All language subtitles for Fatal.Acquittal.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,283 --> 00:00:52,186 [ Sighs ] 4 00:00:52,220 --> 00:00:55,556 This and you are exactly what I need. 5 00:00:55,589 --> 00:00:58,559 Long day? Mm-hmm. 6 00:01:01,529 --> 00:01:04,098 [ Sighs ] I thought it would never end. 7 00:01:04,132 --> 00:01:05,666 More lawyers? 8 00:01:06,700 --> 00:01:09,737 [ Sighs ] More like... 9 00:01:09,770 --> 00:01:12,206 sharks circling. Mmm. 10 00:01:12,240 --> 00:01:14,675 Drink up. [ Chuckles ] Mmm. 11 00:01:23,384 --> 00:01:25,786 [ Sighs ] How's that feel? 12 00:01:27,655 --> 00:01:30,258 [ Exhales ] That feels good. [ Chuckles ] 13 00:01:30,291 --> 00:01:32,726 It feels real good. 14 00:01:35,196 --> 00:01:36,697 Mmm. 15 00:01:40,434 --> 00:01:42,770 [ Gasps ] 16 00:01:42,803 --> 00:01:45,839 Luke? [ Gasping ] 17 00:01:46,874 --> 00:01:50,644 Luke, honey, what's wrong? 18 00:01:54,815 --> 00:01:58,852 [ Gasping ] Don't worry. It'll be over soon. 19 00:02:08,496 --> 00:02:11,565 I'm so sorry it had to come to this. 20 00:02:11,599 --> 00:02:13,734 [ Gasps ] 21 00:02:16,937 --> 00:02:18,639 Good-bye, Luke. 22 00:02:19,773 --> 00:02:22,276 [ Gasps, Panting ] 23 00:02:22,310 --> 00:02:23,777 The question is... 24 00:02:23,811 --> 00:02:28,849 will the black widow get away with murdering her husband, Luke Miller? 25 00:02:28,882 --> 00:02:33,887 We are now moments away from a verdict in the Cassidy Miller trial. 26 00:02:33,921 --> 00:02:36,624 Miller is facing life in prison... 27 00:02:36,657 --> 00:02:40,528 if convicted of premeditated murder in the first degree. 28 00:02:40,561 --> 00:02:41,995 Luke was convicted of embezzlement... 29 00:02:42,029 --> 00:02:46,867 after the brokerage firm he founded lost millions of investor dollars. 30 00:02:46,900 --> 00:02:50,371 Luke spent six months in a federal penitentiary last year... 31 00:02:50,404 --> 00:02:52,373 before he was released on appeal. 32 00:02:52,406 --> 00:02:56,777 Luke Miller leaves behind his 16-year-old daughter, Lucy, 33 00:02:56,810 --> 00:02:59,547 who's currently in the care of his brother, Scott. 34 00:02:59,580 --> 00:03:05,919 The verdict comes just four days after explosive testimony from Jasmine Holt, 35 00:03:05,953 --> 00:03:10,758 Luke's alleged mistress, who claims that Cassidy's murderous rampage... 36 00:03:10,791 --> 00:03:14,928 resulted from the discovery of the couple's torrid affair. 37 00:03:14,962 --> 00:03:19,267 Luke said Cassidy would kill him if she found out about us. 38 00:03:19,300 --> 00:03:21,902 Of course, Cassidy Miller denies it all. 39 00:03:21,935 --> 00:03:26,940 I knew that Luke was having trouble readjusting after getting out of prison. 40 00:03:28,576 --> 00:03:31,812 But I didn't think he was desperate enough to kill himself. 41 00:03:31,845 --> 00:03:35,649 And were you aware of your husband's affair with Jasmine Holt? 42 00:03:35,683 --> 00:03:37,518 No. 43 00:03:37,551 --> 00:03:40,621 I found out about it on the news like everyone else. 44 00:03:40,654 --> 00:03:42,222 And I still don't believe it. 45 00:03:43,424 --> 00:03:45,459 And what about the life insurance policy? 46 00:03:45,493 --> 00:03:47,995 I loved Luke. 47 00:03:48,028 --> 00:03:53,267 And there is no amount of money in the world that can make up for the loss of your husband. 48 00:03:53,301 --> 00:03:56,537 [ Nora ] After only two hours of deliberation, 49 00:03:56,570 --> 00:03:58,872 the jury will return to the courtroom to deliver... 50 00:03:58,906 --> 00:04:02,910 what is perhaps the most important decision of their lives. 51 00:04:02,943 --> 00:04:05,946 People move to small towns to get away-- Hey, Luce. 52 00:04:05,979 --> 00:04:09,817 Do you think Cassidy Miller should be in prison? 53 00:04:09,850 --> 00:04:12,786 Prison? No. She deserves the chair! 54 00:04:12,820 --> 00:04:15,489 You know what? I told you to stop watching this trash. 55 00:04:15,523 --> 00:04:17,458 It's all lies. 56 00:04:20,494 --> 00:04:22,430 Come here. 57 00:04:24,332 --> 00:04:27,468 Go get dressed. We have to get down there, all right? 58 00:04:30,504 --> 00:04:32,473 Come on. 59 00:04:39,713 --> 00:04:42,683 [ Sighs ] Where are they, Greyson? 60 00:04:42,716 --> 00:04:45,319 Relax. They'll be here. 61 00:04:45,353 --> 00:04:50,658 So, what is it that they say? A quick deliberation means guilty, right? 62 00:04:51,692 --> 00:04:55,028 You really wanna know? 63 00:04:56,897 --> 00:05:00,868 Okay, so when the guilty verdict comes, I want reaction shots of the crowd. 64 00:05:00,901 --> 00:05:03,937 - Okay. - Oh, and if there's tears of joy, go tight. 65 00:05:03,971 --> 00:05:07,708 Uh, and if it's "not guilty"? [ Sighs ] 66 00:05:07,741 --> 00:05:09,977 Go set up the shot. All right, all right. 67 00:05:10,010 --> 00:05:11,945 [ Sighs ] 68 00:05:12,946 --> 00:05:14,482 [ Clears Throat ] 69 00:05:14,515 --> 00:05:16,750 [ Bailiff ] All rise. 70 00:05:21,689 --> 00:05:25,325 - Hey, you okay? - Yeah. 71 00:05:27,127 --> 00:05:28,662 Everyone have a seat, please. 72 00:05:31,665 --> 00:05:36,036 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 73 00:05:36,069 --> 00:05:37,638 We have, Your Honor. 74 00:05:38,772 --> 00:05:39,940 [ Judge ] Will the defendant please rise? 75 00:05:39,973 --> 00:05:41,675 [ Clears Throat ] 76 00:05:47,047 --> 00:05:52,853 Case 18527-- State of California versus Cassidy Miller-- 77 00:05:52,886 --> 00:05:55,756 as to the charge of murder in the first degree, 78 00:05:55,789 --> 00:05:59,693 we find the defendant not guilty. 79 00:05:59,727 --> 00:06:02,129 [ Crowd Shouts ] 80 00:06:04,131 --> 00:06:05,699 [ Sighs ] 81 00:06:07,067 --> 00:06:09,002 Order in the court. 82 00:06:15,142 --> 00:06:17,478 Lucy. 83 00:06:17,511 --> 00:06:19,547 Hey, baby. 84 00:06:21,582 --> 00:06:22,850 My baby. 85 00:06:24,117 --> 00:06:25,919 [ Nora ] We just got word that Cassidy Miller... 86 00:06:25,953 --> 00:06:28,522 will be exiting the courtroom momentarily. 87 00:06:28,556 --> 00:06:29,890 Here she is now. 88 00:06:29,923 --> 00:06:33,026 [ Woman ] How does it feel to get away with murder? 89 00:06:33,060 --> 00:06:34,628 [ Woman ] Miller is a killer! 90 00:06:34,662 --> 00:06:37,765 Miller is a killer! Miller is a killer! 91 00:06:37,798 --> 00:06:39,600 Miller is a killer! 92 00:06:39,633 --> 00:06:41,535 - Cassidy! Cassidy! - Miller is a killer! 93 00:06:41,569 --> 00:06:44,137 Miller is a killer! Commit murder, go to jail! 94 00:06:44,171 --> 00:06:46,139 Commit murder, go to jail! 95 00:06:46,173 --> 00:06:48,809 Commit murder, go to jail! 96 00:06:48,842 --> 00:06:50,544 Commit murder, go to jail! 97 00:06:50,578 --> 00:06:52,212 Black widow, black heart! 98 00:06:52,245 --> 00:06:54,147 Black widow, black heart! 99 00:06:54,181 --> 00:06:56,116 Black widow, black heart! 100 00:06:56,149 --> 00:06:58,452 [ Continues ] 101 00:06:58,486 --> 00:07:00,120 You okay? 102 00:07:02,623 --> 00:07:04,525 [ Man ] Because he was cheating on her! 103 00:07:04,558 --> 00:07:06,494 [ Woman ] That's not the only reason! There's gotta be-- 104 00:07:06,527 --> 00:07:08,996 Just ignore them. These people live for this stuff. 105 00:07:09,029 --> 00:07:10,564 It's got nothin' to do with you. 106 00:07:10,598 --> 00:07:13,567 - [ Thumping ] - [ Shouting ] 107 00:07:13,601 --> 00:07:15,503 I'll try not to take it personally. 108 00:07:15,536 --> 00:07:17,037 Black widow, black heart! 109 00:07:17,070 --> 00:07:19,172 Black widow, black heart! 110 00:07:19,206 --> 00:07:20,874 Black widow, black heart! Shoot! 111 00:07:32,285 --> 00:07:34,221 Welcome home. 112 00:07:38,225 --> 00:07:40,861 [ Creaking ] 113 00:07:43,130 --> 00:07:44,632 [ Exhales ] 114 00:08:07,655 --> 00:08:10,023 Everything should be just how you left it. 115 00:08:10,057 --> 00:08:12,259 We really haven't been back here. 116 00:08:12,292 --> 00:08:15,629 I've gotta go. My shift starts soon. 117 00:08:15,663 --> 00:08:19,933 - Your shift? - Oh, I didn't tell you. Lucy got a part-time job... 118 00:08:19,967 --> 00:08:21,301 down at the mall. 119 00:08:21,334 --> 00:08:24,672 You couldn't have someone cover for you tonight? 120 00:08:24,705 --> 00:08:28,208 - Well, what time are you gonna be back? - I'm staying at Uncle Scott's. 121 00:08:28,241 --> 00:08:32,179 Yeah. All of her stuff is at my place, so I'm just gonna move it back on the weekend. 122 00:08:32,212 --> 00:08:34,848 - Are you sure? I'm home. - I'm sure. 123 00:08:39,720 --> 00:08:41,021 [ Door Slams Shut ] 124 00:08:41,054 --> 00:08:46,026 She just needs some time, Cass. She hasn't been back here since-- 125 00:08:46,927 --> 00:08:49,663 since Luke died. Yeah, right. 126 00:08:49,697 --> 00:08:52,332 You know what? I'll have her come over for dinner tomorrow night. 127 00:08:52,365 --> 00:08:55,235 And then it'll just give you a chance to kind of settle back in. 128 00:08:56,336 --> 00:08:58,171 Okay. I guess you're right. 129 00:08:58,205 --> 00:09:02,610 So, how you feelin'? I'm okay. [ Shudders ] 130 00:09:03,711 --> 00:09:07,948 I'm really sad, relieved mostly. 131 00:09:07,981 --> 00:09:10,584 I'm just-- I'm happy to be home. 132 00:09:10,618 --> 00:09:13,821 I missed you. [ Sighs ] 133 00:09:15,255 --> 00:09:18,258 [ Inhales ] You know what I could go for? 134 00:09:18,291 --> 00:09:20,127 A cup of tea. 135 00:09:20,160 --> 00:09:23,130 [ Whistling ] 136 00:09:23,163 --> 00:09:27,935 Thank you for taking care of her when I couldn't. 137 00:09:27,968 --> 00:09:30,738 Of course. 138 00:09:30,771 --> 00:09:33,206 I mean, Luke was always there for me. 139 00:09:34,141 --> 00:09:35,876 Helped me with school, he-- 140 00:09:37,077 --> 00:09:40,247 [ Sighs ] got me my job with the city. 141 00:09:41,281 --> 00:09:43,283 Our family sticks together. 142 00:09:43,316 --> 00:09:45,085 Thanks. 143 00:09:45,118 --> 00:09:49,990 - Maybe you should stay at my place tonight. - I'm fine. Really. 144 00:09:50,023 --> 00:09:53,126 I don't even know if I'd be able to stay here by myself. 145 00:09:53,160 --> 00:09:55,829 It's way too many memories. 146 00:09:57,264 --> 00:09:59,232 They're kind of all I have. 147 00:10:01,034 --> 00:10:05,739 Tonight, black widow Cassidy Miller, free. 148 00:10:05,773 --> 00:10:11,812 According to one member of the jury, the prosecution didn't meet its burden of proof. 149 00:10:11,845 --> 00:10:14,748 How did they get it so wrong? 150 00:10:14,782 --> 00:10:16,784 We're taking your phone calls. 151 00:10:17,985 --> 00:10:20,854 Ellen, you're on the air with Nora Grant. 152 00:10:20,888 --> 00:10:23,156 What is your question? Hi, Nora. 153 00:10:23,190 --> 00:10:27,027 I just have to say, I'm really appalled by the verdict. 154 00:10:27,060 --> 00:10:30,363 She got away with murder, and we know it. 155 00:10:30,397 --> 00:10:35,102 [ Nora ] There is no justice tonight, Ellen. Luke Miller, dead. 156 00:10:35,135 --> 00:10:37,104 And where is Cassidy Miller? 157 00:10:37,137 --> 00:10:40,674 Happy, healthy and out celebrating her newfound freedom. 158 00:10:40,708 --> 00:10:44,978 [ Ellen ] Well, if I see her out celebrating, I'm gonna give her a piece of my mind. 159 00:10:45,979 --> 00:10:48,782 [ Rings ] 160 00:10:51,785 --> 00:10:53,120 Hello? 161 00:10:54,888 --> 00:11:00,260 Hello. [ Heavy Breathing ] 162 00:11:08,468 --> 00:11:10,403 [ Sighs ] One thing at a time. 163 00:11:10,437 --> 00:11:12,940 Starting with breakfast. 