All language subtitles for I.Am.S03E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,256 --> 00:00:58,256 Subtitle extraction in English By MHRISMANCHIAN (MHRISKY) 2 00:00:58,280 --> 00:01:02,360 The core drives the legs. The legs drive the bike. 3 00:01:02,400 --> 00:01:05,240 Keep the core tight, the shoulders still, OK? 4 00:01:15,160 --> 00:01:16,720 Ruth, how you doing? 5 00:01:16,760 --> 00:01:18,640 Super-good. Yeah? Yes. 6 00:01:18,680 --> 00:01:19,920 Good, good, good. 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,920 OK. Move dial 8 00:01:21,960 --> 00:01:25,200 one more turn to the right. Right, now turn bike, point? 9 00:01:25,240 --> 00:01:29,080 Two to the right, let's go. nine, eight, 10 00:01:29,120 --> 00:01:32,840 get to the top, come on. six, five, four, 11 00:01:32,880 --> 00:01:35,640 everything. Come on, Ruth. Put it in. 12 00:01:35,680 --> 00:01:37,480 Come on. You're with me? 13 00:01:37,520 --> 00:01:40,280 Come on. Make it, make it. Five seconds, 14 00:01:40,320 --> 00:01:41,800 come on. Over there. 15 00:01:41,840 --> 00:01:46,360 Yes. Everything you've got. Come on, come on, come on, come on. 16 00:01:46,400 --> 00:01:49,360 four, three, two. Oh, my God. 17 00:01:49,400 --> 00:01:51,280 Everything, everything, come on. OK, 18 00:01:51,320 --> 00:01:53,720 two to the left, rest, rest, rest, rest. 19 00:02:30,280 --> 00:02:31,840 There are times when I have, 20 00:02:31,880 --> 00:02:33,280 when I have not come 21 00:02:33,320 --> 00:02:36,080 to this class if I've read that there's a substitute on who's... 22 00:02:36,120 --> 00:02:38,480 ..not him. There was one week. No, not having him. 23 00:02:38,520 --> 00:02:41,560 There was one week I came and it did say on the thing, Miguel, 24 00:02:41,600 --> 00:02:43,880 and I got here and it was Iona, a woman. 25 00:02:43,920 --> 00:02:44,960 Oh, no. 26 00:02:45,000 --> 00:02:46,120 That's no good to me. I don't want 27 00:02:46,160 --> 00:02:48,600 that on a Sunday morning, babes. Wrong. That's not what I'm looking. 28 00:02:48,640 --> 00:02:49,840 Listen, I'm not being funny, 29 00:02:49,880 --> 00:02:51,960 you were literally dangling your fanny in his face. 30 00:02:52,000 --> 00:02:53,920 You were, you were. 31 00:02:53,960 --> 00:02:56,240 Well, you know. I saw you. Well, 32 00:02:56,280 --> 00:02:58,560 d'you know what? I was, to be honest with you, 33 00:02:58,600 --> 00:03:01,040 I, I, I did think he was slightly flirting. 34 00:03:01,080 --> 00:03:02,480 He was. I wasn't imagining that? 35 00:03:02,520 --> 00:03:04,880 No, he was, he kept saying, "Push it, push it. 36 00:03:04,920 --> 00:03:06,600 "Push it, Ruth, push it." 37 00:03:06,640 --> 00:03:08,560 And you were doing your riding skills, 38 00:03:08,600 --> 00:03:11,200 showing him your best riding skills. Oh. 39 00:03:11,240 --> 00:03:13,080 I would, I just want him to, 40 00:03:13,120 --> 00:03:15,720 maybe he could do like an entire class 41 00:03:15,760 --> 00:03:18,200 for us naked, just naked, just so we can just, 42 00:03:18,240 --> 00:03:20,480 just so we can observe. Oh, naked. Just observe, 43 00:03:20,520 --> 00:03:22,440 we don't need to touch. I don't need to do anything. 44 00:03:22,480 --> 00:03:24,400 You just wanna see what's under there, don't you? 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,520 I just wanna see exactly what's under there. 46 00:03:26,560 --> 00:03:28,560 I just want to see what's under there. 47 00:03:29,800 --> 00:03:31,160 SIGHS 48 00:05:35,080 --> 00:05:36,080 Hi. 49 00:05:41,200 --> 00:05:42,880 Freya? 50 00:05:53,920 --> 00:05:55,280 Freya. 51 00:06:00,640 --> 00:06:02,880 Freya. 52 00:06:02,920 --> 00:06:04,520 SHUTTER CLICKS 53 00:06:07,880 --> 00:06:09,280 Freya? 54 00:06:11,280 --> 00:06:14,080 You here, darl...? Oh, you are here. 55 00:06:14,120 --> 00:06:16,200 Hi, I was calling you and calling you. 56 00:06:16,240 --> 00:06:19,280 Didn't you hear me, sweetheart? Are you all right? 57 00:06:23,000 --> 00:06:24,400 Bloody boiling in here. 58 00:06:26,600 --> 00:06:28,760 Have you been out at all today? 59 00:06:31,440 --> 00:06:33,760 Sweetheart? 60 00:06:36,480 --> 00:06:38,440 Should go and get some fresh air. 61 00:06:39,560 --> 00:06:41,360 You look nice, are you going out? 62 00:06:45,480 --> 00:06:46,680 What's the matter? 63 00:06:46,720 --> 00:06:50,360 Nothing. CLEARS THROAT 64 00:06:50,400 --> 00:06:52,560 OK. Erm, 65 00:06:52,600 --> 00:06:55,480 all right darling, well, I'm gonna put some... 66 00:06:55,520 --> 00:06:58,160 ..I'm just gonna make like a salad and chicken, 67 00:06:58,200 --> 00:07:00,520 or something like that, if you want anything... 68 00:07:00,560 --> 00:07:02,120 Erm... 69 00:07:03,720 --> 00:07:06,000 Nothing else I can put in the wash? 70 00:07:08,680 --> 00:07:11,840 OK. Well, I think you should just get dressed 71 00:07:11,880 --> 00:07:13,240 and go out for a, 72 00:07:13,280 --> 00:07:15,840 just go for a walk around the block, or something. 73 00:07:15,880 --> 00:07:17,240 Put your phone down 74 00:07:17,280 --> 00:07:19,920 and get some fresh air, or something. 75 00:07:21,280 --> 00:07:22,880 Mum, can you just leave me alone? 76 00:07:26,560 --> 00:07:30,800 All right, erm, just erm, 77 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 let me know if you need anything, OK? 78 00:07:37,120 --> 00:07:38,520 OK. 79 00:07:50,160 --> 00:07:51,600 SIGHS 80 00:08:08,240 --> 00:08:10,040 PHONE ALERT 81 00:08:17,560 --> 00:08:19,560 PHONE ALERT 82 00:08:24,320 --> 00:08:26,160 CREAK 83 00:08:33,640 --> 00:08:35,000 SIGHS 84 00:09:06,960 --> 00:09:08,560 DOOR SHUTS 85 00:09:24,880 --> 00:09:27,280 FOOTSTEPS ON STAIRS 86 00:09:31,200 --> 00:09:32,840 DOOR CLOSES 87 00:10:50,960 --> 00:10:52,640 Dinner will be soon, love. 88 00:10:57,520 --> 00:10:59,840 FOOTSTEPS ON STAIRS 89 00:11:05,280 --> 00:11:06,680 DOOR SHUTS 90 00:11:13,880 --> 00:11:17,280 Hi! Hi, darling. 91 00:11:18,680 --> 00:11:20,880 Hi, I'm doing great actually, 92 00:11:20,920 --> 00:11:23,080 yeah, aww, how lovely, it is to hear from you. 93 00:11:23,120 --> 00:11:24,240 How are you getting on? 94 00:11:26,920 --> 00:11:30,800 Oh, no, ho, ho, ho! Oh, no! 95 00:11:32,760 --> 00:11:36,080 Oh, my God, that's funny, I know. 96 00:11:36,120 --> 00:11:39,120 I was a flippin' student, myself... 97 00:11:39,160 --> 00:11:40,880 Part of the whole... 98 00:11:40,920 --> 00:11:43,480 Part of, it's part of the culture. Erm... 99 00:11:43,520 --> 00:11:46,720 Yeah, oh, Mum, I, I, I was really annoyed the other day. 100 00:11:46,760 --> 00:11:49,200 I really wanted to take a photo, or, like, a video for you. 101 00:11:49,240 --> 00:11:52,000 But I mean, I was in the sea so I kind of couldn't. 102 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 But I saw a pod of dolphins. How crazy is that? 103 00:11:54,360 --> 00:11:56,320 Oh, my God. That's amazing. 104 00:11:56,360 --> 00:11:59,760 I was gonna Facetime you and show you but obviously I was... 105 00:11:59,800 --> 00:12:01,800 Aw, aw well, please do next time. 106 00:12:01,840 --> 00:12:03,160 If ever that happens 107 00:12:03,200 --> 00:12:05,640 and you're not standing on a surf board. Erm... 108 00:12:05,680 --> 00:12:07,840 Yeah, I'll, I'll try. Also, 109 00:12:07,880 --> 00:12:10,200 I was thinking maybe I'd come up and, 110 00:12:10,240 --> 00:12:13,560 see you and, Chippy at home before I go. 111 00:12:13,600 --> 00:12:15,600 I'd love that, darling. That'd be amazing. 112 00:12:15,640 --> 00:12:17,840 Er, OK, I'll call you. Wait, how's erm, 113 00:12:17,880 --> 00:12:20,280 how's, how's Chippy? Is she, is she around? 114 00:12:20,320 --> 00:12:22,040 She... Hang on a sec. 115 00:12:26,800 --> 00:12:28,680 Yeah, she's, she's fine. 116 00:12:28,720 --> 00:12:31,720 She's just erm... Er, Chippy's being Chippy. 117 00:12:31,760 --> 00:12:33,000 So she's, 118 00:12:33,040 --> 00:12:35,640 I'm guessing she's still pretending to hate you. 119 00:12:35,680 --> 00:12:38,880 No, I think she's actually hating me, to be honest. 120 00:12:38,920 --> 00:12:41,920 No, Mum, that's not Chippy. She doesn't. 121 00:12:41,960 --> 00:12:43,680 She might seem like she does, 122 00:12:43,720 --> 00:12:46,520 but it's not, you know, Chippy never... 123 00:12:46,560 --> 00:12:48,200 No, I know. 124 00:12:48,240 --> 00:12:50,640 Chippy's Chippy, Chippy does these things. 125 00:12:50,680 --> 00:12:53,040 I know. To be honest with you, 126 00:12:53,080 --> 00:12:55,720 I'd really like it if you would phone her, darling. 