384
00:16:26,058 --> 00:16:28,760
Algunos de nosotros queremos alguien con
quien puedas tener una conversación profunda.
385
00:16:28,860 --> 00:16:31,329
Algunos de nosotros
queremos el que nos haga reír.
386
00:16:32,197 --> 00:16:34,732
[AJ] Y yo era el
"chico malo". Sí,
387
00:16:34,832 --> 00:16:36,501
soy el más fácil de
convencer del mundo.
388
00:16:36,601 --> 00:16:38,836
No tengo ni un hueso
malo en mi cuerpo.
389
00:16:38,936 --> 00:16:40,272
[Donnie] No, no creo que
390
00:16:40,372 --> 00:16:41,839
alguna vez haya sido un chico malo.
391
00:16:41,939 --> 00:16:43,075
Estoy bien.
392
00:16:43,175 --> 00:16:46,278
Realmente estaba
tratando de encontrarme a mí
393
00:16:46,844 --> 00:16:49,881
mismo y lidiar con
toda la fama y la locura,
394
00:16:49,981 --> 00:16:53,618
pero también defenderme
a mí y a mis amigos.
395
00:16:54,252 --> 00:16:55,887
[Johnny] Y luego,
a veces, tenías al
396
00:16:55,987 --> 00:16:59,391
pequeño Donny Osmond,
Tipo Michael Jackson.
397
00:17:00,258 --> 00:17:03,027
Necesitamos un
Michael Jackson, Un tipo
398
00:17:03,128 --> 00:17:04,296
pequeño como Donny Osmond
vigilando y simplemente...
399
00:17:04,396 --> 00:17:06,164
Porque la multitud realmente
400
00:17:06,264 --> 00:17:07,632
responde a eso y encontramos a Joey.
401
00:17:08,166 --> 00:17:11,336
Joey McIntyre tenía ese
sonido y era simplemente genial.
402
00:17:11,436 --> 00:17:13,938
[Donnie] Decidimos,
"Consigamos un chico
403
00:17:14,038 --> 00:17:16,408
joven". Y esa fue una
decisión grupal con Maurice.
404
00:17:16,508 --> 00:17:18,643
Joey McIntyre fue una bendición.
405
00:17:20,178 --> 00:17:21,546
[Maurice] Entonces,
a partir de ahí,
406
00:17:21,646 --> 00:17:24,916
Fui a todos los sellos
importantes con New
407
00:17:25,483 --> 00:17:26,884
Kids, pero simplemente no lo entendieron.
408
00:17:26,984 --> 00:17:29,687
Dicen: "Ah, son un montón
de niños, sin talento".
409
00:17:29,787 --> 00:17:31,456
Me dijeron que saliera del
410
00:17:31,556 --> 00:17:32,790
edificio, que no volviera.
411
00:17:32,890 --> 00:17:35,393
Jugamos en las
prisiones escuelas
412
00:17:35,493 --> 00:17:38,062
secundarias, fiestas
de cumpleaños, parques.
413
00:17:38,163 --> 00:17:39,297
Y tocábamos en salones de baile en los
414
00:17:39,397 --> 00:17:40,598
que éramos demasiado jóvenes para estar.
415
00:17:40,698 --> 00:17:41,899
Jugamos en todas partes.
416
00:17:41,999 --> 00:17:43,235
Entonces dije: "Hmm, déjame
417
00:17:43,335 --> 00:17:44,802
ir, en lugar de por la puerta
418
00:17:44,902 --> 00:17:46,138
trasera, por la puerta negra".
419
00:17:46,938 --> 00:17:50,007
Entonces New Kids firmó con la
420
00:17:50,108 --> 00:17:51,343
división afroamericana de CBS.
421
00:17:51,876 --> 00:17:53,411
[Mujer] ¿Cómo te sientes
al ser apodada "Una
422
00:17:53,511 --> 00:17:55,980
nueva edición blanca"?
¿O "Los cuatro de Osmond"?
423
00:17:56,080 --> 00:17:57,282
No somos The White New Edition.
424
00:17:57,382 --> 00:17:58,983
No somos los Osmond.
425
00:17:59,083 --> 00:18:00,618
Somos los nuevos chicos de la cuadra.
426
00:18:01,719 --> 00:18:04,556
Y el primer álbum fracasó.
427
00:18:05,022 --> 00:18:08,493
Creo que este concepto
de que la gente escuche
428
00:18:08,593 --> 00:18:10,762
a los New Kids, piense
que es New Edition o
429
00:18:10,862 --> 00:18:13,598
Jackson, y luego vea
aparecer a estos niños
430
00:18:13,698 --> 00:18:16,634
irlandeses, era una
estrategia en los viejos tiempos.
431
00:18:16,734 --> 00:18:19,371
Y creo que la
discográfica lo intentó.
432
00:18:19,471 --> 00:18:20,905
Creo que no funcionó.
433
00:18:21,005 --> 00:18:24,709
[Johnny] Pero su segundo
álbum empezó a despegar.
434
00:18:26,578 --> 00:18:29,914
Y The Right Stuff se convirtió
en ese gran disco de baile.
435
00:18:30,014 --> 00:18:32,116
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ Lo
436
00:18:32,217 --> 00:18:33,951
correcto ♪ La primera vez fue un
437
00:18:34,051 --> 00:18:38,190
gran momento
La segunda vez fue genial ♪
438
00:18:38,290 --> 00:18:42,294
♪ Tercera vez me enamoré
Ahora espero que dure ♪
439
00:18:42,394 --> 00:18:46,431
♪ Tienes lo correcto, bebé
440
00:18:47,399 --> 00:18:48,700
[Donnie] Tuvimos mucha suerte.
441
00:18:48,800 --> 00:18:51,336
Un DJ se arriesgó y
puso nuestro disco.
442
00:18:51,436 --> 00:18:53,471
Y encontró su público.
443
00:18:53,571 --> 00:18:56,174
Y eso es lo que lo hizo funcionar.
444
00:18:56,908 --> 00:18:59,076
Yo era, técnicamente,
el gerente de gira.
445
00:19:01,446 --> 00:19:03,381
Entonces Maurice me llamó y me
446
00:19:03,481 --> 00:19:04,916
dijo: "Oye, tenemos esta
447
00:19:05,016 --> 00:19:07,419
oportunidad de trabajar con
448
00:19:08,386 --> 00:19:10,087
esta chica del pop, Tiffany, como telonero"
449
00:19:11,289 --> 00:19:12,924
.
[Tiffany] Soy Tiffany.
450
00:19:13,625 --> 00:19:16,027
canto una canción llamada
Creo que ahora estamos solos.
451
00:19:16,594 --> 00:19:18,796
♪ Creo que estamos solos ahora ♪
452
00:19:18,896 --> 00:19:22,434
♪ No parece haber
nadie alrededor ♪
453
00:19:22,534 --> 00:19:25,837
Y me conocen como la princesa
del pop de los centros comerciales.
454
00:19:26,404 --> 00:19:29,407
[Donnie] Al igual
que el DJ que puso
455
00:19:29,507 --> 00:19:32,277
nuestro disco, fuimos muy
456
00:19:32,377 --> 00:19:35,313
afortunados de que Tiffany,
457
00:19:35,413 --> 00:19:36,581
personalmente,
abogó por que fuéramos su acto de apertura.
458
00:19:36,681 --> 00:19:38,883
De repente salimos y nos vieron.
459
00:19:39,351 --> 00:19:41,819
Nadie sabía lo que iba a pasar.
460
00:19:41,919 --> 00:19:42,987
Nadie lo sabía.
461
00:19:43,087 --> 00:19:46,624
♪ Mi chica favorita
Oh, oh, oh, oh ♪
462
00:19:46,724 --> 00:19:49,227
♪ Ella es mi chica favorita.
463
00:19:51,195 --> 00:19:53,631
El proyecto de ley de gemelos adolescentes
del verano ha llegado a la ciudad.
464
00:19:53,731 --> 00:19:55,767
Tiffany y New Kids on the Block.
465
00:19:55,867 --> 00:19:58,570
[estridente]
466
00:19:58,670 --> 00:20:00,938
[Tiffany] Empecé a
salir con Jonathan.
467
00:20:03,140 --> 00:20:06,110
Pero produjo una
pequeña ruptura.
468
00:20:06,210 --> 00:20:09,647
porque muchas de mis fans femeninas
469
00:20:09,747 --> 00:20:12,484
quería que supieras,
estar con él.
470
00:20:12,584 --> 00:20:14,018
[Chica] Él me tiene.
471
00:20:14,118 --> 00:20:16,721
Uno de estos días,
vamos a juntarnos.
472
00:20:17,722 --> 00:20:20,525
[Johnny] Entonces son el
acto de apertura de su gira.
473
00:20:20,625 --> 00:20:22,093
Y el DJ dijo,
474
00:20:22,193 --> 00:20:24,362
"¿Estás listo para
¿Nuevos chicos en la cuadra?"
475
00:20:24,462 --> 00:20:26,163
Y el lugar se volvió loco.
476
00:20:26,264 --> 00:20:28,433
Y luego dicen,
"¿Estás lista para Tiffany?"
477
00:20:28,533 --> 00:20:32,103
Y, de repente, se podían empezar a
escuchar abucheos entre la multitud.
478
00:20:32,203 --> 00:20:34,238
Y nosotros decimos: "Espera,
¿Qué está pasando aquí?"
479
00:20:34,339 --> 00:20:35,907
[multitud abucheando]
480
00:20:36,007 --> 00:20:37,509
[Tiffany] Cuando
estaríamos de gira,
481
00:20:37,609 --> 00:20:39,511
los fans estan gritando,
gritándome,
482
00:20:39,611 --> 00:20:41,479
llamándome nombres,
me jaló el pelo.
483
00:20:41,579 --> 00:20:43,948
[multitud abucheando]
484
00:20:44,048 --> 00:20:45,650
Me quedé en shock.
485
00:20:45,750 --> 00:20:48,219
Las chicas eran muy duras.
486
00:20:49,321 --> 00:20:51,923
[Johnny] Así que Tiffany terminó
convirtiéndose en el acto de
487
00:20:52,023 --> 00:20:54,058
apertura de su propia gira. [multitud aplaudiendo histéricamente]
488
00:20:54,158 --> 00:20:56,994
Y New Kids on the Block
fueron los cabezas de cartel.
489
00:21:01,399 --> 00:21:04,669
Llegué a MTV alrededor de 1986.
490
00:21:04,769 --> 00:21:08,473
Se trataba principalmente de
rotaciones aleatorias de vídeos musicales.
491
00:21:08,573 --> 00:21:10,141
Y luego los videos que les gustaban,
492
00:21:10,241 --> 00:21:11,776
los publicamos 50 veces por semana.
493
00:21:12,176 --> 00:21:16,047
Los fanáticos estaban más
locos por New Kids on the Block.
494
00:21:16,147 --> 00:21:18,182
New Kids on the Block
es increíble. Los amo.
495
00:21:18,282 --> 00:21:19,517
Son grandes bailarines.
496
00:21:19,617 --> 00:21:21,686
pensé que era lo mejor Lo he
visto alguna vez, alguna vez.
497
00:21:22,687 --> 00:21:26,223
La base de fans de una
boy band es una locura.
498
00:21:26,324 --> 00:21:28,660
[gritando desgarradamente]
¡Me encanta Donnie Wahlberg!
499
00:21:29,794 --> 00:21:31,095
[Yve] ¿Qué es una fangirl?
500
00:21:31,929 --> 00:21:33,465
Bueno, según el diccionario
501
00:21:33,565 --> 00:21:34,866
Merriam Webster, una fangirl
502
00:21:34,966 --> 00:21:37,669
es una niña o mujer que es
503
00:21:37,769 --> 00:21:42,306
extremadamente o "demasiado
504
00:21:42,407 --> 00:21:44,141
entusiasta" fan de alguien o algo.
505
00:21:44,241 --> 00:21:46,944
Tienen mucho estilo.
Tienen mucho carisma.
506
00:21:47,044 --> 00:21:50,882
Grandes cuerpos, grandes
caras, simplemente todo.
507
00:21:51,883 --> 00:21:54,786
Significa amar algo
sin miedo ni disculpas.
508
00:21:54,886 --> 00:21:56,588
[Mujer] La preadolescencia y la
509
00:21:56,688 --> 00:21:58,723
adolescencia es un momento realmente
510
00:21:58,823 --> 00:22:01,759
especial porque la mayoría de
las chicas aún no tienen novio.
511
00:22:02,360 --> 00:22:05,397
Y su novio suele ser la persona
512
00:22:05,497 --> 00:22:07,064
que canta su canción favorita.
513
00:22:07,164 --> 00:22:08,666
Eres un gran tipo,
Donnie.
514
00:22:08,766 --> 00:22:10,802
Te preocupas por tus fans
y eres muy comprensivo, y
515
00:22:10,902 --> 00:22:12,904
me encantaría conocerte
algún día, espero que pronto.
516
00:22:14,739 --> 00:22:17,542
La gente tiene una
idea muy errónea
517
00:22:17,642 --> 00:22:21,112
de lo que significa
ser fanático de algo.
518
00:22:21,913 --> 00:22:23,715
[Lance] Es la primera vez que
519
00:22:23,815 --> 00:22:25,417
experimentan cuál es el significado del amor,
520
00:22:25,517 --> 00:22:27,785
enamoramiento, atracción.
521
00:22:27,885 --> 00:22:29,787
¡Kevin, te amo!
522
00:22:30,655 --> 00:22:32,457
[Yve] Eso es lo que les
ofrecen las bandas de chicos,
523
00:22:32,557 --> 00:22:36,293
nuestra primera oportunidad de
sufrir nuestro primer enamoramiento.
524
00:22:36,394 --> 00:22:38,796
Para todas las chicas por ahí,
puedes atacarme.
525
00:22:38,896 --> 00:22:41,566
Son la pieza más exitosa.
526
00:22:41,666 --> 00:22:44,035
en el hilo conductor
de The Beatles
527
00:22:44,402 --> 00:22:45,703
hasta llegar al K-pop.
528
00:22:45,803 --> 00:22:47,539
Porque, sin la joven,
529
00:22:47,639 --> 00:22:50,608
no hay grito,
no hay audiencia,
530
00:22:50,708 --> 00:22:52,677
Realmente no hay ningún cartel.
531
00:22:52,777 --> 00:22:55,447
Sus letras no tienen
a nadie a quien cantar.
532
00:22:55,547 --> 00:22:57,014
Si ese es el único precio
que tenemos que pagar
533
00:22:57,114 --> 00:22:59,651
es que las chicas nos
persigan por las calles,
534
00:22:59,751 --> 00:23:02,720
Entonces pagaré ese
precio por otros 10 años.
535
00:23:02,820 --> 00:23:06,057
Estuve ahí y fue un fenómeno.
536
00:23:06,157 --> 00:23:08,593
Nos preguntamos si
realmente merecíamos
537
00:23:08,693 --> 00:23:10,528
este nivel de éxito.
538
00:23:10,628 --> 00:23:12,830
¿Nos estás comparando
con los Beatles?
539
00:23:13,397 --> 00:23:15,833
Sólo somos una banda de chicos.
540
00:23:16,834 --> 00:23:17,902
Después de sólo dos semanas,
ellos tienen
541
00:23:18,002 --> 00:23:19,336
el álbum número uno en el país,
542
00:23:19,437 --> 00:23:20,638
el sencillo número uno,
543
00:23:20,738 --> 00:23:22,474
y el video más candente
del país también.
544
00:23:23,174 --> 00:23:26,978
♪ Paso a paso, ooh, nena
545
00:23:27,078 --> 00:23:30,982
♪ Voy a llegar a ti, niña
546
00:23:32,049 --> 00:23:33,818
[John] Con el álbum paso a paso,
547
00:23:33,918 --> 00:23:35,987
Estos tipos eran
como un tren del dinero.
548
00:23:36,721 --> 00:23:37,889
[Mauricio] Paso a paso,
en todo el mundo
549
00:23:37,989 --> 00:23:39,991
vendió alrededor de
seis millones de discos.
550
00:23:40,091 --> 00:23:42,126
Sólo esa canción, ese sencillo.
551
00:23:42,226 --> 00:23:43,961
♪ Paso a paso
552
00:23:47,932 --> 00:23:51,235
[Johnny] En ese momento,
estábamos vendiendo cosas.
553
00:23:51,969 --> 00:23:53,237
Entonces yo iría,
"Oye, no lo olvides
554
00:23:53,337 --> 00:23:54,939
que, en los stands que hay por ahí,
tenemos
555
00:23:55,039 --> 00:23:57,241
nueva mercancía de
New Kids on the Block."
556
00:23:58,109 --> 00:23:59,944
Y luego estaban los números 900
557
00:24:00,044 --> 00:24:02,780
donde estaban
cobrando. $2 por minuto.
558
00:24:03,114 --> 00:24:05,316
Hola, [todos] somos los
New Kids on the Block.
559
00:24:05,416 --> 00:24:07,318
Ahora puedes aguantar
fuerte con nosotros Las
560
00:24:07,418 --> 00:24:08,553
24 horas del día en
nuestra nueva línea directa.
561
00:24:08,653 --> 00:24:10,087
Simplemente levante
su teléfono y llame.
562
00:24:11,055 --> 00:24:12,757
[Johnny] Y en el
primer año que hicieron
563
00:24:12,857 --> 00:24:14,726
eso, recibimos dos millones
de llamadas telefónicas.
564
00:24:14,826 --> 00:24:16,961
Y por eso están ganando
un montón de dinero.
565
00:24:18,095 --> 00:24:20,532
[Maurice] Nunca pensé que
fuera demasiado producto.
566
00:24:20,632 --> 00:24:22,500
Estaba sentado, agradeciendo a Dios
567
00:24:22,600 --> 00:24:24,869
que esos millones
estuvieran llegando.
568
00:24:26,270 --> 00:24:29,941
[Johnny] Al final, creo que
simplemente estaban agotados.
569
00:24:30,041 --> 00:24:31,943
Ya no se trataba de la música.
570
00:24:32,043 --> 00:24:34,211
Se trataba de
571
00:24:34,478 --> 00:24:35,647
marketing y eso no les gustó.
572
00:24:35,747 --> 00:24:37,815
[Donnie] El éxito fue
573
00:24:37,915 --> 00:24:40,852
enorme y estábamos
574
00:24:40,952 --> 00:24:43,087
agradecidos por ello, y también
575
00:24:43,721 --> 00:24:45,590
tuvimos problemas con eso, la
576
00:24:45,690 --> 00:24:46,991
gente gritaba constantemente y
577
00:24:47,091 --> 00:24:49,360
la gente cargaba mi equipaje
578
00:24:49,460 --> 00:24:51,028
por mí y encendía un
interruptor de luz. para mí.
579
00:24:51,128 --> 00:24:52,530
Cuando todo cesó,
580
00:24:52,630 --> 00:24:54,498
me miré en el espejo.
581
00:24:55,299 --> 00:24:58,536
Y vi a Donnie Wahlberg a los
18 años mirando hacia atrás.
582
00:24:59,203 --> 00:25:01,873
No había crecido en muchos sentidos.
583
00:25:01,973 --> 00:25:03,174
En algún momento, simplemente
584
00:25:03,274 --> 00:25:06,510
necesitábamos crecer
como seres humanos.
585
00:25:12,016 --> 00:25:15,119
[Tina] Mientras
tanto, Este tipo, Lou
586
00:25:15,219 --> 00:25:17,855
Pearlman, que es
primo de Art Garfunkel,
587
00:25:17,955 --> 00:25:20,992
tenía un negocio de aviones
llamado Transcontinental.
588
00:25:22,093 --> 00:25:24,228
[Donnie] Un día a la semana,
589
00:25:24,328 --> 00:25:25,329
alquilábamos un avión y volábamos a
590
00:25:25,429 --> 00:25:27,098
casa porque
extrañabamos estar en casa
591
00:25:27,198 --> 00:25:29,867
en Boston, y
supuestamente alquilamos
592
00:25:29,967 --> 00:25:32,737
un avión que
pertenecía a este tipo,
593
00:25:32,837 --> 00:25:34,972
Lou Pearlman, y él dijo: "Vaya,
594
00:25:35,072 --> 00:25:36,340
¿quiénes son estos adolescentes
que alquilan mi avión?". ?
595
00:25:36,440 --> 00:25:37,408
¿Cómo pueden permitirse esto?".
596
00:25:37,508 --> 00:25:40,544
Y él dijo: "Oh, vaya,
quiero hacer eso",
597
00:25:40,645 --> 00:25:41,946
supuestamente.
598
00:25:42,379 --> 00:25:44,548
Ni siquiera sé si era
el dueño del avión.
599
00:25:45,449 --> 00:25:47,118
[Johnny] La gente seguía
600
00:25:47,218 --> 00:25:48,786
diciéndome: "Hay un tipo, Lou
601
00:25:48,886 --> 00:25:50,755
Pearlman, que está tratando
de ponerse en contacto contigo"
602
00:25:50,855 --> 00:25:52,590
.
Y yo digo: "¿Para qué?"
603
00:25:52,690 --> 00:25:53,891
Y dicen: "Tiene una banda de
604
00:25:53,991 --> 00:25:55,459
chicos de la que
quiere hablar contigo"
605
00:25:57,261 --> 00:26:00,297
.
♪ ¡Backstreet ha vuelto, está bien!
606
00:26:04,068 --> 00:26:05,703
[Johnny] Orlando, Florida, la
607
00:26:05,803 --> 00:26:07,138
llamábamos Motown, era, y sigue
608
00:26:07,238 --> 00:26:09,406
siendo hasta el día de hoy, la
609
00:26:09,506 --> 00:26:12,276
capital mundial de las boy
bands estadounidenses.
610
00:26:13,110 --> 00:26:16,580
[Tina] En aquel
entonces, muchos niños
611
00:26:16,681 --> 00:26:18,249
talentosos iban a Orlando, tratando
612
00:26:18,349 --> 00:26:20,952
de ser elegidos para
diferentes estudios.
