Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,283 --> 00:00:52,186
[ Sighs ]
4
00:00:52,220 --> 00:00:55,556
This and you
are exactly what I need.
5
00:00:55,589 --> 00:00:58,559
Long day?
Mm-hmm.
6
00:01:01,529 --> 00:01:04,098
[ Sighs ]
I thought it would never end.
7
00:01:04,132 --> 00:01:05,666
More lawyers?
8
00:01:06,700 --> 00:01:09,737
[ Sighs ]
More like...
9
00:01:09,770 --> 00:01:12,206
sharks circling.
Mmm.
10
00:01:12,240 --> 00:01:14,675
Drink up.
[ Chuckles ]
Mmm.
11
00:01:23,384 --> 00:01:25,786
[ Sighs ]
How's that feel?
12
00:01:27,655 --> 00:01:30,258
[ Exhales ]
That feels good.
[ Chuckles ]
13
00:01:30,291 --> 00:01:32,726
It feels real good.
14
00:01:35,196 --> 00:01:36,697
Mmm.
15
00:01:40,434 --> 00:01:42,770
[ Gasps ]
16
00:01:42,803 --> 00:01:45,839
Luke?
[ Gasping ]
17
00:01:46,874 --> 00:01:50,644
Luke, honey,
what's wrong?
18
00:01:54,815 --> 00:01:58,852
[ Gasping ]
Don't worry.
It'll be over soon.
19
00:02:08,496 --> 00:02:11,565
I'm so sorry
it had to come to this.
20
00:02:11,599 --> 00:02:13,734
[ Gasps ]
21
00:02:16,937 --> 00:02:18,639
Good-bye, Luke.
22
00:02:19,773 --> 00:02:22,276
[ Gasps, Panting ]
23
00:02:22,310 --> 00:02:23,777
The question is...
24
00:02:23,811 --> 00:02:28,849
will the black widow
get away with murdering
her husband, Luke Miller?
25
00:02:28,882 --> 00:02:33,887
We are now moments away
from a verdict
in the Cassidy Miller trial.
26
00:02:33,921 --> 00:02:36,624
Miller is facing life
in prison...
27
00:02:36,657 --> 00:02:40,528
if convicted of premeditated
murder in the first degree.
28
00:02:40,561 --> 00:02:41,995
Luke was convicted
of embezzlement...
29
00:02:42,029 --> 00:02:46,867
after the brokerage firm
he founded lost millions
of investor dollars.
30
00:02:46,900 --> 00:02:50,371
Luke spent six months
in a federal penitentiary
last year...
31
00:02:50,404 --> 00:02:52,373
before he was
released on appeal.
32
00:02:52,406 --> 00:02:56,777
Luke Miller leaves behind
his 16-year-old daughter,
Lucy,
33
00:02:56,810 --> 00:02:59,547
who's currently in the care
of his brother, Scott.
34
00:02:59,580 --> 00:03:05,919
The verdict comes just four
days after explosive testimony
from Jasmine Holt,
35
00:03:05,953 --> 00:03:10,758
Luke's alleged mistress,
who claims that Cassidy's
murderous rampage...
36
00:03:10,791 --> 00:03:14,928
resulted from the discovery
of the couple's torrid affair.
37
00:03:14,962 --> 00:03:19,267
Luke said Cassidy
would kill him
if she found out about us.
38
00:03:19,300 --> 00:03:21,902
Of course, Cassidy Miller
denies it all.
39
00:03:21,935 --> 00:03:26,940
I knew that Luke
was having trouble readjusting
after getting out of prison.
40
00:03:28,576 --> 00:03:31,812
But I didn't think
he was desperate enough
to kill himself.
41
00:03:31,845 --> 00:03:35,649
And were you aware of
your husband's affair
with Jasmine Holt?
42
00:03:35,683 --> 00:03:37,518
No.
43
00:03:37,551 --> 00:03:40,621
I found out about it
on the news like everyone else.
44
00:03:40,654 --> 00:03:42,222
And I still don't believe it.
45
00:03:43,424 --> 00:03:45,459
And what about
the life insurance policy?
46
00:03:45,493 --> 00:03:47,995
I loved Luke.
47
00:03:48,028 --> 00:03:53,267
And there is no amount of money
in the world that can make up
for the loss of your husband.
48
00:03:53,301 --> 00:03:56,537
[ Nora ]
After only two hours
of deliberation,
49
00:03:56,570 --> 00:03:58,872
the jury will return
to the courtroom to deliver...
50
00:03:58,906 --> 00:04:02,910
what is perhaps
the most important decision
of their lives.
51
00:04:02,943 --> 00:04:05,946
People move to small towns
to get away--
Hey, Luce.
52
00:04:05,979 --> 00:04:09,817
Do you think Cassidy Miller
should be in prison?
53
00:04:09,850 --> 00:04:12,786
Prison? No.
She deserves the chair!
54
00:04:12,820 --> 00:04:15,489
You know what?
I told you to stop
watching this trash.
55
00:04:15,523 --> 00:04:17,458
It's all lies.
56
00:04:20,494 --> 00:04:22,430
Come here.
57
00:04:24,332 --> 00:04:27,468
Go get dressed.
We have to get down there,
all right?
58
00:04:30,504 --> 00:04:32,473
Come on.
59
00:04:39,713 --> 00:04:42,683
[ Sighs ]
Where are they,
Greyson?
60
00:04:42,716 --> 00:04:45,319
Relax.
They'll be here.
61
00:04:45,353 --> 00:04:50,658
So, what is it that they say?
A quick deliberation
means guilty, right?
62
00:04:51,692 --> 00:04:55,028
You really wanna know?
63
00:04:56,897 --> 00:05:00,868
Okay, so when
the guilty verdict comes, I want
reaction shots of the crowd.
64
00:05:00,901 --> 00:05:03,937
- Okay.
- Oh, and if there's
tears of joy, go tight.
65
00:05:03,971 --> 00:05:07,708
Uh, and if it's "not guilty"?
[ Sighs ]
66
00:05:07,741 --> 00:05:09,977
Go set up the shot.
All right, all right.
67
00:05:10,010 --> 00:05:11,945
[ Sighs ]
68
00:05:12,946 --> 00:05:14,482
[ Clears Throat ]
69
00:05:14,515 --> 00:05:16,750
[ Bailiff ]
All rise.
70
00:05:21,689 --> 00:05:25,325
- Hey, you okay?
- Yeah.
71
00:05:27,127 --> 00:05:28,662
Everyone have a seat,
please.
72
00:05:31,665 --> 00:05:36,036
Ladies and gentlemen
of the jury,
have you reached a verdict?
73
00:05:36,069 --> 00:05:37,638
We have, Your Honor.
74
00:05:38,772 --> 00:05:39,940
[ Judge ]
Will the defendant
please rise?
75
00:05:39,973 --> 00:05:41,675
[ Clears Throat ]
76
00:05:47,047 --> 00:05:52,853
Case 18527--
State of California
versus Cassidy Miller--
77
00:05:52,886 --> 00:05:55,756
as to the charge of murder
in the first degree,
78
00:05:55,789 --> 00:05:59,693
we find the defendant
not guilty.
79
00:05:59,727 --> 00:06:02,129
[ Crowd Shouts ]
80
00:06:04,131 --> 00:06:05,699
[ Sighs ]
81
00:06:07,067 --> 00:06:09,002
Order in the court.
82
00:06:15,142 --> 00:06:17,478
Lucy.
83
00:06:17,511 --> 00:06:19,547
Hey, baby.
84
00:06:21,582 --> 00:06:22,850
My baby.
85
00:06:24,117 --> 00:06:25,919
[ Nora ]
We just got word that
Cassidy Miller...
86
00:06:25,953 --> 00:06:28,522
will be exiting
the courtroom momentarily.
87
00:06:28,556 --> 00:06:29,890
Here she is now.
88
00:06:29,923 --> 00:06:33,026
[ Woman ]
How does it feel
to get away with murder?
89
00:06:33,060 --> 00:06:34,628
[ Woman ]
Miller is a killer!
90
00:06:34,662 --> 00:06:37,765
Miller is a killer!
Miller is a killer!
91
00:06:37,798 --> 00:06:39,600
Miller is a killer!
92
00:06:39,633 --> 00:06:41,535
- Cassidy! Cassidy!
- Miller is a killer!
93
00:06:41,569 --> 00:06:44,137
Miller is a killer!
Commit murder,
go to jail!
94
00:06:44,171 --> 00:06:46,139
Commit murder,
go to jail!
95
00:06:46,173 --> 00:06:48,809
Commit murder,
go to jail!
96
00:06:48,842 --> 00:06:50,544
Commit murder,
go to jail!
97
00:06:50,578 --> 00:06:52,212
Black widow,
black heart!
98
00:06:52,245 --> 00:06:54,147
Black widow,
black heart!
99
00:06:54,181 --> 00:06:56,116
Black widow,
black heart!
100
00:06:56,149 --> 00:06:58,452
[ Continues ]
101
00:06:58,486 --> 00:07:00,120
You okay?
102
00:07:02,623 --> 00:07:04,525
[ Man ]
Because he was
cheating on her!
103
00:07:04,558 --> 00:07:06,494
[ Woman ]
That's not the only reason!
There's gotta be--
104
00:07:06,527 --> 00:07:08,996
Just ignore them.
These people
live for this stuff.
105
00:07:09,029 --> 00:07:10,564
It's got
nothin' to do with you.
106
00:07:10,598 --> 00:07:13,567
- [ Thumping ]
- [ Shouting ]
107
00:07:13,601 --> 00:07:15,503
I'll try not to take it
personally.
108
00:07:15,536 --> 00:07:17,037
Black widow,
black heart!
109
00:07:17,070 --> 00:07:19,172
Black widow,
black heart!
110
00:07:19,206 --> 00:07:20,874
Black widow,
black heart!
Shoot!
111
00:07:32,285 --> 00:07:34,221
Welcome home.
112
00:07:38,225 --> 00:07:40,861
[ Creaking ]
113
00:07:43,130 --> 00:07:44,632
[ Exhales ]
114
00:08:07,655 --> 00:08:10,023
Everything should be
just how you left it.
115
00:08:10,057 --> 00:08:12,259
We really haven't
been back here.
116
00:08:12,292 --> 00:08:15,629
I've gotta go.
My shift starts soon.
117
00:08:15,663 --> 00:08:19,933
- Your shift?
- Oh, I didn't tell you.
Lucy got a part-time job...
118
00:08:19,967 --> 00:08:21,301
down at the mall.
119
00:08:21,334 --> 00:08:24,672
You couldn't have someone
cover for you tonight?
120
00:08:24,705 --> 00:08:28,208
- Well, what time
are you gonna be back?
- I'm staying at Uncle Scott's.
121
00:08:28,241 --> 00:08:32,179
Yeah. All of her stuff is
at my place, so I'm just gonna
move it back on the weekend.
122
00:08:32,212 --> 00:08:34,848
- Are you sure? I'm home.
- I'm sure.
123
00:08:39,720 --> 00:08:41,021
[ Door Slams Shut ]
124
00:08:41,054 --> 00:08:46,026
She just needs some time, Cass.
She hasn't been back here
since--
125
00:08:46,927 --> 00:08:49,663
since Luke died.
Yeah, right.
126
00:08:49,697 --> 00:08:52,332
You know what?
I'll have her come over
for dinner tomorrow night.
127
00:08:52,365 --> 00:08:55,235
And then it'll just
give you a chance to
kind of settle back in.
128
00:08:56,336 --> 00:08:58,171
Okay.
I guess you're right.
129
00:08:58,205 --> 00:09:02,610
So, how you feelin'?
I'm okay.
[ Shudders ]
130
00:09:03,711 --> 00:09:07,948
I'm really sad,
relieved mostly.
131
00:09:07,981 --> 00:09:10,584
I'm just--
I'm happy to be home.
132
00:09:10,618 --> 00:09:13,821
I missed you.
[ Sighs ]
133
00:09:15,255 --> 00:09:18,258
[ Inhales ]
You know what I could go for?
134
00:09:18,291 --> 00:09:20,127
A cup of tea.
135
00:09:20,160 --> 00:09:23,130
[ Whistling ]
136
00:09:23,163 --> 00:09:27,935
Thank you
for taking care of her
when I couldn't.
137
00:09:27,968 --> 00:09:30,738
Of course.
138
00:09:30,771 --> 00:09:33,206
I mean, Luke was always
there for me.
139
00:09:34,141 --> 00:09:35,876
Helped me with school, he--
140
00:09:37,077 --> 00:09:40,247
[ Sighs ]
got me my job
with the city.
141
00:09:41,281 --> 00:09:43,283
Our family sticks together.
142
00:09:43,316 --> 00:09:45,085
Thanks.
143
00:09:45,118 --> 00:09:49,990
- Maybe you should stay
at my place tonight.
- I'm fine. Really.
144
00:09:50,023 --> 00:09:53,126
I don't even know if I'd be able
to stay here by myself.
145
00:09:53,160 --> 00:09:55,829
It's way too many memories.
146
00:09:57,264 --> 00:09:59,232
They're kind of
all I have.
147
00:10:01,034 --> 00:10:05,739
Tonight, black widow
Cassidy Miller, free.
148
00:10:05,773 --> 00:10:11,812
According to one member of the
jury, the prosecution didn't
meet its burden of proof.
149
00:10:11,845 --> 00:10:14,748
How did they get it
so wrong?
150
00:10:14,782 --> 00:10:16,784
We're taking your phone calls.
151
00:10:17,985 --> 00:10:20,854
Ellen, you're on the air
with Nora Grant.
152
00:10:20,888 --> 00:10:23,156
What is your question?
Hi, Nora.
153
00:10:23,190 --> 00:10:27,027
I just have to say,
I'm really appalled
by the verdict.
154
00:10:27,060 --> 00:10:30,363
She got away with murder,
and we know it.
155
00:10:30,397 --> 00:10:35,102
[ Nora ] There is no justice
tonight, Ellen.
Luke Miller, dead.
156
00:10:35,135 --> 00:10:37,104
And where is Cassidy Miller?
157
00:10:37,137 --> 00:10:40,674
Happy, healthy
and out celebrating
her newfound freedom.
158
00:10:40,708 --> 00:10:44,978
[ Ellen ] Well, if I see her
out celebrating, I'm gonna
give her a piece of my mind.
159
00:10:45,979 --> 00:10:48,782
[ Rings ]
160
00:10:51,785 --> 00:10:53,120
Hello?