164 00:11:15,375 --> 00:11:18,678 Starting with groceries. 165 00:11:33,961 --> 00:11:37,330 - Ms. Miller. - What are you doing here, Greg? 166 00:11:37,364 --> 00:11:38,899 I'm here to thank you. 167 00:11:38,932 --> 00:11:41,101 What are you talking about? 168 00:11:41,134 --> 00:11:44,371 You did what we all wanted to do. And you got away with it. 169 00:11:44,404 --> 00:11:46,439 I didn't do anything. [ Slams ] 170 00:11:47,507 --> 00:11:50,243 Seems like I've heard that before. 171 00:11:50,277 --> 00:11:52,445 Oh, yeah. From your husband. 172 00:11:52,479 --> 00:11:55,082 You are trespassing. Get off my property! 173 00:11:55,115 --> 00:11:58,085 Must be nice to still have some. 174 00:11:59,052 --> 00:12:01,721 Have a wonderful day. 175 00:12:06,426 --> 00:12:08,228 You have got to be kidding me. 176 00:12:08,261 --> 00:12:11,131 Wow. You're making friends everywhere, aren't you? 177 00:12:11,164 --> 00:12:14,101 What do you want, Nora? An exclusive with the black widow. 178 00:12:14,134 --> 00:12:17,337 Go to hell. Come on. Don't you want your chance to tell your side? 179 00:12:17,370 --> 00:12:19,506 You are not interested in hearing my side. 180 00:12:19,539 --> 00:12:22,409 You had your headline, and you ran with it. 181 00:12:22,442 --> 00:12:28,115 To be fair, "Woman Doesn't Kill Husband, Town Unconcerned," not as catchy. 182 00:12:28,148 --> 00:12:32,252 Yeah. That "not guilty" must have been a real kick in the teeth, huh? 183 00:12:32,285 --> 00:12:35,522 Oh, hardly. Cut the tape. 184 00:12:35,555 --> 00:12:38,258 Take five, please. Okay. 185 00:12:38,291 --> 00:12:39,492 See ya. 186 00:12:39,526 --> 00:12:43,496 Aw, well, you know what? If you had gotten a guilty verdict, 187 00:12:43,530 --> 00:12:47,000 you would have just been another scorned woman wrapped up in a tidy bow. 188 00:12:47,034 --> 00:12:49,436 But now you're a loose end. 189 00:12:49,469 --> 00:12:52,405 People don't like that. They want answers. 190 00:12:52,439 --> 00:12:55,475 So, they'll come to me. 191 00:12:55,508 --> 00:13:00,247 And I have been stuck in this bottom-tier, trailer-trash market for years. 192 00:13:00,280 --> 00:13:02,415 This case? Embezzling husband gets killed... 193 00:13:02,449 --> 00:13:05,385 by his beautiful wife for his life insurance money? 194 00:13:05,418 --> 00:13:09,322 The suffering daughter-- Don't you dare bring Lucy into this. 195 00:13:09,356 --> 00:13:13,827 Well, it's got legs to go national, and I'm gonna take it all the way up. 196 00:13:13,861 --> 00:13:15,462 But I was found innocent. 197 00:13:15,495 --> 00:13:18,398 No, no, no, no. You were found not guilty. 198 00:13:18,431 --> 00:13:20,400 There's a big difference. 199 00:13:20,433 --> 00:13:23,003 And this whole town knows it. 200 00:13:23,036 --> 00:13:26,039 And I'm gonna make sure they never forget. 201 00:13:30,577 --> 00:13:32,946 [ Sighs ] 202 00:13:45,458 --> 00:13:48,361 Ms. Miller. Detective Bell. 203 00:13:50,397 --> 00:13:53,033 Beautiful day to be alive. 204 00:13:53,066 --> 00:13:55,502 I guess. Anything else? 205 00:13:55,535 --> 00:13:57,871 Catch ya later, Cassidy. 206 00:14:01,374 --> 00:14:03,877 - You've got to be kidding me. - Cassidy. 207 00:14:03,911 --> 00:14:07,214 Oh, is this your handiwork? What? 208 00:14:07,247 --> 00:14:12,085 No. I saw you inside. There's something I need to tell you. 209 00:14:12,119 --> 00:14:14,521 Jasmine, stay the hell away from me. Cassidy, please. 210 00:14:14,554 --> 00:14:16,389 I said stay away. 211 00:14:16,423 --> 00:14:18,325 Hey! Ms. Miller! 212 00:14:18,358 --> 00:14:21,528 Do you think this is a good idea? What? 213 00:14:21,561 --> 00:14:23,931 Out one day already and causing trouble. 214 00:14:23,964 --> 00:14:25,465 Did you see my tire? I was just-- 215 00:14:25,498 --> 00:14:27,634 Yeah, disturbing the peace and assault. 216 00:14:27,667 --> 00:14:29,602 You've got to be kidding me. Turn around. 217 00:14:29,636 --> 00:14:30,938 Turn around. Ow! 218 00:14:30,971 --> 00:14:33,974 I said turn around. You have the right to remain silent. [ Scoffs ] 219 00:14:34,007 --> 00:14:37,144 Anything you say and do could be used against you. I want my lawyer! 220 00:14:38,145 --> 00:14:40,180 So she throws me in a holding cell... 221 00:14:40,213 --> 00:14:43,183 and then she makes a crack about the town's recidivism rate. 222 00:14:43,216 --> 00:14:46,253 It's harassment. Okay, well, her department's case against you fell apart. 223 00:14:46,286 --> 00:14:48,255 There is going to be bad blood. 224 00:14:48,288 --> 00:14:52,125 You know, some cops, they have a fragile ego. It's why they carry guns. 225 00:14:52,159 --> 00:14:55,095 So, how is the life insurance paperwork coming along? 226 00:14:55,128 --> 00:14:57,197 It's, um, almost done. 227 00:14:57,230 --> 00:14:58,966 Meaning you haven't started. 228 00:14:58,999 --> 00:15:02,435 It's just-- It's hard, you know. It's like... 229 00:15:02,469 --> 00:15:04,437 putting a period at the end of Luke's life. 230 00:15:04,471 --> 00:15:06,406 I don't know if I'm ready for that. 231 00:15:06,439 --> 00:15:10,210 But the sooner you get through all this, the sooner you put it behind you. 232 00:15:13,046 --> 00:15:14,948 Thanks for bailing me out, Greyson. 233 00:15:14,982 --> 00:15:17,684 Sure. But, if I have not mentioned this before, 234 00:15:17,717 --> 00:15:21,354 you may want to stay under the radar for a while, okay? 235 00:15:21,388 --> 00:15:23,623 You're free now. Let's keep it that way. 236 00:15:23,656 --> 00:15:25,658 Come on. Let's fix your tire. Yeah. 237 00:15:27,360 --> 00:15:29,696 How about the town "welcome home" wagon? 238 00:15:29,729 --> 00:15:32,165 I tell you what, if I ever find out who did it-- 239 00:15:32,199 --> 00:15:35,035 All right. Relax. Oh, what's this? 240 00:15:35,068 --> 00:15:38,405 [ Sighs ] You know damn well what that is. 241 00:15:38,438 --> 00:15:40,373 It's Luke's life insurance papers. 242 00:15:40,407 --> 00:15:41,741 Using invisible ink? [ Sighs ] 243 00:15:41,774 --> 00:15:43,710 Don't you start with me too. 244 00:15:43,743 --> 00:15:45,979 Do you want some help? No, I don't want some help. 245 00:15:46,013 --> 00:15:47,580 [ Sighs ] 246 00:15:47,614 --> 00:15:50,683 I told you you're not alone in this. Yeah. 247 00:15:50,717 --> 00:15:53,153 And I hope you don't mind, but I have taken the liberty... 248 00:15:53,186 --> 00:15:56,456 of looking at some out-of-state real estate property for you. 249 00:15:56,489 --> 00:15:59,726 [ Sighs ] Out-of-state. 250 00:15:59,759 --> 00:16:02,662 Minneapolis? It's freezing there. I'm a California girl. 251 00:16:02,695 --> 00:16:04,731 I'd rather go back to prison. 252 00:16:04,764 --> 00:16:07,067 I understand that it's not easy to start over. 253 00:16:07,100 --> 00:16:11,171 No, you don't understand. I'm not leaving. Not now. Why not? 254 00:16:12,372 --> 00:16:13,773 Because my husband was murdered. 255 00:16:13,806 --> 00:16:16,576 What are you talking about? Luke took his own life. 256 00:16:16,609 --> 00:16:18,311 But what if he didn't? 257 00:16:18,345 --> 00:16:21,181 Cassidy, your entire defense was built around it. 258 00:16:21,214 --> 00:16:23,250 Luke would never have taken his own life. 259 00:16:23,283 --> 00:16:26,319 And as the trial went on, I was convinced more and more of that. 260 00:16:26,353 --> 00:16:28,721 You've just been to hell and back. You're finally home. 261 00:16:28,755 --> 00:16:31,458 This is not the time to go chasing a one-armed man. 262 00:16:31,491 --> 00:16:32,559 Really? Yeah. 263 00:16:32,592 --> 00:16:34,527 Take a look at this. 264 00:16:35,562 --> 00:16:37,230 Come on. 265 00:16:37,264 --> 00:16:39,632 Okay. Come here. 266 00:16:41,401 --> 00:16:45,738 What's all this? This is testimony, evidence, pleadings, appeals, 267 00:16:45,772 --> 00:16:48,308 basically the misery of the past two years. 268 00:16:48,341 --> 00:16:50,443 Suicide doesn't add up. Cassidy-- 269 00:16:50,477 --> 00:16:52,745 Let me just tell you why, okay? First of all, the phone. 270 00:16:52,779 --> 00:16:55,782 It disappeared the night that Luke died. Why didn't anybody ever find it? 271 00:16:55,815 --> 00:16:59,319 And why would he put in a ten-hour workday and then take all those pills? 272 00:16:59,352 --> 00:17:03,290 Then there's the typ suicide note. 273 00:17:03,323 --> 00:17:05,258 Luke couldn't ever get our printer to work. 274 00:17:05,292 --> 00:17:08,195 He always had to have Lucy walk him through it every time. 275 00:17:08,228 --> 00:17:10,730 And then... there were these. 276 00:17:10,763 --> 00:17:12,799 Threatening letters. 277 00:17:12,832 --> 00:17:15,102 He received them all throughout the trial. 278 00:17:15,135 --> 00:17:16,703 "Justice is coming." 279 00:17:16,736 --> 00:17:18,171 Mm-hmm. And Karma's a bitch-- 280 00:17:18,205 --> 00:17:21,808 The kind of literary masterpieces you would expect from anonymous threats. 281 00:17:21,841 --> 00:17:24,677 He didn't know who sent them, and the police never bothered to look into them, 282 00:17:24,711 --> 00:17:28,848 because they said that fake threats were something to expect during a trial. 283 00:17:28,881 --> 00:17:30,850 [ Cell Phone Rings ] 284 00:17:30,883 --> 00:17:33,120 I can't leave town. 285 00:17:33,153 --> 00:17:35,688 Are you gonna get that? No, I am not gonna get it. 286 00:17:35,722 --> 00:17:37,257 It's been ringing all morning. 287 00:17:37,290 --> 00:17:39,592 Someone leaked my information online. 288 00:17:39,626 --> 00:17:41,694 People are angry out there, Cass. 289 00:17:41,728 --> 00:17:44,731 Because of the stupid tabloid press, and you can't live like this. 290 00:17:44,764 --> 00:17:48,268 Well, I can't live with myself if I don't find out exactly what happened to Luke. 291 00:17:48,301 --> 00:17:51,804 Then you go stay at my place. Hide out from Nora Grant. I'll stay here. 292 00:17:51,838 --> 00:17:55,375 To hell with Nora Grant. I'm not leaving my house. 293 00:17:58,578 --> 00:18:00,813 [ Lucy ] "A triangle's longest side is 10 inches. 294 00:18:00,847 --> 00:18:04,251 The other two sides are six inches and eight inches. 295 00:18:04,284 --> 00:18:06,253 By using the Pythagorean theorem, 296 00:18:06,286 --> 00:18:09,256 determine whether the triangle is a right triangle." 297 00:18:09,289 --> 00:18:10,823 How do I do that? 298 00:18:10,857 --> 00:18:12,625 Why don't you try asking me in English? 299 00:18:12,659 --> 00:18:15,728 You're an accountant. Aren't you supposed to be good with numbers? 300 00:18:15,762 --> 00:18:18,731 I only have to deal with the numbers with the dollar signs in front. 301 00:18:19,632 --> 00:18:20,800 That doesn't help me. 302 00:18:20,833 --> 00:18:22,702 Sorry. 303 00:18:25,472 --> 00:18:27,240 Do you miss talking to Dad? 304 00:18:33,446 --> 00:18:35,915 I miss... 305 00:18:35,948 --> 00:18:39,719 everything about your father. 306 00:18:40,887 --> 00:18:44,857 Do you think he... did anything bad? 307 00:18:44,891 --> 00:18:48,861 No way. Your father could never do anything bad. 308 00:18:48,895 --> 00:18:51,664 He was the greatest man I've ever met in my life. 309 00:18:54,334 --> 00:18:56,836 He loved you so intensely. 310 00:19:02,209 --> 00:19:03,810 Speaking of which... 