127 00:12:55,760 --> 00:12:57,840 And ask her, genuinely, if she's all right. 128 00:12:57,880 --> 00:13:00,160 Because I think there could be truly something. 129 00:13:00,200 --> 00:13:02,000 Have you asked her if she's all right? 130 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 No, I can't, I can't, I just, everything I say... You haven't? 131 00:13:04,680 --> 00:13:07,480 It seems to quite piss her off. And erm... 132 00:13:07,520 --> 00:13:09,320 Right, OK. 133 00:13:09,360 --> 00:13:12,720 And it's, you know, it's a bit. It's a bit tricky. 134 00:13:12,760 --> 00:13:15,600 Is she eating well, or is, is...? Oh, I don't know. That's the whole thing. 135 00:13:15,640 --> 00:13:17,600 There's a whole Ritz cracker ritual I've noticed. 136 00:13:17,640 --> 00:13:20,000 But I'm sure it's just a phase and everything, but I just, 137 00:13:20,040 --> 00:13:21,800 I just don't want her to get stuck in 138 00:13:21,840 --> 00:13:23,560 a rut about whatever it is. 139 00:13:23,600 --> 00:13:26,040 So I wonder if you could just ring her and just... 140 00:13:26,080 --> 00:13:27,920 Yeah, I'll try and give Chippy a call. 141 00:13:27,960 --> 00:13:31,080 Yeah. Anyway, Mum, I've gotta, I've gotta go erm... All right, sweetheart. OK, 142 00:13:31,120 --> 00:13:34,120 well, I love you so much. And thank you for ringing. 143 00:13:34,160 --> 00:13:37,000 And, oh, OK, oops, I gotta go. 144 00:13:37,040 --> 00:13:39,440 OK, love you, baby. He's gonna give you a ring. 145 00:13:39,480 --> 00:13:41,240 OK, love you, Mum. OK, Freya's here, 146 00:13:41,280 --> 00:13:43,720 she just popped in. Just say hi, hi, hi. 147 00:13:43,760 --> 00:13:46,200 Hi, Chip, hiya. He's, he's gonna give you a buzz. 148 00:13:46,240 --> 00:13:48,920 All right, darling, love you. OK, love you darling, 149 00:13:48,960 --> 00:13:50,560 bye. Bye. Bye, bye, bye, bye, bye. 150 00:13:52,080 --> 00:13:55,640 Oh, erm... D'you want some soup? 151 00:14:01,800 --> 00:14:03,760 Oh, what's the matter? 152 00:14:08,160 --> 00:14:10,960 Well, Billy's having and absolutely lovely time. 153 00:14:11,000 --> 00:14:15,200 And he was asking after you. Erm, and... 154 00:14:15,240 --> 00:14:17,720 All his flatmates are vegan, which doesn't work very well 155 00:14:17,760 --> 00:14:20,400 for him. Erm... 156 00:14:20,440 --> 00:14:24,880 And erm... Yeah, he's really, 157 00:14:24,920 --> 00:14:29,560 really good, really good, really happy, erm... 158 00:14:29,600 --> 00:14:31,280 He said he saw some dolphins. 159 00:14:33,560 --> 00:14:36,880 Oh, sweetheart, come on. Please, this is so silly. 160 00:14:39,960 --> 00:14:43,120 Is there anything I can...? OK, no, don't? 161 00:14:46,920 --> 00:14:48,960 I'm gonna give you a little bowl of this, 162 00:14:49,000 --> 00:14:52,440 it's really nice and you should have some. 163 00:15:03,360 --> 00:15:05,240 UNDER BREATH: Oh, for fuck's sake. 164 00:15:05,280 --> 00:15:06,680 BANGS BOWL 165 00:15:19,880 --> 00:15:21,520 CLICKS HOB 166 00:15:36,440 --> 00:15:40,760 Why are you standing under a tree secretly smoking? 167 00:15:40,800 --> 00:15:42,560 I'm not actually secretly smoking, 168 00:15:42,600 --> 00:15:44,680 I'm just not smoking in the house. 169 00:15:44,720 --> 00:15:48,680 And it's sunny, so I'm standing in the shade. 170 00:15:48,720 --> 00:15:50,200 No? 171 00:15:54,640 --> 00:15:56,520 It's gross. 172 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 Thank you, thank you. 173 00:15:58,320 --> 00:16:00,080 Welcome. It stinks. 174 00:16:00,120 --> 00:16:01,760 Yeah, all right darling, OK. 175 00:16:01,800 --> 00:16:03,920 I can do some things that I want to do, 176 00:16:03,960 --> 00:16:05,880 sometimes, and it's OK. It's OK, 177 00:16:05,920 --> 00:16:08,160 you don't need to turn that into another reason 178 00:16:08,200 --> 00:16:10,320 to be pissed off with me. No, I'm not, 179 00:16:10,360 --> 00:16:12,520 but by that same definition, am I not allowed 180 00:16:12,560 --> 00:16:13,760 to do my own thing as well? 181 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 Yes, you can do whatever you want, sweetheart. 182 00:16:16,440 --> 00:16:19,480 You, you are not judged, you are not criticised. 183 00:16:19,520 --> 00:16:22,000 Well, I am though, am I not? You're not judged, babe. 184 00:16:22,040 --> 00:16:24,640 I am, though. Just, I'm not... No, but I am judged. 185 00:16:24,680 --> 00:16:27,240 No-one's commenting, no-one. No, I am judged, 186 00:16:27,280 --> 00:16:30,600 because I just heard you on the phone to Billy, 187 00:16:30,640 --> 00:16:34,440 talking about my strange little Ritz cracker ritual. 188 00:16:35,680 --> 00:16:41,400 So, beg my pardon if I'm a little bit hurt 189 00:16:41,440 --> 00:16:43,720 and upset by 190 00:16:43,760 --> 00:16:47,600 the fact that you just have been talking about me, 191 00:16:47,640 --> 00:16:49,120 to my own brother. That feels, 192 00:16:49,160 --> 00:16:52,240 that feels very divisive and manipulative. 193 00:16:52,280 --> 00:16:53,360 I'm sorry. 194 00:16:53,400 --> 00:16:55,960 You should learn how to really whisper. OK. 195 00:16:56,000 --> 00:16:57,880 Or go to the end of the garden and have that conversation. 196 00:16:57,920 --> 00:17:00,800 I was whispering, actually. All right, yep, no you're right, you're right. I. FREYA. 197 00:17:00,840 --> 00:17:02,440 You don't need to get upset. If I want to wear... 198 00:17:02,480 --> 00:17:05,040 You don't need to get upset. I was talking to your brother and 199 00:17:05,080 --> 00:17:07,520 I was sharing with him my concerns about how you are 200 00:17:07,560 --> 00:17:09,320 and I just thought that maybe it would be more helpful 201 00:17:09,360 --> 00:17:10,760 for him to speak to you. 202 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Rather than me trying to speak 203 00:17:12,280 --> 00:17:14,520 to you, when you obviously don't want to speak to me at 204 00:17:14,560 --> 00:17:16,560 the moment. I am sorry if I got that wrong. 205 00:17:16,600 --> 00:17:17,880 I'm sorry if I misjudged it. 206 00:17:17,920 --> 00:17:20,960 And I really am sorry that you overheard me talking about the cracker thing, 207 00:17:21,000 --> 00:17:22,640 because I didn't mean that to seem so. 208 00:17:22,680 --> 00:17:24,960 I, I, it's not, it doesn't matter about the crackers. 209 00:17:25,000 --> 00:17:27,440 You can, you know, make a bloody tower of the things. 210 00:17:27,480 --> 00:17:28,880 I don't give a shit, sweetheart. 211 00:17:28,920 --> 00:17:31,720 Oh, f... Don't act so fucking flippant about it. 212 00:17:31,760 --> 00:17:33,680 OK, I'm not being... 213 00:17:33,720 --> 00:17:35,080 Oh, fucking hell. 214 00:18:17,840 --> 00:18:19,640 TAPS RUN UPSTAIRS 215 00:18:48,640 --> 00:18:50,680 TAPS STILL RUN 216 00:19:06,360 --> 00:19:09,720 Oh... Oh. 217 00:19:17,640 --> 00:19:19,440 TAPS STILL RUN 218 00:19:23,240 --> 00:19:24,960 Oh, for fuck sake. 219 00:20:46,920 --> 00:20:48,480 Stop. 220 00:20:52,280 --> 00:20:54,040 Stop... 221 00:20:55,720 --> 00:20:57,960 Stop it, darling. Stop. 222 00:20:59,520 --> 00:21:00,960 Come on, that's enough. 223 00:21:03,040 --> 00:21:04,680 Stop. 224 00:21:07,760 --> 00:21:10,760 Sweetheart. Stop. 225 00:21:10,800 --> 00:21:13,920 I have to brush my teeth. Stop. 226 00:21:13,960 --> 00:21:15,240 Stop. 227 00:21:15,280 --> 00:21:19,280 I have to brush my teeth, Mum. Turn the tap off. 228 00:21:19,320 --> 00:21:21,240 Come on. I still have to do my teeth, Mum. 229 00:21:21,280 --> 00:21:23,800 You don't have to brush your teeth, come on. 230 00:21:23,840 --> 00:21:25,800 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 231 00:21:35,560 --> 00:21:38,720 It's all right. I'm sorry. 232 00:21:41,120 --> 00:21:42,440 Oh. 233 00:21:44,280 --> 00:21:46,280 I think you just need now, 234 00:21:46,320 --> 00:21:48,280 just have a lovely night's sleep, OK? 235 00:21:50,000 --> 00:21:52,680 Good night's sleep. I'm sure you're feeling a bit... 236 00:21:52,720 --> 00:21:54,200 RUTH SIGHS 237 00:21:55,720 --> 00:21:58,560 Just a bit overwhelmed and maybe a bit premenstrual. 238 00:21:58,600 --> 00:22:01,480 You know how we get, us girls, don't we? 239 00:22:06,320 --> 00:22:09,800 Yeah, all right, come on. 240 00:22:09,840 --> 00:22:11,480 Sort yourself out. 241 00:22:19,600 --> 00:22:21,160 Blow your nose. Blow your nosey. 