613
00:26:21,585 --> 00:26:24,088
Y entonces Orlando
614
00:26:24,188 --> 00:26:25,957
tenía muchos artistas allí.
615
00:26:27,491 --> 00:26:30,227
Los Backstreet Boys
fueron formados en gran
616
00:26:30,327 --> 00:26:34,766
medida por este tipo
emprendedor llamado Lou Pearlman.
617
00:26:35,366 --> 00:26:37,201
- Buen día.
- [Hombre] ¿Cómo estás, Louey?
618
00:26:37,301 --> 00:26:39,003
Allá en Orlando,
Comenzó a
619
00:26:39,103 --> 00:26:40,337
hacer audiciones tras
620
00:26:40,437 --> 00:26:44,008
audiciones y AJ fue el primero
621
00:26:44,108 --> 00:26:46,143
en ser elegido para los Backstreet Boys.
622
00:26:46,243 --> 00:26:48,680
Había una cosa en Orlando
llamada sábana azul./
623
00:26:48,780 --> 00:26:51,248
que eran los clasificados para
624
00:26:51,348 --> 00:26:54,051
cualquiera en el circuito
de entretenimiento.
625
00:26:54,551 --> 00:26:56,788
Vi este titular y le pregunté a
626
00:26:56,888 --> 00:26:58,355
mi mamá si podía ir a la audición.
627
00:26:58,455 --> 00:26:59,390
Ella dijo:
628
00:26:59,490 --> 00:27:00,524
"Claro", y fue simple.
629
00:27:00,624 --> 00:27:01,793
Lou me contrató en el
630
00:27:01,893 --> 00:27:03,260
acto y eso fue todo.
631
00:27:04,696 --> 00:27:07,464
Luego comenzamos a generar
un montón de audiciones.
632
00:27:08,199 --> 00:27:11,068
Luego, Lou contrató a Howard Dorough.
633
00:27:11,168 --> 00:27:14,505
Antes de los Backstreet Boys,
634
00:27:14,605 --> 00:27:15,973
Tenía un nombre artístico, Tony Dinetti.
635
00:27:16,073 --> 00:27:19,510
Parece tan italiano
como yo, no sé qué.
636
00:27:20,745 --> 00:27:22,680
Entonces Nick hizo la audición.
637
00:27:22,780 --> 00:27:24,115
Tenía 12 años.
638
00:27:24,215 --> 00:27:25,850
Nick tenía un contrato.
639
00:27:25,950 --> 00:27:27,184
potencialmente, para
The Mickey Mouse Club.
640
00:27:27,618 --> 00:27:29,787
Su mamá le preguntó, "¿Quieres
hacer este contrato de 75.
641
00:27:29,887 --> 00:27:31,588
000 dólares o arriesgarte con
642
00:27:31,689 --> 00:27:35,459
este grupo que podría
no llegar a ninguna parte?"
643
00:27:36,093 --> 00:27:37,695
Nicky tomó la decisión correcta.
644
00:27:38,129 --> 00:27:39,463
¿Hola! Qué tal?
645
00:27:39,563 --> 00:27:40,898
Y luego tenemos a Kevin.
646
00:27:41,132 --> 00:27:42,800
Kevin estaba trabajando en Disney.
647
00:27:43,868 --> 00:27:46,270
[Barry] Kevin Richardson
era el chico mayor del grupo.
648
00:27:47,071 --> 00:27:48,372
Él era el "hombre de negocios".
649
00:27:48,973 --> 00:27:50,708
[AJ] Y luego
intentamos encontrar un
650
00:27:50,808 --> 00:27:53,377
quinto, y Kevin siguió hablando
de este primo que tiene.
651
00:27:54,111 --> 00:27:56,680
Brian estaba en la escuela secundaria.
652
00:27:57,081 --> 00:27:58,482
Él dice: "Hola a
todos. Soy Brian Littrell.
653
00:27:58,582 --> 00:27:59,784
Soy prima de Kevin".
654
00:27:59,884 --> 00:28:01,385
Yo estaba como, "Oh, buen
Dios, hombre, ¿en serio?"
655
00:28:01,485 --> 00:28:06,423
[indistinto]
656
00:28:06,523 --> 00:28:09,060
Dos semanas después, lo hicimos
657
00:28:09,160 --> 00:28:10,327
Noche de graduación '93 en Sea World.
658
00:28:10,427 --> 00:28:13,931
♪ Dime que estoy soñando.
659
00:28:14,031 --> 00:28:15,132
Simplemente hizo clic.
660
00:28:15,800 --> 00:28:18,569
[Hombre] Sr. Lou Pearlman,
el hombre que empezó todo.
661
00:28:18,669 --> 00:28:20,171
Hacia adelante y hacia arriba.
662
00:28:20,671 --> 00:28:23,941
Lou era un hombre de
negocios, emprendedor primero.
663
00:28:24,041 --> 00:28:26,643
No es manager, no
conoce el negocio de
664
00:28:26,744 --> 00:28:28,179
la música, por eso contrató a Johnny.
665
00:28:28,279 --> 00:28:29,480
[Hombre] De nuevo, cariño.
666
00:28:29,580 --> 00:28:30,647
Vuelve contigo.
667
00:28:30,748 --> 00:28:32,283
[Hombre] Johnny, sí, te tengo.
668
00:28:32,383 --> 00:28:35,152
[Johnny] Yo era el director de
gira de New Kids on the Block.
669
00:28:35,252 --> 00:28:37,521
Y Lou Pearlman me llamó, así
670
00:28:37,621 --> 00:28:40,624
que terminé reuniéndome con
671
00:28:40,724 --> 00:28:42,493
él en un restaurante italiano.
672
00:28:43,995 --> 00:28:46,597
Y esta mesa estaba
preparada para 14 personas
673
00:28:46,697 --> 00:28:49,600
y él estaba sentado al
final como El Padrino.
674
00:28:50,935 --> 00:28:53,637
De repente, estos cinco tipos
entran caminando en la habitación.
675
00:28:55,039 --> 00:28:56,607
Y están cantando.
676
00:28:57,374 --> 00:28:59,210
Y fueron los Backstreet Boys.
677
00:28:59,310 --> 00:29:01,712
Y el resto es historia.
678
00:29:02,446 --> 00:29:05,082
[Hombre] tenemos cinco chicos
nuevos muy populares aquí.
679
00:29:05,182 --> 00:29:06,884
Se llaman los Backstreet Boys.
680
00:29:06,984 --> 00:29:08,485
Grupo nuevo.
681
00:29:09,420 --> 00:29:11,923
Y luego nos conectamos con Clive
682
00:29:12,023 --> 00:29:13,490
Calder, propietario de Jive Records.
683
00:29:14,258 --> 00:29:17,194
Clive Calder, dijo,
"Hay un enorme
684
00:29:17,294 --> 00:29:18,963
vacío para las boy
bands en Estados Unidos".
685
00:29:19,063 --> 00:29:20,798
Y yo dije: "¿En serio?"
686
00:29:21,498 --> 00:29:22,934
Y él dijo: "Sin embargo, estos
muchachos son realmente buenos.
687
00:29:23,034 --> 00:29:24,635
Estos muchachos realmente podían cantar".
688
00:29:25,336 --> 00:29:27,939
Pero en ese momento, las
acciones y el comercio de
689
00:29:28,039 --> 00:29:29,240
Estados Unidos giraban
en torno al Nirvana y el rap.
690
00:29:29,340 --> 00:29:31,809
♪ Uno, dos, tres y al fo' ♪
691
00:29:31,909 --> 00:29:34,378
♪ Snoop Doggy Dogg y
Dr. Dre están en el trabajo ♪
692
00:29:34,478 --> 00:29:38,749
♪ Oye, espera Recibí
una nueva queja ♪
693
00:29:38,850 --> 00:29:41,385
♪ Evenflow [AJ] Tenías Pearl
694
00:29:42,153 --> 00:29:45,689
Jam, Nirvana, Snoop, Dre.
695
00:29:46,157 --> 00:29:49,360
No encajamos en nada en eso.
696
00:29:50,794 --> 00:29:54,298
[John] Así que hay una
audiencia para chicos
697
00:29:54,866 --> 00:29:56,633
jóvenes, pero a
principios de los 90 no se
698
00:29:56,733 --> 00:29:59,370
atendía realmente a una
audiencia femenina más joven.
699
00:30:00,204 --> 00:30:01,205
[Barry] Entonces
dijimos, "¿Sabes qué?
700
00:30:01,305 --> 00:30:02,840
Vamos a intentarlo.
Hagamos esto."
701
00:30:02,940 --> 00:30:05,542
Y fichó a los Backstreet Boys.
702
00:30:09,046 --> 00:30:10,948
[AJ] Después de firmar con
703
00:30:11,315 --> 00:30:13,117
Jive, conocimos a Max
704
00:30:13,217 --> 00:30:14,818
Martin, quien, a su vez, se convertiría en
705
00:30:14,919 --> 00:30:17,088
un elemento básico
del sonido Backstreet.
706
00:30:18,022 --> 00:30:20,291
Max con una diadema como de los 80,
707
00:30:20,557 --> 00:30:22,726
su cabello le llegaba hasta el trasero.
708
00:30:22,826 --> 00:30:23,995
Estamos mirando a este tipo como,
709
00:30:24,095 --> 00:30:25,897
"¿Va a hacer música
pop? ¿En realidad?"
710
00:30:26,597 --> 00:30:28,900
Pero Max creó este sonido con
711
00:30:29,000 --> 00:30:31,002
nosotros que era completamente diferente.
712
00:30:31,302 --> 00:30:33,104
Eso [imita zumbido]
713
00:30:34,071 --> 00:30:36,007
♪ Mermelada porque
Backstreet lo tiene ♪
714
00:30:36,107 --> 00:30:37,942
♪ Vamos todos ♪ Hemos
715
00:30:38,042 --> 00:30:42,346
estado así durante años ♪
716
00:30:45,616 --> 00:30:50,354
[Johnny] Pero los Backstreet Boys no pudieron
conseguir un éxito en Estados Unidos.
717
00:30:51,022 --> 00:30:53,324
Entonces la etiqueta
los iba a eliminar.
718
00:30:53,424 --> 00:30:55,059
Entonces dije: "Mira, ahora mismo las
719
00:30:55,159 --> 00:30:57,361
boy bands son muy
populares en Alemania.
720
00:30:57,461 --> 00:30:58,930
Enviémoslos allí."
721
00:30:59,964 --> 00:31:03,267
[John] En Europa, había Boyzone
722
00:31:03,367 --> 00:31:05,036
y estaba Westlife y estaba East
723
00:31:05,136 --> 00:31:07,104
17, y todas estas otras bandas de
724
00:31:07,704 --> 00:31:10,207
chicos, y la más
notable sería Take That.
725
00:31:10,307 --> 00:31:12,476
♪ Te quiero de vuelta,
te quiero de vuelta ♪
726
00:31:12,576 --> 00:31:15,246
Te quiero de vuelta para siempre [John]
727
00:31:15,346 --> 00:31:17,681
Absolutamente dominante Música
728
00:31:17,781 --> 00:31:21,352
británica desde principios
de los 90 hasta el 95 y el 96.
729
00:31:23,955 --> 00:31:26,623
[AJ] Entonces el sello nos
730
00:31:26,723 --> 00:31:28,993
envió a Alemania, Austria, Área
731
00:31:29,093 --> 00:31:31,628
de Suiza, e hicimos
muchos programas de radio.
732
00:31:31,728 --> 00:31:32,997
y todos estos festivales.
733
00:31:33,097 --> 00:31:36,033
Fuimos el primer grupo
americano en venir a Europa.
734
00:31:36,133 --> 00:31:39,170
y simplemente nos
pusieron esta palabra,
735
00:31:39,270 --> 00:31:40,938
"Oh, es una nueva banda de chicos".
736
00:31:41,038 --> 00:31:43,240
[El público vitoreaba histéricamente]
737
00:31:43,340 --> 00:31:44,541
Pero lo que notamos fue
738
00:31:44,641 --> 00:31:46,978
Los grupos de allí estaban
sincronizando los labios.
739
00:31:47,078 --> 00:31:48,612
a su música.
740
00:31:48,712 --> 00:31:51,949
Nunca cantaron en vivo.
No podían hacer a capella.
741
00:31:52,316 --> 00:31:53,750
Y lo hicimos.
742
00:31:54,651 --> 00:31:57,388
[Johnny] Así que una vez,
Fui a los Backstreet Boys
743
00:31:57,488 --> 00:31:59,390
y le dije: "Sal ahí
744
00:31:59,490 --> 00:32:01,825
y simplemente cantar a capella."
745
00:32:02,926 --> 00:32:07,098
♪ Todos se divierten
con la música ♪
746
00:32:07,198 --> 00:32:10,334
♪ Todo el mundo improvisa
747
00:32:12,169 --> 00:32:13,704
De repente, las
bocas de esa audiencia
748
00:32:13,804 --> 00:32:17,541
simplemente cayó como, "¿Qué?
¿Estos tipos realmente pueden cantar?"
749
00:32:18,442 --> 00:32:21,178
Fue un punto de
inflexión muy importante.
750
00:32:21,278 --> 00:32:23,747
para que la industria funcione,
"Estos chicos saben cantar."
751
00:32:23,847 --> 00:32:26,717
♪ Seguimos adelante
752
00:32:27,084 --> 00:32:29,553
[multitud gritando histéricamente]
753
00:32:30,121 --> 00:32:31,355
[Johnny] Lo tenemos en marcha
754
00:32:31,455 --> 00:32:34,291
estaba empezando a subir a
las listas de éxitos en Europa.
755
00:32:35,726 --> 00:32:38,662
Y una vez salimos a
subirnos a nuestro autobús.
756
00:32:38,762 --> 00:32:42,366
y tenía que haber
600 o 700 niños allí.
757
00:32:42,466 --> 00:32:44,235
Y estaban saltando por todo el
758
00:32:44,335 --> 00:32:47,104
autobús, y fue entonces cuando
759
00:32:47,204 --> 00:32:49,373
finalmente supiste: "Está
bien, estamos en algo aquí"
760
00:32:54,011 --> 00:32:58,515
. [AJ] Y luego, de la
nada, Hanson salió.
761
00:32:58,949 --> 00:33:00,351
Explotaron con MMMBop.
762
00:33:00,451 --> 00:33:05,189
♪ Si, si
Mmmbop, ba duba dop ba ♪
763
00:33:05,289 --> 00:33:07,024
MMMBop surge de la nada,
764
00:33:07,124 --> 00:33:08,425
in the Middle of Nowhere
765
00:33:08,525 --> 00:33:09,460
siendo el nombre del disco,
766
00:33:09,560 --> 00:33:10,794
irónicamente, y se convierte en el número uno.
767
00:33:10,894 --> 00:33:12,229
¡Sí, lo logramos!
768
00:33:12,329 --> 00:33:13,630
[Zac] Éramos chicos
con cabello largo
769
00:33:13,730 --> 00:33:15,966
y rubio que parecían
vestidos como
770
00:33:16,067 --> 00:33:17,501
Nirvana, pero estaban tocando Jackson 5.
771
00:33:17,601 --> 00:33:21,172
♪ ¿Dónde está el amor?
772
00:33:21,272 --> 00:33:22,406
Ríndete [Steve] Los vi actuar.
773
00:33:22,506 --> 00:33:23,674
Les dije en el acto: "Realmente
774
00:33:23,774 --> 00:33:25,842
quiero contratarlos
y hacer un disco".
775
00:33:27,244 --> 00:33:29,280
Simplemente sentí que había
776
00:33:29,380 --> 00:33:31,182
un deseo por exactamente esto.
777
00:33:31,282 --> 00:33:33,917
El grunge estaba muy orientado al ahora.
778
00:33:34,017 --> 00:33:35,319
Era música para chicos.
779
00:33:35,419 --> 00:33:38,589
Y sentí que no había nada que
780
00:33:38,689 --> 00:33:40,491
realmente entusiasmara a las
781
00:33:40,591 --> 00:33:41,825
chicas en la música pop en ese momento.
782
00:33:41,925 --> 00:33:43,694
Los reunimos con
los Dust Brothers, que
783
00:33:43,794 --> 00:33:45,562
eran productores
populares en ese momento.
784
00:33:45,662 --> 00:33:47,898
Acababan de producir
Álbum Odelay de Beck.
785
00:33:47,998 --> 00:33:50,934
[Taylor] Los Dust
Brothers tenían esta cultura
786
00:33:51,034 --> 00:33:52,636
a su alrededor de ser
DJ, mezcladores de rip,
787
00:33:52,736 --> 00:33:54,471
amar realmente esos
discos de los 70, amar esos
788
00:33:54,571 --> 00:33:57,808
discos pop, Me encantan
esos discos de Motown.
789
00:33:57,908 --> 00:33:59,276
Teníamos un vínculo común.
790
00:33:59,376 --> 00:34:02,346
[AJ] Una vez que Hanson rompió
791
00:34:03,214 --> 00:34:04,881
el molde, abrieron la puerta.
792
00:34:04,981 --> 00:34:07,017
♪ Oye, te diré lo que quiero,
lo que realmente quiero ♪
793
00:34:07,118 --> 00:34:09,220
♪ Entonces dime lo que quieres,
lo que realmente quieres ♪
794
00:34:10,254 --> 00:34:12,989
[Johnny] Entonces vinieron las
Spice Girls y escribieron Wannabe.
795
00:34:13,924 --> 00:34:17,394
Entonces yo dije: "Hola,
muchachos, es hora de volver a casa."
796
00:34:20,731 --> 00:34:23,100
[AJ] Así que regresamos
a los EE.UU. y
797
00:34:23,700 --> 00:34:27,671
lanzamos nuestro
sencillo, Deja de jugar.
798
00:34:32,243 --> 00:34:33,477
Dejar de jugar (con Mi Corazón)
799
00:34:33,577 --> 00:34:35,146
explotó del álbum.
800
00:34:35,579 --> 00:34:37,481
Y ese se convirtió en su
primer éxito americano real.
801
00:34:37,581 --> 00:34:41,118
♪ Deja de jugar con mi corazón ♪
802
00:34:41,652 --> 00:34:43,120
♪ Con mi corazón Consiguen
803
00:34:43,587 --> 00:34:46,022
su primer gran éxito en MTV.
804
00:34:46,123 --> 00:34:47,858
♪ ¡Bebé, bebé!
805
00:34:47,958 --> 00:34:51,395
♪ El amor que
teníamos era tan fuerte ♪
806
00:34:51,495 --> 00:34:55,632
Todos se retuercen y son sexuales.
807
00:34:56,533 --> 00:34:58,135
Mojándose todo.
808
00:34:58,235 --> 00:35:02,706
♪ Esto no está bien
Detengamos esto esta noche ♪
809
00:35:02,806 --> 00:35:05,809
Nos encanta que nuestros
boy banders estén empapados.
810
00:35:07,844 --> 00:35:11,081
Mientras estábamos en el set,
pensé: "Esto es interesante".
811
00:35:11,615 --> 00:35:13,484
Howie era todo mordisco.
812
00:35:13,584 --> 00:35:16,920
♪ Deja de jugar con mi corazón ♪
813
00:35:18,355 --> 00:35:22,426
En MTV tuvimos debates
814
00:35:22,526 --> 00:35:24,161
realmente violentos sobre qué poner.
815
00:35:26,163 --> 00:35:29,933
Definitivamente no
parecía mi tipo de música.
816
00:35:30,033 --> 00:35:35,606
Pero parecía un género al
que debemos prestar atención.
817
00:35:36,707 --> 00:35:39,009
En nuestra generación,
Sacaste tu primer álbum, lo
818
00:35:39,109 --> 00:35:40,877
hace bien, genial.
819
00:35:41,778 --> 00:35:43,247
Pero tu segundo álbum es el que
820
00:35:43,347 --> 00:35:45,916
marcará el éxito o el
fracaso de tu carrera.
821
00:35:46,517 --> 00:35:47,784
El nuestro era Milenio.
822
00:35:47,884 --> 00:35:49,220
[Chica] Estamos
ansiosos por entrar
823
00:35:49,320 --> 00:35:50,321
corriendo a la tienda y comprar Millennium.
824
00:35:50,421 --> 00:35:51,822
Será el mejor CD de todos los tiempos.
825
00:35:55,125 --> 00:35:57,594
¡Nos encanta BSB!
826
00:35:58,529 --> 00:36:02,266
[AJ] Pero no fue realmente hasta
827
00:36:02,366 --> 00:36:03,634
que lanzamosdel
828
00:36:03,734 --> 00:36:06,203
álbum Millenniumel
829
00:36:06,670 --> 00:36:09,940
single de
Lo Quiero Así que todo cambió.
830
00:36:13,210 --> 00:36:15,011
♪ Yeah-eh-eh [John] La mejor
831
00:36:15,979 --> 00:36:20,484
canción de boy band
de todos los tiempos.
832
00:36:20,584 --> 00:36:24,054
La obra maestra
que es Lo quiero así.
833
00:36:24,154 --> 00:36:28,091
♪ Lo quiero así ♪ Dime por qué
834
00:36:28,191 --> 00:36:32,963
No es más que un dolor de corazón ♪
835
00:36:33,063 --> 00:36:34,765
♪ Dime por qué
No es más que un error ♪
836
00:36:34,865 --> 00:36:36,600
[Bretaña]
Ese vídeo es tan icónico,
837
00:36:36,700 --> 00:36:39,470
las camisetas blancas
brillantes y el hangar
838
00:36:39,570 --> 00:36:41,538
del avión y todos los
fans gritando por ellos.
839
00:36:42,939 --> 00:36:45,476
Esencialmente,
una referencia
840
00:36:45,742 --> 00:36:46,877
a The Beatles con los fans
841
00:36:46,977 --> 00:36:48,845
gritando y viéndolos
bajar del avión.
842
00:36:51,181 --> 00:36:52,783
[John] La gente
analiza sus letras y
843
00:36:52,883 --> 00:36:55,652
la gente realmente
no entiende lo que dice.