311 00:19:03,843 --> 00:19:08,448 if you're gonna make it to your mom's for dinner, you should probably get a move on. 312 00:19:08,481 --> 00:19:10,850 Right. Good call. 313 00:19:13,853 --> 00:19:16,789 Want me to give you a ride? No, thanks. 314 00:19:16,823 --> 00:19:19,359 Hey, Luce-- 315 00:19:20,327 --> 00:19:21,828 Try and have a good time, okay? 316 00:19:28,501 --> 00:19:30,337 [ Sighs ] 317 00:19:33,573 --> 00:19:35,675 [ Lighter Flicks ] 318 00:20:15,014 --> 00:20:16,983 [ Door Creaking ] 319 00:20:44,944 --> 00:20:49,749 [ Voices, Indistinct ] 320 00:21:28,855 --> 00:21:30,923 [ Man On Phone ] 911, what is your emergency? 321 00:21:30,957 --> 00:21:36,996 There's somebody in my house. 535 Chestnut Street. 322 00:21:37,029 --> 00:21:39,932 We have the police on the way. Can you get to a safe place? 323 00:21:41,067 --> 00:21:43,903 [ Door Opens, Creaks ] 324 00:21:48,475 --> 00:21:51,711 I-- I think-- I think he might have just left. 325 00:21:51,744 --> 00:21:54,313 Did you actually see the intruder leave? 326 00:21:55,415 --> 00:21:58,084 Ma'am? Ma'am, can you hear me? 327 00:22:17,003 --> 00:22:19,338 [ Exhales ] 328 00:22:35,021 --> 00:22:37,056 [ Screams ] 329 00:22:37,089 --> 00:22:38,625 No! 330 00:22:46,699 --> 00:22:48,701 [ Pounding On Door ] 331 00:22:48,735 --> 00:22:50,803 [ Sobbing ] [ Pounding ] 332 00:22:52,104 --> 00:22:56,609 [ Pounding ] [ Sobbing ] 333 00:23:08,521 --> 00:23:10,022 [ Screams ] 334 00:23:11,891 --> 00:23:13,760 Are you all right in here? [ Sobs ] 335 00:23:16,028 --> 00:23:17,530 Take a deep breath. 336 00:23:20,800 --> 00:23:22,802 Don't forget the front office. 337 00:23:26,873 --> 00:23:30,777 So, what happened when you came downstairs? I just told you. 338 00:23:30,810 --> 00:23:33,045 There was a man inside my house. 339 00:23:33,079 --> 00:23:37,917 He was all in black. He had a ski mask on. He was in my office, behind my door. 340 00:23:37,950 --> 00:23:40,052 He chased me up. He was right outside my bedroom door. 341 00:23:40,086 --> 00:23:42,054 Well, I didn't see or hear anyone. 342 00:23:42,088 --> 00:23:45,157 You think I'm making this up? 343 00:23:45,191 --> 00:23:48,695 Quite frankly, I think that you've gotten used to the attention. 344 00:23:48,728 --> 00:23:50,129 Maybe you just don't want it to end. 345 00:23:50,162 --> 00:23:52,599 You think I did this? 346 00:23:52,632 --> 00:23:56,168 You think this is fun for me? Where do you get off? 347 00:23:56,202 --> 00:23:59,906 You know all about getting off, Ms. Miller, don't you? 348 00:24:02,174 --> 00:24:04,110 We'll call you if we find anything. 349 00:24:26,298 --> 00:24:28,000 Hey, Luce. 350 00:24:29,168 --> 00:24:34,140 Wow. Really inconspicuous. That's your idea of a disguise? 351 00:24:34,173 --> 00:24:35,908 [ Chuckles ] 352 00:24:37,777 --> 00:24:40,112 Missed you at dinner last night. 353 00:24:40,146 --> 00:24:43,482 Something came up. How'd you know I was here? 354 00:24:44,817 --> 00:24:47,820 Oh. Dad. 355 00:24:47,854 --> 00:24:50,523 He installed Phonefinder in all of our cells... 356 00:24:50,557 --> 00:24:53,726 when we started receiving those threats, remember? 357 00:24:53,760 --> 00:24:57,964 He wanted us to be able to keep track of each other no matter what. 358 00:24:58,965 --> 00:25:01,167 Awesome. So now you can spy on me. 359 00:25:02,735 --> 00:25:04,537 Have you eaten? I could get you something. 360 00:25:04,571 --> 00:25:08,274 I remember you wanted to try that new sushi bar. I tried it. 361 00:25:08,307 --> 00:25:11,077 It's not so new anymore. 362 00:25:11,110 --> 00:25:13,212 Right. I guess not. 363 00:25:13,245 --> 00:25:16,783 My lunch break's almost over. I have to be getting back. 364 00:25:19,251 --> 00:25:21,621 Okay. 365 00:25:21,654 --> 00:25:23,590 Sure. 366 00:25:29,896 --> 00:25:31,798 Hey. 367 00:25:31,831 --> 00:25:33,666 I guess you got rid of the press. 368 00:25:33,700 --> 00:25:35,234 Well, I gave her a hot tip. 369 00:25:35,267 --> 00:25:36,969 You were holed up at the Day's Inn, aren't you? 370 00:25:37,003 --> 00:25:40,106 Yes, I got a very good rate. Uh-huh. 371 00:25:40,139 --> 00:25:43,576 So where'd you go? I actually went to talk to Lucy. 372 00:25:43,610 --> 00:25:45,244 Oh. And? 373 00:25:45,277 --> 00:25:47,246 She wasn't really into talking back. 374 00:25:47,279 --> 00:25:49,248 Well, what happened last night at dinner? 375 00:25:49,281 --> 00:25:51,751 Well, she wasn't really into that either. She didn't show up. 376 00:25:51,784 --> 00:25:54,086 [ Sighs ] 377 00:25:54,120 --> 00:25:56,889 I guess we just need a little more time. 378 00:25:58,124 --> 00:26:00,693 Oh, wait till you see this. 379 00:26:09,068 --> 00:26:10,603 [ Scott ] What's this? 380 00:26:10,637 --> 00:26:13,205 It happened last night. 381 00:26:14,741 --> 00:26:19,278 Okay. That's it. You are out of this house. Do you understand me? 382 00:26:19,311 --> 00:26:22,048 It's not safe! I will think about it. 383 00:26:23,249 --> 00:26:25,251 [ Cassidy Sighs ] 384 00:26:45,972 --> 00:26:48,775 [ Nora ] Dr. Freeburn, many have talked about... 385 00:26:48,808 --> 00:26:52,111 Cassidy changing her physical appearance to survive. 386 00:26:52,144 --> 00:26:54,213 How radical can she go? 387 00:26:54,246 --> 00:26:56,348 [ Freeburn ] Well, Nora, unless she stays in hiding, 388 00:26:56,382 --> 00:26:58,384 she's going to have to do something. Mmm. 389 00:26:58,417 --> 00:27:02,321 I would recommend a complete reconstruction of the nose, cheekbones-- 390 00:27:02,354 --> 00:27:05,958 You're watching this crap again? And certainly her hair color. 391 00:27:05,992 --> 00:27:09,261 [ Nora ] Definitely her hair color. I agree. 392 00:27:10,262 --> 00:27:11,931 And... 393 00:27:11,964 --> 00:27:14,200 I heard that you missed dinner. 394 00:27:14,233 --> 00:27:16,869 I wasn't hungry. [ Sighs ] 395 00:27:16,903 --> 00:27:20,106 Lucy, do you know how much your mother misses you? 396 00:27:22,474 --> 00:27:24,276 I think she did it. 397 00:27:26,078 --> 00:27:28,047 I think she killed him. 398 00:27:28,080 --> 00:27:30,416 Really. Wanna know what I think? 399 00:27:30,449 --> 00:27:33,185 I think that you've been watching too much of this tabloid trash. 400 00:27:33,219 --> 00:27:35,387 That's what I think. You're gettin' brainwashed. 401 00:27:35,421 --> 00:27:38,390 After Dad got back, they fought all the time. 402 00:27:38,424 --> 00:27:40,960 We were broke, and she blamed him. 403 00:27:40,993 --> 00:27:44,063 You sat through the same trial that I did. 404 00:27:44,096 --> 00:27:46,032 Don't tell me it never crossed your mind. 405 00:27:46,065 --> 00:27:48,901 You wanna know what crossed my mind? 406 00:27:48,935 --> 00:27:52,772 What crossed my mind is how much your mother loved your father. 407 00:27:52,805 --> 00:27:55,875 That's what crossed my mind! So did I. 408 00:27:55,908 --> 00:27:58,110 And now he's gone. 409 00:28:01,380 --> 00:28:03,315 [ Sighs ] 410 00:28:06,285 --> 00:28:08,721 Joining us in the second hour of our program... 411 00:28:08,755 --> 00:28:12,091 is someone very familiar with the dark side of the Miller family. 412 00:28:12,124 --> 00:28:16,195 Greg Knowles. Greg, thanks for joining us. Thanks for having me, Nora. 413 00:28:16,228 --> 00:28:18,030 And if you're one of our loyal viewers, 414 00:28:18,064 --> 00:28:19,398 you'll remember Greg from his testimony... 415 00:28:19,431 --> 00:28:22,301 in the embezzlement case against Luke Miller last year. 416 00:28:22,334 --> 00:28:25,805 How much money did you invest with Luke Miller's firm? 417 00:28:25,838 --> 00:28:29,441 All told, um, over $500,000. 418 00:28:29,475 --> 00:28:32,912 And as of today, how much money are those investments worth? 419 00:28:32,945 --> 00:28:35,915 Around 4,000. 420 00:28:35,948 --> 00:28:38,384 Half a million dollars, gone. 421 00:28:38,417 --> 00:28:39,919 Stolen. 422 00:28:40,887 --> 00:28:43,422 It wasn't just my 500k. 423 00:28:43,455 --> 00:28:46,793 Luke ripped off other investors. Millions of dollars total. 424 00:28:46,826 --> 00:28:49,328 Well, Luke's conviction was overturned on appeal. Ha. 425 00:28:49,361 --> 00:28:51,430 A jury agreed he just made some bad investments. 426 00:28:51,463 --> 00:28:55,201 The Miller family sure has some luck with juries, don't they? 427 00:28:55,234 --> 00:28:59,238 [ Chuckles ] I mean, do you believe Cassidy is guilty? 428 00:28:59,271 --> 00:29:04,476 I believe anyone who was conscious during that trial knows she's guilty. 429 00:29:04,510 --> 00:29:07,013 Let's take some calls. 430 00:29:07,046 --> 00:29:09,348 Julie, you're on the air with Nora Grant. 431 00:29:09,381 --> 00:29:10,917 [ Woman, Southern Accent ] I would like to know... 432 00:29:10,950 --> 00:29:14,153 what makes Mr. Knowles think that he knows more... 433 00:29:14,186 --> 00:29:18,858 than those juries that were in that courtroom and heard the evidence at those trials. 434 00:29:18,891 --> 00:29:21,193 How about it, Greg? I don't know if she missed the part... 435 00:29:21,227 --> 00:29:23,095 where I was in one of those courtrooms. 436 00:29:23,129 --> 00:29:25,965 As a victim, I was afforded that privilege. 437 00:29:25,998 --> 00:29:28,534 But the investigators never found any... 438 00:29:28,567 --> 00:29:30,336 out-of-the-ordinary spending. 439 00:29:30,369 --> 00:29:34,440 So if he had your $500,000, well, where the heck is it? 440 00:29:34,473 --> 00:29:38,477 Offshore is my guess. His wife did the world a favor... 441 00:29:38,510 --> 00:29:40,947 and took him out before he had a chance to spend it. 442 00:29:40,980 --> 00:29:43,115 There was no evidence. 443 00:29:43,149 --> 00:29:47,987 There was plenty of evidence. There were all kinds of irregularities at that firm. 444 00:29:48,020 --> 00:29:51,123 I'd call and talk to employees on the phone one day... 445 00:29:51,157 --> 00:29:55,027 and the next day be told they never existed. 446 00:29:55,061 --> 00:29:58,164 The whole thing was a scam. He never invested my money. 447 00:29:58,197 --> 00:30:00,332 He stole it, and he got away with it. 448 00:30:01,367 --> 00:30:04,503 Well, for a while. Karma's a bitch. 449 00:30:04,536 --> 00:30:08,540 Yeah, well, Karma's not the only bitch, Ms. Grant. 450 00:30:08,574 --> 00:30:12,344 Well, I will take that as a compliment. Thank you. 451 00:30:12,378 --> 00:30:14,413 Now, Greg-- 452 00:30:14,446 --> 00:30:16,348 [ TV Clicks Off ] 453 00:30:23,055 --> 00:30:26,392 Hey, you've reached Lucy Miller. Congratulations. 454 00:30:26,425 --> 00:30:28,961 Leave a message at the beep. [ Sighs ] Congratulations. 455 00:30:30,997 --> 00:30:32,932 [ Computer Start-up Tone ] 456 00:30:35,134 --> 00:30:37,103 Luce? 457 00:30:42,641 --> 00:30:46,178 Deleting files? No! Wait! Stop! 458 00:30:46,645 --> 00:30:50,883 Stop. [ Sighs ] 459 00:30:50,917 --> 00:30:53,619 E-mails. 460 00:30:54,620 --> 00:30:57,990 "This is over now. You're cut off. Signed... 461 00:30:58,024 --> 00:31:02,128 Luke Miller." [ Sighs ] 462 00:31:05,331 --> 00:31:07,099 "You don't know who you're messing with. 463 00:31:07,133 --> 00:31:11,603 Are you trying to get yourself killed? Signed, Jasmine." 464 00:31:13,405 --> 00:31:14,306 July 24. 465 00:31:14,340 --> 00:31:18,510 [ Ragged Breath ] That's the day Luke died. 466 00:31:25,551 --> 00:31:27,453 [ Ragged Breath ] 467 00:31:31,523 --> 00:31:35,627 My question is, who would have remote access to Luke's computer? 