242 00:22:23,080 --> 00:22:24,520 Blow your nosey. Stop. 243 00:22:24,560 --> 00:22:26,200 SNIFFS 244 00:22:41,440 --> 00:22:43,280 FREYA BRUSHES TEETH 245 00:23:02,200 --> 00:23:03,680 STILL BRUSHES 246 00:23:03,720 --> 00:23:05,240 RUTH SNIFFLES 247 00:23:20,800 --> 00:23:23,240 I can drive you in if you want, darling. 248 00:23:23,280 --> 00:23:25,400 I think you're really gonna be late now. 249 00:23:33,120 --> 00:23:34,720 Are you up? 250 00:23:34,760 --> 00:23:36,800 Sweetheart? 251 00:23:46,720 --> 00:23:48,760 It's nearly half past, darling. 252 00:24:18,920 --> 00:24:21,320 Hi, you're gonna be late, love. 253 00:24:29,720 --> 00:24:31,280 D'you want some eggs? 254 00:24:34,920 --> 00:24:36,480 I heard your phone going until 255 00:24:36,520 --> 00:24:38,880 the early hours of the morning, darling. 256 00:24:38,920 --> 00:24:40,800 It's not the best idea, 257 00:24:40,840 --> 00:24:43,400 beginning of a school week, sweetheart. 258 00:24:43,440 --> 00:24:46,800 Who on Earth is possible messaging you at that time of night anyway? 259 00:24:49,160 --> 00:24:50,880 Look, I'll give you a lift in 260 00:24:50,920 --> 00:24:52,560 and then you shouldn't be too late. 261 00:24:52,600 --> 00:24:56,000 Come on sit down, darling, have some egg. 262 00:24:56,040 --> 00:24:58,360 I'll just grab some plates. Mind out. 263 00:25:02,320 --> 00:25:04,320 I'm not sure if you should be 264 00:25:04,360 --> 00:25:06,880 wearing quite such a revealing skirt, 265 00:25:06,920 --> 00:25:08,920 to school, ha, ha. 266 00:25:08,960 --> 00:25:11,080 I'm not sure you should be wearing such 267 00:25:11,120 --> 00:25:14,000 a horrible wine-coloured dress with such a low neckline. 268 00:25:15,440 --> 00:25:17,720 Why have you got the pink dots on your eyes? 269 00:25:17,760 --> 00:25:20,920 Because it's part of the style that I try out on my face. 270 00:25:20,960 --> 00:25:24,000 Why have you got those earrings in? Why do you have that mascara on. 271 00:25:24,040 --> 00:25:27,040 Why do you have no contour on? Why are you standing like that. 272 00:25:29,240 --> 00:25:31,880 Don't criticise me for wearing a skirt. 273 00:25:31,920 --> 00:25:34,560 I'm not criticising you, I wasn't criticising you actually. 274 00:25:34,600 --> 00:25:37,440 You were. I wasn't, darling. Yes, you were. I wasn't criticising you. 275 00:25:37,480 --> 00:25:42,320 OK, well, if you weren't, then what were you doing, then? 276 00:25:42,360 --> 00:25:45,160 I don't remember dressing as a slut when I went to school. 277 00:25:46,400 --> 00:25:47,920 Don't call me a slut! 278 00:25:49,520 --> 00:25:51,360 All right. I'm 17. I'm sorry. 279 00:25:51,400 --> 00:25:53,680 I'm allowed to experiment with whatever. I don't, I'm sorry. 280 00:25:53,720 --> 00:25:55,440 I'm sorry. I'm sorry that I'm not like Billy. 281 00:25:55,480 --> 00:25:57,720 I don't want it to be like this. And I'm not perfect 282 00:25:57,760 --> 00:26:00,320 Please stop. Stop doing what? Just stop, I'm just... 283 00:26:00,360 --> 00:26:04,720 You are driving me to do this. What am I fucking doing? Asking me endless fucking questions. 284 00:26:04,760 --> 00:26:07,320 What am I doing? I'm not doing bloody anything. 285 00:26:07,360 --> 00:26:11,240 You are, though. I'm not. Believe it or not, you are. Look, I told... 286 00:26:11,280 --> 00:26:15,320 You shout slut, "It's a bit of a sluttish outfit." Stop. 287 00:26:15,360 --> 00:26:17,960 "Oh, it's a bit of a sluttish." Let's not keep going on about... 288 00:26:18,000 --> 00:26:20,520 How about this? I'm sorry. Fucking bitch. Fuck off! 289 00:26:22,920 --> 00:26:25,680 Freya. Come back here right now. 290 00:26:28,720 --> 00:26:30,160 Freya. Stop it. 291 00:26:39,760 --> 00:26:43,560 Sweetheart, I can see your knickers. 292 00:26:46,400 --> 00:26:49,400 Hi, Janice. 293 00:26:49,440 --> 00:26:51,800 WHISPERS: I'm not a fucking slut, I'm not a fucking slut. 294 00:27:29,840 --> 00:27:34,560 I'm really, really sorry, OK? Freya, 295 00:27:34,600 --> 00:27:38,680 can you look at me, please, darling? I am really sorry. 296 00:27:38,720 --> 00:27:41,400 I shouldn't have said any of what I said. I'm so sorry. 297 00:27:45,240 --> 00:27:48,600 Look, you also can't talk to me like that, you know? 298 00:27:48,640 --> 00:27:51,000 I am your mum, darling and I do care about you 299 00:27:51,040 --> 00:27:53,880 and I know I'm getting some things wrong. I don't know why. 300 00:27:53,920 --> 00:27:56,080 I don't know what it is that I've done to upset you, 301 00:27:56,120 --> 00:27:57,760 or offend you, or something. 302 00:27:57,800 --> 00:28:00,280 Don't know what it is that I've done to make you hate me 303 00:28:00,320 --> 00:28:03,440 so much. But I care about you deeply. 304 00:28:03,480 --> 00:28:06,480 And I want to make sure that you're all right. 305 00:28:06,520 --> 00:28:08,440 And I am really sorry. You know, 306 00:28:08,480 --> 00:28:11,200 we were both a little bit in the wrong there. 307 00:28:11,240 --> 00:28:14,000 You know, both of us a bit below the belt. 308 00:28:14,040 --> 00:28:16,400 Perhaps shouldn't have said those kinds of things 309 00:28:16,440 --> 00:28:17,680 to each other that way. 310 00:28:17,720 --> 00:28:20,880 But can we please just forget it, forget it, forget it? 311 00:28:20,920 --> 00:28:23,360 Please can we, sweetheart? Come on, get in the car. 312 00:28:24,960 --> 00:28:28,200 Get in the car and I'll, I'll drive you to school, 313 00:28:28,240 --> 00:28:31,360 yeah? Please, darling. Come on now. 314 00:28:31,400 --> 00:28:35,600 Stop all this. Freya, don't walk away, please. 315 00:28:35,640 --> 00:28:38,920 Freya, darling, Frey... Freya, Freya, don't walk off! 316 00:28:38,960 --> 00:28:40,680 Don't walk off. Don't walk off. 317 00:28:43,040 --> 00:28:46,200 Freya. Don't walk away from me when I'm talking to you. 318 00:28:46,240 --> 00:28:47,840 That is incredibly annoying. 319 00:28:47,880 --> 00:28:51,480 I'm just trying to talk to you. Please, will you get in the car? 320 00:29:00,840 --> 00:29:02,400 Fuck! 321 00:29:07,440 --> 00:29:09,360 I just want you to be... 322 00:29:09,400 --> 00:29:12,760 ..happy. I just want to smash your phone into 323 00:29:12,800 --> 00:29:17,440 a thousand pieces and shit on it and flush it down the fucking loo. 324 00:29:28,120 --> 00:29:29,960 RINGTONE 325 00:29:36,000 --> 00:29:37,680 All right, Mum. 326 00:29:37,720 --> 00:29:39,520 Hi, darling. Hi, are you OK? 327 00:29:40,920 --> 00:29:43,840 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. I'm just working. 328 00:29:43,880 --> 00:29:45,920 Erm, are you...? Are you all right? 329 00:29:45,960 --> 00:29:47,640 Yes, I'm fi... Actually no, 330 00:29:47,680 --> 00:29:50,440 I'm not all right and I'm not erm, I'm not all right. 331 00:29:50,480 --> 00:29:52,920 I'm really sorry, I just. 332 00:29:52,960 --> 00:29:56,880 Ah-hem, have you got a minute to chat? 333 00:29:56,920 --> 00:29:59,200 Err, yeah, yeah, yeah, sure, yeah. 334 00:29:59,240 --> 00:30:02,040 Your sister called me a bitch. She left the house. 335 00:30:02,080 --> 00:30:03,840 She called you a bitch? 336 00:30:03,880 --> 00:30:06,800 Yes. She left the house, she slammed the door. 337 00:30:06,840 --> 00:30:09,520 I just went to find her, found her, 338 00:30:09,560 --> 00:30:12,360 she wouldn't even respond to me. Didn't even talk to me. 339 00:30:12,400 --> 00:30:13,880 And erm... 340 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 I'm just trying my best. I'm trying my best. 341 00:30:17,040 --> 00:30:19,640 I'm trying my fucking best 342 00:30:19,680 --> 00:30:23,240 and I just don't know what else to do. I'm so sorry. 343 00:30:23,280 --> 00:30:27,960 It's OK. Don't cry, Mum. 344 00:30:28,000 --> 00:30:30,400 You're gonna make me cry if you start crying. 345 00:30:30,440 --> 00:30:33,960 I don't like it when you cry, come on. It's OK. 346 00:30:34,000 --> 00:30:36,440 Yeah. Things like this happen. 347 00:30:36,480 --> 00:30:37,800 Yeah. 348 00:30:44,960 --> 00:30:46,760 BACKGROUND CHATTER 349 00:31:16,640 --> 00:31:18,560 Hi, darling, it's Mum. 350 00:31:18,600 --> 00:31:22,720 Erm, I hope you're having a lovely day. 351 00:31:22,760 --> 00:31:26,680 Let's have a chat and, just clear the air. 352 00:31:26,720 --> 00:31:30,960 Would be lovely to see how your day's going. 353 00:31:31,000 --> 00:31:33,760 Erm, I'm gonna be on my lunch break in about an hour 354 00:31:33,800 --> 00:31:36,400 and a half, so maybe you might have a minute then 355 00:31:36,440 --> 00:31:38,800 to give me a ring? 356 00:31:38,840 --> 00:31:45,360 Erm... OK, love you. Bye...Bye. 357 00:31:53,600 --> 00:31:55,040 Hi, darling, it's just Mum, 358 00:31:55,080 --> 00:31:57,360 calling to see if you're having a nice day. 359 00:31:58,640 --> 00:32:02,160 Erm and, yeah, that's it really. 