844
00:36:55,752 --> 00:36:58,789
♪ Nunca quiero oírte decir "Nunca
845
00:36:58,889 --> 00:37:02,092
quiero oírte decir
Yo lo quiero así."
846
00:37:02,793 --> 00:37:04,595
Mira, exactamente.
Estás como, "¿Qué?"
847
00:37:05,862 --> 00:37:08,198
Entonces sintieron: "Esta
canción no tiene ningún sentido.
848
00:37:08,299 --> 00:37:09,733
Esto no va a llegar a ninguna parte.
849
00:37:10,166 --> 00:37:13,003
Entonces lo escribimos,
entonces tenía sentido.
850
00:37:14,037 --> 00:37:17,107
[John] Y eso fue "Me encanta
851
00:37:17,207 --> 00:37:18,675
cuando te oigo decir Lo quiero así".
852
00:37:18,775 --> 00:37:20,711
Y al grupo no le gustó.
853
00:37:20,811 --> 00:37:23,847
Somos como, "Simplemente
no da en el blanco".
854
00:37:24,381 --> 00:37:26,317
Entonces confiaron en
nosotros en que tomamos la
855
00:37:26,417 --> 00:37:28,719
decisión correcta y
tomamos la decisión correcta.
856
00:37:28,819 --> 00:37:33,490
♪ Porque lo quiero así.
857
00:37:33,590 --> 00:37:37,127
Estábamos 100% equivocados.
Tenían toda la razón.
858
00:37:38,395 --> 00:37:39,663
Los Backstreet Boys eran los
859
00:37:39,763 --> 00:37:41,665
dueños de su propio destino.
860
00:37:42,833 --> 00:37:44,468
[Johnny] Pero lo
siguiente que sabes es
861
00:37:44,568 --> 00:37:47,003
que seguía escuchando
rumores desde
862
00:37:47,103 --> 00:37:50,206
Orlando de que alguien más
tenía otra banda de chicos.
863
00:37:51,742 --> 00:37:54,711
♪ Adiós, adiós, adiós (Adiós, adiós)
864
00:37:58,081 --> 00:38:02,252
[Chris] Antes de NSYNC, desde el
865
00:38:02,353 --> 00:38:04,020
principio, vivía en Orlando, Florida.
866
00:38:04,955 --> 00:38:08,692
Estaba en clase de música
con este chico, Howie Dorough.
867
00:38:08,792 --> 00:38:11,962
Y lo recuerdo hablando
de que acababa de
868
00:38:12,062 --> 00:38:13,730
audicionar para esta
banda, los Backstreet Boys.
869
00:38:14,631 --> 00:38:17,334
[Johnny] Entonces
Chris Kirkpatrick
870
00:38:17,434 --> 00:38:19,370
decide hacer una audición
para los Backstreet Boys.
871
00:38:19,670 --> 00:38:21,705
Pero no lo logró.
872
00:38:22,272 --> 00:38:23,840
[Lance] Entonces Howie lo
873
00:38:23,940 --> 00:38:27,277
hace Y Chris Kirkpatrick, que
874
00:38:27,544 --> 00:38:29,212
trabajaba en Universal, cantó y actuó.
875
00:38:29,312 --> 00:38:31,515
Él dice: "Bueno, puedo
cantar tan bien como Howie.
876
00:38:31,615 --> 00:38:33,484
Yo mismo voy a formar un grupo".
877
00:38:33,950 --> 00:38:36,119
Entonces fue cuando llamó
878
00:38:36,219 --> 00:38:37,754
Lou Pearlman y dijo: "Oye,
879
00:38:37,854 --> 00:38:38,989
¿nos apoyarías si formo un grupo?".
880
00:38:39,089 --> 00:38:41,692
Y Lou dijo: "Claro,
hagamos esto."
881
00:38:41,792 --> 00:38:43,960
Se dice que audicioné para los
882
00:38:44,060 --> 00:38:45,562
Backstreet Boys y no lo logré,
883
00:38:45,662 --> 00:38:48,198
pero eso definitivamente no es cierto.
884
00:38:50,066 --> 00:38:52,803
Me presentaron a Lou y me dijo:
885
00:38:52,903 --> 00:38:56,139
"McDonald's funciona
y Burger King funciona.
886
00:38:56,673 --> 00:38:58,475
son lo mismo,
pero son diferentes.
887
00:38:58,575 --> 00:38:59,743
Hay espacio para dos."
888
00:38:59,843 --> 00:39:02,145
Entonces dijo: "Quiero
empezar otra banda".
889
00:39:02,245 --> 00:39:04,047
Y yo dije: "Impresionante".
890
00:39:04,981 --> 00:39:06,082
Buenas noches,
damas y caballeros,
891
00:39:06,182 --> 00:39:07,984
mi nombre es Justin Randall
892
00:39:08,084 --> 00:39:10,186
Timberlake y yo somos
de Millington, Tennessee.
893
00:39:11,422 --> 00:39:14,625
[Lance] Entonces Chris
Kirkpatrick, llamó a Justin Timberlake.
894
00:39:15,058 --> 00:39:16,993
Y Justin dijo: "Mira,
Me encantaría hacer
895
00:39:17,093 --> 00:39:18,762
esto, pero estoy trabajando
con este chico, JC,
896
00:39:18,862 --> 00:39:20,163
quien hice El Mickey Mouse Club
897
00:39:20,263 --> 00:39:21,832
con y nos lo estamos
pasando muy bien en el estudio.
898
00:39:21,932 --> 00:39:23,299
¿Puede unirse al grupo?"
899
00:39:23,400 --> 00:39:24,635
Y Chris dice: "Claro".
900
00:39:24,735 --> 00:39:27,070
Luego salimos una noche y
nos encontramos con Joey.
901
00:39:28,204 --> 00:39:29,873
JC dijo: "Oh, fui a
la escuela con él.
902
00:39:30,507 --> 00:39:33,376
Y Chris Kirkpatrick trabaja
en Universal Studios con él".
903
00:39:34,845 --> 00:39:37,080
Entonces trajimos
a Joey a la banda.
904
00:39:38,649 --> 00:39:41,418
Tenía 16 años cuando recibí la llamada.
905
00:39:43,353 --> 00:39:45,155
Buscaban un bajista.
906
00:39:45,255 --> 00:39:47,591
Y Justin dijo: "Oh, Llamaré a mi
907
00:39:47,691 --> 00:39:49,292
entrenador vocal y apuesto
que conocerá a alguien".
908
00:39:49,760 --> 00:39:51,061
Y él dijo: "Sí, El chico
perfecto es Lance
909
00:39:51,161 --> 00:39:54,097
Bass, pero su mamá
nunca le permitirá hacerlo".
910
00:39:55,466 --> 00:39:57,768
Lo cual yo también habría pensado.
911
00:39:58,802 --> 00:40:01,304
Justin y su madre me llaman y había
912
00:40:01,404 --> 00:40:02,873
oído hablar del nombre de Justin
913
00:40:02,973 --> 00:40:04,675
porque lo amaba. El
club de Mickey Mouse.
914
00:40:04,775 --> 00:40:06,176
- Justino.
-JC.
915
00:40:06,276 --> 00:40:07,511
-Britney.
-Ryan.
916
00:40:07,611 --> 00:40:09,212
Cristina.
917
00:40:09,312 --> 00:40:13,283
Todos estos niños se convirtieron en
parte del nuevo Mickey Mouse Club.
918
00:40:14,451 --> 00:40:17,854
[Lance] Entonces estoy como,
"Bueno, vamos a probarlo."
919
00:40:21,792 --> 00:40:23,894
Llegué a Orlando.
920
00:40:24,795 --> 00:40:26,797
Me subieron a un Rolls Royce
921
00:40:26,897 --> 00:40:29,165
y pensé que eso era lo mejor.
922
00:40:29,265 --> 00:40:31,234
Fui a la casa en la
que vivían los chicos.
923
00:40:31,334 --> 00:40:34,771
e inmediatamente
sentiste esa conexión.
924
00:40:36,807 --> 00:40:38,575
Esos primeros meses
925
00:40:38,675 --> 00:40:40,611
todos vivíamos
juntos en una casa.
926
00:40:40,711 --> 00:40:41,945
[Chris] Yo era pobre
927
00:40:42,045 --> 00:40:43,547
Entonces yo dije: "Sí,
Viviré en la casa.
928
00:40:43,647 --> 00:40:45,081
Pase lo que pase con esto,
929
00:40:45,181 --> 00:40:46,917
Recibiré alquiler gratis por
un par de meses, estoy dentro".
930
00:40:47,017 --> 00:40:49,820
Y grabamos todo lo que hicimos.
931
00:40:49,920 --> 00:40:51,588
[Lance] Tuve que
aprender muy rápido
932
00:40:51,688 --> 00:40:53,624
como tener mejor ritmo,
933
00:40:53,724 --> 00:40:55,391
cómo moverse un poco diferente.
934
00:40:56,459 --> 00:40:57,694
Me sentí avergonzado. soy como,
935
00:40:57,794 --> 00:40:59,229
"Me van a echar de este grupo
936
00:40:59,329 --> 00:41:00,731
porque no puedo bailar."
937
00:41:00,831 --> 00:41:02,432
No sabía que íbamos
a ser un grupo de baile.
938
00:41:02,533 --> 00:41:04,000
pero aquí estamos.
939
00:41:04,434 --> 00:41:05,769
- Hola.
- ¿Cómo estás?
940
00:41:05,869 --> 00:41:07,571
- Bienvenido.
- ¿Cómo estás?
941
00:41:07,671 --> 00:41:09,472
- Soy Jim.
-Johnny Wright.
942
00:41:10,206 --> 00:41:12,943
[Lance] Pero no fue hasta Johnny se unió y
943
00:41:13,043 --> 00:41:15,679
las cosas realmente
empezaron a suceder.
944
00:41:16,312 --> 00:41:17,848
[Chris] Lou dijo: "Oye, escucha".
945
00:41:17,948 --> 00:41:20,150
Voy a traer a
alguien ahora que sé
946
00:41:20,250 --> 00:41:22,519
que puede llevarte
al siguiente nivel.
947
00:41:22,619 --> 00:41:24,621
Johnny se ha llevado a New Kids.
948
00:41:24,721 --> 00:41:26,389
Ha tomado Backstreet.
949
00:41:26,489 --> 00:41:27,791
Él ha estado en todo esto,
950
00:41:27,891 --> 00:41:29,926
así que conoce el asunto"
951
00:41:30,627 --> 00:41:31,828
.
[Johnny] Al mismo tiempo,
952
00:41:31,928 --> 00:41:33,396
Jan Boltz, que era
el presidente de BMG
953
00:41:33,496 --> 00:41:36,800
en Alemania y había representado
954
00:41:36,900 --> 00:41:39,570
Backstreet Boys,
dijo: "Si tienen otros
955
00:41:39,670 --> 00:41:40,937
artistas en Estados Unidos que sean tan
956
00:41:41,037 --> 00:41:43,006
buenos como ellos,
háganmelo saber y los firmaré".
957
00:41:43,907 --> 00:41:45,776
Así que volé a Orlando para ver
958
00:41:45,876 --> 00:41:48,144
esta nueva banda de chicos, NSYNC.
959
00:41:48,912 --> 00:41:50,981
Y no espero nada grandioso.
960
00:41:52,348 --> 00:41:54,918
Y veo actuar a estos
cinco muchachos.
961
00:41:56,086 --> 00:41:59,122
Y, ¡bang!, me quedé boquiabierto.
962
00:42:00,757 --> 00:42:02,392
Y Jan Boltz dice: "Firmaré
963
00:42:02,492 --> 00:42:04,460
la banda, pero no lo sé."
964
00:42:04,561 --> 00:42:07,931
Él dice: "Ese tipo Lance, ¿Cómo
965
00:42:08,031 --> 00:42:09,766
debería decirlo? Es un poco femenino".
966
00:42:10,233 --> 00:42:12,769
Y yo estaba como,
"No, él no es femenino.
967
00:42:12,869 --> 00:42:14,237
Es sensible.
968
00:42:14,337 --> 00:42:15,806
Esta es la unidad.
969
00:42:15,906 --> 00:42:17,841
Y no vamos a cambiar nada".
970
00:42:17,941 --> 00:42:20,076
Entonces, finalmente, dijo:
"Bien, simplemente lo firmaremos".
971
00:42:21,344 --> 00:42:24,581
Así que conseguimos nuestro contrato
discográfico en Munich, Alemania.
972
00:42:29,720 --> 00:42:32,388
Y porque éramos un
grupo americano que
973
00:42:32,488 --> 00:42:34,858
estaba en el mismo sello que los
974
00:42:34,958 --> 00:42:36,593
Backstreet Boys y
recibíamos mucha atención.
975
00:42:36,693 --> 00:42:40,163
Joey! Cris. Hola JC.
976
00:42:40,697 --> 00:42:42,733
[Lance] Eso se sintió como una
sensación de la noche a la mañana.
977
00:42:42,833 --> 00:42:44,200
No parecía real.
978
00:42:44,935 --> 00:42:48,872
Pero al final tocamos
en estadios de Alemania.
979
00:42:53,644 --> 00:42:57,047
[fanáticos gritando]
980
00:42:59,916 --> 00:43:01,584
[Johnny] Aproximadamente
un año después,
981
00:43:01,685 --> 00:43:03,119
trajimos NSYNC.
982
00:43:04,120 --> 00:43:06,723
Por alguna razón, el NSYNC
álbum tuvo problemas.
983
00:43:07,490 --> 00:43:09,225
Realmente no estaban
hablando por radio.
984
00:43:11,962 --> 00:43:16,399
Pero las cosas cambiaron cuando
hicimos ese especial de Disney.
985
00:43:17,133 --> 00:43:18,869
[todos] Hola, somos NSYNC.
986
00:43:25,241 --> 00:43:28,078
El canal Disney había
lanzado el canal In
987
00:43:28,178 --> 00:43:30,280
Concert y yo fui uno de
los artífices del mismo.
988
00:43:31,948 --> 00:43:35,051
Ahora los Backstreet Boys
volaron para estar en el programa.
989
00:43:35,151 --> 00:43:37,587
En ese momento,
se habían hecho grandes.
990
00:43:38,321 --> 00:43:39,790
[Johnny] Los Backstreet
Boys aparecieron
991
00:43:39,890 --> 00:43:41,557
en la portada de la revista Rolling Stone.
992
00:43:42,192 --> 00:43:45,161
Y los chicos decían, "¿Por
qué estamos haciendo Disney?"
993
00:43:45,261 --> 00:43:47,764
Esa ya no es nuestra audiencia".
994
00:43:48,131 --> 00:43:50,066
[AJ] Disney nos pidió
que hiciéramos el
995
00:43:50,166 --> 00:43:53,737
especial, pero lo rechazamos
porque estábamos agotados.
996
00:43:54,170 --> 00:43:56,406
[Tina] Ahora estoy devastada.
997
00:43:57,107 --> 00:44:00,443
Necesito encontrar un
reemplazo en tres semanas.
998
00:44:00,777 --> 00:44:02,612
RCA me
999
00:44:02,713 --> 00:44:04,380
propuso NSYNC.
1000
00:44:04,848 --> 00:44:07,350
Y dijimos: "Está bien, vámonos"
1001
00:44:11,221 --> 00:44:15,658
.
1002
00:44:18,829 --> 00:44:21,932
Salió el especial y el
mundo se volvió loco.
1003
00:44:22,032 --> 00:44:23,299
Mi banda de chicos favorita es NSYNC.
- Están calientes.
1004
00:44:23,399 --> 00:44:25,769
- Son preciosas.
1005
00:44:25,869 --> 00:44:27,303
Lance tiene la inteligencia y Justin
tiene la apariencia. ¡Joey, Joey!
1006
00:44:27,403 --> 00:44:30,506
Creo que hay un chico
NSYNC para todos.
1007
00:44:31,241 --> 00:44:33,710
Se podía sentir el cambio.
1008
00:44:33,810 --> 00:44:36,646
[fanáticos gritando]
1009
00:44:37,513 --> 00:44:40,183
Ese especial de Disney fue
su plataforma de lanzamiento.
1010
00:44:40,283 --> 00:44:43,053
y, de la noche a la mañana, explotaron.
1011
00:44:45,021 --> 00:44:48,158
[Tina] Los Backstreet
Boys estaban indignados,
1012
00:44:48,258 --> 00:44:49,692
Porque entonces, de repente,
1013
00:44:49,793 --> 00:44:51,795
NSYNC los estaba eclipsando.
1014
00:44:51,895 --> 00:44:53,029
Y le van a Johnny como,
1015
00:44:53,129 --> 00:44:54,397
"¿Cómo sucedió esto?"
1016
00:44:54,497 --> 00:44:56,399
Él dijo: "Era tuyo.
Lo rechazaste".
1017
00:44:58,568 --> 00:45:01,671
Y cuando terminó
nuestro especial,
1018
00:45:01,972 --> 00:45:04,407
NSYNC, eran platino.
1019
00:45:06,242 --> 00:45:08,211
♪ Aquí vamos
1020
00:45:08,311 --> 00:45:10,781
Y luego se adelantó
a toda velocidad.
1021
00:45:10,881 --> 00:45:15,051
♪ Aquí vamos una vez
más, todos se sienten bien ♪
1022
00:45:15,151 --> 00:45:16,787
♪ Aquí vamos ahora
1023
00:45:17,353 --> 00:45:18,621
[Johnny] Con NSYNC, sucedió
1024
00:45:18,721 --> 00:45:21,024
incluso más rápido
que los Backstreet Boys,
1025
00:45:21,124 --> 00:45:24,861
pasando de lo desconocido
a esta histeria masiva,
1026
00:45:24,961 --> 00:45:26,562
siendo perseguido.
1027
00:45:27,030 --> 00:45:29,699
♪ Aquí vamos
1028
00:45:29,800 --> 00:45:32,102
[fanáticos gritando]
1029
00:45:32,202 --> 00:45:35,371
Las personalidades de los
dos grupos eran diferentes.
1030
00:45:37,240 --> 00:45:40,777
Había algo más
refinado en Backstreet.
1031
00:45:41,611 --> 00:45:45,281
Backstreet se sintió
un poco más comedido
1032
00:45:46,482 --> 00:45:49,652
mientras que NSYNC
era como, "Divirtámonos"
1033
00:45:50,987 --> 00:45:52,155
.
¿Somos tan inmaduros?
1034
00:45:52,255 --> 00:45:53,589
- Sí.
- Sí.
1035
00:45:53,689 --> 00:45:56,292
Dios mío, ¿no has visto el
programa? ¿Lo que está mal?
1036
00:45:57,160 --> 00:45:59,662
[John] Tenían un
ambiente muy festivo.
1037
00:46:02,899 --> 00:46:04,167
Cuando entraron en un estudio, fue
1038
00:46:04,267 --> 00:46:06,602
como intentar
pastorear a cinco gatos.
1039
00:46:07,670 --> 00:46:10,506
[Johnny] Los Backstreet Boys
eran oscuros y misteriosos.
1040
00:46:10,606 --> 00:46:11,908
Si entramos a un hotel y hay
1041
00:46:12,008 --> 00:46:14,010
500 niños en el vestíbulo,
1042
00:46:14,110 --> 00:46:16,012
Backstreet entraría por las
1043
00:46:16,112 --> 00:46:17,981
puertas traseras o debajo de los garajes.
1044
00:46:18,081 --> 00:46:20,817
Y NSYNC seguiría adelante.
1045
00:46:21,084 --> 00:46:22,385
Y se detenían, intentaban tomar
1046
00:46:22,485 --> 00:46:24,254
fotografías con 1.000 personas.
1047
00:46:24,354 --> 00:46:26,689
Y en ese momento,
Las tres bandas más
1048
00:46:26,789 --> 00:46:28,058
importantes fueron Backstreet Boys,
1049
00:46:28,158 --> 00:46:30,827
NSYNC y luego la tercera
banda fue 98 Degrees.
1050
00:46:32,795 --> 00:46:34,164
[Nick] Con 98 Degrees nunca
1051
00:46:34,264 --> 00:46:35,999
nos consideramos una banda de
1052
00:46:36,099 --> 00:46:37,567
chicos, al menos en
el sentido convencional.
1053
00:46:38,068 --> 00:46:39,802
[equipo] Nick Lachey,
toma uno, marcador.
1054
00:46:40,603 --> 00:46:44,107
Y así resistimos, a lo
grande, el sello de boy band.
1055
00:46:44,474 --> 00:46:46,242
Pero luego creo que nos
volvimos muy conscientes del hecho
1056
00:46:46,342 --> 00:46:49,112
de que se trataba de un
movimiento que estaba ocurriendo.
1057
00:46:49,212 --> 00:46:53,283
Y probablemente tuvimos
suerte de dejarnos llevar por ello.
1058
00:46:53,383 --> 00:46:56,752
♪ Lo más difícil que
he tenido que hacer ♪
1059
00:46:56,853 --> 00:46:58,788
[Jeff] El plan, originalmente,
para 98 Degrees
1060
00:46:58,889 --> 00:47:02,225
era vendernos al público como
un verdadero grupo de R&B.
1061
00:47:04,394 --> 00:47:07,030
Estábamos fuertemente
influenciados por el grupo Boyz II Men.
1062
00:47:07,130 --> 00:47:11,301
♪ Oh Dios, dame una razón ♪
1063
00:47:11,401 --> 00:47:14,871
Estoy de rodillas Pero
1064
00:47:14,971 --> 00:47:17,473
cuando nuestro sello vio el
1065
00:47:17,573 --> 00:47:19,642
frenesí asociado con las
1066
00:47:19,742 --> 00:47:21,111
[bandas de chicos, la multitud gritó]
1067
00:47:21,211 --> 00:47:23,379
y pensaron, "Oye,
tenemos nuestra
1068
00:47:23,479 --> 00:47:25,215
versión de un grupo pop como este".