468 00:31:35,661 --> 00:31:38,364 How do you know it wasn't a glitch? Maybe you pressed a wrong button. 469 00:31:38,397 --> 00:31:43,102 I know what I saw, Scott. Someone was on Luke's computer deleting files. 470 00:31:43,135 --> 00:31:48,674 If they had access to his phone, to his e-mail accounts, they could easily have-- 471 00:31:48,707 --> 00:31:51,210 Cass, the phone is gone. 472 00:31:52,544 --> 00:31:54,413 I know you keep payin' the bill. 473 00:31:54,446 --> 00:31:57,549 You think that's it's gonna turn up someplace. But it's been months. 474 00:31:59,451 --> 00:32:02,521 [ Sighs ] And there's something else. 475 00:32:03,755 --> 00:32:04,957 What? 476 00:32:07,026 --> 00:32:09,161 It's Lucy. 477 00:32:09,195 --> 00:32:14,066 She's been having some, uh, doubts about Luke's death. 478 00:32:14,100 --> 00:32:16,635 Doubts? What are you talking about? 479 00:32:16,668 --> 00:32:18,604 She thinks you were involved. 480 00:32:18,637 --> 00:32:20,406 What? 481 00:32:20,439 --> 00:32:21,640 You told her? 482 00:32:21,673 --> 00:32:24,076 - Lucy-- - Lucy! 483 00:32:24,110 --> 00:32:26,712 Is this true? 484 00:32:26,745 --> 00:32:29,148 [ Sighs ] I'm sorry. 485 00:32:29,181 --> 00:32:31,950 Lucy! Lucy! 486 00:32:34,153 --> 00:32:35,654 Get back in here! 487 00:32:37,589 --> 00:32:39,691 Lucy, we need to talk. 488 00:32:39,725 --> 00:32:42,261 We really don't. Yes. Yes, we do. 489 00:32:42,294 --> 00:32:44,263 Fine! We'll talk! 490 00:32:44,296 --> 00:32:47,633 You may have convinced 12 strangers that Dad was unhinged or something, 491 00:32:47,666 --> 00:32:48,900 but I know better. 492 00:32:48,934 --> 00:32:52,304 He would never kill himself. But I would kill him? 493 00:32:52,338 --> 00:32:54,173 What am I supposed to think? 494 00:32:54,206 --> 00:32:57,343 You could ask me! Did you do it? 495 00:32:57,376 --> 00:32:59,545 No. I don't believe you. 496 00:32:59,578 --> 00:33:02,614 Lucy, I loved your father. 497 00:33:02,648 --> 00:33:04,616 You're my daughter! 498 00:33:04,650 --> 00:33:07,319 I love you with everything that I am. 499 00:33:07,353 --> 00:33:10,389 I would never do anything to hurt you. Can you at least believe that? 500 00:33:10,422 --> 00:33:12,258 I don't know. 501 00:33:17,796 --> 00:33:21,300 [ Sobbing ] 502 00:33:26,638 --> 00:33:28,740 Will you look at that? As good as new. 503 00:33:30,442 --> 00:33:33,512 I wish erasing the past was as easy as that. 504 00:33:34,680 --> 00:33:38,417 Lucy's gonna come around, Cass. She thinks I'm a killer. 505 00:33:38,450 --> 00:33:40,652 She thinks I killed her father. 506 00:33:40,686 --> 00:33:44,656 I still can't believe it. Only because she's been through so much. 507 00:33:44,690 --> 00:33:47,793 I mean, she's just a teenager. She doesn't know which way's up. 508 00:33:50,429 --> 00:33:52,398 Thought about what we talked about? 509 00:33:53,599 --> 00:33:55,567 Moving? I have. 510 00:33:55,601 --> 00:33:57,035 And? 511 00:33:57,669 --> 00:33:59,705 I can't. I can't right now. 512 00:33:59,738 --> 00:34:02,741 I have to find out exactly what happened. 513 00:34:02,774 --> 00:34:05,244 You don't think that you've lost enough time? 514 00:34:05,277 --> 00:34:09,548 I wouldn't be able to live with myself if I left right now. 515 00:34:09,581 --> 00:34:12,651 I owe that to Luke. I owe it to Lucy. 516 00:34:13,652 --> 00:34:15,687 [ Cell Phone Rings ] 517 00:34:15,721 --> 00:34:17,456 Hello? Jasmine, 518 00:34:17,489 --> 00:34:19,825 it's Cassidy Miller. 519 00:34:23,162 --> 00:34:25,831 Hello? I-I can't talk right now. 520 00:34:25,864 --> 00:34:28,600 [ Line Disconnects ] No. Wait. 521 00:34:34,740 --> 00:34:36,375 You've reached Jasmine. 522 00:34:36,408 --> 00:34:41,347 If you're looking for companionship, leave a message, and I'll get right back to you. 523 00:34:41,380 --> 00:34:43,315 [ Phone Slams ] 524 00:34:47,286 --> 00:34:49,755 [ Typing ] 525 00:35:00,166 --> 00:35:02,100 There you are. 526 00:35:02,868 --> 00:35:03,869 Okay. 527 00:35:07,706 --> 00:35:14,413 Looking for... some company tonight. 528 00:35:17,716 --> 00:35:19,751 [ Sighs ] 529 00:35:19,785 --> 00:35:21,820 [ Computer Chirps ] 530 00:35:21,853 --> 00:35:24,290 Well, that was fast. 531 00:35:24,323 --> 00:35:27,526 "You've come to the right place." Smiley face. 532 00:35:27,559 --> 00:35:29,261 Charming. 533 00:35:32,764 --> 00:35:37,736 Where... can we... meet? 534 00:35:39,371 --> 00:35:41,307 [ Clicks ] 535 00:36:01,760 --> 00:36:03,362 Looking for someone to talk to? 536 00:36:04,930 --> 00:36:07,899 - As a matter of fact-- - Cassidy, what are you doing here? 537 00:36:07,933 --> 00:36:10,436 Oh, I think you know what I'm doing here, Jasmine. 538 00:36:10,469 --> 00:36:11,803 Cassidy, please. Please? 539 00:36:12,938 --> 00:36:14,473 Is that what Luke said to you? 540 00:36:14,506 --> 00:36:17,243 Was he begging for his life when you killed him? 541 00:36:17,276 --> 00:36:18,844 You think I killed Luke? 542 00:36:18,877 --> 00:36:22,214 Oh, cut the act, Jasmine. I read the e-mails that he sent you... 543 00:36:22,248 --> 00:36:24,483 telling you that it was over. 544 00:36:24,516 --> 00:36:26,785 Two hours later, my husband was dead. 545 00:36:26,818 --> 00:36:28,887 You know what I think happened? 546 00:36:28,920 --> 00:36:32,558 You thought that he would choose you, and when he didn't, you killed him. 547 00:36:33,359 --> 00:36:34,726 It wasn't like that at all. 548 00:36:34,760 --> 00:36:36,695 Really? What was it like? 549 00:36:36,728 --> 00:36:38,297 I never met Luke. 550 00:36:40,566 --> 00:36:41,933 What are you talking about? 551 00:36:41,967 --> 00:36:46,405 You testified under oath that you were having an affair with my husband. 552 00:36:47,639 --> 00:36:48,740 I know what I said. 553 00:36:48,774 --> 00:36:50,442 Okay, wait. 554 00:36:51,943 --> 00:36:56,682 In the parking lot at the grocery store, you were trying to tell me something. 555 00:36:56,715 --> 00:36:58,284 What were you trying to tell me? 556 00:36:58,317 --> 00:37:01,320 Cassidy, you're-- [ Phone Vibrating ] 557 00:37:02,988 --> 00:37:04,856 I can't stay here. I have to go. 558 00:37:04,890 --> 00:37:08,394 You have to go with me to the police and tell them what you just told me. 559 00:37:08,427 --> 00:37:10,796 I say anything, I'm as good as dead. 560 00:37:15,967 --> 00:37:18,870 [ Sighs ] 561 00:37:36,322 --> 00:37:37,456 Lucy? 562 00:37:37,489 --> 00:37:39,725 What is wrong with you? What? 563 00:37:39,758 --> 00:37:40,992 "I'll see you soon, sexy?" 564 00:37:41,026 --> 00:37:43,962 Um-- Why are you e-mailing Jasmine? 565 00:37:43,995 --> 00:37:46,031 It's complicated. 566 00:37:46,064 --> 00:37:48,400 It's complicated. Right. 567 00:37:49,335 --> 00:37:50,936 You have all these secrets, Mom. 568 00:37:50,969 --> 00:37:54,773 How am I supposed to trust you when you obviously don't trust me? 569 00:37:54,806 --> 00:37:56,842 Lucy, wait a second. 570 00:37:56,875 --> 00:37:58,510 Lucy! 571 00:37:59,378 --> 00:38:01,447 Lucy! 572 00:38:18,930 --> 00:38:23,435 Hi, Lucy. What are you doing out here in the middle of the night? 573 00:38:23,469 --> 00:38:25,804 Oh, shooting background for tomorrow's show. 574 00:38:25,837 --> 00:38:27,806 I thought your mom might be here. 575 00:38:31,610 --> 00:38:32,944 You wanna talk about it? 576 00:38:35,881 --> 00:38:37,816 Come on. 577 00:38:45,524 --> 00:38:46,725 Get lost. 578 00:38:47,826 --> 00:38:50,362 [ Sniffles ] Do you know what it's like... 579 00:38:50,396 --> 00:38:53,031 being in the same room with the woman who killed your father? 580 00:38:53,064 --> 00:38:56,702 To see her every day and to know she got away with it? 581 00:38:56,735 --> 00:38:58,103 Honey, do you want a cigarette? 582 00:38:58,136 --> 00:38:59,838 I'm 16. 583 00:38:59,871 --> 00:39:02,374 Sorry. Just thought I'd offer. 584 00:39:02,408 --> 00:39:05,110 My dad said if he ever caught me smoking, 585 00:39:05,143 --> 00:39:07,846 he'd send me to a boarding school in North Dakota. 586 00:39:08,847 --> 00:39:11,016 It's just so hard that he's gone. 587 00:39:11,049 --> 00:39:14,553 And that your mother's the one that took him away from you? 588 00:39:14,586 --> 00:39:16,722 I hate her. 589 00:39:16,755 --> 00:39:21,627 I hate her for what she did. You think you can trust somebody, and then-- 590 00:39:21,660 --> 00:39:26,532 Heartbreaking. This girl has known more pain and betrayal at 16... 591 00:39:26,565 --> 00:39:29,668 than you and I will know in our entire lives. 592 00:39:29,701 --> 00:39:33,171 We'll have more of my interview with Lucy Miller when we return. 593 00:39:33,204 --> 00:39:34,440 [ Slams ] 594 00:39:34,473 --> 00:39:36,808 What the hell were you thinking? 595 00:39:36,842 --> 00:39:38,610 I didn't know she was recording me. 596 00:39:38,644 --> 00:39:41,146 She just said I could talk to her. And I don't know. 597 00:39:41,179 --> 00:39:42,714 You don't know? What if your mother sees this? 598 00:39:42,748 --> 00:39:44,450 Why should I care? 599 00:39:44,483 --> 00:39:46,985 Because she's your mother, and she loves you. 600 00:39:47,018 --> 00:39:49,521 You wanna know why I talked to Nora? 601 00:39:49,555 --> 00:39:53,725 Because of Mom. Because I went to see her, and she wasn't there. 602 00:39:53,759 --> 00:39:56,528 She was with Jasmine Holt. Why was she with Jasmine Holt? 603 00:39:56,562 --> 00:39:59,130 [ Scoffs ] Maybe she wanted to kill her too. 604 00:39:59,164 --> 00:40:01,533 [ Sighs ] 605 00:40:02,534 --> 00:40:05,437 I'm just so tired of all these lies. 606 00:40:05,471 --> 00:40:07,405 I don't know what's real anymore. 607 00:40:08,674 --> 00:40:11,109 It's not like Mom watches this show anyway. 608 00:40:11,142 --> 00:40:13,078 Well, I hope for your mother's sake that she doesn't. 609 00:40:13,111 --> 00:40:16,615 But you know the most gut-wrenching part of my interview... 610 00:40:16,648 --> 00:40:18,049 came at the very end. 611 00:40:18,083 --> 00:40:21,152 [ Nora ] What do you want to say to your mom? 612 00:40:21,186 --> 00:40:23,154 [ Lucy ] I wish it hadn't been Dad. 613 00:40:23,188 --> 00:40:25,056 I wish it had been you. 614 00:40:26,024 --> 00:40:28,894 [ Sobbing ] 615 00:40:30,929 --> 00:40:34,432 [ Cell Phone Vibrating ] 616 00:40:44,510 --> 00:40:47,212 [ Sobbing ] 617 00:40:55,120 --> 00:40:57,656 Come on, where are you? 618 00:41:01,192 --> 00:41:03,762 Hello, Jasmine. 619 00:41:06,532 --> 00:41:08,466 Where are you off to? 620 00:41:21,312 --> 00:41:23,014 [ Engine Starts ] 621 00:42:44,229 --> 00:42:47,198 Outta my way? Really. 622 00:42:52,037 --> 00:42:56,274 I want you to see if you can recover any of the deleted files from Luke's computer. 623 00:42:56,307 --> 00:42:58,844 Come on. Put that computer degree to good use. 624 00:42:58,877 --> 00:43:02,047 It wasn't a degree, it was a class. It was a computer class. 625 00:43:02,080 --> 00:43:04,049 I'm an accountant, remember? Yeah. 626 00:43:04,082 --> 00:43:05,951 Yeah. Well, you're the best I've got. 627 00:43:05,984 --> 00:43:08,019 Most of the town is shunning me, 628 00:43:08,053 --> 00:43:10,622 and apparently my daughter wishes I was dead. 629 00:43:12,190 --> 00:43:13,959 [ Sighs ] You saw the show? 630 00:43:13,992 --> 00:43:16,061 I saw it. 631 00:43:16,094 --> 00:43:19,798 Cass, you know she didn't mean a word of that. 632 00:43:19,831 --> 00:43:21,667 You know what? She's not wrong. 