360 00:32:02,200 --> 00:32:05,960 Just let me know what time you'll be back and, 361 00:32:06,000 --> 00:32:11,600 yeah, I love you very much. OK, speak to you later. 362 00:32:11,640 --> 00:32:14,240 Love you, bye. 363 00:33:03,520 --> 00:33:05,080 RINGTONE 364 00:33:08,440 --> 00:33:09,720 PHONE CONNECTS 365 00:33:09,760 --> 00:33:11,040 Hi... 366 00:33:12,240 --> 00:33:13,920 Hi. 367 00:33:13,960 --> 00:33:17,480 Oh, hi darling, you're there. Are you all right? 368 00:33:17,520 --> 00:33:19,040 DISCONNECTS 369 00:34:32,600 --> 00:34:34,360 Hi, erm, 370 00:34:34,400 --> 00:34:36,760 I'm here to see Mr Kingsley Pallant. 371 00:34:36,800 --> 00:34:38,440 OK. If you just go straight up the, 372 00:34:38,480 --> 00:34:40,960 stairs in front of you, on the first floor. 373 00:34:41,000 --> 00:34:43,760 It's just to the left, room 140. OK, thanks. 374 00:35:02,680 --> 00:35:05,920 Hi. Hello, Ruth, hi. Hello. Come in. Come in. 375 00:35:05,960 --> 00:35:08,560 Thank you. I'm Simon... Simon, hi. Hi, 376 00:35:08,600 --> 00:35:12,440 we met briefly at a parents' evening, erm... Oh, that's right, yes, we did. 377 00:35:12,480 --> 00:35:16,720 ..last October. That's right. Erm... OK. 378 00:35:34,920 --> 00:35:37,400 We're just doing her grade reviews at the moment 379 00:35:37,440 --> 00:35:40,720 and it's not good. It's not, not like last term's. 380 00:35:40,760 --> 00:35:42,760 We've seen quite a huge decline 381 00:35:42,800 --> 00:35:45,240 and even some of her assignments not being completed or, 382 00:35:45,280 --> 00:35:47,160 or, or handed in. 383 00:35:47,200 --> 00:35:48,760 OK. 384 00:35:48,800 --> 00:35:51,800 I am really sorry to just spring this on you, but I... No, it's fine. 385 00:35:51,840 --> 00:35:54,280 ..I felt, I felt - she just seems very different. 386 00:36:08,480 --> 00:36:10,960 What worries me is that there seems to be, 387 00:36:11,000 --> 00:36:12,520 it is so marked 388 00:36:12,560 --> 00:36:15,200 a contrast from how she was when she first came here. 389 00:36:15,240 --> 00:36:18,200 And I've tried to talk to her about it, erm, in tutor time, erm... 390 00:36:18,240 --> 00:36:20,400 And what, what does she say about that, then? 391 00:36:20,440 --> 00:36:22,880 She's, she's, she's not guarded she just says, 392 00:36:22,920 --> 00:36:24,560 "I'm fine, there's, 393 00:36:24,600 --> 00:36:27,080 "there's nothing, there's nothing to worry about." 394 00:36:39,240 --> 00:36:42,400 There's obviously something weighing on her that she needs help 395 00:36:42,440 --> 00:36:44,120 and support with. Now I, 396 00:36:44,160 --> 00:36:47,640 I completely accept that young people have their rebellions, 397 00:36:47,680 --> 00:36:49,120 they, they like 398 00:36:49,160 --> 00:36:51,720 to try different personas, all that kind of stuff. 399 00:36:51,760 --> 00:36:54,000 But I, I would really think, 400 00:36:54,040 --> 00:36:56,360 I really think it would be worth her while if she saw 401 00:36:56,400 --> 00:36:59,160 a counsellor and I... 402 00:36:59,200 --> 00:37:02,320 No, no, we don't, that's, I don't... 403 00:37:02,360 --> 00:37:04,160 She doesn't need to see, 404 00:37:04,200 --> 00:37:06,680 I, I, it's not that, it's not that bad. 405 00:37:16,400 --> 00:37:18,680 How are you, how are you getting on with her at home? 406 00:37:18,720 --> 00:37:20,840 Fine. 407 00:37:20,880 --> 00:37:25,760 I mean, fine, you know? Erm... 408 00:37:26,960 --> 00:37:28,400 ..yeah. So nothing, 409 00:37:28,440 --> 00:37:31,080 nothing has happened between you two that's...? 410 00:37:31,120 --> 00:37:35,160 Nn-nnn. No...No, not that I can... 411 00:37:35,200 --> 00:37:37,200 Not that I can think of. 412 00:37:57,560 --> 00:38:00,440 Yeah, I'll mention, I'll mention it and then I'll, I'll, I'll ring. 413 00:38:00,480 --> 00:38:02,320 I know this sounds really personal 414 00:38:02,360 --> 00:38:04,560 and I do apologise for asking it, but are you all right? 415 00:38:05,640 --> 00:38:07,840 Yeah. Ruth...? 416 00:38:07,880 --> 00:38:10,720 I'm very, I'm fine, thank you, I, I'm gonna go. 417 00:38:10,760 --> 00:38:12,760 I've got to do dinner and stuff, thank you. 418 00:38:12,800 --> 00:38:15,200 I really appreciate your time. I'm very grateful. 419 00:38:15,240 --> 00:38:17,600 Well, we're here and if you could have that conversation 420 00:38:17,640 --> 00:38:20,120 with her about seeing a counsellor, that would be... 421 00:38:20,160 --> 00:38:21,800 I will do my best. I will do my best. 422 00:38:34,360 --> 00:38:36,040 PHONE ALERT 423 00:38:44,760 --> 00:38:46,160 PHONE ALERT 424 00:38:54,360 --> 00:38:56,680 Freya, come downstairs, please! 425 00:39:23,120 --> 00:39:25,240 UNSCREWS BOTTLE 426 00:39:25,280 --> 00:39:26,680 POURS 427 00:39:46,440 --> 00:39:50,120 So, is there anything you want to, 428 00:39:50,160 --> 00:39:52,960 tell me about how everything's going at the moment? 429 00:39:53,000 --> 00:39:54,240 From your point of view. 430 00:40:00,040 --> 00:40:01,600 Not really. 431 00:40:01,640 --> 00:40:04,520 Well, I think you need to have a proper conversation 432 00:40:04,560 --> 00:40:07,720 with me about how you're actually feeling at school. 433 00:40:07,760 --> 00:40:10,600 Whether things are being handed in on time? 434 00:40:10,640 --> 00:40:14,480 Because I have just had a meeting with. 435 00:40:14,520 --> 00:40:16,120 Simon Kingsley Pallant. 436 00:40:16,160 --> 00:40:18,840 Apparently, you're not being very truthful. 437 00:40:18,880 --> 00:40:21,680 In fact, you're being a bit secretive, I think, about 438 00:40:21,720 --> 00:40:23,920 schoolwork, all of a sudden. 439 00:40:23,960 --> 00:40:27,400 And if you're struggling, sweetheart, you need to tell me. 440 00:40:27,440 --> 00:40:31,520 So that... I can't help you unless you tell me. 441 00:40:31,560 --> 00:40:33,800 You care about doing well. 442 00:40:33,840 --> 00:40:35,920 I don't really care right now. 443 00:40:35,960 --> 00:40:39,000 I don't really want to be in school any more. 444 00:40:39,040 --> 00:40:41,240 I remember that feeling, myself. 445 00:40:41,280 --> 00:40:43,880 Yeah, but you went to school years ago, so... 446 00:40:43,920 --> 00:40:46,520 We're not talking about me, please. OK, we're not talking about me. 447 00:40:46,560 --> 00:40:49,240 Don't get all uppity at me. I am just... 448 00:40:49,280 --> 00:40:51,520 You asked me to talk and I'm trying to talk. 449 00:40:51,560 --> 00:40:53,520 OK. I want to try and help. 450 00:40:56,240 --> 00:40:58,320 What's going on, darling, please? Come on. 451 00:40:58,360 --> 00:41:01,480 I just don't really want to be doing school stuff. 452 00:41:01,520 --> 00:41:04,680 OK, let's move on from that. You're doing school stuff, 453 00:41:04,720 --> 00:41:07,720 it's something you have to do. What's, what's going on? 454 00:41:07,760 --> 00:41:09,400 I don't know what's going on. 455 00:41:09,440 --> 00:41:11,640 Well, what's wrong with you? There's something that's wrong. 456 00:41:11,680 --> 00:41:13,480 I don't know what's wrong. 457 00:41:15,560 --> 00:41:19,120 Look, that Simon guy thinks that you need to see 458 00:41:19,160 --> 00:41:20,680 a school counsellor. 459 00:41:20,720 --> 00:41:22,640 That feels a bit embarrassing, to me. 460 00:41:22,680 --> 00:41:25,320 I'm sorry, I shouldn't actually be saying these things out loud... So, 461 00:41:25,360 --> 00:41:26,960 it's embarrassing, no... you shouldn't. 462 00:41:27,000 --> 00:41:30,160 I know, you're right, I shouldn't, I shouldn't. So it's embarra... it's embarrassing 463 00:41:30,200 --> 00:41:33,320 for you that I clearly am not very engaged, 464 00:41:33,360 --> 00:41:34,840 apparently. 465 00:41:34,880 --> 00:41:37,480 And don't really like the schoolwork at the moment. 466 00:41:37,520 --> 00:41:39,160 No, that's not what I said. School is... 467 00:41:39,200 --> 00:41:41,520 Don't twist what I said. I'm not twisting what you said. 468 00:41:41,560 --> 00:41:43,000 I didn't say that it's embarrassing 469 00:41:43,040 --> 00:41:44,760 for me that you don't like school. 470 00:41:44,800 --> 00:41:46,720 That is not what I said. 471 00:41:46,760 --> 00:41:49,200 I said it feels a little bit embarrassing that 472 00:41:49,240 --> 00:41:51,840 I am being told what's really going on with you by 473 00:41:51,880 --> 00:41:55,120 a teacher, who I barely fucking know. 474 00:41:55,160 --> 00:41:57,600 And that that teacher thinks you 475 00:41:57,640 --> 00:41:59,800 need to go and see the bloody counsellor. 