1069
00:47:25,315 --> 00:47:27,650
Entonces pensamos: "Tal
vez no sea una mala idea".
1070
00:47:29,785 --> 00:47:32,088
En ese momento, las bandas de
chicos se centraban exclusivamente en
1071
00:47:32,188 --> 00:47:34,324
el baile y, Dios sabe, no sólo
en nosotros se trataba de bailar.
1072
00:47:34,891 --> 00:47:37,593
Siempre bromeábamos diciendo
que éramos la boy band que no bailaba.
1073
00:47:37,693 --> 00:47:39,029
Nunca hicimos una audición.
1074
00:47:39,129 --> 00:47:40,530
Nunca fuimos a clases de baile.
1075
00:47:40,630 --> 00:47:43,499
Nos armamos.
Nos mudamos a California.
1076
00:47:43,599 --> 00:47:45,335
Cantamos para la gente.
Nos descubrieron.
1077
00:47:45,435 --> 00:47:47,203
Y luego, a partir de ahí, Nos vimos
1078
00:47:47,303 --> 00:47:48,604
arrastrados por algo completamente distinto.
1079
00:47:49,605 --> 00:47:53,076
Esta fue una época que
cambió por completo la
1080
00:47:53,176 --> 00:47:54,777
música pop durante las siguientes dos décadas.
1081
00:47:55,511 --> 00:47:57,580
[Nick] MTV fue una
gran parte de eso.
1082
00:47:58,681 --> 00:48:00,650
MTV, para ser honesto, bueno, ya no
1083
00:48:00,750 --> 00:48:03,419
trabajo allí, así que
puedo decir esto, se
1084
00:48:03,519 --> 00:48:07,157
resistieron a hacer mucho
con bandas de chicos.
1085
00:48:07,257 --> 00:48:11,027
Y el departamento de noticias se
1086
00:48:11,127 --> 00:48:12,628
mostró un poco
reacio a cubrirlos.
1087
00:48:12,728 --> 00:48:16,499
En ese momento, "boy band" tenía
una connotación totalmente negativa.
1088
00:48:16,599 --> 00:48:18,334
[Lance] Este término
de banda de chicos
1089
00:48:18,434 --> 00:48:19,669
era una manera de burlarse del grupo.
1090
00:48:19,769 --> 00:48:23,006
Era una forma de
explicar que un grupo
1091
00:48:23,639 --> 00:48:25,141
no tenía talento sin
decir que no tenía talento.
1092
00:48:25,241 --> 00:48:27,177
No soy Miles Davis
ni nada por el estilo,
1093
00:48:27,277 --> 00:48:31,081
pero sé que soy bueno. Puedo decirte eso.
1094
00:48:31,181 --> 00:48:33,416
La percepción es
que está fabricado.
1095
00:48:33,516 --> 00:48:37,187
Pero ¿qué banda firma
con un sello discográfico?
1096
00:48:37,287 --> 00:48:40,623
no es, en ese momento,
convirtiéndose en fabricado.
1097
00:48:41,557 --> 00:48:42,658
[Mujer] A las bandas les gusta
Los monos
1098
00:48:42,758 --> 00:48:45,628
En realidad, fueron
elaborados para televisión.
1099
00:48:49,432 --> 00:48:52,335
Es prácticamente la misma
forma de formar un grupo.
1100
00:48:53,369 --> 00:48:54,870
que nadie forma un
grupo de rock and roll,
1101
00:48:54,971 --> 00:48:56,739
ya sea John Lennon
caminando por la calle,
1102
00:48:56,839 --> 00:48:59,342
pidiendo a Paul, Ringo y
George que se unan a él
1103
00:48:59,442 --> 00:49:01,377
o si es alguien que pone
un anuncio en el periódico.
1104
00:49:01,477 --> 00:49:03,179
Tienes que empezar por algún lado.
1105
00:49:03,279 --> 00:49:07,850
Gran parte de las críticas se
dirigieron a las bandas de chicos.
1106
00:49:07,950 --> 00:49:10,753
y el nuestro, en particular,
por los gritos de los fans.
1107
00:49:10,853 --> 00:49:15,325
Todo el mundo estaba tan
molesto por estas fans femeninas.
1108
00:49:15,425 --> 00:49:18,961
y decía: "¿No
tienen ojos y oídos?
1109
00:49:19,062 --> 00:49:20,463
¿No tienen gusto?"
1110
00:49:21,064 --> 00:49:23,199
[Taylor] Si esas chicas estuvieran
reaccionando fuertemente a esto,
1111
00:49:23,299 --> 00:49:24,767
tal vez necesitemos
prestar más atención
1112
00:49:24,867 --> 00:49:27,837
a cuán real y auténtico es eso.
1113
00:49:28,271 --> 00:49:32,375
Observando cómo los jóvenes,
y, en concreto, las mujeres jóvenes,
1114
00:49:32,475 --> 00:49:34,310
cuanto, no solo,
sus voces importan,
1115
00:49:34,410 --> 00:49:36,346
pero su dólar importa.
1116
00:49:37,313 --> 00:49:38,748
[Donnie] Y el mercado había
cambiado, y MTV pasó de
1117
00:49:38,848 --> 00:49:42,752
odiar tocar con bandas de
chicos, a nosotros, a depender de
1118
00:49:42,852 --> 00:49:47,857
las bandas de chicos para
mantenerse financieramente viable.
1119
00:49:49,359 --> 00:49:50,560
[Van] Vimos la
1120
00:49:50,660 --> 00:49:51,761
investigación que el público
1121
00:49:51,861 --> 00:49:54,964
quería ver, colorida, hermosa,
vídeos divertidos.
1122
00:49:55,065 --> 00:49:56,432
¡Mirar! ¡Mirar!
1123
00:49:56,532 --> 00:49:58,468
[Van] Había una necesidad de un
1124
00:49:58,568 --> 00:50:00,070
programa para los niños cuando
1125
00:50:00,170 --> 00:50:01,671
regresan a casa de la escuela por la tarde.
1126
00:50:02,004 --> 00:50:03,773
Y TRL vino después de eso.
1127
00:50:07,310 --> 00:50:10,113
TRL fue impulsado por fanáticos.
1128
00:50:10,213 --> 00:50:11,814
Tuvimos el voto de la audiencia.
1129
00:50:11,914 --> 00:50:13,416
[Anfitrión] Para ti en casa, si quieres
1130
00:50:13,516 --> 00:50:14,450
votar por tus vídeos favoritos, puede.
1131
00:50:14,550 --> 00:50:15,551
- Llama al 800.
- DIAL.MTV.
1132
00:50:15,651 --> 00:50:17,087
[Nick] Fue interactivo.
1133
00:50:17,187 --> 00:50:19,021
Los fanáticos sintieron
que tenían voz y voto.
1134
00:50:19,122 --> 00:50:20,356
Intenté explicárselo
a mis hijos, lo
1135
00:50:20,456 --> 00:50:23,226
que significó para esa era de la
1136
00:50:23,326 --> 00:50:25,027
música y lo que
significó para esa
1137
00:50:25,128 --> 00:50:26,762
generación de
niños, pero si tenías
1138
00:50:26,862 --> 00:50:28,398
cierta edad, era televisión imprescindible.
1139
00:50:28,931 --> 00:50:30,933
Gente gritando afuera.
¿Qué pasa a todos?
1140
00:50:31,033 --> 00:50:32,468
Hola, aquí Quddus.
1141
00:50:32,568 --> 00:50:34,237
[Nick] A los fans realmente
les encantó ser parte de esto.
1142
00:50:34,337 --> 00:50:36,406
La gente hacía apuestas
con sus amigos sobre
1143
00:50:36,506 --> 00:50:39,509
quién terminaría en el
número uno de la cuenta atrás.
1144
00:50:39,975 --> 00:50:42,545
[Lance] Les da a los fans
una forma de mostrarte,
1145
00:50:42,645 --> 00:50:44,814
cuantificar, vale, ¿cuál es el
más grande en este momento?"
1146
00:50:46,382 --> 00:50:49,385
Todos los días,
justo cuando los niños
1147
00:50:49,485 --> 00:50:52,222
llegaban a casa de
la escuela, aparecía
1148
00:50:52,322 --> 00:50:54,190
nuestro video en la televisión nacional, y
1149
00:50:54,290 --> 00:50:56,226
luego el video de Backstreet, un video de 98 Degrees.
1150
00:50:56,326 --> 00:50:57,427
Y fue como, "Muy bien,
1151
00:50:57,527 --> 00:50:59,429
¿quién será el número uno hoy?"
1152
00:50:59,895 --> 00:51:01,231
[Anfitrión] Ha sido una
batalla durante toda la semana
1153
00:51:01,331 --> 00:51:02,798
entre los Backstreet
Boys y NSYNC hoy.
1154
00:51:02,898 --> 00:51:05,668
Desafortunadamente,
NSYNC ocupa el segundo lugar.
1155
00:51:05,768 --> 00:51:07,803
Alimentó esta gigantesca energía
1156
00:51:07,903 --> 00:51:11,907
de competencia, y TRL era la gasolina.
1157
00:51:12,007 --> 00:51:13,676
Son los Backstreet
Boys con Shape
1158
00:51:13,776 --> 00:51:15,211
of my Heart, el vídeo número uno
1159
00:51:15,311 --> 00:51:16,546
del país que nos lleva al fin de semana.
1160
00:51:16,646 --> 00:51:18,814
Cada vídeo que publicamos era el
1161
00:51:18,914 --> 00:51:20,216
número uno, o el número dos, el
1162
00:51:20,316 --> 00:51:21,751
número uno,
número dos, y luego
1163
00:51:21,851 --> 00:51:24,587
salió NSYNC y luego
tuviste 98 Degrees.
1164
00:51:24,687 --> 00:51:26,622
Fue solo esta batalla sin parar.
1165
00:51:26,722 --> 00:51:28,558
98 grados, Este regalo.
1166
00:51:28,658 --> 00:51:30,560
Este es tu séptimo
vídeo más solicitado.
1167
00:51:30,660 --> 00:51:32,495
Si algún grupo te dijera
que no quiere ser el número
1168
00:51:32,595 --> 00:51:34,364
uno en la cuenta regresiva, te estaban mintiendo.
1169
00:51:34,464 --> 00:51:36,031
Por supuesto que
quieres ser el número uno.
1170
00:51:36,132 --> 00:51:38,634
Nos dimos cuenta de dónde
estábamos en la cuenta regresiva.
1171
00:51:41,971 --> 00:51:44,307
[Jeff] La primera vez
que entramos en TRL, fue
1172
00:51:44,407 --> 00:51:45,841
casi como un cambio
de la noche a la mañana.
1173
00:51:45,941 --> 00:51:47,577
[Anfitrión] Jeff, Drew, Nick y
1174
00:51:47,677 --> 00:51:49,011
Justin, ¿por qué no salen aquí?
1175
00:51:49,111 --> 00:51:50,346
[Jeff] Habíamos
pasado de conducir
1176
00:51:50,446 --> 00:51:52,148
nosotros mismos en
una Winnebago que
1177
00:51:52,248 --> 00:51:53,949
habíamos envuelto, de repente,
no poder
1178
00:51:54,049 --> 00:51:55,385
para salir de la Winnebago.
1179
00:51:55,485 --> 00:51:57,953
Literalmente, fanáticos en todas partes,
dondequiera que nos detuviéramos.
1180
00:51:58,521 --> 00:52:00,055
Los fans se subían a hurtadillas
a nuestro autobús de gira e
1181
00:52:00,156 --> 00:52:02,592
incluso sabríamos que estaban
allí hasta la siguiente ciudad.
1182
00:52:02,692 --> 00:52:04,160
Estoy seguro de
que ni siquiera se
1183
00:52:04,260 --> 00:52:05,395
acerca a rivalizar con The Beatles,
1184
00:52:05,495 --> 00:52:07,230
pero simplemente se sintió especial.
1185
00:52:08,364 --> 00:52:11,100
Pedimos servicio de
habitaciones y estaban en el
1186
00:52:11,201 --> 00:52:12,535
carrito del servicio de
habitaciones y salieron.
1187
00:52:12,635 --> 00:52:15,471
Algunas cosas son demasiado
locas para hablar de ellas.
1188
00:52:16,439 --> 00:52:18,474
[Van] Parte de la
razón por la que también
1189
00:52:18,574 --> 00:52:20,443
hicimos TRL fue que descubrimos que la
1190
00:52:20,543 --> 00:52:22,378
audiencia quería verse a
sí misma en la televisión.
1191
00:52:22,478 --> 00:52:23,679
Mi nombre es Debbie.
1192
00:52:24,180 --> 00:52:26,516
[Van] Así que los
trajimos a todos al estudio.
1193
00:52:27,183 --> 00:52:30,186
Esta es nuestra audiencia de
estudio especialmente seleccionada.
1194
00:52:30,820 --> 00:52:32,955
[Van] Realmente consolidó la
1195
00:52:33,055 --> 00:52:35,791
conexión entre estas
bandas de chicos y los fans.
1196
00:52:35,891 --> 00:52:37,026
¿Hola! Qué tal?
1197
00:52:37,126 --> 00:52:39,995
Creo que TRL fue
definitivamente el clavo en el
1198
00:52:40,095 --> 00:52:42,998
ataúd para que los
fandoms se pelearan entre sí.
1199
00:52:43,999 --> 00:52:46,402
Este es mi favorito de todos.
1200
00:52:46,502 --> 00:52:48,304
Normalmente siempre
estoy alardeando
1201
00:52:48,404 --> 00:52:49,505
de ellos y de lo geniales que son,
1202
00:52:49,605 --> 00:52:50,940
porque todo el mundo
dice: "NSINC, NSYNC".
1203
00:52:51,040 --> 00:52:52,875
Y normalmente digo: "No,
Chicos del callejón. Eso es todo."
1204
00:52:53,343 --> 00:52:56,312
O eres el equipo NSYNC o
eres el equipo Backstreet Boys.
1205
00:52:56,412 --> 00:52:58,113
Realmente no podrían ser ambas cosas.
1206
00:52:58,214 --> 00:52:59,449
Backstreet se está hundiendo.
1207
00:52:59,549 --> 00:53:01,551
[gritando] ¡Backstreet Boys!
1208
00:53:01,651 --> 00:53:03,919
NSYNC puede bailar. Backstreet
1209
00:53:04,019 --> 00:53:04,920
no es nada comparado con ellos.
1210
00:53:05,020 --> 00:53:06,622
Mira esta camisa.
Duermo en esto.
1211
00:53:07,122 --> 00:53:09,759
Cada boy band tiene
que tener esa rivalidad.
1212
00:53:09,859 --> 00:53:11,594
Siempre tienes que tener a alguien contra quien el
1213
00:53:11,694 --> 00:53:14,864
sello discográfico esté
promocionando demasiado.
1214
00:53:15,631 --> 00:53:18,167
Las nuevas incorporaciones que
nos arrojaron al trasero fue Menudo.
1215
00:53:19,034 --> 00:53:20,303
Una boy band española.
1216
00:53:20,403 --> 00:53:25,040
♪ Sólo quiero que me
abraces, déjame mostrarte ♪
1217
00:53:25,140 --> 00:53:28,678
♪ Cómo puede hacer el amor
Nuestros sueños se hacen realidad ♪
1218
00:53:29,144 --> 00:53:32,348
[Mujer] Menudo es la primera
1219
00:53:32,448 --> 00:53:33,616
banda latinoamericana en aparecer.
1220
00:53:33,716 --> 00:53:34,684
Yo estaba como,
"¿Quiénes son estos tipos?"
1221
00:53:34,784 --> 00:53:37,253
Eran tan lindos.
1222
00:53:37,353 --> 00:53:39,154
Ahí está Ricky.
1223
00:53:40,390 --> 00:53:41,624
Lo más importante de Menudo era
1224
00:53:41,724 --> 00:53:44,594
cómo reemplazarían
a los miembros
1225
00:53:44,694 --> 00:53:46,729
a medida que llegaban a cierta edad.
1226
00:53:47,363 --> 00:53:50,300
[Donny] La competencia entre Los
1227
00:53:50,400 --> 00:53:51,901
Osmond y los Jackson 5 eran reales.
1228
00:53:53,836 --> 00:53:55,671
Todos teníamos que tener dibujos
1229
00:53:55,771 --> 00:53:57,273
animados en la época
que formaban parte
1230
00:53:57,373 --> 00:53:58,741
de esta competencia de los Jackson y The Osmond.
1231
00:53:58,841 --> 00:54:01,243
¿Cuál fue la
caricatura más popular?
1232
00:54:03,713 --> 00:54:06,716
[Mujer] Los Beatles
y Los Rolling Stones.
1233
00:54:08,351 --> 00:54:11,854
Cuanto mayor se hizo la rivalidad,
cuanto más grande se hacía cada banda.
1234
00:54:11,954 --> 00:54:13,556
[Barry] Cuando salió el
álbum NSYNC, hubo un
1235
00:54:13,656 --> 00:54:14,990
esfuerzo concertado
por parte de los fans para
1236
00:54:15,090 --> 00:54:17,693
comprar dos, tres, cuatro
copias del CD, para que
1237
00:54:17,793 --> 00:54:19,529
pudieran tener la primera
semana más grande de su historia.
1238
00:54:19,629 --> 00:54:21,297
Fue un grito de guerra.
1239
00:54:21,797 --> 00:54:22,832
Todos salen porque quieren
1240
00:54:22,932 --> 00:54:24,166
que su grupo sea el más grande.
1241
00:54:24,266 --> 00:54:26,235
No existe una verdadera rivalidad
1242
00:54:26,336 --> 00:54:27,537
amarga entre Backstreet y NSYNC.
1243
00:54:27,637 --> 00:54:29,805
Creo que es más o menos
1244
00:54:29,905 --> 00:54:31,774
una competencia amistosa.
1245
00:54:32,642 --> 00:54:33,943
[Lance] Era como un deporte.
1246
00:54:34,043 --> 00:54:35,911
Y la competencia
amistosa es genial.
1247
00:54:36,011 --> 00:54:37,813
Y ojalá se hubiera quedado así.
1248
00:54:37,913 --> 00:54:40,015
Me hubiera encantado que
esto hubiera sido un Motown.
1249
00:54:40,115 --> 00:54:43,018
Motown, en el pasado, todos los grupos
1250
00:54:43,118 --> 00:54:45,054
firmaron juntos, harían una gira entre ellos.
1251
00:54:45,154 --> 00:54:48,257
Harían canciones. Fue
un asunto de familia.
1252
00:54:48,624 --> 00:54:51,694
Pero con Transcon, no
fue un asunto de familia.
1253
00:54:53,162 --> 00:54:54,530
Al principio, conocí a
1254
00:54:54,630 --> 00:54:55,865
mucha gente en Transcon
1255
00:54:55,965 --> 00:54:57,333
porque salíamos de gira.
1256
00:54:58,934 --> 00:55:01,604
Ahí es donde aprendí
sobre los Backstreet Boys
1257
00:55:01,704 --> 00:55:03,272
y si se enojarían porque estuviéramos
1258
00:55:03,373 --> 00:55:04,707
trabajando con Johnny
e incluso en el sello
1259
00:55:04,807 --> 00:55:07,643
discográfico, nos
llamaron ojo de res porque
1260
00:55:07,743 --> 00:55:10,913
no querían "los chicos"
para aprender sobre nosotros.
1261
00:55:11,681 --> 00:55:12,815
Entonces, inmediatamente, supimos
1262
00:55:12,915 --> 00:55:14,650
que estaban sucediendo algunas
1263
00:55:14,750 --> 00:55:16,051
cosas turbias
allí, y si yo fuera
1264
00:55:16,151 --> 00:55:17,052
los Backstreet Boys, estaría enojado.
1265
00:55:17,152 --> 00:55:20,956
Es como, "Encuentra
tu propia identidad".
1266
00:55:21,391 --> 00:55:22,725
Me enojaría mucho si
1267
00:55:22,825 --> 00:55:24,627
secretamente pones un grupo
1268
00:55:24,727 --> 00:55:25,728
a mis espaldas y no me cuentas nada.
1269
00:55:25,828 --> 00:55:26,996
Eso significa que sabes
que estás equivocado.
1270
00:55:27,096 --> 00:55:30,933
Entonces supe que
no iban a ser felices.
1271
00:55:33,536 --> 00:55:38,140
[fanáticos gritando]
1272
00:55:38,240 --> 00:55:40,275
[Johnny] Entonces
los Backstreet Boys
1273
00:55:40,376 --> 00:55:42,211
estaban en Utah y
entonces volé hasta allí.
1274
00:55:42,311 --> 00:55:43,413
Y Howie me dice:
1275
00:55:43,513 --> 00:55:44,614
"Oye, ¿dónde has estado?"
1276
00:55:44,714 --> 00:55:46,115
Y dije: "Oh, estuve en Orlando
1277
00:55:46,215 --> 00:55:48,851
arreglando las cosas con NSYNC".
1278
00:55:48,951 --> 00:55:51,721
Y él me mira como, "¿Qué
quieres decir con NSYNC?"
1279
00:55:51,821 --> 00:55:53,288
Y dije: "Sí, NSYNC".
1280
00:55:53,389 --> 00:55:55,625
Le dije: "Lou me dijo que
te dijo que los firmamos".
1281
00:55:55,725 --> 00:55:57,627
Él dijo, "Lou no nos dijo eso."
1282
00:55:58,060 --> 00:56:00,095
Yo estaba como,
"¿Qué?" Él dijo: "Sí".
1283
00:56:00,195 --> 00:56:02,331
Un poco más tarde, Brian y Kevin
1284
00:56:02,432 --> 00:56:05,835
vienen a mi habitación
y llaman a la puerta.
1285
00:56:05,935 --> 00:56:08,203
Y me dicen: "¿Por
qué nos mentiste?"
1286
00:56:09,071 --> 00:56:10,606
Y yo dije: "¿De qué
estás hablando?"
1287
00:56:10,706 --> 00:56:13,576
Él dice: "Lou nos
dijo que no los firmó.