161
00:10:54,888 --> 00:11:00,260
Hello.
[ Heavy Breathing ]
162
00:11:08,468 --> 00:11:10,403
[ Sighs ]
One thing at a time.
163
00:11:10,437 --> 00:11:12,940
Starting with breakfast.
164
00:11:15,375 --> 00:11:18,678
Starting with groceries.
165
00:11:33,961 --> 00:11:37,330
- Ms. Miller.
- What are you
doing here, Greg?
166
00:11:37,364 --> 00:11:38,899
I'm here to thank you.
167
00:11:38,932 --> 00:11:41,101
What are you
talking about?
168
00:11:41,134 --> 00:11:44,371
You did what
we all wanted to do.
And you got away with it.
169
00:11:44,404 --> 00:11:46,439
I didn't do anything.
[ Slams ]
170
00:11:47,507 --> 00:11:50,243
Seems like
I've heard that before.
171
00:11:50,277 --> 00:11:52,445
Oh, yeah.
From your husband.
172
00:11:52,479 --> 00:11:55,082
You are trespassing.
Get off my property!
173
00:11:55,115 --> 00:11:58,085
Must be nice
to still have some.
174
00:11:59,052 --> 00:12:01,721
Have a wonderful day.
175
00:12:06,426 --> 00:12:08,228
You have got to
be kidding me.
176
00:12:08,261 --> 00:12:11,131
Wow. You're making friends
everywhere, aren't you?
177
00:12:11,164 --> 00:12:14,101
What do you want, Nora?
An exclusive
with the black widow.
178
00:12:14,134 --> 00:12:17,337
Go to hell.
Come on. Don't you want
your chance to tell your side?
179
00:12:17,370 --> 00:12:19,506
You are not interested
in hearing my side.
180
00:12:19,539 --> 00:12:22,409
You had your headline,
and you ran with it.
181
00:12:22,442 --> 00:12:28,115
To be fair, "Woman Doesn't
Kill Husband, Town Unconcerned,"
not as catchy.
182
00:12:28,148 --> 00:12:32,252
Yeah. That "not guilty"
must have been a real
kick in the teeth, huh?
183
00:12:32,285 --> 00:12:35,522
Oh, hardly.
Cut the tape.
184
00:12:35,555 --> 00:12:38,258
Take five, please.
Okay.
185
00:12:38,291 --> 00:12:39,492
See ya.
186
00:12:39,526 --> 00:12:43,496
Aw, well, you know what?
If you had gotten
a guilty verdict,
187
00:12:43,530 --> 00:12:47,000
you would have just been
another scorned woman
wrapped up in a tidy bow.
188
00:12:47,034 --> 00:12:49,436
But now
you're a loose end.
189
00:12:49,469 --> 00:12:52,405
People don't like that.
They want answers.
190
00:12:52,439 --> 00:12:55,475
So, they'll come to me.
191
00:12:55,508 --> 00:13:00,247
And I have been stuck in
this bottom-tier, trailer-trash
market for years.
192
00:13:00,280 --> 00:13:02,415
This case?
Embezzling husband
gets killed...
193
00:13:02,449 --> 00:13:05,385
by his beautiful wife
for his life insurance money?
194
00:13:05,418 --> 00:13:09,322
The suffering daughter--
Don't you dare
bring Lucy into this.
195
00:13:09,356 --> 00:13:13,827
Well, it's got legs
to go national, and I'm gonna
take it all the way up.
196
00:13:13,861 --> 00:13:15,462
But I was found innocent.
197
00:13:15,495 --> 00:13:18,398
No, no, no, no.
You were found not guilty.
198
00:13:18,431 --> 00:13:20,400
There's a big difference.
199
00:13:20,433 --> 00:13:23,003
And this whole town
knows it.
200
00:13:23,036 --> 00:13:26,039
And I'm gonna make sure
they never forget.
201
00:13:30,577 --> 00:13:32,946
[ Sighs ]
202
00:13:45,458 --> 00:13:48,361
Ms. Miller.
Detective Bell.
203
00:13:50,397 --> 00:13:53,033
Beautiful day
to be alive.
204
00:13:53,066 --> 00:13:55,502
I guess.
Anything else?
205
00:13:55,535 --> 00:13:57,871
Catch ya later,
Cassidy.
206
00:14:01,374 --> 00:14:03,877
- You've got to be
kidding me.
- Cassidy.
207
00:14:03,911 --> 00:14:07,214
Oh, is this
your handiwork?
What?
208
00:14:07,247 --> 00:14:12,085
No. I saw you inside.
There's something
I need to tell you.
209
00:14:12,119 --> 00:14:14,521
Jasmine, stay the hell
away from me.
Cassidy, please.
210
00:14:14,554 --> 00:14:16,389
I said stay away.
211
00:14:16,423 --> 00:14:18,325
Hey!
Ms. Miller!
212
00:14:18,358 --> 00:14:21,528
Do you think
this is a good idea?
What?
213
00:14:21,561 --> 00:14:23,931
Out one day already
and causing trouble.
214
00:14:23,964 --> 00:14:25,465
Did you see my tire?
I was just--
215
00:14:25,498 --> 00:14:27,634
Yeah, disturbing the peace
and assault.
216
00:14:27,667 --> 00:14:29,602
You've got to be
kidding me.
Turn around.
217
00:14:29,636 --> 00:14:30,938
Turn around.
Ow!
218
00:14:30,971 --> 00:14:33,974
I said turn around. You have
the right to remain silent.
[ Scoffs ]
219
00:14:34,007 --> 00:14:37,144
Anything you say and do
could be used against you.
I want my lawyer!
220
00:14:38,145 --> 00:14:40,180
So she throws me
in a holding cell...
221
00:14:40,213 --> 00:14:43,183
and then she
makes a crack about
the town's recidivism rate.
222
00:14:43,216 --> 00:14:46,253
It's harassment.
Okay, well, her department's
case against you fell apart.
223
00:14:46,286 --> 00:14:48,255
There is going to be
bad blood.
224
00:14:48,288 --> 00:14:52,125
You know, some cops,
they have a fragile ego.
It's why they carry guns.
225
00:14:52,159 --> 00:14:55,095
So, how is the life insurance
paperwork coming along?
226
00:14:55,128 --> 00:14:57,197
It's, um, almost done.
227
00:14:57,230 --> 00:14:58,966
Meaning you haven't started.
228
00:14:58,999 --> 00:15:02,435
It's just--
It's hard, you know.
It's like...
229
00:15:02,469 --> 00:15:04,437
putting a period
at the end of Luke's life.
230
00:15:04,471 --> 00:15:06,406
I don't know if
I'm ready for that.
231
00:15:06,439 --> 00:15:10,210
But the sooner you get
through all this, the sooner
you put it behind you.
232
00:15:13,046 --> 00:15:14,948
Thanks for bailing me out,
Greyson.
233
00:15:14,982 --> 00:15:17,684
Sure. But, if I have not
mentioned this before,
234
00:15:17,717 --> 00:15:21,354
you may want to stay
under the radar for a while,
okay?
235
00:15:21,388 --> 00:15:23,623
You're free now.
Let's keep it that way.
236
00:15:23,656 --> 00:15:25,658
Come on.
Let's fix your tire.
Yeah.
237
00:15:27,360 --> 00:15:29,696
How about the town
"welcome home" wagon?
238
00:15:29,729 --> 00:15:32,165
I tell you what,
if I ever find out who did it--
239
00:15:32,199 --> 00:15:35,035
All right. Relax.
Oh, what's this?
240
00:15:35,068 --> 00:15:38,405
[ Sighs ]
You know damn well
what that is.
241
00:15:38,438 --> 00:15:40,373
It's Luke's
life insurance papers.
242
00:15:40,407 --> 00:15:41,741
Using invisible ink?
[ Sighs ]
243
00:15:41,774 --> 00:15:43,710
Don't you start
with me too.
244
00:15:43,743 --> 00:15:45,979
Do you want some help?
No, I don't want
some help.
245
00:15:46,013 --> 00:15:47,580
[ Sighs ]
246
00:15:47,614 --> 00:15:50,683
I told you
you're not alone in this.
Yeah.
247
00:15:50,717 --> 00:15:53,153
And I hope you don't mind,
but I have taken the liberty...
248
00:15:53,186 --> 00:15:56,456
of looking at some out-of-state
real estate property for you.
249
00:15:56,489 --> 00:15:59,726
[ Sighs ]
Out-of-state.
250
00:15:59,759 --> 00:16:02,662
Minneapolis?
It's freezing there.
I'm a California girl.
251
00:16:02,695 --> 00:16:04,731
I'd rather
go back to prison.
252
00:16:04,764 --> 00:16:07,067
I understand
that it's not easy
to start over.
253
00:16:07,100 --> 00:16:11,171
No, you don't understand.
I'm not leaving. Not now.
Why not?
254
00:16:12,372 --> 00:16:13,773
Because my husband
was murdered.
255
00:16:13,806 --> 00:16:16,576
What are you talking about?
Luke took his own life.
256
00:16:16,609 --> 00:16:18,311
But what if he didn't?
257
00:16:18,345 --> 00:16:21,181
Cassidy, your entire defense
was built around it.
258
00:16:21,214 --> 00:16:23,250
Luke would never
have taken his own life.
259
00:16:23,283 --> 00:16:26,319
And as the trial went on,
I was convinced
more and more of that.
260
00:16:26,353 --> 00:16:28,721
You've just been
to hell and back.
You're finally home.
261
00:16:28,755 --> 00:16:31,458
This is not the time
to go chasing a one-armed man.
262
00:16:31,491 --> 00:16:32,559
Really?
Yeah.
263
00:16:32,592 --> 00:16:34,527
Take a look at this.
264
00:16:35,562 --> 00:16:37,230
Come on.
265
00:16:37,264 --> 00:16:39,632
Okay. Come here.
266
00:16:41,401 --> 00:16:45,738
What's all this?
This is testimony, evidence,
pleadings, appeals,
267
00:16:45,772 --> 00:16:48,308
basically the misery
of the past two years.
268
00:16:48,341 --> 00:16:50,443
Suicide doesn't add up.
Cassidy--
269
00:16:50,477 --> 00:16:52,745
Let me just tell you why, okay?
First of all, the phone.
270
00:16:52,779 --> 00:16:55,782
It disappeared the night
that Luke died.
Why didn't anybody ever find it?
271
00:16:55,815 --> 00:16:59,319
And why would he put in
a ten-hour workday
and then take all those pills?
272
00:16:59,352 --> 00:17:03,290
Then there's
the typ suicide note.
273
00:17:03,323 --> 00:17:05,258
Luke couldn't ever
get our printer to work.
274
00:17:05,292 --> 00:17:08,195
He always had to have
Lucy walk him through it
every time.
275
00:17:08,228 --> 00:17:10,730
And then...
there were these.
276
00:17:10,763 --> 00:17:12,799
Threatening letters.
277
00:17:12,832 --> 00:17:15,102
He received them
all throughout the trial.
278
00:17:15,135 --> 00:17:16,703
"Justice is coming."
279
00:17:16,736 --> 00:17:18,171
Mm-hmm. And Karma's a bitch--
280
00:17:18,205 --> 00:17:21,808
The kind of literary
masterpieces you would expect
from anonymous threats.
281
00:17:21,841 --> 00:17:24,677
He didn't know who sent them,
and the police never bothered
to look into them,
282
00:17:24,711 --> 00:17:28,848
because they said that
fake threats were something
to expect during a trial.
283
00:17:28,881 --> 00:17:30,850
[ Cell Phone Rings ]
284
00:17:30,883 --> 00:17:33,120
I can't leave town.
285
00:17:33,153 --> 00:17:35,688
Are you gonna get that?
No, I am not
gonna get it.
286
00:17:35,722 --> 00:17:37,257
It's been ringing
all morning.
287
00:17:37,290 --> 00:17:39,592
Someone leaked
my information online.
288
00:17:39,626 --> 00:17:41,694
People are angry
out there, Cass.
289
00:17:41,728 --> 00:17:44,731
Because of
the stupid tabloid press,
and you can't live like this.
290
00:17:44,764 --> 00:17:48,268
Well, I can't live with myself
if I don't find out
exactly what happened to Luke.
291
00:17:48,301 --> 00:17:51,804
Then you go stay at my place.
Hide out from Nora Grant.
I'll stay here.
292
00:17:51,838 --> 00:17:55,375
To hell with Nora Grant.
I'm not leaving my house.
293
00:17:58,578 --> 00:18:00,813
[ Lucy ]
"A triangle's longest side
is 10 inches.
294
00:18:00,847 --> 00:18:04,251
The other two sides
are six inches
and eight inches.
295
00:18:04,284 --> 00:18:06,253
By using
the Pythagorean theorem,
296
00:18:06,286 --> 00:18:09,256
determine
whether the triangle
is a right triangle."
297
00:18:09,289 --> 00:18:10,823
How do I do that?
298
00:18:10,857 --> 00:18:12,625
Why don't you try
asking me in English?
299
00:18:12,659 --> 00:18:15,728
You're an accountant.
Aren't you supposed to be
good with numbers?
300
00:18:15,762 --> 00:18:18,731
I only have to deal with
the numbers with the dollar
signs in front.
301
00:18:19,632 --> 00:18:20,800
That doesn't help me.
302
00:18:20,833 --> 00:18:22,702
Sorry.
303
00:18:25,472 --> 00:18:27,240
Do you miss
talking to Dad?
304
00:18:33,446 --> 00:18:35,915
I miss...
305
00:18:35,948 --> 00:18:39,719
everything
about your father.
306
00:18:40,887 --> 00:18:44,857
Do you think he...
did anything bad?
307
00:18:44,891 --> 00:18:48,861
No way.
Your father could never
do anything bad.
308
00:18:48,895 --> 00:18:51,664
He was the greatest man
I've ever met in my life.
309
00:18:54,334 --> 00:18:56,836
He loved you so intensely.
310
00:19:02,209 --> 00:19:03,810
Speaking of which...
311
00:19:03,843 --> 00:19:08,448
if you're gonna make it
to your mom's for dinner, you
should probably get a move on.
312
00:19:08,481 --> 00:19:10,850
Right.
Good call.
313
00:19:13,853 --> 00:19:16,789
Want me
to give you a ride?
No, thanks.
314
00:19:16,823 --> 00:19:19,359
Hey, Luce--
315
00:19:20,327 --> 00:19:21,828
Try and have a good time,
okay?