476 00:42:04,640 --> 00:42:06,080 Oh, fucking hell. 477 00:42:06,120 --> 00:42:07,520 You can't get frustrated right now. 478 00:42:07,560 --> 00:42:12,240 OK, I'm frustrated with the situation, not you, all right? 479 00:42:20,040 --> 00:42:21,720 Oh, fuck this. 480 00:42:54,200 --> 00:42:57,160 I hate this situation just as much as you do. 481 00:42:57,200 --> 00:42:58,600 I really do, 482 00:42:58,640 --> 00:43:01,400 but I just don't know what to tell you. 483 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 Come and sit down, sweetheart. 484 00:43:02,680 --> 00:43:04,800 I don't really want to sit down. Please come and sit down. 485 00:43:04,840 --> 00:43:06,040 I don't really want to sit down. 486 00:43:06,080 --> 00:43:08,320 Come and sit down at the table. No, I don't really want to. 487 00:43:08,360 --> 00:43:09,720 Sit down! I'm... 488 00:43:09,760 --> 00:43:12,520 Sit fucking down, right now! I'm, no, 489 00:43:12,560 --> 00:43:15,320 I've had enough of this. Sit down, young lady. 490 00:43:21,840 --> 00:43:24,320 All this fucking dramatic nonsense. 491 00:43:24,360 --> 00:43:27,000 "I don't know what's wrong." You do know what's wrong, 492 00:43:27,040 --> 00:43:28,680 bloody well tell me, now. 493 00:43:30,120 --> 00:43:33,160 I don't know what's wrong. I don't like being in the dark. 494 00:43:33,200 --> 00:43:34,720 I don't like feeling powerless. 495 00:43:34,760 --> 00:43:37,120 I don't like feeling like I'm doing the wrong thing. 496 00:43:37,160 --> 00:43:39,640 And I don't like being told by a fucking school teacher, 497 00:43:39,680 --> 00:43:41,880 who I barely bloody know that my kid is 498 00:43:41,920 --> 00:43:43,400 going to school dressed like a slut 499 00:43:43,440 --> 00:43:45,520 and that her grades are slipping. You know, 500 00:43:45,560 --> 00:43:46,800 here's the thing, 501 00:43:46,840 --> 00:43:49,440 I don't actually give a shit about whether you get C's, 502 00:43:49,480 --> 00:43:53,480 D's, B's, fucking A's, whatever. I actually don't care. 503 00:43:53,520 --> 00:43:59,520 But what I do care is that I know it matters to you. 504 00:43:59,560 --> 00:44:01,240 It matters to you 505 00:44:01,280 --> 00:44:05,000 and I care that you will end up feeling bitterly disappointed 506 00:44:05,040 --> 00:44:07,560 in yourself. 507 00:44:07,600 --> 00:44:09,640 Oh, my God. 508 00:44:09,680 --> 00:44:12,000 I don't need to be shouted at like that. 509 00:44:12,040 --> 00:44:14,240 No, you're absolutely right, you're absolutely right. 510 00:44:14,280 --> 00:44:16,920 I don't know what is wrong and I don't know what to tell you. 511 00:44:16,960 --> 00:44:20,160 I can't give you any answers because I have no answers. 512 00:44:20,200 --> 00:44:22,560 So don't yell at me. 513 00:44:22,600 --> 00:44:25,440 Look, to me it seems like you don't like yourself very much at 514 00:44:25,480 --> 00:44:27,800 the moment. I don't. 515 00:44:27,840 --> 00:44:30,800 OK. What, why? You are beautiful. 516 00:44:30,840 --> 00:44:33,000 I just don't like myself. You are a beautiful, strong... 517 00:44:33,040 --> 00:44:35,240 I just don't feel like I like myself right now. 518 00:44:35,280 --> 00:44:37,040 You've got an incredible, cracking figure. 519 00:44:37,080 --> 00:44:38,320 You've got, you're so athletic. 520 00:44:38,360 --> 00:44:41,720 I don't want to talk... Oh... You've got incredible skin. You're a vibrant, 521 00:44:41,760 --> 00:44:45,560 gorgeous, gorgeous girl. What's happened? Nothing. 522 00:44:45,600 --> 00:44:48,960 I don't know, I... Oh, fuck me. 523 00:44:49,000 --> 00:44:51,280 WHISPERS: Oh, my God. 524 00:44:51,320 --> 00:44:54,680 I'm gonna go to bed. See you tomorrow morning. 525 00:45:14,960 --> 00:45:16,720 SHE SNIFFLES 526 00:46:03,120 --> 00:46:04,720 PHONE ALERT 527 00:46:13,080 --> 00:46:14,560 RUTH SIGHS 528 00:46:16,720 --> 00:46:18,040 Hi. 529 00:46:20,760 --> 00:46:22,120 Erm... 530 00:46:25,280 --> 00:46:26,520 Here you go. 531 00:46:29,200 --> 00:46:30,200 Erm... 532 00:46:32,000 --> 00:46:33,680 ..can I sit down? 533 00:46:35,560 --> 00:46:36,880 Oh, thank you. 534 00:46:42,720 --> 00:46:44,160 Erm... 535 00:46:51,360 --> 00:46:54,720 ..I think I need to tell you that I'm really struggling. 536 00:46:56,840 --> 00:46:58,960 Darling, I'm finding this really extremely hard. 537 00:47:02,040 --> 00:47:03,920 I'm sorry to put that on you when 538 00:47:03,960 --> 00:47:08,680 I know that you're going through a lot of stuff too. 539 00:47:08,720 --> 00:47:10,680 But I'm finding this really difficult. 540 00:47:12,200 --> 00:47:14,080 And I feel really lonely at times. 541 00:47:16,040 --> 00:47:18,480 And that's not who I am, either. 542 00:47:18,520 --> 00:47:21,840 It's not what I'm used to. I feel sad. 543 00:47:23,800 --> 00:47:26,400 Don't always like myself, either. 544 00:47:26,440 --> 00:47:28,840 That happens to grown-ups as well. 545 00:47:30,880 --> 00:47:34,400 And so it's really hard for me 546 00:47:34,440 --> 00:47:38,640 to be experiencing this time with you that is so upsetting. 547 00:47:42,760 --> 00:47:45,600 It's occupying my mind all the, all the time. 548 00:47:45,640 --> 00:47:47,520 I'm not really sleeping very well. 549 00:47:47,560 --> 00:47:49,240 I'm not enjoying anything. 550 00:47:49,280 --> 00:47:50,640 I don't look forward to anything. 551 00:47:50,680 --> 00:47:53,160 I don't look forward to anything at all. 552 00:47:53,200 --> 00:47:55,880 Nothing, nothing. 553 00:47:57,680 --> 00:47:59,960 I just feel bad, all the time. 554 00:48:00,000 --> 00:48:02,560 I feel bad, I feel guilty, I feel like I'm a nag. 555 00:48:02,600 --> 00:48:05,760 I feel like I'm not that fun mum that I used to be. 556 00:48:05,800 --> 00:48:08,480 I feel like I'm...losing you. 557 00:48:10,120 --> 00:48:12,520 And in the process of that, I'm losing something 558 00:48:12,560 --> 00:48:15,360 of myself. It's really hard to let go of that. 559 00:48:15,400 --> 00:48:18,640 I don't wanna let go of being a mum. I don't want to have to do that. 560 00:48:19,800 --> 00:48:21,240 And I don't think I should. 561 00:48:23,800 --> 00:48:25,240 SHE SIGHS 562 00:48:27,480 --> 00:48:29,200 So that's where I'm at. 563 00:48:36,040 --> 00:48:40,520 I...feel very... 564 00:48:44,960 --> 00:48:47,280 ..lost... 565 00:48:50,440 --> 00:48:55,760 ..with where I wanted to be, 566 00:48:55,800 --> 00:49:01,640 or what I was expecting this year to be like. 567 00:49:01,680 --> 00:49:03,640 It's not like that. 568 00:49:03,680 --> 00:49:05,960 And I'm really scared because I, 569 00:49:06,000 --> 00:49:12,440 I feel like I'm just not in touch with myself any more. 570 00:49:13,840 --> 00:49:15,760 SNIFFLING: And I don't know where that's gone. 571 00:49:19,600 --> 00:49:22,800 I'm really frightened that I can't get it back. 572 00:49:46,680 --> 00:49:48,680 SHEETS RUSTLE 573 00:49:56,840 --> 00:49:58,600 Oh, fuck. 574 00:50:04,560 --> 00:50:06,360 PHONE ALERT 575 00:50:18,480 --> 00:50:20,000 ALERT 576 00:50:28,160 --> 00:50:30,040 ALERT 577 00:50:32,000 --> 00:50:33,600 FREYA SOBS 578 00:50:36,200 --> 00:50:37,600 SNIFFLES 579 00:50:39,600 --> 00:50:41,200 ALERT 580 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 Freya, it's 1:30, darling. 581 00:50:54,040 --> 00:50:56,480 Nearly, nearly 1:30 in the morning. 582 00:50:57,960 --> 00:50:59,120 ALERT 583 00:50:59,160 --> 00:51:00,360 KNOCKS DOOR 584 00:51:03,400 --> 00:51:05,680 Sweetheart, I think you've left your phone on. 585 00:51:09,120 --> 00:51:10,760 Please go to sleep now. 586 00:51:12,920 --> 00:51:14,520 KNOCKS 587 00:51:14,560 --> 00:51:16,360 It's a school night, darling, come on. 588 00:51:23,200 --> 00:51:24,280 ALERT 589 00:51:24,320 --> 00:51:25,480 Come on, Freya. 590 00:51:25,520 --> 00:51:27,720 Switch off now, darling, OK? 591 00:51:34,160 --> 00:51:36,040 Right, night, love you, night-night. 592 00:52:05,360 --> 00:52:06,720 ALERT 593 00:52:12,120 --> 00:52:14,640 Shh, shh, shh, shh, shh. 594 00:52:14,680 --> 00:52:16,200 WHISPERS: Come on. Come on, come on. 595 00:52:18,440 --> 00:52:20,600 WHISPERS: Switch that fucking thing off. 596 00:52:34,080 --> 00:52:37,000 Come on, darling, we've really got to just get on now, 597 00:52:37,040 --> 00:52:38,600 come on. 598 00:52:38,640 --> 00:52:40,920 We've just gotta crack on with the day. 599 00:52:40,960 --> 00:52:47,920 And just. Just, just, move on. Freya, please. 