1288
00:56:13,676 --> 00:56:15,110
Dijo que los firmaste.
1289
00:56:15,210 --> 00:56:18,280
Y nos mostró el
contrato con su firma."
1290
00:56:18,614 --> 00:56:22,418
Y entonces estoy como,
"Oh, Dios mío, Lou."
1291
00:56:22,952 --> 00:56:25,187
Les había dicho, Le dije: "Mira.
1292
00:56:25,287 --> 00:56:26,422
Es un trato hecho.
1293
00:56:26,522 --> 00:56:28,057
Ambos grupos pueden sobrevivir."
1294
00:56:28,157 --> 00:56:30,125
Le dije: "Te haré esta promesa.
1295
00:56:30,225 --> 00:56:32,695
Nunca los enfrentaré entre sí".
1296
00:56:32,795 --> 00:56:36,732
Lou y Johnny dijeron: "Está bien,
1297
00:56:36,832 --> 00:56:38,668
básicamente los gestionaremos
1298
00:56:39,334 --> 00:56:42,838
también para mantenerlos
fuera de su camino".
1299
00:56:43,773 --> 00:56:47,376
Pero también firmaron con el
1300
00:56:47,643 --> 00:56:49,311
mismo sello y los enviaron a
1301
00:56:49,411 --> 00:56:50,446
Estocolmo, como nosotros,
1302
00:56:50,546 --> 00:56:52,381
trabajando con Max y Dennis.
1303
00:56:52,915 --> 00:56:55,851
Y era literalmente
una copia al carbón.
1304
00:56:59,054 --> 00:57:00,723
[Johnny] Estaban molestos.
1305
00:57:02,391 --> 00:57:03,559
Y puedo entender eso.
1306
00:57:03,659 --> 00:57:05,561
Se sintieron como,
"Fuimos los primeros.
1307
00:57:05,661 --> 00:57:07,763
Fuiste y conseguiste a
estos segundos muchachos.
1308
00:57:07,863 --> 00:57:10,132
Entonces sentimos que
ahora nos traicionaste".
1309
00:57:10,232 --> 00:57:12,735
Es como estar en una relación.
1310
00:57:13,335 --> 00:57:16,706
También se puso muy divertido
en nuestras entregas de premios.
1311
00:57:16,806 --> 00:57:18,841
Backstreet Boys, Todos.
1312
00:57:19,441 --> 00:57:21,977
[Van] Cuando esas
bandas tocaban juntas,
1313
00:57:22,077 --> 00:57:25,615
teníamos que planificar
logísticamente sus asientos.
1314
00:57:25,715 --> 00:57:27,783
No podían estar
cerca el uno del otro.
1315
00:57:27,883 --> 00:57:29,985
En el apogeo de Backstreet y
1316
00:57:30,085 --> 00:57:32,755
NSYNC, era un sistema metódico
1317
00:57:33,222 --> 00:57:35,090
para mantenerlos
alejados unos de otros.
1318
00:57:36,025 --> 00:57:37,893
[Lance] La razón por la que
Lou nos mantuvo separados
1319
00:57:37,993 --> 00:57:41,263
fue una consecuencia de que
él no quería que habláramos, así
1320
00:57:41,363 --> 00:57:44,366
que no nos dimos cuenta del
horrible trato que habíamos firmado.
1321
00:57:44,466 --> 00:57:45,901
Si hubiéramos conocido a esos tipos y
1322
00:57:46,001 --> 00:57:48,037
hubiésemos tenido
verdaderas amistades
1323
00:57:48,137 --> 00:57:50,840
con ellos y hubiésemos
podido hablar de
1324
00:57:50,940 --> 00:57:52,642
negocios, habríamos
descubierto muy
1325
00:57:52,742 --> 00:57:54,944
rápidamente que nos
estaban jodiendo a todos.
1326
00:57:56,145 --> 00:57:58,347
Todos tienen la misma historia.
1327
00:57:58,447 --> 00:57:59,515
"El primer trato es horrible.
1328
00:57:59,615 --> 00:58:00,883
Aquí se aprovecharon de nosotros".
1329
00:58:00,983 --> 00:58:02,818
Pero la gente seguirá
firmando ese contrato.
1330
00:58:03,252 --> 00:58:04,854
Felicitaciones a los
1331
00:58:04,954 --> 00:58:06,288
Backstreet Boys por este fichaje.
1332
00:58:06,388 --> 00:58:08,558
Porque saben que
a veces esa es la
1333
00:58:08,658 --> 00:58:10,025
única manera de poner
un pie en la puerta.
1334
00:58:10,125 --> 00:58:12,294
Démosle la bienvenida a NSYNC.
1335
00:58:12,394 --> 00:58:14,129
[fanáticos gritando fuerte]
1336
00:58:14,229 --> 00:58:16,699
[Lance] Y luego,
después de encontrar el éxito,
1337
00:58:16,799 --> 00:58:18,534
la gente piensa,
"Pueden cambiarlo".
1338
00:58:18,634 --> 00:58:19,635
"No, puedo empezar aquí,
1339
00:58:19,735 --> 00:58:21,003
pero conozco una manera
Puedo cambiar eso.
1340
00:58:21,103 --> 00:58:23,105
No durará para siempre.
Puedo renegociar."
1341
00:58:23,205 --> 00:58:24,907
Pero cuando firmas un contrato,
1342
00:58:25,007 --> 00:58:28,177
especialmente los adolescentes
firman estos acuerdos de entretenimiento,
1343
00:58:28,678 --> 00:58:29,879
están blindados.
1344
00:58:29,979 --> 00:58:31,914
Es muy, muy
difícil salir de ellos.
1345
00:58:34,817 --> 00:58:35,918
[Johnny] Tu primer
trato podría ser
1346
00:58:36,018 --> 00:58:37,687
el peor trato que puedas tener.
1347
00:58:38,087 --> 00:58:39,955
Lou se ha llevado la mayor parte.
1348
00:58:40,189 --> 00:58:41,791
digamos que es un dólar
1349
00:58:41,891 --> 00:58:44,894
y la banda obtiene el 15%,
él obtiene el 85%,
1350
00:58:46,328 --> 00:58:50,399
Bueno, además de eso, era
un sexto miembro de la banda.
1351
00:58:50,800 --> 00:58:55,404
Así que también obtuvo
una parte de su 15%.
1352
00:58:58,107 --> 00:58:59,775
Él era el sexto miembro.
1353
00:58:59,875 --> 00:59:02,878
Todo lo que nos pagaron,
todo lo que hicimos, lo obtuvo,
1354
00:59:02,978 --> 00:59:04,714
aunque no movía un dedo.
1355
00:59:05,280 --> 00:59:08,584
Y le estábamos
generando mucho dinero.
1356
00:59:08,684 --> 00:59:09,919
Es una locura.
1357
00:59:10,019 --> 00:59:13,288
No fue hasta que recibimos
nuestro primer cheque de pago.
1358
00:59:13,388 --> 00:59:18,193
años después, y simplemente no
era lo que esperábamos en absoluto.
1359
00:59:18,293 --> 00:59:20,129
Y hacían grandes cheques que yo
1360
00:59:20,229 --> 00:59:21,997
no sabía que aceptaban los bancos.
1361
00:59:22,097 --> 00:59:23,866
Y nos entregaron el cheque
1362
00:59:23,966 --> 00:59:25,567
grande y él dijo: "$10,000".
1363
00:59:25,668 --> 00:59:26,836
Y lo miré.
1364
00:59:26,936 --> 00:59:28,070
Y miré a Justin.
1365
00:59:28,170 --> 00:59:30,072
Y él me miró. Y yo estaba como,
1366
00:59:30,172 --> 00:59:34,309
[susurrando] "¡No puedo
creer que seamos ricos!"
1367
00:59:34,409 --> 00:59:38,614
Mientras tanto, JC me llevó a
un lado y me dijo: "¿Eres rica?".
1368
00:59:38,714 --> 00:59:40,082
Yo dije: "Sí, tengo
10.000 dólares".
1369
00:59:40,182 --> 00:59:42,084
Él dice: "¿Cuánto
dinero ganaste?"
1370
00:59:42,184 --> 00:59:44,787
¿Servir mesas en el
interior dentro de un año?"
1371
00:59:44,887 --> 00:59:46,622
Y yo dije: "Oh, pero...
1372
00:59:46,722 --> 00:59:49,892
Oh. Ahora lo entiendo."
1373
00:59:51,293 --> 00:59:53,328
Estamos trabajando
gratis para estos chicos.
1374
00:59:53,428 --> 00:59:56,498
[Bretaña] Las discográficas
que los firmaron y trabajaron
1375
00:59:56,598 --> 00:59:58,200
con ellos a menudo los trabajaron hasta los huesos.
1376
00:59:58,300 --> 01:00:00,169
Chicos, bienvenidos,
bueno, no quiero retenerlos
1377
01:00:00,269 --> 01:00:01,737
mucho tiempo aquí porque
sé que quieren entrar en calor.
1378
01:00:01,837 --> 01:00:03,405
[Brittany] Estas bandas fueron
1379
01:00:03,505 --> 01:00:04,740
promocionadas con horarios locos.
1380
01:00:04,840 --> 01:00:06,175
Giras de un año, produciendo
1381
01:00:06,275 --> 01:00:07,710
un álbum mientras están de gira.
1382
01:00:07,810 --> 01:00:10,980
Simplemente estar en todas
partes del mundo a la vez,
1383
01:00:11,080 --> 01:00:14,249
esencialmente, durante cuatro o
cinco años seguidos sin interrupciones.
1384
01:00:15,718 --> 01:00:18,320
[Lance] Mientras
estamos de gira, hacemos
1385
01:00:18,420 --> 01:00:19,655
cientos de espectáculos al año, llenando estadios.
1386
01:00:19,755 --> 01:00:21,023
Sólo estábamos trabajando.
1387
01:00:21,123 --> 01:00:22,825
Éstos son algunos de los
pases a lo largo del año.
1388
01:00:22,925 --> 01:00:24,193
Todos parecen iguales.
1389
01:00:25,527 --> 01:00:26,729
[Lori] Estas bandas de chicos,
1390
01:00:26,829 --> 01:00:29,131
NSYNC, Backstreet Boys,
98 Degrees, eran
1391
01:00:29,231 --> 01:00:31,967
las personas más
trabajadoras que había conocido.
1392
01:00:32,668 --> 01:00:35,337
[Bretaña] Estaban en las giras
más importantes de esa época.
1393
01:00:35,437 --> 01:00:37,539
Vendían un millón de
álbumes a la semana.
1394
01:00:37,639 --> 01:00:40,175
Y regresaban y no
tenían dinero en absoluto.
1395
01:00:40,609 --> 01:00:43,145
[AJ] Fue un momento
increíble para todos nosotros.
1396
01:00:44,213 --> 01:00:46,682
Mientras estábamos filmando el
1397
01:00:46,782 --> 01:00:48,350
siguiente álbum, aún
no teníamos un título.
1398
01:00:48,918 --> 01:00:50,519
Y decidimos
llamarlo Black & Blue
1399
01:00:50,619 --> 01:00:54,589
porque literalmente
nos sentíamos golpeados
1400
01:00:54,690 --> 01:00:56,158
por el sello, simplemente
golpeados en general.
1401
01:00:56,258 --> 01:00:58,160
Eventualmente,
Básicamente dijimos: "Está
1402
01:00:58,260 --> 01:01:00,696
bien, ¿sabes qué? Vamos
a hacerte un cheque.
1403
01:01:00,796 --> 01:01:01,997
Reducir nuestras pérdidas.
1404
01:01:02,097 --> 01:01:03,465
Vamos a comprar el nombre.
1405
01:01:03,565 --> 01:01:06,969
Tienes que abrir las puertas
y darnos nuestras cosas".
1406
01:01:07,636 --> 01:01:08,637
Y eso fue todo.
1407
01:01:09,238 --> 01:01:10,706
[Johnny] Cuando
surgió NSYNC, estaban
1408
01:01:10,806 --> 01:01:13,042
observando lo que
estaba pasando con los
1409
01:01:13,142 --> 01:01:15,010
Backstreet Boys y decidieron
que iban a hacer lo mismo.
1410
01:01:15,344 --> 01:01:17,246
[Lance] Trabajamos durante tres
1411
01:01:17,346 --> 01:01:19,548
años y tenemos millones y
1412
01:01:19,648 --> 01:01:20,816
millones y millones de dólares
1413
01:01:20,916 --> 01:01:22,551
ingresando, ahora
tenemos energía,
1414
01:01:22,651 --> 01:01:23,753
Así que renegociemos
con el sello discográfico.
1415
01:01:23,853 --> 01:01:25,287
Oh, no, ni siquiera sucederá.
1416
01:01:25,387 --> 01:01:27,857
Ni siquiera una
discusión para renegociar.
1417
01:01:27,957 --> 01:01:29,324
Fui a ver a Lou y le dije: "Si no
1418
01:01:29,424 --> 01:01:31,861
vas a llegar a un acuerdo con
1419
01:01:31,961 --> 01:01:33,695
NSYNC, entonces
tengo que alejarme de ti".
1420
01:01:33,796 --> 01:01:35,364
y esta batalla es tuya."
1421
01:01:36,732 --> 01:01:38,901
Los niños deberían dar un paso
1422
01:01:39,001 --> 01:01:40,269
atrás y decir: "¿Cómo llegué aquí?
1423
01:01:40,369 --> 01:01:42,371
¿Quién se arriesgó?
¿Quién puso todo el dinero?".
1424
01:01:42,772 --> 01:01:46,408
Fue entonces cuando nos dimos
cuenta: "Oh, oh, Esto va a ser una pelea."
1425
01:01:47,376 --> 01:01:49,344
JC llamó a su tío
que era abogado, le
1426
01:01:49,444 --> 01:01:52,748
envió el contrato,
y él dijo: "Vaya".
1427
01:01:53,115 --> 01:01:54,349
Esto es horrible".
1428
01:01:54,884 --> 01:01:57,352
Y nos ayudó a
descubrir un poco en el
1429
01:01:57,452 --> 01:01:59,654
contrato que los
Backstreet Boys no tenían.
1430
01:02:01,623 --> 01:02:05,227
Y fueron los 9999
Video Music Awards.
1431
01:02:05,327 --> 01:02:10,165
[Anfitrión] MTV Video Music Awards en
vivo en el escenario desde Nueva York...
1432
01:02:10,265 --> 01:02:11,666
[Lance] Y estábamos actuando.
1433
01:02:14,203 --> 01:02:17,606
Y Jive Records vino al show
1434
01:02:17,907 --> 01:02:19,441
y dijo: "Te contrataremos".
1435
01:02:20,475 --> 01:02:22,344
[Brian] Yo estaba
supervisando tanto EE.UU.
1436
01:02:22,444 --> 01:02:24,513
como Canadá para Jive
Records en ese momento.
1437
01:02:27,950 --> 01:02:29,318
Los robamos.
1438
01:02:29,952 --> 01:02:31,720
Sí, básicamente robamos NSYNC.
1439
01:02:32,855 --> 01:02:35,057
Le dijimos a
Johnny, "Nos gustaría
1440
01:02:35,157 --> 01:02:36,491
tener una reunión contigo y los chicos de
1441
01:02:36,591 --> 01:02:38,493
NSYNC" Tuve que
tener cuidado con lo que
1442
01:02:38,593 --> 01:02:39,929
hice porque todavía
estábamos peleando con Lou.
1443
01:02:40,029 --> 01:02:41,196
Esto es como territorio enemigo.
1444
01:02:41,296 --> 01:02:42,597
Éramos los chicos
de los Backstreet Boys.
1445
01:02:42,697 --> 01:02:45,300
Pero entonces Johnny dijo:
"Está bien, vámonos."
1446
01:02:45,767 --> 01:02:48,003
Nos reunimos con el grupo
esa noche después del show.
1447
01:02:48,103 --> 01:02:49,972
en la sala de conferencias del hotel.
1448
01:02:50,072 --> 01:02:51,206
Hablamos de ello y dijimos:
1449
01:02:51,306 --> 01:02:52,241
"Vaya, estos muchachos son geniales.
1450
01:02:52,341 --> 01:02:53,608
Tenemos que intentar hacer esto".
1451
01:02:53,876 --> 01:02:55,911
Estábamos firmando contratos allí.
1452
01:02:56,011 --> 01:02:57,146
y RCA estaba funcionando
1453
01:02:57,246 --> 01:02:58,580
bajando el tráfico de Times Square
1454
01:02:58,680 --> 01:03:00,582
para impedirnos
firmar este contrato
1455
01:03:00,682 --> 01:03:04,386
porque finalmente se dieron cuenta
de que estábamos diciendo la verdad.
1456
01:03:06,221 --> 01:03:07,289
Pero no llegaron a tiempo.
1457
01:03:07,389 --> 01:03:08,723
y [se chasquea los labios]
firmado con Jive.
1458
01:03:10,125 --> 01:03:11,793
Eso se sintió bien.
1459
01:03:11,894 --> 01:03:13,562
Recuperamos nuestro poder.
1460
01:03:14,296 --> 01:03:16,731
[Chris] Fue algo bueno.
Me encantaba Jive.
1461
01:03:16,832 --> 01:03:19,601
Pero estaba dentro de mí yendo,
1462
01:03:19,701 --> 01:03:21,736
"RCA trabajó duro para nosotros
1463
01:03:22,171 --> 01:03:25,507
y ahora solo estamos diciendo,
'adiós, adiós, adiós'".
1464
01:03:26,708 --> 01:03:28,177
[Lance] Recuerdo que
estábamos en un taxi,
1465
01:03:28,277 --> 01:03:29,578
hablando del nuevo álbum
1466
01:03:29,678 --> 01:03:32,247
y lo que queríamos hacer
y cómo fue tan liberador,
1467
01:03:32,347 --> 01:03:34,950
y finalmente estamos lejos de Lou.
1468
01:03:35,050 --> 01:03:37,086
Y esta vez lo haremos
nosotros mismos.
1469
01:03:37,186 --> 01:03:38,320
Y Chris estaba como...
1470
01:03:38,420 --> 01:03:40,923
"Oye, ¿y si hacemos
algo de Pinocho?
1471
01:03:41,490 --> 01:03:43,893
¿Y si cortamos
nuestros hilos y decimos:
1472
01:03:43,993 --> 01:03:46,161
lo llamamos "No tengo condiciones".
1473
01:03:46,261 --> 01:03:48,030
Y yo soy como,
"Sin condiciones."
1474
01:03:48,130 --> 01:03:50,132
Y simplemente nació ahí mismo.
1475
01:03:51,000 --> 01:03:53,302
♪ Adiós, adiós, adiós
1476
01:03:54,436 --> 01:03:56,071
[Chris] Todos en
el negocio lo saben
1477
01:03:56,171 --> 01:03:57,739
Eres tan bueno como
tu segundo álbum.
1478
01:03:57,839 --> 01:04:00,275
Así que aquí estamos.
Este es nuestro segundo álbum.
1479
01:04:00,375 --> 01:04:01,776
y decimos: "¿Sabes qué?
1480
01:04:01,877 --> 01:04:03,212
Dejemos nuestra discográfica
1481
01:04:03,312 --> 01:04:05,347
y hacer esto de manera
completamente diferente."
1482
01:04:05,447 --> 01:04:07,816
No creo que ninguno de nosotros
1483
01:04:07,917 --> 01:04:08,850
pensara que habría funcionado como lo hizo.
1484
01:04:09,718 --> 01:04:11,620
[Johnny] No se trata de
Lou Pearlman nunca más.
1485
01:04:11,720 --> 01:04:13,122
Se trata de NSYNC.
1486
01:04:13,222 --> 01:04:15,124
Vendimos un millón
1487
01:04:15,224 --> 01:04:16,525
de discos el primer día.
1488
01:04:16,625 --> 01:04:19,194
♪ Quiero verte por esa puerta ♪
1489
01:04:19,294 --> 01:04:21,796
♪ Bebé, adiós, adiós [Michael] Creo que
1490
01:04:21,897 --> 01:04:23,832
todas las bandas de chicos tienen un
1491
01:04:23,933 --> 01:04:25,400
punto doloroso en su carrera con alguien, el
1492
01:04:25,500 --> 01:04:29,271
manager,
el productor, el sello discográfico.
1493
01:04:29,371 --> 01:04:31,974
Creo que es simplemente la
naturaleza de la bestia, hombre.
1494
01:04:32,441 --> 01:04:35,644
Sin embargo, los Jackson,
Los Osmond,
1495
01:04:35,945 --> 01:04:37,879
el talento estaba en la casa.
1496
01:04:39,048 --> 01:04:42,851
Entonces tienes a tu manager
también en la misma casa.
1497
01:04:43,885 --> 01:04:47,189
La ética de trabajo que mi padre
1498
01:04:47,289 --> 01:04:48,557
nos inculcó a todos fue insuperable.
1499
01:04:48,657 --> 01:04:51,360
Recuerdo,
Cuando era un niño
1500
01:04:51,460 --> 01:04:53,963
pequeño, mis
hermanos frente a ese
1501
01:04:54,063 --> 01:04:55,998
piano, tocando y aprendiendo las
1502
01:04:56,098 --> 01:04:59,935
partes, y armonizando
hasta donde era perfecto.
1503
01:05:00,235 --> 01:05:02,337
Mi papá era sargento del ejército.
1504
01:05:03,338 --> 01:05:07,242
Y eso se infiltró
en cómo nos crió.
1505
01:05:08,210 --> 01:05:10,512
Nunca quise
decepcionar a mi padre.
1506
01:05:11,146 --> 01:05:13,115
Cuando tuvimos un gran éxito, mi
1507
01:05:13,215 --> 01:05:15,184
padre dijo: "De vuelta
en la sala de ensayo.
1508
01:05:15,284 --> 01:05:16,785
Aprende un nuevo número.
1509
01:05:18,053 --> 01:05:20,289
Mantenga este motor en marcha."