316
00:19:28,501 --> 00:19:30,337
[ Sighs ]
317
00:19:33,573 --> 00:19:35,675
[ Lighter Flicks ]
318
00:20:15,014 --> 00:20:16,983
[ Door Creaking ]
319
00:20:44,944 --> 00:20:49,749
[ Voices, Indistinct ]
320
00:21:28,855 --> 00:21:30,923
[ Man On Phone ]
911, what is your emergency?
321
00:21:30,957 --> 00:21:36,996
There's somebody
in my house.
535 Chestnut Street.
322
00:21:37,029 --> 00:21:39,932
We have the police
on the way.
Can you get to a safe place?
323
00:21:41,067 --> 00:21:43,903
[ Door Opens, Creaks ]
324
00:21:48,475 --> 00:21:51,711
I-- I think--
I think he might have
just left.
325
00:21:51,744 --> 00:21:54,313
Did you actually
see the intruder leave?
326
00:21:55,415 --> 00:21:58,084
Ma'am? Ma'am,
can you hear me?
327
00:22:17,003 --> 00:22:19,338
[ Exhales ]
328
00:22:35,021 --> 00:22:37,056
[ Screams ]
329
00:22:37,089 --> 00:22:38,625
No!
330
00:22:46,699 --> 00:22:48,701
[ Pounding On Door ]
331
00:22:48,735 --> 00:22:50,803
[ Sobbing ]
[ Pounding ]
332
00:22:52,104 --> 00:22:56,609
[ Pounding ]
[ Sobbing ]
333
00:23:08,521 --> 00:23:10,022
[ Screams ]
334
00:23:11,891 --> 00:23:13,760
Are you all right in here?
[ Sobs ]
335
00:23:16,028 --> 00:23:17,530
Take a deep breath.
336
00:23:20,800 --> 00:23:22,802
Don't forget
the front office.
337
00:23:26,873 --> 00:23:30,777
So, what happened
when you came downstairs?
I just told you.
338
00:23:30,810 --> 00:23:33,045
There was a man
inside my house.
339
00:23:33,079 --> 00:23:37,917
He was all in black.
He had a ski mask on. He was
in my office, behind my door.
340
00:23:37,950 --> 00:23:40,052
He chased me up.
He was right outside
my bedroom door.
341
00:23:40,086 --> 00:23:42,054
Well, I didn't see
or hear anyone.
342
00:23:42,088 --> 00:23:45,157
You think I'm making this up?
343
00:23:45,191 --> 00:23:48,695
Quite frankly,
I think that you've
gotten used to the attention.
344
00:23:48,728 --> 00:23:50,129
Maybe you just
don't want it to end.
345
00:23:50,162 --> 00:23:52,599
You think I did this?
346
00:23:52,632 --> 00:23:56,168
You think this is fun for me?
Where do you get off?
347
00:23:56,202 --> 00:23:59,906
You know all about
getting off, Ms. Miller,
don't you?
348
00:24:02,174 --> 00:24:04,110
We'll call you
if we find anything.
349
00:24:26,298 --> 00:24:28,000
Hey, Luce.
350
00:24:29,168 --> 00:24:34,140
Wow. Really inconspicuous.
That's your idea of a disguise?
351
00:24:34,173 --> 00:24:35,908
[ Chuckles ]
352
00:24:37,777 --> 00:24:40,112
Missed you at dinner
last night.
353
00:24:40,146 --> 00:24:43,482
Something came up.
How'd you know
I was here?
354
00:24:44,817 --> 00:24:47,820
Oh. Dad.
355
00:24:47,854 --> 00:24:50,523
He installed Phonefinder
in all of our cells...
356
00:24:50,557 --> 00:24:53,726
when we started receiving
those threats, remember?
357
00:24:53,760 --> 00:24:57,964
He wanted us to be able
to keep track of each other
no matter what.
358
00:24:58,965 --> 00:25:01,167
Awesome.
So now you can spy on me.
359
00:25:02,735 --> 00:25:04,537
Have you eaten?
I could get you something.
360
00:25:04,571 --> 00:25:08,274
I remember you wanted to try
that new sushi bar.
I tried it.
361
00:25:08,307 --> 00:25:11,077
It's not so new anymore.
362
00:25:11,110 --> 00:25:13,212
Right.
I guess not.
363
00:25:13,245 --> 00:25:16,783
My lunch break's
almost over.
I have to be getting back.
364
00:25:19,251 --> 00:25:21,621
Okay.
365
00:25:21,654 --> 00:25:23,590
Sure.
366
00:25:29,896 --> 00:25:31,798
Hey.
367
00:25:31,831 --> 00:25:33,666
I guess
you got rid of the press.
368
00:25:33,700 --> 00:25:35,234
Well, I gave her
a hot tip.
369
00:25:35,267 --> 00:25:36,969
You were holed up
at the Day's Inn, aren't you?
370
00:25:37,003 --> 00:25:40,106
Yes, I got a very good rate.
Uh-huh.
371
00:25:40,139 --> 00:25:43,576
So where'd you go?
I actually went to
talk to Lucy.
372
00:25:43,610 --> 00:25:45,244
Oh. And?
373
00:25:45,277 --> 00:25:47,246
She wasn't really
into talking back.
374
00:25:47,279 --> 00:25:49,248
Well, what happened
last night at dinner?
375
00:25:49,281 --> 00:25:51,751
Well, she wasn't really
into that either.
She didn't show up.
376
00:25:51,784 --> 00:25:54,086
[ Sighs ]
377
00:25:54,120 --> 00:25:56,889
I guess we just need
a little more time.
378
00:25:58,124 --> 00:26:00,693
Oh, wait till you see this.
379
00:26:09,068 --> 00:26:10,603
[ Scott ]
What's this?
380
00:26:10,637 --> 00:26:13,205
It happened last night.
381
00:26:14,741 --> 00:26:19,278
Okay. That's it.
You are out of this house.
Do you understand me?
382
00:26:19,311 --> 00:26:22,048
It's not safe!
I will think about it.
383
00:26:23,249 --> 00:26:25,251
[ Cassidy Sighs ]
384
00:26:45,972 --> 00:26:48,775
[ Nora ]
Dr. Freeburn,
many have talked about...
385
00:26:48,808 --> 00:26:52,111
Cassidy changing
her physical appearance
to survive.
386
00:26:52,144 --> 00:26:54,213
How radical can she go?
387
00:26:54,246 --> 00:26:56,348
[ Freeburn ]
Well, Nora,
unless she stays in hiding,
388
00:26:56,382 --> 00:26:58,384
she's going to
have to do something.
Mmm.
389
00:26:58,417 --> 00:27:02,321
I would recommend
a complete reconstruction
of the nose, cheekbones--
390
00:27:02,354 --> 00:27:05,958
You're watching
this crap again?
And certainly her hair color.
391
00:27:05,992 --> 00:27:09,261
[ Nora ]
Definitely her hair color.
I agree.
392
00:27:10,262 --> 00:27:11,931
And...
393
00:27:11,964 --> 00:27:14,200
I heard that you missed dinner.
394
00:27:14,233 --> 00:27:16,869
I wasn't hungry.
[ Sighs ]
395
00:27:16,903 --> 00:27:20,106
Lucy, do you know how much
your mother misses you?
396
00:27:22,474 --> 00:27:24,276
I think she did it.
397
00:27:26,078 --> 00:27:28,047
I think
she killed him.
398
00:27:28,080 --> 00:27:30,416
Really.
Wanna know what I think?
399
00:27:30,449 --> 00:27:33,185
I think that
you've been watching too much
of this tabloid trash.
400
00:27:33,219 --> 00:27:35,387
That's what I think.
You're gettin' brainwashed.
401
00:27:35,421 --> 00:27:38,390
After Dad got back,
they fought
all the time.
402
00:27:38,424 --> 00:27:40,960
We were broke,
and she blamed him.
403
00:27:40,993 --> 00:27:44,063
You sat through
the same trial that I did.
404
00:27:44,096 --> 00:27:46,032
Don't tell me
it never crossed your mind.
405
00:27:46,065 --> 00:27:48,901
You wanna know
what crossed my mind?
406
00:27:48,935 --> 00:27:52,772
What crossed my mind
is how much your mother
loved your father.
407
00:27:52,805 --> 00:27:55,875
That's what crossed my mind!
So did I.
408
00:27:55,908 --> 00:27:58,110
And now he's gone.
409
00:28:01,380 --> 00:28:03,315
[ Sighs ]
410
00:28:06,285 --> 00:28:08,721
Joining us in the second hour
of our program...
411
00:28:08,755 --> 00:28:12,091
is someone very familiar
with the dark side
of the Miller family.
412
00:28:12,124 --> 00:28:16,195
Greg Knowles.
Greg, thanks for joining us.
Thanks for having me, Nora.
413
00:28:16,228 --> 00:28:18,030
And if you're one of
our loyal viewers,
414
00:28:18,064 --> 00:28:19,398
you'll remember Greg
from his testimony...
415
00:28:19,431 --> 00:28:22,301
in the embezzlement case
against Luke Miller last year.
416
00:28:22,334 --> 00:28:25,805
How much money did you invest
with Luke Miller's firm?
417
00:28:25,838 --> 00:28:29,441
All told, um,
over $500,000.
418
00:28:29,475 --> 00:28:32,912
And as of today,
how much money are
those investments worth?
419
00:28:32,945 --> 00:28:35,915
Around 4,000.
420
00:28:35,948 --> 00:28:38,384
Half a million dollars,
gone.
421
00:28:38,417 --> 00:28:39,919
Stolen.
422
00:28:40,887 --> 00:28:43,422
It wasn't just my 500k.
423
00:28:43,455 --> 00:28:46,793
Luke ripped off
other investors.
Millions of dollars total.
424
00:28:46,826 --> 00:28:49,328
Well, Luke's conviction
was overturned on appeal.
Ha.
425
00:28:49,361 --> 00:28:51,430
A jury agreed he just made
some bad investments.
426
00:28:51,463 --> 00:28:55,201
The Miller family
sure has some luck with juries,
don't they?
427
00:28:55,234 --> 00:28:59,238
[ Chuckles ]
I mean, do you believe
Cassidy is guilty?
428
00:28:59,271 --> 00:29:04,476
I believe anyone who
was conscious during that trial
knows she's guilty.
429
00:29:04,510 --> 00:29:07,013
Let's take some calls.
430
00:29:07,046 --> 00:29:09,348
Julie, you're on the air
with Nora Grant.
431
00:29:09,381 --> 00:29:10,917
[ Woman, Southern Accent ]
I would like to know...
432
00:29:10,950 --> 00:29:14,153
what makes Mr. Knowles think
that he knows more...
433
00:29:14,186 --> 00:29:18,858
than those juries that were
in that courtroom and heard
the evidence at those trials.
434
00:29:18,891 --> 00:29:21,193
How about it, Greg?
I don't know if
she missed the part...
435
00:29:21,227 --> 00:29:23,095
where I was in
one of those courtrooms.
436
00:29:23,129 --> 00:29:25,965
As a victim,
I was afforded that privilege.
437
00:29:25,998 --> 00:29:28,534
But the investigators
never found any...
438
00:29:28,567 --> 00:29:30,336
out-of-the-ordinary spending.
439
00:29:30,369 --> 00:29:34,440
So if he had your $500,000,
well, where the heck is it?
440
00:29:34,473 --> 00:29:38,477
Offshore is my guess.
His wife did the world
a favor...
441
00:29:38,510 --> 00:29:40,947
and took him out
before he had a chance
to spend it.
442
00:29:40,980 --> 00:29:43,115
There was no evidence.
443
00:29:43,149 --> 00:29:47,987
There was plenty of evidence.
There were all kinds of
irregularities at that firm.
444
00:29:48,020 --> 00:29:51,123
I'd call and talk to employees
on the phone one day...
445
00:29:51,157 --> 00:29:55,027
and the next day
be told they never existed.
446
00:29:55,061 --> 00:29:58,164
The whole thing
was a scam.
He never invested my money.
447
00:29:58,197 --> 00:30:00,332
He stole it,
and he got away with it.
448
00:30:01,367 --> 00:30:04,503
Well, for a while.
Karma's a bitch.
449
00:30:04,536 --> 00:30:08,540
Yeah, well, Karma's
not the only bitch,
Ms. Grant.
450
00:30:08,574 --> 00:30:12,344
Well, I will take that
as a compliment.
Thank you.
451
00:30:12,378 --> 00:30:14,413
Now, Greg--
452
00:30:14,446 --> 00:30:16,348
[ TV Clicks Off ]
453
00:30:23,055 --> 00:30:26,392
Hey, you've reached
Lucy Miller.
Congratulations.
454
00:30:26,425 --> 00:30:28,961
Leave a message at the beep.
[ Sighs ]
Congratulations.
455
00:30:30,997 --> 00:30:32,932
[ Computer Start-up Tone ]
456
00:30:35,134 --> 00:30:37,103
Luce?
457
00:30:42,641 --> 00:30:46,178
Deleting files?
No! Wait! Stop!
458
00:30:46,645 --> 00:30:50,883
Stop.
[ Sighs ]
459
00:30:50,917 --> 00:30:53,619
E-mails.
460
00:30:54,620 --> 00:30:57,990
"This is over now.
You're cut off.
Signed...
461
00:30:58,024 --> 00:31:02,128
Luke Miller."
[ Sighs ]
462
00:31:05,331 --> 00:31:07,099
"You don't know who
you're messing with.
463
00:31:07,133 --> 00:31:11,603
Are you trying to
get yourself killed?
Signed, Jasmine."
464
00:31:13,405 --> 00:31:14,306
July 24.
465
00:31:14,340 --> 00:31:18,510
[ Ragged Breath ]
That's the day Luke died.
466
00:31:25,551 --> 00:31:27,453
[ Ragged Breath ]
467
00:31:31,523 --> 00:31:35,627
My question is,
who would have remote access
to Luke's computer?
468
00:31:35,661 --> 00:31:38,364
How do you know
it wasn't a glitch? Maybe
you pressed a wrong button.
469
00:31:38,397 --> 00:31:43,102
I know what I saw, Scott.
Someone was on Luke's computer
deleting files.
470
00:31:43,135 --> 00:31:48,674
If they had access to his phone,
to his e-mail accounts,
they could easily have--
471
00:31:48,707 --> 00:31:51,210
Cass, the phone is gone.