600 00:52:51,680 --> 00:52:54,960 Freya? Sweetheart, please. 601 00:52:57,480 --> 00:53:00,640 Come on. I've got to go to work. 602 00:53:00,680 --> 00:53:02,560 Freya, come on, please, come on. 603 00:53:02,600 --> 00:53:06,160 Please don't make me leave you like this, darling. 604 00:53:06,200 --> 00:53:09,440 Please. Freya, 605 00:53:09,480 --> 00:53:12,040 you've got to get up and go in darling. 606 00:53:12,080 --> 00:53:14,280 Just do a half day, or something. 607 00:53:14,320 --> 00:53:16,120 I'll come and pick you up at lunch. 608 00:53:17,600 --> 00:53:21,960 I tell you what. I'll set an alarm on your clock. 609 00:53:22,000 --> 00:53:23,520 I'll set an alarm for nine 610 00:53:23,560 --> 00:53:25,440 and then you won't miss your second lesson, 611 00:53:25,480 --> 00:53:26,880 all right? 612 00:53:26,920 --> 00:53:28,440 And I can always call the school 613 00:53:28,480 --> 00:53:31,400 and just let them know that you're not feeling too well, OK? 614 00:53:35,600 --> 00:53:37,760 Come on, sweetheart, this isn't fair on me. 615 00:53:42,480 --> 00:53:44,520 Oh, fuck. 616 00:53:44,560 --> 00:53:46,920 All right, 617 00:53:46,960 --> 00:53:48,560 your alarm's gonna go off at nine 618 00:53:48,600 --> 00:53:51,840 and I'll call you when I get to work, OK? Love you. 619 00:53:59,320 --> 00:54:00,800 RUTH CLEARS THROAT 620 00:54:55,400 --> 00:54:57,240 PHONE VIBRATES 621 00:55:06,040 --> 00:55:08,920 I just... I just want to go back 622 00:55:08,960 --> 00:55:12,160 to how everything was before all this. 623 00:55:13,280 --> 00:55:15,280 We'll be all right, we'll be all right, 624 00:55:15,320 --> 00:55:17,480 we'll figure it out. It'll be OK, darling. 625 00:55:17,520 --> 00:55:20,200 It's just a phase, it's just - these things happen, 626 00:55:20,240 --> 00:55:22,800 don't they? Anyway, look, I love you very much. 627 00:55:22,840 --> 00:55:27,880 I really do. Please just call me, no, pick up when I phone you. 628 00:55:50,760 --> 00:55:54,040 MESSAGE: We'll be all right, we'll be all right, we'll figure it out. 629 00:55:54,080 --> 00:55:57,840 It'll be OK, darling. It's just a phase, it's just - these things happen, 630 00:55:57,880 --> 00:56:00,920 don't they? Anyway, look, I love you very much. 631 00:56:00,960 --> 00:56:04,520 I really do. Please just call me, no, pick up when I phone you. 632 00:56:19,400 --> 00:56:21,240 SENSORS BEEP 633 00:56:29,360 --> 00:56:31,200 RINGTONE 634 00:56:38,440 --> 00:56:40,080 AUTOMATED: Welcome to the O2... 635 00:57:33,160 --> 00:57:34,600 Ruth? 636 00:57:38,800 --> 00:57:40,280 Ruth, are you OK? 637 00:57:40,320 --> 00:57:42,520 Oh, fuck off! 638 00:57:42,560 --> 00:57:44,120 What's happened? 639 00:57:48,680 --> 00:57:51,440 Hi, darling, can you just, please, can you ring me? 640 00:57:51,480 --> 00:57:53,200 I just feel a bit worried about you 641 00:57:53,240 --> 00:57:54,680 and I just really want to talk 642 00:57:54,720 --> 00:57:57,080 to you and just make sure you're OK. 643 00:58:05,760 --> 00:58:07,360 Can you phone me back? 644 00:58:09,320 --> 00:58:11,840 Sorry. That's OK, what's happened? 645 00:58:14,760 --> 00:58:16,760 What is it? I don't... What is it? 646 00:58:17,960 --> 00:58:19,080 What's happened? 647 00:58:19,120 --> 00:58:20,120 RUTH SOBS 648 00:58:40,520 --> 00:58:43,960 Fight everything this time. five, four, 649 00:58:44,000 --> 00:58:45,840 three, two, one. 650 00:58:45,880 --> 00:58:50,200 Two to the right. Let's go, let's go, let's go. Get to the top of the hill! 651 00:58:50,240 --> 00:58:52,560 Ruth, come on, push it. Move your legs, 652 00:58:52,600 --> 00:58:54,880 move your legs. Come on everybody, four... 653 00:58:54,920 --> 00:59:00,320 MUFFLED: ..three, two, one. Great stuff. Two to the left. 654 01:00:55,680 --> 01:00:57,000 Darling? 655 01:01:01,200 --> 01:01:02,840 Oh, sweetheart. 656 01:01:08,640 --> 01:01:13,160 Have you been sleeping all day, darling? 657 01:01:13,200 --> 01:01:15,160 Yeah? 658 01:01:15,200 --> 01:01:16,760 You been sleeping all day? 659 01:01:18,080 --> 01:01:21,960 Are you OK? Are you all right? 660 01:01:23,440 --> 01:01:26,880 Oh, beautiful girl. Come on, it's ever so hot in here. 661 01:01:26,920 --> 01:01:29,800 Have a bit of... Blankets off you. 662 01:01:29,840 --> 01:01:35,080 Come on, sweetheart. Get some air. What you doing? 663 01:01:35,120 --> 01:01:37,000 What have you got... 664 01:01:37,040 --> 01:01:39,360 ..are you hiding something? What have you got? 665 01:01:41,400 --> 01:01:44,600 What have you done? What is it? 666 01:01:46,480 --> 01:01:48,560 What is it? 667 01:01:48,600 --> 01:01:50,760 FREYA SOBS 668 01:01:50,800 --> 01:01:56,320 What is it? What, what is, what, what have you done? 669 01:01:58,400 --> 01:02:01,240 What is it? Oh, my God. 670 01:02:03,080 --> 01:02:07,080 Oh, God. Oh, God... 671 01:02:08,560 --> 01:02:11,480 My baby, baby, baby. 672 01:02:17,760 --> 01:02:19,600 PHONE RINGS 673 01:02:30,480 --> 01:02:32,400 DOOR OPENS 674 01:02:35,000 --> 01:02:36,480 Freya Eldwick. 675 01:02:39,800 --> 01:02:42,720 Sorry I'm running late today. Do come in. 676 01:02:45,320 --> 01:02:47,920 Take a seat. Thank you. 677 01:02:53,040 --> 01:02:57,920 So, I've not met you both before. My name's Doctor Suzy. 678 01:02:57,960 --> 01:03:01,520 And erm, how can I help you this afternoon? 679 01:03:01,560 --> 01:03:04,640 Erm, do you want to tell the doctor, darling, 680 01:03:04,680 --> 01:03:08,000 or do you want me to tell her? You can tell her. OK. 681 01:03:08,040 --> 01:03:12,040 Erm... So, Freya's hurt herself. 682 01:03:12,080 --> 01:03:14,240 OK. It's OK. 683 01:03:14,280 --> 01:03:18,240 And erm... When did this happen, Freya? 684 01:03:18,280 --> 01:03:19,720 Today. 685 01:03:19,760 --> 01:03:22,200 OK. How did you do it? 686 01:03:22,240 --> 01:03:24,520 Some nail scissors. 687 01:03:24,560 --> 01:03:27,280 OK, can I have a look, is that OK? 688 01:03:27,320 --> 01:03:29,080 Yeah. Thank you. 689 01:03:30,480 --> 01:03:31,920 Can I have a look underneath? 690 01:03:36,640 --> 01:03:38,960 OK, oh... 691 01:03:39,000 --> 01:03:41,400 You managed to stop the bleeding OK? Yeah. 692 01:03:41,440 --> 01:03:43,240 How do you feel showing that to me now? 693 01:03:44,920 --> 01:03:47,360 Erm, embarrassed. 694 01:03:47,400 --> 01:03:50,920 OK. Would you find it easier if it was just you 695 01:03:50,960 --> 01:03:52,240 and me, Freya? 696 01:03:52,280 --> 01:03:53,600 We can talk together 697 01:03:53,640 --> 01:03:56,160 and maybe Mum could wait in the waiting room, yeah? 698 01:03:56,200 --> 01:03:58,160 Yes, please. 699 01:03:58,200 --> 01:03:59,760 Is that OK with you, Mum? 700 01:04:01,200 --> 01:04:02,400 Erm... 701 01:04:05,600 --> 01:04:07,080 Erm... 702 01:04:10,800 --> 01:04:13,320 ..yeah. 703 01:04:13,360 --> 01:04:16,240 OK, I'll call you back in, I'll come and get you. 704 01:04:19,800 --> 01:04:23,880 But what if I...? Don't I need to know what's happening? 705 01:04:23,920 --> 01:04:25,680 Well, Freya's of 706 01:04:25,720 --> 01:04:28,280 an age now where it might be more comfortable to talk 707 01:04:28,320 --> 01:04:32,000 to me on a one-to-one basis. So, my duty. 708 01:04:32,040 --> 01:04:33,920 I'm her, I'm her mum, though. 709 01:04:33,960 --> 01:04:36,360 Sure, and I can see that you're upset, 710 01:04:36,400 --> 01:04:39,280 but Freya can speak to me on her own. 711 01:04:39,320 --> 01:04:41,080 I'll wait out there. 712 01:04:41,120 --> 01:04:43,320 OK, thank you. 713 01:04:44,680 --> 01:04:47,480 Is that more comfortable, Freya? 714 01:04:47,520 --> 01:04:49,880 Has Mum been part of the problem? 715 01:04:49,920 --> 01:04:51,480 What's been going on? 716 01:04:53,480 --> 01:04:57,800 I just feel really... 717 01:04:59,400 --> 01:05:01,240 ..out of control. 718 01:05:01,280 --> 01:05:03,280 OK, OK. 719 01:05:03,320 --> 01:05:06,120 Erm, I don't know why, 720 01:05:06,160 --> 01:05:09,680 I don't know why I cut myself, and I'm really scared. 721 01:05:09,720 --> 01:05:12,080 OK, how long has this been going on for? 722 01:05:12,120 --> 01:05:14,000 Erm, a while. 723 01:05:14,040 --> 01:05:17,480 OK, one month, six months? 724 01:05:17,520 --> 01:05:19,920 Has it been building up over the last couple of weeks? 725 01:05:19,960 --> 01:05:22,000 What sort of, what's been the background? 726 01:05:22,040 --> 01:05:25,560 It's been about, maybe a month. 