1510
01:05:21,656 --> 01:05:23,592
Y creo que tener una
figura paterna muy
1511
01:05:23,692 --> 01:05:25,394
fuerte fue muy importante
para nuestro éxito.
1512
01:05:25,494 --> 01:05:28,597
Sin embargo, puede
exagerar un poco.
1513
01:05:29,831 --> 01:05:32,434
Pasé mucho tiempo
con Michael Jackson.
1514
01:05:32,534 --> 01:05:35,337
Si miras a los Osmond y los
1515
01:05:35,437 --> 01:05:36,972
Jackson 5, las comparaciones de
1516
01:05:37,072 --> 01:05:38,273
las dos familias son simplemente asombrosas.
1517
01:05:38,373 --> 01:05:39,774
Hay nueve niños en cada familia.
1518
01:05:39,874 --> 01:05:42,811
Mike y yo somos el
séptimo hijo de nueve.
1519
01:05:43,278 --> 01:05:46,081
Los cumpleaños de nuestras
madres son el mismo día.
1520
01:05:46,581 --> 01:05:48,283
Michael y yo tenemos la misma edad.
1521
01:05:48,383 --> 01:05:50,152
Tú y yo estamos en el
mismo barco, de verdad.
1522
01:05:50,252 --> 01:05:53,155
Porque ambos cantamos
con un grupo formado
1523
01:05:53,255 --> 01:05:54,990
por nuestros propios hermanos.
1524
01:05:56,091 --> 01:05:57,859
La mayoría mayores y uno menor.
1525
01:05:57,959 --> 01:05:59,361
- Bien, bien.
- Eso es todo.
1526
01:05:59,761 --> 01:06:01,997
Nos reunimos y simplemente
1527
01:06:02,097 --> 01:06:03,232
nos reímos y recordamos las
1528
01:06:03,332 --> 01:06:05,367
comparaciones y similitudes.
1529
01:06:05,467 --> 01:06:07,236
Michael me dijo algo un día
1530
01:06:07,336 --> 01:06:08,837
y me dijo: "Donny, eres la
1531
01:06:09,738 --> 01:06:12,374
única persona en este
1532
01:06:12,741 --> 01:06:14,843
planeta que sabe
cómo fue mi infancia"
1533
01:06:17,879 --> 01:06:20,949
.
1534
01:06:21,450 --> 01:06:23,252
Y Mike me
1535
01:06:23,352 --> 01:06:24,919
contaba
1536
01:06:25,020 --> 01:06:26,488
muchas
1537
01:06:26,588 --> 01:06:29,158
historias sobre Joe.
1538
01:06:29,524 --> 01:06:31,826
[Joe] Decidí tratar con los chicos tanto como sea posible en cuanto
a ensayarlos y prepararlos para estar en el mundo del espectáculo.
1539
01:06:33,595 --> 01:06:35,964
- ¿Les molestó?
1540
01:06:36,065 --> 01:06:37,366
- Sí.
1541
01:06:37,466 --> 01:06:39,434
[Tina] Joe Jackson, siendo su padre quien fue el impulsor. Y
1542
01:06:39,534 --> 01:06:41,670
piensas, ¿Qué hubiera pasado si
esa fuerza hubiera sido más amorosa?"
1543
01:06:41,770 --> 01:06:44,073
¿Tendría Michael
las dificultades
1544
01:06:44,173 --> 01:06:45,807
que podría haber
tenido en su vida?
1545
01:06:46,775 --> 01:06:49,778
Tienes un niño al que
realmente le robaron su infancia.
1546
01:06:51,713 --> 01:06:53,082
[Donny] Cuando miras los
1547
01:06:53,182 --> 01:06:54,483
peligros del mundo del
1548
01:06:54,583 --> 01:06:55,850
espectáculo en general, ya seas
1549
01:06:55,950 --> 01:06:56,851
un artista soltero o una banda de chicos,
1550
01:06:56,951 --> 01:06:58,520
No sé si hubiera podido
sobrevivir en el mundo
1551
01:06:58,620 --> 01:07:02,524
del espectáculo si no
hubiera tenido mi familia.
1552
01:07:06,728 --> 01:07:09,731
[Zac] Nuestra historia está muy
1553
01:07:09,831 --> 01:07:10,632
influenciada por nuestros
1554
01:07:10,732 --> 01:07:13,068
padres, pero no al estilo de Hollywood.
1555
01:07:13,168 --> 01:07:14,569
Vieron que los tres estábamos
1556
01:07:14,669 --> 01:07:17,806
sacando mucho
provecho de hacer música.
1557
01:07:17,906 --> 01:07:19,674
[Isaac] Recuerdo que mamá y papá
1558
01:07:19,774 --> 01:07:21,176
regresaron de una cita y me
1559
01:07:21,276 --> 01:07:22,744
dijeron: "Ustedes
no limpiaron la casa.
1560
01:07:22,844 --> 01:07:24,045
Tú no..."
1561
01:07:24,146 --> 01:07:25,847
Y luego Taylor dijo: "Sí,
pero escribimos una canción".
1562
01:07:25,947 --> 01:07:28,683
Y entonces mi papá
dijo: "Bueno, es...
1563
01:07:28,783 --> 01:07:30,319
- "¿Es bueno?"
- "Será mejor que sea bueno", sí.
1564
01:07:30,419 --> 01:07:31,920
"¿Qué tan bueno es?"
1565
01:07:32,020 --> 01:07:33,922
Y entonces cantamos la canción y
él dijo: "Oh, eso es bastante bueno".
1566
01:07:34,022 --> 01:07:34,989
"Eso no vale platos".
1567
01:07:35,090 --> 01:07:36,091
"Estás perdonado.
Ahora limpia la casa."
1568
01:07:36,191 --> 01:07:37,692
Exactamente. Exactamente.
1569
01:07:37,792 --> 01:07:39,428
[Taylor] Cuando ves a tus hijos
1570
01:07:39,528 --> 01:07:40,962
haciendo algo que parece
1571
01:07:41,062 --> 01:07:42,331
productivo y positivo, quieres apoyarlo.
1572
01:07:42,431 --> 01:07:44,399
Estamos orgullosos de
1573
01:07:44,499 --> 01:07:46,501
pertenecer al legado de
1574
01:07:46,601 --> 01:07:48,002
grandes bandas que tienen hermanos.
1575
01:07:48,737 --> 01:07:51,840
los abejas, Vamos, el canto.
1576
01:07:51,940 --> 01:07:53,375
Y los hermanos Isley.
1577
01:07:53,475 --> 01:07:55,277
Isaac Brothers y su ritmo.
1578
01:07:55,377 --> 01:07:59,281
Están cantando con
sus instrumentos.
1579
01:07:59,681 --> 01:08:01,716
En mi habitación de The Beach Boys.
1580
01:08:01,816 --> 01:08:03,752
Y había tres hermanos
en The Beach Boys.
1581
01:08:03,852 --> 01:08:06,020
Con hermanos en bandas, Muchas veces
1582
01:08:06,121 --> 01:08:08,757
obtienes esa cosa orgánica
que no puedes fabricar.
1583
01:08:08,857 --> 01:08:12,261
Es lo más parecido que tienes a
1584
01:08:12,361 --> 01:08:13,928
tu propia voz, son tus hermanos.
1585
01:08:14,329 --> 01:08:15,764
Háganos saber cuándo.
1586
01:08:15,864 --> 01:08:17,098
[Equipo] Cuando estés
listo. Es sólo práctica.
1587
01:08:17,199 --> 01:08:19,067
Fresco. Ey,
Somos los Jonas Brothers.
1588
01:08:19,668 --> 01:08:21,503
Y se supone que debes hablar.
1589
01:08:24,072 --> 01:08:25,607
Se suponía que debía hablar.
1590
01:08:29,244 --> 01:08:30,312
En un momento dado quise adentrarme
1591
01:08:30,412 --> 01:08:32,080
en el mundo de
la música cristiana.
1592
01:08:32,547 --> 01:08:34,583
Entonces tuve un asistente que me dijo:
1593
01:08:34,683 --> 01:08:38,320
"Hay un joven que firmó
con Columbia Records.
1594
01:08:38,420 --> 01:08:39,688
Su nombre es Nick Jonas.
1595
01:08:39,788 --> 01:08:41,556
Lo vi en un par de cosas.
1596
01:08:41,656 --> 01:08:43,192
Su papá es pastor.
1597
01:08:43,292 --> 01:08:45,059
Y estará ansioso por conocerte" Así
1598
01:08:45,160 --> 01:08:47,296
que fui a conocerlos y los hermanos
1599
01:08:47,396 --> 01:08:50,632
de Nick eran su
banda de respaldo.
1600
01:08:51,132 --> 01:08:53,268
Entonces los vi actuar.
1601
01:08:53,768 --> 01:08:57,071
Y fueron geniales entonces
me convertí en su manager.
1602
01:08:57,172 --> 01:09:00,342
[multitud gritando]
1603
01:09:00,442 --> 01:09:02,277
Y luego Steve Greenberg,
1604
01:09:02,844 --> 01:09:05,180
creador de Hansen, se hizo
1605
01:09:05,280 --> 01:09:07,549
cargo de Columbia Records.
1606
01:09:08,183 --> 01:09:09,751
[Steve] En 2004, cuando
1607
01:09:09,851 --> 01:09:12,120
acepté el trabajo, Me dieron
1608
01:09:12,354 --> 01:09:14,589
un montón de álbumes inéditos de
1609
01:09:14,689 --> 01:09:16,825
artistas que iban
a sacar del sello.
1610
01:09:17,592 --> 01:09:20,762
Y luego encontré
este álbum de pop
1611
01:09:20,862 --> 01:09:23,632
cristiano de un niño
llamado Nicholas Jonas.
1612
01:09:23,732 --> 01:09:25,467
Y quedé asombrado.
1613
01:09:25,567 --> 01:09:27,736
Sonaba como Taylor Hanson.
1614
01:09:27,836 --> 01:09:29,170
Y pensé: "Espera un segundo.
1615
01:09:29,271 --> 01:09:30,472
Quiero conocer a este niño."
1616
01:09:30,572 --> 01:09:31,973
Entonces me llama y me dice: "Vi que estás
1617
01:09:32,073 --> 01:09:34,409
manejando a este chico
llamado Nick Jonas.
1618
01:09:34,809 --> 01:09:36,645
Realmente no necesito
un niño cristiano.
1619
01:09:36,745 --> 01:09:38,146
Así que antes de dejarlo, sólo
1620
01:09:38,247 --> 01:09:40,014
quiero que me cuentes
un poco sobre él".
1621
01:09:40,114 --> 01:09:42,183
Y dije: "Bueno, si no estás
1622
01:09:42,284 --> 01:09:43,318
avanzando en el mundo
1623
01:09:43,418 --> 01:09:45,554
cristiano, lo vi actuar
con sus hermanos.
1624
01:09:45,954 --> 01:09:48,156
Tal vez si puedo
convencer a la familia
1625
01:09:48,257 --> 01:09:49,624
de que esto es lo que hay que hacer,
1626
01:09:49,724 --> 01:09:52,294
podrían tener la segunda
venida de Hanson".
1627
01:09:53,362 --> 01:09:56,831
[Steve] Entraron y
tocaron instrumentos.
1628
01:09:56,931 --> 01:09:58,700
Y yo digo: "Genial,
sois una banda."
1629
01:09:58,800 --> 01:10:00,469
Entonces pensé:
"Sé cómo hacer esto".
1630
01:10:00,569 --> 01:10:01,770
Son tres hermanos."
1631
01:10:02,304 --> 01:10:05,840
El álbum salió y se convirtieron
en los Jonas Brothers.
1632
01:10:07,208 --> 01:10:09,911
Ese primer álbum tenía Año 3000.
1633
01:10:10,011 --> 01:10:14,182
♪ dijo
"He estado en el año 3000 ♪
1634
01:10:17,852 --> 01:10:20,889
Y poco a poco todos
nos enamoramos de ellos.
1635
01:10:20,989 --> 01:10:23,525
TRL, muestra algo de
amor por los Jonas Brothers.
1636
01:10:23,625 --> 01:10:26,795
[fanáticos gritando]
[cantando] Jonás, Jonás, Jonás!
1637
01:10:26,895 --> 01:10:27,996
Es genial.
1638
01:10:29,030 --> 01:10:31,666
[Mujer] Los Jonas
Brothers eran una
1639
01:10:31,766 --> 01:10:33,735
banda de rock y tenían un toque punk.
1640
01:10:33,835 --> 01:10:36,605
Pero también tenían una
imagen cristiana de buen chico.
1641
01:10:36,705 --> 01:10:38,273
[Entrevistador] ¿Qué
buscan ustedes en una chica?
1642
01:10:38,373 --> 01:10:40,108
Alguien a quien nuestra mamá ama.
1643
01:10:40,208 --> 01:10:41,310
Sí, es importante.
1644
01:10:41,410 --> 01:10:42,877
Y nuestro papá, por supuesto.
1645
01:10:43,812 --> 01:10:45,113
Estaba obsesionado con los
1646
01:10:45,213 --> 01:10:46,281
Jonas Brothers tanto como ella.
1647
01:10:46,381 --> 01:10:47,982
Crecimos en el canal Disney.
1648
01:10:48,683 --> 01:10:50,285
Los Jonas Brothers
eran muy limpios,
1649
01:10:50,385 --> 01:10:52,354
como Hannah Montana, muy limpios.
1650
01:10:52,854 --> 01:10:54,456
[Lance] Porque tienes
que recordar, con
1651
01:10:54,556 --> 01:10:57,292
las bandas de chicos, es audiencia familiar.
1652
01:10:57,992 --> 01:10:59,661
[Chris] Y debido a eso, había algunas
1653
01:10:59,761 --> 01:11:02,364
reglas locas para
las bandas de chicos.
1654
01:11:02,631 --> 01:11:04,399
Y muchas de esas reglas las
1655
01:11:04,499 --> 01:11:07,135
había desafiado
desde el principio.
1656
01:11:07,902 --> 01:11:09,471
[Lance] Etiquetas
discográficas y gestoras
1657
01:11:09,571 --> 01:11:11,406
siempre tendríamos estas
historias comparativas.
1658
01:11:11,506 --> 01:11:12,474
Estamos detrás del escenario...
1659
01:11:12,574 --> 01:11:13,742
[Lance] Al igual que los New Kids,
1660
01:11:13,842 --> 01:11:15,176
Donnie hacía da, da,
da, da, dah, así que
1661
01:11:15,276 --> 01:11:18,680
sabías que te decían
que no hicieras esto.
1662
01:11:18,780 --> 01:11:20,048
"Nadie puede tener tatuajes".
1663
01:11:20,148 --> 01:11:22,784
Boom, yo digo: "Está bien,
Déjame hacerme algunos tatuajes."
1664
01:11:22,884 --> 01:11:25,086
Dirían: "Oye,
afeitarte el bigote.
1665
01:11:25,186 --> 01:11:26,555
Aférrate a tu juventud."
1666
01:11:26,655 --> 01:11:29,491
No puedes ser Fatstreet.
Eso no es lindo".
1667
01:11:29,591 --> 01:11:31,726
Nunca tuve una bebida
en la mano ni un cigarrillo.
1668
01:11:31,826 --> 01:11:33,227
"Nadie puede andar en motocicleta".
1669
01:11:33,328 --> 01:11:36,064
Boom, compré una motocicleta.
Lo traje de gira conmigo.
1670
01:11:36,164 --> 01:11:37,332
Nada de novias porque eso le
1671
01:11:37,432 --> 01:11:41,235
quitaría el sueño al aficionado.
1672
01:11:41,336 --> 01:11:42,604
¿Por qué no tienes novia?
1673
01:11:42,704 --> 01:11:45,674
Porque estoy en demasiados
lugares al mismo tiempo.
1674
01:11:45,774 --> 01:11:47,909
Y yo dije: "Jódete".
Ahora tengo novia".
1675
01:11:50,244 --> 01:11:53,982
A los Jonas Brothers no se
les permitía hablar de sexo.
1676
01:11:55,083 --> 01:11:56,585
[Johnny] Con los Jonas Brothers,
1677
01:11:56,685 --> 01:11:59,320
cada uno de ellos
llevaba un anillo de pureza.
1678
01:12:00,489 --> 01:12:03,625
Y lo que nos encantó del
1679
01:12:03,725 --> 01:12:05,860
aspecto cristiano fue que,
1680
01:12:05,960 --> 01:12:07,396
si tienes una hija que viene
1681
01:12:07,496 --> 01:12:08,697
a un espectáculo, no vendrá
1682
01:12:08,797 --> 01:12:10,098
sola, así que traerá a una amiga.
1683
01:12:10,198 --> 01:12:12,634
Y mamá no los deja ir solos, así
1684
01:12:12,734 --> 01:12:14,669
que viene ella o el papá.
1685
01:12:14,769 --> 01:12:17,772
Entonces, para un fanático,
Vendimos tres boletos.
1686
01:12:18,940 --> 01:12:23,111
Literalmente van del
garaje a los estadios.
1687
01:12:23,612 --> 01:12:26,080
Este es el escenario.
Tiene 144 pies de largo.
1688
01:12:26,180 --> 01:12:28,149
Cada asiento en
la casa es un buen
1689
01:12:28,249 --> 01:12:29,384
asiento y estamos muy contentos
1690
01:12:29,484 --> 01:12:30,585
porque se lo debemos a nuestros
1691
01:12:30,685 --> 01:12:32,286
fans por traernos a
este lugar, sin duda.
1692
01:12:34,523 --> 01:12:36,591
[Ámbar] 2007 a 2009,
1693
01:12:36,691 --> 01:12:38,159
Yo diría que es su pico.
1694
01:12:38,259 --> 01:12:40,929
Y Internet empezaba
a ser visto como
1695
01:12:41,029 --> 01:12:43,364
una forma de conocer a tu celebridad favorita.
1696
01:12:43,465 --> 01:12:46,801
Te hablarían directamente a
través de su transmisión en vivo.
1697
01:12:46,901 --> 01:12:48,537
Oigan, ¿qué pasa a todos?
Somos los Jonas Brothers.
1698
01:12:48,637 --> 01:12:49,904
- Soy Nick.
- Soy Kevin.
1699
01:12:50,004 --> 01:12:50,805
Soy Joe.
1700
01:12:50,905 --> 01:12:52,874
Y estás en nuestra página de Myspace.
1701
01:12:52,974 --> 01:12:55,243
Imágenes, blogs,
todo, compruébalo.
1702
01:12:55,343 --> 01:12:57,011
[Bretaña] En ese momento,
muchos
1703
01:12:57,111 --> 01:12:58,547
artistas todavía estaban tratando de
1704
01:12:58,647 --> 01:12:59,714
descubrir cómo usar las redes sociales.
1705
01:13:00,314 --> 01:13:02,817
[John] Creo que,
1706
01:13:02,917 --> 01:13:05,520
probablemente,
El primer mejor
1707
01:13:05,620 --> 01:13:08,723
ejemplo del uso de las redes
1708
01:13:08,823 --> 01:13:10,659
sociales para difundir tu música e
1709
01:13:10,759 --> 01:13:12,694
imagen es, lo que es más importante, Justin Bieber.
1710
01:13:12,794 --> 01:13:15,263
[Van] Bieber pudo crecer
1711
01:13:15,363 --> 01:13:18,166
desde simplemente
hacer una canción
1712
01:13:18,266 --> 01:13:21,302
en una esquina
hasta poder actuar,
1713
01:13:21,402 --> 01:13:22,704
cantar y escribir, todo gracias a YouTube.
1714
01:13:22,804 --> 01:13:26,140
♪ Como bebé, bebé, bebé, no
1715
01:13:26,240 --> 01:13:29,478
♪ Pensé que siempre serías mía ♪
1716
01:13:30,579 --> 01:13:33,247
[Lyndsey] En ese momento, YouTube
1717
01:13:33,347 --> 01:13:34,583
solo existía desde hacía unos años.
1718
01:13:34,683 --> 01:13:36,685
Incluso Facebook era bastante nuevo.
1719
01:13:37,051 --> 01:13:39,253
Y Twitter era muy nuevo.
1720
01:13:40,188 --> 01:13:43,057
Una de las primeras
cuentas de una banda
1721
01:13:43,424 --> 01:13:45,193
de chicos que vi en Twitter fue One
1722
01:13:45,293 --> 01:13:47,028
Direction.
- [ambos] One Direction.
1723
01:13:48,162 --> 01:13:50,965
Pero no creo que nadie
haya visto One Direction viene.
1724
01:13:51,299 --> 01:13:52,166
Hola.
1725
01:13:52,266 --> 01:13:53,568
Encantado de conocerlo.
¿Cómo te llamas?
1726
01:13:53,668 --> 01:13:54,969
Soy Harry Styles.
1727
01:13:55,069 --> 01:13:57,338
[Amanda] Todos
vinieron a X Factor
1728
01:13:57,438 --> 01:13:59,207
en 2010 y audicionaron por separado.
1729
01:14:00,008 --> 01:14:02,911
[Mujer] La primera vez Descubrí
1730
01:14:03,277 --> 01:14:04,513
One Direction, estaba en mi dormitorio.
1731
01:14:04,613 --> 01:14:06,280
Estaba navegando en YouTube
1732
01:14:06,380 --> 01:14:08,850
y mi vida cambió para siempre.
1733
01:14:10,451 --> 01:14:11,786
Yo estaba como, "¿Quiénes son ellos?
1734
01:14:11,886 --> 01:14:13,354
¿Qué está pasando aquí?"
1735
01:14:13,454 --> 01:14:14,723
Y luego llegó la madriguera del conejo.
1736
01:14:14,823 --> 01:14:16,257
♪ Uno, dos, tres ♪ Cómo bailamos toda la
1737
01:14:16,357 --> 01:14:20,228
noche con la mejor canción
de todos los tiempos ♪
1738
01:14:23,031 --> 01:14:25,967
[Amanda] Y luego,
para ayudarlos en X
1739
01:14:26,067 --> 01:14:28,770
Factor, Twitter era
algo donde podías
1740
01:14:28,870 --> 01:14:31,405
decirle a todos que simplemente
apoyaran a One Direction.