472
00:31:52,544 --> 00:31:54,413
I know you keep payin' the bill.
473
00:31:54,446 --> 00:31:57,549
You think that's it's gonna
turn up someplace.
But it's been months.
474
00:31:59,451 --> 00:32:02,521
[ Sighs ]
And there's
something else.
475
00:32:03,755 --> 00:32:04,957
What?
476
00:32:07,026 --> 00:32:09,161
It's Lucy.
477
00:32:09,195 --> 00:32:14,066
She's been having some,
uh, doubts about
Luke's death.
478
00:32:14,100 --> 00:32:16,635
Doubts? What are you
talking about?
479
00:32:16,668 --> 00:32:18,604
She thinks
you were involved.
480
00:32:18,637 --> 00:32:20,406
What?
481
00:32:20,439 --> 00:32:21,640
You told her?
482
00:32:21,673 --> 00:32:24,076
- Lucy--
- Lucy!
483
00:32:24,110 --> 00:32:26,712
Is this true?
484
00:32:26,745 --> 00:32:29,148
[ Sighs ]
I'm sorry.
485
00:32:29,181 --> 00:32:31,950
Lucy! Lucy!
486
00:32:34,153 --> 00:32:35,654
Get back in here!
487
00:32:37,589 --> 00:32:39,691
Lucy, we need to talk.
488
00:32:39,725 --> 00:32:42,261
We really don't.
Yes. Yes, we do.
489
00:32:42,294 --> 00:32:44,263
Fine!
We'll talk!
490
00:32:44,296 --> 00:32:47,633
You may have convinced
12 strangers that Dad
was unhinged or something,
491
00:32:47,666 --> 00:32:48,900
but I know better.
492
00:32:48,934 --> 00:32:52,304
He would never
kill himself.
But I would kill him?
493
00:32:52,338 --> 00:32:54,173
What am I
supposed to think?
494
00:32:54,206 --> 00:32:57,343
You could ask me!
Did you do it?
495
00:32:57,376 --> 00:32:59,545
No.
I don't believe you.
496
00:32:59,578 --> 00:33:02,614
Lucy,
I loved your father.
497
00:33:02,648 --> 00:33:04,616
You're my daughter!
498
00:33:04,650 --> 00:33:07,319
I love you with everything
that I am.
499
00:33:07,353 --> 00:33:10,389
I would never do
anything to hurt you.
Can you at least believe that?
500
00:33:10,422 --> 00:33:12,258
I don't know.
501
00:33:17,796 --> 00:33:21,300
[ Sobbing ]
502
00:33:26,638 --> 00:33:28,740
Will you look at that?
As good as new.
503
00:33:30,442 --> 00:33:33,512
I wish erasing the past
was as easy as that.
504
00:33:34,680 --> 00:33:38,417
Lucy's gonna
come around, Cass.
She thinks I'm a killer.
505
00:33:38,450 --> 00:33:40,652
She thinks
I killed her father.
506
00:33:40,686 --> 00:33:44,656
I still can't believe it.
Only because she's been
through so much.
507
00:33:44,690 --> 00:33:47,793
I mean, she's just a teenager.
She doesn't know which way's up.
508
00:33:50,429 --> 00:33:52,398
Thought about
what we talked about?
509
00:33:53,599 --> 00:33:55,567
Moving?
I have.
510
00:33:55,601 --> 00:33:57,035
And?
511
00:33:57,669 --> 00:33:59,705
I can't.
I can't right now.
512
00:33:59,738 --> 00:34:02,741
I have to find out
exactly what happened.
513
00:34:02,774 --> 00:34:05,244
You don't think that
you've lost enough time?
514
00:34:05,277 --> 00:34:09,548
I wouldn't be able
to live with myself
if I left right now.
515
00:34:09,581 --> 00:34:12,651
I owe that to Luke.
I owe it to Lucy.
516
00:34:13,652 --> 00:34:15,687
[ Cell Phone Rings ]
517
00:34:15,721 --> 00:34:17,456
Hello?
Jasmine,
518
00:34:17,489 --> 00:34:19,825
it's Cassidy Miller.
519
00:34:23,162 --> 00:34:25,831
Hello?
I-I can't talk
right now.
520
00:34:25,864 --> 00:34:28,600
[ Line Disconnects ]
No. Wait.
521
00:34:34,740 --> 00:34:36,375
You've reached Jasmine.
522
00:34:36,408 --> 00:34:41,347
If you're looking for
companionship, leave a message,
and I'll get right back to you.
523
00:34:41,380 --> 00:34:43,315
[ Phone Slams ]
524
00:34:47,286 --> 00:34:49,755
[ Typing ]
525
00:35:00,166 --> 00:35:02,100
There you are.
526
00:35:02,868 --> 00:35:03,869
Okay.
527
00:35:07,706 --> 00:35:14,413
Looking for...
some company tonight.
528
00:35:17,716 --> 00:35:19,751
[ Sighs ]
529
00:35:19,785 --> 00:35:21,820
[ Computer Chirps ]
530
00:35:21,853 --> 00:35:24,290
Well, that was fast.
531
00:35:24,323 --> 00:35:27,526
"You've come
to the right place."
Smiley face.
532
00:35:27,559 --> 00:35:29,261
Charming.
533
00:35:32,764 --> 00:35:37,736
Where...
can we...
meet?
534
00:35:39,371 --> 00:35:41,307
[ Clicks ]
535
00:36:01,760 --> 00:36:03,362
Looking for someone
to talk to?
536
00:36:04,930 --> 00:36:07,899
- As a matter of fact--
- Cassidy,
what are you doing here?
537
00:36:07,933 --> 00:36:10,436
Oh, I think you know
what I'm doing here,
Jasmine.
538
00:36:10,469 --> 00:36:11,803
Cassidy, please.
Please?
539
00:36:12,938 --> 00:36:14,473
Is that what Luke
said to you?
540
00:36:14,506 --> 00:36:17,243
Was he begging for his life
when you killed him?
541
00:36:17,276 --> 00:36:18,844
You think
I killed Luke?
542
00:36:18,877 --> 00:36:22,214
Oh, cut the act, Jasmine.
I read the e-mails
that he sent you...
543
00:36:22,248 --> 00:36:24,483
telling you
that it was over.
544
00:36:24,516 --> 00:36:26,785
Two hours later,
my husband was dead.
545
00:36:26,818 --> 00:36:28,887
You know
what I think happened?
546
00:36:28,920 --> 00:36:32,558
You thought that he would
choose you, and when he didn't,
you killed him.
547
00:36:33,359 --> 00:36:34,726
It wasn't like that at all.
548
00:36:34,760 --> 00:36:36,695
Really?
What was it like?
549
00:36:36,728 --> 00:36:38,297
I never met Luke.
550
00:36:40,566 --> 00:36:41,933
What are you
talking about?
551
00:36:41,967 --> 00:36:46,405
You testified under oath
that you were having an affair
with my husband.
552
00:36:47,639 --> 00:36:48,740
I know what I said.
553
00:36:48,774 --> 00:36:50,442
Okay, wait.
554
00:36:51,943 --> 00:36:56,682
In the parking lot
at the grocery store, you were
trying to tell me something.
555
00:36:56,715 --> 00:36:58,284
What were you trying
to tell me?
556
00:36:58,317 --> 00:37:01,320
Cassidy, you're--
[ Phone Vibrating ]
557
00:37:02,988 --> 00:37:04,856
I can't stay here.
I have to go.
558
00:37:04,890 --> 00:37:08,394
You have to go with me
to the police and tell them
what you just told me.
559
00:37:08,427 --> 00:37:10,796
I say anything,
I'm as good as dead.
560
00:37:15,967 --> 00:37:18,870
[ Sighs ]
561
00:37:36,322 --> 00:37:37,456
Lucy?
562
00:37:37,489 --> 00:37:39,725
What is wrong with you?
What?
563
00:37:39,758 --> 00:37:40,992
"I'll see you soon, sexy?"
564
00:37:41,026 --> 00:37:43,962
Um--
Why are you e-mailing
Jasmine?
565
00:37:43,995 --> 00:37:46,031
It's complicated.
566
00:37:46,064 --> 00:37:48,400
It's complicated.
Right.
567
00:37:49,335 --> 00:37:50,936
You have
all these secrets, Mom.
568
00:37:50,969 --> 00:37:54,773
How am I supposed to trust you
when you obviously
don't trust me?
569
00:37:54,806 --> 00:37:56,842
Lucy, wait a second.
570
00:37:56,875 --> 00:37:58,510
Lucy!
571
00:37:59,378 --> 00:38:01,447
Lucy!
572
00:38:18,930 --> 00:38:23,435
Hi, Lucy.
What are you doing out here
in the middle of the night?
573
00:38:23,469 --> 00:38:25,804
Oh, shooting background
for tomorrow's show.
574
00:38:25,837 --> 00:38:27,806
I thought your mom
might be here.
575
00:38:31,610 --> 00:38:32,944
You wanna talk about it?
576
00:38:35,881 --> 00:38:37,816
Come on.
577
00:38:45,524 --> 00:38:46,725
Get lost.
578
00:38:47,826 --> 00:38:50,362
[ Sniffles ]
Do you know what it's like...
579
00:38:50,396 --> 00:38:53,031
being in the same room
with the woman
who killed your father?
580
00:38:53,064 --> 00:38:56,702
To see her every day
and to know
she got away with it?
581
00:38:56,735 --> 00:38:58,103
Honey,
do you want a cigarette?
582
00:38:58,136 --> 00:38:59,838
I'm 16.
583
00:38:59,871 --> 00:39:02,374
Sorry.
Just thought I'd offer.
584
00:39:02,408 --> 00:39:05,110
My dad said
if he ever caught me smoking,
585
00:39:05,143 --> 00:39:07,846
he'd send me
to a boarding school
in North Dakota.
586
00:39:08,847 --> 00:39:11,016
It's just so hard
that he's gone.
587
00:39:11,049 --> 00:39:14,553
And that your mother's
the one that
took him away from you?
588
00:39:14,586 --> 00:39:16,722
I hate her.
589
00:39:16,755 --> 00:39:21,627
I hate her for what she did.
You think you can
trust somebody, and then--
590
00:39:21,660 --> 00:39:26,532
Heartbreaking.
This girl has known more
pain and betrayal at 16...
591
00:39:26,565 --> 00:39:29,668
than you and I will know
in our entire lives.
592
00:39:29,701 --> 00:39:33,171
We'll have more of my interview
with Lucy Miller
when we return.
593
00:39:33,204 --> 00:39:34,440
[ Slams ]
594
00:39:34,473 --> 00:39:36,808
What the hell
were you thinking?
595
00:39:36,842 --> 00:39:38,610
I didn't know
she was recording me.
596
00:39:38,644 --> 00:39:41,146
She just said
I could talk to her.
And I don't know.
597
00:39:41,179 --> 00:39:42,714
You don't know?
What if your mother
sees this?
598
00:39:42,748 --> 00:39:44,450
Why should I care?
599
00:39:44,483 --> 00:39:46,985
Because she's your mother,
and she loves you.
600
00:39:47,018 --> 00:39:49,521
You wanna know
why I talked to Nora?
601
00:39:49,555 --> 00:39:53,725
Because of Mom.
Because I went to see her,
and she wasn't there.
602
00:39:53,759 --> 00:39:56,528
She was with Jasmine Holt.
Why was she
with Jasmine Holt?
603
00:39:56,562 --> 00:39:59,130
[ Scoffs ]
Maybe she wanted
to kill her too.
604
00:39:59,164 --> 00:40:01,533
[ Sighs ]
605
00:40:02,534 --> 00:40:05,437
I'm just so tired
of all these lies.
606
00:40:05,471 --> 00:40:07,405
I don't know
what's real anymore.
607
00:40:08,674 --> 00:40:11,109
It's not like Mom
watches this show anyway.
608
00:40:11,142 --> 00:40:13,078
Well, I hope for
your mother's sake
that she doesn't.
609
00:40:13,111 --> 00:40:16,615
But you know the most
gut-wrenching part
of my interview...
610
00:40:16,648 --> 00:40:18,049
came at the very end.
611
00:40:18,083 --> 00:40:21,152
[ Nora ]
What do you want to
say to your mom?
612
00:40:21,186 --> 00:40:23,154
[ Lucy ]
I wish it hadn't been Dad.
613
00:40:23,188 --> 00:40:25,056
I wish it had been you.
614
00:40:26,024 --> 00:40:28,894
[ Sobbing ]
615
00:40:30,929 --> 00:40:34,432
[ Cell Phone Vibrating ]
616
00:40:44,510 --> 00:40:47,212
[ Sobbing ]
617
00:40:55,120 --> 00:40:57,656
Come on, where are you?
618
00:41:01,192 --> 00:41:03,762
Hello, Jasmine.
619
00:41:06,532 --> 00:41:08,466
Where are you off to?
620
00:41:21,312 --> 00:41:23,014
[ Engine Starts ]
621
00:42:44,229 --> 00:42:47,198
Outta my way?
Really.
622
00:42:52,037 --> 00:42:56,274
I want you to see if you can
recover any of the deleted
files from Luke's computer.
623
00:42:56,307 --> 00:42:58,844
Come on.
Put that computer
degree to good use.
624
00:42:58,877 --> 00:43:02,047
It wasn't a degree,
it was a class.
It was a computer class.
625
00:43:02,080 --> 00:43:04,049
I'm an accountant, remember?
Yeah.
626
00:43:04,082 --> 00:43:05,951
Yeah.
Well, you're
the best I've got.
627
00:43:05,984 --> 00:43:08,019
Most of the town
is shunning me,
628
00:43:08,053 --> 00:43:10,622
and apparently
my daughter
wishes I was dead.
629
00:43:12,190 --> 00:43:13,959
[ Sighs ]
You saw the show?
630
00:43:13,992 --> 00:43:16,061
I saw it.
631
00:43:16,094 --> 00:43:19,798
Cass, you know she didn't
mean a word of that.
632
00:43:19,831 --> 00:43:21,667
You know what?
She's not wrong.
633
00:43:22,668 --> 00:43:24,936
When Luke died,
634
00:43:24,970 --> 00:43:27,338
I kind of wish
it had been me too.
635
00:43:27,372 --> 00:43:32,010
And Lucy knows that
her father would never
have taken his own life.
636
00:43:32,043 --> 00:43:36,247
So in order to repair
our relationship, I've got to
find answers to her question.