727 01:05:25,600 --> 01:05:27,040 OK. 728 01:05:27,080 --> 01:05:30,440 And I started to not be able to remember things. 729 01:05:30,480 --> 01:05:31,960 OK. 730 01:05:32,000 --> 01:05:35,280 Which is weird because I normally am really good. 731 01:05:35,320 --> 01:05:37,560 And have you been, do you go to college? 732 01:05:37,600 --> 01:05:40,240 Are you, have you been going to college OK? Yeah...Yeah. 733 01:05:40,280 --> 01:05:43,040 Are you managing to concentrate in your lessons? 734 01:05:43,080 --> 01:05:47,720 I, I mean, it, I thought, I think that I am, 735 01:05:47,760 --> 01:05:50,160 but then I can't remember. 736 01:05:50,200 --> 01:05:53,760 I can't, I can't remember what we did. 737 01:05:53,800 --> 01:05:56,480 OK, and how much have you discussed this with your mum? 738 01:06:20,360 --> 01:06:23,000 Hi, thanks for waiting. Could you come down with me, please? 739 01:06:23,040 --> 01:06:24,560 Yep. Thanks. Yep. 740 01:06:31,520 --> 01:06:35,800 Right, come on in and take a seat. Erm, 741 01:06:35,840 --> 01:06:38,920 I've had a good chat with Freya today and erm, 742 01:06:38,960 --> 01:06:41,520 I'm beginning to understand what's going on. 743 01:06:41,560 --> 01:06:44,280 And I think the safest thing to do is refer her on 744 01:06:44,320 --> 01:06:46,280 to CAMHS for some counselling. 745 01:06:46,320 --> 01:06:47,480 I don't know what that is. 746 01:06:47,520 --> 01:06:49,560 OK, so CAMHS is the 747 01:06:49,600 --> 01:06:52,400 Child and Adolescent Mental Health Services. 748 01:06:52,440 --> 01:06:55,400 It's a part of the NHS that offers counselling services 749 01:06:55,440 --> 01:06:57,560 for children and teenagers. 750 01:06:57,600 --> 01:06:59,600 In the meantime, Freya's got 751 01:06:59,640 --> 01:07:02,600 a sheet of counselling services if she feels like she wants 752 01:07:02,640 --> 01:07:04,040 to contact them. And erm, 753 01:07:04,080 --> 01:07:05,640 you and I will see each other 754 01:07:05,680 --> 01:07:08,560 regularly until CAMHS take on your care. 755 01:07:08,600 --> 01:07:10,480 Mmm. 756 01:07:10,520 --> 01:07:12,120 So obviously this has been a bit of a shock 757 01:07:12,160 --> 01:07:13,560 for you as well. 758 01:07:13,600 --> 01:07:16,160 Do you see anybody at the practice at all? 759 01:07:16,200 --> 01:07:18,120 Me? Yes. No, no. 760 01:07:18,160 --> 01:07:20,400 Do you feel that you need any help, or support? 761 01:07:20,440 --> 01:07:22,600 No, no, no. No. 762 01:07:22,640 --> 01:07:25,040 I mean, I'm a strong, normal person. 763 01:07:25,080 --> 01:07:27,840 Erm, so that, that, that's, well that's, 764 01:07:27,880 --> 01:07:30,520 that's great, isn't it, darling? Sounds good, doesn't it? 765 01:07:30,560 --> 01:07:32,880 If you need any support, or any questions, 766 01:07:32,920 --> 01:07:34,760 just contact me through the main switchboard 767 01:07:34,800 --> 01:07:36,280 and we can have a conversation. 768 01:07:36,320 --> 01:07:39,200 But obviously I can't divulge anything that we've discussed today 769 01:07:39,240 --> 01:07:40,520 with Freya. 770 01:07:40,560 --> 01:07:42,400 All right, thank you. 771 01:07:42,440 --> 01:07:44,480 Thank you. Bye-bye, Freya. 772 01:07:45,680 --> 01:07:46,960 Bye. 773 01:08:10,680 --> 01:08:12,960 Er, would you like me to run you a bath, or something darling? 774 01:08:17,120 --> 01:08:18,960 Maybe... 775 01:08:19,000 --> 01:08:23,640 ..maybe you should just go and have a little sleep? 776 01:08:23,680 --> 01:08:26,080 Let me know if you need anything, OK? 777 01:10:30,480 --> 01:10:32,280 DOOR KNOCKS 778 01:10:53,040 --> 01:10:57,680 Oh, my God. Oh, my God. What are you doing here? 779 01:10:57,720 --> 01:11:01,480 You didn't message, or anything? I thought I'd come and surprise you. 780 01:11:01,520 --> 01:11:04,760 You didn't message us, darling. I know, I didn't think I needed to. 781 01:11:04,800 --> 01:11:09,520 How did you get from the...? How did you get from station? I got a taxi. I got a taxi from the station. 782 01:11:09,560 --> 01:11:14,320 Oh, darling, I could have come and... No, it was fine. I wanted to come and surprise you. 783 01:11:14,360 --> 01:11:17,040 How you doing? I could have come and picked you up. 784 01:11:17,080 --> 01:11:20,400 That's OK. Oh, wow. You all right? Yeah, ahhh. 785 01:11:22,640 --> 01:11:25,600 You sure you're all right? Yeah, yeah, yeah. 786 01:11:27,120 --> 01:11:30,640 Right, I'm gonna make some toast. OK. I'm really hungry. 787 01:11:30,680 --> 01:11:33,480 Erm, yeah, come, let's go in. God, bloody hell what have you got in 788 01:11:33,520 --> 01:11:36,240 this bag, it weighs a tonne. No don't take, don't take my bag up. 789 01:11:36,280 --> 01:11:39,160 I'll take, I'll take my bag up to my room in a minute. All right, 790 01:11:39,200 --> 01:11:41,320 darling. Let me put the erm, kettle on. 791 01:11:44,080 --> 01:11:49,200 Is Freya in? Erm Freya? Erm... 792 01:11:49,240 --> 01:11:53,000 Yeah, is, is she, is she out? 793 01:11:57,720 --> 01:11:59,200 No, she's here. 794 01:12:03,000 --> 01:12:04,560 OK. 795 01:12:10,280 --> 01:12:12,520 Erm, darling. 796 01:12:12,560 --> 01:12:15,480 What's happ... Mum, what's happened? 797 01:12:15,520 --> 01:12:18,320 Freya's not very well, sweetheart. 798 01:12:18,360 --> 01:12:20,960 She doesn't have, like, a cancer, or anything like that. 799 01:12:21,000 --> 01:12:22,320 It's nothing like that. 800 01:12:22,360 --> 01:12:24,520 Oh, thank God. 801 01:12:24,560 --> 01:12:26,320 She's erm... 802 01:12:28,960 --> 01:12:32,120 She's... she's very depressed at the moment. 803 01:12:33,280 --> 01:12:36,560 And that means that she is not 804 01:12:36,600 --> 01:12:39,280 behaving quite like herself at all. 805 01:12:40,760 --> 01:12:46,040 And erm, she's, she's quite lost. She's quite lost and, and... 806 01:12:46,080 --> 01:12:49,080 She hurt herself with some scissors, 807 01:12:49,120 --> 01:12:52,680 darling. And she's cut her arms. 808 01:12:54,200 --> 01:12:58,720 And she... I'm sorry, sweetie, I'm sorry, darling. 809 01:13:00,880 --> 01:13:04,920 Come on, come on, angel. Look at me, look at me, darling. 810 01:13:04,960 --> 01:13:07,720 Look at me all right? Listen. I'm sorry, 811 01:13:07,760 --> 01:13:11,400 I'm sorry, darling. I'm sorry, it's all my fault. 812 01:13:11,440 --> 01:13:14,280 No, it isn't, Mum. No it is my fault. I've tried. 813 01:13:14,320 --> 01:13:15,760 No, it's not. No, it's not. 814 01:13:15,800 --> 01:13:18,000 I've really tried to be, "Good Mummy." 815 01:13:18,040 --> 01:13:19,640 You are. 816 01:13:21,800 --> 01:13:23,680 Just go and give her a nice cuddle. 817 01:13:26,880 --> 01:13:30,960 OK. Go and give her a nice cuddle and just... OK. 818 01:13:31,000 --> 01:13:33,320 Just tell her that you love her and that... 819 01:13:33,360 --> 01:13:34,920 Can you tell her that...? 820 01:13:34,960 --> 01:13:38,240 Tell her that she's a beautiful girl. 821 01:13:38,280 --> 01:13:40,040 Tell her that she's beautiful 822 01:13:40,080 --> 01:13:42,200 and tell her that you love her. 823 01:13:42,240 --> 01:13:44,320 Tell her that everybody loves her. 824 01:13:44,360 --> 01:13:47,120 And that she doesn't need to be anything that she isn't. 825 01:13:47,160 --> 01:13:49,960 She can just be herself and we'll just love her the same. 826 01:13:50,000 --> 01:13:52,040 I'll tell her the right thing. 827 01:13:52,080 --> 01:13:56,800 Yeah, just be, nice, kind, you. 828 01:13:56,840 --> 01:14:00,840 Yeah... Yeah, OK. 829 01:14:22,080 --> 01:14:23,720 KNOCKS DOOR 830 01:14:24,880 --> 01:14:26,800 Freya? 831 01:14:32,320 --> 01:14:35,880 Hey, Freya. Hi 832 01:15:11,240 --> 01:15:13,440 Could you pass the erm, pepper? Mm. 833 01:15:21,360 --> 01:15:23,600 And erm, and what about sports. 834 01:15:23,640 --> 01:15:25,240 Have you been keeping up all 835 01:15:25,280 --> 01:15:27,680 of your? Is there, do they have a gym, or...? 836 01:15:27,720 --> 01:15:30,400 They have, they do have a gym. They do have a gym. 837 01:15:30,440 --> 01:15:32,320 Which I've been to a couple of times, 838 01:15:32,360 --> 01:15:35,920 but...I never go on my own, 839 01:15:35,960 --> 01:15:39,640 that's the thing. I can't do solo gym. 840 01:15:39,680 --> 01:15:41,120 No. 841 01:15:41,160 --> 01:15:42,960 It's just not my thing. 842 01:15:43,000 --> 01:15:44,120 No. 843 01:15:44,160 --> 01:15:46,240 Know what I mean? 844 01:15:46,280 --> 01:15:48,760 Well done for coming downstairs, darling. 