1741
01:14:31,506 --> 01:14:33,508
[Anfitrión] One Direction
no quiere irse esta noche.
1742
01:14:33,608 --> 01:14:34,676
Llama a ese número.
1743
01:14:34,776 --> 01:14:37,879
Vemos estos Chicos de 15 y 16
1744
01:14:37,979 --> 01:14:39,413
años suben a ese escenario con
1745
01:14:39,514 --> 01:14:40,982
el corazón lleno de esperanza.
1746
01:14:41,082 --> 01:14:43,084
Esperando que su sueño
se haga realidad para ellos.
1747
01:14:43,184 --> 01:14:46,254
Y te sentirás parte
interesada en su sueño.
1748
01:14:46,354 --> 01:14:48,857
[Amanda] Y luego
el fandom de One
1749
01:14:49,423 --> 01:14:51,092
Direction se extendió por
1750
01:14:51,192 --> 01:14:52,894
Internet, en todo el mundo.
- En todo el mundo.
1751
01:14:53,695 --> 01:14:56,097
[fanáticos gritando]
1752
01:14:56,197 --> 01:14:57,632
Hicimos un cortometraje llamado El
1753
01:14:57,732 --> 01:14:58,933
día que no me
conocí. Una dirección.
1754
01:14:59,033 --> 01:15:01,536
Tenemos 10 horas
hasta el concierto.
1755
01:15:01,636 --> 01:15:03,772
Conoceré a estos chicos hoy.
1756
01:15:06,641 --> 01:15:08,009
Descubrirlas en Twitter fue como
1757
01:15:08,109 --> 01:15:11,145
descubrir una nación
soberana de adolescentes.
1758
01:15:11,245 --> 01:15:13,682
[Mujer] Twitter es lo que envió
1759
01:15:13,782 --> 01:15:14,916
One Direction directo a la cima.
1760
01:15:15,016 --> 01:15:17,385
Tenía una cuenta de
fan de One Direction.
1761
01:15:17,952 --> 01:15:19,120
Ahí es donde prosperan las fanáticas.
1762
01:15:19,220 --> 01:15:21,089
Ahí es donde
obtenemos la información.
1763
01:15:21,189 --> 01:15:22,657
Correr la voz, asegurándose de que todos
1764
01:15:22,757 --> 01:15:25,927
supieran exactamente dónde
estaban en todo momento.
1765
01:15:26,027 --> 01:15:27,729
[Ámbar] Dónde se
alojaban en el hotel
1766
01:15:27,829 --> 01:15:29,063
cuando aterrizaba su vuelo.
1767
01:15:29,163 --> 01:15:32,433
Fue como: "Vi a Harry
caminando por la calle.
1768
01:15:33,101 --> 01:15:35,937
A Harry lo acaban de ver en la
1769
01:15:36,037 --> 01:15:37,839
tienda de guitarras", y corríamos allí.
1770
01:15:43,077 --> 01:15:45,980
Juro que los fans de One
Direction son como la CIA.
1771
01:15:46,080 --> 01:15:48,082
Teníamos los ojos puestos en ellos.
1772
01:15:54,856 --> 01:15:57,291
One Direction lanzó cinco
1773
01:15:57,391 --> 01:15:58,693
álbumes en cinco años.
1774
01:15:59,393 --> 01:16:02,430
Salieron de gira todos los años.
1775
01:16:03,231 --> 01:16:06,701
Estaban grabando su próximo
álbum mientras estaban de gira.
1776
01:16:06,801 --> 01:16:09,971
[Mujer] Era un álbum, promoción,
1777
01:16:10,071 --> 01:16:11,339
gira, álbum, promoción, gira.
1778
01:16:11,439 --> 01:16:12,807
No hubo descansos.
1779
01:16:13,207 --> 01:16:14,676
[Amanda] Así que fue
simplemente ve, ve, ve.
1780
01:16:14,776 --> 01:16:16,377
Creo que eso fue
mucho agotamiento.
1781
01:16:21,082 --> 01:16:24,986
Y Zayn trágicamente se
fue en medio de una gira.
1782
01:16:25,086 --> 01:16:30,191
[sirena militar aullando]
1783
01:16:30,959 --> 01:16:33,662
Recuerdo. Sollocé.
1784
01:16:33,762 --> 01:16:36,698
Lloré todo el día
porque era como
1785
01:16:36,798 --> 01:16:38,900
si One Direction fueran los cinco.
1786
01:16:40,001 --> 01:16:43,004
Y creo que si les
hubieran dado tiempo
1787
01:16:43,104 --> 01:16:45,840
para descansar y respirar, podrían
1788
01:16:45,940 --> 01:16:48,509
haber estado juntos
por mucho más tiempo.
1789
01:16:49,243 --> 01:16:52,246
Zayn Malik dejó la banda
Una dirección.
1790
01:16:52,346 --> 01:16:54,582
Y este fue un evento
noticioso global.
1791
01:16:54,683 --> 01:16:55,984
Zayn Malik.
1792
01:16:56,084 --> 01:16:57,986
[Mujer] Está sorprendiendo
a los fans al alejarse
1793
01:16:58,086 --> 01:17:01,189
de una de las bandas
más populares del mundo.
1794
01:17:01,823 --> 01:17:04,125
[Amanda] Creo que
fue la combinación de
1795
01:17:04,225 --> 01:17:06,928
agotamiento pero también
de decir, "Me gustaría
1796
01:17:07,028 --> 01:17:09,430
ser el primero en salir para
intentar hacer una gira en solitario".
1797
01:17:12,533 --> 01:17:16,070
[Tracey] Cuando un artista está
1798
01:17:16,170 --> 01:17:18,707
tan arraigado en la historia
1799
01:17:18,807 --> 01:17:20,341
de una banda y sale en solitario,
1800
01:17:20,441 --> 01:17:23,377
todo se trata de
ese primer sencillo.
1801
01:17:23,477 --> 01:17:25,980
Ese primer sencillo
1802
01:17:26,080 --> 01:17:27,515
deja claro quiénes
1803
01:17:27,615 --> 01:17:29,117
son como solistas.
1804
01:17:29,217 --> 01:17:30,919
Entonces tienes que salir
1805
01:17:31,019 --> 01:17:32,453
de la caja con algo grande.
1806
01:17:33,554 --> 01:17:34,889
[Mujer] Si piensas en cómo fue
1807
01:17:34,989 --> 01:17:36,891
la carrera de Michael
Jackson, estuvo
1808
01:17:36,991 --> 01:17:40,061
al frente de los
Jackson 5 durante
1809
01:17:40,161 --> 01:17:43,331
décadas antes de
convertirse en solista.
1810
01:17:44,833 --> 01:17:46,768
[Suzanne] En Motown 25, Michael
1811
01:17:46,868 --> 01:17:50,371
quería interpretar Billie Jean.
1812
01:17:53,708 --> 01:17:55,844
Fue entonces cuando hizo el paseo lunar.
1813
01:17:55,944 --> 01:17:58,012
Es un pedazo de la historia de la música.
1814
01:18:00,514 --> 01:18:03,885
No creo que ningún
artista haya llegado
1815
01:18:03,985 --> 01:18:05,686
jamás al escenario
mundial con ese tipo de éxito.
1816
01:18:05,787 --> 01:18:07,355
Eso fue combustible.
1817
01:18:07,455 --> 01:18:11,059
Cambió la trayectoria de la
carrera de Michael Jackson.
1818
01:18:12,861 --> 01:18:14,328
[Michael] Después de la nueva
1819
01:18:14,428 --> 01:18:16,798
edición, Bobby salió
primero del gallinero.
1820
01:18:17,165 --> 01:18:18,900
y luego Ralph Tresvant.
1821
01:18:19,000 --> 01:18:21,069
Johnny Gill salió del gallinero.
1822
01:18:21,169 --> 01:18:23,271
Bell, Biv y DeVoe fueron los últimos.
1823
01:18:23,872 --> 01:18:25,073
Fue una procesión natural.
1824
01:18:25,173 --> 01:18:27,441
Fueron brotes de crecimiento.
Sólo había espacio para moverse.
1825
01:18:27,708 --> 01:18:29,077
Era el destino.
1826
01:18:29,177 --> 01:18:32,113
Pasamos de un grupo
a cuatro entidades que
1827
01:18:32,213 --> 01:18:34,816
se convirtieron en artistas
con ventas de platino.
1828
01:18:34,916 --> 01:18:38,052
Ese fue nuestro
éxito como solistas.
1829
01:18:38,152 --> 01:18:39,888
Y mira lo que hizo.
1830
01:18:40,388 --> 01:18:43,324
Bell, Biv, DeVoe
crearon un género
1831
01:18:43,424 --> 01:18:45,693
diferente de cómo la boy band
1832
01:18:46,060 --> 01:18:48,062
evolucionó desde un estilo
1833
01:18:48,162 --> 01:18:50,531
"bubblegum" hasta el estilo
callejero del hip-hop y el R&B.
1834
01:18:50,631 --> 01:18:53,201
♪ Esa chica es veneno Todos
1835
01:18:53,301 --> 01:18:55,736
hicimos un ritmo
infeccioso de Veneno.
1836
01:18:57,105 --> 01:18:58,940
Tenías el tambor duro.
1837
01:18:59,040 --> 01:19:00,108
Tenías un yah, cah, da,
1838
01:19:00,208 --> 01:19:01,609
dah, cah, da, da, da, dah, bam.
1839
01:19:03,611 --> 01:19:06,480
Engendró toda una generación de
1840
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
grupos de R&B con
atractivo callejero.
1841
01:19:10,451 --> 01:19:12,386
[Anfitrión] Déjame
darte Justin Timberlake.
1842
01:19:12,486 --> 01:19:15,123
[Johnny] Con
NSYNC, Justin explotó.
1843
01:19:15,223 --> 01:19:16,791
[Anfitrión] Está
más caliente que la
1844
01:19:16,891 --> 01:19:17,859
superficie de Mercurio en este momento.
1845
01:19:17,959 --> 01:19:19,193
[Johnny] NSYNC estaba en llamas.
1846
01:19:19,293 --> 01:19:20,628
Pero estuvieron fuera de carrera durante
1847
01:19:20,728 --> 01:19:22,730
cuatro largos años
y medio seguidos.
1848
01:19:22,831 --> 01:19:26,801
Entonces la conversación
fue, "Tomemos un
1849
01:19:26,901 --> 01:19:28,369
descanso de seis meses y
luego nos reagruparemos".
1850
01:19:28,469 --> 01:19:30,171
Y luego el punto de Justin fue:
1851
01:19:30,271 --> 01:19:32,306
"Bueno, si no va
a haber actividad
1852
01:19:32,406 --> 01:19:35,076
grupal, tengo toda esta música
1853
01:19:35,176 --> 01:19:36,344
acumulada dentro de mí en
la que he estado pensando.
1854
01:19:36,444 --> 01:19:38,579
Voy a ir a trabajar en
un disco en solitario".
1855
01:19:38,679 --> 01:19:40,248
En cinco semanas, armó
1856
01:19:40,348 --> 01:19:42,884
el álbum Justified.
1857
01:19:43,551 --> 01:19:45,987
Y basándose en el éxito de ese
1858
01:19:46,087 --> 01:19:47,588
disco, MTV le ofreció una mirada
1859
01:19:47,688 --> 01:19:50,291
para su primera actuación
en los Premios MTV.
1860
01:19:50,391 --> 01:19:52,293
Salió en ese equipo de sonido.
1861
01:19:52,393 --> 01:19:54,428
Y en ese momento, todo estaba en marcha.
1862
01:19:54,528 --> 01:19:56,630
♪ Canta esta canción conmigo ♪
1863
01:19:57,365 --> 01:20:00,234
Nadie te ama como yo te amo ♪
1864
01:20:01,435 --> 01:20:04,172
♪ Eres una buena chica y eso
es lo que me hace confiar en ti ♪
1865
01:20:04,738 --> 01:20:07,308
[Johnny] Creo que siempre
hay miembros de la banda
1866
01:20:07,408 --> 01:20:09,477
que sienten que pueden dar
un paso adelante e ir en solitario.
1867
01:20:09,577 --> 01:20:11,779
Si tienen éxito o
1868
01:20:11,880 --> 01:20:13,114
no, es cuestionable.
1869
01:20:13,214 --> 01:20:16,450
Y, por lo general, es posible
1870
01:20:16,550 --> 01:20:17,751
que obtengas uno, tal vez dos,
1871
01:20:17,852 --> 01:20:19,553
pero para todos los demás, a
1872
01:20:19,653 --> 01:20:21,956
veces es el final de su carrera.
1873
01:20:22,056 --> 01:20:23,624
[Locutor] Aquí están.
1874
01:20:23,724 --> 01:20:25,894
[Michael] El negocio
de la música te enseña
1875
01:20:25,994 --> 01:20:27,395
cómo aguantar, cómo
1876
01:20:27,495 --> 01:20:29,163
creer en ti mismo.
1877
01:20:29,263 --> 01:20:31,499
Pero para lo que no te
1878
01:20:31,599 --> 01:20:33,267
prepara es para tu caída.
1879
01:20:34,368 --> 01:20:36,437
[AJ] Con los Backstreet
1880
01:20:36,537 --> 01:20:38,572
Boys, nunca hay una ruptura.
1881
01:20:39,040 --> 01:20:44,245
Pero 2001 fue una época realmente oscura.
1882
01:20:45,346 --> 01:20:47,315
Habíamos estado de
gira durante nueve años
1883
01:20:47,415 --> 01:20:49,150
seguidos, simplemente salíamos de gira,
1884
01:20:49,250 --> 01:20:50,818
hacíamos un álbum, salíamos
de gira, hacíamos un álbum.
1885
01:20:52,020 --> 01:20:56,357
Y en lugar de lidiar
con mis emociones o
1886
01:20:57,091 --> 01:20:58,993
sentimientos reales,
me quedé atrapado en el
1887
01:20:59,827 --> 01:21:02,830
estilo de vida, las fiestas,
la bebida y las drogas.
1888
01:21:03,431 --> 01:21:05,466
Y no fue hasta que hice lo que me
1889
01:21:05,566 --> 01:21:07,268
dije a mí mismo.
Nunca haría algo
1890
01:21:07,368 --> 01:21:08,869
que fuera beber en el escenario, fue
1891
01:21:09,370 --> 01:21:11,973
entonces cuando incluso tuve que
1892
01:21:12,073 --> 01:21:14,608
saber: "Está bien,
amigo, algo no está bien".
1893
01:21:15,709 --> 01:21:19,747
Y el día que volé de la
1894
01:21:20,014 --> 01:21:21,549
gira a rehabilitación,
1895
01:21:21,649 --> 01:21:24,752
todos estaban desesperados.
1896
01:21:26,254 --> 01:21:28,056
Y luego Kevin se fue por seis
1897
01:21:28,556 --> 01:21:31,892
años para formar una familia.
1898
01:21:32,393 --> 01:21:33,594
Y le dimos nuestra bendición.
1899
01:21:33,694 --> 01:21:35,396
Nos dio su bendición para
1900
01:21:35,496 --> 01:21:37,265
seguir como cuatro y seguimos sin él.
1901
01:21:41,202 --> 01:21:42,870
[Lance] 2002 fue
nuestra última gira.
1902
01:21:44,138 --> 01:21:45,606
Justin iba a
comenzar su álbum en
1903
01:21:45,706 --> 01:21:47,341
solitario, el cual lo
apoyamos mucho.
1904
01:21:47,441 --> 01:21:49,310
Pensé que era una gran idea.
1905
01:21:50,144 --> 01:21:51,779
El sello nos dijo:
1906
01:21:51,879 --> 01:21:53,347
"Miren, volvamos en seis meses".
1907
01:21:53,447 --> 01:21:54,983
Y se suponía que íbamos a pasar
directamente al siguiente álbum.
1908
01:21:55,083 --> 01:21:56,050
Eso simplemente nunca sucedió.
1909
01:21:56,150 --> 01:21:57,218
Así que simplemente
1910
01:21:57,318 --> 01:21:58,919
se eliminó sin
1911
01:21:59,020 --> 01:22:00,654
ninguna fanfarria, sin adiós.
1912
01:22:01,422 --> 01:22:04,258
Simplemente nunca volvimos a estar juntos.
1913
01:22:05,893 --> 01:22:07,161
[Chris] Fue difícil.
1914
01:22:07,728 --> 01:22:09,463
Al principio hubo
mucha animosidad.
1915
01:22:09,563 --> 01:22:11,132
Hubo mucha ira.
1916
01:22:11,232 --> 01:22:13,634
Hubo mucho resentimiento.
1917
01:22:14,768 --> 01:22:15,836
Recuerdo haber pensado:
1918
01:22:15,936 --> 01:22:17,738
"¿Volveremos a estar
juntos alguna vez?".
1919
01:22:18,439 --> 01:22:21,442
Fue simplemente una parte
muy confusa de nuestra vida
1920
01:22:21,542 --> 01:22:23,577
allí mismo porque no
sabíamos lo que estaba pasando.
1921
01:22:24,378 --> 01:22:25,746
[Johnny] Desde
el punto de vista de
1922
01:22:25,846 --> 01:22:27,615
Justin, cuando tiene
el álbum número
1923
01:22:27,715 --> 01:22:29,550
uno en el país y tiene
ofertas para hacer
1924
01:22:29,650 --> 01:22:31,986
una gira por el mundo, es
como, ¿cómo vuelves a eso?
1925
01:22:32,086 --> 01:22:34,422
"Tengo que cumplir con esto.
1926
01:22:34,855 --> 01:22:36,424
no es eso Me despido.
1927
01:22:36,524 --> 01:22:38,492
es solo eso No
puedo detener esto".
1928
01:22:38,592 --> 01:22:40,628
[Lance] Y en cuanto a
negocios, Lo entiendo.
1929
01:22:40,728 --> 01:22:43,364
Justin tiene el mayor
talento del mundo.
1930
01:22:43,464 --> 01:22:45,933
Y queríamos darle ese respeto.
1931
01:22:46,567 --> 01:22:48,302
Pero cuéntanos eso.
1932
01:22:52,240 --> 01:22:53,974
[Johnny] Con One Direction,
1933
01:22:54,075 --> 01:22:56,577
Cada miembro fue solista y cada
1934
01:22:56,677 --> 01:22:59,580
miembro tuvo un
récord entre los 10
1935
01:22:59,680 --> 01:23:01,749
primeros, lo cual fue absolutamente increíble.
1936
01:23:02,916 --> 01:23:06,120
Y, obviamente, Harry
ha llegado a ser global.
1937
01:23:06,554 --> 01:23:08,389
[Lyndsey] Harry Styles tiene, En este punto, una carrera
1938
01:23:08,489 --> 01:23:11,292
en solitario más grande que
la carrera de One Direction.
1939
01:23:11,692 --> 01:23:15,296
Ganó un Grammy al Álbum del Año.
1940
01:23:15,396 --> 01:23:17,431
[Mujer] ¡Harry Styles!
1941
01:23:18,466 --> 01:23:20,034
[Lyndsey] Los
únicos artistas de boy
1942
01:23:20,134 --> 01:23:23,204
band que también
han hecho eso serían
1943
01:23:23,304 --> 01:23:26,474
Michael Jackson, Justin Timberlake,
y George Michael.
1944
01:23:27,475 --> 01:23:31,945
Mierda. Esto es tan, tan
lindo. Muchas, muchas gracias.
1945
01:23:33,147 --> 01:23:36,284
[Lyndsey] La mayoría de las bandas de chicos,
1946
01:23:36,384 --> 01:23:37,785
cuando un miembro clave se va, no continúa.
1947
01:23:38,486 --> 01:23:41,422
Se sintió como el fin de
la era de las boy bands.
1948
01:23:43,157 --> 01:23:45,226
Pero si eres fanático
de One Direction,
1949
01:23:45,326 --> 01:23:47,761
probablemente ahora seas fanático del K-pop.
1950
01:23:48,829 --> 01:23:50,231
[Lyndsey] El mundo
occidental se dio cuenta
1951
01:23:50,331 --> 01:23:53,834
de que el K-pop es algo
que no pueden ignorar.
1952
01:23:54,768 --> 01:23:56,470
[Hombre] Estos grupos tienden
1953
01:23:56,570 --> 01:23:59,707
a tener entre 4 y 13 miembros.
1954
01:23:59,807 --> 01:24:01,809
Y se unen para hacer algo que
1955
01:24:01,909 --> 01:24:04,645
nunca hemos visto como grupo.
1956
01:24:06,580 --> 01:24:08,382
Estamos aquí con BTS.
1957
01:24:08,482 --> 01:24:10,351
Sé que el ejército se
está volviendo loco.
1958
01:24:10,451 --> 01:24:13,020
Porque tenemos tipos que
son suaves como la mantequilla.
1959
01:24:13,121 --> 01:24:14,722
Sí.
1960
01:24:14,822 --> 01:24:18,326
♪ Suave como mantequilla
como un criminal encubierto ♪
1961
01:24:19,460 --> 01:24:20,828
[Amanda] No me
sorprende en absoluto que
1962
01:24:20,928 --> 01:24:24,598
el K-pop sea el próximo
sucesor de la boy band.
1963
01:24:24,932 --> 01:24:26,434
Son hermosos.
1964
01:24:26,534 --> 01:24:28,436
Y pueden cantar muy
1965
01:24:28,536 --> 01:24:30,638
bien y bailar muy bien.
1966
01:24:31,639 --> 01:24:34,208
En el K-pop, existe el tema
1967
01:24:34,308 --> 01:24:36,344
constante de casar
lo viejo con lo nuevo.
1968
01:24:36,810 --> 01:24:39,280
Puedes ver la influencia
1969
01:24:39,380 --> 01:24:41,449
incluso de Michael Jackson.