633 00:43:22,668 --> 00:43:24,936 When Luke died, 634 00:43:24,970 --> 00:43:27,338 I kind of wish it had been me too. 635 00:43:27,372 --> 00:43:32,010 And Lucy knows that her father would never have taken his own life. 636 00:43:32,043 --> 00:43:36,247 So in order to repair our relationship, I've got to find answers to her question. 637 00:43:36,281 --> 00:43:39,250 Do you think those answers are somewhere on this hard drive? They might be. 638 00:43:39,284 --> 00:43:41,386 I know Jasmine Holt knows more than she's telling. 639 00:43:41,419 --> 00:43:44,690 And I know that you've been talking to Jasmine Holt because Lucy told me, 640 00:43:44,723 --> 00:43:46,257 and that is dangerous. 641 00:43:46,291 --> 00:43:49,728 [ Sighs ] I have to find some evidence. 642 00:43:49,761 --> 00:43:51,296 I need some leverage to make her talk. 643 00:43:51,329 --> 00:43:55,066 I won't know what happened to Luke until I break Jasmine Holt. 644 00:43:55,100 --> 00:43:56,401 [ Doorbell Chimes ] 645 00:43:57,736 --> 00:44:00,171 Who's that? I don't know. 646 00:44:03,909 --> 00:44:05,243 Detective Bell. 647 00:44:05,276 --> 00:44:07,278 Ms. Miller. 648 00:44:07,312 --> 00:44:09,247 Did you speak with Jasmine Holt yesterday? 649 00:44:09,280 --> 00:44:12,117 What, she report me for trying to get ahold of her? 650 00:44:12,150 --> 00:44:14,786 No, she's dead. 651 00:44:16,321 --> 00:44:17,388 What? 652 00:44:21,226 --> 00:44:24,295 I understand you spoke with Jasmine Holt a couple of days ago? 653 00:44:24,329 --> 00:44:27,298 Wait a minute. Are you saying that Cassidy's a suspect? 654 00:44:28,399 --> 00:44:30,301 I can't even believe you cops. 655 00:44:30,335 --> 00:44:32,303 Haven't you traumatized this family enough? 656 00:44:32,337 --> 00:44:37,308 You know what? I would have thought so, but people keep turning up dead. 657 00:44:37,342 --> 00:44:39,010 Why do you think that is, Ms. Miller? 658 00:44:39,044 --> 00:44:43,314 Obviously, someone is warning me or framing me or maybe both. 659 00:44:43,348 --> 00:44:45,350 Cassidy had nothing to do with this. 660 00:44:45,383 --> 00:44:48,854 Jasmine Holt was a call girl. Who knows who wanted her dead? 661 00:44:48,887 --> 00:44:51,289 I know. 662 00:44:51,322 --> 00:44:53,491 When I met with her, she was terrified... 663 00:44:53,524 --> 00:44:56,294 that someone was gonna know that she was talking to me. 664 00:44:56,327 --> 00:44:58,229 Someone like who? 665 00:44:58,263 --> 00:45:03,735 Someone who may very well be sending these text messages. 666 00:45:05,370 --> 00:45:07,005 These are from a blocked number. 667 00:45:07,038 --> 00:45:08,673 You can find out who it is, right? 668 00:45:08,706 --> 00:45:12,377 I have a murder on my hands. I don't have time to be chasing after juvenile pranksters. 669 00:45:12,410 --> 00:45:16,081 - So what if there's a connection? - There very well may be. 670 00:45:16,114 --> 00:45:18,750 In fact, I wouldn't be surprised the person who killed Jasmine Holt... 671 00:45:18,784 --> 00:45:22,453 isn't the same person who's been sending herself threatening text messages. 672 00:45:22,487 --> 00:45:25,256 What? That's a hell of an accusation, Detective. 673 00:45:25,290 --> 00:45:26,992 I would watch it. 674 00:45:27,025 --> 00:45:28,927 Don't leave town, Ms. Miller. 675 00:45:33,098 --> 00:45:35,133 [ Door Opens ] 676 00:45:35,166 --> 00:45:37,202 [ Door Closes ] 677 00:45:37,235 --> 00:45:39,504 [ Sighs ] 678 00:45:39,537 --> 00:45:42,340 You didn't tell me about the text messages. 679 00:45:42,373 --> 00:45:44,275 I knew you'd overreact. 680 00:45:44,309 --> 00:45:47,846 A woman was killed last night. 681 00:45:47,879 --> 00:45:50,248 This is not a game, Cass. 682 00:45:50,281 --> 00:45:51,783 Well, there's more. 683 00:45:53,551 --> 00:45:55,921 I followed Jasmine yesterday. 684 00:45:55,954 --> 00:46:01,059 Are you out of your mind? Do you have any idea what that looks like? 685 00:46:01,092 --> 00:46:02,427 Yeah, I do. 686 00:46:02,460 --> 00:46:04,429 Okay, you followed her. And? 687 00:46:04,462 --> 00:46:08,867 And I think I might have a lead, but obviously I can't tell the police. 688 00:46:08,900 --> 00:46:10,401 They're already trying to pin this on me. 689 00:46:10,435 --> 00:46:12,303 Well, tell me everything. 690 00:46:12,337 --> 00:46:17,008 Okay, I followed Jasmine to the grocery store... 691 00:46:17,042 --> 00:46:20,245 and I saw her get into a sports car with someone. 692 00:46:20,278 --> 00:46:21,479 Who? 693 00:46:21,512 --> 00:46:23,849 I don't know. I couldn't see. 694 00:46:23,882 --> 00:46:25,884 You didn't even get a glimpse? 695 00:46:28,619 --> 00:46:30,822 I need you to lay low. 696 00:46:30,856 --> 00:46:35,861 Just-- Please just let this blow over. Can you promise me that? 697 00:46:51,877 --> 00:46:53,879 [ Sobbing ] 698 00:46:59,350 --> 00:47:01,552 [ Sobbing Continues ] 699 00:47:01,586 --> 00:47:03,288 Jasmine. 700 00:47:04,622 --> 00:47:05,857 Jasmine. 701 00:47:08,193 --> 00:47:11,162 - [ Gasps ] - Justice is coming. 702 00:47:12,530 --> 00:47:14,232 - Justice is coming. - Justice is coming. 703 00:47:14,265 --> 00:47:16,134 - Justice is coming. - Justice is now. 704 00:47:16,167 --> 00:47:18,303 [ Gasps, Panting ] 705 00:47:18,336 --> 00:47:19,905 Lucy. 706 00:47:23,008 --> 00:47:24,609 What are you doing with these? 707 00:47:24,642 --> 00:47:26,344 Uh... 708 00:47:28,046 --> 00:47:29,647 I haven't been sleeping. 709 00:47:29,680 --> 00:47:32,450 You wouldn't wake up, and then I saw them on the floor next to you. 710 00:47:32,483 --> 00:47:34,219 What am I supposed to think? 711 00:47:34,252 --> 00:47:38,156 Oh, baby. I'm sorry if I scared you. 712 00:47:38,189 --> 00:47:40,358 Whatever. I don't care. Do what you want. 713 00:47:41,459 --> 00:47:45,030 Lucy, wait. Please don't go. Okay? 714 00:47:45,063 --> 00:47:49,000 Please don't go. Just-- Just stay with me for a minute. I've missed you so much. 715 00:47:49,034 --> 00:47:51,102 I just needed a book for school. 716 00:47:51,136 --> 00:47:54,172 I know, but you-- you have a little bit of time before school. 717 00:47:54,205 --> 00:47:56,474 And, um, I bet you haven't eaten, right? 718 00:47:56,507 --> 00:47:58,609 Let me make you something to eat. 719 00:47:58,643 --> 00:48:01,646 I know. I'm gonna make you mac and cheese. 720 00:48:01,679 --> 00:48:05,116 Remember that Daddy used to sneak you mac and cheese... 721 00:48:05,150 --> 00:48:08,019 when you wouldn't eat the dinner that I had already made. 722 00:48:08,053 --> 00:48:09,687 [ Chuckles ] I used to yell from upstairs, 723 00:48:09,720 --> 00:48:11,622 "Luke, you're not cooking, are you?" 724 00:48:11,656 --> 00:48:15,693 And he would say, "No, of course I'm not cooking. Where's the colander?" 725 00:48:15,726 --> 00:48:17,062 Mom! 726 00:48:18,196 --> 00:48:21,566 Lucy, things are gonna get better. I promise. 727 00:48:21,599 --> 00:48:23,401 [ Thump ] 728 00:48:23,434 --> 00:48:24,502 - [ Thump ] - [ Gasps ] 729 00:48:24,535 --> 00:48:26,938 Let me know when that happens. 730 00:48:26,972 --> 00:48:28,406 Lucy. 731 00:48:28,439 --> 00:48:31,209 Wait. [ Sighs ] 732 00:48:48,559 --> 00:48:50,028 [ Door Creaking ] 733 00:48:53,098 --> 00:48:54,599 [ Turns Water Off ] 734 00:48:55,666 --> 00:48:57,402 [ Creaking ] 735 00:49:08,613 --> 00:49:12,583 Excuse me. Uh, I'm sorry. Who are you? 736 00:49:12,617 --> 00:49:14,452 Locksmith. Locksmith. 737 00:49:14,485 --> 00:49:16,587 Really? Hmm. 738 00:49:16,621 --> 00:49:20,525 And who told-- Sorry. I got stuck down at the hardware store. 739 00:49:20,558 --> 00:49:23,128 Uh, what is all this? 740 00:49:23,161 --> 00:49:25,563 This is your security upgrade. 741 00:49:25,596 --> 00:49:27,632 We have reinforced doors, reinforced windows, 742 00:49:27,665 --> 00:49:29,600 all new locks all around the house. 743 00:49:29,634 --> 00:49:32,637 And here is an extra set of keys for Lucy. 744 00:49:32,670 --> 00:49:33,704 Now... 745 00:49:35,106 --> 00:49:37,242 let me show you my favorite part. 746 00:49:37,275 --> 00:49:40,445 Okay. We're gonna mount these all around the house. 747 00:49:40,478 --> 00:49:43,348 Motion-activated with a 70-foot detection range. 748 00:49:43,381 --> 00:49:45,416 Ready? Dig this. 749 00:49:47,418 --> 00:49:51,022 - What do you think? - [ Chuckles ] Ooh, they're bright. 750 00:49:51,056 --> 00:49:52,723 That's kind of the idea. 751 00:49:52,757 --> 00:49:55,560 Hey, Mr. Miller, uh, where do you want that second dead bolt? 752 00:49:55,593 --> 00:49:58,529 Uh, side door just around the corner right back there. 753 00:49:59,730 --> 00:50:01,532 Scott, 754 00:50:01,566 --> 00:50:03,534 you didn't have to do all of this. 755 00:50:03,568 --> 00:50:05,370 Of course I did. 756 00:50:05,403 --> 00:50:08,073 There is nothing more important to me than your safety... 757 00:50:08,106 --> 00:50:09,740 and Lucy's safety. 758 00:50:09,774 --> 00:50:14,479 Yeah, but, I mean, all this. This must have cost you a fortune. 759 00:50:16,581 --> 00:50:19,517 All right, thank you. 760 00:50:19,550 --> 00:50:21,786 I am happy to know you're on my team. 761 00:50:21,819 --> 00:50:25,690 - You really want to thank me? - I know. Move to Minneapolis. 762 00:50:25,723 --> 00:50:28,826 Or Indianapolis. Or any of the "apolises." [ Chuckles ] 763 00:50:28,859 --> 00:50:31,062 I just want you to be safe. 764 00:50:32,330 --> 00:50:34,399 Please, think about it? 765 00:50:51,816 --> 00:50:53,050 [ Exhales ] 766 00:51:17,375 --> 00:51:18,743 [ Exhales ] 767 00:51:23,581 --> 00:51:28,553 I guess I shouldn't be surprised you'd be shameless enough to be enjoying yourself out in public. 768 00:51:28,586 --> 00:51:32,457 Well, why should I lock myself away just because you couldn't? 769 00:51:32,490 --> 00:51:34,559 So what can I do for you, Ms. Miller? 770 00:51:34,592 --> 00:51:37,295 I know who killed Jasmine Holt. 771 00:51:37,328 --> 00:51:38,863 Is this a confession? No. It's not. 772 00:51:38,896 --> 00:51:41,499 Okay, I'll bite. 773 00:51:41,532 --> 00:51:44,869 Greg Knowles. Greg Knowles. And you know this how? 774 00:51:44,902 --> 00:51:48,506 I saw them together-- Greg and Jasmine-- the day that she died. 775 00:51:48,539 --> 00:51:50,675 And you neglected to tell me this because? 776 00:51:50,708 --> 00:51:53,744 Because I wasn't sure. I saw her get into this car, 777 00:51:53,778 --> 00:51:56,714 and I didn't realize that it was his until I checked the plates. 778 00:51:56,747 --> 00:51:59,617 Checked the-- Who do you think you are, Nancy Drew? 779 00:51:59,650 --> 00:52:03,921 Did you see Greg Knowles with Jasmine? 780 00:52:03,954 --> 00:52:06,791 No. But he had clear motive. 781 00:52:06,824 --> 00:52:10,228 Greg hated Luke. He hated my entire family. 782 00:52:10,261 --> 00:52:13,164 He was bent on destroying us. He said so in court. 783 00:52:13,198 --> 00:52:15,833 [ Scoffs ] So what? He hated your husband and your whole family. 784 00:52:15,866 --> 00:52:17,902 What has that got to do with Jasmine Holt? 785 00:52:17,935 --> 00:52:21,572 I met with her at the Marshfield Inn, 786 00:52:21,606 --> 00:52:24,141 and she told me she'd never even met Luke. 787 00:52:24,942 --> 00:52:26,744 Uh-huh. 788 00:52:26,777 --> 00:52:28,813 And why did she lie on the witness stand? 789 00:52:28,846 --> 00:52:31,749 I think that Greg got her to lie for him on the stand. 