845 01:15:55,960 --> 01:15:58,480 Would you like me to make you something different? 846 01:16:05,640 --> 01:16:06,880 Why the fuck did you 847 01:16:06,920 --> 01:16:11,480 need to say that? She was doing fine. 848 01:16:11,520 --> 01:16:13,000 You didn't need to throw in, 849 01:16:13,040 --> 01:16:16,640 "Shall I make you something different?" And, "Well done for coming downstairs." 850 01:16:16,680 --> 01:16:18,040 Oh. 851 01:16:18,080 --> 01:16:20,960 Do you see how that would be annoying? 852 01:16:21,000 --> 01:16:22,400 Yeah, I do, I do. 853 01:16:24,760 --> 01:16:26,640 That's just not right. 854 01:16:26,680 --> 01:16:30,080 When she's doing something well, don't thank her for doing it well. 855 01:16:30,120 --> 01:16:32,880 Yeah, I'll just go and see if she's all right. 856 01:16:32,920 --> 01:16:34,760 She was doing fine. 857 01:16:34,800 --> 01:16:36,200 Yeah, OK. 858 01:16:42,640 --> 01:16:45,640 Sorry about that, babe. 859 01:16:48,040 --> 01:16:50,200 I didn't mean to upset you at all. 860 01:16:52,440 --> 01:16:55,360 Look, I think you'll feel a bit better if eat something, 861 01:16:55,400 --> 01:16:58,880 just a little bit. Just a little bit, yeah? 862 01:17:04,800 --> 01:17:06,000 All right. 863 01:17:07,600 --> 01:17:11,560 Have a minute to yourself and then, then come down, OK? 864 01:17:11,600 --> 01:17:13,040 All right. 865 01:17:26,920 --> 01:17:28,440 SHE EXHALES 866 01:17:35,680 --> 01:17:37,240 GASPS QUIETLY 867 01:17:52,560 --> 01:17:54,400 Fuck. 868 01:17:54,440 --> 01:17:55,960 Fuck me. 869 01:18:05,000 --> 01:18:06,360 GASPS 870 01:18:08,320 --> 01:18:11,120 Oh...Oh. Oh... 871 01:18:14,440 --> 01:18:16,920 Oh, my God. 872 01:18:16,960 --> 01:18:18,880 What the fuck has she done? 873 01:18:21,360 --> 01:18:23,200 Fuck. 874 01:18:29,160 --> 01:18:31,120 FLUSHES TOILET 875 01:18:41,480 --> 01:18:45,280 Billy, Billy, Billy, Billy, Billy, I've got her phone. 876 01:18:45,320 --> 01:18:46,680 What are you doing? 877 01:18:46,720 --> 01:18:49,760 I've got her phone, don't. No. Come on, stop it, stop it, stop it, stop it, stop it. 878 01:18:49,800 --> 01:18:52,720 Mum, you can't. I would be angry if you took my phone. But Billy, look, this is... 879 01:18:52,760 --> 01:18:55,440 No, Mum, you have to give it back. Look at these terrible things people are saying about her. 880 01:18:55,480 --> 01:18:57,720 What, what is this? What the fuck is this? 881 01:18:57,760 --> 01:18:59,960 What are these awful pictures? pictures? 882 01:19:00,000 --> 01:19:01,360 So fucking... 883 01:19:03,360 --> 01:19:05,080 Mum. 884 01:19:05,120 --> 01:19:07,360 Where's my phone? Sit down, sweetheart. Sit down, sit down. 885 01:19:07,400 --> 01:19:09,720 Where's my phone? Mum. Just give... Where's my phone Mum? Give her, her 886 01:19:09,760 --> 01:19:12,600 phone back. Darling. Sweetheart. You have to give me back my phone. Freya, calm down. 887 01:19:12,640 --> 01:19:14,520 No, you have to give me back my phone. 888 01:19:14,560 --> 01:19:16,120 Freya, Freya. Mum. 889 01:19:16,160 --> 01:19:18,480 Why did you take it? Freya, listen to me. Why did you take if from the 890 01:19:18,520 --> 01:19:20,560 bathroom. Darling. It's mine. Listen to Mummy. Darling. 891 01:19:20,600 --> 01:19:22,400 You need to listen to Mummy now, OK? 892 01:19:23,720 --> 01:19:26,280 I don't think that you should have that phone. No, no, no, no, no. 893 01:19:26,320 --> 01:19:29,120 Sweetheart, it's making... You have to give it back to me. It's mine. 894 01:19:29,160 --> 01:19:30,920 Darling, enough, enough. 895 01:19:30,960 --> 01:19:32,840 Mum, just give her, her phone back. Stop. 896 01:19:32,880 --> 01:19:36,160 Enough. This is what's making you ill. It's what's making you ill. 897 01:19:36,200 --> 01:19:37,440 Me and Billy, 898 01:19:37,480 --> 01:19:39,840 me and Billy are gonna help you. Aren't we, darling? 899 01:19:39,880 --> 01:19:41,880 You have to give me back my phone. You have to give me back my phone. 900 01:19:41,920 --> 01:19:42,920 Sweetheart. All right, darling. 901 01:19:42,960 --> 01:19:46,320 It's my phone. It's my phone. OK, all right sweetheart. I'll give it back, I'll give it back. 902 01:19:46,360 --> 01:19:49,720 Give it back, it's my phone. Oh, my God, oh, my God. Billy, get the phone, 903 01:19:49,760 --> 01:19:52,160 OK, sweetheart, stop, stop, 904 01:19:52,200 --> 01:19:55,520 Stop, stop, stop. Just stop. Stop. Give me back my phone, it's mine. 905 01:19:55,560 --> 01:20:00,160 Give it to Mummy, give it to Mummy, give it to Mummy. It's my phone. It's mine. 906 01:20:00,200 --> 01:20:02,800 FREYA WAILS 907 01:20:46,080 --> 01:20:47,840 DOOR KNOCKS 908 01:20:50,440 --> 01:20:53,400 Hi. Morning. Did you sleep all right? 909 01:20:53,440 --> 01:20:54,920 Yeah, I slept great. 910 01:20:57,560 --> 01:21:00,480 I, I'm off, I have to go. I have to get the 8:30 train. 911 01:21:01,720 --> 01:21:03,320 I'll take you, come on. 912 01:21:03,360 --> 01:21:04,720 Oh, thanks, Mum. 913 01:21:13,360 --> 01:21:17,120 You just stay here, OK? Stay in bed. 914 01:21:17,160 --> 01:21:18,600 Mm-hm. 915 01:21:42,520 --> 01:21:44,440 I'll just grab my shoes, darling. 916 01:21:49,280 --> 01:21:51,360 I just wanted to say bye. 917 01:21:51,400 --> 01:21:52,640 Oh, hey. 918 01:22:02,880 --> 01:22:06,680 I love you. I love you too. 919 01:22:06,720 --> 01:22:08,400 You gonna be all right? 920 01:22:08,440 --> 01:22:09,680 Mm-hm. 921 01:22:09,720 --> 01:22:11,160 You're strong. 922 01:22:14,360 --> 01:22:16,800 I'll, I'll call you, yeah? 923 01:22:16,840 --> 01:22:19,520 Yeah. 924 01:22:19,560 --> 01:22:21,120 Love you, Chip. 925 01:22:22,680 --> 01:22:25,480 I'm only gonna be 15 minutes, OK? Yeah. 926 01:22:25,520 --> 01:22:27,600 And I'll come straight back, all right? 927 01:22:27,640 --> 01:22:28,760 OK. 928 01:22:28,800 --> 01:22:31,520 Why don't you go and get back into bed, OK, darling? 929 01:22:31,560 --> 01:22:34,440 Mm-hmm. All right. Love you. OK. 930 01:23:04,400 --> 01:23:06,600 SHE SIGHS 931 01:23:10,600 --> 01:23:11,920 Oh. 932 01:23:39,880 --> 01:23:41,600 BREATHES HEAVILY 933 01:24:17,400 --> 01:24:18,920 Oh. 934 01:24:22,480 --> 01:24:24,440 SHE PANTS 935 01:24:30,280 --> 01:24:32,600 PANTS 936 01:25:14,080 --> 01:25:16,640 Thanks, Mum. 937 01:25:16,680 --> 01:25:18,120 HE SIGHS 938 01:25:20,040 --> 01:25:23,160 It's gonna be good. It's gonna be all right. 939 01:25:25,360 --> 01:25:27,720 SHE PANTS 940 01:25:27,760 --> 01:25:29,400 DROPS PHONE IN SINK 941 01:25:37,960 --> 01:25:39,560 Don't worry about anything, OK? 942 01:25:42,960 --> 01:25:44,360 You're a good mum. 943 01:25:46,160 --> 01:25:51,400 Thank you, darling. I'll get my train. All right. OK, love you. 944 01:25:51,440 --> 01:25:54,800 I'll phone you later, OK? Yeah, call me. 945 01:25:56,680 --> 01:25:58,200 I love you, darling. 946 01:26:02,400 --> 01:26:04,720 Love you. Bye. 947 01:26:31,560 --> 01:26:33,400 PULSING SCORE BEGINS 948 01:26:49,640 --> 01:26:51,760 SHE PANTS 949 01:27:14,720 --> 01:27:16,600 HYPERVENTILATES 950 01:27:18,760 --> 01:27:20,360 SHE GASPS 951 01:27:30,000 --> 01:27:31,800 SHE PANTS 952 01:27:33,520 --> 01:27:36,040 PULSING SCORE INTENSIFIES 953 01:28:17,760 --> 01:28:19,640 PULSING SCORE BUILDS 954 01:28:30,120 --> 01:28:31,840 Darling? 955 01:28:31,880 --> 01:28:34,560 It's all right. 956 01:28:34,600 --> 01:28:36,520 It's all right, sweetheart. 957 01:28:36,560 --> 01:28:38,240 Come on, come on. 958 01:28:38,280 --> 01:28:39,960 It's all right, darling, come on. 959 01:28:40,000 --> 01:28:42,080 Come on. 960 01:28:42,120 --> 01:28:44,640 All right, come on, come on, sit down. 961 01:28:44,680 --> 01:28:46,280 Sit down, sit down. 962 01:28:46,320 --> 01:28:48,240 FREYA SIGHS 963 01:28:52,680 --> 01:28:54,360 FREYA HYPERVENTILATES 964 01:28:54,400 --> 01:28:56,400 It's all right. Oh, my God. 965 01:28:56,440 --> 01:28:57,440 FREYA SOBS 966 01:28:57,480 --> 01:28:58,760 Oh, it's all right, sweetie. 967 01:28:58,800 --> 01:29:01,200 OK, OK. 968 01:29:01,240 --> 01:29:02,960 Come on. 969 01:29:04,080 --> 01:29:06,040 It's OK. 970 01:29:07,240 --> 01:29:08,880 It's OK. 971 01:29:18,200 --> 01:29:20,800 Shh. 972 01:29:20,840 --> 01:29:22,240 It's all right. 973 01:29:22,280 --> 01:29:24,040 I promise. 974 01:29:24,080 --> 01:29:25,760 I promise. 975 01:31:21,480 --> 01:31:24,640 Subtitles by Red Bee Media 976 01:31:24,664 --> 01:31:26,664 Subtitle extraction in English By MHRISMANCHIAN (MHRISKY) 72709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.