637
00:43:36,281 --> 00:43:39,250
Do you think those answers are
somewhere on this hard drive?
They might be.
638
00:43:39,284 --> 00:43:41,386
I know Jasmine Holt knows
more than she's telling.
639
00:43:41,419 --> 00:43:44,690
And I know that you've been
talking to Jasmine Holt
because Lucy told me,
640
00:43:44,723 --> 00:43:46,257
and that is dangerous.
641
00:43:46,291 --> 00:43:49,728
[ Sighs ]
I have to find
some evidence.
642
00:43:49,761 --> 00:43:51,296
I need some leverage
to make her talk.
643
00:43:51,329 --> 00:43:55,066
I won't know
what happened to Luke
until I break Jasmine Holt.
644
00:43:55,100 --> 00:43:56,401
[ Doorbell Chimes ]
645
00:43:57,736 --> 00:44:00,171
Who's that?
I don't know.
646
00:44:03,909 --> 00:44:05,243
Detective Bell.
647
00:44:05,276 --> 00:44:07,278
Ms. Miller.
648
00:44:07,312 --> 00:44:09,247
Did you speak with
Jasmine Holt yesterday?
649
00:44:09,280 --> 00:44:12,117
What, she report me for
trying to get ahold of her?
650
00:44:12,150 --> 00:44:14,786
No, she's dead.
651
00:44:16,321 --> 00:44:17,388
What?
652
00:44:21,226 --> 00:44:24,295
I understand you spoke with
Jasmine Holt a couple of days
ago?
653
00:44:24,329 --> 00:44:27,298
Wait a minute.
Are you saying that
Cassidy's a suspect?
654
00:44:28,399 --> 00:44:30,301
I can't even
believe you cops.
655
00:44:30,335 --> 00:44:32,303
Haven't you traumatized
this family enough?
656
00:44:32,337 --> 00:44:37,308
You know what?
I would have thought so,
but people keep turning up dead.
657
00:44:37,342 --> 00:44:39,010
Why do you think that is,
Ms. Miller?
658
00:44:39,044 --> 00:44:43,314
Obviously, someone is
warning me or framing me
or maybe both.
659
00:44:43,348 --> 00:44:45,350
Cassidy had nothing
to do with this.
660
00:44:45,383 --> 00:44:48,854
Jasmine Holt
was a call girl.
Who knows who wanted her dead?
661
00:44:48,887 --> 00:44:51,289
I know.
662
00:44:51,322 --> 00:44:53,491
When I met with her,
she was terrified...
663
00:44:53,524 --> 00:44:56,294
that someone was gonna know
that she was talking to me.
664
00:44:56,327 --> 00:44:58,229
Someone like who?
665
00:44:58,263 --> 00:45:03,735
Someone who may very well be
sending these text messages.
666
00:45:05,370 --> 00:45:07,005
These are from
a blocked number.
667
00:45:07,038 --> 00:45:08,673
You can find out
who it is, right?
668
00:45:08,706 --> 00:45:12,377
I have a murder on my hands.
I don't have time to be chasing
after juvenile pranksters.
669
00:45:12,410 --> 00:45:16,081
- So what if
there's a connection?
- There very well may be.
670
00:45:16,114 --> 00:45:18,750
In fact, I wouldn't be
surprised the person
who killed Jasmine Holt...
671
00:45:18,784 --> 00:45:22,453
isn't the same person
who's been sending herself
threatening text messages.
672
00:45:22,487 --> 00:45:25,256
What?
That's a hell of
an accusation, Detective.
673
00:45:25,290 --> 00:45:26,992
I would watch it.
674
00:45:27,025 --> 00:45:28,927
Don't leave town,
Ms. Miller.
675
00:45:33,098 --> 00:45:35,133
[ Door Opens ]
676
00:45:35,166 --> 00:45:37,202
[ Door Closes ]
677
00:45:37,235 --> 00:45:39,504
[ Sighs ]
678
00:45:39,537 --> 00:45:42,340
You didn't tell me about
the text messages.
679
00:45:42,373 --> 00:45:44,275
I knew you'd overreact.
680
00:45:44,309 --> 00:45:47,846
A woman was killed
last night.
681
00:45:47,879 --> 00:45:50,248
This is not a game,
Cass.
682
00:45:50,281 --> 00:45:51,783
Well, there's more.
683
00:45:53,551 --> 00:45:55,921
I followed Jasmine yesterday.
684
00:45:55,954 --> 00:46:01,059
Are you out of your mind?
Do you have any idea
what that looks like?
685
00:46:01,092 --> 00:46:02,427
Yeah, I do.
686
00:46:02,460 --> 00:46:04,429
Okay, you followed her.
And?
687
00:46:04,462 --> 00:46:08,867
And I think I might have a lead,
but obviously I can't tell
the police.
688
00:46:08,900 --> 00:46:10,401
They're already trying
to pin this on me.
689
00:46:10,435 --> 00:46:12,303
Well,
tell me everything.
690
00:46:12,337 --> 00:46:17,008
Okay, I followed Jasmine
to the grocery store...
691
00:46:17,042 --> 00:46:20,245
and I saw her get into
a sports car with someone.
692
00:46:20,278 --> 00:46:21,479
Who?
693
00:46:21,512 --> 00:46:23,849
I don't know.
I couldn't see.
694
00:46:23,882 --> 00:46:25,884
You didn't even
get a glimpse?
695
00:46:28,619 --> 00:46:30,822
I need you to lay low.
696
00:46:30,856 --> 00:46:35,861
Just-- Please just
let this blow over.
Can you promise me that?
697
00:46:51,877 --> 00:46:53,879
[ Sobbing ]
698
00:46:59,350 --> 00:47:01,552
[ Sobbing Continues ]
699
00:47:01,586 --> 00:47:03,288
Jasmine.
700
00:47:04,622 --> 00:47:05,857
Jasmine.
701
00:47:08,193 --> 00:47:11,162
- [ Gasps ]
- Justice is coming.
702
00:47:12,530 --> 00:47:14,232
- Justice is coming.
- Justice is coming.
703
00:47:14,265 --> 00:47:16,134
- Justice is coming.
- Justice is now.
704
00:47:16,167 --> 00:47:18,303
[ Gasps, Panting ]
705
00:47:18,336 --> 00:47:19,905
Lucy.
706
00:47:23,008 --> 00:47:24,609
What are you doing with these?
707
00:47:24,642 --> 00:47:26,344
Uh...
708
00:47:28,046 --> 00:47:29,647
I haven't been sleeping.
709
00:47:29,680 --> 00:47:32,450
You wouldn't wake up,
and then I saw them
on the floor next to you.
710
00:47:32,483 --> 00:47:34,219
What am I supposed to think?
711
00:47:34,252 --> 00:47:38,156
Oh, baby.
I'm sorry if I scared you.
712
00:47:38,189 --> 00:47:40,358
Whatever. I don't care.
Do what you want.
713
00:47:41,459 --> 00:47:45,030
Lucy, wait.
Please don't go. Okay?
714
00:47:45,063 --> 00:47:49,000
Please don't go. Just--
Just stay with me for a minute.
I've missed you so much.
715
00:47:49,034 --> 00:47:51,102
I just needed a book
for school.
716
00:47:51,136 --> 00:47:54,172
I know, but you--
you have a little bit
of time before school.
717
00:47:54,205 --> 00:47:56,474
And, um, I bet you
haven't eaten, right?
718
00:47:56,507 --> 00:47:58,609
Let me make you
something to eat.
719
00:47:58,643 --> 00:48:01,646
I know. I'm gonna
make you mac and cheese.
720
00:48:01,679 --> 00:48:05,116
Remember that Daddy used to
sneak you mac and cheese...
721
00:48:05,150 --> 00:48:08,019
when you wouldn't eat the dinner
that I had already made.
722
00:48:08,053 --> 00:48:09,687
[ Chuckles ]
I used to yell from upstairs,
723
00:48:09,720 --> 00:48:11,622
"Luke, you're not cooking,
are you?"
724
00:48:11,656 --> 00:48:15,693
And he would say,
"No, of course I'm not cooking.
Where's the colander?"
725
00:48:15,726 --> 00:48:17,062
Mom!
726
00:48:18,196 --> 00:48:21,566
Lucy, things are gonna
get better. I promise.
727
00:48:21,599 --> 00:48:23,401
[ Thump ]
728
00:48:23,434 --> 00:48:24,502
- [ Thump ]
- [ Gasps ]
729
00:48:24,535 --> 00:48:26,938
Let me know
when that happens.
730
00:48:26,972 --> 00:48:28,406
Lucy.
731
00:48:28,439 --> 00:48:31,209
Wait.
[ Sighs ]
732
00:48:48,559 --> 00:48:50,028
[ Door Creaking ]
733
00:48:53,098 --> 00:48:54,599
[ Turns Water Off ]
734
00:48:55,666 --> 00:48:57,402
[ Creaking ]
735
00:49:08,613 --> 00:49:12,583
Excuse me.
Uh, I'm sorry.
Who are you?
736
00:49:12,617 --> 00:49:14,452
Locksmith.
Locksmith.
737
00:49:14,485 --> 00:49:16,587
Really? Hmm.
738
00:49:16,621 --> 00:49:20,525
And who told--
Sorry. I got stuck
down at the hardware store.
739
00:49:20,558 --> 00:49:23,128
Uh, what is all this?
740
00:49:23,161 --> 00:49:25,563
This is your
security upgrade.
741
00:49:25,596 --> 00:49:27,632
We have reinforced doors,
reinforced windows,
742
00:49:27,665 --> 00:49:29,600
all new locks
all around the house.
743
00:49:29,634 --> 00:49:32,637
And here is an extra
set of keys for Lucy.
744
00:49:32,670 --> 00:49:33,704
Now...
745
00:49:35,106 --> 00:49:37,242
let me show you
my favorite part.
746
00:49:37,275 --> 00:49:40,445
Okay.
We're gonna mount these
all around the house.
747
00:49:40,478 --> 00:49:43,348
Motion-activated with
a 70-foot detection range.
748
00:49:43,381 --> 00:49:45,416
Ready? Dig this.
749
00:49:47,418 --> 00:49:51,022
- What do you think?
- [ Chuckles ]
Ooh, they're bright.
750
00:49:51,056 --> 00:49:52,723
That's kind of the idea.
751
00:49:52,757 --> 00:49:55,560
Hey, Mr. Miller,
uh, where do you want
that second dead bolt?
752
00:49:55,593 --> 00:49:58,529
Uh, side door just around
the corner right back there.
753
00:49:59,730 --> 00:50:01,532
Scott,
754
00:50:01,566 --> 00:50:03,534
you didn't have to do
all of this.
755
00:50:03,568 --> 00:50:05,370
Of course I did.
756
00:50:05,403 --> 00:50:08,073
There is nothing more important
to me than your safety...
757
00:50:08,106 --> 00:50:09,740
and Lucy's safety.
758
00:50:09,774 --> 00:50:14,479
Yeah, but, I mean, all this.
This must have cost you
a fortune.
759
00:50:16,581 --> 00:50:19,517
All right, thank you.
760
00:50:19,550 --> 00:50:21,786
I am happy to know
you're on my team.
761
00:50:21,819 --> 00:50:25,690
- You really want to thank me?
- I know. Move to Minneapolis.
762
00:50:25,723 --> 00:50:28,826
Or Indianapolis.
Or any of the "apolises."
[ Chuckles ]
763
00:50:28,859 --> 00:50:31,062
I just want you to be safe.
764
00:50:32,330 --> 00:50:34,399
Please,
think about it?
765
00:50:51,816 --> 00:50:53,050
[ Exhales ]
766
00:51:17,375 --> 00:51:18,743
[ Exhales ]
767
00:51:23,581 --> 00:51:28,553
I guess I shouldn't be surprised
you'd be shameless enough to be
enjoying yourself out in public.
768
00:51:28,586 --> 00:51:32,457
Well,
why should I lock myself away
just because you couldn't?
769
00:51:32,490 --> 00:51:34,559
So what can I do for you,
Ms. Miller?
770
00:51:34,592 --> 00:51:37,295
I know who killed Jasmine Holt.
771
00:51:37,328 --> 00:51:38,863
Is this a confession?
No. It's not.
772
00:51:38,896 --> 00:51:41,499
Okay, I'll bite.
773
00:51:41,532 --> 00:51:44,869
Greg Knowles.
Greg Knowles.
And you know this how?
774
00:51:44,902 --> 00:51:48,506
I saw them together--
Greg and Jasmine--
the day that she died.
775
00:51:48,539 --> 00:51:50,675
And you neglected
to tell me this because?
776
00:51:50,708 --> 00:51:53,744
Because I wasn't sure.
I saw her get into this car,
777
00:51:53,778 --> 00:51:56,714
and I didn't realize
that it was his until
I checked the plates.
778
00:51:56,747 --> 00:51:59,617
Checked the--
Who do you think you are,
Nancy Drew?
779
00:51:59,650 --> 00:52:03,921
Did you see Greg Knowles
with Jasmine?
780
00:52:03,954 --> 00:52:06,791
No. But he had clear motive.
781
00:52:06,824 --> 00:52:10,228
Greg hated Luke.
He hated my entire family.
782
00:52:10,261 --> 00:52:13,164
He was bent on destroying us.
He said so in court.
783
00:52:13,198 --> 00:52:15,833
[ Scoffs ]
So what? He hated your husband
and your whole family.
784
00:52:15,866 --> 00:52:17,902
What has that got to do
with Jasmine Holt?
785
00:52:17,935 --> 00:52:21,572
I met with her
at the Marshfield Inn,
786
00:52:21,606 --> 00:52:24,141
and she told me
she'd never even met Luke.
787
00:52:24,942 --> 00:52:26,744
Uh-huh.
788
00:52:26,777 --> 00:52:28,813
And why did she lie
on the witness stand?
789
00:52:28,846 --> 00:52:31,749
I think that Greg
got her to lie for him
on the stand.
790
00:52:31,782 --> 00:52:34,419
She wanted to tell me,
but she was terrified of him.
791
00:52:34,452 --> 00:52:37,822
She was scared
of what he might do,
what he did.
792
00:52:37,855 --> 00:52:40,358
Okay.
Jasmine tried-- Wait.
I'm-- I'm not finished.
793
00:52:40,391 --> 00:52:41,759
I am.
794
00:52:41,792 --> 00:52:44,229
You better stop
trying to do my job.
795
00:52:44,262 --> 00:52:45,796
Detective Bell, please.