790 00:52:31,782 --> 00:52:34,419 She wanted to tell me, but she was terrified of him. 791 00:52:34,452 --> 00:52:37,822 She was scared of what he might do, what he did. 792 00:52:37,855 --> 00:52:40,358 Okay. Jasmine tried-- Wait. I'm-- I'm not finished. 793 00:52:40,391 --> 00:52:41,759 I am. 794 00:52:41,792 --> 00:52:44,229 You better stop trying to do my job. 795 00:52:44,262 --> 00:52:45,796 Detective Bell, please. 796 00:52:45,830 --> 00:52:48,533 Just check the security cameras at Gepetta's Gourmet Grocery. 797 00:52:48,566 --> 00:52:50,301 You will see. 798 00:52:51,669 --> 00:52:53,671 [ Sighs ] 799 00:52:53,704 --> 00:52:56,241 Check the cameras. 800 00:53:02,980 --> 00:53:04,715 [ Knocking ] 801 00:53:04,749 --> 00:53:06,951 Renee, I said no interruptions. 802 00:53:12,723 --> 00:53:13,858 Ms. Miller. 803 00:53:13,891 --> 00:53:16,627 Oh, Cassidy, please. 804 00:53:16,661 --> 00:53:20,731 I mean, I think after you've accused someone on public television of murder, 805 00:53:20,765 --> 00:53:22,300 you should be on a first-name basis, 806 00:53:22,333 --> 00:53:24,702 don't you think so, Greg? 807 00:53:24,735 --> 00:53:27,838 Cassidy, now is not a good time. 808 00:53:27,872 --> 00:53:33,444 Actually, "a good time" is what I was coming to talk to you about, Greg. 809 00:53:33,478 --> 00:53:35,680 I understand you know Jasmine Holt. 810 00:53:35,713 --> 00:53:37,014 She sent you here? 811 00:53:37,047 --> 00:53:40,851 You know damn well that she didn't. Don't play dumb with me, Greg. 812 00:53:40,885 --> 00:53:45,490 I don't have to play dumb or whatever game this is, Cassidy. 813 00:53:45,523 --> 00:53:47,625 Now if you'll show yourself out. 814 00:53:47,658 --> 00:53:49,760 Jasmine Holt is dead. 815 00:53:49,794 --> 00:53:52,330 Dead? 816 00:53:52,363 --> 00:53:54,932 How? When? 817 00:53:54,965 --> 00:53:56,867 Last night. 818 00:53:56,901 --> 00:54:01,739 Oddly enough, not long after she was seen getting into your car. 819 00:54:01,772 --> 00:54:04,041 Are you suggesting I was involved? 820 00:54:04,074 --> 00:54:07,044 Jasmine was scared of someone, 821 00:54:07,077 --> 00:54:09,814 and I'm kind of thinking that someone was you. 822 00:54:09,847 --> 00:54:13,784 Well, you're right about the first part. Jasmine was scared. 823 00:54:13,818 --> 00:54:17,522 She called me and said she had some information about your husband's case. 824 00:54:17,555 --> 00:54:21,492 She said he'd been set up, but wouldn't say any more over the phone. 825 00:54:21,526 --> 00:54:22,860 She said she wanted to meet. 826 00:54:22,893 --> 00:54:24,562 And? 827 00:54:24,595 --> 00:54:26,397 And we met. 828 00:54:26,431 --> 00:54:28,333 She asked me for money... 829 00:54:28,366 --> 00:54:30,601 and I told her to go to hell. 830 00:54:30,635 --> 00:54:32,470 And... 831 00:54:32,503 --> 00:54:35,039 now she has. 832 00:54:35,072 --> 00:54:39,310 Like everyone who's been involved with your family the past few years. 833 00:54:39,344 --> 00:54:43,848 See, that's just the thing. Jasmine didn't have any contact with Luke. 834 00:54:43,881 --> 00:54:46,083 Before she died, she told me the truth about everything. 835 00:54:46,116 --> 00:54:47,685 She never even met my husband. 836 00:54:47,718 --> 00:54:53,358 The prosecution's entire case revolved around your finding out about their affair. 837 00:54:53,391 --> 00:54:56,461 I found out about their affair after Luke's death. 838 00:54:56,494 --> 00:55:00,931 Everybody wanted to believe the worst about my family. And then I thought... 839 00:55:00,965 --> 00:55:05,603 who actually said, in open court, that they wanted Luke Miller dead? 840 00:55:05,636 --> 00:55:07,638 Was it me? 841 00:55:08,706 --> 00:55:09,874 [ Chuckles ] 842 00:55:09,907 --> 00:55:12,677 [ Laughs ] 843 00:55:12,710 --> 00:55:14,144 Look, 844 00:55:14,178 --> 00:55:18,549 I'll have no problem finding a witness to say they were with me last night. 845 00:55:18,583 --> 00:55:22,853 I did not hire Jasmine. I did not kill her. 846 00:55:22,887 --> 00:55:25,656 So why don't you get out of my office? 847 00:56:11,936 --> 00:56:15,940 Thank you, Marshfield's Women's Correctional Facility. 848 00:56:17,174 --> 00:56:19,043 Okay, let's see. 849 00:56:26,183 --> 00:56:29,420 Oh, look at that, Greg. You have a message. 850 00:56:31,121 --> 00:56:32,857 Greg, it's Jasmine. 851 00:56:32,890 --> 00:56:35,826 Don't forget to bring the money when you come today. 852 00:56:35,860 --> 00:56:38,128 I don't want to have to do anything stupid. 853 00:56:39,997 --> 00:56:41,398 Oh, really? 854 00:56:49,707 --> 00:56:52,142 [ Cell Phone Vibrating ] 855 00:56:55,846 --> 00:56:57,715 Thank you. 856 00:56:59,049 --> 00:57:01,986 Okay. Where was I? 857 00:57:02,019 --> 00:57:04,555 [ Muttering ] What's this? [ Door Opening ] 858 00:57:04,589 --> 00:57:06,023 [ Footsteps Approaching ] 859 00:57:10,561 --> 00:57:12,530 [ Cell Phone Rings ] Where did I put that? 860 00:57:13,964 --> 00:57:15,700 Yeah? 861 00:57:15,733 --> 00:57:20,070 I'm on my way as soon as I figure out where I put my tablet. 862 00:57:31,081 --> 00:57:32,149 Okay. 863 00:57:35,686 --> 00:57:38,623 Okay, I'll see you soon. 864 00:57:38,656 --> 00:57:40,157 Yeah. 865 00:57:40,190 --> 00:57:42,126 Okay. I'll be there soon. 866 00:57:43,260 --> 00:57:44,795 There you are. 867 00:57:44,829 --> 00:57:46,664 There you are. 868 00:58:13,223 --> 00:58:15,926 Come on, come on, come on, come on, come on. 869 00:58:15,960 --> 00:58:18,896 [ Cell Phone Vibrating ] 870 00:58:18,929 --> 00:58:20,264 You got it. 871 00:58:20,297 --> 00:58:23,100 You know, sometime in the very near future, Ms. Miller, 872 00:58:23,133 --> 00:58:26,170 we're gonna have to have a discussion about how you obtained that voice mail. 873 00:58:26,203 --> 00:58:27,204 So you did hear it? 874 00:58:27,237 --> 00:58:30,875 Jasmine was squeezing Greg for money to keep quiet. 875 00:58:30,908 --> 00:58:33,544 I checked the security camera at Gepetta's Gourmet Grocery. 876 00:58:33,578 --> 00:58:34,478 And? 877 00:58:34,511 --> 00:58:38,182 And Jasmine did get into Greg Knowles's car. 878 00:58:38,215 --> 00:58:41,251 - So go get him. - Slow your roll, Ms. Miller. 879 00:58:41,285 --> 00:58:43,287 We are gonna pick him up for questioning. 880 00:58:43,320 --> 00:58:45,289 It's about time. 881 00:58:52,162 --> 00:58:55,165 Would you please just relax, okay? 882 00:58:55,199 --> 00:58:57,267 Hey, guys. 883 00:58:57,301 --> 00:58:59,036 Welcome to Pendleton. 884 00:58:59,069 --> 00:59:00,838 I'm sure you'll feel right at home. 885 00:59:00,871 --> 00:59:03,674 You know what, Lucy? You shouldn't talk to your mom that way. 886 00:59:03,708 --> 00:59:05,943 Whatever you say, warden. 887 00:59:07,678 --> 00:59:10,715 Thought at least she liked you. Yeah. Hate to drop her off like this. 888 00:59:10,748 --> 00:59:13,250 Good luck. She's not gonna make it easy on you. 889 00:59:13,283 --> 00:59:18,155 Yeah, I'm sure she's not. I don't want her out there alone until they find Greg Knowles. 890 00:59:18,188 --> 00:59:21,592 Yeah. Two, three hours tops. It's just a business meeting, all right? 891 00:59:21,626 --> 00:59:24,328 Stay safe. You too. 892 00:59:24,361 --> 00:59:25,663 Okay. 893 00:59:27,197 --> 00:59:29,700 Hey! Where do you think you're going, young lady? 894 00:59:29,734 --> 00:59:31,636 I'm not going to sit in this house with you. 895 00:59:31,669 --> 00:59:33,971 I'm sorry. You're not leaving this house. 896 00:59:34,004 --> 00:59:36,306 I'll be on the front step, okay? What can happen? 897 00:59:44,882 --> 00:59:45,950 [ Sighs ] 898 00:59:45,983 --> 00:59:47,618 I don't want to talk to you. 899 00:59:47,652 --> 00:59:50,054 You should really tell someone when you're recording them. 900 00:59:50,087 --> 00:59:53,257 Okay, I'm recording you. 901 00:59:53,290 --> 00:59:57,261 No! Lucy, get in the house right now! 902 00:59:57,294 --> 01:00:00,164 You have a lot of nerve coming here after the stunt that you pulled. 903 01:00:00,197 --> 01:00:01,932 That is a teenage girl in there! 904 01:00:01,966 --> 01:00:03,734 Oh, please. She knows I'm a journalist. 905 01:00:03,768 --> 01:00:05,369 Besides, she's tougher than she looks. 906 01:00:05,402 --> 01:00:07,237 Don't you tell me about my own child! 907 01:00:07,271 --> 01:00:09,674 You want tough? You're about this close, lady! 908 01:00:09,707 --> 01:00:12,076 Ooh. Now there's a headline. 909 01:00:12,109 --> 01:00:14,979 "Local Reporter Assaulted By Known Murderer." 910 01:00:15,012 --> 01:00:17,682 And you would do it too, wouldn't you, just to get the story, 911 01:00:17,715 --> 01:00:19,383 even though there isn't one. [ Chuckles ] 912 01:00:19,416 --> 01:00:21,285 Well, anything's a story. Depends on who's telling it. 913 01:00:21,318 --> 01:00:23,954 I am not your meal ticket, lady! 914 01:00:23,988 --> 01:00:25,790 I am the widow of a good man... 915 01:00:25,823 --> 01:00:27,357 and the mother of a grieving girl. 916 01:00:27,391 --> 01:00:30,294 I will rip your bleached hair right out of your graying roots... 917 01:00:30,327 --> 01:00:32,930 if you ever come near my family again! 918 01:00:32,963 --> 01:00:35,632 Now get the hell off my property! 919 01:00:36,801 --> 01:00:39,336 I don't have gray roots. 920 01:01:01,859 --> 01:01:03,761 [ Door Closes ] 921 01:01:05,896 --> 01:01:07,297 Hey. 922 01:01:07,331 --> 01:01:08,966 Whoa! 923 01:01:08,999 --> 01:01:12,136 What happened to you? It's nothing. I'm just a klutz. 924 01:01:12,169 --> 01:01:13,871 That is not nothing. 925 01:01:13,904 --> 01:01:15,873 I'll get some ice. Yeah. 926 01:01:15,906 --> 01:01:17,775 Come here. 927 01:01:19,443 --> 01:01:21,345 Sit. Sit, sit, sit. What? 928 01:01:23,413 --> 01:01:25,049 I didn't want to upset her. 929 01:01:25,082 --> 01:01:27,151 What? What happened? 930 01:01:27,184 --> 01:01:30,154 I'm walking out to my car, someone comes speeding through the parking lot... 931 01:01:30,187 --> 01:01:32,456 aiming right for me, and I jumped. 932 01:01:32,489 --> 01:01:36,060 I mean, last second. Hit my face on the concrete. 933 01:01:36,093 --> 01:01:38,863 Well, did you call the police? Oh, yeah. 934 01:01:38,896 --> 01:01:40,931 'Cause the cops have been so helpful lately. 935 01:01:40,965 --> 01:01:43,033 [ Scoffs ] Right. 936 01:01:44,935 --> 01:01:47,905 Scott, what kind of car was it? 937 01:01:47,938 --> 01:01:51,275 I don't know. I know it was a sports car. I know it was red. 938 01:01:51,308 --> 01:01:53,377 - Out of ice. - That's okay. 939 01:01:53,410 --> 01:01:57,347 This is better because it'll thaw out on the way home and then we can eat it... 940 01:01:57,381 --> 01:02:03,387 because I know how much you love frozen... asparagus. 941 01:02:06,390 --> 01:02:09,426 Let's go, Luce. Okay. I'll see you tomorrow. 942 01:02:09,459 --> 01:02:11,328 Bye, babe. 943 01:02:15,800 --> 01:02:18,735 [ Crickets Chirping ] 944 01:02:23,974 --> 01:02:26,510 [ Gasps, Panting ] 945 01:02:29,013 --> 01:02:31,448 [ Exhaling ] 946 01:03:01,378 --> 01:03:03,447 [ Gasps ] It's just me. 947 01:03:03,480 --> 01:03:05,449 I need to talk to you. 948 01:03:08,618 --> 01:03:11,555 So you're telling me he was on his way here? 949 01:03:11,588 --> 01:03:13,924 [ Sighs ] That's what he said. 950 01:03:13,958 --> 01:03:16,426 I can't believe it. I mean, first he tries to run Scott down, 951 01:03:16,460 --> 01:03:18,462 and then he's gonna come to my home? Ah-- 952 01:03:18,495 --> 01:03:21,431 It's okay. We have him in custody. 