1970
01:24:45,119 --> 01:24:46,554
[Tracey] Están viviendo,
1971
01:24:46,654 --> 01:24:49,590
respirando y durmiendo música.
1972
01:24:51,359 --> 01:24:53,161
Y eso no es muy diferente de lo
1973
01:24:53,261 --> 01:24:55,629
que hizo Berry Gordy con Motown.
1974
01:24:56,597 --> 01:24:59,333
[Lance] Con el K-pop,
estoy seguro de que
1975
01:24:59,433 --> 01:25:01,235
observaron lo que
sucedió en Orlando,
1976
01:25:01,669 --> 01:25:04,071
Florida, con el
entrenamiento de bandas de
1977
01:25:04,172 --> 01:25:06,540
chicos para bailar, pero lo
llevaron al siguiente nivel.
1978
01:25:08,642 --> 01:25:10,077
[Brittany] Es genial ver que
1979
01:25:10,178 --> 01:25:12,446
NSYNC, el estilo
de coreografía de
1980
01:25:12,546 --> 01:25:14,915
los Backstreet Boys cobran vida en
1981
01:25:15,015 --> 01:25:17,485
todos estos grupos como BTS y Seventeen.
1982
01:25:18,852 --> 01:25:21,455
[Hombre] Seventeen
es la banda de chicos de
1983
01:25:21,555 --> 01:25:23,591
K-pop más grande que
opera en este momento
1984
01:25:23,691 --> 01:25:26,694
con 13 miembros y tienen
miembros que son chinos.
1985
01:25:26,794 --> 01:25:29,497
que han crecido en
Estados Unidos, quienes
1986
01:25:29,597 --> 01:25:33,033
también son coreanos,
y su último álbum vendió
1987
01:25:33,133 --> 01:25:34,935
cinco millones de copias en su
primera semana en todo el mundo.
1988
01:25:37,137 --> 01:25:38,272
Hola. Encantado de conocerlo.
1989
01:25:38,372 --> 01:25:39,473
Hola, encantado de conocerte.
1990
01:25:39,573 --> 01:25:43,110
Para mí, Seventeen significa
juventud para toda la vida.
1991
01:25:44,845 --> 01:25:46,414
[Abby] Seventeen es muy
1992
01:25:46,514 --> 01:25:48,782
interesante porque tienen 13
1993
01:25:48,882 --> 01:25:51,819
hijos y eso parece
una receta para
1994
01:25:51,919 --> 01:25:55,022
el desastre, pero realmente
lo hicieron funcionar.
1995
01:25:55,623 --> 01:25:58,559
Dentro del grupo,
Tienen tres subunidades.
1996
01:25:58,992 --> 01:26:01,895
El equipo de hip-hop, el equipo
1997
01:26:01,995 --> 01:26:03,264
de interpretación y el equipo vocal.
1998
01:26:03,764 --> 01:26:07,235
Se nota que su química es real.
1999
01:26:07,735 --> 01:26:10,271
[Vernon] Siempre
tratamos de pasar un buen
2000
01:26:10,371 --> 01:26:11,739
rato, hacerlo divertido
el uno para el otro.
2001
01:26:11,839 --> 01:26:15,809
Esa es una de las ventajas
de tener todos estos miembros.
2002
01:26:17,177 --> 01:26:20,314
[Amber] Seventeen son
simplemente todas estas
2003
01:26:20,414 --> 01:26:23,251
personalidades diferentes,
por lo que los fanáticos
2004
01:26:23,351 --> 01:26:25,986
tienen amplias oportunidades, un
millón de opciones. tantas preguntas.
2005
01:26:29,657 --> 01:26:31,091
[Vernon] Incluso
antes de que pudiera
2006
01:26:31,191 --> 01:26:34,295
soñar con convertirme
en cantante de un grupo
2007
01:26:35,095 --> 01:26:37,531
de K-pop, estaba de
regreso a casa después de
2008
01:26:37,965 --> 01:26:41,201
la escuela y este director
de casting se me acercó.
2009
01:26:41,702 --> 01:26:43,637
Y ella me preguntó
si quería ser aprendiz.
2010
01:26:43,737 --> 01:26:45,406
como cantante de un grupo de K-pop.
2011
01:26:45,506 --> 01:26:49,076
Y simplemente parecía
una oportunidad divertida.
2012
01:26:50,143 --> 01:26:51,612
[Abby] Muchos de los miembros de
2013
01:26:51,712 --> 01:26:53,180
Seventeen fueron elegidos en la calle.
2014
01:26:53,281 --> 01:26:54,515
Y luego, durante mucho
2015
01:26:54,615 --> 01:26:56,250
tiempo, se convierten en
2016
01:26:56,350 --> 01:26:57,951
aprendices y aprenden a
2017
01:26:58,051 --> 01:26:59,420
bailar, cantar y trabajar en grupo.
2018
01:27:00,454 --> 01:27:04,992
Muchos grupos de K-pop viven juntos
durante mucho tiempo en dormitorios.
2019
01:27:05,959 --> 01:27:08,429
Creo que todos
los grupos deberían
2020
01:27:08,529 --> 01:27:09,863
vivir juntos desde el principio
2021
01:27:09,963 --> 01:27:12,733
porque sabes inmediatamente
si te gustan o no.
2022
01:27:30,584 --> 01:27:33,487
El vídeo de Hoshi para
Spider es el ejemplo
2023
01:27:33,587 --> 01:27:35,989
perfecto de la fortaleza
de la unidad de rendimiento.
2024
01:27:43,063 --> 01:27:45,433
Seventeen lanzó una
2025
01:27:45,533 --> 01:27:47,200
colaboración con New Kids on
2026
01:27:47,301 --> 01:27:48,769
the Block llamada Dirty Dancing.
2027
01:27:48,869 --> 01:27:52,105
Creo que esta es su
manera de honrarlos.
2028
01:27:59,713 --> 01:28:03,417
♪ Ella está bailando sucio-sucio
Bailando sucio sobre mí ♪
2029
01:28:04,117 --> 01:28:05,853
[Jeff] Esa canción
realmente resonó en
2030
01:28:05,953 --> 01:28:08,689
la gente porque,
repito, es una gran
2031
01:28:08,789 --> 01:28:11,091
canción de boy band, pero también creo que
2032
01:28:11,191 --> 01:28:13,026
la gente vio el respeto
mutuo entre ellos.
2033
01:28:13,126 --> 01:28:14,795
[Donnie] Cuando pienso en mi
2034
01:28:14,895 --> 01:28:17,164
infancia, nunca podría haber
2035
01:28:17,264 --> 01:28:18,466
soñado que influenciaríamos a alguien.
2036
01:28:18,932 --> 01:28:21,435
Se han convertido para el mundo
en lo que fueron los New Kids
2037
01:28:21,535 --> 01:28:23,070
hace treinta y tantos años.
2038
01:28:29,977 --> 01:28:32,245
[Vernon] Visitar todos estos
2039
01:28:32,346 --> 01:28:35,215
lugares alrededor del mundo para
2040
01:28:35,315 --> 01:28:37,585
ver a miles de personas que están ahí
2041
01:28:38,452 --> 01:28:39,753
solo para nosotros, se siente muy surrealista.
2042
01:28:40,521 --> 01:28:44,324
No sabíamos qué nos llevaría
específicamente al éxito.
2043
01:28:45,258 --> 01:28:48,829
Pero tener a todos
estos miembros juntos
2044
01:28:48,929 --> 01:28:51,965
como grupo hace que el viaje sea agradable.
2045
01:28:52,833 --> 01:28:58,739
[Los fanáticos gritaban histéricamente]
2046
01:28:59,573 --> 01:29:00,641
[Nick] Con 98 Degrees la
2047
01:29:00,741 --> 01:29:02,009
idea de que pudiéramos compartir
2048
01:29:02,109 --> 01:29:04,244
estas increíbles experiencias
2049
01:29:04,344 --> 01:29:06,380
juntos fue realmente muy significativa.
2050
01:29:06,814 --> 01:29:09,282
Pero, a veces, cuando
estás en una boy
2051
01:29:09,650 --> 01:29:11,652
band, pasas por
momentos muy, muy difíciles.
2052
01:29:11,752 --> 01:29:12,986
[fanáticos gritando]
2053
01:29:13,086 --> 01:29:15,088
Pero esas cosas,
te hace más fuerte.
2054
01:29:15,856 --> 01:29:17,925
Y no cambiaría nada de eso.
2055
01:29:18,025 --> 01:29:19,460
Ya fueran cosas personales por
2056
01:29:19,560 --> 01:29:20,628
las que uno de nosotros estaba
2057
01:29:20,728 --> 01:29:22,229
pasando, ya fueran cosas
2058
01:29:22,329 --> 01:29:24,632
profesionales, lo hicimos juntos.
2059
01:29:25,265 --> 01:29:28,001
[Donnie] Tus compañeros de banda,
2060
01:29:28,101 --> 01:29:29,803
lucharás con ellos,
a veces incluso
2061
01:29:29,903 --> 01:29:32,239
pelearás por algo tan
tonto como quién se
2062
01:29:32,339 --> 01:29:33,674
queda con la camiseta azul y quién se queda con la naranja.
2063
01:29:34,107 --> 01:29:36,444
Pero cuando se miran a los ojos,
2064
01:29:36,544 --> 01:29:38,546
Verás algo que nadie más
2065
01:29:38,646 --> 01:29:39,780
o muy pocas personas en
2066
01:29:39,880 --> 01:29:40,981
el mundo entenderán jamás.
2067
01:29:41,081 --> 01:29:42,282
Todos lo compartimos.
2068
01:29:42,382 --> 01:29:44,685
Es una experiencia
única y es genial.
2069
01:29:46,954 --> 01:29:49,723
Hablamos como familia.
2070
01:29:49,823 --> 01:29:51,091
Luchamos como familia.
2071
01:29:51,191 --> 01:29:54,094
Nos reímos como en
familia. Lloramos como familia.
2072
01:29:55,663 --> 01:29:57,030
Creo que de todos
los miembros del
2073
01:29:57,130 --> 01:29:58,699
grupo que más cambiaron, sería yo.
2074
01:29:59,299 --> 01:30:02,102
Yo era el que escondía
una gran parte de mí mismo.
2075
01:30:02,836 --> 01:30:05,272
No era la persona que
se suponía que debía ser.
2076
01:30:05,573 --> 01:30:06,674
Me volví tímido porque no
2077
01:30:06,774 --> 01:30:08,609
quería que la gente
2078
01:30:08,709 --> 01:30:10,110
descubriera el secreto que tenía.
2079
01:30:11,311 --> 01:30:14,314
No quería que la
gente viera que tenía
2080
01:30:14,414 --> 01:30:15,983
una personalidad y que "Oh, podría ser gay"
2081
01:30:16,083 --> 01:30:17,651
. ¿Te gustan las chicas
que usan maquillaje?
2082
01:30:17,751 --> 01:30:19,853
¿O tienes un límite
en la cantidad de
2083
01:30:19,953 --> 01:30:21,388
maquillaje que te gusta que use una chica?
2084
01:30:21,489 --> 01:30:24,191
Bueno, no me gusta
demasiado maquillaje.
2085
01:30:24,525 --> 01:30:26,994
Pero me gustan las chicas a las
2086
01:30:27,094 --> 01:30:29,029
que les gusta mantenerse en pie.
2087
01:30:29,697 --> 01:30:31,932
Miro hacia atrás a mis entrevistas Hace
2088
01:30:32,032 --> 01:30:33,433
20 años y pensé: "¿Quién es ese niño?
2089
01:30:33,534 --> 01:30:35,435
Ese no soy yo."
2090
01:30:36,069 --> 01:30:38,305
Es sólo que no sabía quién era.
2091
01:30:39,840 --> 01:30:41,509
Pero recuerdo, hacia el final,
2092
01:30:41,609 --> 01:30:43,511
que podía hablar con mi voz.
2093
01:30:43,611 --> 01:30:45,713
Me volví más confiado.
2094
01:30:46,547 --> 01:30:48,482
Y todos en el grupo siempre
2095
01:30:48,582 --> 01:30:50,718
apoyaron todo lo que hice.
2096
01:30:50,818 --> 01:30:53,754
Lo cual es asombroso,
mirándolo ahora.
2097
01:30:56,056 --> 01:30:57,658
[Yve] ¿Creo que
las boy bands han
2098
01:30:57,758 --> 01:30:59,960
creado un hermoso
espacio seguro para que
2099
01:31:00,060 --> 01:31:02,663
los jóvenes y,
específicamente, las mujeres
2100
01:31:02,763 --> 01:31:04,732
jóvenes encuentren una
comunidad y amen algo juntos?
2101
01:31:04,832 --> 01:31:06,333
Sí.
2102
01:31:06,800 --> 01:31:08,068
[Mujer] Cuando estaba en la
2103
01:31:08,168 --> 01:31:10,704
universidad, estaba pasando
por un momento muy difícil.
2104
01:31:10,804 --> 01:31:12,405
No tuve una gran
experiencia y, al final del
2105
01:31:12,506 --> 01:31:15,275
día, Hay cinco chicos
con los que podría
2106
01:31:15,375 --> 01:31:17,578
abrir mi computadora
portátil y hacerme reír.
2107
01:31:18,311 --> 01:31:21,515
One Direction
era mi lugar feliz.
2108
01:31:21,982 --> 01:31:23,917
Me mantuvo en marcha.
2109
01:31:24,417 --> 01:31:25,953
A los 17 estaba en un lugar donde, como
2110
01:31:26,053 --> 01:31:28,756
fangirl, a veces te avergüenzas
de lo que te gustaba.
2111
01:31:28,856 --> 01:31:30,858
Porque el mundo te dice que las
2112
01:31:30,958 --> 01:31:33,827
cosas que les gustan a las
adolescentes son estúpidas.
2113
01:31:34,595 --> 01:31:37,430
[Yve] ¿Por qué la imagen de una
2114
01:31:37,531 --> 01:31:39,166
joven en un concierto de Justin
2115
01:31:39,266 --> 01:31:42,135
Bieber gritando a todo pulmón de
2116
01:31:42,235 --> 01:31:46,106
éxtasis podría describirse
como una locura?
2117
01:31:46,206 --> 01:31:47,641
psicópata, exagerado, un
2118
01:31:47,741 --> 01:31:49,409
poco excesivo, pero la misma imagen,
2119
01:31:49,509 --> 01:31:52,112
pero si es un niño en un partido
2120
01:31:52,212 --> 01:31:54,314
deportivo, podría
describirse como apasionado,
2121
01:31:54,414 --> 01:31:55,749
¿leal, devoto?
2122
01:31:55,849 --> 01:31:57,918
Diríamos,
"Ese es el amor por el juego"
2123
01:32:00,721 --> 01:32:02,122
.
Desacelerar. Toma un respiro, ¿listo?
2124
01:32:02,222 --> 01:32:04,825
¿Qué pasaría si no socaváramos a
las mujeres jóvenes y sus intereses?
2125
01:32:04,925 --> 01:32:06,393
¿Qué pasaría si no nos
2126
01:32:06,493 --> 01:32:07,695
permitiéramos usar este
2127
01:32:07,795 --> 01:32:10,363
lenguaje que los minimiza y
2128
01:32:10,463 --> 01:32:12,199
menosprecia expresando
2129
01:32:12,299 --> 01:32:14,568
entusiasmo y amor por
las cosas que les importan?
2130
01:32:15,368 --> 01:32:18,706
[Donnie] Los fans de las boy bands
son todos los que ríen los últimos.
2131
01:32:19,239 --> 01:32:21,408
Son madres,
2132
01:32:21,508 --> 01:32:22,676
maestras, doctoras,
2133
01:32:22,776 --> 01:32:23,977
abogadas,
2134
01:32:24,077 --> 01:32:25,879
políticas, están en
2135
01:32:25,979 --> 01:32:27,314
posiciones de poder en todo el país.
2136
01:32:27,414 --> 01:32:29,883
Nuestros fanáticos han crecido hasta
convertirse en los nuevos porteros.
2137
01:32:31,118 --> 01:32:33,120
[Nick] La belleza de tener
2138
01:32:33,220 --> 01:32:35,022
fans jóvenes que crecieron
2139
01:32:35,122 --> 01:32:36,489
con tu música es que crecen contigo.
2140
01:32:36,590 --> 01:32:38,992
Somos amigos desde tercer
2141
01:32:39,092 --> 01:32:42,495
grado y usábamos camisetas e
2142
01:32:42,596 --> 01:32:45,766
íbamos juntos a los conciertos.
2143
01:32:45,866 --> 01:32:48,368
Y ahora, 15 años después, aquí estamos
2144
01:32:48,468 --> 01:32:49,970
usando camisetas, ir juntos a los conciertos.
2145
01:32:50,070 --> 01:32:52,039
Es un momento muy
sentimental para nosotros.
2146
01:32:52,139 --> 01:32:55,809
Las bandas de chicos
pueden generar esta intensa
2147
01:32:55,909 --> 01:32:58,178
lealtad que realmente puede
resistir la prueba del tiempo.
2148
01:32:58,679 --> 01:33:01,314
[Donnie] Para las boy bands
que están dispuestas a aguantar,
2149
01:33:01,414 --> 01:33:03,617
durarás más de dos o tres años.
2150
01:33:03,917 --> 01:33:05,653
Y somos prueba viviente
2151
01:33:05,753 --> 01:33:07,955
como lo son nuestros ídolos, Nueva Edición.
2152
01:33:08,388 --> 01:33:11,224
[Mujer] Las chicas a las que les
gustabas cuando tenías 12 años,
2153
01:33:12,259 --> 01:33:14,628
Esas son las personas que
compran billetes para los cruceros.
2154
01:33:14,928 --> 01:33:16,897
y la gira mixtape.
2155
01:33:20,668 --> 01:33:24,805
[Donnie] La mejor manera de
describir nuestra segunda encarnación
2156
01:33:24,905 --> 01:33:28,909
Es como cuando un deportista
se convierte en veterano.
2157
01:33:29,442 --> 01:33:31,979
[AJ] Nunca olvidaré
cuando Kevin regresó,
2158
01:33:32,079 --> 01:33:33,213
Estábamos en el Staples Center.
2159
01:33:33,313 --> 01:33:36,483
Y se acercó
Lo quiero así.
2160
01:33:38,451 --> 01:33:41,955
Y nunca había oído
gritos tan desgarradores.
2161
01:33:42,055 --> 01:33:43,623
Tuve que sacarme los oídos internos.
2162
01:33:43,724 --> 01:33:46,660
[gritos histéricos]
2163
01:33:46,760 --> 01:33:48,028
Y él simplemente se quedó allí.
2164
01:33:48,128 --> 01:33:49,629
Y yo dije: "Sí,
asimilalo, amigo".
2165
01:33:49,730 --> 01:33:51,098
Toma esa mierda."
2166
01:33:52,199 --> 01:33:54,902
Y luego volvimos al estudio.
2167
01:33:55,568 --> 01:33:56,904
Es generacional.
2168
01:33:57,004 --> 01:33:58,672
Ya ves nuestra última gira,
estas viendo
2169
01:33:58,772 --> 01:34:00,674
De 5 años a 85 años.
2170
01:34:01,641 --> 01:34:04,444
Los fans son una extensión tuya
2171
01:34:04,544 --> 01:34:07,547
porque estás estableciendo una
2172
01:34:07,647 --> 01:34:08,849
conexión personal a través de la música.
2173
01:34:08,949 --> 01:34:12,019
Nos miramos a los ojos
y ese es un momento.
2174
01:34:14,321 --> 01:34:17,057
[Anfitrión] Haz algo
de ruido para NSYNC.
2175
01:34:17,157 --> 01:34:18,992
[gritando histéricamente]
2176
01:34:19,092 --> 01:34:20,894
[Taylor] Ustedes son la
personificación del pop.
2177
01:34:20,994 --> 01:34:23,296
Tenía tus muñecas.
2178
01:34:23,396 --> 01:34:24,698
[Chris] Cuando los cinco estamos
2179
01:34:24,798 --> 01:34:28,135
juntos, es casi como si el mundo
2180
01:34:28,235 --> 01:34:30,437
desapareciera por un segundo y
pudiéramos volver a ese momento.
2181
01:34:32,072 --> 01:34:33,340
[Johnny] Y después de 11
2182
01:34:33,440 --> 01:34:36,076
años, fue genial verlos de
2183
01:34:36,176 --> 01:34:37,644
nuevo en el escenario actuando juntos.
2184
01:34:38,378 --> 01:34:42,482
[Justin] Damas y
caballeros, somos NSYNC.
2185
01:34:42,582 --> 01:34:44,017
[gritando fuerte]
2186
01:34:44,117 --> 01:34:45,318
[Nick] Es algo hermoso
acerca de la música.
2187
01:34:45,418 --> 01:34:47,387
Te lleva de regreso
a donde estabas.
2188
01:34:47,487 --> 01:34:49,890
Te lleva de regreso a las
cosas que estabas sintiendo.
2189
01:34:50,323 --> 01:34:51,825
Hay un deseo de sentirse bien.
2190
01:34:51,925 --> 01:34:53,894
Hay un deseo de
revivir esos momentos
2191
01:34:53,994 --> 01:34:55,528
que fueron felices y
sin preocupaciones.
2192
01:34:56,596 --> 01:34:58,431
[Michael] Es un
recuerdo de la infancia
2193
01:34:58,531 --> 01:35:00,667
y es algo de lo
que estar orgulloso.
2194
01:35:01,034 --> 01:35:03,804
La música de boy band es tan
2195
01:35:03,904 --> 01:35:06,573
poderosa porque sigue evolucionando.
2196
01:35:09,209 --> 01:35:12,479
[Fan] Te amo, te amo, Te amo,
2197
01:35:12,579 --> 01:35:14,214
te amo siempre y para siempre.
2198
01:35:14,314 --> 01:35:20,387
- [música]
- [gritando fuerte]
2199
01:35:21,789 --> 01:35:27,727
[música]
2200
01:35:48,581 --> 01:35:50,784
[música]
178959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.