796
00:52:45,830 --> 00:52:48,533
Just check the security cameras
at Gepetta's Gourmet Grocery.
797
00:52:48,566 --> 00:52:50,301
You will see.
798
00:52:51,669 --> 00:52:53,671
[ Sighs ]
799
00:52:53,704 --> 00:52:56,241
Check the cameras.
800
00:53:02,980 --> 00:53:04,715
[ Knocking ]
801
00:53:04,749 --> 00:53:06,951
Renee, I said no interruptions.
802
00:53:12,723 --> 00:53:13,858
Ms. Miller.
803
00:53:13,891 --> 00:53:16,627
Oh, Cassidy, please.
804
00:53:16,661 --> 00:53:20,731
I mean, I think after
you've accused someone on
public television of murder,
805
00:53:20,765 --> 00:53:22,300
you should be
on a first-name basis,
806
00:53:22,333 --> 00:53:24,702
don't you think so,
Greg?
807
00:53:24,735 --> 00:53:27,838
Cassidy,
now is not a good time.
808
00:53:27,872 --> 00:53:33,444
Actually, "a good time"
is what I was coming
to talk to you about, Greg.
809
00:53:33,478 --> 00:53:35,680
I understand
you know Jasmine Holt.
810
00:53:35,713 --> 00:53:37,014
She sent you here?
811
00:53:37,047 --> 00:53:40,851
You know damn well
that she didn't. Don't play
dumb with me, Greg.
812
00:53:40,885 --> 00:53:45,490
I don't have to play dumb
or whatever game this is,
Cassidy.
813
00:53:45,523 --> 00:53:47,625
Now if you'll
show yourself out.
814
00:53:47,658 --> 00:53:49,760
Jasmine Holt is dead.
815
00:53:49,794 --> 00:53:52,330
Dead?
816
00:53:52,363 --> 00:53:54,932
How? When?
817
00:53:54,965 --> 00:53:56,867
Last night.
818
00:53:56,901 --> 00:54:01,739
Oddly enough, not long after
she was seen getting
into your car.
819
00:54:01,772 --> 00:54:04,041
Are you suggesting
I was involved?
820
00:54:04,074 --> 00:54:07,044
Jasmine was scared
of someone,
821
00:54:07,077 --> 00:54:09,814
and I'm kind of thinking
that someone was you.
822
00:54:09,847 --> 00:54:13,784
Well, you're right about
the first part.
Jasmine was scared.
823
00:54:13,818 --> 00:54:17,522
She called me and said
she had some information
about your husband's case.
824
00:54:17,555 --> 00:54:21,492
She said he'd been set up,
but wouldn't say any more
over the phone.
825
00:54:21,526 --> 00:54:22,860
She said she wanted to meet.
826
00:54:22,893 --> 00:54:24,562
And?
827
00:54:24,595 --> 00:54:26,397
And we met.
828
00:54:26,431 --> 00:54:28,333
She asked me for money...
829
00:54:28,366 --> 00:54:30,601
and I told her
to go to hell.
830
00:54:30,635 --> 00:54:32,470
And...
831
00:54:32,503 --> 00:54:35,039
now she has.
832
00:54:35,072 --> 00:54:39,310
Like everyone who's been
involved with your family
the past few years.
833
00:54:39,344 --> 00:54:43,848
See, that's just the thing.
Jasmine didn't have any contact
with Luke.
834
00:54:43,881 --> 00:54:46,083
Before she died,
she told me the truth
about everything.
835
00:54:46,116 --> 00:54:47,685
She never even
met my husband.
836
00:54:47,718 --> 00:54:53,358
The prosecution's entire case
revolved around your finding out
about their affair.
837
00:54:53,391 --> 00:54:56,461
I found out about their affair
after Luke's death.
838
00:54:56,494 --> 00:55:00,931
Everybody wanted to believe
the worst about my family.
And then I thought...
839
00:55:00,965 --> 00:55:05,603
who actually said,
in open court, that they
wanted Luke Miller dead?
840
00:55:05,636 --> 00:55:07,638
Was it me?
841
00:55:08,706 --> 00:55:09,874
[ Chuckles ]
842
00:55:09,907 --> 00:55:12,677
[ Laughs ]
843
00:55:12,710 --> 00:55:14,144
Look,
844
00:55:14,178 --> 00:55:18,549
I'll have no problem finding
a witness to say they were
with me last night.
845
00:55:18,583 --> 00:55:22,853
I did not hire Jasmine.
I did not kill her.
846
00:55:22,887 --> 00:55:25,656
So why don't you
get out of my office?
847
00:56:11,936 --> 00:56:15,940
Thank you, Marshfield's
Women's Correctional Facility.
848
00:56:17,174 --> 00:56:19,043
Okay, let's see.
849
00:56:26,183 --> 00:56:29,420
Oh, look at that, Greg.
You have a message.
850
00:56:31,121 --> 00:56:32,857
Greg, it's Jasmine.
851
00:56:32,890 --> 00:56:35,826
Don't forget
to bring the money
when you come today.
852
00:56:35,860 --> 00:56:38,128
I don't want to have to
do anything stupid.
853
00:56:39,997 --> 00:56:41,398
Oh, really?
854
00:56:49,707 --> 00:56:52,142
[ Cell Phone Vibrating ]
855
00:56:55,846 --> 00:56:57,715
Thank you.
856
00:56:59,049 --> 00:57:01,986
Okay. Where was I?
857
00:57:02,019 --> 00:57:04,555
[ Muttering ]
What's this?
[ Door Opening ]
858
00:57:04,589 --> 00:57:06,023
[ Footsteps Approaching ]
859
00:57:10,561 --> 00:57:12,530
[ Cell Phone Rings ]
Where did I put that?
860
00:57:13,964 --> 00:57:15,700
Yeah?
861
00:57:15,733 --> 00:57:20,070
I'm on my way as soon
as I figure out where
I put my tablet.
862
00:57:31,081 --> 00:57:32,149
Okay.
863
00:57:35,686 --> 00:57:38,623
Okay, I'll see you soon.
864
00:57:38,656 --> 00:57:40,157
Yeah.
865
00:57:40,190 --> 00:57:42,126
Okay. I'll be there soon.
866
00:57:43,260 --> 00:57:44,795
There you are.
867
00:57:44,829 --> 00:57:46,664
There you are.
868
00:58:13,223 --> 00:58:15,926
Come on, come on, come on,
come on, come on.
869
00:58:15,960 --> 00:58:18,896
[ Cell Phone Vibrating ]
870
00:58:18,929 --> 00:58:20,264
You got it.
871
00:58:20,297 --> 00:58:23,100
You know, sometime
in the very near future,
Ms. Miller,
872
00:58:23,133 --> 00:58:26,170
we're gonna have to have
a discussion about how you
obtained that voice mail.
873
00:58:26,203 --> 00:58:27,204
So you did hear it?
874
00:58:27,237 --> 00:58:30,875
Jasmine was squeezing Greg
for money to keep quiet.
875
00:58:30,908 --> 00:58:33,544
I checked the security camera
at Gepetta's Gourmet Grocery.
876
00:58:33,578 --> 00:58:34,478
And?
877
00:58:34,511 --> 00:58:38,182
And Jasmine did get into
Greg Knowles's car.
878
00:58:38,215 --> 00:58:41,251
- So go get him.
- Slow your roll, Ms. Miller.
879
00:58:41,285 --> 00:58:43,287
We are gonna pick him up
for questioning.
880
00:58:43,320 --> 00:58:45,289
It's about time.
881
00:58:52,162 --> 00:58:55,165
Would you please
just relax, okay?
882
00:58:55,199 --> 00:58:57,267
Hey, guys.
883
00:58:57,301 --> 00:58:59,036
Welcome to Pendleton.
884
00:58:59,069 --> 00:59:00,838
I'm sure you'll feel
right at home.
885
00:59:00,871 --> 00:59:03,674
You know what, Lucy?
You shouldn't talk to
your mom that way.
886
00:59:03,708 --> 00:59:05,943
Whatever you say,
warden.
887
00:59:07,678 --> 00:59:10,715
Thought at least she liked you.
Yeah. Hate to drop
her off like this.
888
00:59:10,748 --> 00:59:13,250
Good luck.
She's not gonna
make it easy on you.
889
00:59:13,283 --> 00:59:18,155
Yeah, I'm sure she's not.
I don't want her out there alone
until they find Greg Knowles.
890
00:59:18,188 --> 00:59:21,592
Yeah. Two, three hours tops.
It's just a business meeting,
all right?
891
00:59:21,626 --> 00:59:24,328
Stay safe.
You too.
892
00:59:24,361 --> 00:59:25,663
Okay.
893
00:59:27,197 --> 00:59:29,700
Hey! Where do you think
you're going, young lady?
894
00:59:29,734 --> 00:59:31,636
I'm not going to sit
in this house with you.
895
00:59:31,669 --> 00:59:33,971
I'm sorry.
You're not leaving this house.
896
00:59:34,004 --> 00:59:36,306
I'll be on the front step,
okay? What can happen?
897
00:59:44,882 --> 00:59:45,950
[ Sighs ]
898
00:59:45,983 --> 00:59:47,618
I don't want to
talk to you.
899
00:59:47,652 --> 00:59:50,054
You should really tell someone
when you're recording them.
900
00:59:50,087 --> 00:59:53,257
Okay, I'm recording you.
901
00:59:53,290 --> 00:59:57,261
No! Lucy, get in the house
right now!
902
00:59:57,294 --> 01:00:00,164
You have a lot of nerve
coming here after
the stunt that you pulled.
903
01:00:00,197 --> 01:00:01,932
That is a teenage girl
in there!
904
01:00:01,966 --> 01:00:03,734
Oh, please.
She knows I'm a journalist.
905
01:00:03,768 --> 01:00:05,369
Besides, she's tougher
than she looks.
906
01:00:05,402 --> 01:00:07,237
Don't you tell me
about my own child!
907
01:00:07,271 --> 01:00:09,674
You want tough?
You're about this close,
lady!
908
01:00:09,707 --> 01:00:12,076
Ooh. Now there's a headline.
909
01:00:12,109 --> 01:00:14,979
"Local Reporter Assaulted
By Known Murderer."
910
01:00:15,012 --> 01:00:17,682
And you would do it too,
wouldn't you,
just to get the story,
911
01:00:17,715 --> 01:00:19,383
even though
there isn't one.
[ Chuckles ]
912
01:00:19,416 --> 01:00:21,285
Well, anything's a story.
Depends on who's telling it.
913
01:00:21,318 --> 01:00:23,954
I am not your meal ticket,
lady!
914
01:00:23,988 --> 01:00:25,790
I am the widow
of a good man...
915
01:00:25,823 --> 01:00:27,357
and the mother
of a grieving girl.
916
01:00:27,391 --> 01:00:30,294
I will rip your
bleached hair right out of
your graying roots...
917
01:00:30,327 --> 01:00:32,930
if you ever come near
my family again!
918
01:00:32,963 --> 01:00:35,632
Now get the hell
off my property!
919
01:00:36,801 --> 01:00:39,336
I don't have gray roots.
920
01:01:01,859 --> 01:01:03,761
[ Door Closes ]
921
01:01:05,896 --> 01:01:07,297
Hey.
922
01:01:07,331 --> 01:01:08,966
Whoa!
923
01:01:08,999 --> 01:01:12,136
What happened to you?
It's nothing.
I'm just a klutz.
924
01:01:12,169 --> 01:01:13,871
That is not nothing.
925
01:01:13,904 --> 01:01:15,873
I'll get some ice.
Yeah.
926
01:01:15,906 --> 01:01:17,775
Come here.
927
01:01:19,443 --> 01:01:21,345
Sit. Sit, sit, sit.
What?
928
01:01:23,413 --> 01:01:25,049
I didn't want to
upset her.
929
01:01:25,082 --> 01:01:27,151
What? What happened?
930
01:01:27,184 --> 01:01:30,154
I'm walking out to my car,
someone comes speeding
through the parking lot...
931
01:01:30,187 --> 01:01:32,456
aiming right for me,
and I jumped.
932
01:01:32,489 --> 01:01:36,060
I mean, last second.
Hit my face
on the concrete.
933
01:01:36,093 --> 01:01:38,863
Well, did you call the police?
Oh, yeah.
934
01:01:38,896 --> 01:01:40,931
'Cause the cops have been
so helpful lately.
935
01:01:40,965 --> 01:01:43,033
[ Scoffs ]
Right.
936
01:01:44,935 --> 01:01:47,905
Scott, what kind of car
was it?
937
01:01:47,938 --> 01:01:51,275
I don't know.
I know it was a sports car.
I know it was red.
938
01:01:51,308 --> 01:01:53,377
- Out of ice.
- That's okay.
939
01:01:53,410 --> 01:01:57,347
This is better because
it'll thaw out on the way home
and then we can eat it...
940
01:01:57,381 --> 01:02:03,387
because I know how much
you love frozen... asparagus.
941
01:02:06,390 --> 01:02:09,426
Let's go, Luce.
Okay.
I'll see you tomorrow.
942
01:02:09,459 --> 01:02:11,328
Bye, babe.
943
01:02:15,800 --> 01:02:18,735
[ Crickets Chirping ]
944
01:02:23,974 --> 01:02:26,510
[ Gasps, Panting ]
945
01:02:29,013 --> 01:02:31,448
[ Exhaling ]
946
01:03:01,378 --> 01:03:03,447
[ Gasps ]
It's just me.
947
01:03:03,480 --> 01:03:05,449
I need to talk to you.
948
01:03:08,618 --> 01:03:11,555
So you're telling me
he was on his way here?
949
01:03:11,588 --> 01:03:13,924
[ Sighs ]
That's what he said.
950
01:03:13,958 --> 01:03:16,426
I can't believe it.
I mean, first he tries
to run Scott down,
951
01:03:16,460 --> 01:03:18,462
and then he's gonna
come to my home?
Ah--
952
01:03:18,495 --> 01:03:21,431
It's okay.
We have him in custody.
953
01:03:21,465 --> 01:03:23,500
I tried calling you
but your phone was off.
954
01:03:23,533 --> 01:03:26,603
Yeah. I turn it off at night.
The texts and--
Trust me.
955
01:03:26,636 --> 01:03:29,439
Greg Knowles won't have
a phone for a while.
956
01:03:29,473 --> 01:03:32,209
But if you do get
any more texts,
957
01:03:32,242 --> 01:03:35,279
listen,
I want you to call me
and let me know...