953 01:03:21,465 --> 01:03:23,500 I tried calling you but your phone was off. 954 01:03:23,533 --> 01:03:26,603 Yeah. I turn it off at night. The texts and-- Trust me. 955 01:03:26,636 --> 01:03:29,439 Greg Knowles won't have a phone for a while. 956 01:03:29,473 --> 01:03:32,209 But if you do get any more texts, 957 01:03:32,242 --> 01:03:35,279 listen, I want you to call me and let me know... 958 01:03:35,312 --> 01:03:37,848 and I'll look into it right away. 959 01:03:37,882 --> 01:03:42,352 And... if there's anything else-- 960 01:03:48,658 --> 01:03:51,428 [ Footsteps Receding ] 961 01:03:55,032 --> 01:03:57,567 [ Cassidy ] And Greg's been in jail for the past week. 962 01:03:59,636 --> 01:04:03,540 So they're sure it was Greg? There's no other suspects? 963 01:04:03,573 --> 01:04:09,546 Yeah. His alibi backed out when, uh, they realized it was a homicide case. 964 01:04:09,579 --> 01:04:14,051 But they have video. They have all the voice mails. 965 01:04:14,084 --> 01:04:17,521 They even have a little of his D.N.A. at the scene. Ooh. 966 01:04:17,554 --> 01:04:20,024 Pretty open-and-shut case. 967 01:04:20,057 --> 01:04:24,094 Yeah. With a major assist from you. 968 01:04:24,128 --> 01:04:26,130 Mmm. Why, thank you, sir. 969 01:04:26,163 --> 01:04:28,065 Cheers, madam. [ Chuckles ] 970 01:04:32,036 --> 01:04:33,637 Wait a minute. 971 01:04:33,670 --> 01:04:35,973 Are they gonna reopen Luke's case? 972 01:04:36,006 --> 01:04:37,541 Looks like it. 973 01:04:37,574 --> 01:04:41,278 Greg Knowles admitted to sending all those threatening letters during the trial. 974 01:04:41,311 --> 01:04:44,248 Nora Grant must be chewing her arm off right now. 975 01:04:44,281 --> 01:04:45,649 Right? [ Chuckles ] Yeah. 976 01:04:45,682 --> 01:04:47,484 On leave. Why can't they just say... 977 01:04:47,517 --> 01:04:51,455 "fired for engaging in a journalistic witch hunt"? 978 01:04:51,488 --> 01:04:54,658 It's just the station trying to save face. 979 01:04:54,691 --> 01:04:56,060 Let 'em. 980 01:04:56,093 --> 01:05:00,330 I mean, somebody's reputation should be unsullied by all this madness. 981 01:05:05,102 --> 01:05:06,603 How did you know? 982 01:05:08,405 --> 01:05:11,041 How did you know it wasn't me? 983 01:05:11,075 --> 01:05:13,944 I mean, all along you have believed in me. 984 01:05:13,978 --> 01:05:16,013 Because I know you. 985 01:05:17,581 --> 01:05:19,649 And more importantly-- 986 01:05:19,683 --> 01:05:22,652 [ Sighs ] my brother knew you. 987 01:05:24,454 --> 01:05:26,190 You know what I think? 988 01:05:26,223 --> 01:05:29,426 I think, after the insurance money comes in, 989 01:05:29,459 --> 01:05:33,063 you, me and Lucy need to get out of Dodge. 990 01:05:33,097 --> 01:05:37,134 [ Chuckles ] For just a few days. Go have some fun. 991 01:05:37,167 --> 01:05:39,336 I'd like that. 992 01:05:39,369 --> 01:05:43,073 And I put the insurance papers in the mail today. 993 01:05:43,107 --> 01:05:44,674 That's good. 994 01:05:46,343 --> 01:05:47,577 Yeah. 995 01:05:47,611 --> 01:05:50,447 [ Thumping ] [ Gasps ] 996 01:05:51,648 --> 01:05:52,682 You wait here. 997 01:05:53,617 --> 01:05:55,585 Punk kids. Scott. 998 01:06:06,063 --> 01:06:07,331 What? 999 01:06:07,364 --> 01:06:08,465 Oh, sorry. 1000 01:06:08,498 --> 01:06:12,436 This is the fourth time your floodlights have gone off... 1001 01:06:12,469 --> 01:06:14,271 in the last two days. 1002 01:06:14,304 --> 01:06:16,706 Do you hear what I'm saying? They shine right into my house. 1003 01:06:16,740 --> 01:06:19,209 - I am really sorry, Tony. - Whoa. 1004 01:06:19,243 --> 01:06:21,145 What are you-- What are you doing with that? 1005 01:06:21,178 --> 01:06:22,979 Oh, God. 1006 01:06:24,481 --> 01:06:27,084 Um, the motion sensors keep going off, 1007 01:06:27,117 --> 01:06:29,519 and if you just wait a few minutes, it'll re-- 1008 01:06:29,553 --> 01:06:32,622 If they go off again, I'm calling the cops. 1009 01:06:34,391 --> 01:06:36,126 A lot of good that'll do. 1010 01:06:36,160 --> 01:06:39,696 Cass, something you should see. 1011 01:06:39,729 --> 01:06:42,099 What? Come. Come. 1012 01:06:48,805 --> 01:06:50,507 Oh, come on. 1013 01:06:52,342 --> 01:06:54,711 I thought this was over. 1014 01:06:54,744 --> 01:06:57,714 I mean, it just keeps coming. When is it gonna stop? 1015 01:06:57,747 --> 01:07:01,251 It's not gonna stop. I'm sorry, Cassidy. 1016 01:07:01,285 --> 01:07:05,189 I know you want to move on, but this town, it's not gonna let you. 1017 01:07:05,222 --> 01:07:07,791 [ Sighs ] Not as long as you stay here. 1018 01:07:13,863 --> 01:07:17,567 Okay. I'll call the real estate agent in the morning. 1019 01:07:19,136 --> 01:07:20,370 Come here. 1020 01:07:21,771 --> 01:07:25,375 It's the right thing to do for you and for Lucy. 1021 01:07:25,409 --> 01:07:27,444 I just don't understand how it got this bad. 1022 01:07:27,477 --> 01:07:29,813 [ Exhales ] Well, it's about to get a whole lot better. 1023 01:07:29,846 --> 01:07:32,082 I promise you that. 1024 01:07:32,116 --> 01:07:35,185 This is where things start turning around. 1025 01:07:35,219 --> 01:07:36,286 I hope so. 1026 01:07:36,320 --> 01:07:38,188 It will. 1027 01:07:39,623 --> 01:07:41,158 [ Exhales ] 1028 01:07:48,698 --> 01:07:50,434 You know what? Hmm? 1029 01:07:50,467 --> 01:07:54,471 I think that I am going to call Lucy... 1030 01:07:54,504 --> 01:07:57,674 and go ahead and break the news about the move. 1031 01:07:57,707 --> 01:08:00,610 Okay. I'll give you some privacy. 1032 01:08:00,644 --> 01:08:02,212 Thanks. 1033 01:08:08,885 --> 01:08:13,357 Hey, you've reached Lucy Miller. Congratulations. Leave a message at the beep. 1034 01:08:13,390 --> 01:08:16,760 [ Beep ] Hey, Luce, it's mom. 1035 01:08:16,793 --> 01:08:20,797 Listen, um, can you call me back? 1036 01:08:20,830 --> 01:08:24,100 I would like to talk to you about something. 1037 01:08:25,302 --> 01:08:26,736 All right, bye. 1038 01:08:31,675 --> 01:08:33,843 Where are you, baby girl? 1039 01:08:40,617 --> 01:08:41,785 Luke. 1040 01:08:47,224 --> 01:08:50,160 [ Sighs ] [ Cell Phone Vibrating ] 1041 01:08:52,829 --> 01:08:55,465 [ Vibrating ] 1042 01:08:57,801 --> 01:08:59,836 [ Vibrating ] 1043 01:09:02,806 --> 01:09:04,908 [ Vibrating ] 1044 01:09:07,744 --> 01:09:09,913 [ Vibrating ] 1045 01:09:13,317 --> 01:09:14,884 [ Vibrating ] [ Exhales ] 1046 01:09:16,920 --> 01:09:18,888 - [ Vibrating ] - [ Exhales ] 1047 01:09:19,956 --> 01:09:22,192 [ Clicks ] [ Vibrating Stops ] 1048 01:09:34,938 --> 01:09:36,873 [ Exhales ] 1049 01:09:41,611 --> 01:09:45,782 I just got to get her out of town, and then I can get you the money. 1050 01:09:45,815 --> 01:09:49,519 Soon. I've got everything in place. 1051 01:09:49,553 --> 01:09:52,456 I've got the paperwork. I've got-- I've got his phone. 1052 01:09:52,489 --> 01:09:55,559 I've got access to the accounts. 1053 01:09:55,592 --> 01:09:57,927 I just need a little more time. That's it. 1054 01:09:57,961 --> 01:09:59,863 [ Phone Beeps ] 1055 01:10:08,772 --> 01:10:11,207 I'm gonna have to call you back. 1056 01:10:13,777 --> 01:10:15,979 You went into my jacket. 1057 01:10:17,547 --> 01:10:19,749 It's Luke's phone. 1058 01:10:19,783 --> 01:10:22,852 I found it, and I was gonna surprise you with it tonight. 1059 01:10:25,789 --> 01:10:27,557 I know, Scott. 1060 01:10:28,492 --> 01:10:29,826 You know what? 1061 01:10:29,859 --> 01:10:31,995 Everything. 1062 01:10:33,563 --> 01:10:35,865 [ Chuckles ] You're not making any sense. 1063 01:10:36,933 --> 01:10:38,968 I read them. 1064 01:10:39,002 --> 01:10:41,871 I read all those texts from that night. 1065 01:10:41,905 --> 01:10:45,609 You stole from his clients. You stole from us. 1066 01:10:45,642 --> 01:10:48,945 And then you let your brother go to prison for it. 1067 01:10:48,978 --> 01:10:50,980 Cassidy, I can explain. 1068 01:10:51,014 --> 01:10:53,417 No. He found out, 1069 01:10:53,450 --> 01:10:56,920 and he gave you a chance to come clean, didn't he? 1070 01:10:56,953 --> 01:10:58,355 But no. 1071 01:10:59,456 --> 01:11:01,858 You drugged him. 1072 01:11:01,891 --> 01:11:04,361 You stuck him in our bed, 1073 01:11:05,695 --> 01:11:07,964 typed up a suicide note. 1074 01:11:07,997 --> 01:11:12,001 When the police started investigating me, you helped it along. 1075 01:11:12,035 --> 01:11:15,739 Found some floozy who would lie for you. 1076 01:11:15,772 --> 01:11:17,941 And when her conscience started getting the better of her, 1077 01:11:17,974 --> 01:11:22,045 you got rid of Jasmine Holt just like you got rid of Luke! 1078 01:11:22,078 --> 01:11:25,815 That is not true. 1079 01:11:25,849 --> 01:11:30,387 I got a little bit too close to the truth, didn't I? And you tried to scare me away. 1080 01:11:30,420 --> 01:11:32,489 You sent those texts. 1081 01:11:32,522 --> 01:11:34,958 You slashed my tire. 1082 01:11:34,991 --> 01:11:37,527 You tagged my living room. 1083 01:11:37,561 --> 01:11:39,496 You're the one who did all of this! 1084 01:11:39,529 --> 01:11:41,064 You poor thing. 1085 01:11:42,766 --> 01:11:46,370 You've been looking for a villain that does not exist. 1086 01:11:46,403 --> 01:11:49,038 And you've been looking for it ever since you got back. 1087 01:11:49,072 --> 01:11:53,843 All this time, I thought that this whole family-sticks-together... 1088 01:11:53,877 --> 01:11:57,113 was about protecting me, protecting Lucy, our safety. 1089 01:11:57,146 --> 01:11:59,983 But no. All this time it was about protecting you! 1090 01:12:00,016 --> 01:12:03,319 I would never do anything to hurt you or Lucy. 1091 01:12:05,422 --> 01:12:08,692 You tried to take Luke's life insurance money. 1092 01:12:09,926 --> 01:12:13,663 Amended policy. Beneficiary-- Scott Miller. 1093 01:12:13,697 --> 01:12:15,499 Signed by Cassidy Miller. 1094 01:12:15,532 --> 01:12:17,867 Where would that have left me? 1095 01:12:19,536 --> 01:12:22,038 Say something! 1096 01:12:22,071 --> 01:12:24,641 I don't have anything to say to you. 1097 01:12:26,410 --> 01:12:28,111 What are you gonna do? 1098 01:12:28,978 --> 01:12:30,980 I'm taking this to the police. No. 1099 01:12:31,014 --> 01:12:32,849 No, Cassidy. Talk to me. 1100 01:12:32,882 --> 01:12:35,785 Just listen to me, please. Talk about the fact that you killed my husband? 1101 01:12:35,819 --> 01:12:37,854 We work this out if you just listen to me. 1102 01:12:37,887 --> 01:12:40,924 I am done listening to you. 1103 01:12:40,957 --> 01:12:42,892 Ow. Ow! 1104 01:12:42,926 --> 01:12:45,028 This is not gonna bring him back. 1105 01:12:45,061 --> 01:12:49,132 No, maybe it won't. But this town is so bent on justice, 1106 01:12:49,165 --> 01:12:52,035 maybe now we're gonna get some. 1107 01:12:52,068 --> 01:12:53,937 You're gonna listen to me. 1108 01:12:53,970 --> 01:12:56,973 I didn't have a choice, Cassidy. 1109 01:12:57,006 --> 01:12:58,942 I have debts. 1110 01:12:58,975 --> 01:13:01,445 Debts to people that you don't want to have debts to. 1111 01:13:01,478 --> 01:13:03,179 How do you think that I got this? 1112 01:13:03,212 --> 01:13:06,115 You told me you got it in a parking lot. 1113 01:13:07,216 --> 01:13:10,153 I just-- I just needed money, Cassidy. 