958
01:03:35,312 --> 01:03:37,848
and I'll look into it
right away.
959
01:03:37,882 --> 01:03:42,352
And... if there's
anything else--
960
01:03:48,658 --> 01:03:51,428
[ Footsteps Receding ]
961
01:03:55,032 --> 01:03:57,567
[ Cassidy ]
And Greg's been in jail
for the past week.
962
01:03:59,636 --> 01:04:03,540
So they're sure it was Greg?
There's no other suspects?
963
01:04:03,573 --> 01:04:09,546
Yeah. His alibi backed out
when, uh, they realized
it was a homicide case.
964
01:04:09,579 --> 01:04:14,051
But they have video.
They have all
the voice mails.
965
01:04:14,084 --> 01:04:17,521
They even have a little
of his D.N.A. at the scene.
Ooh.
966
01:04:17,554 --> 01:04:20,024
Pretty open-and-shut case.
967
01:04:20,057 --> 01:04:24,094
Yeah. With a major assist
from you.
968
01:04:24,128 --> 01:04:26,130
Mmm. Why, thank you, sir.
969
01:04:26,163 --> 01:04:28,065
Cheers, madam.
[ Chuckles ]
970
01:04:32,036 --> 01:04:33,637
Wait a minute.
971
01:04:33,670 --> 01:04:35,973
Are they gonna
reopen Luke's case?
972
01:04:36,006 --> 01:04:37,541
Looks like it.
973
01:04:37,574 --> 01:04:41,278
Greg Knowles admitted to sending
all those threatening letters
during the trial.
974
01:04:41,311 --> 01:04:44,248
Nora Grant must be
chewing her arm off
right now.
975
01:04:44,281 --> 01:04:45,649
Right?
[ Chuckles ]
Yeah.
976
01:04:45,682 --> 01:04:47,484
On leave.
Why can't they just say...
977
01:04:47,517 --> 01:04:51,455
"fired for engaging in
a journalistic witch hunt"?
978
01:04:51,488 --> 01:04:54,658
It's just the station
trying to save face.
979
01:04:54,691 --> 01:04:56,060
Let 'em.
980
01:04:56,093 --> 01:05:00,330
I mean, somebody's reputation
should be unsullied
by all this madness.
981
01:05:05,102 --> 01:05:06,603
How did you know?
982
01:05:08,405 --> 01:05:11,041
How did you know
it wasn't me?
983
01:05:11,075 --> 01:05:13,944
I mean, all along
you have believed in me.
984
01:05:13,978 --> 01:05:16,013
Because I know you.
985
01:05:17,581 --> 01:05:19,649
And more importantly--
986
01:05:19,683 --> 01:05:22,652
[ Sighs ]
my brother knew you.
987
01:05:24,454 --> 01:05:26,190
You know what I think?
988
01:05:26,223 --> 01:05:29,426
I think,
after the insurance
money comes in,
989
01:05:29,459 --> 01:05:33,063
you, me and Lucy
need to get out of Dodge.
990
01:05:33,097 --> 01:05:37,134
[ Chuckles ]
For just a few days.
Go have some fun.
991
01:05:37,167 --> 01:05:39,336
I'd like that.
992
01:05:39,369 --> 01:05:43,073
And I put the insurance papers
in the mail today.
993
01:05:43,107 --> 01:05:44,674
That's good.
994
01:05:46,343 --> 01:05:47,577
Yeah.
995
01:05:47,611 --> 01:05:50,447
[ Thumping ]
[ Gasps ]
996
01:05:51,648 --> 01:05:52,682
You wait here.
997
01:05:53,617 --> 01:05:55,585
Punk kids.
Scott.
998
01:06:06,063 --> 01:06:07,331
What?
999
01:06:07,364 --> 01:06:08,465
Oh, sorry.
1000
01:06:08,498 --> 01:06:12,436
This is the fourth time your
floodlights have gone off...
1001
01:06:12,469 --> 01:06:14,271
in the last two days.
1002
01:06:14,304 --> 01:06:16,706
Do you hear what I'm saying?
They shine right into my house.
1003
01:06:16,740 --> 01:06:19,209
- I am really sorry, Tony.
- Whoa.
1004
01:06:19,243 --> 01:06:21,145
What are you--
What are you doing with that?
1005
01:06:21,178 --> 01:06:22,979
Oh, God.
1006
01:06:24,481 --> 01:06:27,084
Um, the motion sensors
keep going off,
1007
01:06:27,117 --> 01:06:29,519
and if you just
wait a few minutes,
it'll re--
1008
01:06:29,553 --> 01:06:32,622
If they go off again,
I'm calling the cops.
1009
01:06:34,391 --> 01:06:36,126
A lot of good
that'll do.
1010
01:06:36,160 --> 01:06:39,696
Cass, something
you should see.
1011
01:06:39,729 --> 01:06:42,099
What?
Come. Come.
1012
01:06:48,805 --> 01:06:50,507
Oh, come on.
1013
01:06:52,342 --> 01:06:54,711
I thought this was over.
1014
01:06:54,744 --> 01:06:57,714
I mean,
it just keeps coming.
When is it gonna stop?
1015
01:06:57,747 --> 01:07:01,251
It's not gonna stop.
I'm sorry, Cassidy.
1016
01:07:01,285 --> 01:07:05,189
I know you want to move on,
but this town,
it's not gonna let you.
1017
01:07:05,222 --> 01:07:07,791
[ Sighs ]
Not as long as you stay here.
1018
01:07:13,863 --> 01:07:17,567
Okay. I'll call
the real estate agent
in the morning.
1019
01:07:19,136 --> 01:07:20,370
Come here.
1020
01:07:21,771 --> 01:07:25,375
It's the right thing to do
for you and for Lucy.
1021
01:07:25,409 --> 01:07:27,444
I just don't understand
how it got this bad.
1022
01:07:27,477 --> 01:07:29,813
[ Exhales ]
Well, it's about to get
a whole lot better.
1023
01:07:29,846 --> 01:07:32,082
I promise you that.
1024
01:07:32,116 --> 01:07:35,185
This is where things
start turning around.
1025
01:07:35,219 --> 01:07:36,286
I hope so.
1026
01:07:36,320 --> 01:07:38,188
It will.
1027
01:07:39,623 --> 01:07:41,158
[ Exhales ]
1028
01:07:48,698 --> 01:07:50,434
You know what?
Hmm?
1029
01:07:50,467 --> 01:07:54,471
I think that I am
going to call Lucy...
1030
01:07:54,504 --> 01:07:57,674
and go ahead
and break the news
about the move.
1031
01:07:57,707 --> 01:08:00,610
Okay. I'll give you
some privacy.
1032
01:08:00,644 --> 01:08:02,212
Thanks.
1033
01:08:08,885 --> 01:08:13,357
Hey, you've reached
Lucy Miller. Congratulations.
Leave a message at the beep.
1034
01:08:13,390 --> 01:08:16,760
[ Beep ]
Hey, Luce, it's mom.
1035
01:08:16,793 --> 01:08:20,797
Listen, um,
can you call me back?
1036
01:08:20,830 --> 01:08:24,100
I would like to talk
to you about something.
1037
01:08:25,302 --> 01:08:26,736
All right, bye.
1038
01:08:31,675 --> 01:08:33,843
Where are you,
baby girl?
1039
01:08:40,617 --> 01:08:41,785
Luke.
1040
01:08:47,224 --> 01:08:50,160
[ Sighs ]
[ Cell Phone Vibrating ]
1041
01:08:52,829 --> 01:08:55,465
[ Vibrating ]
1042
01:08:57,801 --> 01:08:59,836
[ Vibrating ]
1043
01:09:02,806 --> 01:09:04,908
[ Vibrating ]
1044
01:09:07,744 --> 01:09:09,913
[ Vibrating ]
1045
01:09:13,317 --> 01:09:14,884
[ Vibrating ]
[ Exhales ]
1046
01:09:16,920 --> 01:09:18,888
- [ Vibrating ]
- [ Exhales ]
1047
01:09:19,956 --> 01:09:22,192
[ Clicks ]
[ Vibrating Stops ]
1048
01:09:34,938 --> 01:09:36,873
[ Exhales ]
1049
01:09:41,611 --> 01:09:45,782
I just got to get her
out of town, and then I can
get you the money.
1050
01:09:45,815 --> 01:09:49,519
Soon. I've got
everything in place.
1051
01:09:49,553 --> 01:09:52,456
I've got the paperwork.
I've got-- I've got his phone.
1052
01:09:52,489 --> 01:09:55,559
I've got access
to the accounts.
1053
01:09:55,592 --> 01:09:57,927
I just need a little
more time. That's it.
1054
01:09:57,961 --> 01:09:59,863
[ Phone Beeps ]
1055
01:10:08,772 --> 01:10:11,207
I'm gonna have to
call you back.
1056
01:10:13,777 --> 01:10:15,979
You went into my jacket.
1057
01:10:17,547 --> 01:10:19,749
It's Luke's phone.
1058
01:10:19,783 --> 01:10:22,852
I found it,
and I was gonna surprise you
with it tonight.
1059
01:10:25,789 --> 01:10:27,557
I know, Scott.
1060
01:10:28,492 --> 01:10:29,826
You know what?
1061
01:10:29,859 --> 01:10:31,995
Everything.
1062
01:10:33,563 --> 01:10:35,865
[ Chuckles ]
You're not making
any sense.
1063
01:10:36,933 --> 01:10:38,968
I read them.
1064
01:10:39,002 --> 01:10:41,871
I read all those texts
from that night.
1065
01:10:41,905 --> 01:10:45,609
You stole from his clients.
You stole from us.
1066
01:10:45,642 --> 01:10:48,945
And then you let your brother
go to prison for it.
1067
01:10:48,978 --> 01:10:50,980
Cassidy, I can explain.
1068
01:10:51,014 --> 01:10:53,417
No. He found out,
1069
01:10:53,450 --> 01:10:56,920
and he gave you a chance
to come clean, didn't he?
1070
01:10:56,953 --> 01:10:58,355
But no.
1071
01:10:59,456 --> 01:11:01,858
You drugged him.
1072
01:11:01,891 --> 01:11:04,361
You stuck him in our bed,
1073
01:11:05,695 --> 01:11:07,964
typed up a suicide note.
1074
01:11:07,997 --> 01:11:12,001
When the police started
investigating me,
you helped it along.
1075
01:11:12,035 --> 01:11:15,739
Found some floozy
who would lie for you.
1076
01:11:15,772 --> 01:11:17,941
And when her conscience
started getting the better
of her,
1077
01:11:17,974 --> 01:11:22,045
you got rid of Jasmine Holt
just like you got rid of Luke!
1078
01:11:22,078 --> 01:11:25,815
That is not true.
1079
01:11:25,849 --> 01:11:30,387
I got a little bit too close
to the truth, didn't I?
And you tried to scare me away.
1080
01:11:30,420 --> 01:11:32,489
You sent those texts.
1081
01:11:32,522 --> 01:11:34,958
You slashed my tire.
1082
01:11:34,991 --> 01:11:37,527
You tagged my living room.
1083
01:11:37,561 --> 01:11:39,496
You're the one
who did all of this!
1084
01:11:39,529 --> 01:11:41,064
You poor thing.
1085
01:11:42,766 --> 01:11:46,370
You've been looking
for a villain
that does not exist.
1086
01:11:46,403 --> 01:11:49,038
And you've been looking for it
ever since you got back.
1087
01:11:49,072 --> 01:11:53,843
All this time,
I thought that this
whole family-sticks-together...
1088
01:11:53,877 --> 01:11:57,113
was about protecting me,
protecting Lucy, our safety.
1089
01:11:57,146 --> 01:11:59,983
But no. All this time
it was about protecting you!
1090
01:12:00,016 --> 01:12:03,319
I would never do anything
to hurt you or Lucy.
1091
01:12:05,422 --> 01:12:08,692
You tried to take
Luke's life insurance money.
1092
01:12:09,926 --> 01:12:13,663
Amended policy.
Beneficiary-- Scott Miller.
1093
01:12:13,697 --> 01:12:15,499
Signed by Cassidy Miller.
1094
01:12:15,532 --> 01:12:17,867
Where would that
have left me?
1095
01:12:19,536 --> 01:12:22,038
Say something!
1096
01:12:22,071 --> 01:12:24,641
I don't have anything
to say to you.
1097
01:12:26,410 --> 01:12:28,111
What are you gonna do?
1098
01:12:28,978 --> 01:12:30,980
I'm taking this to the police.
No.
1099
01:12:31,014 --> 01:12:32,849
No, Cassidy.
Talk to me.
1100
01:12:32,882 --> 01:12:35,785
Just listen to me, please.
Talk about the fact that
you killed my husband?
1101
01:12:35,819 --> 01:12:37,854
We work this out
if you just listen to me.
1102
01:12:37,887 --> 01:12:40,924
I am done
listening to you.
1103
01:12:40,957 --> 01:12:42,892
Ow. Ow!
1104
01:12:42,926 --> 01:12:45,028
This is not gonna
bring him back.
1105
01:12:45,061 --> 01:12:49,132
No, maybe it won't.
But this town
is so bent on justice,
1106
01:12:49,165 --> 01:12:52,035
maybe now
we're gonna get some.
1107
01:12:52,068 --> 01:12:53,937
You're gonna listen to me.
1108
01:12:53,970 --> 01:12:56,973
I didn't have a choice,
Cassidy.
1109
01:12:57,006 --> 01:12:58,942
I have debts.
1110
01:12:58,975 --> 01:13:01,445
Debts to people that you
don't want to have debts to.
1111
01:13:01,478 --> 01:13:03,179
How do you think
that I got this?
1112
01:13:03,212 --> 01:13:06,115
You told me you got it
in a parking lot.
1113
01:13:07,216 --> 01:13:10,153
I just--
I just needed money,
Cassidy.
1114
01:13:10,186 --> 01:13:12,889
I asked Luke for it.
He wouldn't help me.
1115
01:13:12,922 --> 01:13:15,559
You know what he told me?
He told me that I was
on my own.
1116
01:13:15,592 --> 01:13:19,463
All those midnight
A.T.M. withdrawals out of our
bank accounts all those years,
1117
01:13:19,496 --> 01:13:22,866
that was Luke bailing you out.
1118
01:13:22,899 --> 01:13:26,169
Well, he didn't
bail me out this time.
So, yeah, I took money.
1119
01:13:27,604 --> 01:13:29,873
I took money from people
who had too much of it.
1120
01:13:29,906 --> 01:13:31,641
And I was even going to
put it back.
1121
01:13:31,675 --> 01:13:33,977
But they found out about it.
1122
01:13:34,010 --> 01:13:37,080
Luke went to prison,
Luke got released
from prison...
1123
01:13:37,113 --> 01:13:39,883
and I thought
he would drop it.
1124
01:13:39,916 --> 01:13:42,552
But... no.
1125
01:13:42,586 --> 01:13:45,088
No. He just kept digging...
1126
01:13:45,121 --> 01:13:49,993
and digging and whining
and digging
until he found out.
1127
01:13:50,026 --> 01:13:51,561
Then you know
what he found out?
1128
01:13:51,595 --> 01:13:52,762
Hmm?
1129
01:13:52,796 --> 01:13:56,700
He found out
what happens to people
when they mess with me.
1130
01:13:58,067 --> 01:14:00,036
[ Whimpers ]
1131
01:14:00,069 --> 01:14:02,071
Don't make me do it again.
1132
01:14:16,720 --> 01:14:18,087
Get upstairs.
1133
01:14:18,121 --> 01:14:20,023
No.
1134
01:14:20,056 --> 01:14:23,727
I think I just told you
to get upstairs.
1135
01:14:25,261 --> 01:14:27,664
Get-- Get off of me!
1136
01:14:27,697 --> 01:14:29,999
Put that down!
Let go of me!
1137
01:14:30,033 --> 01:14:31,935
Get up there!
No! No!
1138
01:14:31,968 --> 01:14:35,471
[ Grunting ]
1139
01:14:37,006 --> 01:14:39,809
[ Grunting ]
You stay.
1140
01:14:43,747 --> 01:14:45,815
- Take 'em.
- No.
1141
01:14:45,849 --> 01:14:49,686
- I just said take 'em.
- Go to hell!
1142
01:14:49,719 --> 01:14:51,254
[ Grunting ]
1143
01:14:52,989 --> 01:14:55,925
You stay down.
What's your plan now,
Scott?
1144
01:14:55,959 --> 01:14:58,995
I don't have a plan.
I thought you
had all the answers.
1145
01:14:59,028 --> 01:15:02,198
Do you think that
I wanted to hurt anyone?
Do you?
1146
01:15:02,231 --> 01:15:05,569
I begged him to listen
to reason, and he wouldn't.
He was your brother!
1147
01:15:05,602 --> 01:15:08,805
That's right. He was my brother.
But he wasn't a very good one,
was he?
1148
01:15:08,838 --> 01:15:12,241
Do you know what the prison
sentence is for embezzlement?
1149
01:15:12,275 --> 01:15:13,877
Thirty years.
1150
01:15:13,910 --> 01:15:16,145
Thirty years.
That's my whole life.
1151
01:15:16,179 --> 01:15:18,848
You don't come back from that.
You can't come back from that.
1152
01:15:18,882 --> 01:15:21,885
I have news for you.
You don't come back
from this!
1153
01:15:21,918 --> 01:15:23,587
He didn't give me a choice.
1154
01:15:23,620 --> 01:15:25,121
I bet he did.
No.
1155
01:15:25,154 --> 01:15:27,957
You just didn't like
the one that he gave you.
No. He didn't give me a choice,
1156
01:15:27,991 --> 01:15:30,827
and I gave him
plenty of ways out,
and he refused them all.
1157
01:15:30,860 --> 01:15:33,162
Is that what you're doing now,
trying to give me a way out?
1158
01:15:33,196 --> 01:15:36,265
You gonna type up
my suicide note?
1159
01:15:36,299 --> 01:15:38,167
You know what?
Hmm?
1160
01:15:38,201 --> 01:15:39,903
I could kill you.
1161
01:15:39,936 --> 01:15:42,939
Everyone thinks you're
a cold-blooded murderer anyway.
1162
01:15:42,972 --> 01:15:45,975
I could claim self-defense,
and no one would even
bat an eye.
1163
01:15:46,009 --> 01:15:49,178
Scott, please. Scott,
we can make this right.
1164
01:15:49,212 --> 01:15:51,214
We can go
to the police together.
1165
01:15:51,247 --> 01:15:53,016
I'm not going to prison.
1166
01:15:53,049 --> 01:15:55,819
Not for you
or anyone else.
1167
01:16:00,089 --> 01:16:01,257
Mom?
1168
01:16:01,290 --> 01:16:03,960
No. Please--
You stay.
1169
01:16:03,993 --> 01:16:05,695
Promise me
you won't hurt her.
1170
01:16:05,729 --> 01:16:07,897
I won't hurt her as long
as you keep your mouth shut.
1171
01:16:07,931 --> 01:16:10,266
Mom?
1172
01:16:10,299 --> 01:16:11,868
No. No.
1173
01:16:11,901 --> 01:16:13,336
Mom?
1174
01:16:30,954 --> 01:16:33,757
Did you see
the side of the house?
Come with me.
1175
01:16:37,093 --> 01:16:39,696
Someone spray painted "murderer"
on the side of the house.
1176
01:16:39,729 --> 01:16:42,331
What's going on? Mom called.
She said she needed
to talk to me.
1177
01:16:42,365 --> 01:16:44,233
I-I just need you to go.
1178
01:16:44,267 --> 01:16:46,002
Why?
What aren't you telling me?
1179
01:16:46,035 --> 01:16:48,838
I'm gonna explain later.
I just need--
You'll explain now!
1180
01:16:48,872 --> 01:16:52,075
[ Grunting ]
1181
01:16:52,108 --> 01:16:54,277
I caught your mother
spray painting threats
on the side of the house.
1182
01:16:54,310 --> 01:16:56,145
What?
Yes!
1183
01:16:56,179 --> 01:16:57,747
Now she locked herself
in a room upstairs.
1184
01:16:57,781 --> 01:16:59,649
Why would she do that?
1185
01:16:59,683 --> 01:17:03,352
She told me that she was
trying to divert attention
from herself, Lucy.
1186
01:17:03,386 --> 01:17:06,089
You were right all along.
She did it.
1187
01:17:07,156 --> 01:17:09,793
She killed your father.
She confessed?
1188
01:17:09,826 --> 01:17:12,395
She said she couldn't deal
with the guilt anymore.
1189
01:17:12,428 --> 01:17:15,932
[ Grunting ]
1190
01:17:18,702 --> 01:17:20,136
Look.
1191
01:17:20,169 --> 01:17:22,171
Go. Okay?
1192
01:17:22,205 --> 01:17:23,506
Take my car,
go to my house.
1193
01:17:23,539 --> 01:17:26,209
Go to my house.
Just wait for me there.
I'm gonna deal with this.
1194
01:17:26,242 --> 01:17:27,643
It's gonna be okay, Lucy.
Just go.
1195
01:17:28,845 --> 01:17:31,114
Lucy, don't stand there
looking at me. Go!
1196
01:17:32,481 --> 01:17:34,183
[ Grunts ]
1197
01:18:21,364 --> 01:18:24,333
[ Inhales, Exhales ]
1198
01:18:31,808 --> 01:18:34,310
[ Panting ]
1199
01:18:36,145 --> 01:18:38,815
[ Exhales ]
1200
01:18:40,483 --> 01:18:42,852
[ Grunting ]
1201
01:18:47,223 --> 01:18:48,324
[ Grunts ]
1202
01:18:50,226 --> 01:18:51,895
[ Tony ]
Damn it to hell!
1203
01:18:51,928 --> 01:18:55,031
That's it!
I'm calling the cops!
1204
01:19:01,404 --> 01:19:03,506
[ Sighs ]
Okay.
1205
01:19:12,548 --> 01:19:14,383
[ Cassidy Exhales ]
1206
01:19:17,453 --> 01:19:20,089
Aah! No! No! No!
1207
01:19:20,123 --> 01:19:22,058
[ Both Grunting ]
1208
01:19:24,160 --> 01:19:25,294
No!
1209
01:19:31,567 --> 01:19:32,936
Yeah?
1210
01:19:32,969 --> 01:19:34,804
What are you gonna do?
Huh?
1211
01:19:34,838 --> 01:19:37,240
Huh? What are you gonna do?
1212
01:19:37,273 --> 01:19:38,975
What are you gonna do, huh?
1213
01:19:41,010 --> 01:19:42,445
Oh, yeah?
1214
01:19:42,478 --> 01:19:44,547
You gonna cut me with that?
[ Grunting ]
1215
01:19:44,580 --> 01:19:46,249
Is that what
you were gonna do?
1216
01:19:46,282 --> 01:19:47,984
You like that?
[ Grunting ]
1217
01:19:48,017 --> 01:19:50,153
Come on.
No.
1218
01:19:50,186 --> 01:19:51,454
You like this? Huh?
1219
01:19:56,993 --> 01:19:58,394
I'm sorry.
1220
01:19:58,427 --> 01:20:01,130
I'm sorry about that, Cassidy.
1221
01:20:01,164 --> 01:20:03,466
I didn't mean it.
I didn't mean it.
1222
01:20:05,034 --> 01:20:07,436
Ohh! Ohh.
1223
01:20:14,077 --> 01:20:15,578
Lucy.
1224
01:20:17,480 --> 01:20:20,950
Were you just going to take
another person from me?
1225
01:20:20,984 --> 01:20:23,286
Spin another lie?
1226
01:20:23,319 --> 01:20:27,356
I can't believe any piece of me
ever loved you.
1227
01:20:27,390 --> 01:20:30,359
Lucy, look at me.
1228
01:20:32,628 --> 01:20:34,530
I am not a killer.
1229
01:20:34,563 --> 01:20:36,165
Oh, would you shut up?
1230
01:20:36,199 --> 01:20:38,968
Lucy and I are
sick of your lies.
What?
1231
01:20:39,002 --> 01:20:41,370
Sick of 'em,
aren't we, Lucy?
1232
01:20:44,040 --> 01:20:45,909
Listen to me.
1233
01:20:45,942 --> 01:20:47,510
I've got this.
1234
01:20:47,543 --> 01:20:50,846
So just go home
and wait for me. Okay?
1235
01:20:52,648 --> 01:20:54,017
Aah!
1236
01:20:55,584 --> 01:20:58,888
I found the spray paint can
in your car, you son of a bitch!
1237
01:20:58,922 --> 01:21:00,156
[ Groans ]
1238
01:21:03,292 --> 01:21:06,529
[ Sirens Blaring In Distance ]
1239
01:21:12,335 --> 01:21:14,370
Ow.
S-Sorry.
1240
01:21:19,608 --> 01:21:21,644
Get him out of here!
1241
01:21:29,685 --> 01:21:34,190
Well, it seems like he wanted
you both out of the picture
for the insurance money.
1242
01:21:34,223 --> 01:21:35,424
Oh.
1243
01:21:35,458 --> 01:21:37,060
What about Jasmine Holt?
1244
01:21:37,093 --> 01:21:38,661
Since she was talking to you,
1245
01:21:38,694 --> 01:21:41,931
I'm sure that her conscience
got the better of her.
1246
01:21:41,965 --> 01:21:44,667
So, unfortunately, he had
to get her out of the way.
1247
01:21:44,700 --> 01:21:46,569
That poor girl.
1248
01:21:48,204 --> 01:21:50,306
But she was with
Greg Knowles, right?
1249
01:21:50,339 --> 01:21:53,509
Oh, yeah. And according
to Mr. Knowles, uh,
1250
01:21:53,542 --> 01:21:58,047
she got into his car for
the exact same reasons you would
suspect a girl like that...
1251
01:21:58,081 --> 01:22:00,716
would get into a car
with a guy like him.
1252
01:22:00,749 --> 01:22:02,986
One of my officers
picked up a kid tonight...
1253
01:22:03,019 --> 01:22:04,988
who confessed to throwing
eggs at your house.
1254
01:22:05,021 --> 01:22:07,390
Says he was paid 20 bucks
by some guy.
1255
01:22:09,192 --> 01:22:12,561
Listen, I need you to
come down to the station
so I can take a statement.
1256
01:22:13,662 --> 01:22:15,564
Okay.
It'll hold.
1257
01:22:15,598 --> 01:22:17,433
It'll hold.
1258
01:22:17,466 --> 01:22:21,204
Why don't you come down
tomorrow when you're...
up to it.
1259
01:22:29,378 --> 01:22:31,647
I still don't like her.
Me neither.
1260
01:22:31,680 --> 01:22:33,949
[ Laughs ]
1261
01:22:44,593 --> 01:22:46,262
You're all set.
1262
01:22:46,295 --> 01:22:48,197
That I am.
1263
01:23:12,355 --> 01:23:14,357
[ Sniffles ]
1264
01:23:17,393 --> 01:23:19,328
I love you.
1265
01:23:28,771 --> 01:23:31,607
[ Sobbing ]
[ Exhales ]
1266
01:23:38,814 --> 01:23:41,650
All right,
movie starts in 30.
Here is what I'm thinking.
1267
01:23:41,684 --> 01:23:43,486
Jumbo tub of popcorn.
1268
01:23:43,519 --> 01:23:46,555
Extra butter.
You know that's not even,
like, real food, right?
1269
01:23:46,589 --> 01:23:47,890
They make it
in some lab.
1270
01:23:47,923 --> 01:23:52,295
I know, but it's been so long.
Please let me have
my Franken-butter.
1271
01:23:52,328 --> 01:23:53,762
Oh, no.
1272
01:23:53,796 --> 01:23:55,431
Cassidy.
1273
01:23:55,464 --> 01:23:57,266
Nora.
1274
01:23:57,300 --> 01:23:58,734
I know this might be
hard to believe,
1275
01:23:58,767 --> 01:24:02,205
but I'm really glad
you got your name cleared.
1276
01:24:02,238 --> 01:24:04,340
How's it feel?
1277
01:24:08,411 --> 01:24:09,745
What about you, Lucy?
1278
01:24:09,778 --> 01:24:12,047
Do you want to say
something about your mom?
1279
01:24:16,219 --> 01:24:17,420
No comment.
1280
01:24:19,722 --> 01:24:22,091
- Let's go.
- [ Chuckles ]
1281
01:24:33,169 --> 01:24:35,504
Mom.
What?
1282
01:24:38,641 --> 01:24:42,311
Screw 'em.
[ Gasps ]
Yes.
1283
01:24:43,712 --> 01:24:45,714
Mmm. Love you.
91997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.