1114 01:13:10,186 --> 01:13:12,889 I asked Luke for it. He wouldn't help me. 1115 01:13:12,922 --> 01:13:15,559 You know what he told me? He told me that I was on my own. 1116 01:13:15,592 --> 01:13:19,463 All those midnight A.T.M. withdrawals out of our bank accounts all those years, 1117 01:13:19,496 --> 01:13:22,866 that was Luke bailing you out. 1118 01:13:22,899 --> 01:13:26,169 Well, he didn't bail me out this time. So, yeah, I took money. 1119 01:13:27,604 --> 01:13:29,873 I took money from people who had too much of it. 1120 01:13:29,906 --> 01:13:31,641 And I was even going to put it back. 1121 01:13:31,675 --> 01:13:33,977 But they found out about it. 1122 01:13:34,010 --> 01:13:37,080 Luke went to prison, Luke got released from prison... 1123 01:13:37,113 --> 01:13:39,883 and I thought he would drop it. 1124 01:13:39,916 --> 01:13:42,552 But... no. 1125 01:13:42,586 --> 01:13:45,088 No. He just kept digging... 1126 01:13:45,121 --> 01:13:49,993 and digging and whining and digging until he found out. 1127 01:13:50,026 --> 01:13:51,561 Then you know what he found out? 1128 01:13:51,595 --> 01:13:52,762 Hmm? 1129 01:13:52,796 --> 01:13:56,700 He found out what happens to people when they mess with me. 1130 01:13:58,067 --> 01:14:00,036 [ Whimpers ] 1131 01:14:00,069 --> 01:14:02,071 Don't make me do it again. 1132 01:14:16,720 --> 01:14:18,087 Get upstairs. 1133 01:14:18,121 --> 01:14:20,023 No. 1134 01:14:20,056 --> 01:14:23,727 I think I just told you to get upstairs. 1135 01:14:25,261 --> 01:14:27,664 Get-- Get off of me! 1136 01:14:27,697 --> 01:14:29,999 Put that down! Let go of me! 1137 01:14:30,033 --> 01:14:31,935 Get up there! No! No! 1138 01:14:31,968 --> 01:14:35,471 [ Grunting ] 1139 01:14:37,006 --> 01:14:39,809 [ Grunting ] You stay. 1140 01:14:43,747 --> 01:14:45,815 - Take 'em. - No. 1141 01:14:45,849 --> 01:14:49,686 - I just said take 'em. - Go to hell! 1142 01:14:49,719 --> 01:14:51,254 [ Grunting ] 1143 01:14:52,989 --> 01:14:55,925 You stay down. What's your plan now, Scott? 1144 01:14:55,959 --> 01:14:58,995 I don't have a plan. I thought you had all the answers. 1145 01:14:59,028 --> 01:15:02,198 Do you think that I wanted to hurt anyone? Do you? 1146 01:15:02,231 --> 01:15:05,569 I begged him to listen to reason, and he wouldn't. He was your brother! 1147 01:15:05,602 --> 01:15:08,805 That's right. He was my brother. But he wasn't a very good one, was he? 1148 01:15:08,838 --> 01:15:12,241 Do you know what the prison sentence is for embezzlement? 1149 01:15:12,275 --> 01:15:13,877 Thirty years. 1150 01:15:13,910 --> 01:15:16,145 Thirty years. That's my whole life. 1151 01:15:16,179 --> 01:15:18,848 You don't come back from that. You can't come back from that. 1152 01:15:18,882 --> 01:15:21,885 I have news for you. You don't come back from this! 1153 01:15:21,918 --> 01:15:23,587 He didn't give me a choice. 1154 01:15:23,620 --> 01:15:25,121 I bet he did. No. 1155 01:15:25,154 --> 01:15:27,957 You just didn't like the one that he gave you. No. He didn't give me a choice, 1156 01:15:27,991 --> 01:15:30,827 and I gave him plenty of ways out, and he refused them all. 1157 01:15:30,860 --> 01:15:33,162 Is that what you're doing now, trying to give me a way out? 1158 01:15:33,196 --> 01:15:36,265 You gonna type up my suicide note? 1159 01:15:36,299 --> 01:15:38,167 You know what? Hmm? 1160 01:15:38,201 --> 01:15:39,903 I could kill you. 1161 01:15:39,936 --> 01:15:42,939 Everyone thinks you're a cold-blooded murderer anyway. 1162 01:15:42,972 --> 01:15:45,975 I could claim self-defense, and no one would even bat an eye. 1163 01:15:46,009 --> 01:15:49,178 Scott, please. Scott, we can make this right. 1164 01:15:49,212 --> 01:15:51,214 We can go to the police together. 1165 01:15:51,247 --> 01:15:53,016 I'm not going to prison. 1166 01:15:53,049 --> 01:15:55,819 Not for you or anyone else. 1167 01:16:00,089 --> 01:16:01,257 Mom? 1168 01:16:01,290 --> 01:16:03,960 No. Please-- You stay. 1169 01:16:03,993 --> 01:16:05,695 Promise me you won't hurt her. 1170 01:16:05,729 --> 01:16:07,897 I won't hurt her as long as you keep your mouth shut. 1171 01:16:07,931 --> 01:16:10,266 Mom? 1172 01:16:10,299 --> 01:16:11,868 No. No. 1173 01:16:11,901 --> 01:16:13,336 Mom? 1174 01:16:30,954 --> 01:16:33,757 Did you see the side of the house? Come with me. 1175 01:16:37,093 --> 01:16:39,696 Someone spray painted "murderer" on the side of the house. 1176 01:16:39,729 --> 01:16:42,331 What's going on? Mom called. She said she needed to talk to me. 1177 01:16:42,365 --> 01:16:44,233 I-I just need you to go. 1178 01:16:44,267 --> 01:16:46,002 Why? What aren't you telling me? 1179 01:16:46,035 --> 01:16:48,838 I'm gonna explain later. I just need-- You'll explain now! 1180 01:16:48,872 --> 01:16:52,075 [ Grunting ] 1181 01:16:52,108 --> 01:16:54,277 I caught your mother spray painting threats on the side of the house. 1182 01:16:54,310 --> 01:16:56,145 What? Yes! 1183 01:16:56,179 --> 01:16:57,747 Now she locked herself in a room upstairs. 1184 01:16:57,781 --> 01:16:59,649 Why would she do that? 1185 01:16:59,683 --> 01:17:03,352 She told me that she was trying to divert attention from herself, Lucy. 1186 01:17:03,386 --> 01:17:06,089 You were right all along. She did it. 1187 01:17:07,156 --> 01:17:09,793 She killed your father. She confessed? 1188 01:17:09,826 --> 01:17:12,395 She said she couldn't deal with the guilt anymore. 1189 01:17:12,428 --> 01:17:15,932 [ Grunting ] 1190 01:17:18,702 --> 01:17:20,136 Look. 1191 01:17:20,169 --> 01:17:22,171 Go. Okay? 1192 01:17:22,205 --> 01:17:23,506 Take my car, go to my house. 1193 01:17:23,539 --> 01:17:26,209 Go to my house. Just wait for me there. I'm gonna deal with this. 1194 01:17:26,242 --> 01:17:27,643 It's gonna be okay, Lucy. Just go. 1195 01:17:28,845 --> 01:17:31,114 Lucy, don't stand there looking at me. Go! 1196 01:17:32,481 --> 01:17:34,183 [ Grunts ] 1197 01:18:21,364 --> 01:18:24,333 [ Inhales, Exhales ] 1198 01:18:31,808 --> 01:18:34,310 [ Panting ] 1199 01:18:36,145 --> 01:18:38,815 [ Exhales ] 1200 01:18:40,483 --> 01:18:42,852 [ Grunting ] 1201 01:18:47,223 --> 01:18:48,324 [ Grunts ] 1202 01:18:50,226 --> 01:18:51,895 [ Tony ] Damn it to hell! 1203 01:18:51,928 --> 01:18:55,031 That's it! I'm calling the cops! 1204 01:19:01,404 --> 01:19:03,506 [ Sighs ] Okay. 1205 01:19:12,548 --> 01:19:14,383 [ Cassidy Exhales ] 1206 01:19:17,453 --> 01:19:20,089 Aah! No! No! No! 1207 01:19:20,123 --> 01:19:22,058 [ Both Grunting ] 1208 01:19:24,160 --> 01:19:25,294 No! 1209 01:19:31,567 --> 01:19:32,936 Yeah? 1210 01:19:32,969 --> 01:19:34,804 What are you gonna do? Huh? 1211 01:19:34,838 --> 01:19:37,240 Huh? What are you gonna do? 1212 01:19:37,273 --> 01:19:38,975 What are you gonna do, huh? 1213 01:19:41,010 --> 01:19:42,445 Oh, yeah? 1214 01:19:42,478 --> 01:19:44,547 You gonna cut me with that? [ Grunting ] 1215 01:19:44,580 --> 01:19:46,249 Is that what you were gonna do? 1216 01:19:46,282 --> 01:19:47,984 You like that? [ Grunting ] 1217 01:19:48,017 --> 01:19:50,153 Come on. No. 1218 01:19:50,186 --> 01:19:51,454 You like this? Huh? 1219 01:19:56,993 --> 01:19:58,394 I'm sorry. 1220 01:19:58,427 --> 01:20:01,130 I'm sorry about that, Cassidy. 1221 01:20:01,164 --> 01:20:03,466 I didn't mean it. I didn't mean it. 1222 01:20:05,034 --> 01:20:07,436 Ohh! Ohh. 1223 01:20:14,077 --> 01:20:15,578 Lucy. 1224 01:20:17,480 --> 01:20:20,950 Were you just going to take another person from me? 1225 01:20:20,984 --> 01:20:23,286 Spin another lie? 1226 01:20:23,319 --> 01:20:27,356 I can't believe any piece of me ever loved you. 1227 01:20:27,390 --> 01:20:30,359 Lucy, look at me. 1228 01:20:32,628 --> 01:20:34,530 I am not a killer. 1229 01:20:34,563 --> 01:20:36,165 Oh, would you shut up? 1230 01:20:36,199 --> 01:20:38,968 Lucy and I are sick of your lies. What? 1231 01:20:39,002 --> 01:20:41,370 Sick of 'em, aren't we, Lucy? 1232 01:20:44,040 --> 01:20:45,909 Listen to me. 1233 01:20:45,942 --> 01:20:47,510 I've got this. 1234 01:20:47,543 --> 01:20:50,846 So just go home and wait for me. Okay? 1235 01:20:52,648 --> 01:20:54,017 Aah! 1236 01:20:55,584 --> 01:20:58,888 I found the spray paint can in your car, you son of a bitch! 1237 01:20:58,922 --> 01:21:00,156 [ Groans ] 1238 01:21:03,292 --> 01:21:06,529 [ Sirens Blaring In Distance ] 1239 01:21:12,335 --> 01:21:14,370 Ow. S-Sorry. 1240 01:21:19,608 --> 01:21:21,644 Get him out of here! 1241 01:21:29,685 --> 01:21:34,190 Well, it seems like he wanted you both out of the picture for the insurance money. 1242 01:21:34,223 --> 01:21:35,424 Oh. 1243 01:21:35,458 --> 01:21:37,060 What about Jasmine Holt? 1244 01:21:37,093 --> 01:21:38,661 Since she was talking to you, 1245 01:21:38,694 --> 01:21:41,931 I'm sure that her conscience got the better of her. 1246 01:21:41,965 --> 01:21:44,667 So, unfortunately, he had to get her out of the way. 1247 01:21:44,700 --> 01:21:46,569 That poor girl. 1248 01:21:48,204 --> 01:21:50,306 But she was with Greg Knowles, right? 1249 01:21:50,339 --> 01:21:53,509 Oh, yeah. And according to Mr. Knowles, uh, 1250 01:21:53,542 --> 01:21:58,047 she got into his car for the exact same reasons you would suspect a girl like that... 1251 01:21:58,081 --> 01:22:00,716 would get into a car with a guy like him. 1252 01:22:00,749 --> 01:22:02,986 One of my officers picked up a kid tonight... 1253 01:22:03,019 --> 01:22:04,988 who confessed to throwing eggs at your house. 1254 01:22:05,021 --> 01:22:07,390 Says he was paid 20 bucks by some guy. 1255 01:22:09,192 --> 01:22:12,561 Listen, I need you to come down to the station so I can take a statement. 1256 01:22:13,662 --> 01:22:15,564 Okay. It'll hold. 1257 01:22:15,598 --> 01:22:17,433 It'll hold. 1258 01:22:17,466 --> 01:22:21,204 Why don't you come down tomorrow when you're... up to it. 1259 01:22:29,378 --> 01:22:31,647 I still don't like her. Me neither. 1260 01:22:31,680 --> 01:22:33,949 [ Laughs ] 1261 01:22:44,593 --> 01:22:46,262 You're all set. 1262 01:22:46,295 --> 01:22:48,197 That I am. 1263 01:23:12,355 --> 01:23:14,357 [ Sniffles ] 1264 01:23:17,393 --> 01:23:19,328 I love you. 1265 01:23:28,771 --> 01:23:31,607 [ Sobbing ] [ Exhales ] 1266 01:23:38,814 --> 01:23:41,650 All right, movie starts in 30. Here is what I'm thinking. 1267 01:23:41,684 --> 01:23:43,486 Jumbo tub of popcorn. 1268 01:23:43,519 --> 01:23:46,555 Extra butter. You know that's not even, like, real food, right? 1269 01:23:46,589 --> 01:23:47,890 They make it in some lab. 1270 01:23:47,923 --> 01:23:52,295 I know, but it's been so long. Please let me have my Franken-butter. 1271 01:23:52,328 --> 01:23:53,762 Oh, no. 1272 01:23:53,796 --> 01:23:55,431 Cassidy. 1273 01:23:55,464 --> 01:23:57,266 Nora. 1274 01:23:57,300 --> 01:23:58,734 I know this might be hard to believe, 1275 01:23:58,767 --> 01:24:02,205 but I'm really glad you got your name cleared. 1276 01:24:02,238 --> 01:24:04,340 How's it feel? 1277 01:24:08,411 --> 01:24:09,745 What about you, Lucy? 1278 01:24:09,778 --> 01:24:12,047 Do you want to say something about your mom? 1279 01:24:16,219 --> 01:24:17,420 No comment. 1280 01:24:19,722 --> 01:24:22,091 - Let's go. - [ Chuckles ] 1281 01:24:33,169 --> 01:24:35,504 Mom. What? 1282 01:24:38,641 --> 01:24:42,311 Screw 'em. [ Gasps ] Yes. 1283 01:24:43,712 --> 01:24:45,714 Mmm. Love you. 91997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.